Št. 50. ) ' V Gorici, v soboto dpe 24. junija 1905. Izhaja dvakrat na teden, insicor v, sredo in, soboto „1, n. uri predpoldne ter stane z fzralpimi,prilogami t,»r s »Kažipotom« ob novem let« vred. fto pošti pro-ji-msii'* '*' v Gorici na dom pošiljana: \. leto .......13 K 20 h, ali »M. 6(50 pol lota . .'.....C » 60 * • » 3-30 četrt l«ta.......3 » 40 » . - 1-70 1'osamičuo številke stanejo 10 vin. • ¦Vs->-.» . Naročnino sprejema upravništvo v Gosposki' ulici •tev. 7. v Gorici v »Goriški Tiskarn^-"l-i. Oal.rŠčvk %-.ik »lan od 8. uro zjutraj d s. do 12. un>. Na naročila bres .doposlane na roLnine se ne oziramo. - *\,'-l" , Oglusl in poslanice m» rafrinijo , po,-pctit.-vrstnii 8*i' tiskan" I-krat 8 ki.. 2-krat 7 kr. >krat* B kr.'v.saU'* -.i-fa. Vpckiat po dojilji. VK-je' črke -po prn^torti Keklame in «i>i\i v iti-.iiii^k.-iii iMu V> kr. vrMa — Za obliko in vsebino oglasov odklanjamo vsako od« r; .vornost. Tečaj XXXV. »Vsa za omiko, svobodo in napredek!« Dr. K. Lavrič. Uredništvo so nahaja v Gosposki ulici št. 7 v Gorici v I. nadstr. Z urednikom jfonogoSe govoriti vsak dan od 8. do 12. dopoludne ter \ % do 5. popoldne; ob nedeljah in praznikih od !CT) 12. dopoludne. Upravnigtvo se nahaja v GospiJ&I ulici št. 7. v I. nadstr. na levo v tiskarni. |yf Naročnin/in oglase je plačati loco Gorica. Dopisi naj se pošiljajo le uredništvu. Naročnina, reklamacije in druge red", katere ne spadajo v delokrog uredništva, . naj se pošiljajo le upravništva. »PRIMOREC« .. izhaja neodvisno od »Soče« vsak petek -in ¦-stane-tsit leto 3 K 20 h ali gld. IGO. »Soča« in »Primorec,« so prodajata v Gorici v to-bakarni Selnvarz v Šolski ulici in Jellorsitz v Nunski ulici; — v Trstu v tobakarni t.avronči ft na trgu della Casonna. Odgovorni urednik in izdajatelj Ivan Kavčič v Gorici. Telefon it. 83. »Gor, Tiskarna« A. Gabršček (odgov. Iv. Moljavec) tiska in zal. Papežeua politiko. Te dni, ko je praznovala \ )mla-jena Italija stoletnico rojstva svojega idealnega boritelja za svobodo in združeno Italijo, te dni, ko se je po celi Italiji proslavljal spomin pogumnega pa toliko preganjanega Jos. Mazzinija, katerega postavljajo Lahi opravičeno na stran Garibaldija in Oavourja, prav te dni je izšla iz Vatikana enciklika, ki naznanja Italiji hude notranje boje, boje luči s temo, katera veje iz te en-eiklike. Kakor smo že zadnjič omenili na kratko, vabi s to encikliko papež katoličane v Italiji na politični boj. Katoličani, katerim je bilo po encikliki »Non ospedit* prejšnjega papeža za-hranjeno, deležiti se političnega življenja, naj se spustijo odslej v politično vrvenje, naj začno novo delo na kr« šeansko-soeijalnom polju, sploh klerikalno delo naj začne, kakor je začelo drugodi, ter naj donafia Italiji menda tiste sadove, katere jo doneslo drugim državam in deželam. Katoliško gibanje naj drži v Italiji cerkev in njene služabnike pokonci, kakor se to godi drugje, kjer prevladuje klerikalizem v nesreSo narodov pa v veliko dobro svete cerkve! Sicer res govori enciklika prav previdno gledo prepoved, po »non expedit*-u, rekoč, da naj zahtevajo katoličani oprostitve od določob »non expedit«-a, kadar jim velevajo to težke okoliščine v korist družbe, res je tudi, da govori papež o duhovniku, da naj deluje le na svojem polju, ki je cerkev, vzvišen nad vse drugo, ter da se sme udeleževati združeb le po »zrelem preudarku« — ali vse to je le pesek v oči, na sploh se v Italiji in povsodi tolmači papeževa enciklika tako, da kliče vse katoličane n a politični boj. Škofje in papež so vrhni poglavarji tega novega gibanja, duhovniki voditelji, katoličani pa čete, ki pojdejo v boj za sveto katoliško cerkev v Italiji. Ali naj bo ta papežev odlok nekak odgovor na dogodke v Franciji? Ako ima tudi biti, je jako slab, in kaže, da vladajo v Vatikanu nerazsodni ljudje, ki se niso ničesar naučili, i n k i prav za to stopajo nizko na n i v 6 steklih f a r o v š k i h p o 1 i-tiskih p r i g a n j a Č e v, s k a k o r š-niini smo, žal, ob dar jeni v tako ve 1 i k o m š t e v i 1 u zlasti mi Slovenci. Še pred par leti je vladala v Vatikanu visoka politika, mnogo upoštevan diplomatični duh je razprostiral iz njega svoje peruti po širnem svetu, sedaj pa se je uselila tam nizka klerikalna politika. Jako lepo se jo sicer čitalo doslej o novem papežu, da obsoja klerikalno divjanje, navodila v »Motu proprio« duhovščini so bila naravnost krasna, ali sedaj pa se jo vse skupaj preobrnilo, in papež je pokazal svojo pravo barvo. Občo presenečenje jo vzbudila ta nova papeževa enciklika, in to povsem umevno, ker napovedano gibanje bo imelo dalekosežne posledico. V Italiji zavre in utegne priti do velikih političnih bojev, ki nikakor no bodo pospeševali razvitka Italijo, utegne pa priti tudi do tega, da pride odpor, sličen onemu na Francoskem, ter da cerkev drago poplača Sartovo politiko ; ali tudi na druge države bo uplivala ta enciklika. Naši farovški priganjači brez dvoma pozdravljajo z veseljem novo papeževo encikliko in izkoriščali jo bodo v svojo grde narodu škodljive namene, proglašali jo bodo za encikliko splošne veljave, in te ne bodo pošiljali nazaj v Italijo laškim škofom, kakor so delali z ono »Motu proprio«. Nam vsem je še v spominu, da je bil prinesel ljubljanski škof iz Rima od papeža Sarta odobrenje podivjane klerikalne politike, kakoršna razsaja po Slovenskem, in takrat so proglašali to kot navodilo za bodočnost (dasi papež bržčas takrat n: vedel, kakšna je v istini Jegličeva politika), kaj pa storijo še% podaj ? ! — — Vidi se, da katoliška derkev se peča vodno bolj in bolj s politiko, ki r a z d v a j a njene vernike, ki prinaša narodom le škodo, da pa toliko sijaj-nejše stoji tu ona s svojimi služabniki! Španija in Avstrija sta najlepši izgled v tem pogledu. — Na Francoskem se bije boj proti tej politični cerkvi, ker je tam demoralizovanje to politike doseglo vrhunec. Ali bo sledila Franciji Italija ? Če se zgane pravočasno, ne bo delo pretežko ; uplivalo bi dobro tudi drugodi, morda celo na Avstrijo, katero ima katoliška cerkev tako upreženo v svoj jarem! DOPISI. IZ Mirna. (('e vi jarki strokovni t e č si j i u (r a z s t u v h. ) Dne 11. t. ni. oh 11. mije bil sklep tuk nad. strokovnega čevljarskega tečaja, ki jo pričel že 1. nuiju t. 1. Ustanovil ga je zavod za pospeševanje obrti v Gorici s sodelovanjem kupčijske in obrtnijske zbornico ter tnkajšnega občinskega starešinstva. Tu v javnosti treba vsekako po-vdarjati, d:i je. vodstvo deželnega, zavoda za pospeševanje male obrti — a posebno njegov delavni predsednik Krncst Holzer, tajnik A. iiizjak kakor tudi ravnatelj inžener K. Penso z največo požrtvovalnostjo in naklonjenostjo vztrajno delovalo, da se je tem častneje izvršil ta prepotreben tečaj za povzdigo naše čevljarske, obrti. Po 4 -5 ur na dan je poučeval priznani čevljarski strokovnjak učitelj J. Ilutka 29 čevljarskih mojstrov in pomočnikov z veliko vnemo in ljuheznjivostjo. Vsi navdušeni so naši marljivi čevljarji sledili predavanjem, katera je tolmačil domači nadučitelj Alojzij UrbanCif., ki je tudi neumorno vsak dan deloval na to, da sta se tečaj in razstava izvršila tako častno za našo obrtno občino. Strokovnega učitelja, učila, strojevodjo in vse čevljarske stroje plačuje zavod za pospeševanje obrti pri c. k. trgovinskem mini-sterstvu na Dunaju, vse mnoge šolske potrebščine, papir za uzorce, usnje za čevlje, gips za modeliranje, razno risarsko in deloma tudi čevljarsko orodje je plačal zavod za pospeševanje obrti in c. kr. kupčijska zbornica; prostore pa, njih snaženje, dekoracije za dvorano, lepake in druge slično podrobnosti pa tuk. županstvo. Vodstvo obrtne Stile v Renčali je drag" volje posodilo šolsko klopi in stole, za kar se mu na tem mestu izreka iskreno zalivalo. Ves pouk je bil večinoma praktičen in je pričel takoj z izrezovanjem modernih uzor-cev, nadplntov, celotnih čeveljskih obrazcev in risanjem raznovrstnih čevljarskih izdelkov. Jemanje mere z novim Čevljarskim merilom je bilo zelo zanimivo in je vsekako mnogo zanesljivejše, nego dosedanji način merjenja. Izdelovanji' kopit za različne nogo, posebno za nenormalne, in označevanje kurjih očes na njih je bilo za naše ukaželjno Čevljarje prav potrebno. Krojenje ali rezanje kože je velopo-membno za slehernega čevljarja. Kdor si zna vsak tudi najmanjši košček kože tnko vrezati, da ima od njega neko korist, da more vsak odrezek uporabiti v svoji obrti, ima gotovo največ gmotnega dobička od svojega dola. Kar čudili so se naši izkušeni čevljarji načinu in spretnosti tega krojenja po strokovnem učitelju, in trdili smem, da je ta voščak kar drsal s čevljarskim nožem po dragoceni koži, kakor liajspretnejši pisar po svojem papirju. Zadnji teden so izdelovali vsak svoj par čevljev, za katere je vsakdc brezplačno prejel najfinejše usnje. Mnogi so izdelali celo po več parov različnih vrst čevljev, ki vsekako nad-kriljujejo po trdnosti in po lepi obliki vse tuje izdelke. Šivanje s stroji je bilo zelo poučno, a žal le, da niso naši čevljarski mojstri organizirani v čevljarski zadrugi, da bi naše rokodelstvo pozdignili do pravega cvetočega tovarniškega čevljarstva. Le s skupno organizacijo bi si mogli nabaviti vse dragocene čevljarske stroje s sodelovanjem in podporo c. k. trgovinskega ministerstva in zavoda za pospeševanje obrti v Gorici. Čevljarski mojstri, premišljujte to zadevo, v združevanju je moč! Vsi čevljarji so pouk redno obiskovali in vsi so zelo zadovoljni, da so se udeležili tega potrebnega tečaja. Zavod za pospeševanje obrti v Gorici bode s sodelovanjem našega zavednega občinskega starešinstva gotovo še pri- (ii-ot* Monte Cristo. napisal fllexandre Dumas. (Dalje.) -1'bogi dečko !" vzdihne Caderousse. „Torej, gospod abbe, *° je takoj vzgled za resničnost mojih besed, namreč, da je naš dobri Bog dober samo hudobnim. O," nadaljuje Caderousse 1 %'»jwii. ki je lasten prebivalcem juga, „svet postaja vsak dan sSabejši. Ljudje zasiužije, da bi jih penoril z ognjem in mečem; s tem je rečeno vse !"' ..Videti je, da ste ljubili tega mladeniča iz dna svojega srra- gospod," pravi abbe. ),ba, zelo sem ga ljubil," pravi Caderousse, ,,dasi si imam o< »tati, du sm ga jje{-aj trenotkov zavidal za njegovo srečo, »oda kakor gotovo se imenujem Caderousse, tako gotovo me Je bolela pozneje njegova nesreča" Za nekaj trenotkov nastane molk, tekom katerega opazuje abbe izpveitiinjajučo se krčmarjevo fizijognomija. „In vi ste tega ubogega mladeniča poznali?' nadaljuje 1-'•dprousse. (.Poklicali so me" k iijetm:, ko je ležal na smrtni postelji, lla sem mu dal poslednji blagoslov/« odvrne abbe\ »•bi na kaki bolezni je umrl." vpraša Caderousse z gi-^"»n glasom. »•¦todl česa umrje tridesetleten človek, ki je v ječi, če "e zato, ker je v ječi V" Caderousse si obriše znoj, ki mu je stopil na čelo. ,,Kar je pri vsem tem čudno," nadaljuje abbe, „je to, daj je Dantes na smrtni postelji poljubil noge križanega Kristusa in mi prisegel pred njim, da ne ve, zakaj je v ječi." ! ,,To je res, to je res," pravi Caderousse, „tega ni mogel j vedeti. Ne, gospod abbe, ubogi mladenič ni lagal." j „I5aš zato me je pooblastil, da razjasnim njegovo usodo, ki je ostala njemu samemu nejasna, in očistim njegov spomin,! če bi ne bil čist, vsakega madeža. ' j In abbejev pogled postaja vedno ostrejši ter skoro požira obupni izraz na Caderousseovem obličju. ,,Bogat Anglež," nadaljuje abbe, „ki je delil njegovo žalostno usodo in je za časa druge restavracije zapustil ječo, je imel demant velike vrednosti. Ko je zapuščal ječo, je hotel pustiti Dantesu, ki mu je stregel tekom dolge bolezni z bratovsko požrtvovalnostjo, kak spomin ter mu je podaril demant Mesto da bi podkupil z njim svoje stražnike, ki bi bili morda demant vzeli, a ga vendar izdali, ga je hranil kot veliko dragocenost za slučaj, da mu vrnejo prostost; če bi se bilo namreč zgodilo to, bi bil prodal samo ta demant in bil bi bogat mož." - - „To je bil torej demant velike vrednosti?" vpraša Caderousse z žarečimi očmi. .,Vsaka stvar ima več stranij," odvrne abbe: „za Ed-monda je imel veliko vrednost: cenjen je bil namreč na petdeset tisoč frankov." „Petdeset tisoč frankov!" vsklikne Caderousse. ¦ »Torej je; moral oiti pač Velik kakor oreh ?" „Ne tako zelo," pravi abbe; „sicer pit lahko presodite sami, kajti imam ga pri sebi." Caderousse je bil videti, kakor da išče s svojimi'očmi mesta, na katerem ima abbt? spravljen demant. Abbe potegne iz svojega žepa majhno škatljico ter jo odpre, in pred iznenadenimi Caderousseovimi očmi se zalesketa kamen, vdelan v krasen prstan. „In ta je vreden petdeset tisoč frankov?" r.Brez prstana, ki je tudi precejšne vrednosti," pravi abbč. — In s temi besedami zapre škatljico ter jo zopet vtakne v žep. Toda Caderousse «i predstavlja v svoji domišljiji še naprej lesketajoči se demant." „Pa kako ste'postali vi lastnik tega demanta?" vpraša Caderousse „Ali vam ga je zapustil Dantes kot svojemu dediču?" „Ke, ampak pooblastil me je, da izvršim njegovo poslednjo voljo. ,Imel sem tri dobre prijatelje in nevesto', mi je rekel, ,in prepričan sem, da se vsi štirje za menoj silno ža-lostijo. Prvi izmed teli dobrih prijateljev se je imenoval Caderousse/" Caderousse vstrepeta. „,Drugi,'" nadaljuje abbe* in se dela, kakor dani opazil Caderousseovga nemira, „ ,drugi se je imenoval Danglars; tetji,'" pristavi, „ je bil moj tekmec, a me je vendar ljubil.'" Vražji nasmeh zaigra na obličju Caderousseovem, ki hoče abbeja prekiniti. " »Čakajte," pravi-abbe, „pustito me, da končam, in če imate kaj pripomniti, povejte to pozneje, ,'fretji je bil moj tekmec, a me je ljubil tuli in se je imenoval Fernand. Moja nevesta se je imenovala...' Ah," pravi abbe", »nevestinegaimena se ne morem spomniti." „Mercedes," pravi Oadeioiissc. „Da, da," pravi abbe in globoko vzdihne, „nevešta seje imenovala Mercedes." .;<- „In naprej?" vpraša Caderousse. rejeval sliCne tečaje in razstave, da se obo-rože naši čevljarji s strokovnim znanjem, ki jedino vstvarja samozavestne in podjetne mojstre, kateri. znajo razširjati svojo obrt in trgovino. Tu na tem polju-, imamo še mnogo ledine in le orajmo jo,^da se vzdigne naša domača obrt. Da bi že ^enkrat prišli do novega šolskega poslopja, kjet bodemo imeli tudi nadaljevalno obrtno šolo z* .okodelske vajence in kjer bodemo tudi redno vsako leto prirejevali strokovne tečaje in razstave, ki udabnejo v srca naših rokodelcev želje po omiki in napredku. Upamo namreč vsekako, da nas bodo pri vsem tem podpirali merodajni faktorji kakor visoka vlada, posebno c. kr. trgovinsko ministerstvo, zavod za pospeševanje obiti, kupčijska zbornica, deželni zbor, e. kr. okr. Sol. svet, domaxe starešinstvo in naše delavno učiteljstvo. Iz novega šolskega poslopja pojde blagoslov po vsem našem obrtnem žn-paistvu, ako se bodo v njem negovale take težnje po delu in napredku, o čemur pa smo uverjeni. Razstava vseh izdelkov tega strokovnega tečaja Se je torej priredila ravno za binkoštne praznike. liila je res krasno urejena, za kar moramo biti hvaležni veščaku - učitelju J, Hulka in nadučitelju. Alojziju Urbančiču. Otvoritve na binkoštni pondeljek so se vdelezili c. k. dvorni svetnik in okrajni glavar grof Attems, predsednik kupčijske in obrtnij-ske zbornice Paternolli, c. kr. šolski nadzornik Franc Finžgar, predsednik zavoda za pospeševanje obrti Ernest vitez Holzer, tajnik Anton Bizjak in člani profesor Berbuč, inže-ner Emil Luzzato in Jožef Mulič, domače ob-činsko starešinstvo, mnogo sosednih županov in učiteljev ter nebroj domačih čevljarjev in sploh polna dvoraua občinstva. Razstavo je otvoril predsednik Ernest vitez Holzer z daljšim slovenskim govorom, v katerem je povdarjal važnost in pomen slič-nih tečajev za povzdigo obrti, se zahvaljeval podpornikom zavoda za pospeševanje obrti z gmotnimi prispevki, izrazil je svojo zahvalo strokovnemu učitelju J. Hulka kot priznanemu veščaku, marljivim udeležencem, uradu za pospeševanje obrti pri c. kr. trgovinskem mini-aterstvu, kupčftski iu obrtnijski zbornici, domačemu starešinstvu za izdatne gmotne podpore in nadučitelju Urbančiču Alojziju za njegovo požrtvovalno delovanje. Njemu je sledil z daljšim govorom dvorni svetnik grof Attems, kateri je izrekel zahvalo Tavno istim korporacijam in osebam ter spodbujal k marljivemu nadaljevanju sličnih tečajev in razstav. V imenu občinskega starešinstva se je zahvalil nadučitelj Alojzij Urbaučič vladnemu zastopniku grofu Attemsu, miuisterstvu, kup-čijski in obrtnijski zbornici, posebno navzoČ-nemu predsedniku, zavodu za pospeševanje obrti, posebno navzočemu predsedniku in tajniku, vsem navzočim odličnim gospodom in domačinom, ki so se potrudili k otvoritvi razstave, ter se vsem faktorjem priporočeval za nadaijno podporo. Govoril je tutl v imenu udeležencev tečaja, ki so se najbolj zahvaljevali spretnemu strokovnemu učitelju J. Hulka za ljubeznjivo praktič-io poučevanje, in v imenu strokovnega učitelja J. Hulka, ki je posebno pozivdjal čevljarje, naj pbpolnnjejo svojo strokovno znanje, vabil jih je, naj so ponosni na svoj stan, ki je ravno toliko vreden, kakor vsak drugi, ker tudi čevljarstvo koriti človeštvu, kakor vsak stan, in jih prepričal, da naj slede njegovim naukom, od katerih bodo imeli mnogo gmotnih Konečuo se je še tajnik kupčijske zbornice A. Bizjak v imenu strokovnega učitelja Hulka zahvalil nadučitelju Alojziju Urbančiču za njegovo prijateljsko občevanje, sodelovanje pri pouku iu sploh pri aranžiranju vsega tečaja in razstave. Na to so pevci zapeli cesarsko pesem in predsednik vitez Holzer je povabil vse vgledne gospode in občinstvo, da uaj si ogleduje razstavljena dela. (Konec pride.) IZ ŠtMjell. - Uredništvu „Soče". Gorica. Sklicuje se na paragraf 1J). tisk. zakona zahtevam z ozirom na dopis .,lz Branke, 3. jim." v štev. 4». Vašega lista, da sprejmete v zakonitem roku na istem mestu in z istimi črkami nastopni stvarni popravek: Ni res, da včasih v svojih pridigah streseni malo svojega »katoliškega žolča" na liberalce v Branki; res je pa, da se nisem nikdar v Branki v svojih cerkvenih govorih niti od daleč dotikal uiti omenjal braniških liberalcev in sploh nobenih, marveč so moji govori v Branki strogo dogmatični, tu pa tam moralne vsebine. V Štanjelu dne IN. junija 1905. Jožef Albert Strancar, kurat. D o s t a v e k uredn. - Odgovor prepuščamo g. dopisniku. IZ Štanjela — Uredništvu „Soče" V Gorici. Sklicuje se na paragraf 11». tisk. zakona zahtevam z ozirom na „dostavck uredništva" pod dopisom „Iz Štanjela" v štev. 47. Vašega lista, da sprejmete v zakonitem roku na istem mestu in z istimi črkami nastopni stvarni popravek : Ni res, da so v Ljubljani nad moj podpis napisali popravek, res je pa, da so nad moj podpis popravek iz pridejanega izvirnika dobesedno prepisali, izpustivši le par besedi, ne da bi bili kaj dodali ne pre-naredili. V Štanjelu, dne 18. junija 11)05. Jožef Albert Strancar, kurat. Dos ta vek uredništva: Pa je „kunšten" ta štaujelski« Strancar! Podpisal je polo papirja in bianco, na ta papir so mu napisali v Ljubljani iz njegovega pisma popravek ter ga poslali nam. Ali en ima vseeno drzno čelo trditi, da niso napisali v Ljubljani popravka, marveč so ga le prepisali. — Trav: če so kaj prepisali, se iz tega napisali nekaj na tisti papir, katerega je podpisal on in bianco. On je poslal pismo zato, da iz njega napišejo v Ljubljani popravek. To se je zgodilo. Strancarjcvo čvekanje je le prazno dlakocep-Ijenje. Preveč časa ima ta nadležni pop, pa kuje pri teranu take nesmiselne popravke! IZ Bril, 19. jnnija. — (Zahvala.) Briški rodoljubi ne morema drugače, in na to nas tudi dolžnost veže, da se iz globine srca prav toplo zahvaljujemo slavnemu telovadnemu društvu „Sokol" v Gorici s sodelovanjem S o 1 k a n s k e ga „S o k o 1 a", tamburaškemu društva „P o d gor a", ter pevskemu zboru društva ..Prapor" v Pevmi, kakor tudi pevskemu zboru društva „Lipau v Biljani za prireditev in sodelovanje narodnega slavlja na Vrhovlji dne 18. t. m., na katerem smo užili nad vse krasen in v dušo in srce segajoč užitek. Prav toplo se zahvaljujemo g. dr. Treotu za spodbudljiv govor, s katerim je povdarjal potrebno vzajemnost in solidarnost med goriškimi Slovenci, kateri nimajo od nikoder pričakovati rešitve nego le v samosvoji moči. Te spodbudne besedo je prijelo navzoče občinstvo z rarios*jo k srcu. Zahvaljujemo se tudi predsedniku tamhur. društva .Podgora" g. Francetu Kocijančiču za trud in požrtvovalnost na tej narodu; veselici. Sploh pa naj velja vroča zahvala vsem gg. gostom iz Gorice, Kanala, itd., da ko blagovolili s svojim pohodom povzdigniti sijaj veselice. Včerajšnji praznik je pokazal in začrtal pot v glavnih potezah k boljšemu in k živahnejšemu narodnemu življenju na briških tleh, med Brk; samimi. Le krepko naprej! V tem znamenju kličemo vsem gg. udeležencem : prisrčni na zdar! Briški rodoljubi. Z Gradišča, dne ID. junija. (Odgovor dopisniku „Soče" z dne K), junija.) Cenjeni list nSočatt z dne 10. junija t. 1. štev. 4(1. je prinesla dopis iz Gradišča o plesih, katera sta se vršila dne 12. in 13. junija. Dopisnik zavrača vso krivdo na prireditelje javnega plesa, a moramo ga jako, jako obžalovati, in sicer zato, ker ni pisal resnice, kar bi bila njegova sveta dolžnost, poročati jedino in golo resn»-u. Javni ples na 12. iu 13. junija je bil določen že davno prej, kar je odbor društva dobro vedel, osobito je dobro vedel, da Binkoštni ponedeljek je že pol veka na Gradišču običajni javni ples. Odbor dru&tva mora tudi vedeti, da bralna društva po vsem Slovenskem so se ustanovila z namenom, da se mladina v njih izobražuje, da blaži duha ter čita dobre časnike in knjige, iz katerih si bistri um ter se unema za obstoj svojega naroda in ne za to, da se neti prepir in sovražtvo med svojimi rojaki. Grndiško „Brnlno društvo" odnosuo odbor istega, je zlorabljal svoja društvena pravila s plesom na dan 12. in 33. junija, in sicer za to, da jo unetil društvo, prepir in neslogo med našo mladino iu svojimi rojaki. Odbor ..Bralnega društva" je s svojim društvenim plesom ponagajal nekoliko tudi županstvu in ožjemu občinstvu in sicer radi tega, brigal za ženine besede, nadaljuj?: .,A1: more bili kdo prijatelj onega, katerega ženo si želi. ; Dantes, ki je imel zlato srce, je imenoval vse te ljudi svoji' prijatelje . . . Ubogi Edmotnd! . . . Pravzaprav je pu najliolj>e. [ da tega ni izvedel; sicer bi mu bilo v hipu, ko se mu je hli- J zala smrt težko odpustiti.. : In recite, kar hočete, nadaljuje <. uekaVo poetično, „jnz ae bolj. bojim prekletstva mrtvečevrp | kakor jeze živih.'* § ,,Tepec!" pravi Carconte. S ,.Ali veste, kaj je ta Fernand pravzaprav zagrešil proti Dantesu?" nadaljuje abbe. „0, to mi je znano predobro !" „Torej govorite." ,.Stori, kar hočeš, Gnspard, ne morem ti brauiti: tinto j če bi hotel ubogati mene, bi molčal." .,To pot menim, da imaš prav, žena"', odvrne Cad«TOiiw'- j „Torej mi nočete povedati?" pravi abbe. „Zakaj naj bi vam to pravil?" odvrne Caderousse. ..'-'e bi bil mladenič še živ iu bi n,.e prišel vprašat, da bi spozna' svoje prijatelje in sovražnike, tednj bi bilo to kaj drugega toda. povedali ste mi, da že počiva pod zemljo, in zato pustiva i ta predmet, kajti mladenič zdaj ne more niti sovražiti, "i" I maščevati so." „Torej hočete", pravi abbe, „nnj dam ljudem, katere | imenujete vi nevredne i nezveste prijatelje, to, kar je bilo d«>-;: ločeno za plačilo njihove zvestobe ?" Prav imate, to je res", pravi Caderousse. „Toda kaj b> i si napravili ti zdaj iz oporoke ubogega Edmonda ? To bi IM' f kaplja vode, ki kane v morje." . „In tebe uničijo lahko z jednim samim migljajem", P1!lV' \ žena, frllofla „So&" it 5». Hne 2», junija 1105. Češ, ker hoče on sam dokazati, da je krčma r«s v pogubo ljudstvu... kakor to uči nezmotljivi in preimenitni „Prim. list"! Ima očka Pavlica že sto služb in mastnih pl*č,, pa se povsod kaže nedosežnega v svojem postopanju, ni vraga, da bi se ne skazal tudi v krčmarski obrti! Za policijski red tudi si ne dela sivih las; saj je sam policaj, ker je žuvau. Sicer pa ljudje utegnejo; bolj penefrj piti in rajati nego po dnevu. In kdo ima kaj proti! V Plesi, zlasti javni plesi so tudi pogubni. Zato ne dovoli, da bi se kjerkoli plesalo ¦, osobito rad bi društva ovaroval tega .greha,. Ees očetovska skrbi Da pokaže ljubljenim . občinarjem, kako grozovito škodljivi so plesi in kake strašanske posledice rode,je milostno dovolil godbo in ples v svojih posvečenih prostorih, v sv. krčmi. In res čudoviti vspehi, ali bi se reklo slučaj, ki ni slučaj! Godec jo umrl ravno v njegovem hlevu ; ni/ka Pavličeva sorodnica pa je morala radi tega plesa ležati pet tednov!... Ta »lučaja in morda Se kateri so pa lehko nista zgodila obenem, saj postni čas, ko so ti plesi bili dovoljeni, je dolg. Zlasti je bil na predvečer sv. Jožefa velik plesni hinderhonder. Ker ima takrat naš ata župan god, hotel se je, da govorimo o „Prim. listom**, še posebno hvaležuega skazati Bogu in svojena:, zaščitniku sv. Jožefu za vse dobrote, ki jih med nami grešniki vživa na tem pokvarjenem svetu L. Vidite torej, kako skrben, genijaluo dober je naš oče župan! Pa se dobe vendar nekateri, ki mislijo, da ima tudi kako malo slabo lastnostico. Pokvarjen svet, kako grozovito se vara! Vemo Se mnogo, mnogo lepega, ki So ni bilo nikoli objavljeno, a hočemo to v vefto njegovo slavo začeti o prvi priliki objavljati. Domače in razne nouice. Kolesarska SlaW05t - Jutri se bo vršila velika kolesarska slavnost v proslavo desetletnice obstanka kolesarskega društva »Gorica". Dirka mUm- v Solil ob 3'.,; dirkači so torej okoli 4. ure v ..Tivoli'-. - Koncert v JHImteichu* prične ob 5. uri. Vstopnic e h koncertu se bodo prodajale zunaj ob cesti na cilju dirke. Nastopijo razna pevska društva. Zvečer čarobna razsvetljava. Pirotehnik Mnkuc je napravil r posebne ognje za desetletnico kolesarskega društva. Bazna iznenadenja. - Ples se bo vršil lepo v hladnem, kakor je na sploh preskrbljeno za dobro zabavo občinstva. Tramvaji bodo vozili od 2. ure naprej izpred kavarne „ Central". Kolesarsko društvo „Gori.oaIi se je začelo v zadnjem času gibati prav živahno, in to gibanje je ne le glede s športnega ampak tudi z družabnega stališča. le z veseljem pozdravljat«. Društvo hoče proslaviti svojo desetlei-letuico na lep, pomemben uičiti, in vse predpripravo kažejo, da se to tudi izpolni. Dru- štvo pričakuje, da se vabilu na proslavo desetletnice v prijaznem bližnjem Hilmteichu sredi zelenja v prosti naravi odzovt-občinstvo v kar največjem številu. Društvo p« to tudi zasluži — zatorej na svidenje jutri v „Hilmteichii". VSi k0le8arji, kateri hočejo biti za stražo dirke Selo-Tivoli, in vsi člani Jurije so na-prošeni, da gotovo točno pridejo v nedeljo 25. -t. .mtA*.;ki^'nav^eiarjal^Jjjer sejim določi vse potrebno. Odbor- kolesar dr. r Gorica". Pri dirki kolesarskega društia .Gorica" bodo dirkali samo društveni člani, ne pa kakor še širi.govorica, da dirkajo tudi člani tukajšnjega italijanskega kolesarskega društva. — Odbor. sPe»SkO In filaSOeBOdniŠhO"-bode imelo tudi letos konecletni izpit učencev glasbene šole, in sicer v dvorani „Trgovskega Doma" dne 29. t. m. ob 10. uri zjutraj. Opozarja se stariše in vse one, kateri se zanimajo za napredek glasbene šole, da prisostvujejo pri izpitu ter se prepričajo o vspebib te prepotrebne glasbene šole. Vspored je tale: I. . H:uon I''ejen-ary je na to prosil, naj se izvoli kvotna deputacija ter naj predsednik s temi predlogami potrebno ukrene. Minister-s-ki {»redsednik baron Fejervarv je končno prosil, nuj se prečita drugi kraljev reskript. (Veiik nemir.) Predsednik ni hotel prečit al i, dokler ni prvi reskript rešen. IJarou Fejervarj' se je skliceval na stoletno tradicijo, da je treba kralja poslušati, ako hoče. govoriti dv/iniiemn zboru Konečno se ji1 o vprašanju glasovalo. Večina je glasovala proti čitanju. FejorvaiT je izjavil, da zapusti vlada svoje mesto, ker je večina storila omenjeni sklep, Ki j« v nasprotstvu s tradicijami več stoletij. Na to so členi ministerstva zapustili dvorano. Po kratki debati je bila vsprejeta nezaupnica, ki jo je predlagal Košut. Na to je bil odpe-čaten drugi kraljev reskript, ki določa, da se državni zbor odgodi do i o. septembra. Posl. Ilanffv je v imenu koalicije poda! sklepni predlo«, naj zbornica vzame na znanje kraljev reskript, vendar nnj izjavi, da je odgodjenje protizakonito. - - Nadalje izjavlja, da prepoveduje, da se izroči ogrski del h kvoti, j« 0d županstev se pričakuje, da ne bodo pomagali pobirati davkov, ki jih ni zbornica sklenila, tako tudi da ne bodo sodelovali rta novačenju rekrutov. Po kratki debati je !,J1 sklepni predlog iianffvjev soglasno vsprejet v nenav/ofuosti liberalne stranke. Na to je bila si»ja ob oljeu-klicih na predsednika zaključena. V laški poslanski zbornici so po dolgih debatah sprejeli zakonski načrt glede povišanja treskov za vojno mornarico. ^ Sprememba garnizij. - - Dunajska „Zeh" poroča, da se na josen \zsr& izredna sprememba garnizij. Ta sprememba bi se bila 'meto izvršiti še le „a spomlad. Papež hoče iz Vatikana. - Rimski list ««alia- piše, da je papež sklonil, da pojde ''* »fkoliko tednov v Caste! Gandolfo ob al- banskpin mesec. jezeru. To so zgodi baje prihodnji m sicer so zdravniki svetovali papežu. "aj ra^ zdravja sprempiii zrak. Barje* račun za perzijskega šafta. -»vV5ek JSQ\nnyu pripovedujo, da je kvovski perzijski šali za časa svojega bivanja na Dunaju stanoval s svojim spremstvom v hotelu „George", kjer je imel 46 sob ter še raznih postranskih prostorov. Gostilničar mu je predložil račun v znesku 18.000 kron. Šahovemu blagajniku se je pa ta račun zdel previsok in vsled tega se je pritožil pri gostilničarju. Konečno sta se pogodila za 44.(00 K. :~ SflML jed ,t Švedsko in Norveško se uoravna najbrže tako/da pr;de na*~norveški prestol kak švedski princ. Morda tudi Norveška poruši s*voje obmejne utrdbe ter se sklene med obema državama pogodba za medsebojno obrambo, Ženske brez Imen. — Ženske v Koreji nimajo svojih imen. Samo one iz največjega plemstva, -pevke- (kangl imenovane] in pro-.stitutke (šogi imenovane) imajo svoja imena. Dekleta kličejo stariši in sorodniki s številkami. Omožene ženske se kliče po priimkih, kakoršne so imele doma, V Koreji ni treba naznanjati pri rojstvu „ veselega dogodka". Ljudsko štetje daje umevno le netočne podatke. Paroplovba v Dalmaciji in znani Hribarjev nilčlt. Vlada je odbila projekt Lloyda in dalmatinskih parobrodnikov glede ureditve obalne paroplovbe iz Trsta po Dalmaciji, ter se je odločila, da bo dajala odslej subvencijo samo kakemu močnemu novemu parobrodnemu društvu. Ze so se začele mešati v to zadevo „Banea Popolare Triostina", dunajski »Kredit-1, „Niederosterreiehiseho Kscompte - (»esell-schaft". Upati je vsaj sedaj, da se potrudi Dalmacija po svojih zastopnikih, občinah in drugih faktorjih, da se oživotvori znani Hribarjev načrt, ki jo jedini, ki more res pomagati Dalmaciji. Občutljiva kazen nekega župnika. — Mlinar Alojzij Kipka iz okolice Kromeriža jo tožil tamkajšnjega župnika radi razžaljenja časti. Župnik je sovražil mlinarja ter ga je nekoč celo obdolžil požiga. Sedaj ga jo hotel ' '0-Čiti javnemu zasmehu. Pisal je nekemu lisui, da je bil I tipka imenovan častnim občanom v domači občini. Podpisal je pod notico ime nadnčitelja. Notica je res izšla v listu ali Kipka seveda ni bil res imenovan častnim občanom. Ko se jo dokazalo, da je pisal omenjeno notico župnik, je vložil Kipka tožbo. Sodnija je, obsodila župnika, ki se piše l'r. Stadler ter je bil radi žnljenja časti že štirikrat kaznovan, na denarno globo SKIO K, če jih ne plača, pa na v{ mesece zapora. Sodnija je povdarjala, da je župnik svoj poklic, ki mu nalaga dolžnost sejati mir med občane ne le na prižnici, marveč tudi s svojim nastopanjem, zanemaril na najgrši način. Proti Vtečkam. - Ljubljanski občinski s^et je sprejel predlog obč. svetnika f ubira, da se prepove na javnih šetališčih damam nositi vlečke. Vprašanje glede uvedenja novega koledarja na Ruskem. -- rPetrogr. Vcdomosti" javljajo, da se je po inicijativi ministerstva za finance pričelo razpravljati vprašanje, da bi se na nilskem uvedel gregorjanski koledar. Sedar pro-učavato vprašanje sv. Sinod. Proti moderCU. - Pred časom smo naznanili, da je 'prepovedal bolgarski naučni minister Šišmanov dekletom, ki pohajajo šole, nositi moderc. Sedaj je izdal tako prepoved tudi rumunski minister; katera se pregreši proti tej prepovedi, bo najprvo opominjana, potem kaznovana, in če bi še to ne izdalo ničesar, izključijo neposlušno učenko iz vseh šol v liumuniji. Monopol tobaka V Črnigori. - Monopol tobaka, ki je bil doslej laški, bo odslej črnogorski. Laški delničarji ostanejo v društvu le z jednim delom prvotne uložene glavnice. Laške uradnike zamenjajo s Črnogorci. Štev. 236 Oglas. Razpisuje so služba občinskega tajnika v Volčah vsled starošinstvenoga sklepa z dne 12. junija 1905. Letna plača jo 540 K. Prosilci, zmožni za to službo se lahko-oglasijo pri županstvu v Volčah do konec tega meseca ozir. julija 1905. Županstvo v Volčah, dne 19. junija 1905. Maj ti i k, župan. Razpis učiteljskih mest v okraju Sežanskem. V sežanskem šolskem okraju, jazpjsujem ta-le učiteljska mesta: 1. mesto učitelja-voditelja na jednoraz-rednicah v Kazljah, Kobljeglavi, Mavhinjah, Šempolaju in na Vojščici;" % učiteljsko mesto na petrazrednicah v Komnu in Sežani in na trorazrednicah v Gor-janskem in v Lokvi. Službeni prejemki so določeni v zakonu _o(l 2\... decembra.....J90J. L dež. zak. in - ukaz štev. 44, Pravilno opremljene prošnje naj se predloži4 podpisanemu v dobi šestih tednov po oglasu tega razpisa v uradnem Časopisu „Osser-vatore Triestino", C kr. oleajni ioisk< svet 13. junija UlOri. Predsednik: Rebek 1. r. Učiteljica išio službe kot vzgojiteljica v privatni hiSi ali družabnica. Zmožna jo treh jezikov. Ponudbe na opravtiištvo „Sočea. Anton Potatzky v Goric N» nredt ttaltelja ?, TRGOVINA NA DROBNO IN DEBELO. Najceneje kupovalšče nlrnberSkega In drtbnega blaga ter tkanin, preja la altlj. POTREBŠČINE za pisarnice, kadilce in popotnike. NajboljSe Sivanke za šivalne stroje. POTREBŠČINE za krojače in fovljarjo. Svetinjlee. — Rožni venci. — Masne knjlitee. tišna obuvala za vse letne čase. Posebnost: Semena za zelenjave, trave in detelje. Najbolje oskrbljena zaloga za kramarje, krognjarje, prodajalce po sejmih in trgih ter na deželi. 2 35 - 8 Gorica Gorica Klimatično zriravišče. Hotel Sudbahn na Telovadnem trgu, poleg ljudskega vrta. — Hotel prvega reda. — V hotelu in dependanci nad 70 sob in salonov. — Lastna električna razsvečava. — Električni avtomobil-ona nibus k vsem brzovlakom in po potrebi. — Velik park pretežno z eksotiškim rastlinstvom. — Mirna, krasna lega, nič prahu, kakor nalašč za one, ki hočejo prijetno in mirno preživeti nekaj časa v Goriei. — Izborna kuhinja in klet. — V hotelu je obsežna knjižnica. O g" s k. a cvetlična paprika z Segedin. 1. vrste, sladka, garanfir. pristno, priznano izvrstno »rste. I.astni pridelok kg za K 5. .Razpošilja po povzetju od I leg daljo f ran ko. Nadalpe [»osebnosti: Bla« nI na, ogrski Balami itd se zaračunajo najoenojc- Razpočiljilnica vsakovrstnih deželnih pridelkov * Haupt A. Rudolf Budimpešta (Ogreto) Vil. Ovodagasse 23 Karo! Angeli krojač in trgouec u Kanalu potrebuje dva krojaška pomočnika. Sprejmeta se takoj, delo stalno. Ivan Kravos priporoča svojo sedlarsko delavnico v Gorici «~~ ui ca Vatturlnl št, 3. •»«*- ktf mar in zidaroki mojster na Vvhovljah fit. 30 „Na Planini" izvršuje vsakovrstna zidarska in sfavbarska dela, katera izvrSiije nataiijčno in točno po vsakem obrisu. Nadaljo priporoča svojo gostilno, kjor toči priHtua danita bela In črna vlm, Ima tudi prenočišča m potnike. Postrežba točna, cene zmerne. g**- Samoigralnl -*oj oiandolinski orkestrion najnovejše, najdovr&enejše konstrukcije. Za koncertno in plesno godbo, za restavraterje, koncertne in plesne dvorane. Čudovito eeno. Odlična lepota glasov, mo- «l<>"na izvršitev pod polnim jamstvom. Pošiljam na najmanjše obroke brez poviška cene.—Prospekti gratis in franko. S Zangl na Dunaju, IV., Favoritenplatz 2. Edini zastopnik in tvorniška zaloga firme Kuhi & Klati v Berollnu. Božjasl Kdor tipi na božjasti, krčih itt drugili nervoznih boleznih, naj zahteva knjižico, o teh boleznih. Dobiva se zastonj in f ranico v priv. Scawannec • Apoteke, Frankfnrt a. H. Ceniki zahtevano brezplačno. Lekarnarja A. THIERRTJev B»LZ«m varstveno znamko zelena nuna. Najbtareje ljudsko sredstvo proti prsnim in pljučnim boleznim, ka&lju, riganju, žclodJSiicmu krču, slabemu teku, kisnlioi. zg^'i, zaprtju, napi--' hovanju, influfenci, ranam, xobo-bolti itd. Franko na vsako pusto z zabojem vred: 12 malih ali 6 dvoj* natih steklenic 5 K, 60 malih ali 30 dvojnatih steklenic 15 K. SL Centifolijno mazilo. (Mazilo iz cvetlic tavientroi.) KaJmoEnejSe Čistilno mazilo sedanjosti. USinkcje gotovo pri zastarelih bolečinah in ranah. Stam; s spr.m. nico in jjoštfuno vred; 2 lončka K 3"60. Tri tno je.lino iz lekarne pri angolju varuhu A. TBIERRT-ja v Pregradi ?ri RogatCU-Slatlni kamor naj se nabavljajo naročila. )a ta zdravila gt>tovo uCinkujoj" ter so nonadomestna, pričaj« broSurica s tisoderiini zahvalnimi pismi, ki je priuj&na zastonj balzamu, ali se isto dopoSljo posebej =7 na zahtevo. r __ «„ , ... . , 1 dojenček nič za to, Ce se vsled tega ne omili sosedom"; KriCaUOSl malin OtrOR. saj nima še nikakega drugega sredstva, da bi potožil Vpitje malih otrok — to bode priznal celo največji prijatelj otrok > je pač godba, ki ni vsakemu po sodu: saj pa ima tak miadi zemljan večkrat tako | kivpak in vztrajen glas, da spravi s tem glasom svojo okolieo do neiiinlega razburjenja. Seveda ne more mali svojo bo!, da bi svojim oskrbnikom na milejhi način pojasnil nastalo bolestno uepriliko v svojem organizmu. Sosebno debeli dojenčki, ki mnogo trpe na zaprtju, vpijej« včasih po celo uro, in če se išče vzrok, se uvid-, da so taki otroci dob t: preveč kravjega mleka, ki se v želodcu sprime v debele kepe in .'ci vJ-A vre-' i nja v črevesu provzrota napetost in zbog tega je otrok vznemirjen ter kriči. Da so ta nedostatek odpravi, je najbolje, da se primeša kravjemu mleku Kufekejeva otroška moka — zavrela na \odi — ker se mleko v otrokovem želodcu razpusti v fine kosme, so lažje prebavi in vrenje se vrši tako lahkotno, da napetost |>r«>-mino. otroci postanejo mirni in se vrši čiščenje rodno. To j-j samo ena onih n\ncgih dobrih učinkov Kufoko- jevo moke za otr ® ko, ki je mnogo let že povsod kot jako izborna -»treska hrana znana ter jo uilcdno zdrav-nistvo priporoča in. predpisuje. Vsled svojih dragocenih lastnosti je res pravi nadomestek za materino mleko in pospešuje »osebno vsled svojih mi neralnih in beljakovih snovi kar najugolmeje razvoj kosti in mišici vja. Posestvo se takoj proda za polovico vrednosti. Obstoji iz hiše, hleva, več njiv, pašnika, vinograda in tudi gozda blizu nove železniške postaje Ročinja (Primorsko). Kupnina vse skupaj 1000 gld.; po dogovoru se lahko tudi nekaj -dolžno ostane^--------- Ponudbe sprejema: AntOIl RenkO, trgovec Celovec, Koroško. Mmu it it : v Gorici StelailPilt.0 (Plana Duarao) priporočata svojo zalogo šivalnih strojev raznih sistemov, za umetno vezenje (rekamiranje) Zaloga dvokoies. Mehanična delavnica konec Raštelja št. 4 sprejema vsako popravo šivalnih strojev, dvokoies, pušk in samokresov. Šivalna stroja In poprave jamčiva od 5-10 let. Hočete dolgo živeti h se rsidovaU sv«jcga zdravja J »a pa t» dosežete, morate skrbeti za zdrav želodec in za urejen« prebavo Vsakemu, kdor si je pokvari" ali pa prehladu želodec z neprebavljivimi, prevroč mi ali premrzlimi jedili pomaga gotovo Germanova življenska esenca, katera se da vspeSno uporabljali pri: pomanjkanju teka, oslabelem želodcu, napenja-ju koh-anMi, »gagi, slabostih, glaToblu, omotici, kr«b, zaprtosti in zapeeonosti, hemorojidah (zlata ži'a.) Po prcobilili obedih, posebno po mastnih in težko prebav'jivih jedilih, odstrani omenjena esenca pritisk in_ b letin >, pospešuje tek, v-led česar pripomore v veliki meri k vzdrževanju in hranitvi telesa. S tem da izloča v>c pokvari ne sokove iz telesa, čisti tudi našo kri in ima med vsemi enak'mi sredstvi prednitl radi >voje absolutne neškodljivosti tudi po dolgoletni uporabi, ker je pripravljena iz najfinejših in njboljJih rastlinskih sokovr ker ima prijeten grenkoaromaličen okus tako, da jo rade zauživajo celo občutljive osebe ženske in otroci. Germanova življenska esenca naj bi ne manjkala kot pravo ljudsko in domače sredstvo v nobeni hiš;, ker nas obva uje večkrat re-nih boleznij tam, kjer nimamo koj pn rokah zdrav niš e pomo i. Pri kupovanju zahtevaj vedno „Gennanovo življensko esenco'4 iz lekarne „Pri črnem orln*-, v Bclovtiru, ker je še polno »redstev z en kim imenom toda nkakor ne z isto uc-laosljo. Kot znamerje pristnosti rosi vsaka steklenica zavita v zelenem kartona polno ime firme: lekarna „Pi*I trnom orlu" K. ornimi v Belovaru (Hnraiko), kamor naj ;e pošiljajo tudi vsa poštna naročila. Cena steklenici je K 1*4'. p- pošli se pošiljajo najmanj tri steklenice Za-itek stane 40 vinarjev pri poštrem povzetju, pa ludi če se i aprej poš je doli''no svoto. Naslovi bodejo to 5 o pisani. Poja nila na vprašanja, p-cspeklt in navodila k up"rabi z.islonj Germanovo življensko esenco priporočam kar n>jtop!eje trpečemu človeštvi ker sem se prepri-*;tl cm sebi in tudi na mnogih mojih faranov, kaenm sem iste priporočil, o n-jbojjšem njenem uspehu Edrauud Modeotti, župrit v Troj tvu (Hrvaško). Poročam Vam, da sem poskušaval z lazličnimi sredstvi, toda nobeno n< imelo istega«pli a name kol Germanova življenska esenca. Andreas Žižek, Sv. Ann Prosim zopet za osem steklenic življenske esence, katero hočem priporoča'i vsem onim, ki bolehajo želodcu. Čutim, kako se mi vrača vedno bolj zdravje Polonfes llitber v Semriacliu pri Pegg:\aui' ^mm^mmmm^mmmmmmmmmmmmm^tmmmmm^ ^nton 3vanoY pečenko - Gorica I TEKALI&ČE JOSIPA VERDIJA it. 28. Velika zaloga pristnih belih in črnih vin iz lastnih in drugih prignanih vinogradov. Dostavlja na dom in razpošilja po železnici na vse kraje avstro-ogerske monarhije v sodih od 56 1 naprej. Na zahteva pnsUf^tnrli nzorce. Zaloga piva tovarno G. Auorjevih dedičev v Ljubljani in ptzenjskega piva ,pra7droj« i?, sloveče češke »Meščanske pivovarne". Zaloga ledn, karerega se oddaja le »* debele od 100 kg naprej. Cena zmarna. Pestraiba poitena In točna. ^Goriška ljudska posojilnica'' vpisana zadrugi z omejenim Jamstvom, Hacalstvo in nadzorstvo je sklenilo v skupni seji dne 28, nov. 1902. tako: Hraniln« vlog« se obrestujejo po 4'/,%. Stalne vloge od 10.000 kron dalje z odpovedjo 1 leta po dogovoru. Rentni davek plačuje pos. sama. Posojila s na vknjižbe po 5'/*%, na varščino ali zastavo in na menice po C>%. Glavni deleži koncem leta 5'/,%. Stanja 31. dec. 190i. (v kronah): Članov 1781 z delažiK = 113382. — Hranilne vloge 1,554,989 13.— Posojila 1,570 810 39 — Vrednost h i 6 110.G75-— (v resnici so vredne več). -- R e s e r v n i zalog 75.101*01. Hranilne vloge se sprejemajo od vsakogar. Telefon St. 79. mmm&mmcmmmmmmsMmm^mmm $t$m$ ** Mizarska zadruga *»» v Gorici Solkanu vpisana zadruga z omejenim jamstvom tovarna s strojevnim obratom na piirno In vodno silo naznanjn, da izdelujo najrazličnejša pohištva useh slogou ter sprejema v delo vsa večja stavbena dela. Podružnica v Trstu Via tfl Piazza vecrAla 1. Podružnica v Spljotu. Zastopstvo v Orlfantu. Cene zmerne, delo lično in solidno. Namizno orodje in posodje vseh vrst. Priznano težko posrebrnjene najlepše forme. Kompletne kasete namiznega orodja, posodja za omako, karo, čaj, namizni podstavki, nmetiii Izdelki. Jedino nadomestilo pravega srebra. Posebni izdelki za hotele, restavracije in kavarne, kakor tudi pensijone, gospo- C. kr. dvorni založniki Shristofle & C.e - Dunaj I. Operitring 5 (Heinriclishof). -7 Ilustrbvah cenik na zahtevanje. — V vseh mestih zastopano po prekupcih. Kot jamstvo svoje izvirnosti imajo naši izdelki gornjo tovarniško znamko in ime C h r i s t o f 1 o. 4 Prvn koiicosljoitirnim dolnvntcn z me > ¦* tonilm ohnitom z.i lino int-ltantko, lizika, mi > ^ tomaliko, optiko, fino Iirušenje in polirnnje itd ^ ^ Vpeljava strelovodov, elektrike, brzojavov, hišnih > M telefonov, plina in vode. > < Poprave so IzvrSujejo liHro In po ceni. > I Ivan PotoiiDik & A. Hlipl I 3 Gorica, za vojašnico. t 2 Preclzijska delavnica predmetpv za merjenje, t 5 Bograta zaloga > ^ raznih predmetov za razsvetljavo ga pllnovo > ^ in električno lne\ > 4 Oprave za kopelji, sesalke vseh si*lemov. — > 4 Popravljalnica au omobilov, tnotociklov m dve- > 2 koie->. — Delavnica za pobakrenje in poniklanje ^ ^ —. Puinpe, železne in kovinske cevi. Zaloga > < mesarskega o.odja, kuhinjskih nožev, brivskih J 2 brili v, škarij itd. p- •ˇˇˇVVVVirVVTVVVVfVVVVrVVVVTVf^^ Hapol J^paščik, pekovski mojster in sladčičar v Gorici na Kornu št. 3. Priporoča vsakovrstno pecivo, kolače za birmance, torte itd. Priporoča se slavnem« občinstvu za mno-ogbrojna naročila ter obljublja solidno postrežbo po jako zmernih cenah,