Kapajtm iLOJNE BONDEI Najstarejši I slovenski dnevnili v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Kupujte VOJNE BONDEI The Oldest Slovene Daily In Ohio Best Advertising Medium VOL. XXVII.—LETO XXVII. CLEVELAND, OHIO, MONDAY (PONDELJEK), DECEMBER 4, 1944 ŠTEVILKA (NUMBER) 279 Ainerikanci vdrli v Saarlautprn, udarili preko reke Saar ni TECE PO ULICAH ATEN 15 UBITIH Policija je s streli ''izgnala levičarsko demonstracijo; 148 civilistov ranjenih Ameriški llovenski fantje se seznanjajo z'™man dospei v; . t* . . TN . London na delavsko nasimi ijudmi, ki so raztreseni po Evropi i konferenco A-TENE, 3. decembra. — Grš-^ policija je danes s silo raz-demonstracijo levičarskih ^%entov, pripadajočih k par-GRski borbeni organizaciji E. ' pri čemur je bilo 15 oseb ^ 'tih 148 pa ranjenih. du je nastopila po spopa- oied monarhisti in republi-nci v nekem atenskem pred-Y bližini so se nahaja-' britski tanki, ki pa na mno-^iso streljali. f V Londonu se je čul radij-p' govor grškega premier j a ^Pandreousa, v katerem je vo-levičarskih skupin dolžil, pripravljajo tla za civilno ^ Jtio. Kakor znano, stoji An-2a sedanjo grško vlado in da se kralj George vrne prestol, dočim grški 'carji zahtevajo odpravo mo- odl^^' da ljudstvo ako želi kraljevskega po- fatka.) hoče Ha razdejale gl. nem. poveljstva g^^ONDON, 29. novembra. — so vrgli angleški so razdejale glavni stan poveljstva v Amster-Holandija. Letalci so vr- lilti: zažigalnih in razstre 'h bomb na poslopje. Jw^KALSKA vlada ®V2aME banke Avstralija, 29. no-®ter — A. A. Calwell, mini-informacije, je naznanil, it] vlada prevzela banke in / ie finančne ustanove. Prej Civil prevzela kontrolo nad letalstvom Mr. ill Mrs. John Zgonc, ki, te Grebinske hiše, mogoče jim > sta do nedavnega živela s svo- j Vi lahko javite. Moja sestra,' jo družino na 18700 Meredith: Korenova iz Hrastnika je bila Ave., sedaj pa ha 20996 Tracy! žena Frančiška Kralja, ki je u-Ave., imata sina Johna, ki se'mrl leta 1937. Ostala je sama; nahaja z ameriško armado ne- j s tremi sinovi in eno hčerko.; kje na Holandskem. Te dni staj Vsa potrta še od žalovanja za prejela od njega pismo, kate-j možem, zadela jo je ponovna i remu je bilo priloženo še drugo | nesreča v letu 1942. Dne 7. pismo s tremi slikami. V svo- maja so prišli nemški policaji, jemu pismu je sin pisal staršem, da se je tekom bivanja na Holandskem seznanil s slovensko družino Brvar, pri kateri je bil zelo prijazno sprejet obenem pa je gospodinja napisala kratko pismo s p^njo, da ga pošlje svojim domačim v Ameriko, v nadi, da bi potom časopisja doseglo sorodnike. Pismo se glasi: "Spoštovana gospa. Vam nepoznana pišem en par vrstic iz Holanda. Sporočam, da je Vaš, sin žani prišel nas obiskat. Vsi smo ga z velikim veseljem sprejeli, tega čvrstega Slovenca-vo-jaka iz Amerike, ki zna še tako lepo slovensko govoriti. Saj smo se veliko pomenili. Radi bi imeli, da bi še delj tukaj ostal, pa žal samo en čas, pa že gredo naprej. "Mi smo iz Jugoslavije doma, Kranjci iz Hrastnika, Št. Go-tard pii Trojanah pri Ljubl;jani. Smo že 17 let tu v Holandiji. Iz naše fare jih je veliko v Ameriki. Po razgovoru v Vašim sinom smo prišli do zaključka, da v bližini Vas so rojaki, ki se pišejo Kralj. Gotovo so iz naše fare, p. d. pri Grebinarju za Vrhom, zato napišem malo od vzeli njo, hčerko in dva sina in vse odpeljali v jetništvo. Ona je v treh mesecih v jetništvu u-mrla, in hčerka, stara 19 let, je tudi umrla pol leta pozneje, sina Cvetkota pa so. ustrelili. Niko pa mora še v Nemčiji pod oblastjo delati, starejši sin Čiš-ko je pa tudi umrl od žalosti, ker je sam ostal brez doma. Domačijo so zaplenili in vse oropali. Vzroka pa ne vem gotovega, zakaj se je to zgodilo, ker nam sem v Holandijo se ni smelo bolj natančno pisati. Oprostite tej slabi pisavi, mogoče bo Riharda Kralja to zanimalo od njegove rojstne hiše, pa saj je še več bratov, mislim, v Ameriki. Luka in Jožef in dve sestri, Micka in Katarina, če še živijo. Vas prisrčno pozdravlja nepoznana družina Brvar, Torenstrat 34, Langen-berig, Brunssum, Limburig." Slike, ki so bile pismu priložene, in Jti jih oni, katere zanimajo la^ko ogledajo v našem uradu, predstavljajo: Mrs. Brvar, iz Holandija; njene tri o-troke Natalijo, staro 18 let, Franca, starega 21 lot, in Olgo, staro 17 let; in Krallovo družino v Jugoslaviji. iz starega kraja listno ki je prišlo iz Jugo-1 n je naslovljeno n a Vil' m " H^v Trinajstič, se nahaja v uradu, kjer ga lahko t%tAD odprt nocoj RUSKA OFENZIVA SE VALI PROTI ŠTAJERSKI Rdeča vojska zlomila nemško fronto v zapadni Ogrski in presekala progo, ki vodi v Trst LONDON, 4. decembra. — b"dney Hilhnaii, predsednik CIO odbora /a politično akcijo in predsednik krojaške unije Amalgamated Clothing Workers of America, je včeraj dospel semkaj kot načelnik CIO delegacije^ ti se bo u-deležila mednarodne delavske konference, ki se bo vršila v Londonu. S Hillmanom sta dospela tudi R. J. Thomas, pred-^sednik United Automobile Workers, CIO, in Emiel Rieve, ki zastopa unijo International Garment Workers. Položaj nemške zračne sile BITKA ZA SIEGFRIEDOVO (RTO V TEKU; ŽTIRIE TRGI ZAVZETI Britske čete začele naval na nemške postojanke ob reki Maas LONDON, 3. decembra. — Ruske motorizirane čete so včeraj izvršile velik udor na 110-miljski nemški fronti v zapadni Madžarski in sedaj drvijo proti bogatim ludnikom na Štajerskem, obenem pa so presekale važno železniško progo med Budimpešto, Zagrebom in Trstom. ^ August Haffner sporo- ^9, bo njegov zavarovalnin- na 6106 St. Clair Ave., Y samo še nocoj do 7. ure ^^Poslugo onim, ki so zgubili Wo^-- P'^^^stva v plinski eks- Kdor se ne bo zglasil ^ ^li tekom tega tedna v ^^^ovem uradu, Ijo moral iti v Haffnerjev urad je, ra- 5 ^^Goj, odprt vsak večer do • Ure. Rdeča vojska se nahaja sa- do Dunafoldvara, 43 milj od mo še 74 milj od štajerske meje. 300 krajev zavzetih Tretja ukrajinska armada maršala Tolbuhina je v svojem velikem predoru poplavila veliko ozemlje v zapadni Madžarski in zavzela 300 trgov in vasi. Sovražne sile je vrgla nazaj na planjavo 28 milj od strategično vitalnega Blatnega jezera, ki straži strategične dohode k avstrijski meji. Rusi so ob istem času udarili 30 milj severno ob desnem bregu Donave in zavzeli postojanke, ki se nahajajo samo 74 milj od Budimpešte. Velika ruska operacija za obkolitev madžarske prestolice se naglo bliža svojemu zaključku. Mrko poročilo berlinskega radija Berlinski radio je ruski udor v zapadni Madžarski označil kot "tragičen" ter priznava, da so čete Rdeče vojske pridrle že madžarske prestolice. V Češkoslovaški je četrta u-krajinska armada, katero vodi gen. Ivan Petro, v udaru proti ogrski meji presekala progo, ki vodi v Košice in se nahaja samo dve milji od velikega železniškega centra Satoraljauj-hely v severovzhodni Madžarski. Med važnimi kraji, ki so jih zavzeli Rusi v svojem bliskovitem udaru na Ogrskem, so Paks in Szeksard, 54 in 77 milj južno od Budimpešte, ter Kasp-sovar, ki leži 95 milj južnoza-padno od Budimpešte in 74 milj od- avstrijske meje na Štajerskem. Prodiranje proti Dravi Večji del svojih uspehov so Rusi napravili na severozapadu in severu, ampak druge edinice so ob istem času udarile med Kratke vesti 4 VOJAŠKI KURATI OBLIKOVANI PO SMRTI WASHINGTON, 2: decembra. — Po smrti so bili danes odlikovani štirje vojaški kura-ti, ki so 3. februarja 1943 našli smrt na morju, ko je bila ladja, s katero so bili na poti v Evropo, torpedirana. Dva od četvorice sta bila protestanta, od ostalih dveh pa je bil eden katoličan, drugi pa žid. V s i štirje duhovniki so dd zadnjega ostali naJtcoii^^ ladje, s katero so šli na dno morja, potem, ko so svoje rešilne pasove izročili vojakom, ki so se nahajali na krovu iste ladje. POL MILIJARDE TREBA ZA NOVE VOJNE OBRATE WASHINGTON, 2. decembra. — Vojno - produkcijski šef J. A. Krug je danes naznanil, da bo morala vlada potrošiti nadalj-no vsote pol milijarde dolarjev za zgradbo novih obratov, da se zviša produkcijo artilerijske municije. Naloge, ki čakajo vlado v tej zvezi, utegnejo zadržati povratek industrije na mirovno podlago celo potem, ko bo Nemčija poražena, je izjavil Krug. SUPERBOMBNIKI SO ZOPET NAD TOKIJEM WASHINGTON, 3. decembra. — Ameriški B-29 super-bombniki so se danes vtnili nad Tokio, kjer so završili delo, za-početo pri zadnjem napadu na japonsko prestolico. Vreme je bilo ugodno in superbombniki so uspešno bombardirali eno izmed najvažnejših tovarn za izdelovanje letal na Japonskem. Vest iz Italije 25. novembra (O.N.A.) — Nemci poskušajo | spraviti večji del svojih indu- j strij pod zemljo, posebno one, i ki se tičejo letalstva. Nastanili j so del takih tovarn v stare zapuščene rudokope, naravne ja-l • ~ . me in celo v železniške tunele,i PARIZ, 3. decembra. Ameriška tietja aimada je kjer proge ne obratujejo. Stro- danes zdrobila večji del nemškega odpora v industrij- kovnjaki so mnenja, da ni nemogoče, da bodo mogli Nemci tako postaviti v boj nekaj več letal, dvomijo pa, da bi jim to pomagalo, ker jim bo' še vedno primanjkovalo pilotov. Nemci imajo premalo bencina za temeljito izvežbanje svojih pilotov a vrhu tega jim pA-manjkuje še varnih letališč, na katerih bi se mogli učiti, ne da bi bili v vedni nevarnosti napadov od strani zavezniške letalske sile. Novi grobovi sylveser molek nemške vojne industrije v dolini Saar. Nemci zažgali vas Neki ameriški častnik je iz- skem mestu Saarlautern, potem pa je udarila preko reke Saar v Siegfriedovo črto.^ Ob istem času je prva ameriška armada zapadno od Kolina vprizorila trojen napad, v katerem je zavzela štiri trge in vrgla Nemce eno miljo ali več nazaj. Tempo zavezniške zimske o-fenzive seje dvignil na celi fronti. Angleška druga armada je zgodaj zjutraj pričela z močnim napadom na nemške postojanke ob reki Mass v bližini mesta Venlo, kjer držijo Nemci zadnje postojanke na kratki fronti v neposredni bližini rajha. Velika zračna bitka seja združenega odbora Nocoj, ob 8. uri se vrši seja Združenega odbora JPO, SS, in SANS, v Slovenskem delavskem domu, na Waterloo Rd. Prosi se polnoštevilno udeležbo od strani vseh zastopnikov. r in Harkany, 15 milj južno od Fecsa blizu reke Drave. "Udor se zdi skoro tragičen," je izjavil berlinski radijski komentator. "Rusi so se očivid-no zavzeli da v velikopotezni o-fenzivi zajamejo vso zapadno Madžarsko z Budimpešto vred." Presekanje proge med Budimpešto in Trstom pomeni, da je zveza med Nemci na O-grskem in v Italiji presekana padlim mestom Pese in reko i in položaj nemških čet v sevfer-Dravo ter zavzele Pellerd, 4 milje južnovzhodno od Pecsa, ni Jugoslaviji postaja od dne do dne bolj ogrožan. V mestni bolnišnici je umrl Sylvester Molek, star 61 let, stanujoč na 6714 St. Clair Ave. Doma je bil iz vasi Kal, fara Ambrus, odkoder je prišel v Cleveland pred 45. leti. Tukaj zapušča dva brata Josepha in Ignatza in sestro Jennie Virant, v starem kraju pa brata Franka. Pogreb se bo vršil v sredo zjutraj iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda v cerkev sv. Vida in nato na Calvary pokopališče. *, * * marija bambič V soboto je po daljši bolezni umrla v mestni bolnišnici Marija Bambič, rojena Lesko-vec, stara 57 let. Preje je stanovala na 1317 E. 55 St. Rojena je bila na Vrhniki pri Ljubljani, p. d. Kosmačeva Mica. Mož ji je umrl leta 1933, ena hči pa leta 1934. Bila je članica društva sv. Katarine št. 29 Z. S. Z. in podružnice št. 25 S. Ž. Z. Zapušča sinove: Mike, Joseph, Frank, Stanley, Cpl. Ru-dolpha v armadi nekje na Angleškem, in Williama, dve hčeri: Mrs. Rose Hrenko in Frances, sorodnike v Jolietu, Wau-keganu. Little Falls, N. Y., v Braddock in Monesson, Pa., o-sem vnukov, in nečakinjo Sister Mary Marguerite, reda sv. Frančiška v Shelby, O. Pogreb se bo vršil v sredo ob 9. uri zjutraj iz pogrebnega zavoda A Grdina in sinovi, 1053 E. 62 St., v cerkev sv. Vida in nato na Calvar} pokopališče. * * * magdalena lckšic Včeraj ob 8. uri zjutraj je u-mrla Magdalena Lukšič, rojena Noršič, stara 32 let, stanujoča na 10200 Folk Ave. Prejšnji dan' se je podvrgla operaciji, kateri je podlegla. Rojena je bila v Ameriki, iz pionirske družine Noi^sič, ki je dolgo let stanovala na 1268 E. 59 St. Bila je članica društva Croatian Pioneers št. 663 H. B. Z. Zapušča soproga Franka, ki je tudi rojen v Ameriki, starše, in tri otroke: Mike, starega devet let, Filip, starega pet let, in hčerko Magdaleno, staro pet mesecev, ter brata Štefana. Truplo bo položeno na mrtvaški oder v torek popoldne v Grdi-novem pogrebnem zavodu, odkoder se bo vršil pogreb v če- javil, da je s tem prišla artilerijska bitka za Siegfriedovo linijo v poln razmah. Pattonove čete so tudi prekoračile Saar 11' milj od Saar-bruckena in razširile svoja mostišča na zapadnem bregu reke severno od Saarlauterna, kjer so Nemci pred umikom požgali vas Nieder Limberg. Prva armada, kateri poveljuje gen. Hodges je v udara preko reke Inde zavzela trge V podporo novi ofenzivi na! Inden, Lucherberg, Luchem in severnem koncu fronte je sto-1 Brandenberg. pilo v akcijo na stotine ame-, Linnich je padel riških in britskih bojnih letal, 1 proti katerim se je nemška i PARIZ, 3. decembra. zračna sila prvič po več tednih i riška deveta armada je v znatnem številu spustila v zavzela nen^ko trdnjavsko poboj, Proti Angležem je bilo , v' stojanko v linnichu, medtem ko akciji najmanj 75 nemških boj- je ti'etja armada vodila ljut nih letal. I boj za vdrtje v Saarlautern. i Čete devete armade so po za-Ttetja aiTiada je v y naprej naskoku iwwrzebmoa preko re-i bregu reke l&oer ke Saar, ]e ui%ud2n]a^.n ^4; zavede trg Lieauth podprb od oWkpnihymzd trgoma Beck in Lhukrn. nkevanje tankov priwdarwakok, fmnte;H.avijo, da na obrambe Sigfriahvelg^ Rkmd bijejo z v*:jo Iju- i tostjo kot kdaj prej, in zavez-Topovi nemške trdnjavske; niške čete morajo za vsako ped črte so odprli ogenj na ameri-l zemlje v tej odločilni bitki za ske pozicije v Saarlauternu, či-j rajh plačati visoko ceno v mrt-gar obrambe stražijo vitalne I vih in ranjenih. Ame-snoči Vesti iz življenja ameriških Slovencev Muse, Pa. — Dne 19. novem- Iz Kitajske se je oglasil sin bra je tukaj umrl Fred Steiner, družine Frank Jager, ki poroča, star 28 let. Zapušča ženo, star- da je zdrav in videl že veliko še, brata, nečaka in dve neča- ^eta. Najprej je bil v sever-kinji. ni Afriki, odkoder je bil po- Milwaukee. — Dne 31. okto- slan v Burmo. Služi pri letal-bra je umrla Sally Ann Teka- skih inženirjev in je star 21 let. vec, stara 33 let, rojena Pasich. Pri vojakih je od julija 1943. Zapušča moža, hčerko, sina, tri - sestre in štiri brate. 11 » • Isti dan je umrla Ann Rep- (ISI nik, stara 28 let, rojena Swider- , • t • ski in žena poročnika Franka f Dne 2. novembra je v West ^ Allisu umrl Anton Krase, star dopustu se nahaja Adolph 45 let in doma iz Trebelnega na Zupančič, ki se je z mornarico Dolenjskem. Zapušča ženo, hčer nahajal v San Pedro, Cal. Na-in tri sinove. zaj odide na 6. decembra. Pri- Dne 9. novembra je umrla lahko obiščejo na do- Dora Zorman, stara 66 let. Dne 18. novembra je v Madi- sonu umrla Julia Ann Kuliga, ^^olp'ha še tri druge sine v ar-stara 30 let in hči družine Frank mu staršev Mr. in Mrs. Joseph Zupančič, 1079 E. 76 St. Družina Zupančič ima poleg Remshak iz Milwaukeeja. Poleg moža in staršev zapušča sestro Birdell Virant, dva brata in več drugih sorodnikov. j Dne 29. novembra je v West Allisu umrl Frank Božič, doma iz Novega mesta. Vile rojenice so obiskale družino Anton Muhich in • pustile hčerko. madi. Ernest se nahaja nekje na Kitajskem, Louis je v Livingstone, La., in Joseph pa v San Antonio, Texas. išce se raznašalga Potrebujemo dva pridna dečka ali deldici za raznašanje "e-naKopravnosti". Ako ima Kateri naših naročnikov sinčka ali hčerko, ki bi bila zanesljiva in trtek ob 9. uri zjutraj v cerkev vestna pri raznašanjo, prosimo, sv. Pavla fia E. 40 St., in nato da nam sporočite. Naša tele-na Calvary pokopališče. fonska številka je he. 5311. STRAN a ENAKOPJlAVHOffiD 4. decembra, 1944 UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THK AMERICAN JTGOSLAV PRINTING AND PUBLISEONG CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-13 Issued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) By Carrier In Cleveland and by Mall Out of Town: (Po raznažalcu v Cleveland In po pošti Izven mesta); For One Year — (Za celo leto)_________________________________________________________________$6.50 For Half Year — (Za pol leta)____________________________________________________________3.50 For 3 Months — (Za 8 mesece)...................t................................................. 2.00 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti V Clevelandu, Kanadi In Mehiki): For One Year — (Za celo leto)_________________________$7.50 Por Half Year — (Za pal leta)_____________________4.00 For 3 Month# — (Za 8 mesece)___________________________________I 3.25 For Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države): 7or One Year — (Za celo leto) ___________________________________________________________$8.00 Por Half Year — (Za pol leta) ................................................................................4.60 tiered u Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Oblo, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. .1U4 MOSKOVSKI RAZGOVORI Prof. Boris Furlan je imel 14. oktobra po BBC v Londonu naslednji radijski govor v slovenščini: ' V liberalnem dnevniku News Chronicle piše znani politični analist in komentator A. J. Cummings o obre-kovalni kampanji, s katero skušajo nekateri reakcionarni krogi motiti dobre angio-sovjetske jodnose. Poslednja govorica, ki jo širijo neki eksklusivni klubi ter nekateri industrijski in politično-eklezijastični krogi, je ta, da namerava maršal Stalin odslej prepustiti glavno breme borbe Anglo-Amerikancem, da ni nikoli imel resnega namena zavzeti Varšave, in da bo svojim vojakom ukazal počakati nekje na mejah Nemčije vse dotlej, da bo Nemčija po združenem vojnem naporu zapadnih velesil prisiljena h kapitulaciji ali pa bo že na robu propada. Take in slične govorice označuje Cummings kot škandalozne in kriminalne, o-njih razširjevalcih pa pravi, da pripadajo skupini norcev, ki bi Britanijo že davno spravili v položaj nemško vazalne države, če bi bili svoj čas imeli politično oblast v svojih rokah. V časih, ko je goli fizični obstoj Anglije zavisel od uspešnega odpora sovjetskih armad, ko so te,, po izreku Churchilla, iztrgale Wehrmacht drobovje, si ti zmajalci z glavo in svari-telji niso upali niti qrhniti^an aa dnem so ta zlobne govorice demantirane'po noftli dejstvih, maršal Stalin sam pa je že davno s srdito odločnostjo izjavil, da. bo rdeča armada Hitlerjevo beštijo zasledovala v sam brlog. V Cummingsova reakcija proti sejalcem razdora med velikimi zavezniki piedstavlja splošno javno mnenje Britanije, ki se izraža enako ali slično v velikanski večini tiska. Ljudske mase si želijo več nego zgolj dobre diplomatske odnose s Sovjetsko zvezo, one hočejo tudi po popolni zmagi resničnega prijateljstva in sodelovanja. Vsi so si na jasnem, da je sedanji sestanek med Churchillom in Stalinom usodnega pomena za vso Evropo in za svetovni mir.sploh. Na izidu lazgovorov v Moskvi smo enako vitalno zainteresirani vsi narodi Jugoslavije, še posebej pa mi Slovenci, ki smo najzapadnejša slovanska veja in po svoji geografski legi spadamo v srednje-evropsko območje. Čeprav se razgovorov v Moskvi ne udeležujemo neposredno, ve vsak od nas prav dobi o, da resnični interesi jugoslovanskih narodov niso bili še nikoli tako dobro zastopani kakor danes. Sedanji sestanek med Churchillom in Stalinom ima v zadnji in;-tanci namen, da se v smislu te.heranskegči dugovoia najdejo praktični iiuOini In potu, ki naj povsod omogočijo lebiiično uveljavljenje ljudske volje. Medtem ko je klasična diplomacija velesil zasledovala razširjanje in zavarovanje interesnih sfer, v interesu sebične imperialistične politike, in brez vsakega ozii-a na želje in voljo prizadetih narodov, je danes splošno priznani skupni vojni cilj vseh zaveznikov, da se povsod uveljavi resnična ljudska demokracija. Po zaslugi n u ) )-osvobodilnega pokieta in NOV je ljudska demokracija v Jugoslaviji že postala dejstvo. Kakor se je Ijud.^ka volja uveljavila v notranje političnem redu, tako se bo uveljavila tudi v mednarodnem političnem re; du, to : v blagajno JPO-SS, take pr s evke oziroma darila pri pla-l čanju dohodninskega davka od-računati. Na prošnjo do sedaj še nisem dobil odgovora; ko ga pa prejmem in če bo naša prošnja uslišena, se bo o tem v listih poročalo. Končno pa priporočam tole: \fse okolščine kažejo, da se Lii " čas osvoboditve našega naroda v stari domovini. Zato priporočam, da zastavimo vse sile in nioci, da spravimo skupaj kolikor mogoče veliko vsoto denarja. Več denarja ko bomo imeli na razpolago, toliko bolj bomo trpečemu narodu zamo-gli pomagati. Torej storimo vse, kar je v naših močeh, da spravimo skupaj kolikor največjo vsoto mogoče. S tem' zaključujem moje priporočilo in želim, da vse, kar bomo sklepali in pri današnjem zasedanju določili, naj bo v korist in pomoč našemu narodu onstran morja. Josip Zalar, tajnik JPO-SS. Tajnik Zalar dalje poroča, da je dne 6. oktobra od brata Louisa Ambrozicha, tajnika podružnice št. 3, Chisholm, Minn., prejel $400.00, katero vsoto je darovalo članstvo omenjene podružnice. Denar je bil takoj odposlan blagajniku Jurjovcu. Br. Jurjovec potrjuje prejem denarja in izjavlja, da je tajniku podružnice poslal uradno pobotnico. Poročilo se vzame na znanje in članstvu podružnice št 3 se izreče zahvala za poslano vsoto. Blagajnik Leo Jurjovec poroča, da so bili apeli in prošnj 3 za pomoč našim trpečim rojakom onstran morja razposlani na razne uprave slovenskih časopisov za priobčitev. Njegovo poročilo se nadalje glasi; Moj nasvet in priporočilo Te dni je javnost čula o zapisniku, ki je prinesel neke nasvete, kako naj .bi se razpolagalo s skladom, ki smo ga zbrali ameriški Slovenci v pomoč stari domovini, oziroma v pomoč našemu prizadetemu slovenskemu narodu, ki mu je usoda zadnjih štirih Jet odmerila visoko količiito trpljenja. Na sa-"' ji v Pittsburghu so razmotriva-li glede pomoči Jugoslaviji od strani arrieriških Jugoslovanov in nasvet je prišel, naj bi se tudi JPO-SS priklopil skupnemu jugoslovanskemu odboru, kar seveda pomeni, da se tudi naš slovenski sklad odda v njih blagajno. Ne dvomim, da je ta nasvet prišel z dobrim namenom. Vendar pa po mojem mnenju za enkrat ni na mestu, kei- Slovenci smo vodili akcijo za naš relif-ni sklad preveč ha določeni podlagi, to se pravi, da se bo V03 nabrani denar oddal izključno našemu slovenskemu narodu doma. Ako zdaj spremenimo to po-dlago, bo vodstvo JPO-SS prevzelo preveliko riziko in se izpostavilo nevarni kritiki. Na podlagi sklepov delegatov naših bratskih ovg.miziicij jc bil .JPO, SS ustanovljen izključno za p >-moč slovenskemu ljudstvu doma in na tej podlagi moia o-stati, dokler nam gl. odbori nj,-ših bratskih organizacij ne dajo polne moči, to stališče spn-meniti. Glede pomoči, kdaj naj so posije, se pa lahko določi, da gre nekaj takoj z ladjo, o kateri se govori, da je že na poti, da bo odpeljala blago v Jugoslavijo. Kolikšno vsoto in kaj ;;e zanjo kupi, o tem naj odloči vodstvo JPO-SS , po svoji previdnosti in tudi pod njegovo Jconii'olo naj se isto razdeli, da bo to gotovo prišlo v roke slovenskemu narodu, kateremu je namenjeno. V tem smislu je upravni odbor že osvojil sklep ter zaklju-i\ ' ar se tiče pošiljanja oble-11. in blaga v stari kraj, da ss nanr;:;,i ZOJSA, da naj bi nam dovolil poslužiti se njihovega ])crmita za pošiljanje in razpa-čevanje takega blaga našim ljudem v stari domovini. Tista vest je razburila nekatere duhove in opazuje se napetost med nami. Jaz bi apeliral na vse, naj ostanejo hladni, j ker vzrujenost v takih slučajih i zna naši akciji le samo škodo-I vati. Ljudstvo bi začelo gledati nezaupno in do tega ne sme priti. Držimo se začrtanih smernic in določil in vse bo v redu. Mirno, preudarno in pametno naprej, to je moj nasvet in priporočilo v tej zadevi! Na ves slovenski narod v A-meriki pa apeliram, naj požrtvovalno prispeva v sklad JPO-SS. Čas, ko bo treba pomagati, prihaja, nabranega je pa še malo. Na noge vsi! Zbirajmo, da bo naša pomoč čim večja, ker Is potem bo kaj zaleglo. Pomagajmo trpečim doma, ki jih je zadela usoda tako strašnega trpljenja. FINANCIAL REPORT JRC-SS Balance as of June 20, 1944 ..$74,770.'.'7 July 8—Collected tjy Andrew Spro- gar, N. Y..............................................................12.00 8—John Langerholc, Sec'y, Br. 23 ................................................................................12,00 8—Theresa Pogatchnik, Buffalo, N. Y. ....................................................2.0C 15—Joseph Krasovetz, Treas. Br. 16..............................................................................75.00 19—Anton Hren. Treas. Br. 26 50.0C 21—John Vitz, Treas. Br. 29 . 3.00 28—John Yenko, Treas. Br. 17 25.30 Balance as of July 31, 1944 .$74,950.07 Expenses to date ...................... 79.5C Net Balance ......................... $74,870.5'i UNITED STATES SAVINGS BOND,= Series "P" Issue Price plus Maturity Accumulated Dividends Value $72,744.15 $97,825.00 Balance as of July 31, 1044 . $74,950.01 ■August 1—A. Skerly, Treas. Westmoreland County, Federation, SNPJ ........................ 25.0C 1—Forwarded by Slovenic i Publishing Co., New York, i N. Y.................................. 9.5C j 7—A. Cedelnik, Treas. Br. 34 53.0t 7—Jcseph Durn. Sec'y Br. 35 150.OC 11—John Gottlieb, Sec'y, Br. 8, Chicago ................................ 208.12 17—Valentine. Jugovich, Rock Springs, Wyo. ...................... 8.0C 25—Ant. Radnak, Spc'y Br. 23 25.0 ^6—John Dolenc, Sec'y B. 9, 'SANQ..............ij.;.........'..... 11.2; 39—Frank Meglich, New York, N. Y..................i.................... 2.0; Total .................,........... Net Expenses to date -.$75,441.01 79.5C Net Balance as of Aug. 31, '44..$75,362 4! UNITED STATES WAR SAVINGS BOA,DS I $72,744.15 $97,825.00 I Balance as of Aug. 31, '44 .....$75,441.91 I September I 1—A. Cedilnik, Treas. Br. 34 117.0C I 3—American Fraternal Union 1,000.0 I 3—Jcseph Turk, Sec'y Cone- ! maugh. Pa....................... 248.3< ' 3—May Tomsic, Canonsburg, i Pa........................ . . 25.OC j 3—Forwarded by Glas Naro-i da, New Ycrk . 67.00 ; G—Mr.-. Frank Tomsic..... 25.00 ' 12—Jennie Gerbeckj Sec'y Br. ! 2o ................................... 50.0C I 25—Geo. Pavlakovich, Treas. i Br. 21 ............................. 29.20 25—K a r o 1 Kerzic, Denver, Colo...........: ........... 5.00 25—V i c 10 r Stove^, Denver, Colo..................... 5.01 25—John Vitez, Sec'y Br. 29 . 3.32 27—Jcseph Erjavec,,'Treas. Br. 1, Joliet, III............... 1,274.33 iProceecl.s from] K,S.K.J. 50(11 Jubilee* Eala'ncc as of Sept. 30, '44$78,390.07 Expenses to date 92.00 Net Balance . $78,298.97 UNITED STATES WAR SAVINGS BONDS Series F Par Value Maturity Value 372,744,15 . $97,825.00 Leo Jurjovec, blagajnik. Poročilo blagajnika se vzame na znanje. Na vrsto pride poročilo podpredsednice sestre Josephine Erjavec, ki omenja, da upa in želi, da bo dovolj odziva na naš apel za pomoč našim trpečim v lomovini. Priporoča previdnost, kadar se bo delil denar, ki je bil poslan na JPO-SS. Vsaka ilovenfeka naselbina naj bi se takoj potrudila, da čim več nabere prispevkov za ta sklad, kajti kmalu bo čas tu, ko bomo morali v resnici nastopiti in deliti. Poročilo se sprejme. John Ermenc poroča, kar se tiče Milwaukeeja, so šli t^koj na delo, kakor hitro so čitali naš apel. Kolektati nameravajo od hiše do hiše. Tudi obleko bodo zbirali. Omenja, da bo v tem smislu govoril na radio radi |)ris])evko\' za JPO, SS, — Dalje omenja, da so posebno | rev. A. Schiffrer, Rado Stautj in Fr. Puncar zelo agilni in vne-1 ti delavci ter veliko pomagajo pri nabiranju prispevkov za' JPO, SS. Oprosti se tudi, ker ni mogel biti navzoč na zadnji i seji, ker se je moral udeležiti, konvencije JPZ Sloge. j Frank Wedic poroča, da želi, i da bi vladala med nami večja zastopnost. Ako bi kdaj prišlo j do kakega nesoglasja, da se ni treba razburjati in jeziti, temveč se naj na lep način uredi; in popravi. Treba je skupnega nastopa, ,ako želimo, da bomo uspešni. — Poročilo se. sprejme. Tajnik JPO, SS prečita brzo-jave in pisma poslana za da-; našnjo sejo. Brzojav od Jamesa Bruna, "Executive Director President's War Relief Control Board", priporoča hitrega nastopa za; pomoč Jugoslaviji. Dalje brzojavka od Zlatka Balokoviča, predsednika United Committeeja, in od Louisa A-damiča, ki apelirata na JPO,! SS za pomoč ter priporočata,; da naj bi se denar JPO, SS porabil za nakup raznih potreb-1 ščin, da se napolni ladja, ki boj priplula v newyorško pristanišče v bližnji bodočnosti. Adamič dalje omenja v brzojavu, da vse, kar bo namenjeno za Slovence, se bo lahko posebej zaznamovalo ter da smo na ';a način lahko brez skrbi, da pride v prave roke. Pismo iz urada War Relief [ Fund of Americans of South; Slavic Descent. Uradniki te no-! vo organizirane akcije nujno; prosijo za kooperacijo JPO,SS. želijo, da se jim pridruži ter skupno nastopi za pomoč našim v stari domovini. Parnik, ki. pri- j de iz Jugoslavije'po'bl^go,'bo imel za 5000 ton prostota. Posebno poudarjajo, da moramo gledati, da parnik ne bo odplul prazen iz Amerike. V zvezi s tem se prečita pismo ministra Save Kosanovicha, ki opisuj2 razne predmete, ki so najbolj potrebni v Jugoslaviji. Na podlagi tega br. Cainkar priporoča, da bi se denar, ki ga' ima JPO, SS, uporabil za zdravila in za zdravniške instru- j mente. Sodi, da je najnujnejše, i da se naš narod doma ohrani I pri zdravju, kar ga je še. Ako! kupimo zdravniške instruments | iii zdravila, bo največ in najbolj ■ nepristransko pomagano, ker i zdravje je potreba vseh. Lah-j ko ohranimo pri življenju mno-j go trpečih, ki so drugače zapi-| sani smrti. Medikalni instru-, menti bi bili rabljivi med našim narodom kot spomin na naš 5 j pomoč ac za mnogo naduljiiih| let. Nato predloži resolucijo, ki j jo je sestavil v ta namen in ki i se glasi: , Ker jc pred kratkim prišlo j obvestilo od zamejne jugoslo-j vanske vlade v Londonu, da pr-^ ve dni me.^eca novembra dospe v newyorško luko jugosloVan-, ?ka tovorna ladja, da nalož ^ življenjske potrebščine ter jih odpelje v pomoč sestradanemu ljudstvu v starem kraju č i m prej mogoče, ter je to zaeno a-; pel na jugoslovanske pomožne .organizacije v Ameriki, da hitijo z nabiranjem obleke, hrane in drugih potrebščin ter nakupijo zdravila in medikalne inštrumente in pomagajo napolniti to ladjo: nadalje. Ker je namen Jugoslovanskega pomožnega odbora, slovenske sekcije, zbirati tako pomoč ter jo dostaviti najpotrebnejšim v stari domovini, kakor/ hitro bo to fizično mogoče; in ker je zdravstvo eno največjih potreb sedaj in za bodočnpst, jugoslovanskega ljudstva, nam je s tem dana prilika, da z nakupom zdravil in medikalnih inštrumentov z našimi skromnimi prispevki najizdatnejt> pomaga- TRACK14 NIAGARA FALLS SPECIAL 3:35 P.M. ASMC FOR OWI "PARDON ME - BUT IS YOUR. TOP.ESSENTIAL?"' 'Oprostite — ali je to potovanje nujno potrebno? mo stari' domovini ter bo naša! pomoč najbolj nepristranska| in pravična, je sklenjeno na iz-! vršni seji dne 19. oktobra 1944,' da se ves do časa, ko dospe o-! men jena ladja, nabrani denar porabi v to svrho. Zaeno se na- ^ laga predsedniku, tajniku i'aj blagajniku JPO, da to izvedejo j po svoji sodbi in najboljši pre-1 vidnosti. Sledi daljša razprava, v katero posežejo vsi navzoči. ■ Br. Zalar govori proti spre-i jet ju resolucije. Vpraša, zakaj tako prežijo po denarju JPO-SS in zakaj tak pritisk za združitev? Kaj predstavljajo uradniki, ki so pismo podpisali in koga zastopajo? Pravi, da js govoril s predsednikom Hrvatske bratske zajednice in tudi s predstavniki srbskega naroda ii dobil odgovor, da Hrvati in Srbi nečejo imeti opravka z njimi. Če torej Hrvati zbirajo prispevke za Hrvate, in če Srbi zbirajo denar in druge potrebščine za Srbe, zakaj potem ta pritisk na nas? Zakaj naj bi S3| denar naše pomožne akcije po-j rabil v kake druge namene kot} v one, za katere smo ga od lju-1 di prejeli? Dokler ostale jugoslovanske narodnosti zbirajo ■ prispevke neodvisno in samostojno, in to samo ^aka narod-' nost za sebe, zakaj )iaj bi mi a-meriški Slovenci drugače dela-; ir? : V Nev/ Yorku se nahaja po-j moziia akcija United Yugoslav j Relief Piind, .sponsor i rana po The American Friends of yu-i goslavia. Z njih uradnega pi-, salnega papirja je razvidno, da, je članica tega odbora tudi Mrs. i Balokovich, soproga predsednika ZOJSA. Poročilo The President's W a r Relief Control' Boardu z dne 23. septembra 1., 1944 izkazuje, da znašajo skup-' ni prispevki te o r g a nizacije .$1,912,454.39. Poleg tega poro-' čilo kaže, da se je porabilo zi administrativne stroške nad 1'10 tisoč dolarjev, pri naši |)o-možni akciji pa znašajo doseda-, nji sti'Obki $92.50. Ravno tako je iz omenjenega poročila I'az -1 vidno, da ima dotiona organiza-, cija 80 lepo vsoto tisočakov nal rokah. Zakaj se ne zahteva de-narja od te organizacije? Kar se zbiranje obleke in raz -! nega drugega blaga tiče, ni- ^ mam nič proti temu, če se zbi-| ra in pošlje v skladišče nove organizacije, JPO,SS nima pri tem nobene odgovornosti. Vse: drugače pa je z denarjem, ki smo ga od naroda prejeli, z-i' denar je JPO,SS odgovoren o-nim, ki so ga darovali in onim, za katere je namenjen. Že na seji 19. septembra t-smo o tem razpravljali in njeno je bilo, da JPO-SS osta ne kot je. Takoj spočetka našnje seje smo potrdili nik minule seje, ki kaže, da " stane naša pomožna akcija mostojna, kot je bila ustanov Ijena. Sprejeli smo tudi poro^^ ° brata blagajnika, ki skoraj potrjuje. Bomo li ono, kar J" bilo pri minuli seji sklenjeno i" zopet danes dopoldne potrjeo'^' sedaj zavrgli? Bodimo, možje-Jaz sem odločno proti sprejetP predložene resolucije! Br. Cainkar odgovarja', smo pri ustanovitvi JPO res 2^ trdili, da se bo po tej organi^^ ciji zbrana pomoč delila Slovencem v starem kraju. krat so bile drugačne razm®'"® in se nam je zdela taka potrebna. Toda od tedaj se J® veliko spremehilo. Opozarja^' so Nemci veliko naših ljudi S S' ■ C;" lo preselili na Hrvaško in v bijo, mnogo pa jih je uteK pred nemškim in italijanski terorjem, da se ognejo goto smrti. Danes so vsi pomes^ uer se zaeno s Hrvati m ^ borijo s partizani ter antif^^ stično osvobodilno vojsko po li Jugoslaviji. Piavilno J^i . bodo naše pomoči deležni tu vpi ti in zato mi ne moremo • či ne smemo biti več tako deljeni ter vztrajati, da bo dali samo za Slovenijo, ko pa naši ljudje raztreseni po li .Tiig'n.c?l:iviji in r.ivno ttlkO P moči potrobni L )t t .) kar jih je še ostalo doma. OP" zai'ja tudi, da je ustanovlj® Jugoslovanski Rdeči križ, ki sluje ne samo po osvoboje iii^' temveč tudi po šc neosvoboj*^ Dih krajih, ter da ni izkljuČ^i^"' da bo do časa, ko ta ladja-priplove, že osvobojeno tudi stalo slovensko ozemlje. (Dalje prmofinJlC) LETNA SEJA ^ rOUKl št. 41 S. Ž. Z. Cleveland - Oollinwood, 0^'^ — Slovenska ženska zvez^' P ^ družnica št. 41 ima svojo sejo v torek, dne 5. decen^bi"^ Vabi se članice, da se v vclik^ ^ številu udeleže te seje. Imele mo malo zabave za Mikla^^. dan, in izmenjavale bomo da' la. Vsaka naj prinese maJb' darilce v vrednosti 25c. Torej, na svidenje ob ri zvečer v Slovenskem skem domu na Waterloo Tajn'''®' T ^ decembra, 1944 ENAEOSRAVKOST STRAN & LEPI STRIČEK (Nadaljevanje) Planil je po njem, ga razge-j' ko je zagnal tri solde na '■^0, in je preletel naslove na ^ strani. — Nič. — Srce mu ^2ačelo utripati; odprl je list, 'W presunHo ga je, ko je či-^Pod Peko kolono r velikimi 'wtni: "Georges Duroy". Tu-''He je! Kakšna radost! ^opil je po cesti, brez vsake %li časopis v roki, klobuk po in prijelo ga je, da bi bil ustavljal ljudi, ki so hodili ° "jega, in jim dejal: "Ku-to — kupite to! Moj članek lotri." — Najrajši bi bil na Srio kričal, kakor delajo go-ljudje zvečer po bulvarjih: nte "Vie francaise", berite *^orgesa Duroya: "Spo-^rikanskega chasseurja". ga je obšla želja, ' cital sam tisti članek, da J na javnem prostoru, , ^^rni, vidno in očito. In is obrazom v prostrano pisarno, kjer je preživel toliko dni. Takoj, ko je vstopil, ga je poklical ravnatelj - namestnik, gospod Potel: "O, vi ste, gospod Duroy? Ravnatelj je vprašal že večkrat za vas. Saj veste, da ne dovoli, da bi bil uradnik dva dni zaporedoma brez zdravniškega potrdila bolan." Duroy, ki je stal sredi pisar- ,■1® lokala, kjer bi bilo že kaj ^olgo je moral hoditi. , je sedel pred nekako kjer je bilo že precej je ukazal: "Ruma!" bil zahteval absinta, ® Jia uro. Potem je zakli-d^k im "Vk ^itekel ^or %ri ""Kom V je mož z belim pred- amo je gospod; dobi-^0 "Rappel", "Siecle", in "Petit Pari- Uo" 'fč?^ izustil s srditim in i glasom: "Lepa bez- Iti ' — Natakar je od-je prinesel list. Du-brati svoj članek; pa "Lepa pojdite in mi tk%: je spregovoril prav 1)1 ■ "Imenitno, imenitno!" opozoril svoje sosede in ^zbudil 1. "UUC (| Rt .. k h\\ kaj Po- odhajal, je pu- ze preci-prav za- radovednost, ' v teh novinah ,i2jl mizi. Gospodar je to je klical za njim: jfp gospod, svoj časo- Pozabili!" je odgovoril: "Ga ivj je danes stvar notri." '>lVar>i . m natančneje ozna-^j*je pa je videl, kako (j, njegovih sosedov n^/^^^ise" z mize, kjer j) "Kaj bi sedaj-Ufj. je, da pojde v po mesečno plačo in ^iužbo. že vnaprej je % ob misli, kako ^p,;^°Siedali še^ in njego- mu "Zel 'Mil , ------ "* „ ■ Osuplost šefova Posebno dobro voljo. Počasi, da ne bi pri-Poldeseto uro, zakaj; %i, 'Co ®o odpirali šele ob '^gova ■ tcij, Pisarnu je bila vn-soba, kjer so mo-k y' zimi plin malo da t d. s dan. Hov ^^ji je bilo osem u-"ik. Si v najprej po svo-C frankov petin- N ki so bili za- ""^meno kuverto in % . ^ milnici blaga jniko-®topil z zmagovitim Gledala je na drugim pisarnem ie bilo osem v kotu, skrit za ravnateljev na- % h ^ Za šesto voj- sedaj A ne, in se pripravljal, da sprožil je izvrtal v papir, da je nadzo-svoj top, se je odrezal s krep-! roval svoje oaobje. kim glasom: Muho bi bil slišal. Nazadnje "To je meni deveta briga!" je vprašal namestnik s spotika-Uradniki so se zdrznili od, jočim se jezikom: "Kako ste presenečenja, in gospoda Pote- j rekli?'* la glava, vsa osupla, se je po-1 "Rekel sem, da mi je to de-molila iznad zaslona, ki ga je o- veta briga. Danes sem prišel klepal kakor zaboj*. samo javit svoj izstop. Vstopil Ogradil se je tako iz strahu sem za urednika k "Vie fran-pred prepihom, kajti bil je rev- caise" s petsto franki na mesec, matičen. Samo dve luknjici sij vrstice posebe. Danes je prišel ga je zagledal: "A! Vi ste prišli! Ali ste, da jaz kratkomalo pim ..." moj prvi članek na svetlo." Pravzaprav je bil sklenil, da si bo zabavo podaljšal, a ni se mogel premagati, da ne bi iz-tresel vsega naenkrat. Sicer pa je dobro zadel: živa!sedo: duša se ni zgenila. I "Saj se ni treba tako Potem je Duroy oznanil: "Sedaj obvestim gospoda Per-thuisa, potem se pridem od vas poslovit." — Šel je iz sobe iii stopil k šefu, ki je zavpil, ko j ; luknje sem se naveličal. Danes no ve-' zjutraj sem nastopil prvič v žur-ne tr-, nalizmu, kjer imam prav lepo stališče. Čast mi je — zbo- Uradnik mu je presekal be- gom!" In odšel je! Maščeval se je. adira- Res je prišel in je stiskal roti " ke svojim dosedanjim kolegom, Gospodu Perthuisu, debelemu ki so se komaj upali z njim go-možaku, rdečemu kakor peteli- voriti, ker so se bali zamere; nova roža, je kar sapo zaprlo, zakaj slišali so skozi priprta Duroy je povzel: "Te vaše, vrata njegov razgovor s šefom. # m •KjiV ; za katero teku . je brez-l w ^ ^alo vodstvo ^A^avnosti. To Help Buy the Weapons of Victory... To Win A Complete Victory... To Help Bring The Boys Back To An ■.v' American Life... To Show What We Can Do... 8tf/ xr ONt eXTKA *100 WAK BOND, AtOVe VOUH keeujafi; punshasss. mow oukimo ths sixw wam loam! PICK THE SECURITY THAT'S BEST FOR YOU A ' cs.,iMsNO«> • vl °N"'" ]Veur your vatne proudly—on a $100 Baud of the Sixth War Loan! Help get it over—put the Sixth War Loan over—Swy an ^WO Wcr ^ond Now! SrZLiB I ENAE0PRAVI m TVIARfe SOLD IN THEM THAR' HILLS-BUT 4T CAN WWT WHILE I TAKE , MY USED FAT TO THE BUTCHER./ 1924 odločila, da si ogledava nekaj "grandioznega", kar je vodstvo kinematografa "Matice" obetalo z veliko reklamo. Bilo je dolgočasno februarsko vieme. Med gole kostanje v "Zvezdi" je bilo natlačeno toliko megle, da je jedva prodiral skozi nje slaboten soj luči iz Krapševe kavarne. Znana posebnost naše ljube Ljubljane je njena glasovita megla, ki ob vlažnem vremenu tišči izpod kr-mežljavega neba navzdol, a iz mrežasto pokritih odvajalnih jarkov sili navzgor in napolni ulice, ki postanejo podobne meglenim rekam. Bial sem pa, da londonski City v tem oziru prekaša našo belo prestolnico; da ne bo zamere! Pri "nunah" je bilo sedem, ko sva stopila z bratom v razsvetljeno avlo nekdanje "Filharmonije", kjer se je gnetlo mešano občinstvo. Po številu obiskovalcev se je dalo sklepati, da prinaša zimski čas kinematografom poseben blagoslov. Prostor je bil prepojen z mešanico duhov po parfemih tretje vrste; tudi po tobaku je dišalo, dasi so posebni napisi na zidu oznanjali, da je kajenje policijsko prepovedano. Od časa do časa je zavel noter uličen hlad, da se je nežnejši del kinopublike tesneje zavil v kožuščke okoli vratu in nejevoljno pogledova] brezobzirnega prišleca, ki je pozabil zapreti vrata. Na levi je bilo razsvetljeno okno, zavarovano s solidno ograjo in opremljeno z napisom "Blagajna". Stopil sem v vrsto potrpežljivih čakalcev in se počasi pomikal i. njimi proti odprtini, kjer so se dobile vstopnice. "Čedno blagajničarko imajo!", mi je šepnil brat in se pomešal v gnečo, ki je nastala v prostoru. Spominjam se, da nisem na to bratovo opazko nikakor reagiral. A še bolj natanko se spominjam, kako me je par minut pozneje ob odprtini srečalo dvoje temnih oči, ki so tako ljubo zrle na človeka, da te je pogrelo okoli srca in si se nehote nasmehnil. Tudi ona se je nežno nasmehnila in snežno-belo se ji je zablestelo v ustih. Z drobnimi, drhtečimi prstki je iztrgala iz bloka dve vstopnici za sedeža na bajkonu, in ju porinila skozi odprtino. Bog ve, kolikokrat je pred menoj in za menoj izvršila isto, popolnoma isto manipulacijo! In vendar jo pomnim v tej pozi do najnežnej-šega gibljaja njene nežne, negovane roke, do najneznatnej-šega drhtljaja njenih svežih, rožnatih ustnic. Saj je bilo to najino prvo srečanje. Nasmehnila sva se drug drugemu, kakor si nasmehneta fant in dekle, ki se jima ob prvem srečanju zgane v srcih nekaj prijetnega, a nedoločenega, in si. nimata opolnoma ničesar povedati. A ko se tisto nedoločeno izoblikuje v hrepeneče čuvstvo, se odpro na dnu duše topli vrelci, ki preko vseh ovir iščejo svoj cilj — predmet hrepenenja. Takrat sem bil star 19 let. Ali je bilo napak, ker sem tisto uro pustil svoje misli pri lepi deklici? In tako se je zgodilo, da med predstavo nisem vedel, kaj se RAZPIS SLUŽBE NATAKARJA Odbor Kluba društev SND na St. Clair Ave. razpisuje službo za natakarja za Klubove prostore. Kateri se čuti zmožnega za tp delo, naj pošlje pismeno ponudbo v urad kluba dnaštev SND, 6409 St. Clair , Ave. najkasneje do 12. dec., 1944. Odbor Kluba dr. SND. dogaja na platnu. Ni mi žal zato. Navdušeno pa sem odobraval kino-operatorju dolge presledke, ki jih je med dejanji privoščil gledalcem, da si odpoči-nejo ščemeče oči. Pri prvi pavzi, ko so dvorano zopet razsvetlili, sem se ozrl in spoznal na stranskem sedežu za seboj — blagajničarko. Sklanjala se k neki dami, očividno znanki, in ji nekaj šepetala. In kakor slučajno sta se za hip ujela najina pogleda. Takrat se je pojavila v njeni drzna misel; mignil bi ji, naj pride, prijel bi jo za roko, za tiste bele, drobne prstke, in bi ji povedal nekaj lepega in imenitnega. Pa sem se streznil: premagati je treba še toliko formalnosti, preden bi se kaj ta-kega — spodobilo. Koncem predstave sem bil z uvodom o-svajalnega načrta gotov. Ko sva z bratom odhajala pri stranskem izhodu, je stala blagajničarka sama ob »vratih, ki vodijo v blagajno. Dobil sem vtis, da me je pričakovala, in ko sem šel mimo nje, mi je toplo zaplalo po sencih, dasi sem se trudil, delati se popolnoma brezbrižnega. "Ali boš molčal doma?", sem se nenadoma obrnil k bratu, ko sva zavila v Židovsko ulico. "O čem?" Pogledal me je tako osuplo, da sem se moral za-smejati. Prijel sem ga pod lak-tjo in mu zaupal: "Tako lepe oči ima — blagajničarka!" "Se mi je zdelo!" ^Pisal ji bom!" "Kako misliš ..." "In ti ji poneseš pismo! — Boš?" "Pa bom!" "In doma ne boš črhnil?" "Ne!" Tisti večer sem še v postelji marsikaj razmišljal in sem prišel po okolnostih do zaključka, da so, kinematografi docela zanimive ustanove . . . Modri ljudje so mnenja, da je najbolj učinkovito sredstvo proti tako zvani petošolski ljubezni, temeljita izprašitev hlač na telesu zaljubljenca. Ker pa sem se zoper to sredstvo zavaroval na ta način, da sem zabičal bratu molčečnost, se je zadeva morala razvijati in razviti do uso-depolnih dogodkov. Naslednjega dne se mi je ^e-la šolska soba trgovske šole, ki sem jo zadnje leto obiskoval, neskončno dolgočasna in prazna, a razlage profesorjev so mi teknile, kakor bi me kdo silil z — otrobi. Seveda, moja duša je živela tedaj od slajših stvari, kakor pa so pravila raznih sestavov knjigovodstva, menično in trgovsko pravo itd. Odločil sem se, da med matematično u-ro sestavim prvo ljubavno pismo blagajničarki, katere ime mi je bilo še popolnoma — tuje. Zadeva se je posrečila, ne da bi bil strogi profesor kaj opazil. Pisal sem deloma pod klopjo, deloma na klopi za hrbtom tovariša, ki je sedel pred menoj. Umotvor to pismo ni bilo, a razodel sem v njem odkrito in razločno, da je ostavilo prvo srečanje z njo v meni mogočen vtis, ki se ga ne morem znebiti in, ki je že jel prehajati v določeno čuvstvo srečnega nagnjenja. Prosil sem jo, naj mi dovoli sestanek ter naj mi sporoči, kdaj in kje bi se mogla sniti. Še tisto popoldne ji je izročil Stanko pismo in pest nageljnov. Prejel je naročilo, naj pride drugi dan, to je 27. februarja, po odgovor. (Dalje prihodnjič) Za delavce Za delavce Za delavce Thirty ^Meatba!!/ 2ENSKE za likanje IZKUŠNJA NI POTREBNA Za delo na bombažnih oblekah Služite lahko visoko plačo z našo izborno plačo od komada Carl Knit 2570 Superior Ave. 2. nadstropje THE TELEPHONE CO. POTREBUJE ŽENSKE ZA OSKRBNICE za poslopja v downtownu Polni čas šest večerov v tednu od 5.10 pop. do 1.40 zj. Najboljša plača od ure v mestu — Stalno delo Zahteva se izkaz državljanstva — Zglasite se Employment Office, 700 Prospect Ave., soba 901 od 8. z j. do 5. pop. dnevno raz ven ob nedeljah The Ohio Bell Telephone Co. Mali oglasi Commander David McCampbell of Le« Angeles, Calif., showing the 30 "Meatballs" on his plane, each representing one Japanese plane ^ot down from the air. i King Rides a Jeep I King Michael of Romania sits at the wheel of a U. S. army jeep, while Col. Marshall R. Gray, San I Antonio, Texas, explains som* of the mechanical features of the «ar. Starejša ženska za hišna dela in oskrbo bolne ženske. Prednost ima Hrvatica. Za podrobnosti pokličite YE. 5020. CLEVELAND ORCHESTRA Rudolph Ringwall, dirigent SEVERANCE DVORANA Četrtek, 7. dec., 8:30 Sobota, 9. dec., 8:30 Gregor Piatigorsky, Viollncello Severance dvorana CE. 7300 Business as Usual at Leyte B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. HE. 3028 Prvovrstna popravila na vseh vrst radio aparatih Vas muči naduha? Pri nas si lahko nabavite najboljšo olajšavo za to mučno bolezen. Zdravilo je jamčeno ali pa dobite denar nazaj. Mandel Drug Lodi Mandel PH. G., PH. C. SLOVENSKI LEKARNAR 15702 Waterloo Rd. Cleveland, Ohio Lekarna odprta: Vsak dan od 9:30 dopoldne do 10. zvečer. Zaprta ves dan ob sredah. Ernest Verh Papirar in barvar Lično delo po zmernih cenah 19251 Abby Ave. Euclid, Ohio Tel.: KEnmore 5715 2ENSKE Power Machine operatorice na bombažnih ukrojenih oblekah Služite lahko VISOKO PLAČO z našo izvrstno plačo od komada Dober zaslužek na uro jamčen Lewis Knitting Mills 2570 Superior Ave. 5. nadstropje Mali oglasi J. G. Electric Rep<»^ HE. 7000 Točna postrežba — delo Brezplačno pridemo iskati in Ijemo nazaj. Popravimo in velike in majhne električne Izvršujemo tudi popravila na e nih čistilcih preprog _ Vprašajte za JOE GORJ^ ŽENSKA za splošna kuhinjska dela Zglasiti se je v MASONIC TEMPLE RESTAURANT 3615 Euclid Ave. V poslopju Masonic Temple in vprašajte za Miss Beck POZOR! Nabavite si VAŠE v zabojih pfj Tino 6030 St. Clair Ave. EN. 9691 ^ Imamo vse znane vrste ZGRADITE ALI KUPITE DOM! Zakaj bi plačevali najemnino? Pridite k nam, da vam pomagamo zgraditi ali kupiti dom. Mi imamo na stotero načrtov, izmed katerih si lahko izberete. Mavec & Co. Builders—Realtors 17110 Lake Shore Blvd. IV.4900 V najem se odda poštenemu fantu, čisto sobo na 1031 E. 71 St. Rice Refrigeration SALES AND SERVICE Popravimo vacuum čistilce, pralne stroje in vse električne predmete. 704 E. 140 St., GL. 6415 NOVA IZDAJA Angleško-slovenski besednjak (English Slovene Dictionary) Sestavil Dr. F. J, Kem Cena $5.00 Dobi se v uradu ENAKOPRAVNOSTI 6231 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio mmik IZKUŠNJA NI POTREBNA za delo sortiranja v sobi, kjer se reže Izborna plača od ure LampI Sportswear 2570 Superior Ave. 2. nadstropje KUPITE VAŠA BOŽl^ NA DARILA PR' DAVID'S ZAKAJ? KER SO CENE NIŽJE! Bulova ure od Prstani z velikin*' * manti od 29.7^ Moške vse-volnene ® vrhnje suknje in • suknje od 24.50 David's 932-934 E. l52od 5»' (5 Points) W'" Poslužite se vašega $1.25 tedensko odplc^ ^ Mali oglasi Za delavc® TUDI "HRUSTI" so ljudje! Da, vsakdo lahko trpi mišične bolečine, trganje in nateza-nje. Delajte hitro: položite Johnsonov RED CROSS Plaster na prsi ali hrbet—ravno na prostor. To preiskušeno sredstvo prične takoj delovati. Ogreva—lajša—varuje-deluje, ko vi delate. RED CROSS Plasters so snažni, zdravilni, lahko vporabnl — niso umazano, dišeče mazilo, ki je vdrgnjeno in bi umazalo obleko. Zahtevajte pravo, slavno že nad 50 let, ki izdeluje Johnson & Johnson. SAMO 35c—v vaši lekarni. RED CROSS PLASTER Brig. Gen, William C. Chase (upper left) stands in front of Wainwright hall on Leyte island, named in honor of the defender of Corregidor. Upper right: General view of the surgery room of evacuation hospital on Leyte island. Lower; The Comer Drug Store, a Red Cross station, set up in Tacloba, capital of Leyte, in the Philippines. Uradnice društva Carniola Hive, št. 493 T. M. Predsednica Jennie Dolenc, 573 East 140 St.; tajnica Frances Zugel, 6308 Carl Ave., He. 3809. Bolniška tajnica in zapis-nikarica Julia Brezovar, 1173 E. 60 St., EN. 4758. — Nadzornice : Frances Tavčar, Mary Gačnik in Anna Hasty. Lieut. Com. Josephine Stwan. Past Com. Mary Bolta; Chaplain Pauline Debevec; Mistress at arms Mary Mahne; Sergeant Pauline Zigman; Picket Mary Schmidt. Seje se vršijo vsako prvo sredo v mesecu, asesment se pa pobira vsakega 25. v mesecu v sobi št. 1 Slov. nar. doma, 6417 St. Clair Ave. moski Shipping Za delo v Stockroo®" Izborna prilika z dot""" P od ure LampI SportsWG 2570 Superior (jr 2. nadstropje MOŠKI Tool & Dye M«^ Strojni popra^^® Lathe Delavci Kleparski Inšpektorji Time Keepers ŽENSKE Assembler« Inšpektoric® Dnevno in nočno od ure, overtime in g mada. 10 ur dnevno, tednu. J' . •« p" Stalno delo sedaj ni. THE BISHOP & BA MFG. GO. 1285 E. 49 St. — od