Kupujte VOJNE BONPE1 i Najstarejši j (jjjM •lovemki dnevnik | lj l|||2w Oglasi v tem listu 1 i. »o uspeini 1 EQUALITY NEODVISEN DNEVN5K ZA SLOVENSKE DELAVCE v AMERIKi I—ntMM—fctm i—MO ium immBMP— Kupujte VOJNE BONDEi The Oldest Slovene Daily i Mi j^fg in Ohio SSS P »i 8esi Advertising jJbb Medium - VOL. XXVIll—LETO XXVIU CLEVELAND, OHIO, TUESDAY (TOREK), JANUARY 2, 1945 ŠTEVILKA (NUMBER) 1 Naciji udarili proti 7. armadi na francoski meji £e d. države oSitožujejo Nemčijo umora 115 ameriških vojnih ujetnikov v Belgiji WASHINGTON, 30. decern-«---! bra. — Ameriški državni department je včeraj s posredovanjem nevtralnih švicarskih o-blasti naslovil na nemško vlado najstrožji protest te vojne, v katerem se zahteva kaznovanje odgovornih činiteljev za u-mor skupine ameriških vojnih, ujetnikov, ki so bili ujeti tekomj sedanje nemške ofenzive v Bel-! gi ji. V protestu je rečeno, da so | bil.1 od skupine, broječe okrog | 130 vojakov in častnikov, z iz- j jemo 15 mož, vsi umorjeni. Zajetje in usmrčenje Ameri-! rikatncev se je izvršilo v bližini' mesta Malmedy, pravi protest državnega departmenta. " Kakor so poročali ameriški vojni korespondenti, ki so govorili h peščico mož, ki so ostali živi, so Nemci ujete ameriške vojake postavili ob zid in pokosili s strojnicami. | Krvavi masaker, ki predstav-1 Ija jasno krženje vseh mednarodnih dogovorov glede postopanja z vojnimi ujetniki, kate-r e 3 e podpisala Nemčija z drugimi narodi vred in jlh n]kdar preklicala, je bil vpri-frjen v nedeljo 17. dec. Dr-'-avni department je tozadevno' prejel uradno poročilo z glavnegastana prve ameriške armade. fa slučaj se smatra za enega izmed mnogih sličnih nem-lh grozodejstev, katere so se ffu; države, Velika Britanija inj ^sija zavezale, da jih stroge kaznujejo. Sporni most Vojni department je poslal Upianu Lauschetu registrirano I tno> v katerem je mestni via-» 'Zagroženo z globo $5,000, ako d- [cz odlašanja ne začne po-ati mostu na Lower Main L e'' \\ drži preko reke Cuya-la°Jfa' V°J'ni department ie že »» maja ukazal odstra- "itev mostu, ki ga smatra za ;a"lr° Paroplovbe, ampak žu-n je brez moči; ker mestna _o> mca, ki most smatra vitalne -nost! za transportacijo v . jožju, kjer se nahajajo voine •aclustrije, noče dovoliti denar-• za njegovo podrt,ie, dokler ne J mT°g0Ce zgradlti novega mo-i( , a.u.sche Pravi, da ne veru-'::.a bl se »ost moral odstra-a.mpak £e vojni department 'jJ*' je Popravljen izdati »uredbo, ako bo kdo' preskrbel "Dru«ače izgleda, da 3em v zaPor," ie pripomnil meje. p°greb mrsTkosten ( Pogreb pokojne Mrs. Frances Kosten Se bo vršil v sredo >nfiR7 Zjutra3 ^ hiše žalosti, CrilMUler - <*rkev sv. ioSrNaatn°ona P°' sin pL P greb sta dosPe" Raymond, iz North t Tn, ' m SGStra Mrs. Deblak f iz Holton, Mich. IS bolnišnice I Poznana >»■ chir q 1>Trs- Frances Bu-pe je v°Sga Toi»a Bucharja, L j' ^ bolnišnice, kjer ie srečno nr«*ot„> - .. svoj dom S-™ na družina Mohawk Ave- - J ~'<:d nedavnim Carry Ave. Mrs. ■J i (^llcxi u, L in v , , zahvaljuje vsem, ki ^iS??? °blskali'ji po" he jo Sei karte- Prijatelji- ] lomu. mfJ. lahko obiščejo na I Sim preie J pa želim°. da bi J Popolnoma okrevala! KRALJ SE UDAL: GRŠKI škof je POSTAL REGENT j - ~— i ! Kralj se je s tem za praktične svrhe odpovedal i prestolu; korak je storil j na pritisk Anglije ! LONDON, 31. dec. — Grški kralj George II. je snoči na odločen pritisk angleške vlade iz-' dal proglas, s katerim je imenoval atenskega nadškofa Damas-kinosa. za regenta Grčije, in se s j tem po mnenju opazovalcev za J praktične svrhe odpovedal gr-i škemu prestolu. I Kralj, ki je 54 let star, ni bil1 nikdar priljubljen med grškim! narodom, in informirani diplomatski krogi sodijo, da bo grško ljudstvo, ki koleba močno na levo stran, volilo proti monarhiji, kadar se bo vršil prebiscit. Za kralja ni bilo nobenega izhohoda V proglasu, ki ga je očividno diktiral premier Churchill, ki je vsled zavzemanja za kralja za-gazil v resno politično krizo, je grški kralj izjavil, da je "globoko razmišljal o strašnem polo- j žaju," v katerega je zašla Grčija, in da je sklenil ne vrniti se v deželo, razen ako bi bil "pozvan po svobodnem in poštenem izrazu narodove volje." Iz zanesljivih virov se je zve-lelo, da je Churchill kralju po-/edal, da bo regenstvo v Grčiji upostavljeno, pa če kralj pristale na to ali ne. Tozadeven sklep je bil soglasno napravljen na tonferenci vseh grških političnih struj, ki se je vršila prete-tli četrtek v navzočnosti premi-erja Churchilla in zunanjega mi-.listra Edena, v nadi, da se s tem pripravi tla za končanje civilne vojne v deželi. Damaskinos je bil odprt nasprotnik diktatorskega režima v Grčiji, kateremu je načeloval general Mataksas, vsled česar je jil takrat za dve leti izgnan iz leže le, in smatran je bil za ene-*a izmed poglavitnih organizatorjev odpora proti Nemcem za iasa njihove okupacije dežele. Danes je 62 let star in zaVze-ma odlično mesto v grški pravoslavni cerkvi izza 1923, ko je postal škof v Korintu. Prva nadškofova naloga kot regenta bo imenovanje nove vlade, in znamenja kažejo, da bo na premiersko mesto pozvan 85-let-ni vodja liberalne stranke Temi-stoklej Sofoulis. Boji se nadaljujejo Medtem ko se po zadnjih vesteh boji med grškimi levičarji in britskimi četami, ki podpirajo grške desničarje, še vedno nadaljujejo, pa se iz zanesljivih virov . poroča, da so voditelji E. L. A. S. ljudske fronte poslali premierju . Churchill ponudbo za premirje in predlog, da Anglija prevzame vlogo posredovalca med desni-l čarji in levičarji. Zadnja poročila pravijo, da so i se desničarji, katerim načeljuje . general Napoleon Zervar, umak-- nili z otoka Krfa, in da levičarji i tudi močno pritiskajo na desni-i čarske sile v severovzhodni Gr- • Siji. j Kratke vests j NOV LETALSKI PRVAK NA EVROPSKEM BOJIŠČU j PARIZ, 30. decembra — Podpolkovnik John C. Meyer iz Fo-j rest Hill, N. Y„ je uničil 34 | nemških letal in s tem postal' letalski prvak v evropskem vojnem gledališču. Dosedanji i prvak je bil major George Preddy iz Greensboro, N. C., kateremu je bilo kreditiranih 32 j j letal in pol. NARODNA ZBORNICA V PANAMI RAZPUŠČENA PANAMA CITY, 30. decern-1 bra. — Provizorični predsednik panamske republike Ricardo A-dolfo de la Guardia, je razpu-i stil narodno zakonodajo, ki je; grozila, da se v januarju snidei j in ga odstavi. De la Guardia je j !prevzel vlado v oktobru 1941 z i i državnim udarom, ki je strmo-! j glavil vlado predsecinika dr. Ar- i i nulfa Ariasa, simpatičarja o-; ! sišča, ki živi sedaj v izgnanstvu i v Argentini. AVTOMOBILIST UMRL V SNEŽNEM ZAMETU ELYRIA, O., 31. decembra., — Walter Szmiel, star 42 let, je i zmrznil, ko je skušal priti domov preko polja, potem ko jat njegov avto obtičal v snežnem; zametu. Včeraj je bilo najdeno njegovo truplo na polju blizu državne jetniške farme v Graf-j tonu. Lublinski odbor proglasil oblast LONDON, 1. j a n u a r j a. — Poljski narodni osvo'oodilni odbor v Lublinu se je danes po-1 tom radijske oddaje proglasil za provizorično vlado Poljske, nakar je poljska zamejna vlada v Londonu takoj protestirala, da poljski narod ne bo nikdar' prizna) nobene vlade, ki bi skušala vsiliti totalitarno obliko vlade na poljski zemlji. Lublinski odbor uživa vse od začetka oporo isovjetske vlade, medtem ko Anglija in Zedinje-ne države še vedno priznavata zamejno vlado v Londonu. Patrijotičen vzgled Delavci pri White Motor Co. so včeraj na Novega leta dan delali, da pospešijo produkcijo nujno potrebnega vojnega materijala, poleg tega pa je vsak prispeval 50c od svoje plače za novo kantino Rdečega križa na elevelandskem zrakoplo-višču. Hitler se oglasit po 5 mesecih molka LONDON, 1; januafrja. — Adolf Hitler se je po petmesečnem molku zopet oglasil. V novoletnem govoru, o katerem je bilo rečeno, da je bil oddajan s firerjevega gl. stana, je Hi- i tier Nemcem rekel, da vojna ne bo končana pred 1946, razen a k o bi Nemci zmagali, kajti Nemčija ne bo nikdar kapitulirala. Hitler je govoril brez o-bičajne razburjenosti, toda večina poslušalcev v Londo-j nu je bila mnenja, da je bil glas v resnici Hitlerjev. O-ne, ki bodo omahovali, bo | zadela smrt, je rekel nacij- ski glavar. i____i i Zima, kakršne se ne pomni od 1913 j Cleveland in vso severno: Ohio je preko Novega leta ob-| jel mrazni val, kakršnega se no. i pomni že od leta 1913. Na tiso-. i če avtomobilov je obtičalo v i snegu in vožnja na oledenelih! j ulicah je postala skra jno te- i i žavna in nevarna. Vsled silnih prometnih tež'' koč, ki so nastale vsled nena-! | vadnega mraza, ki je pognal živo srebro na ničlo, so šole, k' so bile zaprte za praznike, na-; znanile, da bodo večji del danes ostale zaprte. Greyhound b u s i so ukinili j promet iz Clevelanda razen o-nih, ki vozijo v Ashtabulo, Me-dino in Oberlin. Zrakoplovski promet je tudi začasno popolnoma ustavljen. Snoči je več kot 250 delavcev pri Chase Brass a n d j i Copper Co. moralo ostati v to-1 varni na E. 260 St. v Euclidu, i ko se je polomil snežni plug na i 260. cesti, medtem ko delavci; nočnega šifta niso mogli priti: do tovarne. --| Glede racije žganja Nova racijska doba za žganje, ki se je pričela danes, bo trajala štiri tedne, in ne tri, kot je baš minula, to pa radi 20-procentnega znižanja pošilja-tev od strani distilerij za januar in pa vsled prometnih poteškoč, ki so nastale radi ostre zime. Teden, ki se je končal 23. decembra, je postavil rekord za prodajo žganja v ohijskih državnih prodajalnah, katerih promet za šest dni je znašal $4,-870,000. Prejšnji rekord, ki je znašal $3,142,000, je bil napravljen o božiču 1941. ■ 11 1 ...... "v luW ■ -" ■*• Strašno klanje v Budimpešti se nadaljuje LONDON, 1. januarja. — Bo- ] j ji, ki po svojih strahotah pre-1 j segajo vse borbe v tej vojni z izjemo bitke za Stalingrad, se j nadaljujejo na ulicah Budimpe-' | šte, o kateri izgleda, da bo po-} polnoma razdejana. Rdeča vojska ima v oblasti' ; skoro vso Budo in v teku so bo-1 ji od ulice do ulice tudi na 1 vzhodni strani v Pešti. Preteklo soboto so R.usi poslali dvoje poslancev, da Nem-; i cem in Madžarom ponudijo po-i go je za kapitulacijo, ampak oba' i poslanca, ki sta držala v rokah i bele zastave, sta bila od Nem- i j cev ustreljena. Poročilo iz Moskve pravi, da i ■ sta v bojih za Budimpešto vsa-I ko minuto ubita dva nacija; in dostavlja, da imajo danes Rusi | štiri petine vse Madžarske v svo ji oblasti. r Burke za župana j Mestni pravdni ravnatelj i Thomas A. Burke Jr. ki z od-| hodom župana Lauscheta v Co-; lumbus, postane župani Cleve-; landa, je prejel prvo zagotovilo j podpore kot prihodnji kandidat' za župana od strani councilma-i | na Josfeph Krizeka iz 30. varde. i Krizek je podal izjavo, ko je v j ! imenu "Krizek Booster Kluba" j | izročil županu Lauschetu velik 1 potni kovček kot poslovilno da- j rilo. Rekel je: "Mi smo vedno I odločno stali za županom Lau-schetom in podpirali bomo tudi direktorja Burkeja kot župana in kot kandidata za župana." j Krizek, ki je češke narodnosti, | zastopa v mestni zbornici naj-i večjo vardo v mestu, in je demo-jkrat neodvisnega kalibra. Lau-sche je v odgovoru izjavil, da nima nobenega dvoma, da bo Burke izboren župan. Istočasno je Lausche naznanil, da bo jutri ob zaključku dneva položil formalno resignacijo kot župan, nakar bo Burke avtomatično postal župan, toda zaprisego bo položil, v četrtek zjutraj. V ZADNJE SLOVO Članice podružnice št. 49 S. Ž. Z. se opozarja, da nocoj pridejo na. dom umrle članice in u-stanoviteljice Frances Kosten, 20667 Miller Ave., da ji izkažejo zadnjo čast. Pogreb se bo vršil jutri ob 9. uri in članice so prošene, da se ga po možnosti udeležijo. ^ Poglavje o kidanju snega s tratoarjer — budna policija ne vidi bruna r svojem lastnem očesu! V soboto je stal pred mestnim sodnikom John J. Busher-jem Fred Chevalier, ki je bil obtožen, da cestnega hodnika pred svojo gasolinsko postajo na vogalu Central in Carnegie Ave., ki je 341 čevljev dolg in 12 čevljev širok, ni očistil snega, ! kakor določa tozadevna mestna ordinanca. On je bil edini Cleve-1 landčan ki je bil aretiran radi tega prestopka, in pri sodnem zaslišanju je prišlo na dan, da je obtoženec, kateri je dan preje dobil svarilo od policista Lynn Colemana, v četrtek zvečer delal do 10. ure in tratoar očistil kolikor je mogel. Prišlo je tudi na dan, da je obtoženec dan preje na poti na delu videl, da je policijski šef Geo. Matowitz zraven svojega doma z avtom obtičal v snegu in porabil pol ure, da ga je odkopal iz zameta. Potem mu je omenil svarilo, ki ga je prejel od Colemana in Matowitz je obljubil, da bo zanj posredoval. Ko je sodnik Busher vse to slišal, je Chevalierja oprostil, ampak Coleman se je potem jezil, da je bila sodnikova odločitev pristranska. Neki reporter, ki je bil navzoč pri zaslišanju je potem šel na turo po mestu in odkril sledeče reči: Na tratoarju pred domom policijskega načelnika Matowitza na 901 Spring Rd. se lopata ! sploh ni dotaknila snega, in nedotaknjen je tudi ležal sneg pred ! domom policisti Colemana na 2229 E. 93 St., ki je Chevalier-' ja aretiral. | Na drugi strani pa je bil ves ' sneg odstranjen pred domom varnastnega ravnatelja Franka Celebreezeja na 16711 West Park Ave., in prilično dobro je j bil očiščen tudi tratoar pred domom župana Lauscheta na 2101 ' E. 100 St. mmm. so vprizorili napad ha zrakoplovska polja PARIZ, torek, 2. januarja. — Nemci so včeraj, poltem ko so zavezniške sile ustavile njih ofenzivo v Bel-jgiji, vprizorili napad na fronti 7. ameriške armade v | francoskem Saaru, obenem pa so vrgli v boj največjo zračno silo, kar se jih pomni v teku zadnjih treh let, ki je .napravila besen napad na zavezniška zrakoplovska polja, j Naciji so vprizorili napade na* 114-miljski fronti, ki jo drži 7-5 ameriška armada, južno od > | nemškega loka v Belgiji. Pri Item so pridobili nekaj ozemlja; in dobili nazaj v poset trg Bit-j iche, ampak drugod je b j 1 so-;vražnik vržen nazaj. v Zgubili 241 letal j * . : Nemška zračna ofenziva se jel vrgla na zavezniška letalska po-; lja v Franciji, Belgiji in Ho-| landski v očividnem poizkusu, i da bi ohromila zavezniško pre-'| moč v zraku. Naciji pa so za svoj despe-i j ratni poizkus plačali visoko ce-! nO. V napadih so izgubili 241 le-j tal. Navzlic temu pa je zavezniška zračna ofenziva hrumela; dalje. Na Novega leta dan je bilo nad kontinentom najmanj 6,000 zavezniških letal, ki soj bombardirala industrije in vo-: jaške naprave v Nemčiji in dru | god. 11,000 zaveznišltfii letal v j akciji ■ , Prva poročila izkazujejo, da j j so zavezniki v napadih izgubil j 125 letal, toda število očividno ni popolno. Obseg zavezniške zračne o-fenzive je razviden iz dejstva da je v teku zadnjih 36 ur nič manj kot 11,000 zavezniških ls-tal bombardiralo Nemčijo, kij so skupno zbila 337 nacijskih letal. (Jen. Patton prodira Tretja ameriška armada pod poveljstvom gen. Patton a ja včeraj nadaljevala z napadi na Nemce, ki skušajo zapreti ko-[ ridor, ki so ga Pattonove sile j zabile v njeno prodrtje v Bel-, giji- Zadnje vesti s fronte pravijo,! da je tretja armada napredova-! la nadaljnih 6 milj proti severu in s tem skrčila razdaljo do prve armade, ki tolče po Nemcih ! s severne strani, na 11 milj. Nov grob JOHN VIDMAR Po dolgi bolezni je umrl John Vidmar, p. d. Hočevarjev, star! 49 let. Stanoval je na 5301 St. j Clair Ave. Doma je bil iz vasi j Lopata, fara Hinje, odkoder je; [prišel v Cleveland pred 30 leti. Pogreb se bo vršil v sredo ob 1:30 uri popoldne iz Zakraj-škovega pogrebnega zavoda. REDNA SEJA Jutri večer ob 7:30 uri S3 vrši redna seja krožka št. 3; Progresivnih Siovenk v Sloven-1 i skem društvenem domu na Re-: cher Ave. Članice so vabljene, I da se udeležijo polnoštevilno. CANKARJEVA VAJA L Nocoj ob 7:30 uri se vrši vaja za komično igro "Vdova ■ Roslinka", ki bo podana na ■ pustno nedeljo, dne 11, febru-. j arja. Vsi, ki imate vloge, ste 1 prošeni, da stQ točni. i Značilen članek sovjetskega lista glede Japonske MOSKVA, 30. decembra. — V ! včerajšnji izdaji "Pravde" je iz-j šel izpod peresa njenega štabnega političnega pisca G. Zuko-j va obširen članek, v katerem je rečeno, da so ameriške zmage , na Pacifiku "ostro oslabšale e-; konomske, zlasti živilske raz-mere na Japonskem," in da ! množeči se zračni napadi na ; Tokio od strani ameriških lete-j čih trdnjav vplivajo na splošno I japonsko notranje in politično j situacijo. To je najznačilnejša izjava glede Japonske v sovjetskih I krogih izza novembra, ko jo je I Stalin v javnem govoru označil j za "agresorski narod." Članek v "Pravdi" pravi, da j Japonska, "zadnja in edina zaveznica hitlerjevske Nemčije, doživlja en poraz za drugim na kopnem, na morju in v zraku", kar ima težke posledice za japonsko gospodarstvo, «1 rezultat česar tudi je, da japonsko javno mnenje vidi svojo evropsko zaveznico — Nemčijo, v drugačni luči kot pa pred dvema ali tremi leti. ——- KROŽEK ŠT. 3 PROGRESIVNIH SLOVENK Krožek št. 3 Progresivnih Slovenk je na svoji letni seji izvolil sledeče uradnice za letos: Predsednica Frances Gorjanc, i podpredsednica Frances Julylia, j tajnica - blagajničarka Mary iSter, 19302 Arrowhead Ave., ; KE. 5773, zapisnikarica Gusti I Zupančič, nadzornice: Louise Perme, Mary Medvešek in Frances Zaje. Seje se vršijo vsako prvo sredo v meseeti v Slovenskem društvenem domu na Re- cher Ave. « Vlomilci odnesli žganje V soboto ponoči so vlomilci vdrli v Log Cabin Cafe na 1277 iE. 105 St. in odnesli 53 zabojev j žganja, sedem zabojev vina in I karton cigaret, kar je bilo pri-! pravi j eno za novoletne praznike. Ukradeno blago je bilo vredno $700. Mnogo krvi darovane V minulem letu so Cleveland-čani darovali Rdečemu križu 194,280 pintov krvi za pomoč j ranjenim vojakom in mornar-1 jem. Opozarja pa se, da bo potreba krvnih darovanj v novem letu celo večja kot je bila v baš j minulem. New York, N. Y. — Na na-! slovu 722 Tenth St., med 49. ir 50. cesto, je bila odprta nov . postaja za zbiranje obleke jugoslovansko pomožno akci ! Postaja je odprta ob delovn: med 7. in fD uro zvečer. STRAN 2.1 ENAKOPRAVNOST 2. jantarja, 1945 UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by TDE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 6311-13 Issued Every Day Except Sundays and Holiday« SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) csv Carrier In Cleveland and by Mall Out of Town: z ljudstvom, tako da bo vedel, kaj narod hoče. Le tako bo moglo priti do tega, da bodo zahteve javnosti izvedene, in kadar bodo izvedene, da bo narod tudi zvedel, kaj so bile posledice. Le tako bo narod razumel, za kaj gre in pozabil svoje sedanje dvome in nesigurnostja in svojo trpkost. UREDNIKOVA POŠTA Moje potovanje Los Angeles, Calif. — Iz Cle-velanda v Californijo sem potoval žlih j jedi. Eno ali dve žlici b rusih r, nega kompota prvja. j vs-njri rr.e9\( ni divjačinski jedi in duši hkl^i z jedjo. To da fin okus. Sveže mastne madeže odstranimo, če jih nemud^'*0 ko nastanejo, posujemo z dlv!:'i; no soljo, ki iz blaga izsrkai*^1'1 maščobo. ^ Bp Krtače lahko očistimo z ol^ bi. Dve krtači potisneni v ol'*'11 i be in drgnemo drugo ob dru e-l | Maščoba preide iz ščetin v oi N. •1 be, ki jih naposled stresem< krtač. rtJ ščali, če bi ne bilo Mausmai ln vega nosu. I Družba je možu doslej izP er I čala pol milijona dolarjev r t | grade. Pravijo, da je to najvt ei | ji honorar, ki ga je kdaj kdo c b. I bil zaradi nosa. iji -----------------— j Iz urada JPO.SS Finančno poročilo za mescc november HM I ; Bilanca 31. oktobra 1944 > ^ I PREJEMKI: • s | Frank Hrvatln $5.00; Ignac Hresic, Mrs. Tusek in Sam Mihelic vsaki $3.00; Marko Tomich $2.00, vsi iz Farmlngton, Illinois £ Skupaj poslali $16.00 Ji ! Gabriel Kapy, New York 100 ff. Alexander Kerby, za dr. št. 317, SNPJ 20.00 1 Iz Buiil, Minn, je Mrs. Frances Kovačlč poslala $30.00. To vsoto so darovali: Rudolph in Frances Kovačlč $10.00: Anton Chcrnc $10.00: Mr. in Mrs. Joseph Mustur $500; Mi::-Frances Kovačlč Jr. $3.00; Math E. Panjan in Albei t Fmll vsak po $1.00. Skupaj 30.1 ; 'I Frank Sorine, New York, N. Y. loot -rf.jrj John Hode, Chicago, Illinois 8.< JL Mr. in Mrs. Frank Marolt, Palisade, Colo. \ . 20. John Vitez, tajnik podružnice št. 29 8 : John Žagar iz Charming, Mich., je poslal vsyto $40.00 Imena ®b darovalcev so: John Fende, John Žagar in Matt Koprlvcc Hi vsaki $10.00; Matt Celkar In Tony Braneči vsak po $5.00. skupaj, ............................................................................................................................40.,'. j* John Dolenc, tajnik podružnice št. 9, SANS 3( JO '»jI) Valentine Yugovich iz Rock Springs, Wyo., poslal vsoto $26.00. , ; L To vsoto so darovali: Frank GrOm SC.00; Ignac Bozovlchar $4.00; Valentine Yugovich $3.00; Tony Husic in John subic |J po $2.00; Frank Kosak, John Kcrzisnik, John Kallster, jk Frank Werhunc, August Subic in Joe Porcnta, vsaki po j { $1.00, skupaj 26.W ' John Longerholc, Sr., Johnstown, Pa. 5 00 '« John Germ, tajnik podružnice St.. 20. Pueblo, Colorado inislal al vsoto $500.00. Imena darovalcev so: John Pueliak $10.00; L John Mnimor $10.00; Frank in Johanna Zupanfilf $10.00; Peter Okeelch, Frank BolU in Joe Zupančič vsak po $5.00; j 11 Frances Bosjančič $2.00; Mrs, Frank Levstik, Margarin. ji, Levstik, Louis Stebla j in Benny Germ vsak po $100, dobiček L od prirejene zabave $449.00. Skupaj 500.00 Skupni prejemki /m november $ y W Vsola ' ' »I Izplačano WRFASSD za odpošiljatev zdravil in zdravniških luštrumentov v Jugoslavijo ^ ;a 4 v i Bilanca 30. novembra 1944 2. januarja, 1945 ENAKOPRAVNOST STKAN Slovenski ameriški narodni svet 3935 W. 26th Street, Chicago 23, 111. Na zadnji (prvi) konvenciji SANS, ki se je vršila 2. in 3. sept. 1944 v Clevelandu, so bili izvoljeni sledeči uradniki, gl. odborniki in člani širšega odbora: ČASTNI ČLANI: častni predsednik: LOUIS ADAMIČ, Milford, N. J. častna podpredsednica: MARIE PRISLAND, 1034 Dillingham Avenue, Sheboygan, Wis. častni član: DR. F. J. Kern, 6233 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio. ČLANI EKSEKUTIVE: Predsednik: EXJBIN KRISTAN, 23 Beechtrec St., Grand Haven, Mich. 1- podpredsednik: JANKO N. ROGELJ, 6208 Schade Ave., Cleveland 3, O. 2. podpredsednik: FRED A. VIDER, 2657 So. Lawndale Ave., Chicago 23, Illinois. * Tajnik: MIRKO G. KL'IIEL, 3935 W. 26th St., Chicago 23, 111. Blagajnik: VINCENT CAINKAR, 2657 So. Lawndale Ave., Chicago 23, III. Zapisnikar: JACOB ZUPAN, 1400 So. Lombard Ave., Berwyn, 111. člani: LEO JURJOVEC, 1840 W. 22nd PI., Chicago 8, 111. ANTON KRAPENC, 1636 W. 21st PI., Chicago 8, 111. LEOPOLD KUSHLAN, 6409 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio. ALBINA NOVAK, 6117 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio. FRANK ZAITZ, 2301 So. Lawndale Ave., Chicago 23, 11L NADZORNI ODBOR: LOUIS ZELEZNIKAR, predsednik, 351 N. Chicago St., Jolict, III. JOSIE ZAKRAJSEK, 7603 Cornelia Ave., Cleveland 3, Ohio. JOSEPH ZAVERTNIK, 309 Tenafly Rd., Englewood, N. J. ŠIRŠI ODBOR: ANION DEBEVC, 1930 So. 15th St., Sheboygan, Wis. JOSEPH F. DURN, 15605 Waterloo Rd, Cleveland 10, Ohio. JOSEPHINE ERJAVEC, 527 No. Chicago St., Joliet, 111. THERESA GERZEL, 334 Erie Ave., W. Aliquippa, Pa. ANTON HORZEN, Route No. 4, Princeton, 111. ANTHONY JERSIN, 4676 Washington St., Denver, Colo. REV. MATH KEBE, 223—57th St., Pittsburgh 1, Pa. FRANK KLUNE, 604—3rd St., N. W., Chisholm, Minn. HELENA KUSAR, 1936 So. Kenilworth Ave., Berwyn, 111. KATHERINe KRAINZ, 17838 Hawthorne Ave., Detroit 3, Mich. JOHN KVARTICH, 411 Station St., Bridgeville, Pa. JOHN POLLOCK, 24465 Lakeland Blvd., Noble, Ohio. LUDVIK MUTZ, 364 Menahan St., Brooklyn, N. Y. ANTOINETTE SIMCICH, 1091 Addison Rd., Cleveland 3, Ohio. THERESA SPECK, 4658 Rosa Ave., St. Louis 16, Mo. VALENTINE STROJ, 1040 N. Holmes Ave., Indianapolis, Ind. JOHN M. STONICH, 1634 Cedar St., Pueblo, Colo. ANDREW VIDRICH, 706 Forest Ave., Johnstown, Pa. ANTON ZBASNIK, A. F. U. Bldg., Ely, Minn. JOSEPH ZORC, 1045 Wadsworth Ave., No. Chicago, 111. LEPI STRIČEK BEL-AMI Francoski spisal — GUY DE MAUPASSANT Prevel — OTON ŽUPANČIČ II jettf ____________ d«' (Nadaljevanje) r, I vseh salonih je bila luč. j a ^a"terjeva je sprejema- ' •j v drugem, največjem. Po- ' rti aV^a ®a je z ljubeznivim na-"iehom, in segel je v roko dve- vsa o-rljiva. Duroy je bil preseneti k° j,e videl, kako je in-P 2 'Judskima zastopniko->■ Poleg kamina je prav podlem govorila več nego pet mi-Vi 2 gospodom Laroche-Ma- j ^Jujcm. Charles je bil videti i d f; V e»em mesecu je jakoj 'S neprestano Je kašljal in Odločil se bom, konec zime i (ram preživeti na jygu." lorbert de Varenne in Jac-j s Klval sta prišla skupaj, i eJn so se konec stanovanja F« vrata, in v sobo je stopil V*' Walter z dvema veliki-1 uekucama; eni je bilo šest- 1 °scmnajst let, ena je S1 da, ena lepa. J G* je sicei' vedel, da ima K NT?tr0ke' VClldar SC j« X Nlk0H ni mislil 11 a hčer-' [svojega šefa drugače, nego t Tt Čl0Vek ^ daljne ' .kl.£h »e bo nikdar videl. Jh Lt je bil Predstavljal •majne, in Sedaj g0 B a. riPred n->im- Nalahno se fikTajiUo dušno ravnoves-fdZ SG nam 2S°di, kadar 'fc.Pr0d <*«. "ego oino priča-m^egUdn!1 Pl'ecialavljen' j/v kožaS enih klOP" 'ičakovali Kn -•ali v tisti SC nekoga in vM stl napetosti, kakr-1)0 n«vadi p,.crl di 79,4* ji med ljudmi, ki ne žive v istem ozračju in so se sešli po najrazličnejših dnevnih opravilih. Duroy ni vedel, kaj bi počel, in je dvignil oči proti steni; takrat mu pravi gospod Walter od daleč, očividno hoteč se postaviti: "Ali gledate moje slike?" — Poudaril je "moje". — "Čakajte, pokažem vam jih." In vzel je svetilko, da bi bilo razločiti vse posameznosti. "Tukaj-le pokrajine," je dejal. Sredi stene je visela velika podoba od Guillemeta, obrežje iz Normandije pod viharnim nebom. Spodaj gozd od Harpig-nieja, potem algirska ravnina od Guillaumeta, s kamelo na obzorju, veliko kamelo na visokih nogah, čudnemu spomeniku podobno. Gospod Walter je stopil pred drugo steno in je spregovoril z resnim tonom, kakor mojster-ceremonijar: "Velike umetnine." — Bilo je četvero podob: "Obisk v bolnišnici" od Gerve-xa; "ženjica" od Bastien-Le-pagea; "Vdova" od Baugue-raua in "Eksekucija" od Jean-Paula Laurensa. Zadnje delo je predstavljalo vendeljskega duhovnika, ki je stal za steno svoje cerkve in ga je streljal oddelek revolucionarjev. Smehljaj je prebegnil šefu po resnem licu, ko je pokazal proti naslednji steni. "Tukaj fantazije." — Najprej si zagledal majhno oljnato sliko Jea-na Berauda, ki se je imenovala "Zgoraj in spodaj". Lepa Parižanka je stopala po stopnicah na tramvaj, ki se je premikal. Glava se ji je pomolila ravno nad višino imperijala, in gospodje, ki so sedeli zgoraj, so gledali s poželjivim zadoščenjem mladi obraz, ki je šel proti njim, možje na spodnjem stojišču pa so opazovali noge mlade dame z različnim izrazom, ta nevoljno, oni z naslado. Gospod Walter je držal svetilko z iztegnjeno roko in ponavljal z navihanim smehom: "E. ali ni smešno? ali ni smešno?" Potem je posvetil proti "Rešitvi" od L»mbertu Sredi odgrnjene mize je sedelo mače in osuplo strmelo v muho, ki se je topila v kozarcu vode. Vzdignilo je bilo eno taco, kakor da hoče spraviti s hitrim zamahom žuželko iz vode. A ni se še odločilo. Še se je obotavljalo. Kaj neki bo storilo? Potem je pokazal šef nekaj od Detaillea: "Pouk". Naslikan je bil vojak v vojašnici, ki je u-čil kodra na boben; gospod Walter je dejal: "To je duhovito!" Duroy se je pritrjevalno smejal in se je kar navduševal: "Kako je to krasno, kako je krasno, kra ..." Utrgalo so mu je, zakaj za seboj je zaslišal glas gospe de Ma-relle, ki je pravkar prišla. Ravnatelj je svetil od slike do slike in jih je razlagal. Sedaj m u je kazal akvarel Mauricea "Leloirja: "Zapreka". Nosači z nosilnico so se morali ustaviti, ker sta zaprla cesto dva priprosta možaka, dva petelina, ki sta se borila kot dva orjaka. Skozi lino pa se je pomolila iz nosilnice ljubka ženska glavica, ki je gledala . . . 1 gledala . . . brez nestrpnosti, brez strahu in z nekim občudo-I vanjem borbo tistih dveh hru-j stov. Gospod Walter je govoril: ; "Po drugih sobah jih imam ša več, a tiste so od manj znanih, manj odličnih slikarjev. Tukaj je moja galerija slavnih mojstrov. Sedaj kupujem od mladih, od čisto mladih, in jih spravljam v stranske sobe, ter čakam, da pridejo do imena." — Potem je pristavil prav tiho: "Sedaj je pravi čas za nakup slik. Slikarji stradajo, da je joj. Nimajo niti vinarja, niti vinarja ..." Ali Duroy ni videl ničesar, poslušal je, razumel ni. Gospa de Marelle je bila tam, za njim. Kaj bi naredil? Če jo pozdravi, ali mu ne pokaže hrbta, mu ne zabrusi psovke v obraz? In če se ji sploh ne približa, kaj si bodo mislili? Dejal si je: "Vsekakor moram počakati." — Tako je bil razburjen, da je za hip pomislil, ali se ne bi naredil, kot da mu je prišlo nenadoma slabo in bi imel pretvezo, da bi odšel. Stene sta si ogledala. Šef je postavil luč nazaj ter je pozdravil gospo de Marelle. Duroy pa je začel še enkrat sam podobe pregledovati kakor da se jim he more in ne more na-čuditi. Zmeden je bil. Kaj naj stori? Slišal je glasove, razločil pogovor. Gospa Forestier ga je poklicala: "Slišite, gospod Duroy". — Pohitel je k nji. Priporočala mu je neko prijateljico, ki je pripravljala domačo zabavo in je želela, da bi bila o-menjena v "Vie francaise." Za jecljal je: "Gotovo, gospa, gotovo ..." Gospa de Marelle je stala sedaj čisto blizu njega. Ni se u-pal obrniti, da bi odšel. Kar nenadoma pa mu je bilo, kakor da se mu je zmešalo; na glas je bila izpregovorila: "Dober dan, lepi striček. Ali me več ne poznate?" , Naglo se je zasukal. Stala je za njim, smehljala se je, v o-čeh samo veselje in prijaznost. Prožila mu je roko. Prijel jo je trepetaje, zakaj še vedno se je bal kake zvijače ali ukane. Z vedrim licem je pristavila: "Kaj je z vami? Saj vas ni več videti." Momljal je, zakaj še vedno se ni mogel iznebiti vznemirjenja : (Dalje prihodnjič) Dr. Kernovo Angleško-Slovensko berilo (English Slovene Reader) je pripravno za učenje angleščine ali slovenščine. V'JV "'.'"i | ialcnl'pi DomaČa fronta Jeep-i so se izkaedli Washington. — Vojaški jeep avtomobil, ki opravlja toliko koristnih poslov v armadi, se je dobro izkazal tudi v borbi proti gozdnim požarom, in bo brez vsakega dvoma opravljal ta posel po vojni v kar največjem obsegu. To poročilo je oddal United States Forest Service, ki je del oddelka za poljedelstvo, in sicer na podlagi temeljitih poskusov, katere je izvedla armada na svojih poskusnih prostorih. Poskusi so pokazali, da opravlja jeep tri važne posle pri gašenju gozdnih požarov. Njegova najvažnejša lastnost je ta, fla zvozi kamorkoli, pravi Forest Service. Poleg tega pa ga morete uporabiti, da vam vleče četrt tone na privesku—težke sesalke in drugi material, ki je potreben pri gašenju požarov. Toda tudi to še ni vse. Jeep se spremeni sam v posebne vrste gasilno napravo, ako naložite nanj gasilno sesalko s 40 galoni sode in kisline. je naklanjalo prijazen smehljaj. Ko je mlado dekle izvedelo za svojo srečo, je spustilo časopise na tla in steklo domov. Društveni koledar 19 4 5 6. januarja, sobota. — Društvo "Napredne Slovenke" št. 137 S. N. P. J., plesna veselica v avditoriju Slovenskega narodnega doma, na St. Clair Ave. 13. januarja, sobota. — Glasbena Matica, plesna veselica v avditoriju Slovenskega narodnega doma, na St. Clair Ave. 14. januarja, nedelja — Opereta in ples Mladinskega pevskega zbora S. D. D., na Waterloo Rd. 20. januarja, sobota. — Društvo Kristusa Kralja KSKJ, plesna veselica v avditoriju Slo- venskega narodnega doma na St. Clair Ave. 27. januarja, sobota. — St. Vitus Boosters Club, ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 3. februarja, sobota. — Društvo "France Prešeren" št. 17 S. D. Z., plesna veselica v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 4. februarja, nedelja. — Podružnica štev. 106 SANS priredi shod in veselico v Slovenskem društvenem domu, na Recher Ave. 10. februarja, sobota. — Ples društva "Cerkniško jezero, S. D. Z., v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. 10. februarja, sobota. — Workman's Benefit Society, ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma, na St. Clair Ave. ! » Army Got Navy Goat Nekaj za zabavljače Izraz "štenkariti" za "zabavljati" ni književen, čeprav ga v vsakdanji govorici uporabljamo. Izvira nedvomno iz nemščine, njegov zadnji izvor pa še daleč ni nemški. Nastal je po i-menu nekega učenjaka Frančiška Stancarusa, ki je živel v 16. stoletju. Mož se je moral izse-i liti iz svojega rodnega mesta Mantove, ker se je bil spri z vsemi svojimi tovariši in oblastmi. Iz istega razloga je moral kmalu prenehati s predavanji na vseučiliščih v Krakovu in tudi Frankfurt ob Odri, kamor se je potem obrnil, je moral kmalu zapustiti. Vrnil se je na Poljsko, vme-j šaval se je v vsako razliko v naziranjih duhovnih ter posvetnih učenjakov doma in v tujini, kjerkoli se mu je l£ ponudila prilika. Pri tem je zastopal najbolj nemogoča mnenja iz samega veselja do prepira, dokler ni v visoki starosti 1. 1574 umrl. Njegovo ime je postalo sozna-čica za prepirljivega človeka. Kdor je zabavljal kakor on, j3 veljal pač za "stankarusa" tako pravijo Nemci. -- 11. februarja, nedelja. — Ples1 Kupujte vojne bonde! ženskega odseka Slovenskega delavskega doma, na Water-; loo Rd. i 11. februarja, nedelja. — Dram-; ski zbor "Ivan Cankar", predstava v avditoriju Slovenske-j ga narodnega doma, na St. j Clair Ave. 17. februarja, sobota. — Društvo "Comrades" št. 566 S. N. j P. J., plesna veselica v avdi-1 toriju Slovenskega narodne- j ga doma na St. Clair Ave. 1 18. februarja, nedelja. — Koncert pevskega zbora "Jadran" v Slovenskem delavskem domu, na Waterloo Rd. 10. marca, sobota. — Croatian Pioneers H. B. Z., ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 18. marca, nedelja — Ples krožka štev. 1 Progresivnih Slovenk, v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. 1. aprila, nedelja. — (Velika noč) Društvo "Spartans" št. 576 S. N. P. J., ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 1. aprila, sobota. — Društvo "Cleveland" št. 126 S. N. P. J., plesna veselica v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. 8. aprila, nedelja. — Koncert Mladinskega pevskega zbora Slovenskega delavskega doma, na Waterloo Rd.N 14. aprila, sobota. — Slovenska ženska Zveza, plesna veselica v avditoriju Slovenskega narodnega doma, na St. Clair Ave. 15. aprila, nedelja. — Glasbena Matica, koncert v avditoriju Slovenskega narodnega dom'; na St. Clair Ave. 5. maja, sobota. — Croatian Pioneers, ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 6. maja, nedelja. — Croatian Pioneers Bowling Tournament v avditoriju Slovenskega narodnega doma, na St. Clair Ave. 27. maja, nedelja. — Društvo Sv. Vida, št. 25, KSKJ, proslava 50-letnice v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. - * midshipman Bruce Winner Is shown holding His Royal Goatship Bill IX, before the West Pointers won the traditional game by a 21' to 7 score. Vet Earns License DRUGA IZDAJA ENGLISH-SLOVENE DICTIONARY (Angleško-siovenski besednjak) Naročite pri: ENAKOPRAVNOSTI 6231 St. Clair Ave. - Cleveland 3, Ohio CENA $5.00 Prijazen smeh ji je pripomogel do velike dedščine 191etna prodajalka časopisov, ki je stala pet let ob istem cestnem oglju v Bostonu, je doži-| vela prijetno presenečenje. Neki odvetnik, ki je stalno kupoval pri njej časopise, jo j2 postavil za svojo dedično. Zapustil ji je 80,000 dolarjev. V oporoki je utemeljil to s tem, da je bila v njegovih zadnjih letih edino človeško bitje, ki mu Wearing a hook, instead of the hand he lost in the service of his j country. Marine Pic. C. XV. Fernot of Wilmington, Del., is shown behind the steering wheel of car in which he qualified for driver's license in Pennsylvania. Ten other amputation vets qualified. ZAVAROVALNINO * proti ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam, itd. • preskrbi Janko N. Rogelj 6208 SCHADE AVE. Pokličite: ENdicott 0713 ♦ ♦ t ♦ ♦ o ♦ f o o Nazis Repaid by U. S. Artillery NOVICA Heavy artillery, part of the U. S. First army commanded by Lieut Gen. C'purtn'cy II. Hodges, contributes its Share in repaying Germany; lor the wrecked cities of Europe. Photo shows the rlTeit of complete Mituraliun of American artillery of the (own of Durviss, Germany, one of the border eilies laid (o ruins. IMA LE TEDAJ SPLOŠNO VREDNOST KO JO IZVE JAVNOST KADAR SE pri vaši hiši pojavi kaj novega, ki bi zanimalo vaše prijatelje in splošno javnost, sporočite tozadevno na ENAKOPRAVNOST 6231 ST. CLAIR AVE. HEnderson 5311 Novice radevolje priobčujemo brezplačno i l i i \ t v—-- .v Xzr^X.XXXXf.T.'t.vy&l t St^AN 4. ENAEOPRA^OST 2. januarja. $ PET LET POZNEJE LOJZE JERANČIČ (Iz dnevnika odpuščenega kaznjenca) (Nadaljevanje) O, da bi bila slutila, ko sva se smejala "Ludemu aprilu" v kinematografu, kaj je hranil za naju bližajoči se prvi april! Veliko odkritosrčnih solza moči tvoj grob, dobri moj angel, mnogo src preveva najgloblja žalost vsled tvojega prežalostne-ga konca. A glej! Iz src, ki ti izkazujejo toliko ljubezni in sočutja, šviga hkrati strupen plamen nespravljivega sovraštva, ki se ovija kakor sikajoča kača okoli mojega imena. O, Fanika, naj požene žrtev, ki ti jo nedolžen polagam v grob, najlepši cvet, ki bo zadehtel na tvoji prerani gomili! Samo trije vemo, da so moje roke čiste tvoje nedolžne krvi: ti in jaz in Bog nad nama. In samo trije veste, kdo je segel po tvojem nadebudnem življenju: ti in zločinec in Bog nad vama. Zmračilo se je. Pod stropom je zažarela luč. Vstopil je jetni-ški paznik, za njim kaznjenec z lestvijo, ki jo je prislonil k oknu. Paznik je zlezel gori in pregledal močno mrežo. Nekdo mi je medtem prinesel sveže vode, nakar so vsi trije zopet odšli. Pet minut nato mi je prinesel stražnik večerjo, skodelico prežganke, v kateri je plavalo nekoliko koščkov kruha. Mož se je zelo prijazno vedel in obljubil, da pride pozneje "v vas", češ, da se bova kaj pogovorila. Nisem odklonil, a tudi vabil ga nisem. Počakal je, da sem povečerjal, nakar je odnesel skodelico. Čez četrt ure se je vrnil in obstal med vrati, naslonivši se na podboje. Začel mi je pripovedovati odkrite podrobnosti zločina na Vodovodni cesti. Od njega sem zvedel, da ni bila Fanika ustreljena v glavo, kakor sem domneval, ampak da ji je krogla prodrla vrh leve nad-lakti, šla skozi prsa, zadela sr-' ce in izstopila na desni rebrni strani. Po približno uro trajajočem razgovoru mi je voščil "lahko noč" in šel. Luč je gorela v celici vso noč. I V. P o s e t i Noč sem prespal zelo slabo. Nisem vajen prenočevati pri prižgani luči in je ostra električna svetloba gotovo pripomogla, da se mi niso mogli vpokojiti razburjeni živci. Okoli devete ure je prišel stražnik in ukazal, naj vzamem stol ter mu sledim. Radoveden sem bil, kam pojdeva, sem pograbil edini premakljivi kos lesenega pohištva (miza je bila z vijaki pritrjena k tlom) in šel za policistom. Vodil me je skozi neka vrata na dvorišče. Prišel je policijski fotograf in pripravil aparat, da me bo slikal. Postaviti sem moral stol brez naslonjala k zidu in sesti. Skozi okna so nas opazovali pazniki. Slikal me je z dveh, ali celo treh strani. Ko sem bil zopet v celici, sem se- stisnil k peči in jel razmišljati dogodke prejšnjega dne. Predočil sem si Fa-niko na mrtvaškem odru obdano od vencev in cvetja in množice je hodijo kropit . . . V tem so se zopet odprla vrata. Stražnik je zaklical: "Nastop!", nakar je stopil v celico neki višji policijski uradnik v blešteci uniformi. "Kako je, Jerančič?" je vprašal strogo. Vstal sem in se mu priklonil. Ne spominjam se, kaj sem odgovoril' na njegovo vprašanje. "Premislite si!" ali nekaj podobnega je še rekel in šel. Po» stajal sem nejevoljen^ zakaj ni ko sikanje lopate in s klan žVenlt motik, ki grabijo nakopičeno prst in polnijo jamo. Globoko na dnu je bela krsta, nad njo se dviga kup kepaste zemlje . . . potekla skoro ura, da ne bi ugledal pr i vratih kakega novega obraza. Hodili so me ogledovati in so me gledali, kakor hudodelca, ki si je v svoji zakrknjenosti odgriznil jezik ih ga — pojedel. Pri obedu sta bila pri meni o-ba "cerberusa" policijskih zaporov in sta izredno prijazno kramljala. Obljubila sta, da se bosta zvečer dalje časa pomu-dila in mi pomagala krajšati "dolgčas". Ob dveh je odprl vrata mlad jetniški paznik in sporočil: "Sedajle je pogreb Fanike Petkovškove!" Tedaj so planile moje misli tja gori k Sv. Krištofu in videle: Od cerkvice se 'pomiče mrtvaški voz z belo krsto. Na krsto so položeni venci. Za vozom korakajo sorodniki in si pritiskajo črno obrobljene robce na oči. Sledi dolga vrsta pogreb-cev, moškiH in ženskih, ki gredo večinoma zamišljenih, resnih obrazov. Nekateri se šepe-taje pogovarjajo o nesrečni bla-gajničarki in s katerimi, trdimi besedami izražajo sodbo o njenem — ljubimcu. Glej, zdaj so prekoračili železniški tir, do ka-mpr sem jo prve večere spremljal. Sprevod gre po Dunajski cesti dalje in krene blizu "Evrope" v Sodno ulico mimo §od-ne palače. Ali je kdo med cud-,nimi svati, ki se je tu pozabil spomniti name. Dvomim, zakaj sovraštvo in škodoželjnost, se-žeta dalje nego ljubezen in sočutje. Dalje, dalje! Voz zavije v Komenskega u-lico, pogrebci krenejo za njim. Potem po Vidovdanski cesti na Tabor, na Martinovo cesto, skozi viadukt proti kolinski tovarni in po Savski cesti proti Sv. Križu. Kako klije in poganja ljubljansko polje, kako diši zemlja! In tam zadaj — Kamniške planine! Ali niso danes, ob njenem pogrebu, take, kakor jih je nedavno slikala? Od vsepovsod se javlja pomlad, življenje, življenje ... A tu peljejo mlado, nedozorelo žetev smrti, uničen cvet, Ki je komaj jel o-mamljati švojo okolico s sladkim vonjem! Sprevod obstane. Dvignejo krsto in jo neso v kapelo. V srce reže otožni napev, ki ga po-jo duhovniki. Sorodniki ihte, mnogi pogrebci si otirajo solze. Skozi stranski izhod se napotijo duhovniki s prižganimi svečami, nato nosači s krsto. Med cipresami in spomeniki gre pot, ki končuje ob sveže izkopanem grobu. Doromala si, Fanika. Po vrveh spuščajo grobarji brezmadežno krsto v jamo. Duhovnik jo zadnjikrat blagoslavlja. Z majhno lopatico vrže trikrat mastne prsti na krsto, da zamolklo odmeva. Zbogom, zbogom . . . Sestra, svak, prijateljica zajokajo na glas. Med njihov jok pa se meša rez- Po večerji, okoli pol sedme ure, me je počastil s posetom stražnik. Prišel je brez tovariša, dasi sem z ozirom na obljubo pričakoval oba. Jel je praviti, kako lep da je bil Fanikin pogreb, ki se ga je udeležilo več sto ljudi. Omenil je tudi, da ji je nekdo ob odprtem grobu govoril v slovo. Želel sem zvedeti se marsikaj, pa je mož nekam skoparil s pripovedovanjem. O-čividno ga je vodil k meni drug namen, kar se je takoj pokazalo. Začel je s staro pesmijo: "Kar priznajte Jerančič, je najboljše! Saj ne bo nič hudega. Na sto načinov se lahko zagovarjate. Če boste pa venomer trdili, da o umoru ničesar ne veste, vas bodo nazadnje še obesili. Tako je! V najboljšem slučaju vas pomiloste na dosmrtno ječo. To se pravi, če boste imeli srečo. Ako pa priznate, vam prisodijo kvečjemu par let. Mladi ste še, niti dvajset let nimate. In kaj je takemu mladeniču odsedeti tri, štiri leta v kaznilnici? Kakor sem rekel. Če boste tajili, vam vislice težko odidejo. Lani so dva obesili v Mariboru; sta bila še tudi mlada in tajila sta tudi, pa jima ni pomagalo. Veste kaj, prinesem vam papirja in črnila, pa bova napisala tak "protokol", da se bodo še gospodje čudili. Jaz se dobro razumem na take stvari. Povedala bova, kako ste. jo in zakaj ste jo. Vsako besedo pos/iviva tako, da bo prav. Pred porotniki boste potem ravno tako govorili, pa se jim boste smilili in vas bodo bržkone še oprostili. Premožnega očeta imate. . Najel vam bo takega zagovornika, da bodo vsi poslušali odprtih ust, he! Ali nimam prav?" "Protokola ne bova pisala nobenega," sem razočaral vnetega stražnika, "a za papir in pisalne potrebščine vam bom hvaležen, Če jih prinesete!" "A čemu vam bo?" "Rad bi sporočil domačim, da ni res, kar se govori in piše o meni in da sem nedolžen!" "E, tega pa ne smem," je odločno odklonil in se obrnil, da bi šel. Med vrati pa ga je srečal tovariš, ki je prihitel z naročilom, naj me nemudoma odvede v pisarno, kjer čakata name dva gospoda, želeč govoriti z menoj. Ugibajoč, kdo bi utegnil biti ob tej uri, sem stopil na hodnik in šel s stražnikoma. Stopivši v pisarno, sem zagledal onega prijaznega znanca, ki se mi je bil pri Sv. Krištofu dvakrat pridružil. Z njim je bil srednje visok, precej re-jen človek nezanimivega obraza. Moj znanec je velel stražnikoma, naj se odstranita, naro-civši jima, da ne smeta prisltfš-kovati. Nato mi je predstavil svojega spremljevalca za psi hiatra dr. Hojkarja. Zahvalil sem se in še enkrat naglo pogledal gospoda, ki je očividno prihajal k meni s poslanstvom, da ugotovi moje duševno stanje. "Morda so naposled prišli gospodje vendarle do prepričanja, da bi taka obremenitev živ- cev, kakor so jo naložili meni, utegnila imeti kake posledice," sem si mislil. Ker sta limolkni-la otfadva, sem vprasai sam: "Kaj želita?" Ponudil mi je stol ih tudi s psihiatrom sta se vsedla, Na,to je začel z ginljivim, skoro jokavim glasom: " "Lojze! Veruj mi, da prihajam k tebi kot odkritosrčen prijatelj in ne kot Efialt! Naj te ne moti okolnost, da sem policijski uradnik! Glej, saj ravno to je, kar mi otežkoeuje stališče, ko želim govoriti s teboj tako, kakor resnično čutim. Smiliš se mi v dno duše; in hrepenim, da bi ti pomagal. Noč in dan razmišljam, kako bi to storil. Prosim, da, rotim te, da mi zaupaš, zakaj si to storil? O, razumem te! (Tu je padel z glasom in bolestno kimal.) Tudi jaz sem "imel dekle — poznal si jo. — Sedem let sva se ljubila, a nazadnje? Morda bi se zgodilo enako, kot pri tebi, da sem imel tvojo moč. Kolikrat sem držal samokres v rokah, z namenom, da bi napravil konec. A vselej se mi je roka zopet po-besila, ne da bi bil sprožil, ker sem bil — zajec. Ti pa si bil — ! junak!!! Doživel sem mnogo in j vem, zakaj se dogaja dan za dnem toliko ljubavnih dram. A čemu ti pripovedujem vse to? Evo, čitaj zadnje pismo nezveste ljubice!" Izvlekel je listnico in jel iskati po njej. Moral je obžalovati, da je pismo "pozabil" doma. Da bi si pomagal iz zadrege, je hitel deklamirati dalje: "Prišel sem k tebi, v ta mračni dom, da ti prinesem rešitev. Prišel sem v te puste hodnike, kjer odmeva korak vse drugače, kakor po svetlih mostovžih gimnazijskega poslopja, kjer so vzgajali tebe in mene. Oprosti mi besede, ki sem jih bil izgovoril na pokopališču, ko smo odhajali iz mrtvašnice. Rekel sem jih mimogrede, ušle so mi. Saj veš, človeka prevzame trenutek in- se ne more obvladati. Saj gotovo nisi zameril ? Da j mi roko v spravo!" Segel sem mu molče v roko.| Psihiater je ves zavzet poslušal, a oni je nadaljeval. "Veš, javnost je zelo razburjena in je odločnega mnenja, 1 da si ti morilec. Zato je najboljše in edino pametno, da pogumno zabrusiš tej javnosti v o-1 bra?: — Da, jaz sem jo! A sedaj čujte, zakaj sem jo! — lil potem poveš lepo po vrsti, kako in kaj je bilo med vama, zakaj je prišlo do prepira, in slednjič dokažeš, da je ona izzvala odločilni trenutek. To se da vse tako napraviti, da bo zate prav, a v očeh ljudstva ostaneš — junak! (Kako si je zamišljal tako junaštvo, ne morem doumeti.) Glej prinesel sem s seboj papirja. Napisala bova, kako je bilo. Velika kazen te tako ne čaka, če priznaš. Morda par let. Toda midva bova sestavila vso stvar tako, da ne boš dobil več, kot 48 ur radi nedovoljenega nošenja orožja." (Dalje prihodnjič) la delavce la delavce THE TELEPHONE CO. POTREBUJE ženske za oskrbnice za poslopja v downtownu Polni čas šest večerov v tednu od 5.10 pop. do 1.40 zj. Najboljša plača od ure v mestu — Stalno delo Zahteva se izkaz državljanstva — Zglasite se Employment Office, 700 Prospect Ave., soba 901 od 8. zj. do 5. pop. dnevno razven ob nedeljah TSie Ohio Bel! Telephone Co i Mali oglasi : Farma S 1. marcem se odda v najem 40 akrov zemlje; 25 za obdelovati, drugo pašnik; 4 akre grozdja. Najemnina — oskrba doma in gospodarja. Odda se tudi "lease" za pet let. Cesta 84—307—528. Joe Sivec, R. F. D. 2, Ross Rd., So. Madison, O. Želi Lathe operator] Toolmakers in Tool mašinist Arc welderji Nočno delo Visoka plača od ure pde< nusa za nočno delo THE YODE COMPANY se kupiti loto v bližini E. 185 j St. Kdor ima naprodaj, naj sporoči po telefonu: MUlberry j 1495. Fodprimo borbo Amerike za demo-! kracijo in svobodo sveta z nakupom i vojnih bondov in vojno-varčevalnih znamk! CLEVELAND ORCHESTRA Fritz Reiner, dirigent SEVERANCE DVORANA Četrtek, 4. jan„ 8:30 Sobota, 6. jan., 8:30 Tossy Spivakovsky, violin Severance dvorana CE. 7300 IŠČE SE Za službo v banki Radi hitro naraščujoče finance v slovenski banki The North American Bank Co. se potrebuje več uslužbencev in uslužbenk. V prvi Vrsti dobi delo knjigovodja, stenographer , (shorthand) in še par za druga dela. Bilo moški ali ženskega spola. Banka, katere financa se bliža že šestemu milijonu, zahteva več uslužbencev. Prva prilika se nudi domačim ljudem. Kdor bi hotel, se lahko zglasi v banki vsak čas, ali pa naznani, kdaj je pripravljen za dogovor. Lahko tudi pokličite na telefon za dogovor: HE. 6063 NASLOV: 6131 St. Clair Avenue D3 ali D5 licenco, s poslopjem ali brez. Se tudi zamenja zidan bungalow. Zglasite se na 15308 Waterloo Rd., ali pokličite KE. 3536. J. G. Electric Repair HE. 7000 Točna postrežba — delo jamčeno Brezplačno pridemo iskati in pripeljemo nazaj. Popravimo in prenovimo velike in majhne električne motorje. Izvršujemo tudi popravila na električnih čistilcih preprog Vprašajte za JOE GORJANC B. J. RADIO SERVICE 13S3 E. 45 St: EE. 3028 Prvovrstna popravila na vseh vrst radio aparatih D o ©1 IOK w D [ODOEO DELNIŠKA KONFERENCA SND NA ST. CLAIR AVE. Tem potom se obvešča društva delničarje SND na St. Clair Ave. in tudi posamezne delničarje, da se vrši redna letna delniška konferenca delničarjev SND v četrtek, dne 11. januarja, 1945 v avditoriju SND. Pričetek ob 7.30 zvečer Apeliramo na društva, da pošljejo svoje izvoljene zastopnike in tudi se apelira na posamezne delničarje, da se udeležijo. Direktorij S. N. Doma V SPOMIN 8. obletnice, kar je umrl naš ljubljeni soprog in oče Štefan Lunder preminul je 2. januarja 1937 Luna in zvezdice svetijo na samoten grob, kjer spava naš ljubi soprog in oče, katerega smo ljubili, a ga nismo mogli rešiti. Mnogokrat sedimo in premišljujemo o Tebi in se pogovarjamo, kako si umrl. Vse najboljše za nas si storil! Naj ti bo blag spomin! Ostali žalujoči: Mary Lunder, soproga; Stephan in Adolph, sinovi; Hermina por. Race, Mary in Josephine, hčere. Cleveland, Ohio, 2. januarja 1945. Moli so nezaželjivi Pravkar smo prejeli 1000 funtov preparacije kot sredstvo; proti moli. Cena je 49c funt,! ter je najboljša preparacija za j uničevanje mol. Preskrbite si jo takoj, ker je zelo težko dobiti je- | Mandel Drug Lodi Mandel PH. G., PH. C. SLOVENSKI LEKARNAR- 15702 Waterloo Rd. Cleveland. Ohio Lekarna odprta: Vsak dan od 9:30 dopoldne do 10. zvečer. Zaprta ves dan ob sredah. DELA VSLED OGNJA Ml imamo popolno opremo za prenoviti ali zgraditi kakršnokoli hišo ali poslopje. Ra-devolje nudimo proračun.—Smo Slovenci. MAYEC & CO. 5500 Walworth Av* (2 cesti južno od.Lorai" W. 53 St.) Mali oglasi -- NOVA IZDAJ Angleško-slovefl' besednjak (English-Sloven« Dictionary) ] Sestavil Dr. F. J. KeP Cena $5.00 Dobi se v urad« ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Aveld * Cleveland 3, Ohio i GRADBENIKI 17110 Lake Shore Blvd., IV. 4300 VSE KARKOLI potrebuje se od zobozdravnika j bodi izvlečenje zob, polnjenji' zob in enako lahko dobite v va še polno zadovoljstvo pri dr. Župniku, ne da bi zgubili pri tem dosti časa. Vse delo je narejeno kadar vam čas pripušča. "Uradni naslov: vhod na 62. cesti finausovo poslopje 6131 St. Clair Ave. WHERE THE FUEL GOES "s-:--. The Eager Beaver" ARTICLES jzqsr UK&tsshr. ,1/BIDDER > FARMERS in the Corn Belt used over one billion gallons of gasoline and kerosene in their trac-Jtors last year. Oglašajte v Enakopravni