IV 63504 Naslov — Address Nova doba St. Clair Ave. Cleveland. Ohio (Tel. IIKnderson 3889) sjLSy (NEW ERA) ! Napredek .1. S. K. Jed not e ni odvisen samo od splošnih razmer, ampak v mnoga večji lileri od naše agilnosti. H Sl H URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OP THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION feteond riasg Matter Aoril 15th. 1926. at fht Post OSice at Cleveland. O.. Under Th« Act of Marsh 3rd, 1870. — Accepted for mailing at special rate of pomge, provided for in Section 1103. Act of October 3rd. 1917, Authorized March STEV. l 15th, 192». CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, JANUARY 6TH 1932 — SREDA, 6. JANUARJA 1932 VOL. VIII. — LETNIK VIII. IN DRUGE ^venske vesti 44 O., bo društvo fjajy ^ vPrizorilo v soboto zanirnivo igro “Moč % v ’ Predstava se bo 'Vina” ,Vorani društva “Do-Nh * 'n. Se Pričela ob |Pro/GŽer' I’0 igri bo ples > a zabava. ■ j. £ ll,,Jrgu1Clp!(lu,) “Soča” v Can-10 ’ a-. vprizori v nede-Nio*j »Uarja ij?ro “Prisega ;1a Prireditev se bo dveh popoldne. It>lad!n(lrt’ ki ffa -ie Prire-"■ v J Pevsko društvo “Naš ecetnb°-Ulinu’ °-’ v ne(lel-i° ijj 'a. je sijajno uspel. 1 ti«, so bil* pod vod-fiVo,OVO(lie Mr. L. Šeme-ria.i bolj šem in po-^ 1 Vo je bil nenavadno Sv * D(‘l P^letnice otvoritve :<;VluiPf °j)aku in sobratu ij^ino e'^ku, ki ima svo-I 1° Daleč na ? ^se šiPe v ok-E • f0 ,skoda se ceni na 0|pj}j Je že druga bomb- I v rf16^ italijanskimi l «ridgeviUu_ rs • * iiJViCes'*6 V Clevelandu i* slovpv, ,Vesel’ soproga I l *Vahi ga trgovca in ISte ri , Vesela. Pokoj- I 6 "ime Je bi- ItR^dep'10 .bila rojena v f«tjg ...^ Žužemberku. Ju«iici, stara šele ■S Sl * Podjetje je K Ga avtomobilov *il o.ee»” ki jo je na lowSki v Pittsburghu I \ 11 sobrat Kondrat Ffih ^ ip v ^ DEŽELA iV^ostr !Vedno dežela JV«) °dt'i^ ^a-iti na leto I 0l na(* milijon za- | 0l'anž, RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA KONVENCIJA premogarske organizacije, znane pod imenom United Mine Workers of America, se bo prižela v torek 2G. januarja 1932. Vršila se bo v Tomlinson dvorani na Market in Delaware Sts., Indianapolis, Ind. POPOTNI VITEZI V LETU 1931 se je nakopalo okoli 80 milijonov ton mdnj trdega premoga kot v letu prej. Za prevoz 80 milijonov ton premoga bi bilo treba 1,600,000 železniških voz. Vlak, ki bi imel toliko železniških voz, bi segel dva in polkrat okoli sveta. Toliko zmanjšana produkcija trdega premoga je mnogo priporno gla k obstoječi brezposelnosti. NOVOLETNO praznovanje je zahtevalo nad 100 smrtnih žrtev širom Zedinjenih držav. Največ nesreč gre na račun avtomobilskih kolizij, nekaj oseb je umrlo vsled zauživanja strupenega žganja, nekatere so bile ustreljene itd. Državii Illinois prednjači s 30 smrtnimi nesrečami. Naj večja posamezna nesreča se je zgodila v Chicagu, kjer je devet oseb utonilo, ko je njih avtomobil zdrčal v reko Calumet. ZVEZNI KONGRES se je po božičnih in novoletnih počitnicah dne 4. januarja zopet sešel k zasedanju, ki bo trajalo naj-brže do meseca junija. Na raz-pravo pridejo naprej izdatki za vojno mornarico, nato pa predsednikovo priporočilo za ustanovitev dvatisočmilijonske pomožne finančne korporacije. Razpravljalo se bo tudi glede načina zvišanja davkov in o iz-premembi tarife. AMERIŠKI generalni konzul v Harbinu, Mandžurija, je zahteval od japonske vlade, da preišče zadevo raz/žaljenja nekega ameriškega konzularnega uradnika. Dotičnega uradnika je neki japonski vojak udaril v obraz. ZA NOVO LETO je bilo iz New Yorka poslanih šest bomb italijanskim konzulom in drugim prominentnim, fašistom naklonjenim Italijanom. Eno bomb je dobil italijanski konzul v Clevelandu, ki j>a zavoja ni odprl, ampak ga je izročil policijskim oblastim, ki so bombo na varnem kraju razstrelile. Oblasti iščejo pošiljatelje bomb med protifašističnimi Italijani. VRHOVCI zdravnik j.avne zdravstvene institucije v Wash-ingtonu, dr. Hugh S, Cumming, naznanja, da je bila leta 1931 v Zedinjenih državah umrljivost nižja, kot v letih 1928 in 1929. JAPONSKE ČETE sO okupirale mesto Chinchow in s tem zavzele zadnjo važno kitajsko postojanko v Mandžuriji. Po vseh znakih soditi bo Mandžurija postala japonska kolonija. FORDOVA TOVARNA v Nižnem Novgorodu v Rusiji je pričela z obratom. Producirala bo okoli 140,000 avtomobilov letno. NEUSTAVEN ZAKON SPLOŠNO GLASOVANJE o prohibiciji, ki se je na Finskem vršilo pretekli teden, je izpadlo porazno za prohibicijo. Za odpravo prohibicije je glasovalo 157,697 volilcev, za modifika-(Dalj# p« S. strani), Ameriški popotni vitezi tvorijo nekak poseben stan ali poklic, ki je tipično ameriški. V vsakdanjem življenju se tak popotni vitez imenuje hobo, tramp ali bum. V enem oziru so si vsi trije tipi sorodni, namreč, da potujejo iz kraja v kraj z železnico, pa ne plačajo vožnje, ampak jo ukradejo. Najrajši se vozijo v praznih železniških vozovih tovornih vlakov; če ni drugače se vozijo tudi na železnem ogrodju pod vozovi ali pa na strehah. V drugih ozirih pa se ti zastonjkarji med seboj precej razlikujejo; nazivi: hobo, tramp in bum ne pomenijo eno in isto. Ilcbo je delavec, ki dela v presledkih po nekaj tednov ali mesecev, na primer pri spravljanju žetve, pri obiranju sadja itd. Preživlja se večinoma s takimi zaslužki, in ker njegove potrebe niso velike in ker se zastonj prevaža iz kraja v kraj, mu v splošnem ni treba dosti delati. Med hoboti je mnogo izobraženih oseb, katerim je prostost več, kot komforti življenja povprečnih ljudi. Tramp je tudi večni potnik, ki se izogiba dela, kolikor mogoče, ter je zadovoljen, če more živeti od dela drugih. Splošnost nima od trampa nikakih koristi. še nižje od tram*pa stoji na družabni lestvici bum, ki se kot zajedalec drži\ kakšnega mesta ali naselbine in se premakne v drugo le, kadar mu nihče več ne-če ničesar dati. Večina trampov in skoro vsi bumi se preživljajo s prosjačenjem, kar se v jeziku teh popotnih vitezov imenuje panhandling. Neke vrste bumi se preživljajo tudi s “prodajo duše.” Ti gredo poslušat pridige raznih misijonarjev in evangelistov. Ko pridigar vpraša poslušalce, kdo hoče rešiti dušo, zdigne roko bum in izjavi, da ga je pridiga tako ganila, da se je namenil zapustiti svoje grešno življenje in postati dober kristjan. Evangelist ga pozove, -da ostane v dvorani ali šotoru po pridigi. Za kak teden dni dobi za svoje “izpreobr-njenje” posteljo in hrano; zato pa se mora udeleževati pridig in pripovedovati o svojem izpre-obrnjenju. Ko je te šale dovolj, se poda v drugo mesto, kjer se zopet da “izpreobrniti” evangelistu kakoršnekoli sekte. Potujoči hoboti, trampi in bumi večkrat v velikem številu “kempajo” na gotovih prostorih blizu večjih mest ali velikih železniških križišč. Tam kuhajo, perejo, čitajo stare časnike, pu-šijo in si pripovedujejo potne dogodbe. Predno odidejo,, kem-po vedno lepo posnažijo. Med seboj so navadno pošteni. Ako se pa kateri med njimi pregreši zoper njih nepisane postave, ga na’ mestu obsodijo in kaznujejo. Za majhen prestopek ga odslovijo iz družbe s par brcami, za večjo pregreho pa ga pošteno pretepejo in mu izbijejo par zob. Profesijonalni popotni vitezi znajo čitati tudi svoje posebne znake na plotovih ali hišnih stenah, da vedo, kakšen sprejem jih Čaka v enem ali drugem mestu. o-------------- MAČJI OTOK Pri rtu Good Hope se nahaja na nekem otoku veliko število popolnoma podivjanih mačk, ki so potomke nekaterih tam ostavljenih domačih mačk. Žive te divje mačke v podzemskih votlinah in se preživljajo z morskimi pticami, na katere prežijo na obrežju. Mačke so postale tekom časa tako divje, da jih ni mogoče udomačiti, četudi se jih v jame mlade. 0 POPULARNOSTI Vsi liberalni elementi v Zedinjenih državah!ki nasprotujejo registraciji inozemcev kot v protislovju z ameriškimi načeli in tradicijami, se veselijo nad zmago doseženo vsled določbe okrožnega sodišča, ki je proglasilo zakon o registraciji v državi Michigan kot neustavnega. Ta določba začasno prepoveduje državi izvrševanje tega zakona. Takoj se storijo koraki, da ta prepoved postane stalna. Pritožba je navedla 16 točk, po katerih naj se zakon, sprejet od michiganske legislature in podpisan od governerja Bruck-erja, smatra neustavnim. Sodišče pa je izreklo svojo odločbo le iz razloga, “da pravica regulirati pogoje in Okoliščine, pod katerimi inozemci smejo živeti v katerisibodi izmed držav, je po ustavi dana federalni vladi .. . in da zato zakon države Michigan je neustaven in neveljaven, ker skuša osvojiti pravico, ki jo ustava daje edino kongresu Zedinjenih držav.” Ta določba sodišča ni le važna za državo Michigan, kajti mnogo drugih držav je nameravalo uvesti slične zakone. Razsodba federalnega sodišča bo služila kot kvarilo in ovirala sprejem enakih zakonov v drugih državah, razun ako bi vrhovno sodišče Zedinjenih držav ovrglo določbo gori omenjenega višjega sodišča.; Michiganski registracijski zakon, ki je bil v hitrici sestavljen, je vseboval mnogo drastičnih potez, katere so vzbudile veliko nasprotstvo. Ne le, da so si morali inozemci priskrbovati “certifikate zakonitega bivanja,” marveč je predpisal fotografije in prstotise inozemcev in odredil aretacije onih inozemcev, ki ne bi imeli pri sebi certifikata. Delodajalci pa bi bili prisiljeni ovaditi vsakega ino-zemca, ki bi zaprosil za službo brez certifikata. Dokler bi ino-zemec ne dokazal, da je zakonito v tej deželi, bi bil pridržan v zaporu. Ta zakon, ki je bil sedaj-pro-glašen neustavnim (unconstitutional), je skušal vpeljati posebne odredbe proti enemu delu prebivalstva. Ta “pasportni sistem,” kot so ga mnogi nazi-vali, bi bil v praksi postavil pod sumnjo vse tujerodce, dasi je bil naperjen proti inozemcem, ki so nepostavno v tej deželi. Na vse zadnje vsak tujerodee, pa naj bo tudi ameriški državljan, in tudi tukaj rojeni Arne-rikanci, ki bi jih redar smatral za tujerodce, bi bili izpostavljeni sumničenju. Ta določba višjega federalnega sodišča se nikakor ne dotika vprašanja, da-li bi bil sličen zakon ustaven, ako ga kongres sprejme, marveč naglasa le, da države nimajo prayice uzakoniti takih pravil. Kakor znano, zakonski načrti o registraciji inozemcev so bili že pred leti pred kongresom in bodo brezdvomno predloženi tudi v tem zasedanju. Ravno v pogledu takih predlogov pred kongresom je upravni svet Foreign Language Information Service predložil lani sledečo resolucijo: Predloge za registracijo inozemcev v Zedinjenih državah je treba odkloniti. Registracija ne bi dosegla nezakonitega ali kriminalnega inozemca, marveč bi podvrgla milijone zakonitih inozemcev stalnemu sumničenju. Mesto da bi tak zakon {Dalje na 2. strani). Mnogi ljudje so povsod popularni ali priljubljeni, medtem ko za druge le malokdo mara. Vzrokov za to je mnogo. Na neki univerzi so sestavili 45 vprašanj in učeni profesorji pravijo, da kdor more odkritosrčno pritrjevalno odgovoriti na večino istih, bi moral biti kolikor toliko popularen. V prvi skupini so sledeča vprašanja: Ali se je mogoče vedno zanesti na vašo besedo? Ali drage volje pomagate drugim?’ Ali se vzdržite pretiravanja v besedah? Ali se vzdržujete sarkazma? Ali se trudite ne razkazovati svoje učenosti? Ako čutite, da nadkriljujete svoje tovariše, ali se trudite tega ne pokazati? Ali se vzdržite ukazovanja napram ljudem, ki niso od vas vposleni? Ali se vzdržite zmerjanja ali očitanja napram ljudem, katerih postopanje vam ne ugaja? Ali se vzdržite norčevanja iz drugih za njihovimi hrbti? Ali se skušate vzdržati vsake gospodovalnosti nad drugimi ? V drugi skupini so ta vprašanja: Ali je vaša obleka vedno čedna? Ali se vzdržujete drznih nastopov? Ali se vzdržite posmehovanja radi napak drugih ljudi? Ali se vzdržite vulgarnosti napram osebam druzega spola? Ali se trudite »a iskati vseh slabih strani v vsakdanjih zadevah? Ali pregledate napake drugih, ne da bi jih skušali popravljati? Ali radi posodite to ali ono? Kadar pripovedujete šale, ali se izogibate takih, ki bi mog-le spraviti poslušalce v zadrego? Ali pustite .drugim njihovo lastno pot? Ali znate kontrolirati svojo jezo? Ali se izogibljete prepira in prerekanja? Ali se radi prijazno nksmehnete? Ali se vzdržite neprestanega klepetanja? Ali skrbite, da je vaš nos tam, kamor spada, in ga ne vtikate v zadeve drugih ljudi? Tretja skupina navaja sledeča vprašanja: Ali imate potrpljenje z modernimi idejami? Ali se vzdržite laskanja? Ali se vzdržite opravljanja? Ali ste dostojni dovolj, da ne vprašujete drugih, naj ponovijo, kar so pravkar povedali? Ali se vzdržite povpraševanja v svrho nadaljevanja pogovora? Ali se vzdr^te povpraševanj za usluge? Ali se vzdržujete poskusov reformiranja drugih? Ali obdržite svoje neprilike zase? Ali se trudite biti naravni in ne vzvišeni? Ali ste običajno dobro razpoloženi? Ali ste konservativni v politiki? Ali ste navdušeni rajši kot brezbrižni? Ali izgovarjate besede pravilno? Ali zrete na, druge brez sumničenja? Ali se izogibljete lenobe? Ali se izogibljete izpcsojevanja? Ali se vzdržite pripovedovanja ljudem, kaj je njihova moralna'dolžnost? Ali pustite drugim njihovo lastno prepričanje? Ali se vzdržujete prehitrega govorjenja? Ali se vzdržujete preglasnega smeha? Ali se vzdržujete norčevanja v obraz napram drugim ljudem? Za vsako vprašanje prve skupine, na katero morete sami sebi pošteno odgovoriti pritrjevalno, si dajte tri “kredite;” za vprašanja druge skupine po dva; za vprašanja tretje skupine, ki jih morete odgovoriti z “da,” pa en kredit. S 64 krediti morate biti popularni, s 30 pa najbrže malokdo mara za vas. Tako pravijo učeni profesorji. --------o------- TIGRI V MEHIKI V gotovem delu Mehike je najti divje bengalske tigre. To so namreč potomci tigrov, ki so ušli, ko jje bil pred 18 leti razbit neki cirkuški vlak. ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV Med postajama Celje in Petrovče, kjer se železniška proga križa z državno cesto, je dne 9. decembra osebni vlak trčil v potniški avtobus celjske občine in ga popolnoma razbil. Pri tem je bilo ubitih 12 oseb, 7 težko in 5 lažje poškodovanih. Ubiti so bili: Ivan Kranjc in njegova žena Ana Kranjc iz Žalca; Frančiška Pristovšek iz Drešinje vasi pri Petrovčah; Filip Posedel in njegova žena Brigita iz Zabukovce; Anton Svet iz Brežic; Ana Stra-hovnik iz Žalca; Anton Dobnik iz čepelj pri Vranskem; Marija Zupanc iz Migojc pri Grižah; Otilija Dobelšek iz št. Pavla pri Preboldu; Ivan Kranjc iz Celja. Nesreča se je zgodila v gosti megli. VSAK PO SVOJE V zagrebški operi so nedavno proslavili stoletnico rojstva največjega hrvaškega glasbenika Ivana pl. Zajca z uprizoritvijo najbolj popularne hrvaške opere “Nikola Šubic Zrinjski.” Glasom neke statistike se je v Dravski banovini nahajalo začetkom decembra 1931 okoli 31,-000 brezposelnih delavcev. Srebrnica, najboljši rudnik srebra v Jugoslaviji, ki se nahaja južno'od Zvorniča v dolini reke Drine, je za dogleden čas opuščen. Zadnje čase se je neka ameriška družba pripravljala, a prične z izkoriščanjem rudni-ka v velikem obsegu, nedavno pa je družba nenadoma vsa pripravljalna dela ustavila. Janez Bezlaj, širom Slovenije znani strojarski mojster v št. Vidu nad Ljubljano, je dne 13. decembra praznoval 92-letnico svojega rojstva. Kljub visoki starosti je mož še vedno čil in zdrav. Upokojen je bil s kraljevim ukazom minister na razpoloženju dr. Anton Korošec. Obupen beg pred volkovi. V severni Dalmaciji je zavladal zadnje dni hud mraz in so začeli prihajati z Velebita v doline sestradani volkovi. Seljak Joso Barčic iz Jasenic pod Velebitom se je zvečer vračal z vozom domov, kar je pričel njegov konj divje hrzati, nato pa se je že spustil v divji beg. Kmetič.se spočetka ni zavedel, zakaj gre, hip nato pa je že začul za seboj tuljenje volkov. Ves preplašen je sam pognal konja v še hujši dir, vendar so volkovi konja dohiteli. Pričeli so skakatj nanj ter ga spravili na tla. K sreči pa se je prav tedaj pojavil na cesti avtomobil in so se volkovi svetlobe in ropota prestrašili ter pobegnili v noč. Barčic je bil že stekel do domače hiše, ko pa se je vrnil, je našel konja precej razmesarjenega; volkovi so mu odtrgali iz stegna kose mesa. , Ljubljančan — avstrijski konzul v Avstraliji. Kakor posnemamo iz avstralskih novin\je bil g. Herbert del Cott, sin bivšega okrajnega glavarja iz stare in znane ljubljanske rodovine, imenovan za konzula republike Avstrije v avstralskih državah Victoria, South Australia, West Australia in Tasmania. G. H. del Cott, ki se je že pred 20 leti naselil v Avstraliji, je postal že pred vojno avstralski državljan. V Melbourneu je eden izmed pi-jonirjev porcelanske industrije in lastnik velike tvrdke Herbert del Cott Pty. Ltd. Nastopili smo novo leto, toda jaz nameravam ostati kar po starem. Poboljšati se ne mislim nič, pohujšati se pa skoraj ne morem več, pa najbrže tudi prilike ne bo. * Novoletne resolucije nisem nobene napravil. Saj imamo v tej deželi itak nad dva milijona različnih postav, torej je dovolj gradiva za kršiti in lomiti. Tisti ljudje, ki delajo novoletne, resolucije, morajo pač ljubiti vsakovrstne vezi in verige. Ali pa se jim dopade, ko jih trgajo! * Zahve je dovolj postav, oziroma še za spoznanje preveč. Imamo federalne, državne in mestne postave, pravila. Jed not, samostojnih in podrejenih društev in stotere nepisane postave. Po hodnikih ne smeš pljuvati, v uličnih karah ne smeš kaditi, v družbi ne smeš kihati, govornika ne smeš motiti s kašljanjem itd. Postav, prepovedi in regulacij—'nič koliko! Pa bi si k temu še sam koval postave z novoletnimi resolucijami? Ne jaz! * Predno bomo mogli prekršiti vse obstoječe postave in paragrafe, brez novoletnih resolucij, bomo ' morali delati over-time. Končno je tudi to nekaj dobrega: bo vsaj nekoliko omililo brezposelnost. * Španska vlada je ukazala, da morajo gostje, v hotelu ali krčmi, kadar zahtevajo kosilo ali večerjo, popiti zraven vsaj četrt litra španskega vina. S tem, upajo, bo vsaj nekoliko poma-gano španskemu vinogradništvu. Ti Španci se res ničesar ne naučijo od drugih narodov! Zakaj ne uvedejo prohibicijo po ameriškem vzorcu? Ako bi to storili, bi prej kot v enem letu še španski dojenčki pili vino. sre Listi poročajo, da je bivši nepiški cesar Viljem, ki se nahaja v izgnanstvu v Doornu na Holandskem, razdelil med nekatere svoje uradnike in pribočnike za božična darila kose lesa, katere je sam razžagal in razsekal. Polena so sicer čudna božična darila, toda ro brez dvoma najboljši produkt najboljšega dela, ki ga j,e kdaj Viljem storil za človeštvo. * Za staro leto, ki je šlo po gobe, oziroma, ki je umrlo, skoro nihče nima prijazne besede. Naj v miru počiva! O mrličih se govori samo dobro. Ce so imeli malo dobrih lastnosti, se pa tiste toliko bolj poudarja. Staremu letu se posebno očita, da ni nudilo dovolj dela. Jaz, hvalabogu, sem ga imel na pre-ostajanje: po dvanajst in šestnajst ur in včasi še ob nedeljah. Ne, glede pomanjkanja dela se ne morem pritožiti; želel bi le, da bi mogli isto reči o sebi vsi čitatelji te kolone. ♦ Druga dobra lastnost starega leta je bila, da nas je tu na srednjem zapadu in vzhodu za odhodnico nagradilo z izredno milim in gorkim vremenom. Kadar so v teh krajih koncem leta trate v parkih sočno zelene in tu in tam potresene 2 zlatim cvetjem regrata, kadar se silijo cvesti japonske črešnje, cidoni-je in nagnoj, ni situacija 'tako temna in brezupna, kot bi lahko bila. (Daljo na 2. tirani). rir GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina, Jugoslovanske Katoliške Jednote. IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru. Naročnina ta člane 7te letno; ta nečlane $1.50, za inozemstvo $2. OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $0.72 per year; non-members $1.50 Advertising rates on agreement NOVA DOBA, Naslov za vse, kar se tiče lista: 6117 St. Clair A ve. Cleveland, O. VOL. VIII. NO. 1 Iskanje novih poti IZ URADA GLAVNEGA PREDSEDNIKA Veliki Thomas A. Edison, ki je bil pred par meseci položen k trajnemu počitku na Rosedale mirodvoru v West Orange, N. J., ni bil le ženi j, kot se rode na redke čase, ampak tudi eden najbolj .praktičnih Američanov na svojem izbranem polju. Edison si je najprej izbral cilj, nakar je iskal najpraktičnejših poti do tega cilja. Edison si je zamislil praktično električno baterijo in je delal in eksperimentiral dolga leta, predno se mu je izum posrečil. Ko je polnih pet mesecev delal na tem izumu, ga je nekega dne obiskala skupina prijateljev, ki je izrazila svoje obžalovanje, da po tolikem delu in trudu ni mogel priti še do nikakih uspehov. Veliki izumitelj pa je vstal, se pretegnil in dejal med smehom: “Uspehov? Prijatelji, jaz imam dovolj uspehov, kajti poznam že 9,000 načinov, ki se niso obnesli!” Mož ni odnehal, ampak iskal je novih poti,, novih načinov, izmed katerih se bo eden gotovo obnesel; veliki izumitelj je bil o tem popolnoma prepričan. Samo pravi način je treba najti. Delal je polnih deset let, napravil je okrog 50,-000 neuspešnih ali le deloma uspešnih poskusov, končno pa je našel pravega. Njegov izum je pognal kolesje tisočerih električnih strojev in silno spremenil sistem transportacije. Edisonov največji-izum, četudi je v resnici le praktična izpopolnitev prejšnih, malo praktičnih izumov, je električna žarnica. Že nad pol stoletja je ta izum v rabi in noben novejši izum ga dozdaj še ni prekosil. Svet časti Edisonov spomin najbolj izrazito z neštetimi milijoni električnih žarnic, ki svetijo vsem civiliziranim narodom. Seveda je veliki izumitelj dovršil praktično električno žarnico šele po nešte-vilnih neuspešnih eksperimentih. Najtežje je bilo dobiti pravo tvarno za “stenj” v žarnici. Končno je našel pravo tvarino v vlaknu neke palme. Ako bi bil Edison obupal po prvih 25,000 neuspešnih poskusih, bi morda svet še danes ne imel praktične električne žarnice. Zadnja leta se je Edison intenzivno bavil s poskusi pridobivanja kavčuka ali gumija iz domačih ameriških rastlin. Ta dežela porabi leto za letom ogromne množine gumija in vsega je treba importirati. Gumij se pridobiva iz gumijevih dreves, ki uspevajo le v tropičnih krdjih in ki potrebujejo več let, predno dorastejo. Pridobivanje gumija iz domačih, če mogoče enoletnih rastlin, bi bilo za deželo velikanskega gospodarskega pomena. Naravoslovci vedo, da raste v Zedinjenih državah mnogo rastlin, ki vsebujejo gumij. Važno je bilo le najti rastlino, ki vsebuje dovolj surovega gumija, katerega je primerno lahko ločiti jod drugih rastlinskih sestavin in pridelovanje katere ni preveč drago in komplicirano. Edison se je lotil te naloge, ki nikakor ni bila majhna. Nad 14,000 različnih rastlinskih vrst je preiskal z ozirom na njihovo vsebino gumija. Izmed teh 14,000 jih je našel 600, ki vsebujejo toliko gumija, da bi se pridobivanje pod pravimi pogoji izplačalo. Glavno pozornost pa je posvetil divji poljski rastlini, imenovani “goldenrod,” ki raste skoro po vseh Zedinjenih državah in ni izbirčna niti glede podnebja niti glede zemlje. Začel je rastlino kultivirati z izbiranjem, fiegovanjem in križanjem. Dobil je na ta način več podvrst, ki jih je medsebojno križal. Posrečilo se mu je vzgojiti goldenrod-rastlino, ki je dosegla visokost 12 čevljev, dasi divje rastline te vrste zrastejo navadno le dva do tri čevlje visoke. Dejal je, da potrebuje pet let časa, da to rastlinsko vrsto razvije do take popolnosti kot je treba, kajti vsaka no va podvrsta rabi za razvoj vsaj eno sezono, to je eno leto. Usoda ni dovolila velikemu izumitelju, da bi bil dosegel ta svoj cilj, proti kateremu je korakal s tako odločnostjo, kot proti vsem prejšnim. Omagal je predčasno in odšel k večne mu počitku. Toda izum se bliža svojemu vresničenju. Njegovi pomočniki so nadaljevali z delom, ki ga je Edison začrtal. Te dni je naznanil Harvey Firestone Jr., ki je bil v intimnih prijateljskih zvezah s pokojnim izumiteljem in ki se je posebno zanimal za pridobivanje gumija iz goldenroda, da so se poskusi vulkaniziranja gumija iz omenjene rastline dobro obnesli. To pomeni, da bo Amerika v doglednem času pridobivala potrebni gumij iz domače rastline, ki se more pridelovati skoro v vseh delih Zedinjenih držav in ki dozori v enem letu. To je tak uspeh, da velikanskega pomena istega za enkrat niti pojmiti ne moremo. Omogočil ga je veliki Edison, ki ni nikdar obupal in ki je po tisočerih neuspehih toliko časa iskal novih, praktičnejših poti, da je dosegel svoj cilj. Veliki Američan Edison naj nam služi za vzgled in bodrilo, kadar se nam zdi, da smo zašli v neprijetno situacijo, iz katere ni izhoda. Iz vsake situacije je izhod, samo če smo dovolj' vztrajni, da ga iščemo in ne-obupamo po nekaterih neuspehih. Ako so stara, uglajena pota zagrajena, iščimo novih. To velja z ozirom na izhod iz splošne današnje gospodarske depresije, kakor tudi na izhod iz težavne situacije, v kateri se nahajajo naše bratske podporne organizacije. Nekdo je prijavil državnemu zavarovalninskemu komisarju v St. Paul, Minnesoto, da sem v svojem pojasnilu na članstvo glede Tauzljeve zahteve za naslednika glavnemu tajniku citiral en odstavek iz komisarjevega pisma na sobrata Tauzelja. Zatrjuje se, da sem omenjeni odstavek citiral v prilog mojemu argumentu, da Tauzel' ni upravičen do tajniškega urada. Poudarjam, da sem storil to vsled tega, ker je sobrat Tauzel prvi predložil to pismo ter ga je sam rabil v podporo svoje trditve, kar menda komisarju ni znano. Ker komisar očividno noče biti zapleten v to afero, me je v pismu z dne 4. decembra ter pozneje z dne 23. decembra 1931 naprosil, da se objavi ves tekst njegovega pisma: To mu tem potom rade volje ugodim. Obenem smatram za umestno, da priobčim tudi to, kar sem zavarovalninskemu departmentu odgovoril. Tu sledi pismo: Commissioner of Insurance, St. Paul, Minn. Sir:— In accordance with your request of December 4, 1931, I have ordered our official organ, “Nova Doba,” to publish the full text of your letter addressed to Mr. Ivan Tauzell of Ely, Minnesota, which is as follows : “State of Minnesota. ' Insurance Division. Department of Comerce, St. Paul, Minn. October 16. 1081. Mr. Ivan Tauzell, Ely, Minnesota. Dear Sir:— We are in receipt of your letter of. October 5th, which we were unable to promptly reply to, on account, of the many angles involved, in the question in dispute. After making a study of Associations By-Laws, we are of the'opinion, that youry refusal to temporarily assume the duties of the supreme secretary cannot be construed as resignation. There is, however, some question, as to whether or riot the action on your part coidd be so construed, and we cannot give you any definite information, that the court might hold otherwise. We are sorry that we cannot give you more definite information, but believe that is a matter, that should be straightened out by the officers of the organization Yours very trully, Garfield W. Brown, Commissioner of Insurance.” In connection with the above matter I wish to make the following statement— In the early fall of 1929 our then secretary, Mr. Joseph Pishler, was ordered to undergo an operation for goitre, and according to his physicians would be unable to attend to his official duties for a period of from two to three months. In view of the fact that there was no person in the supreme office who would have authority to act as temporary supreme secretary, our then j^resident inquired from the secretary’s alternate, Mr. Ivan Tauzell, of Ely, Minnesota, if he would be willing to assume temporarily the duties of supreme secretary of the South Slavonic Catholic Union. Mr. Tauzell replied that he could not at that time take charge of the supreme secretary’s office, and in his subsequent letter he advised our president that he would only do so if he were sure that Mr. Pishler’s inability would last at least from four to six months. In view of Mr. Tauzell’s refusal to temporarily assume the duties of supreme secretary, a special meeting of the supreme board was called for that purpose of discussing the situation. Said special meeting was held in the city of Cleveland, Ohio, October 6, 1929. It was argued before the board that in desig- nating the alternates for the supreme secretary and supreme treasurer, the 13th convention of the Union had in mind all cases of disability, and these arguments were further supported by the fact that both alternates were chosen from the Ely, Minnesota, delegation. Upon a careful consideration of all the facts in the case and, acting under authority of article 14, section 3, of the Constitution and By-Laws of the South Slavonic Catholic Union, the supreme board ruled that by declining to assume temporarily the duties of supreme secretary, Mr. Tauzell relinquished all of his rights of succession, and the office of alternate to the supreme secretary was thereupon declared vacant. The board then elected the late Miss Mary Agnich, then an employee in the secretary’s office, alternate of the supreme secretary and she was acting as temporary supreme secretary during Mr. Pishler’s illness. The minutes of the proceedings at said special meeting were duly published in our official organ and no formal protest was made by Mr. Tauzell. Nor did Mr. Tauzell ever contest the election of Miss Agnich as alternate and her right and qualifications to serve as temporary supreme secretary. The decision of the special meeting at Cleveland, Ohio, was re-affirmed by the board at its regular meeting in January, 1930, which fact was also published in the official organ of our association.. Miss Agnich died May 17th, 1931, and Mr; Pishler, our secretary, died September 30th, 1931. With the death of Miss Mary Agnich, the office of alternate became vacant, but no successor was appointed. Upon the death of Mr.,fishier.under-, signed called.a special meeting of the supreme board, which was held in Chicago, Illinois, October 19, 1931. Atthis meeting both offices were declared vacated and the board thereupon elected Mr. Anton Zbas-nik, of Pittsburgh, Pa., to the office of supreme secretary and Mr. John Gottlieb of Chicago. Illinois, as his alternate. Both are to serve until January 1, 1933. This action was taken in accordance with article 4, section 4, of the Constitution and By-Laws of the South Slavonic Catholic Union- We did not consult your department in this matter as we believed it to be a question for our board to decide. We had no information that Mr. Tauzell had written you about the controversy, until he introduced your letter in support of his argument that he was entitled to the office. He made particulai reference to that part of youi letter wphere the department stated that inability to assume office could riot be construed or accepted as a resignation—we, on the other hand, countered that the department also held it, was a question for the offi <‘ers to decide. It has already been pointed out that Mr. Tauzell did not contest the election of Miss Ag nich to the offiee he formally held, nor did he question her right to serve as acting supreme secretary. Had Mr. Tauzell at any time held the decision of our board contrary to our Constitution and not to the best interests of our Association, he could have taken recourse to a referendum vote by the members, as provided by our By-Laws, or he could take an aPP^al from the decision to the convention, which will be in July of this year. Yours very truly, Paul Bartel, Supreme President. VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) Nekateri hočejo celo vedeti, da se je svet zasukal in se je californijska klima preselila k nam na srednji zapad. Pa to ne drži. Californija je še vedno nekoliko spredaj. Zadnji dan starega leta sem dobil od prijatelja in sobrata Johna Cle-mensa iz San Francisca novoletno voščilo, kateremu je dodal košček znane narodne pesmi: “Solnce gorko tukaj nam sije, trta ljubo gor se ovije.” V potrdilo tega mi je poslal v pismu zeleno, štiri palce dolgo mladiko vinske trte, katero je 26. decembra utrgal na domačem vrtu. Pripomnil je, da je tisto mladika zinfandela. Ni čuda, če je sok californijske vinske trte tako močan, ker začne zbirati svojo moč tako zgodaj. Kaj podobnega ne bomo mogli pri nas pokazati pred majem. • «■ Staro leto je še v nekem ozi: ru pokazalo lepo maniro, predno se je poslovilo, vsaj tu v Clevelandu. Na Silvestrov večer je namreč z mehkim dežjem pomilo s hiš, cest in hodnikov vso nesnago, da je bilo mesto na novoletni dan vse praznično lepo in čisto. * Ponovim še enkrat: o tistih, ki so šli po gobe, govorimo samo dobro, slabo pa pozabimo. Ako staremu letu ne moremo dati priznanja za ničesar druze-ga, dajmo mu kredit za božansko vreme, s katerim se je poslovilo. In upajmo, da se novo leto od starega vsaj v tem oziru kaj pametnega nauči! A. J. T. RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nadaljevanje iz 1. strani) cijo 2,142, za obdržanje sedanjega sistema prohibicije pa 46,660. Več kot tričetrtinska večina volilcev se je torej izrazila za odpravo prohibicije. Na Finškerii so imeli' prohibicijo od leta 1919 ter je ista rodila prav take sadove, kakor jih'Vodi prohibicija v Zedinjenih državah. Vsled tega se je ljudstvo izjavilo za odpravo iste in parlament bo vpošteval željo naroda. Najbrže bo država prevzela kontrolo nad opojnimi pijačami na sličnem sistemu, kot ga ima Švedska, kajti švedski sistem je mnogo pripomogel k zmernosti. Jugoslovanska Uttanovljana 1. 1888 Kat. Jednota lakorporlrans GLAVNI URAD V ELY, MINN. Glav«! otfboralkti Predsednik: PAUL BARTEL, 901 Adams Ave., Waukegan, IH. Podpredsednica: ROSE SVETICH, Box 1395, Ely, Minn. Tajnik: ANTON ZBAŠNIK, Ely, Minn. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, 416 East Camp St., Ely, Minn. Vrhovni idravnlk: DR. F. J. ARCH, 818 Chestnut St. N. S. Pittsburgh. Pa. Naixarnl adhori Predsednik: RUDOLF PERDAN, 833 E. 185th St., Cleveland, 0- 1. nadzornik: JOHN MOVERN, 412—12th Ave. E„ Duluth, Mi«*' 2. nadzornik: JOHN KUMŠE, 1735 E. 33rd St., Lorain, O. 3. nadzornik: JOHN BALKOVEC, 5400 Butler St., Pittsburgh, r‘,n 4. nadzornik: WILLIAM B. LAURICH, 1900 W. 22nd Pl., ChicaB»' Paratal adktrj Predsednik: JOSEPH PLAUTZ, 432—7th It., Calumat, MicH. 1. porotnik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. n , 3. porotnik: ANTON OKOLISH, 107* Liberty Aye., Barberton^ Sly Jednotino uradno glasil«: NOVA DOBA, 0117 St. Clair Av«., Clovtlaad, O. Urednik in upravnik: A. J. TERBOVBC. _ ^ Vse stvari tikajoče se uradnih zadev kakor tudi denarna P0*'.^ naj se poSiljajo na glavnega tajnika. Vse pritožba naj te pošilja n* sednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih članov Lo‘B spričevala nai se pošilj* na vrhovnega zdravnika. i,^ Sef Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov i® ^ membe naslovov naj ue pošiljajo na: Nova Doba, §117 St CU*r Cleveland, Ohio. * #t!^ Jugoslovanska Katoliška Jednota se priporoča vsem Jugo»I°T■ .,i za obilen pristop. Kdor žel: postati član te organizacije, nai *c (f tajniku bližnjega društva JSKJ. Za ustanovitev novih društev , jj obrnite na gi. tajnika. Novo društvo se lahko ustanovi s 3 411 Članicami. tie, m tio; ESS| K stili to le DOPISI. MAHATMA GANDHI, indijski voditelj, in Vallabliai Patel, njegov pribočnik, sta bila v Bombayu, Indija, aretirana in odpeljana v ječo, ker sta pro-klamirala “pasivno vojno” na~ pram Veliki Britaniji. Ta pasivna vojna naj predstavlja bojkot vseh angleških izdelkov, izdelovanje soli brez licence in tiho nevpoštevanje drugih angleških postav. V tej “vojni” pa se Indijci ne smejo posluževati nikakega nasilja in morajo varovati življenja angleškega prebivalstva. NEUSTAVEN ZAKON (Nadaljevanje iz 1. strani) pospešil čut' pripadnosti k tej deželi, bi izzval ogorčenje in odtujenost. Bodoče državljane treba gojiti, da se čutijo tu kot doma, ne pa jih staviti pod posebno nadzorstvo. To bi odprlo pot špijonaži, korupciji in zlorabam s strani brezvestnih uradnikov in delodajalcev. Ti predlogi se proti vi jo ameriškim idealom in tradicijam in ogrožajo svobodo vseh Amerikan-cev. Tudi če bi se taka registracija napravila prostovoljna, bi v praksi postala prisilna. Treba je registracijo odkloniti pod vsakim pogojem.”—FLIS. ------o------- AVTOMOBILI V FRANCIJI Nedavno štetje je dognalo, da pride v Franciji na vsakih 27 prebivalcev po en avtomobil. V Zedinjenih državah pride po en avtomobil na vsake štiri in pol osebe. Barberton, O. Na redni seji društva sv. Martina, št. 44 JSKJ, .ki se je vršila pretekli mesec, so bili za leto 1932 izvoljeni sledeči uradniki : J ohn Balant, predsednik; John Ujčič, • podpredsednik; Anton Žagar, 505 Brady Aye., tajnik; Frank Doles, 124 • — 17th St. N. W., blagajnik; John Jene, zapisnikar; Anton Oko-lish, Albina Poljanec in Anton Ožbalt, nadzorniki; John Balant, organizator. Seje se bodo vršile kot do sedaj vsako četrto nedeljo v mesecu, člani, katerim je preveč odročno hoditi do tajnika, lahko plačajo svoje asesmente tudi pri sobratu blagajniku. Člane našega društva še enkrat vabim na igro “Moč uniforme,” katero priredi naše društvo v dvorani društva Domovina v soboto 9. januarja ob sedmih zvečer. Po igri bo ples in druga zabava. K tej prireditvi so vabljeni tudi drugi prijatelji našega društva, člani, ki se bodo udeležili te igre, bodo prosti naklade za ta mesec. i Anton Okolish, nadzornik društva št. 44 JSKJ. oi Device Marije, št. 50 & od društva Marije Vne št. 182 JSKJ. Društvo SW> Jana, št. 26 JSKJ se za v stitke iskreno zahvaUuje,^»^ Dalje se društvo pevskemu društvu . za lepo petje, ki je p°veC. šo slavnost. Zahvala ^ rečena Johnu Balkovc® ^ Miss Frances Balkovec 2 | if0 no igranje na ldavivjlla4> lih. Hvala glavnemu ,(j ku sobratu Johnu f vrhovnemu zdravniku ,6a Archu za lepe besede, ;jih izpregovorila pri tyjm PohVdlo zasluži tudi 11 1 bratec, član mladinske# ka, John Kompare, ki ^ lepo deklamacijo vse ^ Hvala uradnikom in A bratskih društev za i slavnosti izrečen1- ^ Hvaležni smo tudi Nove Dobe, sobratu ® ki je za omenjeni veC \t med nas iz Clevelanda’ nas je tudi obisk M1’''' . •; Eršte iz Clevelanda. priznanje zaslužijo kuharice, ki so neum01 j le do rane ure zjutraj’^ člani, ki so se Pr°S f odzvali za eno ali di'U#° An s tem pripomogli uspeha prireditve. ( irtlč Veliko veselja so ^ večer tudi naši mali Jj sestrice, katere je M1 i daril z 230 zavitki 11 |jp sladčic. Naj bi ti odrastejo, ne pozabil1 J ki se jih vsako leto ^ jih obdari, in naj 'ležni starišem, ki s0 sali v društvo. K sklepu še enki'^ • ^ hvala vsem dragim 8 so posetili slavnost ****, setletnice na -.Štefan°v°^* j Za društvo sv. 26 J, S. K. Jednote: jjm Joseph Pogačah | Ch‘c^ Srečno in zadovolji,0 i to želim vsem glavfl1 i nikom in odbornici, '’se £{! venim odbornikom 1,1 nemu članstvu JSK^' stvu društva Zvon, sf’ naznanjam, da je ^ M seji 19. decembra leto 1932 sledeči o^, Gottlieb, 1845 W. 22« .. sednik; Joseph Blue Island Ave., ^ Jr soph Sustarich, 322J ^ Ave., blagajnik. seji je bilo tudi sk|e'.r se bodo društvene se^' vršile vsako tretjo s*a (Dalje na 5. on H Pittsburgh. Pa. Praznovanje t r i d e setletnice društva sv. Štefana, št. 26 JSKJ, ki se je vršilo 26. decembra, ostalo bo v trajnem ali zgodovinskem spominu. Člani omenjenega društva, kakor tudi člani drugih slovenskih organizacij v Pittsburghu so po-kazali, da se zavedajo pomena tridesetletnega o b s t a n k a priljubljenega Štefanovega društva. Na tej slavnosti smo zopet utrdili našo medsebojno ljubav in vzajemnost; člani razjičnib organizacij. Udeležba je bila posebno za te čase zelo povolj-na ; vsi obširni prostori Slovenskega Doma so bili prenapolnjeni. Čast članom našega društva, ki so se slavnosti udeležili, in iskrena hvala članstvu vseh drugih slovenskih podpornih društev v Pittsburghu, (katerih je nad 15), ki se je odzvalo v tako velikem številu. Kadar bodo druga bratska društva prirejala kaj sličnega, bo naše društvo njih naklonjenost. vpoštevalo in jim skušalo po možnosti vrniti. Čestitke, ki jih je omenjenega večera prejelo naše društvo so bile sledeče: Od glavnega predsednika Paula Bartelja; od gl. podpredsednice Rose Sve-tich; od glavnega tajnika Antona Zbašnika; od gl. nadzornika Johna Kumšeta; od gl. porotnika J. Mantela; od društva 'Cii '% (d, H lue, »tic 'ti' rut 'm- «str l|ish Ni 0)1 'ec !‘*ic s ‘c 'H V A °1’ % S ■I« s ' to A 'h $ L ^61 S^-. : == AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS Current Thought. ,Sd CONVENTIOMEXT JULY hftiojgla Actions will take place this year. Undoubtedly, »• pon^10lT1*nence ^e attached to the polls next Nov. 1 1.1 leti)8 acp than in the preceding years, as the economic itioijs 6 g‘Ven careful attention today because of adverse ts%e of et, [j times has caused many broken fortunes. Stock ^ lyrich1 ^ures—have played havoc with the fab-l&iiiy *"he P°or as a church mouse. The average work-to be' ee^ng the pinch the most because life’s necessities lly CQCUr^a^ed» and unlike the more fortunate class, who Ij«!'1 ^leSsfoPelled to use the last year’s model automobile, pti- '• 1 g0°d times and generally cut down on the lux- ^°% ha Itft trutiv 6.the ^ec^era^ governmental agencies been given W of ^ 1Zation but the municipal as well. Taxes, the key-'hips a f0?1111011 people, decide many issues. Villages, 'lP ' Bud 1 °^‘es are paying close attention to the expendi-,tf| 'eye8 for the following year are looked upon with #I.> S° corruption in the form of graft will be elim-•tsvinf hanS over suspended in the air ready to pounce ^ incitj ms- ^ the presidential elections comes the gen- ei dej l0n our SSCU that takes place every four years. >tk,;egates representing every lodge will convene next naP°hs, Ind. ;Sl' ’itiojj nlh]y our members will take a keen interest in the year Pr°blems and obstacles have arisen in the sv' '*%. pL.^a^ can decided and acted upon only at the i vs* le,»p]0v nie^ which is perhaps-the perplexing problem je. 6(^ Members unable to meet their monthly lodge tivš' c°rding tn ,, rejif ^ch |0(j tl:1e amendment in our By-Laws and Constitu-ever ,gGr’s entitled to one representative to the conven-"• p v' ^ members; two representatives may be elected a,jf \ ’ ^r°vided there ar 150 or more members. The ’••i p 111 is t^.( er delegates any lodge may sent to the con-'jj, | l]"ol]ecj °’ regardless of how many more members than 150 tl1' ^SlisK % H Ijj,- ^Peaking Units Must Be Well Represented { ' In ngs Us to the problems of the English-conducted ^ 0rcier to have each English-speaking unit repre-’• pti; have at least 75 members. :J.f' i^at ° necessary number to fill the quota? Or 11,1en°uKh to be able to send two delegates? ^ n ° ^ac^ ^he necessary 75 members should get busy !l‘N> s Hi candidates for admission to the local branch. mo e than enough to elect one delegate l. SW ° ®nr°H enough new members to elect two. Xli ^the ^ g members must be prepared to assert them-c0ntin neX^ general convention if they wish to have our 1.1 v r'Cony 6 *° a special interest in them. At the last p ^8se(jen^°n, held in 1928 at Ely, Minn.y special emphasis *e» !. °8t. uPon the sport fund—a factor that benefits youth ■ ^ tne,^fny other issues of special interest to the English- K' !' BUt • A1 must be brought up for serious consid-lil?t: ^ w^e,n°Ugh delegates must be represented to make ,r< O)rth while. COMMENTATOR INDIAN SHORTS ATHLETIC BOARD OF, S. S. c. u. Chairman: F. J. Kress, 204 — 57th St., Pittsburgh, Pa. Vice chairman: J. L. Zortz, 1657 E. 31st St., Lorain, O. Joseph Kopler, R. D. 2, Johnstown, Pfla J. L. Jevitz Jr., 1316 Elizabeth St., Joliet, 111. Anton Vessel, 819 W. Birch, Chisholm, Minn. • • Louis M. Kolar, Athletic Commissioner and Editor of English Section, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. NEWS OF JOLIET Joliet, 111. — SS. Peter and Paul Society, No. 66, SSCU, major bowling team added another victory to their belt on Sunday afternoon, Dec. 27, when they bettered the invading Lemont All-Stars for 213 pins in a three-game math series rolled on the Alamo Recreation Alleys. Contests of such nature draw the attention and attendance of a great number, of fans, which results in comments made on the performance of individual participants and the team as a whole. Here are some of the compliments overheard concerning our team “They’re real bowlers,” “What a team,“ “They must be champions,” etc. From the scores 1 report herewith, I cannot resist mentioning the “good word” facts. Bro. Nick “Mecca” Kobe played the bench last Sunday, giving Brot. Joseph “Jokes” Koreved a chance to his wears. Joseph fits in well for he tries hard just like the rest of the boys. SS. PETER AND PAUL Ramutta .............. 1G3 231 173 Kcrevec .............. 167 2t»2 171 Kubinski ............. 194 186 180 Hazer ................ 225 200 173 Horwath .............. 204 204 193 Totals............. 953 993 890 LEMONT, ILL. Snow ................. 188 171 102 Koke ................. 190 188 157 Crais ................ 142 159 146 Strand ............... 182 163 180 Cragmile ............. 199 182 214 Totals :........... 901 863 859 Our winning pin team has a number of out-of-town return matches to roll off, as well as a number of local contests, thus assuring a busy season, The annual meeting of our. lodge was well attended by both young and elder members. | The past worthy officers were j greatly applauded and return to their posts for another year. Bro. Joseph Korevec was honored by being elected to the office of Trustee. Committee on activities was expanded to five members as follows: Frank Ramutta, Henry Bluth, Edward Ivec, Joseph Kozlevčar and j Frank Rogel. Bro. Joseph Kozlevčar, New Era’s Joliet, star reporter, informs us that he will soon be ready to contribute,, to the Joliet News column. Bro Kozlevčar is employed at Joliet’s greatest book shop office supply firm whose business is heaviest »during the holiday | seasons, keeping our friend Joseph in a lot of over-time work for the past few weeks. Here’s a greeting from the bowlers: MAY THE YEAR 1932 BRIN TO THE SSCU AND ITS MEMBERS HAPPINESS, GOOD LUCK AND SUCCESS , —JSKJ NO. 66, BOWLERS. John L. Jevit Jr. ---------o------- World’s Best Paved Town With 40 miles of paved streets, the little town of Glen Ellyn, 111., having 7,628 inhabitants, probably holds the pav-jing championship of the world. 'It has 27.7 lineal feet of paving per person. Every inch of Gien Ellyn pavement is concrete. Its maintenance is attended to by three boys who work on an average of 8 hours for 8 weeks at 60 cents an hour. Including the cost of materials, this brings the yearly bill to about $1,365, or an average cost of $34 a mile. What a contrast to the exstreet commissioners! o--------------- A good many men would give up their cars because of the hard times if they had any other way to get to the golf links. Soundness of a Lodge Joliet, 111.—The soundness of any lodge as a going business is in direct ratio to the attendance of its meetings. Any lodge whose members turn out regularly is a growing and progressive unit of our Union, and, therefore, financially stable. Reversing the proposition, it is easy to see that a lodge or society which wants to keep out of the ditch by increasing its resources — membership and finance — must, as its first step, make sure of a jgood'attendance at'lodge meetings. John L. Jevitz Jr., Nat. SSCU Athletic Board. NEWSPAPER COLUMNS “How do you manage to fill each column of newspaper with just enough material, so that all columns are of equal size?” was the question once asked by a reader. In trying to figure it out, the reader came to the conclusion that all words are counted, and when a certain number is reached the article would have to end, because the quota of words had been reached in one column. It is a little perplexing to the novice. To explain it briefly, an editor must have short and long articles always ready. When the paper is assembled in the composing room the man in charge' matches various articles, first a long one and then a short one, or perhaps three or four short articles, and so on, until all columns are of equal length. • Setting the dummy, as it is called, is not always an easy task. In many instances the compositor is faced with the problem of inserting a number of long articles that must appear in that issue, with little or no room for the shorter ones that could be used to make the columns of equal length. Space is limited, and for that reason the articles must be broken up in two columns. Balancing the newspaper page is another task for the print shop. In order to give the page a uniform appearance the articles must balance each other when possible. A doublecolumn article on the left balances a similar one on the right to complete the picture. Editors of newspapers and other periodicals can be thankful that such arrangements can be made whereby articles are fitted out. Otherwise they would be forced to think in so many words. The article would end abruptly, and another would have to be started in order to keep all columns equal. Thought cannot be controlled entirely by the number of words. It is true that a writer can guage his writings with un-,canny precision, but this is a guess at the very best. Experience teaches him to write and edit where it will have the most punch, and which will interest, the readers. Sometimes contributors to this page write lengthy articles on some interesting subject, but for lack of proper amount of spare are not inserted in the following issue. That does not mean that the article is set aside because something else is given preference. Only articles dealing with news that would be of no value should they appear later are published first. For instance a lodge is sponsoring a dance. Announcements are made in the issue preceding so that members may read about it and attend. Should this announcement be made one week late it would be of no value. Indians Start the New Year With Gaiety Chicago, 111. — The Indian Lodge, No. 220, SSCU, ushered in the New Year with few misgivings for the passing of the old. A nice sized group seeking a good time assembled at the New Market Hotel on New Year Eve and ended the year with plenty of dancing, plenty of games, plenty of fun, and with plenty of noise. At midnight all were feeling good and the roof was in danger of blowing off. Socking, throwing of confetti and paper balls, noise making, handshaking and toasts were wildly indulged in at the sounding of the bells announcing the beginning of a new year. With such a start the Indians should be able to do big things this year. Just before the party several of the Indians—Felix Kozlow-ski, William Hellwig, Walter Kozlowski and Edmund Kubik —played their last basketball game in 1931. Their opponents were the Old-Timers, the basketball stars of a few years ago at Howell House. The Indians, with two other fellows from Howell, represented the present Howell All-Stars. The teams were very well matched, and after four quar ters of 10 minutes each the score stood at 14-all. In -order to play off the tie an overtime period of five minutes was allowed. However, at the end of the five minutes the score had moved up, but to a 16-point tie. By this time the strain began to tell on the All-Stars, since they had no substitutions made, while the Old-Timers were able to put in a neiw team for the second half. In the second overtime period a frenzied attack by Old-Timers netted them several baskets. The final score was 24 to 16. Edmund Kubik, Rec. Sec’y. Sister Vida Kumse, No. 6, SSCU, Lorain, O., is to be formally initiated next February into the Alpha Psi Omega, national hononary dramatic fraternity, in which field she has done much noteworthy work, both in acting and producing. At the present time she has returned to Kent State College to complete her last half year’s work in order to graduate in June with a Bachelor of Science Degree in Education. SPORTS IN LODGES ARE HIS SPECIALTY Sister Mary Kreble, No. 180, £SCU, Cleveland, O., is recuperating at East End Hospital following an operation for acute appendicitis. Sister Kreble starred on the George Washington girls’ basketball team entered in the Inter-Frat League, when the unexpected attack forced her to abandon playing for this season. Her hometown is Conemaugh, Pa. HEINIE MARTIN ANTONČIČ Cleveland Slovenes know Heinie Martin Antončič for his splendid work in organizing lodge teams of various denoni' inations for a common benefit. The younger set, especially, points at him with pride as the master mind of athletics in relation to lodges. He is president of the Inter-Lodge League, superintendent of the St. Clair Bathhouse and a steady contributor to various American Slovene periodicals, including New Era. Until recently he was Cleveland Journal’s sports editor; when the many duties compelled him to relinquish this post. In next week’s issue Bro. Heinie Martin Antončič contributes a splendid article, entitled “Members Should Control Expenditures for Athletics,” in which he stresses the appointment of a business manager by each lodge, and also draws a set of nine rules that are conducive to perfect harmony in a lodge. Bro. Martin Antončič is a member of George Washington, No. 180, SSCU. --------o-------- Wooden Wall Paper If you would like a change from wallv paper or painted walls, get your paper hanger to “hang” tTie room with wood paneling. The newest way to decorate a room is with a thin sheet of choice and genuine cabinet wood mounted on fabric as flexible and practical as canvas. It comes in any grained wood and can be laid on any wall. Two coats of shellac and wax give it a finish that rivals the finest cabinet woods and the job can be done at one-fifth the cost of the old-fashioned woodwork. o------------- Largest Island Greenland is regarded as the largest island. Some geographers, however, classify it as an island-continent. It has an area of 827,000 square miles. New Guinea, with an area of 330,000 square miles, comes next among the islands of the world, and Borneo, with an area of 280,-000, third. When Kiwanis Club of Chisholm, Minn., was host to a group of college students, Thursday, Dec. 31, that included several out-of-town groups, Mr. Matt Vessel presided as toastmaster. Among the speakers were Leonard Lovshin, Nick Ogndnovich, John Blatnick and Ralph Lovshin, the last from the University of Wisconsin, in which he starred as end on the football team. Three Slovenes are on the staff of The Cauldron, periodical of Fenn College, Cleveland, O., and are as follows: Frank Truden, feature editor; A. Dolance, assistant, and William Zivoder, exchange editor and circulation manager. SS. PETER AND PAUL BOWL ING LEAGUE LET’S CO-OPERATE 10 *’ **a’—Co-operation gets things done, makes c H>i in PublishinS THE NEW ERA; let’s see Vu e news of the lodge gets in each issue; let’s b> ‘ .fr, ‘hy 0f ft 11 fc* CQ-Ob name it bears. ■ lih ^ contributing to each issue, send in 1 Ca* on appropriate articles, anything you think members. ' —an<^ n<>t an®ry when contributions fail i ili ^ Uli ' e<^*tor appreciates your effort, but there ji’ f (' ^**»eli88 to consider; space limits, more important •' w* if*’ etc* ®ut why worry when there is a new ltt>1 Qt»i» l Let’s see to it that our contributions make : roS^j* *"a*e—make our New Era paper the best! I. F. J. Kress, o' I Chairman National Athletic Board. Joliet, 111.—Hickory Markets reduced the Eagle Furnitures’ lead to one game by taking twe from them, thereby holding a firmer grip on second place, while Slapnicars took three games, from the Hazer Clothiers, going into third place and sehding the Clothiers into last place. Individual honors for the evening went to Kubinski of Slapničar Memorials, who rolled a total of 597 on games of 190, 234 and 173. Ramutta and Skul hit 213 and 200, respectively. John F. Lunka, League Sec’y, No. 66, SSCU. Among the many features of the Cleveland Journal benefit ^iow for unemployed, to tako place Jan. 17 at the Slovene National Home, will be the newly reorganized Slovene Orchestra, under the capable direction of Mr. Ivan Zorman, well known for his musical abilities. Prof. B. F. Yanney, Wooster (O.) College mathematics instructor and authority on astronomy, predicts a meteoric shower comparable to the historic shower of 1866 and four eclipses as the astronomical phenomena for 1932. e®f8 Organize Basketball Team BETSY RGSS, NOTICE any team for conflicts during the playing season. The team personnel is as follows: Forwards: Enrico, Kelly, Kealy, M. Lagather, Valentini, Propotnick. Centers: Mello Lagather, Gornick. Guards: Perkovich, Pergol, Gornick, Kotchevar. The Jubileers are out to win another SSCU championship. Let’s boost them, Chisholm. The following were elected as officers for the Jubileers: Joe Virant, president; John Klune, vice president; Anton Dren, treasurer; Mike Enrico, recofding secretary; Frank Centa, secretary; Louis Sega, sick committee. Frank Gornick, No. 215, SSCU. Cleveland, O.—Members of Betsy Ross Lodge, No. 186, SSCU, are requested to attend the monthly meeting to be held next Friday evening, Jan. 8, 7:30 o’clock, at 18003 Neff Rd. Please bring your tickets along. Victor Jazbec. ZVEZDA LODGE, NO. 170 Chicago, 111.—All members of Zvezda Lodge, No. 170, SSCU, please take note of the regular monthly meeting that has been changed from the usual third Wednesday to the third THURSDAY of each month. Bear this in mind and attend the next meeting Thursday, Jan. 21, at the home of the president, 2254 Blue Island Ave., as many items of importance will be discussed at that time. Happy New Year to all,! Agnes Jurecic, Sec’y. Surprise Party Aurora, 111.—A surprise birthday party was given in honor of Miss Rose Verbic by Misses Julia and Martha Malaker and Frances Zagorce. The honors for bunco went to Misses Theresa Zagorce, Mary R. Verbic, Dorothy Mangers, and Messrs. Jerry Verbic, A. Smith and Joseph Butscher Jr. The house was decorated with Christmas novelties. Miss Mary Verbic re ceived quite a number of gifts. M. R. Verbic, No. 119, SSCU. 1,500 Birdies in One Great disasters do not afflict human beings only. A flock of 1,500 sparrows perched on wires at Clarendon, Va. During the night a bolt of lightning struck the wires. Next morning dead sparrows covered the street like a brown blanket and the county scavenger had to cart them away. The bolt caused no other damage. ’tlU |S* M h’' •pVjiPy i' tto enforced ' i\N l( 0nnew Players > 1*0 11 n‘ck challenges Inter-Lodge Bowling Skufca Belts Hefty 289 Cleveland, O.—Skufca, lead off man for the Betsy Ross five, hit the 1-3 pocket twelve times in his last game aginst the Spartans. His sweeping hook caught the maples a bit thin in his first frame and left the five pin upright. Skufca got the spare and then chalked up ten straight strikes and nine pins on his last delivery, leaving up the nine pin—eleven perfect hits for a magnificent 289. His first two offerings were 186 and 188, to give him a neat 663 series. The 289 earned Skufca third place in the high single standing. The Flagmakers lost a tough series in dropping two games to the league leaders, hitting games of 976, 978 and an even 1000 for a 2954 grand total, against the Spartans’ 1061,. 1017 and 881 for 2959. Marzli-kar, the Inter-Lodge’s smallest kegler, gave his teammate a run for high honors, turning in a beautiful 649 total on set-tos of 220, 231 and 198. Hodnik’s 636 was high for the winners. J. Laurich Gets Hot Paced by J. Launch’s 232, 206 and 225 for a sizzling 663 series, the Collinwood Boosters hit the maples for games of 960, 928 and 941 for a 2829 grand total, to give the Pioneers a 3-0 lacing. Sokols Easy The George Washingtons rolled themselves into a tie for second place with the KSKJ outfit, as they whitewashed the Sokols. Krainz’s 578, Peck’s 556 and Kramer’s 561 featured the Lindyless quintet’s attack. Inter-Lodge “B” In taking all three encounters from the Betsy Ross, the Clairwoods widened their lead to three games. Kogoy’s 546 paved the way for the rivals, while F. Kovitch’s 520 total was high for the Flagmakers. With J. Ferlin hitting a 212 game in his 555 series, the Holy Name Juniors took over the George Washingtons in all three games. Burger was the best bet for the G. W.’s with 470. The suit cleaning prize offered weekly by the Collin-wood Dry Cleaning Co. was won by Skufca on his mighty 289. INTER-FRAT LEAGUE The KSKJ Flashes crushed the George Washington lassies, 18 to 5. Stiess tallied nine points for the Flashes. Jaklich and Shenk played a brilliant game for the SSCU team. More Prizes Since the first of October, Kibler Clothes have been giving a suit of clothes as a month-, ly prize to the St.1'Clair-Eddy Recreation bowlers in some ten leagues that bowl there during the week for the high single game rung up during the -month. So far the Inter-Lodge League pin maulers have copped every one, the first one was won by Alich (Comrades) with a 297 score. During the month of November “Twin” Yerse (S. Y. M. C.) got his on a 289. Last month “Jay” Milavec (Spartans) earned his on the record-breaking 298 ; Jay is also to receive a medal from the American Bowling Congress for his marvelous 298. For this month Skufca’s (Betsy Ross) 289 rests on top. As I have previously stated, the Inter-Lodge League, under the capable guidance of Heinie Martin Antončič, is plenty tough, and don’t let anyone tell you different. Be convinced, come down and see for yourself. Card Party The Collinwood Boosters, No. 188, SSCU, extend a cordial invitation to all to attend their card party to be held in the clubroom of St. Mary’s Church, .Tuesday evening, Jan. 12, at COLORADO SUNSHINE A Good Time Was Had by All Denver, Colo.—Our dance was a grand success. Both the young and old enjoyed it immensely. We certainly hope to continue sponsoring such activities that are so advantageous to all concerned. The following members contributed their services for the dance: John Schutte, Joe Ponikvar, Joseph Peterlin, John Modic and John Sustersich. At the annual meeting held Dec. 16, 1931, the following officers were elected: Margaret Erjavec, president; Barbara Priselac, vice president; Mary Modic, secretary; Frank Priselac, treasurer; Mary Kennedy, recording secretary; M i 11 y Žgajnar, George Hranchat and Steffie Modic, board of trustees. It is sincerely hoped that co-operation will be forthcoming and perfect harmony exist between the administrative board. Members are requested to remit their lodge dues on or be fore the 25th of each month. Entertainment followed the meeting. Music, eats and refreshments were on the program to the immense delight of all members. Helen pozelnik prepared some excellent fudge; Mary Kennedy brought along angelfood cake, and Margaret Erjavec, Mae Anzichek and Helen Skulls were on hand with tasty fruit cake. The fellows in the persons of John Schutte, Joseph Ponikvar, Joe Peterlin, John Modic and Louis Maring presented refreshing cider that was prepared by them. Mary Modic, Secretary, No. 201, SSCU. Saying It With Comrades Waukegan, 111.—Congratulations, Charles Pabst, on being elected manager of Comrades’ 1932 baseball team. Here’s wishing you luck. We know that you will put out a national SSCU championship team in 1932. Here’s one for “Bob” Ripley. How is it that our annual meeting was so orderly? There were no wisecracks from the four corners of our lodge hall by our future “Will Rogerses and Nick Altrocks.” Everyone was willing and interested in taking over the offices for the coming year. Hoping that at the next annual meeting there will be no riots staged when the call for nominations is made. Wouldn’t it be nice to have all our future meetings held as orderly as our annual one. Members, attention! Don’t forget the Comrades’ bunco and dance party to be held next Saturday evening, Jan. 9, at the Slovene National Home. Refreshments will be served and hot music furnished. Wishing you all a Happy and Prosperous New Year. Stanley Grum, Frank Zupec, No. 193, SSCU. o-------------- Bullet’s Path An Outside Opinion of JSKJ No. 66 Bowling Team A bullet discharged from a horizontal gun begins to fall just as soon as it leaves the muzzle and it continues to fall at the same rate regardless of its forward speed. IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA (Reprinted From the Joliet Evening Herald-News of Joliet, III.) JOLIET PINMEN DEFEAT LEMONT The Joliet JSKJ’s No. 66, now leading the local Thomas A. Edison League, yesterday afternoon outrolled the Lemont All-Stars on the Alamo Alleys by a margin of 213 pins. The locals, who are surely living up to their past record of being 1930-31 champions of the West Side Bowling League and 1930-31 national champions of the JSKJ fraternal order, have thus far this, season compiled an average of 963 for 18 games. George Hazer holds high individual average, that being 203. — o------------ Artificial Gold Utensils Sheffield, England, has long been famous as the city of steel and cutlery. Now it will become known as the city of artificial gold if the present new industry continues to boom. There they have succeeded in casting an alloy of aluminum and copper which has the appearance of gold. It can even be cast to imitate the various carats of gold in color. The alloy is stainless and can be washed with alkali solutions without injury. It is being made into various utensils which are sold at prices equivalent to those obtained for nickel and silver. BOLNIŠKA PODPORA IZPLAČANA V NOVEMBRU 1931 SICK BENEFIT PAID Dll KING THF MONTH OF NOVEMBER 1931 Fish Rest Fish cannot close their eyes and therefore they are unable to sleep in the ordinary sense of that term as applied to mammals. According to the Bureau of Fisheries, however, experiments with special apparatus indicate that fish are more active at certain times and that these periods of activity are followed by periods of repose. Such periods of, inactivity, which are variable in degree, may be comparable to sleep in the sense of physiological rest. 7:30 o’clock. The admission is only 25 cents and refreshments will be served FREE. Frank Drobnič, No. 180, SSCU. Št.dr. Ime Lodge No. Name Svota Amount 5 Anton Poderzaj 7.00 5 Frank Znidarsich 5.00 6 Mary Udovich 33.00 6 Agnes Mejak 37.50 6 Frank Mejak 37.50 9 Frank Lenarsic 400.00 11 Frank Filpcich 18.00 11 Rose Filipčič 34.00 22 Maks Smilanic 30.50 22 John Tomical 14.00 25 Frank Debelak 19.00 25 Katherine Fritz 31.50 25 Anton Rahne 30.00 25 Katherine Kotnik 51.00 25 Joseph Banich 38.00 25 Anton Masel 14.00 29 John Moravec 31.00 29 Joseph Orel 25.00 32 Frank Smith 15.00 37 Angela Pirc 5.00 39 Ivan Plese 29.00 39 Frances Cop 38.00 39 Jacob Klaric 13.50 39 Filipina Brozovich .... 13.50 39 Agata Kauzlarich 75.00 39 Agata Kauzlarich 56.00 39 Anna Pavlich 52.00 39 Joe Raski 100.00 39 Margaret Budiselich .. 56.00 39 Peter Katana 28.00 39 Mary Butkovich 29.00 42 John Paucek Jr 75.00 42 Anton Bobek 75.00 44 Valentine Rozman 28.00 44 Mary Gruden 13.00 44 Mike Platnar t... 14.00 47 Primoz Papes 28.00 49 Mike Novak 47.00 49 John L. Tometz 17.00 7fl John Volkar 14.00 70 Frank Baskovich 14.00 70 John Koren 27.00 70 Frank Ferenchak 29.00 72 John Erzen 32.00 85 Johana Bradach 28.00 88 John Erzen 14.00 88 Anna Planinšek 42.00 88 Rudolf Cvelbar 24.00 103 John Gornik 3.00 105 John Simonič 30.50 105 Edward Simonich 72.00 120 Frances Jerich 14.00 120 Mary Reboy 38.00 120 Christine Dolenshak 28.00 120 Anna Salme 15.00 120 Fannie Majerla 11.00 122 Paul Novosel 39.00 135 Mary Novosel 18.00 135 Matt Tekavec 46.00 135 Matt Tekavec 38.00 152 Peter Benda 23.00 152 Jacob Cukjati 8.00 152 Alojzija Jarc 28.00 152 August Kranker 22.00 154 Philip Zakovsek 43.00 156 Andrew Kostelic 11.00 • 108 Ivana Tomsic 4.00 168 Ivana Tomsic 66.00 171 Frank Mavretich 64.00 ’ 201 Louis Sabecjr 14.50 1 214 John Miklic Nov. 20 1 Mike Papes s 1 Stanislav Vesel 1 Matt Pogorelc s 1 Anton Boic 1 Frank Osaben 1 Anton Presherin 1 Rudolf Zidar 1 Louis Moravitz ’ 1 I 92.00 9.00 7.00 75.00 28.00 15.00 21.00 60.00 1 Frank Tomsich .................. 27.00 1 Katherine Zidar ................ 48.00 1 Luka Devich..................... 56.00 1 Jack Agnich ..................... 5.00 1 Anna Elioff..................... 56.00 1 John W. §omrock 35.00 2 Joseph Lube..................... 14.00 2 Ignac Cimerman ................. 16.00 2 Jacob Mule ..................... 14.00 2 Anton Mikolich ................. 32.00 2 Angela Miklaucich 20.00 2 Joe Mestnik...................... 28.00 3 Terezija Jordan ................. 7.00 6 Louis Balant ................... 46.00 9 Joseph P. Mukavec 31.00 12 Lawrence Nagode ............... 31.00 21 John Schutte .................... 16.00 21 John Cesar ...................... 62.00 21 Jacob Chik ...................... 53.00 21 Frank Shvigel................... 37.00 26 Matt Pecman ..................... 29.00 26 Ella Omahne ..................... 44.00 26 John Bubanovich ................. 24.00 29 Thomas Sifrar ................... 14.00 29 Thomas Sifrar .................. 14.00 29 John Penca....................... 20.00 29 Joseph Orel ..................... 28.00 29 Joseph Yankel ................... 39.00 29 Joseph Yankel .................... 9.00 31 Frank Čehovin.................... 13.00 31 John Mramor .................. , 9.00 36 Ignatz Skufca.................. 112.00 37 Andrej Urban.................... 18.00 37 Anton Jerina ................... 12.00 37 Anton Vicic..................... 57.00 37 John Zajc ..................... 400.00 37 Joseph Stare .................... 12.00 37 Jennie Kovach .................. 28.00 39 Frank Lisac ..................... 6.00 39 Vinka Ozretich ................. 80.00 39 Roko Lisac ....................... 6.00 40 Michael Kotar .................. 28.00 40 Joseph Jakel..................... 29.00 40 Mrko Pagan ..................... 76.00 40 Joseph Luzar ................... 39.00 40 Jacob Winslow .................. 13.50 41 John Siskovic .................. 13.50 41 John Kaucich ................... 35.00 42 Mary Kocman..................... 21.00 45 Jacob Sovinjak- ................ 30.00 45 John Hribernik ................. 14.00 45 Frank Gradise .................. 19.00 45 Frank Gfadise .................. 29.00 45 Amalia Golc .................... 55.00 45 Anthony Garbes................... 4.50 45 Julia Zupancich ................ 62.00 45 Amalia Golc .................... 75.00 45 Amalia Golc ..................... 31.00 45 August Zupancich ................ 6.00 45 Anton Ule .................... 19.00 45 Vasilka Boshkoff 75.00 45 Frank Papez..................... 26.00 45 John Sebanc ..................... 5.00 47 Ivana Francel Žnidaršič.. 7.50 47 Andrew Francel .................. 7.50 47 Frank Francel..................... 7.50 47 Alojzija Francel Skok.... 7.50 49 Alma Jakobcic .................. 10.50 49 Matt Draskovich .............. 50.00 50 Terezija Zupan ................. 32.00 53 Anton Osredkar ................. 56.00 54 Frank Lovshin .................. 30.50 57 John Bergant ................... 27.00 57 Andrej Drinjevic ............... 32.00 57 Mary Slat ..................... 27.00 57 Gregor Cipcic................... 11.50 57 Mary Ljubanovich .......... 58.00 57 Frank Biscanin ............ 28.00 66 Martin Zugel .............. 26.00 66 Marko Petrie .............. 3.00 66 Frances Popesh ............ 15.00 66 Louis Smrekar ............. 25.00 66 Frank Pucel ............... 28.00 66 Frank Zivetz............... 44.00 66 Theresa Kodric ............ 29.00 66 Mary Pirc ................. 25.00 68 John Likan ................ 28.00 71 Mrs. Frank Balic........... 8.00 71 Anton Krajsek ............. 32.00 71 John Stincic .............. 66.00 71 John Stincic .............. 50.00 71 Michael Prhavec ........... 52.00 71 Martin Šircelj ............ 16.00 71 Anton Tomazic................... 12.00 71 John Urbancich ................. 12.00 77 Dorothy Flanick ................ 12.00 82 Josephine Prislan ........... 12.00 84 Josephine Trunsek ........... 44.00 84 Anna Tomazin ................... 56.00 84 Joe Smith ................... 24.00 84 Joe Smith ................... 36.00 84 Louis Shain..................... 14.00 84 Jacob Prunk .................... 78.00 84 John A. Oberasler 14.00 S7 John Marcetina ................. 52.00 92 Joseph Šuligoj ................. 15.00 92 Margaret Muha .................. 38.00 94 John Grum ...................... 15.00 94 Martin Govekar ................. 29.00 94 John Slabe ..................... 16.00 106 Frank Korošec .................. 29.00 106 Sofia Honigman.................. 27.00 106 Josephine Kosanic ............... 6.00 111 Ignac Hren .................... (>1.00 112 Vincent Martinich .............. 28.00 118 Mike Malovac............... 24.00 122 John Bencik ............... 27.00 125 John Polugnak ............. 28.00 125 Aretha Massara ............ 15.00 128 Katherine Karich 56.00 128 Mary Klepich .............. 58.00 132 Frank Smajdek ............. 17.00 132 Joe Globokar .............. 29.00 133 Marie Alich................ 15.00 133 Angela Moren............... 9.00 133 Mary Alberht .............. 44.00 135 Anna Zoretic .............. 28.00 137 Frances Kavcic ............ 75.00 138 Monika Zajcek ............. 10.00 141 Anna Golobic ................... *4.00 143 Joseph Dovjak ................... 6.00 143 Julia Rasperger ................ 15.00 143 Andy Rasperger ................. 24.00 144 Joseph Zupancich ............... 46.00 149 Martin Zagar ................... 14.00 150 Mary Dolinar ................... 15.00 150 Johana Marolt .................. 15.00 150, Anna Pluth..................... 31-00 155 Louis Kozelj ................... 18.00 158 Mirio Tomiz°l> .................. 9.00 159 Matija Matakovich .............. 28.00 159 Anna Podjed..................... 15.00 164 Margaret Krynak 31.00 168 John Vojnich ................... 28.00 168 Ivana Toinsic .................. 72.00 168 Ivana Tomsic ................... 62.00 171 John Pink ...................... 44.00 172 Joseph Raspotmk ................ 43.00 9.00 174 Albert Germadnik ............... 35.00 7.00 174 Mary Speck ..................... 35.00 75.00 174 Mary Speck ..................... 28.00 28.00 174 Mary Kolegar.................... 15.00 15.00 175 Matt Rutar ..................... 27.00 21.00 175 Frances Tratar ................. 54.00 60.00 176 Louis J. Porenta................ 20.00 75.00 176 Frank Kattcianich .............. 20.00 176 Frank Percich................... 58.00 176 Louis Moresht ................... 36.00 176 George E .Brozovich 16.00 179 Joe Nicoletti................... 40.00 180 Marjorie Winters 50.00 180 Mary Markovich ................ 35.00 183 Martin Lavrin................... 28.00 193 Frank Repp....................... 32.00 194 Mary Radez ...................... 26.00 194 Mary Radez ..................... 24.00 197 Minnie Loushin ................. 56.00 204 Frank Mavri...................... 43.00 205 Anne Barbosky ................... 75.00 209 Frances Smaila .................. 11.00 211 Charles Jezek.................... 22.50 211 Lillian Breitenbach ............. 17.00 212 Henry Pippan..................... 34.00 212 Joseph Mikula ................... 31.00 212 Anton Schaschl .................. 32.00 Nov. 25 3 John Perse ...................... 28.00 3 Theodore Drost .................. 28.00 9 Mrs. George Pezdirc 11.00 9 Martin Sustarsich ................ 6.00 9 Jacob Banovich .................. 32.00 9 Michael Kuzma ................... 28.00 9 Joseph D. Strucel 28.00 9 Joseph Strauss................... 42.00 9 Joseph P. Mukavec 37.00 9 John Smuk Jr..................... 72.00 13 George Kuhar .................... 58.00 13 Pauline Schober 25.00 13 Joseph Zabkar ................... 16.00 16 Anna Slabe....................... 36.00 16 Martin Banic .................... 56.00 20 Frances Kern .................... 64.00 20 Anton Juhant .................... 24.00 20 Karolina Podpeskar .............. 55.00 20 John Prešern .................... 56.00 26 Joseph Krsul .................... 15.00 27 Konstantine Podlesnik.... 14.00 35 Frank Primsar ................... 38.00 35 Louis E. Jereb................... 58.00 35 Josephine Jerman ................ 15.00 36 Frank Zaletelj ................... 7.50 36 Anton Kuser..................... 14.00 36 Martin Černetič .................. 6.00 36 Matt Krebelj .................... 14.00 36 Stanley Kopitnik ................. 9.00 36 Victor J. Rovanšek 14.00 36 August Same-; ................... 22.00 45 Bertha Garbas ....................24.00 49 Anton Kramaf .................... 14.50 55 Martin Prah ..................... 26.50 55 Joseph Ostanek .................. 28.00 55 Mary Hrvat....................... 14.00 55 Justina Biskanic ................ 24.00 55 Mary Racic,...................... 46.00 82 Frances Komar ................... 28.00 82 Joe Matichich.................... 75.00 82 Joseph Matichich ................ 14.00 <89 Frank Bratosh ................... 8.00 99 John Arh ....................... 150.00 99 John Arh ........................ 28.00 99 Frank Debevc..................... 25.00 99 Vincent Urbanja ................. 29.00 101 Mike Verant ...................... 4.00 103 Frances Jevnikar 28.00 103 Mary -Valter .................... 15.00 103 Josephine Tisovec ............... 21.00 103 Johana Trampuš .................. 15.00 103 Anna Markovich .................. 38.00 103 Ivana Pajk ...................... 28.00 105 Joseph Potkonjak ................ 24.00 106 Joseph Porok .............. 26.00 107 Paul Davich ..................... 60.00 109 Mrs. Anton Shrola 75.00 109 Mrs. Anton Shrdla 14.00 110 Mary Dolinshek ................... 8.00 110 Joseph Bombich ............ 18.00 122 Alojzija Rink .................... 6.00 123 Dan Ustipak ..................... 30.00 126 Mike Fink ....................... 14.00 126 Marko Jurmanovich ................ 3.00 136 Matt Tursic ..................... 56.00 145 Vincent Rustja ................. 22.00 145 Anna Skiro ...................... 15.00 150 Barbara Govednik ................ 32.00 154 John Snajder .................... 14.00 154 John Peloza ..................... 28.00 154 Anton Ujcic ..................... 28.00 169 Frank Ketz ....................... 8.00 171 John Pink ....................... 28.00 171 John Mezan ...................... 28.00 171 Anton Bukovac.................... 40.00 171 Frank Mavretich ................. 56.00 187 Anton Urbas...................... 28.00 217 Feliks Papez .................... 44.00 217 Karol Arko ...................... 24.00 Nov. 28 N 18 Blaz Notar ...................... 33.00 18 John Skerl .................... 16.50 18 Frank Hafner..................... 16.50 22 Nikolas Radelja ................. 39.00 22 Ilija Savic...................... 75.00 22 Ilija Savic ..................... 60.00 27 Katherine Vehar ............ 23.(X) 27 Katherine Vehar ................. 36.00 28 Frank Krusich ................... 22.00 28 Joe Kropušek ..................... 8.00 30 Frank Ruparsich ................. 28.00 ’ 32 Frank Smith .................... 15.50 33 Frank Peternel .................. 32.00 33 Gregor Demshar ............. 44.(X) 33 Frank Mlinar .................... 16.00 40 Mrs. John Istinic................ 28.00 42 Tomas Muhich .................. 29.00 42 Anton Bobek ..................... 45.00 42 John Paucek Jr................... 38.00 43 Matilda Devcich ............ 19.00 45 Frank Papez ................ 25.00 58 Joseph Komposh ............. 75.00 58 Joseph Komposh ............. 37.00 70 J oseph Koci an ............ 32.00 75 John Zamida ................ 21.00 75 Paul Kerpan ................ 14.00 75 Frank Males................. 14.00 75 Frank Leskovec ............. 28.00 75 Andrew Milavec ............. 16.00 76 Ignac Pintar ............... 42.00 76 Frank Erjavc ............... 14.00 77 Marko Cindric .............. 28.00 77 Anton Petrich .............. 28.00 82 Frances Komar .............. 50.00 108 Mrs. Leopold Leon 25.00 114 Peter Sterk ................ 16.50 114 Frank Kaplan ............... 18.50 114 Matt Bavdek ................ 30.00 114 George Brajkovich .......... 56.00 114 John Skubitz ............... 20.00 114 Joe Janezich .................... 31.00 120 Jennie Telich ................... 28.00 120 Frances Jerich ............. * 14.00 120 Mary Reboy ...................... 56.00 120 Adolf Dolenshak ................. 20.00 120 Anna Loisel ...................... 9.00 127 Peter Malovich................... 14.00 137 Frances Bradach ................ 10.00 137 Anna Ben ........................ 42-00 137 Frances Kavcic................... 34.00 142 Anton Luzar....................... 7.00 165 Joseph Bon ...................... 58.00 166 Mike Matich ..................... 63.00 203 Mary Sokol ....................... 70.00 203 Mary Sokol ....................... 42.00 Skupaj-Total ...............$12,605.50 PODPORA IZPLAČANA IZ SKLADA ONEMOGLIH MESECA NOVEMBRA 1931 DISABILITY BENEFIT PAID DURING THE MONTH OF NOVEMBER 1931 Dr.št. Ime Svota Lodge No. Name Amount Nov. 7 22 Ambroz Grahovac ............$ 20.00 22 Thomas Peterlic................. 19.67 25 Frank Koren................. 11.00 25 Jacob Podbevsek ............ 10.00 39 Anton Janecek .............. 9.33 39 Matija Majnaric ............ 9.33 39 Nick Kosanovich ............ 9.33 39 Sophie Briskey ............. 9.33 ■47 Jera Križman .i............. 20.00 52 Anton Pouh ................. 20.00 58 Josephine Brezar ........... 20.00 85 Frances Paulisich .......... 30.00 105 John Deslich .................. 20.00 150 Asesment za Jennie Ambrozich .................. 10.32 Nov. 9 101 Lawrence Kapushion ......... 20.33 Nov. 20 1 Steve Banovetz.............. 30.00 I Louis Moravitz.............. 7.67 1 Anna Sadler ................ 18.33 1 John Tomsich ............... 14.67 2 Asesment za M. Zbashnik 7.02 4 Frank Branko................ 25.33 4 George Polovic.............. 34.67 6 Peter Rohotina ............. 10.00 12 Frank Janezich ............- 9-00 25 Asesment za M. Marold.. 21.60 31 Helena Hrovat.................. 29.67 37 Asesment za John Avsec 8.97 37 Frank Strmole ................ 9.00 40 Matt Regina .................... 9.67 40 Vincent Seslar ................ 15.00 41 Asesment za Frank Kaple 21.60 68 Philip Lescanac ..■.... 9.00 69 Anton Knafelc .............. 7.67 71 Stefan Pular................ 20.00 84 Joseph Gerl ................ 20.00 84 Louis Shain ................ 7.33 86 Katherine Sardar............ 20.00 106 Mrs. Andrej Kernel 32.00 120 John Kochevar, Guardian 26.33 122 Mary Lisac ................. 20.00 128 John Rozich ................ 9.34 130 Alojzija Juvan ............ 10.00 132 Matija Orazem .............. ' 9.00 135 Milan Bozich ............... 9.00 141 Matt Judnich .............. 20.67 141 George Sterk ............... 19.33 141 Louis Thomas ............... 11.33 143 Tom Rihtarič ............... 20.00 149 John Tomsic ................ 19.67 172 Martin Koroshetz ........... 10.33 176 Matt Jurancich ............. 10.00 Nov. 25 1 Frank Zitnik................... 18.33 3 Frank Kuhar ..................... 9.00 9 Mike K. Kobe.................... 18.33 12 Alojzija Volk .................. 9.00 13 Anna Arh ....................... 10.00 13 Martin Zapkar ................. 10.00 15 Joseph Mehle .................. 20.00 16 John Tegalj .................... 8.66 16 Mary Becaj ..................... 9.00 26 Marko Cavrek .................. 29.33 36 Agnes Gall .................... 20.00 55 Frances Sepic ................ 20.00 82 Joseph Starich ................. 9.00 90 Amelia Ticar ................... 30.00 109 Matt Pribanich ................ 10.00 (71 Tony Bozich .................... 9.00 171 Joseph Bukovac ................. 9.00 187 John Sivec ..................... 9.00 Nov. 28 4 Louisa Tome..................... 34.00 4 Asesment za F. Zupančič 7.80 4 Asesment za John Jereb.. 8.34 16 Jacob Shifrer .....'............ 9.33 16 Asesment za Mary Mlinac 5.22 16 Asesment za John Mlinac 8.34 18 John Petrovčič ................. 9.00 30 John Kochevar .................. 20.00 43 Joseph Lenard ................. 10.00 45 Asesment za John Lekse 14.34 75 John Premro ................... 8.67 77 Thomas Magdic .................. 29.66 114 Anton Bolka .................... 9.00 142 Karolina Rojch................. 10.00 170 Frank Winter, Conservator 21.00 32644, Joe Gradisher 32645- ^ Društvo št. 129: Marg j 32646. „ „.[CJ fe , Društvo št. 132: Helen ZU«, ■ Društvo št. 138: Victor B«^ «li] Društvo št. 140: Nicholas . j B623. ^ iteva Društvo št. 141: Mary 32649. p Društvo št. 149: WiH* 32650. !« Društvo št. 154: Josep»‘ 1 ? 32668. Kze]JČ Društvo št. 155: Vincent ^ 5^ 2a Društvo št. 166: Caroii” m ^ 32669. ,„,1(3!®$!,, j Društvo št. 168: JohnTon> ?r| ‘ic Društvo št. 170: Ma ' i.^0 32653, Frances Bavitz Bo* • jj.'fljen v Društvo št. 176: An"ie Iw, 32654, Društvo št. 180: ^ ^50.-;», 32655, Anthony J. Klopec ^ cis Krainz 32657, Manne ^ , 5*1 v*. Društvo št. 184: Rud°lp 1. ie 32670. . J#f meSt Društvo št. 186: Ge°8 32659. ... Društvo št. 192: L°ul jiL, 32671. Julia Stebe 32672. Društvo št. 199: IN / 32660. telici r Društvo št. 200: Mary Jif1 L ’ Društvo št. 201: JoseP P, 1 Modic B625. rM» Nh Društvo št. 209: Stanley ^11 Društvo št. 220: Walter er 32663. „ M Zopet .sprejeti — **«?„,!» 1 Jže j Društvo št. 1: Peter M \i> Mary Maurin 29797, Ja . 1742. „ p# ? D Društvo št. 6: Georg {pj< *■! 075, Louis Szabo 31070, ^4, P*! ' lich 20976, Joe Pavlich 200 S \ k. Pavlich 27685, Ivan Sus^i|liafl’ Henry Sustersic 30749, , tersic 32386. , yolk^ Društvo št. 12: Albert A-oseph Widina 24712. notlicl>''! . Društvo št. 18: Joseph pf* «j Anton Kovačevič 15607, j .B20. Preglet, i'1' Društvo št. 20: John ‘ ^ 0(|t ; J n Helen Pxeglct 31691, Ann ^ Louis Zgonc 27270. o (fer Društvo št. 21: Georg , H 28328. pgjdic "'»j Društvo št. 22: Mile Krist Sheme 10203. p({ > !w( Društvo št. 25: Anto" % 19305. puri11 .:JS)K Društvo št. 26: CecW'^’ l) f Kristina Mihelčič 2299* 26798, Mary Pugel 23445, ^ % 31078, Joseph Golob«*i $ Stve [, Witkovich 30844, Maj ^ , 22540, Antonia E. Pecf” i(j. seph Žigon 20751, Char1 Jgj ^ Društvo št. 31: J0*1” Jllo Antonia Dolenc 12233, . | .. 28742. s,ar/ 1 j 3 Društvo št. 33: Jacob = UV lohn Kostelic 25153. puc^ Društvo št. 36: Anton j j losephine Pucel 20112- , Društvo št. 37: J oseP . M Frank Pengov 19935, j0ser 31561, Tony Telich 3231°' . j. icic 14555. 8^ Sl Društvo št. 40: J° »pto" k ^ lohn Poznick 29722, j W 26398. , ,fin Društvo št. 45: 9V k' 12343, Jožefa Barbarich Šercer 32065. , i{oic’ ^ je 28 članov ini S ižvirai’ 0^eze)i je večino-i 'jS je ‘l. ^ poškodb. Šest liti Vsi iv J1*° °P®riranih, in si-?^.Vl?etju slepiča. Zdaj A s*a v i1' Konci minulega (:jr?a h-, » S!lmo dva člana KljuuStva na bolniški li- JS,l, s!abim časom in ' V'’" ^ans*jVo zdravo in JP°v p pridobivanju novih ic«V j, ^1° leto ni bilo po-' ^ ttlir1 društvu sta vlada- j J k, !n s>oga. Članstvo !lJ H { 111 prenaša težkoče 4| (°v[’ Posedaj še ni no- • ’ t)a Ke.a,1'Ca) prosil za po- vil ^6 oiHCl,noben še ni dobil j S Q]d J ®a v e iz glavnega f t •* l,Xni Urad je torej to-i«5l tSštv Zad°voljen z na-,q|A Ni v ,0rn- Člane prosim, ^ k f1*1 novem letu tako ■cli ,] ratsko delujejo za 11 rt ^ ' l'štva in Jednote. o't ' Zadovoljen s člani °111 i K, a s° bili tudi člani »i jNiem menoj in mo-iim '7 , ki ka-i dolgujejo l, Slrtl> da skušajo po-or hitro mogoče. 3^mSn^tini moROČe ta me' >r im n3o ^ •’ 11 aj pridejo na ^ i,6J° in naj tam po- s^KiNii11^' Ako tega ne !>%% po ’ treba postopati 1>WJl’avilih- Na društ-is» se ne moremo kaiti Wk 'ie z 14 članov; ' rm> i 'ie društvo za-- ^ P° šest mese- °J;em so pa neka- ,l,®rf^si'Uštvo in do1” Pri •kftit br-iv. ‘So Preje obljubili 4K'" ž ,av,,ali- a. w« i« j11*!, izdalo iz svoje » i j^tih B y preteklen ji W;11 % .. St;dem novih čla ,• $ ti, v ddelka; v mladin člu,)a -ie ljil° sprejeti! is{l!i jt* & let-i °V’ Koncem pre 2rlm °v v društv< o/ i °draslem oddelki pevskega društva “Naš Dom,” Mr. J. Mramor ter pozdravil občinstvo v slovenskem in angle-gleškem jeziku. Nato je zao-rila iz 62 grl “Lepa naša domovina.” Takoj pri prvi točki smo opazili, da nam koncert obeta velik užitek, kar se nismo motili, kajti zbor je bil že takoj pri prvi pesmi na mestu ter v tako lepi zvezi s pevovodjem Mr. L. .Šemetom. Prvo je pel mešani zbor štiri pesmi. Nato je nastopil ženski zbor, ki se je nam zelo dopadel, zlasti “Kukavica” je bila, kot bi sedel v majniški senci v starem kraju. Nato so se vrstili solisti: Miss Eisenhardt in Mrs. L. Zorc sta zapeli “V tujini” tako lepo, da sta nas v mislih povedli na trate rodne,, na klavirju ju je spremljal Mr. Louis Šeme. Arijo iz “La traviata” je zapela Miss M, Polutnik; s svojim močnim in lepim sopranom nas je kar očarala. Nato je zapel naš pevovodja Mr. Šeme svojo krasno sklaelbo “Siromak;” s svojim prikupljivim baritonom je pel tako čuteče, da je izvabljal solze v oči. Občinstvo ga je hotelo še slišati, na kar je zapel zopet tako čuteče “Pa so fantje proti vasi šli.” Nato sta nastopila v duetu Mis^ M. Polutnik in Mr. Šeme in sta zapela “Kje si moja mati;” na klavir ju je spremljala Miss H. Zorc. Ta pesem nas je res kar prijela za srce, saj je Mr. Šeme, ki jo je skomponiral, izlil v njo vsa čutila, ljubezen in bolest po materi. Občinstvo je dalo gromovit aplavz in ju ponovno klicalo na oder, nato sta jo še enkrat zapela, še lejpše. i Nato je nastopil moški zbor. Pel je vse pesmi popolno brez vsake napake. Občinstvo jim je, neprestano ploskalo. Nato je nastopil zopet mešani zbor s tremi pesmicami, ki so bile druga lepša od druge. Zlasti se nam je dopadla “Spet ptice pojo” in pa zadnja “Vinska,” ki je bila tako razigrana kot naša srca. Nato je prinesla mala V. Kuniše, /učenka Slovenske šole krasno košaro svežih vrtnic ter s krasno deklamacijo izročila pevovodju Mr. Šemgtu v poklon in priznanje od direk-torija S. N. D., na kar se je pevovodja ves gin jem zahvalil ter obljubil, da bo še tako neumorno deloval za korist naselbine. Potem je. sviral hrvaški tam-buraški zbor “Javor” ■'‘Triglav koračnico” in “Venček štajerskih pesmi.” Potem je bila prosta zabava in ples. Lep večer je bil; želimo si še enakih. Upamo, da bo kmalu zopet kaj podobnega, kajti naš pevovodja Mr. L. Šeme ima velike zmožnosti na polju kulture. Naš pevovodja je marljiv, in kaj je naša dolžnost? Da mu damo priznanje in obstanek, i kakoršnega si zasluži, in bomo imeli men.jeni seji, da v bodoče društvo založi za asesment samo za eden mesec. Izjeme se napravi, če kak član ali članica ne more poravnati zaostalega in tekočega asesmenta v pri-' hodnjem ali drugem mesecu, potem naj pride prizadeti član ali članica na sejo društva ter apelira na članstvo, da članstvo dovoli še dalje zakladati. Nekateri člani imajo navado hoditi tajnika prosit, kar je pa od zdaj naprej brezpomembno, ker tajnik nima avtoritete zakladati. Upam, da bo članstvo to vpoštevalo, da ne pride potem do kakšnega oporekanja; jaz povem, da se bom strogo ravna) po društvenih pravilih. Apeliram na članstvo, da se v tem letu v obilnem številu udeležuje društvenih sej; posebno vabim člane na prihodnjo sejo 10. januarja. Na tej seji bodo podani letni finančni računi ter druge važne informacije, tikajoče se delovanja našega društva v preteklem letu. Vsakega člana veže dolžnost, da se informira o stališču društva. Ob enem apeliram na starše, ki še nimajo svojih otrok v naši jednoti, da jih vpišejo. Povprašajo lahko tudi svoje sorodnike ali prijatelje, mogoče se bi dalo jih pregovoriti, da vpišejo svojo mladino v naše društvo in Jednoto. če niso oni člani, nič zato, pri nas vzamemo tudi otroke nečlanov. Torej dajmo se potruditi v tem letu, da bomo pridobili kar največ mogoče članov v mladinski oddelek. Ta oddelek polagoma nazaduje, vzrok 'je ta, ker otroci, ki dopolnijo starost 16 let, prestopijo v odrasli oddelek. Torej če je nam res pri srcu bodočnost naše JSKJ, pokažimo zdaj naše navdušenje napram nji. Jaz mislim, če je JSKJ v zadovoljstvo nam, bo potem tudi našim otrokom. Odborniki našega društva za leto 1932 so sledeči: John Za- lar, predsednik; Joe Petrovčič, tajnik; Andrew Bartel, blaga-j-nik; Ivan Divjak, zapisnikar; Joe Grum, Anton Stanovnik in Martin Zupec Jr., nadzorniki; Lovrenc Trček, reditelj; Anton Čelešnik, zastavonoša; dr. Loius F. Kompare, društveni zdravnik.. — Bratski pozdrav! Joseph Petrovčič, tajnik. Morley, Colo. Tem potom naznanjam članom in članicam društva sv. Jožefa, št. 140 JSKJ, da sem prevzel tajniški posel pri društvu. Vse tiste člane, ki živijo izven naselbine Morley, posebej opozarjam, da se v bodoče obračajo name v vseh tajništva se tikajočih zadevah. Vsi člani so prošeni, da redno in pravočasno plačujejo svoje asesmente. Na jednotinih stenskih koledarjih je označen predzadnji daii za plačan j e asesmenta, da ne more nihče imeti izgovOra, da je pozabil.—Pozdrav vsemu članstvu JSKJ! - Victor Slavec, tajnik dr. št. 140 JSKJ, Box 44, Morley, Colo. prestopnim listom in da člani in članice kar bežijo iz dvorane, kadar začne on govoriti. Bojim se, da ravno vsled tega kmalu ne bo nobenega člana več na sejo. Za društvo sv. Jožefa, št. 21 J. S. K. Jednote: John Schutte, tajnik. (172 članov in 64 članic.) V mladinskem oddelku je 206 članov in članic. Člani so zavarovani sledeče: en član za $1,500; 83 članov po $1,000; 90 članov po $500 in 62 članov po $250. Za bolniško podporo sta dva člana po $2.00 dnevno, 216 članov in članic je zavarovanih po dolarju dnevno; 12 članic in šest članov pa ni zavarovanih za bolniško podporo. Društvo pošlje na Jednoto vsaki mesec čez $500 asesmenta za oba« oddelka. To sem napisal, da bodo člani znali, kako društvo obstoji in posluje. Na letni seji v decembru je bil za leto 1-932 izvoljen sledeči odbor: John Živetz Sr., pred- jsednik; Matt Golobich, podpredsednik ; Frank Pirc, tajnik in organizator; Jacob Šega, blagajnik; Frank Vranichar, Joseph Korevec in John P. Lunka, nadzorniki; Gregor Pa-pesh in Steve Smrekar, bolniška obiskovalca; Uršula Gra-brian, obiskovalka za članice; Marko Petrič, reditelj; John Russ, Frank Pirc Jr. in Steve Marolt, zastavonoše; Louis Železnikar, vmeščevalec odbora. Društveni zdravnik je dr. J. M. Ivec. Redne mesečne seje društva se vršijo vsako tretjo nedeljo v mesecu ob eni uri popoldne v gornjih prostorih stare šole. Želim članstvu vse najboljše v letu 1932! Frank Pirc, tajnik dr. št. 66 JSKJ. Canonsburg, Pa. Članstvo društva Bratka sloga, št. 149 JSKJ obveščam, da se bo prihodnja redna društvena seja vršila v nedeljo 10. januarja DOPOLDNE. V/^'ok, da je za ta dan seja prestavljena s popoldneva na dopoldne, je vprizoritev igre popoldne. Dramski klub Soča namreč vprizori zanimivo igro “Prisega 0 polnoči;” pričetek ob dveh popoldne. Poživljam člane, da se polnoštevilno udeleže društvene seje v nedeljo 10. januarja dopoldne in da v kar mogoče velikem številu posetijo tudi igro popoldne. Naj še omenim, da bo dramski klub Soča vprizoril eno igro tudi dne 30. januarja v Pittsburghu, in sicer v korist blagajne Zveze JSKJ društev za Pennsy Ivani jo. V isto svrho se pripravljajo tudi igralci v Pittsburghu in Exportu. Vršile se bodo tri igre, vprizorjene od treh dramskih klubov. Tu-kajšni in sploh bližnji rojaki store prav, da si že zdaj rezervirajo 30. januar za poset prireditve v Pittsburghu. O tem bo gotovo v tem listu še kaj 1 j več poročano. ’ 1 Z bratskim podravom, 1 John Zigman, c tajnik dr. št. 149 JSKJ.! 1 i Oregon City, Ore. \ Na zadnji seji društva sv. 1 Jožefa, št. 76 JSKJ je bilo s sklenjeno, da se za vsakega člana našega društva založi ases- j ment samo enkrat iz društve- i ne blagajne. Ako kateri člani, ne bi mogel plačati drugi me- ’ see, naj pride na .sejo in to po- ' ve; oddaljeni člani lahko to sto- ' re tudi pismenim potom. — Za leto 1932 je bil izvoljen ves ! stari društveni odbor. Z bratskim pozdravom, Joseph Kestner, I. tajnik dr. št. 76 JSKJ. | . I Lorain, O. | . SIJAJNO USPELI koncert: .! Tako lepega večera kot smo 1 ga imeli v nedeljo, 27 decembra; ,! v naši naselbini, še nismo imeli.1 :iŠe tako mlado pevsko društvo ■ “Naš Dom,” ki je pod vod-j stvom neumornega in talenti-i j ranega pevovodje, Mr. Louis h -'šemeta, nam je priredilo kra-š < sen koncert. Zbor sestoji iz j - mešanega, moškega in ženske-i ga zbora. -j Pozdravni govor je imel pred-, ) j sednik S. N. D., Mr. J. Lesnak, .^na kar je govoril predsednik White Valley, Pa. Morda se bo eden ali drugi namrdnil, češ, kaj pa ta človek zopet čečka v Novi Dobi! Pa nič. zato, kajti kogar ne zanima, pa naj izpusti ta dopis. Božični prazniki so minili v tako lepem vremenu, kot se ga ne spominjam kdaj prej; še nikdar nisem videl o Božiču regrata cvesti, kot to pot. Praznovali smo .jih pa seveda vsak po svoje, kakor so komu razmere dopuščale. Dne 27. decembra sta me obiskala rojaka Blaž Likar in njegov sin iz Claridgea. Med razgovorom sem med drugim omenil, da sem bil od nekega delni: čar ja povabljen na Center, kjer bodo imeli po delniški seji 27. decembra malo domačo zabavo. Pa smo se odločili, da gremo to reč pogledat. Ko smo prišli v dvorano, smo bili prijazno sprejeti. Takoj sem imel v vsaki roki po en kozarec in oče šifrarmi je takoj začel pripravljati sendviče. Malo težko je šlo, pa napravil ga je vseeno; vseboval je pa dva funta kož in pol funta gorčice. Ker takim sendvičem nisem prijatelj, sem ga odklonil. Ko sem pa pol ducata kozarcev tekočin izpraznil, sem šel vprašat za tisti sendvič, pa so mi povedali, da ga je Šifrar sam pospravil. Vprašal sem za klobase, pa so mi povedali, da ni nobene več. Baje so jih pobrali od dveh mesarjev, pa je vseh zmanjkalo. Za drugo leto se priporočam, da jih od mene vzamejo, kajti preskrbel jih bom toliko, da jih ne bo zmanjkalo pri taki priliki. Vseeno pa se delničarjem zahvalim za vso postrežbo in jim želim napredka v letu 1932. Na poti domov nas je povabil rojak Eržen malo na obisk v svojo hišo, in ne brez vzroka. Mrs. Eržen nas je podvorila s tako okusnimi klobasami, da nobenemu ni bilo žal za tisto zamudo. Prav lepa hvala za postrežbo! Pri tej priliki smo se pogovarjali o različnih zadevah in povedali so mi med drugim tudi, da bo društvo št. 33 JSKJ praznovalo 30-letnicO ustanovitve na dan 4. julija 1932. Bil sem pri ustanovitvi tega društva, in če mi bodo razmere do- j puščale, bom navzoč tudi pi '5 1 tridesetletnici. Upam, da pride -na Center za tisto priliko tudi , naš sobrat urednik, saj se mi < di, da je zadnjič odnesel lepe -spomine od tam. Ne vem, kaj ] je z drugimi rojaki v naselbini Center; saj vsi znajo pisati, pa so noben drugi ne oglasi v javnosti kot Šifrar in Eržen, pa še j tista dva poredko. Nekdo me i je vprašal, če nimam druzega dela, kot pisati v liste. Seveda1, imam delo, saj sem v dveh tednih dve kari naložil, pa sem bil skoro vsak dan v rovu. I i Na letni seji društva št. 116 i JSKJ, ki se je vršila 20. de- • cembra, je bil ponovno izvoljen] i ves stari odbor, z izjemo pod- -1 predsednika. Sklenjeno je bilo, - da naše društvo priredi na pustno soboto maškeradnp veselico. i To bo prva maškaradna veseli-i ca našega društva, zato je že-■ leti, da bi se članstvo udeležilo liste v polnem številu. Zabave i bo dovolj in postrežba bo dobra ; razume se, da tudi new- - yorških dobrot no bo manjkalo. Dalje se je seja izrazila proti . temu, da se v Novi Dobi več- • krat rabi droben tisk, posebno! i za slovenske dopise. Starejši , člani ga kmalu ne bi mogli bra-1 ti, četudi bi'imeli dvojne naoč- - nike; plačamo ga pa vsi ena-; 'i ko. (Drobnejši tisk se včasi o j rabi radi pomanjkanja prostora s v listu. Po pravilih sme ured- nik le v izrednih slučajih izdati list na osmih straneh. Po sklepu konvencije mora vsaka izdaja vsebovati dve strani angleškega štiva; le v izjemnih slučajih se sme del tega prostora porabiti za slovensko šti-vo. Kadar pride mnogo uradnega gradiva in kadar se nabere mnogo dopisov, treba je iste staviti v drobnejšem tisku, da jih je mogoče spraviti v Ijst na šestih straneh. Vprašanje nastane, da-li je veliko število dopisov dovolj ‘izreden slučaj” za izdanje lista na osmih straneh. Pomniti je treba, da ena tedenska izdaja na osmih straneh stane Jednoto okoli $40.00 več, kot izdaja na šestih straneh. Člani gori omenjenega društva naj bodo zagotovljeni, da pri-občevanje dopisov v drobnejšem tisku ni nikaka urednikova kaprica, ampak ga k temu sili pomanjkanje prostora. Njegov namen je ugoditi konven-čnim sklepom in pri tem varčevati z jednotinim denarjem. Ako ,bo seja glavnega odbora prevzela odgovornost za večje izdatke, ki so v zvezi z izdajami lista na osmih straneh, bo urednik to drage volje vpošte-val, kadar bo imel ra rokah večje število dopisov. Op. urednika.) Društvo št. 142 SSPZ je na svoji letni seji razpravljalo radi proslave 15-letnice. Radi slabih razmer pa je bilo sklenjeno, da se to opusti. Društvo pa bo praznovalo 15-letnico s piknikom, ki ga priredi na dan 30. maja 1932. Toliko v vednost bratskim društvom v' bližnji okolici, da ne bi na isti dan prirejala svojih zabav. — To naj za enkrat zadostuje. Upam, da se- urednik ne jezi preveč, ker mora skoro vsaki teden popravljati moje čečkarije, če se bo on razjezil, se bom pa še jaz in bom nehal pisati! Pozdrav! Jurij Previc. Lloydell, I*a. Članom in članicam društva sv. Petra in Pavla, št. 35 JSKJ naznanjam, da je bilo na de-cemberski seji sklenjeno, da bodo društveni prispevki za leto 1932 isti kot v preteklem le-j tu. To pomeni, da vsak enakopravni član ali članica plačuje mesečno po 30 centov v društ-! veno blagajno. Dalje je bik ] sklenjeno, da se bo v slučaju potrebe založilo člane z enomesečnim asesmentom, ako bo kaj denarja v blagajni. Zdaj je društvena blagajna izpraznjena. Oddaljene člane, ki pošiljajo svoje asesmente po pošti, prosim, da jih pošiljajo dovolj zgoda, da jih dobim vsaj do ‘25. v mesecu. O zadevi čeka, ki sem ga poslal na glavni urad za mesec julij 1931, sem oddaljenim članom poročal pismeno Z bratskim pozdravom, Joseph Arhar, tajnik dr. št. 35 JSKJ. Reading, Pa. Članstvu društva sv. Jurija, št. 61 JSKJ, naznanjam, da je bilo na zadnji mesečni seji sklenjeno, da se bodo redne mesečine seje vršile vsako drugo soboto v mesecu ob navadnem času in v običajnih prostorih. Dalje poživljam članstvo, da naj se v vseh tajništva se tikajočih zadevah obračajo na stari naslov, to je na podpisanega. —• Z bratskim pozdravom, Anton Jaklič, tajnik društva št. 61 JSKJ. Rockingham, Pa. članstvo društva Ilirija, št. 145 JSKJ, obveščam, da mora po sklepu seje z dne 19. decembra vsak član ali članica prispe-; vati po $2.00 v društveno bla-gajno, to v pokritje društvenih . stroškov. Ta društvena nakla Ida se plača v dveh obrokih namreč en dolar v januarju in ei dolar v februarju. Dalje je bik i:sklenjeno, da vsak član ali čla linica našega društva plačuj t ■ j mesečno po 15 centov društve ne naklade; kdor ne plača tega društvenega asesmenta, tudi rednega ne more plačati. Sklenjeno je tudi bilo, da član, ki se ne udeleži seje vsaj enkrat v treh mesecih, prispeva 50 centov v društveno blagajno. Prosim, da člani to obvestilo vpo-števajo, da ne bo nepotrebnega povpraševanja in pisanja. Naše društvene seje se bodo vršile vsako tretjo nedeljo v mesecu o polu eni (12:30) popoldne, in sicer v običajnih prostorih. Člani so vabljeni, da redne društvene seje v obilem številu pose-čajo. — Z bratskim pozdravom, Joseph Cebron, tajnik društva št. 145 JSKJ. Pittsburgh, Pa. Skupna veselica Federacij društev SNPJ, JSKJ in SSPZ se bo vršila enkrat v bližnji bodočnosti v prid bednim in brezposelnim članom. V imenu Federacije SNPJ vljudno vabim odbornike vseh navedenih organizacij, da se udeleže odbo-rove seje, ki se bo vršila v nedeljo 17. januarja ob 9. uri dopoldne v Slovenskem domu na 57. cesti v Pittsburghu, Pa. Pretežna večina nas je včlanjena pri dveh ali treh društvih, ki spadajo h gori navedenim organizacijam, zato je naša dolžnost, da skupno nastopimo in skupno delujemo, kadar se gre za podporo naših potrebnih članov. Ponovno prosim, da se odborniki omenjenih organizacij udeležijo seje 17. januarja polnoštevilno, da pridemo do najboljših zaključkov z ozirom na ! prireditev skupne veselice. Za Federacijo SNPJ'društev: Anton Barilar, predsednik. Ely, Minn. Božični in novoletni prazniki so minili in z njimi tudi vgščila. j ki so običajna pri takih prilikah. Vsak človek rad čita lepa in odkritosrčna voščila. Kar se | mene tiče, se vsem iz srca zahvalim za nje. Poleg voščil in : čestitk pa smo videli v našem I glasilu tudi precej dopisov, ki niso bili bratski in niso kazali prazniškega razpoloženja. Prerekanje med brati in sestrami in različna medsebojna očitanja . ne spadajo v naše glasilo, ker ne koristijo organizaciji. Ako . si imamo medsebojno kaj po-, vedati v javnosti, povejmo si v dostojnem tonu. Kar se tiče pravil, moramo priznati, če smo | pošteni, da se neštetokrat kršijo na eni ali drugi strani. Pravila so za vse in bi .jih morali enako vpoštevati glavni uradniki, društveni uradniki in vsi ostali člani. Ako se komu dokaže resno in zavedno kršenje pravil, naj se ga kaznuje, kot določajo pravila ali kot sodijo inštance. Podtikati komu kaj neresničnega ali pretiranega pa ni lepo niti bratsko. Majhni prestopki proti pravilom naj bi se ne povečevali. — K sklepu pozdravljam vse člane in članice JSKJ in jim želim mnogo uspeha in napredka v letu 1932, Frank Golob, član društva št. 200 JSKJ, Pittsburgh, Pa. Naj mi bo dovoljeno se tem potom iskreno zahvaliti članicam SŽZ, št. 26, ki so mi na večer 30. novembra priredile tak -sijajen “surprise party.”-Nekdo je nenadoma potrkl na vrata in ko je bil dovoljen vstop, je prišla dolga procesija j sosester SŽZ v sobo, da sem bila res presenečena. Vse so bile /eselih obrazov in obložene z raznimi zavitki, da sta bili v j kratkem dve mizi polni razno* j vrstnih dobrot. Kmalu za nji-] mi je prišel še muzikant s har-I monikami, da smo se po taktu veselih poskočnic živahno za-| vrtele. Večer nam je potekel v pravi sestrski ljubezni in zabavi. Nisem si mislila, da imam i toliko odkritosrčnih prijateljic med sestrami SŽZ. Sploh prav lepo in složno delujemo in kadarkoli priredimo kakšno zabavo, je vselej dobro obiskana, i Po naši možnosti tudi pomaga-j (Dalje na 6. strani) ChisRoIni, Minn. Članice društva Danica, št. 150 JSKJ obveščam, da se bodo v bodoče vršile naše seje vsako drugo nedeljo v mesecu v običajnih prostorih. Januarska se- i ja se bo vršHa v, nedeljo 10. ja- i nuarja. Članice so prošene, da t se omenjene seje polnoštevilno udeleže. Prečitan bo celoletni , račun med društvom in Jednoto i in rešiti bo treba nekaj važnih ■ zadev. ‘ Kar ni bilo prav v de-; cembru, naj se popravi v ja- i nuarju. Cim več nas bo na seji, lažje bomo vse zadeve rešile 1 v zadovoljstvo Vseh. Vsaka ima na seji pravico izraziti svoje I mnenje. Torej, na svidenje 10 i januarja! Margaret Janezich, predsednica dr. št. 150 JSKJ- ' Denver, Colo. I Tem potom uradno naznanjam celokupnemu glavnemu i odboru in vsemu članstvu JSKJ,, da društvo sv. Jožefa, št. 21 JSKJ nima nič skupnega z dopisi, ki jih pošilja Novi Dobi; 1 član Zvonko NovalcV Naj bo j I omenjeno, da je prišel k nam s[ BroderW rorkUkvi^ BroderW rorkUkvi^ v HKV ✓ DOPISI (Nadaljevanie il 5. stran!) mo ubogim vdovam; tega sicer ni veliko, toda boljše je nekaj kot nič. Vpoštevati je pač treba, da je naše. društvo še mlado, pa je kljub temu že dosti dobrega storilo; nedvomno bo mnogo dobrega storilo tudi v bodoče. Sosestre, ki so me posetile na omenjeni večer in ki so odgovorne za lepo surprise party, so sledeče: Mrs. A. Koghi, Mrs. G. Bubaš, Mrs. F. Gasper, Mrs. Besal, Mrs. Bubanovič, Mrs. J. Rogina, Mrs. P. Klun, Mrs. J. Zupančič, Mrs. A. Penko, Mrs Bubaš, Miss Annie Gorišek, Mrs. J. Matičič, Mrs. Smrekar, Mrs. A. Zbašnik, Mrs. Katušert, Mrs. J. Jurgel, Mrs. P-. Trobec, Mrs. J. Smrdel, Mr& Frzop, Miss Frzop, Mrs. Plantan, Mrs. G. Stimič, Miss F. Sumič, Miss M. Sumič,' Mrs. M. Balkovec, Mrs, A. Dekleva, Mrs. J. Dekleva, Mrs. F. Jamnik, Mrs. J. Balkovec, Mrs. F. Pecman, Mrs. Golobič, Miss M. Dekleva, Mrs. Hotujec, Mrs. Capeso in Miss J. Jamnik. — Prav lepa hvala vsem za naklonjenost in prijetno iznenadenje. Omenjenega večera ne bom nikoli pozabila, ker je bil eden najlepših v mojem življenju. S sestrskim pozdravom, Mrs. Kristina Mihelčič, članica društva št. 26 JSKJ. Ccnemaugh, Pa. Ni razlike, če primes v xoko slovenski alf druge narodnosti časopis, najdeš in čitaš: Dela nič, jela nič,‘slabo, slabo, kaj bo? 1 Srečne vesele praznike in novo leto, to si pa le želimo drug druzemu seveda že iz običajne navade, ampak vprašanje kdaj pa vendar pride tisto srečno novo leto, je pa pravcata uganka in zagonetna uganka za nas vse. Želeti bi pač bilo za povrnitev zopetnih boljših časov, do katerih smo po vsej sveti pravici 0 p r a v i č e n i, toda po mojem skromnem mnenju bo treba še nekoliko časa počakali. Gpver-ment, tako tudi posamezne ameriške države za pričele misliti še na slabejše čase kot so, kajti delajo na to, kako bi se naj lož j e dobil denar za brezposelne siromake brez dela. Skoraj v vsakem večjem mestu so ustanovili takozvane milodarne sklade. Gredo od hiše do hiše, posebno na trgovce, te ne pozabijo, ta bo dal, on je v trgovini! “No, dober dan, kako kaj! Prišli smo kolektat za ubožni sklad, koliko boste dali?” Seveda trgovec da kar more, ampak jako malo, saj kdor hoče priznati pravo, je trgovec danes na istem stališču, kot je ubogi brez dela delavec, če ne dela delavec trgovec tudi ne, saj vendar razkošni milijo-ner ni še nikdar prišel v trgovino navadnega trgovca kupiti to in ono, oni se ne pacajo z nami, ampak edino delavec je vzdržuje navadnega trgovca ler isti dela. Kakor hitro pa se delavcu delo odpove, tedaj pa gorje trgovcu, in če ni tega uvidel do sedaj, bo uvidel v bližni bodočnosti ko bo primoran zapreti vrata svoje večletne trgovine. Onemu pa, ki bo v stanu zmagati vse te težave današnjega časa, iz vsega srca častitam na njegovi zmagi in želim, da’ ne bo pozabil svoje žalostne skušnje in se združil z delaysko stranko za vedno. In da, napravim dolgo storijo kratko, kakor že zgoraj povedano, dokler bodo države in celo goverment pobirali denar za ubožne, se ni nadejati boljših časov, oni že vedo, da niso še prav blizu. Kako smo se veselili v stari domovini in tudi tukaj se veselimo božičnih praznikov, kako je bilo vse veselo in živ,ahno pred leti! Toda, kako pa zdaj ? Le redke so družine, ko j e bi mogle obložiti o Božiču svojo veliko mizo z dobrotami, kakoršne so imele pred leti. Vse je bilo nekako otožno, žalostno, ni bilo tistega božičnega čuta in veselja kakor bi moglo biti. Tu pa tam sem naletel na rojaka prijatelja. “Kako kaj, Frank, Joe itd.?” “O, saj veš kako, slabo, slabo, dela ni, centov ni!” Kajne, to vsi vemo in to niso novice, in na koncu konca ne znamo primernega odgo-< vora najti, pričnemo rajši kaj druzega, da vsaj za nekaj časa pozabimo težave in gorje, ki nas tako neusmiljeno tarejo. Skoraj vse so nam magnat j e odvzeli in uničili, toda nekaj je pa le še, kar nam ostane in je naše, in to je glasba, slovenska pesem. Je sicer tudi peti težavno v teh kritičnih časih, ampak Slovenec je pel in bo pel pa tudi če je malo lačen, vsaj tako se tu pri nas1 počutimo. Pri vseh* teh slabih časih sem pa vendar par-krat v tednu zadovoljen in vesel, to pa le tedaj, ko se snidem s svojimi pevskimi tovariši in tovarišicami na pevskih vajah društva /‘Bleda” v dvorani društva sv. Alojzija; če bi" še tega ne imel, bi moral menda obupati od dolzega časa. Nekateri pozabijo na svoje gor jej če gredo v “show,” jaz pa pozabim na vse, ko se snidem s pevci-prijatelji in ko zadoni iz naših grl mila naša slovenska pesem. Bežite k vragu vsi slabi časi, si mislim v tem času, vzeli ste nam vse, toda petja pa ne boste! In kakor jaz čutim in vidim, čutijo vsi ostali pevci in pevke našega Bleda, to jim čitam iz njegovih veselih obrazov. Nič preveč ne bom trdil, če rečem, da pevsko društvo Bled je eno najstarejših slovenskih pevskih društev v državi Pa. Bled je pričel pevati naše mile slovenske pesmi leta 1905, popeva jih še danes, in na, kakoršnem stališču stoji danes, lahko trdim, bo pel še mnogo let. Je, v oskrbi našega dobro .poznanega rojaka in pevovodje Mr. Ivana Potokarja že mnogo let. Daruje mu vse svoje moči in zmožnosti ter kar mirno lahko potrdimo, da dokler bo Bled pel pod njegovim vodstvom, zamore ponosno stopiti v javnosti s svojo umetnostjo v petju, brez posebne kritike. Kar se more in vse, kar je mogoče dobiti od slovenskega pevca in pevke, dobi Mr. Potokar od pevcev in pevk Bleda; izjema seveda je artistični pevec in pevka, tistih seveda nimamo, istotako jih nima nobeno drugo slov. pevsko društvo, če se vzame v poštev delavski stan. Pevec-artist si bo poiskal boljšo bodočnost, kot pa mu jo nudi slov. pevsko društvo. Tukaj torej uživamo pravo veselje in zadovoljstvo z učenjem slovenske pesmi. Bled bo in želi to pokazati splošnemu občinstvu v bližnji bodočnosti. Sklenil je prirediti velik koncert z opereto, kar bo poročano pozneje v paših slovenskih časopisih. Za ta bogati program se Bled pripravlja že par mesecev, želi pokazati ob tej priliki našemu narodu pravo umetnost naše pesmi, in kdor bo navzoč na tem koncertu in opereti, ne bo pozabil Bleda. Vedno je Bled deloval na to, da je kar največ zadovoljil poslušalce, ki so bili vselej zadovoljni z Bledo-vim programom. Toda pri vsem tem pa vam Bled da že sedaj garancijo, da kdor pozna petje in ljubi petje in igro, bo na ta dan užil med našimi pevci in pevkami mnogo več duševnega užitka in razvedrila, kot kdaj poprej. S pevskim in prijateljskim pozdravom za “Bled”: Ivan Pajk. ; O----------- LISTNICA UREDNIŠTVA Z. A. N., Denver, Colo.—Vaš dopis z dne 29. decembra je bil poslan v glavni urad, da ga glavni, tajnik predloži v presojo seji glavnega odbora, ki se bo vršila v drugi polovici januarja 1932. ' o------------ NOVI PARNIK United States črte, Manhattan, je bil spuščen v morje 5. decembra v Camde-nu, N. J. Parnik je 30,000 ton in zgraditev je stala sedem milijonov dolarjev. Poleg potnikov bo prevažal tudi ameriško pošto, po pogodbi z zvezno vlado. Parnik je zgrajen tako, da se ga v slučaju vojne lahko iz-premeni v bojno ladjo. IZ URADA GL. TAJNIKA SPREMEMBE V ČLANSTVU 'N«rfri!jev*ml<* i* 4 »strani' Anton Rahne 25079, Anton Bizjak 25521. Društvo št. 156: Mary Stajdohar 22042. Društvo št. 160: Karl Zakraisek 17598. Društvo št. 174: Mike Forgats 28716, Martin Jankovich 26928, Mary Janko-vich 26788, Josephine Zuban 26924. Društvo št. 180: Frank Bizel 28251, John Zalaznik 24232, Anthony W. Ku-bilus .32236, Agnes Knaus 27225. Društvo št. 183: John Solomone 30210, Frank Tičar 28108. Društvo št. 186: Charles Starman 27876. Društvo št. 188: John Palensek 24042. Društvo št. 193: John Debevc 30882; Albert Korenin 30044, Andrew Skof 30158. Društvo št. 198: Mary Zalar 24074. Društvo št. 213: Mike Bosser 30981. Stanley Bevc B68. Društvo št. 214: John Strubelj 31229. Suspendirani — Suspensions Društvo št. 1: Mike Klobuchar Jr. 20423, Josephine Mancuso 32493. Društvo št. 2: Louis Kastelic 24928, Frank Kovacich 20353, Laurenc Kuhar 15157, John Perushek 6085. Društvo št. 4: Felix Mazek B565. Društvo št. 5: Frank Spolar 14895, Frank Spolfar 23329, Louis Spolar 24696, John Spollar 26726, Mary Spol-lar 29314, Ignatz Spollar 31551. Društvo št. 12: Frank Knaus 18285, Katherine Knaus 18287, Mary K. Knavs 28418, Rosanna F. Knavs 30390. Društvo št. 16: John Hribar 22586, Rose Hribar 21819, Joseph Indihar 1212, Joseph Intihar Jr. 22134, Ivan? Indihar 8557, Andrej Intihar B280. Društvo št. 20: Anton Juhant 12174, John Tomsich 24611,-John L. Tomshicb 27271. Društvo št. 21: Louis Andolsek 4287. Mary Andolsek 8797. Društvo št. 25: Frank Škerjance 25105, Matt Škerjance 25207, Charles Skeryance 26641, Victor Škerjance 29228, Frances Skeryance 31370, Andrew Kucler 29527, Leo Kucler 30460 Društvo št. 26: George Adlesich 22763, Mary Adlesic 27452, Frances Adlesič 31011, Martin Dezelan 19540, Mary Dezelan 22279, Alberta Dezelan 25915, Rose Dezelan 28776, Anna Dezelan 31372, Anton Fabec 21861, Josephine Fabec 24272, Anthony .Fabec 31371, Frank L. Fabec 32510, Helena Kristich 24616, John Kralj 14529, Anna Kralj 14530, Frank Ovca 19875, Louis Skerlong 251464 Frsjnk Smrdel-28840, Joseph Varoga 22537, Jennie Hrovat Penko 29810. Društvo št. 29: John Medved 15622, Angela Medved 17151, John Medved 31643. Društvo št. 30: Blaz Seme 23638. Društvo št. 31: Joseph Kosher 7106, Frances Kosher 17511, Anton Rožanec 28852, Dragic Radulovich Ž$741,,Dus^n Radulovich 28740, Jeka Radulovich 28743. Društvo št. 37: Mary Bitenc 9367, Ivana Kranjc 13414, Frances Kos 14834, Katarina Lovshin 9396, Mary Oštir 9401, Ivana Stih 9420, Lewi? Urbas 32194, Ivan Avsec 2669, Jack F. Ambrose 25711, Louis Florjančič 13538. Albert Florjančič 31562, P;rank Gabre-t)ja 1204, Blaz Godec 5495, Joseph Grdina 30288, Karl Jarc 2672, Ciril Jevc 16416, Anton Jevc 15094, Helena Mrzlikar 10093, Kate Mihelčič 25365, Johana Urankar 23913, Johana Zalar 20225, Frank Kolenc 18829, Frank Kranjc,-13229, Joseph Kos 14750, Frank Kranjc 29988, Ivan Lovšin 4414, Steve Lourin 25707, Anton Muzic 3211, Joseph Mrzlikar 6497, Martin Mencin 23076, Frank Oštir 2283, John Otoničar 16771, Louis Oswald 21205, Frank Penca 12329, Angela Pirc 27238, Anton Rodič 3848, Frank Matte 23840, John Retar 29915, Ivan Strekalj 2300, Anton Stih 2302, Ignac Slak 22459, Ivana Slak 22463, Ursula Škulj 9418, Joe Skul 24462, Charles Sega 24036, Anton Turk 14892, Anton Tomsich 21317, Louis Urbas 15579, Anthony Verbič 24213, Frank Žnidaršič 25574, Mary Zallar 25701, William Žnidaršič 27087, Vladi-mir Žagar 17220, Anton Zigman 17794, Mathias Arko 24233, August Aucin 24355, Frank Zallar 23842, Frank Cerkvenik 19405, Izidor Kranjc 19191, Anton Zalar 20226, John Pirc 25654, Anthony, Zigman B371. Društvo št. 41: Paul Taucar 13477, Katherine Taucar 13476, Catharine Taucher 26133. Društvo št. 43: Anton Suhadolnik 14748. Društvo št. 47: Anton Boltezar /789, Margaret Boltezar 15074. Društvo št. 57: John Brgant 25608, John Pribanic 20440, Katherine Priba* nich' 2f525. Društvo št. 58: Anton Chesarek 27123. Društvo št. 61: Joseph Težak 17875. 'Društvo št. 68: John Pavlic 31653. Društvo št. 70: Stanley Push 28011, John Push 27985, Louis Push 28010. Društvo št. 71: Mary Berus 22932, Ignac Fatur 7216, Štefanija Fatur 9232, Frank Fatur 24799, Frank Jerman 15754, Daniel Jazbec 28855, Rozalija Kralj 10509, Frank Mohorcich 22024, Anton Mikus 18168, John Rozman 17280, Edward Fatur B286. Društvo št. 77: Joe Cindrič 26695, Marko Flanjak 23139, Miroslau Flanjak 23137. Društvo št. 78: John Ambrozich B222. Društvo št. 82: Jos. Povseh 17940, Frank Zupančič 24542. Društvo št. 85: Tony Mishmash 22187, Louis Mismash 29048, Victor Mishmash 29926, Frank Mismash Jr. 32113. Društvo št. 94: Rose Urbančič 31402. Društvo št. 99: John Grum 13223, Joseph Sheffler 20086, Mary Dressier 27914. Društvo št. 101: Ludwig Wallitsh 27145, John Beri .29499. Društvo št. 103: Mary Jene 17334, Mary Nickerson 23145, Helena Pernush '8143, Antonia Sore 24751. Društvo št. 104: Christ Malovan 27067, Ignac Potočar 29930. Društvo št. 105: George Bizal 19637, Joe Banko 30544, John Pershe 29840. Društvo št. 107-: Louis Anick 30011. Društvo št. 108: Ignatz Logar 7475, John Logar 26967, Mary Logar 29377, Jennie Piškur 20966, Joseph Piškur 19677, Joe Šuštaršič 26556, Teresa Podlesnik 22057. Društvo št. 110: Joseph Bambich 19250, Frances Bambich 17729, Joe Bombich 26016, Henry L. Bombich 28862, Josephine Bambich 31277, Anton Kok 29441. Društvo št. 114: Anton Gradisher 16109, John Shustarich 24694, John Svetin 18187, Anna Svetin 18008. Društvo št. 116: Jim Lovrich 23907, Mary Lovrich 24641. Društvo št. 118: Talico Michelizza 30014. Društvo št. 122: Andy Odrehovsky 27807. Društvo št. 124: Julia Podlinsek 3(5200, John Podlinsek 32409. Društvo št. 128: Mary E. Loegering 21391, Anton Strle 19774. Društvo št. 131: Leo F. Stilgar 25937, Etta Strauss 30373, John Zupan 18145, Agnes L. Chamberlain 32414, George Grcich 29321. Društvo št. 132: John Babich 19715, John Cimperman 4932, Frances Cimperman 12407, Frank Turk 30203, Anna Bajt 27208, Rudolf Bajt 18750, Mike Gerdanc 22167, Filipina Gerdanc 22166, Michael J. Gerdanc 32170, Frank Stritar 2002 i. Društvo št. 133: Mary Mustar 31922, Magda Mihelich 27504, Julia Johnston 31412, Mary Alice Shaus B397. Društvo št. 135; Marija Draženovich 26180, Petar Draženovich 26181, Radi-voj Lezajec 21325. Društvo št. 138: Mile Tesla 31924, Ivan Kolic 22372. Društvo št. 144: Joseph Bozich 3136, Frances Bozich 10871, John Kotzian 26315, Katherine Kotzian 28714, Frank Lenarčič 21483, John Perko 5909, Mary Uhan BI63. Društvo št. 146: John Kuchera 29127. Društvo št. 148: Frank Pernishek 24452, Mary Pernishek 25247. Društvo št. 149: John Pelhan 25009. Društvo št. 156: Frank Jeratovich 18548. Društvo št. 158: Joseph Poglajen 12984. Društvo št. 171: Tony Mourovic 26292, Geo. Mavrovieh 26835,' Mary Mavrovich 26836, . John Obranovich 28169, Jernej Škerl 12018, Mike Une tich 26254, Anna Unetich 26253, Frank Stetmock 26247. Društvo št. 172: Louis Vautar 26324, Albina Likar 26321. Društvo št. 173: Anton Grubich 27481, Rose Grubich 27482, Cecilija Marn 28892. Društvo št. 180: Angela Hlabse 30815, Herman Mauser 27074, Sam Richter 32022, Anton Zupančič 30451. Društvo št. 182.: Barbara Profozich 28225, Catherine Hotuyec 27812. Društvo št. 183,: John Kovatch.30876, Mary Kovach 26074, Jacob Mautino 28447. Društvo št. 184: Rose Chervenetz 30317, Helen Miikovich 31853, Joe Krall 32245, Martin Krall 32246. Društvo št. 185: Mijo Siladji 27836. Društvo št. 186: John Korošec 28610. Društvo št. 190: Celia Bizal 28457. Društvo št. 192: Angelo Gentile 32359. -Društvo št. 196: Frank Bolte 31519, Peter Balkovec 28620, Anthony Gorup 23442, Frank J. Lokar 29786, John H. Podvasnik 29674, Frank Ostresh 27596, Rose Richtar 22764, Frank J. Šumie 29890,Barbara, Jesih 29116, Edmund J. Zinsser 32602. Društvo št. 198: John Ganyas 26095. Društvo št. 199: Tony Jaterka 31361, Joe Catallo 30515. Društvo št. 200: Mary Puliš 32208. Društvo št. 201: Louise Jelniker B438, Mary H. Jelniker B439. Društvo št. 203: Martin Skof 30175, Ludvik Zawisza 30430. Društvo št. 207: Ivan Mikan 30490, Tony Dugar 32089. Društvo št. 209: Blas Fidel 31262, Paulina Fidel 31261. Društvo št. 215: John Hren B570, Walter H. Johnson B491, Mary Johnson B571, Mai%in LeDoux B523, Edmund Levasseur B572, Joe B. Sachen B613, Louis Prijatel 20937, Peter Sus-tersich 19950. Odstopili — Withdrawals Društvo št. 6: Mary Kotnik 28075. Društvo št. 70: Alberta Jurca 31667. Društvo št. 75: Joseph Marks 29552. Društvo št. 218: Nick Manovich 32445. črtani — Expelled Društvo št. 195: Angeline Vinsic 29364. Društvo št. 217: John Novak 31686, Frank Skopin 31536. Prestopili — Transfers Od št. 2 k št. 120: Olga Zbnshnik 29479. Od št. 71 k št. 188: Frank Yankovic B590. Od št. 94 k št. 193: Paul Zupec 32225. Od št. 111 k št. 21: Mary Malenšek 31352. Od št. 132 k št. 155: Frank Zdešar 22376. Od št. 149 k št. 154: Jacob Baloh 12258. Od št. 160 k št. 71: Ana Urbas 25379, Frank Urbas 25363. Od št. 187 k št. 180: Elizabeth Štucin 28881 Od št. 193 k št. 94: Mary Petrovič 28334. Umrli — Died Društvo št. 9: Joseph Kuzma 24612. Društvo št. 18: Jacob Radacevic 12383, Luka Murka 5137, Mate Pivac 16868. Društvo št. 26: Joseph Žagar 16020. Društvo št. 35: Joseph Brence 23474. Društvo št. 37 • Louis Loncman 18278 Društvo št. 77: George Medved 29631. Društvo št. 108: Leo Leon 13075. Društvo št. 109: Anton Shrola 23414. Društvo št. 120: Christine Dolen- shak 21793, Apolonija Jandrej 21015. Društvo št. 137: Frances Volk 25475. Premembe zavarovalnine Changes of Insurance Društvo št. 2: Iz $250 na S1000, Anton Pirsh 21464. Društvo št. 29: Iz $500 na S1000, Mary Debalock 21265. Društvo št. 30: Iz $1000 na $250, John Samsa 28432. Društvo št. 39: Iz $1000 ha $500, Steve Brozovich 31885. Društvo št. 55: Iz $1000 n*a $500, Georgp Plevlec 29132. Društvo št. 114: Iz $1000 na $500, Ivanka Baudek 23777. Društvo št. 116: Iz $1000 na $500, Frank Homce 27117. Društvo št. 118: Iz $1500 na $1000, Frank Borgo 30865.. Društvo št. 122: Iz $1500 na $1000, Nastazija Javorsky 23514. Društvo št. 150: Iz $1000 na $500, Mary Jerome 31127. Društvo št. 220: Iz $1000 na $250. Joseph Bertram B586. PREMEMBE V ČLANSTVU ZA MESEC NOVEMBER 1931 CHANGES IN MEMBERSHIP FOR NOVEMBER, 1‘131 Mladinski Oddelek—Juvenile Department Novi člani — New Members Društvo št. 9: Raymond Kastner 12732. Društvo št. 16: John Thomas Banič 12733, Martin Banič 12734. Društvo št. 20: Elsie Prešern 12735, John Burgar 12736: Društvo št. 35: Jennie Marie Jerman 12737. Društvo št. 66: Michael Papesh 12738. Društvo št. 94: Marion Margie Jelovšek 12739, Martin L. Zupin 12740, Henry Anton Birtic 12741, Louis Mau-sar 12742. Društvo št. 154: Tony Supan 12743, Josephine Šakal 12744, Josephine Supan 12745, John Šakal 12746. Društvo št. 158: Karls Paoli 12747. Društvo št. 166: Joseph Lambert 12748, Bobbie Stephanoff 12749, Violet Stepanoff 12750, Mero StephanoiT 12751, Joseph Zupan Jr. 12752, Alice Lambert 12753. Društvo št. 176: Iver John Siincich 12754, Delores Ann Simcich 12755. Društvo št. 199: Chris Spondokis 12756, Renaldo Brisselli 12757, Jennie Fabro 12758, Maria Brisselli 12759. Društvo št. 203: Mildred Stavar 12760. Zopet sprejeti — Reinstated Društvo št. 1: Louis Varoga 12331, John Varoga 12339, Amalia Varogi) 12338, Frances Varoga 12337, Maria Varogai 12336. Društvo št. 6: Amelia Sustarsich 3182, Leo Sustarsich 4395, John Pau-lich 2991. • Društvo št. 12: Frank E. Widina 6647, William T. Widina 6648, Albert W. Widina 7012.. Društvo št. 20: Sophie Zgonc 4192. Rose Zgonc 6535. Društvo št. 26: Frank Žigon 5112, Louis Žigon 6756. Društvo št. 45: William Barborich 4140, Peter Barborič 7923. Društvo št. 77: Anna Barich 4572, Joseph Butina 5097, Nikolaj Butina 3308. Društvo št. 122: Mary Javorskey 5819. Društvo ^t. 132: Kristina Maria Strah 11799, Louisa Rose Strah 12315, James Globokar 12063, Frank Petek 8557, Armer Petek 8558, Raymond Petek 8556, Raymond Krall 9264, Charles Krall 9265. Društvo št. 135: Nikolaj Božic 10180, Vadislav Božic 10179, Katarina Božic 10182. Društvo št. 144: Edbin E. Spendal 10048. Društvo št. 145: George Proko 10906, John Proko 10904, Peter Proko 10907, Mike Proko 10908, Anny Proko 10909, Andy Proko 10905, Helen Proko 11390. Društvo št. 148: Dorothy Shuder 11405, Margaret Shuder 11406, Lillian Shuder 11407. Društvo št. 154: Emil Rahne 8090, John Rosyak 10§33, Stanley Rosyak 10834, Constantine Rosyak 10835; Društvo št. 162: Laurence George Beliak 11704. Društvo št. 174: Virginia Zuban 8284, Gloria Zuban 8283, Irene Jankovich 8271, Agnes Jankovich 8272, Karolina Jankovich 8274. Društvo št. 185: Margaret Ivacko 12279, Catherine Maris Ivacko 12453 Suspendirani — Suspensions Društvo št. 1: Frank Kuhar 3355. Društvo št. 12: Genevieve ‘J. Knavs 7561, Frank J. Knavs 7563, Helen E. Knavs 9215, John F. Knavs 11180. Društvo št. 16: Milka Vujkotfich 2627, John Hribar 7330. Društvo št. 26: George Adlesic 8931, Fred A. Fabec 5025, Josephine Fabec 5026, Joseph Henry Fabec 12030, Theresa Helen Fabec 12031, Joseph Kralj 7587, Louis' Kralj 7588, Anna Kralj 7589, Rudolf Krall 12596, Berta Krall 12595. Društvo št. 29: Angela Medved 2001, Anna Medved 3123, Charles Medved 5983, Deserve Medved 6983, Margaret Medved 9516, Walter Medved 10808. Društvo št. 31: John Dolinar 5466, Frank Dolinar 5467. Društvo št. 37: Joe Lunder 1313. Društvo št. 41: Frances K. Taucher 1301, Regina Taucher 3003, Christine Taucher 4944, Jennie Taucher 4943. Društvo št. 45: Frank Perko 546. Društvo št. 57: John Pribanich 6430, Frank Pribanich 7493, Rudolph Pribanich 9462, Mary Pribanich 12261. Društvo št. 108: Rudolf Piškur 6102, Albert Piškur 3532, Florence Pishkur 3974, Mildred Piškur 6103, William Pishkur 8018. Društvo št. 110: Frank Bambich 1599, Mary Bambich 3350, Edward Bambich 5566, William Barrtbich 7529. - " pa Johana Mrak 3230. 1 V1 Društvo št. 21: Stefi J- ,j | Društvo št. 26: Rose FrenK • j | Društvo št. 29: Julia Poto* jj , Društvo št, 30: John Ste ,, Anton Plutt 11279. „ et iJ j Društvo št. 31: Frances ^ • Društvo št. 33: Ivana Bolie ^ 1 Društvo št. 37: Frank Gr0,1 Anton Cimerman 2448. |ti Društvo št. 45: Emma Wr» Društvo št. 53: Mary °blaL'|l' ^ Društvo št. 55: Frank K°z , j? * Društvo št. 71: Joseph Ter ^ Društvo št. 84: Stella jv/! v. Društvo št. 94: Olga Che'e „,0(i; ■ 2 Društvo št. 110: Josepn 6’23' . Ulitih Društvo št. 120: Frances H 'g h». Društvo št. 128: Mary | Ul, 7557, Joseph Gradishar 671- ^ 0» Društvo št. 129: MarS,e 7204. ' ^ ' Društvo št. 132: Helen ^ f . Društvo št. 140: Nick ** W 11621. . „ T«* % Društvo št. 149: WiHia”1 ^ 8782' T*liC^ H Društvo št. 200: Mary 1 f lfi Društvo št. 209: Stanley 'ICo Anton Društvo št. 124: Frank Podlinsek I 11046, Edward Podlinsek 11048, Mary Podlinsek 11049. Društvo št. 132: Loretta A. Bajt j 11358, Robert R. Bajt 12233, Mary Gerdanc 4723, Frank Streeter 6544. Društvo št. 135: Joseph Draženovich | 7690, Anna Draženovich 7691, Rosie Draženovich 7692, Mary Draženovich 7693, Katarina Draženovich 8620. Društvo št. • 144: Virginia Bozich 8216. Društvo št. 148: Mary F. Pernishek 7786. Društvo št. 171: Mary Mavrovic 8193. John Obranovich 10716, Agnes Obranovich 10717, Frances Unetich 9602, Robert Unetich 7844, Margaret Unetich 7845. * Društvo št. 172: Dorothy Vauter 10192, Albert Likar 12317, Frances Likar 12318, Silvia Likar 12319. Društvo št. 183: Leonard M. Yaklic 11760. Društvo št. 196: Rudolf Flajnik 7825, Rose M. Flajnik 10609, Barbara Flajnik 10611, Anna Flajnik 10612, Theresa Rehter 8827. Društvo št. 213: Dorothy B. Kopler 12207, Francis F. Kopler 12208. Društvo št. 215: Mary Ann Johnson ,12543. Črtani — Expelled Društvo št. 66: Leonard Kochevar 12382. Društvo št. 105: William Banko 6960. Društvo št. 105: Florence Matkovič 6671. Društvo št. 110: Angela Rietz 6034. Prestopili — Transfers Od št. 160 k št. 71 : Anr\a 'Urbas 7072. Od št. 193 k št. 94: Walter Mathew Petrovič 12361. „ Prestopili v odrasli oddelek Transferred to Adult Department Društvo št. 1: Frank Noson 6881, Frances Koprivnik 677, Stanko Lovshin 729, Joseph Musich 720, Angela Bano-vetz 799. Društvo št. 2: John Intihar 8847. Louis Peček 5442. Društvo št. 3: Josephine Viligesek 2783. Društvo št. 9: Margaret Kocjan 2344. Društvo št. 12: John Strauss 4477. Društvo št. 16: Anton Tegelj 887. Društvo št. 18: Nick Perkovich 1267' ISKOVINE oil do največje DRUŠTVf in posaniezi" izdeluje lično moden)3* venska unijska tiskaj Ameriška Domovi®1 6117 ST. CLAIR * g CLEVELAND,OH . Slovensko-amerikanski KOLEDAR za leto 1932 JE IZŠEL CENA 50c Po zanimivem štivu presega vse dosedanje Naročila pošljite na: GLAS NARODA 216 W. 18th St., New York, N. Y. GLAS NAKOn* NAJSTAKEJŠI NEODtff SLOVENSKI DNEVN V AMERIKI je najbolj razširjen list v Ameriki; donasa nje svetovne novosti. Izvirna poročila iz stare., vine; mnogo šale W jW. romanov najboljših P*sa Pošljite $1.0° In pričeli ga bomo P° Vsa pisma naslovit® % GLAS NAROP; 216 W. 18lh St., N«w ■i* ’ »• 'S* *1* V •£♦ »i«• J*•**•;*