} THE ONLY SLO-j VENIAN DAILY j BETWEEN NEW | YORK & CHICAGO | the best me-! dium to reach i 180.000 sloveni-| ans in u. s., canada and so. america. ZASTOPAJOČ INTERESE SLOVEtCKECA^OEL laiWUXKliaSBiHaHDHIHHIII i i i "tfE PLEDGE | I ALLEGIANCE TO j \ OUR FLAG AND ! « TO THE REPUB- j \ LIC FOR WHICH | a IT STANDS: ONE 1 | NATION INDIVIS- | I IBLE WITH -LI- ] U BERTY AND JU- j I STICE FOR ALL." j I I ■ I ■ Volume iii. — leto iii. __v Cleveland, o., pondeljek, (Monday) june 7th, 1920 __št. 134 (no.) Single Copy 3c___Entered as Second Class Matter April 29th, 1918, at the Post Office at Cleveland, O. under the Act of Congress of March 3rd, 1879. Posamezna številka 3c __PubIished and distributed under permit (No. 728) author . by the Act of October 6,1917, on file at the Post Office of Cleveland, 0. By order of the President, A. S. Burleson, Postmaster, General VELIKA ZRAKO PLOVNA NESREČA Mehanik je ubit, pilot pa nevarno poškodovan. Ko se je ustavil eden izmed motorjev, je stroj zgubil ravnotežje in treščil na zemljo. Včeraj popoldne okorg poltre-J.e ure Je vladni poštni zrako-plov št. 204 na Glenn L. Martinovem izrakoplovnem polju pa-:el tla, pri čemur je bil mejnik na mestu ubit, eden iz-*ed pilotov je dobil resne pogodbe, drugi pa je na čudovit , način ostal skoro popolnoma ne- -Poškodovan. Mrtvi mehanik je Neal C. JJontis, star 25 let, bivajoč v May wood, 111. Poškodbe sta dobila : j. p. Harris, star 24 let, bivajoč v j-micagi; ima j2maknj-en desni ^ ' ,zdr°bljen gleženj, zlomljen Jos m je splošno pretresen. W. Ly fmith' star 26 let, iz New r°rka' je -dobil male poškodbe la glavi in eno nogi. Veliki zrakoplov, ki je bil o-^emljen z dvema Liberty mo-2°rjema, se je ravnokar dvignil Martinovega zrakoplovnega 1 f.°;la s 500 funti poštnih pošlji za Chicago. Pilot Harris, • J Je vodil zrakoplov, se je dvig j. v centru zrakoplovnega po- • Ja> zavil proti zapadu, krožil vekoliko časa nad Martinovo to- 1 arn0 ter plul potem na>zaj pro- 1 1 vzhodu nad hišami na E. 176. ^.Ko je zrakoplov plul v visoči-tJ 800 čevljev, se je desni mo-< £ nenadoma ustavil. Pilot je a*°j spoznal nevarnost, in da wepreci, da zrakoplov ne zade-e hiš o'b robu zrakoplovnega ^Ja> je skušal pristati na glav .e,n polju s samo enim motor- jj J^0 se je stroj poskušal zasu-5 Proti desni strani, se je a&nil naprej, desno krilo se je t°vesil0 navzdol, in v par minu-je stroj z vso silo treščil v jj navpični meri na zemljo. t 0 Je stroj zadel zemljo, je vre-| 8j,no še vedno delovalo s tako J da se je ves zrakoplov še i ^nkrat popolnoma zasukal. Pri j m Se je glavno ogrodje .zlomi-| v dva dela. Oba motorja ! va blla vržena iz svojih mest, rj!a polomljena in osprednji del zdrobljen. 2n?ehanik Montis' ki J'e sedel v *,J€m delu' kjer je prirejen . rakoplovni aparat, je skočil iz rakoplova predno je treščil na Toda skočil ni dovolj v stran1 n nanj je padel eden izmed moljev ter ga na mestu ubil, jjajti zdrobilo mu je črepinjo in Kot se izjavljajo očividci je I'! fpilot Smith še toliko pri za- i^w a Se Je sam izmotal iz azbitega zrakoplova. Pilot pa je M y veHko gilo ' etisnjen na spodnjem delu ži-Jta in se ni mogel nikamor ga- Truplo mrtvega mehanika so , aK°J prepeljali v mrtvaške pro- KONGRESNO ZS9 ROVANJE ZAK ! LIIJČEN9. WASHINGTON, 5. junija.— Šestinšestdeseti kongres je danes ob 4. uri popoldne zaključil svoje drugo zasedanje. Ako se ne zgodi kaj izvanrednega, tedaj se kongres ne snide do 6. decembra. Zaključenje kongresnega zborovanja se je izvršilo povsem mirno in brez vsakega posebnega trušča, kakor je bila navad-da ob drugih odgodenjih. Toda kongresmani so z vrišči veselja in velikim aplavzom pozdravljali objavo zborničnega predsednika, glasom katerega dobijo poslanci svoje prve počitnice daljšega trajanja odkar je A-merika stopila v vojno. Poslanska zbornica je skon-čala s svojim delom že dopoldne in je dvakrat prekinila zborovanje, da čaka senatne akcije glede predlog, ki so se nahajala pred senatorji. V senatu je senator Pomerene iz Ohic imel precej dolg govor, v katerem je napadal senatorja Lodgeja z oizirom na volilno kampanjo. Pomerene je izjavil, da je Lodge odgovoren, da ljudstvo ne bo vedelo za na-tačne podatke, o svotah, ki se jih porabi pri političnih kampanjah in odkod da prihajajo te1 svote. Pomerene je priporočal Lodgeju, da to pove v otvoritvenem govoru, katerega bo ob-državal na republikanski konvenciji v Chicagi. Predsednikovo kritiziranje se-j danjega kongresa, katero je izrekel v svoji brzojavki na že-lezničarske uradnike, ni niti v poslanski niti v senatni zbornici povzročilo kakega komentiranja. Medtem ko je kongres zaključeval z zborovanjem, pa je predsednik podpisoval razne predlo-' ge. Nekatere izmed teh predlog niso prišle v predsednikove roke pravočasno in so vsled tega avtomatično postale brezmočne, kajti glasom tozadevnega zakona, predsednik ne more odobriti nikake predloge za časa, ko kongres ne zboruje. Med važnimi predlogami, katere so prišle v predsednikove roke še pravočasno, se nahaja predloga, glasom ka.tere se zaplenjeno premoženje sovražnih tujcev povrne v privatne roke, druga predloga, katero je podpisal Wilson, določa, da se v delavskem departmentu ustanovi še poseben ženski oddelek, i Predsednik je odobril tudi predlogo, ki dovoljuje, da se v zvezno armado sprejema tudi tujce in osebe, ki ne govorijo angleščino in pa predlogo za reguliranje naseljevanja tujcev v Zedinjene države in njih tukajš nje bivanje. ; store pogrebnika Davisa na : 18915 Nottingham rd., poškodo-i vana pilota pa so odpeljali v ■ East Cleveland bolnišnico. Zdravniki se izjavljajo, da jim bo danes mogoče dognati,' • da-li je Harris dobil tudi nevar- • ne notranje poškodbe." Perzija — preisknš-nja lige. j LONDON, 5. junija. — Prva (resnična preiskušnja lige naro-j dov bo prišla, ko se ligini koncil dne 14. junija snide v Londonu, da razmotriva slučaj Perzije z ozirom na boljševike. Temu slučaju se pripisuje izredno važnost, ker je posebno Zapleten. Posebno zanimivo je še posebno zato, ker nekateri angleški listi zastopajo stališče, da ima Perzija pravico pričakovati pomoč od strani Anglije v očigled tangMjko-perzijlskega sporazuma. Na drugi strani pa je ravno tako problematično, dali bodo boljševiki sploh upoštevali odločitev liginega koncila. V drugih ozirih je vprašanje čisto jasno in liga bi se mu ne mogla izgoniti, tudi ako bi želela, kajti perzijski izunanji minister je formalno apeliral na ligo, navajajoč v podporo 2. člen ligine konstitucije. Rezultat bo najbrže, da se bodo med ligo in boljševiki zaceli razgovori. Ako se boljševiki ne bodo hoteli raz-govarjati, tedaj bo prišla liga kot varovalka malih narodov na preiskušnjo. ■ j — Občepoznana rojakinja Ana Erbežnik je bila v soboto prepeljana v bolnišnico, kjer je bila danes zjcv-hrtij operirana. Želimo ji skorajšnjega okrevanja. ] IRCI STRELJAM) ■v tj?as5; i . j f - : ' i<- TO JE PRVI NAPAD NA j VOJAŠTVO. DUBLIN, 5. junija. — Danes je bilo uradno naznanjeno, da so bili v bližini policijske postaje v Newton Sands v okraju Kerry na vojaštvo oddani streli.. Izmed vojakov ni bil nihče ubit, o izgubah napadalcev pa ni ničesar znanega. To je prvi slučaj, da so irski uporniki napadli angleško vojaštvo, kajti dosedaj se je napadalo le policijo. Dasiravno ni znano natančno število angleških 'čet na Irskem, pa se vendar računa, da jih mora biti okrog 60.000 in da se to število vedno viša. Namen vojaških pošiljatev j s, da se va-ji-uje policijo. i Neki visok častnik je danes na glavnem stanu'izjavil, da je položaj resnejši kot se splošno misli.. Nai>rže v kratkem proglasi obsedno stanje po vsej Irski. ZVONEC SVOBODE BODO POPRAVILI MODERNA ZNANOST, KI SE POSLUŽUJE ELEKTRIČNEGA SPAJANJA KOVINE, BO NAJBRŽE OHRANILA 1 ŽIVLJENJE TEJ NAJVEČJI AMERIŠKI NARODNI RELIKVIJI. Takozvani zvon svobode, ki [se nahaja v Philadelphiji, je molčal več kot tri četrtine stoletja, kajti zadnjikrat se je o-glasil pri pogrebu John Mar-shalla, glavnega sodnika Združenih držav leta 18B5. Njegov čisti glas, ki je nekoč oznanjal svobodo, je izginil z S Izjemo majhnega brenčečega odmeva, katerega so pred par leti posneli s pomočjo fonogra-fa, ko so mestni uradniki udarili nanj z vso previdnostjo. Sedaj pa je vrjetno, da se bo ta najbolj spoštovana ameriška relikvija zopet oglasila in da bo zvon pel prav tako blagodoneče in močno kot v dneh svoje mladosti. Moderna znanost bo zacelila grdo razpoko, Ju se širi od roba pa do krone in zvon bo zatem pel prav tako jasno kot je pel ob rojstvu mlade republike, ko je bil pozvan, naj proglasi svobodo po celi deželi in vsem njenim prebivalcem. Zvon hočejo popraviti električni inženirji, ki nameravajo spojiti razpokane dele. Elektrika, ta magična sila moderne industrije, bi ne služila le v to, da se izpolni razpoko v zvonu, temveč tudi v to, da se ozdravi kronično metalurgično bolezen, namreč počasno razkrajanje in sicer z uporabo najnovejših iznajdb v teh zadevah. O tem predmetu so pred nedavnim času razpravljali na najnovejšem sestanku American Welding Society. Sedaj je j treba le še izvedeti, če bodo varuhi tega zvonca v družbi ame- riškega naroda, kojega last je ta zvon, pripravljeni poslati ga v električno kliniko ali pa ga pripustiti njegovi usodi. D. h. Wilson iz New Yorka je oni, ki predlaga to kirurgič-no operacijo.) Ali veste, kdo je ta Wilson? To je oni človek, ki . je nanovo sfiksal poškodovano nemško trgovsko mornarico. — Znano je vsem, da so Nemci ob času, ko je napovedala Amerika Nemčiji vojno, uničili skoraj , vse stroje pri nemških ladjah, j ki so se nahajale v ameriških j pristaniščih. Rabili so pri tem j sekire, eksplozivne snovi ter | •pokvarili vse natančne stroje,! ki so gonili te ladje. Prepriča- ! ni so bili, da ne bodo Ameri-j kanci nikdar mogli popraviti teh strojev dosti pravočasno, da' bi jih lahko uporabili proti njih domovini. Prišli so nekateri a-meriško inžinirji ter izjavili, da bo vzelo več kot eno leto, pred-j, no bi se dalo te ladje popraviti < ter jih staviti zopet v službo, i; Treba bi bilo tudi postaviti več , novih delov. : Tedaj pa je prišel Wilson s svojo električno spajalno iglo. , Zgodovinsko- dejstvo je, da je i; bil tekom treh do štirih mesecev vsak posamezni nemški par- j nik zopet stavljen v službo. i V času, ko so se ameriški vo- i jaki borili pri St. Mihael ter iz- < čistili Argone ,so te nemške la- j d je, katere je vodil velikan Va- < terland, ypzile v Anglijo, Fran- , cijo in Belgijo vojake in vojni materij al. Wilson ni le popra- 1 vil teh pokvarjenih nemških ladij, temveč celo tako dobro il popravil, da so mogle potem j ] razvijati večjo naglico treh vozlov kot so jo kdaj prej dose-p gle, dokler so bile v nemških i rokah. Inžinir Wilson je v ] družbi svojih tovarišev razvil i (Nadaljevanje na 4. strani) t ! Wilson pravi, da kongres ni storil svoje dolžnosti. WASHINGTON, 5. junija.— Predsednik Wilson je danes poslal na uradnike železničarskih I organizacij brzojavko, v kate-j ri hudo kritizuje kongres, ker i ni podvzel nikake, akcije z ozirom na visoke življenske cene, sklenitev miru in drugih važnih domačih zadev. Wilson je poslal to brzojavko; v odgovor na protest železničajr-skih organizacij proti odgode-nju kongresa. Wilson pravi v svojem odgo- j voru železničarjem, da v oči-gled dosedanjega rekorda, ki ga! je napravil kongres, nima nika-i kega upanja, da bi podaljšanje j zasedanja pospešilo sprejem ka- ] kih konstruktivnih ekonomičnih! sredstev za odpomoč sedanjemu položaju, na kar so opozarjali železničarji. "Očividno mora biti vsake-! mu," pravil Wilson v brzojavki,! "da je bil poglavitni motiv se-j danjega kongresa, kako doseči j politično prvenstvo, ne pa kako. služiti javnemu blagostanju.'' Predsednik pravi na to, da jej sprejel nekatere postave tega j kongresa, ker je obupal, da bi: bil zmožen napraviti kaj boljšega. Tu sledi nekaj izvlečkov iz Wilsonove brzojavke: "Prejel sem vašo brzojavko od dne 3. junija. Vi me opozarjate na zadeve, katere sem predložil kongresu v posebni poslanici v skupnem zborovanju obeh zbornic dne 8. avgusta) 1919. j "Toda ta kongres ni v teku i devetih mesecev podvzel nika-j kih korakov za razrešitev pro-j blema visokih cen kakor' se je svetovalo v oni poslanici ali pa na katerikoli drug način. "Sedanji kongres ne samo da I se ni pečal direktno z visokimi i življenskimi cenami, temveč i j sploh ni nikdar vzel v resna | razmotrivanja nujnih apelov, I katere sem cesto ponavljal jaz | kakor tudi tajniki zakladništva, j da se namreč preuredi davčne zakone, ki so v svoji sedanji obliki indirektno odgovorni za vi-|soke življenske cene. "Dolgo odlašanje rešitve problemov kot so železniški, vladno lastovane trgovske mornarice in drugih sličnih zadev je po nepotrebnem hudo oškodovalo državni zakladnici ter je končno dovedlo do tako nezadovljivih j zakonov, da če sem jih sprejeli sem storil samo zato, ker sern!" obupal, da se napravi kaj bolj-! šega. "Sedanji kongres ni samo preprečil sklenitve miru v Evropi, temveč tudi ni predložil pikake-ga konstruktivnega načrta, daj obravna s tamkajšnjim žalost— nim položajem, katerega po dalj-; ■ šanje mora končno imeti svoji; učinek tudi na nas. ji POTRESNI SUNKI V ITALIJI. |< London, 5. junija. — Glasom,) brzojavke na "Central News" iz1 Rim'a, je bilo čutiti • včeraj v Ferrera, Italija, clva j ako močna potresna sunka, ki sta povzročila med ljudstvom veliko paniko. (Ferrera se nahaja 26 milj severovzhodno od Bologne ( ter je važno trgovsko mesto.) | s h ^ "i ^ J i NAJBRŽE BO NOMINIRAN r ! KAK NEPRIČAKOVAN " | KANDIDAT. J CHICAGO, 6. junija. — Ljudje, ki imajo najboljši pogled v notranje zadeve republikanske vstranke, so si popolnoma na ne-| jasnem glede bodočega kandi-| data republikanske stranke. Mr. 'j Frank Vanderlip, poznani ban-'"jkir, bivši vladni uradnik in čas-e:,nikar dospel semkaj zjutraj in j je po natančni proučitvi položa-|ja izjavil, da je v popolni temi. | j Šest ur je hodil od enega vodi-; i: telja do drugega ter se razgo-! varjal ž njimi in danes ob 5. | iuri popoldne'je izjavil: I j "Glede bodočega kandidata ni1 "jše nikake jasnosti. Zadeva je! ;! v popolnoma tekočem stanju. | ^Presenetljivo je to, da najvaž-j | nejši-možje ne vedo, kaj se bo; e| zgodilo. Možje važnih pozicij ~ i celo ne vedo, kaj bodo sami na-j ■ pravili. Prišli niso do nikake odločitve. Vzrok temu je, da kot se dozdeva sploh nihče še hi prišel do nikake odločitve. Sploh še j ni nikakega vodstva vredno te-! ga imena. Kot se vidi nima nih- ] 1 če ■ nikakega posebenga zaupa-j nja v tega ali onega izmed kan-t didatov. Sicer se nekatere kan-i ( diilate smatra kot za popolno-j ■ ma nemogoče, toda priznava se,} Jda je nominacija skoro vsem e-i nako oddaljena. Pretežna ve-jčina delegatov, ki nimajo nika-Jkih naročil, koga naj podpirajo, j še ni izbrala svojega kandidata. Kot kaže razvoj dogodkov, , se bi ne bilo čuditi, ako bi re-j publikanska stranka končno no-; minirala koga, ki ni igral vloge J pri primarnih volitvah. CIJL VOLILNA POROČILA IZ IN-1 , DUSTRIJALNIH OKRAJEV ! KAŽEJO VELIK NAPREDEK NEODVISNIH SOCIJALISTOV. , BERLIN, 6. junija. — Neu-< radna poročila o izidu parlamen | tarnih volitev v Nemčiji izka-Jzujejo, da se je moč neodvisnih ! socijalistov v industrijalnih o-krajih izza zadnjega leta znatno povečala. Izmed konzervativnih strank ima dosedaj prvenstvo ljudska ; 'ali liberalna stranka, toda tudi i( i narodna ali konzervativna stran j Jka je precej močna. Naslednje j številke, ki so sicer še nepopol- i 1 ne, kažejo kako izgleda položaj, j Severni Berlin: Večinski so- i jcijalisti 19.000 glasov, neodvis- 1 I ni socijalisti 36.000, demokratje i 5000, Centristi (klerikalci) , 3000, Nemška ljudska stranka - 11.000, nemška narodna stran- i ka 10.000, komunisti 1000. Halle: Večinski socijalisti: 10.000, neodvisni socijalisti 34.- i 000, demokratje 13.000, centri- i sti 15.000, nemška ljudska 1 Konvencija sufra-getk otvorjena. geneva, 6. junija. — Osma konvencija mednarodne zveze sufi'aget je bila otvorjena danes zjutraj z govorom, katerega j a obdržavala na prižnici genevske katedrale Miss Maud Ravden, I ki je bila svoječasno pastorica iv mestnem templju v Londonu, j!Šibka postava Miss Rovden se je skoro izgubila v veliki pro-povednici, s katere sta svoje-. časno pridigovala deformatorja y Knox in pa Calvin. Krajevne e oblasti so bile polnomočno zastopane v katedrali, ki je bila nabasana ljudstva. Slikovit pri-■ zor so nudile delegatinje iz Indije, deset po številu, ki so bile oblečene v mnogoboj ne indij-ske obleke. Lady Astor, članica angleškega parlamenta je dospela neko-j4iko pozno, ker je imel vlak za-_ jmudo. Miss Royden je obdržavala svoj govor v angleščini in francoščini. Pozivala je navzo-j i če delegatinje, da 'gojijo brat-e;stvo med narodi ter da poma-igajo človeštvu iz 'razvalin, kate-_!re je povzročila svetovna vojna. 3! Prvo uradno zborovanje se je vršilo nocoj v dvora- . ni. Glavna gov .niča ? bila Mrs. Carrie Chapman Catt, predsednica zveze. Dvorana je 5 bila prenapolnjena in med na-] vzočimi je bila tudi Lady Astor 2 i in Mrs. Josephus Daniels, žena J ameriškega monariškega tajniška. Mrs. Catt je dejala: . j "Za svetovne boriteljice za .'žensko volilno pravico stoji da-Jnes nekaj faktov z veliko jas-Jnostjo. Prvi in največji je, da i je osvoboditev ženstva izbruh-' nila iz vojnega kaosa kot izolirana gora, ko se je porodil svet. Vojna, brezdvomni prvotni vzrok ponižujočega, starodavnega suženstva žensk po vsem sve tu, vojna, skupni sovražnik njih ' osvoboditve, je prinesla ženskam velikih dežela njih poli-, tičrio svobodo. To je čuden izreden fakt! Romanske in ori-jentalske dežele se še protivijo, toda to ne bo trajalo dolgo. Romunska, prva izmed romanskih dežela je podala volilno pravico tudi ženskam in druge bodo sledile. Nobena dedžela izven j Turčije v celi Evropi ni brez [organizacije, ki se bori za žensko volilno pravico." stranka 20.000, nemška narodna stranka 17.000. Frankfort: Več. socijalisti 21.000, neodvisni socijalisti 12.-000, demokratje 8000, centristi 8000, nemška ljudska stranka 9000, nemška narodna stranka 6000, komunisti 5000. Nuremberg: Neodvisni soci-j jalisti 3500, demokratje 1,900, bavarska ljudska stranka^ 900, srednja stranka 1200, nemška ljudska stranka 600. Darmstadt: Večin, socijalisti ! 1300, neodv. socijalisti 300, demokratje 600, centristi 300, nemška ljudska stranka 900, nemška narodna stranka 200, komunisti 200. V delavskih okrajih Berlina je šlo na volišče 80 odstotkov volilcev v zapadnem delu mesta okrog 75 odstotkov in v cen tru nekako 68 odstotkov. V Ba-variji, kjer se vršijo obenem tudi volitve v deželni zbor, je šlo na volišče od 70 do 75 odstotkov volilcev. STRAN 2.__ "Enakopravnost59 IZHAJA VSAK DAN 1ZVZEMŠI NEDELJ IN PRAZNIKOV ISSUED KVEHY DAY EXCEPT SUNDAYS AND HOLIDAYS Owned and Published bv THE AMERICAN-JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. Bussines Place of the Corporation: 6418 ST. CLAIR AVE. SUBSCRIPTION RATES: By Carrier .......................1 year $5.50, 6. mo. $3.00, 3 mo. $2.00 Cleveland, Collinwood, Newburgh by mail...... 1 year $6.00, 6 mo. $3.50 3 mo. $2.00. United States .....................1 year $4.50, 6 mo. $2.75, 3 mo. $2.00 Europe and Canada ............................1 year. $7.00, 6 mo. $4.00 POSAMEZNA ŠTEVILKA 3c SINGLE COPY 3c Lastuie in izdaja ca Ameriško-Jugoslovanska Tiskovna Družba. 6418 ST. CLAIR AVE. Princeton 551. 6418 ST. CI,AIR AVE. Za vsebino oglasov ni odgovorno ne uredništvo, ne upravništvo. CLEVELAND, O., PONDELJEK, (MONDAY) JUNE 7th, 1920 104 "ENAKOPRAVNOST" JUNE 7th, 1920. NEKAJ SLABSEGA KOT JE LIGA Nekateri liberalci, ki niso bili zadovoljni z Ligo narodov, so našli, da je mogoče tudi nekaj slabšega. Londonski list "Nation" je prepričan, da je namen najvišjega sveta, sestavljenega iz ministrskih predsednikov Italije, Francije in Anglije, podaljšati svoje poslovanje za nedoločen čas "Nobenega dvoma ne more biti" — pravi Nation — "da se je vprizorilo nameravan poskus, da se bacne Ligo narodov z evropskega pozorišča. Posledice tega bodo naravnost revolucijonarne. Liga miru bo brez dvoma dobila naslednico v trajni vojaški zvezi ter bo ostala tako slaba in omalovaževanja vredna, da ne bo mogla izvrševati niti svojega omejenega dela sprave. — Svetu bodo vladali trije glavni zmagalci ter postopali z vsemi ostalimi narodi kot s svojimi podložniki. Ni ga človeka, ki bi občudoval ustavo Lige narodov kot obstaja sedaj, vendar pa jo je mogoče izpremeniti ter dati manjšim silam be-:edo in tudi malo polnomoči. Najvišji svet na drugi strani pa pomenja diktatorstvo glavnih zmagalcev." Ta izid je mogoč čeprav ni gotov. Če se bo to zgodilo, potem bodo morali prevzeti nase vso odgovornost za to ameriški nasprotniki Lige narodov. Zavarovali so svojo deželo pred tem, kar so nekateri med tvjimi" smatrali za ogrožen je ameriške neodvisnosti •in za krivico. Njih roke so pravtako čiste kot one kateregakoli opazovalca, ki vidi svojega priatelja ali družabnika boreČega se v blatu ter sklene, da mu ne bo pomagal iz blata- Če mislimo pod besedo Evropa evropske narode ne pa par političnih petelinov in vladarjev, potem je stališče Amerikancev, ki so nastopili proti Ligi, poostrilo trpljerija ter povečalo krivice, ki so dovedle evropske narode do tega, da so obsojali mirovno pogodbo. Naši politiki so protestirali proti krivici ter obenem dovolili, da je obrodila deseteren sad. 9EI m ZAHTEVA! LE PRAVICO, Ameriško delavsko gibanje ne zahteva za delavca ničesar drugega kot pravico. Zahteva ekonomsko, politično in socijalno pravico. Predvsem hoče imeti kongres, ki se bo na inteligenten način razmotrival v vprašanjih, kojih rešitev zahte- va dežela in ki se bo na primeren način lotil problemov, ki se tičejo delavca in s tem tudi bistveno celega naroda. Hočejo nov kongres, ki bo uveljavil v resnici konstruktivne odredbe ter nas spravil nazaj na-zdravo mirovno podlago. Kongres, ki bo rešil vprašanje visokih življenskih stroškov ter napravil konec dobiekalovstvu. Organizirano delavstvo zahteva nadalje maksimalno produkcijo, ki bc soglasno z najboljšimi interesi delavstva z življenskimi standardami in ki bo tudi zavarovala zdravje delavcev. Organizirano delavstvo se hoče izne-biti nekompetentne uprave industrije ter izkoriščanja od strani onih, ki imajo posebne privilegije. Vse to pa hoče organizirano delavstvo doseči z uporabo demokratičnih principov v industriji in trgovini. Glede industrije hoče doseči sprejem temeljnega kolektivnega postopanja, brez katerega je nemogoče primerno ohranjenje blagostanja delavcev. Nadalje hoče doseči sprejem temeljnega principa kolektivnega postopanja, brez katerega je nemogoče primerno ohranjenje blagostanja delavcev. — Nadalje hoče uravnavo plač, da se bo zadostilo na ta način visokim življenskim stroškom. Ne zahteva le plačilne lestvice, ki bo odgovarjala sedanjim visokim cenam temveč hoče resnične pomoči proti profitarstvom in življenskim stroškom tako da ne bo treba iti par mesecev pozneje znova skozi ves proces uravnave- Hoče prostost od omejevalne zakonodaje take vrste kot je vsebovana v Esch-Cummins postavi ter postave države Kansas glede industrijalnih odnošajev, s katerimi postavami skušaji omejiti postavne napore delavcev, da izboljšajo svoje pogoje ter dvignejo standard svojega življenja. Na kratko reqeno, zahteva organizirano delo za se prostost, da sme uporabljati postavne in redne načine s pomočjo katerih je dežela rasla ter uspevala in s pomočjo katerih je mogoče preustrojiti indutrijo tako, da bo odgovarjala vsem potrebam naroda. Zahteva od kongresa in zakonodajalcev duha, ki bo \ soglasju z aspiracijami mase naroda in ki bo bolj odgovarjal idealom, ki navdajajo narod kot tak. Te zahteve so danes nujne kot so bile kdaj prej. Bb nobenem prejšnjem času niso sovražniki dela vprizarjali tako drznih poskusov kot sedaj, da omejijo in uničijo izvajanje pravic in prostosti onih, ki si služijo kruh z delom svojih rok. To se je zgodilo s pomočjo sodnih sklepov ter zakonodajnih odredb, državnih iz zveznih. To zanikanje ekonomskih in ustavnih pravic delavcev je najlepše illustri-rano v Esch-Cummins postavi, ki prepoveduje železničarjem zastavkati, v politiki justičnega departmenta tekom stavke premoga! iev ter v postavi, katero je sprejela država Kansas na priporočilo governerja Allena.' Ker je jasno, da se delavci vedno bolj zavedajo svoje gospodarske sile ter se organizirajo v strokovne unije, da lahko na ta način pokažejo svojo polno moč na indu-strijalnem polju, se tudi razmišlja o novih metodah, kako bi se omejilo njih delavnost ter s tem tudi onemogočilo izvrševanje njih osebnih in kolektivnih pravic. Tozadevne mahinacije obstajajo deloma v bolj strogi razlagi starih postav od strani sodišč, v sprejemu novih postav, ki imajo baje namen zavarovati javnost pred ta-kozvanim tiranstvom manjšine in v ustvarjanju organizacij. rned drugimi vrstami delavcev, kojih namen je pričeti z bojem med delavci samimi ter odvrniti pozornost od resničnih krivcev obžalovanja vrednega položaja. Zatiralna zakonodaja kot je izražena v postavi Kan- sasa glede industrijalnih odnošajev, je prav posebno zlo-] cesta vsled svojega omalovaževanja delavskih pravic, j Nikdar ni mogoče popraviti, nobenega zla s kakimi drugim zlom, in proti zlu stavk, kojih posledica je nezaposlenost in prekinjenje produkcije ,se ne sme nastopiti s prepovedjo stavk. Stavke so potrebno orožje v rokah delavcev, kajti kot zadnje stredstvo so naravni izraz o-gorčenia proti krivici, tiranstvu ter poslabšanju standarda. Zgodovina industrije nas uči, da so osebe, zaposljene v kaki določeni industriji, najboljše vsposobljene za izgo-tovljenje pravil, ki naj vladajo dotični industriji- To se godi raditega, ker poznajo dotične industrije in ker so ž njimi v neprestanem stiku. Če pa pride vsled kake kaprice delodajalcev ali vsled kake posebne krajevne okoliščine v položaj, ki je sličen suženjstvu, potem jih postava za industrijalne odnošaje v Kansasu oropa končnega in najbolj uspešnega orožja, stavke ter jih prisilja da ostanejo sužnji še nadalje. IŠČEMO ZASTOPNIKE. barko. Roza pozna vse cvetlice paradiža in vse živali Noetove barke. Znane so ji vse bajke ter pozna vse pogovore med lisico in krokarjem, med oslom in psom ter petelinom in kokošjo. Prav nič ni presenečena, če ji kdo pravi, da so v prejšnjih časih živali gpvorile. Bila bi preje presenečena, 'če bi ji kdo rekel, da živali danes ne govore več. Popolnoma je prepričana, da razume jezik svojega velikega psa Toma in svojega malega kanarčka. Ona ima prav. Živali so vedno govorile in govore še danes. Vendar pa govore le s svojimi prijatelji. Roza jih ljubi ter jo vsledtega tudi živali ljubijo. Vsled tega razume tudi njih je-kik, kajti če ga hoča človek razumeti, mora ljubiti živali. Danes je Roza dobro izvršila svojo nalogo. Dobila je dober red. Tudi Emelina je dobila dober red, ker je dobro rešila računsko nalogo. Ko je zapustila šolo, je sporočila svoji mami ter dostavila: — Povej, mama, kaj pomeni duber red? — Dober red ne pomeni nič-2— je odvrnila mama. Le zato je tukaj, da je človek ponosen nanj. Nekega dne, dete moje, boš spoznala, da se nejvišje ceni nagrade, ki pomenjajo čast brez vsakih prednosti. Mnogo naselbin je še, ki nimajo nobenega zastopnika delavski dnevnik Enakopravnost, kljubtemu, da so naselbine, ki so' močno zastopane P« Slovencih in bratih Hrvatih. Naše rojake po naselbinah, kjer nimamo nobenega zastoP' nika ali je pa isti brezbrižen, prosimo,, da sprejmejo oni zastopništvo lista v svoji naselbini in okolici. Mi ne prosimo, ; da bi kedo delal in agitiral brez j plačno, ker je vsako delo vredno svojega plačila, tako tudi zastopnik lista, pa najsibo kateregakoli. Mi dovolimo vsakemu svojih zastopnikov gotove odstotke provizije za njegov trud in delo. Gotovo je, da si želi vsak poleg svojega običajnega za" služka še kake stranske dohodke, ki si jih lahko pridobi ot prostem času in priliki. V Kedor je voljan prevzeti z* stopništvo in si zaslužiti še P^ , leg svoje običajne plače, ki J° dobi v tovarni ali rudniku, naJ nam piše :za pojasnila in vse P° trebno, kar rabi zastopnik, 111 mi mu bodemo poslali vsa i>3' vodila, pojasnila in vse potrebno, kar gre zastopniku. tega se pa gre tu za popolno®3 delavski list — in last in f morda za kakšen kapitalisti^11 in delavstvu sovražen list. glasite se takoj — kedo ^ prvi ? Upravništvo. ii^iiiningiiiiv Mi vam damo dobro plačo Mi vam plačamo veliko bonu»e Mi vas naučimo, kako delati ye' lik denar. ŠOT A Črtica. —Spisal Anatole France S tem proglašam dekliško šolo gospodične Genseigne za najboljšo na celem svetu. Proglašam tudi vse one, ki mislijo drugače ali trdijo drugače za neverne Tomaže ali opravljivce. Vse učenke gospodične Genseigne so spodobne in pridne ter si ne morem misliti lepšega pogleda kot je pogled na te male o-sebice, ki sede nepremično. Človek bi jih proglasil za male steklenice, v katere vliva gospodična znanost. Gospodična Genseigne sedi j popolnoma mirno in ravno k? t sveča na svojem visokem stolu. Resna je in nežna ter vzbuja tako simpatije kot spoštovanje. GospodMna Gensikne je zelo u-čena ter uči svoje mlade učenke računanja. Tako naprimer vpraša Rozo: — Roza, če vzamem štiri od dvanajstih, koliko ostane še? — Štiri — odgovori Roza. Gospodična Genseigne ni zadovoljna s tem odgovorom. — /fn Emelina, ali veš ti, ko-i liko mi ostane, še odštejem šti-j ri od dvanajstih? — — Osem — odvrne Emelina. i Roza pa se poglobi v globoke; sanje. Ona 'čuje, da ostane go-j spodični osem, vendar pa ne, če: je to osem klobukov, osem rob-! cev ali pa osem jabolk ali peres. Ti dvomi jo zelo dolgo časa mučijo. Ko ji pravija šestkrat šest je šest in trideset, ne ve, j če je to 36 stolov ali orehov ter ne more vsledtega razumeti cele aritmetike. Nasprotno pa ve zelo dosti iz j svetega pisma. GospodJčna Gen-■ seigne nima nobene druge učen-i ke, ki bi znala tako lepo opisati i |zemeljski paradiž ali Noetovo' Ravnokar smo odprli novo Jnj izboljšano zemljo za žemljici v Clevelandskem distriktu. ' . v I imamo največjo propozicijo a mestu in hcee>., uposliti P3 dobrih in poštenih moških, 01 mu ■ z*««topa,ft> pri svojih rti* J -.rh.. Zglasitplj mora razuinf angleščino; zmožnost prodaJ3' f ti ni potrebna. Mi vam nudi'1 j priložnost za celo življenje. pomišljajte, temveč zglasite 5 pri našem Mr. BIRO in z H rt zaupno pogovorite. Naši ur®® ■ se nahajajo v drugem nads^ pju v Kinney-'Levan Bldg. Euclid Ave. na 14. cesti. THE SUBURBAN DEVELOP MENT COMPANY. Graditelji Mest. .1 V močvirju velemesta jj Iz dnevnika slovenske priseljenke. || Spisala L. G- Gospod Šmid — tako se piše njen nečak, — se zelo trudi za menoj. Rekel je, da me bo- učil angleški. Onih par besedi^, katere sem se naučila pri Komar-jevi, mi prav n?5 ne pomaga. Na krovu imarno vedno veliko špasa. Ko ležimo tako v stolih, pride včasih kapitan ter vpraša, če smo dobro zagrnjene in če nam hoče poslati četrtega častnika, da damam ovije noge. Ob takih prilikah se vedno pošteno smejamo.