[Najvetji v Združenih državah VaUisamldo ... $6.00 Za pol lete.....$3.00 Za N«v York celo leto - $7.00 Za inozemstvo celo leto $7.00 GLAS NARODA The large* I the United Listslovenskih delavcev y Ameriki. and legal Holiday* 75,000 TELEFON: CHelsea 3—3878 Entered as Second Class Matter September 21, 1903, a« the Post Office at New York, N. I, under Act of Congress of March 3, 1870 TELEFON: CHelsea 3—3878 HO. 249. — ŠTEV. 249. NEW Y0EK, FRIDAY, OCTOBER 23, 1931. — PETEK, 23. OKTOBRA 1931 VOLUME XXXIX. — LETNIK XXXIX. LIGA JE ODREDILA IZPRAZNENJE MANDŽURIJE JAPONSKA VLADA ZAPRETILA, DA BO V SKRAJNEM SLUČAJU IZSTOPILA IZ LIGE NARODOV Vsled japonske prošnje in kitajskega protesta je bila odgodena odločitev glede resolucije. — Japonski zastopnik je izjavil, da ne more določiti natančnega datuma, kdaj bo Japonska pozvala svoje vojaštvo iz Mandžurije. — Pogajanja med Nankingom in Kantonom. — Sovjetsld interesi Premier Laval v Washingtonu ŽENEVA, Švica, 22. oktobra. — V svetu Lige narodov je bila danes vložena resolucija, ki določa, j naj Japonska odpokliče do 16. novembra svoje čete j iz Mandžurije. Japonski zastopnik Kenkiči Jošisava je takoj izjavil, da Japonska ne more pod nobenim pogojem določiti natančnega datuma, d oči m je prosil kitajski zastopnik dr. Alfred Sze, naj mu dajo dovolj časa, da se bo mogel sporazumeti s svojo vlado. Nato se je seja odgdila do jutrišnjega dne. Predsednik sveta Aristide Briand je smatral resolucijo za nekako "salomonsko razsodbo", ter je izrazil svoje prepričanje, da se bosta Kitajska in Japonska slednjič uklonili, četudi bo treba resolucijo revidirati. Zaenkrat določa resolucija naslednje: Do 16. novembra mora zapustiti zadnji japonski vojak mandžursko ozemlje; kitajska vlada mora storiti vse potrebno, da bodo japonski interesi v Mandžuriji zadostno zaščiteni; kakorhitro bo Mandžurija izpraznjena, naj se začno direktna pogajanja med Kitajsko in Japonsko. TOKIO, Japonsko, 22. oktobra. — V slučaju, da sprejme svet Lige narodov resolucijo, ki določa u-maknitev japonski čet iz Mandžurije, bo Japonska izstopila iz Lige narodov. To se je izvedelo danes iz povsem zanesljivega vira. Navzlic temu je pa izjavila vlada, da ima dosti upanja, da bo zadeva mirnim potom uravnana. SANGHAJ, Kitajska, 22. oktobra. — Danes je dospel sem z letalom Kaj Sek, načelnik nacionalistične vlade v Nankingu, da se udeleži konference z zastopniki kantonske vlade. Ako bo konferenca uspešna, bo dovedla do sporazuma in združitve vojaških in političnih sil Kitajske. MUKDEN, Mandžurija, 22. oktobra. — Japonski vojaki in aeroplani so danes zopet stopili v akcijo v. provinci Heilung Kiang. Vojaštvo je začelo prodirati v severni del Mandžurije. Kitajski vojaki, ki so zvesti governerju Cang Hsue Liangu, so se jim postavili po robu ter skušali razdejati most, vodeč preko reke Nonno. Ker je most japonska last, so japonski letalci metali bombe na Kitajske. Vsled bitke pri Heilung Kiang so resno ogroženi tudi ruski interesi, kajti vzhodno-kitajska železnica, katero kontrolira Sovjetska Unija, teče skozi ta-mošnje ozemlje. Sem je dospel general Sirkava, bivši japonski vojni minister. C00LIDGE POMAGA BREZPOSELNIM Coolidge ima zaposlenih 15 mož. — Sam v far-merski obleki jim pomaga. — Popravlja vsa poslopja. IMAM« »1 "Tli. Vi . 2-J ..ktobra lii\*i pr«*« !•»»>«! ni k Združen di držav. Calvin i"»M>lid«re. st»»ri vw v s»voji mot i, da ]»<»uia*:a br**2|H>- M»lnim. Že nekaj tednov ima Coullidge v 5r«»rski va««i. kj**r j*- bit r>>j*-ii. zaposlenih (M-tnajst ljudi, ki popravljajo staro farniersko hišo. — Iineti iwtnajst mož. da |m»-pravljajo farmerska poslopja, je težje delo kot pa biti predsednik Združenih držav, — je rekel Coolidge. Oblečen v navadno delavsko o-hfcko s škornji. ki mu segajo do kolen, je nadzoroval .">!♦ let stari bivši predsednik svoje delavee. Poleti je bilo slišati, da namerava Coolidge s svojo družino odpotovati v Evropo, mesto tega pa je družina prišla v ta priprosti gorski kraj in se nahaja še vedno tukaj. Med delavci so večinoma pre-bivalei iz Plymoutha in med njimi so mizarji, barva rji. zidarji in poljski delavci. Slikarji so najprej belo pobarvali sobo. kjer je stari Coolidge zaprisegel svojega sina kot predsednika Združenih držav. Klet so eementirali in izvršili še več drugih popravil. Skedenj je bil pobarvan tem-nordeee, ves hlev pa je bil predelan. Prihodnji teden bodo gozdarji posekali smreke za božična drevesa in bodo prostor izpremenili v pašnik za Coolidgevo živino. Delavci bodo dobili drevesa po "h) centov sveženj in bodo pri prodaji imeli lep dobiček. Vsa popraviila je Coolidge večinoma osebno nadzoroval. Pogosto je vzel kak čopič in sam pobarval kak del stene ter s tem pokazal delavcu, kako mora barvati. Coolidge pogosto tudi lovi ribe, pa tudi s puško gre večkrat v gozd fin strelja jerebice. Tekom dveh tednov se bo Coolidge vrnil na svoj dom v 'Northampton. kjer bo zopet pričel pisati za časopis. stara vdova it mlad ženin CH Hi AGO, 111.., 212. oktobra. — Mrs. Sarah B. Brown, ki je bila poznana kot najbogatejša vdova v Kvamrtonu. *e je poročila z 2!) let starim Harry Wills, ki prodaja avtomobile neke družbe in se je seznanil, ž njo, ko ji je prišel ponujat avtomobil v nakup. ' i _L_ Pred desetimi leti je poročila 26 let starega Jacka I)k\vnzerja. od katerega pa se je ločila leta 1!»29. Njen mož Eward F. Brown, ki je umrl letu 1012, ji je zapustil tri milijone dolarjev. NIŽANJE PLAČ _NI NA MESTU Sistem, ki ne dovoljuje primernega dohodka, ni pravilen. — Vlada je baje upravičena do vmešavanja. 1U»KT<>X. Mu». 22. oktobra. I>elavo*»|ovaiije. — jf rek^l l>o*k. — upravičeni do primarnih dohodkov v vsakeiu podjetju. Vsak sistem, ki ne dovoljuje primernega dohod-( ka eni zmed omenjenih treh skupin. ni pravilen. I)oak je rekel. da vlada n«» bo vmešavala v zadeve svetovn« trgovine tekom velike krize. — Ako se zahteva, da v času prosperitete vlada nima pravice vmešavati se v industrijske in trgovske zadeve, se mi zdi jasno, da se vlada tudi ne vmešavala v t»-zadeve ob času slabih gospodarskih razmer. PlTTSBCKlfH, i-a.. 22. okt. — V svojem govoru pred trgovsko zbornico je rekel senator James J. Daviis: i — Znižane plače ne pomenjajo rešitve problema, ki leži pred nami. Noben narod ni uspeval na teoriji nizkih plač. Delodajalec, ki »ima za izgovor stroje in depresijo, da zniža delavske plače, dela napačno in krivično. AMER. SODIŠČE DELI BATINE Možu, ki je že petnajst let pretepal svojo ženo, so dali pet udarcev s palico.—Po prestani kazni se je odpeljal na zabavo. 1 JALTI M« »DE. M »T . 22. okt.h bra Ži- tretji.- to leto. j»- s«»diš»-e rabilo sramotilen steber, na ka- t ere pa privežejo kaznjenca in mu naštejejo na hrbet batitie. kolikor mu jih sodišče določi. Danes je bil deležen te kazni, na sodnijskem dvorišču Charleij Leni ley. ki je dobil pet udarcev po hrbtu, ker je pretepel svojo ženo. Sodnik Eugene O* Dunne j;* vsled pričevanja Lendevc-ve žene spoznal obtoženca za krivega, da je petnajst let pretepal svojo ženo. Žena je sicer prosila sodnika, naj možu prizanese in naj ga ne kaznuje s tepenjem. T«xUi sodnik je bil neizprosen in šerif ga je privezal k stebru in jra s palico petkrat pošteno udaril po razgaljenem hrbtu. Po kazni so Lem-leva njegovi prijatelji odpeljal: na prijetno zabavo. V NEW Y0RKU JE BIL NAVDUŠENO POZDRAVLJEN Včeraj se je izkrcal v New Yorku francoski ministrski predsednik Pierre Laval v spremstvu svoje hčere ter precejšnjega števila francoskih finančnih izvedencev. Newyorska občina mu je priredila svečan sprejem. V imenu ameriške vlade ga je pozdravil ameriški državnik tajnik Stimson. advokat se je ustrelil •READING. Pa.. 22. oktobra. — Daleč okoli znani odvetnik John A. Keppelnian. je danes umrl v bolni'nici vsled strela v glavo. Njegov šofer ga je našel ranjenega v njegovem stanovanju. Poleg njega je ležal revolver. sneg v coloradu DHXVER, Colo.. 22. oktobra. Sneg. ki je zapadel dva tedna prej kot navatlio, je ustavil ves avtomobilski promet med Salido in Ciunnison. O snegu poročajo tudi iz okolice Pueblo, Colo, in v Cnisto Mountains ob meji države New Mexico. "AKRON" JE V LAKEHURSTU Največji vodljivi balon bo šele tedaj nadaljeval s poleti, ko mu bodo popravili motorje. LiAKEHURST. N. J.. 22. oktobra. — Največji zakoplov na svetu "Akron" je danes priplul iz Akron. O. v Lakehurst. Iz Akrona je odpeljal ob 4.30 popoldne in se je pokazal nad hangarjem v Lakehurst ob 2 ponoči. Ni pa takoj pristal, temveč je križaril še štiri ure. potem pa se je spustil nižje. Zvlekli so ga v hangar in ga privezali poleg "Los Angeles". Zdaj ne bo vprizoril nobene vožnje, dokler ne bodo popravili motorje. Med gledalci je bil tudi dr. Hugo Eckener, ki je pripeljal zrakoplov "Uraf Zeppelin" v iz Nemčije v Ameriko. Eckener je čestital poveljniku Rosendahlu za spretno vodstvo zrakoplova. Rosedahl pravi, da "Akron" nima one hitrosti .kakor so pričakovali. Rekel pa je. da so našli napako v propelerjih, in da jih bodo nadomestili z novimi. oce sedmih otrok obsojen na smrt ELIZABETH. N. J., 22. oktobra. — Danes je bil obsojen na sinrt v električnem stolu Oiuscp-pe di Dolce, star 50 let in oče sedmih otrok, ker je umoril policista Johna McCann. Usmrčen bo 6. novembra. FORD IZGUBIL NAJBOLJŠEGA PRIJATELJA Ford ni stopil v sobo, kjer je z Edisonom zadnjikrat govoril. — Hoče se spominjati svojega prijatelja živega. WEST ORAiNGE, N. J.. 22. okt. Dasiravno j«' prišel avtomobilski kralj Henry Ford iz Detroita na pogreb Th oni asa A. Edisona, vendar ni hotel gledati v obraz mrtvega prijatelja. — Vedno se ga bom spominjal, — je rekel Ford Edisonovenm sinu Cliarlesu. in njegov glas se mu je tresel. — kot je bil. ko sem zadnjikrat govoril ž njim. Hočem. da imam v pomirili živega Toma. ne pa mrtvega. Ko so njegovo družino in družino Harvev S. Firestona peljali v sobo. kjer je ležal Edison, je Ford ostal pri vratih in izrekal gori navedene besede. Vsako leto je Ford s Firestone-jem obiskal Edisona in svoje po-povore so skoro vedno imeli v veliki s«,bi. kjer je Edison ležal na mrtvaškem odru. Ta njegova pot je bila drugačna, kot so bile prej. Edison, njihov tovariš v kempi in ribolovu, je bil sedaj mrtev iu Ford ga ni mogel videti. — "Ne grem v to sobo, — je rekel Ford. — kajti ravno v tej sobi sem zadnjikrat govoril ž njirti. Firestone pa je bil drugačnega mnenja : s sklonjeno glavo, z rokami na hrbtu prekrižanim. ie stopil k mrtvaškemu odru. Nepremično je stal nekaj minut. Ravno, ko je vzel žepni robec, da bi si obrisal solze, pristopi Mrs. Edison, ki ga je najbrže opazovala. in ga pelje v najbolj oddaljeni kot sobe. Tam je bilo zbranih mnogo Edisonovih prijateljev. Na pomolu v je zbrala velika množica ljudi, nakar se j»> začel1 v spremstvu dvestotih policistov pomikati svečani sprevod pro»i mestni hiši. kjer je pozdravil francoskega državnika mestni župan Walker. Pri sprejemu j»» bil navzoč tudi general Pershing, ki je poveljeval tekom svetovne vojne ameriškim vojakom v Franciji. Po sprejemu se je podal Laval s svojim spremstvom na Pennsylvania postajo, okoder se je odpeljal v Washington. WASHINGTON. 1). C.. 22. okt. Danes popoldne sta dospela sem francoski ministrski predsednik Ijaval in njepova h«*erka. Na kolodvoru ju je pozdravila silna množica občrmstva. Tekom vse vožnje iz New Yor-ka v Washington je Laval živahno razpravljal z ameriškim dri. tajnikom. Zvečer sta bila Laval in njegova hči gosta v lieli hdši. Jutri bo imel francoski državnik več važnih posvetovanj s predsednikom Hooverjem. MORILKI SO NA SLEDU Plahta najdena izven mesta. — Mrs. Judd je bi-najbrže zmešana. — Vzrok je bila ljubosumnost. sovjetski zastopnik položi cvetje na edisonov grob WEST ORAINGE, N. J.. 2. okt. Zastopnik ruske sovjetske vlade je včeraj položil na pokopališču v Rosedale, N. d., na Edisonov grob 50 rdečih rož. Edisonova vdo va (in ostala družina je bila pri Vm navzoča. Joseph Michael je v -imenu sovjetske vlade izrazil sožalje Edisonovi družini. LKlS ANGELES. Ca , 22. akt. Policija sedaj preiskuje podzemske votline okoli mesta, ker se domneva, da se Mrs. Judd. ki je ustrelila Miss Hedwig Samuel.on in Mrs. Agnes Le Roi. skriva v kaki votlini. Policija je našla v neki jami plahto in nekaj hrane. — Vsa znamenja kažejo. — je rekel detektiv Davridson. — da j" to slučaj blaznosti. Vzrok umora je bila ljubosumnost, toda Ijubo-bosumnost na kaj. še ni bilo do. gnano. Djavidson pravi, da policija ni našla še nikakih direktnih zvez med temi tremi ženskami. Da je bila Mrs. Judd zadnje čase vedno zmedena, pričajo njeni prejšnji goopodarji. Policija je popolnoma opustil-i domnevo, da je imel Mrs. Judd moškega pomagača. čudna poslednja želja DES MOINES, Iowa. 22. oktobra. — Dr. Oscar W. Lowery. 86 let "stari zdravnik, ki je v nedeljo umrl, je v svoji oporoki izrazil nenavadno željo. — V slučaju smrti. — je zapi sal v svoji oporoki. — me oble-cite v gorko spodnjo obleko iu v najboljšo mojo obleko. Obrnite moje telo nekoliko na desno stran, ravno tako tudi glavo. jMeglede kje živite, v Kanadi ali Združenih Državah je zanesljivo varno in zato koristno za vas, ako se posla« žujete naše banke za obrestonosno nalaganje in pošilja, janje denarja v staro domovino. Pri nas naloženi zneski prinašajo obresti po 4 °/o Naša nakazila se Izplačujejo na zadnjih po&tah naslovljencev točM ▼ polnih zneskih, kakor so izkazani na Izdanih potrdilih. Naslevljend prejmejo to raj denar jami, km iiifc teas, M nadaljnih potov In stroikov. Posebne vrednosti ao tudi povratnice, U ao opremljen« • podyKol naslovilencev ln iigom zadnjih poftt, kater« dostavljamo poflttla« tel jem v dokaz pravilnega Izplačila. Enake povratnice so zelo potrebne za posameznik« v atateJC M« sreče pri dela radi kompenzacije, kako* mnocokrat v rasnih alt« čajih tudi na sodni jI t stari domovini. _j Sakser State Bank 82 Cortlaiidt Street New York, H. Y, -Telephone BArclay 7—0380 «11 0381 ■ 1 III Owned and Publish** by HbOTBNIC POBUSHDH} COMTiNI (A Corporation). L. BoMdlk. Trna. of bnHnw of tt» corporation and addresses ol ibore otfleers: 18th ItTMt, Bora orb of Manhattan, N«v York City, N. Y. QLAI NABOD1 (Talcs at the People) Daj Except Sundays and Holidays NEW YORK, FRIDAY, OCTOBER 23, 1931 THE LARGEST SLOVENS DAILY i» U. 1* A. KARIJERA MINISTRSKEGA PRED- SEDNIKA LAVALA % - Presenetljivo karijero je napra-1 bivši skromni odvetnik prvič po- eetta In Sa pol tata ■a četrt leta aa Ameriko __$6.00 ___.$3.00 ..»1.50 Za Mew York aa oelo leto $7.00 Za pol leta-------------$3.50 Za toosamstvo sa celo lato —47.00 Za pol leta -----------------------$3.50 Subscription Yearly $0.00. Advertisement on Agreement. "Olaa Naroda- frfaaja daa lsvxemAl nedelj In premikov. DopUd brca podpisa In osebnosti se ne prlobčujejo. Denar naj se blagovoli poMUatl po Money Order. Pri spremembi kraja naročnikov. pndmo. da m nam tudi prejinje bivališče naznani, da hitreje najdemo naslovnika. "QLU NARODA", III W. lit* Street. Ni« York. N T. Telephone: CHelsea $—387$ NOVA METLA K«»lik<> upanj je ž<- razblinilo v nič na EHU Islandu, iiu Otoku hoIza ! Koliko tiso«"* j»ris<'lj«'!ia tovarniški delavec in hlapec. Prvič je bil v ječi leta 1923 zaradi tatvine in do leta 1928 so ga zaradi različnih deliktov kaznovali še petkrat. Zadnja kazen je trajala leti dni ječe. Iz te ječe je odše) k vojakom v Ljubljano, od koder pa je čez mesec dni jM>beg-nil in se kot vojaški begunec skrival pod tujimi imeni v obmejnem jugoslovanskem in avstrijskem o-zeinlju. Včasih je delal, večinoma pa kradel in ropal. 'Dne 24. septembra 1929 leta jena padel z Rudolfom Kovačem dva posestnika pri Devici Mariji v pušeavi. ki sta nosila iz Maribora okrog 23 tisočakov. Hotel ju je oropati, pa se mu to le ni srečilo. »Štirinajst dni nato je z istim pomočnikom ubil in oropal v Sobru loosestnika Rudolfa Kanclerja. Teiuu jc vzel 1700 dinarjev. Letos. 31. marca je pa v Jc-loveu ubil vso Dobajevo družino 5 oseb. Plen pa je znašal komaj 2000 Din. Že poprej pa je umoril tudi posestnika Fingušta iz Podobe pri Pragerskem. kar je priznal šele v preiskovalnem zaporu. Vsega skupaj je imel na vesti 7 roparskih umorov iu tatvin, tako da je dosegel žalostni sloves največjega zločinca v Sloveniji. Za njim se je sedaj zakril grob in javnost se je oddahnila. Tukajšnje sodišče je izpustilo posestnika Šumandla iz Limbuša. katerega je morilec Mohorko obdolžil soudeležbe pri umoru posestnika Fingušta. Fstavli so tudi nadaljnje postopanje proti njemu. oba lovca glasno rjovenje, ki je} iet. Pogreb se je vršil ob pol- noštevilni udeležbi tucli od daleč, >aj je bila radi starosti znana celemu okraju. škotka - sultanova žena moglo biti oddaljeno kvečjemu ;>0 metrov. Nenadoma pa zagleda Stergar v daljavi 20 metrov pred seboj ogromno črno nmso. ki s-.> je premikala na trati med drevjem. Črna masa se opre na sprednje šape in pogleda proti njima in lovca sta z velikim začude* njem videla, da imata pred seboj ogromnega medveda. Oba lovca, ki sta korakala z nabito puško v roki. se nista dosti pomišljala. prvi pomeri Stergar iz daljave s do metrov in pogodi zver v prša. Prelesnrk pa takoj za njim v vrat. Zver se zruši iu ko so se ji lovci oprezno približali, je bilo že ]xj njem. Medtem pa prihaja od nasprotne strani lastnik revirja dr. Trampuž in graščak iz Drda pri Lukoviei" Anton Kersnik, sin pisatelja Janka Kersnika, ki je povedal, da je pred par minutami streljal na medveda. Stal je na straži, kar mu prihiti nasproti v lahnem teku s smeri proti štajerski meji velik medved. Kersnik je streljal nanj iz daljine 30 do 35 metrov iz drillinga in pogodil zver v vrat, kjer je najbolj občutljiva. Ko pa je hotel oddati nanj drugi strel, se jc medved o- jT CENA dr. kernovega berila JE ZNI2ANA Angleškoslovensko Berilo (ENGLISH SLOVENE READER) Stane samo Nedavno teijju je vzbudil pri sprejemu na angleškem dvora' silno občudovanje sijajen nakit neke dame. ki jc bila predstavljena dvoru. Lastnica nakita je bila neka lepa Škotka. Helen Wilson. ki je imela ua sebi drža v n*1 dragulje sultanata iz Johore. Skotka se je omožila s sultanom iz Johore ter je došla ob strani svojega soproga, ki blestel v svoji svetlomodri, z zlatom obšiti u-niformi. okrašen z vsemi svojimi redovi. Sultanova žena jc ime!a na glavi tijaro iz dijamantov z grbom johorske države, katere ogrlica iz najdragocenejših dra gib kamenov; dve dolgi verižici dijamantov sta ji viseli do pasu. dijamantni uhani so segali skoro do ramen, zapestja so bila pokrita s širokimi dijamantnimi za pestnicami. Ta državni nakit " gromne vrednosti so ' prinesli v London poti posebnim varstvom. Ko ga je sultanova žena odložila, so ga takoj spravili v jeklene o-boke neke banke, dokler se ne povrne s svojim možem uazaj Indijo. ZA DOM SLEPIH V LJUBLJANI. Michael Chok. R. t. Middl-braneh. O.. $1.00. Denar sprejeli in ga bomo poslali na določeno mesto. Uprava. Naročite ga pri knjigarni 'glas naroda' 216 West 18th Street New York City V sovjetski Rusiji je še veduo na dnevnem redu razpravlja nje c vprašanju, kako bi se dalo najbolje urediti razmerje med obema spoloma. O tem vprašanju je nedavno razpravljala tudi neka družba \ Moskvi. Govorili so to. govorili so ono, kar in kakor je pač kdo vedel ir. znal. (Nazadnje pa je o*rlasil znani komunistični voditelj Radok: Stvar jo zelo priprosta: v starih časih je vladal matriarhat (maii je odločevala), potem je vladal pa-triarhat (oče je odločeval), dan«'s ]*a rešuje take stvari sekretari- jat (tajništvo stranke). V 1'zliorodu na Slovaškem >*•» ustanovili poročene ženske ''društvo poročenih žena". Članice društva postanejo lahko samo oinožene ženske, ali pa ločenk«', ali vdove. Kakšno nalogo je prevzelo vii društvo, še ne vedo; eni domnevajo. da b«» društvo v prvi viMi nadziralo zvestobo mož, dru-di pa trdijo, da bo nadziralo v prvi vrsti zvestobo — svojih članic .. . Sodnik je obsodil nekega far merja na tri leta ječe. ker je n-krade! dve kokoši in jih proda'. Ako bi farmer ukradel dvajset tisoč kokoši in jih prodal, bi la'i-ko najel dobrega advokata, p« bi bil prost in bi mu še precej denarja ostalo. * Nekateri kapitalisti pravijo, da bi skrčenje plač izboljšalo obstoječi položaj. Ali so zlobni ali so pa blazni, da si drznejo trditi, kaj takejra Saj so vendar znižali šesteriiu milijonom delavcev plače in zaslužek za celih sto procentov, no. pa kaj imamo sedaj! Kje je opažati kako izboljšaije? Oh, kako čuden je ta svet '. Kako neumno bezlja in divja moški za žensko. To divjanje in bezljan.je običajno šele takrat poneha, ko ga o»a ujame. * Angleška bombažna iudu.-drij i si prizadeva rta pravit i ovratnik, katerega bo mogoče po uporabi vreči meti smeti. Pri nas v Ameriki damo ovratnik najprej v pralnico in ga šele potem vržemo vstran. Special Interest Accounts Veliko rojakov, ki so želeli na hitro dvigniti denar, bodisi vsled nujne potrebe, vsled nakupa hiše ali posestva in pa oni, želeči potovati v stari kraj, se je prepričalo, da denarja v mnogih slučajih niso mogli takoj dvigniti, ampak šele po preteku odpovednega roka, kar je povzročalo nepotrebne zamude in velikokrat tudi stroške. Pri nas naloženi denar zamore vsak vlagatelj dvigniti takoj, BREZ VSAKE ODPOVEDI, kar je v mnogih slučajih j ako važno. f Vloge obrestujemo po 4-liciji na ušesa, pa ga jc aretirala. Tako je prav. Tujezemski profesor vendar ne sme uživati v Chicago istih pravic kot jik uživajo domači gangsterji. "O L A S If « 1 O D A - HEW YORK, FRIDAY, OCTOBER 33, 1931 THE LABQBST BLOfKNI BAILS h V. 11 KRATKA DNEVNA ZGODBA Basra, pristanišče ob perzijskem; zalivu. Nastanil sem se ne periferiji mesta v mali ilovnati koči, ker med hišami v mestu nikakor ni mogoče prenašati silne vročine. Na vrtu, ki se razprostira pred kočo, sem si napravil udobno ležišče. Ležal sem dolgo časa, pa nisem mogel za-tpati. Kljub temu, da je ura že dve ponoči, se ozračje ni skoro nič ohladilo. Od časa do časa sem nekoliko zadremal in sanje so se kar vrstile. Celo v sanjah sem se moral čuditi, da tako veliko malih otrok kriči in stoka in ko sem se tako čudil, sem se prebudil in naenkrat vedel — to niso otroci, ki jcčejo, to so šakali samo njihovo tulenje je podobno otročjemu kričanju. Ni trajalo dolgo in šakali so se priplazili na vrt. Vohali so ckrcg, nobenega koščka niso pustili nedotaknjenega; prišli so tudi do mene. me povohali in se nato razočarani oddaljili. Lakota goni šakale iz puščave v obljudene kraje, kjer si poiščejo med odpadki in umazanijo, kar je sploh užitnega. Na spanje to noč ni bilo več misliti. ker je tulenje šakalov vedno in vedno prihajalo do ušes. Umil sem se v potoku, zavžil nekaj da-tcljev m *el nato v kočo arabskega vodnika, s katerim sva se zmenila, da bova danes napravila izlet v vrt Eden. Nejevoljen, ker bi rad še nekoliko spal, je vodnik o-pravil kamelo in odrinila sva. Je tele štiri ura zjutraj in prav prijetno Jezditi, ker solnce šele nekaj ur kasneje razliva svoje neznosne žarke na zemljo. Nekaj časa sva potovala tudi še v senci palm ob potoku in ob granatovih jablani h. . Po par urah pa je vegetacija nenadoma izginila. Nato sta stopali najini kameli samo po razbeljenem pesku, ki je izžareval toploto kakor zakurjena peč. Od rgoraj je pa tudi vroče folnee storilo svoje. Človek vedno misli, da je nemogoče VRT EDEN prenesti In vendar prenese. Kako hitro se človek privadi na stvari, o katerih je mislil, da jih ne bo mogel prenesti. Moj vodnik me je opozoril, da bo-jal, — to je vrt Eden. — Kako to? — sem se začudil, [ — saj ne vidim drugega kakor pesek in kamenje- in tam zadaj o-samljeno drevo. — Čisto prav, gospod — je dejal, — to je v vrt Eden. Ostala sva pred drevesom. — O ti smešna traparija, — sem mislil sam o sebi. — tukaj jezdiš nekaj ur po vročem pesku, kamenju in prahu, samo da bi videl prastaro drevo, pod čigar vejami je Eva ponudila Adamu vabljivo rdeče jabolko, da ga je ugriznil in bil za ta prvi gr-jh za vedno izgnan iz raja. Ali ne veš nič pametnejšega, kakor gledati to staro drevo? Vodnik se je spomnil na svojo dolžnost in je začel razlagati: — Gospod, to drevo so obdali z zidom in železnimi verigami, da ga obvarujejo pred "Round the World" turistom, ker bi sicer drevo brez sledu izginilo v velikih žepih kake ameriške potovalne družbe kot spomin. Vrgel sem še smehljajoč pogled na osamljeno drevo sredi puščave. — Ubcgi, mili raj, drugačnega sem si mislil v svojih sanjah, kakor si tukaj pred menoj! Prav enako razočaranje sem doživel leta pozneje v Mezopotamiji na Abrahamovi gori. Tamkajšnji vodnik me je pripovedoval, da je bilo to nekoč veliko mesto, Abrahamove mesto. Zarezal se je in mi šaljivo poročal o neki ameriški družbi, ki si je ogledala Abrahamovo goro. Ko je družba odšla, je imel hrib povsod globoke luknje, zato pa je bila prtljaga družbe 2a nekaj kilogramov peska težja. Če bi šlo to tako naprej, je menil, bi v nekaj letih Abrahamova gora izginila in morali bi pač novo nasuti. G. Mumm. SAKSER STATE BANK 82 CORTLANDT STREET NEW TORE, N. Y. posluj« vsak delavnik od 8.30 dop. do 6. popoldne. Za večjo udobnost svojih klijentov, vsak pondeljek do 7* ure zvečer. * Poslužujmo se vsi bres Izjeme te stare in stanovitne demače banke. PREROŠKI GOVOR IVANA HRIBARJA PRED DVAJSETIMI LETI Odpravi bolečine ~ Ne trpite revmatičnih bolečin in bolezni. Nabavite si stek« lenko linimenta PAIN-EXPELLER Po aneksi j i Bosne in Hercegovine je visela vojna napoved Avstrije mali Srbiji kar v zraku. Na Dunaju so dobro vedeli, da mrzi aneksi j o ves jugosiovenski narod. Vedeli so tudi da je aheksija še povečala že itak močno jugoslovansko gibanje. Ker pa niso nikdar peznali duše naroda, so smatrali za edino sredstvo proti jugoslovanskemu gibanju — oster nastop proti Srbiji, da uničijo tako jugoslovanski Piemont. Zato so dunajski krogi smatrali za nujno potrebno v interesu ohranitve Avstrije, da takoj udarijo z vojaško silo v Srbijo, da pridejo do Soluna in uresničijo sanje avstrijskih vojaških krogov. Nevarnost vojne je bila vsled tega vedno vfčja. Ker pa Rusija takrat še ni bila na vojno pripravljena, se je vsak jugoslovanski ro-dolj ub bal morebitne vojne napovedi Avstrije Srbiji. Sredi najbolj napetega pričakovanja, če pride do vojne ali ne, je imel takratni ljubljanski poslanec Ivan Hribar v poslanski zbornici dne 16. marca 1909 silno neustrašen govor proti vojni, ki zasluži da je vsaj ob Hribarjevi osemdesetletnici zepet omenjen. Visoki avstrijski krogi so takrat divjali proti predrznosti slovenskega poslanca, toda globokega vtisa njegovega go- Knjigarna "Glas Naroda" 216 Wc»t 18th Street New York, N. Y. MOLITVEN1KI Key of Heaven: v čelni« 1 vezano .....................1.20 V celqkl uajfUjejAi vez ............1.50 v fiuo usuje v«atm« ................1.30 SVETA URA v platno vez.____________ .90 v fino usnje vez ............mo; v najfinejše usnje vez 1.80 | C^lhoiic Pocket Manual: v najfinejše usnje trda i v tiu<> usuje vezauu vez ...............................JJ#; j Ave Maria: S UK BI ZA DU&O v fiuu VMtJe »«*auui v platno vez. _____________ v fino usnje vez ............1.50 v najfinejše usnje vez lJft ....1.30 .....1.40 RAJSKI GLASOVI v platno vez,_____-___J# v usnje vez. ..........-........1.30 v fino usnje vez. ------1-50 v najfinejše usnje vez. l.ft KVIŠKU SRCA v Imitirano usnje vez. .60 v usnje vez................... Ji v fino usnje vez.........L— v najfinejše usnje vez. 1-20 v najfinejše usnje trda. vez ....................................1.50 v bel celluloid vez. .......1JM NEBESA NAS DO!* v ponarejeno....................1.— v najfinejše usnje vez 1.50 v najfinejše usnje trda tez ---------------------------------1M MARIJA VARHINJA fino vez ..................-........l.Zt v fino usnje ....................1.50 v najfinejše usnje trda vez ......................................IM Hrvatski molitveniki: Itjrha jktaroitti. fina vez.............1.— Nima Bogu. m mir ljudem, fina vez 130 najfinejša vez ......................... /vane«* nebenki, v platno...................90 fina »**z ...................................— Vtoilae. uajfiu«*j*a ver. ...................1.60 Angleški molitveniki: (za mladino) POUČNE KNJlfcE Angleško slovensko berilo ............2.— Angle^ko-Mov. Lu slav. angl. slovar .90 Amerik« in Amerikanel (Trunk) 5.— imfljnkt stuiba ali nauk kako se naj- si režo k »v. maši .................10 fl«j nalezljivim boleznim ...................75 Cerkniško jezero ................................1.20 Perotniuarstvo. trdo vez.................1.80 broširauo ..................................1.50 Prva čitanka .........................................75 Pravila za oliko .................................65 Prikrojevanja perila po žlvotni meri s vzorei ............................1.— Psihične motnje na alkoholski podlagi ..........................J....................75 Praktični rarunar ...............................75 Pravo in revolucija (Pitamic) .........30 Predhodniki in idejni utemelji ruskega idejalizma ....................1.50 Radio, osnovni pojmi iz Radio tehnike, vezano ........................2.— broširano ....................................1.73 Rarunar v kronski in dinarski veljavi .........................................75 Ročni slov. italijanski in Hali- janski-slovenski slovar .............90 Domači živinozdravnik .trd. vez. 1.60 ' Ročni spisovnih vsakovrstnih <'blld'» Prayrrboofc: v lMrva*te platui'-e rezano v halo k<*»t vratno ............. ....30 .1.1« te 1'oto Me ..................................SO fino vezano ...............................36 C« Key of Heaven; fluo vezano ----------------------------Jj v nm> vezano t .jJflnejAe nmtje rmm------1.<0 (ZLA OORZSLK) »jbii I .":. -fe- ' ~ broširano ..................................1.25 Domaei zdravnik po Knaipu: trdo vez.....................................1.50 broširano ................................1.25 Govedoreja ........................................1.50 Hilri računar ...........T.........................75 Jugoslavija (Melft) t. zvezek 1.50 1 zvezek. snopič ............1.80 Klotaralv« . .25 Kaka se postane ameriški državljan .15 Knjiga o dostojnem vedenja .........50 Kak Katekizem ................................60 Kubična Računiea .............................75 Liberalizem .........................................50 Ljubavn» I« snubi ina pisma ...........35 Materija in eneriija ........................1.25 Mlada leta dr. Janeza Ev. Kreka .75 .Mladeničem. 1. zv..............................50 . II- zv........................................-50 (Oba skupaj 90 centov) Mlekarstva .......................................1.— Nemškoangleški tolmač ................1.40 Najboljša slov. Knhariea, str. Jejw> vez. e četrt ur* čakati. G L A 8 NIIODI NEW YOEK, FRIDAY, OCTOBER 23 1931 THE LARGEST SLOVENE DAILY in C. S. A. ČAKAM TE! SOMAN B iTVUENJA. 47 Zrn Glas Naroda priredil G. P. (Nadaljevanje.) — Sama ne vrjames. Silva, da te bom pustil samo, ako v resnici ne moreš iti. .Mogoče pa ti do tedaj bolečine preidejo, kajti na te ljudi se moramo nekoliko ozirati. — Andrej, ne morem, kakor mi je žal, mene moraš oprostiti. Proseče jo Andrej pogleda. — Tako so se veselili in tam boš na svoje bolečine gotovo pozabila. — Ne. Andrej, saj ne veš, koliko trpim! —In zopet prične jo-k at ^ — Andrej za trenutek molči. — Potem pa mi oprosti, da te za nekaj minut pustim samo, — pravi in Silva je iz njegovih besed spaznala, kako težko je zaduši' svojo jezo. — Moram jim vsaj povedati, da nas naj ne pričakujejo. Ali še kaj želiš* — Ne, hvala! — odgovori kratko. Pri Klari so bili vsi potrti, ko jim Andrej pove. kaj se je pripetilo in da zaradi tega ne more priti s Silvo. Njemu je bilo še dvakrat žal. ko je videl praznično pogrnjeno mizo — po celem stanovanju je bila sama prijaznost, ljubkost, udobnost, toplota, čistost In red. Klara ne reče ničesar; tesno stisne ustnici; kalna megla je za-grinjala njene oči; bila je razočarana. Nagel pogled v temni, zelo resni Andrejev obraz ji je pokazal dovolj, — in vsled njegove žalosti je pozabila na svojo. Kot danes, lako togoten in resen, ni bil še nikdar. — Kako zelo se mi smili gospa Silva! Takoj pridem tja. da jo vidim. Andrejček bo pa kar nekaj dni otfal sploh pri nas, da bo njena noga zopet dobra. Hvaležno jo pogleda Andrej. In navzlic svoji razjarjenosti mn i»i ušlo. kako lepo je izgledala. Nekaj materinskega, nekaj dobrega je sijalo iz njene ONebe. tla je moralo vsakomur v njeni bližini biti gorko in prijetno. In občutil je dvojno žensko privlačnost Klare, ko je zopet prišel v svoje zanemarjeno stanovanje. Bilo je temno in mrzlo. Mraz je stresal njegovo telo. Komaj prižge svetilko v svoji sobi. ko ga Silva pokliče: —■ Kje pa si bil tako dolgo, Andrej.' V resnici sem se bala! — Toda Silva, niti deset minut nisem bil iz hiše. Samo pri Klari sem povedal, da ne pridemo. Zelo so bili presenečeni. Klara bo pozneje prišla — in vse je bilo že pripravljeno. Ta večer sva uiidva pokvarila tem dobrini ljudem. Andrej gre iz sobe. Kazburjen, nesrečen se zlekne v naslonjač; po glavi mu rojijo žalostne misli. Silva pozvoni. — Andrej, zebe me! Tako mrzlo je. Ali ne bi hotel napraviti malo ognja? 1 — Ne, Silva; ne moreni; saj veš. da ta peč nekoliko kadi in danes se nočem izpostavljati nevarnosti. — Pa mi daj vsaj gorko steklenico. Nič dobro se ne počutim in noga me zelo boli. — Vse bo prešlo. Prinese ji gorko steklenico. — Moj Bog. kako dolgo te ji* to vzelo! — mu reče očtitaje, — moje telo je kot led. — Ni bilo gorke vode in sem jo moral šele na plinu segreti. — odgovori mirno Andrei. — Lačna sem! Niti kave mi še nisi prinesel. Molče ;»re v kuhinjo po kavo. Od Klarinega božičnega kolača ji odreže lep kos. Kako je izglelalo v jedilni omari — vse je ležalo križem po po-iieah. Surovo maslo je ležalo poleg sira. krompir je bil poleg ko luča. krožniki so bili umazani Pred čistimi očmi mladega dekleta je Silva povesila svoje. —• Tako zelo me je bolelo, Klara; zares! Niti vstati ne morem. V postelji pa tudi ne bo boljše. Saj lahko ležite na divanu, gospa Silva. Ali hočete poskusiti vstati.' Tudi za vas imam zelo malo presenečenje; ne smete biti brez vsakega veselja Silvestro-vega večera. Zdaj bom samo pogrnila mizo. da bom z vsem gotova, ko vstanete. V tej sobi ni posebno prijetno in tako hladno. — Moj mož ni hotel zakuriti peči. — pravi Silva tožeče, _ rekel je. da peč kadi — Oh. Klara. — in prične jokati, — tako grobno sem nesrečna. Klara jo ljubeznjivo objame. , — Nabrže samo v vaši domišljiji, gospa Silva. V resnici nimate nikakega povoda, da b»i se počutili nesrečni. — Moji stariši. moja uboga mati. — oh. tolikokrat tako zelo hrepenim po njih. — Saj ste jih pred kratkim videli in mož ter otrok vam morata sedaj biti bližja, gospa Silva — pripomni Klara resno. — tako. tukaj je vaše jutranje ogrinjalo, vam ga bom kar ogrnila — v desetih minutah je vse pripravljeno. (ire v jedilnico in pogrne mizo; poznala je Silvo, koliko je bi-4a zmožna gospodinjstva. Na tihem se je kar prestrašila, ko je videla, kako je bila v omari razmetana posoda. Tko vendar ni bilo treba biti. Iz svoje košarice vzame vse različne stvari; skledico sla ni k o-ve solate, nekaj kosov telečje pečenke, jabolčni kompot, orehe, jabolka. pecivo in steklenico vina. Vrata v sosednjo sobo so bila napol odprta in Andrej je mogel opazovati Klaro pri njenem poslu. Zopet pogleda sliko svoje matere; nekaj nerazumljive) ga pre- binel — Mati. tako si ti želela. Dobro si mislila z menoj — zdaj šele vem! Klara odpre okno, nato stopi k peči; našla je še nekaj gore čega premoga, katerega razgrn^. položi nanj nekoliko trsak in malih polen in kmalu je prasketal ogenj. (Dalje prihodnjič.) TUDI KITAJSKA SE MODER- SMRT BOGATEGA ČUDAKA NIZIRA Na Kitajskem je bila doslej navada. tla so stariši določali, s kom ali s katero se bo oženil njihov sin oziroma hči. Po novi postavi pa. ki je stopila v veljavo letošnje poletje, stariši te pravice nima jo več. ampak si mladi ljudje lahko sami izbirajo svoje izvoljence in izvoljenke. O prvi tožbi, ki je nastala vsled nove postave, je nedavno razpravljalo neko kitajsko osdišče. Tožilo je dekle, kateri so že stariši določili ženina, ono pa ni hotelo o tem vsiljenem ženinu nič slišati in zato tudi ni prišlo k poroki. Zavrnjen ženin je dokazoval pred sodiščem, da za njegov slučaj nova postava ne velja, ker so si stariši izmenjali običajna darila. še predno je bila nova postava sprejeta. Sodišče pa se je postavilo na stališče, da nova po- POZOR, ROJAKI Ii naslova na listu, katerega pre. jemate, je razvidno, kdaj Vam Je naročnina pošla. Ne čakajte ton j, da se Vas opominja, temveč obno. vite naročnino ali direktno, ali pa pr| enem sledečih naših zastopnikov v t. ■If ^— Shipping stava velja tudi v tem slučaju, globoko vzdihne. Prime se ga te-1 ker zakon še ni bil izvršen. Tako /ek obup; kako bi to šele izgledalo v dveh ali treh tednih, ko Sil-j j«* dekle pravdo dobilo, va ni mogla držati v redu niti nekaj dni. Nese ji kavo v posteljo. Toda že po prvem požirku potisne sko-deljieo nazaj. — Kava nima nobenega okusa. Pa tudi nimam nobenega teka. Ali jf« je namenoma hotela mučiti! Ali pa se ni niti zavedala svoje trme? Andrej odnese kavo. — Ali želiš še kaj.' Zdaj bi rad nekoliko delal. — Ne. — pravi Silva kratko. — skušala bom zaspati. Andrej se je zelo trudit, da hi premagal svojo razburjenost. d* bi se mogel potopiti v svoje delo. iNaglo hiti njegovo pero po papirju. Tiho je bilo okoli njejra. dokler jra ne zbudijo srebrni glasovi Evonov, ki so vabili v cerkev. Pero odloži in sklene roki k molitvi. Z bolestnim pogledom so njegove oči iskale podobo njegove matere, ki je visela nad pisalno mizo in pod njo druga, manjša slika. ki je predstavljala staro, črnoobleeeno ženo z dobrotljivim o trazoni; glavo je imela ovito z belo ruto. Zamišljena sedi na stolu in noge drži na blazini. Pod to podobo pa so bili stihi: O. mati, bitje čudovito, sveto! — ^ Prijatelji ti še tako naj vneto ^ obljubljajo gradove zlate, — le mati tvoja prav pozna te! V življenje varno te popelje in išče, bere tvoje želje. V ljubezni ji srce za te gori. pregrehe tvoje mehko odpusti, ko v zadnji sen zapre oči. ko v zadnji senj zapre oči , in te na svetu samega pusti. Poltiho je bral te vrstice. — Mati, ljuba mati! — šepeta Andrej, — nato nasloni glavi, i n levo roko. dokler so zvonili zvonTJvi. Ko je zopet dvignil glavo, je bil njegov rokav moker od solz. (»koli pol sedmih pride Klara; na njeno zvonenje ji je odprl. V roki prinese košarico. Čez plave lase je imela privezano lahko Žida do ruto. — Rada bi videla gospo Silvo! — pravi. — Ali smem? Andrej prikima; govoriti ni mogel; vrat mu je bil kot zave-ran. Pelje jo k postelji svoje žene. nato pa gre iz sobe. Majhna, rdeče zakrita svetilka na omari je razprostirala neznatno svetlobo. — Toda goapa Silva, kaj vendar delate! I.«epo «te nas prestrašili. Ali vam res ni bilo mogoče priti k nam? Vsi srno se tako ve-w*ili! Pred nekaj tedni pa so sklenili tudi na Japonskem, da bodo tudi tam vpeljali tako postavo o sklepanju zakonov, kakoršno imajo sedaj na Kitajskem. ALKOHOLIZEM IN ELEKTRIČNI TOK Profesor Manojlov razpravlja v nekem dunajskem strokovnem listu o zvezi med alkoholizmom iu smrtjo, ki jo povzroči električni tok. Večkrat je opazil, da nekatere delavce električni tok samo obžge. druge pa nbije. Začel m* je zanimati, od koti ta pojav in prišel je na misel, tla utegne igrati pri tem glavno vlojro alkoholizem. Začel se je zanimati za vprašanje, ali so taki primeri golo naključje. ali pa so alkoholiki bolj podvrženi električnemu toku ka-kakor trezni ljudje. In to je hotel dognati s poskusi. Zanimalo ira je vprašanje, ali električni tok res pozna razliko med pijanci in abstinenti. To vprašanje ni zanimivo samo iz znanstveno-teoretičnega vidika. temveč tudi proktično. Dr. Manojlov je vzel de skupini kun-eev in jim je dejal nekaj tednov enako hrano, samo tla je dobivala prva skupina tudi žganje. Pozneje je obe skupini izpostavil električnemu toku in alkoholizi-rani kunci so skoraj brez izjeme obležali mrtvi, dočim so iz druge skupine le redki poginili. Tako je prišel do važnega zaključka, da bi se morali odreči pijančevanju vsi, ki imajo opraviti z električnim tokom. Pijančevi živci niso dovolj odporni proti močnejšemu toku. V Sanghaju je umrl pred kratkim najbogatejši in najpopularnejši mož daljnje-vzhoduilt azijskih krajev Silas A. llardoon. Anglež. ki je bil poročen s Kitajko, s katero pa nista imela otrok. Vse | svoje ogromno premoženje, k", znaša, več st«> milijonov, je zapu-' stil svojim 11 postopno adaptiranim sinovom. Prvotno je živel j llardoon v Bagdadu, potem se j • pa preselil Kitajsko, kjer je imel !mm> služabnikov. Imel je proroški dar in vse. kar je napovedal. se je zgodilo. Zato lii čuda. da so jra v Sanghaju tako visoke* cenili. Sredi mesta je imel velika zemljišča, ki jih je zelo dobro prodal, ko so začeli ljudje zidati hiše. To je bilo v času. ko je prorokoval. da postane šanjrhaj-sko pristanišče eno najvažnejših na Kitajskem. llardoon je bil velikopotezen, obenem pa čudak. Že to je bilo čudno, tla se je oženil s Kitajko, ki >.e je z velikim trudom naučila. ."»O angleških vesetl. on pa k<». maj ~>0 kitajskih. Kljub temu je pa bil zakon izredno srečen in samo zavest, da nimata otrok, je zakoncema nekoliko grenila srečo. Pojrreb H4-letnega milijonarja je bil zelo skromen. V opor<»ki je določil, naj jra pokopljejo brez pom pa in adoptirani sinovi so um zadnjo željo izpolnili. Pokopali je sredi svojih ogromnih vrtov v Sanghaju brez nagrobnega spo menika. V oporoki je celo določil. tla *ra ne smejo pokopati v krsti. Zavili so jra samo v rjuhi* in pokopali pod eve t oče drevo. BLAZNIKOVE Prati ke za leto 1932 Cena 20c dobite pri "Glas Naroda" 216 West 18th Street New York, N. Y. V KRATKEM IZIDE SlovenskoAmerikanski KOLEDAR za 1. 1932 NAROČILA ZA KOLEDAR — Cena Me. — ŽE SEDAJ SPREJEMAMO CALIFORNIA Fontana, A. Hochevar S an Francisco, Jacob Lausbln COLORADO Denver, J. Schutte Pueblo, Peter Culig, A. Safttt Salida, Louis Costello Walsenburg, M. J. Bayuk INDIANA Indianapolis, Louis Banich ILLINOIS Aurora, J. Verbich Chicago, Joseph B.ish, J. Bevčlč, Mrs. F. Laurich, Andrew Spillar Cicero. J. Fabian Joliet, A. Anzelc, Mary Bambich. J. Zaletel. Joseph Hrovat La Salle, J. Spelich Mascoutah, Frank Augustln North Chicago, Anton Kobal Springfield, Matija Barborich Waukegan, Jože Zelene KANSAS Girard, Agnes Močnik Kansas City. Frank Žagar MARYLAND Steyer, J. Černe Kitzmiller, Fr. Vodoplvec MICHIGAN Calumet, M. F. Kobe Detroit, Frank Stular MINNESOTA Chisholm, Frank Gouže, Frank Pucelj Ely, Jos. J. Peshel. Fr. Sekula Eveleth, Louis Gouie Gilbert, Louis Vessel Hibbing, John Pevše Virginia, Frank Hrvatich MISSOURI St. Louis, A. NabrgoJ MONTANA Klein, John R. Rom Roundup, M. M. Pan Ian Washoe, L. Champa NEBRASKA Omaha. P. Broderick NEW YORK Go wan da, Karl Strnlsha Little Falls. Frank Masle OHIO Barberton, John Balant, Joe H. j Cleveland. Anton Bobek, Chas. Karlinger, Jacob Resnik, John Slap-nik, Frank Zadnik. Euclid. F. Bajt Girard. Anton Nagode Lorain. Louis Balant in J. Kuonše NUes, Frank Kogovšek Warren, Mrs. F. Rachar Younestown Anton KikelJ Krayn. Ant. Tauielj Luzerne. Frank Balloch Manor, Fr. Demshar Meadow Lands. J. Koprivšek Midway. John Žust Moon Run, Frank Podmilšek Pittsburgh, Z. Jakshe, Vine. Arh. J. Pogačar Presto, F. B. Demshar Reading, J. Pezdirc Steel ton, A. Hren Unity Sta. in okolico. J. Skerlj. Fr. Schifrer West Newton, Joseph Jovan WiUock, J. Peternei OREGON Oregon City, Ore.. J. Koblar PENNSYLVANIA Ambridge, Frank Jakie Bessemer, Mary Hribar Braddock, J. A. Germ Bridgeville, W. R. Jakobeck Broughton, Anton Ipavec Claridge, A Yerina Conemaugh, J. Brezovec, V. Ro. vanšek Crafton, Fr. Machek Export, O. Previč, Louis Zupan, čič, A. Skerlj Farrell, Jerry Okorn Forest City, Math Kamin Greensburg, Frank Novak Homer City in okolico, Frank Fe. renchack Irwin. Mike Paushek Johnstown, John Polanc, Martin Koroshetz UTAH Helper, Fr. Kreba WISCONSIN Milwaukee. Joseph Tratnik In Jos. Koren Sheboygan, John Zorman WEST ATJ.IB Frank Skok WYOMING Rock Springs, Louis Tauch»r Dlamondvllle, Joe Rollcfc £4. oktobra: George Washington. ~ Cherbourg. Hara-! turg 26. oktobra: Bremen. Cherbourg. Bremen lie de France Havre 28. oktobra: Albert BaJlin. Cherbourg. Hamburg 29. oktobra: Su.turnia. Trst Stuttgart. Cherbourg. Bremen 30. oktobra: Europa. Cherbourg. Bremen Berengaria. Cherbourg Olympic. Cherbourg 31. oktobra: President Harding, Cherbourg, Hamburg Cleveland. Cherbourg. Hamburg 4. novembra: Hamburg. Cherbourg. Hamburg 6. novembra: Homeric. Cherbourg StaO-ndam, Boulogne Kur Mer. terdam 7. novembra: America, Cherbourg, Hamburg 10. novembra: Itoina. Na poli. Genova 11. novembra: L.eviathan, Cherbourg Deutschlajid. Cherbourg. Hamburg 12. novembra: UreK'len. Cherbourg, Bremen 13. novembra: Aquitania. Cherbourg Majesti«-. Cherbourg St Louis. Cherbourg. Hamburg Uot- 14. novembra: lie de Frame, Havre Vulcan la. Trat I "resident llooeevelt. Cherbourg. Hamburg New Amsterdam, Boulogne Sur Mer. Rotterdam 17. novembra: Bremen, Cherbourg, Bremen 18. novembra: New York. Cherbourg. Hamburg 19. novembra: Berlin. Boulogne Sur Mer, Bremen 20. »eptembra: Olympic. Cherbourg Rotterdam. Boulogne terdam Syr Mer, Rut- 21. novembra: George Washington. Cherbourg, Hamburg 25. novembra: Albert Ballin. Cherbourg. Hamburg 26. novembra: StuttK'ti r. Cherbourg. Bremen 27. novembra: Homeric, Cherbourg Augustus, Napoli. (Jeriova 23 novembra: i*resident Harding, Cherbourg. Hamburg KOMU JE ZNANO kj.- sedaj živi liLAŽ KOVAt-lC. doma i/. r-njih Laž pri Lo«*ah. Štajersko, isvojerasno se j«* nahajal v Moon Kun. i*a. Ker mu imam sporočiti ilovice i/ star^jra kraja. želim, tla se. ali ojrlasi mihi ali pa mi oni. ki zna za lijeyov naslov, iste jra sporoči, /a kar mu bom prav hvaležen. August Kollander. 6419 St. Clair Ave., Cleveland, 0. 6 DNI PREKO OCEANA Najkrajia In najbolj ugodna pot aa potovanje na ogrMnnlh oarn'klh: ILE de FRANCE 26. okt.; 11. nov. (Opolnoči»■ Opoldne • PARIS 1. decembra; 16. januarja (1. P.M.) (12:05 A.M.i Najkrajša pot po ielesnlcL Vaakdo Je v po»et>nl kabini s vsemi m->dernlml ud.ihn-Kwl. — Pijača ln slavna francoska kuhinja izredno nizke cen* Vpra&ajte kateregakoli poobla*Ceaega ag> ti Lm FRENCH LINE 1» STATE ITHEET NEW YORK. N. Y. Vsak zastopnik izda potrdilo x* svoto, katero Je prejel. Zastopnike rojakom toplo priporočamo. Naročnina aa "Olaa Naroda": Za eno leto $8.; za pol leta $3.. za Stlrl mesece 82.; za četrt leta $1.50. New York City je $7. celo leto. Naročnina aa tnopo U t7. u celo leto. Ta GLOBUS j kaže v pravem razmerju vodovje in suho zemljo. Na njem so vse izpremembe, ki so posledica zadnjih i razkritij. Ta globus bo odgovoril na vsako zemlje-j pisno vprašanje, bodisi odraslim, bodisi učeči se j mladini. S tem globusom vam je pri rokah svet I vzgoje in zabave. KRASNO BARVAN TRPEŽNO IZDELAN V premeru meri globus 6 inčev. — Visok Je 10 lnčev. MODERN VZOREC KRASEN PREDMET, KI JE KULTURNE VREDNOSTI ZA VSAK DOM CENA S POŠTNINO VRED $2.50 ONI, KI IMAJO PLATA NO NAROČNINO ZA "GLAS NARODA", OZIROMA SE NAROČE, OA DOBE ZA — 81. 75 D "GLAS NARODA 216 West 18 Street New York, H. Y.