GLAS NARODA The largest Slovenian Daily in the United Stales. Issued every day except Sundays and legal Holidays. 75,000 Readers. KOMISARCURBAN PREKLICAL ODREDBO Vsem potnikom drugega razreda vendar ne bo treba iti . na Ellis Island. — Če bi odredba ostala v veljavi, bi se tok priseljevanja obrnil proti Kanadi. — Potnike drugega razreda bodo zdravniki preiskali v boljše razsvetljenih prostorih prvega razreda. New York, 5. marca. — Na konferenci, ki sc je vršila vf-craj med priseljeniškim komisarjem Curranom ter zastopniki prek atlantiškh parobrodnili črt, je privolil komični* v bistveno izpremembo svoje odredbe, o kateri smo že včeraj poročali in ki se je glasila, da je treba vse inozem-ce, ki prihajajo semkaj v drugem razredu, prevesti na Ellis Inland v svrJio.natančne zdravniške preiskave. Zastopniki parobrodnih družb so trdili v red drugim, da bi drastično i z vedenje odredbe komisarja dovedlo do tega, da bodo v bodočnosti inozemci potovali preko Canade, vsled česar bi ne bila oškodovana le kupčija tukajšnih parobrodnili črt, temveč tudi kupčija hotelov in železnic. Po daljšem posvetovanju je bil sklenjen dogovor, da *v ho vi-šila preiskava potnikov drugega razreda od sedaj naprej v boljše razsvetljenih prostorih prvega razreda, polom, ko bodo enkrat odpravljeni potniki prvega razreda. 4 k To bo povsem naravno omogočalo bolj natančno preiskavo/' je rekel komisar Cunan po posvetovanju z zastopniki parobrodnih družb. "Seveda bo v gotovih slučajih, posebno kjer so prostori prvega razreda omejeni, še vvclno potrebno spraviti potnike na"Ellis Island. Ža take slučaje so zastopniki parobrodnili družb izjavili, da so za-<1 voljni s tem, da se prevede potnike v detencijske prostore na otoku. Komisar je opozoril prav posebno na to, da bo mogoče Ireba prevesti na Ellis Island vse potnike takozvanili eno-kajitnih parnikov, katere se je v preteklem letu v vedno večji meri uporabljalo in ki so med potniki zelo priljublje- I)r. Billings, Član priseljeniškega sanitetnega zbora, bo podal svojo odločitev v vsakem posameznem slučaju. Komisar Curan je i z pre menil tudi drugo odločbo, katero je izdal, soglasno s katero se ne bo ver preiskavalo potnikov prvega razreda po polosmih zvečer na krovu parnikov pri karantenski postaji. Meja časa preiskovanja, je izjavil včeraj, se bo vbodoče ravnala po letnem času, t«) se pravi, da se morajo vršiti preiskave pri belem dnevu in da se ne bodo vršile nikake preiskave po soln-enem zatonu. Sodnik zveznega prizivnega sodišča Rogers, je izjavil, da nimajo zvezna sodišča pripustiti pod janiščii-o v deželo inozenicev, ki so bili deportirani, tudi Če ise ni končano prizivno postopanje. Pri tem gre za slučaj neke ženske, ki je prišla z otoka, kateri je v pogodbi v Lausanne pripadel Italiji. Deportirati jo hočejo, ker spada v razred "dragih Azijatov" na temelju kvotne priseljeniške postave, a bi jo bilo mogoče pripustiti, če bi jo stavili v razred Italijank. ŽE VSAJ BOLNIKI NAJ IMAJO DOBRO PIVO FRANCIJA DIKTIRA BAJE POLITIKO ČEHOSLOVA&KE. Berlin, Nemčija, 5. marca. — Politična senzacija radi čehoslo-\a*!o «a mmistra za zunauje za« devo, i Jo noša, ki jo pred kratkim sklonil s Francijo pogodbo z uimi-Neliojniimi vojaškimi jamstvi, pred stavlja novo fazo v stari evropski politiki tajne diplomacije. Xa neko očitanje v praškem parlamentu, tla liže pete Francozov. je odgovoril Beneš. da ni njegovo »tališče napraan Rusiji po francoskem predpisu, temveč po angleškem uzoreu. brez francoskega upliva. Koebiische. Zei-tung pa je sedaj prriobčila i>osla-ni«o 1'oincareja glede izjave Be-neša. iz katere jc razvidno, da je pojilika Beneša napram Rusiji I>ov%om pod francosko komando. Dvost-ročuost Bencša je s tam baje dokazana- NESREČA V ŠVICARSKIH . GORAH. Bern, Švica, 4. marca. — Močan plaz jc posul štiri turiste, ki so hoteli pniti na goro Glaris- Tri »o vodniki pravočasno rešili, do-etm je našel če4rti smrt pod sne-g'nn. NEMŠKO-TURfiKA POGODBA PODPISANA.« T , - London, Anglija. 5. marca. ,—-Včeraj jc bila podpisana v Carigradu pogodb* med aaisftopniki Turčije in Nemčije. Pogodba daje- obema dxiavtuna velike medsebojne koncesije. NADALJNE ARETACIJE PO MACEDONIA. Sofija, Bo Iga rs k o. marca. —-Oblasti nadaljujejo aretacijo macedonskih vst-aSkik voditeljev jio vsej deželi. Dosegaj ojasnilo teh aretacij, češ, da se vrše brez dovoljenja ustave. Notranji minister mu je odvrnil. da prevzame vso odgovornost glede kršenja ustave. Kadar je v nevarnosti obstoj dežele, je marsikaj dovoljeno- Prebivalstvo jako siinpatizira z macedonsklmi punta rji. COOLIDGE JE POMILOSTIL DEZERTERJE. Washingrton, D. C.. 5. marca. Predsednik Cool id ge je danes po-milostil vse jetnike, (ki so bili po sklenitvi premirja dne 11. novembra 1D18 dezertirali iz ameriške armade in mornarice. Njihovo število je precejšn.ie. ALBANSKI KABINET STRMO-GLAVLJEN. Tirana, Albanija. 5. marca. —». Včeraj je bil -strmoglavi j en albanski -kabinet. Novo ministrstvo je setavil Šefkat Veiiazi. Namen novega ministrstva bo izboljšati gospodarske reforme ter izposlo-vati politično amnestijo. RAZVOJI V PETROLEJSKEM ŠKANDALU. tilika nam predstavlja Mr. in INIrs. Duckstein, ki bosta nastopili kot priči glede korespondence Etlwarrla B. MeLeana v petrolej-skem škandalu. Mr. Dnckste in je bil uslužben pri MeLeami. Njegova žena jc skoraj v vs aki brzojavki omenjena kot "Marv". Newyorski pivovaraarji se zavzemajo za bolniško pivo. — Stvar pred zveznim najvišjim sodiščem. — Za izpremembo Vol-steadove postave. Washington, 1). ('., 5- marca. V zveznem najvišjem sodišču se j*J včeraj razpravljalo o ustavnosti Willis-Campbell postav, ki prepovedujejo izdelovanje in prodajo sladn'h pi jat' v bolniške svrhe. Vprašanje so dvignili Piel Bros. pivovarna v New Yorku, John Burke {'o. ki iinportira Stout in drugi. jZa pravoinoen^-t postav pa se zavzema zvezna vlada, , kateri je priskočilo na pomoč par državnih vlad. Pravili zastopnik Jolm Burke! Po. je včeraj izjavi!, da jc na temelju prohibiei.jskeua "amend-; menta k zvezni ustavi koncrres I«■ upravičen prepovedati izdelovanje in prodajo opojnih pijač kot pijače. Prepoved o;>ojiiih pijač v zdravniške svrhe pa je proti ustavi. Nadalje se jc kaj.-a.lo nedoslednost kongresa, ki «.'h«taja v t«M:n. da hoče prepovedati uporabo] ■dadnih pijač v medicinske svrhe. l da pa jc izrecno d<-v«lil zavživanje vina in žganih pijač proti zdravniškemu receptu. Danes bo zastopnik vlade navedel proti-arprumente. Albany, N Y„ 5. marca. — \ poslanski" zbornici je bi1'a spre je-■ ta včeraj s 80 glasovi proti (50 ris 1 solucija republikanca Davisona iz Nassan okraja, ki poživlja s; spomenico kongres. u;ij sprejuiej postavo, ko ho končala "dvojno: kaznjivost" pri kazenskem zasledovanju radi kršenja Volsteado-ve postave. Prefl sprejemom re-1 solucije se je vršila debata, ki je trajala tri ure. I>emoRratje so odločno napa-i dali resolucijo. Manjšinski vodi-J telj Bloc h je napadel resolucijo; kot bedasto iri smešno. Republikanci so se seveda zavzemali za resolucijo, ki naj bi ugladila pot zakonodaji, koje namen bi bil iz- j zvesti prohibieijo. SVARAJISTI V OPOZICIJI. _ j Nsgpur, Indija. 5. marca. — Indijski nacijortalistl sjvarajisti so zaporedoma porazili tri vladna predloge, ki so se. tikale raznih novotarij v centralnih provincah. . \ . . . • t VREDNOST FRANKA ZOPET PADA "HUDIČ" SE JE ZNOVA POJAVIL V NEW JERSEY Policijski načelnik iz Margate City, v bližini !Atlantic City, je srečal pošast. — Imela je peroti albatrosa, štiri noge ter vila visoki- sedem čevljev. Atlantic City, N. J.. 5. marca. . Že drugič a- desetih dneh se jej prikazal hudič iz New Jerseya,!( po deset let trajajoči odsotnosti' iz te države, katero je prevzel strah. Pol ic ij.ski načelnik Deve-reaux iz Margate City, pet millj ob otoku navzdol, je videl hudiča ter zapisal svoje doživljaje v za- , pisnik policijskega glavnega stana. — Velika žival nedoločene vrste, približno sedem čevljev visoka, z velikimi krili, oblikovani-mi kot so krila albatrosa in štirimi nogami se je pojavila v pretekli noči na praznem lotu v bližini mestne hiše, — se glasi v oficijelnem poročilu,. — Oddal sem več strelov na žival ter imam vzroka za domne vanje, da je to hudič- Žival je izginila v zelo temni nbei. Vse to je slovesno, a malo ironično, — je potrdil Hackney, ka-pitan požarne hrambe. — S čud- | 110 navzoenotjo duha je priletel policijski načelnik Devereaux v gasiltfico, neposredno ipd srečanju s pošastjo. — Ogenj, — je vzkliknil polici j-ski načelnik. — Kje ? — je vprašal požarni kapitan. — I11 žveplo. — je vzkliknil po-, licijski načelnik. — Pusti gasilni stroj. Ne preostaja nam nič dru-gega kot moliti. , Oba moža sta se nato splazila nazaj na prazni lot z električno svetilko iti tam. povsem razločno v pesku. s.ta zapazila štiri odtise kopit, parkljastih kopit. Le štir- ■ je odtisi so bili. — je pojasnil da-! nes kapitan Hackney. — prav kot da s" je dvignila zver v zrak naravnost z mesta, kjer je stala. Prej desetimi dnevi so videli hudiča iz -Terseya v Bridgetonu. dva iu trideset milj od tukaj, rn ob oni priliki je pustil sledove v snegu. Rojstno iui" hudiča iz Jersey a je l^eeds. soglasno s storijo, ki .j ' krožila pre l vo<" leti v onrni delu države. Neka Mrs- Leeds je imela pred nekako petdesetimi leti dvanajst otrok, ki so se ra* likovali drug od drugega v starosti le po eno leto. — ('c bom dobila š<* kakšnega. — je vzkliknila nekega jutra, ko je zakrpala devet in devetdeseto nogavico. — upam. da bo hudič. Bil je res in od t«'daj naprej je strašil hudič New Jersey od časa do časa. Nekateri, ki so se tako potrudili. da so naslednjega jutra ovohali odtise parkljev, izjavljajo, da so smrdeli odtisi jk> žveplu. PLAZ ZASUL SKUPINO RUDARJEV. ijtalzburg, Solnograško, r>. marca. — Ko se je vračalo štirinajst premogarjesv z dela. jih jc zalotil sneženi plaz ter jih podsul. Enačit «0 jih rešili, dva sta par ur pozneje umrla- ANGLEŽI SE POGAJAJO Z ROMUNSKO. Bnkarest, Romuirska, 5. marca. Preti kratkim je hotela dati Fran eija Romunski sto milijonov frankov kredita, a Romunska- je ponudbo zavrnila. Sedaj so dospeli na Romunsko zastopniki velikih angleških tovarn, ki bodo skušali dobiti naročila za velike vojaške aeroplane* * % m TRETJE tPRIZNftNJE V BOMBNI AFERI Ralph Thurber, ki je zaprt v Londonu, pravi da je pomagal pri eksploziji, ki je uničila 39 človeških življenj. Kot sokrivce je navedel žensko ter pet moških. — Do-sedaj je že tretji človek * 'priznal" zločin. — Nad tri deset osumljencev so morale oblasti izpustiti. — Eden krivcev je baje zaprt v Atlanti. New York, .">. marca. — Iz jetniške celic e v Londonu je prišlo nadaljiio "priznanje" soudeležbo pri bombni zaroti j na Wall Streetu, leta 1920. Ralph Thurber, ki ima cel j ducat nadaljnih imen, ter je obsojen na petdeset dni ječe V Peiitonvilte jetnišniei. je podpisal zapriseženo izjavo, v kateri se glasi, da se je združil z neko deklico in petimi moškimi, katerih imena je navedel, v zaroto, koje namen je bil z btrnibo uničiti urad John P. Morgana & Co. To je izjavil okrajni pravdnik Banton. Govemer Smith je obvestil Bantona o tem "priznanju". Državni department je informiral go ve mer j a ter predlagal, naj takoj prične z izročilnim postopanjem. Banton je rekel včeraj zvečer, da je izročil imena deklice in moških, katera, je navedel Thurber, policijskemu de-partmentu v nadaljno preiskavo. Ne bo se zavzel za izročitev Thurberja, dokler ne bo imel v rokah poročila po-* licije. Thurber je navedel nekega evangelista v Los Angeles kot človeka, ki je vedel vse podrobnosti zarote. Ta evangelist je baje preteklega marca podal popolno priznanje glede eksplozije 11a Wall Street 11, ko je bil v ječi ter je čakal na obravnavo radi umora. Iiekel je, da je 011 izdelal bombo, ki se je razpočila izven urada Morgana, dne 37. septembra leta 1920 in ki je ubila devet in trideset ljudi. Oblasti so pozneje prouašle, da to "priznanje" ni bilo resnično. Iz tega razloga zre tudi sedaj policija precej skeptično na "priznanje"'Thurber ja. Thurber je že tretji človek, ki je "priznal" ta zločin. William Lnde, k je bil aretiran v Varšavi leta 1921, je tudi "priznal". Ob onem času je rekel William Burns, načelnik preiskovalnega urada justičnega department«:—"Nobenega dvoma ne more biti. da pojasnjuje ugotovilo Lin-deja celo zadevo." Pozneje pa se je dokazalo, da je bilo priznanje Lindeja zlagano. Policija je včeraj zvečer izjavila, da bo poiskala ljudi, Rojili imena je navedel Tliurber. V brooklvnski glavni stan pa ni prišlo nobeno tozadevno povelje. Thurber je navedel tri moške kot živeče v tem mestu. Eden je znan pod imenom wBig Jeff" ter živi na iztočni strani. Drugi živi baje na North River vodni fronti. Tretji živi v Brook-Ivnu, kadar ga ni v Roehestru. Thurber je navedel cesto v bližini brooklvnskega stanovanja tega človeka, vendar pa ni v Brooklvnu nobene take ceste. Pozno včeraj zvečer ni bila izvršena še nobena aretacija. Eden dveh nadaljnih moških, katere je navedel Thurber. je v Mehiki in drugi jc doma iz Clevelancla. 11 je sedaj gost vlade v Altaiiu jetnišnici. Deklira živi baje v Los Angeles. Neko deklico presenetljivo sličnega imena so našli pred enim letom umorjeno na morski obali v južni Californiji. A' Wasliinjrtonu ni hotel državni department razpravljati o informacijah, ki so bile dane Bantonu. Izza eksplozije je bilo aretiranih skoro trideset ljudi v zvezi s tem. a vse so morali izpustiti, ker je manjkalo dokazov. Vrednost franka pada neprestano in francoski denar bo najbrž šel po trnjevi poti nemške marke. Pariz, Francija, 5. marca. —Po zaključen ju immvp stal Franco= ski kurz v privatnih transakcijah na $4 za sto frankov. Najnižja povprečna kvotacija na deviznem trjru jo znašala 24.90 frankov. Te notacije pripisujejo obsežnim prodajam franka- Vlada skuša s posredovan j«-m finančnega ministrstva vse. kar je v njeni moči, da u.-lavi t-pekuliranje v devizah, posebno potom dogovorov z bankami in posebno s filijalkam: ame riških in drugih inozemskih bank. Sindikat pariških in provinei-jalnih bank. ki ob-^-ga skoro vse francoske bank«?, jc namignil svojim članom. j«' v interesu javnosti ter koncem konca ludi bank samih, tla zav/.erncjo stališč«' proti vsem deviznim transakcijam, v kolikor niso ab.-clutno potrebne za eksportno in import no trgovino. Prav posebno pa se bo skušalo preprečili eksmlus francoskega kapitala, katerega nameravajo vprizortfi številni bogatini, ki so se pričeli tresti za svoje groše. Splošni vzrok padanja iščejo v dolgem roku. ki je potreben, da se napravi produktivnim nove davčne odredbe in tekom tega roka bo najbrž treba dvigniti nova velika posojila. K temu pridejo še manevri špekulantov, ki računajo z nadaljnim padanjem franka. PARNIK "MAJESTIC'' NE BO ODPLUL. Southampton, Anglija, .">. marca. — Danes je l»ilo preklicano ^dpfntje parnika £'Majestica*\ k» je imel odpluti 1*1. marca. Tudi od plutje "Mauretauije" je preklicano. INDIJSKI MOHAMEDANCI HOČEJO NOVEGA KALIFA. London, Anglija, 5. marca. — Iz Alahabada naznanjajo, da je tamošnje mohamedanee jako razburila brzojavka iz Carigrada, namreč, da je turška vlada odstavila kalifa. Indijski mohamedenci zahtevajo zase novega cerkvenega poglavarja. DENARNA IZPLAČILA v jugoslaviji, italiji in zasedenem ozemlju m potom naic bank« izvršujejo zanesljivo, hitro in po cenah: T"' Dun »o naše ceno ilodtSo; JUGOSLAVIJA Baspošilja na zadnje poŠte tn Izplačaj« "Pošt? i čekovni »avod" !a "Jadranska banka" ▼ LJubljani, Zagreba, Beograda, Kranja, Celja, Maribora, Dubrovnika, Splita, Sarajevu ali drugod, kjer je pač sa hitro laplačilo najugodneje. 1000 Din....... $13.50 2000 Din....... $26-80 5000 Din....... $66.50 Prf naKazHIh, ki snaiajo m«nj kot en ftlaoi dinarje« raiuntm« poMteJ M> It cantov xa po itn) no In drug« atrolk*. ITALIJA IN ZASEDENO OZEMLJE: Baapofiilja na sadnje poftte in laplačuje "Jadranska banka" v Trata. Opatiji In Zadrn. 200 lir ........ $ 9.90 300 lir ........ $14.55 500 lir ........$23.75 1000 lir ........ $46.50 Pri nakazilih, kt znala Jo manj kot KN lir raiunlma paiHiJ pe IB aentev mm poStnlne In drug« «troik*. Za peiiJJatve, ki prisegajo znesek pet tM dinarjev ali pe dva tiaeč H* dovoljujemo pe mogotaMt) še posebni popust. Vrednost dinarjem in liram sedaj nI stalna, menja se večkrat in nepričakovano ; lz tega razloga nam nI mogoče podati natančne cene vnaprej. Računamo po ceni onega dne, ko nam dospe poslani denar v roke. Glede Izplačil v amcrttkih dolarjih glejte poseben oglas v t— HataT Denar nam je poslati najbolje po Domestic Money Order ali pa Hew lark Bank Draft FRANK 8AKSER STATE BANK ■ Osrtmmt Street rsi.» certumdt mm ~ New Tok, H. T. CHwno EMMtopntttro fiflnaftt Bank. f^NajTečj i slovenski dncvmlT1^! Iv Združenih drŽavah | _ Velja za vse leto • • • $6.00 H g Za pol leta.....$3.00 g Za New York celo leto - $7.00 [ij Za inozemstvo celo leto $7.00^Jj i-—i.. .. ... 1 ■■ — — ■ ■ "■ TELEFON: CORTLAND T 2876._ ' NO. 55. — ŠTEV755^ — List slovenskih dclavcev y Ameriki* Entered aa Second Class Matter, September 21, 1903. at the Post Office at New York, N. Y., under the Act of Congress of March 3, 1879 NEW YORK, THURSDAY, MARCH 6. 1924 — ČETRTEK, 6. MARCA, 1924._ _TELEFON: CORTLANPT 187«. VOLUME XXXH. — LETNIK XXXXL \ CrliAS NARODA, 6 MARCA 1924 ŠE PAR BESED O SUŠI V New Vol ku imamo policijskega komisarja Eiiri^iita ki najhr/e iw hrani dobre kapljice in ni suiiač po poklicu Kljub temu si pa na vse pretege prizadeva izvesti ne-izvedljivo proliibicij.sko postavo. K temu ga ne navaja navdušenje za proliibicijo, pač pa zavest, <> kapitalist ali delavec, cukrena frajla ali častivreden duhovnik, sodnik in advokat in —policist. V Združenih državah je dandanašnji izjema tisti človek, ki ne pije alkoholnih pijač." V resnici je pa še slabše. CVlo najboljši krogi ameriškega prebivalstva — napredni delavci — pijejo žganje. Na shodili, sejah in raznih ljudskih zabavah je žganje; na dnevnem redu. Marsikateri se je posvetil kuhi žganja in prodaji žganja, ker to nese in ni posebno težka obrt. Prohibicija je v tej deželi uničujoča kuga. ki izpremi-nja s svojim smradom družinski dom v distilerijo, moža v pijanca, ženo v pivko in otroke v pokušalee. Policijski komisar Enright je govoril resnične besede Povedal pa ni niti polovične resnice. Iz Jugoslavije. Samomor častnika. V Subofciei se je s puško irstrelil v sv<»,ji pisarni podporočnik Mi-! jut in Spasojevie. Sodeč za pisalno mizo, si ji bilo ljubše, da bi se vrnil njen Stevo... Samomor defravdanta. Inšpektor direkcije državnih železnic v Snbotiai Evgen .\ranji se je t;strel i 1. ker prišli na sled defravdaciji, ki jo je izvršil v blagajni, katero je upravljal. Revizija je dognala, da je Aranji falzi-ficiral uverenja in priznanice upokojencev. ki sploh ne obstoje, ali pa so že zdavnaj umrli. Na pod-laei u veren j je Aranji dalje časa dobival za naslov fingiraruh upo-lrojencev mesečne prejemke. Jugoslovensko-italijanski sporazum. Pogodba, ki je bila sklenjena med Italijo in Jugoslavijo, ima 5 členov in nosi naslov: o "Pakt o prijateljstvu in kolal>o-raciji med kraljevino Srbov. Hrvatov in Slovencev in kraljevino Italijo." Uvod pogodbe naglasa: Vladi Nj. Vel. kralja Srbov. Hrvatov in Slovencev i p. vlada Nj. Vel. kralja Italije ste krepko odločeni, da osiguraite mir kot rezultat, pridobljen za easa velike svetovne vojr.e. Da ohranite mirovne pogodbe, sta se sporazumeli, da v glavnem sklenete tako konvencijo, katere pri rodna posledica ima biti prijateljstvo obeh kralje- \ . * !z Slovenije. KOTIČEK r0TR0ŠKozDRAVJE> OSKRBA MATERINSTVA in OTROŠKEGA ZDRAVJA Na tem sots fmoo pH* nalali tedeo x» tttfemu Taino in |wiui mli, ki «o velika »tfilimati psKboo a nočete italics is cater c. Oskrba In hraaiXar d> jmikor j« wiiMf po» r.nu za ni dca b a narod Tobče. Zato M sam zdi fndzo prina-iati poljudna ta podrob- 9 tea ped* via hi vzajemno spoštovanje njihovih pravic na .suhem in na morju ter ste se tako 'pogodile: § 1. 01>e stranki, kateri ste podpisali pogodbo, se medsebojno obvezujeta, da se b'xiete vzajemno podpirali in iskreno sodelovali, da r.e othrani red, ustvarjen po mirov-, siih pogodbah v Trianonu. Saint-(iermaimi 111 Neuvillu, kakor tudi.; da se spoštujejo in izvršujejo obveznosti, stavljene v teh pogodbah. § 2. V slučaju. da l>ode ena pakt podpisu jocih strank pre Imet na-j pada. ki ga ni sama izzvala, od ene aLi vc-c sil, se druga stranka ubvezuje. da ostane nevtralna v<^ čas ivonflikta, ravnotako za slučaj. > da bodo varnost in interesi ene! stranke ogroženi v. moČniiu vpadom od zunaj, se druvena»&pi «wvv T A M A T T polka od prvega do zadnjega dne Bvetovne vojne. Ii rili JANAH Galicije, z Doberdoške planote, z gorovja s Tirol, FajV ; . _ , jega hriba, Hudega Loga, Sv. Gabrijela, Pijave in s sP*aI Ivan.MadiSc polkovem upom ter njega zakletvi, . i Kpjijs Ktrdo MKK. 270 ffamnl in g Hk » w&m. ..... - ' " " ! "GLAJ JUJLQDA" 83 OocfUadft York; » T, 'I "GLAS NARODA" (ILOVINI DAILY) OwnMl and PuMMiU by aiorcnic Fabliihinf Gompaaj (A Corporation) PHA.NK MKttH, ftwHaW_ LOUl« ilNIPIK, Troaaitro Plačo of Buslnooa of tho Corporation and Addrooooo of Abov« Offlcoro: «« Cortlondt trni »orouflh of Manhattan. Now York City. N. V. L A » NARODA" (Volco of tho Pooplo)__ __l«»uod »vary Doy Excopt »undoy and Hoildaya. _ Ca oolc »olja lla« sa AmarUco Za New York sa lolo lata.........* In Canada ............. M-«0 Za pol lota ..............—........ Mm pol lata ..................... •3.0• Za lno*amat»o sa oala Ma ..««» Cm dotrt lata ................. >1.» Za pol Iota ..............—........ _Subacrlption Yaarly »6.0P____ Advertisement on Agreement._____ _«qIm Naroda" izhaja vaakl daw Izviemil nedelj In praoilfco*._ Dopial tores podpisa ill aabenoatl s« ne prlobCuJeJo. Denar naj »a blacoroll po-amatl 90 Money Order. Prl iprtmemM kraja naroCnlkor, prortmo. da ao mmm tudi prejinjo biWallACe nasnani, da hitreje najdemo naaloTPlks,_ "Q LAS NAROD A" rn SertlBBdft »boat. Borough of Msnhstttan, New York, n. Y, taimiuim! Cortlendt 9S7C ? ^. Veljavnost t<; jx^Klbc jr d--l«sc€*iia na ]»<*t Odspove uli :x'daljna se i>;tjx';di:a lahko etlo lo- !'■> preti u jeniia potekom. § .">. T a ]>:)jj, -ilba st^ Irna ratijei-' :. i i i in ratifikacije izmenjati v Kitali. j' «rod!.»a stupi takoj po izmenjanih ratilikacijah v veljavo. Angleško zanimanje za Baroš. Te dnu je posetilo lnko liarcš pri li-'ki nekaj nngleSkili jrospo--lar.-rkih strokoviijakm'. ki luko pregledali in si /aznamovaiLi vse i podatke in možnosti za razvoj lu-he. Nato so odpotovali v Trst. " j Smrt starega črnogorskega brigadirja. W.'lavno je umi-! v Xiksit'u 96-j letni Uri«Rtdir Drajriša Perkov Me-! d (Mi i ca, ki e je v dobi svojega življenja udeležil številnih junaških 1 bojev za svoijodo svojega luu-oda. i Roparski napad pri Našicah.' Neznani raelKJjoiki so 13- febr. ponoči vdrli v Heranov mlin, oosuli glave ž njim. »Samo v Washington« bi ga potrebovali par vagonov. Pa tudi za farovž sv. Štefana v Ohieagi bi ena tona komaj) zadostovala. < Nerodno je le to, ker se krivei nočejo »pokorili. In jc vsU'dtcga pepela n:» ostajanje. * ♦ * V Ameriko prihajajo poviševale i in slavilei) jugoslovanske misli. Po jugoslovanskih naselbinah irovoro navdušene besedo o jugoslovanski slogi in o brezprimerni ! bodočnosti naše lepe domovine. Njihovi govori so podobni kiti cvetja, ve ne u rož in božanskemu slavospevu. Da. lepa je naša domovina. Zemlja ji rodi izobilico, naravnih zakladov ima več kot preveč. Na tem nebeškem košču zemlje živi d vonajstmili jonski narod svojo težke dno ve. Ko od poje govornik slnvo^pov domovini, bi moral pristaviti: Dobro in idealno bo šele tedaj, ko ho belgrajska vlada začela uvaževati težnje slovenskega naroda ter bo postala mati-skrhnica štirim milijonom Hrvatov. Očimstva in mačeliuštva smo pa a" zadnjih par sto letih že do sita siti- * * * Turški kalit' je moral reči good-bye", in ^Fohameil nima y več svojega prestolonaslednika na Turškem. Seboj ie odvedel ves svoj harem — šestdeset ali sedemdeset ;rensk. (»asopLsje poroča: — Lahko je srečen, ker mu je turška vlada dovolila vzeti harem seboj. No, če je pa to sreča . . . * * * Zveza med Francijo in (Vhoslo-vaško je potrjena. Otroci, ki bodo iz te zveze ro-| jeni. bedo do spravili obe na beraško palico. * u. * # Postna. Pred pust smo prestali in pust je prestali — ni bilo ne dobro, ne slabo-Ta notri je skočil, ta mimno je šel. pusteč za poznejšo porabo. Dekleta so žalostna. "Bože. kaj bo — dozdaj se še nisem oddala. Pred olja bo ta post — oh, ndijo anladost — ; za usluiro pa taka zahvala . . Zabav nam dovolj je prinesel • pred pust — par takih brez vina. seveda. Kdor v koti kleti še kak sodček t išči. soseda ti tak ne pogleda. Munšajnarjem tekel je "čist kot kristal'*. " 'Tako se. je slednji pridušaP. A ko si poskušal, prisegel bi bil.' da si le sam jesih pokušal. Amerika prišla je čisto na psa. Izjema so le tri obrti: munšajnar. butlegar. suhaškl a crent, vsa druga obrt je potrta-} Edino koverta še služi denar. „ kovertna obrt je četrta. 2 —. - Pozabil bi skoraj bil. šmentani šment — „ Koverta je v krogu četrti . . . kova ZAMJMTVA ptjida I NA KRVAVIH POLJANAH fipiSftl lv*ffrMilinr ^ ^^wfc^ A "v^MftSfcDUBi^fe p m ■ *Bm&wmumm w »i —i- 11.50 ^^^ Zavrnjena ameriška darila. Nek čitatelj ljubljanskega Nar. Dnevnika v nekem večjem kraju na D k-njskeni piše: Ker človek v danšnjih dneh težko zmaguje, -troškr za obleko, zlasti če je nje-•_r<-v zakon '4blago- . l'» že >ami preskrbeli stvaii.) i Brat brata r.klal. Matija JakŠe iz Vramovič pri' t'rnomlju i'- ii zlmnil .> 1 >e i*('esnWa pa je 'otela. da je pad'-! pod kolesa v o-; . Težko p;oškodovanega so ]>!•<■- peljali v ljubljansko bolnico. Vek osla v Ferk. premikač južne /lolozniee v Trlxwijah, si je pri de-, n zh mil levo roko. Stanko Ti sol, sin kočarja v Ra-; , *"ei pri Turjaku, je skakal po ku-»u naloženih hlodov. Kar nacn-' :vat se mu je eden izmeri hlodov! • 1 -ivalil na levo n- go in mu jo p >- ' p'olnoma zmečkal. j Smrtna kosa. Xa Zgornjem Rožniku je umrla »osestni-ea in gostilničarka Marija! '•"[•an/.ot. V ( olju j" umrla Frsula liro-•*diar. mati zdravinka dr. Kmorika Jreseharjčt. v S."i. letu stan-^ti. { I Prijet tal v Ljubljani. Policija je aretirala brezpoelnc- ia tajM'tniskega pomočnika Ah-j j -.i j a Zadravea. Pri hišni preiskavi . .> našli razno biair-'. ki o-> ročtil l. Kober. kr. pomčnik tani-kajsiijega p i on i rs!:'^g a bataljona,' gdč. Ich: Krojit*, hčerko trgovca-, : mediearja v Ptuju. ČLANEK 62. I'uinju n^ po^tKlo po uporabljanju. Takoj po dojenju iHlstmnite i ii/.elj in ir:i »iiiiire mrzlo votlo in jMxlnnnle olj(.. na-j!::ir «>?»mitc na ilru^<> stran in ravno t:i-ilco uadrjjnite malo s .--oljo. da «!«:f:iO* v ki dobro po- krije ali zajtrp in donite v temni 'prostor. <'n/.cl j naj ld sc ponovno iz- l«l»:k'.i!i \ vixti prtnliio se ndd. ]«ripo-nn ljivo je iim-ti viv etizoljnov. ker so radi pokvarijo iu tako imate vsekakor A>::.i 1'in si dotire^a pri rokali oh i o-i treld. \ i morali imeti doma pri r> Lrth vsaj šos! steklenic in vsaj dvanajst «-uz» ;-nov. Te one ščetko. t j Kako so pripravi hrana za otroke, ki se rodijo na strklcniro. i l>i-.n::i vaičiia >tvar j olcs čistočo je pravilno merjenje in mešanje hrane. Kad:1.-* >e ra'd sladko kondensirano mleko za d■■jcsičko. naj hi so morilo, ta-" ke. da -i- izliva iz konve v žli«-o. ter naj ■ pazi. da no razliva. Sami lahko ratuimite. da najemanje v. žiieo iz kmt-;ve ni praktično in jc zoh» t«/.k<» zajeti ravno polno "ličk >. še poselmo kadar ,jc mleko nizko pri dnesti. Navodi'a ved!: » zahtevajo toliko in toliko unč v.-de: vsledrotra vsaka žii«a komlonsi-raueua sladkc-a mleka mora hiti ]«ra-v i 11 s o i: merjena po irornjih navo m ko ste tKlnii :"ili ilovoljno količino in izpraznili kozarce jo važno, da se takoj izplakne v prekuhani vedi. iu se uporahi :.a tin šjinjo z m!okoni. odprta kotiva z mlekom naj hi so držala vedno v hladnem in trdno pokrita s skodelico ;!]i kozarcem. Mleko mora idr i lahko rumenkaste liarve ia ne \ |droU-i!i. t Izmerit ■ vri'ln t no v:e!o v. do. tem-, viv ki je tdJa nalaSt* j-.j|o prek 11 | ha na in ohlajena 1 v ko/arec /. nareza i.lmi lnei-ami ali \ steklenico, ki ima - mero. potcni pridotdte tolik«« žlic mlc-[ ka na vsako unčo vode k -t je potrebno po i:.ivodilih, ter mešajte d"hro. ]iot'-m prelite v čist > steklenico in donite eu-1 -ij takoj na stekli nieo. Napravite 1 vselej samo za enkratno dojenje. Kadar so pride do gojenja vaših In-t-liili otrok v prave zdrave može ju ■/.■ -j ne ji- ni važnejše stvari. o«I njih prave hrane v začetku njih življenja. To so vzroki, zakaj se ne delajo več presku^ • j njo pri posameznih ljudeh. Pamteni ■ - jtli 1 jo se ne spuščajo v to. Ako mate-! ri'io ml.-ko preneha, vam ni treba vznemirjati se. temveč pričnite takoj s Borden's Kairle B; ai; l .Mlekom. Skuš- - i:ja je to dokazala v zadtijili treh ro-■ dovili pi i vz'4ojenju miljone otrok. Citajte te t Janke pa/no \s;»k tedrii ; iti hranile jih za bodocc potrehfs. ^'udtio je. da klepetulj ne ovira j njihova pobožnost. da sr> napram I'dnigim ljudem brezbožne. ' v i DOMAČA ZDRAVILA V zalogi imam Jedilne dišave. Knafpo vo Ječmercvo kavo in importirana domača zdravila, katera priporoča mgr. Knajo v knligi j DOMAČI ZDRAVNIK Pišite po brezplačni cenik, v katerem 1 je nakratko popisana vsaka rastlin ze kal se rabi. ! - Brinjeve japode, vroča fnnt S6.50 Muškatel jrrozdje. bak. r/t funt $5.25 Mulo črno grozdje, bak.50 funt $6.50 • Express ni vračunjon. Semena. L .. V zalogi imam najboljša in zaneslji-i va poljska, vrtna in cvetlična semena 1 PISITK ro BREZPLAČNI CENIK ; Blago pošiljam i>oStnine prosto. MATH. PEZDIR Box 772, City Hall Sta. New York, N. Y. Glavni »dbornlkl. Predsednik: RUDOLF PERDAN. »S3 E. ISStta Bt., Cleveland. O Podpredsednik. LOUIS BALA NT, Box 10« Pearl at«.. Loral«. »O. fajnfk: JOSEPH PISHLKR. Ely. Minn. Blagajnik: LOUIS CHAMPA. Box 9«, Ely, Minn. Blagajnik neizplačanih cmrtnin: JOHN MOVERN, «11 — lltk At«. Bui Duluth. Minn. Vrhovni cdravnlk* Dr. JOS. V. CRAHEK, S« S American Elate Bank Bid«., 600 Grant St. at Blatli Ave.. Pittsburgh, Pa. - Naiioml «4 bor: ANTON EBAfiNXK. Room tU BakevaU Bid«., sor. Dlaoeomd aad Gnat Btreeta, Pittsburgh, Pa. MOHOR MI«AD1Č, 1SS4 AT. II Street. Chicago. 111. FRANK BKLRABEC. 4821 Washington Street. Denver, Colo. Perotnl edbor. LEONARD SLA BOD NIK. Boa 4*0. Ely. Minn GREGOR J. PORENTA. 310 Stevenson Bldg., Puyallup. Wash. FRANK EOR1CH, «17 St. Clair Ave.. Cleveland. O. Združevalni odbor. V ALE NTT N FTRC, 7M London Rd.. N. E„ Cleveland. O. PAULINE ERMENC. 383 Park Str.1; Milwaukee. Wis. JOSIP STERLE. 404 E. Mesa Avenue Pueblo. Colo. ANTON CELARC. MS Market Street. Waukeg&n. I1L __Jednotino uradno glasilo: "Olaa Naroda**. - Vee stvari tikajoče se uradnih aadev kakor tudi denarna poftUJatre naj se pottljajo na glavnega tajnika. Vee pritožbe naj i« poillja na predsednika porotnega odbora. Proinje la sprejem novih daaar lm bolni tka splCev^la naj ae po#l!Ja na vrhovnega zdravnika. Jugoslovanska Katoliška Jednota se prlporoCa vsem Jugoslovanom sa obilen pristop. Kdor 'eli postati Clan te organizacije, naj se sglael tajniku bllSnJega druitva J. S. K. J. Za ustanovitev novih druStev se pa obrnite na gl- tajnika. Novo društvo se lahko vstanovi a S dlani ali Članicami. Kratek obisk v državo W. Virginia. Konce in meseca januarja t. 1. sini bil pozvan po sodnijskih opravkih v državo West Virginijo. Ker .se stvar tiče Jednote, sem .se namenil nekoliko poročati v našem Glasilu. Najprvo naj pojasnim zadevo, s 'katero smo imeli posla in kako je zadeva nastala. Kot znano, se jc v letu 192J, vršil splošni premogarski štrajk v Združenih državah. Na tisoče naših članov in njihovih družin je bilo prizadetih vsled dolgotrajnega štrajka. Večina naših članov je bilo zavednih, stali so do konea na braniku delavske pravice. — Nekaj pa je bilo tudi nezavednežev in šli so opravljati nevarno de- 10 ter prodali sebe in svoje sotrpine. Nekateri taiki člani se niso ozirali na naša pravila, katera prepovedujejo stavkokaštvo radi nevarnega jHiktica. In ker se niša ozirali na določbe pravil, ampak so -jilf enostavno ignorirali, se je od strani društev ravnalo s takimi člani po pravilih. Najprvo so bili suspendirani od bolniške in po-škodninske podpore za dobo treh mesecev, in ker so še nadalje opravljati take posle so bili v smislu pravil črtani iz društev in Jednote. Eden izmed bivših članov, ki je bil črtan iz vzroka kakor zgoraj omenjeno, je vložil tožbo proti Jednoti. V svoji obtožici je zalile val $2000.00 odškodnine, trdeč, da je bil črtan, iz društva in Jednote nepostavnim potom- Omenili moram, da se dotični bivši član 11 i hotel poslužiti Jednotinili razsodišč, marveč je enotrtavno vložil tožbo na sodišču. Mc&cea oktobra minolega leta, smo prejeli od zavarovalniškega oddelka države West Virginia, pozivnico na zagovor v zgoraj omenjeni tožbi. ,Zadevi smo takoj dali našo pokornost. Ker je sobrat Zbašnik predsednik nadzornega odbora, bil najbližji uradnik do-tičnega kraja, se je njega pooblastilo da »zastopa Jednoto v tem •slučaju. Brat Zbašnlk se je takoj odzval na poziv. Odpotoval je v Thomas, W. Va., kjer je sedež društva Sv. Petra, št. 69, in li kate-uemu društvu je spadal bivši člah. in tožitelj. Poizvedel je a*se podrobnosti zadeve ter na priporočilo tamošnjih članov, najel odvetnika v osebi Mr. J- W. Harman-a. iz Parsons, W. Va. Naredil je še Iruge preliminarne korake, kateri so se njemu in našemu adA-oka-tu zdeli potrebni. Zaslišati je tudi šel dve materijalni priči v Cleveland, Ohio, prevel je zapisnik društva in nekaj drugih listin v angleščino, takorekoč, uredil je vse-potrebno za naš zagovor. Predno je prišel čas za obravnavo, sem bil obveščen, da bo pri obravnavi potrebna t tuli moja "navzočnost. Po izjavi našega advo-kata, je bila moja navzočnost potrebna vsled tega. ker sem kot tajnik Jednote ob enean tudi arhivar uradnih listin in kot tak kompetenten za identificirati Jednotine uradne listine. Med i>otjo v West Virginijo sem se vstavil v Chicagu in a- Pitts-biirghu. V Chieagi sem imel nekako 12 ur časa za vlak v Pittsburgh. Obiskal sem sobrata Mladiča, gl. nadzornika, kateri mi je z A*cse-Ijein razkazoval zanimivosti velemesta Chicage. Obiskala sva tudi nekaj znancev in naših članov. Tako je čas hitro minul in odpotovati je bilo treba naprej. Dospevši v Pittsburgh. sem se takoj sešel z br. Zbašnikom. kateri me je povabil v svoje stanovanje, kjer me je ž čakalo okusno kosilo, katero je pripravila njegova soproga. Popoldne smo odšli v "Kranjsko-Sloven-ski I>om", v katerem se je vršila leta 1913 deveta redna konvencija naše Jednote. l)om je dobro okrbovan in moderno opremljen ter je središče družabnega življenja pittsburgških Slovencev. V tem Domu zborujejo razna podporna društva, kulturna društva in klubi. Dramatične predstave, nastopi pevskih in tamburaških društev se vrše p o gostom a in z velikimi uspehi. Da je prttsburgška naselbina tako delujoča v takih ozirih, je zasluga nekaterih rodoljubov, kateri žrtvujejo vse svoje moči za napredek naselbine in za napredek našega naroda. V Pittsburghu sem se sešel z nekaterimi starimi znanci, kot: z «lr. Grahekom. našim vrhovnim zdravnikom, z br. Varogom, bivšim gl. nadzornikom, z br. Pogačarjean. sedanjim tajnikom iu organizatorjem društva Sv. Štefana, št. 26. ter z bratom Podvasni-kom, članom istega društva. Z nekaterimi drugimi sobrati in rojaki, sem S3 pa imel priliko na novo seznaniti, toda vseh imen ne morem navajati. Nekaj časa smo se zabavaili v K. S. K. Domu. Zvečer smo pa bili v stanovanju sobrata Balkoveca> kjer smo bili izvrstno postrežem. Reklo se je, da bo večerja, toda, v resnici je bil banket. Poleg mene »ta bila navzoča tudi sobrata John Golob in Frank KraŠovee. oba rz Clevelanda, ki sta se tudi s potoma v West Virginijo vstavila v Pittsburghu, kot naši priči. Bil sem nekako v zadregi ker sem veded, da je ono bilo prirejeno največ radi mene.-Povrniti ni bilo mogoče ničesar, reklo se je enostavno: da moj denar ni v Pittsburghu veljaven. Končno sem se podal usodi in vži-va-l gostoljubnost naših sobratov Pittsrburgžanov. V splošnem sem opazil, da se človek maloikje tako domačega počuti kakor.v družbi prijaznih pittsburgških Slovencev. Tekom mojega obiska v Pittsburghu, sem imel priliko opazili* d« vživa naša Jednota dober ugled, v pirttsburghški naselbini, za kar gre zasluga tam^ jknTIanamdruštev, ki delu- jejo z napredek Jednote in gojijo pravo medsebojno bratsko ljubezen. Z veseljem sem opazoval našega najbolj agiinega organizatorja, brata Pogačarja. Brat Pogačar ne zamudi nobene prilike pri agitaciji za Jednoto, in v svojem poklicu je izvrsten mojster. Če se ne motim jc pridobil tri ali štiri nove člane tekom onega popoldneva ko sva lula skupaj. Sedaj mi jc jasno, kako je zainogel doseči take uspehe v preteklem letu. ko je pridobil nad 70 članov(ic) v odrasli oddelek hi okrog 60 članov za mladinski oddelek. Toliko o mojem obisku v Pittsburghu. Naslednji dan zjutraj sem se z našim dvem pričami odpotoval naprej proti West Virgin i j i. Vozili smo se do Cumberlanrd, Md., po Baltimore & Ohio železnici. V Cumberlandu smo premenili vlak ter kupili vozne listke za v Thomas, W- Va. Vožnja iz Cumberland, Md. v West Virginijo, je zanimiva. Železnica je izpeljana ob strminah zgodovinskega Potomac Riverja, ob vznožju "Backbone Mountains". Na precejšno razdaljo, meji Potomac River državi Maryland in West Virginia. Kadar smo se peljali čez kak most, sta me sopotnika opozorila, da bomo trenotno v drugi državi. To se je ponovilo večkrat. Kadar smo zašli na West Virginsko stran, so me obdali neprijetni občutki-Vselej sem se spomnil krivic, katere so doživeli ljudje v West Vir-giniji tekom zadnjega štrajka. Spomnil sem se slučaja, o katerem se je veliko cftalo v časopisih, ko so nekoč naložili v tovorni voz veliko število mirnih Štrajkarjev ter jih skušali odvesti v zapor. Med vožnjo pa se je na neznan način odpel to v orni voz od vlaka in tako je tovorni voz drvil sam naprej po tiru, dokler se ni prevrnil z štrajkarji vred v nek prepad. Eden izmed štrajkarjev je bil na mestu ubit. drugi so pa bili vsi ranjeni, nekateri so dobili tcike poškodbe. Med onimi je bilo tudi nekaj članov naše Jednote. To jc bil en slučaj zatiranja delavstva, koliko drugih ncprHik in krivic je bilo izvršenih, je meni nemogoče opisati- V Thomas smo dospeli zvečer, na postaji nas je pričakoval *o-brat Erpič, tajnik društva št. 69, kateri je nas sprejel v svoje stanovanje in nam postregel z večerjo ter vsem trem ponudil prenočišče. Jaz sem bil takoj zadovoljen, toda moja sopotnika se nista upala mirno spati na kompanijski zemlji, sta raj še odšla v mevto. mislim, da sta se bala kakega "indžunkšna". Oba sta bila tekom štrajka dobra unijska agitatorja in s tem sta si nakopala nesmrtno sovraštvo oholih kompanijski h bosov. Zato se nisen« čudil, ker sta na vsak način hotela prenočevati v kraju, kjer družba ne la-stuje zemlje in hiš. Posledice zadnjega, štrajka se takoj opazijo, kakorliitro pride človek med naše rojake v West Virgimji. Ljudje so sicer prijazni, nimajo pa več prave ene rži je, odkar je bil štrajk izgubljen. Poleg zavednih ljudi je tudi nekaj izdajic, vsled katerih ni varno za zavednejše ljudi niti svobodno govoriti. Vsak se boji. da bo ovaden in potem odsiovijen od dela. Kapitalistični bič tepe tudi one, kateri so ga po vrtno polju bo vali, žal, da niso dotičniki tega v naprej hoteli vedeti, kljub temu, ko se jim je to pojasnjevalo še pravo-časno- Kapitalizem je povsod globoko vkoreninjen, to posebno velja za W. Va. Hribi po katerih so bili nekoč veliki gozdovi, so opusto-šeni. izpod zemlje se izčrpuje premog in druga na0 JSKJ. a- BrooJklvnu prazuoA'lao v nedeljo dne 6. julija 1924 dvajsetletnico svojega obstanka. * Slavna podporna in zabavna draštva a'ijudno prosimo, da bi na isti dan ne prirejala svojih zabav. To= prosimo v blagohoten vpoštev. Vise podrobnosti pravočasno objavimo. S prijaznim pozdravom za pripravljalni odbor Fr. Murnik, I. tajnik. Lloydcll, Pa. Članom društva srv. Petra in Pavla šteA". 33 JSKJ. se naznanja, da je bnlo sklenjeno na zadnji seji. da se prihodnje redne seje, katera se A-rši v nedeljo 16. marca, v«i udeležite, ker na tej seji se bo veliko vaižnoga razpravljalo. Voli se novi tajnik in organizator ter novi blagajnik. Stari tajnik je namreč n^n.enjen odpotovati v staro domovino. Ker bo še veliko drugih Aaznih stvari na dnevnem redu, ste prošesii vsi člani, da se te seje udeležite? ker bo vam in •IruštAii v korist. Andrew Malovrh, tajnik in onrgaraator. Pittsburgh, Pa. Na redni seji društva sv. Jožefa >t. 12 JSKJ. dne 10. februarja se je razniotrivnlo, da bi društvo pmredilo VK-«e|ico ali banket v korist društveni blagajni. Ker pa je bilo malo članov navzočih in bi morda potem kateri oporekal, da ni vedel nič o tem, se je sklenilo, da se povabi vse člane, da se udeleže sejf dne 9. marca poln ošt evil-no. da s-v določi, kaj se misli ukreniti. O tf'in so je ž(? dosti razpravljalo ter bi bil že čas, da se nekaj ukrene. Torej vsi na prihodnjo sejo! Obenem pozivam vse člane, da pošiljajo vse mesečne prispevke meni. S sofbratskini pozdravom Frank Alič, tajnik. 417 N. Mi 11 vale Ave., Pittsburgh, Pa. Gilbert, Minn. V dolžnrst si štejem, da dam na znanje vsem članom društva sv. J ožefa Štev. 20 JSKJ., posebno ti-stnn. ki se niso bili udeležili, da bodo vedeli, kaj se zamore storiti, ako .snio složni. Kar se tiče naše veselice dne 17. februarja t. I., moram dati pohvalo v javnosti, kajti tako ve&kega uspeha pa še nismo imeli v našem mestu za zabavami. Napraviti smo j čistega prebitka *276.GG. Vseli do-| hodkov je bilo £470.50. Zdi se mi, da j" pametno, napra-: viti A'cselieo vsaj enkrat v letu. S tem si prihranimo stroške, ozi-n>ma povbne naklade pri dru-št\u. ker su prestane kolekte ali • naklade j peguna društvenega napredka. t D;« b«> pa Še bolj znano članom, kateri se Vst 1, li udeležili te A-e-seliee in kateri < > < ddaijeni, jini ■ naznanjam še enkrat, da so vsi prizadeti glede sklepa na seji, namreč, da s» vsi moški člani d.-lžni vsti.pirno pku-ati. in sicer | po r>0c. To je kot naklada v blagajno. Torej nas je !'."> enakopravnih nmških članov. Navzočih na vev.-Hei nas je bilo 70. X--navzočih je D-ilo kr.kih 25 članov, to so bol-n'iki in oddaljeni. Te boni tirjal na prihodnji veji v marcu. Upam, da bo šlo vse gladko. Dolžnos* odbornikov je. da i izrečemo iskreno zahvalo celemu ubohistvu. posobno iz okolice, ter ' člannm našega društva, ki .so se v tako polnem številu udeležili in pi-i;[x«iuog!i d', tako lepega uspeha. Živeli! Le tako naprej, kajti naše Jednote je gedo: za enega, eden 7.a vse! Za odbor dništva sv. Jožefa št. 20 JSKJ. lx>uis Vessel. .......................................... 33 t NAZNANILO IN ZAHVALA« Tu/.nim sre -m naznanjam rojaki-m p - s rni Ameriki, da mi jc nemila smrt \v.eln mojo soprogo MARIJO NEMANIČ. It'anjka je bolehala nad 3 leta. ("mrla je dn" IS. januarja 1924 v starosti 75 let. Rojena je bila v fa-ri Doberuik. vas Selca pod imenom Marija Kast -le. V Ameriko je prišla 1«■ t n 1SS5. v Soudan, . Minn. Ranjlca je bila vobče spo- ■ štovana med tukajšnjim občin-1 stvoni. ker je bila d'~bta in zna- čajna žena. Štejem si v dolžnost, da se nai tem mestu zahvalim našemu župniku Rev. Joseph Kerjančiču. Za-t hvalim se tudi vrli družini Math. Kasteiec i/. Aurora. Mum., potem Mis. iMary Slobodnik iz Ely, Minn., sploh-se z ihvalini i^em, kateri so i*= prLšii kropit na mrtAa-; škem odru. Zahvalim se tudi na tem mestu društvu sv. Barbare št. 5 JSKJ. v Sondami. Minn., katerega je biki člauea raajka. ker jo je spremilo k večnemu počitku. Slednjič še prav lepa hvala tudi naši slavni JSKJ. za hitro izplačilo smrtnine. Ratijka zapušča mene žalujočega soproga t.-r troje o*rok, dve hčeri rn enega sini: Anna oauože->ia (irahek v Ely, Minn., Rosie omožeua Grahek v Tower, Minn., iin sin Mattliew neoženjen. Ti ]>a, l.j-iba n nepozabljena mi žena. oziroma mati, spa vaj spanje pravičnega ter te priporočamo v molitev in večen spomin. Bog ti tla j večni mir in p..»koj in večna luč naj ti .-wti' Pi-osi za nas ljubega nebeškega (Veta za veselo svidenje nad zvezdami! Žalujoči ostali Matthew Nemanich, soprog. Anni oni*.žena Grahek, Rosie oniožcna Grahek, hčeri. Matthew Nemanich, sin. Toner. Minn., 1. marca 1924. Junaška snubitev. V Tibetu sc snubi na prav čuden način. Ko se je mladenič zagledal v devojko in ima trdno zaupanje, da ne bo odvrnjen, gre ter snubi. Ob početku sAojcga govora vzame snubač A*olneno krpico, namočeno v olju, jo nžge in jo dene gorečo na golo roko. Počasi gori ta čudni stenj, provzroča globoko opeklino in \-elike bolečine. Toda snubaČ ostane miren, mirno zasnubi in i^voljenka opazuje junaštvo svojega snubca, ki vkljub maka-polni bolečini kaže a-esel in srečen obraz, kakor dokaz \*elike ljubezni Ona misli, da je ni stAari na svetu, ki bi bila njenemu snubcu pretežka žrteA*, da si ž njo pridobi njeno ljubezen. Ko stenj zgori na roki, izreče izvoljenka svoj "da" in kmalu nato je svatba. Glas3o Jmpsbfanske © Katoliške Jediwte Vstanovljena leta 1898. Glavni urad Ely, Minnesota. Inkorporirana leta 1901. GLAS NARODA. 6. MARCA 1924 ti. med mnogimi člani še vedno prevladuje mnenje, da kadar pri-f dejo naša pravila pred sodišča, nimajo nobene veljave. V tem slučaju je jasno dokazano, da so pravila veljavna za vsakega člana. I za vsako krajevno društvo in za vse krajevne in glavne odborni-1 ke. Kdor spol nuje pravila, si je lahko svest, da je deležen do vseh dobrot, katere deli Jednota. Kdor pa krši pravila, pa mora biti v -smislu istih kaznovan, natančno po določbah. Posebno važiro je. da ima vsako društvo kolikor im.sroče ^»o-1 polh zapisnik od zaključkov sej in da je zapisnik, kadar je odobren na seji. potrjen s podpisom predsednika društva in zapisnikarja. V zapisnik se mora zabilježiti vse važne zaključke, katere seja društva odobri. Zabilježiti se mora vsa imena vseh onih članov, ki so bili supspendirani ali črtani ter vzrok suspendacije ali črtanja Najbolj praktično je. če se označi člen in točka iz pravil, vsled katere je bil član črtan ali kaznovan- Na ta način se lahko votli kratek in popoln zapisnik. Društvene odbornike prosim, da pazijo nu to. da lx:;lo imeli popolne zapisnike in da se ravnajo po pravilih v A-seli ozirih.-To bo obvarovalo društva in Jednoto proti raznim neljubim posledicam. Važno je tudi. fla se izpolnujejo vse Jednotine forme natančno po predpisih, ter da se vsak uradnik sam podpiše mi. svojem mestu in da se utisiie, pečat društva, kjerkoli se to zahteva. Pri novih prosilcih je treba paziti na to. da sami podpišejo prošnjo za sprejem v navzočnosti dveh prič. ter da prečitajo vsebino prošnje, ali pa da *e jo jim prečita. Vsak nov kandidat mora vedeti pod katerimi pogoji se ga sprejme v društvo in Jednoto. izročiti se mu mora tudi naša pravila. Kadar se kateremu članu dozdeva, da se mu godi krivica, naj se najprvo posluži Jednotinili razsodišč, ne pa takoj drhteti na sodišče. Kdor se noče poslužiti Jednotinili razsodišč, pokaže, da ne išče pravega zadoščenja, marveč, da se hoče maščevati. V smislu se najprvo po>luži Jednotinili razsodišč, ne pa takoj hiteti na sodišču. ne da bi se poprej obrnil na vsa Jednotina razs viišča. Tožbe so neljube in ne razširjajo principov prijateljstva m bratstva, zato sem navedel nekaj opominov a* resen prevdarek članstvu Jednote. Joseph Pishlcr, gl. tajnik. Iz urada predsednika združevalnega odbora JSKJ. Apeliram na društvene tajnike JSKJ, da prečitajo združevalno pogodbo na društveni seji, (upam, da so to večinoma storili), da poda članstvo svoje mnenje v g'asilu G. N., če se strinja s pogodbo, ki jc bila urejena po advokatu na konferenci 10 januarja 1924. Cenjeno članstvo J. S. K. J.! Sedaj je zadnji čas. Dvanajsta rclna konvencije ja na pragu, in ta bo velikega pomena. Po mojem mnenju bi moral vsaki član in članica dati svoj glas ali sc pogodba sprejme ali zavrže za vselej, da ne bodo samo stroški in pisanje zastonj. Združevalna pogodba je bila priobčena v treh Časopisih. Mislim. da se ne more noben izgovarjati da ni znal. Prečitajte pogodbo še enkrat, da boste na jasnem, če je treba kaj prid jat i ali odstraniti. Jaz sem čakal, da čujem glas članstva JSKJ. Ker nisem opazil nobe .3 kritike, se mi zdi, -da je članstvo za odobritev pogodbe. Vprašam se pa: ali članstvo misli, da jc s tem delo končano?! Toraj na delo. čas je kratek! Treba je resnega dela. pa bo šlo, da dosežemo zaželjeni cilj. pošteno "združenje". Slovenska ja\nost bi morala delovati bolj složno, pa bi šlo. Vzemimo za AZgled češki narod in brate Hrvate, pa bomo imeli napredek in vzgled v javnosti. Vsak odkritosrčen član najsobo ene ali druge organizacije, mora priznati, da je v združenju moč. Če trgovska podjetja vidijo v združenju moč in bodočnost, zakaj bi je ne videle.slovenske podporne organizacije.' Če je katera prizadetdi jednot trenutno na boljšem od drugih, sc. bo to na združevalni konvenciji upoštevalo in uredilo, da član-stA-o iste nc bo trpelo škode. Vsekakor pa bomo imeli v-i koristi od združenja. ^ predsednik združevalnega odbora. ValcntiriP Pirr Imenik uradnikov krajevnih društev J. S. K. J. v Združenih državah ameriških I OT AS NARQPA. 6. MARCA 1934 ■ ———— ---- Društvo Sv. Cirila in Metoda, štev. J, Ely, Minnesota. Predsednik: Frank Jerich, Ely, Minil. Tajuik: Joseph A. Mertel, Box 278, Ely, Minn.; blagajnik: Frank EreliuU, Sr.. Ely. Minn., zdravnik: O. W. Parker, Ely. Minu. — Seja vsako dniKo nedeljo v mesecu ob 30 uri dojioldne v Joe Skala dvorani. Društvo Sv. Srca Jezusa, šlev. 2, Ely, Minn. Predsednik : Ixmis Champa, Box iKJl, Ely. Minn.: tajnik: Anton Poljane, Box Ely. Minn.: blagajnik: John Hntar, Box !>60. Ely. Minn.; zdravnik:; Geo. T. Ay res. Illy, Minn. — Seja vsako drugo dnigo nedeljo v mesecu oh, 7 uri zvvčer v Jugoslovanskem Domu. Društvo Sv. Barbare, štev. 3, I-a Salle. 111. Predsednik: Jose|ih Bregadi, 437 C rosa t St., I.a Salle, 111; tajnik: Ant.! Kastigar. 1146 — 7th St., I .a Salle.j 111.; blagajnik: John Brezovar, 21Js! Stli St., Peru, 111.; zdravnik: Dr. Ma-j cyewski. Main St, La Salle, 111. — Se-' ja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob eni uri poi>olduc v dvorani cerkve Sv. Boka. Društvo Sv. Barbare, štev. 4, Federal,! Penua. Predsednik: Lovrenc Klcmenčič. Box! 17. Presto, Pa.; tajnik: John Demsliar,! R.»X -o, 1'res t o. Pa.; blagajnik: John; Krek. Box 67. Presto, Petina., zdravnik: H. II. Bitten ha us, Bndgeville, Pa.; Seja vsako drugo nedeljo v mesecu ob! 2. uri pojKildue v Slovenski dvorani v Burdine, Peuna. Društvo Sv. Barbare, štev. 5. Soudan, Minn. Predsednik: John Erehull, Box 665, Soudan, Minn.: tajnik: John Dragovan. Box 64i3, Soudan, Minn.: blagajnik: Anton Gornik, Bos '.">0.*», Tower, Minn.; zdravnik: Drs. Burns and Monroe', Soudan Hospital, Soudan, Minn. — Seja vsako četrto nedeljo v mesecu v; cerkveni kapeli v Tower. Minn. i Društvo Sv. Alojzija, štev. 6, Lorain,! Ohio. j Predsednik: Louis Balant. Box 106, Pearl Ave., Loraiu. O.; tajnik: John Kumse, 1735 E. 33rd St, Loraiu, O.:{ blagajnik: Andrew Kliuar, 1748 E. 30! St; Lorain. O.: zdravnik: Win. A. Pit-zele. 2816 Pearl Ave. Loraiu. O. — Se-' ja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob' eni uri pojioldne v Slovenskem Narod-' neui Domu. Društvo Sv. Cirila in Metoda, Štev. 9, j Calumet, Mich. Predsednik: John Ilenich, 104 — 6tli St, Calumet, Mich,. tajnik John D. Zu.l liich. -ions E. <'one St. Calumet, Mich.;' blagajnik: Joseph Srcl.ernuk. 511 N.' 5th St. Calumet, Midi.: zdravnik: A.! C Roche. i 'aluiuet. Mich. Seja vsa-j ko tretjo nedeljo v mesecu ob 0 uri dopoldne v dvorani Slovenske cerkve.' Društvo Sv. Štefana, štv. 11, Omaha ' Neb. 'j Predsednik : John Černelič. 1212 Mar-j tha St, Ouiatia, Neb.; tajnik: Michael1 M ra venec, 1454 So. 17 St, Omaha. Neb. bhtgjnik: Michael M ra venec, 1454 So.! 17 St. Omaha. Neb.; zdravnik: Clias.' J. Nemec, 1310 Williams St.. Omaha,' Neb. — Seja vsako 3. nedeljo ob 0. uri dopoldne v dvorani iu. 1245 So. 13 St. Društvo Sv. Jožefa, Štev. 12, Pitts, burgh, Penna. Predsednik: Joe Basel, 910 — 56 St, Pittsburgh. Peuna.; tajnik: Fr. Alic,'. 417 N. M i llvale Ave., Pittsburgh, Peuna.' blagajnik: Frank Straus, 804 Madison Ave., X. S. Pittsburgh, Penna.. zdrav-1 Ilik: Joseph Stybr and Joseph Donald-j froiu Pittsburgh, Penua. — Seja vsako' drugo nedeljo v mesecu ob 2 uri jk>-; pobi ne v Kranjskem Slovenskem Domu, soba 11, 57 Butler St. Društvo Sv. Alojzij^, štv. 13. BaggaleyJ Peuna. Prdesednik: Louis K esc, Box 164,' Pleasant Unity, Penna.; Tajnik: Jos.1 Zabkar. KFI) 1 Box 137, Letrobe, Pa.;' blagajnik: Jos. Arb, Box 172, Youngs-! town, Peuna.; zdravnik: F. E. Kather-1 »uau, Whitney, Penua. — Sej a vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri poiioldne v Slovenskem Narodnem Domu. Društvo Sv. Jožefa, štev. 14, Crockett, Calif. Predsednik: Frank Vclikonia, Box1 D"2, Crockett, Calif.; tajnik: Michael' Neman i«-h. Box 157, Crockett. Calif.:] blagajnik: Michael Peshel. Box 115, Crockett, Calif.; zdravnik F. L. HorneJ Crockett, Calif. — Seja vsako tretjo' nedeljo v mesecu ob 2 uri iiopoldne v stanovanju tajnika. Društvo Sv. Petra in Pevla, štev. 15. Pueblo, Colo. Predsednik: Martin Kochevar, 1210 EiUer Ave., Pueblo, Colo.; tajnik: Fr.' Janesb, 1212 Bohmen Ave.. Pueblo,' Colo., blagajnik: Frank Mehle, 1230 Taylor Ave.. Pueblo. Colo.; zdravnik:i Dr. Argyr. 1229 Taylor Ave.. Pueblo, Cola — Seja vsako prvo nedeljo v j mesecu v Joe Shustar Dvorani. Društvo Sv. Cirila In Metoda, štev.' 10, JnhniUwii. Penna. Predsednik: John Brunskole, 811 Bradley Alley, Johustown, pa.; tajnik; William Pleskovee. 829 Bradley Alley, Johnstown, Pa.; blagajnik: William Pleskovic, 82» Bradley Alley, Johns-town. Pa.; zdravnik: J. M. Heading, Chestnut St., Johnstown, 'Penna. Seja vsako tretjo nedeljo ▼ mesecu v »roji dvorani na Morellville. Bntftro Sv. Alojzij* štev. 18, Kock im PtU«, m - St, Kock Springs, Wyo.; tajnik: Loula M^k flprinpt* a Butte Ave, Rock Springs, Wyo., c. of American Meat Market; zdravnik: E. S. L iuzer, Box S55, Ročk Springs, Wyo. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dojjoldue v Sloven-i skeni Domu. I Društvo Sv. Jožefa, štev. 20, Gilbert, Minn. Predsednik: Fray k Zgonc, Box 537, Gilbert, Minn.; tajnik: Louis Vesel, Box 392, Gilbert, Minn.: blagajnik:. Matt Majerle. Box 52. GUbert, Minn..' zdravnik: Fred Barrett Gilbert, Minn. Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9:30 doi»oldne v A. Indihar dvorani. [ Društvo Sv. Jožefa, štev. 21, Denver, Colo. Predsednik: Joseph Jartz, R. 1 Box' 120 C. Stockyards Sta., Denver. Colo.:' tajnik: John Schutte. 4751 Baldwin' Court, Denver, Colo.; blagajnik: Frauk Skrabec, 4S22 Washington St.. Denver,t Colo.: zdravnik: Dr. Prinzing, 4500j Washington St., Denver, Colo. — Seja vsaki drugi pondeljek v mesecu obi 7. uri zvečer na 4464 Washington St.! v domu Slovenskih društev. Društvo Sv. Jurija, štev. 22, So. Chicago, III. Predsednik: Marko Horvat S000 Groenbay Ave.. So. Chicago, 111.; tajnik: Anthony Motz, i>641 Ave M„ So.' Chicago, 111., zdravnik: F. T. Barrett,' 1)154 Commercial Ave.. So. Chicago, 111,j Seja vsako tretjo soboto zvečer ob S uri v prostoru F. Zabel, 0600 Ave L. Društvo Sv. Ime Jezusa, štev. 23, Eveleth. Minn. Predsednik: Anton Fritz, 110 Grant Ave., Eveleth. Minn.; tajnik: Louis Covze, 613 Adams Ave., Eveleth, Minn.: Blagajnik: Louis Govze, 613 Adams. Ave., Eveleth, Minn.; zdravnik: R. D.j Gardner, Moore Hospital, Eveleth, J Minn. — Seja vwiko četrto nedeljo v mesecu ob 1:30 popoldne v dvorani i-erkve Sv. Družine. j Društvo Sv. Štefana, štev. 26, Pittsburgh, Penna. |: Predsednik: Anton Zbašnik. Room 1 20G Bakewell Bldg.. Pittsburgh. Pa.: ' rajnik: Joseph Pogačar. 5300 Berlin ■ Alley. Pittsburgh, Pa.: blagajnik: Jolin' Varoga, 5407 Carnegie St., Pittsburgh.] Pa., zdravnik: Dr. Ben. Wiener. 5200 ( Hurler St., Pittsburgh Pa. — Seja vsa- , ko tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri [►opoldne soba štev. 5, v Slovenskem j [»omu na 57th cesti. {• Društvo Sv. Mihaela Arhangela, štev. 27. Diamondvilie, Wyo. Predsednik: John Borstnar. Box 181, 1 Diamondvilie. Wyo.; tajnik: Z. A. Ar- j ko. Box 172. Diamondvilie. Wyo.: bla-j rajnik: Z. A. Arko, Box 172. Diamond-, vllie. Wyo.: zdravnik: J. K. Marquis, Keiiiinerer. Wyo. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri po]>ohluc v | ilruštvenem domu v Diamondvilie.1; Wyo. : Društvo Marija Danica, štev. 28, Sublet,!' Wyo. Predsednik: John Pa gnu. Box 192, j sublet. Wyo.: tajnik: Jolin Tostovcrs-lik. Box 181. Sublet. Wyo.: blagajnik: Telili Krzisnik Box 125, Sublet, Wyo.: : ul ravnik: Edward S. McCaun, Sublet.'i Wyo. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu v Tony Turk dvorani. Društvo Sv. Jožefa, štev. 29, Imperial, Penna. Predsednik: Valentine Peternel, Box: 172. Imperial. Penna.: tajnik: Alois > rolar. Box U42, Imi»erial. Penna: bla-[ ;a;jnik: Frank Bogataj. Box '525, Im-J iKirial. Peuna.. zdravnik: W. S. Broad-( tiurst, Imiterial, Penna. — Seja vsako( tretjo nedeljo v mesecu v Narodnem "slovenskem Domu. Društvo Sv. Jožefa, štev. 30, Chisholm, . Mhin. Predsednik: John Kochevar, Box 31, t'hisholm. Minn.: tajnik:. Joseph Ster-le. *J12 W. Maple St.. Chisholm. Minn.; »lagajnik: Matt Kosmerl, 326 W. Birch St.. Chisholm. Minn.: zdravnik: W. G. Kisenman, Chisholm. Minn. Rood Hospital. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri i »opoldne v Anton' Mahne dvorani na 225 W. Lake St. i Drutvo Sv. Alojzija, štev. 31, Braddock, \ Penna. Predsednik: Anton Nemanie. 1556] Dak Ave., E. Pittsburgh.Pa.; tajnik:} John A. Gerin, 507 Cherry Way, Brad-! dock. Penna.: blagajnik: Martin Jeri-ua, 108 — 11 St.. Braddock. Penna.: zdravnik: I. Oscar Polk. 874 Braddock Ave., Braddock. Penna. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne v Let vinski dvorani. Društvo Marija Zvezda, štev. 32, Black Diamond, Wash. j Predsednik: John Juvan, Box 153,1 Black Diamond, Wash.; tajnik: "G. J. Porenta. 310 So. Meridan St., Puyall-up. Wash.: blagajnik: John Tratnik, Box 83, Black Diamond, Wash.: zdravnik : H. Tj. Botts. Black Diamond, Wash. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob eni, uri popoldne v prostorih sob rata John Juvan. Društvo Sr. Barbare, štev. 33, Trestle, Penna. Predsednik: Gregor Oblak, RFD 1; Box 88, Turtle Creek, Pa.; tajnik: Fr. Sehifrar, Box 263, Unity, Penna.; blagajnik: John Sifrar, Box 122, Unity, P^una.; zdravnik: L- Crelghton, Unity, Penna. J. W. Hawes, Renton, Pa. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu v Slovenski dvorani v Trestle, Penna. Društvo Sv. Petra in Pavla, štev. 35, LloydoU, Penna. Prednedoi*: Jqfen Svigpl, Box 23»; LAuydell. Peuna-; .tajnik: Andrew Ma-^OfrU. Box 151 Lloydell, Penna.; bla-gajolk : Johp Jereb, Bpx 16, UoydeU, Itewa.;. adyavaik Dlfecdcrter. Beaverdale, Penna, — Seja:vsako.tret- C jo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne' .j v svoji lastni dvorani v Lloydell, Pa. ' Društvo Sv. Alo>zija, štev. 36, Cone-mangh, Penna. "I Predscilnik: John Kolar. RFD 1, Co-JueiMangh, Pa.; tajnik: Jos. Turk. Box 164, Conemaugh, Pa.; blagajnik: Mar-Itin Jager, Box :aj2. Conemaugh. Pa.; 'zdravnik: H. M. Griffith, First St., Conemaugh, Pa. — Seja vsako tretjo ne-. deljo v mesecu v svoji lastni dvorani .'na First Alley. Conemaugh, Peuna. | Društvo Sv. Janeza Krstnika, štev. > 37, Cleveland. Ohio. j Predsednik: Frank Zorich. 6217 St. Clair Ave., Cleveland, O.; tajnik: Fr. • I. JakJich, 1184 E. 30 St., Cleveland, 10.: blagajnik: Ignac Smuk, 6220 St. j Clair Ave., Cleveland, O.; zdravnik: Michael F. Oman. (>411 St. Clair Ave., Cleveland, O. — Seja vsako tretjo ne-I deljo i»>poldne v S. N. Domu na St .Clair Avenue, i Društvo Sv. Barbare, štev. 39, Rosyln, Wash. j Društvo: Valetine Burketta, Box 44. j Roslyn, Wash.: tajnik : Anton Čop, Box 440, Kosyln, Wash.; blagajnik: Ivan I Segata, Box 40, R nedeljo v mesecu v dvorani dr. : Domovina. 1 Društvo Sv. Jožefa, štev. 45, Indiana- ' polis. Ind. Predsednik: Louis Rudman, 3208 W. J ■ lOtli St., IndianajKd'LS. Ind.: tajuik: ] (Louis Komlane. 732 N. Warman Ave.. Indianapolis. Ind.: blagajnik: John Vidmar. 770 N. Homes Ave., Indiana- ] Itolis. Ind.. zdravnik: T. V. Petranoff, ] 075% King Ave.. Indianapolis, Ind. — ] Seja vsako drugo nedeljo v mesecu ob . 1 uri popoldne v Josef Gačnik dvora- i ni. Ketcliem St. • | Društvo Sv. Barbare, štev. 17, Aspen, i Colo. Joseph Borstnar, Box 410, Aspen, Colo.: tajnik: Ixiuis Grohar, Box 162, t Aspen. Colo.: blagajnik : Joseph Kriz-man. Box 238. Aspen. Colo.; zdravnik: j IW. H. Twining. Aspen, Colo. — Seja ( ■ \ saki tretji četrtek v navadnem prostoru. ? • ^ ' Društvo Sv. Jurija Vitezi, štev. 49, i Kansas City, Kans. i Predsednik: Frank Kovich, 214 N. 15th St., Kansas City. Kans.; tajnik: | Max Justin. 420 N. 5 Street. Kansas j City, Kans.; blagajnik: Jos Cvitkovičb.1 51S Dufjarros St.. Kans. City Kans.; zdravnik: Dr. Gross, 821 Minnesota Ave., Kans. City, Kans. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 3. uri popoldne v cerkveni dvorani na 515 Ohio lAve.. Kans. City, Kans. Društvo Sv. Petra, štev. 50, Brooklya, N. Predsednik: Karol Lustik, 106 Scholes St, Brooklyn, N. T.; tajnik: Frank Murnlk, 274 Stagg St, Brook-lyn. X. Y.; blagajnik: F. G. Tassotti, 130 Scholes St, Brooklyn, N. T.; zdrav ulk: Percy Houghton, 195 Lenart St. Brooklyn, N. T. — Seja vsako tretjo soboto v mesecu na 92 Morgan Ave., Brooklyn, X. Y. Društvo Sv. Petra in Pavla, štev. 51, Murray, Utah Predsednik:. Louis Založnik, P. O. , Box 33, Murray, Utah; tajnik: Joseph Kastelie, 97 W. 53 Sa, Muray, Utah; ' blagajnik: Marko Petrich, 4978 So. State St, Muray, Utah; zdravnik: W. Rothwell. Muray, Utah. Seja vsaki drugI torek v Math Sho-j ( bar dvorani v Mjiray, Utah. . 1 - Društvo Sv. Joiefa* štev. 52, lfhml,^ jgjjMur i Predsednik: Martin Oberian, BozJ , Jld«. Ve«t Mteoral, Kanu., tajnik:! -J Louis Kozlevchar, Box 0WH Wert: Mt * " - ' . . : f1 " - • ■! • neral, Kans.; blagajnik: Martin Barnb-Jich, Box 1405. .West Mineral. Kans.; zdravnik: H. B. Hawthorne, West Mineral, Kans. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri po]>oldiic pri tajniku. Društvo Sv. Jožefa, štev. 53. Little Falls, New York. Predsednik: Frank Mlinar. 34 Danube St., Little Falls. N. Y ; tajuik: Ivan Purnat, jjoujAwa I.'*41 • Falls, X. Y blagajnik: Ivan Kaučič, 5 Thuiube Lane, Little Falls. N. Y.: zdravnik : H. W. Vickers, 528 E. John S« . Little Falls, N. Y. — Seja vsako drug- nedeljo v mesecu ob 2 uri po-poluiie v lastni dvorani na 36 Danube1 St., Little Falls, N. Y. Društvo Sv. Frančiška, štev. 54, Hibbing, MInn. Predsednik: Peter Sterk, 404'i R. R.1 Street. Hibbing. Minn.: tajnik: Joseph Smol z. 114 W. Sellers Sr.. N. Ilil.biug. Minn., blagajnik: John Povslie, 614 — 3rd Ave., Box 732. N. Hibbing. Minn.: zdravnik: C. E. Garsten. Rood Hospital. Hibbing, Minn. — Seja vsako prvo ne-! deljo v mesecu ob 10 uri dopoldne v Italijanski Dvorani. So. Hibbing, Minn.! Društvo Si-. Raka. štev. 55, UniontownJ Penna. Predsednik: Urban Rupar. Box 1271.' Uniontown. Penua.: tajnik: Frank GotJ eher. Box 2, Lemont Furnace. Penna.:! blagajnik: Martin Prah. Box 87, Le-' mont Furnace. Penna.: blagajnik: Mar-' tiu I'rah. Box 87. Lemont Furnace,! Penua.: zdravnik: Dr. Maers, Galet-1 tin Avenue, Uniontown, Penna. — Seja I vsako drugo nedeljo v mesecu v Ur-' vatski dvorani na Franklin St., Union-j town. Penna. Društvo Sv. Alojzija, štev. 57. Export. Penna. Predsednik: August Stip-etich. Box. 409. Export. Penna.: tajnik: Anton Mar-1 tinšek. Box 125. Export. Penna.: bin-' gajuik: Frank Nag« de. -Box 192. Ex-; XK»rt, Penna.: zdravnik: M. II. Smith-' gale. Export. Penua. — Seja vsako drugo nedoljo v mesecu ob 2 uri po-' poldne v Sam Malin dvorani. Društvo Sv. Štefaoa, Štev. 59, Bear ; Creek, Mont. Predsednik: Rudolf Cvelbar. P. O. j Box 626. Bear Creek. Mont.. tajnik:; I.udwig Champa, Washoe. Mont.: bla-j gajuik: Ludwig Champa. Washoe.j Montana: zdravnik: C. F. Siegfriedt. Bear Creek. Mont. — Seja vsako t ret j jo ndcndjo v mesec-u ob 2 uri {»opoldne v Chesarkovi dvorani v Bear Creek. Mont. Društvo Sv. Barbare, štev. 60, Chisholm. Minn. Predsednik: Ludvik Lampreht Chisholm. Minil.: tajnik: Joseph Bavetz. 1(18 W. Spruce St.. Chisholm. Minn.:, blagajnik: Joseph Bavetz. 108 W.1 Spru03 N. River St.. Reading, Penua.: blagajnik: John Stublar. 339 Tulpehocken St.. Reading. Penna. :f zdravnik: Win. C. Wertz, :'.5.'? Schuyl-' kill Ave., Reading. Penua. — Seja vsako drugo soboto v mesecu ob 7 uri: zvečer v Clinton dvorani na vogalu Front in Washington St. Društvo Sv. Flori jana, štev. 64, South j Range, Mich. Predsednik: John Krall. Box 10,1 Baltic, Mich., tajuik: Joseph Mukavec.j Box 86. Baltic, Mich.; blagajnik: John K rail. Box 10, Baltic, Mich.; zdravnik:! Dr. Becker. Baltic. Mich. — Seja vsa-! ko drugo nedeljo v mesecu ob 2 url I »opoldne v Joseph Mukavec prostorih. Društvo Sv. Petra in Pavla. štev. 66. Joliet 111 Predsednik: Joseph Jurjevich, 1201 j N. Broadway St., Joliet, 111.; tajnik:! Joe Yolf. 508 Lime St., Joliet, 111.:! blagajnik: Johu Jerman. 1112 N. Chi-' eago St., Jo iet. 111.; zdravnik: Frank J. Shmloka, 240 Barber Blvd., " Joliet, 111. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob eni uri poiioldne v stari Soli. Društvo Isus Prijatelj Malenih, štev. 68. Monesseu, Penna. Predsednik: Johu Likon, Box 1288, Monesseu, Penna.; tajnik: Mijo Male-: zija. Box 860. Monesen, Pelina., blagajnik: Andrew Matko, Box 1203, M o-j nessen, Penna.; zdravnik: F. C. Du-; vali, 11th and Sehoonmaker Ave., Mo-1 nessen. Pa. — Seja vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10 uri dopoldne v Hr-j vatski dvorani na 1055 Sehoonmaker Ave. Društvo Sv. Petra, štev. 69, Thomas, W. Va. Predesdnik: Matevž Korošec, Box 592,'Thomas, W. Va.: tajnik: Frank Erpich. Box 301, Thomas, W. Va.; blagajnik : Frank Erpich. Box 301, Thomas, W. Va.; zdravnik: J. Miller, Box 166. Thomas, "W. Va. — Seja vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne v Eagle Halt Društvo Zvon, štev. 70, Chicago, BI. Predsednik: Frank Retelj, 2832 So. Kroll St, Chicago, 111- tajnik: John Jurecič, 2226 Blue Island Ave.. Chicago, HI.; blagajnik: William Lauricb, 1900 W. 22 Place, Chicago, III.; zdravnik : Jo«. E. Ursieh, 1901 W. 22nd St., Chicago, BL — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu, popodne, v Cerkveni dvorani na 22 Place So. Lincoln St. Društvo Sv. Jana— Krstnika. štev. 71, - - Gattmmfc Obk ; PwdwMk: ValeJOae Pire, 1^>3L Thames Ave^ CoOihAood, O.; tajnik --- ■— i i-'Frank TrepaL 15716 Holmes Ave.. — : Collin wood. : blagajnik: Anton Ba- - raga. 15229 Sarauac Rd.. Collinwood.l - <).: zdravnik: M. C. Davis. 15024 Car-j i diual Ave., Coll in wood. O. — Seja vsa- •I:o dri«ro nedeljo v mesecu ob 2 uri ' I Koloidne v Slovenskem l»omu na jlloluies Ave., Collinwootl, O. " Društvo Sv. Barbare, štev. 72, Taylor, J • i Wash. Piodsednik: Ciril Ermenc, Box 87. '.Enumclaw. Wash.: tajnik: Andy Gor-' : jup. Box 11. Taylor. Wash.; blagajnik: 1 Andy Gorjup. Box 41. Taylor. Wash.: > Sej« vsako tretjo nedeljo v mesecu ob ",10 uri dopoldne pri bratu A. Gorjup. b Društvo Sv. Janeza Krstnika, štev. 75.1 Meadow Lands, Penna. Predsednik : Andrew Gruden. Box 42,' J Meadow Lands. Pa.: tajnik: John Ko-; ■ privshek. Box 214. Meadow Lands. Pa.. ' blagajnik: Andrej Milavec. Meadow ■ I^uids. Pa.; zdravnik: J. S. Wilson. ■ Meadow Lauds. Pa. — Seja vsako tret-; jo nedeljo ob 9:30 uri dojioldne v Bear • Hall. Meadow Lands, Pa. i , Društvo Sv. Jožefa, štev. 76, Oregon J City, Ore. j Predsednik: Joespli Mrak. 16 & Taylor St.. Oregon City, Ure.; tajuik: Fr. ! Vitcznik. 1505 Madison St., Oregon' !<'ity. Ore.: blagajnik: Frank Viteznik, ■ 1505 Madison St., Oregon City, Ore.; j zdravnik: Guy Mount, Oregon City. Orv. — Seja vsako tretjo nedeljo v i mesecu ob 2 uri ]H»poldne pri sobratu j Joint Derčar, 802 — 15 St., Oregon I City, Ore. 'Društvo Sv. Resnega Telesa, štev. 77, Greensburg, Penna. Predse»luik: Florijau Ausec, RFD. 7. P»ox 12. Greensburg, Peuna.: tajnik:' [Anton Koss, RFD 7. Box 125, Greens-! harg. Pa.: blagajnik: Lois Bregar, RFD [Box 35a, <:l-eensburg. Pa.: zdravnik;. •W. J. Pot t s. So. Greensburg. Peuna. i Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob ;2 uri popoldne v Hommer Plan- dvo-( rani. i i Društvo Sv. Alojzija, štev. 78, Salida, Coio. Predsednik: Alois Tekauc. RFI> 90. Salida. Colo.: tajuik: Jacob Evans. 611 jW. 2nd St.. Salida. Colo.: blagajnik: '.Matt Mautz. RFD 70. Salida. Cool.. . j zdravnik: Rex Fuller, Salida. Colo. — i Seja vsako prvo nedeljo i>o desetem v mesecu ob 2 uri popoldne v društveni j dvorani. I j; Društvo Sv. Barbare, štev. 79, ' Heilwood, Penna. i Predsednik: Karol Vehovec, Box 114, Heilwood. Penua.: tajnik: Anton Smou. Box 144. Heilwood. Penila.; j zdravnik: C. W. Lyon. Heilwood. I'a.l Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob [2 uri i>opoblue pri bratu Antou Smou.' Društvo Sv. Jerneja, štev. 81. Aurora, III. j ' Predsednik: Jerry Vcrbic. 6.*^! Aurora Ave.. Aurora, 111.: tajnik: Anton |A. Verbic. 37-i Wootllawn Ave., Auro. j ra. 111.: blacajnik: August C. Verbic, j401 Aurora Ave., 111.: zdravnik: B. J., Pulfer, 2t»4 Liberty St.. Aurora. IU. _' Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu v, mesecu ob 2 uri ]H>]>oIdne v svoji lastni; dvorani na vogalu Aurora and Haukes' Ave. , j ' < j Društvo Sv. Janeza Krstnika, štev. 82,, j Sheboygan, Wis. j j Predsednik: Johu Perline, 1022 Wis- ' consin Ave.. Shel»oygan. Wis.: tajnik:/ | John Mervar. 514 N. 0 St.. Sheboygan.' ; Wis.: blagajnik : Anton Borse, S2U j Pennsylvania Ave.. SlielK»ygan. Wis.;' j zdravnik: F. Gutsch. North 8th St., j Sheboygan, Wis. — Seja vsako tretjo' nei'«-rjo v mesecu v Cerkveni dvora i i job 1 ;30 popoblne. j Društvo Sv. Martina, štev. 83, Superior. Wyo. Predsednik: Joseph Klopčič. Box 125, Su|M*rior. Wyo.; tajnik: I^onis Jerasba. Box 552, So. Suj>erii>r, Wyo.; |blagajnik: Louis Jerasba, Box 552, So. | Superior, Wyo.: zdravnik : Robert H. | Sanders, Sujierior. Wyo. — Seja vsako I tretjo nedeljo v mesecu v Peter Gene-tovih prostorih v So. Superior, Wyo. ■ Društvo Sv. Andreja, štev. 84, Trini- dad, Colo. Preseduik: John Kmc, 220 W. Main • St.. Trinidad. Colo.; tajnik: John Ce-kada. Box 4, Tollerburg, Colo.; bla- 1 gajuik: Frank Tomažin. Seofield, Colo, j Seja vsako prvo nedeljo v mesecu na j 200 W. Main St., Trinidad, Colo. • Društvo Sv. Jožefa, štev. 8$, Aurora, Mian. ■j Predsednik: Matt Anzelc, Aurora, j Minn.: tajnik: Peter Popovich, Box ' 48, Aurora, Minn.; blagajnik: Peter Popovich, Box 48. Aurora, Minn.; — i zdravnik: G. F. Walter, Aurora, Minn. ' Seja vsako četrto nedeljo v mesecu ob . 9 uri dopoldne v Slovenski društveni ; dvorani. - Društvo Sv. Jožefa, štev. 86, Midvale, Utah. Predsednik: John Vidic, Box 312, ».Midvale, Utah; tajnik: Peter Blatnick, ■ Box 286, Midvale, Utah; blagajnik: John Perclch. Box 288. Midvale. Utah; zdrarnik: R. W. Quick. Midvale, Utah. ' Seja vsakega 11. dne v mesecu v Da-l piel Radovich dvorani. ' Društvo Sv. AiolnjA, štev. 87, 84. Ln«, Mo. Predsednik: Louis Praprotnik: 5403 ' Devonshire Ave., St. l/ouis. Mo.; taj-' nik: Frank Kodelja. 90» WbltneU Ave. ~ jSt. Louis, Mo.; blagajnik: Anton Nabr-goj. 909 WhitneU Avft. St Lonis, Mol; , »d ravnik: JHerman ^W^ fatter. 32^7 So. Bro«d*ay. St. Louls, Mo. — tea t v^ilwtn,^,, rawnt^ag k So. Tth SW Mo. , Društvo Sv. Mihaela i>tev. 88, Roundup, Mont. i I*re«lse«lnik: Matt Pen i ca. B<^x 168.1 j Klein. Mont.: tajnik: Geo. Zobec. Box 14. Klein. Mont.: blagajnik: Joseph jPenica. Bwx 168. Klein. Mont.: zdrav.' nik: N. Alexander in C. Piget, Round jup. Mont. — Seja vsako tretjo neile-,ljo v mesecu ob 1.30 popoldne v Klein [Union Hall. Gibbtown. Mont. Društvo Sv. Jožefa, štev. 89, GowandaJ New York. Predsednik: Anton Sever, 16 Broad-' .vay St.. (iowanda. N. Y.: tajnik : Karl' Strnislni. 114 Miller St.. Gowanda,' |N. Y.; blagajnik: Frank Belec, 60 | Aldricli St., Gowanda. X. Y.: zdravnik: H. C. Allen. W. Main St.. Go-Iwands. N. Y. — Seja vsako tretjo ne-' deljo v nie.-et-u ob 2 uri popoldne v ; prostorih sobrata Louis Korbar. .390 Palmer St., Gowanda. N. Y. Društvo Orel, štev. 90. New York. N. Y. Pretlseilnik: Joseph Rems. Pur- rani Ave.. Ridgewood, L. I.; tajiek: i Valetine < »rehek. 70 Union Ave.. I*.r.»,i*u-lyn. N. Y.: blagajnik: John Laeijau. 1010 Garden St.. Hoboken. N. J.: zdravnik: Percy Houghton. 3!>o Leonard Sr.. Brooklyn. N. Y. — Seja vsako tretjo soboto ob 8. uri zvečer, 167 E. 4tli St.. Nc'v York Citv. [ I Društvo Sv. Mihaela, štev. 92, Rmk-dale, IU. Predsednik: Frank Muha. S02 Belle-view Ave.. Rockdale. Joliet. 111.: tajnik: Anton Auzele. ::22 Moen Ave..' iRockdale. Joliet. 111.: blagajk. Michael | Sinajt. 724 Meadow Ave.. Rockdale, Joliet. III.: zdravnik: W. M. sterzin-: skv. 7Ut N. Chicago St.. Joliet. 111. — | Seja vsako tretjo tretjo nedeljo v me-siv-n ob eni uri popldne v Mavričevi i dvorani na 4i'0 Moen Ave. Društvo Sv. Roka, štev. 94, Waukegan, 111. ■ Predsednik: John Battel, 1016 Jackson St.. North Chicago. 111.; tajuik: Autou Kol>al. 1016 Jackson St.. North Chicago. IU.. blagajnik: Frank Mesec. 1031 McAllister. North Chicago. 111.; zdravnik: S. s. Dubowy. Waukegan, HI- — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu oh 9. uri dopoldne v Slovenskem Narodnem Domu. Društvo Sv. Frančiška, štev. 99, Moon Run. Penna. Predsednik: Frank Maček. Box 123.; Moon Run. Penna.: tajnik: Frauk Pod-luilsak. Box l*22. Moon Run. Penna.: blagajnik: Blaz Bogataj. Box Moon Ruft. Penna.: zdravnik: John Burkett. Moon Run. Penna. — Seja vsako drugo nedeljo v mesecu ob eni uri popoldne v Moon Run dvorani. ; Društvo Matere Božje Karmelske, j štev .100. Monongah. W. Va. Predsednik: John Tuftoii. Box SH. Monongah. W. Va.: tajnik: Ant. Hrva-' lin. 154 Pike St.. Monongah. W. Va.: blagajnik: Matt Turkovič. 65 Alley St.. Monongah. W. V.: zdravnik: Dr. Smith Monongah. W. Va.—Seja vs:ii-o tretjo nedeljo v mesecu pri Sobratu Matija1 Turkovič. G5 Alley St.. Monongah. W.V.j Drutvo Sv. Feliksa, štev. 101, Walseu-burg, Colo. Predsednik: Andy Sjiendov. Box 13sJ l»el Carl m in. Colo.: tajnik: Frank Wo-denik. Box 5. Maitland. C<»1.».: blagajnik: Martin Ix*var. Box 156. Del Car-u. Colo.: zdravnik: George D. An-i d rows. Walsenburg. Colo. — Seja vsa-| ko tretjo nedeljo v mesecu ob 1 uri oopoblne pri sobratu Lawrence Kapu-j šin. 214 W. Broadway St. Društvo Marije Vnebovzetje, štev. 103,; Cleveland, Ohio. Predsednica: Johatia Pust. 15703 ( SelHHiI Ave., Cleveland. O.: tajnica: ' Mina Pu ree, 68«; E. t">7 St.. Cleveland.! o.: blagajni<-n : Marv M i vek. 16017 IIo!mes Ave.. Cleveland. O.: zdravnik: H. D. M. Fowler. 770 E .152 St.. Cleveland. Ohio. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne v Slovenskem Domu na Holmes Ave., I Cleveland. Ohio. Društvo Jugoslovan, štev. 101, i Chicago, IU. Predsednik: Mirko Cigauich, 2321 So. Avers Ave., Chicago. HI.: tajnik: Jos. Blish. 1850 AV. 22nd St., Chicago, 111.: blagajnik: Joseph BUsh. 1S50 W. 22nd St.. Chicago, 111.; zdravnik: James Hejdanek, 1801 So. Racine Ave.. Chi-j cago. 111. — Seja vsako prvo soboto v mesecu v Narodni Dvorani ob 8 uri i zvečer. Društvo Sv. Martina, štev. IOj, Butte, Mont Predsednik: John De6lich, 013 Madison St., Butte, Mont; tajuik: John Petritz, 2216 Willow Ave.. Butte, Mont. blagajnik: John Petritz, 2216 Willow Ave., Butte, Mont.: zdravnik: J. F. Lhotka, Owsley Block, Butte, Mont — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 7:ž0 zvečer v Holy Saviour Hall. i Društvo Sv. Janeza Krstnika, štev. 106, Davis, W. Va. Predsednik: Leopold Stavanja, Box 356. Davis. W. Va.; tajnik: Joseph Je-raa, Box 487, Davis, W. Ve ; blagajnik: Leopold Je ran. Box 487, Davis, W. Va. ; zdravnik: W. A. Campbell, Box 322, Davis, W. Va. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Eagle Hall, Davis, W. Va. Društvo Duluftfceki Slovani, štev. 1®7, Duluth, Minn. Predsednik: John Mo ver n. 41* X. 12 Ave., East Duluth, Minn.; tajnik: Frank Lousbin, 310% West 4th St, Duluth, Minn.; blagajnik: Peter Statu dollar, 1435 Lodon Rd., Duluth, Mino. zdravnik: F. J. Scpak, 413 E. 4 St sli 623 XL St, Dcdalh. Minn.Soja rmko £ptrto nedelj* v sitemen' t OwT f n«n I- Društvo Sv. Antona, štev. 108, Youngs-town. Ohio. :.! I*riHls«ilnik: Frank Preveč, rJO Gor-s dtiii St.. Glrard, o.: tajnik: Fr. Ver-i bič. 1022 State St., Girard. O.; bla-gajuik: Joe Cigulle. 1012 State St.. .- Girard. «>.; zdravnik: l^r. Williams, L'o-j state St.. Ilira rti. O. — Seja vsa-u ki« tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri j I »o; »old ne v Slovenskem Domu v Girard, I I Mi Hi. k' j Društvo .Marije Trsa*, štev. 109, -j Keewatin. Minn. 1 Pretlsixluik: John Hren, Box .'«2, "Keewatin. Minn.: tajuik: Ant. Lunder. D Box 151. Keewatin. Minn.; blagajnik: - Michael Medved. Box -*45. Keewatin, k Minn.: zdravnik: E. M. Lopboren, - Keewatin. Minn. — Seja vsako tretjo r nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v D Lundrovih prostorih, i i Društvo Sv. Frančiška, štev. 110, McKinley, Minn. Predsednik: Alois Strahar. Box 143. : McKinley. Minn.: tajnik: Henrik liar- - kovich. Bi>x Elitir. Minn.: blagaj-nik: Henrik Markovieh. Box 355. Elcor. - Minn.: zdravnik: O. H. Winner. Box ■ 271. Elcor, Minn. — Seja vsako tretjo 0 nedeljo v mesecu ob 2 uri i »opoldne v Ciry Hali. !Društvo Sv. Juri."'!, štev. 111, Leadville, Colo. Predseiluik: Martin Blatnik. 420 Elm - St.. Leadville. <'«»lo.: tajnik: Anton Ko- - rosheiz. "Jih; PJ W. Chestnut. I^ead-vitle, Colo.: blagajnik: Mark Ruoldne v Slovenski dvorani v White YaUey. Pa. i'Društvo Sv. Štefana. Štev. 117, Sarteil, .j Minn. ; Predsednik: Aleš Bernik. Box 07. *l Sarteil. Minn.: tajnik: ilatt Bazinger. j Box liti, Sarteil. Minu.; blagajnik: < Peter Zupan. Box 23. Sarteil. Minil.; zdravnik: W. M. Frieslebeu. Sank !in-" pids. Minn. — Setja vsako tretjo ne-"j deljo v mesecu ob 2 uri poi>oldne pri "isobratu Joseph Lauriž. i' Društvo Sv. Jurija, štev. 118, Cokedale, - Colo. Prctlsednik: Anton Bratovicb, Box I 13. Bou Carbo, Colorado;, tajnik-: * i Stefan Jengich. B«ix 238. Cokedale. . Colo.: blagajnik: Joseph Frlan, Box .' L's7. Cokeflale, Colo. "jSeja vsako tretjo nedeljo v mesecu 7 pri sobratu Stefan Jengich. Društvo Sv. Ane, štev. 119, Aurora, IU. "j l'redsex 35, * Dodson. Md.; tajnik: Alois lntibar. ~ Box 11, Dodso.n Md; blagajnik: Ivan i Milavec, Box 55. Dodson, Md.; zdravnik: Thomas B. Crittenden, Dodson, ;f'Md. — Seja vsako tretjo nedeljo v i mesecu ob 2 uri popoldne v Dodson dvorani. i-j Društvo Sv. Frančiška, štev. 123, :| Hone CHy, Pesna. ; Predsednik: Anton Kovach, Box 324, " 1 Homer City. Penna.: tajnik: Frank Farenchak, Box 377. Homer City, Pa.; v blagajnik: Peter Bekina, Box 377, Homer City, Pa. ^ Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne pri sobratu Frank o Farenchak. Društvo Sv. Alojzija, štev. 123, Irootoo, Mina. u ■ Predsednik: " Frank Vukovich, . Box 471. Ironton, MInn.; tajnik: Anton U Turk, Box 105, Ironton, Minn.; r Ws-a gajnlkj Louis Volk, bok m6, Ronton, ** *" t Zagonetno, toda resnično. Dva proti celemu svetu. __ GLAS "NAHODA, 6. MARCA 1924 Če pride človek v Jersey City, N. J., mu vsepovsod silita v oči dim in umazanost. To je industri-jalno mesto sredi močvirij. Velika tobačno tvomiea, obdana od neke vrste jarka, slična starodavni trdil javi, meče svojo temno senco mi potnika. Vrh griča, ki je središče celega omrežja cest, imenujejo •4 Ki ve Corners? *- Tukaj, kot v vseh ameriških mestih, se zbirajo zločinci večjega in manjšega kalibra ter preže detektivi na vsakega, ki jian pride blizu. Par blokov proč od "Five Corners", stoji okrajna ječa. primerno postavljena. V drugi smeri, na kratko razdaljo, je kot išče muh. ki polnijo pozneje "Five Corners". "Tin Can Alley" je polna otrok kot muh. Igrajo se med kupi odpad-, kov in smeti, ki so j>ogosto slič-ni majhnim vulknnoni. - Vsepovsod naokrog pa so luže. Potikajoče se mačke so divje živali džunglje. Prostor je poln umazanih cunj, starega papirja, smeti in druge navlake. To je pravcat ] m rad i ž za otrok«*, nad vse slikovit in poln doživljajev, od opote-kujočega se pijanca, ki je namenjen proti domu pa do policista, pred katerim morajo otroci bežali. Za otroke take vrste je po-Jieist ve luo možen sovražnik mesto varuh, ki pomaga človeku preko ceste. V tom delu mesta je "Walnut Street, ki ol>staja iz dveh vrst nizkih h:š. ki v > bile mogoče pred petdesetimi leti povsem čedne, ki pa so sedaj napol v razvalinah. V eni teh hiš je bila pred sedemnajstimi leti rojena Katarina Malonev. sedaj Katlierine Sweney. je hila pred kratkim aretirana pod obdolžim poskušene tatvine. Kljub okolici, v kateri je živela, je imela Katarina nekoč dobre čase. Bila je prijazna majhna stvarica, vedno polna smeha in pripravljena na ples. Njena najboljša prijateljica je bila "Pinkie" Jones, dve leti starejša <»<( nje. Hodila je ž njo v šolo in včasih sta se obe x>rijateljici iz-prehajali po Five ("orners ter se ozirali na dečke, ki so sc zbirali tam, lepo oblečeni. Eden teh dečkov, Thomas Sweeney, ki je živel v bližini stanovanja Katarine, je bil enkrat ali dvakrat na skrivnosten način odsoten z doma. Katarina ga je poznala le kot soseda. Iiil je štiri Jet a starejši od nje, kar dosti pomeni pri otrocih. Konečno pa xt? je preselil v neki drugi mestni del in Katarina ga je izgubila iz oči. Katarina je delala eno leto v Christ's Hospital, a je bila odpuščena radi* nekega boja med njenim bratom Steve ter dvema policistoma. Katarina je skušala * pomagat i" svojemu bratu ter raztrgala suknjo enega policista. Steve je pozneje iz gole hvaležnosti izbil Katarini sprednje zobe in večkrat se je mod-ata skrivati v vlažni kleti iz strahu pred njim. Približno v istem času se je vrnil najstarejši brat Katarine.' Frank, iz vojne v Franciji, bolan vsled zastrupi jen ja s plinom. Mrs. Malonev ima lepo sliko svojega sina v vojaški uniformi in Frank sam ima spomine- Ni pa sposoben za nobeno dek>. ' Radi Frankovega zdravja se je družina preselila preko ceste v, manjše stanovanje, za katero je plačevala po $16 na mesec. Majhna kuhinja, ki je biia obenem tu-■ d i obed niča in sprejemna soba, je imela vlažna tla. Niti en 'kos pohištva ni izgledal cel. Poleg okna leži v zibki majhno 'dete. To je rtapol italijanski o-trok starejše sestre Katarine. Mr. in Mrs. Maloney skrbita za otroka, a nikdar ne omenita imena hčerke. Katarina je zrasla ter zapazi-. 3m da radi jgovotrp žajo inj do ja seKVpatwn .kdo povnfoi v. Mio-gle4*6e. Nekoliko pofcneje bMii, . . - -Masteh , je postal napram njej izvanredno i pozoren njen .prejšni sosed, Tho- - mas Sw eeney. Katarina ga je ime-" - la rada. Bil je miren, čeden in l prihajal je iz dobre družine- Tho- - mas je izgledal mlad za svoja le-) ta in Katarina je izgledala dozorela kot vse deklice iz revnejših - slojev, čeprav je bila po svojem > srcu še otrok. Naenkrat pa je prišel Thomas i v zadrege. Thomas je bil še enkrat preje - v "zadregi" in taka stvar se kaj j lahko ponovi. Stari prijatelji, stari spomini ? in konečno tudi detektivi, ki so . neprestano čuječi, spravijo človeka vedno zopet nazaj v zadrege . take vrste. Katarina je izvedela, da je bil i Thomas obsojen ter poslan v Rab-\ way poboljševalnico. — Ubogi fant, — je rekla Ka-Katarina svoji prijateljici Pinkie. — Tako mlad je. Jaz sama sem i včasih bedasta. Žal mi je zanj. Katarina se je pričela vpraše- 1 vati, kaj bi mogla storiti, da po- i maga svojemu prijatelju Dan za dnem je šla mimo okrajne jetniš-nice, krog dvanaj-tfe ure ter po- : žvižgala Thomasu. Ta je pogledal skozi okno ter bil vesel, da se je < vsaj Katarina Malonev zanimala zanj. Konečno se je v glavi Katarine porodila ideja. Vse ji je bilo zna- : i no glede -dejstva življenja. Ka- i ko bi ne mogla tega vedeti, ko je živela v taki okolici ? Sla je k prijaznemu, belolase ! ! mu wardenu ječe ter dobila dovo-, 1 jen je, da sme obiskati Thomasa. 1 Oba mlada človeka sta stisnila < -■ va žena je bila drobna in nežne-i ga zdravja. Zakaj naj se muci, da ' prebran ja ter nastani dva odra-. slat i « if Pcwiediea^tega je bila, da «£a 33ramas m Katarino odšla. Kam. j >" hočete stil - Prvo noč je preživela Katarina na domu svoje matere. Thomas pa je spal v nekem skednju. Naslednjega dne, v »>redo, je odšla Katarina na dom matere svoje prijateljice Pinkie, Mrs. Jones, na Walnut Ave. Katarina je bila precej nervozna ter tudi kazala to s svojim obnašanjem. — Zakaj nisi šla na delo? — jo je vprašala Mrs. Jones. — Lačen človek ne more delati, — je odvrnila Katarina- ki je nato izjavila, da je že tri mesecb noseča. V tem slučaju je govorila resnico. — Kako bi mogla iz svojih zdreg ? — je vzkliknila. Predno je odšla, je rekla Katarina T — Upam, da se mi bo prihodnjič boljše godilo. Od tam je sla Katarina na Wallis Ave., kjer je živela njena prijateljic« Pinkie. tud3( omože-na. Nekaj časa se je pcmišljala. Ker pa jo je gnala lakota in ker je mislila na dete, ki bo kmalu prišlo na svet. je prevedla v prakso par metod, s katerimi jo je seznanil Thomas. Vse te stvari se je naučil v reformni šoli. V neki prodajalni si je izposo dila nož in s tem nožem je skušala priti v stanovanje prijateljice. Ni bila uspešna. Odšla je ter našla Thomasa, ki je nato zavr-šil, kar je Katarina pričela. Našel je nekako deset dolarjev v gotovini, nadalje kamero in prstan- Katarina je morala brez dvoma občutiti kes in vse ukradene stvari je prinesla k svoji materi z naročilom. naj jih vrne starejši brat prijateljici ter možu slednje. Mož prijateljice pa ni hotel odpustiti ter je obvestil policijo. Še istega večera «ta Katarina in Thomas našla stanovanje na St. Paul's Avenue. Soba je bila velika in udobna. Gospodinja je bila zadovoljna s petimi dolarji. Oho mlada človeka sta bila čedno oblečena in imela sta znance v višjem nadstropju. Celi prihodnji dan. v četrtek, sta ostala doma. V petek zjutraj ob štirih jc nekdao odšel iz hiše. Moral je biti Thomas, čeprav se je vrnil še pred jutrom. Ob devetih so prišli detektivi ter aretirali Katarino v postelji. Izprva niso zapazili Thomasa, katerega je kot ponavadi ščitila njegova žena-Konečno -pa so našli tudi njega ter par steklenic mleka, katere je Thoonas ukradel zjutraj. Bilo je na dan pred Božičem. Ljudje so hodili po cestah, z božičnimi darovi v rokah in vsepovsod so viseli venci iz zimzelena. Vsakdo je bil srečen, z izjemo Katarine Sweeney, ki je ravno prišla iz ječe ter se nezavestna zgrudila na tla. ko je prestopila prag materinega doma. -Se isteca dne so Thomasa po-slali v Rahway poboljševalnico. Mogoče bo ostal tam dve leti. — Jaz bom čakala nanj. dokler se ne vrne, — je izjavila Katarina. Smrtna nesreča v gozdu. Matija Dežni an. posestnik od Sv. Primoža pri Ljubnem, je spravljat po takozvani "lojtri" hlode s hriba. KakHi f>0 korakov od svojega hleva era je udarila platanica s tako močjo na desno senco, da je obležal na mestu mrtev. Ponesrečenec zapušča vdovo in 7 otrok v starosti od 13 do 26 let. Po obdukciji so ga pokopali na pokopališču v Razsutih. 1 ^^plk^ecl^o^u- 1 S \ H AqtT*cpticifO ^uilo if 1 Priporočljivo za odponjoc i i pri zdraVlJeijjli srbečice | I la rajnih fačoft Mezqi. | I CENASOc I 1 Vprašajte pri vfaeci Idfeujli. I Iz življenja nemškega I rablja. Ko je nemškemu rablju umrla že-! na, se je ustrelil. — Te izgube nikakor ni mogel prenesti. — Med njegovimi papirji je bile j tudi izpričevalo. V Bratislavi se je ustrelil tam-' kajšni rabelj Pavel Spat lie, ker ni mogel pretrpeti smrti svoje "vročeljubiljene" žene. O tej smi- i ti piše Walter Čupik toie : Življenje vsakega rablja je bi 1 la vedno zavito v tajnost, ker so se upiraili vsi človeški čuti čin je-' niči privilegiranega morilca, či gar eksistence pa si razum zakonom ni nikoli sramoval priznati. Bratislavski rabelj Pavel Spae-the je usmrtil v zadnjim osmih ; letih pei« štirideset oseb. Poleg tega je našel možakar, ki j^ bil baje zelo preprostega in čuv-tvene ga srca. še vedno dovolj ča>a. di' je izvrševal še poklic gostilničarja. Bi je zelo molčeč in je govoril o svoji rab oljski .službi samo če je bil sam s svojimi pomočniki. Med njegovimi papirji so našli tudi neko potrdilo, ki ga je prinesel svoj čas iz Kocina, kjer je izvršil smrtno obsodbo. Potrdilo i mu je izstavilo državno pravdni- j štvo in ima sledeče besedilo: "Krvniku Pavlu Spaetheju iz Bratislave se potrjuje, da Je delal brezhibno in dobro". Mirni, preprosti, odkriti in kakor doka- J zuje samomor radi žalosti tudi { srčnodobri mož je bil baje nato spričevalo zelo ponosen. Ce je gu-voril o potrdilu, je povdarjal besedo "brezhibno", češ. da je j usmrtitev tako strašno dramatič-' na, da pomeni "brezhibno posto-| panje s klijentom", za krvnika ; največjo pohvalo, ki jo more kdaj doseči- Spaethe ni bil navaden |krvniški hlapec, temveč "naslednik in učenec" znanega krvnika Schwietza. Krvniki ne pridejo | samo v govorilnem žargonu v bližino univerz: včasih, n. pr. med - vojno, so znanost in profesorji 'zelo radi zagovarjali vojno, ki jt bilo le potencirano krvništvo. Zlomljeno krvniitovo srce. Sko-i ro bi morali smatrati za para doksno, da bi mogel občutiti mož. j ki je hladnokrvno in brezhibno 1 poslal pol stotine ljudi na on | svet bolest radi siniti nekega tiru gega. Toda psihologični uvodi a naravo tega zagonetnega moža so popolnoma odveč, če pomLslimi-mo, da nam je dala sedanjost ze-; lo bogato zbirko takih vzorcev. Tu je na pr. nek vojskovodja, k je igral v vojno imenitno vlogo, i V četrtem delu svojih krvniških i spominov ki jih on na«rva nnenioa-re. se vedno vrača na bolest, ki mu jo je povzročila smrt njegovega sina. Bilo bi povsem nečloveško J če bi ne hoteli razumeti krvaiiko-ve bolesti: i>ač pa na bil rojen za krvnika, ki mora imeti trdo kuha no srce, pri čigar ledeni hladno j sti otope vsi čuti- Bratislavski i krvnik je delal pri svojih kiijen-i tih brezhibno in si je morda tudi | zato vzel življenje, ker mu je po-; j stalo naknadno slabo; oni gene-| ral pa s svojim "človeškim mate-jrijalom" ni delal brezhibno in i piše memoare. v katerih se zlomi | njegovo srce na nepravem mestu, j Tudi on ni bil kakor vemo danes. rojen za krvnika.- toda on ni /vršil samomora, ampak je vss preživel. 1 Nakazila v ameriških dolarjih za Jugoslavijo, Italijo in Avstrijo. V vseh treh državah lahko izplačamo dolarje poljubnim osebam proti naslednji pristojbini: za zneske od $5. do $25. po 75 centov za nakazilo; od $25. naprej po 3 cente od vsakega dolarja. Znesek za pristojbino nam je poslati ob-enim z onim, ki naj se izplača. Nakazil za zneske pod ?5. ne moremo prevzeti. Ako pošljete sorodniku ali prijatelju dolarje samo za potne stroške, pripomnite vidno na nakaznici: Izplačati le proti predložitvi vidiranega potnega lista (posa) za Združene države. Pod tem pogojem nakazani znesek se izplača le, če predloži naslovi j enec pri banki vidiran potni list. Ako pa dovoljenja za potovanje ne bi mogel dobiti, se mu denar ne izplača, temveč se stavi nakazani znesek zopet na razpolago vplačniku. Povdarjamo pa, da je najbolje in najenostavneje nakazati od tukaj dinarje oziroma lire zlasti onim, ki bivajo na deželi daleč od banke ter v menjanju dolarjev niso izkušeni. Na zahtevo izvršujemo nakazila tudi brzojavno in potom brzojavnega pisma. Stroški za brzojavno pismo (Cable Letter) znašajo $1., stroški za direkten brzojav_ (Cable) pa: v Jugoslavijo $5., v Italijo in Avstrijo $4. j FRANK SAKSER STATE BANK Ali imate že letošnjo BLAZNHCOVO PRATIKO? Cena samo 20c. V zalogi tudi MOHORJEVI KOLEDARJI Cena 40c. Ceniki zastonj. J. ALEŠ, 6223 Glass Avenue, Cleveland, O. DR. LOREN2 Q 642 Penn Ave., PITTSBURGH, PA. EDINI SLOVENSKO GOVOREČI ZDRAVNIK ŠPECIJALIST MOŠKIH BOLEZNI. MoJe stroka Je zdravljenje akutnih in kroničnih bolezni. Jaz A^flS^ »Srn že zdravim nad 25 let ter imam skuanje v vseh bolaznih *m ker znam slovensko, zato vas morem popolnoma razumeti in spoznati vaše bciezni, da vas ozdravim in vrnem moč in zdravje. Skozi 23 let mem nridobU posebno skušnjo pri ozdravljenju moških bolezni. Zato se morete popolnoma zanesti na mene, moja skrb pa je, da vas popolnoma ozdravim. Ne odlašajte, ampak pridite čimprej«. Jaz »zdravim zastrupljeno kri, mazulje in lise po telesu, bolezni v orlu, iz- ' nadanje Las. bolečine v kosteh, stare rane, oslabelost, živčne in bolezni v 'mehurju, ledicah, Jetrah, želodcu, rmenico, revmatizem, katar.zlatožilo, naduha itd. Uradne ure: V ponedeljek, sredo in petek od 9. dopoldne do 5. popoldne; v torek, iVfrtek in pobota od -S. dopoldne do S. zvečer; v nedeljah in pruxn»l:Hi jeno ^IuIik«. potln-mače Dularjeva i/. Visi št. 4. p. Za grad t n.» Dolmj.-.kcm. T're«l dvruia.l^imi Ic-ri s-va l»:li skupaj v l^eadvillf. zdaj j>a n«- vem. k j - uaha.i.i. A k- n<' !>i slučajno sama brala ta ]»ros: sil roja1:«', !'»v-^Ii-s. J(.'Jiaiirui Mlakar. x l!)l Jenners. 1*;!. ffi-7— Pozor čitatelji. Opozorite trgovce is o-brtnike, pri katerih kupujete ali naročate in ste x njih postrežbo m dovolj da oglašujejo v listu "Glas Naroda". S tem bost« ustregli Tsem Uprava "Glas Naroda" ^BBMMMMMMVMMMMMMSMl Ali ste debeli? Samo poskušajte to. - j Tisočeri dobell 'judje bo po8toll tawVi, Blede« naročilu rdrnvnJka. Id J® priporočil ! Marmola Predplane Tablete (Maxmola j Presciption Tableta) te neSkodlJlve male i uničev&loe maaU, napravljene po Blairoem i Marmola P. odpisu (Marmola Preecrlptl-!on>. Če ste predebeli, ne Čakajte. Pojdite le lekarnarju ln za en dolar, toliko Btane po vsem evetu, vam da zavoj teh tablet. ČTe hočete. Jih pa lahko tudi dobite, ako poSlJete to ceno r.a Marmola Company, 681 Garfield BMf., Detroit, Mlcr.. KujSeJo ata'no in lahko brez utrudljivetca veibanja. ali stradanja ter ne puMaJo elablh uSlnknv. —Adv't. Kje je JOSIP KRAŠOVEC? Doni . jc iz Male Pristave pri Šent 1'etru aa Krasti. Nahaja i>e Iie-k j - v < '«.!:• . I Ved M. leti sc jr- • sal1 a j.i 1 tulca, j v Clevelandu. Ak" j«- kat>-;«'iiiu rojaku znan nj n i^lov. prosim, ila ga lui pnv j". pa --::in t>> here, naj se isi. -- Frank ZromAek, 10(i!l l-ki^t (JI. St.. < 'h-veland. Ohio. Vaak p eve o bi moral tmi« noro izdijo ' PESMASICA GLAZBBN1 MATICB" Z* fttiri rnoike gUsoT* Uredil Matej Hnbad Knjiga ima 296 strani, ter vsebuje 103 najboljših in najnoTejiih pesmi a notami. Cena § pcfctnino $3.00-14GLAS NAitODA" 82 Cortlandl St.. New York, H. T »Potrebna knjiga za pravilno pri-Ručenje angleškega jezika, z napeti kako postati ameriški dr-Ižavljan. Slov.-Angleška Slovnica I Obsega sledeče; I Prvi del: GLASOSLOVJE. I Drugi del: OBLIKOSLOVJU I Tretji del: VAJE. I Četrti del: POGOVORI IZ VSAKDANJEGA I ŽIVLJENJA. I Peti del: SLOVEN.-ANdLEŠKI BESEDNJAK. I Kesti del: VPRAŠANJA IN ODGOVORI katero I mora znati vsakdo pri nabavi držav-I Ijanskega papirja. I ^V«e angleške besede so navedene, kako se pile- I Jo in kako Be pravilno angleško izgovore. Iz ta j I knjige je mogoče vsakemu priučiti se angleščine i brez učitelja. Knjiga Je Me rexana, vsebuje 250 etraiiLX ] 50 I cena g poštnino- V « I Slofenic Fizblishmg Company |i> Oortiaitdt gtreet : . a^^gfc-^arjj ^.^^kj O. iVIAJtUA 1»24 Gospa de Lury. t ■. A. Franc1. 'Kokopis iz 35. septembra 171*?.) Ko sem vstopil, mi jo Pav!ii.a de Lury pouudila roko. Nato m a i>da nekaj časa tiho. Njena povi-jaea iu slanmnik sta ležala v naslonjaču. Na klavirju jc bil odprt zvezek na stran, kjer je Orphejeva molitev. Približala se je oknu in opazovala nižajoče .se solnee na krvavem obzorju. "(Jospa,** sem ji rekel končno, "ali se spominjate besed, ki ste jih izrekli prav na ta dan pred dvema letoma, ob vznožju tega grička, ob obrežju te reke. proti kateri sedaj obračate poglod. Se !i spomiujate. kako ste pro-roško dvignili roko in mi dali gledati v bodočnosti dneve poskušnje dneve zloeinstva in strahu? Zajezili na mojih ustnih prisego ljubezni in mi rekli: "Živite in borite se za pravico in svobodo." Gospa, odkar mi je vaša roka, ki jc nisem dovolj pokril s solzami in poljubi, pokazala cilj, sem stopal odločno. Dve leti sem se brez pre-stanka boril proti nenasitnim pre-pirljivcem, ki sejejo zmedo in sovraštvo, proti tribunam, ki zavajajo ljudstvo z govori, napihnjenimi od neprave ljubezni, in proti vet-renjakoiu, ki se vdano klanjajo pred bližnjim gospodstvom." Z gibom roke me je prekinila in mi dala znamenje, naj poslušam Tedaj pa sva slišala skozi odišav-ljcno vrtno ozračje, kjer so prepevali ptiči, prodirajoče, oddaljene zlovešče krike. "Na svetilko s pleni čem. Na kolec njegovo vo!" Bleda, nepremična je držala prst na ustnih. "Najbrže je," sem povzel, "kak nesrečnež, katerega zasledujejo. Vedno prirejajo hišne preiskave in aretacije sc vrSc noč in dan po Parizu. Morda hočejo tu vstopiti. Oditi moram, da vas ne spravim v nevarnost. Čeprav sem v tem o-kraju malo znan. sem vendar v teh časih nevaren gost." "Ostanite," mi je dejala. V drugo so se kriki zarezali v večerno tihoto. Bili so pomešani z odmevi korakov in streli. Bližali so se; slišala sva: "Zaprite vse izhode, tla nam lopov ne uide!" Gospa de Lury je postajala ob bližajoči se nevarnosti vedno bolj mirna. " Pojdi va v drugo nadstropje," je rekla, "skozi zastore bova lahko opazovala, kaj se zunaj godi.'1 Toda komaj sta odprla vrata, zagledala v veži prepadenega, bledega moža. ki je šklepetal z zobmi in čigar noge so se tresle. Ta prikazen je šepetala s pridušenim glasom t "Rešite me, skrijte me! . . . Tam so . .Vlomili so moja vrata in vdrli na moj vrt. Prihajajo. .. # * * Gospa de Lury je spoznala Plunclionncta, starega filozofa, ki je stanoval s sosednji hiši in ga je tiho vprašala: "Ali vas je videla moja kuha-1'iea Ona je jakobinka!" "Nihče me ni videl." "Hvala Bogu. dragi sosed!" Potegnila ga je v svojo spalnico, kamor sem jima sledil. Treba jc bilo paziti, treba je bilo najti kako skrivališče, kamor bi mogla spraviti Planehonneta za nekaj dni. vsaj za par ur. za čas, da se prevalijo in utrudijo oni, ki ga :HČcjo. Zmenili smo se da bom jaz opazoval okolico in da bo na moje znamenje odšel ubogi prijatelj skozi mala vrtna vrata. Toda ko je čakal, se ni mogel držati pokonci. Bil je ves iz sebe. Skušal nama je obrazložiti, da iščejo njega, sovražnika duhovnikov in vladarjev, zato, ker je z g. de Crezottam proti ustavi in ker i?e je 10. avgusta priključil branilcem Tuillerij. Vse to je bila nesramna laž. Resnica je bila, da ga je sovražno preganajal Lnbin, nekdaj njegov mesar, katerega je neštetokrat hotel dati pretepsti in ga tako naučiti mere in -rage, in ki jc sedaj načeloval oddelka v okraju "sVoje mesnice. Ko je mrmral to ime s pri- "Vraga," je zaklical, "ljubimce spravljamo iz gnezda. Oprostite. lepotica!" Nato se je obrnil k spremstvu: "Samo mi poznamo še moralo." Toda, kljub trdnim sklepom, ga je to srečanje spravilo v dobro voljo. Sedel je na posteljo i", prijel za bradico lepo aristokratko. ^'Res je," je rekel, "da ta uste-ca nikakor niso ustvarjena zato. da bi noč in dan žebrala očenaše. Bilo bi škoda. Toda republika je prvo. Iščemo izdajalca Planelio-neta. On je tu. vem zagotovo. Dal ga bom obglaviti, to bo moja sreča." '1 Poiščet a ga torej !'' Pregledali so opravo, vse omare, suvali z bajoneti pod posteljo in v žimniee. Lubin se je popraskal za ušesom in me postrani gledal. Gospa de Lurv se je zbala, da bi me on z vprašanjem ne spravil v zadrego in je rekla: "Dragi moj, saj poznaš hišo prav tako dobro kakor jaz; vzemi ključe in vodi povsodi gospoda Lubin. Vem. da bos z veseljem na uslugo tem poštenjakom." Peljal sem jih v klet. kjer so prevračali sode in izpili precejšnje število butiljk. Nato je Lubim polnim sodom s puškinim kopitom izbil dno in je ves težek od vina dal znamenje za odhod. Peljal .sem jih prav do vrtnih vrat, katera sem zaklenil za njihovimi, petami in hitel povedat gospe de Lury, da (emo rešeni. j Ob teh besedah je ona sklonila .glavo in zaklicala : | "Gospod Planchonnet! — Gospod Planehonuet!" Slaboten vzdih je odgovoril. "Bog bodi zali val jen. Silno ste me prestrašili, gospod PI a neh oil-net. Mislila sem, da ste mrtvi." Nato se je obrnila k meni: "Ubogi prijatelj, s,,tolikim veseljem ste mi pravili od časa do .časa. da me ljubite; ne boste mi več tega govorili!" Marsikateri mož se pritožuje, (da nežna njegova žena logično mi-.sliti, ko bi znala, bi ga gotovo ne jbila poročila. j nevarnost trakulje j v deželi pripravite vašo svinjino | dobro. f Poročila prihajajo, da je precej ljudi bolnih vsled trakulje in glavni vzrok temu je nepravilno pripravljeno svinjsko meso. Svinjsko meso je znano, da je vse polno te zalege, katera ako se je ne u-mori s tem, da se dobro prekuha meso, !se navadno in>teui zaredi v želodcu in vas stalno nadleguje. Vse svinjsko meso se mora dobro prekuhati in dobro preiskati ta glaživiui podobna svitla znamenja. j Veliko mož. žen in otrok trpi in se zdravijo za razne bolezni med tem ko je njih prava bolezen trakulja. Prava zna-j menja so drobci trakulje v odpadkih. Po Jdobna znamenja so: omotica, slab tek, ■ zpuba teže, smrdljiv dih, rumena koža, bolečine v delih tc-lesa. hrbtu in nograh, plazenja v trebuhu in želodcu, ki se včasih vzdigiije v grlo. Bolnik nima volje do dela in ne za življenje, nobene ambicije in je malankoličen. Želodec postane več-kat kisel in hrana noče doli po grlu. O-medljivični napad se tu in tam pojavi vs1er-hourg; Rochambeau. Havre: tiaxonls, Cherbourg; Zeelacd, Cherbourg. M. marca: Bremen, Bremen. 17. marca: Dullo, Genoa. 29. marca: La Savole, Havre; Pres. Harding, Chre-bourg; Orca. Cherbourg. Hamburg; A Tratila, Cherbourg. t. aprila: Beringarla. Cherbourg. I [DSUUCH UHF ^ tiar»vnost v Ju#oslarijo*^ Edino airtktno • pomladno odpluti* Otmritven« vožnja zoinesa Presidents Wilson — 11. mar.; 3. maja. Martha Washinflton—14. maj.; 12. Jult. v Dubrovnik all Tret. Zcleznina v notranjuat -merna. Nobenih vt-zeiev. Vprasajte pri bli±n,em agentu ali pri PHELPS BROS, a CO, 2 Weat St.. N. Y. Kako se potuje v starikraj in nazaj v Ameriko. T^- DOB j« namenjen potovati f Btarl kraj. Je potrebno, da Ja natančno poučen o potnih liftlh. prtljagi in dragih stvareh. Pojasnila, ki Tam Jih aamoresao dati vsled na Se dolgoletne iikufinj«. Vam bodo gotovo ▼ korist; tudi priporočamo vedno le prvovrstna parnlke, ki imajo kabine tudi v nT. razreda Tudi oni ki Be niso ameriAd državljani. morejo potovati v stari kraj na obisk, toda potrebno Je, da se povrnejo tekom Šestih mesecev ln so prlpuščeni brea vsake neprilika T to deželo. Kako dobiti svojce iz starega kraja. Kdor teli dobiti sorodnika aH pa svojca iz Htarega kraja, naj nam piSe za pojasnila in navodila. Jugoslovanska letna kvota 6424 novih priseljencev. Za potne stroSke laplačuja po našem naročilu JADRANSKA BANKA tudi v dolarjih. Frank Sakser State Bank S3 Cortlandt Street New Vovfc Glavno za stepat ve Jadranske banka. Prva največja slovanska tvrdka pristnih domačih KRANJSKIH KLOBAS PREKAJENEGA MESA. Razpošiljamo v vse kraje Združenih držav po 30 centov funt. Ako pošljete denar z naročilom, je pošiljatev poštnine prosta. Kdor naroči po poštnem povzetju ali C.O.D, mora poštnino sam plačat i. Pošiljamo od 5 funtov naprej. AKO LJUBITE DOBRO DELIKATE-SO, NAROČITE ZA PRAZNIKE. JOE LESKOVAR Dept. 4, 610 — 14th Street Racine, Wis. Velik požar v tovarni. V Xcwm Sadu . je v tovarni strojev, last Jakoba Keieha, izbruhnil poKar. ki* je "napravil za :>00.fXX) dinarjev SVode. CUNARD ANCHOR LINE Potovanje v Jugoslavijo. Kdor namerava potovati to spom-a-^i, zlasti }wi še s parni kom 'PABIS' in se pride v devetih dneh v Ljult-ljano; oni pa, ki potujejo v zase-Ino ozemlje, se i>eIjejo iz Pariza na--avnost v Trst. S tem parniUom potuje tedaj t ud naš uradnik, ki bo spremljal pomike do Ljubljane, in bo pazil tudi na prtljatro, «la 1«» šla naprej vedno 7 istim vlakom, kot potniki. Vsi potniki II i. razreda so nastanjeni na tem parniku v kabinah po li-4->r želi potovati takrat na tem parniku. na. nam dopošljo e-im prej $10.00 are z; III. razred in sr,o za drugi razred da mu preskrbimo dobro kabino žt sedaj, da ne bodo boljši prostori vs oddani. Frank Sakser State Bank New York, N. Pri zobozdravniku. Zobozdravnik: ''Ako že ne morete poplačati vašejra računa, potem tudi ni treba, da mi pridete blizu in se mi tu z mojimi lastnimi zobmi režite v obraz!'* Prav vsakdo— kdor ka] iič«; kdo« kij ponuja; kdor kaj kupuje; kdor kaj prodaja; prav vsakdo priznava, da imajo čudovit uspeh —« mali oglasi v "Glas Naroda", SLOVENSKO-AMERIKANSKI KOLEDAR za leto 1924. v zalogi ga imamo še samo par sto iztisov. Kdor ga še nima, naj ga takoj naroči, da ne bo prepozno. Cena 40 centov. Za Jugoslavijo je ista cena. SLOVENIC PUBLISHING COMPANY 82 Cortlandt Street New York DA7DDfinilA1 Imamo v zalogi par sto slovenskih nAirnUUAJA. Columbia ploSC po soc. Pišite hitro po cenik dokler zaloga m priflu. IVAN PAJK, 24 Main Street, Conemaugh, Pa dušenim glasom, je menil, da gleda Lubina samega pred seboj in si je zakril obraz z dlanmi Res so ■ bili po stopnišču slišni koraki. Gospa de Lurv je zapahnila vrata in potisnila starca za naslonjalo. Ne-' kdo je potikal na vrta in Pavlina je spoznala glas svoje kuharice J ki ji je klicala naj odpre, da je' gosposka z narodno stražo pred okrajo iu da si prišli, da izvrše' hišno preiskavo. j "Pravijo." je pristavila dekla, "da je Planchonnet v hiši. Jaz pa dobro vem, da ni, in da vi ne bi hoteli skrivati lopova take baže, toda nočejo mi verjeti." "Pa dobro, kar pridejo naj!" je zaklicala gospa tie Lury skozi vrata. Naj preiščejo vso hišo od kleli do podstrešja." Ob tem razgovoru se je ubogi Planchonnet onesvestil za svojim slonjalom; močil sem mu čelo z vodo in se mi je komaj posrečilo, da sem ga spravil k zavesti. Ko se je to zgodilo, je rekla mlada ženska starčku: "Dragi moj. zaupajte vame. — Spomnite se, da smo ženske pretkane." Tedaj pa jc mirno, kakor da o-pravlja svoje vsakdanje liišno o-pravilo. potegnila posteljo nekoliko iz alkova, odgrnila odejo in je z mojo pomočjo razporedila zim-J nieo tako, da je bilo med frhnjo in spodnjo nekaj prostora. j Medtem, ko se je ona ukvarjala' s tem. je nastal na stopnicah velik brum čevljev, škorenj in robatih glasov. Bila je strašna minuta za nas tri, toda hrup se je počasi' zopet odaljil. Spoznali smo. d«i je straža, katero je vodila jakobinska kuharica, najprej brskala po podstrešju. Stroj) je kar pokal,1 slišali smo grožnje, surovi smeh,' suvanje z nogo in vbadanje bajonetov v zaboje. Oddahnili smo se, toda niti trenutka nismo smeli zamuditi. Pomagal sein Plauclioime-tu. da je zlezel v prazen prostor' med žinmieama. Gospa de Lurv naju je opazova-! la in zmajevala z glavo. Tako raz-j kopana postelja bil bila sumljiva.) Skušala jo je postlati, toda nil še ji posrečilo. j "Jaz moram leči," je rekla. J Pogledala jo na uro; bila je I sedma uro zvečer. Menila je, da se) ;im ne bo zdelo naravno, da bi šla spat tako zgodaj. Da bi pa rekla, da je bolna, nato še misliti ni: jakobinska kuharica bi spoztia-a zvijačo. I Tako je premišljevala par se- ; kund; nato pa se je čisto mirno, z dostojanstveno sramežljivostjo slekla pred menoj, legla v poste-] Ijo. in mi ukazala naj sezujem čevlje in odložim obleko in ovratni-i co. j' "Vi morate biti moj ljubimec in oni naj naju presenetijo. Ko bodo prišli, ne boste utegnili spraviti v red svojo obleko: šli jim boste odpirat v suknjiču in z razmršenimi lasmi. ** J . Ravno smo se dogovorili o vsem, ko .je med pridušanjem in prekli-( njanjem prišla četa iz podstrešja. Nesrečni Planchonnet je bil v takem strahu, da se je kar postelja tresla. _ j Se več, tako močno je dihal bi njegovo sopenje gotovo slišal la hodnik. j "Skoda," je mrmrala gospa de Lurrv, "tako sem bila zadovoljna s svojo zvijačo. Končno! pa nikdar ne obupajmo in Bog naj nam pomaga!" | Surova pest, je udarila ob vra-' a. "Kdo trka?" je vprašala ona. "Predstavniki naroda." "Ne bi-li počakali za trenutek!" "Odpri, sicer vlomimo vrata!" "Dragee, pojdi odpret!" In naenkrat je Planchonnet prenehal tresti se in sopsti. # ♦ • Prvi je vstopil Lubin, opasan s* širokim trakom, za njim pa dva-j najstoriea stražnikov. Obračal je! pogled zdaj na gospo de Lury,' zdaj name. --iliS^ I • — • + * (Nadaljevanj« ■ 4. strani.) Minn.: zdravnik: Dr. Shannon, Crosby, Minn. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10 uri doi>oldne v prostorih sobrata Anton Turk. . Društvo Danica, Štev. 124, La Salle, 111. Predsed.: J.*> Medic. 82TJ Walnut St.. Ottowa. ill.: taj.: JtJin Itezen. i:t7 La Han«* St.. La Salle, ill.: hlajraj.: John Itezen. l:t7 I-a Han*' St.. I«a Salle, ill.: 'jlravnik: I>r. Trbmiouski. I.a Salle, HI. — Seja vsako tretjo nedeljo v nesen ob :.-;o ]H>iK>Idue v Slovenskem' Domu. j Društvo Soča. štev. 123, I solin. Penim. Predseduik: Jos. Martinis Box 1WU. Iseltn. Peiina.: tajnik: John Te'ban. Box 174. I solin, l'enna.: blajjaj.; Jakob tJeržina, Iseliu. Penna.: zdravnik: K. W. Griffith. I solin. Penna. — Seja vsako prvo nedeljo v mesecu ol» 10 uri do-poldue v mestni dvorani. Društvo Sv. Jožefa, štev. 126. New Derry. Penna. t Predsednik: Joseph Peuirli, Box 22. New I>erry. Pa.: tajnik: John Prali. P.OX 41. New Derry. Pa.: blagajnik: Jacob Penoza. RFI> n P.ox 101. P.Uiirs-ville. Pa.: zdravnik: P. M. Wat kili s. Perry. Pa. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne pri so-bratu John Prah. j Društvo Sv. Alojzija, štev. 127, Ken-niore, Ohio. j Predsednik: .1o;nu. i Društvo Slovenski Bratje, štev. 130, ,De rue. 111. f Predsednik: Ignac Jane, Bi»x 24li. De Pue. III.: tajnik: Ignac B-in"ti>, Box 112. De 1'ue. 111.: blagajnik: Ignac Benkše. Box 412. De l'ue. 111.; zdravnik: Wm. Scanlon. De l'ue, 111. —- Seja vsako prvo nedeljo v mesecu ob ~> uri popoldue pri sobratu Frank Grilcu. Društvo Sv. Antona, štev. 131, Great Falls, Mont. Predsednik: John Predovicli, l'JKJ — S Ave. North. Great Fal!s. Mont.; tajnik: Anton Golob, Box 14G, Black' Eajrle, Mont.: blagajnik: Joe Kraja-I eich. 222o — 7 Ave. North, Great Falls,' Molit.: zdravnik: Dr. Irwon, iu B. C. Lord, Ford Bldg. in -T. C, MacGregor,! First Nat. Bk. Building. Great Falls,' Mont. — Seja vsako prvo nedeljo v J mesecu. Društvo Napredek, štev. 132, Euclid, O. Predsednik: Frank Bajt, itfHIOl N. Vine St., Euclid, o.; tajnik: John Ko-rencič. lCoi; CG St.. Waterloo Itd., Euclid, i ' ROYAL MAIL I* JbcmL tUi iiiHiliwi onlnfa kh> m4 NEW YORK IN HAMBURG CHERBOURG IN SOUTHAMPTON "Ohio" "Orduna" "Orca" "Orbita" Ti parniki so nov! in moderni v vsakem oziru, najbolj priljubljena |xjtnl-kotu in glasovi to radi komodnosU in — KOMFORTA. m Zdrava, tečna ln oblina hrana se ser-vira vsem potnikom na belo pokritih mizah. Družine, žene ln otroci imajo POSEBNO PAZLJIVOST. Za podrobnosti se obrnite na naie zastopnike v vašem mtstu ali na ROYAL MAIL STEAM PACKET CO.* 26 Broadway. ■ New York 0. — Soja vsako drugo nedeljo v ine. S4M-U (»b 10. nri dopoldne v J. S. N. Do-mu, Euclid, Ohio. Društvo Sv. Ane. Slev. 133, GUbert, Minn. j Predsednica: Frances Bidtz. Gilbert. Minn.. Box 2.">3: tajnica: Angela Klan-char. Box 5S1, Giibert. Minn.; blagaj-nica : Franwl Franccf. p.ox Gil- bert. M?nn.; zdravnik: F. Barrett. Gilbert. Minn. — Seja vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne v John Francel dvorani. Društvo Sv. Ane. štev. 134. Rork Springs. Wyo. I Predsednica: Mary Kerzisnik. Box 4<;o. It,n-k Sp^<. Wyo.; tajnn-a: Mary Faucher. Box 835. Rock Spys, Wyo.; blagajuica: Mary Galičič. 31.j — Sixth St., Itock Spgs. Wyo.: zdravnik: E. S. Lanzar. Bock Sjt-s. Wyo. — Seja vsako tretjo uedeljo v mesecu ob 2 uri ]»opoldne v Slovenskem Domu. j Društvo Bratje v slogi, štev. 135, Rices Landing, Penna. I Predsednik: Peter Požgaj, Boad No. 1. Itiees Landing. Pa.: tajnik: John Blazine. Box 41, Ilices Landing. Pa.: blagajnik: Stephaii Nov oso1, t'oke Hill. Itices Landing. I*a.: zdravnik: S. Lutz. Itiees Landing. Pa. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri iH>i»oldne 1 pri sobratu John Blazine, Društvo Jutranja Zvezda, Štev. 136, Dunlo. Penna. Predsednik: .T«>e Zalar Box .10. — Krayn. Pa.: tajnik: Anton Taimdj. Bos 13 Krayn. Pa.; blagajnik: Anten ,Tauzelj. Bi»x 13, Krayn. Pa.: zdravnik: Dr. W. W. Livingston. Dunlo, Pa. — Seja vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne pri tajniku. Društvo Jutranja Zvezda, štev. 137, Cleveland, Ohio. I Predsednica: Mary Forjančič, SlU', E. 111 St., Cleveland, O.; tajnica: Karoli-jua Frbas. lor»9 E. «1 St.. Cleveland. O.: blagajuica : Karolina Ur bas, 1099 E. Gl St., Cleveland, o.; zdravnik: M. Oman Cleveland, o. — Seja vsaki tretji f-e trtek ob 7 uri zvečer v Slovenskem Na rodnem Doiuu v starem poslopju. Društvo Studence pod skalo, štev. 138, Export, Pa. Predsednik: Louis Kalčič. Irvin Ga* C<»al Co.. Export. Pa.: tajnik: Frank Frank Kuznik, IIFD No. 1. Export, Pa. blagajnik: Stefan Janko. Irvin Gas Coal Go.. Export. Pa.: zdravuik: M. U. Smithgal!. Export. Pa. — Seja vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2 uri IK>iH»ldue pri sobratu Frank Kuzniku na farmi. Društvo Sv. Jožefa, štev. 139, Cadillac. Mich. Predsednik: Joseph B. Metesh. RFI> 2. N. Park. Cadillac. Mich.: tajnik: Joseph I*. Grahek. Box 233, Ca-Jdillac. Mich.: blagajnik: Matli O. Ma-jerk\ RFD 2. N. 1'ark. Cadillac, Mich, zdravnik : Canall Miller. Cadillac, Mich. Seja vsako drugo uedeljo v mesecu pri Math. Kobe. i Društvo Sv. Jožefa, štev. 140, Morley, Colo. Predesdnik : J«>c Smith. Box 137. Morley. Colo.: tajnik: Anton Martinčič. Box 1 IU. Morley, Colo.; blagajnik: Joe Lsmith. Box 137. Morley. Colo.; zdrav-' nik: I.. I*. Evens, Morley, Colo. — Se-'ja vsako drugo nedeljo v mesecu v i YMCA v Morley, Colo. S Kretanje parnikov - Shipoing News Š§ ^-----—.— 11. marca: f Pres. Wilson, Tra».: Cblcaco, Harra; > Canoplc. Cherbourg, Hamburg. i i< 12. marca: Paris, Ha vra; Amertea. Charbours Bremen. 15. marca: Aqultanla, Cherboui*; Orduna. Cher bourg; Orduna, Cherbourg, Hamburg Vew Amsterdam. Boulogne; Conte Ver le. Genoa. { 20. marca: 1 Cleveland. Cherbourg ln Hambnrj \f!nn®Vahda in Hamburg ' Ali nameravate dobiti svojce v Ameriko? S»-daj je čas, da se pripravite za novo [ tv'ito. ki sc prične dne t. julija 1S24. Zunard Line družba pomaga vašim r>>ja-;ora po vsej Juproslaviji. da dobe potne iste, v i žeje in vse podrobnosti grlede i»o-:ovanja v Ameriko. Ti uradi poslujejo s toselmim dovt-ljenjeni jugoslovanske \ lu-le. potniki se poSljejo naravnost na ;tarnik v osebnem spremstvu družbi nega uradnika in sii-er brt-z posebnih stroškov. ">neniu. ki ima Cunardovo karto, ni tre-►a faknti na prostor. Vsak teden odplu- i ie vpfkrat Cunardov parnik iz E\Topo. 7unardove kurto so dobre 7.-.\ potovanje na najhitrejših svetovnih parnikih. Za pojasnila se obrnite na našega lokalnega agenta ali na naš urad.