POSPESITE ZMAGO AMERIKE S KUPOVANJEM VOJNIH BONDOV! CHICAGO, ILL., TOREK, 28. SEPTEMB! TUESDAY , SEPTEMBER 28, 1943 LETNIK (VOL.) Lil, VODA TEČE V GRLO NAZIJSKIM PODREPNIKOM Moskva, Rusija. — Ruske armade so napredovale tekom zadnjih tri dni za več, kakor 45 milj vse skozi od Smolenska doli do Dnepropetrovskega. Skoro na vsej črti so dosegli reko Dnjeper, ki izvira nad Smolenskom in gre potem nekaj časa proti zapadu nakar se obrne proti ~~-- jugu zapadno od Gomela, doli mimo Kijeva, nato krene južno-vzhodno do Dnepropetrovskega, nakar se zopet obrne proti jugo-zapadu doli v Črno morje. Nemški beg se je vršil zadnje dni v takem tempu, da so jih Rusi komaj dohajali. Smolensk so prepustili skoro brez vsakih bojev še zadnji petek. Resnejše pa se Nemci upirajo ruskemu pritisku ob reki Dnjeper, kjer so pripravili obrambe, misleč, da bodo tu vzdržali dalj NEMŠKI UMIK V JU2NI ITALIJI IN DRUGE VESTI DE GAULLE IN GIRAUD SE PREPIRATA RADI ~ ^iKORZlKE , ^ New York, N. Y. -1 Vest iz Alžira v Afriki omenja, da je nastal te diy med francoskim generalom Henrikom Girau-dom in Charlesom De Gaulle prepir radi invazije Korzike. Sprla sta se prav resno, da je De Gaulle razjarjen vpil nad maršalom Giraudom: "Vi ste ukradli mojo Korziko!" De Glaulle se zdaj trudi, da bi odstranil iz vrhovnega poveljstva maršala Girauda. Spor med tijima^e nastal radi tega, ker je Giraud zavzel svoje stališče gflede italijanskega sodelovanja na Korziki. Hudo je, kjer se otroci ne razumejo, nad vse hudo pa je, kjer se v kritičnem času generali nočejo razumeti. HULL BO SEL V MOSKVO Washington, D. C. — Kolikor zdaj znano bo zastopal Združene države na anglo-ameriško-ruskem sestanku v Moskvi državni tajnik Hull, razen če predsednik Roosevelt kako drugače ne odloči. Sestanek je velike važnosti in od tega sestanka bo odvisno, kako bodo reševali zavezniki vprašanja bodoče Evrope in ostalega sveta. JAPONSKO PRIZADEVANJE ZA MIR MED RUSI IN JAPONCI AMERIŠKE ZGUBE PRI SALERNO OBJAVLJENE Washington, D. C, — Vojni department je objavil, da je tekom prvega tedna krvavih bojev pri vpadu na italijansko celino padlo 3,497 mož. Nemci so od svoje strani bobnali, da je padlo od 8 do 10 tisoč mož, kar pa je velika pretiranost. NADŠKOF SPELLMAN PRAVI, DA JE SV. OČE JETNIK New York, N. Y. — Newyor-iki nadškof Francis J. Spell-man, je v soboto apeliral na vse katoličane, naj molijo za sv. Očeta, ki je postal, kakor mnogi papeži pred njim muče-nik in jetnik. Priporoča tudi moliti za katoliško cerkev vob-če, da bi jo Bog ohranil pred nadaljnimi preganjanji na svetu. "Anterikaiuki Slovenec" 52 LET ZA SVOJ NAROD AMERIKI. AMERIKANSKI SLOVENEC PRVI SLOVENSKI LIST V AMERIKI Geslo: Za wro in narod — ta pravico in resnico — od boja do zmag t! GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLADILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU; P. & DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI; ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO, it SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH. KUPUJTE VOJKE BONPEJ STE V. (NO.) 140 Nemški umik v Italiji in Rusiji RUSI OSVOBODILI VSE OZEMLJE DO REKE DNJEPRA - časa, kar bo pa težko, ker ruske armade so izborno oborožene, pa tudi v premogi. Nemci računajo, da bodo na krajši liniji lažje vzdržali, toda krajša linija bo tudi za Ruse in obojestranska moč bo zopet v isti bilanci, kakor preje. Zadnja poročila omenjajo, da so Rusi prestopili reko Dnjeper na šestih točkah v okolici Kijeva, za katerega divjajo zdaj krvavi boji. Mesto Kijev; (Dalje na 6. strani) Zavezniški stan, Afrika. — Nemški odpor proti Zavezni- ! kom v južni Italiji je začel popuščati. Umaknili so se za več,! kakor 25 milj v notranjost in proti severu. Prepustili so 13 le- i talskih postaj s čemer so Zavezniki veliko pridobili. Do zdaj so Zavezniki zavzeli južni del -—- italijanskega polotoka, ki je podoben obliki škornja in sicer do točke med Salerno in Neape-Ijom preko celine, kakor bi odrezali nogo nad stopalom preko členka. Ameriška peta armada in angleška osma armada zdaj pritiskate proti Neapelju,, kateri je zdaj pod stalnim bom-bardmentom. Mesto Fogia, ki se nahaja že severno-vzhodno od Neapelja in je le samo kakih 30 mi)j od jadranske obale, so Nemci tudi že izpraznili, kar je znamenje, da se Nemci nimajo namena držati v južni Italiji. Od tu bo začela borba za Rim in višje kraje v Italiji. Novi dogodki so nastali zadnje dni na Balkanu. Poroča se,! da v Jugoslaviji je v akciji nad 250,000 gerilcev, kateri so pobrali Italijanom orožje in jih zdaj vodijo angleški častniki. Na več krajih imajo Nemci j prav hude težave z jugoslovanskimi gerilci. O hudih bojih poročajo, da divjajo za Reko in Sašak in vse doli po dalmatinskem obrežju. O bojih in spopadih poročajo tudi iz Julijske Krajine in iz Slovenije. Nemcem gori pod nogami vsepovsod. Narodi se upirajo in nestrpno čakajo odrešitve, ki ima priti. O bolgarskih vojaških oddelkih pa poročajo, da se upirajo, ter da nočejo na fronte za Nemce. Tako se podira Nemcem svet ves na okrog. Washington, D. C. — Ameriška vlada je zvedela za vest, da se japonska vlada prav resno trudi, da bi dovedla Nemce in Rus£ do pogajanj za mir. Japonski diplomati so napravili zadnje dni več tajnih obiskov v Moskvi in na vso moč pregovarjajo sovjetske državnike, naj upo- ~— števajo njihove predloge za separatni mir z Nemčijo. Eden izmed japonskih diplomatov je celo povdaril, da bo za Rusijo' slabo, če tega ne stori. Omenil je, da bodo Nemci ob Dnjepru ustanovili svojo obrambno Črto, kjer bodo lahko zadržavali rusko vojsko. Med tem pa, Če Rusi ne pristanejo na mir, bodo Nemci sklenili mir z Ameriko in Anglijo in bo to slabo za Rusijo. Tako govori vest o japonskem prizadevanju za mir med Rusi in Japonci. Načrt je prozoren in ni treba posebne bis-trosti, da se opazi, kaj za tem prizadevanjem tiči. Na kratko se to vest lahko označi za osišč-no maslo, s katerim hočejo zasejati dvome in nezaupanji med zaveznike. Znano je namreč, da se bodo prve dni v ok- i tobi^u sešli v Moskvi zastopniki Amerike, Anglije in Rusije, j kjer se bo skušalo določiti skupno zavezniško stališče glede kakoršnegakoli miru z Nemčijo, kakor tudi glede stališča, kako se bo porazdelilo gospodarsko, politično in drugače razne dele Evrope. Nemci dobro vidijo, da gre tu prav zares za njihovo kožo, pa hočejo zdaj že pred zavezniškim se-. Stankom v Moskvi zasejati nezaupanje in dvome med zaveznike, da bi eden proti drugemu imeli nezaupanje in predsodke že v naprej pred konferenco. Upajmo, da nobeden izmed zaveznikov na to osiščno maslo ne bo nasedel. 1 VSAK KOŠČEK-JE DRAGOCEN uDoraLN°M^^A lhranijo ko4ž*k ■*«• kovine ,a nadaljno T AT.lr.hji zbijajo »boj., pola. TMkoTrstne korinske navlake, d. jo pošljejo do-mov. kjer bo vi« naaoro pr.loplj.no in sop* upo rabljeno. P]J KRIŽEM SVETA ! ^ou^rial ameriških letalcev je bilo te dni prisiljenih pristati na sibirskem polotoku Kamčatka, nasproti Aiaske. Ruske oblasti so ameriške letalce internirali, ker Rusija ni v vojni z Japonci. Nekateri se radi tega hudujejo, a Rusi v takem položaju drugače j ravnati ne morejo. — New Haven, Conn. — V obširnem poslopju Yale Cold i Storage Corporation, kjer je. bilo stalno spravljenega veliko! raznovrstnega blaga, je nastal! velik požar, ki so ga gasili nad dva dni. Ogenj je uničil za več, kakor štiri milijone dolarjev predmetov in raznega blaga. — Washington, D. C. — V j kongresu je predložena predloga, ki določa, da se da Filipin-cem popolna svoboda in neod-! visnost, kakor hitro bodo Zavezniki iztirali iz filipinskega otočja Japonce. Kaj bo kongres sklenil o tem, se še ne ve. — London, Anglija. — Angleški krogi so informirani, da je nazijski poveljnik v južni in centralni Italiji maršal Kessel- ! ring postavil tri rimske kardinale v Rimu pod hišni zapor. Kaj bi bili kardinali zagrešili proti nazijem, poročilo ne orne-1 nja. i — Bern, Švica. — Mesto Smolensk, ki so ga Nemci izpraznili pred Rusi zadnjo so-' boto, je bilo skoro do zadnjega najvažnejše križišče in ba-i za za nemško vojsko v Rusiji. Tam je bil do predkratkem glavni Hitlerjev stan v Rusiji. Smolensk je oddaljen 262 milj zapadno od Moskve. — New York, N. Y. — Konferenca narodno organiziranih industrijalcev objavlja statistiko iz 69 večjih industrijskih krajev v Združenih državah, da so se tekom zadnjega meseca življenske potrebščine zni-i Žale v ceni od 1 do 1.8%. Je pa j življenje v deželi še vedno dražje od leta 1941 za 19%. —r London, Anglija. — Lord j Beaverbrook, znani angleški publicist je te dni zopet vstopil' ZGLEDA, DA OČETJE NE BODO IZVZETI IZ VOJAŠKE SLUŽBE Washington. D. C. — Vprašanje, ali naj se družinske očete vpokliče v vojaško službo, ali ne, bo v par prihodnjih dneh prišlo pred kongres na glasovanje. Kongresnikt in senatorji se tega vprašanja nič i kaj ne vesele. Izjave sicer podajajo proti temu, da naj bi se družinske očete vpoklicalo, to-i da če bodo hoteli ustreči zahtevam vojske in njenega povelj-I stva, ne bo drugega izhoda, da 'bodo morali tudi mladi očetje, ki se nahajajo v določeni starosti za vojaško službo na vojsko. Seveda, vlada in kongres sta pa na drugi strani tudi.v skrbeh, ker treba bo družinam, katerih očetje bodo vpoklicani, dovoliti doklade ali državno podporo za« življenje. -o- RUSI BODO SODELOVALI PRI UPRAVLJANJU ITALIJE London, Anglija. — V Alžir-ju so te dni organizirali skupni zavezniški odbor, ki bo nadziral upravljanje osvobojenega italijanskega ozemlja, kakor tudi pozneje vsa ozemlja, ki jih bodo Zaveznik? osvobojeva-li v tej vojni. V odboru bodo enako zastopani Angleži, Ame-rikanci, Rusi in Francozi od narodnega osvobodilnega odbora J v Afriki. Rusijo bo zastopal Aiu drej Višinski, predsednik ljud-Iskega sveta v Rusiji. —o— UPOR V RUMUNIJI Bern, Švica. — Poročila iz Madžarske omenjajo, da so bile v Bukarešti te dni velike demonstracije proti vladi, ker slednja ne odpokliče rumun-skih čet z ruske fronte. Rumun-ci so baje zvedeli, da so rumun-ske čete utrpele silno visoke zgube v Rusiji, med tem, ko Nemci svoje čete ščitijo. Upori proti vladi se širi po vsej deželi. ! v vlado, iz katere je izstopil pred dvema letoma, kot minister za vojno letalstvo. Zdaj je | minister čuvar državnega pečata. Zadnjič smo objavili najnovejša poročila o delu četnikov in partizanov. Danes poglejmo, kaj dela struja, ki se opira na nazije. Poročilo nam jc poslal Office of \yar Information, Washington, D. C. j Obupna situacija Hitlerjevih agentov v Jugoslaviji Washington, D. C. — Sijajni in neprestani uspehi Zedinje-njenih narodov v Sredozemlju, na Ruskem, v zraku in na morju so silno ohrabrili borce za svobodo v Jugoslaviji in napolnili z novo grozo Hitlerjeve agente v tej deželi. : I Kvizlingi se potegujejo za -Nemčijo i Strah pred patriotičnimi Jugoslovani, ki zdaj zbirajo svoje sile pod prapori obeh svojih voditeljev, generala Draže Miha j loviča in Josipa Broža, znanega pod imenom Tito, je pognala marionetni režim v nove mrzlične napore, da si pridobF zaslombe med narodom. Ljudstvo je polno veselega pričakovanja in upanja, a predr stavniki režima si povsod pri-, zadevajo z vsemi svojimi silami, da mu pridobe vsaj nekaj i podpore v narodu. Klic 'sodelovanja z Nemčijo v novem duhu*, katerega je zagnal kvizling Nedič pred kratkim v svojem govoru v Kragu-javcu, je zdaj geslo vseh njegovih pomagačev. V gostih jatah so sp spustili njegovi hlapci na mesta in sela v Šumadiji in zdaj tam pridigajo doktrino 1 sodelovanja z nazisti. jj Usoda "dobrovoljcev" Takoj za Nedičem, ki je v Kragujevcu zatrobil v trobento sodelovanja, so njegovi hlapci v Kruševcu in drugod z izredno jasnostjo pokazali, s kakšnimi brezobzirnimi metodami nameravajo vtepsti pokornost v ^lave in srca naroda. V avgustu so v Kruševcu pod zaščito močne koncentracije nazističnih čet prisili ljudstvo, da se udeleži! velikega shoda, ter začeli vse navzoče oštevati radi podpore, j izkazane jugoslovanskim patriotom, ki so bili v teku bliskovitega spopada ubili približno dvajset sodelovalcev, pripadajočih četi 'dobrovoljcev', kon-j troliranih od nazistov, med nji-! mi Dušana Markoviča, okrajne-! ga glavarja in važnega Nediče-vega pomočnika. Prisiljeni shod4 Jugoslovanski bojevniki sol zadali oboroženi četi Nedičev-cev velike izgube, nakar so so-delovalci, kakor hitro so se znebili svojega prvega strahu, i zgnalf prebivalstvo skupaj na shod, ter tam proslavljali sovraštvo do svobodoljubnih Jugoslovanov in grozili prebival-; stvu z najstrašnejšim maščevanjem, ako bi še nadalje pod- j piralo patriotične bojevnike. Nedičev časopis Novo Vre-' me, je dne 17. avgusta prinesel-podrobno poročilo o tem shodu j in je seveda z velikim poudarkom govoril o različnih podre-' jenih, brezpomembnih uradnikih, ki so govorili. Prejšnji župan Kruševca, Dobrivoje Geor-|govič, in novi načelnik mestne administracije, Perčevič, sta poskušala oba navdušiti ljudstvo, kateremu sta prigovarjala, naj se sklene okoli Nediča v cilju sodelovanja z nazisti. "Največji sin srbskega ' 7 naroda"? "Pojdite za največjim sinom srbskega naroda, generalom Nedičem, ki vas vodi po pravi poti!" To je jedro nasveta, katerega je dal prebivalstvu domač advokat, po imenu Nakič. Ta misel je bila povsem očivid-Jno glavni predmet in cilj tega »hodju - - Po mednarodnem pravu imajo Nemci pravico, da vladajo Srbijo tako, kot mislijo, da je najbolj prikladno njihovim interesom." To neverjetno zatrdilo prihaja iz ust drugega so-delovalca, advokata po imenu Živkoviča/ ki si je prizadeval, da prepriča slušatelje, naj bodo zadovoljni z Nedičevo vlado in postanejo njegovi zvesti pristaši. "Predsednik naše vlade, General Nedič, naš veliki Srb, je jasno videl, kaj se bo zgodilo," je izjavil zopet drugi i»ned sodelovalcev, samopašni četniški vodja Deka Damjan Tasmano-vič; o tej izjavi poroča Novo Vreme dne 29. avgusta: "In ravno zato je osnoval srbske dobrovoljske čete in srbsko državno stražo." Nedič se zanaša na ti dve formaciji, da bosta z orožjem podpirali njegov prekerni položaj, kajti njih vežbanje je glasom teh poročil v rokah nazističnih "strokovnjakov". Ljudstvo se ne da omajati Govori, katere je objavilo Novo Vreme, dokazujejo, da se Nedičeva marionetna vlada, katere uradno glasilo je omenjeni list, boji patriotičnih Jugoslovanov in si radi tega z vsemi svojimi silami prizadeva, da jih oddvoji od ljudstva. Ravno ti mrzlični napori pa zgovorno pričajo o dejstvu, da ljudstvo Jugoslavije tudi za ceno velikih žrtev in nevarnosti podpira patriote in s prezira-njem gleda na "dobrovoljce", ki pomagajo Nedičevemu režimu. Shodi v Kragujevcu, Kruševcu in Vrnjački Banii so bili prirejeni pred predajo Italije. SEE PAGE 3 ENGLISH SECTION < FRATERNAL VOICE) Of THE WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION Torek 28. septembra 1943 \ AMERIKANSKI SLOVENEC porojeni; zapušča tudi več vnukov. Spadala je k oltarne- ' mu društvu K. M., k SNPJ in k SŽZ, katere članstvo jo je! spremjalo na zadnji poti. Po-] kopana je bila iz cerkve Sv. Terezije. Bila je splošno priljubljena in spoštovana v življenju. Ni se mešala v zadeve drugih. Z vsakim, brez razlike;, je bila prijazna in postrežna, zato so jo vsi spoštovali, kar se je videlo ob krsti, ki je bila obsu-ta s cvetjem in venci; tudi duhovni venci za svete maše so bili častno zastopani. Pogrešala je ne bo samo družina, pač pa tudi številni prijatelji in sosedje. Amerikanski Slovenec je izgubil zvesto članico in zagovornico. Naj ji bo lahka ameriška gruda, duša pa naj uživa plačilo v nebesih. Preostalim naše iskreno sožalje. K. M« DOGODKI s* ' * Slovenski pouk se prične 4 ' New York, N. Y. — Po zaslugi Z društvenih društev v New Yorku bomo imeli tudi: letos pri nas slovensko šolo. V soboto 18. sept. se je vršila v Slovenskem domu seja riiecj starši otrok in učiteljicami. { — ■-- •. Ranjen na Guadalcanal«! , Biwabik, Minn. — Pvt. Tony iStajer, sin družine Mr. in Mrs. Peter Stajer Sr. iz Belgrade, I Minn., ki spada k cerkvi sv Janeza Krstnika v Biwabiku, Minn., je bil ranjen v bojih na [Guadalcanalu; tako sporoča ; Vojni oddelek. ŽIVELA ŽENIN IN NEVESTA! North Chicago, 111. S slovesno sv. maso v cerkvi Matere Božje v Waukega-nu, III., se je v nedeljo 5. sep. Miss Mary Opeka, hči Mr. in J. M. Trunk Krsti f Chisholm, Minn. — Rev. J. Schiffrer je v nedeljo 29. avg. v cerkvi sv. Jožefa med drugi« mi krstil tudi naslednji slovenski naraščaj: David Lawrence, sinček Mr. m Mrs. Louis Oberstar; botra Louis in Mary Kerzic. - Thomas Martin,- sinček Mr. in Mrs. Louis Sega; botra Martin GoVednik in Anna Van Steinburgh. Virginia Louise, hčerka Mr. in Mrs. Matt Vessel. [ Margaret Jean, hčerka Mr. iin Mrs. Frank E. Zgonc; botra Tony in Helen Zgonc. Obiskali so nas Chicago, 111. — Zadnji četrtek popoldne so obiskali naše uredništvo in tiskarno Mr. in Mrs. William Vertin, Miss Margaret Papež in Mr. John Papež, vsi iz Jolieta, obenem z Miss Pauline Kolman iz Clevelanda. Vsem najlepša hvala za prijaz~ ni obisk. JAJCE JAJCU PODOBNO Tiste baltiške državice delajo mnogim dosti preglavic. Pišejo dolge članke o samoodločbi, svobodi, Atlantskem čarteru, pravicah manjšine, političnem vplivu močnejših sosedov, zavarovanju zoper napade, sanitarnem kordonu, and what else. Ali jim gre res za vse to, o čemur tako skrbno razmotrivajo? Morda, upajmo. Gre pač za Rusijo, ki preti te državice požreti. Tako vsaj trdijo, ako uspe Rusiji." Well, danes se more nekaj le zabeležiti, dejstev še ni. Nihče ne more določeno trditi, da bi Moskva res ne požrla teh petelinčkov, vsekako je pa tudi le gola trditev, da jih bo požrla, saj bi vzelo še trdega dela, da jih iztrga iz nemških krempljev. Niti želja ne pomaga. Vsak razsoden človek bo želel, da bi Moskva dala pravice vsem, kakršne jim grejo, ako bi prišli pod rusko območje iz namenov, kakršne Moskva navaja za varnost pred ponovnijn napadom za njeno rusko ozemlje. Ali bo Moskva pravična? Kdo ve danes? Gre pri vsem tem za Anglijo in njen vpliv, Amerika je samole poleg Anglije, in tu je pes pokopan. Naletijo na sličnosti: tudi Anglija je tako postopala in bo tako posto- Glasbeni festival Chicago, 111. — Kakor vsako leto, bodo tudi letos Palanda-chevi listi priredili jugoslovanski glasbeni festival. Letos bo 10. okt. v Ameriško-Češki dvorani in se bo začel ob 2:30 popoldne. Zvečer ples. Vstopnina 50c. — Na programu bo tudi nekaj slovenskih točk. Utonil Cleveland, O. — Po obvestilu iz Washingtona je Steve Butala utonil nekje na morju, ko je bil letos 10. febr. torpediran parnik, na katerem je bil zaposlen kot mornar. Butala je bil star 54 let, rojen je bil v Petrovi vasi pri Črnomlju, na ladji pa, je delal okrog 30 let. % Stran 2 AMERIKANSKI SLOVENEC Prvi in najstarejši slovenski lift v Ameriki. Ustanovljen leta 1891 Izhaja rsak torek in pelek. Izdaja in tiska: EDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredništva in uprave: 1849 W. Cermak Rd., Chicago Telefon: CANAL 5544 Naročnina: Za celo leto--------------------$4,00 Za pol leta_____2.00 Za četrt lete____________1.25 Za Chicago, Kanado in Etropot Za celo leto___________$4.50 Za pol lete ..J:___________2.25 Za četrt lete_____________________1.50 ___*- The first and the Oldest Slovene Newspaper in America. Established 1891 Issued every Tuesday and Friday. Published by EDINOST PUBLISHING CO. Address of publication office: 1849 W. Cermak Rd.t Chicago Phone: CANAL 5544 Subscription: For one year ~-----------------$4.00 For half a year---2.00 For three months-------------1-25 Chicago. Canada and Europe: For one year_____—$4.50 For half a year-------- 2.25 For three months------1-50 Dopisniki so prošeni. da dopise pošljejo vedno malo preje, kakor zadaje ure predno je list zaključen. Za torkovo številko morajo bili dopisi v uredništvu najkasneje do petka zjutraj prejini leden. Za petkovo ilsvilko pa najkasneje do srede jutra. — Na dopise brez podpisa te ne ozira. — Rokopisov uredništvo ne vrača. POZOR! Številke poleg vašega imena na naslovni strani kažejo, do kedaj je plačana vaša naročnina. Prva pomeni mesec, druga dan, tretja leto. Obnavljajte naročnino točno. Entered as second class matter, June 10, 1043, at the post office at Chicago, Illinois, under the Act o'f March 3, 1879. TE2K0CE MED DRUGIMI IN NAMI Propaganda v Berlinu pripoveduje Nemcem, da so Amerikancev sama usta. O Angležih tuli še vse kaj manj vrednega. Morda malo zadene pri amerikanskih_ ustih: vsak hoče biti strateg, diplomat, politik, ako ni izmed teh vrst, in tisti, ki so v teh vrstah, so baje vsi le šušmarji. Je nekaj na tem in propaganda ni le prazna. Ampak Berlin pozabi, da je nekaj zelo važnega pri besedičenju, ker besedičenje predpostavlja svobodo, in pri svobodi je tako, da lahko kdo le besedici, udari pa tudi, kadar je treba. Zato bo ostala berlinska propaganda o besedičenju na cedilu. Svoboda pri besedičenju je dragocen zaklad. Tudi na našem domačem vrtu je precej nekega marva-nja — ne trdim, da bi bilo le besedičenje — kako utegne biti pri Slovencih, kdo jim bo pomagal. Pri jugoslovanski pomoči, namreč, ali pride do druge Jugoslavi je, so izgledi hudo mršavi. Pri Srbih je še nekaj, dosti ne, pri Hrvatih" je sodba težka. Vsaj tisti Hrvatje,; ki se smatrajo skoroda zsredine prave zastopnike Hrvatov tu in tam, pravijo, da mora biti Velika Hrvaška, in če bi ta nastala, je Jugoslavija za vedno pokopana. Hrvaška mora biti, in naj gre ves svet žabam pet. Slovenci so za Jugoslavijo, ker je izginila, ko je še bila, je bilo tako tako . .. težkoče pa so radi kraljevine, ker mnogi pričakujejo raj, če bi bilo vse republikansko. Morda premosti vse težkoče — demokracija, in le tu je nekaj opravičenih upov pri vseh težkočah. Z jugoslovansko samopomočjo je bolj klaverno, še drugi naj bi pomagali. Tu je največ marvanja. Eni pravijo, da more in sme pomagati le Amerika z Anglijo vred, drugi pa špegajo bolj proti Moskvi, in že radi upov na pomoč, ko pomoči še ni, je med nami precej nekega fajta. Pomoči iz Moskve sploh ne sme biti, trdijo neki. "Ako pride Stalin (v Ljubljano), je najbolje, da se pripravimo na smrt," vidim zapisano. I Well, roba je danes še negotova na obe strani. Ce pride do amerikanske pomoči, upamo, da bo najboljša. Ali je treba fajta? Ampak Stalin je čuden možakar, da so stikali glave skupaj v Quebecu in jih stikajo zdaj v Washing-tonu. Ne gre le za Slovence, gre za vse kaj drugega. Kaj, ko bi le prilomastil v Ljubljano? Ali bi priprava na smrt pomagala? - Razno marvan je ima svoj pomen in svoje mesto, ampak poleg marvan ja je treba še vse kaj drugega. Ameri-kanci govorijo, udarijo pa tudi. Ali vidite? _n_ pala radi varnosti vsaj, in Amerika je tako postopala in bo tako postopala! Dejstva so tu, ne gre le za kako ugibanje. Ako bo Rusija tako postopala, je jajce jajcu podobno. Prekerna zadeva, vroča kaša. Jajce j&jcu podobno. Well, ker gre za Rusijo, ne za Anglijo pri sličnosti takih jajčkov, najdejo taki, ki so v skrbeh pri baltiških državicah od strani Rusije, da je na jajčku pri Rusiji še dlačica, in zato jajček ni jajčku podoben! Eh .. er.. in zgodovina je siten dokument, ker zgodovina spričuje, da je Anglija z jastrebovimi očmi gledala na vsako gibanje Rusije in zajezovala, kjer je le mogla, in ker I zgodovina tudi uči, ne bo šlo toliko za svobodo ali dobrobit teh baltiških državic, gre pri vsem le za to, da bi za Rusijo in njeno varnost ne odpadlo preveč. That's all. KRATKE NOVICE IN ODMEVI Joliet, III. Nastopila je hladna jesen. Vročina je ponehala. Vsako leto so šolski otroci ob tem Času morali par dni izostati iz šol, toda letos tega ni bilo potreba, ker je hladno vreme tako hitro nastopilo in ostalo brez posebne izpremembe. V naši naselbini letos ni bilo kakih izrednih piknikov. So že bili, toda ne kakor prejšna leta. Sicer pa so imeli vkljub temu dokaj dober promet ali business. Kaj hočemo, teh petsto fantov, ki so zdaj na vojski, se. že pozna vsepovsod. Dne 17. t. m. se je pripetila avtomobilska nezgoda. Edward Baudek, star šele 21 let, se je tako \neprevidno vozil po Collins cesti, da je zavozil v neko drevo in je bil hipoma usmr-čen. Šlo je, kako uiti lockport-skim policajem, ker so bili mnenja, da je voznik prenaglo ;gonil .skozf m&to, čfcs&r se je |,dofWMk^¥ŠcNil'® jB'^e baje ubral prenaglo, da ni niti križišč, kaj še druge stvari na cesti opazil. Sreča, da se je to zgodilo zarana, ko itak nihče po ulicah ne goni. Umrl je po daljšem boleha-nju znani brivec g. John Lang-flus. Dočakal je starost okoli 60 let. Doma je bil nekje od Ljubljane, odkoder je prispel sem | pred 40 leti. Bil je prava stara korenina, kakor so ga mnogi naši poznali. Mnogo se za politiko ni brigal, vsled tega je veljal pri obeh strankah. Vsekakor si je zaslužil, da ga so čislali na obeh krajih. Poleg vdove zapušča še par hčera. Vsako leto se v tej sezoni pokaže takozvan prehlad, ki mu pravijo senena mrzlica, da ljudje kihajo in se sučejo okoli, da je veselje. Eni trdijo, da jim pomaga, če gredo na posete v daljne kraje. Čudno pa je to, ,da tudi tam imajo tak prehlad. Kadar pa prvi mraz pokrije do-iince, pa so zopet na konju. I Vsekakor je to čudna bolezen, |ki nekatere ljudi zadene vsako j !eto koncem poletja. Kako se jo je odkrižati, ne pove nobena pratika. Vojska je čedalje bolj čud-! na, odkar so se Lahi podali, i Vrag jih naj razume, kaj si mislijo. Lahi so verolomni in ne bodo nič dobrega storili niti za sebe in ne za druge. Zdaj se suče, kako bi najboljše izpadli. Vse kaže, da bodo tudi v bodoče Lahi držali ugrabljene slovenske in hrvatske bisere, če jim bo šlo na roko. Seveda, ne vemo, kako, se bo stvar še zasukala. Hitler se še ni pokazal na svetlo. Pišejo sicer, da je to in I ono izjavil, toda ni nič verjetnega. Na sl-ovensko politiko ni dati počenega centa. Vse se nekam suče, da ne vemo, kaj bi počeli. Najboljše bo čakati nekoliko tednov, da se omračje kam razprši. Nastopil je čas tretjega vojnega posojila. Kupujmo boride r ■ ■ • ■ ■ • in znamke, da bo te morije čimprej konec. Naročnik. PISEMSKA ZVEZA S SLOVENIJO Sheboygan, Wis. Poročilo iz domovine je zadnji teden prejela Mrs. Joseph Tevsh, po domače Skofco-va Minka iz Lokrovca pri Celju. Pismo je bilo poslano potom Mednarodnega rdečega križa. Pismo je poslal stric od Mrs. Tevsh. Oddano je bilo v j Mariboru 5. maja 1943. Pismo vsebuje kratko poročilo o sorodnikih: "Oče, mati, brati in sestre živijo v Celju, i Samo brat Pepi je pri vojakih.: Vsi so zdravi in opravljajo svoje delo kot poprej. Starši so preskrbljeni." — To kratko poročilo je Mrs. Tevsh zelo razveselilo, saj Ji je povedalo, da so njeni ljubi starši, brati in sestre še živi. Slišala« ni o njih že dve leti. 4 * "■o*!* Vsakdo lahko piše svojim sorodnikom r.£feti< kraj potom Ameriškega rdečega križa. Vsaka postojanka te organizacije ima na razpolago forme, na katere sestavite svoje pismo, ki pa ne sme vsebovati več kot 25 besed. Pismo je lahko sestavljeno v slovenščini, vendar mora biti priložen tudi angleški prevod. Lahko pa sestavite pismo v angleščini. Razume se, da je potem tako pismo v domovini prestavljeno v slovenščino, predno je izročeno sorodnikom. Poslužite se Rdečega križa za poizvedbo o vaših sorodnikih. Maric Prisland. -o- V SPOMIN PRIJATELJICI Johnstown, Pa. Jesen je tukaj, mesec september, ko sadje dozoreva in pada z drevja. Tako nekako je tudi z nami slovenskimi naseljenci, ki smo pred 30 ali več j leti prišli preko velike luže v novo domovino Ameriko. Takrat smot bili mladi, močni in polni nad, Jc^t mesec majnik, a danes — jesen! Smrt pobira naše ljudi, kakor kmet sadje v jeseni. Komaj se posuše solze ' na sveži gomili, odpre novi 'grob žalost*ih jok sosedni dru-| žini. , i V juliju je umrla ga. Apoloni j a Prosen, avgusta Anton i Logar, 14. septembra pa je bi-| la položena k večnemu počitku ga. Jožefa Gačnik. Pred nekaj meseci, ko smo bili slučajno skupaj na nekem pogrebu, je pokazala na oddelek pokopališča, rekoč: "Tukaj bo pa najin dom po smrti. Bog zna, kdo bo prvi, jaz ali moj mož." Danes, žal, že počiva njeno truplo v omenjeni zemlji, mož in otroci pa točijo solze nad izgubo žene in matere. Pokojna je bila rojena v škocjanski fan na Dolenjskem. V Ameriko sta prišla z možem Frankom leta 1902. Dočakala je 69 let. Zapušča moža, štiri ^sinove in dve hčeri, ki so vsi ' . i Miss Mary Opeka Mrs. Frank Opeka Sr. iz 403 10th St., Norh Chicago, 111., poročila s Petrom Jakubowicz. Rev. M. J. Hiti, župnik wauke-ganske* fare, je bil celebrant pri slovesni sv. maši in je vodil poročne obrede. Nevesto je izročil ženinu njen oče; njena sestrična, Miss Dorothy Hodnik, je bila družica; Edward Turek pa je bil tovariš ženinu Mr. Jakubowiczu. Popodne je bil ženitovanj-ski obed za novoporočenca, svate in obe družini. Mladi par je zelo poznan po North Chi-cagi in Waukeganu in veliko število znancev in prijateljev je prišlo častitat novoporočen-cema zvečer, ko se je vršil sprejem na Opekovem domu. Ženin je sin Mr. in Mrs. A. Jakubowicz iz 1316 Victoria St., North Chicago. Novoporočencema naše naj-iskrenejše častitke! Poročevalec« ! PROŠNJA ZA MILODARE St. Louis, Mo. ♦Iz Misijona Sv. Gabriel, Južna Afrika, piše sestra Bal-duina iz Družbe Predragoce-ne Krvi Jezusove: "Najpotrebnejših stvari i manjka v tej tako ubogi misijonski postaji. Izgubiti 15 glav živine zavoljo "jiggers" i je bila velika velika nesreča, ker naši edini dohodki so bili prodaja mleka. Strašna huda i ura je uničila polja za seno in j žetev. Mi smo prisiljeni zapre-[ ti šolo, leer nimamo živeža za otroke. Kristjani in pagani tr-1 pijo. Naš prevzvišeni škof nam ne morejo pomagati; sami so ' tako ubogi, in morajo skrbeti za celi vikarijat. Več kot $1,-r 000 je potreba, da bi mogli kupiti najpotrebnejše. Kako hvaležna bi bila za vsako de-narno p°moč-" ' * Pismo sestre Alojzije Ema-nule, Houmsrevier^v Južni Ar friki je sledeče: ' "Včasih se j nam zdi, da ne moremo več naprej. Ta misijon- obstoji že od i leta 1932, ob Reki Orjage. Mi ■ smo obdelovali del tega kraja, in zalivali z motorno pumpo. Vsako leto stroški za olje in popravo strojev so bili veliki, in povzročili misijonarju mno-! go skrbi. Pred 2 letoma je bilo treba kupiti novi motor, 1 prav pred božičem ga je bilo treba že popraviti! stroški so bili $400; po treh dneh že ni Več deloval. Sedaj smo že 5 mesecev brez vode za polje. Vse se je posušilo; n^ša dobra sestra vrtnanica je s pomočjo nekaterih deklet zalivala ne-I kaj sadnih dreves, pa to je zelo težko delo, nositi vodo v ve-I drih iz reke v veliki vročini po-I zameznim drevesom. Za sestro kuharico je tudi zelo tež-1 ko, ker nima nikakršne zelenjave. I j Da bi nam ljubi Bog poma-; gal po dragih dobrotnikih ku-I piti novi motor, ki bo stal pri-\ bližno $<1,200. To je potrebno, da bi mogli mi in ubogo ljud-I stvo tukaj živeti. Prosim pO-I magajte nam, Če ne, moramo i zapreti misijon, ker brez vode K i ne moremo obstati. Mnogo du-I hovnih in časnih skrbi tare Ki ubogega misijonarja, -da je bo-K lan. Že trikrat je imel živčno I bolezen; Pa zaradi pomanjjca-I nja denarja nismo nikdar kii-; cali zdravnika, ki je 70 milj I od tukaj, — ali pater je imel j priložnost v zadnjem času'it: j k njemu. On mu je predpisal | j popolni počitek vsaj 8 — 1C I tednov ... ali naš prevzvišeni škof nimajo nobenega, da bi j nadomestili našega misijonar-i ja duhovnika." Ta pisma je pred kratkirr j dobila Družba Sv. Petra Kla f verja, 3624 W. Pine Blvd., St Louis 8, Mo. katera z velike ! hvaležnostjo sprejme vsak ! dar za te Misijone. Dr. Sv. P. K. V -o- s PRI DRUGEM ŽUPANSKEM ' KANDIDATU San Francisco. Cal. 3 ] Gospod urednik, prosim, dž "! imejte potrpljenje z menoj ^ kajti sedaj so mestne volitve I" pred durmi, zato sem sklenil j da obiščem kandidate, ki s« j potegujejo za županski stolec i S. F. Po volitvah boste pa zope a • t , imeli mir pred mano. , Zadnjič sem popisal, kak< . sem obiskal Hon. Rossija. Žele | sem obiskati tudi druge kandi . date. Toraj denem torbo na ra mo, pa jo mahnem do Ameri j can Steam & Pineapple Co 1 Vprašam za gospoda, ki kandi l" dira proti sedanjemu župani 0|Hon. Rossiju. Ko se mu pred v stavim, si krepko stisneva,des [" niči, nato pa me vpraša, ka, lahko zame napravi, "'i Nisem mu hotel takoj pove: l" dati, zakaj sem prišel, ampal sem ga nameraval malo pc , ovinkih izkušati. Rečem mu, di se mu v slučaju, da bo izvoljer za župana, priporočam za u radnega kuharja. Začnem mi razlagati, da sem se navadil po | lento kuhati še kot majhen de ček v ogerskih šumah, da jo ps lt znam zdaj veliko bolje napra [. viti, odkar sem bil za uradnega kuharja pri županu Rossiju Povem mu tudi, da znam na i (Nadaljevanje na 5. strani) i'' Gradairala • • Cleveland* O.— Te dni je na Kent State univerzi gradairala Anna Prosen, hči Mr. in Mrs. Eiidwig Prosen iz 19716 Arrowhead Ave. Zanaprej se namerava posvetiti zdravniškemu študiju. ~ p? 'Uawa address last month, the President stated that he would V t builder than a wrecker, hoping always that the structure of life it trtrtttng — not dying. Jbe president cloeed his memorable address with the following words: "8ojne day, in the distant future perhaps —- but some day with certainty_ a(l of them will remember with the Master—tthou shalt love they neighbor Without that love no two persons, no few or group of persons, no fam-ity". neighborhood or organization could long last and succeed in peaceful efckrUknce. Thtjre will be permanent peace in the world only when the nations as awbple practice that neighborly love and fraternal brotherhood. Here is whet« the fraternal societies can contribute a great deal, by practicing their teachings—sincerely—and bringing it into every home of its members; that true spirit of brotherhood is indispensable. A nation with the majority of homes being really fraternal-minded— like American homes—is a nation safe and secure. Let us revive that old neighborly, folksy athmosphere and openly practice genuine brotherhood Vithip 4he WSA like we used to,—and we'll be happier individuals and more satisfied and contented fraternal followers. BONDS or BOMBS? Thai's the question YOU have to answer! Even though YOU weren't there to hear the bombe et Pearl Harbor. to see the plunder of the Philippines, to cheer the boys et Bataan. ' the war is all around you. It's everywhere ,, , At the neighbor's house where a mother prays for her boy in uniform ... At the mill down the road where men you know work night end day faster, faster, faster . . • At home on your pantry shelf in the old sugar-can ... At your very feetl The Mikado's henchmen M00 miles away took your tires. so you walk. YOU have the courage to take if, but IS THAT ENOUGH? History answers NO. The Czechs took it. So did the Austriens, the Poles, the Denes, the Norwegiens. - the Belgians, the Dutch and the French. Their trouble was doing "too little, too late." Then, whet are YOU waiting for? BUY U. S. WAR BONDS TODAY] JUVENILES! What are the juveniles of the W. S. A. doing in your city? Talk it over with Mom and Dad. Have them consult the lodge juvenile supervisor about having some good activity for you kiddies. Write a letter to the Supreme Juvenile Supervisor, 3360 Vine, Denver, Colorado, and let him know what's on your mind concerning the WSA juveniles where you live. EVERY LODGE GO ON RECORD With At Least 35 Members In the 35th Anniversary Western Slavonic Association, if these lodges would only take a little more interest in fraternal work in their respective communities. Therefore I appeal to you all at this time, while you still have three months left to be of service to your lodge and the Association, to concentrate on the young generation, by inducing them to join an organization which is 134.15% solvent, and very prompt in all its obligations toward its membership. Yes, it is up to you and me to preserve our fine Association for the future generation to come. We should be proud of the fact that we maintain the highest solvency. To protect this solvency we must keep in our minds at all times the importance of a large juvenile membership who will supply healthy young blood into the veins of our Association. Our aim is to enroll ONE THOUSAND new members by the end of this year. When this 35th Anniversary is concluded, will you be able to say that you have done your part towards your neighborhood and the Association? Therefore, I would once more like to urge each and every member of our Association te buckle down and start to work immediately for the success of our 35th Anniversary Campaign. Remember, there are only 3 months left in which to achieve our quota of One Thousand new members My dear brothers and sisters, all I ask you is to give your Supreme Board a little support and cooperation and you will be astonished how fast the above quota could be accomplished. Now let us all go to work so that this, our great 35th Anniversary Campaign will and must end in a blaze of glory. With my personal regards and good wishes to you alL LEO JURJOVEC, Supreme President - KIPLING SAID— "It ain't the guns or armaments, Nor the funds that they can pay, But the close co-operation V That helps to win the day. It aint the individual or the army as a whole, But the evertastin* team work of every bloomin' souL" Fraternal voicE 0 a* • - • * • . . ♦ » From the Office of the Supreme President WSA. Tfoe year of 1943 had been dedicated to 35th Anniversary of our be-lovid Association. The Supreme Board and quite a number of lodges have done their utmost to make this 35th Anniversary Campaign a great success. Kowew, regardless of the amount of work that is being done by the Supreme Board and these outstanding lodges, and regardless of the fine in-1,1,1 afe t*"*« offered, it is still up to the rank and file of the WHA to make the 35th Anniversary Campaign a great success. Always remember, that as a member of our fine Association you are a part of the Asadelation and as such, you should and must feel partly responsible for th* future of our Association. Yes, it is your duty and my duty to do all 4t 0Ux power to bring the present 35th Anniversary Campaign to a successful inclusion. Some, in fact, 8 lodges have shown reel fraternal interest ytytHe pest t months, (Noe. 3,41,1, 33, 38, 16, 17 and 14). Other lodges ^are more or less lax in their activities during the past 8 months. You can rMMy fee that up to this date there are only a handful of lodges that really mtmm eome reel in tercet in our present outstanding campaign. There is no reason in the world why each and every lodge in our Association can-* 100(1 «howin«' specially today,, when working conditions are at ill pest I shall have a gjyat deal more to say regarding certain lodges ift out Association which I know could do some wonderful work for the Please Cooperate To revise Mailing List All secretaries are requested to every month obtain the last address of every member when they pay dues. This applies to both adult and juvenile. If it is found that the address given is different from the one on the records, then please send the new address to Amerikanski Slovenec, 1849 West Cermak Road, Chicago, 111. The latest address of every suspended member, both adult and juvenile, should be sent in with the monthly report to the Supreme Office. The latest and correct addresses are very important as it saves time? work and expense to the Supreme Office, the publishers and the lodges. Our weekly official organ is dated as of Tuesday and should reach all adult members every week, excepting that the 3rd Tuesday is omitted when there are five Tuesdays in the month. The Fraternal Voice (English Section) is dated the last Tuesday of the month and in addition to the weekly adult mailing list this issue goes into the homes of juveniles whose parents are not mmebers. Writers must have all copy and material for the weekly paper in the office of Amerikanski Slovenec not later than on Friday morning of week before issue. See editor's block in this issue for deadline for Fraternal Voice for which copy must be . sent to 3380 Vine, Denver, Colo. Another milestone of the Associa- 1 tion's noteworthy record of 35 years i of fraternal service to the homes of its members was reached on July 5, 1943. Our splendid record of achievement throughout these years should spur us on to attain greater progress and add to this record in which we all take pride, and which stands as a tribute to the loyal membership. One of the most important features of the observance of our 35th Anniversary is the membership campaign lasting through the twelve months of this year. The membership drive now in progress offers members an opportunity in a most appropriate time to resolve to bring in new members. Our hope was that each and every lodge in the Association would without fail enroll as many members as possible. Our appeal has been, and is now, that ''every member get a member." It : s the aim and desire, no doubt, of every member that we strive for greater successes in the future and that we build for future generations. That is why we placed a special emphasis on our slogan: "A Bigger and Better Juvenile Department—The Future of Our Association." It is important that we keep our adult membership big and strong with a steady ' influx of a great many new adult members. It is equally important that we bring in a great many new j juveniles under the Association's > mantle of protection and fraternal-) ism. > As we embark on our 38th year of t operation in the fraternal field we [ must remember that fraternalism i will play a most important part in he reconstruction period following >ur victory in the war. Our WSA will be fit and ready. Eight Months of Campaign You are invited to examine "The Spotlight" to see how the leading producers in the campaign are lined up for the prizes. The first six Lodges on the list have qualified by reason of obtaining the quota of 25. Lodge No. 17 has only one more to go, No. 14 needs 3 and No. 59 needs 10 more. The eight months of the campaign produced a total of 494 new members. This is much better than for the same period of last year, although we have not quite reached the halfway mark towards our goal of 1000 for the campaign. We are confident that the membership will get into the spirit of the object of the campaign and each one strive to get at least one member. Such action would realize the "35 new members for every lodge in theT^Campaign" and most certainly would result in doubling our quota for the year. Loyal effort on the part of each member would enable his or her lodge to win one of the prizes, and there is a possibility that the lodge would earn the extra gift of 3250.00 offered for obtaining 200 members this year. It is expected that the records of the remaining four months will show splendid results and that when the campaign ends on December 31st it will go down in the Association's history as the best In no better way can our 35th Anniversary year be observed. j Trail Blazers Lodge No. 41 Denver, Colorado i Discussion was recently had on I how nice it would be if the good old \ days could be revived when we had J a large number of members attend > the meetings which were conducted ! with ritualistic ceremonies and fol- • lowed with a social hour including a i program and refreshments. ; Why not? It is up to the members i to make it a habit to give one night | a month to the Trail Blazers—attend | the meeting and help arrange and ► take part in the social hour. The of-| ficers and appointed committees will | be only too glad to arrange a real i good time if only they knew approx-| lmately how many members Will be • on hand. Discussed were also those interest-| ing articles which appeared every ! week years ago. Those writeups certainly were enjoyed and the various I writers put a lot of pep, humor and j personalities—all in fun—about individual members. Well, all this may be had but someone must make an effort to help in some way. Will it be you? Our Trail Blazers have been very good when they were asked to help, so perhaps a few will come to the front to help after they are through reading this article. About the next meeting on October 27th The writer was unable to hold this writeup back until after the meeting on Sept. 22 to tell you exactly what was decided on for the next meeting on October. The copy had to go to press so will tell you the preliminary plans. A good suggestion was reserved that we hold a typical Trail Blazer doin's perhaps .at the October meeting or on some other evening that month. Just exactly what the complete program will consist we cannot say now. All you members will probably get a double postal card in the mails of which you will be required to mail back the portion stating whether you will attend or will not The committee will then know what and how much to prepare. Be on the alert r All ere anxious to work Generally speaking, the average Trail Blazer never lets his lodge down when there is money to raise for the treasury; he or she knows that part of it is very necessary. So we find that everyone is willing to work and often ask to be given the opportunity. There is a lot of work ' sponsoring dances, plays and programs of entertainments, usually the I profit made does not seem fair considering the trouble and work it ] takes. So we find a little opposition i here and there on giving those things jl with g suggestion that we try some- SUCCESS FROM WEAKNESS A man's first taste of success brings out weaknesses as well as strength. If he takes the attitude that he has success coming his way he is through. Whatever your job, your first success in it puts you or the spot Those who are watching you know you have your greatesl problem. If you buckle down, work as hard and try twice as hard to make one successful effort the stepping stone to the next you have met the severest test of life. —The Red Barrel. LUCKY TKAT DOOR HASN'T CLOSED ON YOU Objection: "I have been called on several times recently." Answer: "You are to be congratulated that life insurance men are still calling. There are hundreds in this town on whom we no longer call. As men get older the insurance door begins gradually but surely to close on them. Then to some the door closes abruptly. It is a sorry day for any man when he realizes life insurance men will no longer call. May I ask you one question . . .?" —John Hancock Signature. DEFINITION OF INSURANCE Life insurance is financial faith well founded; hope made certain by fruition; charity eclipsed by lact of want; and human love made immortal by the token it sends back from the grave. —J. Stanley Edwards. i . ^ . .. . — ...... t / $250.00 TO BE GIVEN EVERY W. S. A. LODGE that enrolls over 200 NEW MEMBERS * in the 35TH ANNIVERSARY CAMPAIGN also SEVEN OTHER PRIZES $75, $65, $55, $45, $35, $25, $15 and CASH COMMISSIONS : to ° Individual Proposers of New Members (Watch Official Organ For Full Particulars) Stran 4 AMERIKANSKI 3LOVEKEC Torek 28. septembra 1943 DENVER. COLORADO IfaaM and iddiwiM of Supreme Officers* SUPREME BOARD: Lao Jurjovec. President, 1840 W. 82nd »ace, Chfr«m QL < Geo. J. Miroslavich. Vice-Pres, * Juvenile Supervisor, 8360 Vina St. j Denver, Colo. 1 Frank J. Bradach, 2nd Vice-Pres., 2309 Nicholson St, Lockport, HL 1 Anthony Jersisu Secretary, 467« Washington St., Denver, Cola Michael P. Horvat Treasurer, 4417 Penn. St, Denver, Colo. Dr. J. F. Snedec. Medical Director, Thatcher Bids., Pueblo, Colo. BOARD OF TRUSTEES: Thomas J. Morrissey, Chairman, 1934 Forest St., Denver, Colo. Mike Popovich, 2nd Trustee, 1849 Grove St. Denver, Colo. Anion Rupar, Srd Trustee, 406 35. Mesa Ave., Pueblo, Colo. JUDICIARY DEPARTMENT: Joe Blatnik, President 2609 E. Evans, Pueblo, Colo. Johaqaa V. Marrar, 7801 Wade Avenue, Cleveland, Ohio Vincent Novak. Box 492, Ely, Minnesota Isssph Godec. 16215 Huntmere Ave., Cleveland, Ohio Candid Graek. 9587 Ave. M, So. Chicago, HL SPORTS DIRECTOR! « Edward Juvaaeic. 9535 Ewing Ave., So. Chicago, QL OFFICIAL ORGAN: "Amarlkaaski Slovenec". 1849 W. Cermak Rd., Chicago, QL All remittances for assessments and official correspondence shall ] be addressed to the office of supreme secretary, and all complaints J of appeals to the office of the president of judiciary committee, j Applications for admission into the adult department increase of j Insurance, sick, accident operation and indemnity benefit certifi- j cates shall be mailed to the office of supreme Medical Director. The WSA invites any nude or female penoa of the Caucasian or J white race between the ages of 1 and 90 years to join its ranks. Per- ] sons, who desire to become members of the Association, should eon- ; tact any officer or member of the nearest WSA lodge or write direct I to the headquarters of the Association. Eight adult members are ) required to organize a new lodge in localities where there is no J lodge of the Association. For all additional information in regard < to organizing lodges, or becoming members, please write to the j office of supreme secretary. i, . , ., , J JOIN THE WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION TODAYI FINANCIAL REPORT OF THE WSA FOR AUGUST, 1943 . FINANČNO POROČILO ZSZ ZA MESEC AVGUST. 1843 Lodge Dis- Ne. Receipts tenements Dr.it Prejemki Izdatki 1...............$408.53 $228.50 3______________________450.92 702.94 4__________________106.89 50.50 5........................315.41 5.00 6........„.. 76.10 31.00 7____________________322.26 57.00 8________________45.99 —.— 9________________222.73 —.— 11______________________48.39 . 14.00 13........................24.43 14...........223.36 100.00 1 5............68.81 —.— 1 6________________458.83 283.00 1 7______________133.30 —.— 2 1____________________252.62 41.00 2 2..........- 69.61 30.50 2 3__________________95.67 — 2 4______________________89.95 — 2 6________ 61.31 14.00 2 7_________ 19.23 —.— 2 8.............23.83 — 2 9______________141.80 — 3 0.............37.45 500.00 3 1__________________24.34 — 32.____________________145.98 19.50 Total — Skupaj-------------------- Lodge XHs- DT.it. Pr«]£mki b&d4tki 3 3.................194.22 980.44 3 4...............11.79 14.00 36____________________203.74 —.— 37...„..............47.69 — 38...................85.84 20.00 41__________________445.29 $05.00 44...................54.44 —.— 45v..............64.11 —.— 46...........26 SI —.— 51.................85.56 52.......................63.56 —.— 5 3______________________10.75 —.— 5 4........................64J1 55.00 5 5______________________42.90 31.00 5 6...............59.43 25.00 5 7________________11.27 —.— 5 8...............13.08 —.— 5 9__________________60.39 57.00 6 0..............19.18 —.— 6 1...........23.37 —.— 62.......................10.49 63.00 6 3__________________30.59 —.— 6 4__________________25.60 —.— 6 5__________________4.10 —.—• 6 6.............11.88 — ________ $5,537.93 $3,627.38 interest on Bonos — onrasn na oovesmce: $5000 Edgewaters, Accrued_______________________________________68.33 $7000 Middle Rio Grande, Accrued ------------------------------ 13.22 $5000 Ecorse, Mich. Sch. No. 11, 3%% ____________________________ 87.50 $6000 Dumas, Tex. Sew«-, 4%% _______________________________ 135.00 $304.08 Interest on FHA and Mortgage Loans—Obresti na FHA in hip... 260.97 Taxes on FHA Loans — Davki na FHA posojila ------------------------125 69 Fire Insurance on FHA Loans—Zavaroval, proti ognju FHA................6.40 FHA Insurance — Zavarovalnino na FHA posojila...............................16.29 Profit on Bonds Sold — Dobiček na prodanih bondih--------------------770.11 Certificate Loaps Increased — Posojila certifikatov zvišano--------------23.04 Total receipts from lodges — Skupni prejemki od društev--------------5,537.93 Total receipts — Skupni prejemki ------------------------------- 7,044.48 Balance July 31, 1943 — Preostanek ----------------------------------- 393,428.11 Total — Skupaj ______________________________________________________$«0,472.59 Disbursements — Izdatki: Death Claims — Smrtnine _____________________________ $1,897.88 Sick Benefit Claims — Bolniške podpore____________ 1,224.50 Operation Claims — Operacijske podpore ---------------- 475.00 Premiums for new members—Asesmenti za nove člane 30.00 Total disbursed to lodges—Skupno izdalo društvom.... $3,627.38 Miscellaneous — Ran no: Officials' Salary — uradniške plače.................................199.55 Home Office Employee — Pomočnica v gl. uradu------------70.64 Telephone — Telefon.....................i.__________;________________4.40 Printing & Advertising — Tiskovine in oglasi..................64.25 Lights Razsvetljavo___________________________________________1.02 Fraternal Monitor and Fraternal Field__________________—, 4.50 Ladder — Lestvica________________________________________________________________4.06 Matt Kochevar's picture — Sliko v gL uradu______________________6.12 Frame for 1941 Convention picture _________________________________2.55 Exchange Charges on Coupons — Vnovčenje kuponov 2.95 FHA Insurance — Zavarovalnino na FHA posojila.... 15.84 $375.88 Total disbursements — Skupni izdatki------------------------------ 4,003.26 Balance August 31, 1943 — Preostanek......................................$896,469.33 Sick Benefit Paid — Bolniške pedpocs plačane: Ldg. No. Name Amount Dr.it bne Vsoto 1 Spahn Mary $20.00 1 Tanko Frank 14.50 1 Starr Nick 14.00 1 Mershon Rose 20.00 { 1 Mauser Steve tt &60 1 1 Kucler John "r! 32.00 - 1 Jančar Joe 41.00 1 Cessar John 28.00 3 Germ John 20.00 3 Lustik Frank 61.00 3 Mramor John 11.00 $ Papež Ignac . ... 33.00 Ldg.No. Slame Amount Dr. It Ime Vsoto 3 Petrovich John 10.00 3 Prince Michaela 29.00 3 Skull Johanna 16.00 3 , Tekavcic Martin 30.50 4 v. i Pitricfc Jacob ' 34.00 4 iPresto Toby* 1 & \. - 16.50 6 i Papesh Frank 31.00 ,7. Marolt Angela 57.00 11 Kosec Joe, Sr. 14.00 114 Dupin Mary 45.00 114 Mlakar Katherine 28.00 114 Nemanich Mary ,__27.00 16 Cereek Frank 12.00 16 Jersin Hedwig 25.00 16 Stoaich Katherine 21.00 16 Voflc Rose 30.00 16 Zupančič Mary 61.00 / 16 Yager Frank 39.00 21 Osaben Frank 33.00 21 Novak Frank 8.86 22 Rose Angelo 30.50 26 Andrykovich Steve 14.00 32 Hribar Mike 19.50 34 Yaksekovic Jakob 14.60 38 Kovach Jeanette 20.00 41 Lunka Frank 45.00 41 Putnik George 35.00 84 Gornick Pete 40.99 54 Starika William 15.00 55 Belle Joe 31.80 56 Bradach Mary 20.00 i 59 Krenchalk Sue 27.00 59 Yurjevsic Margaret 86.00 62 Ancerawicz A; J. 13.00 Total — Skupaj $1,284.50 Operation Paid Operacijske podpor«: 1 Clapp Virginia $50.00 3 Gradishar Walter 75.00 16 Yager Frank 78 M 41 Karle Theresa 75.08 41 Lunka Frank 75.60 41 Putnik George 75.00 62 Ancerawicz A. J. 50.00 Total — Skupaj $475.00 3 Petrovich John $417.44 30 Tempter Paul 509.06 33 Nemanich Joseph 980.44 Total — Skupaj $1,897.88 CHANGES IN MEMBERSHIP OF THE WSA FOR AUGUST. 1943 SPREMEMBE V ČLANSTVU ZSZ ZA MESEC AVGUST. 1848 Entered — Pristopili: K št. 1: Myrtle E. Pike, Cert. BB-704, R. 36, zav. $500 in $1. K št 9, iz ml. odd.: Frances Dremel, Cert DD-1360, R. 17, zav. $500 in $1. K št. 14: Margaret Ann Perla, Cert. DD-1359, R. 24, zav. $500 in $1. K št. 16 iz ml. odd.: Charles Perko, Cert CC-136, R. 18, zav. $1600 in $1; Lillian Pugel, Cert BB-706, R. 16, zav. $500 in $1; Jennie Yurglich, Cert. BB-707, R. 18, zav. $500 in $1; in Christine Carlson, Cert. BB-705, R. 39, zav. $250 in $1. Lodge No. 36 from Juv. Dept.: Mary Ann Juvancic, Cert. BB-713, C. 18, ins. $500. Lodge No. 41: Shirley M. Scheibel, Cert. BB-788, C. 18, ins. $500; Charles Strong, Cert. BB-710, C. 17, in $1000 and $1. Lodge No. 57, from Juv. Dept.: Justine Battistig, Cert. BB-709. C. 18, ins. $500. Lodge No. 59: Joseph Rapsky, Cert. BB-712, C. 25, ins. $500 and $1. Withdrew from all benefits Odstopili od vseh p o dp on Lodge No. 1: Anton Tanko, Cert. 4692; Anthony Rozman, Cert B-429 Lodge No. 3: Adolph Galich, Cert 4689; Alvin Papish, Cert BB-689. Lodge No. 16: William Bowsher, Cert B-408; Bernard Jerman, Cert. BB-472 Lodge No. 21: Angela Koschak, Cert 5237. Lodge No. 24: Frank Mohar, Cert DD-1336. Lodge No. 32: Louis Kaucie, Cert D-94.. Lodge No. 33: Joseph Primozich, Cert CC-118; Frank Železni kar, Cert DD-1253. Lodge No. 41: S. Edward Robitaille, Cert. DD-505. Increase Sick Benefit: Lodge No. 41: Ann J. Lunka, Cert. D-400 from 50c to $1.00. ' Changes of Iwsurewee — Spremembe eevarovetafeae: Lodge No. 41: George Putnik, Cert DD-988 $500 to BB-711, $1000. Died — Umrl: Lodge No. 33: Joseph Nemanich, Cert. 4225, died August 25, 1943, age 57 years. Cause of death: Cerebral Thrombosis. Entered the Association June 21, 1929. Insured for $1000, C. 43. May his soul rest in peace and to the bereaved family we extend our heartfelt sympathies. FINANCIAL REPORT OF THE JUVENILE DEPT. OF THE WSA FOR AUGUST, 1843 FINANČNO POROČILO ML. ODD. ZSZ ZA MESEC AVGUST. 1843 DtS.^ Prejemki 1 $47.17 3 - 4 " 25.95 " ' 4 2.85 5 15.90 6 3.60 7 7.05 8 2.10 9 8.55 11 1-05 14 19.72 15 2.10 16 38.29 17 10.65 21 27.04 22 4.35 23 2.58 24 7.80 26 2.25 27 .75 28 .90 29 5.90 30 2.40 31 1.05 DrjE*"* PisJemW 32 Da se dobro kovati, variti in le-. po zgladiti. Če razbeljeno je-i klo ohlajamo prav počasi, po- > stane mehko in raztezno. Trdo i in krhko postane, če je hitro • ohlajeno v mrzli vodi. Jeklo1 ■ služi za izdelovanje vsakovrst-; nega orodja. Ako jeklo segrevamo pri raz- Nakdaj se »ene v naših saverno-vzhodnih obrežnih državah, ki jih skupno imenujemo Nova Anglija, čakale in gledale po morju, kdaj se bodo njihovi možje povrnili domov. Sedaj pa tam nekatere žen« pazijo in gledajo na nebo. če bi se morda tam pojavili aamijaki tncai —jfm ki vidimo, kako se iako opazovanje vržL Vidimo tudi dva opazovalna stolpe Fneja borilskega poveljstva v dnavi Maine. Mre. Florence Window gleda skoai daljnogled, Mrs. X*essle ODoastU pa ketiqiivlfta poročilo ne gL stan is stolpa starodavna Spominske dvorana v Yarmoulhu, kjer so prvi nassijwri opravljali skupno bogoslužje. Spodaj na levi je stolp, ki so ga zgradili leta 1M7. da So od tam pazili, kdaj so brse jadrnice prihajala v portlandsko pristanišče. Sedaj civilni opazovalci pe-zijo tukaj M ur na dan na aeroplane. Na desni pa je 50 čevljev visoki vodni stolp v Proofs Reck, Scarboro. Gor se pride po iibki lestvi. Stolp je zavarovan z bodečo žico. ličnih temperaturah dobimo različno barvo. Trdoto zaznamujemo z rimskimi številkami j od 0 do 8. i ŽELEZNI IZDELKI Izdelovanje železne in jekle-ie pločevine, žic, žebljev itd. Železno in jekleno pločevino iz- 1 ielujejo v valjarnicah s posebnimi stroji, ki imajo po dva va- j ija. Spodnjega vrti parna ali kaka druga sila, zgornji pa se rrti le vsled trenja, ni pa stabilen in se zato lahko dviga in pada. Razžarjeni kos železa ali je- ] kla vtaknejo med valja, ki ga rrtita s seboj. Če se to ponavlja postanejo kosi vedno tanjši ' in končno dobimo pločevino zaželene oblike. Slično izdelujejo ' tudi železni in jeklene palice različnih oblik. Valji imajo ta- : ke zareze, kakršna mora biti oblika palice. Žablje izdelujejo iz železnic žic. Posebni stroji jih razseka-vajo v kose. -o PREBAVA IN POČITEK t* '""V /. . i.,, i v ; ' Neki zdravnik piše o prebavi in potrebnem počitku: Po jedi so vsi prebavni organi obteženi in morajo zelo delati. Da lahko^prebavo točno izvršijo, jim je potrebno več krvi, ki se prelije od mišičja in roo-žgan vanje. Prav radi tega, ker je za časa prebave v možganih in v mišičevju manj krvi, čuti človek po jedi potrebo po počitku. Zato mora človek po jedi telesno in duševno mirovati. Tako priljubljeno spanje po kosilu ni vselej priporočljivo. Posebno ljudje, ki delajo duševnp, naj si nikar j *ne privoščijo spanja po kosilu, i ker to spanje pospešuje nabijanje nezdrave masti. Že leganje samo ovira prehod pre- bavljene hrane v črevesje in'ni tudi hrana sama ne pride po->olnoma v dotiko s soki že- R lodca. Priporočjivo pa je, na- in iloniti se v naslonjač, zapreti oči, da se živčevje tako popol- • ki noma pomiri in popusti. Kdor j€ to stori se bo v kratkem času šli čutil po jedi okrepčanega in di so lahko kmalu šel zopet na vi delo. Zamujenega ponočnega p] spanja ni mogoče nadomestiti s popoldanskim spanjem. Po- pi pol dansko spanje je radi pre- č« bave nemirno. Poleg tega mo- k] ti spečega okolica, ropot itd. d' o- NAŠI ČETNIKI NA NANOSU hi Pred nedavnim so listi poro- ™ lali, da so naši četniki napadli iaško kolono v bližini Sv. Vida, ^ oziroma Podkraja nad Vipavo, pri katerem napadu je obležal: mrtev tudi en naš fant ter so se * Lahi zato maščevali nad njego-j vo družino, hišo zažgali, ostale " pa odpeljali. Kasneje so dospela ponovna poročila o močnem delovanju četnikov na Nanosu. S Četniki, ki se držijo na nedostopnih vrhovih Nanosa, se spu- s ščajo zvečer v dolino ter preži- i jo na Lahe ki gredo po rebrni-ški cesti proti Postojni. Četniki porabijo posebno čas, ko je huda burja, katere Lahi niso vaje- * ni, da napadajo posamezne vo- 1 jaške kolone in avtomobile. To delo opravljajo četniki tako 1 spretno, da dostikrat celo pre- 1 bivalci vasi Sv. Vida, Podkraja, Lozic in drugih tamkajšnjih vasic ne vedo ničesar o tem. Vendar pa Lahi stavljajo prebival- 1 stvo v zvezo s temi napadi in se 1 nad njimi maščujejo. Tako po- J ročajo, da so nedavno ponovno požgali nekaj hiš v Lozicah. To J poročilo potrjuje naše mnenje, ; ko smo pisali, da ni izključeno, da se gre za p ožgane hiše v tej i vasi, čeprav leži nižje od rebr- i niške ceste in na ratroini. Maščevali so se Lahi tudi nad Razdrtčani in požgali nekaj hiš in gospodarskih poslopij. Da imajo naši vipavski četni- j ki precejšnjo moč nam dokazuje dejstvo, da so zavzeli voja-! ške utrdbe, ki so jih Lahi zgradili proti Jugoslaviji na Suhem' vrhu ter jih Lahi ne morejo j pregnati. Zelo živahno delujejo tudi pivški četniki na Snežniku. Ti četniki so v reški dolini pred kratkim spet pognali v zrak dva mosta. Iz teh poročil vidimo, da Lahi celo v naših krajih niso varni in ljudstvo samo čaka prilike, da se jih iznebi. (Po južno ameriškem "Slov. Listu" od 9. jul. 1943.) o MEimjMEH OŽENI NAJ SE Samec: "To življenje po gostilnah mi že preseda." Zakonski mož: "Kar oženi se, pa ti bo gostilniško življenje kmalu ugajalo." * NAJBOLJŠE ŽENSKE A: "Mislim, da so najboljše tiste ženske, o katerih najmanj govorijo." B: "Jaz pa mislim, da so najboljše tiste, ki najmanj govorijo ..." * NA DOPUSTU A}: "Preseneča me, da vi, . gospod doktor, pijete toliko i vina, ko ste vendar predsed-. nik Protialkoholne zveze . . , E: "Povsem točno, toda tre« , notno sem na dopustu." • i * . - • • > DraŠtva, ki oglašajo svoj« i prireditve v "A. S.", imajo vod-- no dober uspeh. BARAGOVA PRATIKA ZA PRESTOPNO LETO 1944 Uredništvo "Baragove Prati-ke" je pravkar zaključilo svoje delo za prihodnji letnik, za leto 1944. Mnoge gotovo zanima, kakšna bo nova "Baragova Pratika" za prihodnje leto. Naj o njej spregovorimo par besedi : _ Predlanski in lanski letnik so Ameriški Slovenci sprejeli z velikim veseljem, pa tudi z velikim zadovoljstvom. To je nam dalo pogum, da smo jo letos izdali v še večji nakladi. Mnogi so nam predlanskem in lani su-gestirali, naj jo povečamo. Izjavljali so: dobra je in lepa, a malo večjo bi radi. Dajte nam še par lepih zanimivih povestic notri in še kaj drugega. Tudi če bo stala nekaj centov več, samo da bo malo večja. Lani se pratike še nismo upali povečati. Mislili smo si: tako se izražajo le nekateri, kaj bo večina rekla, ne vemo. Ko so pa rojaki Še po lanskem letniku segli s takim navdušenjem in zopet izražali željo po malo bolj obsežni knjižici, se pa želji naročnikov ne moremo upirati in smo za letos pratiko povečali za celih 32 strani. Tako je letošnja pratika precej .obsežnejša. Glede vsebine je uredništvo poskrbelo, da je nadvse zanimivo zbrana. Statistični podatki so bograti in zanimivi, kakor-šnih dosedaj najbrže še ni imela nobena slovenska slična publikacija. Ti podatki so zgodovinske važnosti in bodo vsakemu obogateli znanje o marsi- čem, kar mu doslej še ni bilo znano. Povestni del vsebuje zanimive kratke povestice, ki bodo marsikoga zabavale v teh jesenskih in zimskih večerih. Svetovni pregled za pratiko je mojstersko sestavil č. g. J. M. Trunk; bogata je tudi kronika vidnejših dogodkov med Slovenci v Ameriki. Nad vse bogato pa je letos ilustrirana pratika s številnimi raznovrstnimi slikami. Prepričani smo, da je bo vesel vsak, ki jo bo dobil v roke. Radi povečanja in radi bogate opreme in ilostriranja iste, so z letošnjo pratiko stroški precej višji, kakor pri prejšnjih dveh letnikih. Tudi papir in delo sta dražja. Z8to smo letos primorani pratiko prodajati za malenkostno višjo ceno, nego lani, da pokrijemo stroške. Letos bo pratika stala 40 centov s poštnino, kar naj blagovolijo vzeti na znanje vsi njeni naročniki. Kljub temu, da smo pratiko izdali v večji nakladi kakor lani, pa opozarjamo vse, naj takoj sežejo po njej, dokler je v^ zalogi. Izšla bo v kakem dobrem tednu in jo bomo takoj začeli razpošiljati. Ne čakajte, da jo naročite šele po božiču, kar imajo mnogi navado, ker takrat ne bo nobene več. Naročite 3o takoj, zdaj, dokler je praiika na roki. Naročnino za njo pošljite v Money Ordru, Čeku/ali v gotovini na: BARA DO V A PRATIKA, 1849 West Cermak Road, Chicago (S), Illinois. IZ SLOV. NASELBIN (Nadaljevanje z 2. str.) praviti izvrstne makarone s "pasta šuti", in ravioli brez "pašta šuti", uova fritte, fritta-to formaggio, itd. Nato mu začnem razlagati, da se tudi dobro * razumem na razne vitamine, ] kot mamaliga bun, si ku k lisa, si ku kureck, si ku brnza. Tedaj me začudeno pogleda, češ, kaj ! je z mano. Sedaj šele zapazim, ( da sem v svoji razmišljenosti [mešal slabo italijanščino s še slabšo rumunščino; od kraja sem že menda mislil, da stojim pred sedanjim županom Rossi-jem. Prosim ga, naj mi oprosti, ker so vse te moje raztreseno-sti krive letošnje mestne volit-;ve. Te so me tako zmešale, da ne vem, koga bi volil. Sedanje-ga župana Hon. Rossija prav gotovo ne; kakor hitro je namreč zvedel, da kujem tajno zaroto proti Mussoliniju, pa me je precej od dela odpustil. "Vas pa tudi ne bom volil," mu Tešem in izvlečem iz moje torbe zapisnik velikega zborovanja v mestnem auditoriumu leta 1934, za časa stavke obrežnih delavcev. Ta zapisnik mu pomolim pod nos, češ, vidite, kaj ste tačas govorili kot zastopnik tukajšnjih parobrodnih družb? Nato ga vprašam, kako to, da bo resigniral od ravnateljstva parobrodne družbe, ki mu 1; plača lepo svoto $30,000 na le-Jto, pa se poteguje za županski stolec za borih 10,000 capa-kov na leto. Potem mu zašepe-čem na uho, da ga bodo kot župana zaradi tega vedno kakšni sitni reporter j i nadlegovali. Na 5 to mi ni odgovoril. Hitro se je • oprostil, da mora iti na važno zborovanje in mi je voščil lah- * ko noč. Hvala ti, dragi čitatelj, da si imel toliko potrpljenja z mojim dopisom. Jaz pa tebi voščim lahko noč. J. B. i UTRINKI ■j - Kdor zelje sadi, za svojo hišo denar .na obresti nalaga« \ z * * ' * i Ni tisti siromak, ki nikoli nič p ni imel, ampak tisti, ki je imel, pa je izgublL « - * . i' ■ •' '• .! : - -T. LESTVICA u naročnike našega lista, ki spadajo k \ ZAPADNI SLOV. ZVEZI Vsak član(ica), ki spada v odrasti! oddelek, dobi pri naročnini $1.00 kredita letno. Družine ali posamezni člani, ki žele prejemati obe številki lista v tednu, doplačajo tako-le: Če je 1 član(ica) pri ZSZ.. doplača letno $3.00; za pol lata $1.50 Če sta 2 člana pri ZS2L. doplača letno $2.00: za pol lata #1.00 Če so 3 člani pri ZSZ., doplača letno $1.00; xa ped leta 50c. Če so 4 člani pri ZSZ., dobijo list brezplačno. Več, kakor sa štiri člane se na daja kredita. Člani Mladinskega oddelka za glasilo ne plačujejo in do glasila niso upravičeni, kakor tudi ne do kakih kreditov pri naročnini. Večkrat se zgodi, da stranke pravijo, nas spada toliko pa toliko h organizaciji, pa štejejo zraven tudi mladoletne otroke, ki ne spadajo v odrastli oddelek organizacije in v takih slučajih list škodo trpi. Prosimo natačnosti v takih slačajih. Naročnino lahko plačate našim zastopnikom, ali pa jo pošljite na: AMERIKANSKI SLOVENEC, 1849 West Cermak Road, CHICAGO (•). ILL. POSLUŠAJTE jugoslovanski radio [jro-gram, ki se oddaja vsako nedeljo od 9. do 10. ure zjutraj preko radio postaje WGES v Chicagi. — »DEFENSE BONDS i '^"^H^HRPf' KEEP tM Ft TING r> i ii ■■ - . fftarfi