OF THE GRAND CARNlOUAl^ SLOVENIAN CATHOLIC UNION Entered as Second-Class Matter January 18, 1915, at the Po«t Office at Chicago, Illinois, under the Act of August 24, 1912. No. 23. Štev. 23. Chicago, 111., 12. junija (June) 191& Leto IV. Volume IV. Ameriške vesli. SLOVENCI V AVDIJENCI PRI PREDSEDNIKU ZDRUŽE-* NIH DRŽAV. V zgodovini ameriških Slovencev in v zgodovini Združenih držav bode letos dne 2. julija prvi slučaj, da bodo Slovenci uradno predstavljeni predsedniku Združenih držav. Odkar se je vlada Združenih držav izrazila, da sim-patizira z idejami Jugoslovanov, se ista vedno bolj in bolj zanimiva za narodno gibanje v Ameriki ži večih Slovencev, Hrvatov in Srbov. Odbor, ki bo dne 2. julija predstavljen predsedniku Wilsonu, obstoji iz glavnih uradnikov Slovenske Narodne Zveze, in sicer. Mr. Pavel Schnellerja, predsednika; Mr Louis Pirca, 4. podpredsedri ka; Rev. K. Zakrajska in Mr J » sip Zalar-ja zastopnikov v Jug. Narodni Svet. Člani K. S. K. J. smemo biti ponosni na ta odbor, ker spacUio trije: sobr. Schneller, Zalar in Rev. Zakrajsek k naši podp. organizaciji in je prvi celo gl. predsednik, drugi pa gl. tajnik naše Jednote. Pri tej avdijenci bodo navzoči tudi vojni, mornariški in državni tajnik. Več o tem bomo poročali kasneje. JUGOSLOVANI PRED ORESOM. KON- Resolucija kongresmana Jamesa in senatorja Smitha.—Zastopniki Jugoslovanskega Narodnega Sveta pred senatskim odborom za zunanje zadeve. — Naši zastopniki razlagajo eno uro in en četrt jugoslovansko vprašanje. Velika naklonjenost in složnost vseh senatorjev za našo stvar. — Sledila bodo nadaljna posvetovanja. (Od Jugoslovanskega Časn. Urada, Washington.) Washington, D. C., dne 5. junija 1918. Včerajšnji in današnji dan bosta zapisana z zlatimi črkami v zgodovini našega naroda. Kongre-sman P. W. James, velik prijatelj Jugoslovanov, ki se že dolgo časa zanima za naše vprašanje, kar je tudi pokazal s svojimi krasnimi govori na ZrinskoFrankopanski proslavi v Pittsburghu in Detroi-tu, je predložil v včerajšnji seji Poslanske Hiše Združenih Držav sledečo resolucijo: 1. Ker so Hrvati, Srbi in Slovenci, znani pod imenom Jugoslovani, ki stanujejo na jugo-vzhodu Evrope, (našteva naše dežele), že iz davnine poznati kot kulturen, državnotvoren in za vsaki napredek zmožen narod, ter so kot taki imeli tudi svoje lastne države. 2. Ker so bili Jugoslovani od Nemcev in Madžarov, v kojih ro-i kah se sedaj nahaja vsa oblast v avstro-ogrski monarhiji, bolj s spletkami in prevaro, kakor pa z orožjem podjarmljerii, gospodarsko izrabljeni, politično brezpravni in kulturno zanemarjeni. 3. Ker so Jugoslovani po zemljepisni legi in po naravnem bogastvu dežel, v katerih prebivajo, a pred vsem po svojih duševnih zmožnostih in telesnih vrliuah, ki jih označajo kot narod poln duševne svežnosti in telesne kreposti — kar so v sedanji vojni tudi dokazali — predestinirani, da bodo živa stena proti nemškem prodiranju na Vzhod. Se zaključuje: da bodo narodne težnje Jugoslovanov našle ne samo iskrene simpatije, temveč tudi zasluženo pomoč v njihova borbi za narodno osvobojenje in združenje, tako da bodo tudi oni, stopivši v kolo svobodnih narodov, branitelji in sodeležniki miru, ki bo za jamčil vsem narodom pravico do življenja, svobode in razvitek. Izza zgodovinske izjave državnega tajnika Lansinga je ta resolucija prvi silni korak naprej po onem potu, ki se nam odpira k našemu osvobojenju s pomočjo velikega ameriškega naroda. Toda to ni še vse. Za današnjo sejo Senata je pripravil senator W. Alden Smith {Michigan) dobesedno isto resolucijo, kakor je zgorajšnja. Medtem je prišel sinoči poziv Jugoslovanskemu Narodnemu Svetu od senatorja Smitha, naj pridejo zastopniki Jugosl. Nar. Sveta danes zjutraj ob devetih k njemu na posvetovanje v senat. Podpredsednik Jugoslovanskega Narodnega Sveta, Don Niko Grško vič, in tajnik Jugoslovanske pisarne, Ivan Grgurevič, sta se napotila v senat ob označeni uri. Senator Smith, ki ju je sprejel »ajljubeznivejše, jima je rekel, da je vprašanje resolucije in sploh jugoslovanskega vprašanja tako važno, da je potrebno, da se gospoda takoj podasta z njim na sejo senatskega odbora in da tam natančnejše razložita naš problem in naše aspiracije. Toda pred odhodom na sejo senatskega odbora za zunanje zadeve sta se naša zastopnika podala v sobo senatorja Lodge-a (Mass.), da se mu zahvalita za njegovo nedavno izjavo v časopisju v prilog Jugoslovanov. Senator Lodge, ki je vodja republikancev v senatu, je odvrnil, da mu je ne sam čast, da povdarja Jugoslovane, temveč da mu je to tudi dolžnost,ker edini način, na kateri se more preprečiti nemško prodiranje na Vzhod, je osnovanje velike in močne Jugoslavije na Balkanu. Zatrdivši svoje neomejene simpatije za naš narodni pokret in obljubljajoč, da se bo posvetil z vso svojo ljubeznijo naši stvari ter jo podpiral iz vseh svojih sil, sta senator Lodge in Smith pove-dla naše zastopnike v ono isto zgodovinsko dvorano kapitola, v kateri je padla odločilna beseda glede napovedi vojne Nemčiji. Tu so bili že zbrani senatorji, ki so člani odbora za zunanje zadeve. Poleg načelnika tega odbora, senatorja Hitchcocka (Nebraska) vodje demokratov v senatu in v odboru za zunanje zadeve, so bili tu tudi še senatorji Lodge (Mass.), Saulsbury (Delaware), W. Alden Smith (Michigan), Pomerene (Ohio.), Shields (Tenn.) ter dru- Takoj so prešli na razpravljanje in skoz eno uro in en četrt so naši zastopniki razlagali senatorjem naš narodni položaj in naše narodne težnje. Senatorji so paz-jivo poslušali ter upletali v razlaganje svoja vprašanja. Uspeh naših zastopnikov je bil popoln, ker takoj po končani raz-, pravi se je napotil senator Smith v plenum Senata, da predloži svojo resolucijo. Našim zastopnikom so poleg tega tudi naznanili, naj bodo vsak trenotek zopet pripravljeni, da bodo zopet prišli pred odbor za zunanje zadeve glede nadaljnih podrobnosti, ki bodo odboru potrebne. ZORA SVITA, DAN SE DELA! prostega farmerja. Ko se je šolal v Deleware, Ohio, je opravljal zajedno tudi tesarsko delo, da si je zamogel nabaviti potrebne učne knjige. Nekaj časa je hodil v so'o tudi v Pittsburghu, Pa., svoj odvetniški izpit je pa dovršil v Cleveland. O. Meseca januarja 1897 je Ml izvoljen Fairbanks senator^ kov. Skupno število ameriškega i__v ,1____x__ju A ___ „„ A *.X« Vrl ra vi lak a a a f unnitoi&b-acrci \ r/T. jem Združenih držav za državo Indiano, 1. 1904 pa podpredsednikom Združenih držav, za časa dru gega predsedništva Theodore Ro-osevelta. Praznovanje letošnjega 4. julija. Washington, D. C. 8. junija. — Odsek za javne informacije je poslal vsem guvernerjem raznih držav naročilo, da naj velja praznovanje letošnjega 4. julija (Proglašen je Neadvisnosti) v prvi vrsti za inozemce, živeče v Združenih državah; to idejo je odobril sam predsednik Wilson. Upati je vsled tesra, da se bodo vršile po vseh ameriških mestih in naselbinah, kjer živijo inozemci, letos dne 4. julija velike patrijo-tične manifestacije in da bodo ta dan vsi naturalizirani državljani obnovili svojo ^rise^o zvestobe in Vdanosti do Amerike. Gradba velike municijske tovarne v Chicagu. Ghikaška Trgovska zbornica poroča, da bo začela vlada v našem mestu takoj graditi veliko municijsko tovarno za izdelovanje topovskih krogel; ta tvornica bo veljala 6 In pol milijona dolarjev in se bo izdelalo spočetka po 10,-000 topovskih krogel na dan. Ko bo ta državna tovarna dograjena, bo zaposljeno v nji do 5000 delavcev. Kje ravno bo stala označena tovarna, se še ni dalo v javnost. Vlada si je izbrala ravno .. To pot ne bom razpošiljal posebnih dopisnic in vabil za sejo ter naj služijo te vrstice v nadomestilo. Vdeležite se prih. seje v obil nem številu, ker imamo več vai nih točk na dnevnem redu; tako pred vfcem naš nameravani veliki javni shod, vršeč se 14. julija t. 1 Toliko v blagohotno naznanilo in ravnanje. Z domoljubnim in narodnim pozdravom Ivan Kožar, tajnik.- Milijonarka obsojena vsled vohunstva. De 1. junija t. 1. je bila obsojena pred zveznim sodiščem v Kansas City, Mo. znana milijonarka Mrs. R kakor bi naš rod ne hotel pripoznati podlosti, katero hrani v sebi greh pijančevanja, drugače bi prikazen pijanega človeka čisto drugače vplivala na nas. Zaničujemo sicer pijanega človeka, ostudno in sitno je nam njegovo obnašanje, izognemo se mu, okregamo ga, a le gnus in pretresa nas skriven strah, če gledamo nesrečnega človeka, kateri je padel pod žival. Strašen in pretresljiv jc pogled, viditi človeka, otroka božjega in podobo njegovega obličja, ležati v blatu! Glej možake žganja, pijane In mladen'če obdivjane, Poživinili so se, Groza videti jih je / Kako bi se moralo paziti na o-troke, da bi se ne pohujšali nad takim pogledom ;ali navadili smo se nekako na ta greh. Še več! Mnogi pripovedujejo smejaje se svoje junaške (!) čine, in drugi se celo z njimi bahajo. Postali smo v tem oziru slabši, kakor so bili poganski Špartanci. Ali otroci božji smo. Naša sodba o pijanosti se ne sme ravnati po sodbi sveta, temveč po besedi božji. Bog nam pa jasno govori, da pri pijančevanju ni zveličanja in večnega življenja. V sv.'pisma beremo: "Vino jih je že mnogo pokončalo." (Sir. 31, 30.) "Ne vpijante se z vinom, v katerem je razuzdanost." (Ef. 5, 18.) "Delavec, ki je pijanec, ne bo obogatel." (Str. 19. 1.) "Vino, če se nezmerno pije, je duši grenkost." (Str. 31, 39.) "Vino, če se nezmerno pije, napravi zdražbe in jezo in veliko razdrtij." (Str. 31, 38.) "Kakšno življenje ima on, ki si ga krajša z vinom?" (Sir. 31, 33.) Tako govori sv. Duh o vinu, kateri povzročuje veliko hujše zlo! Kako pretresljive svari naš Zveličar pred nezniernostjo, ker je to slaba priprava na dan njegovega prihoda. "Varujte se, da vam ne otežajo srca s požrešnost-jo in pijanstvom in skrbmi tega sveta, in vam ne pride ta dan iz-nenada." (Luk. 21, 34.) Sv. Peter nam kliče: "Bodite trezni in čujte!" (1. Pet. 5, 8) in neovrgli-vo razodeva resnico o pijanosti sv. Pavel, ko piše: "Pijanci ne bodo posedli božjega kraljestva" (I. Kor. 6, 10); "padli bodo brez časti in v sramoti bodo med mrtvimi vekomaj." (Modr. 4. 19.) V prejšnjih časilf so nezmer-nost naslikali tako-le: Na ladji je velika posoda, pri kateri sedi Bak, pivski bog, sredi med pivci in godci. A ladja nima niti jadra, niti krmila: taka ladja se mora gotovo potopiti. In res, "kdor ljubi nezmernost, nima greha, temveč je goli greh," pravi sv. Gregor. Izkušnja uči, da izvira iz pijančevanja cela tropa grehov. Lot, ki je ušel sodomskemu poginu, je v pijanosti grozno pre-šeštoval. Noe se je sramotno od kril; Holofern je zgubil v pijanosti glavo; nezmerno zaužito vino je storilo Absaloma morilca brata Aniona. Zato piše po pra vici sv. Avguštin: "Nezmernost je mati vseh strasti, netilo vseh hudobij, zmešnjava možganov, iz- Turnbull leta 1696 svojemu prija- priden je razuma, nevihta jezika. telju Sir James Ogilvie prvo pismo zapečateno v kuverti, ali za-lepki. To zalepko z naslovom se še sedaj hrani v londonskem muzeju. Do tedaj in še poprej jc bila navada, da se je pisma skupaj zgibalo, zapečatilo z voskom in delalo naslove nanje. Zalepke so prišle v splošen promet šele začetkom minulega stoletja. Gotove zalepke z 1 centni-mi znamkami so prišle v rabo na Angleškem leta 1840; deset let zatem, 1. 1850 se je pa jelo rabiti slične zalepke tudi tostran oce-aa, ali v Ameriki. Nemci hodijo bosonogi. Vsled velikega pomanjkanja obuvala na Nemškem so izdali razni večji listi geslo: "Hodite to poletje bosi, in pomagajte s tem 8voji domovini!" "Westphali3che Zeitung" piše: Niti starih, ali mladih naj ne bo sram hoditi bosi okoli; to naj velja za bogate in za revne. Hodite bosi vsepovsod; doma, po ulicah, v šolo, ali "cerkev." vihar za celo truplo, polom za ci stost, zapravljanje časa, norost, sramotno oslabljenje, izpndenje nravnosti, stud življenja, progna-njc poštenosti in popolno uničevanje duše." Pijanci so, o katerih pravi sv. apostol: "Taki ljudje ne služijo našemu gospodu Jezusu Kristusu, temveč trebuhu; njih bog je trebuh, njih konec poguba "Sovražniki križa so," pise dalje, "zato jim"je zoperna beseda post, zatajevanje, pokora, molitev " iu s satanskim srdom se spravijo nad vse, kar jim opominja na Boga in večnost. Mali-ku trebuhu darujejo cas, moči, premoženje ; njemu velja njih razvedrilo in veselje. Nasledek je popoln odpad od Boga m pijanci so navadno greSniki brez sramote in poboljšanja . Pregovor veleva: Pijanec se spreobrne, kadar se v jamo zvrne; to je čisto nekaj naravne^, ker pri njem ni mogoče najti tega, kar je vrednemu »prejemu sv. pokore neobhodno potrebno. Pijanec se navadno noče Spreobrniti, ampak zahteva le odvezo; tudi potem ostane pijanec in daruje mnogokrat še na dan spovedi-v pijanosti svojemu maliku. Ne sodim nobenega, a resnica o-stane resnica, in strašen dan bo prišel čez te nespol^orjene grešnike po besedah sv. Petra: "Dosti je, da so pretekli čas potratili Po volji nevernikov, kater^so živeli v nečistosti, poželjivosti, pijanosti, žrtjo, pijančevanju in nesramnem malikovanju. . . Toda odgovor bodo dajali njemu, kateri je pripravljen, soditi žive in mrtve." (I. Pet. 4, 3. 5.) Strašen dan maščevanja napoči mnogokrat nepričakovano nad neztoerneža. On sam si ta dan pripravlja s s ve jim nevrednim življenjem, tako da je le bolj naraven nasledek kakor nadnaravna božja kazen. Zdi se, kakor bi se v naših dneh, ko je pijančevanje zgrabijo že cele sloje, ponavljale kazni božje nad izraelskim ljudstvom: "Še so bile njih jedi v njih ustih, in jeza božja je prišla čez nje." (Ps. 77, 30.) Od mize in pojedin nesejo včasih ubite in v pijanosti najdejo umorjeno! S kako resnimi besedami svari nas prerok: "Gorje vam, ki zjutraj vstajate in do večera popivate, da od vina vsi gorite. Citre, lajne, boben, piščali in vino so pri vaših gostijah; Gospodovega dela pa vam ni mar, tudi del njegovih rok ne premišljujete. Zato bo moje ljudstvo vjeto odpeljano, ker nima nič spoznanja, njegovi bogataši bodo za lakoto umrli, in njegova množica bo za žejo pogi-njaia. Zato bo pekel raztegnil svoj trebuh, in s svojim žrelom neizmerno zazijal, da pojdejo vanj njegovi junaki in njegova množica in njegovi imenitni in častitljivi. Nizki bo uklonjen, in imenitni bo ponižan, in oči ošabnih se bodo pobesile." (Iz. 5, 11.) Da so se te besede izpolnile, o tem nam poroča .zgodovina izraelskega ljudstva. Tudi nam velja š; drugo prerokovo-svarjenjc, katero se bo nad nami uresničilo, ako ne potolažimo jeze Gospodove s pravo pokoro n poboljšanjem: "Gorje vam, ki ste junaki pri pitju vina in srčni možje pri mešanju močnih pijač: ki hudobnega opravičujete zavoljo darov in pravičnemu njegovcf pravico jemljete. Za tega voljo, kakor požre ognjeni plamen strnišče, in ga Se-žge plamena vročina, tako bo njih korenina kakor prhavke in njih mladika poleti kakor prah na na kviško; ker so zavrgli postavo Gospoda vojskinih trum in pre-vojskinih trmu in preklinjali besedo Izraelovega Svetega. Zato se je vnel Gospodov srd zoper njegovo ljudstvo; on stega svojo roko zoper njega in ga udarja, da se tresejo gore in njih mrtva trupla leže kakor blato po sredi u-lic!" (Iz 5. 22.) £ato opominja prerok Joel; "Vzbudite se, upijanjeni, in jokajte in tulite vsi ,ki pijete vino zavoljo sladkosti, ker je bo zginila od vaših ust. Truma je namreč prišla gori nad mojo deželo, močna in neštevilna; nje zobje so kakor levovi zobje in nje končniki kakor mladega leva. Djala je moj vinograd v puščavo in mojo smokvino je omajila." (Joel l, 5.) ' Tako obsojajo preroki, razsvetljeni od Duha Gospodovega, nezmernost, uživanje in pijančevanje. Gospod sam, ki je prišel na svet učit nas s svojim vzgledom pokoro, zatajevanje, križ in mrt-venje, sodi enako in obsoja-s svojo božjo besedo strast drvenja po užitku in častnem uživanju: "Ce reče ta huodobni hlapec v svojem srcu: Gospodar moj se mudi in še ne bo prišel; in začne so-hlapce pretepati in jesti in piti s pijanci; prišel bo gospodar tega hlapca, kadar ne pričakuje, in ob uri, katere ne ve. In presekal ga bo in položil bo njegov del s hinavci; tam bo jok in škripanje z zobmi." (Mat. 24, 48.) Pripravil bo torej Gospod pijancu strašno smrt in mu odmeril kraj med hinavci v naj globoke jšem brezdnu. In ko je ru, drugem mestu Zveličar pritrdil: "Nebo in zemlja bosta prešla, moje besede ne bodo prešle," sklene svojo pridigo o sodnem dnevu s sledečimi besedami: "Varujte se pa, da vaša srca ne bodo preobložena v požrešno-sti in pijanosti in časnih skrbeh, in da isti dan ne pride nagloma nad vas. Zakaj kakor zadrga bo prišel čez vse, kateri po zemlji prebivajo. Čujte torej, in molite vsak čas, da bodete vredni na-deni, ubežati vsemu temu, kar se bo godilo, in stati pred Sinom Človekovim." (Luk. 21, 34.) Ali človek, ki misli le na uživanje, ne more čuti, in še manj moliti; zato tudi ne bo ušel pretečemu poginu. Kolikokrat obsoja Kristus ma-likovanje mesa in oznanuje svetu, da "kdor v mesu seje, bo v mesu žel prokletstvo* in pogubljej-nje," kolikokrat nas opominja na potrebo spokornega zatajevanja: "Kdor se vsemu ne odpove, ve, ne more biti moj učenec," ali: "Ako*se.ne boste spokorili, bodete vsi skupaj poginili.' Kristusov nauk so slišali njegovi apostoli; njih besede so odmev iz Zveličarjevih ust. Kako resno svarijo nas tudi oni, posebno sv. Pavel: "Ne upijanjate se z vinom, v katerem je razuzdanost." (Efez. 5,18.) In Korničanom piše (I. Kor. 5, 11.): "Ce je on, ki se imenuje brat (v Kristusu) ne-čistnik, ali lakomnik, ali maliko-vavec, ali preklinjavec ali pijanec, ali ropar, ne pečajte se ž njim; s takim še jejte ne." V «»-nakem smislu piše tudi Galača-nom (5, 19—21) in Filipljanom (3,18.19.) Naša mati in učiteljica sv. katoliška cerkev. Milo obžaluje ona, da pogrezne pijančevanje in meseno uživanje toliko njih sinov v brezdno pogubljenje. Nje služabniki so nam zapisali njeno milo zdihovanje. Slavni pridigar sv. Janez Zlatoust pravi: "Kjer je pijanost, tam je hudič." In zopet: "Ni ga večjega hudičevega prijatelja od onega, kateri se omadežuje v pijanosti in nečistosti: zakaj to je studenec vseh hudobij. (Dalje prihodnjič.) Kupujte Vojno varčevalne znamke! Dotičnik je v resnici vedno delaven in zaposlen, ki nima niti toliko časa, da bi preiskal svoje lastne napake. POZOR! bivši slovenski in hrvatski gostilniški podjetniki v suhih državah! Ne zamudite lepe prilike, ki se Vam nudi. Imam na prodaj Prodajalno smodk, cigaret in slaščič (Cigars, Cigarettes and Candy Store). in trgovino z domačim vinom. Najbolje idoča trgovina na glavni cesti sredi jugoslovanske naselbine v Chicagu, 111. Vsa natančna pojasnila daje Martin Launch, 1900 W. 22. PI. Chicago, 111. Phone: Canal 5777. (Adv. No. 23—24.) POBRO IN STALNO SLUŽBO dobi poštena in zanesljiva Slovenka za pomoč v prodajalni in pri družini. Plača za začetek $9.00 na teden, hrana in stanovanje prosto; kasneje tudi $10.00; Ta prodajalna in slovenska družina se nahaja v Chicagu, v sredini slovenske naselbine. Pišite za nadaljna pojasnila na: Upravništvo "Glasila K. S. K. Jednote" 19^1 W. 22 Place, Chicago, m. (Adv. No. 22-23.) / DRUŠTVO "MARIJE SEDEM ŽALOSTI" ŠT. 50. K. S. K. J., n. s. pittsburgh, pa. ima tvojo redno mesečno sejo ▼••ko drugo nedeljo v mesecu v Kraajsko Slovenskem Domu, 57 in Butler Si., Pittsburgh, P«. Uradniki za leto 1918: Predsednik: John Mravint«, 1107 Haslage Ave., N. S. Pittsburgh, Pa. I. tajnik: Frank Trempus, 4628 Hatfield St., Pittsburgh, Pa. Zastopnik: Jurij Gerguraš, 4938 Hatfield St., Pittsburgh, Pa. Društ. zdravnik: Dr. C. J. Stybr, 865 Lockhart St., N. S. Pittsburgh. Člani se sprejemajo v druStvo od 16. do 50. leta; posmrtnina je 110°«» 1500 ali $250. Naše društvo plačuje vsak dan en dolar, ali $7.00 bolniške podpore na teden. Slovenci in Hrvati, kteri še nurte pri nobenem društvu, spadajoče K ft. S. K. J. se uljudno vabijo pod zastavo zgoraj omenjenega društva. Za vsa pojasnila se obrnite na zgoraj imenovane uradnike društva. V slučaju bolezni se mora v»k član tega društva oglasiti pn II. tfjmku Frank Colobič, 5212 Natrona alley, Pittsburgh, Pa., irfi dmn k* »*>•*» » I ravno tako zopet ko o*dravi. . Izhaja v^o sredo. latntns Kranjsko-Slovenske' Katoliške Jedaote ▼ ameriških. Združenih dršavah t '' \ Uredništvo in opravniitvo: mi Wert Z2nd Place Telefon: Canal 2487. V Cfeicago, DL Naročnina: Za člane, na leto Za nečlane . ....*....•........••«.........*... Za isosemstvo • ............................... •...... •• • o ...f 0.96 ....,..««...... 1.60 12.00 OFFICIAL ORGAN i of the GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of the UNITED STATES OF AMERICA Issued every Wedneeday. Owned by the Grand Carniolian Slovenian Catholic Union of the United States of America. OFFICE: ItSl West 22nd Place, Phone: Canal 2487. CHICAGO, ILL. Subscription rate: Javno priznanje. Zadnje dni je prejelo uredništvo "Glasila K. S. K. Jednote^ dve pismene uradne zahvale in sicer povodom zadnje kampanje Tretjega Vojnega Posojila in kampanje za Ameriški Rdeči križ. Te zahvale prinašamo na tem mestu v izvirniku. Pri tej priliki izrekamo lepo zahvalo vsem onim Slovencem in Slovenkam, ki so kupili kak bond Svobode, ali ki so kaj prispevali za Amer. Rdeči križ. Živeli vsi domoljubni rojaki in rojakinje! Op. ured. TREASURY DEPARTMENT Liberty Loan Campaign Committee. May 15, 1918. Mr. John Zupan, -1951 W. 22nd Place, Chicago, Illinois. Dear Mr. Zupan: On behalf of the Speakers' Bureau of the Liberty Loan Campaign Committee in the Seventh Federal Reserve District I wish to express sincere appreciation during the Third Liberty Loan drive. The part played by speakers in carry frig the message of patriotism was of such value in the distribution of bonds among the people of foreign descent, that no doubt your personal satisfaction should be great in knowing that you have rendered a real service to your country at this time. Yours very truly, Wm. K. Pflaum, Vice-Director Speakers' Bureau Foreign Language Department SECOND RED CROSS WAR Chicago, June 5, 1918. Publisher, Glasilo K. S. K. J. 1951 W, 22nd PI., Chicago, 111. Dear Sir: The $6,000,000 drive in the Chicago District went "Over the top." We realize that you must have supreme satisfaction in the knowledge that the part you played in the donation of space in your columns to further the interests of the drive, helped make the difference between Success 1 anc Failure, and that this persona satisfaction can be increased but little by expressions of/gratitude from those whom you helped. However, we do wish you to know that we are grateful, and we thank you sincerely in the name of the Red Cr ! K. S. K. ra Jednota ; Ustanovljena v Jolieto, JSL, dne 2. aprila 1894. Inkorporiraaa ▼ JoHsta, državi Illinois, dna 12. januarja, 1898. GLAVNI URAD: JOLIET, ILL. Telefoa 1048 od ustanovitve do 1. junija 191^ sknpna izplačana podpora $1,S7643&32 GLAVNI UBADNIKI: Predsednik: Taul Schneller, 6313 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. I. Podpredsednik: Joseph Sitar, 805 N. Chicago St., Joliet, 111. • II. Podpredsednik: Math Jerman, 321 Palm St., Pueblo, Colo. Glavni tajnik: Josip Zalar, 1004 N. Chicago St., Joliet, 111. Glavni blagajnik: John Grahek, 1012 N. Broadway St., Joliet, 111. Duhovni vodja: Bev. Francis J. Ažbe, 620—10 St., Waukegan, 111. .. Pooblaščenec: Balph F. Kompare, 9206 Commercial Ave., So. Chicago, 111. Vrhovni zdravnik: Dr. Martin Ivec, 900 N. Chicago St., Joliot, 111. NADZORNI ODBOB: Josip Dunda, 70V North Baynor Ave., Joliet, 111. Martin Nemanich, 1900 W. 22 St., Chicago, 111. Math Kostainšek, 302 No. 3rd Ave. West; Virginia, Minn. John Mravintz, 1107 Haslage Ave., N. S. Pittsburgh, Pa. t Frank Frančič, 420 — 4. Ave., Milwaukee,, Wis. POBOTNI ODBOB: Mihael J. K raker, 614 E. 3rd St., Anaconda, Mont. Geo. Flajnik, 4413 Butler St., Pittsburgh, Pa. Anton Gregorich, 2112 W. 23rd St., Chicago, I1L J PBAVNIODBOB: Anton Burgar, 82 Cortlandt St., New York, N. Y. Joseph Russ, 6517 Bonna Ave., N. E., Cleveland, Ohio. Frank Plemel, Bock Springs, Wyo. UBEDNIK '1 GLASILA K. ^ K. JEDNOTE": Ivan Zupan, 1951 W. 22nd Place, Chieago, 111. Telefon Canal 2487. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote naj se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALAB, 1004 N. Chicago St., Joliet, 111., dopise, druitvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pa na: "GLASILO K. S. K. JEDNOTE, 1951 W. 22nd Placp, Chicago, 111. PRISTOPILE ČLANICE. K dr. «v. Alojzija štev. 42 v Steelton, Pa. Cert. štev. 8585, Mat-jašič Ana roj. 1889 R. 29 $1000. Spr. 16. maja 1918. Dr. šteje 134 elanov(fo). K dr. Marije Sed. Žal. štev. 50 v Allegheny, Pa. Cert. štev. 8551, Kuzma Katarina roj. 1894 R. 24 $1000. Spr. 12. maja 1918. Dr. šteje 296 članov(ie). K dr. sv. Alojzija št o v. 52 v Indianapolis, Ind. Cert. štev. 8552, Žonta H o/ali j a roj. 1880 R. 37 $500. Spr. 23. maja 1918. Dr. šteje 77 članov (ic). K dr. Mar. Čist. Spoč. štev. 80 v S. Chieago, 111. Cert. štev. H553, Yarbieh Marija roj. 1901 R. 16 $1000. Spr. 19. maja 1918. Dr. šteje 159 članov (ie). K dr. Čist. Spoč. štev. 85 v Lorain, Ohio. Cert. štev. 8554, Voeorelc Angela roj. 1901 R. 17. $1000. — Cert. štev. 8555, Omahni Anna roj. 1890 R. 22 $500. Spr. 12. maja. 1918 Dr. šteje 50 članov (ie). K dr. Ant. Pad. štev. 87 v Joliet, 111. Cert. štev. 8556, Požek Marija roj 1S94 R. 21 $1000. Spr. 13. maja. 1918. Dr. šteje 131 članov (ic). K dr. sv. Barbare .štev. 92 v Pittsburgh, Pa. Cert. štev. 8557, SebatK* Ana roj. 1894 R. 24 $1000. — Cert. štev. 8558, Eabac Magdalena roj. 1803 R. 24 $1000. Spr. 12. maja 1918. Dr. šteje 68 čla-nov(ie). K dr. sv. Genovefe štev. 198 v Joliet, 111. Cert. štev. 8559, Ur-baneir Ana roj. 1892 R. 26 $1000. Spr. 5. maja 1918. Dr. šteje 114 članov (icy." K dr. Sr^a Marije štev. Ill v Barberton, Ohio. Cert. štev. 8560, Gerbee Elizabeta roj. 1880 R, $1000. Spr. 12. maja 1918. Dr. šteje 41 članov (ie) . i K dr. sv. Veronike štev. 115 v Kansas City, Kans. Cert. štev. 8561, Novak Katarina roj. 1901 R. 17 $1000. Spr. 12. maja 1918. Dr. šteje 95 članov (ie). K dr. Marije Pomagaj štev. 119 v Rockdale, 111. Cert. štev. 8562, Erjavec Marija roj. 1901 R. 17 $1000. — Cert. štev. 8563, Pire Ana roj" 1900 R. 17 $1000. — Cert. štev. 85664, Vidic Jožefa roj. 1901 R. 17 $1000. Cert. štev. 8565, Piškur Agnes roj. 1900 R. 18 $1000 - Cert. štev. 856G, Pire Marija roj. 1898 R. 20 $1000. — Cert. štev 8567, Bostjančič Kata roj. 1891 R. 26 $1000. Spr. 12. maja 1918. Dr. šteje 39 članov(ic). K dr. sv. Ane štev. 127 v Waukegan, 111. Cert. štev. '8587, Ra-tej Mariji roj. 1884 R. 34 $1000. — Cert: štev. 5888, Waršekv Lilian roj 1900 R. 18 $500. Spr. 26. maja 1918. Dr. šteje 99 članov(ic). •v dr. Mar. Rož. Venca štev. 131 v Aurora, Minn. Cert. štev. 8568, Staro Marija roj. 1900 R. 18 $1000. — Cert. štev. 8569, Nahti-pal Johana roj. 1886 R. 32 $1000. Spr. 27. maja 1918. Dr. šteje 140 članov(ic). >v dr. sv. Cirila in Metoda štev. 135 v Gilbert, Minn. Cert. štev. 8586, Urli Rozi roj. 1888 R. 30 $500. Spr. 1. junija 1918. Dr. štej'e £9 članov(ic). K dr. sv Ane štev. 139 v La Salle, 111. Cert. štev. 8570, Papež Marija roj. 1901 R. 17 $500. Spr. 27. maja. 1918. Dr. šteje 46 čla-nov(ic). v - K dr. Marije Pomagaj štev. 147 v Rankin, Pa. Cert. štev. 8571, Prketic Katarina roj. 1894 R. 24 $1000. Spr. 29. aprila 1918. Dr. šteje 50 elanov(ic). K dr. sv. Jožefa štev. 148 v Bridgeport, Conn. Cert. štev. 8572, Ten- k Bara roj. 1898 R. 20 $500. — Cert, štev. 8573, Gosar Vida H. roj. 18*9 R: 29 $1000. — Cert. štev. 8574, Balažič Julija roj. 1881 R. 37 *5(K). Spr. 19 maja 1918. Dr. šteje 90 članov(ic). K dr. Kraljica Majnika štev. 157 v Sheboygan, Wis. Cert. štev. 8575, Smolčak Ana roj. 1898 R. 20 $500. Spr. 10. maja 1918. Dr. šteje 77 članov (ic). K dr. Marije Magdalene štev. 162 v Cleveland, Ohio. Cert. štev. 8576, Verhovec Franca roj. 1902 R. 16 $1000. — Cert. štev, 8577, Dular Franca roj. 1901 R. 17 $1000 — Cert. štev. 8578, Celesnik Pavla roj. 1901 R. 17 $1000. — Cert. štev. 8579, Suhadolnik Martha roj. 1901 R. 17 $1000. — Cert. štev. 8580, Celesnik Jennie roj. 1091 R. 17 $1000. — Cert štev. 8581, Veljak Franca roj. 1898 R. 20 $500. — Cert. štev. 85*2, Glavich Ana roj, 1885 R. 32 $500. — Cert. štev. 8583, Kral Franca roj. 1885 R. 33 $1000. — Cert. štev. 8584, Veljak Helena roj. 1877 R. 41 $500. Spr. 6. maja 1918. Dr. šteje 162 članov(ic). SUSPENDOVANI ČLANI. . Od dr. sv. Jožefa štev. 2 v Joliet, 111. Cert. štev. 19572, Valetič Ivan R. 19 $1000. Susp 20. maja. 1918. Dr. šteje 412 članov(ic). Oil dr. sv. Jožefa štev 7 v Pueblo, Colo. Cert. štev. 5077, Ora-žen Ivan R. 33 $1000. — Cert. štev. 20941, Papež Josip R. 21 $1000. Susp. 25. maja 1918. Dr. šteje 494 članov(ic). Od dr. sv. Jožefa štev. 16 v Virginia, Minn. Cert. štev. 18862, Ambroži«"' Franc R. 29 $1000. Susp. $3. maja 1918. • Dr. šteje 141 članov (i**). Od dr. sv. Barbare štev. 40 v Hibbing, Minn. Cert. štev. 2321, Hočevar Franc R. 26 $1000. — Cert. štev. 7063, Škoda Ivan R. 31 $1000. Susp. 20. maja 1918. Dr. šteje 112 članov(ic). Od dr. sv. Jožefa štev. 41 v Pittsburgh, Pa. Cert. štev. 13345, Strinljan Franc R. 29 $1000. Susp. 22. maja 1918. Dr. šteje 94 članov(ie). * * ~ • Od dr. Vit. sv. Florijana štev. 44 v So. Chieago, 111. Cert. štev. 21208, Brajkovič Matija R. 19 $1000. — Cert. štev. 21769, Delfari Matija 84 »000. - Cert. Ste«. 80296, Urh Ivan R. 20 $1000. Susp. 20. maja 1918. Dr. Meje 243 čalnov(ic). Od 4r. sv. Jožefa štev. 57 v Brooklyn, N. Y. Cert. štev. 17661, Erker Jožef R. 44 *1000. — Susp. 24. maja 1918. Dr. Šteje 138 članov (ic). Od dr. sv. Cir. in Metoda štev. 59 v Eveleth, Minn. Cert. štev. 8448, Truden Anton R. 23 $1000. Susp. 12. maja 1918. Dr. šteje 231 članov (ic). Od dr. Vit. sv. Mihaela štev. 61 v .Youngstown, Ohio. Cert. štev. 13990, Bačič Peter R. 40 $1000. — Cert. štev. 19307, Žunič Anton R. 21 $1000. Susp. 20. maja 1918. Dr. šteje 133 članov (ic). Od dr. Mar. Pomagaj štev. 79 v Waukegan, 111. Cert. štev. 20859, Troha Tomaž R. 31 $500. Susp. 11. maja 1918. Dr. šteje 83 članov(ic). Od dr. Mar. Sed. Žel štev. 84 v Trimountain, Mich. Cert. štev. 11824 Kovač Anton R. 19 $1000, Susp. 19. maja 1918. Dr. šteje 50 članov(ie). Od dr, sv. Ant. Pad. štev. 87 v JoUet, Ul. Cert. štev. 10320, Za-bukovec Anton R. 23 $1000. Susp. 20. maja 1918. Dr. šteje 130 čla-nov(ic). . . . Od dr. sv. Cir. in Metoda štev. SfO v So. Omaha, Neb. Cert. štev. 21155, Vivoda Matija R. 29 $1000. Susp. 24. maja 1918. Dr. šteje 22 članov (ic). Od dr. sv. Petra in Pavla štev. 91 v Rankin, Pa. Cert. štev. 16776, Beg Ijovfenc R. 23 $500 Susp. 19. maja 1918. Dr. šteje 132 članov (ic). Od dr. sv. Treh Kraijev štev. 98 v Rockdale, 111. Cert. štev. 21011, Kocjančič Franc R. 18 $500. Susp. 15. maja 1918. Dr. šteje 79 članov(ic). Od dr. sv. Jožefa štev. 110 v Barberton, Ohio, Cert. štev. 20539, Likan Andrej R. 30 $500. — Cert. štev. 19296, Lautar Jurij R. 34 $500. - Cert. štev. 15438, Ambrožič Franc R. 27 $500. Susp. 19. maja 1$18. Dr. šteje 55 članov (ic). Od dr. sv. Pavla štev. 118 v Little Falls, N. Y. Cert. štev. 12354, Gerdin Ivan R. 25 $1000. — štev. 16321, Petkovšek Franc R. 21 $500. Susp. 19. maja 1918. Dr. šteje 28 članov(ic). O dr. sv. Cir. in Metoda štev. 135 v Gilbert, Minn. Cert. štev. 19455, Laušin Edward R. 17 $1000. Susp. 26. maja 1918. Dr. šteje 98 članov (ic). Od dr. sv. Družine štev. 151 v Indianapolis, Ind. Cert. štev. 19775, Rolih Jožef R. 31 $1000., Susp. 5. maja 1918. Dr. šteje 33 članov (ic). Od dr. sv. Alojzija štev. 161 v Gilbert, Minn. Cert. štev. 22192, Indihar Franc R 44 $1000. Susp. 19. maja 1918. Dr. šteje 18 čla-nov(ic). SUSPENDOVANE ČLANICE. Od dr. sv. Jožefa štev. 7 v Pueblo, Colo. Cert. štev. 2149, Ora-žen Ana R. 29 *500. Susp. 25. maja 1918. Dr. šteje 493 članov(ic). Od dr. sv. Barbare štev. 40 v Hibbing, Minn. Cert. štev. 1688, Hočevar Franca R. 32 $1000. Su.-p. 20. maja 1918. Dr. šteje 111 članov (ic) . Od dr. Mar. Sed. Žal. štev. 50 v Allegheny, Pa. Cert. štev. 4136, ftlutz Marija R. 24 $500. Susp. 12. maja 1918. Dr. šteje 295 čla-nov(ic). Od dr. Vit. sv. Mihaela štev. 61 v Youngstown, Ohio. Cert. štev. 4080, Bačič Ana R 36 $1000. Susp. 20. maja 1918. Dr. šteje 132 članov (ic). • Od dr. Mar. Sed. Žal. štev. 81 v Pittsburgh, Pa. Cert. štev. 6340, Mogličič Ana R. 20 $1000. Susp. 26. maja 1918. Dr. šteje 150 čla-nov(ic). Od dr. Mar. Sed. Žal. štev. 84 v Trimountain, Mich. Cert. štev. 5765, Kovač Rozalija R. 20 $1000. Susp. 19. maja 1918. Dr. šteje 49 člano^(ic). Od dr sv. Cir. in Metoda štev. 90 v So. Omaha, Neb. Cert. štev. 7523, Vivoda Marjeta R. 23 $10QQ. Susp. 24. maja 1918. Dr. šteje 21 članov (ic). ' *|cjf» Od dr. sv. Sl-ca MarijlHegnitfte.v. 111 v Barberton, Ohio, Cert. štev. 5091, Ambrožič Angela R. ,18 $500. Susp. 24. maja 1918. Dr. šteje 40 članov (ic). Od dr. sv. Veronike štev. 115 v Kansas City, Kans. Cert. štev. 6084, Juratovič Julija R. 16 $1000. Susp. 24. maja 1918. Dr. šteje 94 članov(ic). Od d*, sv. Ane štev. 120 v Forest City, Pa. Cert. štev. 5199, Ples-nichar Johana R. 18 $1000. Susp. 23. maja 1918. Dr. šteje 137 članov (ic). Od dr. sv. Roka štev. 132 v Frontenac, Kans. Cert. štev. 6137, Oplotnik Marija R 24 $1000. Susp. 28. maja 1918. Dr. šteje 67 članov(ie\ SUSPENDOVANI ČLANI ZOPET SPREJETI. K dr. Vit. sv. Jurija štev. 3 v Joliet, 111. Cert. štev. 779, Čulik Blaž R. 31 $1000. Zopet spr. 12. maja 1918. Dr. šteje 164 Članov (ic). K dr. sv. Jožefa štev. 12 v Forest City, Pa. Cert. štev. 18836, Cerar Blaž R. 23 $1000. Zopet spr. 12. maja 1918. Dr. šteje 305 čla-nov(ic). K dr. sv. Jožefa štev. 21 v Federal, Pa. Cert. štev. 2*464, Jeskc-vič Josip R, 24 $1000. Zopet spr. 12. maja 1918. Dr. šteje 71 člv nov(ic). K dr. sv. Frančiška Sal. štev. 29 v Joliet, 111. Cert. štev. 20443, Popovich Ivan R. 23 $1000. Zopet spr. 28. maja 1918. Dr. šteje 336 članov (ic). • K dr. sv. Petra štev. 30 v Calumet, Mich. Cert. štev. 21580, Majerle Peter M. R. 18 $1000. Zopet spr. 12. maja 1918. Dr. šteje 302 članov (ic). K dr. Marije Device štev. 33 v Pittsburgh, Pa. Cert. štev. 18641, Habovšček Ivan R. 30 $1000. — Cert. štev. 9821, Stopka Jožef R. 21 $1000. Zopet spr. 5. maja 1918^ Dr. šteje 169 članov (ic). K dr. sv. Alojzija štev. 42 tf 'Steelton, Pa. Cert. štev. 15274, Jaklič Franc R. 35 $1000. Zopet spr. 16. maja 1918. Dr. šteje 135 čla-nov(ic). K dr. sv. Jožefa štev. 43 v Anaconda, Mont. Cert. štev. 9403, Reh^r Franc R. 25 $1000. Zopet spr. 4. maja 1918. Dr. šteje 138 članov(ic). K dr. sv. Frančiška Seraf, štev. 46 v New York, N. Y. Cert. štev. Traun Franc R. 37 $1000. — Cert. štev. 7441, Stucin Anton R. 32 $500. — Cert. štev. 14090, Zolnir Josip R. 25 $100. — Cert. štev. 7471, Traun Lena R. 42 $500. Zopet spr. 13. maja 1918. Dr. šteje 21 članov (ic). K dr. sv. Cir. in Metoda štev. 59 v Eveleth, Minn. Cert. štev. 11844, Koščak Jakob R. 22 $1000. Zopet spr. 12. maja 1918. Dr. šteje £32 članov(ic). K dr. Vit. sv. Martina štev. 75 v La Salle, 111. Cert. štev. 7118, Kos Josip R. 35 $1000. Zopet spr. 26. maja 1918. Dr. šteje 67 čla-nov(ic). K dr. Mar. sv. Rož. Venca štev. 131 v Aurora, Minn. Cert. štev. 21363, Mežnar Franc R. <20 $1000. Zopet spr. 25. marca 1918. Dr. šteje 141 elanov(ic). K di. Vit. sv. Martina štev. 75 v La Salle, 111. Cert. štev. 3060, Kos Jožefa R. 38 $500. Zopet spr. 26. maja 1918. Dr. šteje 68 članov (ic). PRESTOPILI ČLANI. Od dr. sv. Štefana štev. 1 v Chieago, 111. k dr. sv. Družine štev. 136 v Willard, Wis. .Cert. štev. 19668, Arch Martm R. 30 $1000. Prest. 5. maja 1918. 1. dr. šteje 282 članov(ic), 2. dr: šteje 66 članov(ic). Od dr. Vit. sv. Jurija štev. 3 v Joliet, 111. k dr. Vit. sv. Florijana štev. 44 v So. Chieago, 111. Cert. štev. 3219, Krašovec Rev. Alojz R. 22 $1000 Prest. 20. maja 1918. 1. dr. šteje 162 članov (ic), 2. dr. šteje 247 članov(ic). , Od dr. sv. Jožefa štev. 7 v Pueblo, Colo, k dr. Jezus Dobri Pastir itev. 49 v Pittsburgh, Pa. Cert. štev. 21100, Miketič Jožef R. 4C $1000. Prest. 19. maja 1918. 1. dr. šteje 495 članov(ic), 2. dr. štej«! 65 članov (ic;. Od dr. sv. Frančiška Ser. štev. 46 v New York, N. Y. k dr. sv. Vida štev. 25 v Cleveland, Ohio. Cert. štev. 13587, lntihar Ivan R. 35 $1000. Prest. 4. maja 1918. 1. dr. šteje 19 članov(ic), 2. dr. šteje 518 članov(ic). Od dr. Mar. Sed. Žal. štev. 50 v Allegheny, Pa. k dr. sv. Štefana štev. 1 v Chieago, 111. Ceh. štev. 18272, Bobič Josip R. 27 $500. Prest. 6. maja 1918. 1. dr. šteje 293 članov(ic), 2. dr. šteje 283 čla-nov(ic). Od dr. sv. Jožefa štev. 56 v Leadville, Colo, k dr. Sv. Roka štev. 113 v Denver, Colo. Cert. štev. 16158, Kambič Ivan R. 24 $1000. Prest. 19. maja 1918. 1. dr. šteje 180 članov(ic), 2. dr. šteje 60 članov(ic\ Od dr. Vit. sv Mihaela štev. 61 v Youngstown, Ohio, k dr. sv. Roka štev. 15 v Allegheny, Pa. Cert. štev. 19690, Ljubič Alojz R. 23 $1000. Prest. 19. maja 1918. 1. dr. šteje 134 članov(ic), 2. dr. šteje 167 članov(ic). Od dr. sv. Antona Pad. štev. 87 v Joliet, 111. k dr. sv. Nikolaja štev. 67 v Steelton, Pa. Cert. štev. 21832, Petric Ivan R. 20 $1000. Prest. 28. aprila. 1918. 1. dr. šteje 129 članov(ic), 2. dr. šteje 48 članov(ic). ... « Od dr. sv. Alojzija štev. 88 v Mohawk, Mich, k dr. sv. Petra štev. 30 v Calumet, Mich. Cert. štev. 12191, Gregorčič Miha R. 3S $1000. Prest. 12. maja 1918. 1. dr. šteje 43 članov(ic), 2. dr. šteje 301 članov (ic). Od dr. sv. Pavla štev. 130 v De Kalb, 111. k dr. sv. Družine štev. 136 v Willard, Wis. Cert. štev. 40, Merlak Franc R. 26 $1000. Prest. 5. maja 1918. 1. dr. šteje 8 članov(ic), 2. dr. šteje 64 članov(ie). Od dr. Mar. Rož. Venca štev. 131 v Aurora, Minn, k dr. sv. Jan. Krst. štev. 13 v Biwabik, Minn. Cert. štev. 21502, Markovich Anton R. 30 $1000. Prest. 5. maja 1918. 1. dr. šteje 134 članov (ic). 2. dr. šteje 54 članov (ic). PRESTOPILE ČLANICE. Od dr. sv. Jožefa štev. 12 v Forest City, Pa. k dr. sv. Ane štev. 120 v Forest City, Pa. Cert* štev.,2428, Bergar Ana R. 19 $500. Prest. 19. maja 1918. 1. dr. šteje 303 članov (ic), 2. dr. šteje 138 članov (ic(. Od dr. sv. Vida štev. 25 v Cleveland, Ohio, k dr. Marije Magdalene štev. 162 v Cleveland, Ohio* Ce^. štev. 997, Grdina Antonija R. 23 $500. — Cert. štev. 7415, Melle Ivana R. 38 $500. Prest. 6. maja 1918. 1. dr. šteje 515 članov(ic), 2. dr. šteje 164 članov(ic). Od dr. Mar. Sed. Žal. štev. 81 v Pittsburgh, Pa. k dr. sv. Mihaela štev. 163 v Pittsburgh, Pa. Cert. štev. 8154. A Belanič R. 27 $1000. Pr. 12. maja 1918. 1 dr. šteje 150 članov(ie), 2. dr. šteje 65 članov (ic). Od dr. sv. Petra in Pavla štev. 91 v Rankin, Pa. k dr. Marije Pomagaj štev. 147 v Rankin, Pa. Cert. štev. 6318, Kobak Ana R. 30 $500. Prc*t. 21. aprila 1918. 1. dr. šteje 132 članov(ic), 2. dr. šteje 50 čl a nov (ic). Od dr. sv. Jožefa stev. 103 v Milwaukee, Wis. k dr. Mar. Po-jmoč Kristj. štev. 165 v West Allis, Wis. Cert. štev. 7869, Lipo-glavšck Ljudmila R. 34 $1000. Prest. 20. maja 1918. 1. dr. šteje 100 članov(ic), 2. dr. šteje 14 članov(ic). Od dr. sv. Ane štev. 120 v Forest City, Pa. k dr. Marije Pomagaj štev. 164 v Eveleth, Minn. Cert. štev. 8004, Což Ana R. 32 $1000. Prest. 3. maja 1918. 1. dr. šteje 137 članov(ic), 2. dr. šteje 29 č!a nov(ic). Od dr. sv. Ane štev. 127 v Waukegan, 111. k dr. Marija Majnika štev 154 v Peoria, 111. Cert. štev. 4939, Kaučič Antonija R. 23 $1000. Prest. 12. maja 1918. 1. dr. šteje 96 članov(ic), 2. dr. šteje 13 članov(ic). Od dr sv. Pavla štev. 130 v De Kalb, 111. k dr. sv. Družine štev. 136 v Willard, Wis. Cert. štev. 3638 Merlak Johana R. 27 $1000. Prest. 5. maja 1918. 1. dr. šteje 7 članov (ic), 2. dr. šteje 65 članov (:c). v Od dr. sv. Ane štev. 139 v La Salle, 111. k dr. sv. Družine štev. 5 v La Salle, 111. Cert. štev. 340, Lušina Marija R. 32 $500. Prest. 23. maja 1918. 1. dr. šteje 44 članov(ic), 2. dr. šteje 156 članov(ic). ODSTOPILI ČLANI. Od dr. Vit. sv. Florijana štev. 44 v So. Chieago, 111. Cert. štev. 19791, Poropat Martin R. 36 $1000. Odstop. 6. maja 1918. Dr. šteje 244 članov(ic). Od dr. sv. Jožefa štev. 53 v Waukegan, 111. Cert. štev. 2273, Brence Josip R. 29 $1000. Odstop. 12. maja 1918. Dr. šteje 206 čla-nov(ic). V • Od dr. sv. Jurija štev. 73 v Toluca, 111. Cert. štev. 6741, Ostane!: Franc R. 21 $500. Odstop 12. maja 1918. Dr. šteje 45 članov (ic). Od dr. sv. Cir. in Metoda štev. 101 v Lorain, Ohio. Cert. štev. 13805, Debevc Ivan R. 22 $500. Odstop. 21. maja 1918. Dr. šteje (>i članov (ic). » Od dr. sv. Pavla štev. 118 v Little Falls, N. Y. Cert. štev. 20099, Mlinar Anton R. 23 $1000. Odstop. 19. maja 1918. Dr. šteje 27 člu-nov(ic). Od dr. sv. Martina štev. 126 v Mineral, Kans. Cert. štev. 21667, Burkele Andrej R. 29 $1000. Odstop. 12. maja 1918. Dr. šteje 23 ela- nov(i»*)- Od dr. sv. Roka štev. 132 v Frontenac, Kans. Cert. štev. 13305, Kokelj Franc R. 22 $500. Odstop. 28. maja 1918. Dr. šteje 66 čla-nov(ic). ODSTOPILE ČLANICE. Od dr. sv. Jožefa štev. 53 v Waukegan/ 111. Cert. štev. 4821, Čuden Ana R. 17 $1000. Odstop. 12. maja 1918. Dr. šteje 205 članov(ic). Od dr. Marije Pomagaj štev. 78 v Chieago, 111. Cert. štev. 3406, Hudale Marija R. 26 $100. — Cert. štev. 7478, Kovačič Marija R. 29 $500. Odstop. 18. maja 1918. Dr. šteje 215 članov(ie). Od dr. sv. Ane štev. 127 v Waukegan, 111. Cert. štev. 4438, Janša Franca R. 24 $1000. — Cert. štev. 3678, Papit Ivana R. 18 $1000. — Cert. štev. 6262, Svetlich Marija R. 18 $1000. Odsop. 26. maja 1918. Dr. šteje 96 članov(ic). Od dr. sv. Ane štev. 139 v La Salle, Ul. Cert. štev. 7644, Feren-čak Antonija R. 18 $500. Odstop. 23. maja 1918. Dr. šteje 44 čla-nov(?c). » ČRTANE ČLANICE. Od dr. sv. Jožefa štev. 112 v Ely, Minn. Cert. štev. 8501, Tkaleič Margareta R. 42 $1000. Črtana 31. maja 1918. Dr. šteje 85 članov(ic). ZVIŠALI ZAVAROVALNINO. Pri dr. sv. Jožefa štev. 7 v Pueblo, Colo. Cert. štev. 1957, Mohor-čič Antonija R. 42 z $500 na $1000. Zvišala 19. maja 1918. Pri dr. sv. Cirila in Metoda štev. 144 v Sheboygan, Wis. CeVt. štev. 20827, Kočevar Anton R. 41 z $500 na $1000. Zvišal 20. maja 1918., Pri dr. sv. Družine štev. 151 v Indianapolis, Ind. Cert. štev. 22095. Faletič Ivan.R. 42 z $500 na $1000. Zvišal 12. maja 1918. ZNIŽALI ZAVAROVALNINO. Pri dr. Marije Pomagaj štev. 164 v Eveleth, Slinn. Cert. štev. 8091, Zidar Katarina R. 27 z $1000 na $500. Znižala 20, maja 1918. Na podlagi zakona,'ki je bil odobren od predsednika Wilsona 6. ok'obra lanskega leta, izplačati se ima vsaka posmrtnina ali delež iste Mr. A. Mitchell Palmer, Alien Property Custodian (oskrbniku sovražnikovega premoženja), Washington, D. C. in sicer za vse one dediče, k: se nahajajo v državah, s katerimi je Amerika v vojni ali, ' ' • t V Radi tega sea 4. t m. nakazal sledeča izplačila na omenjenega oskrbnika: Certf. štev. Ime umrlega(e). it. dr. Nakazana vsota 6420 Bučar John . . ,................... 2..........$ 495.00 4807 717 19689 9088 19118 12495 19837 9741 21006 20612 13719 3570 30824 20994 15001 19047 21371 21369 Kostelec Frank.................. 2.......... Kralj Anton..................... 7.......... Glava John.....................15.......... Oorak Bartol....................44....... Gangl Josip . . . ................... 50.......... Količ John......................50.......... Drvodjelič Nik............... 64.......... Itren Josip...................'. .t 65.......... Ujurich Josip...................70.......... Kostelec Frank.................. Bizjak Frank.................. Kamerički Katarina . . . .......... Kresal Frank.................. Jurkovich Frank............... Jvnikar John...................131 ilar John.......................151 Kjučevšek Josip...................158 Jamšek John.....................158 100.00 1000.00 500.00 550.00 850.00 50.00 850.00 500.00 800.00 900.00 900.00 400.00 100.00 72......... 74......... 81......... 87......... 89 ....................800.00 ..............550.00 ..............400.00 ..............150.00 ..............400.00 Skupaj . . . . . ..................................$10,295.00 Vse zasopnike in zastopnice zgoraj označenih društev prosim, da blagovolijo predstoječa izplačila kot taka vknjižbi in označiti, da so se vsote izplačale g.^A. Mitchell Palmer, Alien Property Custodian, Washington. D. C. Poleg predstoječih izplačil ima Jednota na rokah še več neplačanih posmrtnin pripadajočih dedičem živečim v staii domovini. Tudi te vsote bodo izplačane omenjenemu oskrbniku, kakor hitro bodo dospele v td potrebne listine iz Washing-tona. Radi tega bodem vsa izplačila poročal v Glasilu, da bodo društ. zastopniki (ice) od časa do časa vedeli(e), kedaj se bode izplačilo nakazalo in da bodo isto zabil ježili(e) v zastopniško knjigo, kajti kakor hitro je denar nakazan, oziroma isplačan oskrbniku sovražnikovega premoženja, tako hitro prestane biti Jednota odgovorna za vsak tak delež posmrtnine. Da pa ne bode kateri mislil, da je vlada zaplenila ali konfisei-rala .a denar, naj omenim, da ne. Vlada bode denar oskrbovala in ga vložila na obresti v korist dedičev, ki se jim bode izplačal, po končani vojni. Torej ni treba misliti, da bode denar izgubljen in se ni vsled tega treba nikomur razburjati, kajti denar bode le za časa vojne pod vladnim nadzorstvom, potem pa ga bode vlada poslala na pristojna mesta za vsakega dediča. I para, da se bode to pravilno tolmačilo in vpoštevalo in ostajem z bratskim pozdravom, JOSIP ZALAR. gl. tajnik. Glavni urad 6. junija 1918. Jugoslovanska sila (Od Jugoslovanskega Časnikarskega Urada, Washington.) Zmagonosna odeja. — Veličastne manifestacije v Ljubljani. — Prisega vstrajnosti. — Veliki Petek in Velika noč. — 200.000 žena podpisalo za Jugoslavijo. Ljubljana je bila pred kratkim pozorišče veličastne manifestacije v prilog Jugoslovanskega Kluba. Predložen je bil memorandum z 200,000 podpisi slovenskih žena, v katerem zahtevajo ustanovitev svobodne in neodvisne jugoslovanske države. 'Slovenec* in 'Slovenski Narod* (od 26.111.) prinašata obširna poročila te manifestacije, ki se je vršila v Ljubljani dne 23. in 24. marca. "Danes pise 'Slovenec* — so našle duška skrite narodne sile v svoji zahtevi po samostojni in neodvisni državi. Ozračje 3e je treslo od klicov tisočerih zbranih Jugoslovanov, ki so s tem manifestirali svojo vročo željo za svobodno in združeno jugoslovansko državo, brez tujega pokroviteljstva in brez tujih gospodarjev. Nihče, ki je bil priča tem zgodovinskim dogodkom, ne more imeti strahu za izid, ki nas čaka v bodočnosti. Oni, ki so videli svečano odločnost tako velikanskega zborovanja, ki je prisegalo, da bo- vstrajalo v boju za jugoslovansko svobodo do zadnjega dih-Ijaja, pripravljeno, da gledajo v obličje življenju ali smrti, ne bodo dvomili niti za hip o uresničenju naših idealov. . . Ta manifestacija se je razvila sama od sebe v triuraf za jugoslovansko i-dejo. . . Možje, ki so na bojiščih neštetokrat zrli smrti v oči brez kakega strahu, "so bili tako ganjeni od tega prizora, da so prelivali solze kakor otroci. . . Več kakor 15,000 ljudi se je udeležilo tega zborovanja v Ljubljani v soboto in nedeljo. Narodna volja za svobodo in edinstvo Jugoslovanov v svoji lastni svobodni in neodvisni državi je trdna in nezlomljiva. Že ob šesti uri zjutraj je bil prostor pred postajo Južne želez nice napolnjen z občinstvom, ki je čakalo Dr. Korošca, ki je bil pozdravljen z veselimi vskliki. Mlada jugoslovanska dekleta narodnih nošah, pomešani z zastopniki vseh političnih strank in delegati mestnega občinske gi sveta v Ljubljani. Po prihodu Dr. Korošca je pevski zbor zapel narodno himno: 'Lepa naša domovina !' Gospa Tavčarjeva je pozdravi la Dr. Korošca v par rodoljubnih besedah ter izražala zadovoljstvo imeti čast pozdravili predsednika Jugoslovanskega Kluba ter se mu je zahvaljala za vse posku.>e in za trud Kluba v prilog uresničenja svobodne in neodvisne jugoslovanske države. Dr. Korošec je odgovoril, da se popolnoma zaveda, da ta navdušeni sprejem ni namenjen njemu osebno, temveč oni veliki ideji, ki jo ima Jugoslovanski Klub pri srcu, t. j. osvobojenje našega naroda iz okovov ter pridobitve pra-, vie in neodvisnosti, kojo si žele. "Ve slovenske žene in dekleta ste visoko dvignile prapor naše svobode in edinstva in neustrašeno ste posvetile vse svoje sile in e-nergijo za uresničenje naših /ciljev. Če bi kdaj izgubili pogum, en pogled v Vašo smer nam bi dal novih sil in poguma, da vstraja-mo v našem delu za osvobojenje in združenje jugoslovanskega naroda/' Vihar odobravanja je pozdravil Dr. Korošca, ko se je pojavil zunaj pred postajo. Iz tisočerih grl je odmevalo: 'Živio Dr, Korošec, naš vodja! Živela bodoča Jugoslovanska država! Živeli združeni Hrvati, Srbi in Slovenci. ! Dr. Korošec je zavzel mesti v vozu. z Dr. Ravniharjem. Sledil je triumfalni sprevood. Ogromne množice ljudstva so pozdravlja-e naše goste na obeh straneh ceste. Ustavili so voz, izpregli konje, in ljudstvo, v^plamtečem navdušenju, je vodilo voz po vseh glavnih ljubljanskih' ulicah do mestne hiše, dočim so gospe in deklice metale <$vetje z oken in balkonov. Občinski svet je formalno sprejel predsednika Jugoslovanskega Kluba. Dr. Korošec se je pokazal na balkonu v njihovi sredi, med urnebesnim ploskanjem, in ko se je polegel vihar, je tako nagovoril množico: "Možje in žene iz Slovenije! Navdušenje, s katerim ste me sprejeli danes v svoji lepi Ljubljani, kot zastopnika Jugoslovanskega Kluba, je zame dokaz, da smo na pravi poti in da naša sveta stvar mora zmagati. . (Klici: Mora zmagati!) Skoz stoletja je bil nas jugoslovanski narod teptan, toda danes se »dviga ter zahteva združenje in svobodo (Klici: Živela Jugoslavija.) Najbolj skrita in oddaljena gorska vasica zahteva danes svobodo za našo jugoslovansko domovino. Ne bomo odnehali, dokler ne dosežemo svojefca oilja. (Burno o-dobravanje). Prisegam Vam, da da ne b^mo odnehali. Mi vsi da nes svečano prisegamo svoji domovini da bomO'hrabro branili ljudske »pravice in da nAs nohpn boj ne bo plašil do odločenega triumfa jugoslovanske v ideje." (Klici: Mi tudi prisegamo! Žive la Jugoslavija!- Tem besedam je sledilo entu-zijastično manifestiranje množi- ce. Petje narodnih himn se je v j stilo s klfci 'Živeli Slovenca!! Zi. veli Srbi! Živeli Hrvati! Živela Jugoslavija!" P&UATSLJSKI SESTAHEK V 'tmioN.' I Ob osmi uri istega večera se je vršilo zborovanje v dvorani hotela 'Union', ki je bila okrašena * zastavami Sloveneev, Hrvatov, Srbov in Čehov. Dvorana je bila prenapolnjena in ko se je prikazal Dr. Korošec, je zaorilo po dvorani: 'Živela Jugoslavija!" Dr Tavčar, ljubljanski župan, je pozdravil Dr Koroftca v imenu glavnega mesta Kranjske. Sledil mu je predsednik Slovenske Ljudske Stranke, prelat Andrej Kalan "Nasprotniki naše veličastne i-deje za bodočo Jugoslavijo so v velikih skrbeh. Lahko jim pa rečemo, da so njihove skrbi prezgodnje in nepotrebne. Belijo si glave s tem, kdo bo gospodar v naši državi in kakšni bodo naši »ministri, ter ze predlagajo kandidate Oni vprašujejo, kateri naših treh narodov bo imel prednost, kako se bodo sporazumeli katoliški in pravoslavni državljani Jugoslavije in če bo ta država v stanu in pripravljena izpolniti vse ekonomske pogoje neodvisne države. Oni bi ničesar bolj ne želeli, kakor da bi Jugoslavija sploh nikdar ne prišla v življenje. . Mi, častite dame in gospodje, nimamo take bojazni, ker vemo, da potrebujemo velike ideje časa, da se izvedejo. . . Naša misel ni sedaj, kako organizirati to Jugoslavijo, temveč kako najhitrejše doseči tako državo. To je zgodovinski trenotek. Vsled tega mora imeti vsakcb neprestano pred očmi svojo veliko odgovornost napram narodu. Posebno mi Slovenci moramo biti pazljivi v teh odločilnih treno-tkih, da ostanemo v soglasju in enodušn^ kajti sedaj je čas, ko se odločuje, ali bo jugoslovanski narod živel ali ne!" (Živahno o-dobravanje. Po prelatu Kalanu je govoril Br. Albert Kramer, glavni urednik 'Slovenskega Naroda* v imenu Narodne Napredne Stranke. Pozdravil je Dr. Korošca v imenu svoje stranke ter izjavil, Ja ima Slovenska Narodna Stranka isto zaupanje vanj, kakor ga ima njegova lastna stranka. "Mi do-)r.o poznamo velikansko odgovornost, ki.jo imate pred ljudstvom. Narodna Napredna Stranka sprj-jema svoj delež te odgovornosti ter vam sledi kot vodji, kar delajo tudi vsi napredni Slovenci v bojubza našo sveto stvar." (Viharno odobravaujc). Globoko ganjen, je odgovoril Dr. Korošec na sledeči način na to manifestiranje Narodne Napredne Stranke. "Preganjanje, ki smo ga doživeli, trpljenja, ki smo je prestali, solze in'kri, prelita v vseh jugoslovanskih deželah, to vse na in je utisnilo misel, celo do zadnjega kmeta, da ljudstvo, ki živi v tej deželi, ne sme sumu je vati drugim, temveč, da morajo biti neodvisni ter odločevati sami o svoji usodi in bodočnosti. Iz tega vzroka se morajo združiti vse stranke z našo domovino ter imeti en skupen organizem. (Dolgo odobravanje). Srbo, Hrvati in Slovenci so en narod. (Urnebesno ploskanje. — Živeli Srbi in Hrvati!) Ti ljudje, združeni in močni, morajo doseči svojo neodvisnost.*' (Dolgo trajajoče ploska-nje.T Zastopnik in vodja socijalnih demokratov, Anton Kristan, je nato izjavil v presenečenje vseh. "Vprašal sem za par.besed, je začel, da izjavim, da je jugoslovanska socijalna stranka že pred leti sprejela zvezo Slovencev, Hrvatov in Srbov kot del svojega programa in ravno iz tega vzroka se ihienuje jugoslovanska stranka. Jugoslovanski proletariat bo vedno na strani onih, ki se bore za demokratično in napredno Jugoslavijo." Zastopnik Slovencev na Koroškem, vikar Smodej, urednik "Mira", je bil prisrčno pozdravljen, ko .se je oglasil k besedi. "Prihajam--je rekel — čalo v mu pa je jugoslovanska ideja Se tako močna na Korelke*, da se je ne more zatreti z šandarmi, niti z vlado, niti s kaka drugo oblastjo, kt je posii nam. . <. Mi živimo zdaj na Koroškem, kakor da bi bil Veliki Petek, toda naše Vstajenje bo sijajnejše, kakor kjerkoli drugje. Gibanje sa jugoslovanske združenje se je silno razširilo med vsemi našimi ljudmi, kljub rekvizicijam in rekru-tacijam, kljub krajevnim oblastim in neštetim . tožiteljem. Na Gospodsvetskem v Polju je bila podpisana deklaracija zaupanja in in pristajanja k Jugoslaviji od več Slovencev, kakor se jih sploh tam nahaja po uradnih Štatisti-kah. Gospodsvetsko Pelje je torej naše. (Dolgo in burno odobravanje). Ko bomo dosegli svojo neodvisnost v svoji državi, bomo zopet odkrili svoj prastari narodni spomenik svojega prejšnjega svobodnega življenja, ki so ga tako sramotno skrili, da bi nas narod pozabil, da je imel enkrat svobodo in samovlado. To znamenje, simbol naše edinosti in neodvisnosti ne bo osamljen mrtev kamen, spomenik preteklosti. Želim, da bi se prihodnja velika narodna skupščina vršila na svobodnem Gosposvetskem Polju. (Viharno aplavdiranje). Ponavljam : Želimo postati prosti in neodvisni. Za svojo svobodo bomo žrtvovali i svoje življenje." (Živahno odobravanje. Zbor je zapel 'Od Urala do Triglava!' Ko je Dr. Tavčar zaključil zborovanje, je zaorilo po dvorani: 'Živela Jugoslavija!' SVEČANA IZROČITEV ŽENSKE DEKLARACIJE. V nedeljo se je vršila slavnostna izročitev ženske deklaracije predsedniku Jugoslovanskega Kluba. Prišlo je veliko število gostov, posebno žena iz vseh delov Koroške, Štajerske, Kranjske, Goriške, Trsta in Istre. . . Srbske, hrvatske in slovenske zastave so vihrale iz galerij in deklice so bile v narodnih nošah teh dežel. Sedem vezanih zvezkov, z 150.885 podpisi je bilo položenih na mizo na odru. Poleg teh, je bilo še mnogo pol podpisov, ki bi napravili še en zvezek in na Dunaju je prejel Jugoslovanski Klub na tisoče podpisov, tako da znaša celotno število žens, ki so podpisale jugoslovansko deklaracijo nad 200,000. Zastopniki vseh narodnih ia mestnih ljubljanskih organizacij ter drugih delov jugoslovanskih zemlja so se udeležili teh svečanih slavnosti. s Žena Dr. Tavčarja je v pozdravu ganljivo nagovorila Dr. Korošca, kar je izzvalo glasno a-plavdiranje. Rekla je: "V imenu našega troimenega naroda, vam prinašam, g. predsednik, ki predsedujete Jugoslovanskemu Klubu, prisrčne pozdrave vsega naroda ter posebno še slovenskih žena. Dobro cenimo ter upoštevamo vaš prihod med nas in pozdravljamo vas prisrčno. Vojno trpljenje je zbudilo dušo jugoslovanskih žena. Zavedle so se svojih dolžnosti, ko so videle in skušale kot matere, žen# in hčere, trpljenje, ki ga trpi naš zatirani narod. Slovenska žena, in gotovo, vsaka jugoslovanska žena, je čutila železno pest, ki tliči narod. Tako je zrasla v njenem srcu vroča želja in neomahljiva odločnost za narodno svobodo in jugoslovansko združenje." Potem je govorila gospa Tav- iz dežele, ki ni tako srečna, da hi mogla manifestirati v prilog naše skupne stvari, kakor delate vi tukaj v Ljubljani. Med nami so lju d je, ki obupa vaj o. In iz tega vzroka ne bom pozabil povedati ljudem na Koroškem, kako veliko in silno je navdušenje in zau panje v Ljubljani. To nas bo t>ja "Z združenimi silami, me slovenske žene ii\ dekleta želimo korakati naprej v borbi za boljšo bodočnost svojega naroda in združenje vsega našega naroaa. Brez razlike stanu, meščanke ravno tako, kakor pastarice in najbolj oddaljenih oddaljenih gora, smo se vse izjavile za Jugoslavijo. Me ne izgubljamo časa s tem, da bi se vpraševale, če bomo dosegli svoj cilj in če bomo videle svoje delo venčano z uspehom. Želimo samo delovati z vsemi svojimi silami, da premagamo ono, kar mora biti premagano. Z živo vero in trdnim prepričanjem s silo in pravico jugoslovanske ideje, z vero v boljšo bodočnost našega naroda, bomo vstrajali v svojem boju za svt>jo sveto pravdo. Vsemogočni nam pomagaj v našem teškem delu!" (Viharno ploskanje). Globoko ganjen od tega ^jzra-ževanja prave ženske udanosii in občutkov, se je Dr. Korošec zahvalil v zbranih besedah vsem slovenskih ženam in deklicam za vse, kar so storile meti ljudstvom za jugoslovansko edinstvo in o-svobojenje. Rekel je: "V veliko zadovoljstvo mi je, da se moram zahvaliti slovenskim ženam za dosego tega; ogromnega posla, učvrščenja z veliko požrtvovalnostjo želje našega naroda, da se pospeši njihovo združenje in osvobojenje. Želimo to združenje svojega naroda v svoji neodvisni državi. Želimo združenje na podlagi pravice ljudstva, da razpolaga svobodno o svoji usodi. Želimo dobro za ves jugoslovanski narod. (16 vrstic zaplenjenih). ' Samo kadar bo naša jugoslovanska država dosežena, bo mogoč mir za naš narod. neumorno in nesebično, stili ne bomo niti, če se zde ovi-nadaljujejo borbo za narod in r.a * nepremostljive. Zelo zadovo- igagovo prosto in neodvisno dr- j «em» ko Vldlm' da lm*mo za iafo." (Urbesno odobravanje.) , seboj vse ženstvo, v teh prenosni« Nato je prišla vrsta na gdč. Cil-pasih. Zahvaljujem se vam zato, ko Krek, sestro ranjkega Dr. Krc-jmoje drage sestre, ne samo v kae-ka, ki je govorila takole: ,JIU Jugoslovanskega Kluba, tem- več tudi v imenu celokupnega jugoslovanskega , naroda. Živela Jugoslavija! Živelo Jugoslovansko ženstvo!" » Vse afcčinstvo je zaklicalo te besede ter intoniralo jugoslovansko himno: 'Lepa naša domovina!' in 'Hej Slovani!' Po mnogih drugih govorili, med katerimi omenjamo gospodično Jelico Brzič, Hrvatica iz Opatije, ter gospodično Čermin, Čehi-njo, ki so bili vsi naudušeno sprejeti in pozdravljeni, so nesli Dr. Korošca na ramenih mladeniči iz občinstva. Pozdravljanje, o-dobravanje in splošno navdušenje ter klici: 'Živel Dr. Korošec!' in "Živela Jugoslavija!' kar niso hoteli prenehati. Ko je zapustilo občinstvo hotel 'Union*, se mu je na ulici pridružilo mnogo onih, ki so čakali zunaj in vsi so šli nato do hiše kne-zoškofa Jegliča, da mu napravijo ovacijo. Manifestacije so se vršilo po vseh ljubljanskih ulicah ter pred Prešernovim spominkom. Še nikdar ni bila Ljubljana priča sijajnejšim ter bolj čudovito izvedenim manifestacijam za ljudsko željo: "Združena Jugoslavi- • M i ja. v . h Kupujte Vojno varčevalne znamke! NA PRODAJ je v sredini slovenske naselbine v Chicagu HIŠA stoječa na W. 21 Place, vogal S. Robey Str. Zemljišče, na katerem stoji to poslopje obsega 29.4X125 čevljev; v hiši je pet stanovanj in dvoje prodajalnih lokalov. Skupna stanarina (rent) Pravim vam, da kar zahteva- znašfl na mcgcc $88 00 Proda se mo, mora biti doseženo. (Živahno ! pQ pcni ysled družinskih razmer. ploskanje in* odobravanje: Mora!). Jaz niti za trenotek ne dvomim. da se bodo naše zahteve u-resničile. Kadar je ves narod složen, katera sila ga more zdrobiti? (Nobena! — iz občinstva med burnim odobravanjem). Svojo u-sodo imamo v svojih rokpfc popu- Ccna $6700. — Dvatisoč dol. je treba plačati takoj, ostanek pa na lahke mesečne obroke. Vprašajte pri: Mrs. Afeld 1950 W. 21 Place, Chicago, 111. (prvo nadstropje spredaj.) Za zastave, regalije in vse droštvene potrebščine, frvi la najstarejša domača tvrdka F. Kerže Co. 2711 So. Millard Ave. Chicago 111. Vse delo in blago garantirano. — Ceniki zastonj. ičarjeva splošno o delovanju/ slovenskih žena, ki so se kot ena odzvale pozivu ranjkega Dr. Kreka ( Klici: 'Slava mu!') za neredno svobodo. "Ko smo začele nabirati podpise za jugoslovansko deklaracijo, je bil ddsiv btiljenten in proti vsemu našemu pričakovanju, podpisi so /prihajali is najbolj oddaljenih krajev naše doniovine, in podpisi preproste kmetske žfe-ne so poleg onih žena iz mest. Trpele smo preganjanje, toda kljub vsem oviram, Všm izročamo tukaj 200.000 -podpisov. To pa ne pomeni konec našega delovanja v prilog borbe za svobodo naša domovine. ImajoČ iste pravice z možmi, smo vstopile v vrste onih, ki so razvili prapor svobode pred vsem narodom. Vemo, da je delo jugoslovanskih na želo priznanje Jugoslovanskega Kluba, in iz tega vzroki Vam izročamo teh 200,000 podpisov z saupanjem, h me, slovenske žene, vam prisega mo, da bomo vedno podpirale može, ki bre« strahu in brez pre« F® Ne strašite se! Vaš denar je varen! Ce tudi je razglašena vojna, se vlada ne bode polastila Vašega denarja, naloženega na banki. Tako izjavlja predsednikova vojna preklamacija. Kar je Vaše, je torej Vaše in ostane Vaše; nihče nima pravice do Vaše lastnine, dokler se Vi zadržite mirno in ne mjete soper našo državo. 3% obresti na hranilnih ulogah • 3% Obresti ako nedvignjene, se pripišejo h glavnici in m tako s?pet obrestujejo. Pri nas bodete vedno dobro in uljudno postrežem po svojem rojaku. Naša banka je pod nadzorstvom vlade Združenih driav in Članica Federalnega rezervnega sistema. Denarja v stari kraj- vam sedaj ne svetujemo pošiljati, tudi nt po brezžičnem brzojavu, ker so razmere preveč nestanovitne. Oddajamo v najem varnostne skrinjice po $3.00 na leto th shranjen je vrednostnih papirjev in listin, kjer je potem isto varno pred ognjem In tatovi. Poslopje, kjer so naši uradi, je naša lastnina. * e Nale banka j« dapositni urad se mao postno hranilnico, sa mesto Jfoliet, sa okraj Will, sa državo Illinois in sa vlado Zdrnšanih trša*. Odprto vsaki dan, razun nedelj in praznikov, od 9. dop. do S. pop. Tlie Joliet National Bank JOLIET, ILLINOIS Kapital $150,000. Rezervni sklad $360,000. (Od Jugoslovanskega Časnikarskega Urada, Washington, D. Smrtna kosa. — Padel je na.ru- munskem bojišču dne 15. okt. 1917. v niladeniški dobi, komaj 20 let star, Edward Kru&ič; enoletni prostovoljec, sin našega rojaka g. Antona Krušiča, krojaškega mojstra iz Gorice. (Edinost 12. febr. 1918.} Tržaška 'Edinost' od 12. febr. 1918 piše: Nemško, italijansko, slovensko pa — z Bogom! Neki slovenski tržaški odvetnik je želel včeraj govoriti po telefonu z u-redništvom 'Edinost'. Prosil je pri telefonski centrali zveze. Govoril je seveda slovenski. Najprej je odzvanjalo po nemški, potem i-talijanski. Ker pa je mož trmast in je le slovenski zahteval, se je nekdo vendar oglasil po naše. Ali lakonično in rezolutno: z Bogom! In — zveza je bila prekinjena. Sedaj je stal naš odvetnik pred velikim problemom^ tako nekako kakor avstrijski državniki pred avstrijskim narodnostnim problemom in našo jugoslovansko dekla-racijsko politiko: s popolnim nerazumevanjem. Ni se mogel ori-jentirati. Ugibal je, ali ta "z Bogom' s telefonske centrale velja našemu jeziku v smislu: hodi in ne povrni se več! Ali pa so hoteli dati odvetniku moder nasvet, naj se sporazume z Bogom, ker z ljudmi na naših poštnih in telefonskih zavodih se ni možno sporazumeti, ako ima človek slučajno to hibo od rojstva, da je — Slovenec. " 11 • Uradni list poljske države. — Poljska regeneijska vlada je pričela izdajati v februarju svoj u radni državni dnevnik "Monitor Polski." Poročila sta se v Trstu dne 12. februarja 1918 v župni cerkvi na Katarini g. Avgust Pertot iz Nabrežine, sedaj poročnik v rezervi, z gdč. Pavlo Pečar. Kot druga sta intervenirala gg. dr. f-van Marija Cok za nevesto in dr. Anton VekoslaV Delak za ženina. Obilo sreče! — (Edinost). Iz Boršta—Zabrežca nam poročajo: Ne bojimo se nobenega postavnega boja za uresničenje naše zaželjene jugoslovanske deklaracije. S tem si ti^korekoč dajemo pogumk da žene in dekleta iz na vedenih vasi, zahtevajo ujedinje nje jugoslovanskih držav. V strašni vojni nam krvavijo naša srca iz tisočerih ran, na bojiščih nam padajo ljubljeni možje sinovi, očetje, bratje in zaročenci, doma nam beda in trpljenje naših družin nalagata neznosna bremena. A naše solze, tuga in trpljenje ne morejo in ne smejo biti zaman. Svoje gorje pa polagamo na oltar domovine ter z navdušenjem kličemo: "Živela Jugoslavija!" Ob tej priliki Vam pošiljamo tudi 78 kron 60 vinarjev, nabranih za dr. Krekov spomenik. — (Edinost, 14. februarja 1918.). " Veleizdajalci" — na Opčinah pri Trstu! — Mislili smo, da so le na Štajerskem, kjer vlada sistem Claryjev, možni slučaji, da žan-darji vidijo v vsakem, ki se zaveda,. da je Jugoslovan, — veleiz-dajalca, zdi se pa, da se hoče v zadnjem času enak sistem uvesti tudi pri nas. Na Opčinah je namreč prišel v razprodajališče apro-vizacijske komisije, kjer so bile razpostavljene pole za podpisovanje žen in deklet za jugoslovanski deklaracijo, žandarm, ki je dejal, da ga je neki mož informiral, da se tu podpisuje "za priti pod drugega kralja." Po primernem pojasnilu, ki ga je dobil, se je orožnik odstranil. — Intere-santno bi bilo le znati, kdo bi bil tisti "mož," ki je Opence orožnikom denunciral. Naj le iščejo "veleizdajalce," dobijo jih v vsaki hiši in v vsakem pošteno mislečem človeku, toda ne take, kakor bi jih radi našli, temveč prave in zavedne Jugoslovane, ki so veleizdajalci le v toliko, v' kolikor sovražijo tiranstvo in zahtevajo svobodo. — (Edinost, 15. februarja 1918.). Kr.j bo z našo mladino? — Prejeli smo: Na postaji Nabrežina. med skladiskyn poslopjem in lopo, se nahaja precej velik kup peska. Okrog tega se klati dan-zadncm 6 do 8 otrok v starosti od "5 do 13 let. Revčki so umazani in strgani, da je joj. Tu prihajajo vojaki na bojišče in obratno. Ti otroci prosijo vsakega mimoidočega kruha. Od onih, ki prihajajo od doma, dobe kakšenkrat tom. Ker sem večkrat zapazil to, sem se jim nekega dne približal ter jih vprašal, odkod nrihajajo vsak dan semkaj. Odgovorili so mi, da so iz Saieza; na vprašanje, ali ne hodijo v šolo, so odgovorili, da imajo šolo samo lo 10. ure dopoldne. (Pripomniti moram, da je bilo že 5.40 zvečer). Torej ti otroci čakajo vsak dan od desete UTe dopoldne do mraku ;a, in dnevno se odigravajo^ oni' žalostni prizori v zasmeh in žalje-nje slovenskeg anaroda s strani tujcev. Tu je treba materam povedati, da takih 13-letnih deklic ne smejo puščati takb daleč od svojih oči kar cele dneve, kajti od tega, kar dobijo od vojakov, se ne morejo preživeti, pač pa se pokvarijo, da ne bodo nikdar kaj vredne. Res je, da imajo v teh slabih časih silno veliko dela, ker so očetje v vojnih^službah, ali ven dar nekateri o^ teh otrok bi bili že sposobni za marsikatero delo, posebno pa pri kmetijah. Ako so pa matere tako zanemarjene, li >ila tu prva dolžnost občine, da jim na prste stopi. — Večkrati očividec. — (Edinost, 16. februarja 1918.) Iz Bazovice. — V italijanskem ujetništvu je umrl, zadet od kro-glje, v ajlepši moški dobi 43 let, g. Viko Škrjanc iz Bazovice. 'A njim je izgubila Bazovica enega svojih prvih mož, kar bo hud udarec za našo narodno stvar na tržaškem ozemlju. Bil je neutruden delavec na narodni njivi. V težkih borbah je narodno vodstvo vedno računalo na Vinka Škrjanca — narodnega, energičnega in z vsem srcem udanega naši narodni stvari. Trden je biy kot hrast v vsakem viharju. Pokojnik je bil vzoren predsednik pevskega društva Lipa." Zapušča vdovo in devetero otrok. Pokopan je v Viseč v Furlaniji. — (Edinost, 16. februarja.) O petdesetletnici gospe Franje dr. Tavčarjeve se je pisateljica Zofka Kveder — Demetrovičeva v "Tedenskih Slikah" v lepem in z veliko ljubeznijo pisanem članku poklonila tej znameniti slovenski ženi, kjer jo slavi kot ženo neprestanega dela v prospeh slovenski stvari — v službi naroda in slovenskega usmiljenja^ Izvajanja Kveder-Demetrovičeve so obenem tudi slavospev slovenskemu ženstvu, vsebujejo trpko besedo na naslov tistih, ki ne delajo, pač pa kritikujejo in se uje dajo in izzvenejo v resne besede o veličini sedanjih časoc in o dolžnostih, ki jih nalagajo vsakomur Posnemljemo: "Tisti, ki radi iz zatišja kritizirajo, z rokami v naročju, brezkoristni za narod, u jedljivi in zlobni, prava ovira res-ičnega delovanja, mislijo, da ljud je, ki delajo za narodno stvar, de lajo iz častihlepnosti, zaradi žaba ve, iz nekakega čudnega športa, Ne pojmijo, da se take stvari delajo, samo iz najšičega rodoljub ja in iz čuta narodne dolžnosti.. Javno delovanje je breme, ki za čenja kmalu tiščati vsakega, ki si ga naprti in marsikdo bi ga zelo rad čimprej vrgel od sebe, «la ga ne drži zavest narodne dolžno sti . . . Metode delovanja za narod se spreminjajo po potrebah časa, ali dolžnost narodne službe ostaja vedno enaka in raste z n varnostjo, ykattri se nahaja narod. A mi Slovenci, mi vsi Jugoslovani, še nismo doživeli usode polnejših časov, k&kor so zdaj ti dnevi. Vsak posameznik 'se mora zavedati teh dni in mora biti pripravljen. Slovensko ženstvo je pr vič v zgodovini našega naroda stopilo v borbo za boljšo našo bodočnost. Vstrajajmo, da bomo vredni tistih, ki so bili pred nami m da nas ne bo sram pred onimi, ki pridejo za nami!!" —"E-dinost, 17. februarja 1918). Zlato poroko sta praznovala dne lg. februarja 1918 v ubežni štvu g. Erest Klavžar iz Gorice in njegova žena Marija. G. Klavžar ie veteran iz dobe našega na rodnega prebujenja na Goriškem. Nastopil je že v družbi z dr. Lav-ričem in dr, Vošnjakom na znamenitem taboru pri Šempasu, kjer je goriško ljudstvo prvič povzdignilo svoj glas za enakopravnost, svobodo, narodno združenje. Klavžar je bil odličen ljudski govornik, spreten agitator in časnikar ter neumoren . pospeševatelj' naprednega kmetovanja. Skozi leta in leta je bil duša vsake družabne prireditve. Kot gledališki igralec-delitant, obdarjen z velikim dramatičnim »talentom, je nastopal še v zadnjih letih. Naj bi jal918). Is ruskega ujetništva (datirano dne 5. novembra 1917) pošiljajo prisrčne pozdrave enoletni prosto-_ i: Ivan Brezove« iz Trsta, Anton Šverko iz Vodic v Istri, Joahim Turlič iz Pazina. Bogomir Springer it Novega mesta, Josip Golubovic iz Lov rane. Nahajajo se v Jalutorovskp, Tobolsk, gub. Sibirija. Cerkvena vest. — Ljubljanski konvent v KriŽankih je povzdig nil nadvojvoda Evgen kot vrttov ni predstojnik nemškega viteškega reda v samostojen, neposredno velikemu redovnemu mojstru podrejen priorat, kateremu se pri-klopijo vse redovne župnije v Ljubljani in lavantinski škofiji. Kapitularična volitev prvega samostojnega priorja se je vršila 21. februarja 1918. —- (Slovenec). Ljubljanski 'Slovenec' od 16. februarja t. 1. piše pod naslovom: "Žandar v našem uredništvu:" — Včeraj smo imeli v uredništvu nenavaden obisk. Vojvodinja Ma-clenburSka nam je poslala orožnika vprašat, kdo je pisal notico o petroleju, ki ga je ona dobila v obilici, medtem ko je bila vsa občina brez njega. Orožnika smo seveda uljudno odslovili. Visoko-rodna gospa ima čudne pojme o uredniškem delu in nenavadno moč. Samo pri nas je mogoče, da vojVodinja mobilizira žandarje in jih razpošilja nadlegovat uredništva s takimi vprašanji. Smrtna kosa med koroškimi Slovenci. — Na italijanskem bojišču je padel Gabrijel Krasnik iz Sepca pri Grabštajnu. V rus kem ujetništvu je umrl Šimen Melher, doma istotam.—Padel je na laškem bojišču čevljarski mojster ^omaž Uršič, doma iz Brnea. Bil je značajen Slovenec. — V vojaški bolnici na Dunajti je umrl Avguštin Mečina iz Otoža pri Št. Ilju. — V Ponzasu na Laškem so 10. januarja pokopali Miho Slusra iz Pokrč. — Padla sta mlada brata Jože in Lojze Hudelist, pd. Lenartovc na Potoku pri Št. Petru pri Vasi j ah. Prvi je padel dne 25. oktobra 1917 na laški fronti, drug ipa 13. novembra 1917 ob reki Piavi. Naj bi te žrtve prinesle koroškim Slovencem lepšo bodočnost. — (Slovenec). — Umrl je, kakor se nam piše, v Gradcu po operaciji g. Josip Pre-sker, veletrgovec v Zrcčah pri Konjicah, brat znanega ljubljanskega krojača. — (Slovenec). Iz Idrije. — Prepeljali so v domovino črnovojnika Janeza Bar-tof. Iz gornje Ogrske je prišla vdova po zemeljske ostanke 43 letnega svojega moža, ki jc v i-drijski bolnici umrl 10. oktobra 1917. Pod kolenom mu je bila kost zdrobljena, zdravniki so mu vse naravnali in dobro obvezali, a strupeni plini, katere je kroglja razširjala, so mu zastrupili kri, kar je končalo velikana, orjaka po telesu. — (Slovenec, 16. februarja). Iz Črne Gore nam pišejo (Slovenec,. 16. februarja 1918)^ — Dne 2. februarja t. 1. smo v Čevu pokopali Alojzija Pirjevca, nadomestnega orožnika, kateri je bil prideljen orožništvu v Cetinju. Pogreba se je udeležilo tuk. lastništvo, večina posadke in tuk. črnogorski general Miljutin Vu-kotič. Pokojni je doma iz sežanske okolice na Primorskem. Njegova družica ali njegovi sorodniki morejo poizvedeti natančnejše podatke o njegovi smrti pri poštnem voditelju Ivanu Hrastu, eta^ pna posta Če vo, Črna Gora. Zlato poroko sta obhajala 6. februarja Ivan in Ana Veselič-Br-dar iz Vrhovec pri Adlešičih. V zakonu sta imela osem otrok, ki vsi živijo. Od t^n so štirje v A-meriki. Vnukov imata 17 doma, koliko pa jih je v Ameriki , ni znano. Šest sinov-vojakov ima Mutar-jeva družina v Škofičah na Koroškem. Njih mati — umrla je žal v prvem letu vojne — je bila nečakinja ljubljanskega knezo-škofa dr. Jegliča. Umrl je na Črnučah po dolgi mučni bolezni kovaški mojster in posestnik Ludvik Bezek. Poskus ali kaj. — Ljubljanski 'Slovenec' piše dne 15. febm.: — Nedolgo od tega je neko okrajno glavarstvo na Kranjskem (pa ne v Kočevju) začelo pošiljati nekemu županstvu nemške dopise. Le-to je prvič odgovorilo, drugič tudi in ker je okrajno glavarstvo uvidelo, da gre, se je to ponavljalo. Županstvo kot avtono- napravilo kratek proces. Da ne postanejo nemški popisi s slovenskim županstvom ''zgodovinski', je omenjeno županstvo nemški dopis nekega lepega dne okrajnemu glavarstvu vrnilo ter zahtevalo slovensko dopisovanj?. Saj je cela občina slovenska in župan tudi ni dolžan plačevali tolmača. In šlo je. Od tedaj dobiva župnastvo le slovenske dopise. Vidite, da vse gre, pa še kako zlahka. Tako naj napravijo vsi, kjer bi se tako ekserimentiranje poskušalo. Tedenski pregled. JugOoicvanskega. Časnikarskega / Urada, Washington. Deputacija treh zastopnikorv iz Bosne in Hercegovine (1 Hrvat, 1 Srb in 1 Mohamedanec) se je mudila na Dunaju, da zahteva txl Vlade upostavljenje ustavnih razmer v Bosni in ller^e^ovini. Kakor po navadi, s^.odšli z Dunaja brez uspeha, a V mnogimi obljubami in praznimi besedami. • Dr. Dimovič, srbski delegat te deputacije, se je izrazil: "MI HRVATI, SRBI IN SLOVENCI SMO PROŽETI Z IDEJO ZDRUŽENJA NAŠEGA TROIMENEGA NARODA. PO NAŠI IDEJI SE MORA REŠITI JUGOSLOVANSKO VPRAŠANJE • SAMO V SVOJI POPOLNI CELOTI. VSAKA DRUGA REŠITEV BI IMELA ZA POSLEDICO TAKO STANJE, KI BI OGROŽAVALO SVETOVNI MIR. — To naj si zapišejo v album oni, ki se tu v A-merikl ironično posmehujejo 'tro-imenemu' narodu ter bi na vsak način radi dokazali, da Jugoslovani niso eden narod, dasi ravno na toj trditvi obstoji vse boj Jugoslovanov doma in v inozemstvu proti Avstro-Ogrski. Graška "Tagespost" se veseli rtad dejstvom, da je hrvatska frankovska stranka s Stadlerjem proti jugoslovanski deklaraciji ter proti Jegliču, ki "išče jugoslovansko državo od splošne mi-Irovne konference — torej s pomočjo zaveznikov. — Avstrijska vlada ima vedno manj prijateljev med Jugoslovani. Samo Šusteršič ih Stabler in par koristolovcev, ki *b prodajali in se prodajajo Jugo-^ovane za judeževe groše — a jih rte morejo prodati. Jugoslovanov Avstriji so čitali na prvih straneh in z debelimi črkami Paiioevo izjavo, da SAMO DRŽAVA ^ SRBOV, HRVATOV IN SLOVENCEV bo v stanu v bodočnosti zapirati tudi članicam društva "Marije Pomag. št. 78 K. S. K, J. za lopi venec in tako« veliko udeležbo, fast in hvala g. Ivan Zupan u, uredniku "Glasila K. S. K. Jednote", ki ae je trudil, da se je pogreb tem rednejše vršil; posebno lopa hvala pa Mrs. Mary Blaj, tajnici društva M. P. št. 78 K. S. K. J. za njeni lepi tolažilni govor na pokopališču. Zahvaljujemo se prav prisrčno vsem Slovencem. in 81ovenkam za obisk in darovane krasne vence in za udeležbo pri pogrebu. Tebi pa, nepozabna nam hčerka in sestra: Bog daj večni mir ia pokoj! žalujoči ostali: Frank in Katarina Kenig, oče in mati; Emilija Kenig, Marija, omož. Muha, sestri; Viljem, brat. Chicago, 111., dne;7. junija 1918. —if V blagohotno vpoštevanje Slavnemu občinstvu tem potom uljudno naznanjamo, da vsi oni, ki imajo Liberty bonde in so kupili od nas lote, ali jih morda še mislijo kupiti — da mi sprejmemo Liberty bond v popolni veljavi istega v plačilo lotov. In ker imamo še 80 oralov najboljše zemlje za vsakovrstne pridelke, severno zahodno od Sterns parka, katera zemlja je tifdi v lote razdeljena za stavbo hiš, se nudi sedaj cenj. občinstvu lepa prilika za nakup tega zemljišča prav po nizki ceni. Torej ne zamudite te prilike in kupite sedaj, dokler je še cena nizka. L, Sterns & Sons Real Estate, Loans and Insurance, 1023 COLLINS STREET JOLIET, ILL. r/AvyswwwwwwwwwA Izvrstno zdravilo za želodec. Za želodčne bolečine rabite zdravilo, ki vam ne le okrepi ves telesni sistem, temveč tudi uredi vaše prebavne organe. Se posebno stari ljudje potrebujejo to zdravilo. Ako nimate slasti do jedi, če imate zapeko, če je vaš jezik nečist, ako imate slab okus v ustih ali pa če trpite vsled slabe prebave, potem vzemite Severov Želodčni grenčec (Severa's Stomach Bitters), ki vam bo izvrstno pomagal. Hitro se boste počutili boljše, vaša slast do jedi se vam vrne, peka vam bo prešla in prebavni in odvajalni del telesnega sistema se vam bo okrepil. Posebno •• priporoča starim in slabotnim ljudem in bolnikom kot za lahko odvajalno zdravilno sredstvo. Tudi zdravi ljudje bi morali od časa do časa imeti po malo tega zdravila. Jemlje naj se vedno pred jedjo. Na prodaj se dobi v lekarnah. Cena je 75 centoT in H-**- Ako pa slučajno vas lekarnar nima tepa zdravila, mu recite, naj.pa naroČi ta va«. Ako pa on noče tepa irvriiti. tedaj pa vam pa mi poiljemo za omenjeno Vkioto. w. F. SEVERA CO., CEDAR RAPIDS, IOWA. JOSITTEHKO SLOVENSKA GOSTILNA 2236 S. Wood Street Chicago, Illinois Telefon: Canal 29-. Be priporoča rojakom Slovencem in dobra pijača", to je moje geslo. za obilen pote t. "Dobra »oatretba MUUV \W\\XVVW\X\WXVX\WVXXXWX> VWVWVWWW 1 Telefon: Canal 80 Martin Nemanich SLOVENSKA GOSTILNA iN RESTAVRACIJA 1900 W. 22nd St- vogal So. Lincoln St., Chicago, III. Rojaki Slovenci vedno dobro dosli! KV fcXXVXVXXX\XXV\XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXl ! j ,, |.-.--ji ^ tt — — U JUNIJ* 0 Junaštvo in zvestoba. jTj Zgodovinski roman is časov francoske revolucije. 0 (Spomini častnika Švicarske garde Ludvika XVL) Nemiko spisal Jos. Spillmann a J. Poslovenil • • • .(Nadaljevanje.) Zopet sem se vrnil v mislih na Augeardov načrt. Ali naj radi mojega zapora eelo spodleti rešitev kraljice in njenih otrok.. Od petka naprej, to je ravno od dneva, ko sem .moral stati pred vojnim sodiščem, lahko vsako uro pride Augeardovo obvestilo z besedo "gotov". In kaj potem?. Ure in ure sem napenjal možgane, da bi našel kakšen način re-šitove. Naposled sem zvečer pred tistim dnem, ko sem imel biti sojen, prišel do sklepa, da poprosim vojaškega patra, dobrega kapuci-na Sekunda, da me pride obiskat. Majorju Bjtchmannu sem pisal, da se želim patru spovedati; in tedaj sem bil gotov, da bo goreči mož kmalu pri meni. Kes je pri.šel še pozno tisti večer, ko se je že mračilo. Spoved il sem se, in tedaj mi je genljivo prigovarjal, naj vse, kar bi mi sodniki utegnili prisoditi, sprejmem kakor iz božje roke v kazen za svoje grehe. Njegove besede so me genile. Vendar pa mi je bila skoro neznosna misel, da bom po nedolžnem obsojan in morda celo ob čast pridem. Vsa moja na-lava sc je zoper to upirala. O. S«> kundus me je vprašal, če bi laše prenašal, ko bi vsled resnične krivde bil obsojen. In kazal mi jh s tako prisrčnimi besedami na ljubega Zveličarja, ki je bil zavoljo naše krivde obosojen v bičanje, kronanje s trnjem in nazadnje v bridko smrt, da so mi solze zalile oči, ter sem naposled reke., da se tedaj hočem vdati v božjo voljo. Čim sem bil storil to žrtvo, sem postal mnogo mirnejši. Pater je še molil z menoj ter'se hotel nato z bodrilno besedo posloviti. Tedaj sem ga poprosil, naj tre-' notek počaka; imam mu še nekaj tajnega zaupati. Ko mi je obljubil, da skrivnosti brez mojega dovoljenja nikakor ne uporabi ali pa, v slučaju moje smrti, šele ob času, ko objava nikomur več ne ne bo škodovala, povedal sem mu 'o načrtu kraljičinega bega. Začudeno je gledal in nekaj kratov ponjuhljal iz tobačnice. Naposled je rekel, da mu je umljivo, da kraljica v teh okoliščinah misli z otroci bežati. A načrta zdaj ni več tako mogoče izvršiti, kakor za časa bivanja v Versaillesu. Potem je po kratkem preudarku menil, da sem upravičen, v svojem položaju sodnikom namigniti, v kakšen namen sem rabil voz; saj gre za rešitev moje časti, mojega stanu in morda še več! "Če izjavite, da sta Reding in vi od visoke rodbine naprošena, tajno nabaviti potni voz za izselitev, bi utegnilo zadostovati," je menil pater. Jaz sem bil drugačne misli. Ker tačas še noben zakon izselitve ni zabranjeval, bi ne bilo no-enega razloga, tajiti ime one "visoke rodbine." Vprašali bi po imenu, in vsaka bližja označba bi izdala Augeardovo tajnost. Tedaj je zahteval, naj dovolim, da pod pečatom molčečnosti vso zgodbo razodene polkovniku d'Allry-ju ali pa oberstlajtnantu Maillardo-zu. Povedal sem mu svoje razloge, zakaj tega ne maram, pač pa sem dovolil, da stvar zaupa majorju von Bachmannu, o pravem času pripravljen za izvršitev načrta. P. Sekundus bi bil rad o celi stvari tudi z velikim sodnikom Kevserjem zaupno govoril. A o tem nisem hotel nič vedeti; preveč jne je bil vznevoljil. Zato pa sva se domenila, da dobri kapu-cin čim preje poišče v Tuilerijan Augeardovo stanovanje, da ga pouči, kako treba načrt spremeniti. Ako njega ne najde, bo zaprosil sprejema pri kraljici. "Obleka Assiškega berača," je dejal, "ima prav tako pristop na dvor, kakor plašč najbolj ponosnega Francoskega vojvode." Nato mi je o. Sekundus dal svoj blagoslov, spodbudil me k veselemu zaupanju ter se poslovil. Da bi zdaj le še Reding došel pred uro, določeno za vojni sod! A sel se je vrnil brez njega in tudi nobene gotove vesti o njem ni prinesel. Reding je bil 8. oktobra prišel v Etampes, obiskal gospoda Valdouleurskega in njego- vi hčerki, a je že naslednji dan rano odrinil, da bi čim brže prišel nazaj v Pariz. Moral bi torej že več dni'biti doma, ako se mu med potoma ni primerila res'ia nezgoda. Ker so bile ceste vsled revolucije tako nevarne, sem si moral najhujše misliti; sicer bi nas bil gotovo pismeno ali po slu obvestil o svoji usodi. Ta žalostna negotovost o usoui mojega prijatelja, ali bolje skoro da žalostna gotovost, da je postal žrtva nesreče ali zločina, me je silno potrla. Bil sem čisto zmeden, kp sem stopil v dvorano, kjer se je bilo zbralo vojuo sodi- v v see. Stari polkovnik d'Affry je bil izjemoma osebno prišel v Courbe-vole predsedovat sodnemu zboru. Na njegovi desnici in levici sta sedela oberstlajtnant in major Potem so se vrstili stotniki drugega in tretjega batalijona i' izmed njih sta mi bila le oba Lu-zernca, stotnik von Durler in stotnik von Pfuffer ožja prijatelja. Vsi ostali častniki so se bili postavili zadej v dvorani. Pred nje vse sem zdaj moral stopiti in čutil sem, kako so me njih pogledi pa-1 il i v dušo ter mi rdečico sramu gnali na čelo. Polkovnik je s par besedami o-tvoril sejo, ki sem jih v svoji zmedi komaj umel. Potem je veliki sodnik prebral zapisnik uvodne preiskave in obtožnice. Moj odgovor na prvo točko ni napravil Tistega vtiska, ki sem ga pričakoval. Sklicevanje na moje vojne tovariše, češ, da vendar ne bodo mislili, da sem tako spremembo naredil drugače nego v dobri veri, so Bernci in Freiburžani, katerih je bila večina, dokaj mrzlo sprejeli. Zdaj se je maščevalo nad menoj, da se nikoli nisem kazal posebnega prijatelja naših Švicarskih plemenitašev. Bolje se nji je posrečilo, izpodbiti ostale točke obtožbe. Povedal sem, kakšno ponudbo mi je bil Žid napravil, ki bi jo gotovo sprejel, ako bi bil sposoben dejanja, kakršnega me tožitelj dolži. Končno sem prosil, naj ne uničijo mene in moje časti, ne da bi se spomnili stare resnice, da nihče hipoma ne postane tako velik zločinec. Sicer bodj enkrat spoznali, da so nedolžnega uničili, in to jih bo bolelo vse življenje. Na mojo nesrečo mi vest brani, zdaj povedati v svojo o-brambo razlog, ki ga bodo pozneje brez izjeme morali priznati za nolno veljavnega. Na še večjo m )-jo nesrečo ni navzoč stotnik von Reding, po čegar naročilu sem smatral tako dejanje za" nujno. Sicer bi bil gotovo oproščen. A tudi tako zaupam na svojo nedolžnost in na Boga, njenega zaščitnika. veliki sodnik je rekel, da sem le velike besede govoril, a nobene obtožbe izpodbil, katere popolnoma vzdržuje. Res da nihče hipoma ne postane zločinec; a že mnogi so po ljubavnih pustolovstvin zabredli v dolgove, iz katerih so si potem skušali pomagati z zločinskimi sredstvi. Kar govorim o tajnem vzroku, ki bi baje vse pojasnil, ko bi ga smel povedati^ je prazno slepilo. Obžalovati je res, da stotnik von Reding ni navzoč; a njegova navzočnost bi bila v korist obtožbi, ne obtožencu. Zakaj nikoli si ne more misliti, da bi bil resni in pošteni von Reding držal roko tako lahkomiselnemu ljubavnemu početju. Zatorej vzdržuje obtožbo v vseh točkah ter prosi sodni zbor, da obtoženca proglasi za krivega ter ga obsodi na degredacijo. Dejanje kazni, prosi, da se mu odpuste z ozirom na njegovo dosedanje brezmadežno življenje in zlasti z ozirom na njegovo hrabrost, ki jo je pri mnogih priložnostih pokazal. Polkovnik d'Affry me je vprašal, če imam še kaj pripomniti. Hotel sem še nekaj reči, a dušilo me je v grlu, in čutil sem, da brez ihtenja ne spravim besede iz sebe. Tega me jfc bilo sram, in tedaj sem samo zmajal z glavo ter se pustil odvesti. Trajalo je precej časa, da so me zopet peljali v dvorano. Že pri vstopu sem bral z obrazov, da sem obsojen. Skoro vsi so mirno zrli predse, zlasti major von Baehmann, ki me je med obravnavo ves čas bodrilno gledal. Na polkovnikov migljaj je vstal veliki sodnik ter mi povedal, da so me' sodniki sposnali krivega pre mišljene ponaredbe menice ter me obsodili na degradacijo. Druge kasni so mi milostno odpuščene. Že pri prvi besedi 'kriv', ki me je proglasila za brezčastnega po-narejalca, sem skoro zgubil zavest. Pravili so mi pozneje, da mi je obličje prebledelo ko kreda, in desetnika, mej katerimi sem stal, sta me morala podpirati. Kakor v sanjah sem čul ropotati boben in zveneti povelja. Pustil sem se peljati na dvor vojašnice in postaviti v čveterokot vojakov. Zopet je ropotal • boben. Veliki sodnik Keyser v svojem rdečem plašču je stopil predme ter nekaj čital zdaj celo on s tresočim glasom slišal sem le svoje ime in besedo "degradacija". Nato je pristopil profos ter mi odpasal meč. Še vedno sem se komaj zavedal, kaj se z menoj godi. Bil sem kakor človek, ki ga je zadel silen ti-darec na glavo in se v topi bolečini vse krog rijega vrti. Ko pa Jp profos zgrabil mojo epauletto, strgal mi jo z ramena ter vrgjl pred noge, tedaj sem bolest\vb kriknil ter se nezavesten zgrudil. (Dalje prihodnjih.) Kupujte Vojno mčmlno znamke! TELEFON CANAL 002T Frank Grill's Dairy Prva flovcsfko* krvaftka i MLEKARNA 1818 W. 22nd Street Chicago, Illinois. Se priporoča slovenskim in hrvaškim gospodinjam slovenske chikaške naselbine. Mleko razvaiam strankam po hi&ah točno vsak dan. Z velespoštovajem Frank Grill, slovensko-hrvaški mlekar tttttt rttMtesssstsiesssss Tiskovine stanejo denar in mi vam ga prihranimo, če pišete za na-*o ceno predno naročite pravila, uplačilne knjige, papir, kuverte, bolniške liste, itd AMERIKANSH SLOVENEC 1006 N. Chicago Street ^ JOLIET,.....ILLINOIS eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee* Kupujte Vojno varčevalne znamke! Opravljivfc in fonograf ponavljata vse, kar slišita. Pomisleka vredno. Ako bolehate na želodcu, vsled neprebave, glavobola i. t. d. je za vsakega važno, pomisleka vredno, da naj si popolnoma iz čist i žel(£ dec, zaeno naj si pa tudi utrdi prebavni sistem, kar ga bo opro stilo vseh notranjih bolečin. Tri: nerjevo ameriško grenko zdravilno vino, narejeno iz grenkih zelišč je za to velike zdravilske važnosti, ker izčišča želodec; rdeče naravno vino v tem zdravilu pa utrjuje notranji sistem. To je zelo prijeten izdelek, ali pripravek, s katerim boste gotovo zadovoljni. Nek zdravniški mesečnik je pisal v maju sledeče: "Vso kar pride iz Trinerjevega labo-torija je "all right." — Cen« $1.10 v lekarnah. — Trincrjev Liniment je neprekosno zdravilo za revmatizem, nevralgijo, hrbto* bol, izpahke otekline, okorele mišice, utrujene none, i. t. d. Cena 35 in 65c v lekarnah; po pošti 45 in 75c. — Joseph 'Trincr Company, 1333—1343 So. Ashland Ave. Chicago, 111. (A krajevnih Kadar potrebujeta aova keverte, vabila in vstopnice aa ae aa naJvrijo tfovanake ulji i pravila, liftno iadelaaa piana, aH irnce tUkovlae, ebraite L kake irnce linijsko tlikarme v Ameriki, aa NAKOiNt TISKAMO, 11U-5I Rte blaad Ait., Chkaflo, 111. Ta Taa bode iagotovila vse tiskovine v popolno aadovoljaeet gleda •eae toteoatl ia okaanofa dola. Oeobite Yam priporočamo selo pripravne Vplačilne aa Slane in Slaaiee, iadelane v malem ftepoem formata ia trdo veaano. Palje imamo v nalogi mIo prikladne Vakaanloe m blagajnike aa iaplaftevanje bolniške podpore U dragih iadatkov, ter To botaioa. Tiskan« imamo tudi Bohrtfce Uate, vetje in mami«« ia pasStaa pole sa vodstvo Oanov, da ae ima na podlagi tek pol laake vodne a* taafien pregled itevila ftlanov pe skladik, alf raaredik. rr Na sahteve polj mm tfakovla na ogled breaplafee! OPOMBA: V aa«1 tiskani se tiska "Glasile B. K. Jedaeto' MARIJA SLUGA 1821 W 22nd St. Cklcsfls, lil. Tiilyh— C—I 4790 Izknlena in s drier-nim dovoljeajem potrjena BABICA M ulJadno priparofe n*. ▼•nskim in hrvaikia I*, nas ia MTtkia 81«. T čakam. Tvrdka E. BachOianjokerp ZASTAVE, REGALUZ IN RA-ZNE DRUŠTVENE POTREB. ŠČINE. 2107 S. Hamlin Ave., Chicago, m. Telefon: Lawndale 441. Wi w i 11 »i«^1*1" «V>*> »V- Jfa ea m aa g i^omh^W«*«^ Zaupno zdravilo prinaša iznenadenja. Skoro ie 30 let se Trinerjeva zdravila upeino rabijo z največjim zaupanjem. A to tndi radi pravega vzroka. ker zaupnost izdelovatelja zasluži popolno zaupanje in čislanje od strani številnih odjemaleev. Malo poviianje een je sedanja potreba, da se ohrani zanesljiva vsebina izdelkov. Branili smo se dolgo zoper draginjo na vseh itevilnih potrebščinah na&ih, a novi vojni davek nam je spodbil še zadnji steber in morali suto cene nekoliko poviiati Vsak prijatelj Trinerjevih lekov priznava brez ugovora, da v sedanjosti, ko moramo veliko vei plačevati za potrebščine, in tndi lekarja stane stvar več, ni bilo mogoče draginji v okom priti. Zato pa bo vrednoat Trinerjevih lekov povrnila odjemalcem vse kar več plačajo za nje. Trlnerjcvo Ameriško Zdravilno! ===== Grenko Vino ' 1 torej ima tako zaupanje in vspeh med svetom, ker u$ini, da bol zgubi svoje stališče. Izmed vseh bolezni jih je devetdeset odstotkov povzročenih in spočetih v žclodcu. Trinerjevo Zdravilno Grenko Vino očisti želodec in odstrani iz notranjščine drobovja vse nabrane nepotrebne in strupene snovi, ki so nekakšen brlog zlotvornih tvarin zavirajočih pravilno delovanje drobovja. Trinerjevi leki so prosti vsakoršne nepotrebne mešanice in vsebujejo le potrebne zdravilne grenke koreninice ter krasno žareče rudeče vino. V zadevi zabasanosti, neprebavnosti, glavobola, pol-glavobola, nervoznosti, navadne slaboče, kakor tudi v želodčnih neprilikah, ki rade nadlegujejo ženske ob premembi žitja ali rudarje in druge delavce, ko delajo in vdihavajo plin, če rabite ta lek, boste našli v njem neprecenljivo vrednost. Dobite je v vseh lekarnah. MINERJEV LINIMENT Scverovo zdravil.« v/dr/ujejo / d r .i v) e v d r u /1 n a h. Hrbtobol je bolezen, kateri so kaj rade pridružijo že druge bolezni. V obče nastane hrbtobol vsled kake ae-rednosti na ledicah, ali v mehurju in ss zahteva pri tem takojtne pozornosti in dobrega zdravila. V vseh takih slučajih vam toplo priporočamo S evera's Kidney ari Llvir Rtiftdy (Severovo Zdravilo za obisti in jetra). Rabite to zdravilo pri po-gottem in bolestnem spuščanju voda in pri otrocih, ki močijo po noči posteljo. To zdravilo pomaga tudi pri zlatenici ali Če imate zoprn ielodse. To zdravilo odpravlja otekline dolenjih delov života. Cena 76c in $1.26. Na prodaj v vseh lekarnah. ~ W. F. CEDAH ' SEVERA RAPIDS, CC. IOWA NAZNANILO IN PRIPOROČILO Znano je, da je dandanes nemogoče dobiti slovenske kjijige iz starega kraja; vsled tega je nastalo splošno pomanjkanje teh knjig, pred vsem pa slovenskih molitvenikov. Jaz imam v zalogi od preje he veliko množino občeznanega in krasnega molitvenika pod imenom VEČNA MOLITEV. Te mašne knjižice so 4 palce široke, 6 palcev visoke in 1 palec debele; tiskane so z vidnimi, debelimi črkami in lepo v usnje vezane. Cena knjigi znaša $1.50 s poštnino vred. Naročilu paj se priloži denar. Rojaki in rojakinje! Sezite po tem krasnem molitveniku, dokler zaloga ne poide! Nardčite ga takoj! Joseph Sitar, 805 N. Chicago. Str. Joliet, m. prodere vselej v koren bolečine, zato pa je zlasti v slučaju protina, ali revmatizma, nevralgije, lumbago, otopelosti gležnjev in drugih, najhitrejša in gotovo pomoč. Jako je dobro tudi v zadevah odrgnin in oteklin itd., tudi za drgnenje živcev in za mazanje po kopanju nog. Dobite je v vseh lekarnah. Trinerjev Antiputrin je izvrstno in prav prijetno zdravilo za navadno rabo znotraj. Posebno za izpiranje grla in ust; istotako za čiščenje ran, izpuščajev in drugih kožnih otvorov. Dobi se v vseh lekarnah. NAJNOVEJŠE NAGRADE SO DOBILA TBINEBJEVA ZDRAVILA V MEDNARODNIH RAZSTAVAH: GOLD MEDAL—SAN FRANCISCO 1915, GRAND PRIX—PANAMA 1916. mmmTirmmmr* POD VLADNIM NADZORSTVOM ZEDINJENIH DRZAV. (Jsfanovl)ena leta 1857 Nacionalizirana leta 1864 je ta banka varalo Suvala in držala prihranke ljudstva našega mesta. Ustanovljena je bila leta 1857. Sedaj ima 2e 14,000 nlagateljev. Njeno skupno premoženje, ali imetje maša nad $8,500.000.00. Preostanek glavnice in dieti dobiček snaia nad $560.000.00, kar se drži v po**fc-nem zaščitnem skladi* ■aložite torej Vaše prihranke ▼ ^ J ■AJBTA&KJtl IV NAJVEČJI BANKI V JOL JRTU. r . OQL Narasti« obrasli si pillstni pripisujejo k glavnici, OQL ali pa Izplačujejo na hranilne uloge od $1.00 naprej. TV FIRST NATIONAL BANK OF JOLIET. Joliet, Illinois« "LJUDSKA BANKA", JOSEPH TRINER CO. Manufacturing Chemists £ 1333-1343 So. Ashland Ave. CHICAGO, ILLINOIS g