Brit, zun,minister Bevin ge včeraj govoril v spodnji zbornici © zunanjih zadev ah;'Veliko narodov na svetu sumi Britanij®. Mi de= lamo in govorimo odkrito. Največja Iskrenost odstrani sume in dvome. Odobrili smo organizacijo Združenih narodov in se zavedamo svojih obveznosti.Pripravijeni smo pogavoriti se odkrito o vsem na svetovni skupščini. Mislim pa, da bi sklicanje posebnega zborovanja, na katerem bi se razglabljalo o atomski bombi, v tem trenutku ne prineslo nobenih koristi. Britanija mora še naprej vršiti svojo nalogot utrjevati pri- 3 jateljstvo z neposrednimi sosedami* Ljudje, ki pravigo, da ne delamo prav, naj se seznanijo z našimi dejanji, Mi nismo zagrešili nobenega dejanja proti nobeni državi, niti. majhni niti veliki." Glede Francije je dejal j da nima namena vtikati se v njene notranje zadeve, Zadovoljen pa je, da je bila kriza uspešno prema« gan®., Z veseljem pričakuje, da b® Vel&Britanija začela z De Gaul« lecm tesno sodelovati. Glede preseljevanja Nemcev je izjavil, da upravičen« čuti, da so napori Vel.Britanije imela nekaj uspeha. Položaj je nekaj beljši. Poljska kljub težkočam energično uveljavlja svojo neodvisnost,v.andar v njej Še ni vse tako ? . kakor bi moralo biti ."Sprašujem se" ,je dejal Bevin,"ali bi imeli mi toliko sile in prožnosti, kakor jo kaže Poljska, če bi mi toliko pretrpeli, kakor je ona." 0 Italiji je dejal ji" Veliko smo storili, da bi odstranili ome= jitve Italije kot svobodne in neodvisne države* Sedaj je najbolj potrebna močna in složna vlada,V nekaj tednih bodo Italiji vrnjene v upravo severne pokrajine, z izjemo malega področja." Grči ja? "Poslal sem delegacijo v Grčijo, ki hoče pomagati Grčiji. Aktivno vmešavanje v notranje grške zadeve prav gotovo ni naša želja. Pobil sem od grške vlade sporočilo, da ni dovolj močna^ da bi izvedla drastične korake, ki so sedaj potrebni. V interesu grške sloge je Grčija odložila plebiscit za 5 leta, Odkrito povem, da mi ta pred« l©g ni ugajal. Volitve naj bi se izvršile najkasneje v marcu 194-6, plebiscit ya naj se izvrši tudi marca 194-6, Cul sem, da. je regent nameraval ©astopiti. Podal je ostavko, ker je Čutil, da se mu ni posrečil« sestaviti vlade iz vseh strank. Upam, da se bo premislil in ostal na svojem mestu ter pomagal državi prebroditi težave, Pri= znanij da smo prelomili obljubo dano grškemu kralju, Končni' sklep bo mogoče narediti šele tedaj, kadar bodo v državi ponovno zavladale toliko normalne zadeve, da se bo vprašanje monarhije lahko načelo« Kralj stori najb«lj pametno, če se z vsem svojim vplivom trudi pri« vesti Grčijo z britansko in ameriško pomočjo v normalne razmere." ( Nadaljevanje v današnji b 5* palDomači glasovi, Pridite po. nje I _0®DBA_ZA„PRE§aLJEKl_OSE^_ i Nekatere preseljene osebe s® se "branile prevzeti delo,ki so jim ga ponudili izven taborišča, Preseljene osebe so navezane na podporo v®jaške vlade in ne meremo dovoliti, da bi ostale brez dela, dokler sprejemajo od zaveznikov hrano, obleko in stanovanje, Zaradi tega objavljamo sledeče v vednost t Delazmnožne preseljene ©sebe .morajo najti zaposlitev a) v taborišču,ali b) v službi vejaških ©blasti zunaj taborišča, ali c) pri ©bčekoristnih delih, ali č) pri pospeševanju dela vojaške vlade z avstrijskimi uslužbenci, Ako se preseljeni ©sebi ponudi delo v smislu f~a 2 ( b ali c), "bodo delovni pogoji in odškodnina Ido l©čeni v osebnem dogovoru z zastepnikom Delovnega urada. Preseljeni ©sebi, ki a) »pusti ali se brani priti k razgovoru glede dela v smislu gor= njega paragrafa, ali se b) "brez tehtnega razloga brani opravljati ali opušča določeno delo, eli c) se brani opravljati delo izven taborišča, ki je v zvezi z tabc= rišČnim življenjem, ali d) se brani delati izven taborišča, more peveljnik taborišča odtegniti pripadajoče predpravice, Ta ®dtegnitev more povzročiti,da se dodelitev živil osebi, ki pride v poštev, zniža na določeno minimalne količino, kakor je za avstrijsko civilno prebivalstvo določena. Preseljena oseba, ki se vztrajno brani ali opušča v §-u 2 omenjeno delo vršiti, se 1^p®stavi, . p© naredbi št. 200 pred vo® jaško sodišče. D.Lrgan Cray,Polone1 Directcr,P.W.& l.P.Bivision,A.C.A. ODREDBE. TABORIŠ ONEGA, POVELJNIKA.' 1) POTNA DOVOLJEN JA. Dosedanja praksa za potna dovoljenja iz tega TJaborisča~v druge kraje v brit. zasedbenem področju, se ukine. V bodoče mora vsak, ki želi potovati drugam, vi©žiti prošnjo pri taboriščnem uradu vsaj 4 dni pred potovanjem. V pr*šnji mora navesti sledeče podatke* štev,tab,izkaznice, ime in priimek,nar®d= n®st, kdaj potuje, kdaj se vrača, kraj, kamor potuje in vzroke po= tovanja, dalje štev, barake in štev. sobe, kjer stanuje. Potna dovoljenja b®m izdajal le za upravičena in res potrebna potovanja, Pr©šnje za potna dovoljenja vlagajte v taboriščnem uradu med 10 in 11 uro, ob drugem času se take prošnje ne bedo sprejemale. Te prošnje bomo poslali nato civilni policiji, ki bo potno dovolje= nje izdala. Objavljeno b©, kdaj bodo ta dovoljenja pripravljena za dvig. Za Lienz in okolico potna dovoljenja niso potrebna, 2) DISCIPLINSKA OD REDBA. Dne 24.11,1945 stopi v veljavo slede= ca odredba* d.) vsi taboriščniki morajo hoditi iz taborišča in v taborišče le pri glavnem vhodu^vsak se mora pred odhodom in pri vstopu v t&= borišče zglasiti na policiji, da se vpiše njegovo ime in ostali podatki ter čas, kdaj je zapustil taborišče in kdaj se je vrniX b) Ob 1Q zvečer se začenja * policijska ura, 3 s IMENOVANJE TABO RIŠČNEGA VODJE. Za vodjo taborišča (sup< 3 rin= tendanta; z veljavnosTjo '©d 'pnetekiega ponedeljka naprej sem i.me = noval g. stotnika. Lakiča, Major Rickards, R.N.P.