46 številka. Ljubljana, v petek 26. februvarja 1904. XXXVII. leto. Izhaja vsak dan zvečer, izimfii nedeije in praznike, ter velja po pošti prejeman za avstro-ogrske delale za vse leto 25 K, za pol leta 1.3 K, za Četrt leta 6 K 50 h, aa eden mesec 2 K 30 h. Za LJubljano a pošiljanjem na dom za vse leto 24 K, za pol leta 12 K, za četrt leta 6 K, za eden mesec 2 K. Kdor hodi sam ponj. plača aa vse leto 22 K, za pol leta 11 K, za četrt leta 5 K 50 h, za eden mesec 1 K 90 h. — Za tuja dežela toliko več, kolikor znaša poštnina. - Na naročbe brez istodobne vpo&iljatve naročnine se ne ozira. — Za oznanila se plačajo od peteroetopne petit-vrste po 12 h, če se oznanilo enkrat tiska, po 10 h, če se dvakrat, in po 8 h, če se trikrat ali večkrat tiska. — Dopisi naj se izvole" frankovatL — Rokopisi se ne vračajo. — Uredništvo in usravnlstvo je v Knaflovih oiicah ftt. 5, in sicer uredništvo v I nadstropja, upravnistvo pa v pritličja. — Upravnistva naj se blagovolijo pošiljati naročnine, reklamacije, oznanila, t. j. administrativne stvari it Slovenski Narod" telefon št. 34. Posamezne Številke po 10 h. ii Narodna tiskarna1' telefon ftt. 85. Vojna na Daljnem vztokn. Boj pred Port Arturjem. Namestnik admiral Aleksejev je poslal carju Nikolaju o zadnjem boju pred Port Arturjem tole brzojavko: Dne 24 februvarja ob *U3. zjutraj je sjvražnik znova poskusil s tor-pedovkami napasti »Retvizana« in pri vhodu v pristanišče po grezniti ved i r a z str e 1 i i vo m napolnjenih velikih svojih p arnikov. »Retvizan« je zapazil sovražne torpedovke in je takoj začel zaeno z obrežnimi baterijami streljati na sovražnika. Dve japonski ladji, ki ste se hoteli naravnost zagnati v »Retvizana«, ste bili pri vhodu v pristani sče uničeni; ena je obtičala pri svetilniku v bližini Tigrskega pol otoka, druga pa se je potopila pri Zlati gori. Z bombardiranjem torpe-dovk se je nadaljevalo. Ob zori so bili na redi i tir je uničeni parni k i, osem torpedo vk pa se je virielo bežati v morje, kjer jih je čakalo ostalo ladjevje. Moštvo seje hotelo resiti v malih čolmčib; posrečilo se je to le ma leiru številu, večji del moštva pa je utonil. Ukazal sem, da se naj obrežje natanko preišče Vhod v pristanišče je prost. Smatram kot gotov o, da je izvršitev sovražnega načrta preprečil briljantni nastop in uničujoči ogenj »Retvizana«. Ena japonska ladja še sedaj gori. Na redi se še vidijo plavajoče mine, v daljavi pa sovražno bro-dovje. Trem križ&rkam, katere sem odposlal, da zasleduje sovražnika, sem pozneje ukazal, da se naj vrnejo in najprvo odstranijo na redi piavajc če mine. Na naši strani ni bilo nobene izgube«. — Iz tega poročila je razvidno, da so imeli Japonci namen vhod in izhod iz pristanišča zabarikadirati in z razstrelivom, aUo bi se posrečilo, zažgati rusko brodovje in ga uničiti. Kakor se kaže, se Japonci silno boje, da bi ruske ladje vdrle iz portarturskega pristanišča in od plule na iiroko morje. Poslali so mornarico pred Port Artur z nalogo, da potopi neposredno pred ozkim izhodom iz luke več velikih, z razstrelivom nabasanih parni kov, ki bi enkrat za vselej onemogočili, da bi rusko brodovje moglo odpluti izpred Port Arturja. Ako bi se bil ta načrt Japoncem posrečil, bi seveda na mah zagospodovali na morju in bi jim nikdo ne mogel več braniti izkroevati svoje vojaštvo, kjerkoli bi hoteli. Ruska mornarica bi sicer ne bila uničena, a tičala bi v takšni pasti, iz katere bi se sploh ne, ali šele po dolgem času mogla rešiti, To bi bil za Ruse večji udarec, kakor pa če bi izgubili veliko bitko na morju! Naj bi bili namreč Rusi v bitki še tako poraženi, vsega svojega brodovja bi le ne mogli i gubiti. V najneugodnejšem slučaju bi jim še ostalo znatno število torpedovL in več knžark, s katerimi bi tudi po izgubljeni bitki še zmeraj lahko delali Japoncem obilo preglavic Ako bi pa Japonci srečno izvedli svoj načrt in ruskemu brodovju zaprli pot iz portarturške luke, b i bila na mah uničena vsa ruska vojna sila na morju, dasi bi bila morda ruska mornarica sama ostala popolnoma nedotaknena. To bi pa bilo za Japonce več vredno, kakor več dobljenih m o r s k i h b i t e v s k u-p a j, zakaj zatvoritev ruskega vojnega brcdovja v portarturški pristan bi ne imela samo posled ce, da bi bilo s tem za vselej zagotovljeno japonsko gospodstvo na morju, marveč to bi tudi znatno vplivalo na razvoj vojnih opera cij na suhem. Čim bi namreč Japonci zaprli ruskim ladjam pot iz P rt Arturja. b' b«*ez posebne težtve lahko izkrcali svoje vojaštvo na polotoku Liaotongu. Ker so imeli Japonoi pred Port Arturjem sabo tudi transportne ladje s vojaštvom, ni nikakega dvoma, da so nameravali, kakor hitro bi st jim bilo posrečilo zabarikadirati izhod is luke, takoj se izkroati na suho in zasesti kako ugodno pozicijo. Da bi potem takoj začeli oblegati portar-tursko trdnjavo na suhem, ni ver jetno. Bolj verjetno pa je, da bi se potrudili v najkrajšem času še izkrcati večji vojaški voj, ki bi bil sposoben tudi za večje, samostojne vojne operaoije. Ta voj bi potem imel namen navaliti severno ali se-vernosapadno proti Lianjangu Muk-denu ali Fengkvančengu, poskušati priti ruski armadi ob reki Jalu za hrbet in ji s tem zsstopiti pot, ako bi se hotela pred Japonci umikati ▼ severno Mandžurijo, ali pa jo prisiliti, da bi zapustila svoje ugodne pozicije ob reki Jalu, katere bi potem zasedli Japonci. Zdi se torej, kakor da bi Japonci nameravali s pomočjo vojne mornarice obiti desno krilo ruske vojske in ji priti s a hrbet, kateri načrt pa se jim ni samo temeljito izjalovil, ampak jim celo provzročil mnogo občunih izgub. Ako vse to natanko pretehtamo in presodimo, moramo priti do prepričanja, daje sijajno odbiti napad japonskega brodovja na Port Artur za Rusijo skoro tolikega pomena, kakor če bi bili Rusi v veliki bitki po tolkli japonsko ladjevje! Rusko vojno brodovje v vzhodni Aziji in japonsko. Rusija ima na Daljnem vztoku 9 velikih vojnih oklopnic, 4 oklopne križarke, 5 velikih knžark, 7 malih knžark, 4 topničsrke in 44 torpedovk Od teh ladij so samo 4 knžsrke z nekaj torpedovkami v Vladivostoku, . vse druge so v Port Arturu N* potu na Daljni vrt- k p-. )e še U ru-kin vojnih ladij, in sicer velika ok lopo t ca »Os!»b!|a«, veliki križ»rk« oA^ora« in »Dimitrij Denskoj« in osem torpedovk. Japonska vojna mornarica pa je štela ob začetku vojne 7 velikih oklopnic. 3 stare obrežne oklopnice, 6 velikih oklopnih knžark, 27 malih križ«rk, 3 topničarke brez vrednosti in 63 torpedovk. Razume se, da pri ruski mornarici niso vštete ladje, ki se nahajajo v črnem in Baltiškem morju, ampak le one, ki jih ima Rusija na Daljnem vztoku, odnosno ki so že na potu tja. Pripomniti je še, da je na potu v Port Artur del ruske baltiške fljtile. Pred prilično enim tednom je namreč pasiralo 15 ruskih vojnih ladij dansko morsko ožino Skagerak. Med temi je več oklopnic, zlasti pa je omeniti velike, nove oklopnjače »Imperator Aleksander III« To brodovje se najbrže že nahaja v bližini G bral-tarja in bo dospelo na bojišče približno čez en mesec Ako počaka ruska eskadra poveljnika Virenija (takozvana Oslablja esaadr*). obstoječa iz 11 vojnih ladij, kakor se poroča, baltiško, tudi na potu na Daljni vztok se nahajajočo fl itilo, bo ta združena ruska mornarica skupaj štela 26 vojnih ladij Tako zdru ženo ladjevje bi skoro gotovo lahko prodrlo v Port Artur, ali pa se vsaj tako dolgo lahko bran to pred japonskimi p.rti, da bi prišla pomoč iz Port A rt ura. Proklamacija namestnika Aleksejeva. Namestnik Aleksejev je izdal na mandžur sHupnost interesov m» d Ruhijo in KitajafcO bi bila pravzaprav K tttska zavezana, se združiti z Rusijo v svrho skupne obrambe proti zahrbtnemu na-pndu. K r , .i K»t '-»^ -« e * pr kr< žanimi rokami zre na dogodke, uka-zu|e on, namestnik Aleksejev, dane sme nobeden uradnik v Mand-žurski delati zaprek ruski armadi bodisi na potu ali v garniziji. Vsi stanovi naj zaupajo ruski armadi in mirno nadalje opravljajo svoje stanovske posle. Uradniki in prebivalstvo v bližini železniške proge so odgovorni za njeno varnost. Podpiranje roparjev in tolovajev, kakor tudi sovražnosti proti ruski armadi in ruski vladi se bodo najstrožje in brezozirno kaznovale in maščevale. Transport vojske preko Baj-kalskega jezera. Kadar voda zamrzne, se prevažajo železniški vlaki preko Bajkal-gkega jezera s pomočjo ledolomcev. V to svrho služita dva ledolomca »Bajkal« in »Avgara«. Prvi lahko sprejme 25 naloženih vozov in ima še na krovu prostora za kakih 2000 ljudi. Ako jezero ni zamrzio, se prevoz izvrši v petih urah; ako je led debel 1 do 2 čevlja, traja prevoz 10 do 15 ur, ako pa je debel 3 čevlje, se prevoz vrši tri dni. Vojaki pa bo prevažalo tudi v sankah. Na razpolago )r-400 «-n« K<»nj pride od enega konca jezera d > drugega v en«-m dnevu, vend**r pa mora preje najmanj en dan počivati. Na sred- jt-zera se nnhaia zavetišče, ki ima tudi 200 konj Da razpolago Bajkalsko jezero je zamrzio od sredi decembra do ma|nika in je led povprečno debel 5 do 7 čevljev. Sedaj se polaga preko lezera, ki |e na tem mestu široko 40 mlj, tir za elektrano železnieo. Z de'om se je prijelo 10. t. m. in ždezn c* bi morala b>ti gotova 28 t. m. Ako bo preje dnjjr*jena, <1ob' podjetoik v«ak dan 2500 rubl ev nagrade. Kaftor se poroda, so Rusi (d meseca septembra naprej po sibirski železnici odpravili vsak teden 5770 m o Z v Harbin, iz česar bi h<' ai«lepati, da imajo že sedaj blizo 400000 mož v Manižunji, zla-ti ako se up steva, da je m ni StV»|v*i z ukavalo, da se mora sedaj LISTEK. Pod novim orlom. Zgodovinska povest. Tretji del. XVII. Generalni intendant grof Chabrol je bil že na vse zgodaj v svoji pisarni in je z vidno nevoljo poslušal, k»r mu je poročal policijski komisar Toussaint o dogodkih minole noči. — To je vendar nekaj izrednega, da proti Doberletu ni dobiti niti najmanjšega dokaza, se je jezil grof Chabrol. Skozi dimnik tisti tujeo vendar ni izginil! — M go£e je samo to, je odgovoril Toussaint, da je, stopivši v hišo, kcj tudi zbežal čez vrt. Najbrž ni f'iutil, da je Doberletova hiša pod policiskim nadzorstvom. — Ah neko skrival šče mora vendar imeti v mestu in da policija t<-ga ne na|de, to je za Vas, gospod komisar, slabo izpričevalo. Krmisar Toussaint je pobesil glavo kakor skesan grešnik in ni ničes&r odgovoril. — Poročajte dalje! — V oficirskem kopališču na Starem trgu se je zgodil poboj, je pripovedoval policijski komisar. Pod-kapitan Msrchand in kakih dvajset drugih oficirjev je tam priredilo nekako zabavo. Pravzaprav bi moral reči orgijo. Imeli so pri sebi celo vrsto ljubljanskih meščanskih žena. Nihče bi ne verjel kako so te žene lahkomiselne in lahkožive. Med tem, ko so bili možje na županski slav-nosti v redutni dvorani, so njih žene banketirale z oficirji in se z njimi kopale in zabavale. — Vojaštvo nikjer ne pospešuje ženske kreposti, je kratko rekel grof Chabrol. Kaj se je zgodilo dalje. — Graver Gtlnzler, ki stanuje na Starem trgu št. 155. je imel svojo ženo že dlje Časa na sumu, da ima znanje z raznimi oficirji. Sel je že pred 11. uro iz redutne dvorane. Žene res ni bilo doma. Dekla mu je povedala, da je šla v cfioireko kopališče. Ves besen je Gtlnzler hitel tja in našel svojo ženo v skrajno pomanjkljivi obleki na kolenih pod-kapitana Marchanda. »Vi ste mojo ž - no zapeital*. vi lopova, |e zab.iic~l Guozler. »Je že mogoč-«, mu je odgovoril M^rchand, »kako se pa pi-šet~ ?« To roganje |e Gunzlerja silno razburilo. Parni je z nožem na Marchanda, a drugi oficirji so skočili vmes in Gtl »zlerja smrtnonevarno ranili. — To je skrajno neprijetno, zla sti, ker bodo zdaj duhovniki zopet imeli povod ščuvati proti nam. — Ko so Gfl iii.ru prinesli na njegov dom, je nadaljeval Tuussaint svoje poročilo, je podkomisar Lavrtč našel tamkaj nekega češkota. — Kdo je to? — H apec na Mestnem trgu, ki ima fiksno idfjo, da mora hiša, v kateri služi, postati njegova. (Hiša, T kateri je zdaj Hamanova trgovina.) — Lavriču se je to zdelo sumljivo. Kako pride naveden hlap- c d > tega, da hodi ponoči v hišo premožnega meščana. Lavrič je češkota ustavil in ga začel izpraševati, ni pa mogel ničesar spraviti iz njega. Končno ga je prei*kal in našel je pri njem to le pisemce. Toussaint je izročil generalnemu :ntrnd »i» u i -t k n* a*»iert-ut ,«- t>n zapisano: *Pnde jutri — pripravita vse«. Podpis« ni bilo — To ur-g «e biti ženska pisava, je roenii gri f Chabrol — Br-z a i 1 y Mail" je danes svoje čitatelje pre- senetila s poročilom, ki se čita kakor kak roman. „Daily Mail* trd«, da so Japonci v zaliva Posjet na jugu od Vladi-vostoka izkrcali celo armado in marširali takoj naprej v Hunčang, kjer je ruska posadka pred njimi zbežala Razen „DaiIy Mailaa ne ve o tem noben drugi tukajšnji list ničesar poročati Petrograd 26. februvarja. Japonsko brodovje se je včeraj zopet pojavilo na obzorju pred Port Arturjem, a se ni upalo priti bližje. Zadnji poraz je Japoncem menda vzel p< gam. Na morju se vidijo še vedno ostanki uničenih japonskih ladij. Petrograd 26. februvarja Železnica, ki se dela čez zamrznjeno Bajkalsko jezero, bo služil* samo za prevažanje praznih vagonov; vojaštvo p \jde peš čez je/ero London 26 februvarja. U Tokio se poroča, da po izjavi ministra zunanjih del ne misli J »ponska na pridobitev novega ozemlja, nego hoče le izvojevati garancije, da se Rusija ne polasti Vztoka Kolonija 26 februvarja „Kol-n»sche Ztg ■ se poroča iz japonskega vira, da ruska mornarica, ker ima sedem poškodovanih ladij, ni več nevarna Japoncem. Ti imajo zdaj gotovost, da ruska mornarica ne bo motila prevažanja japonskega vojaštva v Korejo, mogoče pa je, da izkrcajo Japonci svoje vojaštvo še pri Liaotongu in s tem izolirajo Port Artur Pekin 26. februarja Generalni ravnatelj kitajskih železnic poroča, dajemandžurska železnica silno strogo zavarovana. Na vsako miljo je postavljen stolp in je tam 30 kozakov Petrograd 26. februarja. Car je z lastnoročnim, jako laskavim pismom podelil generalu K u ropa t kinu briljante k redu Aleksandra Nevskega. Petrograd 26 februvarja General S mirno v, zapovednik v Sze8tohJwu, je imenovan zapoved-nikom trdnjave v Port Arturu in je že tja odpotoval London 26. februvarja Listi trde, da imajo Rusi na korejskih tleh kvečjemu tisoč mož vojaštva. Varšava 26. februarja. Katoliški nadškof Popiel je prosil dovoljenja, da sme s posebnim sanitetnim oddelkom oditi nekaj katoliških duhovnikov na bojišče. Dunaj 26. februvarja. Danes je imela ogrska delegacija sejo in je na občno presenečenje v nekaterih minutah odobrila proračun vojnega ministrstva, proračun mornarice in bosanski proračun. Soglasno je tudi sprejela resolucijo grofa Apponyija, da je pri polkih iz dežel ogrske krone pri določitvi polkovnega jezika in pri klasifikaciji pred vsem v poštovati madjarščino in nemad-jar8ke jezike samo tedaj, kadar je nemogoče izhajati z madjarščino. S to resolucijo hočejo Madjari utesniti veljavo narodnih jezikov pri nemadjarskih polkih iz Ogrske. Dunaj 26 februvarja. ,Wr. Ztg." javlja, da je sekcijski šef Liha?k imenovan tajnim svetnikom. Dunaj 26. februarja. Poljski socialni demokratje so včeraj zvečer vprizorili tukaj demonstracijo proti Rusiji Kot govornika so si naroČili nemškega žiJa KI le ubog 11 a. Ta je med drugim rekel, da morajo socialisti simpatizirati z Japonci tudi zato, ker so pogani, češ, krščanstvo se ja preživelo. Po zborovanju so ude-ležniki demonstrirali pred ruskim poslaništvom. Policija je pet demonstrantov aret rala. Krakov 26. februvarja. Listi trde, da so bili v Varšavi trije poljski dezerteri i obešeni. Borzna poročila. LjubljanaKa Kreditna banka11 v LJubljani. Uradni kurzi dunaj. borze 26. februarja 1904. Haloibenl papirji. 42«/o majeva renta . . 4*2°/fl Brebrna renta . . 4° ■'„ avstr kronska renta zlata 4°/0 ogrska kronska M 4°/0 n zlat* »» . • 4°/o posojilo dežele Kranjske 4V,°/o posojilo mesta Spljet 4V,% m a Zadei 4'/i°/'» bos -herc žel pos. 1902 4°/o češka dež. banka k. o 4°/. „ „ 8.0. . 4Vi#/o Z8t pisma gal. d hip. b. 41/i7o peBt. kom. k. o. z 10°/„ pr. ..... 4Vt0/« saat. pisma Innerst hr. 4V/o „ ogrske cen. dež. hr...... 4V«°/o z Pis- n'P- ban* 4l/i°/o obl. ogr. lokalnih železnic d. dr..... 4i/t,/e obl češke ind. banke 4°/0 pnor Trst-Poreč lok. žel. 4°/0 prior. dol. lak. . . S«/. „ iuž. žel. kup. Vi Vi 4Vt°/o avst pos. za žel. p. o. . Sreolie. Srečke od 1. 1854 . » • • „ f, 1860»/. . . . n h 1864 .... tizske...... zem. kred. I. emisije i« m H- ii ogr. hip. banke . srbske a frs. 100'— tur&se ..... srečke . • . ti n h i» ii 11 n »» Baailika Kreditne M ... InomoSke „ ... Krakovske „ ... Ljubljanske „ ... Avst. rud. križa „ ... Ogr. n n »i ... Budolfove „ ... Salcbur&ke N ... Dunajske kom. „ ... D« niče Južne železnice .... Državne železnice .... Avstr.-ogrske bančne delnice Avstr. kreditne banke . . Ogrske „ . . Zivnostenske „ . ■ Premogokop v Mostu ,Brux) Alpinske montan .... Praske žel mar dr. . . . Rima-Muranyi..... Trbovljskp prem. družbe . Avstr. orožne tovr. družbe Češke sladkorne družbe . . Viunte. C. kr. cekin...... 11*34 1138 20 franki ...*... 19C9 1$*12 20 narke....... 23*47 23 56 Sovereigns....... 2 »98 2406 Marke........ 117*27 117 47 Laski bankovci..... 94*1' 9425 Rublji ....... 252-76: 263 75 Dolarji........ 4*84| 6 — Žitno cene v Budimpešti. Dne 26. februarja 1904. Termin. Pšenica za april . . . . za 50 kg K 8 96 9930 9930 99-40 117-90 97 r 116*25 100*— 100-ino*~ 99 -100-— 100*— 10) *50 10665 1C0- 100--100*- 100'-100-5« 98& 98-50 296-50 101 — 182-150 60 J55-16175 2*6 — 281 — 262 — 85-117 26 20-60 452 — 81 — 78-66-51-27-90 65-77-— 600-- 7626 626-1600 — 628 — 739-248* 636--396-6C 1855 — 449 — 372 448-139- 99 60 99 50 99 60 11*10 S7-30 116-45 100*76 100 — 10»> -100* — 10010 100*60 102*- 106*65 102 — 101— 101 — 101-100*70 99 50 29850 101*90 192 — 151-60 260 — 163 75 300 — 287 — 266 — 90— 11825 21*50 462 — 85 — 83 -71 — 53-28 90 69 — 81 — 612 — 77 25 627*-1610 — HV9 — 740* 250--64* — 397 60 1865 — 451 — 376 — 451 -14130 Rž Koruza Oves ti ti ii okt. 1903 april maj 1904 maj . . 50 60 50 50 n »i n ii ii ii n i* 8-63 699 6 45 5-84 Efektiv. Nespremenjeno Meteorologično poročilo. Vlita* aad mortem 806*8. 8r*l'OCli 1 jn. Stacunsko blago iz konkurzne mase Alojzija Tkalčiča v Crmošniica pri Toplicah na Dolenjskem, namreč manufakturno, špecerijsko iu razn drugo, potečem sveže blago, se vse skupaj proda. Blago je sodno cenjeno na 9049 K 44 h Zaloga se lahko pregleda dne 28. svečana in 6. sušea t. I., inventara zapisnik pa pri okrožnem sodišču v Novem mestu ali pri podpisancu. Kupne ponudbe naj se stavijo do 10 sušea t. I. podpisanemu odvetniku Sprejetje najvišje ponudbe bo 19. sušea t. 1. odobril šele odbor upuikov. Kupuiua se lahko plačuje tudi v obrokih proti dobremu poroštvu odobritvi odbora upnikov. Novo mesto, dne 19. svečana 1904. 517-2 D V* Slane oskrbnik konkurzne mase Alojzija Tkalci ^es. Af. avstrijske državne železnic C. kr. ravnateljstvo drž. železnice v Beljaku IiTPd lat vos veljaven od dne oktobra IV*)3. leta ODHOD IZ LJUBLJANE iuž kol i' OGA ĆEZ TRBIŽ Ob 1*2. uri 2t m ponoči osobc vlak v Trbiž. BVIjak, Celov. c. Franzer 1 ste. Inomost. Mnakovo, Ljubno, Cez Sol? AuHsee, Solno^raii, čez K in-Reitlin v Steyr, v L ne na Dunaj via Amstetten 7 uri B m ziutraj ostibni ak v Trbiž, P- ntabel, B^liak, Celovec, Franaenafekte, L Dui aj čez SflzLhai v Soi'.o al. Inomost, čez Anjstetten na Dunaj. - Ob 11. uri bi I rioi oMre osobni v m oopoldne osobni vla* v Trbiž, Šm»»hor, Beljak, Celovec, Franzenateste, M t.a k* vo, Ljubno Čez Selztbal v Solnogra n i-Gastem, Zeli ob jezeru, lnomust, Bret.: : Con h, Genevo, Pariz, rez Klen -Reitiing v Steyr Line, Budjevice, Plzen, Marijine vtrft Heb, Fran«« ve vare. Karlove vare, Prago (dnektni vuz 1. in II. razr 1, Lip«ko, aa Dansj č*-z Amste*ten Ob 10. un ponoči osobni vlak v Trbiž, beljak, Franzennteste, Inom -Monakovo direktni vozovi 1 in 11 razreda Trst-Monakovo). PROGA V NOVOMESl IN V KOČEVJE. Osobni vlaki Ob 7. uri i7 m zjutraj v Novomesto, Stražo. To| Kočevje ob 1 un B m popoldne' i»totako, ob 7. uri 8 m zvečer v Novomesto, K PRIHOD V LJUBLJANO juž. kot. PROGA IZ TRBIŽA. Ob 8. un 25 m zjutraj osobni vis z Dunaia čez AniateLten, Monakovo. luomoat, Franzensfeste, Solnograd, Line, Steyr D AiiHsee, Ljubno, elovec, Beljak direktni vozovi I. in II. razreda Monakovo-Truti. — ( 7 uri 12 m zjutraj osobni vlak iz Trbiža. - Ob 11. un 16 m dopoldne osobni vlak Duraia čez Amst^tren, Lipuko Prago direktni vozovi I in II. razr), Francove vare, K love vare Heb, Man ime vare, Plzen. Budejevice, Solnograd, Line, Steyr, Pariz, Gene v: Cur h, Bregenc, Inom st, Zeli ..b jezeru, Lend-Gastein, Ljubno, Celovec, Št Mohor, Pod tabel. Ob 4 un 44 m popoldne osobni vlak z Dunaja, Ljubua, Selzthala, Beljaka, ' lovca, M-.nakovega. Inomosta, Franzetisfesta, Pontabla. - Ob 8. uri 51 m zvečer osobfl vlafc z Dunaja, Liubna, Bedaka dmohora, Celovca, Pontabla, čez Selzthal iz Inomosta 1 Solnograd. PROGA IZ NO V EGA MEST A IN KOČEVJA Osobni vlaki: Ob 8 uri 44 t ziutraj iz Norega uitista in Kočevja, ob 2. uri 32 m popoldne iz Straže, Toplic, N01 mesta K čevja in ob 8 uri 35 m zvečer istotako. ODHOD IZ LJUBLJANE drž. kd V KAMNIK. MeRani vlaki. Ob 7 uri 28 m zjutraj, ob 2. un 6 m popoldne, ob 7 un ; in ob in uri <*5 m ponoči samo ob nedeljah in praznikih, samo oktobra — PRIHOD B LJUBLJANO drž kol IZ KAMNIKA MeSani vlaki: Ob ri. uri 49 m zjutraj, ob 11. un dvpoludne, ob 6 uri 10 m in ob 9. uri 65 m zvečer samo ob nedeljah in praznikih I 2amo v oktobru — Čas pri in odhoda je označen po srednjeevrepejskem času, ki je 21 s nun pred krajevnim časom v LJubljani. Sprejema zavarovanja človeškega življenja po najraznovrstnejsih kombinacijah pod tako ugodnimi pogoji, ko nobena druga zavarovalnica. Zlasti je ugodno zavarovanje na doživetje in smrt z zmanjšuj očimi se vplačili Vsak^č-an ima po preteku petih let pravico do^dividende. 9W vzaje ga na zavarovalna ba n lr a tt IP r gr I. Rezervni fondi: 25,000.000 K. Izplačane odškodnine in kapitalije: 75,000 000 K Po velikosti druga vzajemna zavarovalnica naše države m. %t»«*i*l40«l bIo-*«iimI40-> narodno upruvo. 3-23 Vsa i'ujMuil.t daje. Generalni zastop V L|ubljani9 ć»war pisarne bo v lastnej banČnej hiši Zavaruje poslopja in premičnine proti požarnim škodam po najnižjih ceuah Škode ceujuje takoj in najkulantneje. Uživa najboljši sloves, koder poslu;. Dovoljuje iz čistega dobitka izdati f podpore v narodne in občno koristni namene Izdajatelj in odgovorni urednik; Dr. Ivan Tavčar. Lastnina in tisk „Narodne tiskarne- { 454434 451 EZ 3155 86