slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slo varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slo varji slovarji slovarji slovarji gledališki slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slo varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji sloterminološki varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slo varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova 35 € slovar ISBN 978-961-254-032-6 gledališki terminološki slovar varji slo varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarj slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji http://zalozba.zrc-sazu.si slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji Gledaliski_slovar_ovitek.indd 2 3.12.2007 11:51:16 Gledališki terminološki slovar slovar_pagina_5_oza.indd 1 7.12.2007 9:44:58 Zbirka Slovarji Urednice zbirke: Metka Furlan, Marjeta Humar, Majda Merše, Jožica Škofic, Andreja Žele Gledališki terminološki slovar © 2007, ZrC saZU Urednice marjeta Humar, Barbara sušec michieli, katarina Podbevšek, slavka lokar Avtorji Barbara sušec michieli (od 2000), katarina Podbevšek (od 1998), marjeta Humar, slavka lokar, viktor molka (do 2005), †Janko moder (do 2006), †miran Herzog (do 2001), edi majaron (lutke), ana Kocjančič (od 2006), Mojca Žagar Karer (od 2004) Angleški ustrezniki Jure Gantar Francoski ustrezniki Rastko Rafael Kozlevčar Recenzenta Anton Peršak, Andreja Žele Računalniški vnos in obdelava gradiva karmen nemec Korekture Tanja Fajfar, Ljudmila Bokal, Cvetana Tavzes Obdelava z računalniškim programom SlovarRed 2.1 Tomaža Seliškarja in Borislave Košmrlj - Levačič Izdajatelja inštitut za slovenski jezik Frana ramovša ZrC saZU Zanj varja Cvetko orešnik Center za teatrologijo in filmologijo Akademije za gledališče, radio, film in televizijo Univerze v ljubljani Zanj Aleš Valič Založnik Založba ZRC Za založnika oto luthar Glavni urednik vojislav likar Oblikovanje Milojka Žalik Huzjan Računalniški prelom Brane vidmar Tisk Impress, d. d., Ivančna Gorica Naklada 600 Izid publikacije sta podprli Javna agencija za raziskovalno dejavnost RS in Akademija za gledališče, radio, film in televizijo Univerze v Ljubljani CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 792(038)=163.6 811.163.6'373.46:792 Gledališki terminološki slovar / [avtorji Barbara sušec michieli [et al.] ; urednice marjeta Humar . . [et al.] ; angleški ustrezniki Jure Gantar, francoski ustrezniki Rastko Rafael Kozlevčar]. - Ljubljana : Založba ZRC, 2007. - (Zbirka Slovarji / Založba ZRC, ZRC SAZU) isBn 978-961-254-032-6 1. sušec michieli, Barbara 2. Humar, marjeta 236389376 Vse pravice pridržane. Noben del te izdaje ne sme biti reproduciran, shranjen ali prepisan v kateri koli obliki oz. na kateri koli način, bodisi elektronsko, mehansko, s fotokopiranjem, snemanjem ali kako drugače, brez predhodnega pisnega dovoljenja lastnikov avtorskih pravic (copyrighta). slovar_pagina_5_oza.indd 2 7.12.2007 9:44:58 Gledališki terminološki SloVar Urednice marjeta Humar Barbara sušec michieli katarina Podbevšek slavka lokar lJUBlJana 2007 slovar_pagina_5_oza.indd 3 7.12.2007 9:44:58 slovar_pagina_5_oza.indd 4 7.12.2007 9:44:58 kaZalo Kratka zgodovina gledališča na Slovenskem ..................................................................................7 slovensko gledališko izrazje v slovarjih in leksikonih ...................................................................8 nastajanje Gledališkega terminološkega slovarja .........................................................................10 vsebina in ureditev slovarja ..........................................................................................................12 Vrste in zgradba slovarskih člankov .............................................................................................14 krajšave in oznake .........................................................................................................................16 viri in literatura .............................................................................................................................17 slovarji, leksikoni, enciklopedije s slovenskim gledališkim izrazjem .................................17 slovarji, leksikoni, enciklopedije v drugih jezikih (izbor) ...................................................17 Monografije (izbor) ................................................................................................................18 revije .....................................................................................................................................20 Članki .....................................................................................................................................20 slovar .............................................................................................................................................23 angleško-slovenski ustrezniki ....................................................................................................207 Francosko-slovenski ustrezniki ...................................................................................................243 5 slovar_pagina_5_oza.indd 5 7.12.2007 9:44:58 Urednice marjeta Humar, prof., spec. leks., vodja Sekcije za terminološke slovarje na Inštitutu za slovenski jezik Frana ramovša ZrC saZU. dr. Barbara Sušec michieli, predstojnica Centra za teatrologijo in filmologijo na Akademiji za gledališče, radio, film in televizijo Univerze v Ljubljani, kjer predava in raziskuje zlasti zgodovino slovenskega in evropskega gledališča. dr. katarina Podbevšek, predstojnica Katedre za govor na Akademiji za gledališče, radio, film in televizijo Univerze v Ljubljani, kjer predava in raziskuje govorjeni jezik v različnih okoljih, zlasti v umetnosti. Slavka lokar, prof., bibliotekarska svetovalka z dolgoletnimi izkušnjami na področju gledališke, filmske, radijske in televizijske bibliografije. slovar_pagina_5_oza.indd 6 7.12.2007 9:44:59 KRATKA ZGodoVINA GLedALIŠČA na slovenskem Na ozemlju, kjer danes živimo Slovenci, je v antiki tako kot drugod (verjetno) obstajalo gledališče v večjih rimskih naselbinah (Trst, emona, Poetovio, Celeia). o tem nimamo dokumentov in to gledališče ni neposredno vplivalo na kasnejše kulturno dogajanje na že slovenskem ozemlju. elemente gledališkega vsebujejo cerkveni obredi, procesije, ljudske šege, običaji in praznovanja. Razvoj gledališča v srednjem in zgodnjem novem veku je tesno povezan z nastajanjem urbanih in kulturnih središč ter uveljavljanjem pisne kulture na Slovenskem (Čedad, Koper, Ruše, Gorica, Celovec, ljubljana itn.). Zanesljivejši dokumenti o gledališki dejavnosti, verjetno ne (popolnoma) v slovenskem jeziku, segajo v čas protestantizma, ko je v kroniki Historia Colegii Labacensis Societas Jesu v letu 1598 zapis, »da so igrali biblijsko igro izakova daritev in da je bila njihova (jezuitska) predstava boljša od protestantske«. od 17. stoletja dalje so znani obiski nemških potujočih gledaliških skupin in italijanskih opernih pevcev, baletnikov in igralcev commedie dell'arte. V 18. stoletju je bilo na Slovenskem zgrajenih več gledaliških stavb (Ljubljana, Idrija, Gorica, trst, maribor, Ptuj). Korenine gledališča v slovenskem jeziku segajo od Škofjeloškega pasijona (rokopis, datiran 1721) preko devovega opernega libreta Belin (1780), linhartove Županove Micke (uprizoritev 1789) in Matička (uprizoritev 1849), iger ljudskega odra bukovnika andreja šusterja - drabosnjaka na Koroškem, uprizoritvenih poskusov Leopolda Kordeša ter čitalniškega gibanja v leto 1867, ko je bilo v Ljubljani ustanovljeno dramatično društvo. To je podpiralo razvoj slovenske dramatike, prevajanje v slovenščino, izdalo prvi gledališki priročnik (Josip Noli: Priročna knjiga za gledališke diletante) in zbirko gledaliških iger ( Slovenska Talija). Podobna društva so delovala tudi v idriji (ustanovljeno 1889), Trstu (1902), Mariboru (1909), Celju (1911), na Ptuju (kot podružnica mariborskega 1912, samostojno 1918–26). Prvi slovenski poklicni igralci in pevci se uveljavijo zlasti po letu 1892, ko je zgrajeno deželno gledališče v Ljubljani (poslopje današnje opere in baleta), kmalu zatem tudi v Trstu. Slovenska dramatika v obdobju moderne doseže prvi vrh z deli Ivana Cankarja. Med 1. svetovno vojno slovensko gledališče ne deluje, po njej pa se ponovno razmahne v ljubljani, mariboru in trstu, kjer potekajo slovenske predstave vse do nastopa fašizma. V 30. letih 20. stoletja se ob poklicnem gledališču razmahne tudi amatersko gledališko delo, zlasti v okviru katoliških in delavskih gibanj. v drugi polovici 20. stoletja se gledališka ustvarjalnost razširja v regionalna središča, vzporedno pa se pojavljajo številne eksperimentalne in avantgardne skupine, ki ob tradicionalnih gledaliških zvrsteh postopno uveljavijo performans, sodobni ples in druge oblike postmodernističnega gledališča. 7 slovar_pagina_5_oza.indd 7 7.12.2007 9:44:59 slovensko Gledališko iZraZJe v slovarJiH in leksikoniH kljub razmeroma bogati gledališki tradiciji slovensko gledališko izrazje še ni bilo prikazano v izvirnem terminološkem slovarju, tj. izdelanem na slovenskem gradivu. tako zaostajamo na primer za Hrvati, ki so izdali: nerazlagalni hrvaško-angleško-francosko-italijansko-nemško-ruski (M. Hribar-ožegović 19841) in razlagalni slovar, ki temelji na zelo bogati literaturi (Đurđa Škavić 19992). Za slovensko terminologijo in terminografijo je bilo zelo pomembno delo za Slovar sloven- skega knjižnega jezika ( SSKJ) , ki je nastal na izpisih iz slovenskih del. Pri njem sta kot gledališčnika sodelovala zlasti Jože Pengov (z gradivom) in Viktor Molka, ki je pripravil geslovnik za gledališko izrazje in vseskozi kot svetovalec sodeloval pri izdelavi slovarskih člankov.3 v SSKJ je z gled. (gledališko) označenih in opisanih 210 gledaliških poimenovanj. Izvirne prispevke k slovenski gledališki, lutkarski, plesni, filmski in televizijski terminologiji in terminografiji vsebuje Gledališki besednjak4 (1981), ki izhaja iz dela Cécile Giteau Dictionnaire des arts du spectacle. Pri prevodu in priredbi so sodelovali slovenski gledališčniki različnih generacij in dodali marsikaj svojega.5 Kakšno pa je razmerje med obema slovarjema, ni bilo mogoče ugotoviti. Dictionnaire des arts du spectacle se sicer lahko najde v slovenski spletni bibliografiji (Cobiss), vendar ni dostopnega izvoda. slovensko gledališko izrazje prikazujeta dva prevedena slovarja: nerazlagalni Mednarodni slovarček tehničnih gledaliških izrazov (1967), kjer so sodelovali Janko moder, viktor molka in dušan tomše, ter Gledališki slovar Patricea Pavisa (1997), ki ga je prevedel igor lampret. 1 V slovarju M. Hribar-ožegović niso navedeni samo izrazi, ki jih uporablja sodobno hrvaško gledališče, pač pa tudi zgodovinski (označevalnik hist.), zastareli (označevalnik zastar.), pogovorni (označevalnik razg.) in slengovski (označevalnik sl.). Kot pogovorni so npr. označeni: numera (= točka programa), uska- kivač (= dvojnik), štrihati tekst (= izpustiti del besedila), šlagvort (= iztočnica). Historični pa so npr.: deux ex machina, dionizije, dvorsko kazalište, elizabetinsko kazalište. oznaka sl. se najpogosteje uporablja pri tujih ustreznikih, zlasti angleških ali ameriških: tom-show (= melodrama). 2 Hrvatsko kazališno nazivlje Đurđe Škavić temelji na hrvaški literaturi. V slovarju je zelo pogosto natančno dokumentirano, kje in kdaj je bil termin zapisan. Gradivo je razporejeno po tematskih sklopih in ne po abecedi (npr. dramske vrste: tragedija, komedija, tragikomedija, drama in nespecificirani nazivi: gluma, igra, igrokaz, komad). Zelo bogato je zajeto tudi žargonsko izrazje, ki kaže na močno navezanost hrvaškega gledališča na avstrijsko, italijansko, tudi francosko, danes pa zlasti na angleško (apšminkati se = odstraniti ličilo; špilhonorar = igralčeva denarna nagrada, plača; aktšlus = konec dejanja; flešbek = prizor, ki prikazuje, kaj se je dogodilo prej; štihvort = replika). slovarju sledi poglavje Jezikovna analiza sodobnega hrvaškega gledališkega izrazja. 3 delo za SSKJ je bilo tudi svojevrstna terminografska šola, saj je marsikateri od strokovnjakov, ki je sodeloval kot svetovalec, potem sam ali skupaj z drugimi izdal slovar svojega področja, npr. Zdenko Vrdlovec ( Filmski leksikon), Henrik neubauer ( Baletni besednjak), ali sodeloval v skupini za izdelavo slovarja, npr. viktor molka, Janko moder idr. 4 v Gledališkem besednjaku, ki ima podnaslov slovensko strokovno izrazje v gledališču, filmu in televiziji, so upoštevani strokovni izrazi s področja gledališča, filma, lutk, plesa in televizije. Vsaka iztočnica je razložena, v posebnem razdelku pa so navedeni francoski, angleški in nemški ustrezniki. 5 Soavtorji so: Aleš Berger (dramske vrste), Marko Slodnjak (dramaturške značilnosti), Tone Peršak (odr- sko ustvarjanje, uprizoritev), Nada Šumi (odrski govor), Peter Bedjanič (operno gledališče), Viktor Molka (odrska tehnika), edi Majaron (lutke), Henrik Neubauer (ples), Zdenko Vrdlovec (film), Boris Grabnar (televizija), maks veselko (dokumentacija) in drugi. 8 slovar_pagina_5_oza.indd 8 7.12.2007 9:44:59 Z enciklopedičnega stališča je slovensko gledališče predstavljeno v Enciklopediji Slovenije (1987–2002) , pri kateri so kot uredniki sodelovali: edi majaron (lutke), dušan moravec (gleda- lišče do 1945) in Vasja Predan (gledališče po 1945). Vseh piscev posameznih člankov pa tu ni mogoče našteti. Gledališko izrazje je dobro zastopano v Velikem splošnem leksikonu (t. i. knaurov leksikon, 1997–98), kjer je bilo prevedenemu gradivu dodanih veliko slovenskih podatkov in novih slovarskih člankov. Gledališko področje je obdelala Irena Samide. Za slovensko gledališče je pomemben tudi Slovenski veliki leksikon (2003–04), kjer so med gledališko označenimi izrazi navedeni tudi cirkuški, ki jih je prispevala klovnesa eva Škofič Maurer. druga gledališka področja pa sta obdelala Blaž Lukan (gledališče, dramatiki) in darka Čeh (lutkarstvo). Gledališko izrazje je predstavljeno tudi v Leksikonu Cankarjeve založbe (prva izdaja 1973) , vendar iz uvoda ni raz-vidno, kdo je avtor teh člankov. Krajši slovar gledališkega izrazja vsebuje Pojmovnik za mlade (1996) Blaža Lukana in gotovo še marsikatero drugo delo. 9 slovar_pagina_5_oza.indd 9 7.12.2007 9:44:59 nastaJanJe GledališkeGa terminološkeGa slovarJa Gradivo za Gledališki terminološki slovar je pred več kot 50 leti začela zbirati skupina sodelavcev Akademije za gledališče, radio, film in televizijo pod vodstvom Mirka Zupančiča.1 Zbirka2 je bila prvotno namenjena za SSKJ. izdelan je bil seznam terminov, na podlagi katerega sta viktor molka, režiser in scenograf, in Zvonka Leder Mancini, ki je pri SSKJ skrbela za organizacijo povezav s terminologi in deloma za oblikovanje terminoloških razlag, pripravila predloge razlag od a do P, termini za 4. in 5. knjigo SSKJ pa so bili obdelani sproti ob redakciji slovarskih člankov. Kasneje je bilo izpisanih več publicističnih in strokovnih del s področja gledališča. Zasnovano je bilo tudi bolj sistematično izpisovanje za stroko pomembnejših del (Freytag, Stanislavski). S tem naj bi se bil ukvarjal dušan Tomše. Zaradi njegove smrti načrt ni bil realiziran. Kasneje pa je delo zastajalo zaradi stalnega pomanjkanja denarja.3 sredi 80. let 20. stoletja je bila po prizadevanju akademika dragotina Cvetka v okviru sloven- ske akademije znanosti in umetnosti imenovana komisija za izdelavo gledališkega slovarja, ki so jo sestavljali: miran Herzog, majda klemenz, Zvonka leder mancini, slavka lokar, Janko moder in viktor molka. komisija je s pregledovanjem zbranega gradiva, dodajanjem novega, ugotavljanjem sinoni- mnih in antonimnih odnosov izdelala geslovnik gledališkega slovarja. Člani komisije so se zave- dali, da izpisi niso zajeli nekaterih pomembnejših področij, zlasti tehnike igranja, govora, gibanja. Kljub temu so menili, da bi bilo smiselno geslovnik objaviti, da bi tako dobili »povratne informa- cije, sugestije in dopolnila k opravljenemu delu«.4 do objave pa ni prišlo. 1994. se je Zvonka leder mancini kot vodja sekcije za terminološke slovarje upokojila. delo za slovar se je ustavilo. 1997. je marjeta Humar kot nova vodja sekcije za terminološke slovarje (od 1995 dalje) po- vabila vse nekdanje člane komisije k nadaljevanju dela za gledališki slovar. odzvali so se: režiser Miran Herzog, bibliotekarka Slavka Lokar, jezikoslovec in prevajalec Janko Moder in režiser in scenograf Viktor Molka, kasneje so se pridružile: slovenistka in gledališka lektorica Katarina Pod- bevšek (od 1998 dalje), gledališka zgodovinarka in dramaturginja Barbara sušec michieli (od 2000 dalje) in umetnostna zgodovinarka Ana Kocjančič (2006 in prvi štirje meseci leta 2007), krajši čas pa so sodelovali edi Majaron (področje lutk), Iztok Vadnjal (tehnika) in Blaž Lukan (dramaturgi- ja). Več gledališčnikov je pomagalo z nasveti, zlasti Zoran Najdenov, Matjaž Farič in Sebastijan Horvat. Poimenovanja s področja maske in izdelave lasulj sta obdelali Barbara Pavlin in Hermina Pavšin. delo komisije je vodila Marjeta Humar, tehnična dela sta opravljali Karmen Nemec in Marija djurović. V okviru priprav na samostojno delo pri drugih slovarjih so sodelovale tudi mladi raziskovalki Polona Gantar in Mojca Žagar Karer ter Ljudmila Bokal.5 Pri iskanju gledališke lite- rature sta komisiji občasno pomagali tudi bibliotekarki Bojana Bajec in Silva Bajdelj iz Centra za teatrologijo in filmologijo AGRFT. 1 izpise hrani sekcija za terminološke slovarje inštituta za slovenski jezik Frana ramovša ZrC saZU. 2 Uvod v Geslovnik Gledališkega terminološkega slovarja. 3 Uvod v Geslovnik Gledališkega terminološkega slovarja. 4 Uvod v Geslovnik Gledališkega terminološkega slovarja. 5 Letopisi SAZU in poročila o delu ZRC SAZU. 10 slovar_pagina_5_oza.indd 10 7.12.2007 9:44:59 Člani komisije so pripadali različnim generacijam in poklicem gledališčnikov, kar je omogo- čalo celovit pogled na gledališko dogajanje na Slovenskem in v Jugoslaviji (pred drugo svetovno vojno in po njej). obnovljena komisija je začela pregledovati geslovnik in ugotovila, da je sicer dobra podlaga za delo, saj vsebuje temeljno gledališko izrazje in tudi precej splošnega, nova poimenovanja pa da seveda manjkajo. odločila se je, da ne bi bilo smiselno geslovnika v celoti obnoviti, ampak ga dopolnjevati hkrati z redakcijo slovarskih člankov po tematskih sklopih. delo je oteževalo zlasti pomanjkanje literature o tehničnem delu gledališča in igralski umetnosti ter stalno pomanjkanje denarja, tako ni bilo mogoče honorirati dodatnih del, pa tudi ne pridobiti novih sodelavcev, ki bi za svoje delo pričakovali kakršno koli plačilo. Zaradi zavzetosti vseh članov komisije in iskrenega veselja do druženja je delo dobro potekalo – gotovo pa prepočasi, zlasti za starejše člane. Miran Herzog in Janko Moder sta umrla, Viktor Molka pa se je zaradi bolezni umaknil pred zaključkom slovarja. Zadnje leto so slovar skupaj s slavko lokar, ki je pri projektu sodelovala dolga leta, dode- lovale, dopolnjevale z novejšimi poimenovanji in zaključile mlajše sodelavke – Barbara Sušec Michieli, Katarina Podbevšek in Marjeta Humar. Najmlajši Mojca Žagar Karer in Ana Kocjančič nista sodelovali čisto do konca zaradi rojstev njunih prvih otrok. edi Majaron pa je poleti 2007 pripravil gradivo za lutke. Pri branju korektur je sodelovala večina sodelavcev Sekcije za termi- nološke slovarje. Veliko koristnih pripomb so ob sodelavkah, navedenih v kolofonu, prispevali še Jakob Müller, Jožica Narat, Borislava Košmrlj - Levačič in Marija djurović. Največ dela pa je opravila karmen nemec. Slovar naj bi imel angleške, francoske in nemške ustreznike. Zaradi smrti staroste slovenskih prevajalcev in člana komisije za gledališki slovar Janka Modra in že navedenega pomanjkanja denarja ima samo angleške in francoske. Angleške je prispeval izredni profesor na oddelku za gledališče na univerzi dalhousie v Halifaxu Jure Gantar, francoske pa lektor za francoski jezik na oddelku za francoščino Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani Rastko Rafael Kozlevčar. 11 slovar_pagina_5_oza.indd 11 7.12.2007 9:44:59 vseBina in Ureditev slovarJa • Gledališki terminološki slovar je prvi razlagalni, normativni in prevodni slovar sodobnega slovenskega gledališkega izrazja, v celoti izdelan na podlagi slovenskega gradiva. vsebuje 2941 iztočnic. • Slovar vsebuje izrazje gledališča, lutkarstva, deloma plesa in glasbenega gledališča kot gledaliških pojavov, radijske in televizijske igre ter sodobnih scenskih in spletnih umetnosti. • slovar je nastajal dolgo. viri, po katerih je bil izdelan prvotni geslovnik, niso bili dokumentirani. v zadnjih desetih letih so bila pregledana in za slovar izpisana sodobna dela o gledališču, revialni, časopisni članki, kot drugotni viri pa tudi slovarska dela, ki vsebujejo gledališko izrazje. Veliko izrazja so prispevali člani komisije in zunanji sodelavci. Za razlage so bila primerjana tudi tuja slovarska dela. navedeni seznam virov je zato zelo nepopoln. • evropsko gledališče, katerega del je tudi slovensko, ima svoje korenine v antičnem, zato je razmeroma veliko izrazja iz antike. Zaradi povezanosti slovenskega gledališča z evropskim pa je veliko izrazja iz evropskih jezikov, neevropsko je zajeto v manjšem obsegu. • v gledališko stroko, ki je tako izpostavljena pretoku idej, stalno prihaja veliko tujega izrazja, ki bi ga bilo treba posloveniti. Pogosto je bilo to storjeno, vendar ne za vsako ceno, zlasti pa ne, če je že uveljavljeno citatno ali prevzeto poimenovanje ( hepening, performans) ipd. • Gledališka terminologija je tesno povezana s terminologijo drugih umetnosti in strok (literatura, likovna umetnost, glasba, arhitektura, mediji, filozofija, tehnika itn.). Slovarji s strokovnim izrazjem teh področij pomembno dopolnjujejo ta slovar. • Na področju umetnosti in humanistike je raba strokovne terminologije pogosto manj ustaljena kakor na drugih področjih. Poleg tega imajo številni gledališki termini (npr. katarza, tragedija) dolgo zgodovino, ki jo slovarske razlage lahko le deloma nakažejo. Za temeljitejše poznavanje in razumevanje gledališkega izrazja je zato priporočljiva uporaba dodatne strokovne literature. • Pri prevzetih besedah slovar pri zapisu in naglasu zaradi v stroki uveljavljene rabe včasih odstopa od oblike, ki ji daje prednost slovenski pravopis ( mjuzikel) . • Slovar navaja razmeroma veliko ženskih oblik za poklice v gledališču. Kot samostojne iztočnice so te prikazane tudi zaradi tujejezičnih ustreznikov ( režiserka). Upoštevana je tudi novejša raba, ki jo izkazujejo elektronski viri ( umetniška vodja) . • V slovarju je sodobno slovensko gledališko izrazje predstavljeno in ovrednoteno s stališča pogostosti rabe in funkcijskozvrstne pripadnosti. • Manj uporabljano izrazje je prikazano s kazalkami na pogostejše. ob neoznačenem strokovnem izrazju je v manjši meri upoštevano tudi strokovno pogovorno (označeno kot strok. pog.) in žargonsko (žarg.). Izrazje, ki ima izrazito slabšalni prizvok, je označeno kot slabšalno (slabš.). • deloma je upoštevano tudi izrazje, ki se je uporabljalo v preteklih obdobjih pa tudi v ne tako oddaljenem času in ga še poznajo in uporabljajo zlasti starejši gledališčniki. Z zastarelo (zastar.) je označeno izrazje, ki se v glavnem ne uporablja več, pojem, ki ga poimenuje, pa je še ( komparz za statist). Z nekdaj je označeno izrazje, ki poimenuje pojme, ki jih danes ni več 12 slovar_pagina_5_oza.indd 12 7.12.2007 9:44:59 ( lahkoživec, mati, oče), z zgodovinsko (zgod.) pa poimenovanja iz oddaljenejše preteklosti ( salon, gozd). • Posebno vprašanje so t. i. sistemske poimenovalne luknje, na katere slovarniki naletijo pri obdelavi gradiva in jih mora slovar zapolniti. Pri gledališkem slovarju je bilo več takih primerov. eno od nanovo ustvarjenih poimenovanj je npr. gledališče z redi, kot ga je poimenoval Viktor Molka, ki se je kot scenograf in režiser ukvarjal zlasti s poimenovanji v zvezi z gledališko arhitekturo, scenografijo in tehniko. Nekatere gledališke stavbe imajo v dvorani lože I. reda, balkon II. reda, galerijo IV. reda ipd. kaj pomeni v teh zvezah red? v slovarju je takle opis: oznaka za nivojsko razporeditev lož, balkona, stranskega balkona, galerije (npr.: loža I. reda, balkon II. reda, galerija 4. reda) . Ime za tovrstno gledališče ni obstajalo, zato je bilo treba uvesti poimenovanje: gledališče z redi ( gledališče, ki ima arhitekturno razčlenjeno dvorano s parterjem, z ložami, balkoni, stranskimi balkoni in galerijami). Zaradi sistemskosti so bili uvedena tudi poimenovanja dvoranski del gledališke stavbe, odrski del gledališke stavbe ipd. • Slovar je dvodelen. V prvem delu so slovarski članki s slovensko iztočnico kot izhodiščem, v drugem sta iz ustreznikov, navedenih v slovarskih člankih, oblikovana angleško-slovenski in francosko-slovenski slovar. 13 slovar_pagina_5_oza.indd 13 7.12.2007 9:44:59 VRSTe IN ZGRAdBA SLoVARSKIH ČLANKoV • Izrazje je prikazano v slovarskih člankih. Vsak strokovni izraz je iztočnica samostojnega članka. Iztočnice so eno-, dvo- ali večbesedne in praviloma v ednini. • Slovarski članki so razvrščeni po abecedi iztočnic. • Iztočnice so samostalniki, glagoli, prislovi ali besedne zveze s temi jedrnimi besedami. Posebne iztočnice so tudi stalne besedne zveze ali povedi, značilne za gledališče ( abonma in izven, Bis! ). • Slovarski članki so polnopomenski, kazalke ali sestavljeni. • Iztočnica ima lahko več pomenov. Ti so označeni z arabskimi številkami. • Strokovno neoznačeno in/ali jezikovno ustreznejše pogosteje uporabljano izrazje je prikazano v polnopomenskem slovarskem članku z razlago, različnimi pojasnili, lahko s sopomenkami (S), tujimi ustrezniki, ki jim navadno sledi informativni del. V informativnem delu slovarskega članka so v razdelku Prim. pri vsakem od pomenov navedena poimenovanja, ki so pomensko sorodna ali podobna; v razdelku Gl na koncu slovarskega članka pa besedne zveze, v katerih se pojavlja iztočnica in so v slovarju na abecedno ustreznem mestu. Primer: igrálec -lca m 1. ustvarjalec, ki z igralskimi izrazili oblikuje, predstavlja dramski lik, vlogo v gledališki predstavi, filmu, na radiu, televiziji S: aktêr (2), zastar. glumáč (2), žarg. glúmec, zastar. komedijànt (3) ang.: actor fr.: acteur (m), comédien (m) 2. kdor se poklicno ukvarja z igranjem v gledališču, filmu, na radiu, televiziji ang.: actor fr.: acteur (m), comédien (m) Prim.: amatêr 3. kdor s svojo telesno navzočnostjo, delovanjem, uporabo likovnih, avdiovizualnih sredstev pred občinstvom vzpostavlja, predstavlja svojo identiteto, odnos do umetnosti, družbe ang.: actor fr.: acteur (m), comédien (m) Prim.: perfórmer Gl: amatêrski igrálec, drámski igrálec, epizódni igrálec, fílmski igrálec, glávni igrálec, gledalíšče igrálcev, gledalíški igrálec, karaktêrni igrálec, klícati igrálca na óder, klícati (igrálce) pred zavéso, ljúdski igrálec, popljúvati (sò)igrálca, prótiigrálec, pŕvi igrálec, sòigrálec, stránski igrálec, univerzitétni diplomírani igrálec, vodíti igrálca, zasésti igrálca • Funkcijskozvrstno označeno izrazje (žargonsko, strokovno pogovorno, zastarelo) ali manj uporabljano izrazje je prikazano s kazalko, tj. označeno s puščico (→), ki usmerja na funkcijskozvrstno neoznačeno, ustreznejše ali pogostejše poimenovanje, glej (gl.) pa kaže na bolj uporabljane pisne dvojnice. kazalke nimajo tujih ustreznikov. 14 slovar_pagina_5_oza.indd 14 7.12.2007 9:44:59 Primeri kazalk: aktêr -ja m → igrálec (1) ákt -a m zastar. → dejánje (2) doyen -a [doajén] m (fr. najstarejša oseba) gl. doajén • Vsako zvrstno označeno poimenovanje nima neoznačene sopomenke, zlasti ne vsa žargonska. • Sestavljeni slovarski članki imajo vsaj dva pomena, od katerih je eden opisan, drugi pa usmerja na ustreznejše poimenovanje. Primer sestavljenega slovarskega članka: dialóg -a m 1. v dramskem besedilu, uprizoritvi izmenjavanje replik med dvema ali več dramskimi osebami S: drámski dialóg, drámski diskúrz (2) ang.: dialogue fr.: dialogue (m) Prim.: dramátika, drámski gôvor, monológ, polilóg 2. → duológ Gl: drámski dialóg, režíja dialóga • Slovarski članek ima več delov: glavo, zaglavje, pomenski, ustrezniški in informativni del. • Glava vsebuje iztočnico z označenim naglasom (mesto, kakovost in dolžina), morebitne pisne dvojnice, izgovor in besednovrstne oznake. • Pri samostalniku ali samostalniški besedni zvezi so navedeni spol (m, s, ž), drugosklonska končnica, če je sklonljiv/a, sicer pa oznaka neskl., lahko tudi podatek o številu, če je iztočnica v dvojini ali množini. Glagoli ali glagolske besedne zveze so označene z dov. ali nedov. in prvoosebno končnico za sedanji čas. Prislovi ali prislovne besedne zveze imajo oznako prisl. nekatere stalno uporabljane besedne zveze ali povedi nimajo besednovrstnih oznak ( Vsi vse!, Glasneje! ). • onaglaševanje se ravna po Slovenskem pravopisu (2001). Za izraze, ki jih tam ni, je bil upoštevan zlasti Veliki slovar tujk (2002). Izjemoma je zapisan tudi drugačen naglas, če ga potrjuje strokovna raba. • splošnih izgovornih posebnosti slovar ne navaja. tako npr. pri igralka ni določeno, kako se izgovarja l. tudi izgovor dvojnih soglasnikov, kadar se ti izgovarjajo kot en soglasnik, ni zapisan. • Zaglavje lahko vsebuje podatek o izvoru in krajšavi. izvor se navaja bolj izjemoma kot praviloma, če iz pojasnil ali razlage ni razviden. Včasih so izvorne besede tudi razložene, če to prispeva k lažjemu razumevanju pomena. Podatki o izvoru so vzeti iz priročnikov, navedenih v virih. • Pomenski del vsebuje opis/e pomena/ov, različna pojasnila, funkcijskozvrstne označevalnike (žarg., zastar.), morebitne sopomenke ali kazalko k ustreznejšemu izrazu. • Informativni del sestavljajo tujejezični ustrezniki, primerjaj (Prim. ) in glej (Gl). 15 slovar_pagina_5_oza.indd 15 7.12.2007 9:44:59 kraJšave in oZnake ang. angleški ustreznik ali poimenovanje sko širša poimenovanja angleškega izvora s: sopomenka (sinonim) dov. dovršni glagol ali glagolska besedna s samostalnik ali samostalniška bese- zveza z dovršnim glagolom dna zveza srednjega spola dv. dvojina slabš. slabšalno ed. ednina [star.] starinski angleški ustreznik (f) francoski ustreznik ženskega spola stol. stoletje (fpl) francoski ustreznik ženskega spola strok. pog. strokovnopogovorno – poimenova- v množini nje se uporablja v zasebnih pogovo- fr. francoski ustreznik ali poimenova- rih, za strokovna pisna besedila in nje francoskega izvora javno rabo je manj primerno Gl: glej besedne zveze, ki vsebujejo iz- šp. poimenovanje španskega izvora točnico pr. n. št. pred našim štetjem gl. glej pisno ustreznejšo dvojnico tudi uvaja manj rabljeno pisno ali nagla- grš. poimenovanje grškega izvora sno dvojnico in uvaja enakovredno pisno ali nagla- zastar. zastarelo poimenovanje sno dvojnico zgod. zgodovinsko poimenovanje ita. poimenovanje italijanskega izvora ž samostalnik ali samostalniška bese- jav. poimenovanje javanskega izvora dna zveza ženskega spola k: krajšava ali kratica žarg. žargonsko – poimenovanje se upora- lat. poimenovanje latinskega izvora blja v neformalnih strokovnih pogo- m samostalnik ali samostalniška bese- vorih, za strokovna pisna besedila in dna zveza moškega spola javno rabo ni primerno (m) francoski ustreznik moškega spola → glej strokovno ali/in jezikovno ustre- mn. množina znejše ali/in pogosteje uporabljano (mpl) francoski ustreznik moškega spola v strokovno poimenovanje množini 1, 2 številčna oznaka homonimov ali nav. navadno enako pisanih samostalnikov različ- nedov. nedovršni glagol ali glagolska bese- nega spola dna zveza z nedovršnim glagolom 1, 2 številčna oznaka pomenov nekdaj predmet, pojem se ne uporablja več () okrogli oklepaj za navajanje izvora, nem. poimenovanje nemškega izvora pojasnil, številčnih oznak pomenov neskl. nesklonljivo [] oglati oklepaj za navajanje izgovora (pl) angleški ustreznik v množini » « oznaka za ustreznike ali dele ustre- pol. polovica znikov iz izvirnega jezika polj. poimenovanje poljskega izvora * iz slovenščine preveden, v anglešči- prisl. prislov ali prislovna besedna zveza ni neustaljen angleški ustreznik Prim. primerjaj pomensko ožja ali pomen- 16 slovar_pagina_5_oza.indd 16 7.12.2007 9:44:59 viri in literatUra Slovarji, leksikoni, enciklopedije s sloven- schmidt, J., 1995: Slovar grške in rimske mito- skim gledališkim izrazjem logije. ljubljana: mladinska knjiga. Slovar slovenskega knjižnega jezika (5 zvez- Antika. Po The Oxford Companion to Classical kov) . Ur. A. Bajec idr. Ljubljana: državna Literature prevedle in priredile k. dolinar založba Slovenije. 1970–1991. idr. Ljubljana: Cankarjeva založba, 1998. Slovenski veliki leksikon (3 zvezki) . Ur. m. Berger, a., idr., 1981: Gledališki besednjak: kocjan - Barle idr. ljubljana: mladinska slovensko strokovno izrazje v gledališču, knjiga, 2003–2005. filmu in televiziji. ljubljana: mestno gle- Veliki slovar tujk. Ur. m. tavzes idr. ljubljana: dališče ljubljansko. Cankarjeva založba, 2002. dolinar, d., idr., 1977: Literatura. ljubljana: Veliki splošni leksikon (8 zvezkov). Ur. m. Ja- Cankarjeva založba. (Leksikoni Cankar- vornik idr. ljubljana: dZs, 1997–1998. jeve založbe.) trdina, s., 1965: Besedna umetnost, 2. del. Enciklopedija Slovenije. Ur. m. Javornik idr. ljubljana: mladinska knjiga. ljubljana: mladinska knjiga. 1987–2002. Glasba. Ur. k. dolinar. ljubljana: Cankarjeva založba, 1984. (Leksikoni Cankarjeve za- Slovarji, leksikoni, enciklopedije v drugih ložbe.) jezikih (izbor) kmecl, m., 1976: Mala literarna teorija. lju- bljana: Založba Borec. Barba, e., savarese, n., 1991: The secret art Kroflič, B., idr., 1990: Ples. ljubljana: Can- of the performer: a dictionary of theatre karjeva založba. (Leksikoni Cankarjeve anthropology. london, new York: rou- založbe.) tledge. Likovna umetnost. ljubljana: Cankarjeva za- Barck, k., 2000–2005: Ästhetische Grundbe- ložba, 1985. (Leksikoni Cankarjeve za- griffe (7 zvezkov). stuttgart, Weimar: J. ložbe.) B. metzler. lukan, B., 1996: Gledališki pojmovnik za mla- Bowman, W. P., Ball, r. H., 1966: Theatre lan- de. šentilj: aristej. guage: a dictionary of terms in English neubauer, H., 1999: Baletni besednjak. Leksi- of the drama and stage from medieval to kon baletnega strokovnega izrazja. lju- modern times. new York: theatre arts bljana: Forma 7. Books. neubauer, H., 2006: Umetnost koreografije. Brauneck, m, schnelin, G., 1986: Theaterlexi- ljubljana: Javni sklad za kulturne dejav- kon. reinbeck bei Hamburg: rowolt ta- nosti. schenbuch verlag. Pavis, P., 1997: Gledališki slovar. ljubljana: Corvin, m., 1991: Dictionnaire encyclopédique Mestno gledališče ljubljansko. du théâtre. Paris: Bordas. rae, k. idr., 1967: Mednarodni slovarček teh- Fischer-lichte, e., kolesch, d., Warstat, m., ničnih gledaliških izrazov. ljubljana: me- 2005: Metzler Lexikon Theatertheorie. stno gledališče ljubljansko. stuttgart, Weimar: verlag J. B. metzler. 17 slovar_pagina_5_oza.indd 17 7.12.2007 9:44:59 Giteau, C., 1970: Dictionnaire des arts du monografije (izbor) spectacle. Paris: dunod. Grenviller, W., 1952: The Theatre dictionary: aristotel, 2005: O pesniški umetnosti. ljublja- British and American terms in the drama, na: Študentska založba. opera, and ballet. new York: Philosophi- artaud, a., 1994: Gledališče in njegov dvojnik. cal library. Ljubljana: Mestno gledališče ljubljansko. Hribar-ožegović, M., 1984: Kazališni glosarij. Barba, e., 2005: Papirnati kanu: razprava o Zagreb: Globus. antropologiji gledališča. ljubljana: me- kennedy, d., 2003: The Oxford encyclopedia stno gledališče ljubljansko. of theatre and performance. oxford, New Borovnik, s., 2005: Slovenska dramatika v York: oxford University Press. drugi polovici XX. stoletja. ljubljana: kennedy, m., 2006: The Oxford dictionary of slovenska matica. music. oxford, New York: oxford Uni- Brecht, B., 1987: Umetnikova pot: spisi in za- versity Press. piski o gledališču, liriki in romanu, filmu, koch, G., streisand, m., 2003: Wörterbuch der fašizmu, kritiki, realizmu in formalizmu, Theaterpädagogik. Berlin: schibri. diktaturi in miru in tako naprej. ljublja- kögler, H., 1982: The concise Oxford dictio- na: Cankarjeva založba. nary of ballet. oxford: oxford University Brockett, o., 1998: History of the Theatre. Bo-Press. ston: allyn and Bacon (8. izdaja). law, J., 1994: Brewer's Theatre: a phrase and Brook, P., 1979: Prazen prostor. ljubljana: fable dictionary. london: Cassell. Mestno gledališče ljubljansko. mehlin, U. H., 1969: Die Fachsprache des The- Carlson, m., 1998: Performance – a critical aters: Eine Untersuchung der Terminolo- introduction. london, new York: rou- gie von Bühnentechnik, Schauspielkunst tledge. und Theaterorganisation. düsseldorf: Pä- Carlson, m., 1992–1994: Teorije gledališča (3 dagogischer verlag schwann. zvezki). Ljubljana: Mestno gledališče lju- mobley, J. P., 1992: NTCś Dictionary of Thea- bljansko. tre and Drama Terms. lincolnwood (Chi- Craig, G., 1995: O gledališki umetnosti. lju- cago), illinois: ntC Publishing Group. bljana: Mestno gledališče ljubljansko. Philpott, a. r., 1969: Dictionary of puppetry. dhomme, s., 1969: Moderno gledališče v za- london: macdonald. dnjih sto letih. Ljubljana: državna založ- rosenthal, H., Warrack, J., 1985: The concise ba slovenije. Oxford dictionary of Opera. oxford, New Fischer-lichte, e., 2004: Aesthetik des Perfor- York: oxford University Press. mativen. Frankfurt am Main: Suhrkamp. rubin, d., 1994–2004: The world encyclope- Gantar, k., 1979: Grške lirične oblike in me- dia of contemporary theatre (6 zvezkov). trični obrazci. ljubljana: dZs. london, new York: routledge. Gantar, k., 1985: Antična poetika. ljubljana: stanton, s., Banham, m., 1996: Cambridge dZs. Paperback Guide to Theatre. Cambridge: Grotowski, J., 1973: Revno gledališče. ljublja- University Press. na: Mestno gledališče ljubljansko. Škavić, Đ., 1999: Hrvatsko kazališno nazivlje. Hočevar, M., 1998: Prostori igre. ljubljana: Zagreb: Hrvatski centar iti-Unesco. Mestno gledališče ljubljansko. trilse-Finkelstein, J., Hammer, k., 1995: Lexi- Horvat, s., 2004: Prostor med besedo in tele- kon Theater International. Berlin: Hen- som: magistrska naloga (Ul aGrFt). schel verlag. ljubljana. Unruh, W., 1959: ABC der Theatertechnik. Sa- Hrvatin, e. (ur.), 1996: Prisotnost, predstavlja- chwörterbuch. Halle: veb Carl marhold nje, teatralnost. ljubljana: maska. verlag. Hrvatin, e. (ur.), 2001: Teorije sodobnega ple- sa. ljubljana: maska. inkret, a., idr. (ur.), 1996: Akademija za gle- 18 slovar_pagina_5_oza.indd 18 7.12.2007 9:44:59 dališče, radio, film in televizijo: 50 [let]: Medved Udovič, V., 2000: Igra videza, Teore-1946–1996. ljubljana: akademija za gle- tična izhodišča branja dramskih besedil v dališče, radio, film in televizijo. osnovni šoli. ljubljana: rokus. inkret, a., 1986: Drama in gledališče. ljublja- moravec, d., 1974: Slovensko gledališče Can- na: državna založba Slovenije. karjeve dobe. ljubljana: Cankarjeva za- inkret, a. (ur.), 1972: Med Artaudom in Bre- ložba. chtom. Ljubljana: Mestno gledališče lju- moravec, d., 1980: Slovensko gledališče od bljansko. vojne do vojne (1918–1941). ljubljana: Jovanović, d., 1996: Paberki. ljubljana: me- Cankarjeva založba. stno gledališče ljubljansko. Podbevšek, k., 2006: Govorna interpretacija Jurkowski, H., idr., 1998: Zgodovina evropske- literarnih besedil v pedagoški in umetni- ga lutkarstva. novo mesto: kulturnoume- ški praksi. Ljubljana: Slavistično društvo tniško društvo Klemenčičevi dnevi. Slovenije. (Slavistična knjižnica 11.) kalan, F., 1980: Živo gledališko izročilo. lju- Pogačnik, J., idr., 2001: Slovenska književnost bljana: Cankarjeva založba. III. Ljubljana: državna založba Slovenije. kalan, F., 1990: Znano in neznano. ljubljana: Poniž, d., 1994: Kratka zgodovina evropske in Založništvo slovenske knjige. ameriške dramatike. Ljubljana: Mihelač. kmecl, m., 1996: Mala literarna teorija. lju- Poniž, d., 1994: Tragedija. Ljubljana: državna bljana: Mihelač in Nešović (4. izdaja). založba Slovenije. koblar, F., 1972–1973: Slovenska dramatika (1. Poniž, d., 1995: Komedija in mešane dramske in 2. knjiga). ljubljana: slovenska mati- zvrsti. ljubljana: Znanstveno in publici- ca. stično središče. korun, m., 2006: Biti z igro: razmišljanja o reinelt, J. G., 2006: Javno uprizarjanje. lju- gledališču, o igri in uprizarjanju, o gle- bljana: Mestno gledališče ljubljansko. dališču in predstavi, o režiserju in igralcu roselt, J., 2005: Seelen mit Methode. Schau-in še o čem. Ljubljana: Mestno gledališče spieltheorien vom Barock bis zum post- ljubljansko. dramatischen Theater. Berlin: Alexander kos, J., 1995: Očrt literarne teorije. ljubljana: verlag. državna založba Slovenije. schechner, r., 2003: Performance Theory. kralj, v., 1984: Dramaturški vademekum. lju- london, new York: routledge. bljana: mladinska knjiga (2. izdaja). sivec, J., 1976: Opera skozi stoletja. ljubljana: kralj, l., 1998: Teorija drame. ljubljana: dr- državna založba Slovenije. žavna založba Slovenije. stanislavski, k. s, 1977–1986: Sistem (6 zvez- kunst, B., Pogorevc, P., 2006: Sodobne scenske kov). Ljubljana: Mestno gledališče lju- umetnosti. ljubljana: maska. bljansko. kuret, n., 1981: Duhovna drama. ljubljana: Teržan, U., 2003: Sodobni ples v Sloveniji. lju- državna založba Slovenije. bljana: Mestno gledališče ljubljansko. lampret, i., 2006: Rabe sočutja: dramaturški tiran, J., 1965: Umetniško pripovedovanje. eseji. Ljubljana: Mestno gledališče lju- Ljubljana: Mestno gledališče ljubljansko. bljansko. Trefalt, U., 1993: Osnove lutkovne režije. lju- lehmann, H. t., 2003: Postdramsko gledali- bljana: Zveza kulturnih organizacij slove- šče. ljubljana: maska. nije. lukan, B., 2001: Slovenska dramaturgija: dra- Ubersfeld, A., 2002: Brati gledališče. ljublja- maturgija kot gledališka praksa. ljublja- na: Mestno gledališče ljubljansko. na: slovenski gledališki muzej. verdel, H., 1987: Zgodovina slovenskega lut- lukan, B., 2005: Dramaturgija in gledališče: karstva. Ljubljana: Mestno gledališče lju- doktorska disertacija. aGrFt. ljubljana. bljansko. Marin, M., Pušić, B., 1995: O zgodovini gleda- vevar, š., 1998: Slovenska gledališka pot. lju- lišča. ljubljana: Center za teatrologijo in bljana: državna založba Slovenije. filmologijo AGRFT. Zarelli, B. P., mc. Conachie, B., Williams, G. J., 19 slovar_pagina_5_oza.indd 19 7.12.2007 9:45:00 Sorgenfrei, C. F., 2005: Theatre Histories: izhajala z naslovom dokumenti sloven- An Introduction. london: routledge. skega gledališkega in filmskega muzeja). Zupančič, M., 1987: Problematika tragedije. Primerjalna književnost. ljubljana: sloven-maribor: obzorja. sko društvo za primerjalno književnost, 1978. Jezik in slovstvo. Ljubljana: Slavistično dru- revije štvo slovenije, 1955–. Gledališki listi slovenskih gledališč. Maska: časopis za scenske umetnosti, ustano- vljen 1920. ljubljana: maska, zavod za za- ložniško, kulturno in producentsko dejav- Članki nost, 1991–. (v obdobju 1985–1991 je re- vija izhajala z naslovom maske, izdajatelj: Korun, M., 1996: o poučevanju gledališke re- Zveza kulturnih organizacij slovenije.) žije, v zborniku: Akademija za gledališče, Lutka. ljubljana: Zveza kulturnih organizacij radio, film in televizijo [ur. andrej inkret slovenije, 1966–. idr.]. Ljubljana: Akademija za gledališče, Dokumenti Slovenskega gledališkega muzeja. radio, film in televizijo, str. 139–140. ljubljana: slovenski gledališki muzej, od Žakelj, Š., 2004: Novejše metode proučevanja 1964 dalje (v obdobju 1979–1995 je revija dramskega teksta in uprizoritve, Primer- jalna književnost, 27, št. 1, str. 107–134. 20 slovar_pagina_5_oza.indd 20 7.12.2007 9:45:00 SloVar slovar_pagina_5_oza.indd 21 7.12.2007 9:45:00 slovar_pagina_5_oza.indd 22 7.12.2007 9:45:00 àbšmínkati A abdominálno díhanje -ega -a s → prepónsko ang.: subscription-series performance díhanje fr.: spectacle d’abonnement (m) abonènt -ênta m predplačnik določenih pred- Prim.: abonmá, abonmájski sédež, ízvenabonstav v sezoni májska predstáva ang.: season-ticket holder, subscriber abonmájski sédež -ega -a m sedež, ki se proda- fr.: abonné (m) ja v okviru posameznega abonmaja abonêntka -e ž predplačnica določenih pred- ang.: subscriber seat stav v sezoni fr.: place abonnée (f ) ang.: season-ticket holder, subscriber Prim.: abonêntski sédež, abonmá, abonmájska fr.: abonnée (f ) predstáva abonêntski sédež -ega -a m sedež posamezne- abonmá premiêra -ja -- m → premiêrski abonmá ga abonenta absolútno gledalíšče -ega -a s → totálno gle- ang.: season-ticket-holder seat, subscriber dalíšče (1) seat absúrdna dráma -e -e ž zlasti v 50. in 60. letih 20. fr.: place abonnée (f ) stol. drama, ki vsebinsko in oblikovno pre- Prim.: abonmájski sédež kinja z izročilom klasične evropske drame, abonêntsko gledalíšče -ega -a s gledališče s groteskno in tragikomično prikazuje odtu- predstavami zlasti za abonente jene medčloveške odnose, nezavedno, pleh- ang.: subscription theatre kost, absurdnost sodobnega sveta, uporablja fr.: théâtre des abonnés (m) komični dialog, ki temelji na razkroju jezika Prim.: nèabonêntsko gledalíšče S: dráma absúrda abonmá -ja m 1. vnaprej določene predstave v ang.: absurdist drama sezoni, namenjene abonentom fr.: drame absurde (m) ang.: subscription (series) Prim.: absúrdno gledalíšče, ántidráma, avant- fr.: abonnement (m) gárdna dramátika, grotéska, nàdrealístična dra- Prim.: abonêntski sédež, abonmájska pred- mátika stáva, abonmájski sédež absúrdni premík -ega -a m premik nastopajo- 2. predplačilo vstopnic za določene predstave čega, narejen v nasprotju z logiko odrskega v sezoni, navadno z ugodnejšo ceno dogajanja ang.: season ticket ang.: absurd move* fr.: abonnement (m) fr.: déplacement absurde (m) Prim.: kónto Prim.: lógični premík Gl: abonmá in ízven, abonmá premiêra, dijáški absúrdno gledalíšče -ega -a s zlasti v 50. in 60. abonmá, premiêrski abonmá letih 20. stol. gledališče, ki uveljavlja absurdne abonmá in ízven obvestilo oznaka za predstavo, drame ali zanje značilne prvine (naključ- pri kateri je del sedežev namenjen abonen- ni potek dogajanja, pasivne dramske osebe, tom, preostale vstopnice so v prosti prodaji razkroj jezika, realnega prostora in časa) S: ang.: open to subscribers and non-subscri- gledalíšče absúrda bers* ang.: theatre of the absurd fr.: spectacle d’abonnement et hors abonne- fr.: théâtre de l’absurde (m) ment (m) Prim.: absúrdna dráma, ántigledalíšče, avant- Prim.: ízven in kónto, ízven in za podežêlje gárdno gledalíšče, gledalíšče krútosti abonmájska predstáva -e -e ž predstava za àbšmínkanje -a s žarg. → demaskíranje abonente àbšmínkati -am dov. žarg. → demaskírati 23 slovar_pagina_5_oza.indd 23 7.12.2007 9:45:00 actio continua actio continua -- -- [ákcijo kontínua] m neskl. ang.: Afro-American theatre (lat.) neprekinjeno odrsko dogajanje brez pre- fr.: théâtre afroaméricain (m) morov med dejanji Prim.: áfriško gledalíšče, amêriško gledalíšče ang.: actio continua* afterpiece -a [áftǝrpis] m (ang.) v 18. stol., v londonu fr.: spectacle sans pause (m) kratka komedija ali farsa, navadno enodejan- adaptácija -e ž 1. → prirédba (1, 2, 3, 4) 2. → ka s plesom, petjem in maskami, uprizarjana predeláva (1, 2) kot razvedrilo po klasični tragediji adaptírati -am dov. 1. → priredíti (1, 2) 2. → pre- ang.: afterpiece délati fr.: afterpiece (f ) adresánt -a m → pošiljátelj Prim.: epilóg adresát -a m → naslôvnik agítka -e ž 1. dramsko besedilo s poudarjeno adresírati -am dov. žarg. nastaviti številčnico za družbeno ali politično aktualno tendenco daljinsko vodenje odrskih naprav ang.: agitprop ang.: to set (the keypad) fr.: agit-prop (m) fr.: adresser les machines Prim.: polítična komédija, tézna dráma Prim.: moving head, skéner 2. uprizoritev takega besedila afektírana ígra -e -e ž igranje, ki navadno teme- ang.: agitprop lji na močnih čustvih in ga gledalec sprejema fr.: agit-prop (m) kot nenaravno, izumetničeno Prim.: agítprópovsko gledalíšče ang.: overacting, over-the-top acting agítprópovsko gledalíšče -ega -a s po oktobrski fr.: jeu affecté (m), jeu maniéré (m) revoluciji gledališče, usmerjeno v agitacijo in Prim.: afektíranost, izumetníčeni gôvor, salón- propagando komunističnih idej ska dáma, stilizírani gôvor ang.: agitprop theatre afektírani gôvor -ega -a m → izumetníčeni gôvor fr.: théâtre d’agit-prop (m) afektíranost -i ž nenaravno, izumetničeno, pre- Prim.: agítka (1), délavsko gledalíšče, kolektiví- tirano čustveno vedenje, govorjenje nastopa- stično gledalíšče, mnóžično gledalíšče, mobilizacíj- jočih sko gledalíšče, polítično gledalíšče ang.: affectation agógika -e ž spreminjanje hitrosti govora (po- fr.: affectation (f ), minauderie (f ), préciosité hitevanje, upočasnjevanje) glede na vsebino (f ) govorjenega besedila, odrske okoliščine Prim.: afektírana ígra, izumetníčeni gôvor, pátos, ang.: agogics stilizírani gôvor fr.: agogie (f ) áfriško gledalíšče -ega -a s 1. gledališka de- Prim.: rítem (1), témpo, Témpo! javnost, izvirajoča iz tradicionalnih afriških agón -a m (grš.) 1. v antiki tekmovanje v športu, kultur in obredov, pri kateri nastopajoči z umetnosti maskami in/ali lutkami pojejo, plešejo, reci- ang.: agon, conflict tirajo fr.: agôn (m), concours (m) ang.: African theatre Prim.: antíčno gŕško gledalíšče, dionízije fr.: théâtre africain (m) 2. besedni spopad med protiigralcem in pro- Prim.: amêriško gledalíšče, arábsko gledalíšče, tagonistom ázijsko gledalíšče, evrópsko gledalíšče, obrédna ang.: agon, conflict ígra, obrédno gledalíšče fr.: agôn (m), conflit (m) 2. od srede 20. stol. naprej gledališče, ki povezuje Prim.: ígra (5), nasprótna ígra afriške gledališke, obredne tradicije s sodob- 3. konfliktni odnos med dramskimi osebami nimi tokovi evropskega, zlasti francoskega, ang.: agon, conflict angleškega gledališča fr.: agôn (m), conflit (m) ang.: African theatre Prim.: drámski konflíkt fr.: théâtre africain (m) agóra -e ž (grš. agorá trg, zbor) do konca 6. stol. pr. n. št., Prim.: medkultúrno gledalíšče, póstkoloniálno v antični Grčiji osrednji trg polisa, na katerem so gledalíšče pred postavitvijo gledališča verjetno potekale áfroamêriško gledalíšče -ega -a s gledališče tudi dionizije Afroameričanov, ki pogosto obravnava ra- ang.: agora sno in politično neenakost, problem kulturne fr.: agora (f ) identitete àiluzionízem -zma m pred 2. svetovno vojno, po reži- 24 slovar_pagina_5_oza.indd 24 7.12.2007 9:45:00 aktívna dramaturgíja serju F. Žižku zanikanje gledališke iluzije s po- zuje proces ustvarjanja umetniškega dela z stavitvijo igralcev na prazen oder in s sceno, raziskovanjem materialnosti telesa, prostora, projicirano na zaveso časa, družbenim delovanjem ang.: a-illusionism* ang.: action art fr.: désilusionisme théâtral (m) fr.: art de l’action (m) Prim.: gledalíška deziluzíja Prim.: body art, hêpening, perfórmans, perfor- akademíja -e ž 1. umetniška visoka šola matívnost ang.: academy, faculty of fine arts, faculty of akcíjski prizòr -ega -ôra m 1. prizor, v katerem performing arts prevladuje zunanja dejavnost fr.: académie (f ) ang.: action (scene) Prim.: igrálska šóla fr.: scène d’action (f ) 2. slavnostna prireditev s kulturnim progra- Prim.: akcíjska dráma, akcíjska komédija mom v počastitev praznika, obletnice, po- 2. v ožjem smislu prizor, v katerem se nasprotni- membnega dogodka ki fizično spopadejo ang.: celebration, gala ang.: fight (scene) fr.: célébration (f ), fête (f ) fr.: scène de bagarre (f ) akcènt -ênta m 1. izpostavljanje, izstopanje ka- Prim.: bastonáda kšnega gledališkega izrazila S: poudárek (2) Gl: svetoválec za akcíjske prizôre ang.: accent, stress akrobát -a m nastopajoči, usposobljen za izva- fr.: accent (m) janje drznih, nevarnih akrobatskih točk, zlasti 2. v izreki nastopajočega opazne tuje prvine v cirkusu ang.: accent ang.: acrobat fr.: accent (m) fr.: acrobate (m) Prim.: idiolékt (1), lokalizácija (2), stilizírani Prim.: kaskadêr gôvor akrobátka -e ž nastopajoča, usposobljena za 3. → naglàs (1) 4. → poudárek 5. → naglásno izvajanje drznih, nevarnih akrobatskih točk, známenje zlasti v cirkusu Gl: àlógični akcènt, lógični akcènt, nèlógični ang.: acrobat akcènt fr.: acrobate (f ) akcentíranje -a s → onaglášanje Prim.: kaskadêrka akcentuácija -e ž → onaglášanje ákt -a m zastar. → dejánje (2) akcentuíranje -a s → onaglášanje aktánt -a m v gledališki semiotiki stalna funkcional- ákcija -e ž 1. → dejánje (3) 2. → ódrsko dogájanje na prvina dramske strukture, ki z drugimi pr- 3. → umétniška ákcija vinami tvori dramske situacije, temelječe na Gl: dramátična ákcija, dramátska ákcija, drámska opozicijah subjekt – objekt, pomočnik – na- ákcija, igrálčeva ákcija, ódrska ákcija, sinhronizáci- sprotnik, pošiljatelj – naslovnik ja ódrskih ákcij, umétniška ákcija, zaporédje ákcij ang.: actant Ákcija! → Grémo! fr.: actant (m) akcíjska dráma -e -e ž drama z izrazito razgi- Prim.: aktántski modél banim zunanjim dogajanjem aktántski modél -ega -a m v gledališki semiotiki ang.: action drama* teoretični model za analizo dramske struk- fr.: drame d’action (m) ture na podlagi funkcionalnih odnosov med Prim.: akcíjska komédija, akcíjski prizòr (1) aktanti akcíjska komédija -e -e ž komedija z izrazito ang.: actantial model razgibanim zunanjim dogajanjem fr.: modèle actantiel (m) ang.: action comedy* Prim.: aktánt fr.: comédie d’action (f ) aktêr -ja m → igrálec (1) Prim.: akcíjska dráma, akcíjski prizòr (1), ba- aktêrka -e ž → igrálka (1) stonáda, komédija slapstick, svetoválec za akcíjske aktívna dramaturgíja -e -e ž dramaturgija, ki v prizôre dramskem besedilu, uprizoritvi išče nove po- akcíjska umétnost -e -i ž zlasti od 60. let 20. stol. menske sestavine S: subjektívna dramaturgíja naprej umetnost, ki temelji na neposredni nav- ang.: active dramaturgy* zočnosti dejavnega umetnika, združuje zlasti fr.: dramaturgie active (f ) likovne, gledališke, glasbene prvine, pove- Prim.: pasívna dramaturgíja 25 slovar_pagina_5_oza.indd 25 7.12.2007 9:45:00 áktovka áktovka -e ž zastar. → ênodejánka sicístična tragédija, klásična tragédija (2), vêrzna aktualizácija -e ž → posodobítev dráma akústična laméla -e -e ž → akústična plôšča àlógični akcènt -ega -ênta m → nèlógični pou- akústična lúknja -e -e ž → glúho mésto dárek (1, 2) akústična oblóga -e -e ž obloga stropa in/ali àlógični poudárek -ega -rka m → nèlógični po-sten gledališke, koncertne dvorane za izbolj- udárek (1, 2) šanje akustičnosti àlógični premík -ega -a m → nèlógični premík ang.: acoustic panelling alónža -e ž (fr. allonge, iz long dolg) daljša, nakodra- fr.: panneau acoustique (m) na lasulja za vloge sodnikov, plemičev Prim.: akústična plôšča ang.: (peri)wig, peruke (star.) Gl: nastavljíva akústična oblóga fr.: allonge perruque (f ) akústična plôšča -e -e ž kovinska ali lesena Prim.: lasúlja plošča na stropu in/ali stenah gledaliških, álpska ganljívka -e -e ž med obema vojnama sen- koncertnih dvoran za uravnavanje akustično- timentalna, solzavo romantična ljudska igra, sti S: akústična laméla, akústični refléktor posneta po tovrstni avstrijski dramatiki ang.: acoustic panel ang.: alpine sentimental drama* fr.: réflecteur acoustique (m) fr.: mélodrame alpin (m) Gl: gibljíva akústična plôšča, nègibljíva akústična alternácija -e ž zasedba posamezne vloge z plôšča dvema igralcema, načeloma z enakim števi- akústične gôvorne prvíne -ih -ih prvín ž mn. → lom vaj in predstav slúšne gôvorne prvíne ang.: alternate akústični efékt -ega -a m → zvóčni efékt fr.: alternance (f ) akústični refléktor -ega -ja m → akústična Prim.: dvójna zasédba plôšča Gl: štúdijska alternácija Gl: gibljívi akústični refléktor alternacíjska zasédba -e -e ž delno ali v celoti alegórična ígra -e -e ž → alegoríja (1, 2) podvojena zasedba vlog S: drúga zasédba alegórična oséba -e -e ž oseba, ki predstavlja ang.: alternating cast, double cast abstraktno idejo, pojem (dobrota, vera, luč) fr.: alternance (f ), doublure (f ) ang.: allegorical character Prim.: dvójna zasédba fr.: personnage allégorique (m ) alternatívno gledalíšče -ega -a s gledališče, ki alegórični prizòr -ega -ôra m prizor, ki prikazu- se s svojim programom in ustvarjalnim pro- je abstraktno s čutno zaznavno podobo cesom odmika od prevladujoče estetike ang.: allegorical scene ang.: alternative theatre fr.: scène allégorique (m ) fr.: théâtre alternatif (m) alegoríja -e ž 1. zlasti v renesansi in baroku besedilo, Prim.: eksperimentálno gledalíšče ki prikazuje abstraktno s čutno zaznavno po- alternírati -am nedov. izmenično z drugim igral- dobo S: alegórična ígra, prispodóbna ígra cem nastopati v isti vlogi ang.: allegory ang.: to alternate fr.: allégorie (f ) fr.: alterner Prim.: alegórični prizòr, duhôvna ígra, jezuítsko Prim.: alternácija, alternacíjska zasédba gledalíšče, parábola (1, 2), pastírska ígra amatêr -ja m 1. kdor se nepoklicno ukvarja z 2. uprizoritev s takim načinom prikazovanja gledališko dejavnostjo S: zastar. diletánt (1), lju- S: alegórična ígra, prispodóbna ígra bítelj ang.: allegory ang.: amateur fr.: allégorie (f ) fr.: amateur de théâtre (m) Prim.: duhôvna ígra (2) 2. slabš. igralec, ki se poklicno ukvarja z gle- aleksandrínec -nca m po francoski srednjeveški dališko dejavnostjo brez zadostnega znanja, pesnitvi o aleksandru velikem dvanajstzložni ri- estetskega okusa S: slabš. diletánt (2) mani verz s središčno cezuro, značilen zla- ang.: amateur sti za francosko klasicistično dramatiko S: fr.: dilettant (m) dvanajstêrec amatêrka -e ž 1. ženska, ki se nepoklicno ang.: Alexandrine (line), Alexandrine (verse) ukvarja z gledališko dejavnostjo S: zastar. di- fr.: alexandrin (m) letántka, ljubíteljica Prim.: blánkvêrz, klasicístična komédija, kla- ang.: amateur 26 slovar_pagina_5_oza.indd 26 7.12.2007 9:45:00 analítična dráma fr.: amatrice de théâtre (f ) uprizoritve izbira prizorišča zunaj gledališke 2. slabš. igralka, ki se poklicno ukvarja z gle- stavbe dališko dejavnostjo brez zadostnega znanja, ang.: environmental directing, site-specific di- estetskega okusa S: slabš. diletántka (2) recting ang.: amateur fr.: la mise en scène en plein air (f ) fr.: dilettante (f ) Prim.: ambientálno gledalíšče amatêrska gledalíška skupína -e -e -e ž sku- ambientálni teáter -ega -tra m → ambientálno pina, ki nepoklicno pripravlja uprizoritve in gledalíšče izvaja gledališke predstave ambientálno gledalíšče -ega -a s od 60. let 20. stol. ang.: amateur company, amateur group naprej, po r. schechnerju gledališče, ki za uprizo- fr.: troupe d’amateurs de théâtre (f ) ritve izbira okolja zunaj gledaliških stavb in Prim.: délavski óder, délavsko gledalíšče, dijá- skuša v prostoru zabrisati mejo med igralci in ško gledalíšče, študêntsko gledalíšče občinstvom S: ambientálni teáter amatêrska igrálka -e -e ž igralka, ki se nepo- ang.: environmental theatre, site-specific the- klicno ukvarja z igranjem atre ang.: amateur actress fr.: théâtre en plein air (m), théâtre de envi- ronnement (m) fr.: comédienne amatrice (f ) Prim.: Prim.: gledalíšče na prôstem, gledalíšče na amatêrska gledalíška skupína, amatêrsko gledalíšče vôdi, hêpening, polétno gledalíšče (1, 2), úlično gle- dalíšče amatêrska lútkovna skupína -e -e -e ž skupina amêriško gledalíšče lutkarjev, ki nepoklicno pripravlja in izvaja -ega -a s gledališče v Se- verni in Južni Ameriki, ki poleg oblik, izhaja lutkovne predstave - jočih iz evropske gledališke tradicije, obsega ang.: amateur puppet company, amateur pu- tudi gledališko dejavnost Afroameričanov in ppet troupe indijancev fr.: groupe amateur de marionnettes (m) ang.: american theatre Prim.: amatêrska gledalíška skupína, lútkovni króžek, šólsko gledalíšče fr.: théâtre américain (m) Prim.: áfriško gledalíšče, ázijsko gledalíšče, amatêrski igrálec -ega -lca m igralec, ki se ne- evrópsko gledalíšče poklicno ukvarja z igranjem Gl: áfroamêriško gledalíšče ang.: amateur actor amfiteáter -tra m od rimske antike naprej gledališče fr.: comédien amateur (m) na prostem, v katerem igralno ploskev obdaja Prim.: amatêrska gledalíška skupína, amatêrsko okrogel, polkrožen ali ovalen stopničasto se gledalíšče dvigajoč avditorij amatêrski teáter -ega -tra m → amatêrsko gle- ang.: amphitheatre dalíšče fr.: amphithéâtre (m) amatêrsko gledalíšče -ega -a s od 19. stol. naprej stalno ali priložnostno gledališče, ki se ne Prim.: antíčno rímsko gledalíšče, aréna (1), - párodos, proscénijski óder, škátlasti óder poklicno ukvarja z gledališko dejavnostjo S: amojbêjon -a m v antični grški tragediji del dialoga amatêrski teáter, zastar. diletántsko gledalíšče, za- med igralci ali med igralci in zborom, v kate- star. ljubíteljsko gledalíšče rem vsaj en udeleženec poje ang.: amateur theatre, community theatre ang.: amoibaion fr.: théâtre amateur (m) fr.: amoibaion (m) Prim.: délavsko gledalíšče, dijáško gledalíšče, Prim.: ditirámbski zbòr, zbòr (1, 2) poklícno gledalíšče, študêntsko gledalíšče amoroso -a [amorózo] m (ita.) → innamoráto Gl: amatêrsko lútkovno gledalíšče anagnorisis -a [anagnórizis] m (grš.) po aristotelu amatêrsko lútkovno gledalíšče -ega -ega -a → prepoznánje s stalno ali priložnostno lutkovno gledališče, anagnorízem -zma m (grš.) po aristotelu → prepo- ki se nepoklicno ukvarja z lutkarsko dejav- znánje nostjo analítična dráma -e -e ž drama, ki razčlenjuje ang.: amateur puppet theatre in razkriva posledice dejstev in dogodkov iz fr.: théâtre amateur de marionnettes (m) predzgodbe Prim.: amatêrsko gledalíšče ang.: analytical drama*, drama with a late po- ambientálna režíja -e -e ž režija, ki za prostor int of attack 27 slovar_pagina_5_oza.indd 27 7.12.2007 9:45:01 analítična téhnika fr.: pièce analytique (f ) Prim.: búto, hêpening, japónsko gledalíšče (2), Prim.: analítična téhnika, íbsenovska dramatur- perfórmans gíja, sintétična dráma animácija -e ž 1. ustvarjanje vtisa živosti s pre- analítična téhnika -e -e ž dramaturška tehnika, mikanjem lutke, vodenjem njenega gibanja ki v dogajanje uvaja dejstva iz predzgodbe ang.: animation, manipulation ang.: analytical playwriting* fr.: animation (f ), manipulation (f ) fr.: technique analytique (f ) Prim.: animátor Prim.: analítična dráma, íbsenovska dramatur- 2. na vajah režiserjevo spodbujanje igralčeve gíja, sintétična dráma, sintétična téhnika ustvarjalnosti z improvizacijo, provokacijo analíza drámskega líka -e -- -- ž razčlemba ang.: animation psiholoških, značajskih, družbenih, časovnih, fr.: animation (f ) slogovnih prvin za uresničitev odrske, radij- 3. vzgajanje in ozaveščanje občinstva o ume- ske, televizijske, filmske vloge tnostnih, kulturnih vrednotah, navadno s pre- ang.: analysis of a dramatic figure davanji, pogovori fr.: analyse du personnage (f ) ang.: (education and) outreach Prim.: dramatúrška razčlémba fr.: animation (f ) angažírana dráma -e -e ž → angažírana dramáti- Gl: gledalíšče animácije ka animátor -ja m nastopajoči, ki s premikanjem angažírana dramátika -e -e ž dramatika, ki se lutke, vodenjem njenega gibanja ustvarja izrazito zavzema za določene družbene, poli- vtis, da je živa tične, filozofske ideje S: angažírana dráma ang.: animator, manipulator, operator ang.: ideological drama*, socially-aware dra- fr.: manipulateur des marionnettes (m) ma* Prim.: animácija (1), lútkar fr.: théâtre engagé (m) animátorka -e ž nastopajoča, ki s premikanjem Prim.: agítka, agítprópovsko gledalíšče, tézna lutke, vodenjem njenega gibanja ustvarja dráma, vihárniška dramátika vtis, da je živa angažírati -am dov. zaposliti igralca, režiserja, ang.: animator, manipulator, operator dramaturga v gledališki ustanovi fr.: manipulatrice des marionnettes (f ) ang.: to engage, to hire Prim.: animácija (1), lútkarica fr.: engager animírati -am nedov. s premikanjem lutke, vo- Prim.: angažmá denjem njenega gibanja ustvarjati vtis, da je angažmá -ja m zaposlitev igralca, režiserja, živa dramaturga v gledališki ustanovi ang.: to animate ang.: contract, engagement fr.: animer fr.: engagement (m) Prim.: gledalíška iluzíja angléški komedijánti -ih -ov m mn. od konca 16. ansámbel -bla m 1. → gledalíški ansámbel 2. → do srede 17. stol. angleške potujoče skupine po- balétni ansámbel 3. → igrálski ansámbel klicnih moških igralcev, ki po evropskih dvo- ansámbelska ígra -e -e ž igranje s posebnim rih in mestih zunaj anglije uprizarjajo prired- poudarkom na usklajenem sodelovanju celo- be dramskih del W. shakespearja, t. kyda, tne zasedbe S: kolektívna ígra, skupínska ígra C. marlowa ang.: ensemble acting ang.: english Comedians fr.: jeu d’ensemble (m) fr.: rogues and vagabonds (mpl) Prim.: atmosfêra Prim.: commedia dell’arte, potujóče gledalíšče antagoníst -a m → prótiigrálec angry young men -- -- -- [êngri jáng mên] m antagonístka -e ž → prótiigrálka neskl. mn. (ang.) → jézni mladéniči antagonízem -zma m 1. idejno, moralno, druž- angúra -e ž na Japonskem, od 60. let 20. stol. naprej beno nasprotje v drami majhne, neodvisne gledališke skupine, ki na- ang.: antagonism sprotujejo japonski kulturni tradiciji, kritično fr.: antagonisme (m) vrednotijo vplive sodobne zahodne kulture in Prim.: protagoníst, prótiigrálec nastopajo zlasti na ulicah, v garažah, kleteh 2. → drámski konflíkt ang.: angura antíčna dráma -e -e ž → antíčna dramátika fr.: angura-kei (m) antíčna dramátika -e -e ž od 5. stol. pr. n. št. do 5. 28 slovar_pagina_5_oza.indd 28 7.12.2007 9:45:01 ántijunák stol. n. št. dramatika v stari Grčiji in Rimu S: srede 3. stol. pr. n. št. do razpada rimskega imperija v 5. antíčna dráma, klásična dráma (3) stol. n. št., v starem rimu na grških zgledih teme- ang.: ancient drama lječa gledališka dejavnost s sužnji in tujci kot fr.: théâtre ancien (m), théâtre antique (m) igralci, namenjena zlasti zabavi ob državnih Prim.: antíčna komédija, antíčna tragédija, an- in zasebnih praznovanjih, gladiatorskih bo- tíčno gledalíšče, aristótelska dramaturgíja, gŕška jih, športnih tekmovanjih tragédija, nôva komédija, rímska komédija, sátirska ang.: ancient roman theatre ígra, srédnja komédija, stára komédija fr.: théâtre romain antique (m) antíčna komédija -e -e ž v stari Grčiji in Rimu ko- Prim.: amfiteáter, antíčno gŕško gledalíšče, fliák medija s satirično, tudi opolzko vsebino, tipi- (1, 2), helenístično gledalíšče, mím (1), pantomíma ziranimi liki, nastala iz obredov v čast bogu (1), rímska komédija dionizu, oblikovno temelječa na povezova- 2. po starogrškem zgledu oblikovana lesena nju dialoga in nastopov zbora ali kamnita zgradba, delno pokrita s platneno ang.: ancient comedy streho, pri kateri polkrožna orkestra, scena, fr.: comédie antique (f ) proscenij in avditorij tvorijo arhitekturno ce- Prim.: gŕška komédija, nôva komédija, rímska loto komédija, sicílska komédija, srédnja komédija, ang.: ancient roman theatre stára komédija fr.: théâtre romain (m) antíčna tragédija -e -e ž v stari Grčiji in Rimu tra- ántidráma -e ž 1. od srede 20. stol. naprej dramatika, gedija, ki vsebinsko temelji na grški, rimski ki se vsebinsko in oblikovno izrazito odmika mitologiji in obredju, oblikovno na enotnosti, od izročila klasične drame časovni in prostorski strnjenosti dogajanja, ang.: anti-drama* povezovanju dialoga in nastopov zbora fr.: antidrame (m) ang.: ancient tragedy Prim.: absúrdno gledalíšče, ántigledalíšče, ánti- fr.: tragédie antique (f ) junák Prim.: aristótelska dramaturgíja, dionízična tra- 2. tako dramsko besedilo gédija, gŕška tragédija, klásična tragédija (1, 2, 3), ang.: anti-drama* rímska tragédija, rituálna tragédija fr.: antidrame (m) antíčno gledalíšče -ega -a s od 6. stol. pr. n. št. do Prim.: absúrdna dráma, ántigledalíšče, ánti-6. stol. n. št. gledališka dejavnost v stari Grčiji junák in rimu ántigledalíšče -a s od srede 20. stol. naprej gledali- ang.: ancient theatre šče, ki zanika gledališko tradicijo in ustaljene fr.: théâtre ancien (m), théâtre antique (m) umetniške postopke S: ántiteáter Prim.: amfiteáter, antíčna dramátika, antíčna ang.: anti-theatre komédija, antíčno gŕško gledalíšče, antíčno rímsko fr.: antithéâtre (m) gledalíšče, helenístično gledalíšče Prim.: absúrdno gledalíšče antíčno gŕško gledalíšče -ega -ega -a s 1. vrh ántiiluzionístično gledalíšče -ega -a s 1. od v 5. stol. pr. n. št., v stari Grčiji gledališka dejav-srede 20. stol. naprej gledališče, ki zavrača po- nost v obliki tekmovanj dramatikov, zborov, snemanje resničnosti, iluzijo in poistovetenje igralcev ob množičnih praznovanjih dionizij gledalca z odrskim dogajanjem S: deziluzioní- z značilno rabo mask, nastopanjem samo treh stično gledalíšče moških igralcev in zbora v tragediji, komedi- ang.: anti-illusionist theatre* ji in satirski igri S: starogŕško gledalíšče fr.: théâtre épique (m) ang.: ancient Greek theatre 2. gledališki pojavi po letu 1900 fr.: théâtre grec antique (m) ang.: anti-illusionist theatre* Prim.: agón, dionízije, ditirámb, helenístično gle- fr.: théâtre épique (m) dalíšče, obrédno gledalíšče, párodos, protagoníst Prim.: absúrdno gledalíšče, ántidráma (1, 2), ép- (1) sko gledalíšče (1, 2), realístično gledalíšče, totálno 2. lesena ali kamnita nepokrita zgradba s gledalíšče (1, 2) krožno orkestro, proskenijem, stopničasto se ántijunák -a m v antidrami dramska oseba, zlasti dvigajočim avditorijem in nizko skeno v moralnem smislu nasprotje klasičnega ju- ang.: ancient Greek theatre naka S: prótijunák fr.: théâtre grec antique (m) ang.: anti-hero antíčno rímsko gledalíšče -ega -ega -a s 1. od fr.: antihéros (m) 29 slovar_pagina_5_oza.indd 29 7.12.2007 9:45:01 ántijunákinja Prim.: absúrdna dráma, ántidráma (1, 2) pisne arabske kulture z značilnimi oblikami ántijunákinja -e ž v antidrami dramska oseba, lutkovnega, senčnega gledališča zlasti v moralnem smislu nasprotje klasične ang.: arab theatre junakinje S: prótijunákinja fr.: théâtre arabe (m) ang.: anti-heroine Prim.: áfriško gledalíšče fr.: antihéroïne (f ) aranžíranje -a s razporejanje nastopajočih v antikrístovska ígra -e -e ž v srednjem veku du- igralnem prostoru in določanje njihovih pre- hovna igra o koncu sveta, poslednji sodbi in mikov S: aranžmá kristusovi zmagi nad antikristom ang.: blocking ang.: antichrist play fr.: la mise en place (f ) fr.: mystère de l’antechrist (m) Prim.: mizanscéna Prim.: mistêrij aranžírka (2), pasijónska ígra -e ž vaja na odru, na kateri režiser ántiteáter -tra razporeja nastopajoče v igralnem prostoru m → ántigledalíšče S: antonomazíja -e ž označevanje dramske osebe aranžírna vája z občnim imenom namesto z lastnim ang.: blocking (rehearsal) ang.: antonomasia fr.: la mise en place (f ) Prim.: kostúmska vája, lúčna vája, mizanscéna fr.: antonomasie (f ) Prim.: baháč, commedia dell’arte, skopúh, aranžírna vája -e -e ž → aranžírka služábnik aranžmá -ja m → aranžíranje antropolóško gledalíšče -ega -a aréna -e ž 1. v starem rimu okrogla ali ovalna s po e. Barbi, zla- zgradba, v kateri so potekale gladiatorske sti od 80. let 20. stol. naprej gledališče, ki raziskuje človeka v odnosu do narave in kulture, pri če- igre mer pogosto uporablja etnološke prvine ang.: arena fr.: scène centrale (f ) ang.: anthropological theatre Prim.: amfiteáter fr.: théâtre antropologique (m) 2. okroglo prizorišče v cirkusu, ki ga od pro- Prim.: gledalíška antropologíja, obrédno gle- stora za občinstvo navadno ločuje ograja dalíšče ang.: arena aparté prisl. (fr.) → govorjênje vstrán fr.: scène centrale (f ) aplávz -a m ploskanje, topotanje, žvižganje, kli- 3. igralna ploskev sredi gledališke dvorane, canje Bravo! kot izraz priznanja, navdušenja občinstva nad predstavo, ustvarjalci ki jo od vseh strani obkroža občinstvo ang.: arena, arena stage ang.: applause, clapping, curtain-call fr.: scène centrale (f ) fr.: applaudissement (m) argumêntum -a m (lat.) pri latinskih dramah, v času Prim.: ploskáč humanizma in reformacije povzetek vsebine kot Gl: aplávz na odpŕti scéni uvod v uprizoritev, zlasti pri šolski drami aplávz na odpŕti scéni -a -- -- -- m ploskanje občinstva med odrskim dogajanjem ang.: argument, argumentum fr.: argument (m) ang.: applause during the performance, sto- Prim.: humanístično gledalíšče, prológ (1) pping the show arháično gledalíšče -ega -a s do 6. stol. pr. n. št., fr.: applaudissement en scène ouverte (m) v stari Grčiji gledališka dejavnost, za katero je apolínično -ega s po F. nietzscheju umetniško na- značilna tesna povezava s kultom čelo harmonije, urejenosti, zmernosti ang.: archaic theatre ang.: apollonian fr.: théâtre archaïque (m) fr.: apollinien (m) Prim.: antíčno gŕško gledalíšče, dionízije, he- Prim.: dionízično lenístično gledalíšče, obrédno gledalíšče aposénto -a m (šp. soba, stanovanje) v 16. in 17. stol., v arhitektónika dráme -e -- ž → zgrádba dráme španskem gledališču (nadstropna) loža za občin- arhitektónski portál -ega -a m → arhitektúrni stvo portál ang.: aposento arhitektúrni portál -ega -a m v baročni in klasični fr.: aposento (m) gledališki arhitekturi zunanji okvir portalne od- Prim.: elizabetínski óder prtine, ki je del dvoranske arhitekture S: ar- arábsko gledalíšče -ega -a s gledališka dejav- hitektónski portál, proscénij (3), proscénijski okvír, nost severne Afrike, izhajajoča iz ustne in zunánji portál 30 slovar_pagina_5_oza.indd 30 7.12.2007 9:45:01 átiška komédija ang.: proscenium (arch) artístka -e ž 1. nastopajoča v cirkusu, kabaretu, fr.: avant-scène (f ), proscénium (m) varieteju Prim.: baróčni óder, baróčno gledalíšče (2) ang.: artiste arhivár -ja m strokovnjak, ki skrbi za gledališki fr.: artiste (f ) arhiv, navadno v gledališču, muzeju 2. nastopajoča, ki do popolnosti obvlada teh- ang.: archivist niko igranja, petja, plesa fr.: archiviste (m) ang.: artist arhivárka -e ž strokovnjakinja, ki skrbi za gle- fr.: artiste (f ) dališki arhiv, navadno v gledališču, muzeju Gl: církuška artístka ang.: archivist artízem -zma m popolno obvladovanje tehnike fr.: archiviste (f ) igranja, petja, plesa arhív eféktov -a -- m arhiv posnetkov z zvoč- ang.: artistry nimi efekti fr.: artisme (m) ang.: sound-effects library Prim.: afektírana ígra àsimétrično koríto fr.: archives des effets sonores (fpl) -ega -a s korito z asime- Prim.: trično oblikovanim zrcalom za osvetljevanje fonotéka (2), gledalíški arhív, videotéka (1, odra 2) arhónt -a ang.: asymmetrical floodlight m (grš. árkhein vladati) v antični Grčiji visok državni predstavnik, ki odobri javno uprizar- fr.: projecteur à miroir asymétrique (m) janje določenega dramskega besedila, izbere Prim.: simétrično koríto korega, odgovornega za organizacijo in fi asistêntka režíje - -e -- ž pomočnica režiserja pri nanciranje uprizoritve pripravi uprizoritve, organizaciji vaj, vodenju statistov in tehničnega osebja S: asistêntka ang.: archon režisêrja fr.: archonte (m) ang.: assistant (to the) director aristófanska komédija -e -e ž → stára komédija fr.: assistante à la mise en scène (f ) aristótelska dramaturgíja -e -e ž po aristotelu dramaturgija z enotnostjo dogajanja, časov Prim.: kostumográfka, scenográfka - asistêntka režisêrja -e -- ž → asistêntka režíje no in prostorsko strnjenostjo, stopnjevanjem asistènt režíje -ênta -- m pomočnik režiserja pri dogajanja pripravi uprizoritve, organizaciji vaj, vode- ang.: aristotelian dramaturgy, aristotelian nju statistov in tehničnega osebja S: asistènt structure režisêrja fr.: dramaturgie aristotélique (f ) ang.: assistant (to the) director Prim.: klasicístična dramaturgíja, pravílo tréh fr.: assistant à la mise en scène (m) enôtnosti Prim.: kostumográf, scenográf aristótelsko gledalíšče -ega -a s poantično asistènt režisêrja evropsko gledališče, ki sledi estetskim nače -ênta -- m → asistènt režíje - lom Aristotelove Poetike (zgoščeno dogaja atakáta -e ž v južnoindijskem gledališču katakali ver- - zificirana predloga uprizoritve z mitološko nje, osredotočenost na usodo posameznika, vsebino katarza kot temeljni učinek uprizarjanja) ang.: attakatha ang.: aristotelian drama, aristotelian theatre fr.: atakata (f ) fr.: théâtre aristotélique (m) Prim.: índijsko gledalíšče (1) Prim.: aristótelska dramaturgíja, épsko gle- atelána -e ž od 3. stol. pr. n. št. do 1. stol. n. št., v an- dalíšče (1, 2), tragédija tičnem rimskem gledališču, imenovana po mestu Atella artikulácija -e ž → izréka (1, 2) burka z vsakdanjo ali mitološko tematiko in artíst -a m 1. nastopajoči v cirkusu, kabaretu, tipiziranimi liki, ki jih predstavljajo maskira- varieteju ni igralci S: fábula atellána ang.: artiste ang.: Atellan (farce) fr.: artiste (m) fr.: attelane (f ) 2. nastopajoči, ki do popolnosti obvlada teh- Prim.: fliák (1, 2), mím (1), rímska komédija niko igranja, petja, plesa átiška komédija -e -e ž od 5. do 3. stol. pr. n. št., ang.: artist pri starih Grkih komedija, uprizarjana v atenah, fr.: artiste (m) katere vrh predstavljajo dela Aristofana Gl: církuški artíst ang.: attic comedy 31 slovar_pagina_5_oza.indd 31 7.12.2007 9:45:01 átiška tragédija fr.: comédie atique (f ) ang.: avant-garde theatre Prim.: nôva komédija, srédnja komédija, stára fr.: théâtre ďavant-garde (m) komédija Prim.: absúrdno gledalíšče, eksperimentálno átiška tragédija -e -e ž v 5. stol. pr. n. št., pri starih gledalíšče, ekspresionístično gledalíšče, futurí- Grkih tragedija, uprizarjana v atenah, katere stično gledalíšče, gledalíšče krútosti, gledalíški vrh predstavljajo dela Ajshila, Sofokleja in manifést, hêpening, modernístično gledalíšče, evripida nàdrealístično gledalíšče ang.: attic tragedy avdícija -e ž preizkusni nastop igralca, plesal- fr.: tragédie atique (f ) ca, pevca pred komisijo za pridobitev vloge, Prim.: gŕška tragédija angažmaja atmosfêra -e ž skupinsko občutje predstave, ang.: audition, try-out prizora, ustvarjeno z vzajemnim učinko- fr.: audition (f ) vanjem igralskih in odrskih izrazil S: žarg. Prim.: kásting štímunga, vzdúšje avditívne gôvorne prvíne -ih -ih prvín ž mn. → ang.: atmosphere slúšne gôvorne prvíne fr.: atmosphère (f ) avditórij -a m 1. raven ali stopničasto se dviga- atmosfêrska meglà -e -è in atmosfêrska mègla joč prostor za občinstvo v gledališki dvorani -e -e ž zamegljeno ozračje, ki skupaj s svetlo- bo ustvarja ustrezno atmosfero na odru ang.: auditorium fr.: auditorium (m) ang.: atmospheric fog Prim.: balkón (2), dvorána fr.: brouillard atmosphérique (m) 2. občinstvo v tem prostoru Prim.: efékt meglè ang.: audience atráktor -ja m po d. Živadinovu vodja avtorskega fr.: public (m) gledališkega projekta Avgúst -a tudi Ávgust -a m od konca 19. stol. naprej tip ang.: attractor* naivnega in prebrisanega klovna z značilnim fr.: attracteur (m) dolgim ali kroglastim nosom, lasuljo, široki- auto sacramental -- -- [á1to sakramentál] m mi ali zelo ozkimi hlačami in dolgim ali pre- neskl. od 16. do 18. stol., v španiji duhovna igra, kratkim suknjičem navadno enodejanka, z versko vsebino in ale- goričnimi osebami, uprizarjana na vozovih ang.: auguste ob cerkvenih praznikih fr.: auguste Prim.: církus (3), entrée (2), Pierrot, varieté (1) ang.: auto sacramental avléum -a m (lat. aulaeum) v antičnem rimskem gleda- fr.: auto sacramental (m) lišču Prim.: velika zavesa, ki pred predstavo zakriva duhôvna ígra (1), mirákel, mistêrij (2), mo- pogled iz avditorija na oder in se ob začetku ralitéta, vérska dráma, vérska obrédna ígra avantgardístični teáter -ega -tra predstave spusti v odprtino v odrskih tleh m → avantgár- dno gledalíšče ang.: aulaeum avantgardístično gledalíšče -ega -a s → avant- fr.: aulaeum (m) gárdno gledalíšče Prim.: sipária avantgárdna dramátika -e -e ž po letu 1900 dra- ávtobiográfska dráma -e -e ž drama, v kateri matika, ki v idejnem in oblikovnem pogledu avtor prikazuje dogodke iz lastnega življenja prelamlja s tradicijo ang.: autobiographical play ang.: avant-garde drama fr.: drame autobiographique (m) fr.: théâtre ďavant-garde (m) Prim.: biográfska dráma Prim.: absúrdna dráma, ántigledalíšče, avant- ávtobiográfsko gledalíšče -ega -a s od 70. let 20. gárdno gledalíšče, dadaístična dramátika, eks- stol. naprej gledališče, v katerem igralec perfor- presionístična dramátika, futurístična dramátika, mer prikazuje svoje življenje nàdrealístična dramátika ang.: autobiographical theatre avantgárdno gledalíšče -ega -a s po letu 1900 fr.: théâtre autobiographique (m) gledališče, ki se razvije v okviru avantgar- Prim.: ávtobiográfska dráma, ávtorsko gle- dnih gibanj in se zavzema za celovit prelom dalíšče (1, 2), perfórmans s tradicijo v idejnem, družbenem in oblikov- avtomátska gasílna napráva -e -e -e ž pod nem pogledu S: avantgardístični teáter, avantgar- vrviščem gledališkega odra ali pod stropom dístično gledalíšče skladišča kulis nameščena naprava iz pre- 32 slovar_pagina_5_oza.indd 32 7.12.2007 9:45:02 ázijsko lútkovno gledalíšče luknjanih cevi, ki se ob požaru samodejno ang.: costume designer vključi in brizga vodo fr.: concepteur de costumes (m) ang.: drencher, sprinkler Prim.: scenográf fr.: sprinkler (m) ávtor máske -ja -- m na gledaliških plakatih in v gle- avtomátski menjálnik bárvnih fíltrov -ega -a dališkem listu ustvarjalec maske v uprizoritvi -- -- m naprava v sprednjem delu reflektorja z S: oblikoválec máske motorjem za samodejno zavijanje in odvija- ang.: make-up artist, make-up designer nje barvnih filtrov fr.: concepteur de masque (m), concepteur de ang.: colour scroller maquillages (m) fr.: changeur de couleur automatique (m) Prim.: maskêr, mójster máske avtonómno gledalíšče -ega -a s gledališče, ki ávtor scéne -ja -- m na gledaliških plakatih in v gleda-pri uprizarjanju daje prednost gledališkim liškem listu scenograf izrazilom in uporablja literarno predlogo le ang.: scene designer, scenery designer, scenic kot eno od izhodišč S: gledalíško gledalíšče, designer, set designer, stage designer nèodvísno gledalíšče (2) fr.: décorateur-scénographe (m) ang.: autonomous theatre ávtorsko gledalíšče -ega -a s 1. gledališče, v fr.: théâtre autonome (m) katerem je avtor dramskega besedila tudi re- Prim.: literárno gledalíšče žiser ali igralec in uveljavlja svojo poetiko ávtor glásbe -ja -- m na gledaliških plakatih in v gle- ang.: author’s theatre* dališkem listu ustvarjalec odrske glasbe fr.: théâtre d’auteur (m) ang.: composer, (original) music, (original) Prim.: režisêrsko gledalíšče score 2. gledališče, ki pri uprizarjanju ustvarja, fr.: auteur de la musique (m) uveljavlja svojo poetiko Prim.: glásbeni opremljeválec ang.: auteur theatre* ávtorica glásbe -e -- ž na gledaliških plakatih in v fr.: théâtre d’auteur (m) gledališkem listu ustvarjalka odrske glasbe azbéstna zavésa -e -e ž nekdaj požarna zavesa ang.: composer, (original) music, (original) iz azbesta score ang.: fire curtain, safety curtain fr.: auteure de la musique (f ) fr.: frise d’amiante (f ) Prim.: glásbena opremljeválka Prim.: vôdna zavésa ávtorica kostúmov -e -- ž na gledaliških plakatih in ázijsko gledalíšče -ega -a s gledališka dejav- v gledališkem listu kostumografinja nost, izvirajoča iz tradicionalnih azijskih ang.: costume designer kultur, ki povezuje besedilo, glasbo, ples kot fr.: conceptrice de costumes (f ) enakovredne prvine in razvija posebne tehni- Prim.: scenográfka ke obvladovanja telesa ávtorica máske -e -- ž na gledaliških plakatih in v ang.: asian theatre gledališkem listu ustvarjalka maske v uprizoritvi fr.: théâtre asiatique (m) S: oblikoválka máske Prim.: áfriško gledalíšče, amêriško gledalíšče, ang.: make-up artist, make-up designer evrópsko gledalíšče, índijsko gledalíšče (1), japón- fr.: conceptrice de masque (f ), conceptrice de sko gledalíšče (2), kitájsko gledalíšče (1) maquillages (f ) Gl: ázijsko lútkovno gledalíšče Prim.: maskêrka ázijsko lútkovno gledalíšče -ega -ega -a s od ávtorica scéne -e -- ž na gledaliških plakatih in v gle- 11. stol. pr. n. št. naprej, v aziji lutkovno gledališče, dališkem listu scenografinja temelječe zlasti na mitih in obredju ang.: scene designer, scenery designer, scenic ang.: asian puppet theatre designer, set designer, stage designer fr.: marionnettes asiatiques (fpl) fr.: décoratrice-scénographe (f ) Prim.: indonézijsko lútkovno gledalíšče, ja- ávtorjevi napótki -ih -ov m mn. → didaskálije (2) pónsko lútkovno gledalíšče, kitájsko lútkovno gle- ávtor kostúmov -ja -- m na gledaliških plakatih in v dalíšče gledališkem listu kostumograf 33 slovar_pagina_5_oza.indd 33 7.12.2007 9:45:02 baháč B baháč -a m dramski lik v komediji, za katerega balétka -e ž plesalka, ki pleše balet S: balerína sta značilna širokoustenje in hvalisavost ang.: ballerina, ballet dancer, ballet-girl (star.) ang.: braggart fr.: ballerine (f ), danseuse de ballet (f ) fr.: fanfaron (m) balétna dvorána -e -e ž dvorana za baletne vaje Prim.: antonomazíja, intrigánt, skopúh, služáb- S: balétnica nik ang.: ballet studio baládna ópera -e -e ž od začetka 18. stol. naprej, v fr.: salle de ballet (f ) angliji gledališko-glasbeno delo, ki s preple- balétna komédija -e -e ž v 17. stol., na dvoru fran- tanjem dialogov, ljudskih balad in s parodijo coskega kralja ludvika Xiv. komedija z glasbeni- znanih arij satirično prikazuje družbeno dno mi in plesnimi vložki, ki predstavljajo zlasti S: beráška ópera močna, neizrekljiva čustva in strasti dramskih ang.: ballad opera oseb S: comédie-ballet fr.: ballad opera (m) ang.: ballet comedy, comédie-ballet balagán -a m od srede 18. stol. do začetka 20. stol., v Ru- fr.: comédie-ballet (f ) siji priložnostni oder za gledališke in cirkuške Prim.: dramátični balét, heróični pantomímični predstave, zlasti ljudske igre, harlekinade plés ang.: balagan balétna mójstrica -e -e ž plesna strokovnjaki- fr.: balagan (m) nja, ki uri baletne plesalce balerína -e ž → balétka ang.: ballet mistress balét -a m 1. od 16. stol. naprej gledališki ples ob fr.: maîtresse de ballet (f ) glasbeni spremljavi, ki se razvije iz renesanč- balétna predstáva -e -e ž plesna predstava, ki nih francoskih in italijanskih dvornih plesov temelji na baletu in temelji na koreografiji ustaljenih plesnih ang.: ballet performance korakov in gibov, obvladovanju baletne teh- fr.: spectacle de ballet (m) nike (ples na konicah prstov, premagovanje Prim.: drámska predstáva težnosti) balétni ansámbel -ega -bla m ansambel bale- ang.: ballet tnih plesalk in plesalcev, angažiran v določe- fr.: ballet (m) nem gledališču S: ansámbel (2) Prim.: drámsko gledalíšče, glásbeno gledalíšče ang.: ballet company, ballet ensemble (1), plésno gledalíšče fr.: ensemble des danseurs (m) 2. skupina, ustanova, ki se ukvarja s to dejav- Prim.: igrálski ansámbel nostjo balétnica -e ž → balétna dvorána ang.: ballet balétnik -a m plesalec, ki pleše balet fr.: compagnie de ballet (f ) ang.: ballet dancer 3. glasbeno-plesno delo, namenjeno baletni fr.: danseur de ballet (m) uprizoritvi balétni mójster -ega -tra m 1. plesni strokov- ang.: ballet njak, ki uri baletne plesalce fr.: oeuvre de ballet (f ) ang.: ballet master 4. taka uprizoritev fr.: maître de ballet (m) ang.: ballet 2. nekdaj kdor na dvoru ali v gledališču sestav- fr.: spectacle de ballet (m) lja plese, odgovarja za njihovo izvedbo in Gl: béli balét, dramátični balét, dvórni balét, džé- vodi plesalce zovski balét, jazz balét, klásični balét, kómični balét ang.: ballet master kraljíce, kraljévi balét, modêrni balét fr.: choréographe (m) 34 slovar_pagina_5_oza.indd 34 7.12.2007 9:45:02 bárvni fílter Prim.: koreográf eroíkpantomím] m neskl. (fr.) → heróični panto- balétno gledalíšče -ega -a s gledališče, ki upri- mímični plés zarja baletne predstave baróčna komédija -e -e ž 1. od konca 16. stol. do ang.: ballet theatre začetka 18. stol. komedija iz obdobja po rene- fr.: théâtre de ballet (m) sansi z izrazitim nasprotjem med čutnim in Prim.: plésno gledalíšče duhovnim, nevsakdanjimi junaki, fantastični- balkón -a m 1. nadstropni del gledališke dvora- mi zgodbami, metaforično bogatim jezikom ne nad parterjem ang.: baroque comedy ang.: balcony, circle fr.: comédie baroque (f ) fr.: balcon (m) Prim.: ígra plášča in mêča, klasicístična komédi- Prim.: avditórij ja 2. sedeži tega dela dvorane 2. komedija s stilnimi prvinami baroka ang.: balcony, circle ang.: baroque comedy fr.: balcon (m) fr.: comédie baroquisante (f ) 3. občinstvo na teh sedežih baróčni óder -ega ódra m od konca 16. stol. do začet- ang.: balcony, circle ka 18. stol. škatlasti oder s perspektivično sce- fr.: balcon (m) no, z bogato poslikanimi kulisami, razkošno Prim.: galeríja (3), partêr (3), stránski balkón (2) dekoracijo, lestenci in s številnimi odrskimi Gl: balkón I. réda, prizòr na balkónu, pŕvi balkón napravami balkón I. réda -a -- -- [pŕvega] m → pŕvi balkón ang.: baroque stage balkónska lóža -e -e ž loža v ravnini balkona fr.: scène baroque (f ) ang.: upper box Prim.: corral, elizabetínski óder, kulísni óder fr.: loge de balcon (f ) baróčno gledalíšče -ega -a s 1. od konca 16. stol. Prim.: lóža I. réda, partêrna lóža do začetka 18. stol. gledališče, ki prikazuje na- balkónska scéna -e -e ž odrsko dogajanje med sprotje med čutnostjo in duhovnostjo, iluzijo nastopajočimi na balkonu in pod njim S: in resničnostjo, večnostjo in minljivostjo s prizòr na balkónu patetično igro, razkošno scenografijo, odr- ang.: balcony scene skimi efekti fr.: scène de balcon (f ) ang.: baroque theatre balkónski sédež -ega -a m sedež na balkonu, fr.: théâtre baroque (m) stranskem balkonu Prim.: baróčna komédija, baróčni óder, gle- ang.: balcony seat, balcony stall, circle seat, dalíšče svetá (1, 2) circle stall 2. gledališka stavba z dvignjenim, proti ob- fr.: place au balcon (f ) činstvu nagnjenim, podaljšanim odrom in z Prim.: balkón (1) dvorano, obdano z ložami in galerijami ballet blanc -- -- [balé blán] m neskl. (fr.) → béli ang.: baroque theatre balét fr.: théâtre baroque (m) ballet comique de la Reine -- -- -- -- -- [balé Prim.: baróčna komédija, baróčni óder, eliza- komík dǝ la rên] m neskl. (fr.) → kómični balét betínsko gledalíšče (2), gledalíšče restavrácije (2), kraljíce proscénijski óder ballet d’action -- -- [balé daksjón] m neskl. (fr.) bárva glasú -e -- ž slušna govorna prvina lastnost → dramátični balét glasu, odvisna od psihofizičnih danosti na- ballet d’entrée -- -- [balé dantré] m neskl. (fr.) v stopajočega, vloge, vsebine govorjenega be- 17. stol., na dvoru francoskega kralja Ludvika XIV. ba- sedila, odrskih okoliščin, npr. svetla, temna, let z alegorično vsebino in govorjenim libre- žametna barva glasu tom, sestavljen iz krajših plesov, pantomime, ang.: timbre, (voice) colour, (voice) quality v katerem nastopajo tudi dvorjani fr.: timbre de la voix (m) ang.: ballet d’entrée Prim.: intonácija, jákost glasú, regíster glasú, fr.: ballet d’entrée (m) rítem (1) ballet de cour -- -- -- [balé dǝ kúr] m neskl. (fr.) bárvni fílter -ega -tra m filter iz kovinskega → dvórni balét okvirja in barvnega celuloidnega, steklenega, ballet du Roi -- -- -- [balé di r1à] m neskl. (fr.) → želatinastega, plastičnega vložka za obarva- kraljévi balét nje svetlobe iz reflektorja ballet héroïque-pantomime -- -- [balé ang.: colour filter, gel(atine slide) 35 slovar_pagina_5_oza.indd 35 7.12.2007 9:45:02 bárvno koló fr.: écran de couleur (m) 2. veda, ki proučuje slušno oblikovanost be- Gl: avtomátski menjálnik bárvnih fíltrov, dŕsno sedila vodílo za bárvne fíltre, króžni bárvni fílter, menjálnik ang.: text phonetics bárvnih fíltrov fr.: prosodie (f ) bárvno koló -ega -ésa s okrogla steklena plo- besedílne okóliščine -ih -in ž mn. 1. okoliščine šča z barvnimi filtri v okroglih odprtinah na dogajanja dramskega besedila, npr. kraj, čas, sprednji strani reflektorja za menjavo barv družbeni položaj oseb, čustvena razmerja svetlobnega snopa S: króžni bárvni fílter med njimi ang.: colour wheel ang.: (dramatic) context fr.: disque de couleurs (m) fr.: contexte dramatique (m) bastonáda -e ž (šp.) pretep s palicami v tradicio- Prim.: čàs dogájanja, dramatis personae, ódr- nalnem evropskem gledališču ročnih lutk ske okóliščine, prizoríšče (1) ang.: bastinado*, beating 2. slovnične, pravorečne, besedilnofonetske fr.: bastonnade (f ) zakonitosti, ki oblikujejo zgradbo replike in Prim.: akcíjski prizòr njenih delov S: sòbesedílo (2), komédija slapstick bébica -e ž žarg. → máli projekcíjski refléktor ang.: context béli balét -ega -a m od 30. let 19. stol. naprej roman- fr.: contexte (m) tični balet, v katerem baletke plešejo na koni- Prim.: naglàs, ódrska izjáva, poudárek, replíka cah prstov v oprijetih belih oblekah s kratki- besédna kómika -e -e ž komika, izvirajoča iz besed, besednih iger, načina govorjenja mi prosojnimi krili S: ballet blanc ang.: verbal comedy ang.: ballet blanc fr.: comique des mots (m) fr.: ballet blanc (m) Prim.: Prim.: heróični pantomímični plés karaktêrna kómika, situacíjska kómika benefíčna predstáva besédno izrážanje -ega -a -e -e ž s izražanje nastopa- nekdaj predstava, katere izkupiček je namenjen posameznemu jočega z govorom S: verbálno izrážanje igralcu ob njegovem jubileju, zaključku an ang.: verbal expression - gažmaja fr.: expression verbale (f ) Prim.: glás (2), nèbesédno izrážanje ang.: benefit besédno sporazumévanje -ega -a s govorno fr.: spectacle bénéfice (m) sporazumevanje nastopajočega s soigralci in Prim.: dobrodélna predstáva občinstvom bengálični ôgenj S: verbálna komunikácija -ega ôgnja m svetlobni efekt ang.: verbal communication obarvanega ognja, ki nastane z gorenjem raz- ličnih kemikalij fr.: communication verbale (f ) bíblična dráma -e -e ž → svetopísemska dráma ang.: Bengal fire bídermájerska komédija -e -e ž v 1. pol. 19. stol. fr.: feu de Bengale (m) komedija s poudarkom na tradicionalnih beráška ópera -e -e ž → baládna ópera družbenih vrednotah, meščanskih idealih béseda -e ž v 19. stol., zlasti pri slovanskih narodih ang.: Biedermeier comedy* kulturna prireditev z glasbenim, gledališkim, govorniškim in družabnim programom, na fr.: comédie bourgeoise (f ) - biljetêr -ja m uslužbenec, ki pred začetkom vadno v čitalnicah predstave pri vhodu v dvorano pregleduje ve- ang.: recital ljavnost vstopnic fr.: »beseda« (f ) ang.: usher Prim.: čitálnica, čitálniška dramátika, deklamáci- fr.: ouvreur de cinéma (m) ja (1, 2) Prim.: garderobêr (2), hostésnik Gl: umétniška beséda, večér umétniške beséde biljetêrka -e ž uslužbenka, ki pred začetkom besedílna fonétika -e -e ž 1. slušna oblikova- predstave pri vhodu v dvorano pregleduje ve- nost besedila s premori, intonacijami, pou- ljavnost vstopnic darki, tempom, glasnostjo, registrom, barvo ang.: usherette glasu S: fonétika besedíla fr.: ouvreuse de cinéma (f ) ang.: text phonetics Prim.: garderobêrka, hostésa fr.: prosodie (f ) biográfska dráma -e -e ž drama, ki prikazuje Prim.: agógika, nèlógični poudárek (1, 2), slúšne življenjsko zgodbo resnične osebe gôvorne prvíne ang.: biodrama, biographical play 36 slovar_pagina_5_oza.indd 36 7.12.2007 9:45:02 brálna vája fr.: drame biographique (m) Prim.: bóben za dèž, napráva za gròm Prim.: ávtobiográfska dráma body art -- -a [bôdi árt] m (ang. umetnost s telesom) bíomehánika -e ž po v. e. mejerholdu metoda od 60. let 20. stol. naprej performans, v katerem igralskega usposabljanja, namenjena zlasti nastopajoči uporablja svoje telo kot materi- obvladovanju telesa, temelječa na predpo- al, problematizira tradicionalne in kulturne stavki, da posameznim duševnim stanjem predstave o njem, ukinja mejo med zasebnim ustrezajo hipni telesni odzivi in javnim S: umétnost telésa ang.: biomechanics ang.: body art fr.: biomécanique (f ) fr.: art corporel (m) Prim.: telésna téhnika Prim.: búto, hêpening, performatívnost Bís! medm. (lat. dvakrat) klic iz občinstva nastopajočim bonviván -a m gl. bonvivant izraža zahtevo po ponovitvi dela uprizoritve bonvivant -a [bonviván] in bonviván -a m (fr. bon ang.: encore! vivant) nekdaj → lahkožívec fr.: Bis ! Bórštnikov pŕstan -ega -a m po slovenskem igralcu, blánkvêrz -a m od renesanse naprej deset- ali enajst- režiserju I. Borštniku nagrada gledališkemu igral- zložni jambski verz, navadno neriman, znači- cu, igralki za življenjsko delo len zlasti za angleško klasično dramatiko ang.: Borštnik ring* ang.: blank verse fr.: anneau de Borštnik (m) fr.: vers blanc (m) Prim.: žláhtni komedijánt Prim.: aleksandrínec, vêrzna dráma božíčna ígra -e -e ž duhovna igra, prvotno v blískovka -e ž → blískovnik latinščini, temelječa na svetopisemskem izro- blískovna lúč -e lučí ž majhna, močna kovin- čilu o Kristusovem rojstvu S: jáslična ígra ska škatla z bliskovnim praškom ang.: Christmas play ang.: flash box, flash pod fr.: jeu de noël (m) fr.: boîte à éclair (f ) Prim.: koledovánje, svetopísemska dráma, šôp- Prim.: blískovnik, blískovni prášek, bóben za ka, velikonôčna ígra, vertép dèž, bóben za véter, napráva za gròm, projekcíjski bráda -e ž lesen model človeške brade kot pod- aparát za obláke, projekcíjski refléktor, svetlôbni laga pri izdelavi umetne brade efékt (1, 2) ang.: block blískovnik -a m svetilna naprava za posnema- fr.: modèle à barbe postiche (m) nje bliska v gledališču S: blískovka, stroboskóp Prim.: gláva, lasúlja, lasúljar ang.: photoflood, strobe (light) Gl: umétna bráda fr.: machine à éclairs (f ), stroboscope (m) brálna dráma -e -e ž drama, primerna zlasti za blískovni prášek -ega -ška m prašek iz smole, branje, manj za uprizarjanje S: knjížna dráma šote, mahu ali magnezija, ki se vstavi v bli- ang.: closet drama skovno luč in zažge za efekt bliska ali ognje- fr.: pièce pour être lue (f ) meta Prim.: brálna uprizorítev, romántična dramátika, ang.: flash powder simbolístična dramátika fr.: poudre magnésium (m) brálna izvédba gledalíškega déla -e -e -- -- ž blók -a m žarg. → lúknja → brálna uprizorítev blokáda -e ž žarg. → lúknja brálna uprizorítev -e -tve ž uprizoritev, pri ka- bóben za dèž -bna -- -- m naprava v obliki va- teri nastopajoči glasno interpretativno berejo lja, prevlečenega z drobno kovinsko mrežo in dramsko besedilo, navadno še ne uveljavlje- napolnjenega s fižolom, ki pri ročnem vrtenju nih avtorjev, ob minimalni uporabi gledali- posnema šumenje dežja ških izrazil S: brálna izvédba gledalíškega déla, ang.: rain-box jávno bránje fr.: machine à pluie (f ) ang.: public reading (of a dramatic text), sta- Prim.: bóben za véter, napráva za gròm ged reading bóben za véter -bna -- -- m naprava v obliki fr.: lecture-spectacle (f ) valja, obdanega z letvami in s platnom, ki pri Prim.: brálna dráma, koncêrtna izvédba, pred- ročnem ali motornem vrtenju posnema piš stavítveni dogódek, recitál vetra brálna vája -e -e ž gledališka vaja, na kateri ang.: wind-machine igralci ob prisotnosti režiserja, dramaturga, fr.: machine à vent (m) lektorja glasno berejo, razčlenjujejo in go- 37 slovar_pagina_5_oza.indd 37 7.12.2007 9:45:02 bránje vorno oblikujejo besedilo, namenjeno upri- burka v verzih, ki se izvaja med karnevali in zoritvi praznovanji na prostem ang.: reading rehearsal ang.: buffonade fr.: lecture de la pièce (f ) fr.: pièce bouffe (f ) Prim.: dramatúrška razčlémba, léktorska vája (1, 2. → bufoneríja (1, 2) 2), režíja dialóga, vája za mízo bufoneríja -e ž 1. od 18. stol. naprej burkaško raz- Gl: pŕva brálna vája giban in razigran način igre S: bufonáda bránje -a s 1. razbiranje pomenov v (dramskem) ang.: buffoonery besedilu, oblikovanje zamisli o uprizoritvi fr.: jeu bouffon (m) ang.: reading 2. uprizoritev, v kateri prevladuje tak način fr.: lecture (f ) igre S: bufonáda Prim.: interpretácija (2) ang.: buffooning 2. govorna dejavnost igralcev na bralnih va- fr.: pièce bouffe (f ) jah Prim.: búrka ang.: reading bulvár -ja m 1. žarg. lahkoten, tržno usmerjen fr.: lecture (f ) repertoar Prim.: léktorska vája, vája za mízo ang.: boulevard Gl: dramatúrško bránje, interpretatívno bránje, fr.: répertoire de boulevard (m) jávno bránje, nèinterpretatívno bránje, nevtrálno 2. gledališče s takim repertoarjem bránje, pŕvo bránje, režisêrsko bránje ang.: boulevard Brávo! medm. klic iz občinstva izraža navdušenje fr.: théâtre de boulevard (m) nad igralcem, prizorom, uprizoritvijo 3. lahkoten, površinski slog igranja, režije ang.: Bravo! ang.: boulevard fr.: Bravo ! fr.: boulevard (m) Prim.: aplávz, izžvížgati predstávo bulvárka -e ž žarg. → bulvárska komédija brechtovska dramaturgíja -e -e [bréhtovska] bulvárna komédija -e -e ž → bulvárska komédija ž po dramatiki in teoriji B. Brechta dramaturgija z bulvárno gledalíšče -ega -a s → bulvársko gle- nenadnimi prekinitvami dogajanja, potujitva- dalíšče mi (komentarji, songi, projekcije), izrazitimi bulvárska komédija -e -e ž meščanska kome- pripovednimi prvinami, ideološko zaostreni- dija z lahkotnim, tudi drznim podajanjem ak- mi nasprotji tualnih problemov sodobnega življenja, pri- ang.: Brechtian dramaturgy lagajanjem dnevnemu okusu S: žarg. bulvárka, fr.: dramaturgie brechtienne (f ) bulvárna komédija Prim.: aristótelska dramaturgíja, cankarjánska ang.: boulevard comedy dráma, čehovljánska dramaturgíja, épska drama- fr.: comédie de boulevard (f ) turgíja Prim.: melodráma (2) Brigéla -e tudi Brighella -e [brigéla] m (ita.) comme- bulvársko gledalíšče -ega -a s gledališče, ki dia dell’arte tip zvitega, spletkarskega služabni- uprizarja lahkotna, zlasti zabavi namenjena ka, navadno z brki in polmasko s kljukastim dela S: bulvárno gledalíšče nosom ang.: boulevard theatre ang.: Brighella fr.: théâtre de boulevard (m) fr.: Brighella Prim.: kabarét, melodráma (2), mjúzikel Prim.: Harlekín, Kapitáno, Pulčinéla, zanni bunráku -ja m po 1970 velik vpliv na evropsko lutkar- Brighella -e [brigéla] m (ita.) gl. Brigéla stvo tradicionalno japonsko lutkovno gleda- búffo -a m (ita.) 1. pevec v komičnih opernih lišče, vezano na mitologijo, v katerem džo- vlogah ruri ob spremljavi šamisena poje vse vloge, ang.: buffo komentarje in vsako ročno lutko vodijo trije fr.: chanteur bouffe (m) animatorji S: gledalíšče bunráku 2. zlasti v italiji → búrkež ang.: Bunraku búffokomédija -e tudi búffo komédija -- -e tudi bú- fr.: bunraku (m) fokomédija -e ž → burkáška komédija Prim.: kabúki búffo komédija -- -e ž gl. búffokomédija búrka -e ž 1. kratka komedija s poenostavlje- búfokomédija -e ž gl. búffokomédija nim in karikiranim dogajanjem, robatim hu- bufonáda -e ž 1. od 18. stol. naprej, zlasti v italiji morjem 38 slovar_pagina_5_oza.indd 38 7.12.2007 9:45:03 butoh ang.: farce ang.: burlesque fr.: farce (f ) fr.: burlesque (f ) Prim.: bufonáda, burléska, commedia dell’arte, Prim.: búrka, fársa, mím, skéč fársa, mím 2. od 80. let 19. stol. do okrog 1930, v angliji in Zda 2. uprizoritev take komedije gledališče, ki združuje prvine satire, burke, ang.: farce cirkusa in striptiza, navadno z ženskami v fr.: farce (f ) glavnih vlogah burkáška komédija -e -e ž komedija, ki norča- ang.: burlesque vo prikazuje tipične značaje nižjih družbenih fr.: théâtre burlesque (m) slojev, vključuje tudi kritiko življenja S: búf- burléskna komédija -e -e ž komedija s prvina- fokomédija mi burleske ang.: broad comedy, comedy-farce, farcical ang.: burlesque comedy comedy, raw comedy fr.: comédie burlesque (f ) fr.: comédie bouffonesque (f ) Prim.: burkáška komédija Prim.: bufonáda, búrkež, burléskna komédija búto -a tudi butoh búta [búto] m od 50. let 20. stol. búrkež -a m dramski lik v komediji, za katerega naprej, nastal v okviru japonske avantgarde, pozneje je značilen robat humor S: búffo (2) razširjen tudi drugod gledališki ples, ki z upora- ang.: buffoon bo počasnih gibov, grotesknih, ekspresivnih fr.: bouffon (m) poz, arhaičnih izrazil (barvanje telesa, golo- Prim.: búrka (1, 2), burkáška komédija ta) tematizira človekovo nezavedno, smrt, búrla -e ž (ita.) commedia dell’arte daljši, šaljiv pri- spomine, erotiko zor, temelječ na igralski improvizaciji ang.: butoh ang.: burla fr.: buto (m) fr.: lazzi (m) Prim.: angúra, izrázni plés, perfórmans, Prim.: burléska, lazzo póstmodêrni plés, tanztheater burléska -e ž 1. krajše gledališko delo s humor- butoh búta [búto] m gl. búto no ali satirično vsebino, pogosto s prvinami parodije 39 slovar_pagina_5_oza.indd 39 7.12.2007 9:45:03 cankarjánska dráma C cankarjánska dráma -e -e ž drama, ki se obli- Prim.: cenzúra kovno in tematsko zgleduje po delih i. Can- cenzúra -e ž 1. zgod. dejavnost, s katero oblast karja nadzira gledališki repertoar, tisk, prikazova- ang.: Cankarian drama* nje političnih, ideoloških, moralnih, verskih fr.: drame cankarien (m) vsebin Prim.: čehovljánska dráma, čehovljánska dra- ang.: censorship maturgíja, íbsenovska dráma, íbsenovska drama- fr.: censure (f ) turgíja Prim.: cénzor cantic -a [kántik] m (lat.) gl. kántik 2. zgod. urad, ki opravlja to dejavnost Capitano -a [kapitáno] m (ita.) gl. Kapitáno ang.: office of Censorship castelet -a in -êja [kastelét] in [kastelé] m (fr.) gl. fr.: bureau de censure (m) kastelét cercle -a [sêrkəl] m (fr. obod, krog) gl. sêrkel cazuela -e [kazuéla] ž 16. in 17. stol., v španskem ceremoniál -a m 1. pravila za vodenje javnih gledališču pokrita galerija v ozadju corrala za slovesnosti in vedenje na njih žensko občinstvo ang.: ceremonial ang.: cazuela fr.: cérémonial (m) fr.: cazuela (f ) 2. javna slavnost, navadno verska, državna, z Prim.: pátio gledališkimi prvinami célostna umetnína -e -e ž po r. Wagnerju od 19. ang.: ceremony stol. naprej umetniško delo, v katerem so lite- fr.: cérémonial (m) rarne, likovne, glasbene prvine povezane v Prim.: paráda, procésija, teatrálnost, triúmf harmonično celoto chambre à quatre -- -- -- [šámbrǝ a kátrǝ] ž ang.: Gesamtkunstwerk, total artwork, total neskl. (fr.) → sôba s štírimi (vráti) work of art cíkel drám -kla -- m → drámski cíkel fr.: Gesamtkunstwerk (m) cikloráma -e ž 1. asimetrična halogenska sveti- Prim.: sintétično gledalíšče la za osvetlitev ozadja odra celovíto gledalíšče -ega -a s → totálno gledalíšče ang.: cyc(lorama), cyke (1) fr.: cycliode (f ) centrálna línija ódra -e -e -- ž → sredíščna čŕta Prim.: horizónt ódra 2. žarg. → horizóntni refléktor centrálno gledalíšče -ega -a s → osrédnje gle- církus -a m 1. v starem rimu odprt okrogel ali dalíšče ovalen prostor s stopničastim avditorijem, centrírati fókus -am -- dov. usmeriti snop sve- namenjen javnim prireditvam, zlasti konj- tlobnih žarkov iz reflektorja v želeno smer S: skim dirkam, gladiatorskim bojem fokusírati ang.: circus ang.: to focus fr.: arène de cirque (f ) fr.: faire le focus, focaliser Prim.: aréna cénzor -ja m zgod. državni uradnik, ki pregle- 2. od konca 18. stol. naprej velik okrogel šotor ali duje dramska besedila, uprizoritve, ocenjuje zgradba, kjer nastopajo cirkuški artisti njihovo moralno, politično, versko spreje- ang.: circus mljivost, dovoljuje ali prepoveduje tiskanje fr.: chapiteaux du cirque (mpl) del in njihovo javno izvajanje 3. potujoča skupina cirkuških artistov ang.: censor ang.: circus fr.: censeur (m) fr.: troupe de cirque (f ) 40 slovar_pagina_5_oza.indd 40 7.12.2007 9:45:03 cúg 4. predstava ali prireditev, v kateri nastopajo Prim.: auto sacramental, ígra plášča in mêča, žonglerji, akrobati, klovni, dresirane živali mirákel, pastírska ígra ang.: circus comédie-ballet -- [komedíbalé] ž neskl. (fr.) → fr.: spectacle de cirque (m) balétna komédija cirkusánt -a m 1. cirkuški artist ali uslužbenec commedia all’improvviso -e -- [komédija ang.: circus performer, kinker, trouper alimprovízo] ž (ita.) → commedia dell’arte fr.: artiste de cirque (m) commedia a soggetto -e -- -- [komédija a sod- Prim.: akrobát, klôvn žéto] ž (ita.) → commedia dell’arte 2. slabš. igralec, ki v gledališki predstavi upo- commedia dell’arte -e -- [komédija delárte] ž rablja izrazila, značilna za cirkus (ita.) od srede 16. do 18. stol., nastala v italiji, pozneje ang.: clown* razširjena v evropi potujoče gledališče poklicnih fr.: clown (m) igralcev in igralk, temelječe na improvizaciji Prim.: glumáč, klôvn in gibalnih spretnostih, oblikovanju tipizira- cirkusántka -e ž 1. cirkuška artistka ali usluž- nih likov z grotesknimi maskami in stalnimi benka kostumi, uprizarjanju ustaljenih komedijskih ang.: circus performer, kinker, trouper zapletov med ljubimci, služabniki in gospo- fr.: artiste de cirque (f ) darji S: commedia all’improvviso, commedia a sog- Prim.: akrobátka, klovnésa getto, italijánska komédija 2. slabš. igralka, ki v gledališki predstavi upo- ang.: commedia dell’arte rablja izrazila, značilna za cirkus fr.: commedia dell’arte (f ) ang.: clown* Prim.: Brigéla, búrla, commedia erudita, Dottóre, fr.: clown (f ) Harlekín, improvizacíjsko gledalíšče, innamoráto, Prim.: klovnésa Kapitáno, Kolombína, lazzo, Pantalóne, Pedrolíno, církuška artístka -e -e ž artistka, ki nastopa v Pierrot, Pulčinéla, renesánčno gledalíšče, Roséta, cirkusu scenário, Skaramúš ang.: circus artist commedia erudita -e -e [komédija erudíta] ž fr.: artiste de cirque (f ) (ita.) → učêna komédija Prim.: akrobátka, klovnésa corral -a [korál] m (šp. ograda) v 16. in 17. stol., v církuški artíst -ega -a m artist, ki nastopa v cir- španskem gledališču gledališka stavba z dvignje- kusu nim glavnim in stranskim odrom, s stalnim ang.: circus artist scenskim ozadjem, nepokritim pravokotnim fr.: artiste de cirque (m) dvoriščem s stojišči za občinstvo in pokritimi Prim.: akrobát, klôvn stranskimi ložami in galerijami Colombina -e [kolombína] ž (ita.) gl. Kolombína ang.: corral comedia de santos -e -- -- [komédija de sán- fr.: corral (m) tos] ž od 16. do 18. stol., v španiji duhovna igra iz Prim.: aposénto, cazuela, elizabetínski óder, življenja svetnikov elizabetínsko gledalíšče, escenário, ígra plášča in ang.: comedia de santos mêča, pátio, tabládo laterál fr.: comedia de santos (f ) cúg -a m (nem. Zug) žarg. → vlák 41 slovar_pagina_5_oza.indd 41 7.12.2007 9:45:03 čarôbna ígra Č čarôbna ígra -e -e ž igra z nadnaravnimi bitji in čevljárna -e ž delavnica za izdelovanje obutve posebnimi odrskimi efekti nastopajočih S: čevljárska delávnica ang.: magical fantasy* ang.: shoemaker’s (work)shop* fr.: pièce féerique (f ), pièce magique (f ) fr.: atelier de bottier (m) Prim.: právljična ígra Prim.: gledalíške delávnice, kostúmska delávni- čàs dogájanja čása -- m v didaskalijah opredelitev ca dogajanja v dramskem besedilu glede na čas čevljárska delávnica -e -e ž → čevljárna ang.: time of action čitálnica -e ž 1. v 19. stol., zlasti pri slovanskih narodih fr.: temps de l’action (m) društvo, ki s kulturnimi, zabavnimi priredi- Prim.: drámski čàs, prizoríšče tvami in prosvetnim delom širi rabo narodne- čehovljánska dráma -e -e ž drama, ki se obli- ga jezika, narodne in politične ideje kovno in tematsko zgleduje po delih A. P. Če- ang.: reading-society hova, zlasti po atmosferi fr.: čitalnica (f ) ang.: Chekhovian play Prim.: béseda, čitálniška dramátika fr.: drame tchekovien (m) 2. prostor takega društva Prim.: cankarjánska dráma, čehovljánska dra- ang.: reading room maturgíja fr.: salle de čitalnica (f ) čehovljánska dramaturgíja -e -e ž po dramatiki čitálniška dramátika -e -e ž v 19. stol., zlasti pri A. P. Čehova dramaturgija s skromnim zuna-slovanskih narodih dramatika s preprosto, lahko- njim dogajanjem, podtekstom in simboliko, tno vsebino in izrazitimi narodnoprebudnimi mešanjem tragedijskih in komedijskih prvin težnjami, pogosto napisana po tujih zgledih, ang.: Chekhovian dramaturgy uprizarjana zlasti v čitalnicah fr.: dramaturgie tchekovienne (f ) ang.: reading-society drama* Prim.: íbsenovska dramaturgíja fr.: théâtre de čitalnica (m) čêlni položáj -ega -a m položaj, ko nastopajoči Prim.: béseda, čitálnica sedi, stoji z obrazom in telesom obrnjen proti čŕna komédija -e -e ž komedija, v kateri so tra- občinstvu S: frontálni položáj, položáj en face gični dogodki podani tako, da vzbujajo smeh ang.: facing-out position, frontal position, ang.: black comedy full-front position, open position fr.: comédie noire (f ) fr.: position frontale (f ) Prim.: trágikomédija Prim.: hŕbtni položáj, pôlprofílni položáj, profílni čŕna lúč -e lučí ž ultravijolična svetloba, v ka- položáj teri so fluorescenčne barve na zatemnjenem četŕta sténa -e -e ž od naturalizma naprej namišlje- odru bolj vidne S: últravijólična lúč, UV­lúč na stena med dvorano in odrom, ki ustvarja ang.: black light vtis, da igralci igrajo v zaprtem prostoru brez fr.: prisotnosti občinstva lumière noire (f ) ang.: downstage wall, fourth wall čŕno gledalíšče -ega -a s lutkovno gledališče, fr.: quatrième mur (m) ki uporablja tehniko, pri kateri na črnem Prim.: gledalíška iluzíja, naturalístična ígra, ozadju črno oblečeni lutkarji animirajo lutke škátlasti óder v svetlobnem snopu, vzporednem z rampo čevljár -ja m izdelovalec obutve nastopajočih ang.: black-light theatre ang.: shoemaker fr.: théâtre noir (m) fr.: bottier (m) Prim.: luminiscénčno gledalíšče Prim.: krojáč, mizár, šivílja čŕta -e ž → dramatúrška čŕta (1, 2) 42 slovar_pagina_5_oza.indd 42 7.12.2007 9:45:03 čŕtanje besedíla Gl: mêjna čŕta ódra, odpréti čŕto, portálna čŕta ang.: cutting, editing ódra, potegníti čŕto, sredíščna čŕta ódra fr.: faire les coupures d’un texte (m) čŕtanje besedíla -a -- s izločanje za uprizoritev Prim.: brálna vája, dramatúrška čŕta, léktorska nepotrebnih delov besedila vája (1) 43 slovar_pagina_5_oza.indd 43 7.12.2007 9:45:03 dadaístična dramátika D dadaístična dramátika -e -e ž od 1916 do 1922, v ang.: débutant Švici, Franciji, Nemčiji avantgardna dramatika, ki fr.: débutant (m) s satirično destrukcijo ukinja logično in po- Prim.: debí mensko strukturo jezika, zagovarja eksperi- debitántka -e ž igralka, pevka, plesalka, ki pr- mentiranje, spontanost vič javno nastopi ang.: dadaist drama ang.: débutante fr.: théâtre dadaïste (m) fr.: débutante (f ) Prim.: absúrdna dráma, dadaístično gledalíšče, Prim.: debí ekspresionístična dramátika, futurístična dramátika, debitírati -am dov. v zvezi z igralcem, pevcem, plesal- modernístična dramátika, nàdrealístična dramátika cem prvič javno nastopiti dadaístično gledalíšče -ega -a s od 1916 do 1922, ang.: to (make a) début v Švici, Franciji, Nemčiji avantgardno gledališče, fr.: débuter ki s provokativnostjo, rušenjem iluzije, upo- Prim.: debí rabo fantazijskih kostumov, plesnih, filmskih debut -a [debí -ja] m (fr.) gl. debí vložkov, tehnike prikazuje dogajanje brez lo- dejánje -a s 1. po aristotelu usmerjena dejavnost gične sklenjenosti, pogosto kot parodijo tra- dramske osebe ali več oseb, strnjeno, zaokro- dicionalnih gledaliških oblik ženo prikazana v dramski zgodbi ang.: dadaist theatre ang.: action, plot fr.: théâtre dadaïste (m) fr.: acte (m) Prim.: akcíjska umétnost, dadaístična dramáti- Prim.: mít, razplèt, tragédija, zaplèt ka, hêpening, nàdrealístično gledalíšče 2. vsebinsko in oblikovno zaokrožena enota dálang -a m lutkar v indonezijskem lutkovnem gledališkega dela, navadno sestavljena iz pri- gledališču vajang zorov S: zastar. ákt, drámsko dejánje (1) ang.: dalang ang.: act fr.: dalang (m) fr.: acte (m) Prim.: vájang gólek, vájang klítik, vájang kúlit, Prim.: slíka vájang púrva 3. k določenemu cilju naravnana, usmerjena daljínska komándna plôšča -e -e -e ž → ko- dejavnost dramske osebe z materialnimi ali mándna míza (1) nematerialnimi posledicami S: ákcija (1), igrál- dáti iztóčnico dám -- dov. v zvezi z igralcem ali še- čeva ákcija petalcem izgovoriti, nakazati iztočnico S: žarg. ang.: act, action vréči iztóčnico fr.: action (f ) ang.: to (give a) cue Prim.: igránje fr.: donner un cue 4. → drámsko dogájanje Prim.: prišepetávati, šepetálka Gl: drámsko dejánje, grádnja drámskega dejánja, day light -- -a [déj lájt] m (ang. dnevna luč) žarg. → iztèk dejánja HMI-refléktor dekadénčna dramátika -e -e ž ob prelomu 19. in debí -ja tudi debut -a [debí debíja] m prvi javni 20. stol., v evropi dramatika, ki prikazuje zlasti nastop igralca, pevca, plesalca razpad tradicionalnih vrednot, čutnost, pato- ang.: début loška, morbidna stanja, goji pesimizem, re- fr.: début (m) signacijo Prim.: debitánt ang.: decadent drama, drama of the decaden- debitánt -a m igralec, pevec, plesalec, ki prvič ce javno nastopi fr.: théâtre fin-de-siècle (m) 44 slovar_pagina_5_oza.indd 44 7.12.2007 9:45:03 délovni móst Prim.: dramátika fin de siècla, modernístična 3. → recitírati dramátika, naturalístična dramátika, simbolístična dekoracíjska vája -e -e ž zastar. → téhnična vája dramátika dekoratêr -ja m zastar. → scenográf deklamácija -e ž 1. nekdaj umetniško interpre- dekoratêrka -e ž zastar. → scenográfka tiranje besedila, vloge, zlasti z ritmiziranim delávnica za makéte -e -- -- ž delavnica za iz- govorom, izrazito dikcijo, glasovnim barva- delovanje maket po scenografovem osnutku njem S: deklamíranje (1) ang.: model-making room* ang.: declamation fr.: atelier de maquettes (m) fr.: déclamation (f ) Prim.: gledalíške delávnice 2. slabš., v zvezi z nastopajočim vzneseno, a vse- delávnica za rekvizíte -e -- -- ž delavnica za binsko prazno govorjenje S: deklamíranje (1) izdelovanje rekvizitov ang.: declamation ang.: prop(erty) (work)shop fr.: déclamation (f ) fr.: atelier d’accessoires (f ) Prim.: afektírana ígra, izumetníčeni gôvor, pátos Prim.: gledalíške delávnice (3), retórika (2) délavski óder -ega ódra m med 1. in 2. svetovno 3. → recitácija vojno, v sloveniji nepoklicno gledališče, ki upri- deklamátor -ja m 1. nekdaj igralec, ki kot izrazi- zarja dela s socialno tematiko la uporablja zlasti ritmizirani govor, izrazito ang.: workers’ stage dikcijo, glasovno barvanje fr.: théâtre d’ouvriers amateurs (m) ang.: declamatory actor Prim.: délavsko gledalíšče fr.: déclamateur (m) délavsko gledalíšče -ega -a s od srede 19. stol. 2. slabš. nastopajoči, ki govori vzneseno, a naprej, v evropi in Zda poklicno ali ljubiteljsko vsebinsko prazno gledališče, nastalo v okviru izobraževalnih ang.: declaimer (star.), declamatory actor delavskih društev in socialdemokratskih gi- fr.: déclamateur (m) banj, namenjeno zlasti zabavi, političnemu Prim.: afektírana ígra, izumetníčeni gôvor, pátos ozaveščanju delavskega občinstva (3), retórika (2) ang.: workers’ theatre 3. → recitátor (1) fr.: théâtre d’ouvriers amateurs (m) deklamátorka -e ž 1. nekdaj igralka, ki kot izra- Prim.: délavski óder, drúžbena dráma, polítično zila uporablja zlasti ritmizirani govor, izrazi- gledalíšče to dikcijo, glasovno barvanje delítev položája -tve -- ž enakovreden telesni ang.: declamatory actress položaj dveh igralcev, enako oddaljenih od fr.: déclamatrice (f ) portalne linije 2. slabš. nastopajoča, ki govori vzneseno, a ang.: sharing a position, sharing a scene vsebinsko prazno fr.: partage de position (m) ang.: declaimer (star.), declamatory actress délna lasúlja -e -e ž lasulja, s katero se prekrije fr.: déclamatrice (f ) del lasišča Prim.: afektírana ígra, izumetníčeni gôvor, pátos ang.: hair-piece (3), retórika (2) fr.: perruque partielle (f ) 3. → recitátorka (1) Prim.: tupé deklamíranje -a s 1. → deklamácija (1, 2) 2. → délno ízven prisl. obvestilo oznaka za predstavo, recitácija za katero je del vstopnic v prosti prodaji deklamírati -am nedov. 1. nekdaj umetniško inter- ang.: non-subscriber tickets available* pretirati besedilo, vlogo, zlasti z ritmiziranim fr.: aussi hors abonnement govorom, izrazito dikcijo, glasovnim barva- Prim.: abonmá in ízven njem délovna galeríja -e -e ž → délovni móst ang.: to declaim délovna lúč -e lučí ž osvetljava odra za vaje in fr.: déclamer tehnična opravila na njem 2. slabš., v zvezi z nastopajočim govoriti vzneseno, ang.: blues, working lights a vsebinsko prazno fr.: éclairage de service (m) ang.: to declaim délovni móst -ega mostú m most, obešen ob fr.: déclamer steni odrskega stolpa za upravljanje z vrvišč- Prim.: afektírana ígra, izumetníčeni gôvor, pátos nimi napravami, odrskimi svetili, scenskimi (3), retórika (2) elementi S: délovna galeríja, stránski móst 45 slovar_pagina_5_oza.indd 45 7.12.2007 9:45:03 demaskíranje ang.: (fly-)bridge, (flying) bridge tragični zaplet, omogoči rešitev zapletenega fr.: pont volant (m) položaja Prim.: portálni móst, svetílni móst ang.: deus ex machina Gl: spódnji délovni móst, zgórnji délovni móst fr.: deus ex machina (m) demaskíranje -a s odstranjevanje ličil in drugih devteragoníst -a m v antičnem grškem gledališču pripomočkov z obraza, telesa nastopajočega drugi igralec S: žarg. àbšmínkanje ang.: deuteragonist ang.: removing make-up fr.: deutéragoniste (m) fr.: démaquillage (m) Prim.: protagoníst, tritagoníst Prim.: maskíranje deziluzionístično gledalíšče -ega -a s → ánti- demaskírati -am dov. odstraniti ličila in druge iluzionístično gledalíšče (1) pripomočke z obraza, telesa nastopajočega S: deziluzionístično lútkovno gledalíšče -ega žarg. àbšmínkati -ega -a s gledališče, v katerem občinstvo vidi ang.: to remove make-up animatorja, kar ruši iluzijo, da so lutke živa fr.: démaquiller bitja Prim.: maskírati ang.: anti-illusionist puppet theatre* deskriptívna dramaturgíja -e -e ž dramatur- fr.: théâtre de marionnettes non illusioniste gija, ki proučuje in opisuje zlasti pomenske (m) sestavine dramskega dela, uprizoritve Prim.: gledalíška deziluzíja, iluzionístično lút- ang.: descriptive criticism, descriptive drama- kovno gledalíšče turgy dežêlno gledalíšče -ega -a s gledališče, ki ga fr.: dramaturgie descriptive (f ) ustanovi in/ali financira deželna uprava Prim.: normatívna dramaturgíja ang.: regional theatre* désno sprédaj prisl. 1. v evropskem gledališču, gleda- fr.: théâtre régional (m) no iz dvorane na oder desni del odra spredaj Prim.: držávno gledalíšče, méstno gledalíšče ang.: down(stage) left dežúrna knjíga -e -e ž knjiga, v katero dežurni fr.: face cour (m) predstave zapisuje pripombe v zvezi z njenim Prim.: désno zádaj, lévo sprédaj, lévo zádaj, v potekom sredíni sprédaj, v sredíni zádaj ang.: show report, stage manager’s log 2. v angleškem gledališču, gledano z odra v dvorano fr.: cahier du responsable (m) desni del odra spredaj dežúrna predstáve -e -- ž uslužbenka, ki pred ang.: down(stage) right predstavo, med njo in po njej nadzoruje do- fr.: face jardin (m) gajanje v gledališču, ukrepa v izjemnih pri- Prim.: désno zádaj, lévo sprédaj, lévo zádaj, v merih in vpiše poročilo v dežurno knjigo sredíni sprédaj, v sredíni zádaj ang.: front-of-house manager désno zádaj prisl. 1. v evropskem gledališču, gledano fr.: responsable de salle (f ) iz dvorane na oder desni del odra zadaj Prim.: inšpiciêntka ang.: up(stage) left dežúrni predstáve -ega -- m uslužbenec, ki fr.: lointain cour (m) pred predstavo, med njo in po njej nadzoru- 2. v angleškem gledališču, gledano z odra v dvorano je dogajanje v gledališču, ukrepa v izjemnih desni del odra zadaj primerih in vpiše poročilo v dežurno knjigo ang.: up(stage) right ang.: front-of-house manager fr.: lointain jardin (m) fr.: responsable de salle (m) Prim.: désno sprédaj, lévo sprédaj, lévo zádaj, v Prim.: inšpiciènt sredíni sprédaj, v sredíni zádaj dežúrni sédež -ega -a m službeni sedež, name- deus ex machina -a -- -- tudi -- -- -- [déus eks njen dežurnemu predstave máhina] m (lat. bog iz stroja) 1. v antičnem grškem ang.: reserved seat gledališču žerjavu podobna odrska naprava, fr.: place du responsable de salle (f ) ki omogoča nepričakovan nastop bogov nad diagonálno razmíčna zavésa -- -e -e ž po sre- prizoriščem S: mehána dini predeljena zavesa, ki se razmika diago- ang.: deus ex machina nalno v zgornja kota portalne odprtine, obe- fr.: deus ex machina (m) šena za glavno zaveso ali namesto nje 2. od antične tragedije naprej nenaden, nepričako- S: italijánska zavésa, wagnerjanska zavésa van poseg v dramsko dogajanje, ki razplete ang.: tab(leau curtain), Wagner curtain 46 slovar_pagina_5_oza.indd 46 7.12.2007 9:45:04 dímna zavésa fr.: rideau à l’italienne (m) fr.: spectacle des élèves (m) Prim.: dvížna zavésa, navijálna zavésa, vo- Prim.: amatêrsko gledalíšče, dijáško gledalíšče, dorávno razmíčna zavésa šólsko gledalíšče dialóg -a m 1. v dramskem besedilu, uprizoritvi izme- dijáški abonmá -ega -ja m abonma, namenjen njavanje replik med dvema ali več dramskimi dijakom osebami S: drámski dialóg, drámski diskúrz (2) ang.: high-school subscription series*, secon- ang.: dialogue dary-school subscription series* fr.: dialogue (m) fr.: abonnement sco laire (m) Prim.: dramátika, drámski gôvor, monológ, po- dijáško gledalíšče -ega -a s organizirana gle- lilóg dališka dejavnost dijakov, navadno na šoli 2. → duológ ang.: high-school theatre, secondary-school Gl: drámski dialóg, režíja dialóga theatre didáktična dráma -e -e ž → poúčna ígra fr.: théâtre des élèves (m) didáktična ígra -e -e ž → poúčna ígra Prim.: otróško gledalíšče, šólsko gledalíšče, didáktično gledalíšče -ega -a s gledališče, ki študêntsko gledalíšče poučuje in vzgaja dijáško stojíšče -ega -a s nekdaj stojišče v ozad- ang.: didactic theatre ju parterja, namenjeno zlasti dijakom fr.: théâtre didactique (m) ang.: student standing room* Prim.: poúčna ígra fr.: place debout (f ) didaskálije -ij ž mn. 1. v antiki podatki o uprizor- Prim.: galeríjsko stojíšče jenih dramskih besedilih díkcija -e ž 1. → izréka (1) ang.: didascalies, side text 2. način govornega podajanja besedila fr.: didascalies (fpl) ang.: diction Prim.: antíčno gledalíšče fr.: diction (f ) 2. nedialoški del dramskega besedila z av- Prim.: izréka (2), ódrski gôvor, retórika (2) torjevimi oznakami oseb, kraja, časa doga- 3. slog literarnega besedila, uprizoritve janja, načina igre, prihodov, odhodov dram- ang.: diction skih oseb, z opisi prizorišč S: ávtorjevi napótki, fr.: diction (f ) ódrske opómbe, ódrski napótki, režíjske opómbe, Prim.: stilizírani gôvor scénske opómbe, vzporédno besedílo Gl: privzdígnjena díkcija ang.: stage directions diletánt -a m 1. zastar. → amatêr (1), ljubítelj fr.: didascalies (fpl) 2. slabš. igralec, ki se poklicno ukvarja z gle- Prim.: glávno besedílo, stránsko besedílo dališko dejavnostjo brez zadostnega znanja, difúzni fílter -ega -tra m → razpršílni fílter estetskega okusa S: slabš. amatêr (2) dihálne váje -ih váj ž mn. vaje za krepitev igral- ang.: dilettante čevih, pevčevih, plesalčevih dihal in za oza- fr.: dilettant (m) veščanje različnih vrst dihanja diletántka -e ž 1. zastar. → amatêrka (1), ljubíte- ang.: breathing exercises ljica fr.: exercices respiratoires (mpl) 2. slabš. igralka, ki se poklicno ukvarja z gle- Prim.: gôvorna téhnika (2), kljúčnično díhanje, dališko dejavnostjo brez zadostnega znanja, prepónsko díhanje, pŕsno díhanje estetskega okusa S: slabš. amatêrka (2) díhanje s prepóno -a -- -- s → prepónsko díha- ang.: dilettante nje fr.: dilettante (f ) díhanje s pŕsnim kôšem -a -- -- -- s → pŕsno diletántsko gledalíšče -ega -a s zastar. → díhanje amatêrsko gledalíšče dijáška predstáva -e -e ž 1. predstava, name- dím mašína -- -e ž žarg. → napráva za dím njena dijakom dímna lopúta -e -e ž loputa v zgornjem delu ang.: performance for high-school students, odrskega stolpa za odvajanje dima ob požaru performance for secondary-school S: zráčnik fr.: spectacle pour les élèves (m) ang.: smoke outlet Prim.: mladínska predstáva fr.: cheminée d’appel (f ) 2. uprizoritev, ki jo pripravijo dijaki dímna zavésa -e -e ž plast dima za zakrivanje ang.: high-school production, secondary- odrskega dogajanja, ustvarjanje atmosfere, school production nastala z napravo za meglo 47 slovar_pagina_5_oza.indd 47 7.12.2007 9:45:04 dinámična mizanscéna ang.: fog, smoke vodja igralske skupine, navadno najstarejši fr.: rideau de fumée (m) ali najbolj izkušen igralec Prim.: svetlôbna zavésa ang.: doyen dinámična mizanscéna -e -e ž mizanscena, fr.: doyen (m) pri kateri so odnosi med nastopajočimi pred- Prim.: principál stavljeni s psihološko, čustveno ali formalno dobrodélna predstáva -e -e ž predstava v do- utemeljenimi premiki brodelne namene ang.: dynamic blocking ang.: benefit fr.: mise en scène dinamique (f ) fr.: spectacle bénéfice (m) Prim.: státična mizanscéna Prim.: benefíčna predstáva dionízična tragédija -e -e ž pri starih Grkih zgo- dôbro narejêna ígra -- -e -e ž zlasti v 19. stol., G. dnja oblika tragedije, vsebinsko vezana na Freytag po aristotelu dramsko besedilo, zgrajeno življenje in junaška dela boga dioniza po predpisani dramaturški shemi, ki zagotav- lja učinek pri občinstvu ang.: dionysian tragedy S: pièce bien faite fr.: tragédie dionisiaque (f ) ang.: well-made play Prim.: arháično gledalíšče, dionízije, rituálna fr.: pièce bien faite (f ) Prim.: tragédija aristótelska dramaturgíja, bulvárska ko- dionízično -ega médija, klasicístična dramaturgíja, normatívna dra- s po F. nietzscheju umetniško na- čelo disharmonije, razbrzdanosti, nezmerno- maturgíja sti dojílja -e ž dramski lik, navadno zaupnica in pomočnica mlade gospodarice ang.: dionysian ang.: (wet) nurse fr.: dionisiaque (m) Prim.: apolínično fr.: nourrice (f ) Prim.: služábnica dionízije -ij ž mn. v stari Grčiji slovesnosti v čast dokumentárno gledalíšče -ega -a s med 1950 in bogu dionizu, spremljane z gledališkimi, 1970, v Nemčiji gledališče, ki v procesu ustvar- glasbenimi, športnimi tekmovanji janja uprizoritve uporablja zlasti zgodovin- ang.: dionysia ske vire in dokumente za osvetlitev politič- fr.: dionysies (fpl) nih, moralnih vprašanj Prim.: antíčno gŕško gledalíšče, kozlôvska ang.: documentary theatre pésem, obrédno gledalíšče, saturnálije diréktor gledalíšča fr.: théâtre documentaire (m) -ja -- m → ravnátelj gle- Prim.: polítično gledalíšče, zgodovínska dráma dalíšča domáči repertoár -ega -ja diréktorica gledalíšča m repertoar, sesta- -e -- ž → ravnáteljica gle- vljen iz izvirnih del v narodnem jeziku dalíšča ang.: national-language repertoire* diréktorska vlóga -e -e ž žarg., zastar. vloga, ki jo fr.: répertoire national (m) igralec odigra v prvi polovici prvega dejanja Prim.: nacionálna dramátika S: žarg., zastar. generálska vlóga domoljúbna ígra -e -e ž igra z domoljubno ang.: cameo snovjo fr.: caméo (m) ang.: patriotic play Prim.: lèv, pès, šárža fr.: pièce patriotique (f ) ditirámb -a m v antičnem grškem gledališču zborov- Prim.: ljúdska ígra ska lirska pesem v čast bogu dionizu dopoldánska predstáva -e -e ž predstava v do- ang.: dithyramb poldanskem času S: matinêja fr.: dithyrambe (m) ang.: matinée, mat (star.) Prim.: dionízična tragédija, dionízije, kozlôvska fr.: matinée (f ) pésem Prim.: popoldánska predstáva, večérna pred- ditirámbski zbòr -ega zbôra m v antičnem grškem stáva gledališču zbor satirov, ki poje ditirambe in ple- Dottóre -ja m (ita.) commedia dell’arte tip starejše- še S: zbòr (3) ga, pedantnega, ljubosumnega odvetnika ali ang.: dithyrambic chorus zdravnika, Pantalonejevega prijatelja, ki go- fr.: choeur dithyrambique (m) vori v bolonjskem narečju in učeni latinšči- Prim.: dionízije, kozlôvska pésem, vódja zbôra ni, navadno v črnem kostumu z akademskim doajén -a tudi doyen -a [doajén] m od 17. stol. naprej pokrivalom 48 slovar_pagina_5_oza.indd 48 7.12.2007 9:45:04 dramátična šóla ang.: il dottore dráma, nèlineárna kompozícija dráme, nèlineárna fr.: docteur (m) zgrádba dráme, nótranja zgrádba dráme, pésni- Prim.: Brigéla, Kolombína, Pantalóne ška dráma, piramidálna zgrádba dráme, poétična doyen -a [doajén] m (fr. najstarejša oseba) gl. do- dráma, psíhodráma, psiholóška dráma, regulár- ajén na zgrádba dráme, religiózna dráma, romántična dožívljanje -a s 1. po k. s. stanislavskem del pro- dráma, sakrálna dráma, salónska dráma, sémili- cesa pri oblikovanju vloge, v katerem igralec túrgična dráma, simbolístična dráma, sintétična analizira psihofizične lastnosti lika, se vanj dráma, sociálna dráma, struktúra dráme, sveto- poglablja, vendar se z njim ne poistoveti písemska dráma, šólska dráma, téhnična zgrádba ang.: assimilating dráme, téhnika dráme, televizíjska dráma, tendénč- fr.: assimilation (f ) na dráma, teoríja dráme, tézna dráma, trágična Prim.: identifikácija (2), igrálska téhnika (1, 2, 3), dráma, trikótna zgrádba dráme, verístična dráma, transformácija, vžívljanje vérska dráma, vêrzna dráma, víteška dráma, vojá- 2. → gledálčeva recépcija (1) ška dráma, vôjna dráma, zgodovína dráme, zgo- Gl: podožívljanje dovínska dráma, zgrádba dráme, zunánja zgrádba dráma -e ž (grš. drâma, drámatos dejanje, dogajanje) 1. dráme od konca 18. stol. naprej zvrst dramatike, ki prika- dráma absúrda -e -- ž → absúrdna dráma zuje resnobno, mučno dogajanje in trpljenje dráma kríka -e -- ž izrazito dramatična, patetič- brez tragičnega razpleta na ekspresionistična drama ang.: drama ang.: shriek-drama* fr.: drame (m) fr.: drame de cri (m) Prim.: dramaturgíja, drámska umétnost, drám- Prim.: ekspresionístično gledalíšče sko gledalíšče, komédija, meščánska tragédija, tra- dráma plášča in mêča -e -- -- -- ž → ígra plášča gédija in mêča 2. uprizoritev besedila take zvrsti dráma s kolektívnim junákom -e -- -- -- ž dra- ang.: drama ma, v kateri je nosilec dogajanja družbena fr.: drame (m) skupina, sloj, razred Prim.: dramaturgíja, drámska umétnost, drám- ang.: play with a collective hero* sko gledalíšče, gledalíšče fr.: pièce au personnage collectif (f ) 3. → dramátika (1) 4. → drámsko besedílo 5. → Prim.: kolektívni junák ígra (1, 2) dráma s tézo -e -- -- ž → tézna dráma Gl: absúrdna dráma, akcíjska dráma, analítična dramátičarka -e ž avtorica dramskih besedil S: dráma, angažírana dráma, antíčna dráma, ánti- drámska ávtorica dráma, arhitektónika dráme, ávtobiográfska dráma, ang.: dramatist, dramaturge (star.), play- bíblična dráma, biográfska dráma, brálna dráma, wright cankarjánska dráma, čehovljánska dráma, didák- fr.: auteure dramatique (f ) tična dráma, dráma absúrda, dráma kríka, dráma Prim.: dramatúrginja, komediográfinja, libretíst- plášča in mêča, dráma s kolektívnim junákom, ka, scenarístka dráma s tézo, dráma v drámi, dráma v vêrzih, dramátična ákcija -e -e ž akcija, ki ustvarja, dráma vzdúšja, drame bourgeois, drúžbena dráma, stopnjuje napetost S: zastar. dramátska ákcija (1) drúžbenokrítična dráma, družínska dráma, duhôvna ang.: dramatic action, dramatic event dráma, dúodráma, eksperimentálna dráma, épska fr.: action dramatique (f ) dráma, étična fúnkcija dráme, étično jêdro dráme, Prim.: akcíjska dráma, akcíjska komédija, akcíj- glásbena dráma, histórična dráma, humanístična ski prizòr, drámska ákcija dráma, íbsenovska dráma, idêja dráme, idêjna dramátična pesnítev -e -tve ž zastar. → drámska dráma, jezuítska dráma, karaktêrna dráma, klasi- pesnítev cístična dráma, klásična dráma, klásična zgrádba dramátična šóla -e -e ž od 2. pol. 19. stol. do okrog dráme, kméčka dráma, knjížna dráma, kómorna 1950, v slovenskem okolju šola za usposabljanje dráma, kompozícija dráme, konverzacíjska dráma, poklicnih igralcev in pevcev S: dramátična kóreodráma, legéndna dráma, lineárna kompozíci- učílnica, gledalíška učílnica ja dráme, lineárna zgrádba dráme, lírična dráma, ang.: dramatic school* lírska dráma, litúrgična dráma, melodráma, me- fr.: école d’art dramatique (f ) ščánska dráma, miljêjska dráma, místična dráma, Prim.: akademíja, dramátični tečáj, dramátično mónodráma, mučeníška dráma, naturalístična drúštvo, igrálska šóla, konservatórij 49 slovar_pagina_5_oza.indd 49 7.12.2007 9:45:04 dramátična téhnika dramátična téhnika -e -e ž zastar. → drámska namenjena uprizarjanju S: dráma (3), zastar. dra- téhnika mátska umétnost, drámsko pésništvo dramátična učílnica -e -e ž → dramátična šóla ang.: drama dramátična umétnost -e -i ž zastar. → drámska fr.: théâtre (m) umétnost (1, 2) Prim.: dramaturgíja, drámsko besedílo, komédi- dramátična zgrádba -e -e ž zastar. → zgrádba ja, tragédija dráme 2. dramska dela, drame dramátični balét -ega -a m od 18. stol. naprej, v ang.: drama Franciji in drugod v evropi balet, ki s plesom, pan- fr.: théâtre (m) tomimo, glasbo, scenografijo in kostumogra- Prim.: dialóg, dramaturgíja, drámsko dogájanje, fijo prikazuje razgibano dramsko dogajanje komédija, tragédija in osebe z močnimi čustvi, strastmi S: ballet Gl: angažírana dramátika, antíčna dramátika, d’action avantgárdna dramátika, čitálniška dramátika, da- ang.: dramatic ballet daístična dramátika, dekadénčna dramátika, dra- fr.: ballet d’action (m), ballet dramatique (m) mátika eksistencialízma, dramátika fin de siècla, Prim.: heróični pantomímični plés dramátika jéznih mladéničev, dramátika spêrme in dramátični króžek -ega -žka m v 2. pol. 19. stol. krví, eksistencialístična dramátika, ekspresionístič- skupina, ki se ljubiteljsko ukvarja z gledali- na dramátika, elizabetínska dramátíka, futurístična ško dejavnostjo dramátika, klasicístična dramátika, modernístična ang.: drama circle dramátika, nacionálna dramátika, nàdrealístična fr.: cercle théâtral (m) dramátika, naturalístična dramátika, néonaturalí- Prim.: dramátična šóla, drámski króžek stična dramátika, póstmodêrna dramátika, póst dramátični tečáj - -ega -a m v začetku 20. stol., v slo- modernístična dramátika, realístična dramátika, venskem okolju krajši tečaj, namenjen usposa- renesánčna dramátika, romántična dramátika, san- bljanju igralcev skŕtska dramátika, simbolístična dramátika, sre- ang.: drama class, drama course dnjevéška dramátika, vihárniška dramátika fr.: cours d’art dramatique (m) dramátika eksistencialízma -e -- ž → eksisten- Prim.: dramátična šóla, gledalíška delávnica dramátično cialístična dramátika -ega s → dramátičnost dramátično drúštvo dramátika fin de siècla -e -- -- -- [fǝn dǝ sjêkla] -ega -a s zlasti v 2. pol. 19. ž (fr. fin de siècle konec stoletja) zadnje desetletje 19. stol. ljubiteljska organizacija za gledališko dejavnost stol. dramatika s prvinami dekadence, natura- lizma, simbolizma ang.: dramatic club, dramatic society ang.: fin-de-siècle drama fr.: société dramatique (f ) Prim.: béseda, čitálnica, čitálniška dramátika, fr.: théâtre fin-de-siècle (m) dramátična šóla Prim.: dekadénčna dramátika, modernístična dramátičnost -i ž dramátika, naturalístična dramátika, simbolístična v dramaturgiji konfliktnost in napetost dramskega dogajanja, dialoga, ki dramátika teži v razrešitev S: dramátično dramátika jéznih mladéničev -e -- -- ž → jézni mladéniči ang.: drama, dramatism fr.: caractère dramatique (m), caractéristique dramátika spêrme in krví -e -- -- -- ž sredi 90. let dramatique (f ), dramaticité (f ) 20. stol., v angliji postmodernistična, družbeno Prim.: angažirana dramatika, ki prikazuje zlasti na dramátika (1), kómičnost, trágičnost - dramátik -a m avtor dramskih besedil S: drámski silje, seks, droge ávtor, zgod. dramatúrg (4) ang.: theatre of blood and sperm ang.: dramatist, dramaturge (star.), play- fr.: in-yer-face théâtre (m) wright Prim.: gledalíšče v frís, naturalístična ígra, néo- fr.: auteur dramatique (m) naturalístična dramátika, verístična ígra Prim.: dramatúrg (1, 2), komediográf, libretíst, dramatis personae -- -- [dramátis persóne] ž scenaríst, tragéd (1) neskl. mn. (lat. osebe v drami) v dramskem besedilu dramátika -e ž 1. literarna zvrst, ki prikazuje seznam z imeni, kratkimi oznakami oseb S: dogajanje in dejavne osebe v neposredni se- osébe (1) danjosti, navadno temelji na dramskem kon- ang.: dramatis personae fliktu in ustvarjanju dramatičnosti, praviloma fr.: dramatis personae (m) 50 slovar_pagina_5_oza.indd 50 7.12.2007 9:45:04 dramatúrginja dramatizácija -e ž 1. predelava nedramskega fr.: dramaturge (m) besedila v dramsko 3. strokovnjak za teoretsko in zgodovinsko ang.: dramatization problematiko drame, gledališča in drugih fr.: dramatisation (f ), version scénique (f ) uprizoritvenih umetnosti S: teorétični drama- Prim.: prirédba (1, 2), uprizorítveno besedílo túrg 2. tako predelano besedilo ang.: drama scholar ang.: dramatization, stage version fr.: dramaturge (m) fr.: dramatisation (f ), version scénique (f ) Prim.: teatrológ Prim.: prirédba (3, 4), uprizorítveno besedílo 4. zgod. → dramátik dramatizátor -ja m ustvarjalec, ki predela ne- Gl: híšni dramatúrg, produkcíjski dramatúrg, uni- dramsko besedilo v dramsko verzitétni diplomírani dramatúrg ang.: dramatizer dramaturgíja -e ž 1. veda, ki se ukvarja s teo- fr.: dramatiseur (m) retsko in zgodovinsko problematiko drame, dramatizátorka -e ž ustvarjalka, ki predela ne- gledališča in drugih uprizoritvenih umetnosti dramsko besedilo v dramsko S: teorétična dramaturgíja ang.: dramatizer ang.: study of drama fr.: dramatiseuse (f ) fr.: dramaturgie (f ) dramatizírati -am dov. in nedov. 1. predelati ne- Prim.: teatrologíja dramsko besedilo v dramsko 2. → drámska teoríja ang.: to dramatize 3. dejavnost, ki jo opravlja dramaturg v gle- fr.: donner la forme d’un drame, dramatiser, dališču, gledališki skupini ali pri posame- transformer en drame znem uprizoritvenem projektu (ples, radijska Prim.: priredíti igra, film, televizijska igra) S: práktična drama- 2. stopnjevati napetost dramskega dogajanja turgíja ang.: to dramatize ang.: dramaturgy fr.: rendre un instant ou une situation plus dra- fr.: dramaturgie (f ) matique Prim.: dramatúrška razčlémba Prim.: razplèt, vŕh, zaplèt 4. oblikovna in estetska načela, značilna za dramátska ákcija -e -e ž 1. zastar. → dramátična dramo, uprizoritev, posameznega dramatika, ákcija 2. zastar. → drámska ákcija teoretika, dramske in gledališke zvrsti, zgo- dramátska umétnost -e -i ž zastar., po F. albrehtu dovinska obdobja → dramátika (1) ang.: dramaturgy dramátska zgrádba -e -e ž zastar. → zgrádba fr.: dramaturgie (f ) dráme Prim.: gledalíška poétika, téhnika dráme dramátski króžek -ega -žka m → dramátični kró- 5. na umetniških šolah, univerzah študijski program žek za poklicno izobraževanje dramaturgov dramatúrg -a m 1. v gledališču strokovnjak, ki ang.: dramaturgy izbira in sestavlja repertoar, prireja in drama- fr.: dramaturgie: théorie et pratique (f ) tizira besedila, sodeluje z avtorjem besedila, Prim.: drámska ígra (2), fílmska režíja (2), gle- režiserjem in drugimi ustvarjalci pri pripravi dalíška režíja (2), gôvorna téhnika (3) in uresničevanju uprizoritvenega koncepta, Gl: aktívna dramaturgíja, aristótelska dramatur- skrbi za stike z javnostjo S: práktični drama- gíja, brechtovska dramaturgíja, čehovljánska dra- túrg maturgíja, deskriptívna dramaturgíja, épska dra- ang.: dramaturge, literary adviser, literary di- maturgíja, íbsenovska dramaturgíja, klasicístična rector, literary manager dramaturgíja, Léssingova dramaturgíja, líkovna fr.: dramaturge (m) dramaturgíja, literárna dramaturgíja, lútkovna dra- Prim.: dramátik, dramatúrška razčlémba, režisêr, maturgíja, normatívna dramaturgíja, objektívna scenaríst, scenográf, umétniški vódja dramaturgíja, pasívna dramaturgíja, prèskriptívna 2. pri filmu, drugih uprizoritvenih umetnostih strokov- dramaturgíja, subjektívna dramaturgíja, teorétična njak, ki z režiserjem in soustvarjalci sodeluje dramaturgíja pri pripravi in filmskem, televizijskem, radij- dramatúrginja -e ž 1. v gledališču strokovnjaki- skem uresničevanju scenarija, druge predlo- nja, ki izbira in sestavlja repertoar, prireja ge in dramatizira besedila, sodeluje z avtorjem ang.: dramaturge, literary adviser besedila, režiserjem in drugimi ustvarjalci 51 slovar_pagina_5_oza.indd 51 7.12.2007 9:45:04 dramatúrška analíza pri pripravi in uresničevanju uprizoritvenega fr.: analyse dramaturgique (f ) koncepta, skrbi za stike z javnostjo S: práktič- Prim.: razčlémbna vája na dramatúrginja dramatúrška zgrádba -e -e ž zgradba dram- ang.: dramaturge, literary adviser, literary di- skega dela glede na oblikovne postopke in rector, literary manager estetska načela za doseganje dramatičnosti, fr.: dramaturge (f ) komičnosti, tragičnosti Prim.: dramátičarka, dramatúrška razčlémba, ang.: dramatic structure režisêrka, scenarístka, scenográfka, umétniška fr.: structure dramatique (f ) vódja Prim.: zgrádba dráme 2. pri filmu, drugih uprizoritvenih umetnostih stro- dramatúrški lók -ega -a m potek (stopnjevanje kovnjakinja, ki z režiserjem in soustvarjalci in upadanje) napetosti v dramskem dogaja- sodeluje pri pripravi in filmskem, televizij- nju skem, radijskem uresničevanju scenarija, ang.: dramatic arch druge predloge fr.: arc dramatique (m), courbe dramatique ang.: dramaturge, literary adviser (f ) fr.: dramaturge (f ) Prim.: dramatúrška línija, zgrádba dráme 3. strokovnjakinja za teoretsko in zgodovin- sko problematiko drame, gledališča in drugih dramatúrški oddélek -ega -lka m skupina dra- maturgov, zlasti v večjih gledaliških ustano- uprizoritvenih umetnosti S: teorétična drama- vah túrginja ang.: dramaturgical department ang.: drama scholar fr.: atelier dramaturgique (m) fr.: dramaturge (f ) Prim.: umétniški diréktor, umétniški vódja Prim.: teatrológinja dramatúrško bránje -ega -a s dramaturška in- Gl: híšna dramatúrginja, produkcíjska dramatúr- terpretacija navadno dramskega besedila ginja, univerzitétna diplomírana dramatúrginja ang.: dramaturgical reading dramatúrška analíza -e -e ž → dramatúrška raz- člémba fr.: lecture dramaturgique (f ) dramatúrška čŕta Prim.: bránje (1), dramatúrška razčlémba, -e -e ž 1. v zvezi z dramaturgijo preoblikovanje dramskega besedila z izloči režisêrsko bránje, uprizorítveni koncépt - dráma v drámi -e -- -- ž → ígra v ígri tvijo za uprizoritev nepotrebnega dela S: čŕta dráma v vêrzih -e -- -- ž → vêrzna dráma ang.: (dramaturgical) cut dráma vzdúšja -e -- ž drama, ki prikazuje zla- fr.: coupure dramaturgique (f ) sti družbeno duhovno ozračje, brez izrazitega Prim.: dramatúrg (1, 2), léktorska vája (1), pote- gníti čŕto, razčlémbna vája zunanjega dogajanja 2. grafična oznaka za tako izločitev S: čŕta ang.: drama of atmosphere fr.: drame du milieu (m) ang.: cut Prim.: atmosfêra, miljêjska dráma fr.: coupure graphique (f ) Prim.: brálna vája, čŕtanje besedíla drame bourgeois -- -- [drám burž1á] ž neskl. (fr.) → dramatúrška línija -e -e ž razvoj dramskega meščánska tragédija (1) dogajanja S: línija dogájanja, línija dramatúrške dramolét -a m krajše dramsko besedilo, nava- grádnje dno manj zahtevne vsebine ang.: plot-line ang.: playlet fr.: idée directrice de la composition drama- fr.: saynète (f ) tique (f ) Prim.: ênodejánka Prim.: dramatúrški lók, klásična zgrádba dráme, drámska ákcija -e -e ž dogajanje v dramskem zgrádba dráme delu S: zastar. dramátska ákcija (2) dramatúrška pávza -e -e ž → premòr (1) ang.: dramatic action dramatúrška razčlémba -e -e ž strokovno fr.: action dramatique (f ) besedilo, ki razčlenjuje, opisuje, pojasnjuje Prim.: dramátična ákcija, ódrska ákcija pomenske in oblikovne sestavine dramskega drámska ávtorica -e -e ž → dramátičarka dela, njegovo literarno, zgodovinsko, filozof- drámska fábula -e -e ž → drámska zgódba sko ozadje, navadno kot izhodišče za uprizo- drámska ígra -e -e ž 1. oblikovanje, predstav- ritev S: dramatúrška analíza ljanje dramskih likov, zlasti v dramskem gle- ang.: dramaturgical analysis dališču 52 slovar_pagina_5_oza.indd 52 7.12.2007 9:45:04 drámski čàs ang.: drama acting, dramatic acting, stage fr.: technique dramatique (f ) playing Prim.: analítična téhnika, dramaturgíja, sintétič- fr.: jeu théâtral (m) na téhnika, zgrádba dráme Prim.: igránje, ígra pred kámero drámska teoríja -e -e ž teorija, ki proučuje po- 2. → ígra (6) javne, oblikovne, estetske značilnosti drama- drámska igrálka -e -e ž igralka, ki nastopa zla- tike in posameznih dramskih zvrsti, razmerje sti v dramskem gledališču S: gledalíška igrálka med dramatiko in gledališčem S: dramaturgíja ang.: (stage) actress, (theatre) actress (2), teoríja dráme fr.: comédienne (f ) ang.: dramatic theory, theory of drama Prim.: amatêrka fr.: théorie du drame (f ) drámska kompozícija -e -e ž → zgrádba dráme Prim.: dramaturgíja (1, 3, 4), gledalíška teoríja, drámska oséba -e -e ž 1. fiktivna oseba v teatrologíja dramskem besedilu, uprizoritvi, opredeljena drámska terapíja -e -e ž skupinska terapija, v z imenom, videzom, značajem, vlogo v do- kateri udeleženci z improviziranim igranjem gajanju S: vlóga (2) različnih vlog ugotavljajo in rešujejo svoje ang.: (dramatic) character psihične težave, razvijajo samopodobo fr.: personnage (m) ang.: drama therapy Prim.: igrálska stróka, junák, karákter fr.: thérapie par l’art dramatique (f ) 2. → drámski lík (1) Prim.: lútka v terapíji, páragledalíšče, psího- drámska pesnítev -e -tve ž navadno verzifici- dráma rana dialoška pesnitev z dramskimi prvinami drámska trilogíja -e -e ž → trilogíja (1) S: zastar. dramátična pesnítev drámska umétnost -e -i ž 1. umetnost, ki ang.: dramatic poem ustvarja dramska besedila S: zastar. dramátična fr.: poème dramatique (m) umétnost Prim.: brálna dráma, lírska dráma ang.: dramatic art drámska poétika -e -e ž → gledalíška poétika (1) fr.: art dramatique (m) drámska predstáva -e -e ž gledališka predsta- Prim.: dráma, dramátika, drámsko délo va, ki temelji na dramskem besedilu 2. umetnost, ki uprizarja dramska besedi- ang.: dramatic performance la z gledališkimi izrazili S: zastar. dramátična fr.: spectacle dramatique (m) umétnost, gledalíška umétnost Prim.: drámsko gledalíšče, lútkovna predstáva, (2) ang.: dramatic art plésna predstáva drámska situácija -e -e ž celota odnosov, ki se fr.: art dramatique (m) vzpostavljajo med dramskimi osebami v do- Prim.: uprizorítvena umétnost ločenem trenutku dogajanja drámska zgódba -e -e ž potek, predstavitev dramskih dogodkov v naravnem časovnem ang.: dramatic situation zaporedju S: drámska fábula fr.: situation dramatique (f ) Prim.: aktántski modél ang.: (dramatic) story(-line) drámska struktúra -e -e ž 1. v strukturalizmu na fr.: argument (m) strukturalnolingvističnih načelih temelječ Prim.: analítična téhnika, dramaturgíja, sintétič- model, ki omogoča hkratno razbiranje stalnih na téhnika funkcionalnih sestavin drame in njihove no- drámska zgrádba -e -e ž → zgrádba dráme tranje povezanosti S: struktúra dráme drámski ávtor -ega -ja m → dramátik ang.: dramatic structure drámski cíkel -ega -kla m dramska besedila, ki fr.: structure dramatique (f ) so vsebinsko in/ali oblikovno povezana S: Prim.: aktánt, aktántski modél, dramatúrška cíkel drám zgrádba, zgrádba dráme ang.: cycle of plays, dramatic cycle 2. → zgrádba dráme fr.: cycle de drames (m) drámska šóla -e -e ž → igrálska šóla Prim.: tetralogíja, trilogíja, tríptih drámska téhnika -e -e ž zlasti v normativni drama- drámski čàs -ega čása m 1. časovna razčlenje- turgiji oblikovni postopki in pravila za gradnjo nost in dramaturška razporeditev dramskega dramskega dogajanja S: zastar. dramátična téh- dogajanja nika, téhnika dráme ang.: dramatic time, play time ang.: dramatic technique fr.: temps théâtral (m) 53 slovar_pagina_5_oza.indd 53 7.12.2007 9:45:05 drámski dialóg Prim.: čàs dogájanja, drámski prôstor, reálni pisano v dialogu, navadno z didaskalijami, čàs, rítem, témpo namenjeno zlasti za uprizarjanje in izvajanje 2. → fiktívni čàs neposredno pred občinstvom S: dráma (4), drámski dialóg -ega -a m → dialóg drámsko délo, gledalíško délo (2) drámski diskúrz -ega -a m 1. → drámski gôvor ang.: dramatic text 2. → dialóg fr.: texte dramatique (m) drámski gôvor -ega -a m govor dramskih oseb, Prim.: dramátika, ígra, komédija, tragédija za katerega so značilne dialoška napetost, sti- drámsko dejánje -ega -a s 1. → dejánje (2) 2. → lizacija, zgoščenost, ekspresivnost S: drámski drámsko dogájanje diskúrz (1), gledalíški jêzik (2) drámsko délo -ega -a s → drámsko besedílo ang.: dramatic speech drámsko dogájanje -ega -a s dogajanje v dram- fr.: langage théâtral (m) skem besedilu, navadno časovno-prostorsko Prim.: dialóg, dramátičnost, gledalíški diskúrz, strnjeno, logično povezano, usmerjeno h monológ, ódrski gôvor koncu, cilju S: dejánje (4), drámsko dejánje (2) drámski igrálec -ega -lca m igralec, ki nasto- ang.: dramatic action pa zlasti v dramskem gledališču S: gledalíški fr.: action dramatique (f ) igrálec Prim.: dramaturgíja, zgrádba dráme ang.: (stage) actor, (theatre) actor drámsko gledalíšče -ega -a s gledališče, ki fr.: comédien (m) uprizarja dramska besedila in uveljavlja go- Prim.: amatêr vor kot pomembno igralsko izrazilo drámski konflíkt -ega -a m idejni, etični, ču- ang.: dramatic theatre, legitimate theatre stveni spor, spopad med dramskimi osebami (star.) v dramskem dogajanju kot temeljna sestavina fr.: théâtre dramatique (m) evropske dramatike S: antagonízem (2) Prim.: drámski igrálec, literárno gledalíšče, póst- ang.: dramatic conflict drámsko gledalíšče fr.: conflit dramatique (m) drámsko pésništvo -ega -a s → dramátika Prim.: dejánje, dramátičnost, drámska situácija, draperíja -e ž zavesa iz mehkega blaga (pliša, tragédija, zaplèt žameta) z všitimi gubami drámski króžek -ega -žka m skupina, ki se lju- ang.: drape(rie)s biteljsko ukvarja z gledališko dejavnostjo, fr.: draperies (fpl) navadno v okviru šole S: dramátski króžek, Prim.: drapírana sofíta igrálski króžek Gl: lóžna draperíja, portálna draperíja, proscénij- ang.: circle club, drama circle ska draperíja fr.: cercle théâtral (m) drapírana sofíta -e -e ž sofita iz nagubanega Prim.: dijáško gledalíšče, lútkovni króžek, šól- blaga S: nagúbana sofíta sko gledalíšče ang.: grand drape, (grand) drapery border, pel- drámski lík -ega -a m 1. literarna, gledališka, met, valance filmska, radijska, televizijska upodobitev fr.: frises drapés (fpl) osebe, predmeta, pojma, opredeljena z ime- Prim.: nagúbana zavésa nom, vlogo v dogajanju S: figúra, drámska osé- drogôvni ódrski vlák -ega -ega -a m odrski vlak ba (2) z drogom za obešanje, dviganje in spuščanje ang.: dramatic figure scenskih elementov fr.: figure dramatique (f ) ang.: flies Prim.: junák fr.: porteuse (f ) 2. → típ Prim.: tóčkasti ódrski vlák drámski prôstor -ega prostóra m od 20. stol. na- dróg pri vláku -a -- -- m viseča cev pri odrskem prej, v gledališki teoriji prostor dogajanja v dram- vlaku za obešanje scenskih elementov skem besedilu, opredeljen z didaskalijami in ang.: bar(rel), pipe, (pipe) batten dialogom med dramskimi osebami fr.: tube porteur (m) ang.: dramatic space dróg za prótiuteží -a -- -- m nosilni drog pri fr.: espace dramatique (m) drogovnem odrskem vlaku, v katerega se na- Prim.: drámski čàs, gledalíški prôstor, kràj do- lagajo protiuteži gájanja, ódrski prôstor ang.: counterweight arbour, counterweight drámsko besedílo -ega -a s literarno delo, na- cradle 54 slovar_pagina_5_oza.indd 54 7.12.2007 9:45:05 dúnajska ljúdska ígra fr.: chanvre de commande (m) ang.: carriage, deportment, pose dŕsna pogrezálna lopúta -e -e -e ž pogrezalna fr.: posture (f ) loputa, ki se da umakniti pod odrska tla s spu- Prim.: gésta, govoríca telésa, igrálsko izrazílo, stom navzdol in pomikom vstran S: pomíčna teló pogrezálna lopúta držávni akcijón -ega -a m od konca 17. do začetka ang.: sliding trap 18. stol., po J. C. Gottschedu, zlasti v nemškem gleda- fr.: trappe glissante (f ) lišču na francoskih, španskih tragikomedijah, dŕsno vodílo za bárvne fíltre -ega -a -- -- -- s operah temelječa igra z zgodovinsko, politič- reža v reflektorju za vstavljanje barvnega fil- no snovjo, ki jo uprizarjajo angleški komedi- tra janti in nemške potujoče igralske skupine z ang.: gel-frame holder afektirano igro, improviziranimi komičnimi fr.: glissière (f ) vložki, preoblekami, odrskimi efekti drúga zasédba -e -e ž → alternacíjska zasédba ang.: staatsaktion družábni plés -ega -a m od 12. stol. naprej, v evropi fr.: Staatsaktion (f ) ples, namenjen razvedrilu na družabnih pri- Prim.: glávni akcijón, Hánswurst reditvah, v diskotekah, pogosto podlaga za držávno gledalíšče -ega -a s gledališče, ki ga gledališki ples ustanovi in/ali financira država ang.: social dance ang.: state theatre fr.: danse (f ) fr.: théâtre ďÉtat (m) Prim.: dvórni plés, ljúdski plés, špórtni plés Prim.: národno gledalíšče, nèinstitucionálno drúžbena dráma -e -e ž drama, ki obravnava gledalíšče, osrédnje gledalíšče značilne gospodarske, družbene, politične dublêr -ja m → dvójnik odnose v določenem obdobju, okolju S: so- dublêrka -e ž → dvójnica ciálna dráma dublírati -am nedov. nadomeščati igralca v ko- ang.: social drama, society drama čljivih ali nevarnih prizorih fr.: drame social (m) ang.: to double, to stand in Prim.: drúžbenokrítična dráma fr.: doubler drúžbena komédija -e -e ž komedija, ki kritič- Prim.: dvójnik, kaskadêr no prikazuje določen družbeni sloj, njegovo duhôvna dráma -e -e ž 1. drama z religiozno, moralo nabožno, moralno motiviko S: místična dráma, ang.: social comedy, society comedy sakrálna dráma fr.: comédie sociale (f ) ang.: spiritual drama Prim.: drúžbena dráma, karaktêrna komédija fr.: drame religieux (m) drúžbenokrítična dráma -e -e ž drama, ki kri- Prim.: mirákel, mistêrij, moralitéta tično obravnava družbena nasprotja, duhov- 2. → duhôvna ígra (1) ne, ekonomske in politične probleme določe- duhôvna ígra -e -e ž 1. od 12. stol. do okrog 1500 ne dobe verzificirana igra, prvotno v latinščini, s sve- ang.: socially-critical drama topisemskimi in verskimi motivi, uprizarjana fr.: drame critique des moeurs sociales (m) po cerkvah in samostanih za duhovno spod- Prim.: drúžbena dráma budo in poglobitev, včasih s komičnimi prvi- družínska dráma -e -e ž drama, ki obravnava nami S: duhôvna dráma (2), lúdus (2) zlasti nasprotja med družinskimi člani več ang.: liturgical drama generacij fr.: drame liturgique (m) ang.: domestic drama, family drama Prim.: auto sacramental, litúrgična dráma, vér- fr.: drame de famille (m) ska dráma Prim.: drúžbena dráma, meščánska dráma 2. igra za duhovno spodbudo in sprostitev družínsko gledalíšče -ega -a s neinstitucional- ang.: spiritual drama na gledališka skupina, sestavljena zlasti iz fr.: drame spirituel (m) družinskih članov Prim.: litúrgična dráma ang.: family troupe dúnajska ljúdska ígra -e -e -e ž na dunaju, od 18. fr.: théâtre en famille (m) stol. naprej ljudska igra, ki prikazuje življenje dŕža -e ž značilni telesni položaj, s katerim na- dunajskega predmestja, namenjena zlasti raz- stopajoči kaj izraža, sporoča, označuje vedrilu nižjih meščanskih slojev S: póza (1) ang.: Viennese folk-play* 55 slovar_pagina_5_oza.indd 55 7.12.2007 9:45:05 dúodráma fr.: comédie populaire viennoise (f ) fr.: deux marches praticables (fpl) Prim.: Kásperl, meščánska tragédija Prim.: viséče stopníce dúodráma -e ž drama, v kateri nastopata dve dvójna vlóga -e -e ž nastop igralca v dveh raz- osebi ličnih vlogah v isti uprizoritvi ang.: two-hander ang.: double role fr.: duodrame (m) fr.: double rôle (m) Prim.: mónodráma Prim.: alternácija duológ -a m v dramskem besedilu, uprizoritvi dialog dvójna zasédba -e -e ž zasedba posamezne med dvema dramskima osebama S: dialóg (2), vloge ali celotne ekipe s po dvema igralcema dvogôvor ang.: double cast ang.: duologue fr.: double distribution (f ), double répartition fr.: dialogue (m) des rôles (f ) Prim.: monológ, polilóg Prim.: alternácija, štúdijska alternácija dvanajstêrec -rca m → aleksandrínec dvójnica -e ž nastopajoča, ki nadomešča igralko dvígnjeni óder -ega ódra m oder, s praktikabli v kočljivih ali nevarnih prizorih S: dublêrka dvignjen na različne višine ang.: double, stand-in ang.: platform stage, raised stage fr.: cascadeuse (f ) fr.: estrade (f ), scène élevée (f ) Prim.: kaskadêrka Prim.: dvížni óder, dvížni pódij dvójnik -a m nastopajoči, ki nadomešča igralca dvížna zavésa -e -e ž po sredini nepredeljena v kočljivih ali nevarnih prizorih S: dublêr zavesa, obešena tako, da se dviga in spušča ang.: double, stand-in od vrvišča do odrskih tal S: némška zavésa fr.: cascadeur (m) ang.: guillotine curtain Prim.: kaskadêr fr.: rideau à l’allemande (m) dvókrílna kulísa -e -e ž dvodelna kulisa, pri Prim.: diagonálno razmíčna zavésa, navijálna kateri je eno krilo postavljeno vzporedno s zavésa, vodorávno razmíčna zavésa portalno odprtino, drugo pa pod kotom na dvížni óder -ega ódra m oder ali del odra, pri portalno odprtino katerem je tla mogoče z dvigalom premikati ang.: book wing, folding flat, folding wing, navzgor in navzdol two-fold wing ang.: elevator stage fr.: châssis à deux ailes (m ) fr.: scène sur élévateur (f ) Prim.: krílna kulísa Prim.: dvígnjeni óder, dvížni pódij dvorána -e ž 1. v dvoranskem delu gledališke stavbe dvížni pódij -ega -a m del odrskih tal, ki se lah- prostor (parter, balkon, galerija, loža), v kate- ko dviga, spušča ali nagiba rem občinstvo gleda predstavo ang.: bridge lift, stage elevator ang.: auditorium, house fr.: podium sur élévateur (m) fr.: salle de théâtre (f ) Prim.: dvížni óder Prim.: avditórij (1), foajé, garderóba, óder dvódejánka -e ž dramsko besedilo, uprizoritev 2. prostor za gledališke, plesne, glasbene, v dveh dejanjih filmske prireditve ang.: two-act (play) ang.: auditorium, hall fr.: pièce en deux actes (f ) fr.: salle de spectacle (f ) Prim.: ênodejánka 3. zgod. tipizirana, serijsko izdelana garnitura dvóetážni óder -ega ódra m oder z dvema igral- dvoranskih kulis, zasnovana po sistemu stan- nima ploskvama na različnih višinah dardne ulične scenografije 19. stoletja ang.: split(-level) stage ang.: palace set fr.: scène à deux niveaux (f ) fr.: décors de palais (mpl) Prim.: dvížni óder Prim.: gòzd, kméčka sôba, salón dvogôvor -a m → duológ Gl: balétna dvorána, lútkovna dvorána, orkéstr- dvójka -e ž → dvójna stopníca ska dvorána, V dvoráno!, zbôrovska dvorána dvójna stopníca -e -e ž v tlorisu pravokoten, dvoránska sténska svetílna réža -e -e -e -e ž praviloma normiran konstrukcijski element svetilna reža v steni dvorane za osvetljevanje dveh stopnic za sestavljanje praktikabelskega odra odra ali praktikabelske osnove S: dvójka ang.: box boom(erang) ang.: two-step, two-tread fr.: fente lumineuse du paroi de salle (f ) 56 slovar_pagina_5_oza.indd 56 7.12.2007 9:45:05 džorúri Prim.: dvoránska strôpna svetílna réža, dvorán- Prim.: avditórij (1), dvorána (1), gledalíšče z rédi, ske lučí lóžno gledalíšče dvoránska strôpna svetílna réža -e -e -e -e ž dvórni balét -ega -a m v 17. stol., na dvoru franco-svetilna reža v stropu dvorane za osvetljeva- skega kralja ludvika Xiv. balet z alegorično in nje odra mitično snovjo, uprizarjan z razkošno sceno- ang.: front-of-house boom(erang) grafijo, vokalno in instrumentalno glasbo S: fr.: fente lumineuse du plafond de salle (f ) ballet de cour Prim.: dvoránska sténska svetílna réža, dvorán- ang.: ballet de cour, court ballet ske lučí fr.: ballet de cour (m) dvoránske lučí -ih -- ž mn. glavne luči za osve- dvórni plés -ega -a m v 16. in 17. stol., v italiji in tljevanje avditorija Franciji ljudski ples, prilagojen dvornemu ang.: house lights okolju po obnašanju, oblačilih plesalcev fr.: lumières du théâtre (fpl) ang.: court dance Prim.: délovna lúč, dvoránski svetílni móst, fr.: danse de cour (f ) osvetlítev z lúčnimi vláki Prim.: balét dvoránski dél gledalíške stávbe -ega -a -- -- m dvórno gledalíšče -ega -a s zgod. gledališče, ki del gledališke stavbe, namenjen občinstvu ga ustanovi in/ali financira dvor ang.: auditorium, (front of) house ang.: court-theatre fr.: salle de spectacle (f ) fr.: théâtre de cour (m) Prim.: avditórij (1), dvorána (1, 2), foajé, garderó- Prim.: kraljévo gledalíšče ba džézovski balét -ega -a m od srede 20. stol. naprej, dvoránski lúčni móst -ega -ega mostú m zastar. v mjuziklih, filmih ples ob zabavni, džezovski → dvoránski svetílni móst glasbi, temelječ na izročilu afroameriških dvoránski svetílni móst -ega -ega mostú m plesov 19. stoletja (čarlston, bugivugi, sving), svetilni most, vgrajen v strop dvorane ali prvinah baleta, sodobnega plesa S: jazz balét obešen pod njim S: zastar. dvoránski lúčni móst, ang.: jazz ballet dvoránski svetlôbni móst fr.: ballet jazz (m) ang.: front-of-house bridge Prim.: showdance, stêp, tap dance fr.: pont d’éclairage dans la salle (m) džorúri -ja m 1. od 16. stol. naprej, na Japonskem peta Prim.: ódrski svetílni móst recitacija ob spremljavi šamisena v lutkovni dvoránski svetlôbni móst -ega -ega mostú m igri bunraku → dvoránski svetílni móst ang.: joruri dvoránsko gledalíšče -ega -a s gledališče z fr.: joruri (m) arhitekturno enovito dvorano s stopničasto 2. izvajalec take recitacije dvigajočimi se vrstami sedežev ang.: joruri ang.: hall-theater* fr.: tayu (m) fr.: théâtre-amphithéâtre (m) 57 slovar_pagina_5_oza.indd 57 7.12.2007 9:45:05 efékt meglè E efékt meglè -a -- in efékt mègle -a -- m efekt za efékt valôv -a -- m 1. efekt valovanja vode, ki ponazarjanje megle, ki nastane s kemičnimi ga povzroči na odrska tla položeno platno, sredstvi S: strok. pog. meglà navadno vzvalovano z vrtečimi se valji ang.: dry ice, fog effect, smoke effect ang.: wave effect fr.: effet de brouillard (m) fr.: effet de vagues (m) Prim.: efékt ôgnja, efékt razbítega stêkla, efékt 2. svetlobni efekt valovanja vode, ki nastane snegá, efékt valôv, efékt zárje, napráva za meglò z usmeritvijo luči na plitev pladenj z vzvalo- efékt ôgnja -a -- m 1. efekt za ponazarjanje pla- vano vodo in koščki ogledala, s škatlo s ce- menov, ki nastane z ventilatorjem, na katerem vasto žarnico, obdano z naluknjanim valjem, so v mrežo vpeti trakovi iz svile ali svilenega z namestitvijo goba na profilni reflektor, z papirja S: strok. pog. ôgenj uporabo inteligentnih svetil S: strok. pog. mórje ang.: fan-blades fire ang.: wave ripple fr.: effet de feu (m) fr.: effet de vagues (m) Prim.: efékt meglè, efékt razbítega stêkla, efékt Prim.: efékt meglè, efékt ôgnja, efékt razbítega snegá, efékt valôv, efékt zárje stêkla, efékt snegá, efékt zárje 2. svetlobni efekt za ponazarjanje plamenov, efékt zárje -a -- m svetlobni efekt rdečkastega ki nastane z namestitvijo goba na profilni re- ozadja, ki nastane z osvetlitvijo horizonta z flektor S: strok. pog. ôgenj reflektorji od spodaj navzgor, s protisvetlobo, ang.: flicker flame z asimetričnimi svetili S: strok. pog. zárja fr.: effet de feu (m) ang.: sunrise effect Prim.: efékt meglè, efékt razbítega stêkla, efékt fr.: effet d’aurore (m) snegá, efékt valôv, efékt zárje Prim.: efékt meglè, efékt ôgnja, efékt razbítega efékt póka -a -- m efekt za ponazarjanje močne- stêkla, efékt snegá, efékt valôv ga zvoka pri strelu, udarcu ekikléma -e ž (grš. ekkýklema) v antičnem gledališču ang.: explosion effect premični oder za spremembo scene fr.: effet d’explosion (m) ang.: ekkyklema Prim.: efékt razbítega stêkla, eksplozíjska kómo- fr.: ekkyklema (m) ra Prim.: ódrski vóz efékt razbítega stêkla -a -- -- m zvočni efekt ekípa -e ž skupina ustvarjalcev in njihovih so- za ponazarjanje žvenketa razbitega stekla, delavcev, ki pripravlja gledališko predstavo, ki nastane ob padcu zaprte kovinske škatle s film, radijsko, televizijsko igro koščki stekla na tla S: strok. pog. razbíto stêklo ang.: team ang.: crash-box fr.: ensemble (m), team (m) fr.: effet de verre brisé (m) Prim.: gledalíški ansámbel, igrálski ansámbel Prim.: efékt meglè, efékt ôgnja, efékt snegá, eksistencialístična dramátika -e -e ž od 30. do efékt valôv, efékt zárje 50. let 20. stol., zlasti v Franciji dramatika, ki pod efékt snegá -a -- m efekt za ponazarjanje sne- vplivom eksistencialistične filozofije obrav- ženja, ki nastane s spuščanjem kosmov vate, nava vprašanja smisla, svobode, biti in niča v koščkov stiropora, papirja na odrska tla S: absurdnem svetu S: dramátika eksistencialízma strok. pog. snég ang.: existentialist drama ang.: snow effect fr.: drame existencialiste (m) fr.: effet de neige (m) Prim.: absúrdna dráma Prim.: efékt meglè, efékt ôgnja, efékt razbítega éksodos -a m (grš. odhod) v antični dramatiki sklepna stêkla, efékt valôv, efékt zárje pesem zbora pri odhodu z odra 58 slovar_pagina_5_oza.indd 58 7.12.2007 9:45:05 elípsasti refléktor ang.: exodos do 1930 gledališče, ki v nasprotju z naturaliz- fr.: exodos (m) mom prikazuje človekov notranji svet, vizije, Prim.: sklépni prizòr, zgrádba dráme uporablja kot igralska izrazila ekstatični go- eksperimentálna dráma -e -e ž zlasti v 20. stol. vor, gestikulacijo, pantomimo, oblikuje odr- drama, ki raziskuje načine in oblike dram- ski prostor zlasti z lučjo skega izražanja, uvaja nove dramaturške po- ang.: expressionist theatre stopke fr.: théâtre expresionniste (m) ang.: experimental drama Prim.: avantgárdno gledalíšče, ekspresionístič- fr.: drame expérimental (m) na dramátika, izrázni plés Prim.: avantgárdna dramátika, eksperimentálna ekstémpore -a m (lat. ex tempore takoj, brez priprave) predstáva, eksperimentálno gledalíšče improvizirani, navadno govorni vložek, s ka- eksperimentálna predstáva -e -e ž predstava, terim igralec namigne na aktualen dogodek, v kateri se preizkušajo neznana, še neprever- osebo jena gledališka izrazila, igralske metode, na- ang.: ad-lib, extemporization čini gledalčevega zaznavanja fr.: improvisation (f ), lazzi (m) ang.: experimental performance Prim.: búrla, gêg, lazzo fr.: spectacle expérimental (m) ekstemporírati -am nedov. 1. v zvezi z igralcem Prim.: eksperimentálna dráma, eksperimentálno igrati, nastopati brez priprave gledalíšče ang.: to ad-lib, to extemporize, to wing it eksperimentálno gledalíšče -ega -a s gledali- fr.: improviser šče, ki preizkuša neznana in še nepreverjena Prim.: improvizírati gledališka izrazila, igralske metode, razisku- 2. v zvezi z igralcem po svoje prirejati besedilo je oblike, pogoje in učinke gledališke komu- ali igranje nikacije ang.: to ad-lib, to extemporize ang.: experimental theatre fr.: improviser fr.: théâtre expérimental (m) Prim.: improvizírati, lúknja, plávati Prim.: avantgárdno gledalíšče, laboratórijsko eksteriêr -ja m 1. s scenskimi elementi obli- gledalíšče (1, 2), modernístično gledalíšče kovan odrski prostor, ki predstavlja zunanja eksplozíjska kómora -e -e ž nekdaj naprava za naravna in urbana okolja ponazarjanje zvoka eksplozije, strela v obliki ang.: exterior litoželezne klade s smodnikom in zamaški v fr.: extérieur (m) luknjicah, ki se sproži z elektriko ali vžigalno Prim.: gòzd, interiêr vrvico 2. prostor zunaj gledališke stavbe, izbran za ang.: bomb tank, maroon prizorišče fr.: caisse à bombes (f ) ang.: exterior Prim.: bóben za dèž, bóben za véter, napráva fr.: extérieur (m) za gròm, napráva za meglò Prim.: ambientálno gledalíšče, gledalíšče na ekspozícija -e ž v zgradbi drame uvodni del dram- prôstem, gledalíšče na vôdi skega dogajanja, v katerem se predstavijo ekstravertírana ígra -e -e ž → pozunánjena ígra osebe, osrednja tematika, predzgodba S: raz- eléktričar -ja m zastar. → lúčkar postáva, zasnôva Gl: knjíga za eléktričarje ang.: exposition eléktričarska kabína -e -e ž nekdaj prostor z na- fr.: exposition (f ) pravami za regulacijo osvetljave, navadno na Prim.: epilóg, klásična zgrádba dráme koncu dvorane za avditorijem ekspresionístična dramátika -e -e ž od 1910 do ang.: control room, (lighting) booth 1930 dramatika, ki s stilizacijo, abstrakcijo, fr.: cabine de l’éclairagiste (f ) patosom prikazuje človekova notranja doži- Prim.: inšpiciêntska kabína vetja, njegove težnje po višjem idealu, pro- eléktrična sofíta -e -e ž zastar. sofita, obešena test proti zahodni civilizaciji, vojni pred lučnim vlakom za zakrivanje izvora sve- ang.: expressionist drama tlobe fr.: théâtre expresionniste (m) ang.: border, teaser, valance Prim.: avantgárdna dramátika, dráma kríka, ek- fr.: frise (f ) spresionístično gledalíšče, futurístična dramátika Prim.: drapírana sofíta, horizóntna sofíta ekspresionístično gledalíšče -ega -a s od 1910 elípsasti refléktor -ega -ja m reflektor z zrca-59 slovar_pagina_5_oza.indd 59 7.12.2007 9:45:05 elipsoídni refléktor lom z dvema goriščema za močno osvetlitev elizabetínski teáter -ega -tra m → elizabetínsko oddaljenih predmetov in za projekcijo sve- gledalíšče (1) tlobnih vzorcev elizabetínsko gledalíšče -ega -a s 1. v času vlada- ang.: ellipsoidal instrument, ellipsoidal lan- nja elizabete i. (1558–1603) in Jakoba i. (1603–1625), tern, zoom profile v angliji, vrh v delih W. shakespearja gledališka de- fr.: projecteur elyptique (m) javnost poklicnih igralskih skupin, ki poteka elipsoídni refléktor -ega -ja m → profílni reflék- zlasti pod pokroviteljstvom angleškega dvora tor S: elizabetínski teáter elizabetínska dramátíka -e -e ž v času vladanja ang.: elizabethan theatre elizabete i. (1558–1603) in Jakoba i. (1603–1625), fr.: théâtre élisabéthain (m) v angliji, vrh v delih W. shakespearja dramatika z Prim.: elizabetínska dramátíka, gledalíšče resta- zelo razgibanim dogajanjem, brez upošte- vrácije, kraljévo gledalíšče, renesánčno gledalíšče vanja pravila treh enotnosti, ki skladno z 2. osmerokotna stavba s tremi nadstropji lož novoveškim pojmovanjem sveta postavlja v in balkonov in nepokritim parterjem z eliza- središče avtonomnega človeka z močno indi- betinskim odrom vidualnostjo ang.: elizabethan theatre ang.: elizabethan drama fr.: théâtre élisabéthain (m) fr.: drame élisabéthain (m) Prim.: amfiteáter, antíčno rímsko gledalíšče, Prim.: elizabetínska komédija, elizabetínska tra- baróčno gledalíšče, corral, paládijsko gledalíšče gédija, elizabetínski óder, elizabetínsko gledalíšče, êlkanje -a s od 2. pol. 19. stol. do okrog 1920, v slo- renesánčna dramátika venskem okolju izgovarjanje glasu [l], kjer se elizabetínska komédija -e -e ž v času vladanja navadno govori dvoustnični [] elizabete i. (1558–1603) in Jakoba i. (1603–1625), v ang.: pronouncing l instead of * angliji, vrh v delih W. shakespearja komedija z raz- fr.: défaut de prononciation en slovène »elka- gibanim dogajanjem, ki ne upošteva pravila nje« (m) treh enotnosti, se snovno navezuje na antiko, Prim.: akcènt (2), idiolékt (2), izumetníčeni gôvor poudarja čutnost, svobodo, domišljijo embólimon -a m (grš. čep) v antičnem gledališču zbo- ang.: elizabethan comedy rovska pesem kot lirični vložek, vsebinsko fr.: comédie élisabéthaine (f ) nepovezana s tragedijskim dogajanjem Prim.: renesánčna komédija ang.: embolima elizabetínska tragédija -e -e ž v času vladanja fr.: embolon (m) elizabete i. (1558–1603) in Jakoba i. (1603–1625), v ênodejánka -e ž dramsko besedilo, uprizoritev angliji, vrh v delih W. shakespearja tragedija z raz- v enem dejanju S: zastar. áktovka gibanim dogajanjem, ki ne upošteva pravila ang.: one-act (play) treh enotnosti in temelji na tragičnosti zgo- fr.: pièce en un acte (f ) dovinskega dogodka ali dejavnega junaka z Prim.: dvódejánka, igrokàz močno individualnostjo enójka -e ž → enójna stopníca ang.: elizabethan tragedy enójna stopníca -e -e ž v tlorisu pravokoten, fr.: tragédie élisabéthaine (f ) praviloma normiran konstrukcijski element Prim.: elizabetínska dramátíka, elizabetínsko ene stopnice za sestavljanje praktikabelskega gledalíšče, karaktêrna tragédija, renesánčna tragé- odra ali praktikabelske osnove S: enójka dija ang.: one-step, one-tread elizabetínski óder -ega ódra m v času vladanja eli- fr.: marche praticable (f ) zabete i. (1558–1603) in Jakoba i. (1603–1625), v angli- Prim.: dvójna stopníca, viséče stopníce ji, vrh v delih W. shakespearja v avditorij podaljšan enôtnost čása -i -- ž v klasicistični dramaturgiji dvignjen pravokotni oder s stalnim ozadjem, zahteva po zgostitvi dramskega dogajanja na sestavljenim iz zakrite garderobe, notranjega največ 24 ur odra, manjšega podija v nadstropju in stre- ang.: unity of time šnega prostora z odrsko tehniko fr.: unité de temps (f ) ang.: elizabethan stage Prim.: klasicístična dramátika, pravílo tréh fr.: théâtre élisabéthain (m) enôtnosti Prim.: baróčni óder, corral, elizabetínsko gle- enôtnost dogájanja -i -- ž po aristotelu, v klasici- dalíšče (2), nótranji óder, paládijsko gledalíšče stični dramaturgiji zahteva po logično sklenje- 60 slovar_pagina_5_oza.indd 60 7.12.2007 9:45:06 erínija nem dramskem dogajanju, osredotočenem na fr.: acteur épisodique (m) glavno zgodbo Prim.: stránski igrálec ang.: unity of action epizodístka -e ž igralka, ki igra zlasti stranske fr.: unité d’action (f ) vloge S: epizódna igrálka Prim.: klasicístična dramátika, pravílo tréh ang.: bit player, small-part player, supporting enôtnosti actress, utility, walking lady enôtnost krája -i -- ž v klasicistični dramaturgiji fr.: actrice épisodique (f ) zahteva po enem samem kraju dramskega Prim.: stránska igrálka dogajanja epizódna igrálka -e -e ž → epizodístka ang.: unity of space epizódna vlóga -e -e ž stranska vloga, pri kate- fr.: unité de lieu (f ) ri igralec navadno samo enkrat nastopi Prim.: klasicístična dramátika, pravílo tréh S: žarg. epizóda (3) enôtnosti ang.: bit part, minor part, small part, walking entrée -ja [antré antrêja] m (fr. vhod, vstop) 1. po- part, walking role udarjeno izveden prihod nastopajočega na fr.: rôle épisodique (m) prizorišče Prim.: stránski igrálec ang.: entrance, entrée epizódni igrálec -ega -lca m → epizodíst fr.: entrée (f ) epizódni prizòr -ega -ôra m → epizóda (2) Prim.: nastòp épska dráma -e -e ž po B. Brechtu drama z iz- 2. od konca 19. stol. naprej samostojni govorni razitimi pripovednimi prvinami, ideološko ali pantomimski prizor, v katerem nastopajo zaostreno tematiko, potujitvami klovni ang.: epic play ang.: entrée fr.: pièce épique (f ) fr.: entrée (f ) Prim.: brechtovska dramaturgíja, épska drama- Prim.: Avgúst, církus, varieté turgíja, épsko gledalíšče 3. uvodni del baleta épska dramaturgíja -e -e ž dramaturgija s pou- ang.: entrée darjenimi pripovednimi prvinami, prekinitva- fr.: entrée (f ) mi dogajanja, potujitvami, napovedovalcem entremés -a m (šp. vrivek, medigra) v 17. stol., v špani- na odru, obsežnimi poročili in komentarji ji komična enodejanka, uprizarjana ob slove- ang.: epic dramaturgy snostih ali kot vložek v daljših dramah fr.: dramaturgie épique (f ) ang.: entremes Prim.: aristótelska dramaturgíja, brechtovska fr.: entremés (m) dramaturgíja, épsko gledalíšče, estétska distánca Prim.: mèdígra, saineta (1), potujítev epilóg -a m samostojni sklepni del dramskega épsko gledalíšče -ega -a s 1. gledališče z ep- besedila, uprizoritve S: pòígra skimi, lirskimi prvinami, v katerem potek ang.: epilogue dramskega dogajanja prekinjajo, dopolnjuje- fr.: épilogue (m) jo komentarji, poročila, žive slike, igra v igri Prim.: ekspozícija, nagôvor, sklépni akórd, ang.: epic theatre sklépni prizòr fr.: théâtre épique (m) epizóda -e ž 1. v antiki krajši dialoški prizor med Prim.: épska dramaturgíja, estétska distánca, petjem zbora potujítveni učínek ang.: episode 2. po e. Piscatorju in B. Brechtu gledališče, ki za- fr.: épisode (f ) nika aristotelsko dramaturgijo, ne dopušča 2. krajši, vsebinsko zaključen prizor v dram- igralčevega vživljanja, uporablja različna skem besedilu, uprizoritvi, manj povezan z sredstva za ustvarjanje potujitvenih učinkov, glavnim dogajanjem S: epizódni prizòr s katerimi spodbuja občinstvo h kritičnemu ang.: episode odnosu do družbenih, političnih, ekonomskih fr.: épisode (f ) razmer S: pripôvedno gledalíšče 3. žarg. → epizódna vlóga ang.: epic theatre epizodíst -a m igralec, ki igra zlasti stranske fr.: théâtre épique (m) vloge S: epizódni igrálec Prim.: aristótelsko gledalíšče, épska dramatur- ang.: bit player, small-part player, supporting gíja, estétska distánca, polítično gledalíšče actor, utility, walking gentleman erínija -e ž nav. mn. v antični grški tragediji dramski 61 slovar_pagina_5_oza.indd 61 7.12.2007 9:45:06 escenário lik, ki ponazarja starogrško boginjo maščeva- étična fúnkcija dráme -e -e -- ž vpliv idejnih nja s kačastimi lasmi, baklo in bičem sestavin drame na oblikovanje bralčevih, gle- ang.: erinyes (pl) dalčevih moralnih vrednot, navad, nazorov fr.: erynnie (f ) ang.: ethical function of drama Prim.: evmenída, fúrija fr.: éthique du drame (f ) escenário -a m (šp. gledališki oder) 16. in 17. stol., Prim.: étično jêdro dráme, gledálčeva recépcija v španskem gledališču glavni pravokotni oder v (1) corralu étično jêdro dráme -ega -a -- s temeljne idejne ang.: escenario sestavine dramskega besedila, s katerimi av- fr.: escenario (f ) tor izraža svoje vrednote, razmerje do sveta Prim.: elizabetínski óder, tabládo laterál ang.: ethical core of a play estétska distánca -e -e ž 1. v epskem gledališču fr.: noyau éthique d’un texte de théâtre (m) zavesten odmik dramatika, igralca od doga- Prim.: étična fúnkcija dráme, katárza janja, dramskih oseb, navadno kot sredstvo evkinétika -e ž v plesni teoriji 20. stol., po r. labanu družbene ali ideološke kritike nauk o izraznosti človekovega gibanja in nje- ang.: aesthetic distance govi povezavi s psihologijo fr.: distance esthétique (f ) ang.: eukinetics Prim.: épsko gledalíšče (2), potujítev, potujítveni fr.: eukinétique (f ) učínek Prim.: korévtika (2) 2. odmik od vsakdanje resničnosti kot pogoj evmenída -e ž nav. mn. v antični grški tragediji olep- za izkušnjo lepega ševalno ime za dramski lik erinije ang.: aesthetic distance ang.: eumenides (pl) fr.: distance esthétique (f ) fr.: euménide (f ) Prim.: épska dramaturgíja, épsko gledalíšče, Prim.: fúrija gledalíška iluzíja, identifikácija, potujítveni učínek evrópsko gledalíšče -ega -a s gledališče evrop- estrádno gledalíšče -ega -a s gledališče, ki z ske civilizacije in kulture z začetki v antiki glasbenim, plesnim, artističnim programom ang.: european theatre skrbi zlasti za zabavo fr.: théâtre européen (m) ang.: variety theatre, vaudeville Prim.: áfriško gledalíšče, amêriško gledalíšče, fr.: théâtre des variétés (m) ázijsko gledalíšče Prim.: bulvársko gledalíšče, kabarét, varietêjsko gledalíšče 62 slovar_pagina_5_oza.indd 62 7.12.2007 9:45:06 fílmska lútka F fábula atellána -e -e ž → atelána oseba, ki v gledalcu, poslušalcu lahko ustvar- fáh -a m žarg. → igrálska stróka ja vtis resničnosti fálična komédija -e -e ž v antičnem grškem gledali- ang.: fiction šču komedija, temelječa na obredih, ki častijo fr.: fiction (f ) plodnost Prim.: gledalíška iluzíja, igránje ang.: phallic comedy fiksírati -am dov. žarg., na vajah dokončno določiti fr.: comédie phallique (f ) gledališka izrazila, interpretacijo Prim.: dionízije, fálus ang.: to cement, to set fálos -a m (grš. phallós) gl. fálus fr.: fixer le jeu de scène fálus -a in fálos -a m (lat. phallus) v antiki model mo- fíksna akústična plôskev -e -e -kve ž → škega spolnega uda kot simbol plodnosti v nègibljíva akústična plôšča sprevodih v čast bogu dionizu fíksni nótranji portál -ega -ega -a m → fíksni ang.: phallus téhnični portál (1, 2) fr.: phallus (m) fíksni téhnični portál -ega -ega -a m 1. tehnični Prim.: dionízije, fálična komédija portal, pri katerem se portalna stolpa in por- fantazíjski kostúm -ega -a m kostum, ki ni ve- talni most ne premikajo in se velikosti portal- zan na oblačilno kulturo določene dobe ali ne odprtine ne da spreminjati S: fíksni nótranji sloga, ustvarjen na podlagi domišljije portál ang.: fantasy costume ang.: permanent false proscenium, permanent fr.: costume de fantaisie (m) inner proscenium Prim.: stílni kostúm fr.: cadre de scène fixe (m) fársa -e ž 1. dramsko besedilo z ostro situa- Prim.: gibljívi téhnični portál cijsko komiko, posmehljivo karakterizacijo 2. tehnični portal s fiksnima portalnima stran- oseb, človeških lastnosti, družbenih ali poli- skima kulisama in harlekinom S: fíksni nótranji tičnih razmer portál ang.: farce ang.: permanent false proscenium, permanent fr.: farce (f ) inner proscenium Prim.: búrka, grotéska, parodíja, sotí fr.: cadre de scène fixe (m) 2. uprizoritev takega besedila fiktívni čàs -ega čása m čas trajanja dramskega ang.: farce dogajanja, ki je krajši ali daljši od dejanskega fr.: farce (f ) časa dogajanja S: drámski čàs (2), simbólni čàs Gl: satírična fársa ang.: dramatic time, narrative time felírke felírk ž mn. žarg. nazobčane škarje za red- fr.: temps fictif (m) čenje las pri izdelavi lasulje Prim.: rítem, témpo ang.: thinning scissors fílmska ígra -e -e ž → ígra pred kámero (1, 2) fr.: ciseaux à cranter (mpl) fílmska igrálka -e -e ž igralka, ki nastopa zlasti Prim.: lasúljar v filmih fígaro -a m pripomoček za kodranje las s toplo- ang.: film actress, movie actress to fr.: actrice de cinéma (f ) ang.: curling iron Prim.: gledalíška igrálka fr.: boucleur (m) fílmska lútka -e -e ž pri animiranem filmu lutka z Prim.: lasúljar ogrodjem iz bakrene žice, ki omogoča po- figúra -e ž → drámski lík (1) stopne premike za posamične posnetke pri fíkcija -e ž izmišljeno dogajanje, izmišljena snemanju 63 slovar_pagina_5_oza.indd 63 7.12.2007 9:45:06 fílmska režíja ang.: stop-motion puppet ang.: to mime fr.: marionnette stop-motion (f ) fr.: mimer Prim.: gledalíška lútka Prim.: pantomíma fílmska režíja -e -e ž 1. umetniško in organi- fízično gledalíšče -ega -a s gledališče, ki po- zacijsko načrtovanje, oblikovanje in vodenje udarja telo, njegovo moč, lepoto, spretnost, procesa ustvarjanja filma, priprava snemalne ranljivost, navadno brez besed knjige, navadno na podlagi scenarija, izbira ang.: physical theatre in usmerjanje nastopajočih in sodelavcev, vo- fr.: théâtre physique (m) denje vaj in snemanja, sodelovanje pri mon- Prim.: body art, gibálno gledalíšče, perfórmans, taži, sinhronizaciji plésno gledalíšče ang.: film directing fliák -a m 1. v antičnem gledališču izvajalec šaljivih fr.: mise en scène au cinéma (f ) prizorov, ki parodirajo mite ali prikazujejo Prim.: gledalíška režíja (1) vsakdanje življenje 2. na umetniških šolah, univerzah študijski program ang.: phlyax za poklicno izobraževanje filmskih režiser- fr.: phlyax (m) jev 2. v antičnem gledališču tak prizor ang.: film directing, film direction ang.: phlyax fr.: mise en scène au cinéma (f ) fr.: phlyax (m) Prim.: gledalíška režíja (2), ígra pred kámero (2) Prim.: atelána fílmska režisêrka -e -e ž režiserka, ki umetni- ško in organizacijsko načrtuje, oblikuje in flúid -a m → kontákt s públiko vodi proces ustvarjanja filma, pripravi sne foajé -êja tudi foyer -a [foajé foajêja] m v dvoran- - skem delu gledališča prostor za druženje gledal- malno knjigo, navadno na podlagi scenarija, izbira in usmerja nastopajoče in sodelavce, cev med odmori vodi vaje in snemanja, sodeluje pri montaži, ang.: foyer fr.: foyer (m) sinhronizaciji fokusírati -am dov. → centrírati fókus ang.: film director folklórna ígra -e -e ž 1. dramsko besedilo z na- fr.: cinéaste (f ), metteuse en scène au cinéma (f) rodopisno snovjo ang.: folklore play Prim.: gledalíška režisêrka, rádijska režisêrka fr.: pièce folklorique (f ) fílmski igrálec -ega -lca m igralec, ki nastopa zlasti v filmih Prim.: kméčka ígra, ljúdska ígra 2. uprizoritev takega besedila ang.: film actor, movie actor ang.: folklore play fr.: acteur de cinéma (m) Prim.: fr.: pièce folklorique (f) gledalíški igrálec fílmski režisêr -ega -ja Prim.: ljúdsko gledalíšče m režiser, ki umetniško in organizacijsko načrtuje, oblikuje in vodi fonétika besedíla -e -- ž → besedílna fonétika proces ustvarjanja filma, pripravi snemalno fonotéka -e ž 1. sistematično urejena zbirka knjigo, navadno na podlagi scenarija, izbira zvočnih posnetkov in usmerja nastopajoče in sodelavce, vodi ang.: audio library, sound library vaje in snemanja, sodeluje pri montaži, sin- fr.: phonotèque (f ) hronizaciji 2. prostor, v katerem se hrani taka zbirka ang.: film director ang.: audio library, sound library fr.: cinéaste (m), metteur en scène au cinéma fr.: phonotèque (f ) (m) Prim.: arhív eféktov, gledalíški arhív, ikonotéka, Prim.: gledalíški režisêr, rádijski režisêr videotéka finále -a m zaključni prizor dramskega besedila, formálna mizanscéna -e -e ž mizanscena, pri uprizoritve kateri je igralčev gib ali premik utemeljen z ang.: finale dejavnostjo, ki nima tesnejše zveze z razvo- fr.: finale (m) jem dogajanja, razpoloženjem, s čustvi Prim.: entrée (1), epilóg ang.: formal blocking* fingírati -am nedov. žarg., v zvezi z igralcem z mi- fr.: mise en scène formelle (f ) miko, gesto nakazovati uporabo rekvizita, Prim.: psiholóška mizanscéna dejavnost, prostor formálni premík -ega -a m premik nastopajoče- 64 slovar_pagina_5_oza.indd 64 7.12.2007 9:45:06 futurístično gledalíšče ga, ki nima tesnejše zveze z razvojem dogaja- ang.: hairdresser, hairstylist nja, razpoloženjem, s čustvi fr.: coiffeuse (f ) ang.: countercross Prim.: lasúljarka, maskêrka fr.: déplacement formel (m) frónta -e ž žarg. mizarsko, tapetniško, kašersko Prim.: absúrdni premík, lógični premík, nèlógični obdelana stran kulise, obrnjena proti občin- premík stvu forsírati -am nedov. žarg., v zvezi z igralcem igrati, ang.: finished side, stage side govoriti z neprimerno silovitostjo fr.: face du chassis (f ) ang.: to force, to push, to rant Gl: ódrska frónta, svetílni žléb za frónto fr.: forcer frontálni položáj -ega -a m → čêlni položáj Prim.: afektírana ígra, izumetníčeni gôvor fróntno gledalíšče -ega -a s zgod. potujoča gle- fóršpílati -am dov. žarg., v zvezi z režiserjem nazorno dališka skupina, ki prireja predstave vojakom pokazati igralcu, kako naj odigra prizor na fronti ang.: to give (an actor) a line reading ang.: front theatre* fr.: diriger un comédien fr.: théâtre du front (m) Prim.: gledalíška režíja Prim.: agítprópovsko gledalíšče, mobilizacíjsko fotografíranje -a s oznaka na razporedu vaj vaja v gledalíšče, partizánsko gledalíšče kostumih, maski in z rekviziti, namenjena fo- fúndus kostúmov -a -- m → kostúmski fúndus tografiranju za dokumentacijo in promocijo (1, 2) ang.: camera performance, photo(graph) call fúndus kulís -a -- m → scénski fúndus (1, 2) fr.: répétition-photo (f ) fúndus pohíštva -a -- m → pohíštveni fúndus (1, Prim.: lúčna vája, téhnična vája 2) foyer -ja [foajé foajêja] m (fr. kadilnica, sprehajal- fúndus rekvizítov -a -- m → rekvizítni fúndus (1, nica) gl. foajé 2) francóska kulísa -e -e ž široka kulisa, ki pred- fúrija -e ž nav. mn. v antični rimski tragediji dramski stavlja ozadje in se lahko spusti v pododrje lik, ki ponazarja boginjo maščevanja s kača- ang.: kabuki drop* stimi lasmi, baklo in bičem fr.: toile de fond (f) ang.: fury Prim.: horizónt fr.: furie (f ) fresnél -a m → Fresnélov refléktor Prim.: erínija, evmenída Fresnélov refléktor -ega -ja in fresnélov reflék- fúsrámpa -e ž žarg. → robníške lučí tor -ega -ja m reflektor z lečo, ki daje usmerjeno futurístična dramátika -e -e ž zlasti v 2. desetletju mehko svetlobo z neostrim robom osvetlje- 20. stol., v italiji, rusiji dramatika, ki prikazuje nih ploskev S: fresnél, razpršílni refléktor dinamični svet urbane tehnologije, slavi voj- ang.: Fresnel no, revolucijo in znanstveni napredek fr.: projecteur à lentille Fresnel (m), projec- ang.: futurist drama teur Fresnell (m) fr.: théâtre futuriste (m) fresnélov refléktor -ega -ja m gl. Fresnélov re- Prim.: avantgárdna dramátika, dadaístična dra- fléktor mátika, ekspresionístična dramátika, futurístično fríndž -a m (ang. fringe skrajna meja) od konca 60. let gledalíšče, gledalíška sintéza 20. stol. naprej, sprva v angleškem okolju alternativ- futurístično gledalíšče -ega -a s zlasti v 2. deset- no gledališče, v katerem se mešajo prvine letju 20. stol., v italiji, rusiji avantgardno gleda- hepeninga, akcijske umetnosti, obrednega in lišče, ki skladno z manifesti T. Marinettija političnega gledališča zagovarja sintezo likovne umetnosti, glasbe, ang.: fringe (theatre) pesništva, slavi moderni stehnizirani svet, fr.: théâtre-fringe (m) politično akcijo, dinamizem Prim.: nèodvísno gledalíšče, òff gledalíšče ang.: futurist theatre frizêr -ja m oblikovalec pričesk nastopajočih fr.: théâtre futuriste (m) ang.: hairdresser, hairstylist Prim.: avantgárdno gledalíšče, dadaístično gle- fr.: coiffeur (m) dalíšče, ekspresionístično gledalíšče, modernístič- Prim.: lasúljar, maskêr no gledalíšče frizêrka -e ž oblikovalka pričesk nastopajočih 65 slovar_pagina_5_oza.indd 65 7.12.2007 9:45:06 gála predstáva G gála predstáva -- -e ž → slávnostna predstáva garderobêr -ja m 1. uslužbenec, ki skrbi za ko- galeríja -e ž 1. nadstropni del gledališke dvora- stume in pomaga nastopajočim pri oblačenju ne nad balkonom ang.: dresser ang.: gallery, second balcony, upper circle fr.: habilleur (m) fr.: galérie (f ), paradis (m), poulailler (m) Prim.: garderóba (1) 2. sedeži tega dela dvorane 2. uslužbenec, ki prevzema, hrani in vrača ang.: gallery, second balcony, upper circle oblačila gledalcem fr.: galérie (f ), paradis (m), poulailler (m) ang.: cloak-room attendant, coat-room atten- 3. občinstvo na teh sedežih dant ang.: gallery, (gallery) Gods, peanut gallery, fr.: hôte d’accueil (m) penny gallery Prim.: garderóba (2), hostésnik fr.: galérie (f ), poulailler (m) garderobêrka -e ž 1. uslužbenka, ki skrbi za Prim.: balkón, partêr, stránski balkón kostume in pomaga nastopajočim pri obla- Gl: délovna galeríja čenju galeríjski sédež -ega -a m sedež na galeriji ang.: dresser ang.: gallery seat, second-balcony seat, upper- fr.: habilleuse (f ) circle seat, upper-circle stall Prim.: garderóba (1) fr.: place au poulailler (f ) 2. uslužbenka, ki prevzema, hrani in vrača Prim.: galeríja oblačila gledalcem galeríjsko stojíšče -ega -a s nekdaj stojišče v ang.: cloak-room attendant, cloak-room girl, nadstropnem delu gledališke dvorane nad coat-room attendant, coat-room girl balkonom S: žarg. óksnštànt fr.: hôtesse d’accueil (f ) ang.: gallery standing room* Prim.: garderóba (2), hostésa fr.: place debout (f ) Gášperček -čka m od 40. let 20. stol. naprej, v sloven- Prim.: dijáško stojíšče skem lutkovnem gledališču marioneta, ki predsta- ganljívka -e ž zlasti v meščanskem gledališču lahko- vlja burkeža v predstavah za otroke tnejše dramsko besedilo s podobno snovjo ang.: kasperl kot meščanska tragedija, a s srečnim koncem, fr.: Gašperček ki omogoča čustveno sprostitev občinstva S: Prim.: Júrček, Kásperl zastar. ginljívka gêg -a m (ang. gag improvizacija, šala) duhovit bese- ang.: tear-jerker, weepie dni, gibni, situacijski domislek v uprizoritvi fr.: mélodrame (m) ang.: gag Prim.: melodráma (2), sentimentálka fr.: gag (m) Gl: álpska ganljívka Prim.: besédna kómika, ekstémpore, situacíjska garderóba -e ž 1. prostor za odrom, kjer se na- kómika, telésna kómika stopajoči preoblačijo in pripravljajo na na- generálka -e ž zadnja vaja pred premiero, izve- stop dena kot predstava S: generálna vája ang.: dressing room ang.: dress rehearsal fr.: loge des artistes (f ) fr.: colonelle (f ), générale (f ), répétition Prim.: maskírnica générale (f ) 2. prostor za hranjenje oblačil gledalcev med Prim.: kontrólka predstavo Gl: jávna generálka, odpŕta generálka ang.: cloak-room, coat-room generálna vája -e -e ž → generálka fr.: vestiare (m) generálska vlóga -e -e ž žarg., zastar. vloga, ki jo 66 slovar_pagina_5_oza.indd 66 7.12.2007 9:45:06 gibljíva akústična plôšča igralec odigra v prvi polovici prvega dejanja družbenozgodovinsko pogojenega vedenja, S: žarg., zastar. diréktorska vlóga odnosov ang.: cameo ang.: Gestus fr.: caméo (m) fr.: gestus (m) Prim.: lèv, pès, šárža Prim.: épsko gledalíšče geografíja ódra -e -- ž prostorska razdelitev 2. → gésta, gestikulácija odra gíb -a m 1. premik telesa nastopajočega iz ene- ang.: stage areas, stage geography, stage ga položaja v drugega layout ang.: move(ment) fr.: répartition de l’espace scénique (f ) fr.: mouvement (m) Prim.: désno sprédaj, désno zádaj, lévo sprédaj, Prim.: gésta, premík lévo zádaj, ódrska désna, ódrska léva, ódrska per- 2. premik dela telesa nastopajočega spektíva, v sredíni sprédaj, v sredíni zádaj ang.: move(ment) gésta -e ž zavesten, pomensko opredeljen gib fr.: geste (m) nastopajočega, zlasti z roko, navadno ob go- Prim.: gésta voru S: géstus gibálec -lca m nastopajoči, ki se izraža zlasti z (2), krétnja gibom ang.: gesture ang.: physical actor fr.: geste (m) Prim.: gíb, govoríca telésa, mímika, nèbesédno fr.: artiste physique (m) izrážanje Prim.: gibálno gledalíšče, kinézika (1) géstični prôstor -ega prostóra gibálka -e ž nastopajoča, ki se izraža zlasti z m v gledališki teoriji prostor, ki ga v predstavi ustvarjajo, obliku- gibom jejo nastopajoči s svojim gibanjem, premiki, ang.: physical actress navzočnostjo, medsebojnimi odnosi, mizan - fr.: artiste physique (f ) Prim.: gibálno gledalíšče, kinézika (1) sceno S: lúdični prôstor gibálno gledalíšče -ega -a s gledališče, ki na- ang.: gesture space* vadno ne temelji na besedilu in uporablja kot fr.: espace gestuel (m) glavno izrazilo gib, gibanje, pogosto ob glas- Prim.: gledalíški prôstor, igrálni prôstor, ódrski bi S: kinétični teáter, kinétično gledalíšče prôstor géstično gledalíšče ang.: kinetic theatre, theatre of movement -ega -a s 1. gledališče, ki fr.: théâtre physique (m) navadno ne temelji na besedilu in kot glavno Prim.: géstično gledalíšče, kinézika (1), plésno izrazilo uporablja telo, gestikulacijo gledalíšče ang.: theatre of gesture* gíbanje -a s 1. spreminjanje telesnega položaja fr.: théâtre gestuel (m) nastopajočega v prostoru in času za izražanje Prim.: gibálno gledalíšče, pantomíma čustev, psihološkega procesa, nezavednega 2. gledališče, ki na podlagi teorij B. Brech- ali kot samostojna prvina performativnega ta uporablja geste, mimiko, izjave, glasbo in dogajanja druga izrazila, zlasti za označevanje družbe- ang.: movement nih odnosov fr.: mouvement (m) ang.: theatre of gesture* 2. po k. s. stanislavskem sredstvo, s katerim igra- fr.: théâtre gestuel (m) lec prikliče v spomin čustva pri vživljanju v Prim.: épsko gledalíšče, géstus vlogo géstika -e ž → gestikulácija ang.: movement gestikulácija -e ž izražanje misli, čustev, razpo- fr.: mouvement (m) loženj z gibi, zlasti rok, navadno ob govoru Prim.: gestikulácija, gíb, igrálsko izrazílo, kon- S: géstika, géstus (2) táktna improvizácija, nèverbálna komunikácija, per- ang.: gesticulation formatívnost, plés, plésna umétnost, psíhotéhnika, fr.: gesticulation (f ) telésna téhnika, teló Prim.: gésta, govoríca rók, govoríca telésa, gibljíva akústična plôšča -e -e -e ž akustična mímika, nèbesédno izrážanje plošča, pri kateri se s spreminjanjem lege lah- géstus -a m 1. po B. Brechtu gesta, mimika, drža, ko uravnava akustičnost za vsako uprizoritev izjava, ki ne izraža posameznikovega čustva, posebej S: gibljívi akústični odbójnik, gibljívi akú- ampak kaže odnos igralca do predstavljenega stični refléktor 67 slovar_pagina_5_oza.indd 67 7.12.2007 9:45:07 gibljívi akústični odbójnik ang.: flexible acoustic panel teri sta glasba in besedilo enakovredna ele- fr.: réflecteur acoustique mobile (m) menta S: glásbeno gledalíšče (2) Prim.: nègibljíva akústična plôšča ang.: musical theatre gibljívi akústični odbójnik -ega -ega -a m → fr.: drame musical (m) gibljíva akústična plôšča glásbena opréma -e -e ž → ódrska glásba gibljívi akústični refléktor -ega -ega -ja m → glásbena opremljeválka -e -e ž strokovnjaki-gibljíva akústična plôšča nja, ki izbere in razporedi glasbo glede na gibljívi nótranji portál -ega -ega -a m → gibljívi režijsko zasnovo uprizoritve téhnični portál ang.: music designer gibljívi téhnični portál -ega -ega -a m tehnični fr.: arrangeuse de musique de scène (f ) portal, pri katerem se s premikanjem portal-Prim.: ávtorica glásbe, ávtorica máske, zvóčna nih stolpov in portalnega mostu lahko spre- opremljeválka minja velikost portalne odprtine S: gibljívi glásbeni opremljeválec -ega -lca m strokov- nótranji portál njak, ki izbere in razporedi glasbo glede na režijsko zasnovo uprizoritve ang.: false proscenium fr.: cadre de scène mobile (m) ang.: music designer Prim.: fíksni téhnični portál fr.: arrangeur de musique de scène (m) ginjól -a Prim.: ávtor glásbe, ávtor máske, zvóčni opre- m 1. lutkovna igra, v kateri nastopa Guignol mljeválec glásbeni/-a vódja -ega/-e -e ž strokovnjakinja, ang.: Guignol ki skrbi za izvedbo glasbenega dela uprizo- fr.: guignol (m) ritve 2. v Franciji lutkovna igra sploh ang.: musical director, music leader ang.: Guignol fr.: directrice musicale (f ) fr.: guignol (m) Prim.: korepetítorka ginljívka -e ž zastar. → ganljívka glásbeni vódja -ega --/-e m strokovnjak, ki skr- glás glasú m 1. zvočni del govora, v katerem bi za izvedbo glasbenega dela uprizoritve igralec z intonacijo, tempom, premori, jako- ang.: musical director, music leader stjo, registrom, barvo oblikuje smisel besedi- fr.: directeur musical (m) la Prim.: korepetítor ang.: voice glásbeno gledalíšče -ega -a s 1. gledališče, ki fr.: voix (f ) uprizarja glasbena odrska dela: opere, opere- Prim.: slúšne gôvorne prvíne te, spevoigre, mjuzikle, balete 2. zvok, ki ga ustvarja in oblikuje igralec, pe- ang.: musical theatre vec z govorili fr.: théâtre de musique (m) ang.: voice Prim.: drámsko gledalíšče, kabarét, plésno gle- fr.: voix (f ) dalíšče, varieté Prim.: besédno izrážanje, gíb, ódrski gôvor 2. → glásbena dráma 3. zvok, ki ga ustvarja pevec z govorili in ima glásbeno oprémljanje -ega -a različne tonske lege (sopran, alt, tenor, bas) s izbiranje glas- be in njeno razporejanje glede na režijsko za- ang.: voice snovo uprizoritve fr.: voix (f ) ang.: music design Prim.: gledalíško pétje fr.: choix de musique (m) Gl: bárva glasú, glás iz ozádja, jákost glasú, regí- Prim.: glásbeni opremljeválec ster glasú glás iz ozádja glasú -- -- m → òff glásba -e ž na gledaliških plakatih in v gledališkem listu Glasnêje! 1. med vajo ukaz režiserja, lektorja na- avtor glasbe ali glasbeni opremljevalec stopajočemu, naj govori glasneje ang.: music ang.: louder! fr.: musiques (fpl) fr.: Plus haut ! Gl: ávtor glásbe, ávtorica glásbe, izbòr glásbe, Prim.: Tišína!, V občínstvo! ódrska glásba, razpoložênjska glásba, scénska 2. med vajo ukaz režiserja tonskemu mojstru, glásba naj poveča glasnost zvočnih efektov, glasbe glásbena dráma -e -e ž v 19. stoletju opera, za- ang.: increase the sound level! snovana po načelih celostne umetnine, v ka- fr.: Plus fort ! 68 slovar_pagina_5_oza.indd 68 7.12.2007 9:45:07 gledalíšče glasník -a m zlasti v antični in klasicistični tragediji afektirano igro, improviziranimi komičnimi dramski lik, ki sporoča o zunanjih, občinstvu vložki, preoblekami, odrskimi efekti nevidnih dogodkih, pomembnih za razvoj ang.: Hauptaktion dramskega dogajanja S: sèl fr.: Hauptaktion (f ) ang.: herald, messenger Prim.: držávni akcijón, Hánswurst fr.: héraut (m), messager (m) glávni igrálec -ega -lca m 1. igralec, ki igra glásnost -i ž → jákost glasú glavno vlogo v predstavi, filmu gláva -e ž lesen model človeške glave kot pod- ang.: headliner, lead, leading actor, leading laga pri izdelavi lasulje man ang.: wig-block, wig-form fr.: acteur principal (m ) fr.: tête à perruques (f ) Prim.: stránski igrálec Prim.: bráda, lasúljar 2. vodilni igralec v gledališkem ansamblu glávna igrálka -e -e ž 1. igralka, ki igra glavno ang.: leading actor, leading man vlogo v predstavi, filmu fr.: étoile de la troupe (f ) ang.: headliner, lead, leading actress, leading Prim.: prvák lady glávni óder -ega ódra m → véliki óder fr.: actrice principale (f ) glávni tékst -ega -a m → glávno besedílo Prim.: stránska igrálka glávno besedílo -ega -a s po r. ingardnu dialoški 2. vodilna igralka v gledališkem ansamblu del dramskega besedila S: glávni tékst ang.: leading actress, leading lady ang.: main text, primary text fr.: étoile de la troupe (f ) fr.: texte principal (m) Prim.: prvákinja Prim.: stránsko besedílo glávna oséba -e -e ž za razvoj dramskega do- glávno koló pri regulátorju -ega -ésa -- -- s gajanja pomembna oseba naprava za hkratno upravljanje več regula- ang.: main character torjev fr.: personnage principal (m) ang.: grand master Prim.: dramatis personae, glávna vlóga, glávni fr.: volant général (m) igrálec, junák gledálčeva recépcija -e -e ž 1. psihični proces, glávna vája -e -e ž vaja, na kateri se usklaju- v katerem gledalec na podlagi svojih inte- jejo igra, scena, kostum, maska, luč, glasba, lektualnih, čustvenih, kulturnih in družbenih zvočni efekti danosti zaznava odrsko dogajanje, ga preo- ang.: tech(nical rehearsal) blikuje v lastno estetsko izkušnjo in tako sou- fr.: répétition principale (m) stvarja predstavo S: dožívljanje (2) Prim.: generálka ang.: audience reception glávna vlóga -e -e ž obsežnejša vloga, po- fr.: réception spectactrice (f ) membna za razvoj dramskega dogajanja S: Prim.: gledalíška komunikácija, identifikácija (2), nosílna vlóga katárza (1), pòdtékst, potujítev ang.: lead(ing) role, starring part, starring 2. gledalčev sprejem uprizoritve v določenem role zgodovinskem obdobju, pogojen s prevladu- fr.: protagoniste (m) jočim okusom časa, psihološkimi, družbeni- Prim.: naslôvna vlóga, stránska vlóga mi dejavniki glávna zavésa -e -e ž zavesa med zunanjim in ang.: audience reception notranjim portalom, ki zapira portalno odpr- fr.: accueil du spectacle (m) tino Prim.: gledalíška estétika (1), gledalíška recép- ang.: front curtain, grand curtain, house curta- cija, sociologíja gledalíšča in, house tabs gledálec -lca m kdor gleda, posluša in z drugimi fr.: rideau d’avant-scène (m) čutili zaznava odrsko dogajanje in sooblikuje Prim.: dvížna zavésa, požárna zavésa, sofíta predstavo, prireditev, film s svojo navzočno- Gl: línija glávne zavése stjo, estetskimi navadami in recepcijsko spo- glávni akcijón -ega -a m od konca 17. do začetka 18. sobnostjo stol., po J. C. Gottschedu na francoskih, španskih ang.: playgoer, spectator, theatregoer tragikomedijah, operah temelječa igra z re- fr.: spectateur (m) sno vsebino, ki jo uprizarjajo angleški kome- Prim.: gledálčeva recépcija (1), identifikácija (2) dijanti in nemške potujoče igralske skupine z gledalíšče -a s 1. dejavnost, pri kateri igralci 69 slovar_pagina_5_oza.indd 69 7.12.2007 9:45:07 gledalíšče ali drugi nastopajoči igrajo vloge, prikazuje- dalíšče, dvórno gledalíšče, eksperimentálno gle- jo (fiktivno) dramsko zgodbo, delujejo in se dalíšče, ekspresionístično gledalíšče, elizabetínsko izražajo s svojim telesom pred neposredno gledalíšče, épsko gledalíšče, estrádno gledalíšče, navzočimi, sodelujočimi gledalci S: teáter evrópsko gledalíšče, fízično gledalíšče, fróntno gle- ang.: theatre dalíšče, futurístično gledalíšče, géstično gledalíšče, fr.: théâtre (m) gibálno gledalíšče, glásbeno gledalíšče, gledalíšče Prim.: dramátika (1, 2), dramátika, dramaturgíja absúrda, gledalíšče animácije, gledalíšče bunráku, (3), drámsko besedílo, gledalíška komunikácija, gledalíšče ênega, gledalíšče humanízma, gle- gledalíška predstáva, gledalíška režíja (1), gledalí- dalíšče igrálcev, gledalíšče izkúšnje, gledalíšče ška umétnost (1, 2), gledalíška umétnost, kostumo- kabúki, gledalíšče krútosti, gledalíšče laboratórij, grafíja, perfórmans, režíja, scenografíja, teatrál- gledalíšče mnóžice, gledalíšče na góbec, gle- nost, uprizorítev dalíšče na prôstem, gledalíšče na vôdi, gledalíšče 2. ustanova, skupina, ki se ukvarja s to dejav- nó, gledalíšče pánike, gledalíšče podób, gledalíšče nostjo S: zastar. gledíšče, teáter predmétov, gledalíšče razpoložênja, gledalíšče ang.: theatre reformácije, gledalíšče restavrácije, gledalíšče fr.: théâtre (m) režisêrja, gledalíšče rôčnih lútk, gledalíšče svetá, 3. stavba, prostor, kjer se izvaja ta dejavnost gledalíšče v frís, gledalíšče v gledalíšču, gledalíšče S: teáter v krógu, gledalíšče z rédi, gledalíšče žénsk, gle- ang.: theatre dalíško gledalíšče, gostoválno gledalíšče, gostu- fr.: théâtre (m) jóče gledalíšče, helenístično gledalíšče, heróično Prim.: kabúki gledalíšče, humanístično gledalíšče, igrálsko gle- 4. dramski, gledališki opus posameznega dalíšče, iluzionístično gledalíšče, iluzionístično lút- ustvarjalca kovno gledalíšče, ímprogledalíšče, improvizacíjsko ang.: theatre gledalíšče, índijsko gledalíšče, indonézijsko lútkov- fr.: théâtre (m) no gledalíšče, institucionálno gledalíšče, ínternétno 5. → gledalíška umétnost (1) gledalíšče, izkústveno gledalíšče, japónsko gle- 6. pretirano čustveno, na učinek preračunano dalíšče, japónsko lútkovno gledalíšče, jetníško gle- vedenje dalíšče, jezuítsko gledalíšče, kabarétno gledalíšče, ang.: performance kavárniško gledalíšče, kinétično gledalíšče, kitáj- fr.: théâtre (m) sko gledalíšče, kitájsko lútkovno gledalíšče, klétno Prim.: teatrálnost gledalíšče, kolektivístično gledalíšče, komerciálno Gl: abonêntsko gledalíšče, absolútno gle- gledalíšče, kómorno gledalíšče, konceptuálno gle- dalíšče, absúrdno gledalíšče, áfriško gledalíšče, dalíšče, konvencionálno gledalíšče, kraljévo gle- áfroamêriško gledalíšče, agítprópovsko gledalíšče, dalíšče, laboratórijsko gledalíšče, létno gledalíšče, alternatívno gledalíšče, amatêrsko gledalíšče, literárno gledalíšče, ljubítelj gledalíšča, ljubíteljica amatêrsko lútkovno gledalíšče, ambientálno gle- gledalíšča, ljubíteljsko gledalíšče, ljúdsko gle- dalíšče, amêriško gledalíšče, antíčno gledalíšče, dalíšče, lóžno gledalíšče, luminiscénčno gledalíšče, antíčno gŕško gledalíšče, antíčno rímsko gledalíšče, lútkovno gledalíšče, málo gledalíšče, marionétno ántigledalíšče, ántiiluzionístično gledalíšče, antro- gledalíšče, medkultúrno gledalíšče, medmréžno polóško gledalíšče, arábsko gledalíšče, arháično gledalíšče, mehánično gledalíšče, mehánično gledalíšče, aristótelsko gledalíšče, avantgardístič- lútkovno gledalíšče, méstno gledalíšče, meščán- no gledalíšče, avantgárdno gledalíšče, ávtobiográf- sko gledalíšče, métagledalíšče, minimalístično sko gledalíšče, avtonómno gledalíšče, ávtorsko gledalíšče, mladínsko gledalíšče, mnóžično gle- gledalíšče, ázijsko gledalíšče, ázijsko lútkovno dalíšče, mobilizacíjsko gledalíšče, modernístično gledalíšče, balétno gledalíšče, baróčno gledalíšče, gledalíšče, múltimédijsko gledalíšče, nàdrealístično bulvárno gledalíšče, bulvársko gledalíšče, celovíto gledalíšče, národno gledalíšče, naturalístično gle- gledalíšče, centrálno gledalíšče, čŕno gledalíšče, dalíšče, nèabonêntsko gledalíšče, nèinstitucionálno dadaístično gledalíšče, délavsko gledalíšče, dezi- gledalíšče, nèkomerciálno gledalíšče, nèliterárno luzionístično gledalíšče, deziluzionístično lútkovno gledalíšče, nèodvísno gledalíšče, obrédno gle- gledalíšče, dežêlno gledalíšče, didáktično gle- dalíšče, òff gledalíšče, óperno gledalíšče, osré- dalíšče, dijáško gledalíšče, diletántsko gledalíšče, dnje gledalíšče, osvobojêno gledalíšče, otróško diréktor gledalíšča, diréktorica gledalíšča, doku- gledalíšče, paládijsko gledalíšče, pantomímično mentárno gledalíšče, drámsko gledalíšče, družín- gledalíšče, páragledalíšče, partizánsko gledalíšče, sko gledalíšče, držávno gledalíšče, dvoránsko gle- pionírsko gledalíšče, plésno gledalíšče, pogójno 70 slovar_pagina_5_oza.indd 70 7.12.2007 9:45:07 gledalíšče podób gledalíšče, poklícno gledalíšče, polétno gledalíšče, gardno gledališče, ki s prvinskim telesnim polítično gledalíšče, popôlno gledalíšče, póstdrám- izražanjem, obrednimi in mitičnimi prvinami sko gledalíšče, póstkoloniálno gledalíšče, póstmo- učinkuje na gledalčevo nezavedno, pogosto s dernístično gledalíšče, póstmodêrno gledalíšče, čustvenim šokom posvétno gledalíšče, potujóče gledalíšče, pripôve- ang.: theatre of cruelty dno gledalíšče, profáno gledalíšče, profesionálno fr.: théâtre cruel (m) gledalíšče, radiofónsko gledalíšče, ravnátelj gle- Prim.: nàdrealístično gledalíšče, obrédno gle- dalíšča, ravnáteljica gledalíšča, razsvetljênsko dalíšče gledalíšče, realístično gledalíšče, religiózno gle- gledalíšče laboratórij -a -- s → laboratórijsko dalíšče, renesánčno gledalíšče, repertoárno gle- gledalíšče (1, 2) dalíšče, reprezentatívno gledalíšče, retrogardístič- gledalíšče mnóžice -a -- s po oktobrski revoluciji, v no gledalíšče, révno gledalíšče, režisêrsko gle- sovjetski zvezi gledališče, ki uprizarja zlasti do- dalíšče, rituálno gledalíšče, sanskŕtsko gledalíšče, godke iz revolucije z veliko nastopajočimi, sêjemsko gledalíšče, sêjemsko lútkovno gledalíšče, navadno na prostem pred množičnim občin- sénčno gledalíšče, senzoriálno gledalíšče, simbolí- stvom stično gledalíšče, sintétično gledalíšče, slúšno gle- ang.: mass theatre dalíšče, sôbno gledalíšče, sociologíja gledalíšča, fr.: théâtre de masse (m) splétno gledalíšče, srednjevéško gledalíšče, stálno Prim.: agítprópovsko gledalíšče, mnóžični gledalíšče, stanôvsko gledalíšče, starogŕško gle- prizòr dalíšče, subvencionírano gledalíšče, šólsko gle- gledalíšče na góbec -a -- -- s → gledalíšče v dalíšče, študêntsko gledalíšče, tézno gledalíšče, frís totálno gledalíšče, túrško sénčno gledalíšče, úlič- gledalíšče na prôstem -a -- -- s prostor v na- no gledalíšče, underground gledalíšče, uprávnica ravnem okolju, prirejen za uprizarjanje gledalíšča, uprávnik gledalíšča, urbáno gledalíšče, ang.: open-air theatre varietêjsko gledalíšče, vôdno gledalíšče, vodvílsko fr.: théâtre en plein air (m) gledalíšče, vojáško gledalíšče, zasébno gledalíšče, Prim.: polétno gledalíšče (1) zgodovína gledalíšča, žêpno gledalíšče gledalíšče na vôdi -a -- -- s gledališče na pro- gledalíšče absúrda -a -- s → absúrdno gle- stem, ki ima oder na vodni gladini in avditorij dalíšče na bregu gledalíšče animácije -a -- s → lútkovno gle- ang.: aquatic theatre, water theatre dalíšče (1) fr.: théâtre en plein air (m) gledalíšče bunráku -a -- s → bunráku Prim.: vôdno gledalíšče gledalíšče ênega -a -- s po igralcu s. severju gle- gledalíšče nó -a -- s 1. od konca 14. stol. naprej ja- dališče, v katerem nastopajoči sam pripravi ponsko gledališče, v katerem igralci (samo predstavo in v njej nastopa v vlogi ene ali več moški) z maskami, v bogatih kostumih, ob dramskih oseb spremljavi zbora in orkestra s peto poezijo, ang.: one-man theatre govorjeno prozo, plesom, uprizarjajo zgodo- fr.: monothéâtre (m) vinske igre, budistične legende S: nó (1) Prim.: mónodráma ang.: no(h) theatre gledalíšče humanízma -a -- s → humanístično fr.: nô (m) gledalíšče Prim.: ígra nó, kabúki gledalíšče igrálcev -a -- s → igrálsko gledalíšče 2. od 14. stol. naprej, na Japonskem gledališka stav- (1, 2) ba s štirikotnim dvignjenim odrom, podaljša- gledalíšče izkúšnje -a -- s v 2. pol. 20. stol. gleda- nim z mostom do garderobe, in štirimi stebri, lišče, ki zavrača ustaljene umetniške postop- ki podpirajo streho v obliki pagode ke in izhaja iz osebnih ali skupinskih izkušenj ang.: no(h) theatre udeležencev S: izkústveno gledalíšče fr.: théâtre nô (m) ang.: experiential theatre*, theatre of experi- gledalíšče pánike -a -- s po F. arrabalu absurdno ence* gledališče, ki na groteskni način prikazuje fr.: théâtre rituel (m) potlačeno erotiko, obsesije, strah, nasilje Prim.: antropolóško gledalíšče ang.: theatre of panic gledalíšče kabúki -a -- s → kabúki fr.: théâtre panique (m) gledalíšče katakáli -a -- s → katakáli Prim.: absúrdna dráma, avantgárdno gledalíšče gledalíšče krútosti -a -- s po a. artaudu avant- gledalíšče podób -a -- s gledališče, ki ne upo- 71 slovar_pagina_5_oza.indd 71 7.12.2007 9:45:07 gledalíšče predmétov števa klasične dramaturgije, obravnava na- Prim.: kastelét, lútkovni óder, marionétno gle- stopajočega kot gibljivi del scenografije, daje dalíšče prednost likovnim prvinam uprizarjanja gledalíšče svetá -a -- s 1. iz antike izhajajo- ang.: theatre of image (s) če pojmovanje, da je vse svetovno dogajanje fr.: théâtre d’images (m) gledališka predstava, v kateri vsak človek Prim.: gledalíšče predmétov, lútkovno gle- igra svojo vlogo, pogosto pri shakespearju, dalíšče, póstdrámsko gledalíšče, režisêrsko gle- Calderonu, Goetheju, romantikih S: theatrum dalíšče, žíva slíka mundi gledalíšče predmétov -a -- s gledališče, v ka- ang.: theatrum mundi terem igralci z govorom, koreografiranim fr.: théâtre du monde (m) gibom oživljajo predmete in jim dajejo me- 2. v 17. stol. mehanično gledališče s figurami, taforične pomene premikajočimi se po tirnicah S: theatrum mundi ang.: object theatre, theatre of objects ang.: theatrum mundi fr.: théâtre d’objets (m) fr.: théâtre du monde (m) Prim.: gledalíšče v frís animácija -a -- -- (1), gledalíšče podób, lútkovno s v 90. letih 20. stol., v angliji gledalíšče gledališče, ki s prikazovanjem šokantnih pri- gledalíšče razpoložênja -a -- zorov spolnosti, zasvojenosti, kanibalizma, s po v. e. mejerhol- surovih čustev v skrajno neposrednem, vul- du gledališče, ki v nasprotju z naturalističnim prikazovanjem znanstvenih dognanj učinkuje garnem jeziku vzbuja v občinstvu nelagodje, na občinstvo z ustvarjanjem razpoloženj moralno odgovornost S: gledalíšče na góbec ang.: in-yer-face theatre ang.: theatre of mood fr.: in-yer-face théâtre (m) fr.: théâtre atmosphérique (m) gledalíšče reformácije Prim.: dramátika spêrme in krví -a -- s zlasti v 16. stol. gle- dališče, zlasti na šolah, univerzah, za vzgojo, gledalíšče v gledalíšču -a -- -- s → ígra v ígri (1) spodbujanje verske zavesti, tudi v narodnih gledalíšče v krógu -a -- -- s gledališče z igralno jezikih ploskvijo sredi avditorija ang.: theatre of the Reformation* ang.: arena theatre, theatre in the round fr.: théâtre de la Réforme (m) fr.: théâtre en rond (m) Prim.: jezuítska dráma, jezuítsko gledalíšče, Prim.: amfiteáter, aréna šólska dráma gledalíšče z rédi gledalíšče restavrácije -a -- -- s zlasti med 17. in 19. stol. -a -- s 1. od 1660 do konca gledališče, ki ima arhitekturno razčlenjeno 19. stol., v angliji gledališka dejavnost, za katero dvorano na avditorij s parterjem, z ložami, so značilni zlasti vpliv francoskega reperto- balkoni, s stranskimi balkoni in z galerijami arja, razvoj karakterne komedije, nastopanje žensk v ženskih vlogah ang.: theatre with a divided auditorium* fr.: théâtre italien (m) ang.: restoration theatre gledalíšče žénsk -a -- s od 2. pol. 70. let 20. stol. fr.: théâtre de la restauration anglaise (m) naprej gledališče, ki obravnava feministično Prim.: elizabetínsko gledalíšče tematiko (emancipacija, vloga spolov v druž- 2. od 1660 do konca 19. stol., v angliji gledališče bi) in ga ustvarjajo zlasti ženske pravokotne oblike z nagnjenim podaljšanim ang.: women’s theatre odrom, z avditorijem, obdanim z ložami, in s fr.: théâtre des femmes (m) sceno, naslikano v perspektivi na premičnih gledalíščnica -e ž ustvarjalka, ki se poklicno zastorih, kulisah in sofitah ukvarja z gledališko dejavnostjo ang.: restoration theatre ang.: theatre professional fr.: théâtre de la restauration anglaise (m) fr.: femme de théâtre (f ) Prim.: elizabetínsko gledalíšče Prim.: dramatúrginja (1), igrálka, režisêrka gledalíšče režisêrja -a -- s → režisêrsko gle- gledalíščnik -a m ustvarjalec, ki se poklicno dalíšče (1, 2) ukvarja z gledališko dejavnostjo gledalíšče rôčnih lútk -a -- -- s lutkovno gle- ang.: theatre professional dališče, ki pri uprizarjanju uporablja zlasti fr.: homme de théâtre (m ) ročne lutke Prim.: dramatúrg (1), igrálec, režisêr ang.: hand-puppet theatre gledalíška abstrákcija -e -e ž odmik od pred- fr.: théâtre de marionnettes à main (m) stavljanja konkretne predmetnosti, zlasti v 72 slovar_pagina_5_oza.indd 72 7.12.2007 9:45:08 gledalíška iluzíja eksperimentalnem in avantgardnem gledali- ang.: theatre outbuilding šču 20. stoletja fr.: dépendance de théâtre (f ) ang.: theatrical abstraction Prim.: gledalíšče (3) fr.: abstraction théâtrale (f ) gledalíška deziluzíja -e -e ž zavestno rušenje Prim.: stilizírana ígra gledališke iluzije S: ódrska deziluzíja gledalíška agêntka -e -e ž igralčeva zastopnica, ang.: breaking the fourth wall, breaking the ki organizira njegove angažmaje, posamezne illusion nastope, skrbi za njegove avtorske pravice fr.: désillusion théâtrale (f ) ang.: theatre agent Prim.: ántiiluzionístično gledalíšče, gledalíška fr.: managère d’artiste (f ) iluzíja, potujítev Prim.: gledalíški impresárij, producêntka gledalíška družína -e -e ž → igrálska družína gledalíška akvizitêrka -e -e ž uslužbenka, ki gledalíška ekonómka -e -e ž nekdaj vodja gle- pridobiva naročila podjetij za obisk gledali- dališkega ekonomata šča, išče oglase za gledališki list ang.: head buyer ang.: marketing director fr.: chef de l’économat de théâtre (f ) fr.: agente de vente et de mise en marché (f ) gledalíška estétika -e -e ž 1. celota umetniških gledalíška antropologíja -e -e ž po e. Barbi postopkov, načel, značilnih za dramatika, re- veda, ki raziskuje gledališke prvine v druž- žiserja, igralca, določeno delo, dobo, gleda- beni komunikaciji v različnih kulturah, zlasti liško zvrst ne evropskih ang.: theatre aesthetics, theatrical aesthetics ang.: theatre anthropology fr.: esthétique du théâtre (f) fr.: antropologie de théâtre (f ) Prim.: dramaturgíja, gledálčeva recépcija (2), Prim.: sociologíja gledalíšča gledalíška konvéncija, gledalíška poétika (1, 2), ódr- gledalíška avantgárda -e -e ž 1. od leta 1900 na- ska estétika prej smeri, ki pomenijo prelom z gledališko 2. veda o lepem, njegovem bistvu in pojavnih tradicijo v idejnem, družbenem in oblikov- značilnostih v dramatiki, gledališču nem pogledu ang.: aesthetics of theatre ang.: theatre avant-garde, theatrical avant-gar- fr.: esthétique du théâtre (f) de Prim.: drámska teoríja, gledalíška poétika (1), fr.: théâtre d’avant-garde (m) gledalíška teoríja Prim.: avantgárdno gledalíšče, eksperimentálno gledalíška ígra -e -e ž 1. dramsko besedilo, gledalíšče napisano ali prirejeno za uprizarjanje v gle- 2. predstavniki takih smeri dališču ang.: theatre avant-garde, theatrical avant-gar- ang.: stage play, theatre play de fr.: pièce de théâtre (f ) fr.: théâtre d’avant-garde (m) Prim.: ígra (1) gledalíška ávla -e -e ž večji prostor pred vho- 2. uprizoritev takega besedila dom v dvoranski del gledališke stavbe ang.: stage play, theatre play ang.: main lobby fr.: représentation d’une pièce de théâtre (f ) fr.: foyer du théâtre (m) Prim.: ígra (2), rádijska ígra, televizíjska ígra Prim.: foajé gledalíška igrálka -e -e ž igralka, ki nastopa v gledalíška blagájna -e -e ž prostor za prodajo gledališču, zlasti dramskem S: drámska igrál- gledaliških vstopnic ka ang.: box-office ang.: stage actress, theatre actress fr.: bureau de location (m) fr.: comédienne (f ) gledalíška delávnica -e -e ž delavnica, na kate- Prim.: fílmska igrálka, lútkarica ri udeleženci teoretično in praktično spozna- gledalíška iluzíja -e -e ž ustvarjanje vtisa v gle- vajo in preizkušajo gledališka izrazila dalcu, da je na odru prikazano fiktivno doga- ang.: theatre workshop janje resnično S: iluzíja, ódrska iluzíja fr.: atelier théâtral (m) ang.: theatrical illusion Prim.: dramátični tečáj, gledalíška šóla, plésna fr.: illusion théâtrale (f ) delávnica Prim.: estétska distánca (1, 2), gledalíška dezi- gledalíška depandánsa -e -e ž pomožna, stran- luzíja, iluzionístično gledalíšče (1, 2), potujítveni ska stavba gledališča za vaje učínek 73 slovar_pagina_5_oza.indd 73 7.12.2007 9:45:08 gledalíška knjížnica gledalíška knjížnica -e -e ž knjižnica, ki zbira, ang.: theatre announcement hrani in izposoja revialno, knjižno in avdio- fr.: affiche de théâtre (f ) vizualno gradivo s področja gledališča Prim.: gledalíška krítika, gledalíški plakát, gle- ang.: theatre library dalíški sporèd fr.: bibliothèque de théâtre (f ) gledalíška océna -e -e ž → gledalíška krítika Prim.: gledalíški arhív, gledalíški muzêj, ikono- gledalíška poétika -e -e ž 1. nauk o bistvu, téka, videotéka oblikah in zvrsteh dramatike in gledališča S: gledalíška komunikácija -e -e ž besedno in ne- drámska poétika besedno sporazumevanje, ki v času predstave ang.: theatre poetics poteka med nastopajočimi na odru in med na- fr.: poétique théâtrale (f ) stopajočimi in občinstvom Prim.: deskriptívna dramaturgíja, normatívna ang.: theatre communication dramaturgíja fr.: communication théâtrale (f ) 2. oblikovna in estetska načela uprizoritve Prim.: kontákt s públiko ang.: production poetics gledalíška konvéncija -e -e ž ustaljeno estet- fr.: poétique théâtrale (f ) sko načelo, na katerem temeljijo igranje, dra- Prim.: dramaturgíja (4), gledalíška estétika (1) maturgija, režija, scenografija v določenem gledalíška predstáva -e -e ž predstava, v ka- gledališki zvrsti, zgodovinskem obdobju teri igralci, plesalci, pevci, animirane lutke ang.: theatrical convention prikazujejo določeno dogajanje ali dejavnost fr.: convention théâtrale (f ) z gledališkimi izrazili, navadno na podlagi Prim.: gledalíškost, konvencionálno gledalíšče, besedila normatívna dramaturgíja, ódrska konvéncija ang.: theatre performance, theatrical perfor- gledalíška krítičarka -e -e ž strokovnjakinja, ki mance v sredstvih javnega obveščanja poroča o gle- fr.: spectacle de théâtre (m) daliških uprizoritvah in jih vrednoti Prim.: lútkovna predstáva, perfórmans, plésna ang.: critic, reviewer predstáva fr.: critique de théâtre (f ) gledalíška recépcija -e -e ž v zvezi z občinstvom Prim.: gledalíška krítika doživljanje, interpretiranje in vrednotenje gledalíška krítika -e -e ž strokovno besedilo, ki uprizoritve, pogojeno s psihološkimi, druž- v sredstvih javnega obveščanja poroča o upri- benimi dejavniki zoritvah in jih vrednoti S: gledalíška océna ang.: reception theory ang.: theatre review fr.: théorie de la réception (f ) fr.: critique théâtrale (f ) Prim.: gledálčeva recépcija (1, 2), gledalíška ko- gledalíška kultúra -e -e ž 1. celota gledališke munikácija, identifikácija (2), sociologíja gledalíšča ustvarjalnosti, umetniških dosežkov in vre- gledalíška režíja -e -e ž 1. oblikovanje uprizori- dnot v določeni zgodovinski dobi, družbeni tvene zamisli, navadno na podlagi dramskega skupnosti besedila, izbira nastopajočih in sodelavcev, ang.: theatre culture, theatrical culture vodenje vaj, delo z igralci, oblikovanje mi- fr.: culture théâtrale (f ) zanscene, povezovanje odrskih in igralskih Prim.: gledalíška estétika (1), gledalíška izrazil v enovito celoto S: inscenácija (2), po- umétnost stavítev (2) 2. raven gledališke ustvarjalnosti, omike ang.: theatre directing ang.: theatre culture, theatrical culture fr.: mise en scène (f ) fr.: culture théâtrale (f ) Prim.: dramaturgíja, fílmska režíja (1), igránje, Prim.: gledalíška estétika (1), gledalíška koreografíja, kostumografíja, ódrska glásba, režíja umétnost (1), scenografíja gledalíška lútka -e -e ž lutka, namenjena za 2. na umetniških šolah, univerzah študijski program uporabo v gledališču za poklicno izobraževanje gledaliških reži- ang.: theatre puppet serjev fr.: marionnette de théâtre (f ) ang.: theatre directing, theatre direction Prim.: fílmska lútka fr.: mise en scène (f ) gledalíška napôved -e -i ž javno obvestilo o Prim.: dramaturgíja (3), fílmska režíja (2) gledališki predstavi v časopisju, na radiu, te- gledalíška režisêrka -e -e ž režiserka, ki obli- leviziji, plakatu kuje uprizoritveno zamisel, navadno na pod- 74 slovar_pagina_5_oza.indd 74 7.12.2007 9:45:08 gledalíške delávnice lagi dramskega besedila, izbere nastopajoče gledalíška šóla -e -e ž ustanova, ki izobražuje in sodelavce, vodi proces ustvarjanja uprizo- in usposablja igralce, režiserje, dramaturge ritve na vajah, dela z igralci, oblikuje mizan- za delo v gledališču sceno, poveže odrska in igralska izrazila v ang.: theatre school enovito celoto fr.: école d’art dramatique (f ) ang.: stage director, theatre director Prim.: akademíja (1), igrálska šóla, konserva- fr.: metteuse en scène (f ) tórij Prim.: dramatúrginja, fílmska režisêrka, igrálka, gledalíška teoríja -e -e ž teorija o gledališču kostumográfka, léktorica, oblikoválka lučí, rádijska kot estetskem, družbenem pojavu, o gleda- režisêrka, scenográfka liških zvrsteh, oblikah, o odnosu do drugih gledalíška semiologíja -e -e ž → gledalíška se- umetnosti miótika ang.: theory of theatre gledalíška semiótika -e -e ž od 70. let 20. stol. na- fr.: théorie du théâtre (f ) prej gledališka teorija, ki razlaga ustvarjanje Prim.: drámska teoríja pomenov z gledališkimi znaki, njihovo učin- gledalíška učílnica -e -e ž → dramátična šóla kovitost glede na občinstvo, razmerje med gledalíška umétnost -e -i ž 1. uprizoritvena besedilom in uprizoritvijo umetnost, v kateri nastopajoči s telesno nav- S: gledalíška semiologíja zočnostjo, dejavnostjo, uporabo igralskih in ang.: semiology of theatre, semiotics of thea- gledaliških izrazil oblikujejo, predstavljajo tre, theatre semiology, theatre semiotics določeno (fiktivno) dogajanje, navadno na fr.: sémiologie théâtrale (f ) podlagi besedil neposredno pred občinstvom gledalíška semiotizácija -e -e ž proces, v kate- S: gledalíšče (5), ódrska umétnost, scénska rem postane gledališki znak vse, kar je name- umétnost njeno občinstvu ang.: art of theatre, stagecraft, theatre art ang.: theatrical semiotization fr.: art dramatique (m), art théâtral (m) fr.: sémiotisation théâtrale (f ) Prim.: drámska umétnost (2), gledalíšče, gle- Prim.: gledalíška semiótika dalíška predstáva, scénska umétnost gledalíška sezóna -e -e ž obdobje, navadno 2. → drámska umétnost (2) od jeseni do poletja, ko potekajo gledališke gledalíška vzgója -e -e ž seznanjanje otrok, predstave mladine z gledališko umetnostjo za razvija- ang.: theatre season nje njihove ustvarjalnosti fr.: saison théâtrale (f ) ang.: theatre education Prim.: otvorítvena predstáva fr.: éducation théâtrale (f ) gledalíška sintéza -e -e ž v futurističnem gledališču Prim.: drámski króžek, gledalíški klúb kratko besedilo, uprizoritev z nenavadnimi gledalíška zgodovína -e -e ž veda, ki z zgodo- zvočnimi in likovnimi prvinami, pogosto kot vinskimi metodami proučuje gledališče kot groteskna parodija, dekonstrukcija znanih umetnostni, kulturni, družbeni pojav, opisuje, gledaliških del S: sintéza analizira, primerja pomembne dosežke, estet- ang.: theatrical synthesis ske značilnosti posameznih zvrsti, gledališko fr.: synthèse théâtrale (f ) recepcijo v zgodovinskih obdobjih, pojasnju- Prim.: avantgárdno gledalíšče je zgodovinski razvoj gledališke arhitekture, gledalíška skupína -e -e ž skupina poklicnih scenografije, tehnike, režije, igranja, drama- ali amaterskih gledaliških ustvarjalcev turgije v posameznih kulturnih okoljih S: zgo- ang.: theatre company, theatre group, theatri- dovína gledalíšča cal company, theatrical group ang.: theatre history fr.: groupe théâtral (m ) fr.: histoire du théâtre (f ) Prim.: gledalíški ansámbel, igrálska družína Prim.: gledalíška teoríja, teatrologíja Gl: amatêrska gledalíška skupína gledalíška znánost -e -i ž → teatrologíja gledalíška slikárka -e -e ž navadno akademsko gledalíške delávnice -ih -ic ž mn. delavnice za šolana slikarka, ki po lastni, scenografovi za- izdelovanje scenske, kostumske in rekvizitne snovi slika sceno opreme ang.: scene painter, scenic painter ang.: (construction) (work)shop, scene(ry) fr.: peintre scénique (f ) workshop Prim.: kostumográfka, scenográfka fr.: ateliers de théâtre (mpl) 75 slovar_pagina_5_oza.indd 75 7.12.2007 9:45:08 gledalíške dèske Prim.: gledalíški ateljé gledalíški ekonóm -ega -a m nekdaj vodja gleda- gledalíške dèske -ih dèsk ž mn. → óder (1) liškega ekonomata gledalíški agènt -ega -ênta m igralčev zasto- ang.: head buyer pnik, ki organizira njegove angažmaje, po- fr.: économe d’un théâtre (m) samezne nastope, skrbi za njegove avtorske gledalíški ekonomát -ega -a m nekdaj oddelek pravice gledaliških delavnic, ki nabavlja repromate- ang.: theatre agent rial za izdelavo scenske in kostumske opre- fr.: agent d’artiste (m), manager d’artiste (m) me Prim.: gledalíški impresárij, producènt ang.: buyer’s office gledalíški akvizitêr -ega -ja m uslužbenec, ki fr.: économat d’un théâtre (m) pridobiva naročila podjetij za obisk gledali- gledalíški festivál -ega -a m večdnevna priredi- šča, išče oglase za gledališki list tev, navadno enkrat na leto, na kateri se zvrsti ang.: marketing director več gledaliških predstav in spremljevalnih fr.: agent de vente et de mise en marché (m) dogodkov gledalíški ansámbel -ega -bla m umetniško in ang.: theatre festival tehnično osebje gledališke ustanove S: an- fr.: festival de théâtre (m) sámbel (1) gledalíški gôvor -ega -a m → ódrski gôvor (1) ang.: cast and crew, company, ensemble gledalíški igrálec -ega -lca m igralec, ki nasto- fr.: compagnie de théâtre (f ) pa v gledališču, zlasti dramskem S: drámski Prim.: balétni ansámbel, igrálski ansámbel, stál- igrálec ni ansámbel ang.: stage actor, theatre actor gledalíški arhív -ega -a m arhiv, ki zbira in fr.: comédien (m) hrani dokumentarno gradivo s področja gle- Prim.: fílmski igrálec, lútkar dališča (tipkopise, režijske knjige, scenske gledalíški impresárij -ega -a m organizator jav- in kostumske osnutke, fotografski material, nih nastopov gledaliških ustvarjalcev, gleda- kritike, posnetke uprizoritev, bibliografije o liških ansamblov predstavah, gledališču, igralcih) ang.: (theatre) impresario ang.: theatre archive fr.: impressario de théâtre (m) fr.: archives du théâtre (fpl) Prim.: gledalíški agènt, producènt Prim.: gledalíška knjížnica, gledalíški muzêj, gledalíški jêzik -ega jezíka m 1. izrazila, zna- ikonotéka, videotéka čilna za gledališko komunikacijo S: gledalíški gledalíški ateljé -ega -êja m v slovenskem naro- diskúrz (2) dnem gledališču v Ljubljani gledališke delavnice ang.: language of theatre, theatre language ang.: (construction) (work)shop, scene(ry) fr.: langage théâtral (m) workshop Prim.: gledalíška semiótika fr.: atelier de théâtre (m) 2. → drámski gôvor Prim.: delávnica za rekvizíte, kostúmska deláv- gledalíški klúb -ega -a m 1. od 90. let 20. stol. naprej, nica, scénska delávnica v sloveniji izbirni predmet v devetletni osnovni gledalíški daljnoglèd -ega -éda m optična pri- šoli, pri katerem se učenci seznanjajo z gle- prava (lahko z držajem) z majhno povečavo dališko dejavnostjo za gledanje predstave iz oddaljenih delov ang.: theatre club dvorane fr.: théâtre à l’école primaire (m) ang.: lorgnette, lorgnon (star.), opera-glasses Prim.: gledalíška vzgója fr.: jumelles de théâtre (fpl) 2. srečanje, ki ga organizira gledališče, da bi Prim.: lornjón ugotovilo odziv občinstva na svoje ustvarja- gledalíški dekór -ega -ja m zastar. → scéna (3) nje gledalíški diskúrz -ega -a m 1. izbira in izraba ang.: post-mortem, theatre talk gledaliških izrazil glede na zgodovinsko po- fr.: club de théâtre (m) gojenost, hotenja ustvarjalcev gledalíški krítik -ega -a m strokovnjak, ki v ang.: theatrical discourse sredstvih javnega obveščanja poroča o gleda- fr.: discours théâtral (m) liških uprizoritvah in jih vrednoti Prim.: gledalíška estétika (1), gledalíška poétika ang.: critic, reviewer (2) fr.: critique de théâtre (m) 2. → gledalíški jêzik (1) Prim.: gledalíška krítika 76 slovar_pagina_5_oza.indd 76 7.12.2007 9:45:08 gledalíško izrazílo gledalíški lepák -ega -a m → gledalíški plakát 2. → gledalíški líst 3. → gledalíški leták gledalíški leták -ega -a m list s podatki o dolo- gledalíški prôstor -ega prostóra m od 20. stol. na- čeni predstavi S: gledalíški prográm (3) prej, v gledališki teoriji prostor gledališke pred- ang.: theatre flyer stave (oder in avditorij), ustvarjen z gleda- fr.: programme de théâtre (m) liško arhitekturo, odrsko tehniko, likovnimi Prim.: gledalíški líst sredstvi, režijo, govorom in gibanjem nasto- gledalíški líst -ega -a m prodajna strokovna pajočih publikacija, ki jo izda gledališče ob vsaki ang.: theatrical space premieri in vsebuje podatke o ustvarjalcih fr.: espace théâtral (m) predstave, strokovne članke, intervjuje, foto- Prim.: drámski prôstor, dvoránski dél gledalíške grafije z vaj, včasih tudi dramsko besedilo S: stávbe, gledalíšče, ódrski dél gledalíške stávbe, gledalíški prográm (2) ódrski prôstor ang.: theatre programme gledalíški režisêr -ega -ja m režiser, ki obliku- fr.: programme de théâtre (m) je uprizoritveni koncept, navadno na podlagi gledalíški manifést -ega -a m od leta 1900 naprej, dramskega besedila, izbere nastopajoče in v avantgardnih smereh programsko besedilo, v sodelavce, vodi proces ustvarjanja uprizori- katerem gledališka skupina ali smer objavi tve na vajah, dela z igralci, oblikuje mizan- svoja načela, stališča, ideje in napove novo sceno, poveže odrska in igralska izrazila v poetiko enovito celoto ang.: theatre manifesto ang.: stage director, theatre director fr.: manifeste théâtral (m) fr.: metteur en scène (m), régisseur (m) Prim.: dadaístično gledalíšče, futurístično gle- Prim.: dramatúrg, fílmski režisêr, igrálec, kostu- dalíšče, nàdrealístično gledalíšče mográf, léktor, oblikoválec lučí, rádijski režisêr, sce- gledalíški muzêj -ega -a m muzej, ki zbira, hra- nográf ni in razstavlja premično kulturno dediščino gledalíški slikár -ega -ja m navadno akadem- s področja gledališča (slikovno in zvočno sko šolan slikar, ki po lastni, scenografovi dokumentarno gradivo, rekvizite, osebne zasnovi slika sceno predmete igralcev, plakate, makete scen, ko- ang.: scene painter, scenic painter stume) fr.: peintre scénique (m) ang.: theatre museum Prim.: dekoratêr, kostumográf, scenográf fr.: musée d’art dramatique (m) gledalíški sporèd -ega -éda m javno obvestilo Prim.: gledalíška knjížnica, gledalíški arhív o razporedu predstav v določenem obdobju gledalíški plakát -ega -a m večje likovno obli- ang.: production schedule kovano reklamno obvestilo o gledališču, fr.: programme (m) predstavi, sezoni ali festivalu S: gledalíški le- Prim.: gledalíška napôved pák gledalíški znák -ega -a m vsako odrsko in igral- ang.: playbill, poster sko izrazilo, ki gledalcu kaj sporoča fr.: affiche de théâtre (f ) ang.: theatrical sign Prim.: gledalíški póster fr.: signe théâtral (m) gledalíški plés -ega -a m ples, ki se izvaja ne- Prim.: gledalíška semiotizácija posredno pred občinstvom gledalíško délo -ega -a s 1. delo, namenjeno ang.: theatre dance za uprizarjanje in izvajanje neposredno pred fr.: danse (f ) občinstvom S: ódrsko délo, scénsko délo Prim.: balét, izrázni plés, sodôbni plés ang.: theatre piece, theatre work gledalíški póster -ega -ja m prodajni gledališki fr.: pièce de théâtre (f ) plakat, namenjen za okras 2. → drámsko besedílo ang.: theatre poster Gl: brálna izvédba gledalíškega déla fr.: poster (m) gledalíško gledalíšče -ega -a s → avtonómno gledalíški prográm -ega -a m 1. pisno obvestilo gledalíšče občinstvu o ustvarjalcih predstave in drugih gledalíško izrazílo -ega -a s sredstvo, s katerim sodelavcih, odmorih, začetku in koncu pred- se igralsko in odrsko oblikuje uprizoritev stave ang.: means of theatrical expression ang.: (theatre) handbill fr.: moyen d’expression théâtral (m) fr.: programme (m) Prim.: gíb, glás, gôvor, kostúm, máska¹, scéna 77 slovar_pagina_5_oza.indd 77 7.12.2007 9:45:09 gledalíško pétje gledalíško pétje -ega -a s glasbeno izražanje góbica za teníranje -e -- -- ž gobica za nana- nastopajočega v gledališki predstavi z gla- šanje tena som kot izraz misli, čustev dramskega lika, ang.: (foundation) sponge komentar dogajanja ali kot samostojni na- fr.: éponge à fond de teint (f) stop Prim.: máska¹ ang.: (theatre) singing góbo -a tudi góbos -a m (ang. Go Between, Goes Before fr.: chant théâtral (m) optics) tanka kovinska ali steklena ploščica, ki Prim.: glás (3), izréka (2), kabarét, mjúzikel, se vstavlja v profilni reflektor za oblikovanje občínstvo, operéta svetlobnega snopa v različne vzorce gledalíškost -i ž 1. lastnost, da kaj ustreza zah- ang.: gobo, mask (star.) tevam gledališke umetnosti fr.: gobo (m) ang.: theatricality, theatricalness Prim.: svetlôbni efékt (1), svetlôbni fílter fr.: théâtralité (f ) góbos -a m gl. góbo 2. → teatrálnost (2) gostoválno gledalíšče -ega -a s gledališče brez gledálka -e ž ženska, ki gleda, posluša in z stalnega sedeža, ki s svojimi predstavami na- drugimi čutili zaznava odrsko dogajanje in stopa v različnih gledališčih sooblikuje predstavo, prireditev, film s svojo ang.: barnstorming company, barnstorming navzočnostjo, estetskimi navadami in recep- theatre, bus-and-truck company, bus-and- cijsko sposobnostjo truck theatre ang.: playgoer, spectator, theatregoer fr.: théâtre ambulant (m) fr.: spectatrice (f ) Prim.: gostovánje, gostujóče gledalíšče Prim.: gledálčeva recépcija (1), identifikácija (2) gostovánje -a s nastopanje v drugem kraju, gledíšče -a s zastar. → gledalíšče (2) gledališču z določeno predstavo globína ódra -e -- ž razdalja v vodoravni smeri ang.: tour od rampe do zadnje vidne točke pred zaodr- fr.: tournée (f ) jem Prim.: gostujóče gledalíšče ang.: stage depth gostováti -újem nedov. nastopati v drugem kra- fr.: profondeur d’une scène (f ) ju, gledališču z določeno predstavo Prim.: širína ódra ang.: to tour glúho mésto -ega -a s prostor na odru, od koder fr.: faire une tournée se glas slabše sliši S: akústična lúknja Prim.: gostujóče gledalíšče ang.: deaf spot* gostujóča režisêrka -e -e ž režiserka, ki režira fr.: trou acoustique (m) v gledališču, v katerem ni redno zaposlena Prim.: mŕtvi kót ang.: guest director, visiting director glúma -e ž 1. žarg. slabo igranje fr.: metteuse en scène engagée pour un spec- ang.: ham-acting, hamming tacle (f ) fr.: mauvais jeu d’acteur (m) Prim.: kot gòst Prim.: glumátanje gostujóče gledalíšče -ega -a s gledališče, ki z 2. zastar. → ígra (4), igránje (1) določeno predstavo nastopa v drugem kraju, glumáč -a m 1. od 12. stol. do okrog 1500 ljudski gledališču umetnik, ki na sejmih zabava občinstvo z ang.: touring theatre akrobatskimi točkami in improvizirano igro fr.: théâtre en tournée (m) ang.: joculator (star.), jongleur, juggler (star.) Prim.: gostoválno gledalíšče, potujóče gle- fr.: bateleur (m) dalíšče Prim.: ígrc, sêjemsko gledalíšče gostujóči režisêr -ega -ja m režiser, ki režira v 2. zastar. → igrálec gledališču, v katerem ni redno zaposlen glumáčka -e ž zastar. → igrálka ang.: guest director, visiting director glumátanje -a s žarg. slabo igranje fr.: metteur en scène engagé pour un spectacle ang.: ham-acting, hamming (m) fr.: piètre jeu d’acteur (m) Prim.: kot gòst Prim.: glúma (1) gôvor -a m temeljno igralsko izrazilo, s katerim glúmec -mca m žarg. → igrálec se nastopajoči z glasom, besedami, mimiko, glúmica -e ž žarg. → igrálka gesto sporazumeva s soigralci in občinstvom, 78 slovar_pagina_5_oza.indd 78 7.12.2007 9:45:09 grotéska sproža, komentira odrsko dogajanje, izraža okoliščine, ki vplivajo na način govora nasto- čustva, misli pajočega ang.: speech ang.: speech situation fr.: langage (m), parler (m) fr.: données textuelles et scéniques (fpl) Prim.: dialóg, glás, nèbesédno izrážanje, slúšne Prim.: besedílne okóliščine, ódrske okóliščine, gôvorne prvíne, teló, vídne gôvorne prvíne ódrski gôvor Gl: afektírani gôvor, drámski gôvor, dvogôvor, gôvorni rítem -ega -tma m → rítem (1) gledalíški gôvor, hitróst gôvora, izgôvor, izume- govórništvo -a s → retórika (1, 2) tníčeni gôvor, nagôvor, ódrski gôvor, predgôvor, gôvorni zbòr -ega zbôra m zlasti v 20. in 30. letih rítem gôvora, samogôvor, scénski gôvor, stilizírani 20. stol. dramsko besedilo v privzdignjenem gôvor, téhnika gôvora slogu z družbenokritičnimi, ideološkimi te- govoríca rók -e -- ž izražanje misli, čustev, du- mami, primerno za skupinske recitatorske in ševnih stanj s premiki rok, zapestja, prstov pevske nastope ob glasbeni spremljavi, na- S: ígra rók menjeno agitaciji ang.: gesturing, hand-gestures ang.: dramatic oratorio* fr.: langage des mains (m) fr.: choeur parlé (m) Prim.: gestikulácija, govoríca telésa, mímika, Prim.: ljúdski óder, zbòr, zbórna recitácija pantomíma gòzd gôzda m zgod. tipizirana, serijsko izdelana govoríca telésa -e -- ž izražanje misli, čustev, garnitura kulis, ki predstavljajo gozd, zasno- duševnih stanj s premiki telesa, držo, gestiku- vana po sistemu standardne ulične scenogra- lacijo, mimiko S: ígra telésa, telésno izrážanje fije 19. stoletja ang.: expression corporelle ang.: wood(s) set fr.: langage du corps (m) fr.: décors de forêt (mpl) Prim.: govoríca rók, pantomíma, telésni položáj Prim.: dvorána, kméčka sôba, salón govorjênje vstrán -a -- s igralčeva replika, grádas -a m (šp. grada stopnica) v 16. in 17. stol., v namenjena samo občinstvu, navadno kot ko- španskem gledališču pokrita stranska dela corrala mentar S: aparté s stopničasto se dvigajočimi vrstami sedežev ang.: speaking aside za občinstvo fr.: aparté (m) ang.: gradas govorljívost -i ž lastnost besedila, da upošteva fr.: gradas (mpl) govorne zakonitosti in nastopajočemu omo- Prim.: elizabetínski óder goča tekoče govorjenje gradáša -e ž železen pripomoček za ločevanje ang.: speakability* las po dolžini pri izdelavi lasulje fr.: prononciabilité (f ) ang.: card, hackle (brush) Prim.: ódrski gôvor (1) fr.: peigne à larges dents (m) gôvorna hitróst -e -i ž → hitróst gôvora Prim.: felírke, fígaro, grebén, lasúlja gôvorna téhnika -e -e ž 1. obvladovanje glasu grádnja drámskega dejánja -e -- -- ž → zgrád- in razločne izreke S: téhnika gôvora ba dráme ang.: vocal technique, voice technique gránd ópera -- -e ž → vélika ópera fr.: articulation (f ) grebén -a m železen pripomoček z bodicami za 2. napotki, vaje za oblikovanje glasu in raz- ločevanje las po dolžini pri izdelavi lasulje ločno izreko S: gôvorne váje, téhnika gôvora ang.: card, hackle (brush) ang.: vocal coaching, voice coaching fr.: peigne à larges dents (m) fr.: articulation (f ) Prim.: felírke, fígaro, gradáša, lasúlja Prim.: dihálne váje Grémo! ukaz režiserja za začetek vaje ali sne- 3. na umetniških šolah, univerzah študijski predmet, manja S: Ákcija! ki igralce uči oblikovanja glasu in razločne ang.: action! izreke S: téhnika gôvora fr.: allons-y ! C’est parti !, on commence ! ang.: (speaking) voice, vocal technique, voice Prim.: Temà!, Témpo!, Tišína! and speech, voice technique grimása -e ž spačen izraz obraza fr.: articulation (f ) ang.: grimace Prim.: ígra (7), ódrski gôvor (2) fr.: grimace (f ) gôvorne váje -ih váj ž mn. → gôvorna téhnika (2) Prim.: mímika gôvorni položáj -ega -a m besedilne in odrske grotéska -e ž 1. dramsko besedilo, ki predstav-79 slovar_pagina_5_oza.indd 79 7.12.2007 9:45:09 grotéskna ígra lja resničnost z nenavadnimi, popačenimi, ang.: mystery, thriller grozljivimi liki, situacijami, atmosfero, pove- fr.: drame d’horreur (m) zuje komično in tragično, opozarja na odtuje- Prim.: kriminálka nost, nesmiselnost bivanja S: grotéskna ígra gŕška komédija -e -e ž vrh v 5. stol. pr. n. št., v stari ang.: grotesque Grčiji komedija, ki obravnava, smeši in kritizi- fr.: pièce grotesque (f ), théâtre grotesque (m) ra zlasti aktualno politiko in javne osebnosti, Prim.: absúrdna dráma, grotéskna komédija, v Atenah uprizarjana kot četrti del tetralogije, trágikomédija verjetno nastala iz faličnih pesmi 2. taka uprizoritev ang.: (ancient) Greek comedy ang.: grotesque fr.: comédie grecque (f ) fr.: grotesque (f ) Prim.: antíčna komédija, nôva komédija, rímska grotéskna ígra -e -e ž → grotéska komédija, sátirska ígra, sicílska komédija, srédnja grotéskna komédija -e -e ž komedija z izraziti- komédija, stára komédija mi prvinami groteske gŕška tragédija -e -e ž pri starih Grkih tragedi- ang.: grotesque comedy ja, vsebinsko temelječa na mitu in obredjih, fr.: comédie grotesque (f ) oblikovno na zboru in dialogu Prim.: burkáška komédija, búrkež ang.: Greek tragedy grotéskna kómika -e -e ž komika, izvirajoča fr.: tragédie grecque (f ) iz čudaških, karikiranih značajev, grozljivih, Prim.: átiška tragédija, dionízična tragédija, nenavadnih situacij herójska tragédija, koturnáta, rituálna tragédija ang.: grotesque (comic) gŕška zavésa -e -e ž → vodorávno razmíčna za- fr.: comique grotesque (m) vésa Prim.: absúrdna dráma, grotéska, komédija Guignol -a [ginjól] m od 18. stol. naprej, v Franciji grozljívka -e ž 1. dramsko besedilo, ki predsta- glavni junak gledališča ročnih lutk in mario- vlja skrivnostne, strašljive, šokantne vsebine net, za katerega so značilni humor, robat je- z močnimi zunanjimi učinki, pogosto s kri- zik in ostra satira minalnim zapletom S: srhljívka ang.: Guignol ang.: mystery, thriller fr.: Guignol fr.: drame d’horreur (m) Prim.: Gášperček, Hánswurst, Kásperl, Pavlíha, 2. uprizoritev takega besedila S: srhljívka Pulčinéla, Punch 80 slovar_pagina_5_oza.indd 80 7.12.2007 9:45:09 heróični pantomímični plés H habit à volonté -- -- -- [abí a volonté] m neskl. fr.: arlequinade (f ) (fr.) → rímski kostúm Prim.: búrka, Harlekín hamartíja -e ž po aristotelu → trágična zmóta 2. komedija s pretirano komiko in cenenimi Hánswurst -a m od začetka 16. stol. naprej, v nemškem efekti okolju komedijski tip prostaškega, prebrisa- ang.: harlequinade nega ljudskega junaka, navadno v kostumu fr.: arlequinade (f ) salzburškega kmeta Prim.: búrka ang.: Hanswurst helenístično gledalíšče -ega -a s v poznem 4. in 3. fr.: Hanswurst stol. pr. n. št., v stari Grčiji gledališče, ki uveljavi Prim.: Harlekín, Kásperl, Petrúška, Punch zlasti komedijo in v grško tradicijo vnaša ori- hanswurstiáda -e ž od 16. do 18. stol., v nemškem po- entalske kulturne prvine tujočem gledališču komična improvizacija med ang.: Hellenistic theatre prizori resnih iger s Hanswurstom kot glavno fr.: théâtre hellénique (m) osebo Prim.: antíčno gledalíšče, antíčno gŕško gle- ang.: Hanswurst farce* dalíšče, antíčno rímsko gledalíšče, nôva komédija fr.: hanswurstiade (f ) hêpening -a m (ang. happening dogajanje) od 2. pol. Prim.: commedia dell’arte, dúnajska ljúdska 20. stol. naprej nastop, predstava, dogodek, ki ígra, Kásperl z izrabo prvin različnih umetnosti, s prese- happy end -- -a [hêpi ênd] m (ang.) gl. hêpiênd netljivimi improviziranimi akcijami, posegi Harlekín -a m (ita. arlechino) commedia dell’arte tip v okolje vključuje v dogajanje občinstvo in mladega, bistroumnega služabnika s kariki- izraža upor proti tradicionalnemu pojmova- rano stiliziranimi, plesnimi in akrobatskimi nju umetnosti gibi, navadno v oprijetem kostumu z romba- ang.: happening stim vzorcem in črno masko fr.: happening (m) ang.: Harlequin Prim.: ambientálno gledalíšče, improvizácija, fr.: arlequin perfórmans Prim.: Brigéla, harlekináda, Kapitáno, nôrec, hêpiênd -a tudi happy end -- -a [hêpi ênd] m (ang.) Pulčinéla, zanni srečen konec drame, filma, pogosto nepriča- harlekín -a m 1. po osrednjem liku iz commedie dell’arte kovan po številnih zapletih nastopajoči, ki z gibalno spretnostjo, impro- ang.: happy end vizacijo, akrobacijami zabava občinstvo fr.: happy end (m) ang.: Harlequin Prim.: katastrófa, komédija, razplèt fr.: arlequin (m) heróična tragédija -e -e ž v 17. stol., v angleškem Prim.: klôvn, nôrec gledališču tragedija s tematiko ljubezni in časti, 2. krajša zavesa pred notranjim portalom, ki z pisana v privzdignjenem slogu zgornje strani omejuje portalno odprtino ang.: heroic tragedy S: zástorček fr.: tragédie héroïque (f ) ang.: house border, proscenium border, soft Prim.: heroíčno gledalíšče border heróični pantomímični plés -ega -ega -a m v fr.: lambrequin (m) 18. in 19. stol., v evropi balet, ki z zgoščenim ple- Prim.: sofíta snim dogajanjem, pantomimo in dramatično harlekináda -e ž 1. igra z značilnostmi comme- glasbo prikazuje zgodbe klasičnih tragedij die dell’arte S: ballet héroïque-pantomime ang.: harlequinade ang.: ballet-héroïque 81 slovar_pagina_5_oza.indd 81 7.12.2007 9:45:09 heróično gledalíšče fr.: ballet héroïque-pantomime (m) uprizoritvi misterija, pasijona, liturgične dra- Prim.: balétna komédija, dramátični balét me (raj, pekel, Jeruzalem, zadnja večerja) S: heróično gledalíšče -ega -a s v dobi klasicizma in mansion romantike gledališče s privzdignjenim slogom ang.: mansion igranja in uveljavljanjem junakov in junakinj fr.: tréteaux (mpl) ang.: heroic drama Prim.: platêja, simultáni óder fr.: théâtre héroïque (m) híšna ávtorica -e -e ž dramatičarka, ki piše za Prim.: heróična tragédija določeno gledališče heroína -e ž → junákinja (1) ang.: in-house playwright, permanent play- herój -a m → junák (1) wright, resident playwright herójska tragédija -e -e ž pri starih Grkih zgodnja fr.: auteure »maison« (f ) oblika tragedije, vsebinsko vezana na junaški Prim.: híšna dramatúrginja, stálna režisêrka mit híšna dramatúrginja -e -e ž dramaturginja, ki ang.: heroic tragedy je redno zaposlena v določenem gledališču fr.: tragédie héroïque (f ) ang.: in-house dramaturge, resident drama- Prim.: antíčno gŕško gledalíšče, rituálna tragédi- turge ja fr.: dramaturge »maison« (f ) hidrávličar -ja m strokovnjak, ki upravlja hidrav- Prim.: híšna ávtorica, stálna režisêrka lične naprave híšna režisêrka -e -e ž → stálna režisêrka ang.: machinist híšni ávtor -ega -ja m dramatik, ki piše za dolo- fr.: machiniste (m) čeno gledališče Prim.: dvížni óder, dvížni pódij ang.: in-house playwright, permanent play- hímnična tragédija -e -e ž po i. mraku tragedija, wright, resident playwright ki v privzdignjenem jeziku obravnava kon- fr.: auteur maison (m) fliktnost, izjemnost človeka Prim.: híšni dramatúrg, stálni režisêr ang.: hymnic tragedy* híšni dramatúrg -ega -a m dramaturg, ki je re- fr.: tragédie hymnique (f ) dno zaposlen v določenem gledališču hipokrítes -a m v antičnem grškem gledališču igralec ang.: in-house dramaturge, resident drama- ang.: hypocrites turge fr.: hipokrites (m) fr.: dramaturge maison (m) Prim.: hístrion Prim.: híšni ávtor, stálni režisêr hiposkénij -a m v antičnem grškem gledališču notra- híšni režisêr -ega -ja m → stálni režisêr njost gledališke stavbe, v kateri potekajo gro- hitróst gôvora -i -- ž slušna govorna prvina lastnost zljivi prizori, ki jih občinstvo ne sme videti govora, odvisna od števila glasov, zlogov, iz- ang.: hyposkenion rečenih na določeno časovno enoto S: gôvor- fr.: hyposcène (f ) na hitróst, témpo (2) Prim.: orkéstra, skéna ang.: speaking speed histórična dráma -e -e ž → zgodovínska dráma fr.: rythme dans le langage parlé (m) histórija -e ž 1. v elizabetinskem gledališču zgodo- Prim.: agógika, rítem (1) vinska drama z linearnim nizanjem prizorov, HMI-refléktor -ja [haemí] m reflektor z metal- ki so med seboj šibkeje povezani halogensko žarnico za ustvarjanje bele, hla- ang.: chronicle, history dne, dnevne svetlobe S: day light fr.: chronique historique (f ) ang.: Cid lamp, daylight Prim.: elizabetínska dramátíka, épsko gle- fr.: filtre daylight (m), projecteur HMI (m) dalíšče, krónika horizónt -a m 1. platno, lahko tudi poslikano, ki 2. → zgodovínska dráma v ozadju ali tudi ob straneh omejuje igralno hístrion -a m v starem rimu igralec in pantomi- ploskev in navadno predstavlja nebo mični plesalec ang.: cyc(lorama), cyke ang.: histrion fr.: cyclo (m), cyclorama (m) fr.: histrion (m) Prim.: horizóntni prospékt Prim.: hipokrítes 2. strok. pog. → horizóntni refléktor híša -e ž v srednjeveškem gledališču manjša lesena Gl: króžni horizónt, kúpolasti horizónt, panorám- scenska konstrukcija, ki označuje dogajalni ski horizónt, rávni horizónt, tírno vodílo horizónta prostor posamezne žive slike ali prizora v horizóntna lúč -e lučí ž 1. svetila za osvetljeva-82 slovar_pagina_5_oza.indd 82 7.12.2007 9:45:09 humanístično gledalíšče nje horizonta, zlasti asimetrična halogenska horizóntni svetlôbni móst -ega -ega mostú m korita → horizóntni svetílni móst ang.: cyc(lorama) batten, cyc(lorama) lights, hostésa -e ž uslužbenka, ki v gledališču, na horizon batten, horizon lights prireditvah usmerja gledalce k njihovim se- fr.: éclairage cyclorama (m) dežem, prodaja gledališke liste Prim.: horizóntni refléktor, horizóntni svetílni ang.: hostess, usherette móst fr.: ouvreuse (f ) 2. osvetljava horizonta Prim.: biljetêrka, garderobêrka (2) ang.: cyc(lorama) light(ing), horizon light(ing) hostésnik -a m uslužbenec, ki v gledališču, na fr.: éclairage cyclorama (m) prireditvah usmerja gledalce k njihovim se- Prim.: horizóntni refléktor, horizóntni svetílni dežem, prodaja gledališke liste móst ang.: host, usher horizóntna sofíta -e -e ž nekdaj ožji kos posli- fr.: ouvreur (m) kanega platna v ozadju odra, ki predstavlja Prim.: biljetêr, garderobêr (2) nebo hŕbtni položáj -ega -a m položaj, ko je nastopa- ang.: sky border joči s hrbtom obrnjen proti občinstvu fr.: toile de fond (f) ang.: back position Prim.: zelêna sofíta fr.: de dos Gl: horizóntna svetílna sofíta Prim.: čêlni položáj, hŕbtni pôlprofíl horizóntna svetílna sofíta -e -e -e ž zastar. → hŕbtni pôlprofíl -ega -a m položaj, ko sta glava zádnji lúčni vlák in telo nastopajočega glede na občinstvo obr- horizóntni lúčni móst -ega -ega mostú m → njena v levo ali desno za 135 stopinj horizóntni svetílni móst ang.: back half-profile, three-quarter (left) po- horizóntni prospékt -ega -a m prospekt, ki sition, three-quarter (right) position omejuje igralno ploskev samo v ozadju in na- fr.: demi-profil de dos (m) vadno predstavlja nebo S: rávni horizónt humanístična dráma -e -e ž v 15. in 16. stol., zla- ang.: sky-cloth, sky-drop sti v Italiji, Nemčiji drama v latinščini, napisana fr.: cyclo (m), cyclorama (f) po antičnih zgledih, namenjena zlasti pouku Prim.: horizónt, króžni horizónt, kúpolasti ho- retorike rizónt, panorámski horizónt, prospékt ang.: humanist drama horizóntni refléktor -ega -ja m korito s halo- fr.: théâtre humaniste (m) genskimi asimetrični svetili za osvetljevanje Prim.: humanístično gledalíšče, jezuítsko gle-horizonta S: žarg. cikloráma (2), strok. pog. horizónt dalíšče, renesánčno gledalíšče, šólska dráma (2) humanístično gledalíšče -ega -a s v 15. in 16. ang.: cyc(lorama) flood(light) stol., zlasti v Italiji, Nemčiji gledališče, ki z ome- fr.: projecteur cyclorama (m) jeno rabo odrskih izrazil, privzdignjenim Prim.: horizóntna lúč (1), horizóntni svetílni móst, govorom v duhu antične tradicije uprizarja portálni refléktor, prédnja lúč rimske komedije in humanistične drame za horizóntni svetílni móst -ega -ega mostú m izobraženo občinstvo, sprva v latinščini, nato odrski svetilni most, obešen pred horizontom v narodnih jezikih S: gledalíšče humanízma za njegovo osvetljevanje S: horizóntni lúčni ang.: humanist theatre móst, horizóntni svetlôbni móst fr.: théâtre humaniste (m) ang.: upstage (lighting) bridge* Prim.: humanístična dráma, jezuítsko gledalíšče, fr.: pont d’éclairage cyclorama (m) renesánčno gledalíšče, šólska dráma Prim.: portálni svetílni móst, vmésni svetílni móst 83 slovar_pagina_5_oza.indd 83 7.12.2007 9:45:09 íbsenovka I íbsenovka -e ž → íbsenovska dráma dejavnikov, ki določajo govor dramske ose- íbsenovska dráma -e -e ž drama, ki se vsebin- be sko in oblikovno zgleduje po delih H. ibsena ang.: idiom S: íbsenovka fr.: idiolecte (m) ang.: ibsenian drama ígra -e ž 1. dramsko besedilo, namenjeno zlasti fr.: drame ibsénien (m) uprizarjanju S: dráma (5) ang.: Prim.: cankarjánska dráma, čehovljánska dráplay ma, íbsenovska dramaturgíja fr.: pièce de théâtre (f ) 2. uprizoritev takega besedila S: dráma (5) íbsenovska dramaturgíja -e -e ž po dramatiki H. ang.: ibsena dramaturgija z analitično dramsko gra- performance, performing, playing fr.: dnjo, zahtevno psihologijo likov, moralno, représentation (f ), spectacle (m) Prim.: predstáva družbenokritično tezo, s simbolnimi elemen- 3. dramsko besedilo brez izrazite komike ti ali tragike, pogosto prilagojeno okusu nižjih ang.: ibsenian dramaturgy družbenih slojev in namenjeno zabavi fr.: dramaturgie ibsénienne (f ) ang.: play Prim.: čehovljánska dramaturgíja fr.: pièce de théâtre (f ) idêja dráme -e -- ž osnovna, vodilna misel, spo- 4. oblikovanje, predstavljanje dramskega ročilo dramskega besedila lika, vloge, določene vsebine z igralskimi ang.: dramatic idea, meaning of drama izrazili, telesno navzočnostjo, delovanjem v fr.: idée conductrice (f ) gledališki predstavi, filmu, radijski, televizij- idêjna dráma -e -e ž → tézna dráma ski igri S: zastar. glúma (2), igránje (1) idêjna skíca -e -e ž likovno izražena zamisel ang.: acting, performing, playing scene ali kostuma fr.: jeu dramatique (m) ang.: (preliminary) drawing, (preliminary) 5. dogajanje, ki izraža glavno idejo dramske- sketch ga besedila in z nasprotno igro ustvarja za- fr.: ébauche (f ), esquisse (f ) plet identifikácija -e ž 1. proces, v katerem igralec ang.: play prevzame mišljenje, čustvovanje in vedenje fr.: pièce de théâtre (f ) dramske osebe Prim.: drámski konflíkt ang.: identification 6. po J. Huizingi svobodno, navadno skupinsko fr.: identification (f ) delovanje, ki poteka po določenih pravilih Prim.: psíhotéhnika, transformácija, vžívljanje v opredeljenem prostoru in času, pogosto z (1) uporabo mask in preoblek, umeščeno zunaj 2. vživljanje gledalca v dramsko osebo vsakdanjega življenja, pri udeležencih po- ang.: identification vezano z intenzivnimi čustvi, ugodjem, brez fr.: identification (f ) povezave z materialnimi interesi S: igránje (2) Prim.: gledálčeva recépcija (1), katárza, potu- ang.: acting, performing, playing jítev fr.: jeu dramatique (m) idiolékt -a m 1. jezikovno-govorne posebnosti 7. na umetniških šolah, univerzah študijski program nastopajočega za poklicno izobraževanje in usposabljanje ang.: idiom igralcev S: drámska ígra (2) fr.: idiolecte (m) ang.: acting 2. skupek psihofizičnih, družbenih in drugih fr.: jeu d’acteur (m), jeu dramatique (m) 84 slovar_pagina_5_oza.indd 84 7.12.2007 9:45:09 igrálna sezóna Prim.: dramaturgíja (3), fílmska režíja (2), gledalí- stavlja svojo identiteto, odnos do umetnosti, ška režíja (2), gôvorna téhnika (3), igrálska téhnika družbe Gl: afektírana ígra, alegórična ígra, ansámbel- ang.: actor ska ígra, antikrístovska ígra, božíčna ígra, čarôbna fr.: acteur (m), comédien (m) ígra, didáktična ígra, dôbro narejêna ígra, domo- Prim.: perfórmer ljúbna ígra, drámska ígra, duhôvna ígra, dúnajska Gl: amatêrski igrálec, drámski igrálec, epizódni ljúdska ígra, ekstravertírana ígra, fílmska ígra, igrálec, fílmski igrálec, glávni igrálec, gledalíšče folklórna ígra, grotéskna ígra, ígra navzvèn, ígra igrálcev, gledalíški igrálec, karaktêrni igrálec, klícati nó, ígra obráza, ígra plášča in mêča, ígra pred igrálca na óder, klícati (igrálce) pred zavéso, ljúd- kámero, ígra rók, ígra telésa, ígra v ígri, ígra z lút- ski igrálec, popljúvati (sò)igrálca, prótiigrálec, pŕvi ko, introvertírana ígra, jáslična ígra, kméčka ígra, igrálec, sòigrálec, stránski igrálec, univerzitétni di- kolektívna ígra, kómorna ígra, kraljévska ígra, lah- plomírani igrálec, vodíti igrálca, zasésti igrálca kôtna konverzacíjska ígra, litúrgična ígra, ljúdska igrálka -e ž 1. ustvarjalka, ki z igralskimi izra- ígra, ljúdska ígra s pétjem, masôvna ígra, mèdígra, zili oblikuje, predstavlja dramski lik, vlogo v mehánična ígra, minimalístična ígra, mladínska gledališki predstavi, filmu, na radiu, televizi- ígra, mnóžična ígra, národna ígra, národna ígra s ji S: aktêrka, zastar. glumáčka, žarg. glúmica, zastar. pétjem, nasprótna ígra, naturalístična ígra, néma komedijántka (3) ígra, obrédna ígra, okvírna ígra, óperna ígra, otró- ang.: actress ška ígra, pasijónska ígra, pastírska ígra, patétična fr.: actrice (f ), comédienne (f ) ígra, ponotránjena ígra, posvétna ígra, poúčna 2. ženska, ki se poklicno ukvarja z igranjem v ígra, pozunánjena ígra, právljična ígra, práznična gledališču, filmu, na radiu, televiziji ígra, prèdígra, prèdpústna ígra, prilóžnostna ígra, ang.: actress prispodóbna ígra, privzdígnjena ígra, problémska fr.: actrice (f ), comédienne (f ) ígra, prótiígra, pústna ígra, rádijska ígra, realístična 3. ženska, ki igra, s svojo telesno navzočno- ígra, rekvizítna ígra, religiózna obrédna ígra, reli- stjo, delovanjem, uporabo likovnih, avdiovi- giózna rituálna ígra, rituálna ígra, sátirska ígra, sen- zualnih sredstev pred občinstvom vzposta- timentálna ígra, simbolístična ígra, skupínska ígra, vlja, predstavlja svojo identiteto, odnos do slávnostna ígra, slúšna ígra, sòígra, spevoígra, sre- umetnosti, družbe dnjevéška ígra, stilizírana ígra, stílna ígra, šaloígra, ang.: actress televizíjska ígra, tézna ígra, trikráljevska ígra, veli- fr.: actrice (f ), comédienne (f ) konôčna ígra, verístična ígra, vérska obrédna ígra, Prim.: perfórmerka veseloígra, žaloígra Gl: amatêrska igrálka, drámska igrálka, epizódna igrálčeva ákcija -e -e ž → dejánje (3) igrálka, fílmska igrálka, glávna igrálka, gledalíška igrálčeva aktívnost -e -i ž igralčeva psihična in igrálka, karaktêrna igrálka, ljúdska igrálka, próti- fizična dejavnost pri oblikovanju vloge igrálka, sòigrálka, stránska igrálka, univerzitétna ang.: actor’s work diplomírana igrálka fr.: performance d’un comédien (f ) igrálna plôskev -e -kve ž občinstvu vidni del Prim.: identifikácija, nótranja aktívnost, transfor- odrskih tal, omejen s kulisami, zavesami, lu- mácija čjo, namenjen igranju igrálec -lca m 1. ustvarjalec, ki z igralskimi iz- ang.: acting area, stage, stage area razili oblikuje, predstavlja dramski lik, vlogo fr.: planches (fpl), plateau (m), scène (f ) v gledališki predstavi, filmu, na radiu, tele- Prim.: igrálni prôstor, óder (1) viziji S: aktêr (2), zastar. glumáč (2), žarg. glúmec, igrálna políca -e -e ž v gledališču ročnih lutk raz- zastar. komedijànt (3) širjen spodnji okvir odra za igranje lutke z ang.: actor večjimi rekviziti fr.: acteur (m), comédien (m) ang.: ledge 2. kdor se poklicno ukvarja z igranjem v gle- fr.: pendrion (m) dališču, filmu, na radiu, televiziji Prim.: rekvizítna ígra ang.: actor igrálna sezóna -e -e ž koledarsko obdobje, na- fr.: acteur (m), comédien (m) vadno od septembra do junija, ko v gledali- Prim.: amatêr šču potekajo vaje in predstave 3. kdor igra, s svojo telesno navzočnostjo, de- ang.: (playing) season, (theatrical) season lovanjem, uporabo likovnih, avdiovizualnih fr.: saison théâtrale (f ) sredstev pred občinstvom vzpostavlja, pred- Prim.: gledalíška sezóna, mŕtva sezóna 85 slovar_pagina_5_oza.indd 85 7.12.2007 9:45:10 igrálni prôstor igrálni prôstor -ega prostóra m prostor, kjer 2. način študija, ki ga igralec izbere za obli- igrajo nastopajoči kovanje vloge S: téhnika ígre ang.: acting area, acting space, playing area, ang.: acting technique playing space fr.: technique de jeu théâtral (f ) fr.: planches (fpl), scène (f ) Prim.: psíhotéhnika Prim.: igrálna plôskev, óder (1), ódrski prôstor 3. sistem vaj za delo igralca s samim seboj, ki igrálska družína -e -e ž 1. nekdaj manjša sku- jih uveljavlja posameznik, skupina, šola pina igralcev, ki se ukvarja z gledališčem S: ang.: acting technique gledalíška družína fr.: technique de jeu théâtral (f ) ang.: acting troupe Prim.: psíhotéhnika fr.: troupe de comédiens (f ) igrálska teoríja -e -e ž teorija, ki opisuje proces 2. zgod., v slovenskem okolju gostujoča skupina igralskega ustvarjanja, cilje igralskega dela, igralcev, zlasti nemških, italijanskih S: gle- učinek igre na občinstvo, metode za usposa- dalíška družína bljanje igralcev ang.: acting troupe ang.: acting theory, theory of acting fr.: troupe ambulante (f ) fr.: théorie du jeu (f ) igrálska étika -e -e ž nravna načela o odnosu Prim.: gledalíška estétika, psíhotéhnika, telésna igralcev do soustvarjalcev, občinstva, druž- téhnika benega okolja igrálski ansámbel -ega -bla m ansambel igralk ang.: actors’ ethics in igralcev, angažiran v določenem gledali- fr.: éthique du métier des comédiens (f ) šču S: ansámbel (3) igrálska lóža -e -e ž loža, namenjena igralcem ang.: acting company, acting ensemble ang.: actors’ box* fr.: ensemble des comédiens (m) fr.: loge du comédien (f ) Prim.: balétni ansámbel, gledalíški ansámbel Prim.: lóžni sédež, uprávna lóža igrálski kontrákt -ega -a m zastar. → igrálska po- igrálska pogódba -e -e ž pisni sporazum med gódba upravo gledališča in igralcem o angažmaju igrálski króžek -ega -žka m → drámski króžek S: zastar. igrálski kontrákt igrálski párt -ega -a m zastar. → vlóga (1) ang.: acting agreement, acting contract igrálski repertoár -ega -ja m 1. vloge, ki jih ima fr.: accord (m), contrat (m), convention (f ) igralec naštudirane igrálska skupína -e -e ž skupina igralcev, ki ang.: actor’s repertoire pripravlja uprizoritve, nastopa v predstavah fr.: répertoire de comédien (m) ang.: acting company, acting group Prim.: avdícija, kásting fr.: troupe de comédiens (f ) 2. seznam vlog, ki jih je igralec odigral v svo- Prim.: gledalíški ansámbel, igrálska družína ji karieri igrálska stróka -e -e ž opredelitev igralcev za ang.: actor’s repertory, actor’s résumé določene vrste vlog glede na njihove psihofi- fr.: répertoire de comédien (m) zične lastnosti S: žarg. fáh Prim.: repertoár ang.: line of business, type-casting igrálsko gledalíšče -ega -a s 1. do konca 19. stol., fr.: caractère (m) pred uveljavitvijo gledališke režije v sodobnem smislu Prim.: intrigánt, ljubímec, máti, naívka, ôče gledališče, v katerem vodi igralsko skupino igrálska šóla -e -e ž šola, namenjena izobra- eden od igralcev S: gledalíšče igrálcev ževanju in usposabljanju igralcev S: drámska ang.: actor’s theatre šóla fr.: théâtre des acteurs (m) ang.: acting school, school of acting 2. gledališče, v katerem imajo igralska izrazi- fr.: école d’art dramatique (f ) la pomembnejšo vlogo od odrskih in temelji Prim.: akademíja (2), dramátična šóla, gledalí- na igralski interpretaciji dramskega besedila ška delávnica, gledalíška šóla, konservatórij S: gledalíšče igrálcev igrálska téhnika -e -e ž 1. skupek znanj, spre- ang.: actor’s theatre tnosti, metod, ki jih igralec lahko uporabi pri fr.: théâtre des acteurs (m) študiju vloge S: téhnika ígre Prim.: ávtorsko gledalíšče, lútkovno gledalíšče ang.: acting technique (1), režisêrsko gledalíšče fr.: technique de jeu théâtral (f ) igrálsko izrazílo -ega -a s sredstvo igralskega Prim.: psíhotéhnika ustvarjanja, navadno za izražanje misli, ču- 86 slovar_pagina_5_oza.indd 86 7.12.2007 9:45:10 ígra v ígri stva, razpoloženja dramske osebe: telo, glas, met, ki usposablja za igranje pred kamero S: govor, mimika, gestikulacija, gib fílmska ígra ang.: actor’s means of expression ang.: acting for camera, film acting fr.: moyen d’expression d’acteur (m) fr.: jeu du cinéma (m) Prim.: gledalíško izrazílo, ódrsko izrazílo Prim.: fílmska režíja (2), ígra (7) igrálstvo -a s 1. dejavnost, poklic igralca ígra rók -e -- ž → govoríca rók ang.: acting ígra telésa -e -- ž → govoríca telésa fr.: art dramatique (m) igráti -ám nedov. oblikovati, predstavljati dram- Prim.: igránje, lútkarstvo ski lik, vlogo, določeno vsebino z igralskimi 2. (gledališki) igralci izrazili, telesno navzočnostjo, delovanjem v ang.: actors gledališki predstavi, filmu, radijski, televizij- fr.: acteurs (mpl), comédiens (mpl) ski igri ígra navzvèn -e -- ž → pozunánjena ígra ang.: to act igránje -a s 1. oblikovanje, predstavljanje dram- fr.: jouer skega lika, vloge, določene vsebine z igral- Gl: igráti mímo pártnerja, igráti na pártnerja, igráti skimi izrazili, telesno navzočnostjo, delova- na públiko, igráti na rámpi, igráti v aféktu, igráti v njem v gledališki predstavi, filmu, radijski, zanôsu televizijski igri S: zastar. glúma (2), ígra (4) igráti mímo pártnerja -ám -- -- nedov. žarg., v zve- ang.: acting, performing, playing zi z igralcem ne sodelovati s soigralcem in mu s fr.: jeu dramatique (m) tem oteževati soigro Prim.: drámska ígra (1), perfórmer, uprizorítev ang.: to act against a scene partner (1) fr.: jouer contre le partenaire de scène 2. po J. Huizingi svobodno, navadno skupinsko Prim.: igráti na pártnerja delovanje, ki poteka po določenih pravilih igráti na pártnerja -ám -- -- nedov. žarg., v zvezi v opredeljenem prostoru in času, pogosto z z igralcem spodbujati odziv soigralca in mu s uporabo mask in preoblek, umeščeno zunaj tem omogočati soigro vsakdanjega življenja, pri udeležencih po- ang.: to act with a scene partner vezano z intenzivnimi čustvi, ugodjem, brez fr.: jouer avec le partenaire de scène povezave z materialnimi interesi S: ígra (6) Prim.: igráti mímo pártnerja ang.: acting, performing, playing igráti na públiko -ám -- -- nedov. žarg., v zvezi z fr.: jeu dramatique (m) igralcem uporabljati gledališka izrazila, ki izra- ígra nó -e -- ž od konca 14. stol. naprej, v japonskem zito spodbujajo neposreden odziv občinstva gledališču lirična, tudi junaška, skoraj obredna ang.: to milk the audience, to mug igra, navadno s snovjo iz samurajskega kode- fr.: passer la rampe ksa in zenbudizma S: nó (2) Prim.: ekstémpore, improvizácija ang.: no(h) play igráti na rámpi -ám -- -- nedov. v zvezi z igralcem fr.: pièce de nô (f ) igrati na sprednjem robu odra, tik pred ob- Prim.: gledalíšče nó činstvom ígra obráza -e -- ž → mímika ang.: to act at the lip of the stage, to act in the ígra plášča in mêča -e -- -- -- ž v 16. in 17. stol., footlights v španskem gledališču igra, zlasti iz plemiškega fr.: jouer à la rampe okolja, z etično in moralno obravnavo časti, igráti v aféktu -ám -- -- nedov. v zvezi z igralcem komičnimi zapleti, dvoboji S: dráma plášča in igrati pretirano čustveno mêča, komédija plášča in mêča ang.: to be carried away, to chew the scenery ang.: cape-and-sword play, cloak-and-dagger fr.: jouer pathétiquement play Prim.: izumetníčeni gôvor, patétična ígra fr.: pièce de cape et d’épée (f ) igráti v zanôsu -ám -- -- nedov. v zvezi z igralcem ígra pred kámero -e -- -- ž 1. igranje pred film- igrati zelo čustveno, navdušeno sko ali televizijsko kamero z upoštevanjem ang.: to act in the moment, to lose oneself zakonitosti medija S: fílmska ígra fr.: jouer extatiquement ang.: acting for camera, film acting Prim.: patétična ígra, pátos (2, 3) fr.: jeu à la caméra (m) ígra v ígri -e -- -- ž 1. vsebinsko in oblikov- Prim.: fílmski igrálec no zaokroženo dogajanje, vloženo v drugo 2. na umetniških šolah, univerzah študijski pred- dramsko dogajanje, s katerim je dramaturško 87 slovar_pagina_5_oza.indd 87 7.12.2007 9:45:10 ígra z lútko povezano, navadno kot sredstvo za rušenje iluzionístično gledalíšče -ega -a s 1. gledali- iluzije S: dráma v drámi, gledalíšče v gledalíšču, šče, v katerem prikazano fiktivno dogajanje predstáva v predstávi v občinstvu ustvarja vtis resničnosti, navadno ang.: play-within-a-play z realističnim igranjem, sceno, kostumi S: ilu- fr.: théâtre dans le théâtre (m) zionístični óder Prim.: métagledalíšče, okvírna ígra ang.: theatre of illusion 2. uprizoritev takega besedila S: predstáva v fr.: théâtre traditionnel à illusion scénique predstávi (m) ang.: meta-theatre, play-within-a-play Prim.: identifikácija (2) fr.: théâtre dans le théâtre (m) 2. gledališče, ki nemogoče, neverjetne pojave Prim.: okvírna ígra z odrskimi efekti, optičnimi prevarami prika- ígra z lútko -e -- -- ž soigra lutke in občinstvu zuje kot resnične S: iluzionístični óder vidnega ali nevidnega lutkarja ang.: illusionist theatre, theatre of magic ang.: acting with a puppet, puppet acting fr.: théâtre magique (m) fr.: animation de marionnettes (f ) Prim.: gledalíška iluzíja Prim.: deziluzionístično lútkovno gledalíšče, ilu- 3. med 1750 in 1910, po s. melchingerju meščansko zionístično lútkovno gledalíšče gledališče ígrc -a m v srednjem veku godec, pevec, glumač, navadno potujoči ali v službi na dvoru ang.: theatre of illusion fr.: théâtre traditionnel à illusion scénique ang.: joculator (star.), jongleur, juggler (star.) (m) fr.: jongleur (m) Prim.: realístično gledalíšče Prim.: žonglêr (1) iluzionístično lútkovno gledalíšče -ega -ega igrokàz -áza m zastar. krajša, manj zahtevna igra -a s gledališče, v katerem občinstvo ne vidi ang.: playlet animatorjev, kar ustvarja iluzijo, da so lutke fr.: saynète (f ) živa bitja Prim.: dramolét Prim.: deziluzionístično lútkovno gledalíšče, gle- ígrska vodíteljica -e -e ž 1. v 30. letih 20. stol., po dalíška iluzíja, iluzionístično gledalíšče (1, 2) n. kuretu duhovna pobudnica, režiserka, orga- ang.: illusionist(ic) puppet theatre nizatorka gledališke dejavnosti fr.: théâtre de marionnettes illusioniste (m) ang.: leader of players* imitátor -ja m nastopajoči, ki z igralskimi izra- fr.: animatrice de théâtre (f ) zili posnema znane osebe Prim.: gôvorni zbòr, ljúdski óder 2. ang.: imitator, impersonator v 30. letih 20. stol., po n. kuretu → vodíteljica fr.: imitateur (m) zbôra ígrski vódja -ega --/-e Prim.: improvizátor m 1. v 30. letih 20. stol., po n. imitátorka -e ž nastopajoča, ki z igralskimi iz- kuretu duhovni pobudnik, režiser, organizator gledališke dejavnosti razili posnema znane osebe ang.: leader of players* ang.: impersonator fr.: animateur de théâtre (m) fr.: imitatrice (f ) Prim.: gôvorni zbòr, ljúdski óder Prim.: improvizátorka 2. ímprogledalíšče v 30. letih 20. stol., po n. kuretu → vodítelj zbôra -a s → improvizacíjsko gle- ikonotéka -e ž 1. sistematično urejena zbirka dalíšče gledališkega slikovnega gradiva, fotografij, ímprolíga -e ž od 90. let 20. stol. naprej, v sloveniji diapozitivov, skic tekmovanje v improvizaciji, zlasti dijakov ang.: collection of images, image library ang.: improv(isation) league, theatresports fr.: iconothèque (f ) fr.: match d’improvisation théâtrale (m) Prim.: fonotéka, gledalíški arhív, videotéka Prim.: improvizacíjsko gledalíšče 2. prostor, v katerem se hrani taka zbirka improvizácija -e ž igranje brez priprave in re- ang.: image library žijskih navodil, le na podlagi domišljije, tre- fr.: iconothèque (f ) nutnih domislekov in situacij Prim.: fonotéka, gledalíški arhív, videotéka ang.: improv(isation) iluzíja -e ž → gledalíška iluzíja fr.: impromptu (m), improvisation (f ) iluzionístični óder -ega ódra m → iluzionístično Prim.: besédna kómika, commedia dell’arte, gledalíšče (1, 2) ekstémpore, hêpening, igráti na públiko, improvi- 88 slovar_pagina_5_oza.indd 88 7.12.2007 9:45:10 instalácija zacíjsko gledalíšče, karaktêrna kómika, situacíjska individuálna vája -e -e ž vaja s posameznim kómika, úlično gledalíšče nastopajočim Gl: kontáktna improvizácija ang.: one-on-one rehearsal improvizacíjsko gledalíšče -ega -a s od konca fr.: répétition individuelle (f ) 20. stol. naprej gledališče, v katerem igralci na Prim.: léktorska vája praznem odru ustvarjajo navadno kratke pri- indonézijsko lútkovno gledalíšče -ega -ega -a zore neposredno pred občinstvom le na pod- s od 10. stol. pr. n. št. naprej v indoneziji, po 1920 velik lagi informacij, ki jih dobivajo od soigralcev vpliv na evropsko lutkarstvo lutkovno gledališče, ali občinstva S: ímprogledalíšče ki temelji na obredju in prikazuje motive iz ang.: improv(isational theatre) ramajane in mahabharate fr.: théâtre d’improvisation (m) ang.: indonesian puppet theatre Prim.: improvizácija, sitcom fr.: théâtre de marionnettes à tige d’indonésie improvizátor -ja m nastopajoči, ki igra brez (m) posebne priprave in režijskih navodil, le na Prim.: dálang, javánka, sénčno gledalíšče, podlagi domišljije, trenutnih domislekov in vájang, vájang gólek, vájang klítik, vájang kúlit situacij innamoráta -e ž (ita.) commedia dell’arte tip mlade ang.: improvisator, improviser ljubimke, ki nastopa brez maske fr.: improvisateur (m) ang.: innamorata Prim.: imitátor fr.: amoureuse (f ) improvizátorka -e ž nastopajoča, ki igra brez Prim.: Kolombína, Roséta posebne priprave in režijskih navodil, le na innamoráto -a m (ita.) commedia dell’arte tip mla- podlagi domišljije, trenutnih domislekov in dega ljubimca, ki nastopa brez maske S: amo- situacij roso ang.: improvisator, improviser ang.: innamorato fr.: improvisatrice (f ) fr.: amoureux (m) Prim.: imitátorka inscenácija -e ž 1. → uprizorítev (1) 2. → gledalí- improvizírana lútka -e -e ž del telesa lutkarja ška režíja (1) 3. zastar. → scéna (3) 4. zastar. → ali priročni material, ki se uporabi kot lutka scenografíja (1) 5. zastar. → scéna (1) ang.: improvised puppet, makeshift puppet Gl: inscenácija z zavésami fr.: marionnette improvisée (f ) inscenácija z zavésami -e -- -- ž zastar. → za- Prim.: gledalíšče predmétov, kolénčna lútka, vésna scéna krompírjevska tragédija, lílek, pŕstna lútka inscenátor -ja m 1. zastar. → scenográf 2. → improvizírati -am nedov. igrati brez priprave in režisêr režijskih navodil, le na podlagi domišljije, inscenátorka -e ž 1. zastar. → scenográfka 2. → trenutnih domislekov in situacij režisêrka ang.: to improv(ise) inscenírati -am dov. 1. → uprizoríti 2. nedov. → fr.: improviser režírati Prim.: commedia dell’arte, úlično gledalíšče 3. zastar. zasnovati sceno, likovno opremo pri- índijsko gledalíšče -ega -a s 1. gledališče ka- zorišča takali, sanskrtsko gledališče, izhajajoče iz ang.: to stage indijske kulturne tradicije hinduizma fr.: concevoir des décors de scène ang.: (classical) indian theatre, sanskrit dra- inspiciènt -ênta m gl. inšpiciènt ma inspiciêntka -e ž gl. inšpiciêntka fr.: théâtre classique sanskrit (m), théâtre tra- inspiciêntska kabína -e -e ž gl. inšpiciêntska ka- ditionnel indien (m) bína Prim.: áfriško gledalíšče, ázijsko gledalíšče, inspiciêntska knjíga -e -e ž gl. inšpiciêntska evrópsko gledalíšče, japónsko gledalíšče, kitájsko knjíga gledalíšče inspiciêntski púlt -ega -a m gl. inšpiciêntski púlt 2. od 2. pol. 19. stol. naprej gledališče, ki povezu- inspicírati -am nedov. gl. inšpicírati je indijsko tradicijo s sodobnimi evropskimi instalácija -e ž od 2. pol. 20. stol. naprej umetniško tokovi, zlasti angleškimi delo, ustvarjeno z namestitvijo likovnih ele- ang.: (contemporary) (east-)indian theatre, mentov, medijev, zvočil v prostoru (modern) (east-)indian theatre ang.: installation fr.: théâtre indien moderne (m) fr.: installation (f ) 89 slovar_pagina_5_oza.indd 89 7.12.2007 9:45:10 institucionálno gledalíšče Prim.: hêpening, konceptuálno gledalíšče, per- inteligéntno svetílo -ega -a s svetilo, ki se kr- fórmans, scenografíja, umétniška ákcija mili na daljavo institucionálno gledalíšče -ega -a s gledališče ang.: intelligent light, moving light s stalnimi prostori in ustaljeno organizacijo, fr.: lumière intelligente (f ) ki ga ustanovi in financira zlasti država, me- Prim.: moving head, skéner sto intendánca -e ž nekdaj gledališka uprava ang.: subsidised theatre, subsidized theatre ang.: (theatre) management fr.: théâtre subventionné (m) fr.: intendance (f ) Prim.: òff gledalíšče intendánt -a m nekdaj → uprávnik gledalíšča Gl: nèinstitucionálno gledalíšče intendántka -e ž nekdaj → uprávnica gledalíšča inšpiciènt -ênta tudi inspiciènt -ênta m uslužbenec, interiêr -ja m s scenskimi elementi oblikovan ki vodi potek predstave S: vódja predstáve1 odrski prostor, ki prikazuje notranjost stavbe, ang.: (assistant) stage manager stanovanja fr.: régisseur de spectacle (m) ang.: interior Prim.: inšpiciêntska kabína, inšpiciêntska knjíga, fr.: décors d’interieur (mpl) inšpiciêntski púlt Prim.: eksteriêr, kméčka sôba, salón inšpiciêntka -e tudi inspiciêntka -e ž uslužbenka, interkultúrno gledalíšče -ega -a s → medkultúr- ki vodi potek predstave S: vódja predstáve2 no gledalíšče ang.: (assistant) stage manager interlúdij -a m → mèdígra (1, 2) fr.: régisseuse de spectacle (f ) intermediálnost -i ž ustvarjalna izmenjava raz- Prim.: inšpiciêntska kabína, inšpiciêntska knjíga, ličnih izrazil, metod, tehnik gledališča, filma inšpiciêntski púlt in drugih medijev inšpiciêntska kabína -e -e tudi inspiciêntska ang.: multimediality kabína -e -e ž prostor na odru ali ob njem, iz fr.: multimedias (mpl) katerega inšpicient vodi predstavo Prim.: múltimédijsko gledalíšče, perfórmans ang.: stage manager’s booth intermédij -a m → mèdígra (1, 2) fr.: cabine du régisseur de spectacle (f ) intermezzo -a [intermédzo] m (ita.) → mèdígra Prim.: inšpiciêntski púlt (1, 2) inšpiciêntska knjíga -e -e tudi inspiciêntska ínternétno gledalíšče -ega -a s → splétno gle- knjíga -e -e ž besedilo uprizoritve, opremljeno dalíšče z inšpicientovim zapisom sprememb prizori- šča, luči, z znaki za klicanje igralcev na oder, interprét -a m ustvarjalec, ki na podlagi lastne- za začetek in konec glasbenih vložkov, zvoč ga doživljanja in razumevanja z izbranimi - nih efektov izrazili posreduje določeno vsebino, navadno literarnega besedila ang.: prompt book copy, prompt book script ang.: interpreter* fr.: cahier du régisseur de spectacle (m) Prim.: dežúrna knjíga, režíjska knjíga, šepetál - fr.: interprète (m) ska knjíga Prim.: igrálec, kostumográf, plesálec, režisêr, inšpiciêntski púlt -ega -a scenográf tudi inspiciêntski púlt -ega -a m pult s stikalno ploščo, z monitorjem, interpretácija -e ž 1. posredovanje določene s katerim inšpicient vodi vaje in predstave, vsebine z izbranimi izrazili na podlagi lastne- opozarja po zvočniku na začetek, konec in ga doživljanja in razumevanja, navadno lite- prekinitev, kliče igralce na oder, daje znake rarnega besedila tehničnemu osebju ang.: interpretation, rendering, rendition ang.: stage manager’s desk, stage manager’s fr.: interprétation (f ), performance (f ), presta- table tion (f ) fr.: pupitre du régisseur de spectacle (m) Prim.: gledalíška semiótika, igrálec, interpreta- Prim.: inšpiciêntska knjíga, inšpicírati tívno bránje inšpicírati -am tudi inspicírati -am nedov. spremlja- 2. individualno doživljanje in razumevanje ti priprave za uprizoritev in voditi potek pred- določene vsebine stave od premiere naprej S: vodíti predstávo ang.: interpretation ang.: to call (the show), to stage-manage fr.: interprétation (f ) fr.: régir un spectacle Prim.: dramatúrško bránje, režisêrsko bránje Prim.: inšpiciêntska knjíga, inšpiciêntski púlt Gl: interpretácija vlóge, ódrska interpretácija 90 slovar_pagina_5_oza.indd 90 7.12.2007 9:45:11 izgôvor interpretácija vlóge -e -- ž interpretacija dram- ang.: intriguer, schemer skega lika z igralskimi izrazili fr.: intrigante (f ) ang.: interpretation of a part, interpretation of Prim.: igrálska stróka a role introvertírana ígra -e -e ž → ponotránjena ígra fr.: interprétation d’un rôle (f ) írisna zaslónka -e -e ž naprava v sprednjem Prim.: igrálec, interpretácija delu reflektorja s prekrivajočimi se lamelami, interpretatívno bránje -ega -a s glasno branje ki tvorijo različno široke odprtine za prehod z izrazitejšo besedilno fonetiko, pri katerem svetlobnega snopa bralec izraža lastno doživljanje in razumeva- ang.: iris (shutter) nje besedila in išče, ustvarja ustrezno govor- fr.: diaphragme à iris (m) no podobo za odrsko, radijsko uresničenje Prim.: smúčna zaslónka, žaluzíje pri refléktorju ang.: interpretative reading, interpretive rea- italijánka -e ž žarg. vaja v zelo pospešenem tem- ding pu, da si igralci pridobijo občutek za zgošče- fr.: lecture interpretative (f ) nost dogajanja Prim.: brálna uprizorítev, brálna vája, recitácija, ang.: italian (rehearsal) umétniško pripovedovánje fr.: italienne (f ) Gl: nèinterpretatívno bránje Prim.: ponavljálna vája interprétinja -e ž → interprétka italijánska komédija -e -e ž v 17. stol., zlasti v Fran- interprétka -e ž ustvarjalka, ki na podlagi last- ciji → commedia dell’arte nega doživljanja in razumevanja z izbranimi italijánska škátla -e -e ž → škátlasti óder izrazili posreduje določeno vsebino, navadno italijánska zavésa -e -e ž → diagonálno razmíčna literarnega besedila S: interprétinja zavésa ang.: interpreter* italijánski óder -ega ódra m → škátlasti óder fr.: interprète (f ) íti čez rámpo grém -- -- dov. žarg. → príti čez rám- intonácija -e ž slušna govorna prvina tonski potek po replike ali njenih delov, odvisen od besedil- izbòr glásbe -ôra -- m na gledaliških plakatih in v nih in/ali odrskih okoliščin S: strok. pog. me- gledališkem listu glasbeni opremljevalec lodíja ang.: music selection ang.: intonation fr.: musiques (fpl) fr.: intonation (f ) Prim.: ávtor glásbe Prim.: bárva glasú, glás, hitróst gôvora, jákost izdeloválec lútk -lca -- m strokovnjak, ki po li- glasú, poudárek, premòr, regíster glasú kovni zasnovi in navodilih tehnologa izdeluje intríga -e ž zaplet, ki izhaja iz zvijačnosti, za- lutke hrbtnosti dramskega lika S: splétka ang.: puppet-maker ang.: intrigue fr.: créateur de marionnettes (m) fr.: intrigue (f ) Prim.: lútkovni tehnológ, oblikoválec lútk Prim.: intrigánt izdeloválka lútk -e -- ž strokovnjakinja, ki po intrigánt -a m 1. zvijačen, zahrbten dramski lik likovni zasnovi in navodilih tehnologa izde- S: spletkár (1) luje lutke ang.: intriguer, schemer ang.: puppet-maker fr.: intrigant (m) fr.: créatrice de marionnettes (f ) Prim.: Brigéla, služábnik Prim.: lútkovna tehnológinja, oblikoválka lútk 2. nekdaj igralec, primeren za igranje takih li- izdeloválna vája -e -e ž vaja, na kateri se utr- kov S: nekdaj spletkár (2) jujeta, dopolnjujeta interpretacija in izvedba ang.: intriguer, schemer posamezne vloge, prizorov, celotne uprizori- fr.: intrigant (m) tve Prim.: igrálska stróka ang.: polishing rehearsal intrigántka -e ž 1. zvijačen, zahrbten ženski fr.: répétition ďélaboration (f ) dramski lik S: spletkárka (1) Prim.: aranžírka ang.: intriguer, schemer izgovarjáva -e ž → izgôvor (1) fr.: intrigante (f ) izgôvor -a m 1. zvočna uresničitev zapisanih Prim.: Kolombína, služábnica, subréta črk, zlogov, besed S: izgovarjáva 2. nekdaj igralka, primerna za igranje takih li- ang.: articulation kov S: nekdaj spletkárka (2) fr.: prononciation (f ) 91 slovar_pagina_5_oza.indd 91 7.12.2007 9:45:11 izkústveno gledalíšče Prim.: êlkanje izumetníčeni gôvor -ega -a m govor z izrazi- 2. → izréka (1, 2) tim poudarjanjem kakšne zvočne ali vidne izkústveno gledalíšče -ega -a s → gledalíšče govorne prvine, ki ga občinstvo sprejema kot izkúšnje nenaravnega, pretirano čustvenega S: afektíra- izrázni plés -ega -a m od konca 1. svetovne vojne na- ni gôvor prej, v Nemčiji in srednji evropi gledališki ples, ki ang.: affected speech zavrača pravila klasičnega baleta in temelji fr.: prononciation affectée (f ), prononciation na naravnem gibanju telesa (topotanju, po-maniérée (f ) klekanju, padanju), ekspresivnem izražanju Prim.: akcènt (1), lokalizácija (3), stilizírani gôvor notranjih občutij in napetosti, raziskovanju ízven prisl. obvestilo oznaka za predstavo s prosto odnosov med telesom in prostorom prodajo vstopnic ang.: ausdruckstanz, German dance ang.: open to non-subscribers* fr.: danse-théâtre (f ) fr.: hors abonnement Prim.: ekspresionístično gledalíšče, kóreo- Gl: abonmá in ízven, délno ízven, ízven in kónto, dráma, modêrni plés, póstmodêrni plés, sodôbni ízven in za podežêlje plés, svobôdni plés, tanztheater ízvenabonmájska predstáva -e -e ž predstava izréka -e ž 1. oblikovanje glasov, zlogov, besed s prosto prodajo vstopnic z govorili S: artikulácija, díkcija (1), izgôvor (2) ang.: performance for non-subscribers* ang.: articulation, diction fr.: spectacle hors abonnement (m) fr.: articulation (f ) Prim.: abonmájska predstáva, ízven Prim.: dihálne váje, gôvorna téhnika ízven in kónto obvestilo oznaka za predstavo, za 2. način izgovarjanja glasov, zlogov, besed katero del sedežev zakupijo podjetja, preo- glede na jezik (domača, tuja), socialno je- stale vstopnice so v prosti prodaji zikovno zvrst (zborna, pogovorna), vrsto ang.: performance for non-subscribers and for umetnosti (gledališka, pevska) S: artikulácija, holders of corporate tickets* izgôvor (2) fr.: hors abonnement ang.: diction, enunciation, pronunciation ízven in za podežêlje nekdaj, obvestilo oznaka za fr.: prononciation (f ) popoldansko predstavo s prosto prodajo vsto- Prim.: gledalíško pétje pnic, zlasti ob nedeljah in praznikih iztèk dejánja -éka -- m po v. kralju → razsnôva ang.: matinée for non-subscribers* (1) fr.: matinée hors abonnement (f ) iztóčnica -e ž znak (replika ali njen del, gesta, Prim.: abonmá in ízven, ízven in kónto situacijski premik), na katerega igralec na- izžvížgati predstávo -am -- dov. v zvezi z občin- veže svojo igro ali tehnično osebje spremeni stvom z žvižganjem izraziti negodovanje nad luč, sceno, zvočno kuliso predstavo, nastopajočim ang.: cue ang.: to boo, to hiss fr.: réplique (f ) fr.: conspuer un spectacle, siffler un specta- Prim.: dialóg cle Gl: dáti iztóčnico, vréči iztóčnico Prim.: aplávz 92 slovar_pagina_5_oza.indd 92 7.12.2007 9:45:11 jezuítsko gledalíšče J jákost glasú -i -- ž slušna govorna prvina večja ali Prim.: prèdpremiêra manjša moč glasu, odvisna od psihofizičnih jávno bránje -ega -a s → brálna uprizorítev danosti nastopajočega, vloge, vsebine govor- jazz balét -- -a [džéz] m → džézovski balét jenega besedila, odrskih okoliščin S: glásnost jetníško gledalíšče -ega -a s organizirana gle- ang.: power, volume dališka dejavnost zapornikov fr.: puissance de la voix (f ) ang.: prison theatre Prim.: bárva glasú, hitróst gôvora, intonácija, fr.: théâtre de prisonniers (m) poudárek, regíster glasú, rítem (1) jezikôvna svetoválka -e -e ž svetovalka za je- japónsko gledalíšče -ega -a s 1. od 14. stol. naprej zik in govor v gledališki, filmski, televizijski gledališče, ki izhaja iz japonske budistične uprizoritvi, radijski igri, zlasti za narečja, tuje tradicije jezike S: svetoválka za gôvor ang.: (classical) Japanese theatre ang.: speech advisor, speech coach, vocal dia- fr.: théâtre japonais classique (m) lect coach, voice dialect coach Prim.: áfriško gledalíšče, ázijsko gledalíšče, fr.: conseillère linguistique (f ) evrópsko gledalíšče, gledalíšče nó, índijsko gle- Prim.: léktorica dalíšče (1), kabúki, kitájsko gledalíšče (1) jezikôvni svetoválec -ega -lca m svetovalec za 2. od začetka 20. stol. naprej sodobno japonsko jezik in govor v gledališki, filmski, televizij- gledališče, ki povezuje tradicijo gledališča ski uprizoritvi, radijski igri, zlasti za narečja, no in kabuki z evropsko tuje jezike S: svetoválec za gôvor ang.: (contemporary) Japanese theatre, (mo- ang.: speech advisor, speech coach, vocal dia- dern) Japanese theatre lect coach, voice dialect coach fr.: théâtre japonais moderne (m) fr.: conseiller linguistique (m) Prim.: índijsko gledalíšče (2) Prim.: léktor Gl: japónsko lútkovno gledalíšče jézni mladéniči -ih -ev m mn. sredi 50. let 20. stol., japónsko lútkovno gledalíšče -ega -ega -a s v angliji oznaka za dramatike, ki slogovno in lutkovno gledališče, ki uporablja tradicional- vsebinsko prenovijo gledališče z obravnavo ne vrste japonskih lutk aktualnih problemov mlade povojne gene- ang.: Japanese puppet theatre racije, realističnim prikazovanjem dramskih fr.: théâtre de marionnettes japonais (m) oseb iz vsakdanjega delavskega, malome- Prim.: bunráku, kurúma nínjo ščanskega okolja, z uporabo pogovornega jáslična ígra -e -e ž → božíčna ígra jezika S: angry young men, dramátika jéznih mla- jášek za prótiuteží -ška -- -- m → vodílo za próti- déničev uteží ang.: angry young men javájka -e ž → javánka fr.: jeunes gens en colère (mpl) javánka -e ž od 30. let 20. stol. naprej, v evropi lutka, jezuítska dráma -e -e ž od 16. do 18. stol. šolska vodena s paličicami od spodaj po tehnologiji drama v latinščini s svetopisemsko, zgodo- vajang golek S: javájka vinsko snovjo, igrana v jezuitskih kolegijih ang.: Javanese (shadow) puppet ang.: Jesuit drama fr.: théâtre d’ombre javanais (m) fr.: drame jésuite (m) Prim.: vájang gólek Prim.: humanístična dráma, šólska dráma jávna generálka -e -e ž generalka pred občin- jezuítsko gledalíšče -ega -a s od 16. do 18. stol. stvom S: odpŕta generálka gledališče v jezuitskih šolah, ki poleg latin- ang.: open dress (rehearsal), (public) preview skih uprizarja tudi dela v narodnem jeziku fr.: générale (f ) ang.: Jesuit theatre 93 slovar_pagina_5_oza.indd 93 7.12.2007 9:45:11 jokulátor fr.: théâtre jésuite (m) Gl: ántijunák, dráma s kolektívnim junákom, ko- jokulátor -ja m → žonglêr (1) lektívni junák, mladóstni junák, pasívni junák, próti- jubilêjna predstáva -e -e ž predstava, s katero junák, trágični junák gledališče proslavi pomembno obletnico junákinja -e ž 1. ženski dramski lik, ki se odli- ang.: anniversary performance* kuje z izrednimi, nadnaravnimi sposobnost- fr.: représentation anniversaire (f ) mi, močnim značajem, junaškimi dejanji, Prim.: benefíčna predstáva, slávnostna pred- zlasti v tragediji S: heroína stáva ang.: heroine Judy -- [džúdi] ž v 19. stol., v angliji lutka, Punche- fr.: héroïne (f ) va žena, tip jezne in nasilne zakonske žene 2. nekdaj igralka, primerna za igranje takih li- ang.: Judy kov fr.: Judy ang.: heroine junák -a m 1. dramski lik, ki se odlikuje z izre- fr.: héroïne (f ) dnimi, nadnaravnimi sposobnostmi, močnim Prim.: igrálska stróka značajem, junaškimi dejanji, zlasti v tragediji 3. pomemben ženski lik, nosilka dejanja, ide- S: herój je v dramskem delu ang.: hero ang.: heroine fr.: héros (m) fr.: héroïne (f ) Prim.: drámska oséba, heróično gledalíšče, Gl: ántijunákinja, prótijunákinja, trágična junáki- herójska tragédija, karákter nja 2. nekdaj igralec, primeren za igranje takih li- Júrček -čka m med obema vojnama, na slovenskih kov sokolskih lutkovnih odrih marioneta, junak otro- ang.: hero škega občinstva, možic nedoločljive starosti fr.: héros (m) v predstavah, ki vzgajajo in krepijo narodno 3. pomemben lik, nosilec dejanja, ideje v zavest dramskem delu ang.: Jurček ang.: hero fr.: Jurček fr.: héros (m) Prim.: Gášperček Prim.: igrálska stróka 94 slovar_pagina_5_oza.indd 94 7.12.2007 9:45:11 karákter K kabarét -a m 1. začetek v Franciji okrog 1900, nato v poslikanimi obrazi in v rdeče-črnih kostumih Švici, Nemčiji in drugod manjše gledališče, v ka- s petjem, plesom, glasbo stilizirano uprizar- terem konferansje povezuje zabavni spored, jajo zgodovinske ali vsakdanje teme S: gle- sestavljen iz šansonov, songov, skečev, satir, dalíšče kabúki kratkih družbenokritičnih političnih govorov, ang.: kabuki plesnih točk, najprej zasnovan kot avantgar- fr.: kabuki (m) da za izbrano občinstvo, nato komercialno Prim.: bunráku, gledalíšče nó (1) gledališče káčji lév -ega -a m → lílek ang.: cabaret kájla -e ž žarg. → klín fr.: cabaret (m) kántik -a tudi cantic -a m v rimski antični dramatiki Prim.: brechtovska dramaturgíja, kabarétno gle- lirični del drame, zlasti komedije, ki ga na- dalíšče, kavárniško gledalíšče, stríptiz, varieté stopajoči poje ali recitira ob glasbeni sprem- 2. krajša satirična besedila, povezana v celo- ljavi to ang.: cantic ang.: cabaret fr.: cantique (m) fr.: cabaret (m) Prim.: kuplét, sông, vlóžna pésem 3. uprizoritev takega besedila Kapitáno -a tudi Capitano -a m commedia dell’arte tip ang.: cabaret bahavega, strahopetnega (španskega) vojaka fr.: cabaret (m) ang.: il Capitano Prim.: brechtovska dramaturgíja, kabarétno gle- fr.: le Capitan dalíšče, kavárniško gledalíšče, stríptiz, varieté Prim.: baháč, Skaramúš kabarétno gledalíšče -ega -a s stalno gledali- karagéz -a m gl. karagöz šče, ki uprizarja zlasti krajša satirična besedi- Karagéz -a m gl. Karagöz la, povezana v celoto Karagöz -a [karagéz] in Karagéz -a m 1. od 12. ang.: cabaret theatre stol. naprej glavni junak turškega gledališča fr.: théâtre cabaret (m) senčnih lutk, za katerega so značilni hudo- Prim.: kabarét (1, 3), komerciálno gledalíšče, mušnost, premetenost, robat jezik mjúzikel ang.: karagöz kabína lúčnega mójstra -e -- -- ž → kabína za fr.: karagöz regulácijo osvetljáve Prim.: Kásperl, Punch kabína za regulácijo osvetljáve -e -- -- -- ž 2. lutka s črnimi očmi, črno brado, povečano prostor s komandnimi mizami za regulacijo/ levo roko, izdelana iz pergamenta krmiljenje osvetljave prizorišča, navadno za ang.: karagöz avditorijem S: kabína lúčnega mójstra fr.: karagöz ang.: control room, (lighting) booth Prim.: Guignol, Hánswurst, Kásperl, Pavlíha, fr.: cabine de l’éclairagiste (f ) Prim.: eléktričarska kabína Pulčinéla, Punch kabinétna predstáva karagöz -e -e ž predstava v manj- -a [karagéz] in karagéz -a m (tur. črno oko) od 12. stol. naprej šem prostoru za izbrano občinstvo turško gledališče senčnih lutk ang.: command performance* z glavnim junakom karagözom fr.: représentation privée (f ) ang.: karagöz Prim.: sôbno gledalíšče fr.: karagöz (m) kabúki -ja m od 17. stol. naprej japonsko gledali- karákter -ja m dramska oseba s prepoznavnimi šče, v katerem igralci (nekdaj samo moški) s psihičnimi, telesnimi značilnostmi, pozitiv- 95 slovar_pagina_5_oza.indd 95 7.12.2007 9:45:11 karakterizácija nim značajem, nosilka etičnih, moralnih vre- Prim.: commedia dell’arte, kómična máska, trá- dnot S: značáj gična máska ang.: character karaktêrna tragédija -e -e ž tragedija, katere fr.: caractère (m) tragičnost izhaja iz značajskih lastnosti juna- Prim.: drámski lík, karaktêrna dráma, karaktêrna ka igrálka, karaktêrna vlóga, karaktêrni igrálec ang.: tragedy of character karakterizácija -e ž 1. v dramskem besedilu označe- fr.: tragédie de caractère (f ) vanje psiholoških, nazorskih, moralnih, zna- Prim.: tragédija značájev čajskih lastnosti dramske osebe z dialogom, karaktêrna vlóga -e -e ž zahtevna vloga, ki didaskalijami predstavlja izrazit, zapleten človeški značaj ang.: characterization ang.: character part, character role fr.: caractérisation (f ) fr.: rôle de composition (m) Prim.: karákter, karaktêrna dráma, karaktêrna Prim.: karakterizácija (2), karaktêrni igrálec komédija, karaktêrna tragédija karaktêrni igrálec -ega -lca m igralec z izrazi- 2. v zvezi z igralcem izbira igralčevih izrazil, tim smislom za karakterizacijo s katerimi se čim bolj natančno predstavijo ang.: character actor psihološke, nazorske, moralne, značajske last- fr.: acteur de composition (m), comédien de nosti dramske osebe composition (m) ang.: characterization Prim.: karaktêrna vlóga, kómik fr.: caractérisation (f ) karaktêrni plés -ega -a m 1. stiliziran ljudski Prim.: karaktêrna kómika, karaktêrna vlóga, ples kot del gledališke predstave, baleta karaktêrni igrálec, vžívljanje (1) ang.: character dance karaktêrna dráma -e -e ž drama, v kateri pov- fr.: danse de caractère (f ) zročajo zaplet zlasti nasprotja med človeški- 2. ples, gibanje, ki ponazarja psihološka, ču- mi značaji stvena stanja, značajske poteze ang.: character drama ang.: character dance fr.: drame de caractère (m) fr.: danse de caractère (f ) Prim.: karaktêrna komédija, karaktêrna tragédi- karnevál -a m nastal v italiji (pred)pustno prazno- ja, karaktêrna vlóga, komédija nraví vanje s sprevodi, maskami, kostumi, petjem, karaktêrna igrálka -e -e ž igralka z izrazitim plesom smislom za karakterizacijo ang.: carnival ang.: character actress fr.: carnaval (m) fr.: actrice de composition (f ), comédiénne de Prim.: dionízije, saturnálije, úlično gledalíšče composition (f ) kaskadêr -ja m nastopajoči, izurjen za izvajanje Prim.: karaktêrna vlóga, kómičarka nevarnih akcijskih prizorov, v katerih nado- karaktêrna komédija -e -e ž komedija, ki teme- mešča igralca lji na poudarjeni smešni značajski lastnosti, ang.: stunt man navadno glavne dramske osebe S: komédija fr.: cascadeur (m) značájev kaskadêrka -e ž nastopajoča, izurjena za izva- ang.: comedy of character, comedy of humo- janje nevarnih akcijskih prizorov, v katerih urs nadomešča igralko fr.: comédie de caractère (f ) ang.: stunt woman Prim.: karaktêrna kómika, komédija nraví fr.: cascadeuse (f ) karaktêrna kómika -e -e ž komika, izvirajoča Kásper -ja m → Kásperl (1, 2) iz značajske lastnosti dramske osebe S: zna- Kásperl -a m 1. od konca 18. stol. naprej, v nemškem čájska kómika okolju komedijski tip duhovitega, prostaškega ang.: comedy of character hlapca v dunajskem ljudskem gledališču S: fr.: comique de caractère (m) Kásper, Kásperle Prim.: besédna kómika, karaktêrna komédija, ang.: kasperl situacíjska kómika, telésna kómika fr.: kasperl karaktêrna máska -e -e ž maska z obraznimi Prim.: dionízije, saturnálije, úlično gledalíšče potezami, značilnimi za določen značaj 2. od 19. stol. naprej, v nemškem okolju ročna lutka ang.: character mask ali marioneta, zlasti v predstavah za otroke fr.: masque à caractère (m) S: Kásper, Kásperle 96 slovar_pagina_5_oza.indd 96 7.12.2007 9:45:11 kiógen ang.: kasperl dicinsko, moralno, spoznavno) očiščenje gle- fr.: kasperl dalca kot končni smoter tragedije, dosežen s Prim.: Gášperček, Hánswurst, Harlekín, Punch prikazovanjem pogubnega dogajanja, trplje- Kásperle -a m → Kásperl (1, 2) nja, smrti, vzbujanjem sočutja in groze kastelét -a in -êja in castelet -a in -êja [kastelét in ang.: catharsis kastelé] m (fr. castel hišica, gradič) prenosni mi- fr.: catharsis (f ) niaturni oder z ročnimi lutkami in sceno v Prim.: télos, transformácija (2) obliki hiše ali gradu, ki med predstavo visi 2. pozneje tudi notranje očiščenje, ki ga doživi- lutkarju na ramenih ali stoji na tleh jo dramske osebe v tragediji ang.: castellet ang.: catharsis fr.: castelet (m) fr.: catharsis (f ) kásting -a m izbiranje nastopajočih za gledali- katastáza -e ž v starogrški dramatiki postopno zgo- ško predstavo, film, navadno na podlagi kraj- ščevanje in stopnjevanje dramskega dogaja- šega nastopa nja pred razpletom ang.: casting ang.: catastasis fr.: casting (f ) fr.: catastase (f) Prim.: avdícija Prim.: razsnôva (2), vŕh kašêr -ja m oblikovalec in izdelovalec plastič- katastrófa -e ž v klasični tragediji končni del dram- nih in papirnatih rekvizitov, scenskih ele- skega dogajanja, v katerem glavna oseba na- mentov vadno umre S: razsnôva (2) ang.: theatre sculptor* ang.: catastrophe, dénouement fr.: staffeur (m) fr.: catastrophe (f ) Prim.: kašírana kulísa, kašírnica Prim.: éksodos, sklépni prizòr kašêrka -e ž oblikovalka in izdelovalka pla- kavárniško gledalíšče -ega -a s od 60. let 20. stol. stičnih in papirnatih rekvizitov, scenskih ele- naprej manjše gledališče, ki nastopa v kavar- mentov nah in uprizarja zlasti krajša zabavna dela ang.: theatre sculptor* ang.: café theatre fr.: staffeuse (f ) fr.: café-théâtre (m) Prim.: kašírana kulísa, kašírnica Prim.: kabarét (2), kabarétno gledalíšče, varieté kašírana kulísa -e -e ž kulisa, na katero se nale- képer trák -- -a m bombažni trak za oblikovanje pi papir, tkanina za vtis plastičnosti in učvrstitev lasulje ang.: moulded flat, three-dimensional flat ang.: galloon, ribbon fr.: châssis staffé (m) fr.: ruban à perruque (m) Prim.: kašíranje Prim.: lasúljar kašíranje -a s postopek površinskega utrjeva- k. g. m krajšava, na gledaliških plakatih in v gledališkem nja mehkih, lahkih materialov s tkanino ali listu → kot gòst več plastmi papirja za vtis plastičnosti, lepši kinétični teáter -ega -tra m → gibálno gledalíšče videz kinétično gledalíšče -ega -a s → gibálno gle- ang.: moulding, vacu(um-)forming dalíšče fr.: staffage (m) kinézika -e ž 1. v zvezi z nastopajočim sporazume- Prim.: kašírana kulísa vanje z očmi, mimiko, gestikulacijo, držami, kašírnica -e ž prostor za kaširanje premiki, gibanjem ang.: plastic room* ang.: kinesics, non-verbal communication fr.: atelier de staffeur (m) fr.: kinésique (f ) Prim.: gledalíške delávnice, kašêr Prim.: gíb, govoríca rók, govoríca telésa, katakáli -ja m od 14. stol. naprej južnoindijsko gle- nèbesédno izrážanje dališče, v katerem igralci (samo moški) s sti- 2. veda, ki proučuje takšno sporazumevanje, lizirano mimiko in gibi ob spremljavi petja in zlasti v povezavi z govorom S: kineziologíja bobnov več ur uprizarjajo mitične zgodbe ang.: kinesics S: gledalíšče katakáli fr.: kinésique (f ) ang.: kathakali Prim.: proksémika (2) fr.: katakali (m) kineziologíja -e ž → kinézika (2) Prim.: índijsko gledalíšče (1) kiógen -a tudi kjógen -a m od 14. stol. naprej komič- katárza -e ž 1. od aristotela naprej notranje (me- na medigra kot del predstav gledališča no 97 slovar_pagina_5_oza.indd 97 7.12.2007 9:45:12 kíšta ang.: kyogen vrh v delih molièra komedija, navadno v verzih, fr.: kyogen (m) ki manj strogo upošteva klasicistično drama- Prim.: japónsko gledalíšče turgijo, smeši človeške napake in kritizira kíšta -e ž žarg. → zabòj družbo kitájsko gledalíšče -ega -a s 1. od 20. stol. naprej ang.: neoclassical comedy gledališče, izhajajoče iz kitajske kulturne fr.: comédie classique (f ) tradicije, v katerem nastopajoči v razkošnih Prim.: aleksandrínec, karaktêrna komédija, kla- kostumih s petjem, recitacijo, instrumentalno sicístična dramátika, klasicístična tragédija, komé- glasbo, mimom, plesom, akrobatiko, stiliza- dija nraví, pravílo tréh enôtnosti cijo poleg aktualnih tem uprizarjajo tipične klasicístična tragédija -e -e ž v 17. stol., v Fran-teme pekinške opere, tudi z lutkami ciji, vrh v delih P. Corneilla in J. racina tragedija, ang.: Chinese theatre navadno v verzih, ki zajema snov iz antične fr.: théâtre chinois (m) mitologije, krščanstva, španske, oriental- Prim.: áfriško gledalíšče, ázijsko gledalíšče, ske književnosti, uveljavlja vzvišen jezik in evrópsko gledalíšče, índijsko gledalíšče, japónsko pravilo treh enotnosti, daje prednost razumu gledalíšče pred čustvi 2. → pékinška ópera ang.: neoclassical tragedy Gl: kitájsko lútkovno gledalíšče fr.: tragédie classique (f ) kitájsko lútkovno gledalíšče -ega -ega -a s od Prim.: aleksandrínec, klasicístična dramátika, 7. stol. naprej, v evropi znano od 18. stol. naprej lutkovno gledališče, ki z ročnimi, senčnimi lut klasicístična dramaturgíja, klasicístična komédija, - pravílo tréh enôtnosti kami iz pergamenta, lutkami na palici, mario- netami prikazuje zlasti heroične mitološke klásična dráma -e -e ž 1. drama, ki zaradi vsebinske in oblikovne dognanosti velja kot zgodbe zgled ang.: Chinese puppet theatre ang.: classic(al) drama fr.: théâtre de marionnettes chinois (m) fr.: drame classique (m) Prim.: pékinška ópera 2. drama iz dobe razcveta nacionalnih kultur kjógen -a m gl. kiógen ang.: classic(al) drama kláka -e ž zastar. → ploskáči fr.: drame classique (m) kláker -ja m zastar. → ploskáč 3. → antíčna dramátika klákerka -e ž zastar. → ploskáčka klásična tragédija -e -e ž 1. tragedija, ki se klápna -e ž 1. žarg. → lopúta za ódrsko pogrinjálo 2. žarg. → smúčna zaslónka oblikovno in vsebinsko navezuje na antično klasicístična dráma -e -e ž tragedijo → klasicístična dra- ang.: classic(al) tragedy mátika klasicístična dramátika -e -e ž fr.: tragédie classique (f ) v 17. stol., v Fran- Prim.: klasicístična dramaturgíja ciji dramatika, ki se vsebinsko in oblikovno zgleduje po antični, ohranja verz in uvelja- 2. tragedija v verzih, za katero so značilni vlja stroga dramaturška načela S: klasicístična vzvišen in resnoben slog, junakova veličina, katastrofični konec dráma ang.: neoclassic(al) drama ang.: classic(al) tragedy fr.: théâtre classique (m) fr.: tragédie classique (f ) Prim.: aleksandrínec, klasicístična dramaturgíja, 3. po G. W. F. Heglu tragedija do romantike pravílo tréh enôtnosti, romántična dramátika ang.: classic(al) tragedy klasicístična dramaturgíja -e -e ž v 17. stol., v fr.: tragédie préromantique (f ) Franciji dramaturgija, ki se zgleduje po antič- klásična zgrádba dráme -e -e -- ž zgradba nih poetikah, uveljavlja pravilo treh enotno- drame, pri kateri je dogajanje razdeljeno na sti, strogo zgradbo ekspozicijo, zaplet, vrh, razplet, katastrofo ang.: neoclassic(al) criticism, neoclassic(al) S: piramidálna zgrádba dráme, regulárna zgrádba dramaturgy dráme, trikótna zgrádba dráme fr.: dramaturgie classique (f ) ang.: classic(al) structure Prim.: aristótelska dramaturgíja, klasicístična fr.: structure classique (f ) dramátika, klásična zgrádba dráme Prim.: dôbro narejêna ígra, klasicístična drama- klasicístična komédija -e -e ž v 17. stol., v Franciji, turgíja 98 slovar_pagina_5_oza.indd 98 7.12.2007 9:45:12 kméčka sôba klásični balét -ega -a m balet, temelječ na bale- fr.: scène en forme de coin (f ) tnem izročilu 18. in 19. stoletja Prim.: proscénijski óder, pŕstanasti óder ang.: classical ballet ključávničarska delávnica -e -e ž delavnica za fr.: ballet classique (m) izdelovanje kovinskih scenskih elementov Prim.: modêrni balét ang.: metal (work)shop klásični repertoár -ega -ja m repertoar, sesta- fr.: atelier de serrurier (m) vljen zlasti iz del klasičnih avtorjev Prim.: gledalíške delávnice ang.: classic(al) repertoire kljúčnično díhanje -ega -a s v zvezi z igralcem di- fr.: répertoire classique (m) hanje, pri katerem se ključnici ob vdihu dvi- Prim.: modêrni repertoár gneta, kar povzroči kratek izdih S: klavikulárno klavikulárno díhanje -ega -a s → kljúčnično dí- díhanje, žarg. plítvo díhanje hanje ang.: clavicular breathing kléšče kléšč ž mn. kleščam podobna priprava za fr.: respiration claviculaire (f ) obešanje prospektov na vlake Prim.: dihálne váje, prepónsko díhanje, pŕsno ang.: clamp, clip díhanje fr.: pince (f ) Kljúkec -kca m od 40. let 20. stol. naprej, v slovenskem Prim.: vrvíščne napráve lutkovnem gledališču junak ročnih lutk z jeclja- klétno gledalíšče -ega -a s od 40. let 20. stol. naprej vim govorom, Pavlihov partner manjše gledališče, nastalo kot upor proti in- ang.: kljukec stitucionalnemu gledališču, urejeno v impro- fr.: kljukec viziranih prostorih, zlasti v kleteh, garažah, Prim.: Gášperček tovarniških halah klôvn -a m 1. antični mim, commedia dell’arte, v igrah ang.: basement theatre W. shakespearja burkež, komični lik fr.: cave-théâtre (f ) ang.: clown Prim.: alternatívno gledalíšče, eksperimentálno fr.: clown de théâtre (m) gledalíšče Prim.: Harlekín, nôrec, Pierrot klícati igrálca na óder -čem -- -- -- nedov. v zvezi 2. v cirkusu, varieteju šaljivec, komedijant, nava- z inšpicientom dajati nastopajočemu znamenje dno s tipično poslikanim obrazom in značil- za nastop nim kostumom ang.: to call (an actor) ang.: clown fr.: appeler fr.: clown de cirque (m) Prim.: inšpiciènt, klícati (igrálce) pred zavéso Prim.: cirkusánt, klovnésa klícati (igrálce) pred zavéso -čem (--) -- -- ne- klovnésa -e ž v cirkusu, varieteju šaljivka, kome- dov. v zvezi z občinstvom z aplavzom izražati po- dijantka, navadno s tipično poslikanim obra- hvalo nastopajočim in željo, da pridejo po- zom in značilnim kostumom novno na oder, navadno ob koncu predstave ang.: clowness (star.) ang.: to applaud, to call (actors) before the fr.: clown de cirque (f ) curtain Prim.: cirkusántka, klôvn (2) fr.: rappeler kméčka dráma -e -e ž 1. dramsko besedilo, Prim.: klícati igrálca na óder navadno z zahtevnejšo vsebino iz vaškega, klímaks -a m → vŕh kmečkega življenja klín -a m v tlorisu trikoten, nezložljiv konstruk- ang.: peasant drama cijski element za sestavljanje praktikabelske fr.: drame rustique (m) osnove S: žarg. kájla, zagózda 2. uprizoritev takega besedila ang.: (corner) block, (corner) brace ang.: peasant drama fr.: coin (m) fr.: drame rustique (m) klínasta poševnína -e -e ž poševnina v obliki kméčka ígra -e -e ž igra z manj zahtevno vsebi- klina no iz vaškega, kmečkega življenja ang.: rake, raking piece, ramp ang.: peasant play fr.: pente en forme de coin (f ) fr.: pièce de théâtre rustique (f ) Prim.: pošévna osnôva ódra kméčka sôba -e -e ž zgod. tipizirana, serijsko klínasti óder -ega ódra m oder, podaljšan v av- izdelana garnitura kulis za kmečko sobo, za- ditorij v obliki klina snovana po sistemu standardne ulične sceno- ang.: apron stage, thrust stage grafije 19. stoletja 99 slovar_pagina_5_oza.indd 99 7.12.2007 9:45:12 knífanje ang.: kitchen set fr.: théâtre collectiviste (m) fr.: décors de chambre rustique (mpl) Prim.: délavsko gledalíšče Prim.: dvorána, gòzd, salón kolektívna ígra -e -e ž → ansámbelska ígra knífanje -a s žarg. → vozlánje kolektívni junák -ega -a m družbena skupina, knífla -e ž žarg. kvačka za vozlanje las pri izde- sloj, razred kot nosilec dramskega dogajanja lavi lasulje ang.: collective hero ang.: knotting hook fr.: héros collectif (m) fr.: crochet (m) Prim.: dráma s kolektívnim junákom Prim.: lasúlja kolénčna lútka -e -e ž improvizirana lutka, na- knjíga tónskega mójstra -e -- -- ž uprizoritve- risana na lutkarjevo koleno no besedilo, opremljeno z oznakami za glas- ang.: knee puppet bene vložke in zvočne efekte fr.: marionnette à genou (m) ang.: sound book, sound(-cue) list Prim.: pŕstna lútka fr.: cahier de l’ingénieur de son (m) Kolombína -e tudi Colombina -e [kolombína] ž Prim.: dežúrna knjíga, inšpiciêntska knjíga, commedia dell’arte tip mlade, spletkarske slu- knjíga za eléktričarje, knjíga za gasílce, režíjska žabnice, Harlekinove ljubice knjíga, šepetálska knjíga ang.: Columbine knjíga vtísov -e -- ž knjiga, v katero gledalci fr.: Colombine vpisujejo svoje vtise o predstavi Prim.: Roséta ang.: book of comments komándna míza -e -e ž 1. nekdaj miza s stika- fr.: livre de commentaires (m), livre d’or (m) li za uravnavanje regulatorjev, na katere so knjíga za eléktričarje -e -- -- ž nekdaj knjiga z priključeni reflektorji S: daljínska komándna zapisom luči, električarjevimi opombami o plôšča, komándni púlt, konzóla, púlt vodenju luči v določeni predstavi ang.: dimmer board, light(ing) board ang.: lighting-cue list, magic sheet, quick she- fr.: jeu d’orgue (m) et 2. miza s tipkovnico za računalniško progra- fr.: cahier de l’éclairagiste (m) miranje svetlobnih efektov, sprememb osve- Prim.: lúčkar, zapís lučí tlitve v predstavi, lahko tudi prenosna S: kon- knjíga za gasílce -e -- -- ž knjiga, v katero ga- zóla, púlt silci zapisujejo opažanja o požarni varnosti ang.: dimmer board, light(ing) board pred predstavo, med njo in po njej fr.: jeu d’orgue (m) ang.: fire-incident log* Prim.: stikálna plôšča fr.: cahier du pompier (m) Gl: komándna míza za tón Prim.: dežúrna knjíga komándna míza za tón -e -e -- -- ž miza za re- knjížna dráma -e -e ž → brálna dráma gulacijo tona, na katero so priključeni pred- kokéta -e ž nekdaj ženski dramski lik, ki s svojo vajalniki tona, mikrofoni S: mešálna míza spogledljivostjo, prikupnostjo zapleta dram- ang.: mixer, sound board sko dogajanje S: spogledljívka fr.: pupitre de mixage (m) ang.: coquette Prim.: tónska kabína, tónski mójster fr.: coquette (f ) komándni púlt -ega -a m → komándna míza (1) koláž -a m → lépljenka (1, 3) komándni púlt za ódrske napráve -ega -a -- -- koledovánje -a s obredni obhod od hiše do hiše -- m pult s stikalno ploščo za upravljanje po- s petjem, igranjem prizorov v zvezi s kristu- sameznih odrskih strojnih, hidravličnih, elek- sovim rojstvom, voščili za srečo v novem tričnih naprav (električni in hidravlični vlaki, letu, zlasti med 25. decembrom in 6. januar- dvižni odri in pogrezala, vrtilni odri in vrtilne jem plošče) S: komándni púlt za strôjne napráve ang.: mummers’ Play*, mumming ang.: stage machinery control system fr.: pièce de Noel (f ) fr.: pupitre de commande (m) Prim.: božíčna ígra, šôpka, trikráljevska ígra, komándni púlt za strôjne napráve -ega -a -- -- vertép -- m → komándni púlt za ódrske napráve kolektivístično gledalíšče -ega -a s v 1. pol. 20. komédija -e ž 1. od antike naprej zvrst dramati-stol. gledališče, ki uprizarja zlasti drame s ko- ke, ki na smešen, karikiran način prikazuje lektivnim junakom nižje družbene plasti, ljubezenske zaplete, ang.: collective-hero theatre* družbeno dogajanje, človeške napake, nava- 100 slovar_pagina_5_oza.indd 100 7.12.2007 9:45:12 kómičarka dno z manj strogo obliko, besednimi igrami, Gl: angléški komedijánti, žláhtni komedijánt zamenjavami, preoblekami, optimističnim komedijántka -e ž 1. igralka komičnih vlog S: razpletom kómičarka (1) ang.: comedy ang.: comédienne (star.), comic fr.: comédie (f ) fr.: comique (f ) Prim.: besédna kómika, búrka, burléska, come- 2. igralka, ki zlasti z zunanjimi igralskimi iz- dia de santos, dráma (1), fársa, grotéska, karaktêrna razili zabava občinstvo kómika, situacíjska kómika, telésna kómika, tragé- ang.: comédienne (star.), comic dija (2) fr.: comique (f ) 2. uprizoritev besedila take zvrsti 3. zastar. → igrálka ang.: comedy Gl: žláhtna komedijántka fr.: comédie (f ) komédija plášča in mêča -e -- -- -- ž → ígra Prim.: dráma (2), tragédija (2) plášča in mêča 3. v drugih jezikovnih okoljih dramsko besedilo s komédija slapstick -e -- [slêpstik] ž (ang. slap- splošnejšo vsebino, brez izrazito tragičnega stick palica dvornega norca) komedija, za katero ali komičnega razpleta so značilni pretepi, akcijski prizori in izrazito ang.: comedy telesno nasilje fr.: comédie (f ) ang.: slapstick comedy Prim.: dráma (1), ígra (1), ígra plášča in mêča fr.: slapstick (m) Gl: akcíjska komédija, antíčna komédija, aristó- Prim.: akcíjska komédija, bastonáda, Punch fanska komédija, átiška komédija, balétna komédi- komédija zapléta -e -- ž komedija, ki vzbuja ja, baróčna komédija, bídermájerska komédija, búf- smeh s kopičenjem spletk, zamenjav, namer- fokomédija, búffo komédija, búfokomédija, bulvárna nih, naključnih ovir v poteku dogajanja komédija, bulvárska komédija, burkáška komédija, ang.: comedy of intrigue burléskna komédija, čŕna komédija, drúžbena ko- fr.: comédie ďintrigue (f ) médija, elizabetínska komédija, fálična komédija, komédija značájev -e -- ž → karaktêrna komé- grotéskna komédija, gŕška komédija, italijánska dija komédija, karaktêrna komédija, klasicístična ko- komédijska máska -e -e ž → kómična máska médija, komédija nraví, komédija plášča in mêča, komediográf -a m avtor komedij komédija slapstick, komédija zapléta, komédija ang.: comediographer (star.), comedy play- značájev, larmojántna komédija, lírična komédija, wright nôva komédija, polítična komédija, renesánčna fr.: auteur comique (m) komédija, rímska komédija, romántična komédija, Prim.: dramátik, tragéd (1) salónska komédija, sentimentálna komédija, sicíl- komediografíja -e ž 1. pisanje komedij ska komédija, situacíjska komédija, solzáva ko- ang.: comedy-writing médija, srédnja komédija, standup komédija, stára fr.: écriture de comédies (f ) komédija, trágikomédija, učêna komédija 2. opus določenega komediografa komédija nraví -e -- ž komedija o smešnih mo- ang.: comedy opus* ralnih, etičnih lastnostih, značilnostih dobe, fr.: opus ďun auteur comique (m) družbenega sloja S: nrávstvena komédija komediográfinja -e ž avtorica komedij ang.: comedy of manners, drawing-room co- ang.: comediographer (star.), comedy play- medy wright fr.: comédie de moeurs (f ) fr.: auteure comique (f ) Prim.: drúžbena komédija, karaktêrna komédija, Prim.: dramátičarka klasicístična komédija komerciálno gledalíšče -ega -a s gledališče z komedijànt -ánta m 1. igralec komičnih vlog S: lahkotnejšim repertoarjem, usmerjeno v tržni kómik (1) uspeh ang.: comedian, comic ang.: commercial theatre fr.: comique (m) fr.: théâtre commercial (m) 2. igralec, ki zlasti z zunanjimi igralskimi iz- Prim.: kabarétno gledalíšče, varietêjsko gle- razili zabava občinstvo dalíšče ang.: comedian, comic Gl: nèkomerciálno gledalíšče fr.: comique (m) kómičarka -e ž 1. igralka komičnih vlog S: ko- 3. zastar. → igrálec medijántka (1) 101 slovar_pagina_5_oza.indd 101 7.12.2007 9:45:12 kómična máska ang.: comédienne (star.), comic gledalcu smeh, ga zabava, sprošča, osvobaja fr.: comique (f ) tabujev S: kómično (3), kómika (3) 2. igralka z izrazitim smislom za komično ang.: comic, comicality, comicalness (star.) ang.: comédienne (star.), comic fr.: comique (m) fr.: comique (f ) Prim.: besédna kómika, dramátičnost, komédi- Prim.: karaktêrna igrálka, žláhtna komedijántka ja, situacíjska kómika, telésna kómika, trágičnost, kómična máska -e -e ž v antičnem gledališču ma- značájska kómika ska, ki označuje starost, položaj, spol in pre- 2. človekova izkušnja, izhajajoča iz spozna- vladujoče čustvo komedijske osebe (veselje, nja lastne večvrednosti, zaznave nasprotij radoživost) S: komédijska máska med videzom in resnico, mehaničnim in ži- ang.: comedy mask, comic mask vim kot vir smeha, veselja, zabave, tudi kriti- fr.: masque comique (m) ke Prim.: trágična máska ang.: comic, comicality, comicalness (star.) kómična stárka -e -e ž nekdaj starejša igralka, fr.: comique (m) primerna za komične vloge kómik -a m 1. igralec komičnih vlog S: ang.: comic old woman, dame, funny old gal komedijànt (1) fr.: vieille comique (f ) ang.: comedian, comic Prim.: igrálska stróka fr.: acteur comique (m), comédien comique kómični balét kraljíce -ega -a -- (m) m v 16. in 17. 2. igralec z izrazitim smislom za komično stol., na dvornih praznovanjih v Franciji dvorni balet, v katerem nastopa kraljica, obdana s plem- ang.: comedian, comic stvom in poklicnimi plesalci, uprizarjan z fr.: acteur comique (m), comédien comique razkošno baročno kostumografijo in sceno (m) - grafijo Prim.: karaktêrni igrálec, žláhtni komedijánt S: ballet comique de la Reine kómika -e ž 1. sredstva za doseganje komičnega ang.: Ballet Comique de la reine z jezikom, odnosi med dramskimi osebami, fr.: Ballet comique de la reine (m) telesnimi in značajskimi pomanjkljivostmi Prim.: balétna komédija, kraljévi balét kómični efékt ang.: comedy, comic -ega -a m kar učinkuje komično, fr.: comique (m) vzbuja smeh Prim.: komédija, kómičnost ang.: comic effect 2. kar vzbuja smeh zaradi telesne pomanj- fr.: effet comique (m) kljivosti, značajske slabosti, banalnega, nera kómični prizòr - -ega -ôra m prizor v besedilu, zumnega govorjenja in ravnanja dramskega uprizoritvi, ki vzbuja smeh lika ang.: comic scene ang.: comedy, comic fr.: scène comique (f ) fr.: comique (m) kómično -ega s 1. po aristotelu lastnost deja- nja, značaja, da v bralcu ali gledalcu vzbuja 3. → kómičnost (1) Gl: besédna kómika, grotéskna kómika, smeh karaktêrna kómika, repetícijska kómika, situacíjska ang.: comic kómika, telésna kómika, značájska kómika fr.: comique (m) kómorna dráma -e -e ž 1. dramsko besedilo Prim.: trágično s poglobljeno, zlasti psihološko tematiko, s 2. kar vsebuje humor, ironijo, sarkazem in skromnim zunanjim dogajanjem, z malo ose- učinkuje smešno, zabavno, veselo bami, redko menjavo prizorišč ang.: comedic, comic, comical ang.: chamber play fr.: comique (m) fr.: drame de chambre (m) Prim.: besédna kómika, karaktêrna kómika, si- 2. uprizoritev takega besedila tuacíjska kómika, telésna kómika ang.: chamber play 3. → kómičnost (1) fr.: drame de chambre (m) Gl: trágikómično Prim.: kómorna ígra, kómorna izvédba, kómor- kómičnost -i ž 1. v dramaturgiji temeljna lastnost no gledalíšče komedije, da s prikazovanjem in smešenjem kómorna ígra -e -e ž igranje, značilno za manjši nebolečih človeških, družbenih slabosti, ne- prostor, pri katerem se igralec izogiba pretira- razumnih dejanj, pomanjkljivosti vzbuja v ni uporabi vidnih in slušnih igralskih izrazil 102 slovar_pagina_5_oza.indd 102 7.12.2007 9:45:13 konvencionálno gledalíšče ang.: chamber acting* kônec -nca m v didaskalijah oznaka za konec fr.: jeu intériorisé (m) dramskega besedila Prim.: kómorna izvédba, minimalístična ígra, ang.: end, finis ponotránjena ígra, pozunánjena ígra fr.: rideau (m) kómorna izvédba -e -e ž uprizoritev v manjšem konferansjé -êja m → povezoválec (1) prostoru, z omejeno rabo gledaliških izrazil konferansjêjka -e ž → povezoválka (1) ang.: chamber production konservatórij -a m višja, visoka umetniška šola fr.: représentation de chambre (f ) za področje glasbe, gledališča Prim.: kómorna dráma, kómorno gledalíšče ang.: conservatory kómorni óder -ega ódra m manjši oder, prime- fr.: conservatoire (m) ren za komorne izvedbe Prim.: akademíja, gledalíška šóla, igrálska šóla ang.: chamber stage kontáktna improvizácija -e -e ž plesna impro- vizacija, pri kateri je začetna spodbuda za fr.: théâtre de chambre (m) Prim.: gib, premik telesni stik med nastopajočimi kómorna dráma, kómorna ígra, kómorno gledalíšče ang.: contact improvisation kómorno gledalíšče -ega -a s manjše gleda- fr.: contact improvisation (m) lišče, ki z omejeno rabo gledaliških izrazil Prim.: póstmodêrni plés uprizarja dramska besedila, zlasti s psiholo- kontákt s públiko -a -- -- m psihološka poveza- va igralca z občinstvom ško tematiko S: flúid Prim.: govorjênje vstrán, nèbesédno izrážanje ang.: chamber theatre ang.: audience-relationship, connecting with fr.: théâtre de chambre (m) Prim.: the audience kómorna ígra, kómorna izvédba, málo gledalíšče fr.: rapport scène-public (m) kónto -a m 1. določeno število sedežev, ki jih kómos -a m (grš.) → žalostínka zakupijo podjetja kompárz -a m (ita. comparsa nemi igralec) zastar. → ang.: corporate seats* statíst fr.: places réservées aux entreprises (fpl) komparzeríja -e ž zastar. statisti Prim.: abonmá (2), abonmá in ízven, ízven in za ang.: crowd, extras, spear-carriers, super(nu- podežêlje merarie)s 2. neskl., obvestilo oznaka predstave, za katero fr.: figuration (f ) del sedežev zakupijo podjetja kompozícija dráme -e -- ž → zgrádba dráme konceptuálno gledalíšče ang.: corporate performance* -ega -a s od 2. pol. 20. fr.: spectacle réservé aux entreprises (m) stol. naprej gledališče, ki predstavlja ideje, za- misli, zavrača predmetnost in čutnost, pro Prim.: abonmá (2), abonmá in ízven, ízven in - blematizira položaj umetnosti v družbi kónto, ízven in za podežêlje kóntralúč -lučí ž → prótisvetlôba ang.: conceptual theatre kontrólka -e ž vaja, na kateri umetniški vodja in fr.: théâtre conceptuel (m) ustvarjalci preverjajo stopnjo pripravljenosti Prim.: akcíjska umétnost, body art, eksperi- uprizoritve S: kontrólna vája mentálno gledalíšče, hêpening, minimalístično gle- ang.: run-through dalíšče, perfórmans fr.: répétition de contrôle (f) koncêrtna izvédba -e -e ž izvedba, pri kateri Prim.: generálka nastopajoči besedila, navadno pesemska in kontrólna kabína -e -e ž nekdaj prostor v ozadju prozna, govorno interpretirajo ob minimalni dvorane, v katerem spremlja predstavo reži- uporabi gledaliških izrazil ser, dežurni ang.: concert production, staged reading ang.: control booth, control room fr.: lecture-spectacle (f ) fr.: cabine de régie (f ) Prim.: brálna dráma, brálna uprizorítev, recitál Prim.: dežúrni sédež kondénzor -ja m zbiralne leče projekcijskega kontrólna vája -e -e ž → kontrólka reflektorja za oblikovanje ozkega svetlobne- konvencionálno gledalíšče -ega -a s gleda- ga snopa lišče, ki temelji na ustaljenih umetniških in ang.: condenser lens organizacijskih načelih fr.: condensateur de lumière (m) ang.: conventional theatre* Prim.: léča, objektív, projekcíjski refléktor fr.: théâtre conventionnel (m) 103 slovar_pagina_5_oza.indd 103 7.12.2007 9:45:13 konverzacíjska dráma Prim.: eksperimentálno gledalíšče, gledalíška fr.: chorégraphie (f ) konvéncija, konceptuálno gledalíšče 3. od 17. stol. naprej sistem znakov za zapisova- konverzacíjska dráma -e -e ž zlasti v 19. stol., v nje gibov, plesa evropi drama, ki prikazuje konflikte in znača- ang.: choreography je, zlasti v duhovitem, uglajenem dialogu fr.: chorégraphie (f ) ang.: drawing-room drama Prim.: balét, korévtika, plésna notácija fr.: pièce de conversation (f ) 4. na gledaliških plakatih in v gledališkem listu koreo- Prim.: bulvársko gledalíšče, salónska dráma graf, koreografinja konzóla -e ž → komándna míza (1, 2) ang.: choreography kòprodúkcija -e ž 1. sodelovanje dveh ali več fr.: chorégraphie (f ) umetniških ustanov, skupin pri ustvarjanju Prim.: kostumográf, režisêr, scenográf gledališke predstave, filma koreográfinja -e ž ustvarjalka koreografije ang.: co-production ang.: choreograph(er) fr.: coproduction (f ) fr.: chorégraphe (f ) 2. sodelovanje dveh ali več producentov pri Prim.: fízično gledalíšče, gibálno gledalíšče, zagotavljanju finančnih sredstev za posame- glásbeno gledalíšče, plésno gledalíšče zno gledališko predstavo, film korepetítor -ja m glasbenik, navadno pianist, ki ang.: co-production pripravlja nastopajoče za izvedbo glasbenega fr.: coproduction (f ) dela uprizoritve kórdaks -a m (grš. kórdax) v antiki razgrajaški ples, ang.: accompanist, rehearsal pianist, répéti- značilen za komedijo, mim teur ang.: cordax fr.: répétiteur de théâtre (m) fr.: cordax (f ) korepetítorka -e ž glasbenica, navadno pianist- korég -a m 1. → vódja zbôra ka, ki pripravlja nastopajoče za izvedbo glas- 2. v antični Grčiji bogat meščan, ki plača stroške benega dela uprizoritve za opremo, vaje in nastope zbora, nadzira po- ang.: accompanist, rehearsal pianist, répéti- rabo sredstev teur ang.: choragus, choregus fr.: répétitrice de théâtre (f ) fr.: chorège (m) korévt -a m (grš. khoreutés) v stari Grčiji zborovski Prim.: arhónt pevec ali plesalec v gledališču, pri obredju kóreodráma -e ž uprizoritev, navadno dram- ang.: choreutes skega besedila, v kateri nastopajoči kot glav- fr.: choreute (m) no izrazilo uporabljajo koreografirani gib, Prim.: dionízije, ditirámb, ditirámbski zbòr, korég tudi govor, glasbo (1), korévtika (1), vódja zbôra, zbòr (1), zboríst ang.: choreodrama, dance drama korévtika -e ž 1. v stari Grčiji zborovske pesmi ali fr.: théâtre-danse (m) plesi v gledališču, pri obredju Prim.: gibálno gledalíšče, koreografíja, plésno ang.: choreutic elements gledalíšče fr.: choreutique (f ) koreográf -a m ustvarjalec koreografije Prim.: dionízije, ditirámb, ditirámbski zbòr, korég ang.: choreograph(er) (1), koreografíja, korévt, zbòr fr.: chorégraphe (m) 2. v plesni teoriji 20. stol., po r. labanu nauk o od- Prim.: fízično gledalíšče, gibálno gledalíšče, nosih med telesom in prostorom glásbeno gledalíšče, plésno gledalíšče ang.: choreutics koreografíja -e ž 1. od začetka 20. stol. naprej na- fr.: choreutique (f ) črtovanje, oblikovanje, usklajevanje, uravna- Prim.: evkinétika vanje gibov in premikov nastopajočih v času korifêja -e ž 1. → vódja zbôra in prostoru z drugimi gledališkimi prvinami 2. vodilni igralec, pevec, plesalec (glasbo, lučjo, sceno, kostumi) ang.: headliner, leading (gentle)man ang.: choreography fr.: chorifée (m) fr.: chorégraphie (f ) Prim.: prvák Prim.: balét, gibálno gledalíšče, plésno gle- koríto -a s reflektor brez leče, z zrcalom, nava- dalíšče dno s cevasto žarnico, ohišjem, okvirom za 2. tako nastala plesna kompozicija filtre in smučno zaslonko, ki daje razpršeno ang.: choreography svetlobo 104 slovar_pagina_5_oza.indd 104 7.12.2007 9:45:13 kostúmski rekvizít ang.: flood(light) Prim.: fílmska režíja (2), gledalíška režíja (2), fr.: tête du projecteur (f ) scenografíja (2) Prim.: horizóntni refléktor, svetílni žléb za frónto, 3. na gledaliških plakatih in v gledališkem listu kostu- svôboda mograf Gl: àsimétrično koríto, nizkonapétostno koríto, ang.: costume design simétrično koríto fr.: costumes (fpl) kostúm -a m oblačilo nastopajočega, ki ozna- Prim.: scenográf čuje dramsko osebo glede na njene psihične, kostumográfinja -e ž → kostumográfka značajske lastnosti, čas, družbeni položaj, kostumográfka -e ž oblikovalka kostumov za modo, slog, tudi pomembna likovna prvina gledališko predstavo, film S: kostumêrka, ko- gledališča, filma stumográfinja ang.: (stage) costume, (theatrical) costume ang.: costume designer fr.: costume de théâtre (m) fr.: conceptrice de costumes (f ), dessinatrice Prim.: kostúmski rekvizít, osébni rekvizít de costumes (f ) Gl: ávtorica kostúmov, ávtor kostúmov, fantazíjski Prim.: scenográfka kostúm, fúndus kostúmov, preglèd kostúmov, rím- kostúmska delávnica -e -e ž delavnica za izde- ski kostúm, seznám kostúmov, skladíšče kostúmov, lovanje kostumov slogôvni kostúm, stílni kostúm, zgodovínski ko- ang.: costume department, costume (work)- stúm shop kostumêr -ja m nekdaj kostumograf ali/in izde- fr.: atelier de costumes (m) lovalec kostumov Prim.: krojáčnica, žénska krojáčnica ang.: costumier kostúmska opréma -e -e ž oblačila nastopajo- fr.: costumier (m) čih v gledališki predstavi, filmu S: kostúmi (1) kostumêrka -e ž → kostumográfka ang.: costumes, dress kostúmi -ov m mn. 1. oblačila nastopajočih v gledališki predstavi, filmu fr.: costumes (fpl) S: kostúmska Gl: organizátorka kostúmske opréme, organizátor opréma kostúmske opréme ang.: costumes kostúmska skíca -e -e ž → kostúmski osnútek fr.: costumes (fpl) kostúmska vája -e -e ž vaja, na kateri kostumo- 2. na gledaliških plakatih in v gledališkem listu kostu- mograf graf s sodelavci in režiser preverjajo kostume nastopajočih ang.: costumes ang.: costume fitting, costume parade, costu- fr.: costumes (fpl) Prim.: me rehearsal, dress parade máska¹, scenográf kostumírati -am fr.: couturière (f ), répétition en costumes (f ) dov. opremiti nastopajočega s kostumom in osebnimi rekviziti kostúmski fúndus -ega -a m 1. kostumi, ki se hranijo za ponovno uporabo S: fúndus ko- ang.: to costume, to dress stúmov fr.: costumer un comédien Prim.: maskírati ang.: costume stock kostumográf -a m oblikovalec kostumov za fr.: stock de costumes (m) gledališko predstavo, film Prim.: scénski fúndus (1) ang.: costume designer 2. prostor za hranjenje takih kostumov S: fún- fr.: concepteur de costumes (m), dessinateur dus kostúmov, skladíšče kostúmov de costumes (m) ang.: costume storage Prim.: scenográf fr.: local de stockage des costumes (m) kostumografíja -e ž 1. oblikovanje kostumov Prim.: pohíštveni fúndus, rekvizítni fúndus, za gledališko predstavo, film scénski fúndus ang.: costume design kostúmski osnútek -ega -tka m s skico (risbo, fr.: création de costumes (f ) sliko) predstavljena zasnova kostuma S: ko- Prim.: scenografíja (1) stúmska skíca 2. na umetniških šolah, univerzah študijski program ang.: costume sketch za poklicno izobraževanje kostumografov fr.: esquisse de costume (f ) ang.: costume design Prim.: kostumográf, scénski osnútek fr.: création de costumes (f ) kostúmski rekvizít -ega -a m rekvizit, ki kot del 105 slovar_pagina_5_oza.indd 105 7.12.2007 9:45:13 kot gòst kostuma dopolnjuje vidno podobo nastopa- fr.: théâtre royal (m) jočega Prim.: dvórno gledalíšče ang.: accessory, personal prop(erty) kraljévska ígra -e -e ž zlasti pri W. shakespearju fr.: accessoire de costume (m) dramsko besedilo z vladarjem kot glavno Prim.: osébni rekvizít osebo kot gòst k: k. g. na gledaliških plakatih in v gledali- ang.: royal play* škem listu igralec, režiser, angažiran za določe- fr.: chronique royale (f ) no predstavo v gledališču, v katerem ni redno Prim.: histórija zaposlen krép -a m volna ali toplotno obdelani naravni ang.: by special permission, guest appearance, ali umetni lasje za izdelavo brkov ali brade guest artist, guest performance ang.: crêpe hair fr.: en représentation fr.: crêpe de laine (f ) kótna opóra -e -e ž lesen ali kovinski okvir za Prim.: lasúlja opiranje kulis, navadno trikotne oblike, s šar- krépida -e ž v antičnem rimskem gledališču obuvalo nirji pritrjen na kuliso, spodaj obtežen ali z igralcev v tragediji odrskim svedrom pritrjen na odrska tla ang.: crepida ang.: (brace) jack, French brace, (French) fr.: crepida (f ) jack, (stage) jack Prim.: kotúrn fr.: châssis (m) krepidáta -e ž v antičnem rimskem gledališču tragedi- kotúrn -a m v antičnem grškem gledališču obuva- ja, temelječa na grški mitologiji, imenovana lo igralcev v tragediji z močno odebeljenim po rimskem obuvalu krepidi podplatom, ki omogoča boljšo slišnost in vi- ang.: fabula crepidata dnost fr.: fabula crepidata (f ) ang.: buskin, cothurnus Prim.: koturnáta, rímska tragédija fr.: cothurne (m) krétnja -e ž → gésta Prim.: krépida krílna kulísa -e -e ž kulisa, ki je pod širokim koturnáta -e ž v antičnem grškem gledališču trage- kotom glede na portalno odprtino pritrjena na dija, imenovana po starogrškem obuvalu ko- stransko kuliso turnu ang.: return, splayed wing ang.: cothurnate tragedy* fr.: châssis aux ailes (m) fr.: cothurnata (f ) Prim.: dvókrílna kulísa, portálna stránska kulísa, Prim.: gŕška tragédija, krepidáta stránska kulísa kozlôvska pésem -e -smi ž pri starih Grkih obre- kriminálka -e ž 1. dramsko besedilo, scenarij o dna pesem v čast boga dioniza, iz katere se umoru, ropu, navadno usmerjeno v razkriva- je verjetno razvila tragedija in jo izvajajo v nje storilca kozlovske kože oblečeni satiri ang.: crime drama, mystery, whodunit ang.: goat song fr.: pièce policière (f ) fr.: chant des satyres (m) Prim.: grozljívka, žánr Prim.: dionízije, ditirámb, ditirámbski zbòr, sátir- 2. uprizoritev takega besedila ali film s tako ska ígra vsebino kràj dogájanja krája -- m → prizoríšče (1) ang.: crime drama, mystery, whodunit kraljévi balét -ega -a m v 17. stol., na dvoru franco- fr.: pièce policière (f ) skega kralja ludvika Xiv. dvorni balet, v katerem Prim.: grozljívka, žánr nastopa kralj, obdan s plemstvom in poklic- krínka -e ž pripomoček, s katerim si igralec za- nimi plesalci, uprizarjan ob glasbi z razkošno krije obraz, da spremeni, prikrije svojo iden- baročno kostumografijo in scenografijo S: titeto ballet du Roi ang.: disguise ang.: royal ballet fr.: masque (m) fr.: ballet du roi (m) Prim.: grozljívka, žánr Prim.: balétna komédija, kómični balét kraljíce krítje -a s žarg. → krítna kulísa kraljévo gledalíšče -ega -a s zgod. gledališče, krítna kulísa -e -e ž kulisa, ki zakriva pogled v pogosto v kraljevi rezidenci, ki ga ustanovi zaodrje S: žarg. krítje in/ali financira kralj ang.: backing (flat), masking (flat) ang.: royal theatre, theatre royal fr.: coulisse de fond (f ) 106 slovar_pagina_5_oza.indd 106 7.12.2007 9:45:13 kultúrno izvájanje krítna létev -e -tve ž tanka letev ali pas iz veza- fr.: châssis (m) ne plošče za prekrivanje stika dveh kulis Prim.: kulísni óder, prospékt, sofíta ang.: (backing) plate, dutchman, (masking) Gl: dvókrílna kulísa, francóska kulísa, fúndus plate kulís, kašírana kulísa, krílna kulísa, krítna kulísa, fr.: mouchoir (m) kulísa z ôknom, kulísa z vráti, mêhka kulísa, pa- kríž -a m → vodílo ravánska kulísa, pomíčna kulísa, portálna kulísa, krojáč -a m izdelovalec zlasti moških gledali- portálna stránska kulísa, pošévne kulíse, prirôčno ških kostumov skladíšče kulís, silhuétna kulísa, skladíšče kulís, ang.: cutter, tailor smúčna kulísa, stránska kulísa, tŕda kulísa, vrtljíva fr.: costumier (m) kulísa, vzporédne kulíse, zakulísje, zložljíva kulísa, Prim.: krojačíca, krojáčnica, šivílja zvóčna kulísa krojačíca -e ž izdelovalka zlasti moških gleda- kulisárna -e ž 1. delavnica za izdelovanje kulis liških kostumov S: zastar. kulisárnica ang.: cutter ang.: (construction) (work)shop, scene(ry) fr.: costumière (f ) workshop Prim.: krojáč, krojáčnica, šivílja fr.: atelier de châssis (m) krojáčnica -e ž delavnica za izdelovanje gleda- Prim.: delávnica za rekvizíte liških kostumov 2. prostor za hrambo kulis ang.: costume department, costume (work)shop ang.: flat storage fr.: atelier de costumes (m) fr.: dépôt des châssis (m) Gl: môška krojáčnica, vódja krojáčnice2, vódja Prim.: scénski fúndus (2) krojáčnice1, žénska krojáčnica kulisárnica -e ž zastar. → kulisárna (1) krompírjevska tragédija -e -e ž parodija na kli- kulísa z ôknom -e -- -- ž kulisa z odprtino, v šejske tragedije z lutkami iz krompirja katero je vložen okvir z okenskimi krili ang.: potato-puppet tragedy* ang.: window flat fr.: tragédie de marionnettes de pomme de ter- fr.: châssis avec fenêtre (m) re (f ) Prim.: kulísa z vráti Prim.: improvizírana lútka kulísa z vráti -e -- -- ž kulisa z odprtino, v kate- krónika -e ž po W. shakespearju in J. Baleu igra, ki ro je vložen okvir z vratnim krilom temelji na zgodovinskih dogodkih, navadno ang.: door flat predstavljenih po časovnem zaporedju fr.: châssis avec porte (m) ang.: chronicle (play), history (play) Prim.: kulísa z ôknom fr.: chronique royale (f ) kulísna scéna -e -e ž scena, sestavljena iz ku- Prim.: kraljévska ígra, zgodovínska dráma lis króžni bárvni fílter -ega -ega -tra m → bárvno ang.: wing scenery, wing set koló fr.: scène aux coulisses (f ) króžni horizónt -ega -a m horizont v enem kulísni fúndus -ega -a m → scénski fúndus (1, 2) kosu, ki v loku s treh strani omejuje igralno kulísni óder -ega ódra m od začetka 17. stol. naprej ploskev oder s prospektom v ozadju in vzporedno s ang.: cyc(lorama), cyke portalno odprtino postavljenimi smučnimi fr.: cyclorama (m) stranskimi kulisami, ločenimi z ulicami Prim.: horizónt, horizóntni prospékt, kúpolasti ang.: chariot-and-pole stage, wing-and-drop horizónt, panorámski horizónt, prospékt stage kŕstna uprizorítev -e -tve ž prva uprizoritev fr.: scène aux coulisses (f ) dramskega besedila nasploh, v določeni dr- Prim.: baróčni óder, škátlasti óder žavi S: pŕva postavítev na óder, pŕva uprizorítev kulísnšíbar -ja m žarg. → ódrski délavec ang.: world première kulminácija -e ž → vŕh fr.: première mondiale (f ) kultúrno izvájanje -ega -a s performativni do- Prim.: práizvédba (1, 2) godek, ki poteka po določenih pravilih, v kulísa -e ž premičen stoječ ali viseč dvodimen- določenem prostoru, času in udeležencem zionalni scenski element, navadno poslikan, omogoča izmenjavo izkušenj, pomembnih za za oblikovanje prizorišča, zakrivanje zaodrja, oblikovanje njihove identitete ustvarjanje vtisa globine ang.: cultural performance ang.: flat fr.: cultural performance 107 slovar_pagina_5_oza.indd 107 7.12.2007 9:45:13 kuplét Prim.: gledalíška predstáva, perfórmans, perfor- kurúma níngjo -- -a m po 1970 vpliv na evropsko matívnost lutkarstvo tradicionalno japonsko lutkovno kuplét -a m govorjena ali peta pesem z refre- gledališče, v katerem animator sedi na poseb- nom, navadno sestavina vodvila, kabareta, nem vozičku, z eno roko vodi lutkino glavo, mjuzikla, operete z drugo lutkino desno roko, lutkine noge so ang.: song pritrjene na njegove noge S: vozíčkaste lútke fr.: couplet (m) ang.: kuruma ningyo Prim.: lírski vlóžek, sông, vlóžna pésem fr.: kuruma ningyo (m) kúpolasti horizónt -ega -a m horizont, ki v loku Prim.: bunráku obdaja igralno ploskev in se navzgor zaklju- kvásta -e ž blazinica za nanašanje pudra, nava- čuje v kupolo dno iz tekstila ang.: dome (cyclorama), dome (horizona), he- ang.: powder puff aven fr.: houppe à poudre (f ) fr.: coupole (f ) Prim.: máska¹ Prim.: horizónt, horizóntni prospékt, króžni ho- rizónt, panorámski horizónt, prospékt 108 slovar_pagina_5_oza.indd 108 7.12.2007 9:45:14 lásni vlóžek L laboratórijsko gledalíšče -ega -a s 1. po J. Grotow- lájšta -e ž žarg. → létev (1, 2) skem eksperimentalno gledališče, v katerem lájštati -am nedov. žarg. → létviti ustvarjalci študijsko raziskujejo, preizkušajo lájtmotív -a tudi leitmotiv -a [lájtmotív] m → vodíl- zlasti igralske metode S: gledalíšče laboratórij ni motív ang.: lab(oratory) theatre lájtšôv -a tudi light show -- -a [lájt šôv] m (ang. light fr.: théâtre-laboratoire (m) show igra luči) barvni svetlobni efekti med po- Prim.: stúdio (1) tekom prireditve ali predstave 2. po J. Grotowskem študijski postopek, v kate- ang.: light show rem ustvarjalci raziskujejo, preizkušajo igral- fr.: lightshow (m) ske metode, ne nujno za javno predstavitev Prim.: bárvni fílter, bárvno koló, refléktor S: gledalíšče laboratórij laméla -e ž 1. kovinska ali lesena plošča, obe- ang.: theatre lab(oratory) šena na strop pod določenim kotom za urav- fr.: théâtre-laboratoire (m) navanje akustičnosti gledaliških, koncertnih Prim.: eksperimentálno gledalíšče, stúdio (1) dvoran lahkôtna konverzacíjska ígra -e -e -e ž igra z ang.: panel lahkotnejšo vsebino in duhovitim, uglajenim fr.: lamelle (f ) dialogom 2. ploščica za uravnavanje širine svetlobnega ang.: party piece, piece of fluff snopa pri irisni zaslonki fr.: pièce de conversation légère (f ) ang.: blade Prim.: konverzacíjska dráma fr.: lamelle (f ) lahkôtni repertoár -ega -ja m repertoar, sesta- Prim.: refléktor vljen iz predstav, zlasti za zabavo Gl: akústična laméla ang.: light(weight) repertoire larmojántna komédija -e -e ž zastar. → solzáva fr.: répertoire léger (m) komédija Prim.: komerciálno gledalíšče láserska scenografíja -e -e ž oblikovanje sce- lahkožívec -vca m nekdaj igralec, primeren za ne z laserskimi žarki radožive, veseljaške vloge S: bonvivant ang.: laser design ang.: bon-vivant, dandy fr.: décors laser (mpl) fr.: bonvivant (m) lásna spirála -e -e ž kovinska vzmet za pričvr- Prim.: igrálska stróka stitev lasnih dodatkov v naravne lase nasto- lahkožívka -e ž nekdaj igralka, primerna za rado- pajočega S: žarg. lásni fédrček žive, veseljaške vloge ang.: (hair) spring ang.: demi-monde, midinette fr.: spirale pour cheveux (f ) fr.: midinette (f ) Prim.: lásni vlóžek Prim.: igrálska stróka lásnica -e ž kovinska sponka za pričvrstitev la- lájnati besedílo -am -- nedov. žarg., v zvezi z igral- sulje na glavo nastopajočega cem brez osebnega odnosa, interpretacije bra- ang.: (hair) pin ti ali govoriti na pamet naučeno besedilo S: fr.: épingle à perruque (f ) žarg. lájnati tékst Prim.: képer trák ang.: to read in monotone, to recite a text, to lásni fédrček -ega -čka m žarg. → lásna spirála speak in monotone lásni vlóžek -ega -žka m pripomoček iz narav- fr.: débiter un texte nih ali umetnih las, ki se vpne v lase nasto- lájnati tékst -am -- nedov. žarg. → žarg. lájnati be- pajočega sedílo ang.: hair extension 109 slovar_pagina_5_oza.indd 109 7.12.2007 9:45:14 lasúlja fr.: extension de cheveux (f ) sničitev v gledališki predstavi, filmu, radij- Prim.: lasúlja, tupé ski, televizijski igri lasúlja -e ž pripomoček iz umetnih ali naravnih ang.: vocal coach, voice coach las, s katerim se v celoti prekrije lasišče na- fr.: lecteur (m) stopajočega S: zastar. períka Prim.: jezikôvni svetoválec, léktorska vája ang.: (peri)wig, peruke (star.) léktorica -e ž strokovnjakinja, ki skupaj z reži- fr.: perruque (f ) serjem in drugimi sodelavci določi jezikov- Prim.: lásni vlóžek, tupé no-stilno in govorno obliko besedila za upri- Gl: délna lasúlja zoritev, snemanje in skrbi za njegovo govor- lasúljar -ja m izdelovalec lasulj, brad in brkov no uresničitev v gledališki predstavi, filmu, za nastopajoče radijski, televizijski igri ang.: wig-maker, wig-master ang.: vocal coach, voice coach fr.: perruquier (m) fr.: lectrice (f ) Prim.: maskêr Prim.: jezikôvna svetoválka, léktorska vája lasúljarka -e ž izdelovalka lasulj, brad in brkov lektoríranje -a s → lektúra (1, 2) za nastopajoče léktorska vája -e -e ž 1. bralna vaja, na kate- ri lektor skupaj z režiserjem, dramaturgom, ang.: wig-maker, wig-mistress igralci določi jezikovno-stilno in govorno fr.: perruquière (f ) obliko besedila za uprizarjanje, filmsko, tele Prim.: - maskêrka lasuljárna -e ž delavnica za izdelovanje lasulj vizijsko, radijsko snemanje nastopajočih S: ang.: reading rehearsal* lasuljárska delávnica, zastar. la- fr.: répétition avec le lecteur (f ) suljárnica Prim.: brálna vája, čŕtanje besedíla, dramatúr- ang.: wig (work)shop ška čŕta, izréka (2), lektúra (1), vája za mízo fr.: atelier de perruques (m) 2. vaja, na kateri lektor skrbi za pravorečno, Prim.: gledalíške delávnice stavčnofonetsko in funkcijsko primeren go- lasuljárnica -e ž zastar. → lasuljárna vor igralcev, za govorno podobo gledališke lasuljárska delávnica -e -e ž → lasuljárna predstave, filma, radijske, televizijske igre láta -e ž → létev (1, 2) ang.: reading rehearsal* látati -am nedov. → létviti fr.: répétition avec le lecteur (f ) lazzo -a [ládzo] m (ita.) commedia dell’arte kratek šaljiv vložek, temelječ na igralski improviza Prim.: drámski gôvor, glás (1, 2), izréka (2), lek- - túra (2), nèbesédno izrážanje, ódrski gôvor (1) ciji, pogosto brez vsebinske povezave z glav- lektúra -e ž 1. jezikovno-stilna in govorna nim komedijskim dogajanjem (knjižna, neknjižna izreka) priprava besedi- ang.: lazzo la za uprizoritev, film, televizijsko, radijsko fr.: lazzi (m) snemanje, ustvarjena v sodelovanju z režiser- Prim.: búrla jem in drugimi sodelavci S: lektoríranje léča -e ž vbočeno ali izbočeno optično steklo v reflektorju za usmerjanje in lomljenje sve ang.: scoring the script, scoring the text - fr.: lecture (f ) tlobnega snopa Prim.: dramatúrška čŕta, léktorska vája, ang.: lens nèinterpretatívno bránje, pŕva brálna vája, vája za fr.: lentille (f ) mízo Prim.: kondénzor, objektív 2. preverjanje igralčeve izreke (pravorečje, legéndna dráma -e -e ž drama, temelječa na razločnost, slišnost), funkcionalne rabe sluš- dogodkih iz življenja svetnikov nih in vidnih prvin govora v odrskih okoli- ang.: legend-drama* ščinah, pri snemanju, usklajevanje govora z fr.: drame-légende (m) drugimi izrazili, oblikovanje končne govorne Prim.: comedia de santos, mirákel, zgodovínska podobe gledališke predstave, filma, televizij- dráma ske, radijske igre S: lektoríranje leitmotiv -a [lájtmotív] m gl. lájtmotív ang.: scoring the script, scoring the text léktor -ja m strokovnjak, ki skupaj z režiserjem fr.: lecture (f ) in drugimi sodelavci določi jezikovno-stilno Prim.: drámski gôvor, glás (1, 2), nèbesédno in govorno obliko besedila za uprizoritev, izrážanje, ódrski gôvor (1), režíja dialóga, vája na snemanje in skrbi za njegovo govorno ure- ódru 110 slovar_pagina_5_oza.indd 110 7.12.2007 9:45:14 light show lépljenka -e ž 1. uprizoritev, sestavljena iz raz- lévo sprédaj prisl. 1. v evropskem gledališču, gledano ličnih, med seboj neskladnih delov S: koláž iz dvorane na oder levi del odra spredaj ang.: collage ang.: down(stage) right fr.: collage (m) fr.: face jardin (m) Prim.: kabarét (3), montáža Prim.: lévo zádaj 2. scenarij za tako uprizoritev 2. v angleškem gledališču, gledano z odra v dvorano ang.: collage levi del odra spredaj fr.: collage (m) ang.: down(stage) left Prim.: kabarét (2) fr.: face cour (m) 3. umetniški postopek, temelječ na združeva- Prim.: désno sprédaj, désno zádaj, lévo zádaj, v nju različnih, neskladnih prvin S: koláž sredíni sprédaj, v sredíni zádaj ang.: collage lévo zádaj prisl. 1. v evropskem gledališču, gledano iz fr.: collage (m) dvorane na oder levi del odra zadaj Prim.: montáža ang.: up(stage) right Léssingova dramaturgíja -e -e ž po dramatiki G. fr.: lointain jardin (m) Prim.: lévo sprédaj e. lessinga in njegovem delu Hamburška dramaturgija dramaturgija nemške meščanske tragedije z 2. v angleškem gledališču, gledano z odra v dvorano opuščanjem verza, idealnega junaka in klasi-levi del odra zadaj cističnih pravil po zgledu W. Shakespearja in ang.: up(stage) left d. diderota fr.: lointain cour (m) Prim.: désno sprédaj, lévo sprédaj, v sredíni ang.: lessing’s dramaturgy sprédaj, v sredíni zádaj fr.: dramaturgie de Lessing (f ) libretíst -a Prim.: klasicístična dramaturgíja m avtor libreta ang.: librettist letálna napráva -e -e ž naprava za dvig igral- fr.: librettiste ďopera (m) cev ali predmetov nad oder za ponazarjanje Prim.: dramátik, ópera, scenaríst lebdenja, letenja libretístka -e ž avtorica libreta ang.: flying machinery ang.: librettist fr.: machine volante (f) fr.: librettiste ďopera (f ) Prim.: deus ex machina Prim.: dramátičarka, ópera, scenarístka létev -tve ž 1. daljši kos lesa, kovine, navadno libréto -a m 1. dramsko besedilo, namenjeno pravokotnega prereza, ki se uporablja za iz- uprizarjanju opere, operete, oratorija delavo scenskih elementov, zlasti kulis, nji- ang.: libretto hovo utrjevanje, povezovanje in podpiranje fr.: livret (m) S: žarg. lájšta, láta Prim.: drámsko besedílo, scenárij ang.: batten, stile 2. scenarij za balet, pantomimo fr.: latte (f ) ang.: libretto 2. nekdaj sestavni del vlaka S: žarg. lájšta, láta fr.: livret (m) ang.: bar(rel), (pipe) batten 3. tiskana knjižica s takim besedilom fr.: latte (f ) ang.: libretto Gl: krítna létev, merílna létev, opórna létev, po- fr.: livret (m) kônčna létev, préčna utrjeválna létev, utrjeválna líčenje -a s nanašanje ličil na obraz, telo nasto- létev, vzdôlžna utrjeválna létev pajočega létno gledalíšče -ega -a s → polétno gledalíšče ang.: make-up (1, 2) fr.: maquillage (m) létviti -im nedov. z letvijo, letvami vezati in utr- Prim.: máska¹, tén, teníranje jevati kulise med seboj S: žarg. lájštati, látati Gl: líčenje očí ang.: to batten (out) líčenje očí -a -- s senčenje vek v raznih barvah, fr.: latter obroba očesa s tušem, nanos barvila na tre- lèv lêva m žarg., zastar. večja, pomembnejša vlo- palnice, obrvi nastopajočega ga ang.: eye make-up ang.: fat part, plum fr.: maquillage des yeux (m) fr.: rôle de premier plan (m) Prim.: máska¹ Prim.: diréktorska vlóga, pès, šárža light show -- -a [lájt šôv] m (ang.) gl. lájtšôv 111 slovar_pagina_5_oza.indd 111 7.12.2007 9:45:14 likálnik likálnik -a m električni pripomoček za glajenje v naravnem časovnem zaporedju S: lineárna las s toploto kompozícija dráme ang.: flat iron ang.: linear (dramatic) structure fr.: fer à repasser (m) fr.: structure dramatique linéaire (f ) Prim.: lasúlja Gl: nèlineárna zgrádba dráme líkovna dramaturgíja -e -e ž oblikovanje vi- línija dogájanja -e -- ž → dramatúrška línija dnih prvin uprizoritve z izborom materialov, línija dramatúrške grádnje -e -- -- ž → drama- barv, oblik na podlagi dramskega besedila, túrška línija uprizoritvenega koncepta línija glávne zavése -e -- -- ž portalni črti odra ang.: visual dramaturgy vzporedna črta, nad katero je obešena glavna fr.: dramaturgie plastique (f ) zavesa Prim.: kostumografíja, líkovna opréma pri- ang.: curtain line zoríšča, scenografíja fr.: ligne du rideau principal (f ) líkovna opréma prizoríšča -e -e -- ž scenski lírična dráma -e -e ž drama z močnimi čustve-elementi, ki ustvarjajo prizorišče za uprizori- nimi prvinami tev S: scéna (3), scenografíja (3), scénska opréma ang.: lyric(al) drama ang.: (stage) design fr.: drame lyrique (m) fr.: décors (mpl) lírična komédija -e -e ž komedija z močnimi líkovna zasnôva -e -e ž 1. skice za lutke, sceno čustvenimi prvinami in kostume kot izhodišče za izdelavo S: líkov- ang.: lyric(al) comedy ni koncépt fr.: comédie lyrique (f ) ang.: design concept lírični vlóžek -ega -žka m del dramskega bese- fr.: conception de spectacle de marionnettes (f ) dila z močnimi čustvenimi prvinami ang.: lyric(al) passage Prim.: líkovna dramaturgíja fr.: intermède lyrique (m) 2. na gledaliških plakatih in v gledališkem listu avtor Prim.: lírski vlóžek lutk, scene in kostumov S: líkovni koncépt lírska dráma -e -e ž drama z lirskimi prvina- ang.: design mi, navadno v verzih ali ritmizirani prozi S: fr.: conception de spectacle de marionnettes (f) pésniška dráma, poétična dráma ang.: lyric(al) drama, lyric(al) verse, poetic(al) líkovni koncépt -ega -a m → líkovna zasnôva (1, drama, poetic(al) verse 2) lílek -a fr.: drame poétique (m) m nav. dv., v povezavi z ženitovanjskimi običaji Prim.: drámska pesnítev, épska dráma na Ptuju lutka na lesenem vodilu, navadno brez obraza, vodena izpod klopi, predstavljajoča lírska ópera -e -e ž v 2. pol. 19. stol., v Franciji opera, ki temelji zlasti na prikazovanju močnih kmeta, ki se prepira in pretepa, navadno zara- čustev, sprva tudi z recitativom di meje S: káčji lév ang.: lilek ang.: lyric opera, opéra lyrique fr.: lilek (m) fr.: drame lyrique (m) líliput -a m žarg. zelo majhen reflektor Prim.: vélika ópera lírski vlóžek -ega -žka ang.: baby spot(light), birdie m pesemski vložek v fr.: spot (m) dramskem besedilu Prim.: máli projekcíjski refléktor ang.: poetic(al) passage limonáda -e ž vsebinsko prazno gledališko, fr.: intermède poétique (m) filmsko delo s črno-belim prikazovanjem li- Prim.: kuplét, vlóžna pésem kov, z ljubezensko, družinsko tematiko, sreč- lístna sofíta -e -e ž → zelêna sofíta nim koncem literárna dramaturgíja -e -e ž dramaturgija, ang.: tear-jerker ki proučuje dramska besedila kot književna fr.: bluette (f) dela Prim.: ganljívka, melodráma (3) ang.: literary dramaturgy* lineárna kompozícija dráme -e -e -- ž → lineár- fr.: dramaturgie littéraire (f ) na zgrádba dráme Prim.: deskriptívna dramaturgíja, literárno gle- lineárna zgrádba dráme -e -e -- ž zgradba dalíšče drame, pri kateri si dogajalne enote sledijo literárna predlóga -e -e ž književno delo kot 112 slovar_pagina_5_oza.indd 112 7.12.2007 9:45:14 ljúdsko gledalíšče podlaga za gledališko predstavo, film, radij- ja z gledališko dejavnostjo S: amatêrka (1), za- sko, televizijsko igro star. diletántka (1) ang.: literary model ang.: amateur fr.: modèle littéraire (m) fr.: comédienne amatrice (f ) Prim.: dramatizácija, prirédba Gl: ljubíteljica gledalíšča literárni večér -ega -a m 1. prireditev, na kateri ljubíteljica gledalíšča -e -- ž ženska, ki materi-nastopajoči interpretativno berejo, pripove- alno in moralno podpira gledališče dujejo, recitirajo literarna besedila enega av- ang.: theatre patron torja ali več avtorjev fr.: amie du théâtre (f ) ang.: literary soirée ljubíteljsko gledalíšče -ega -a s zastar. → fr.: soirée littéraire (f ) amatêrsko gledalíšče Prim.: recitál, brálna uprizorítev, predstavítveni ljúdska ígra -e -e ž igra, ki navadno prikazu- dogódek je domačijsko, zgodovinsko snov S: národna 2. → večér umétniške beséde ígra literárno gledalíšče -ega -a s gledališče, ki pri ang.: folk play uprizarjanju izhaja iz literarne predloge in jo fr.: pièce populaire (f ) poskuša kar najzvesteje prenesti na oder Prim.: kméčka ígra ang.: literary theatre Gl: dúnajska ljúdska ígra, ljúdska ígra s pétjem fr.: théâtre littéraire (m) ljúdska igrálka -e -e ž igralka, ki je zaradi na- Prim.: drámsko gledalíšče darjenosti, šarma posebej priljubljena pri ob- Gl: nèliterárno gledalíšče činstvu litúrgična dráma -e -e ž od 12. stol. do okrog 1500 ang.: (audience) favourite duhovna igra v latinščini in verzih, peta, upri- fr.: comédienne populaire (f ) zarjana v cerkvah v sklopu liturgije ljúdska ígra s pétjem -e -e -- -- ž ljudska igra s ang.: liturgical drama pevskimi vložki S: národna ígra s pétjem fr.: drame liturgique (m) ang.: folk play with singing Prim.: srednjevéško gledalíšče, vérska dráma fr.: pièce folklorique chantée (f ) litúrgična ígra -e -e ž duhovna igra kot del ver- ljúdski igrálec -ega -lca m igralec, ki je zara- skega obredja di nadarjenosti, šarma posebej priljubljen pri ang.: liturgical play občinstvu fr.: jeu liturgique (m) ang.: (audience) favourite Prim.: religiózno gledalíšče fr.: comédien populaire (m) ljubímec -mca m nekdaj igralec, primeren zlasti ljúdski óder -ega ódra m 1. zgod. → ljúdsko gle- za ljubezenske vloge dalíšče ang.: juvenile lead, lover, romantic lead 2. ljubiteljska gledališka dejavnost fr.: amoureux (m) ang.: folk stage Prim.: igrálska stróka fr.: théâtre populaire (m) ljubímka -e ž nekdaj igralka, primerna zlasti za ljúdski plés -ega -a m v evropi od srednjega veka na- ljubezenske vloge prej družabni ples z obrednimi prvinami, zna- ang.: ingénue, love interest, lover, romantic čilen za določeno skupnost, pokrajino, narod lead ang.: folk dance fr.: amoureuse (f ) fr.: danse populaire (f ) Prim.: igrálska stróka Prim.: folklórna ígra, ljúdska ígra, ljúdsko gle- ljubítelj -a m kdor se nepoklicno ukvarja z gle- dalíšče dališko dejavnostjo S: amatêr (1), zastar. diletánt ljúdski repertoár -ega -ja m repertoar, sestav- (1) ljen zlasti iz ljudskih iger ang.: amateur ang.: folk repertoire* fr.: comédien amateur (m) fr.: répertoire de pièces populaires (m) Gl: ljubítelj gledalíšča ljúdsko gledalíšče -ega -a s nepoklicno gleda- ljubítelj gledalíšča -a -- m kdor materialno in lišče, ki uprizarja zlasti priljubljena dramska moralno podpira gledališče dela z domačijsko snovjo S: zgod. ljúdski óder ang.: theatre patron (1) fr.: ami du théâtre (m) ang.: folk theatre, people’s theatre ljubíteljica -e ž ženska, ki se nepoklicno ukvar- fr.: théâtre populaire (m) 113 slovar_pagina_5_oza.indd 113 7.12.2007 9:45:14 lógični akcènt lógični akcènt -ega -ênta m → lógični poudárek Gl: balkónska lóža, igrálska lóža, lóža I. réda, Gl: àlógični akcènt, nèlógični akcènt partêrna lóža, proscénijska lóža, reprezentánčna lógični poudárek -ega -rka m po jakosti, višini, lóža, uprávna lóža barvi glasu izpostavljeno vsebinsko jedro be- lóža I. réda -e -- -- [pŕvega] ž loža v prvem nad- sedila S: lógični akcènt stropju ang.: logical stress, semantic stress ang.: dress box fr.: accent logique (m) fr.: corbeille (f ) Prim.: intonácija, regíster glasú Prim.: balkónska lóža, partêrna lóža Gl: àlógični poudárek, nèlógični poudárek lóžna draperíja -e -e ž iz nagubanih zaves nare- lógični premík -ega -a m premik nastopajoče- jena draperija za okras lože ga, usklajen z odrskim dogajanjem ang.: box drape(rie)s ang.: logical move*, motivated move* fr.: draperies de loge (fpl) fr.: déplacement logique (m) lóžni sédež -ega -a m sedež v loži Gl: àlógični premík, nèlógični premík ang.: box seat lokalizácija -e ž 1. postavitev dramskega doga- fr.: place dans la loge (f ) janja v določen kraj, okolje lóžno gledalíšče -ega -a s gledališče, ki ima ang.: localization, setting arhitekturno razčlenjeno dvorano s parterjem fr.: localisation (f ) in ložami 2. prenos dramskega dogajanja v določen ang.: box theatre* kraj, drugo okolje z izbiro jezikovne zvrsti, fr.: théâtre italien (m) izreke, kostuma, scene Prim.: dvoránsko gledalíšče, gledalíšče z rédi ang.: setting Lúč! med vajo ukaz režiserja, naj se na odru priž- fr.: transposition (f ) gejo luči za začetek prizora Prim.: podomáčenje, stilizírana ígra, stilizírani ang.: lights! gôvor, stílni kostúm fr.: Pleins feux ! lokalizírati -am dov. 1. postaviti dramsko doga- Prim.: Temà! janje v določen kraj, okolje lúčkar -ja m strokovnjak, ki pripravlja reflektor- ang.: to localize, to set je in druga svetila za predstavo, menja barvne fr.: localiser filtre S: zastar. eléktričar 2. z izbiro jezikovne zvrsti, izreke, kostuma, ang.: (assistant) electrician, juice(man), juicer, scene prenesti dramsko dogajanje v določen lighting technician, (stage) electrician kraj, drugo okolje fr.: éclairagiste (m), électro (m) ang.: to set lúčkati predstávo -am -- nedov. žarg., v zvezi z luč- fr.: transposer karjem pripravljati reflektorje in druga svetila Prim.: podomáčiti, stilizírana ígra, stilizírani za predstavo, menjati barvne filtre gôvor, stílni kostúm ang.: to light the show, to work the lights lopúta za ódrsko pogrinjálo -e -- -- -- ž loputa fr.: régler l’éclairage med portalnima stolpoma, pod katero se pri- Prim.: lúčna vája, lúčni načŕt trdi odrsko pogrinjalo S: žarg. klápna (1) lúčna réža -e -e ž → svetílna réža ang.: floor-cloth trap lúčna vája -e -e ž vaja, na kateri se določajo, fr.: cachette (f) razporejajo in usmerjajo svetila in oblikuje lornjón -a m nekdaj zložljiva očala za eno ali obe luč očesi z navpičnim držalom za gledanje pred- ang.: cue-to-cue, hang-and-focus, lighting re- stave hearsal ang.: lorgnette, lorgnon (star.), opera-glasses fr.: répétition-éclairages (f ) fr.: lorgnette (f ) Prim.: lúčni načŕt, montážna vája, téhnična vája Prim.: gledalíški daljnoglèd lúčni efékt -ega -a m → svetlôbni efékt lóža -e ž (fr. loge) navadno s treh strani zaprt lúčni mójster -ega -tra m → mójster lučí manjši prostor ob robu parterja in v nadstrop-lúčni móst -ega mostú m → svetílni móst jih z nekaj sedeži in posebnim vhodom Gl: dvoránski lúčni móst, horizóntni lúčni móst, ang.: box, loge ódrski lúčni móst, portálni lúčni móst, vmésni lúčni fr.: loge (f ) móst Prim.: balkón, galeríja, gledalíšče z rédi, lóžno lúčni načŕt -ega -a m načrt postavitve svetil in gledalíšče, partêr njihove razporeditve po prostoru 114 slovar_pagina_5_oza.indd 114 7.12.2007 9:45:15 lútkovna dvorána ang.: lighting plot lútka na pálici -e -- -- ž lutka, pritrjena na pali- fr.: plan d’éclairage (m) co, vodena od spodaj Prim.: lúčkar, lúčna vája, oblikovánje lučí, zapís ang.: rod puppet lučí fr.: marionnette à bâton (f ) lúčni vlák -ega -a m vlak za obešanje reflek- Prim.: javánka torjev lútkar -ja m nastopajoči, ki animira lutko in za- ang.: (lighting) bar(rel) batten, (lighting) bar(rel) njo govori pipe ang.: puppeteer fr.: carrousel (m) fr.: marionnettiste (m), montreur de marion- Prim.: ódrski vlák nettes (m) Gl: osvetlítev z lúčnimi vláki, pŕvi lúčni vlák, zádnji Prim.: animátor, ígra z lútko lúčni vlák lútkarica -e ž nastopajoča, ki animira lutko in lúdični prôstor -ega prostóra m → géstični zanjo govori prôstor ang.: puppeteer lúdus -a m (lat. igra) 1. v antičnem Rimu slavnostna fr.: marionnettiste (f ) množična prireditev z igrami, gledališkimi Prim.: animátorka, ígra z lútko predstavami, namenjena zlasti razvedrilu lútkarstvo -a s dejavnost, temelječa na uprizar- janju z lutkami ang.: ludus ang.: puppetry fr.: ludus (m) Prim.: antíčno rímsko gledalíšče, dionízije, gle fr.: marionnettes (fpl) - Prim.: igrálstvo (1) dalíški festivál lútka v terapíji -e -- -- ž lutka, ki se uporablja 2. → duhôvna ígra (1) za ugotavljanje in reševanje zlasti psihičnih lúknja -e ž žarg., v zvezi z igralcem trenutna poza- ba dela na pamet naučenega besedila težav bolnikov S: žarg. ang.: therapeutic puppet, therapy puppet blók, žarg. blokáda fr.: thérapie par les marionnettes (f ) ang.: blank Prim.: drámska terapíja, psíhodráma fr.: trou (m) lútka v vzgóji -e -- -- ž lutka v vzgojnem in uč- Gl: akústična lúknja luminiscénčno gledalíšče nem procesu, zlasti za spodbujanje otrokove -ega -a s lutkovno gledališče, ki uporablja tehniko, pri kateri so ustvarjalnosti animirani predmeti obarvani z luminiscenč ang.: educational puppet - nimi barvami in osvetljeni z ultravijolično fr.: éducation par les marionnettes (f ) Prim.: gledalíška vzgója svetlobo lútkovna delávnica -e -e ž delavnica za izdelo- ang.: black-light theatre vanje lutk S: lútkovni ateljé fr.: théâtre luminiscent (m) ang.: puppet(ry) workshop Prim.: čŕno gledalíšče fr.: atelier de création de marionnettes (m) lútka -e ž likovno oblikovan predmet, del lut- Prim.: karjevega telesa, ki predstavlja človeka, gledalíške delávnice lútkovna dramaturgíja -e -e ž 1. dramaturgija, žival, rastlino, pojem in ga na prizorišču s ki temelji na tehničnih zahtevah lutkovnega premikanjem, vodenjem njegovega gibanja, odra in estetskih posebnostih lutkovnega gle- govorom oživlja lutkar dališča ang.: puppet ang.: puppet dramaturgy fr.: marionnette (f ) fr.: dramaturgie du théâtre de marionnettes Prim.: marionéta, sicilijánka (f ) Gl: fílmska lútka, gledalíšče rôčnih lútk, gledalí- Prim.: lútkovnost ška lútka, ígra z lútko, improvizírana lútka, izdelo- 2. besedila, napisana za uprizarjanje z lutka- válec lútk, izdeloválka lútk, kolénčna lútka, lútka na mi nítih, lútka na pálici, lútka v terapíji, lútka v vzgóji, ang.: puppet dramaturgy mímična lútka, naglávna lútka, namízna lútka, napŕ- fr.: dramaturgie du théâtre de marionnettes stna lútka, oblikoválec lútk, oblikoválka lútk, plôska (f ) lútka, pŕstna lútka, rôčna lútka, sénčna lútka, viséča lútkovna dvorána -e -e ž prostor, v katerem ob- lútka, vozíčkaste lútke činstvo gleda lutkovne predstave lútka na nítih -e -- -- ž → marionéta ang.: puppet hall, puppet theatre 115 slovar_pagina_5_oza.indd 115 7.12.2007 9:45:15 lútkovna govórka fr.: salle de spectacle de marionnettes (f ) lútkovni govórec -ega -rca m → recitátor (2) Prim.: dvorána (1, 2), lútkovno gledalíšče lútkovni króžek -ega -žka m skupina, ki se lju- lútkovna govórka -e -e ž → recitátorka (2) biteljsko ukvarja z lutkovno dejavnostjo, na- lútkovna ígra -e -e ž 1. dramsko besedilo, napi- vadno v okviru šole sano ali prirejeno za lutke ang.: puppet club, puppetry club ang.: puppet play fr.: cercle des amateurs de marionnettes (m) fr.: spectacle de marionnettes (m) Prim.: amatêrska lútkovna skupína, drámski 2. uprizoritev takega besedila króžek, lútkovna vzgója ang.: puppet play lútkovni muzêj -ega -a m muzej, ki zbira, hrani fr.: spectacle de marionnettes (m) in razstavlja zbirke lutk različnih kultur in ča- lútkovna predstáva -e -e ž gledališka predsta- sovnih obdobij, pomembnih ustvarjalcev va, v kateri je lutka osnovno izrazilo ang.: puppet museum, puppetry museum ang.: puppet show fr.: musée de marionnettes (m) fr.: spectacle de marionnettes (m) Prim.: gledalíški muzêj Prim.: ígra z lútko, plésna predstáva lútkovni óder -ega ódra m 1. oder za nastopanje lútkovna režíja -e -e ž gledališka režija, ki upo- lutk in igralcev, prilagojen lutkovni tehniki in števa značilnosti in možnosti lutkovne ani- uprizoritvenemu konceptu macije, govora, lutkovnega odra ang.: puppet stage ang.: puppet directing, puppetry directing fr.: théâtre de marionnettes (m) fr.: mise en scène du théâtre de marionnettes Prim.: kastelét, lútkovni paraván, marionétni (f ) móst Prim.: lútkovnost 2. skupina lutkarjev lútkovna tehnologíja -e -e ž tehnologija na- ang.: puppet company črtovanja, oblikovanja, izdelovanja lutke, ki fr.: théâtre de marionnettes (m) temelji na poznavanju materialov, členjenosti Prim.: amatêrsko lútkovno gledalíšče lutke, načinov animacije Gl: zložljívi lútkovni óder ang.: puppetry technology, puppet technology lútkovni paraván -ega -a m premična zložljiva fr.: technologue de marionnettes (f ) stena iz lažjega materiala za zakrivanje ani- Prim.: lútkovni tehnológ matorja ročnih lutk ali javank lútkovna tehnológinja -e -e ž strokovnjakinja ang.: puppet screen za lutkovno tehnologijo fr.: paravent de marionnettes (m) ang.: puppet expert, puppetry expert Prim.: lútkovni óder (1) fr.: technologue de marionnettes (f ) lútkovni tehnológ -ega -a m strokovnjak za lut- lútkovna vzgója -e -e ž izobraževanje pedago- kovno tehnologijo ških delavcev za uporabo lutke v vzgojnem ang.: puppet expert, puppetry expert procesu fr.: technologue de marionnettes (m) ang.: puppetry education lútkovno gledalíšče -ega -a s 1. gledališče, ki fr.: éducation pour les marionnettes (f ) prikazuje dramsko dogajanje z lutkami S: gle- Prim.: gledalíška vzgója, lútka v vzgóji dalíšče animácije lútkovni ateljé -ega -êja m → lútkovna delávnica ang.: puppet theatre lútkovni festivál -ega -a m večdnevna priredi- fr.: théâtre de marionnettes (m) tev, na kateri se zvrsti več lutkovnih predstav Prim.: igrálsko gledalíšče (2) in spremljevalnih dogodkov 2. lutkovnim predstavam namenjen prostor z ang.: puppet festival, puppetry festival lutkovnim odrom fr.: festival des théâtres de marionnettes (m) ang.: puppet theatre Prim.: gledalíški festivál fr.: théâtre de marionnettes (m) lútkovni fúndus -ega -a m 1. lutke in oprema, 3. skupina, ustanova, ki se ukvarja z lutkar- ki se hranijo za ponovno uporabo stvom ang.: stock of puppets ang.: puppet theatre fr.: stock de théâtre de marionnettes (m) fr.: théâtre de marionnettes (m) 2. prostor za hranjenje takih lutk in opreme Gl: amatêrsko lútkovno gledalíšče, ázijsko lútkov- ang.: puppet storage no gledalíšče, deziluzionístično lútkovno gledalíšče, fr.: dépôt du théâtre de marionnettes (m) iluzionístično lútkovno gledalíšče, indonézijsko lút- Prim.: kostúmski fúndus, rekvizítni fúndus kovno gledalíšče, japónsko lútkovno gledalíšče, 116 slovar_pagina_5_oza.indd 116 7.12.2007 9:45:15 lútkovnost kitájsko lútkovno gledalíšče, mehánično lútkovno ang.: puppetness* gledalíšče, sêjemsko lútkovno gledalíšče fr.: caractère de théâtre de marionnettes (m) lútkovnost -i ž temeljne značilnosti lutkovnega Prim.: gledalíškost (1), teatrálnost (2) gledališča, zlasti glede na druge gledališke oblike 117 slovar_pagina_5_oza.indd 117 7.12.2007 9:45:15 makéta M makéta -e ž tridimenzionalni model scene v hiter komični dialog o aktualnih dogodkih, zmanjšanem merilu po scenografovi zamisli, tudi v sodobnih televizijskih oddajah namenjen zlasti režiserju, odrskemu mojstru, ang.: manzai odrskim delavcem pri postavljanju scene fr.: manzai (m) ang.: maquette, (scale) model, (white-card) Prim.: rakúgo model marionéta -e ž lutka, vodena z nitmi ali žicami fr.: maquette de travail (f ) navadno od zgoraj S: lútka na nítih, viséča lútka ang.: marionette, string-puppet Gl: delávnica za makéte fr.: máli óder -ega ódra m najmanjši oder v gleda- marionnette a fils (f ), marionnette a trin- lišču gles (f ) Prim.: sicilijánka ang.: studio (stage) Gl: marionéta na žíci, nàdmarionéta fr.: petite scène (f ) marionéta na žíci -e -- -- ž lutka na eni ali več Prim.: stúdio (2), véliki óder žicah, vodena od zgoraj máli projekcíjski refléktor -ega -ega -ja m pro- ang.: wire marionette jekcijski reflektor z ozkim svetlobnim sno- fr.: marionnette à tige (f ) pom za osvetlitev bližnjih predmetov S: žarg. Prim.: sicilijánka bébica marionétni móst -ega mostú m most nad ma- ang.: baby spot(light), birdie rionetnim odrom, po katerem se gibljejo ani- fr.: spot (m) matorji med vodenjem marionet Prim.: líliput, prèdódrski projekcíjski refléktor, ang.: marionnette bridge projéktor, spremljeválni refléktor, tóčkasti projekcíj- fr.: passerelle de marionnettistes (f ) ski refléktor Prim.: lútkovni óder (1), lútkovni paraván málo gledalíšče -ega -a s gledališče v manjšem marionétni óder -ega ódra m 1. lutkovni oder z prostoru, navadno z eksperimentalnim pro-marionetnim mostom, ki omogoča animator- gramom jem vodenje lutke na niti ali žici od zgoraj ang.: little theatre ang.: marionnette stage fr.: petit théâtre (m) fr.: théâtre de marionnettes (m) Prim.: klétno gledalíšče, kómorno gledalíšče, 2. nekdaj lutkovna skupina, ki nastopa z mari- sôbno gledalíšče, žêpno gledalíšče onetami málo pogrezálo -ega -a s manjše pogrezalo za ang.: marionette company, marionnette trou- dviganje in spuščanje nastopajočih iz pod- pe odrja na oder in obratno S: osébno pogrezálo fr.: théâtre de marionnettes (m) ang.: cauldron trap, macbeth trap marionétno gledalíšče -ega -a s lutkovno gle- fr.: trapillon (m) dališče, ki pri uprizarjanju uporablja mario- Prim.: pòdódrske napráve, pogrezljívi óder nete maníra -e ž neustvarjalen, rutinski, ponavljajoč ang.: marionette theatre se način igralčevega govornega, telesnega iz- fr.: théâtre de marionnettes (m) ražanja Prim.: gledalíšče rôčnih lútk ang.: mannerism markírana scéna -e -e ž z nadomestnimi, po- fr.: manière (f ) možnimi sredstvi nakazano prizorišče pri va- Prim.: izumetníčeni gôvor jah na odru S: markírano prizoríšče mansion -a [mênšǝn] m (ang.) → híša ang.: spiked stage, taped stage manzáj -a m od 8. stol. naprej, v japonskem gledališču fr.: scène marquée (f ) 118 slovar_pagina_5_oza.indd 118 7.12.2007 9:45:15 mèdígra Prim.: aranžírka, markírati scéno plesom, nemo igro, razkošno scenografijo in markírano prizoríšče -ega -a s → markírana kostumografijo scéna ang.: masque markírati -am nedov. žarg., v zvezi z nastopajočim fr.: masque (m) igrati mehanično, brez interpretacije Prim.: dvórni balét ang.: to go through motions, to mark maskêr -ja m strokovnjak, ki z ličili in drugi- fr.: marquer mi pripomočki vlogi ustrezno prilagodi videz Gl tudi: markírati besedílo, markírati scéno obraza, telesa nastopajočega markírati besedílo -am -- nedov. žarg., v zvezi z na- ang.: make-up artist stopajočim, šepetalcem govoriti besedilo nastopa- fr.: maquilleur (m) jočega, ki je odsoten Prim.: ávtor máske, mójster máske ang.: to read lines (for someone) maskêrka -e ž strokovnjakinja, ki z ličili in fr.: marquer le texte drugimi pripomočki vlogi ustrezno prilagodi Prim.: vlóga (1) videz obraza, telesa nastopajočega markírati scéno -am -- nedov. z nadomestnimi, ang.: make-up artist pomožnimi sredstvi nakazovati prizorišče pri fr.: maquilleuse (f ) vajah na odru Prim.: ávtorica máske ang.: to spike the stage, to tape the set, to tape maskíranje -a s prilagajanje videza obraza, te- the stage lesa nastopajočega vlogi z ličili in drugimi fr.: marquer la scène pripomočki Prim.: aranžírka ang.: make-up markírna scéna -e -e ž nadomestna, pomožna fr.: maquilleur (m) sredstva, ki nakazujejo prizorišče pri vajah na Prim.: líčenje odru Gl: demaskíranje ang.: rehearsal set maskírati -am dov. z ličili in drugimi pripomoč- fr.: décors de répétition (mpl) ki vlogi ustrezno prilagoditi videz obraza, te- máska¹ -e ž 1. na obraz, telo nastopajočega na- lesa nastopajočega S: žarg. šmínkati nesena ličila in drugi pripomočki, ki prilago- ang.: to make (someone) up dijo videz vlogi fr.: maquiller ang.: (stage) make-up, (theatrical) make-up Prim.: demaskírati, máska¹ (1) fr.: masque (m) maskírnica -e ž prostor za maskiranje S: žarg. Prim.: líčenje, líčenje očí, šmínka (1) máska¹ (4), žarg. šmínka (2) 2. pripomoček, ki ga nastopajoči nosi pred ang.: make-up room, make-up studio obrazom ali si ga nadene na obraz, glavo fr.: loge du maquilleur (f ) ang.: mask Prim.: maskêr fr.: masque (m) masôvka -e ž žarg. → mnóžični prizòr Prim.: krínka masôvna ígra -e -e ž → mnóžična ígra 3. na gledaliških plakatih in v gledališkem listu avtor masôvna scéna -e -e ž → mnóžični prizòr maske mástiks -a m sredstvo za lepljenje umetnih br- ang.: make-up artist kov in brade nastopajočih fr.: maquillage (m) ang.: spirit-gum Prim.: kostumográf, scenográf fr.: mastic (m) 4. žarg. → maskírnica Prim.: lasúljar Gl: ávtorica máske, ávtor máske, karaktêrna máti mátere ž nekdaj starejša igralka, primerna máska, komédijska máska, kómična máska, mój- za vloge mater ster máske, oblikoválec máske, oblikoválka máske, ang.: heavy mother pôlmáska, portálna máska, tragédijska máska, trá- fr.: mère noble (f ) gična máska, trágiška máska Prim.: igrálska stróka, ôče máska² -e ž 1. v 16. in 17. stol., na angleškem dvoru matinêja -e ž → dopoldánska predstáva dramsko besedilo z alegorično vsebino mèdígra -e ž 1. šaljiv prizor ali krajša igra, tudi ang.: masque plesni, glasbeni vložek med dejanji, ki funk- fr.: masque (m) cionalno ločuje dogajanje in ga ilustrira S: 2. v 16. in 17. stol., na angleškem dvoru uprizoritev interlúdij, intermédij, intermezzo takega besedila z maskiranimi igralci, glasbo, ang.: entr’acte (star.), interlude, intermezzo 119 slovar_pagina_5_oza.indd 119 7.12.2007 9:45:15 medkultúrno gledalíšče fr.: intermède (m) fr.: châssis rigide (m) 2. zlasti med 15. in 17. stol. krajša komična, sa- Prim.: tŕda kulísa tirična, alegorična, vzgojna igra, navadno mêjna čŕta ódra -e -e -- ž → portálna čŕta ódra uprizarjana z razkošno scenografijo, kostu- melodíja -e ž strok. pog. → intonácija mografijo, plesom, efekti S: interlúdij, intermé- melodráma -e ž 1. od antike naprej lirična drama, dij, intermezzo v kateri se izmenjujeta govor in glasba ang.: interlude ang.: melodrama fr.: intermède (m) fr.: mélodrame (m) Prim.: entremés 2. v 19. stol., zlasti v angliji, Franciji sentimental- medkultúrno gledalíšče -ega -a s gledališče, na, patetična, moralistična drama s preprosto ki pri uprizarjanju, zlasti pri režiji in igranju, psihologijo, spletkami, erotiko, čustveno na- povezuje prvine različnih kultur S: interkultúr- petostjo, ki jo stopnjuje glasbena spremljava no gledalíšče ang.: melodrama ang.: cross-cultural theatre, intercultural thea- fr.: mélodrame (m) tre Prim.: bulvárska komédija, bulvársko gledalíšče fr.: théâtre interculturel (m) 3. dramsko besedilo, uprizoritev, film s preti- Prim.: antropolóško gledalíšče, póstmodêrno rano poudarjeno čustvenostjo, usodnostjo do- gledalíšče godkov in navadno srečnim koncem S: žarg. medmréžni umétniški projékt -ega -ega -a m žájfa → splétno gledalíšče ang.: melodrama medmréžno gledalíšče -ega -a s → splétno gle- fr.: mélodrame (m) dalíšče Prim.: gála predstáva, komerciálno gledalíšče meglà -è in mègla -e ž strok. pog. → efékt meglè Melpómena -e in Melpoména -e ž v starogrški mito- Gl: atmosfêrska meglà, napráva za meglò logiji muza tragedije, upodobljena s Heraklo- mehána -e ž → deus ex machina (1) vo gorjačo in tragedijsko masko v roki mehánična ígra -e -e ž v 17. stol., v Franciji igra, v ang.: melpomene kateri se za ustvarjanje razkošne scenografi- fr.: melpomène je, odrskih efektov uporablja mehanična odr- Prim.: Talíja ska tehnika memorírati besedílo -am -- nedov. v zvezi z nasto- ang.: machine play pajočim učiti se besedilo na pamet fr.: théâtre à machines (m) ang.: to be off-book, to learn the text (by he- Prim.: baróčno gledalíšče, mehánično gle- art), to memorize the text, to swallow the dalíšče text mehánično gledalíšče -ega -a s zlasti v 1. pol. 20. fr.: apprendre un texte par coeur, mémoriser stol. gledališče, v katerem živega igralca na-un texte domeščajo gibljivi predmeti, scenski elemen- Prim.: recitácija, umétniško pripovedovánje, ti, stroji, svetloba vlóga (1) ang.: mechanical theatre menjálnik bárvnih fíltrov -a -- -- m naprava v fr.: théâtre mécanique (m) sprednjem delu reflektorja za ročno ali samo- Prim.: avantgárdno gledalíšče, futurístično gle- dejno menjavo okvirov z barvnimi filtri dalíšče, gledalíšče svetá, lútkovno gledalíšče ang.: auto(matic) colour change, (colour) Gl: mehánično lútkovno gledalíšče boom(erang), remotely-operated colour mehánično lútkovno gledalíšče -ega -ega -a change s od konca 18. do začetka 20. stol. lutkovno gleda- fr.: changeur de couleur automatique (m) lišče brez animatorja, navadno z lutkami na Prim.: bárvni fílter, bárvno koló vodni pogon ali vzmeti Gl: avtomátski menjálnik bárvnih fíltrov ang.: mechanical puppet theatre merílna létev -e -tve ž letev za merjenje razdalj fr.: théâtre de marionnettes mécaniques (m) na odru pri montaži, postavljanju scene Prim.: mehánično gledalíšče S: žarg. méter mêhka kulísa -e -e ž kulisa iz mehkih materia- ang.: measuring rod, measuring stick, yard- lov, npr. blaga, platna, papirja, napetih na stick okvir iz letev, železnih ali aluminijastih pro- fr.: équerre (f ) filov merílna vája -e -e ž vaja, na kateri scenograf in ang.: soft flat režiser z razporeditvijo scenskih elementov 120 slovar_pagina_5_oza.indd 120 7.12.2007 9:45:16 mimografíja določita tloris igralne ploskve in s tem ustva- Prim.: psíhotéhnika, telésna téhnika rita podlago za mizansceno miljêjska dráma -e -e ž drama, ki obravnava ang.: spiking, taping vpliv življenjskega, bivalnega, poklicnega fr.: marquage des décors (m) okolja na odnose med ljudmi, značaje Prim.: téhnična vája ang.: drama of social environment*, drama of méstno gledalíšče -ega -a s gledališče, ki ga the milieu ustanovi in/ali financira mesto fr.: drame du milieu (m) ang.: city theatre, municipal theatre, town the- Prim.: naturalístična dráma atre mím -a m (grš. mîmos posnemanje) 1. v antičnem gle- fr.: théâtre municipal (m) dališču kratka, šaljiva igra s snovjo iz vsakda- Prim.: dežêlno gledalíšče, držávno gledalíšče njega življenja, plesno-akrobatskimi vložki mešálna míza -e -e ž → komándna míza za tón in obscenimi prizori, igrana brez mask, z meščánska dráma -e -e ž od 18. stol. naprej drama ženskami v ženskih vlogah s snovjo iz meščanskega okolja, ki obravnava ang.: mime zlasti družinsko, gospodarsko tematiko, pou- fr.: mime (f ) darja spontano čustvenost, opušča klasicistič- Prim.: antíčno rímsko gledalíšče, atelána, com- na pravila S: meščánska tragédija (2) media dell’arte, improvizacíjsko gledalíšče, panto- ang.: bourgeois drama, domestic drama, mid- míma dle-class drama 2. stilizirano izražanje čustev, misli, hotenj, fr.: drame bourgeois (m) ponazarjanje dogajanja, zgodbe brez besed, z Prim.: dráma (1), Léssingova dramaturgíja mimiko, gestikulacijo, gibom meščánska tragédija -e -e ž 1. tragedija, na- ang.: mime vadno v prozi, ki prikazuje zlasti družbena in fr.: mime (f ) etična nasprotja med plemstvom in meščan- Prim.: commedia dell’arte, grimása, igrálsko iz- stvom, poudarja zunanje okoliščine kot vzrok razílo, komédija slapstick, pantomíma za propad tragičnega junaka S: drame bourge- mímezis -a m od Platona naprej, v umetnostni teoriji ois, meščánska žaloígra posnemanje, predstavljanje oseb, dogajanja, ang.: domestic tragedy, middle-class tragedy predmetov, narave, modelov, resnic kot sku- fr.: tragédie bourgeoise (f ) pni temelj različnih umetnosti in pomemben Prim.: meščánsko gledalíšče kriterij za razlikovanje med njimi glede na 2. → meščánska dráma predmet, način, izrazna sredstva posnemanja meščánska žaloígra -e -e ž → meščánska tra- ang.: imitation, mimesis, representation gédija (1) fr.: mimesis (f ) meščánsko gledalíšče -ega -a s od 18. stol. naprej Prim.: reprezentácija gledališče, ki uveljavlja vrednote, ideologijo, mímična lútka -e -e ž lutka iz mehkega materia- estetski okus meščanstva la in z votlo glavo, pri kateri animator z no- ang.: bourgeois theatre, middle-class theatre tranje strani z roko ustvarja, spreminja izraz fr.: théâtre bourgeois (m) obraza S: žarg. muppet Prim.: meščánska dráma ang.: glove puppet, muppet métagledalíšče -a s oblike samorefleksije, fr.: muppet (m) samozavedanja v dramskem besedilu, upri- mimijámb -a m (lat. mimiambus) v helenizmu iz zoritvi, navadno za rušenje ali poudarjanje mima nastal kratek prizor v jambskih verzih iluzije s snovjo iz vsakdanjega življenja ang.: metatheatre ang.: mimiambus fr.: métathéâtre (m) fr.: mimiambe (m) Prim.: épska dramaturgíja, ígra v ígri, póstmo- mímik -a m → pantomímik (2) dernístično gledalíšče, vstrán mímika -e ž premikanje obraznih mišic (ustnic, méter -tra m žarg. → merílna létev brade, nosu, čela, obrvi, oči) kot izraz misli, metóda fízične ákcije -e -- -- ž po k. s. stanisla- čustev, razpoloženj S: ígra obráza vskem igralska metoda, pri kateri je telesni ang.: facial expression, mimic spomin, telesna dejavnost temeljno izhodišče fr.: mimique (f ) za oblikovanje vloge, tudi za priklic čustev Prim.: gestikulácija, govoríca rók, govoríca te- ang.: method of physical action lésa, grimása, nèbesédno izrážanje fr.: méthode des actions physiques (f ) mimografíja -e ž načrtovanje, oblikovanje, re- 121 slovar_pagina_5_oza.indd 121 7.12.2007 9:45:16 minezénger žiranje uprizoritve, v kateri prevladuje izra- Prim.: mirákel, moralitéta, srednjevéško gle- žanje z mimom ali pantomimo dalíšče ang.: mimography* místična dráma -e -e ž → duhôvna dráma (1) fr.: mimographie (f ) mít -a m (grš. mýthos pripoved, zgodba, bajka) 1. po ari- Prim.: koreografíja, režíjska knjíga stotelu pripovedna podlaga grške tragedije z minezénger -ja m (nem. minnesinger) od 12. do 14. značilnim razporedom in zgradbo dogodkov, stol., zlasti v Nemčiji potujoči pesnik, pevec, re- ustaljenimi oblikovnimi sestavinami (preo- citator lirskih, ljubezenskih pesmi brat, prepoznanje, katastrofa) ang.: minnesinger ang.: myth fr.: minnesanger (m), maître-chanteur (m) fr.: mythe (m) Prim.: mínstrel Prim.: dejánje, drámska zgódba, enôtnost čása, minimalístična ígra -e -e ž v zvezi z igralcem igra- enôtnost dogájanja, enôtnost krája nje z minimalno uporabo igralskih izrazil 2. zgodba o dejanjih bogov, duhov, nastanku ang.: minimalist acting sveta, ki je del verskega in kulturnega izro- čila, pogosto tudi snovna podlaga dramatike, fr.: jeu minimaliste (m) Prim.: kómorna ígra, ponotránjena ígra uprizarjanja minimalístični plés -ega -a m v 50. in 60. letih 20. ang.: myth fr.: mythe (m) stol., v Zda, pozneje v evropi gledališki ples, ki pod vplivom azijske umetnosti poudarja in- Prim.: drámska zgódba tenzivno meditativno osredotočenje na naj- mizanscéna -e ž v zvezi z režiserjem razporejanje igralcev po igralnem prostoru, določanje pro manjše gibalne prvine, zlasti s ponavljanjem - storskih odnosov med nastopajočimi dram- in variacijami skimi liki v posameznem prizoru, navadno ang.: minimal dance na podlagi dramaturške analize in uprizori- fr.: danse minimaliste (f ) tvenega koncepta, improvizacije Prim.: búto, konceptuálno gledalíšče, modêrni ang.: blocking, mise-en-scène plés, póstmodêrni plés minimalístično gledalíšče fr.: mise en scène (f ) -ega -a s gledališče, Prim.: aranžírka ki pri uprizarjanju uporablja kar najmanj zu- Gl: dinámična mizanscéna, formálna mizanscéna, nanjih izrazil psiholóška mizanscéna, státična mizanscéna ang.: minimalist theatre mizanscénski premík -ega -a m premik, s kate- fr.: théâtre minimaliste (m) rim se spremeni razporeditev nastopajočih po Prim.: kómorno gledalíšče igralnem prostoru mínstrel -a m v srednjem veku, zlasti v angliji potu- joči pesnik, pevec, recitator, ki navadno na ang.: situation-based move* - fr.: déplacement des interprètes (m) stopa ob lastni glasbeni spremljavi na plemi- Prim.: gésta, gíb škem dvoru mizár -ja m izdelovalec lesenih scenskih ele- ang.: minstrel mentov fr.: ménestrel (m) ang.: (stage) carpenter Prim.: minezénger fr.: menuisier de théâtre (m) mirákel -kla m od srednjega veka naprej duhovna Prim.: čevljár, gledalíške delávnice, krojáč igra o čudežih iz življenja svetnikov mizárna -e ž delavnica za izdelavo lesenih ang.: miracle (play) scenskih elementov S: mizárska delávnica fr.: miracle (m) ang.: carpenter’s (work)shop, wood work- Prim.: comedia de santos, mistêrij, srednjevé- shop ško gledalíšče fr.: atelier de menuisier (m) mistêrij -a m 1. v starem veku skrivno kultno pra- Prim.: gledalíške delávnice znovanje v čast božanstvom narave mizárska delávnica -e -e ž → mizárna ang.: mystery mjúzikel -kla tudi musical -a [mjúzikəl] tudi múzi- fr.: mystère (m) kal -a m od začetka 20. stol. naprej glasbeno-plesno 2. od srednjega veka naprej duhovna igra iz kri- gledališko delo s prvinami operete, kabareta, stusovega življenja in trpljenja plesa, navadno kot spektakel ang.: mystery (play) ang.: musical, music hall fr.: mystère (m) fr.: musical (m) 122 slovar_pagina_5_oza.indd 122 7.12.2007 9:45:16 mójster lučí Prim.: džézovski balét, revíja (1), sông (2), stêp, fr.: ballet moderne (m) varieté (1), vodvíl Prim.: džézovski balét, klásični balét, modêrni mladínska ígra -e -e ž igra, vsebinsko primerna plés, póstmodêrni plés za mladino modêrni plés -ega -a m 1. od 1920 naprej, v Zda ang.: play for young audiences gledališki ples, ki zavrača pravila klasičnega fr.: pièce pour la jeunesse (f ) baleta in temelji na naravnem gibanju telesa Prim.: otróška ígra (hoji, padcih, vstajanju, krčenju, sprostitvi), mladínska predstáva -e -e ž predstava, name- izražanju notranjih občutij, uporabi plesnih njena mladini prvin antične, orientalske, azijske kulture ang.: performance for young audiences ang.: modern dance fr.: spectacle pour les jeunes (m) fr.: danse moderne (f ) Prim.: dijáška predstáva (2), mladínsko gle- Prim.: izrázni plés, minimalístični plés, sodôbni dalíšče, šólsko gledalíšče plés, svobôdni plés mladínsko gledalíšče -ega -a s gledališče s 2. od 1. pol. 20. stol. naprej oznaka za evropske in programom zlasti za mlade ameriške smeri sodobnega plesa, ki v naspro- ang.: theatre for the young, theatre for young tju z baletom temeljijo na naravnem gibanju audiences telesa, ustvarjalnem prevzemanju plesnih pr- fr.: théâtre pour les jeunes (m) vin drugih kultur, eksperimentalni rabi osve- Prim.: otróško gledalíšče, pionírsko gledalíšče tlitve, filma mladóstni junák -ega -a m nekdaj igralec, prime- ang.: modern dance ren za vloge mladih junakov fr.: danse moderne (f ) ang.: juvenile (lead) Prim.: izrázni plés, plésna modêrna, sodôbni fr.: héros juvénile (m) plés Prim.: igrálska stróka mnóžična ígra Gl: póstmodêrni plés -e -e ž igra z množico oseb, ki modêrni repertoár -ega -ja m repertoar, sesta- nastopajo hkrati, govorijo, delujejo v zboru, vljen iz del sodobnih avtorjev S: sodôbni re- skupinah S: masôvna ígra pertoár ang.: mass play ang.: contemporary repertoire, modern reper- fr.: pièce de masse (f ) mnóžični prizòr toire -ega -ôra m prizor, v katerem nastopa večje število igralcev in statistov, ki fr.: répertoire moderne (m) predstavljajo množico Prim.: klásični repertoár S: žarg. masôvka, ma- modernístična dramátika -e -e ž od konca 19. stol. sôvna scéna naprej dramatika, ki se odmika od zgodovin- ang.: crowd scene, mass scene, mob scene skih smeri (antika, renesansa, klasicizem) in fr.: scène de masse (f ) mnóžično gledalíšče uveljavlja težnjo po stalnih inovacijah, raz -ega -a - s 1. gledališče s številnimi nastopajočimi gradnji estetskih norm in oblik ang.: mass theatre ang.: modern(ist) drama fr.: théâtre de masse (m) fr.: théâtre moderniste (m) Prim.: mnóžična ígra, mnóžični prizòr Prim.: absúrdna dráma, avantgárdna dramáti- 2. gledališče, namenjeno množicam ka, avantgárdno gledalíšče, eksistencialístična dra- ang.: theatre for the masses mátika fr.: théâtre pour les masses (m) Gl: póstmodernístična dramátika mobilizacíjsko gledalíšče -ega -a s gledališče modernístično gledalíšče -ega -a s od konca 19. z ideološko, propagandno usmerjenim pro- stol. naprej gledališče, ki se odmika od zgodo- gramom vinskih zgledov in gledaliških konvencij, raz- ang.: recruitment theatre* iskuje gledališki jezik in uveljavlja inovacije fr.: théâtre de mobilisation (m) ang.: modern(ist) theatre Prim.: agítprópovsko gledalíšče fr.: théâtre moderniste (m) moderátor -ja m → povezoválec (1) Prim.: avantgardístično gledalíšče, avantgárdno moderátorka -e ž → povezoválka (1) gledalíšče, eksperimentálno gledalíšče modêrni balét -ega -a m v 20. stol. balet s prvina- Gl: póstmodernístično gledalíšče mi sodobnega plesa mójster lučí -tra -- m strokovnjak, ki vodi osve- ang.: modern ballet tljevalce, upravlja odrske luči in po navodilih 123 slovar_pagina_5_oza.indd 123 7.12.2007 9:45:16 mójster máske režiserja, scenografa, oblikovalca luči izdela nih besedilnih enot, slogovno, vsebinsko, zapis luči S: lúčni mójster raznorodnih prizorov, prvin v novo celoto, ang.: chief electrician, head electrician, navadno kot zavračanje tradicionalne ideje light(ing) master, light(ing) operator, master o umetniškem delu kot organsko zaključeni electrician celoti fr.: chef éclairagiste (m) ang.: montage Prim.: lúčkar fr.: montage (m) Gl: kabína lúčnega mójstra Prim.: dramaturgíja (3), lépljenka (3) mójster máske -tra -- m nekdaj strokovnjak, ki si 2. v 20. stol. tehnični postopek povezovanja, zamisli in/ali izdela masko sestavljanja slikovnih, zvočnih gradiv pri ra- ang.: mask-maker, mask-master dijski, filmski, televizijski produkciji fr.: chef maquilleur (m) ang.: montage Prim.: ávtor máske, maskêr fr.: montage (m) môlk -a m 1. v didaskalijah oznaka za prekinitev montážna vája -e -e ž vaja, na kateri tehnično govorjenja nastopajočega osebje prvič postavi celotno sceno ang.: pause, silence ang.: dry tech(nical rehearsal), first tech(nical fr.: silence (m) rehearsal) Prim.: premòr (2) fr.: premier montage de décors (m) 2. → premòr (2) Prim.: lúčna vája, téhnična vája momènt zádnje napétosti -ênta -- -- m v zgradbi montážni óder -ega ódra m oder, sestavljen iz drame odločitev ali dogodek, ki podaljša raz- plet in nakaže možnost drugačnega konca razstavljivih normiranih konstrukcijskih ele- mentov ang.: force of the last suspense, moment of the ang.: booth stage, portable stage, riser stage last suspense fr.: plancher monté (m) fr.: dernière suspense (f ) Prim.: praktikábelski óder Prim.: zavirálni momènt, zgrádba dráme moralitéta -e ž srednjeveška ali sodobna igra z mondúra -e ž → mréžna kápica alegorijami in personifikacijami o boju med monodíja -e ž (grš. monodía) v antičnem gledališču od dobrim in zlim evripida naprej solistični spev ob dramaturškem ang.: morality (play) vrhu dogajanja v komediji in tragediji, tudi z instrumentalno spremljavo fr.: moralité (f ) Prim.: mirákel ang.: monody mórje -a s strok. pog. → efékt valôv (2) fr.: monodie (f) móst mostú mónodráma -e ž 1. dramsko besedilo v obliki m ožja viseča ploščad za upravlja- nje z vrviščnimi napravami, odrskimi svetili, monologa, navadno s psihološko pogloblje- nim notranjim konfliktom, namenjeno enemu scenskimi elementi nastopajočemu ang.: bridge ang.: monodrama, one-man play fr.: passerelle (f ) Gl: délovni móst, dvoránski lúčni móst, dvoránski fr.: monodrame (m), pièce à un seul personna- ge (f ) svetílni móst, dvoránski svetlôbni móst, horizóntni 2. uprizoritev takega besedila lúčni móst, horizóntni svetílni móst, horizóntni sve- ang.: monodrama, one-man play tlôbni móst, lúčni móst, marionétni móst, nakladálni fr.: monodrame (m), pièce à un seul personna- móst, ódrski lúčni móst, ódrski svetílni móst, ódrski ge (f ) svetlôbni móst, portálni lúčni móst, portálni móst, Prim.: dúodráma portálni svetílni móst, portálni svetlôbni móst, spó- monológ -a m v dramskem besedilu, uprizoritvi dalj- dnji délovni móst, spódnji stránski móst, stránski ši govor ene dramske osebe, ki v dialogu s móst, svetílni móst, svetlôbni móst, vmésni lúčni samo seboj razkriva svoj notranji svet S: sa- móst, vmésni svetílni móst, vmésni svetlôbni móst, mogôvor zgórnji délovni móst, zgórnji stránski móst ang.: monologue, soliloquy mostíč -a m ozek most nad odrom, ki povezuje fr.: monologue (m) stranske delovne mostove Prim.: drámski dialóg, duológ, gôvor, móno- ang.: catwalk dráma, polilóg, tiráda fr.: pont volant (m) montáža -e ž 1. v 20. stol. sestavljanje raznorod- Prim.: portálni móst 124 slovar_pagina_5_oza.indd 124 7.12.2007 9:45:16 múzikal môška krojáčnica -e -e ž delavnica za izdelo- Prim.: gledalíška sezóna, igrálna sezóna vanje moških kostumov mŕtvi kót -ega -a m občinstvu nevidni del pri- ang.: costume (work)shop, wardrobe zorišča fr.: atelier de costume (m) ang.: dead angle Prim.: žénska krojáčnica fr.: angle mort (m) motórni ódrski vlák -ega -ega -a m odrski vlak Prim.: glúho mésto na hidravlični ali električni pogon mučeníška dráma -e -e ž v baroku drama, ki ang.: motorized flies, motorized flys prikazuje trpljenje in smrt krščanskih mučen- fr.: cintres motorisés (mpl) cev Prim.: rôčni ódrski vlák ang.: martyr play moving head -- -a [múving hêd] m (ang.) žarg. fr.: drame sur le martyre (m) računalniško voden reflektor, ki se samodej- Prim.: religiózno gledalíšče, vérska dráma no premika múltimédijsko gledalíšče -ega -a s od 60. let ang.: moving head 20. stol. naprej gledališče, ki v odrsko dogaja- fr.: moving head (m) nje vključuje tudi druge medije (film, video, mréžna kápica -e -e ž kapica iz tila, v katero se medmrežje) vpletajo lasje pri izdelavi lasulje S: mondúra ang.: mixed-media theatre, multimedia thea- ang.: caul cap, caul net, wig cap tre fr.: bonnet de tulle (m) fr.: théâtre multimédias (m) Prim.: knífla Prim.: intermediálnost, perfórmans, splétno gle- mŕtva sezóna -e -e ž koledarsko obdobje, na- dalíšče vadno od julija do avgusta, ko v gledališču ni muppet -a [mápet] m (ang.) žarg. → mímična lútka vaj in predstav musical -a [mjúzikəl] m (ang.) gl. mjúzikel ang.: dark season múzikal -a m gl. mjúzikel fr.: saison morte (f ) 125 slovar_pagina_5_oza.indd 125 7.12.2007 9:45:16 nacionálna dramátika N nacionálna dramátika -e -e ž dramatika, nasta- ga samoglasnika, zloga po jakosti in/ali tonu la na območju narodne, jezikovne, državne glede na druge v besedi S: akcènt (3) skupnosti, npr. angleška, francoska, nemška, ang.: accent slovenska fr.: accent (m) ang.: national drama 2. → naglásno známenje fr.: théâtre national (m) naglás prisl. v didaskalijah oznaka za začetek gla- Prim.: národno gledalíšče snejšega govorjenja nastopajočega nàdmarionéta ang.: aloud -e ž 1. po e. G. Craigu igralec, ki fr.: popolnoma nadzoruje telo, čustva in se v à haute voix Prim.: tího, záse vsem podreja avtoriteti režiserja naglásno známenje -ega -a s v slovenskem jeziku ang.: Über-marionnette grafično znamenje za mesto naglasa v bese- fr.: surmarionnette (f ) di, kakovost e-ja, o-ja (široki, ozki), kolikost Prim.: režisêrsko gledalíšče (2) (kratki, dolgi), ton (visoki, nizki) naglašene- 2. idealna figura, ki v utopičnem gledališču ga samoglasnika S: akcènt (5), naglàs (2) nadomešča igralca in je v nasprotju s člo- ang.: accent-mark, diacritic(al) (mark) vekom osvobojena nepredvidljivih telesnih, fr.: accent (m) čustvenih odzivov, s čimer režiserju kot glav- naglávna lútka -e -e ž lutka, pri kateri je vodilo nemu avtorju predstave omogoča doseganje glave pritrjeno na animatorjevo glavo estetske popolnosti ang.: head-puppet ang.: Über-marionette fr.: marionnette à tête (f ) fr.: surmarionnette (f ) Prim.: napŕstna lútka nàdrealístična dramátika -e -e ž v 20. in 30. le- nágnjeni óder -ega ódra m oder, nagnjen v levo tih 20. stol. avantgardna dramatika, ki skladno ali desno od središčne črte odra z manifesti A. Bretona zavrača posnemanje ang.: raked stage resničnosti, sledi nezavednim vzgibom, aso- fr.: scène inclinée (f ) ciacijam, naključjem, nenavadnostim Prim.: poševnína ang.: surrealist drama nagôvor -a m 1. krajši govor pred predstavo, fr.: théâtre surréaliste (m) prireditvijo, navadno kot pozdrav občinstvu Prim.: absúrdna dráma, avantgárdno gledalíšče, ang.: address, opening line, prologue futurístična dramátika, gledalíšče krútosti, gledalí- fr.: prologue (m) ški manifést, modernístična dramátika Prim.: parabáza nàdrealístično gledalíšče -ega -a s zlasti v 20. 2. → prológ (1) in 30. letih 20. stol. avantgardno gledališče, ki s nagúbana sofíta -e -e ž → drapírana sofíta poetičnim, absurdnim dialogom, groteskno nagúbana zavésa -e -e ž zavesa z všitimi gu- komiko, filmskimi vložki in postopkom le- bami pljenke prikazuje zlasti sanjski svet, zavrača ang.: Austrian curtain, Brail curtain, waterfall realistično igranje, ustaljene gledališke kon-curtail vencije, razlike med zvrstmi fr.: rideau drapé (m) ang.: surrealist theatre Prim.: drapírana sofíta fr.: théâtre surréaliste (m) naívka -e ž nekdaj igralka, primerna zlasti za vlo- Prim.: dadaístično gledalíšče, futurístično gle- ge mladih, lepih in lahkovernih deklet dalíšče, gledalíšče absúrda ang.: ingénue naglàs -ása m 1. v zvezi z govorom izstopanje ene- fr.: ingénue (f ) 126 slovar_pagina_5_oza.indd 126 7.12.2007 9:45:16 nastavítvena plôšča Prim.: igrálska stróka, lahkožívka, sentimentál- fr.: phocuser ka (3) národna ígra -e -e ž → ljúdska ígra nakladálni móst -ega mostú m → zgórnji délovni národna ígra s pétjem -e -e -- -- ž → ljúdska móst ígra s pétjem namízna lútka -e -e ž lutka, ki jo animator vodi národno gledalíšče -ega -a s 1. v evropi zlasti od pred seboj na mizi 18. stol. naprej gledališče, pomembno za naro- ang.: table puppet dno, jezikovno, državno skupnost, zlasti za fr.: marionnette sur table (f ) njeno kulturno, politično identiteto Prim.: bunráku ang.: national theatre napovedoválec -lca m → povezoválec (1) fr.: théâtre national (m) napovedoválka -e ž → povezoválka (1) Prim.: držávno gledalíšče, nacionálna dramáti- napráva za dím -e -- -- ž naprava za ustvarjanje ka, osrédnje gledalíšče dima s segrevanjem parafinskega olja 2. celotno gledališko izročilo posamezne na- S: žarg. dím mašína rodne, kulturne, državne skupnosti, npr. slo- ang.: fogger, smoke machine vensko, nemško, francosko fr.: machine à fumée (f ) ang.: national theatre napráva za gròm -e -- -- ž 1. prosto viseča fr.: théâtre national (m) plošča iz prožne pločevine, ki pri ročno pov- naslíkana zavésa -e -e ž na platno naslikana zročenem valovanju posnema zvok groma, nagubana zavesa grmenja ang.: painted curtain, painted drop ang.: thunder sheet fr.: rideau peint (m) fr.: machine à tonnerre (f ) naslôvna vlóga -e -e ž vloga, po kateri ima Prim.: zvóčna kulísa, zvóčni efékt dramsko besedilo naslov 2. v odrskem stolpu nameščen lesen kanal ang.: title part, title role s prekati, po katerem se spuščajo kovinske fr.: rôle-titre (m) krogle, ki posnemajo zvok groma, grmenja Prim.: glávna vlóga ang.: thunder box, thunder drum, thunder run naslôvnik -a m v gledališki semiotiki, v aktantskem fr.: machine à tonnerre (f ) modelu, po A. Ubersfeld aktant, v katerega ko- Prim.: bóben za dèž, bóben za véter, zvóčna rist poskuša subjekt doseči objekt S: adresát, kulísa, zvóčni efékt prejémnik napráva za meglò -e -- -- in napráva za mèglo -e ang.: receiver -- -- ž 1. naprava iz treh med seboj povezanih fr.: récepteur (m) steklenic, napolnjenih z amoniakom, solno Prim.: aktántski modél, nasprótnik, objékt, po- kislino in vodo za ustvarjanje dima, megle močník, pošiljátelj, subjékt ang.: fog machine, smoke machine nasprótna ígra -e -e ž v dramaturgiji dogajanje, fr.: machine à brouillard (f ) navadno usmerjeno proti glavni ideji, osebi Prim.: efékt meglè, ódrski efékt dramskega besedila S: prótiígra 2. električna naprava za ustvarjanje megle, ang.: counteraction, counterplot dima fr.: jeu contraire (m) ang.: fog machine, smoke machine Prim.: drámski konflíkt fr.: machine à brouillard (f ) nasprótnik -a m v gledališki semiotiki, v aktantskem Prim.: bóben za dèž, bóben za véter, efékt modelu, po A. Ubersfeld aktant, ki ovira subjekt meglè, eksplozíjska kómora, napráva za gròm, ódr- pri doseganju želenega objekta ski efékt ang.: opponent napŕstna lútka -e -e ž majhna lutka, ki si jo ani- fr.: opposant (m) mator natakne na prst Prim.: aktántski modél, naslôvnik, objékt, po- ang.: finger puppet močník, pošiljátelj, subjékt fr.: marionnette à doigt (f ) nastavítvena plôšča -e -e ž naprava za vna- Prim.: pŕstna lútka, rôčna lútka prejšnje nastavljanje kombinacije reflektor- narátor -ja m → pripovedoválec (1) jev za osvetlitev odrskega prostora narátorka -e ž → pripovedoválka (1) ang.: dimmer board, (light) board, switch bo- naravnáti fókus -ám -- dov. nastaviti potrebno ard ostrino svetlobnega snopa pri reflektorju fr.: console de commande (f ) ang.: to focus Prim.: komándna míza 127 slovar_pagina_5_oza.indd 127 7.12.2007 9:45:17 nastavljíva akústična oblóga nastavljíva akústična oblóga -e -e -e ž obloga karakterizacijo, s prvinami pogovornega je- stropa in/ali sten gledališke dvorane z giblji- zika vimi akustičnimi ploščami ang.: naturalist(ic) play ang.: flexible acoustic panelling fr.: pièce naturaliste (f ) fr.: panneau acoustique amovible (m) Prim.: realístična ígra, verístična ígra nastavljívi vrtljívi óder -ega -ega ódra m vrtlji- naturalístični teáter -ega -tra m → naturalístično vi oder na ročni ali motorni pogon, postavljen gledalíšče v odrska tla ali nanja naturalístično gledalíšče -ega -a s zlasti zadnje ang.: (stage) revolve, turntable desetletje 19. stol., v evropi gledališče, ki teži k fr.: scène tournante (f ) natančnemu posnemanju vsakdanjosti in nastòp -ópa m 1. trenutek v uprizoritvi, ko igra- ustvarjanju popolne iluzije z naturalistično lec stopi na oder igro, uporabo idiolekta, številnih detajlov pri ang.: entrance likovni izvedbi scene, kostumov S: naturalí- fr.: entrée (f ) stični teáter Prim.: iztóčnica ang.: naturalist(ic) theatre 2. dejavnost nastopajočega med prihodom na fr.: théâtre naturaliste (m) oder in odhodom z njega Prim.: četŕta sténa, naturalístična dramátika, ang.: appearance rea lístično gledalíšče fr.: apparition (f ) navijálna zavésa -e -e ž po sredini nepredelje- Prim.: avdícija, debí, ígra (3) na zavesa, ki se navija na vreteno 3. najmanša enota dramskega besedila, upri- ang.: role drop, roll curtain zoritve, določena s prihodom ali odhodom fr.: rideau polichinelle (m) nastopajočega Prim.: diagonálno razmíčna zavésa, dvížna za- ang.: French scene vésa, vodorávno razmíčna zavésa fr.: scène (f ) navmahíja -e ž (grš. naumakhía pomorska bitka) v re- Prim.: drámska situácija, prizòr nesansi, v starem rimu uprizoritev morske bitke na strán prisl. v didaskalijah → vstrán s spektakularnimi odrskimi efekti, zlasti v naštudírati vlógo -am -- dov. v zvezi z igralcem s okviru praznovanj študijem, vajami izdelati vlogo ang.: naumachia ang.: to prepare a part, to prepare a role fr.: naumachie (f ) fr.: étudier le rôle Prim.: karnevál, mèdígra, spektákel, triúmf naturalístična dráma -e -e ž dramsko besedilo navzóčnost -i ž → prezénca (1, 2) z vsebinskimi, s slogovnimi značilnostmi na- nèabonêntsko gledalíšče -ega -a s gledališče turalistične dramatike z vstopnicami v prosti prodaji ang.: naturalist(ic) drama ang.: theatre without a subscription plan* fr.: drame naturaliste (m) fr.: théâtre des non abonnés (m) Prim.: naturalístična dramátika Prim.: abonêntsko gledalíšče naturalístična dramátika -e -e ž zlasti zadnje de- nèbesédno izrážanje -ega -a s izražanje na- setletje 19. stol., v evropi družbenokritična dra- stopajočega z mimiko, gestikulacijo, gibom, matika, ki prikazuje dogodke iz vsakdanjega glasom S: nèverbálno izrážanje življenja, ljudi z družbenega roba, človeka ang.: nonverbal expression kot rezultat dednosti, okolja in časa, teži k fr.: expression non verbale (f ) natančnemu posnemanju stvarnosti, odprav- Prim.: besédno izrážanje, fízično gledalíšče, lja monolog, govorjenje vstran, uveljavlja glás (2), govoríca telésa, pantomíma, pantomímič- jezik nižjih družbenih plasti no gledalíšče, plés ang.: naturalist(ic) drama nèbesédno sporazumévanje -ega -a s spora- fr.: drame naturaliste (m) zumevanje nastopajočih in občinstva z nego- Prim.: miljêjska dráma, naturalístično gledalíšče, vornimi gledališkimi izrazili: z masko, s ko- realístična dramátika, verístična dráma stumom, sceno, svetlobnimi, zvočnimi efekti, Gl: néonaturalístična dramátika glasbo S: nèverbálna komunikácija naturalístična ígra -e -e ž igranje, pri katerem ang.: nonverbal communication igralec oblikuje vlogo s kar se da natančnim fr.: communication non verbale (f ) opazovanjem, posnemanjem vedenja ljudi iz nègibljíva akústična plôšča -e -e -e ž akustič- vsakdanjega življenja, podrobno psihološko na plošča, katere lega se nastavi ob montaži 128 slovar_pagina_5_oza.indd 128 7.12.2007 9:45:17 nizkonapétostno koríto S: fíksna akústična plôskev fr.: accent erronné (m) ang.: fixed acoustic panel Prim.: lógični poudárek fr.: réflecteur acoustique fixe (m) nèlógični premík -ega -a m premik nastopajo- Prim.: gibljíva akústična plôšča čega, ki ni usklajen z odrskim dogajanjem S: nèinstitucionálno gledalíšče -ega -a s gleda- àlógični premík lišče, ki ni organizirano kot javna ustanova, ang.: unmotivated move nima stalnega vira financiranja, prostora fr.: déplacement illogique (m) ang.: non-subsidized theatre* Prim.: lógični premík fr.: théâtre non subventionné (m) néma ígra -e -e ž igranje brez govorjenja, samo Prim.: alternatívno gledalíšče, institucionálno z mimiko, gestikulacijo, gibom gledalíšče ang.: dumb-show nèinterpretatívno bránje -ega -a s glasno bra- fr.: jeu muet (m) nje brez izrazitejše besedilne fonetike, pri ka- Prim.: govoríca rók, govoríca telésa, panto- terem bralec besedilo samo logično pomen- míma, žíva slíka sko členi in ne izraža lastnega doživljanja in néma vlóga -e -e ž vloga brez besedila razumevanja vsebine S: nevtrálno bránje ang.: non-speaking part, non-speaking role ang.: non-interpret(at)ive reading fr.: rôle muet (m) fr.: lecture non intreprétative (f ) Prim.: statíst Prim.: brálna vája, interpretatívno bránje, léktor- némi prizòr -ega -ôra m prizor, v katerem na- ska vája stopajoči ne govorijo nèkomerciálno gledalíšče -ega -a s gledališče, ang.: silent scene ki ni usmerjeno v tržni uspeh fr.: scène muette (f ) ang.: non-profit theatre Prim.: néma ígra, néma vlóga fr.: théâtre non commercial (m) némška zavésa -e -e ž → dvížna zavésa Prim.: komerciálno gledalíšče nèodvísno gledalíšče -ega -a s 1. gledališče, nèlineárna kompozícija dráme -e -e -- ž → ki je finančno neodvisno, ideološko neopre- nèlineárna zgrádba dráme deljeno nèlineárna zgrádba dráme -e -e -- ž zgradba ang.: free theatre, independent theatre drame, pri kateri poteka dramsko dogajanje fr.: théâtre indépendent (m) s časovnimi preskoki S: nèlineárna kompozícija Prim.: nèinstitucionálno gledalíšče, òff gle-dráme dalíšče ang.: non-linear (dramatic) structure 2. → avtonómno gledalíšče fr.: structure non linéaire (f ) néonaturalístična dramátika -e -e ž od 2. pol. 20. Prim.: lineárna zgrádba dráme stol. naprej družbenokritična dramatika, ki se nèliterárno gledalíšče -ega -a s gledališče, ki navezuje na naturalistično estetiko pri uprizarjanju daje prednost odrskim izrazi- ang.: neo-naturalist(ic) drama* lom, se hote odmika od literarne predloge ali fr.: théâtre néo-naturaliste (m) ne izhaja iz nje Prim.: dramátika spêrme in krví, gledalíšče v ang.: non-literary theatre frís, naturalístična dramátika fr.: théâtre non littéraire (m) nêsti čez rámpo -em -- -- dov. žarg. → príti čez Prim.: avtonómno gledalíšče, gledalíško gle- rámpo dalíšče, literárno gledalíšče nét árt -- -a m (ang.) žarg. → splétna umétnost nèlógični akcènt -ega -ênta m → nèlógični pou- nèverbálna komunikácija -e -e ž → nèbesédno dárek (1, 2) sporazumévanje nèlógični poudárek -ega -rka m 1. vsebinsko nèverbálno izrážanje -ega -a s → nèbesédno neustrezno izstopanje dela stavka, besedne izrážanje zveze po jakosti, višini, barvi glasu S: àlógični nevtrálno bránje -ega -a s → nèinterpretatívno akcènt, àlógični poudárek, nèlógični akcènt bránje ang.: wrong emphasis nidervólter -ja m žarg. → nizkonapétostno koríto fr.: accent erronné (m) ní predstáve obvestilo na določen dan je gledali- 2. funkcijsko neustrezno izstopanje kakšnega šče zaprto za občinstvo gledališkega izrazila S: àlógični akcènt, àlógični ang.: performance cancelled, show cancelled poudárek, nèlógični akcènt fr.: spectacle annulé ang.: wrong emphasis nizkonapétostno koríto -ega -a s korito z na- 129 slovar_pagina_5_oza.indd 129 7.12.2007 9:45:17 nó petostjo največ 24 voltov, s paraboličnim fr.: mastic à nez (m) zrcalom in hruškasto žarnico s posrebrenim Prim.: máska¹, šmínka sprednjim delom za osvetljevanje odra S: nótranja aktívnost -e -i ž v zvezi z igralcem psihič- žarg. nidervólter na dejavnost pri oblikovanju, izvedbi vloge ang.: beam-light, beam projector ang.: inner life fr.: BT (m), lampe basse tension (f ) fr.: activité interne (f ) Prim.: parabólični refléktor, svôboda Prim.: zunánja aktívnost nó -ja m 1. → gledalíšče nó 2. → ígra nó nótranja zgrádba dráme -e -e -- ž zgradba dra- nôga -e ž nav. mn. ozka zavesa, navadno iz črne- me glede na idejno in vsebinsko povezanost ga žameta, ki visi vzporedno s portalno od- njenih delov prtino in omejuje igralno ploskev na levi in ang.: inner structure desni strani odra fr.: structure interne (f ) ang.: leg Prim.: zunánja zgrádba dráme fr.: pendrillon (m) nótranje ódrsko dogájanje -ega -ega -a s psi- Prim.: úlična scéna, zavésna scéna hološko dogajanje, miselni konflikti, čustve- nôrec -rca m dramski lik, ki z navidezno pre- na stanja nastopajočih v uprizoritvi, ki nava- proščino, naivnostjo zabava, duhovito ko- dno temeljijo na dramskem dogajanju mentira in kritizira dogajanje, osebe ang.: inner (dramatic) action ang.: fool, jester fr.: action dramatique interne (f ) fr.: fou (m) Prim.: géstični prôstor, zunánje ódrsko dogája- Prim.: búrkež, Harlekín, klôvn (1), Pavlíha, Pier- nje rot nótranji óder -ega ódra m v elizabetinskem gledali- normatívna dramaturgíja -e -e ž dramaturgi- šču z zaveso zakrit zadnji del odra ja, ki proučuje in predpisuje pravila dram- ang.: inner stage skega pisanja, zlasti kompozicije drame S: fr.: scène intérieure (f ) prèskriptívna dramaturgíja nótranji portál -ega -a m → téhnični portál ang.: normative criticism, normative drama- Gl: fíksni nótranji portál, gibljívi nótranji portál turgy, prescriptive criticism, prescriptive dra- nôva komédija -e -e ž od konca 4. stol. pr. n. št. do maturgy srede 3. stol. pr. n. št., pri starih Grkih atiška kome- fr.: dramaturgie normative (f ) dija, razdeljena na pet dejanj z zborovskimi nosílna vlóga -e -e ž → glávna vlóga medigrami, s tipiziranimi liki iz vsakdanjega nosíti predstávo nósim -- nedov. 1. žarg., v zvezi z življenja in ljubezenskimi spletkami igralcem igrati glavno vlogo ang.: new Comedy ang.: to carry the show fr.: Nouvelle comédie (f ) fr.: porter la pièce sur ses épaules Prim.: gŕška komédija, rímska komédija, srédnja Prim.: naslôvna vlóga komédija, stára komédija 2. žarg., v zvezi z igralcem izstopati z dobrim igra- nôži -ev m mn. premične kovinske ploščice v njem v predstavi profilnem reflektorju za oblikovanje svetlob- ang.: to carry the show nega snopa v različne geometrijske like fr.: porter la pièce sur ses épaules ang.: shutter blades nôsni kít -ega -a m mehka, gnetljiva snov, ki se fr.: couteaux de projecteur (mpl) uporablja pri maskiranju za preoblikovanje nrávstvena komédija -e -e ž → komédija nraví nosu ali drugih delov obraza nastopajočega ang.: nose putty 130 slovar_pagina_5_oza.indd 130 7.12.2007 9:45:17 oblikovánje lučí O občínstvo -a s skupina ljudi, ki gleda, posluša, gi uprizoritvenega koncepta, izdela potrebno z drugimi čutili zaznava odrsko dogajanje in dokumentacijo za izvedbo, lučni načrt sooblikuje predstavo, prireditev, film s svojo ang.: light(ing) designer navzočnostjo, estetskimi navadami in recep- fr.: concepteur lumière (m) cijsko sposobnostjo S: públika Prim.: lúčkar, mójster lučí, zapís lučí ang.: audience, house oblikoválec lútk -lca -- m ustvarjalec, ki si za- fr.: auditoire (m), public (m) misli likovno podobo lutk za uprizoritev in Prim.: avditórij, gledálčeva recépcija, gledálec jih včasih tudi izdela ang.: puppet designer Gl: V občínstvo! fr.: créateur de marionnettes (m) obešálna vŕv -e vrví ž pri vlaku vrv, ovita okrog Prim.: izdeloválec lútk, lútkovni tehnológ droga za dviganje in spuščanje scenskih ele-oblikoválec máske -lca -- m → ávtor máske mentov oblikoválec zvóka -lca -- m ustvarjalec, ki ang.: fly line, purchase line, rope oblikuje zvočno podobo uprizoritve z glasbo, fr.: cordage (m) zvočno kuliso, zvočnimi efekti na podlagi Prim.: obéšena scéna uprizoritvenega koncepta obešálno uhó -ega ušésa s železen nastavek na ang.: sound designer okviru scenskega elementa, na katerega se fr.: arrangeur de son (m) pritrdi obešalna vrv oblikoválka lučí -e -- ž ustvarjalka, ki oblikuje ang.: cleat svetlobo za določeno uprizoritev na podlagi fr.: crochet (m) uprizoritvenega koncepta, izdela potrebno Prim.: obéšena scéna dokumentacijo za izvedbo, lučni načrt S: obéšena scéna -e -e ž scenski elementi, pritr- režisêrka za lúč jeni na obešalne vrvi, ki se s sistemom vlakov ang.: light(ing) designer dvigajo in spuščajo fr.: conceptrice lumière (f ) ang.: flown scenery Prim.: lúčkar, mójster lučí, zapís lučí fr.: scène suspendue (f ) oblikoválka lútk -e -- ž ustvarjalka, ki si zami- Prim.: obešálno uhó sli likovno podobo lutk za uprizoritev in jih objékt -a m v gledališki semiotiki, v aktantskem mode- včasih tudi izdela lu, po A. Ubersfeld aktant, ki ga v naslovnikovo ang.: puppet designer korist poskuša doseči subjekt fr.: créatrice de marionnettes (f ) ang.: object Prim.: izdeloválka lútk, lútkovna tehnológinja fr.: objet (m) oblikoválka máske -e -- ž → ávtorica máske Prim.: aktántski modél, naslôvnik, nasprótnik, oblikoválka zvóka -e -- ž ustvarjalka, ki obli- pomočník, pošiljátelj, subjékt kuje zvočno podobo uprizoritve z glasbo, objektív -a m leča ali lečje v projektorju za pri- zvočno kuliso, zvočnimi efekti na podlagi kazovanje slik uprizoritvenega koncepta ang.: objective ang.: sound designer fr.: objectif (m) fr.: arrangeure de son (f ) Prim.: kondénzor, léča, projéktor oblikovánje lučí -a -- s 1. oblikovanje svetlobe objektívna dramaturgíja -e -e ž → pasívna dra- za določeno uprizoritev na podlagi uprizori- maturgíja tvenega koncepta, izdelava potrebne doku- oblikoválec lučí -lca -- m ustvarjalec, ki obliku- mentacije za izvedbo, lučnega načrta je svetlobo za določeno uprizoritev na podla- ang.: light(ing) design 131 slovar_pagina_5_oza.indd 131 7.12.2007 9:45:17 oblikovánje vlóge fr.: conception-lumière (f ) fr.: remettre une pièce sur scène, remonter Prim.: oblikovánje zvóka, zvóčna opréma une pièce 2. na gledaliških plakatih in v gledališkem listu obli- Prim.: obnovítev, obnovítvena vája kovalec luči obnovítvena vája -e -e ž vaja za uprizoritev, ki ang.: light(ing) design dalj časa ni bila igrana ali v njej nastopajo fr.: conception-lumière (f ) nekateri novi igralci oblikovánje vlóge -a -- s v zvezi z igralcem iskanje, ang.: revival rehearsal* preizkušanje, določanje igralskih izrazil za fr.: reprise de la répétition d’une pièce (f ) predstavitev vloge, navadno na podlagi raz-Prim.: obnovítev člembe dramskega lika, lastnega doživljanja, obrédna ígra -e -e ž igra, ki temelji na obredu, telesnih odzivov, uprizoritvenega koncepta navadno v zvezi z vero, običaji S: rituálna ígra ang.: creating a character, creating a role ang.: ritual play fr.: création de rôle (f ) fr.: pièce rituelle (f ) Prim.: identifikácija Prim.: obrédno gledalíšče (1), psíhotéhnika, telésna téhnika, vžívljanje Gl: religiózna obrédna ígra, vérska obrédna ígra (1) oblikovánje zvóka -a -- obrédni plés -ega -a s 1. oblikovanje zvoč- m bojni, iniciacijski, plo- dnostni, pogrebni, poročni ples ob obredih in ne podobe uprizoritve z glasbo, zvoki, šumi, zvočnimi efekti na podlagi uprizoritvenega praznovanjih določene skupnosti, pogosto v koncepta maskah in kostumih, s pevsko in instrumen- talno spremljavo S: rituálni plés ang.: sound design ang.: ritual dance fr.: montage son (m) Prim.: glásbeno oprémljanje, oblikovánje lučí, fr.: danse rituelle (f ) zvóčna opréma Prim.: antropolóško gledalíšče, ditirámbski zbòr, obrédno gledalíšče 2. na gledaliških plakatih in v gledališkem listu obli- obrédno gledalíšče -ega -a s gledališče z mi- kovalec zvoka tičnimi in kultnimi prvinami, ki povezuje ang.: sound design uprizarjanje z odkrivanjem magičnega, mi- fr.: son (m) stičnega, svetega S: rituálno gledalíšče Prim.: glásbeni opremljeválec, oblikoválec lučí ang.: ritual theatre oblikováti vlógo -újem -- nedov. v zvezi z igralcem iskati, preizkušati, določati igralska izrazila fr.: théâtre rituel (m) Prim.: antropolóško gledalíšče, gledalíšče krúto- za predstavitev vloge, navadno na podlagi razčlembe dramskega lika, lastnega doživlja sti, révno gledalíšče - obrekoválnica -e ž v odrskem delu gledališke stavbe nja, telesnih odzivov, uprizoritvenega kon- prostor, v katerem igralci čakajo na svoj na- cepta stop v predstavi ali na vajo ang.: to create a character, to create a role ang.: green room fr.: créer le rôle fr.: salon vert (m) oblóčni refléktor -ega -ja m reflektor z dvema obróčasti óder -ega ódra ogljikovima elektrodama, ki oddaja bleščečo m oder z obročasto igralno površino okrog vrtljivega avditorija belo svetlobo S: pŕstanasti óder ang.: (carbon-)arc light ang.: ring stage fr.: blinder (m) fr.: scène annulaire (f ) Prim.: HMI-refléktor, refléktor Prim.: vrtljívi óder obnovítev -tve ž ponovna izvedba gledališkega ôče očéta m nekdaj starejši igralec, primeren za dela, ki dalj časa ni bilo igrano ali v njem na- vloge očetov stopajo nekateri novi igralci ang.: heavy father, père noble ang.: remounting, revival fr.: père noble (m) fr.: revival (m) Prim.: igrálska stróka, máti Prim.: obnovítvena vája oddájnik -a m → pošiljátelj obnovíti uprizorítev -ím -- dov. z istimi ali z no- óder ódra m 1. prostor za nastopanje, navadno vimi igralci ponovno pripraviti uprizoritev, ki likovno, funkcionalno oblikovan in tehnično dalj časa ni bila igrana opremljen S: gledalíške dèske, ódrske dèske, ang.: to remount a production, to revive a pro- ódrski prôstor, scéna (4) duction ang.: boards, stage 132 slovar_pagina_5_oza.indd 132 7.12.2007 9:45:17 ódrska désna fr.: scène (f ) fr.: scène de répétitions (f ) Prim.: dvorána, gledalíšče (1, 2), igrálna plôskev, odíde dov. ed. v didaskalijah oznaka za odhod na- igrálni prôstor, ódrski prôstor, prizoríšče, sceno- stopajočega s prizorišča grafíja (1, 2, 3) ang.: exits 2. v odrskem delu gledališke stavbe del odrskega fr.: il (elle) sort stolpa med pododrjem in vrviščem, name- Prim.: nastòp (1) njen nastopajočim in odprt proti občinstvu odídejo dov. mn. v didaskalijah oznaka za odhod ang.: stage nastopajočih s prizorišča fr.: scène (f ) ang.: exeunt, exit Prim.: igrálna plôskev, ódrski prôstor, scéna (1) fr.: ils (elles) sortent Gl: baróčni óder, centrálna línija ódra, délavski odídeta dov. dv. v didaskalijah oznaka za odhod óder, dvígnjeni óder, dvížni óder, dvóetážni óder, dveh nastopajočih s prizorišča elizabetínski óder, geografíja ódra, glávni óder, ang.: exeunt, exit globína ódra, iluzionístični óder, italijánski óder, fr.: ils (elles) sortent klícati igrálca na óder, klínasti óder, kómorni óder, odmòr -ôra m krajša ali daljša prekinitev odr- kulísni óder, ljúdski óder, lútkovni óder, máli óder, skega dogajanja med predstavo, navadno marionétni óder, mêjna čŕta ódra, montážni óder, zaradi spremembe scene, sprostitve igralcev, nágnjeni óder, nastavljívi vrtljívi óder, nótranji óder, gledalcev S: pávza (2), premòr (3) obróčasti óder, óder na kôzah, óder na nosílih, óder ang.: intermission, interval na prôstem, óder na vozôvih, óder za váje, ozád- fr.: entracte (m) je ódra, podáljšani óder, pogrezljívi óder, pomíčni odpréti čŕto -èm -- dov. 1. strok. pog. preklicati óder, portálna čŕta ódra, portálna línija ódra, pošév- dramaturško črto na osnôva ódra, praktikábelski óder, premíčni óder, ang.: to restore the cut prilóžnostni óder, proscénijski óder, pŕstanasti óder, fr.: révoquer la coupure pŕva postavítev na óder, simultáni óder, spremen- Prim.: potegníti čŕto ljívi óder, sredína ódra, sredíščna čŕta ódra, strán- 2. strok. pog. izbrisati grafično oznako za dra- ski óder, širína ódra, škátlasti óder, Teréncijev óder, maturško črto tlóris ódra, vája na ódru, véliki óder, višína ódra, ang.: to delete the cut, to erase the cut vrtílni óder, vrtljívi óder, zádnji óder, zapŕti óder, fr.: barrer la coupure zástorni óder, zložljívi lútkovni óder Odprí se! žarg., med vajo ukaz režiserja igralcu, óder na kôzah ódra -- -- m oder, postavljen na naj se z obrazom in/ali telesom obrne proti lesenih ali železnih nosilnih elementih S: óder občinstvu na nosílih ang.: Cheat!, open up! ang.: scaffold stage, trestle stage fr.: Face au public ! fr.: tréteaux (mpl) Prim.: Glasnêje! Prim.: óder na vozôvih odpŕta fórma -e -e ž v dramaturgiji oblika zgradbe óder na nosílih ódra -- -- m → óder na kôzah drame, pri kateri dogajanje ni časovno, pro- óder na prôstem ódra -- -- m oder, postavljen storsko strnjeno, logično povezano in se ena- zunaj stavbe, v naravnem okolju kovredni prizori nizajo linearno ang.: open-air theatre, outdoor theatre ang.: open form fr.: théâtre en plein air (m) fr.: forme ouverte (f ) Prim.: ambientálno gledalíšče, gledalíšče na Prim.: zapŕta fórma prôstem odpŕta generálka -e -e ž → jávna generálka óder na vozôvih ódra -- -- m zlasti v 14. in 15. stol. ódrska ákcija -e -e ž 1. manjša zaključena eno- na premikajočih se ali stoječih vozovih po- ta odrskega dogajanja stavljen oder, zlasti za uprizarjanje duhovnih ang.: stage action iger fr.: action scénique (f ) ang.: pageant-wagon stage 2. → ódrsko dogájanje fr.: plancher sur les chariots (m) Gl: sinhronizácija ódrskih ákcij Prim.: mistêrij, óder na kôzah, srednjevéško gle- ódrska dekorácija -e -e ž zastar. → scéna (3) dalíšče, Téspisov vóz ódrska désna -e -e ž 1. v evropskem gledališču, gle- óder za váje ódra -- -- m oder, na katerem pote- dano iz dvorane na oder desna stran odra kajo vaje gledališkega ansambla ang.: stage right ang.: rehearsal stage fr.: côté cour (m) 133 slovar_pagina_5_oza.indd 133 7.12.2007 9:45:18 ódrska deziluzíja Prim.: ódrska léva ódrska léva -e -e ž 1. v evropskem gledališču, gledano 2. v angleškem gledališču, gledano z odra v dvorano iz dvorane na oder leva stran odra desna stran odra ang.: stage left ang.: opposite prompt side, stage right fr.: côté jardin (m) fr.: côté jardin (m) Prim.: ódrska désna Prim.: ódrska léva 2. v angleškem gledališču, gledano z odra v dvorano ódrska deziluzíja -e -e ž → gledalíška deziluzíja leva stran odra ódrska estétika -e -e ž likovna, dramaturška ang.: opposite bastard, prompt side, stage left načela, na katerih temelji oblikovanje odr- fr.: côté cour (m) skega prostora, scenografije, kostumografije, Prim.: ódrska désna luči ódrska lopúta -e -e ž del odrskih tal, ki se da ang.: stage aesthetics, theatre aesthetics odpreti kot pokrov ali odstraniti fr.: esthétique théâtrale (f ) ang.: trap (door) Prim.: gledalíška estétika (1) fr.: trappe (f ) ódrska frónta -e -e ž žarg. panoramske kulise, ki ódrska odprtína -e -e ž → portálna odprtína stojijo pred horizontom ódrska perspektíva -e -e ž 1. zlasti pri režiji in ang.: (back-)shutters scenografiji prostorske in vizualne zakonitosti, fr.: ferme (f ) pomembne za razporejanje nastopajočih in ódrska glásba -e -e ž glasba, ki spremlja do- scenskih elementov na odru gajanje v uprizoritvi, ga dopolnjuje, poudar- ang.: (stage) perspective ja, ustvarja razpoloženje S: glásbena opréma, fr.: perspective théâtrale (f ) scénska glásba Prim.: geografíja ódra, perspektívična scéna ang.: incidental music 2. kot, pod katerim občinstvo vidi dogajanje fr.: musique de scène (f ) na odru Prim.: razpoložênjska glásba, zvóčna kulísa, ang.: audience perspective, audience view- zvóčna opréma point, spectator’s perspective, spectator’s ódrska iluzíja -e -e ž → gledalíška iluzíja viewpoint ódrska interpretácija -e -e ž interpretacija zla- fr.: perspective théâtrale (f ) sti dramskega dela z gledališkimi izrazili ódrska realizácija -e -e ž → ódrska uresničítev ang.: stage interpretation, staging ódrska sredína -e -e ž → sredína ódra fr.: interprétation scénique (f ) ódrska téhnika -e -e ž odrske naprave za spre- Prim.: dramatúrško bránje, režisêrsko bránje, minjanje prizorišča uprizorítev, uprizorítveni koncépt ang.: stage machinery ódrska izjáva -e -e ž na soigralca in občinstvo fr.: machines de théâtre (fpl) usmerjena govorna uresničitev replike v do- Prim.: ódrski vóz, pòdódrske napráve, po- ločenih odrskih okoliščinah, ki sooblikujejo grezálo, vlák njen smisel ódrska tlá -ih tál s mn. površina odrskega pro- ang.: theatrical speech-act stora, po kateri hodijo nastopajoči fr.: déclaration scénique (f ) ang.: stage floor Prim.: dialóg, ódrski gôvor, replíka fr.: plancher de scène (m) ódrska konvéncija -e -e ž 1. ustaljene, splošno Prim.: igrálna plôskev sprejete odrske navade, pravila o igranju, rabi ódrska umétnost -e -i ž → gledalíška umétnost rekvizitov, namestitvi scene, luči (1) ang.: stage convention ódrska uresničítev -e -tve ž uprizoritev, prikaz fr.: convention théâtrale (f ) dogajanja, vsebine z odrskimi izrazili, tele- Prim.: gledalíška konvéncija sno navzočimi nastopajočimi in občinstvom 2. za določeno zgodovinsko obdobje, slog, v istem prostoru, navadno na podlagi besedi- žanr tipična gledališka izrazila la S: ódrska realizácija ang.: stage convention ang.: stage realization* fr.: convention théâtrale (f ) fr.: réalisation scénique (f ) Prim.: commedia dell’arte, gledalíšče nó, gle- Prim.: gledalíška predstáva, recitál dalíška estétika (1), gledalíška konvéncija, gledalí- ódrske dèske -ih dèsk ž mn. → óder (1) ška poétika (2), kitájsko gledalíšče ódrske okóliščine -ih -in ž mn. okoliščine, ki jih 134 slovar_pagina_5_oza.indd 134 7.12.2007 9:45:18 ódrsko dogájanje na odru v skladu z uprizoritvenim konceptom ang.: crew chief, head carpenter, head of con- ustvarjajo nastopajoči, odrska izrazila struction, master carpenter ang.: given circumstances, stage environment fr.: chef machiniste (m) fr.: circonstances scéniques (fpl) Prim.: téhnični vódja Prim.: besedílne okóliščine ódrski napótki -ih -ov m mn. → didaskálije (2) ódrske opómbe -ih opómb ž mn. → didaskálije ódrski prôstor -ega prostóra m prostor, v upri- (2) zoritvi opredeljen s scenografijo, mizansce- ódrske zavése -ih zavés ž mn. zavese, s kateri- no, igro, gibanjem nastopajočih mi je omejen igralni prostor odra ang.: stage space ang.: black drapes, blacks, black tabs fr.: espace scénique (m) fr.: pendrillons (mpl) Prim.: drámski prôstor, gledalíški prôstor, igrálni Prim.: zavésna scéna prôstor, óder, prizoríšče, proksémika (1), scéna ódrski délavec -ega -vca m delavec, ki posta- ódrski stòlp -ega stôlpa m v odrskem delu gledališke vlja, spreminja in podira sceno S: žarg. kulísn- stavbe osrednji prostor, ki obsega in povezuje šíbar, žarg. scénec, scénski délavec v celoto pododrje, oder in vrvišče ang.: scene shifter, (stage-)grip, stage hand, ang.: stage house (stage) technician, techie fr.: cage de scène (f ) fr.: machiniste (m) ódrski svetílni móst -ega -ega mostú m svetil- ódrski dél gledalíške stávbe -ega -a -- -- m ni most v odrskem stolpu S: zastar. ódrski lúčni del gledališke stavbe z odrskim stolpom in móst, ódrski svetlôbni móst delovnimi prostori za ustvarjalce, sodelujoče ang.: lighting bridge pri uprizoritvi fr.: pont de lumière (m) ang.: backstage, rear of the house Prim.: dvoránski svetílni móst, horizóntni svetílni fr.: backstage (m), arrière-scène (f) móst, portálni svetílni móst, vmésni svetílni móst Prim.: dvoránski dél gledalíške stávbe, glávni ódrski svetlôbni móst -ega -ega mostú m → óder, gledalíška knjížnica, gledalíške delávnice, ódrski svetílni móst kostúmski fúndus, óder za váje, scénski fúndus, ódrski tépih -ega -a m žarg. → ódrsko pogrinjálo stránski óder ódrski vlák -ega -a m vlak za obešanje, dviga- ódrski efékt -ega -a m z različnimi napravami nje in spuščanje scenskih elementov v odr- ustvarjen zvočni ali vidni efekt na odru skem prostoru ang.: stage effect ang.: (stage) flies fr.: effet scénique (m) fr.: cintres (mpl) Prim.: dímna zavésa, efékt valôv, scénski efékt Prim.: lúčni vlák ódrski gôvor -ega -a m 1. govor, ki temelji na Gl: drogôvni ódrski vlák, motórni ódrski vlák, rôč- razločni izreki, ustrezni slišnosti, glasovni iz- ni ódrski vlák, tóčkasti ódrski vlák raznosti, usklajen z besedilnimi in odrskimi ódrski vóz -ega vozá m plošča na koleščkih s okoliščinami, gledališko estetiko S: gledalíški postavljeno sceno, ki se s strani ali iz ozadja gôvor, scénski gôvor pripelje na oder ang.: (stage) speech ang.: (stage) wagon, truck fr.: langage scénique (f ) fr.: décors sur roues (mpl) Prim.: dihálne váje, gôvorna téhnika (1, 2), izréka Prim.: ekikléma (1, 2), retórika (2) ódrski vozíček -ega -čka m voziček za premi- 2. na umetniških šolah, univerzah študijski predmet, kanje težkih scenskih elementov po odru ki usposablja igralce za tehnično in estetsko ang.: dolly učinkovito govorjenje fr.: équipe (f ) ang.: voice and speech ódrsko délo -ega -a s → gledalíško délo (1) fr.: langage scénique (f ) ódrsko dogájanje -ega -a s vidno in slišno Prim.: drámska ígra (2), gôvorna téhnika (3), re- dogajanje med predstavo, ki ga nastopajoči tórika (2), umétniška beséda (2) ustvarjajo z igralskimi in odrskimi izrazili, ódrski lúčni móst -ega -ega mostú m zastar. → navadno kot prikaz fiktivnega dogajanja S: ódrski svetílni móst ákcija (2), ódrska ákcija (2) ódrski mójster -ega -tra m vodja odrskih de- ang.: stage action lavcev, ki organizira dela na odru in nadzira fr.: action scénique (f ) postavljanje scene Prim.: drámsko dogájanje 135 slovar_pagina_5_oza.indd 135 7.12.2007 9:45:18 ódrsko izrazílo Gl: nótranje ódrsko dogájanje, zunánje ódrsko ang.: framing play dogájanje fr.: théâtre dans le théâtre (m) ódrsko izrazílo -ega -a s sredstvo, s katerim se Prim.: ígra v ígri, métagledalíšče v uprizoritvi oblikuje prostor, okolje, atmo- onaglášanje -a s v zvezi z igralcem opremljanje sfera, npr.: scena, kostum, maska, luč, glasba, zapisanega besedila z naglasnimi znamenji zvok, efekti S: ódrsko srédstvo S: akcentíranje, akcentuácija, akcentuíranje ang.: means of staging ang.: scoring fr.: moyen d’expression scénique (m) fr.: accentuation (f ) Prim.: gledalíško izrazílo, igrálsko izrazílo Prim.: brálna vája, izgôvor (1), léktorska vája, ódrsko obmóčje -ega -a s del igralnega prosto- lektúra (1) ra glede na lego: spredaj levo, spredaj sredi- ópera -e ž 1. od 17. stol. naprej, na začetku v Italiji gle- na, spredaj desno, sredina levo, sredina, sre- dališko-glasbeno delo, sestavljeno iz libreta dina desno, zadaj levo, zadaj sredina, zadaj in partiture kot podlag za uprizoritev desno ang.: opera ang.: acting area fr.: opéra (m) fr.: aire de jeu (f ) Prim.: balét, operéta Prim.: geografíja ódra 2. gledališka predstava, v kateri operni pevci ódrsko pogrinjálo -ega -a s ponjava za prekri- igrajo in pojejo besedilo ob spremljavi zbora, vanje odrskih tal S: žarg. ódrski tépih, pregrinjálo orkestra S: óperna predstáva za tlà ang.: opera ang.: floor cloth, ground cloth, stage cloth fr.: opéra (m) fr.: tapis de plancher (m) Prim.: balét, operéta Gl: lopúta za ódrsko pogrinjálo 3. gledališče, ki uprizarja taka gledališko- ódrsko srédstvo -ega -a s → ódrsko izrazílo -glasbena dela odtujítveni učínek -ega -nka m zastar. → potu- ang.: opera jítveni učínek fr.: opéra (m), théâtre lyrique (m) òff -a m oznaka za glas, zvok, ki prihaja izza 4. stavba, v kateri deluje tako gledališče S: odra, od zunaj, ne s prizorišča S: glás iz ozádja óperno gledalíšče ang.: off ang.: opera fr.: voix off (f ) fr.: opéra (m), théâtre lyrique (m) òff gledalíšče -- -a s sredi 20. stol., v new Yorku, po Prim.: glásbeno gledalíšče, mjúzikel, operéta skupini manjših gledališč, imenovanih off-Broadway Gl: baládna ópera, beráška ópera, pékinška ópe- neinstitucionalno gledališče, ki nasprotuje ra programski usmeritvi zlasti komercialnih ópera búffa -e -e ž v začetku 18. stol., v Italiji na kla- gledališč in z nizkimi stroški v kavarnah, sicistični estetiki temelječa opera s komično skladiščih, veleblagovnicah uprizarja zlasti ali resno vsebino, recitativi S: ópera comique, eksperimentalna gledališka dela singspiel ang.: fringe theatre, off-theatre* ang.: comic opera, opera bouffe fr.: théâtre off (m) fr.: opéra bouffe (m), opéra-comique (m) Prim.: eksperimentálno gledalíšče, klétno gle- Prim.: ópera seria dalíšče, underground gledalíšče ópera comique -e -- [komík] ž (fr.) → ópera búf- ôgenj ôgnja m strok. pog. → efékt ôgnja (1, 2) fa Gl: bengálični ôgenj ópera seria -e -e [sêrija] ž (ita.) od začetka 18. stol. okrógla stopníca -e -e ž v tlorisu zaokrožen, naprej, na začetku v Italiji opera z resno vsebino, nezložljiv konstrukcijski element za obliko- menjavanjem recitativa in arije, pogosto pa- vanje stopnišča v praktikabelski osnovi tetična ang.: curved step ang.: opera seria fr.: marche courbe praticable (f ) fr.: opéra seria (m) Prim.: dvójna stopníca, enójna stopníca, trójna Prim.: ópera búffa stopníca, viséče stopníce, vogálna stopníca operéta -e ž 1. od 2. pol. 19. stol. naprej gledališko- óksnštànt -ánta m → galeríjsko stojíšče -glasbeno delo, ki temelji na libretu in parti- okvírna ígra -e -e ž igra, ki kot dramaturški turi, navadno z lahkotnejšo vsebino okvir oklepa drugo igro, vsebinsko in obli- ang.: light opera, operetta kovno zaključeno dogajanje fr.: opérette (f ) 136 slovar_pagina_5_oza.indd 136 7.12.2007 9:45:18 osébe 2. uprizoritev takega dela s petim in govor- strokovnjakinja, ki po kostumografovih na- jenim besedilom, instrumentalno glasbo, ple- vodilih priskrbi material za kostume in nadzi- som ra njihovo izdelavo v gledaliških delavnicah ang.: light opera, operetta ang.: costume co-ordinator fr.: opérette (f ) fr.: réalisatrice de costumes (f ) Prim.: glásbeno gledalíšče, kabarét (1), mjúzi- Prim.: kostumográfka kel, ópera, vodvíl organizátorka prográma -e -- ž uslužbenka, ki óperna ígra -e -e ž igranje opernih pevcev, skrbi za razporeditev vaj, predstav in gosto- usklajeno z glasbo, prilagojeno večjemu šte- vanj vilu nastopajočih ang.: production manager ang.: operatic acting fr.: organisatrice du programme (f ) fr.: jeu opératique (m) Prim.: razporèd váj in predstáv Prim.: drámska ígra, ígra pred kámero organizátor kostúmske opréme -ja -- -- m óperna pévka -e -e ž pevsko, igralsko usposo- strokovnjak, ki po kostumografovih navodi- bljena pevka, zlasti za nastopanje v operi lih priskrbi material za kostume in nadzira ang.: opera(tic) singer njihovo izdelavo v gledaliških delavnicah fr.: chanteuse d’opéra (f ) ang.: costume co-ordinator óperna predstáva -e -e ž → ópera (2) fr.: réalisateur de costumes (m) óperni pévec -ega -vca m pevsko, igralsko Prim.: kostumográf usposobljen pevec, zlasti za nastopanje v organizátor prográma -ja -- m uslužbenec, ki operi skrbi za razporeditev vaj, predstav in gosto- ang.: opera(tic) singer vanj fr.: chanteur d’opéra (m) ang.: production manager óperno gledalíšče -ega -a s 1. gledališče, ki fr.: organisateur du programme (m) uprizarja opere, operete, mjuzikle Prim.: razporèd váj in predstáv ang.: opera house orkéster -tra m 1. večja skupina instrumenta- fr.: opéra (m), théâtre lyrique (m) listov 2. stavba takega gledališča S: ópera (4) ang.: band, orchestra ang.: opera house fr.: orchestre (m) fr.: opéra (m), théâtre lyrique (m) 2. poglobljen prostor med odrom in avditori- opórna létev -e -tve ž → opórnica jem za instrumentaliste S: orkéstrska jáma opórnica -e ž na obeh koncih okovana lesena ang.: orchestra (pit), pit ali kovinska letev za opiranje kulis, zgoraj fr.: fosse d’orchestre (f ) pritrjena na kuliso, spodaj na odrska tla S: Prim.: mjúzikel, ópera, operéta opórna létev, žarg. šprájc orkéstra -e ž v antičnem gledališču sprva krožen, ang.: (stage) brace pozneje polkrožen prostor za nastopanje zla- fr.: perche (f ) sti zbora Gl: raztegljíva opórnica ang.: orchestra oprémiti predstávo -im -- dov. likovno obliko- fr.: orchestra (m) vati prizorišče, kostumirati igralce, določiti Prim.: proscénij, proskénij, scéna, skéna rekvizite, izbrati odrsko glasbo, zvočne in orkéstrska dvorána -e -e ž dvorana za orke-svetlobne efekte strske vaje ang.: to design a production, to design a show ang.: orchestra hall fr.: concevoir un spectacle fr.: salle d’orchestre (f ) Prim.: glásbeno oprémljanje, kostúmska orkéstrska jáma -e -e ž → orkéster opréma, líkovna opréma prizoríšča orožár -ja m rekviziter, ki skrbi za orožje v upri- oratórij -a m obsežno vokalno-instrumentalno zoritvi delo za soliste, zbor, orkester, ki brez igranja, ang.: armourer, weapons expert scenografije predstavljajo dramsko zgodbo z fr.: armurier (m) duhovno ali posvetno vsebino osébe oséb ž mn. 1. v dramskem besedilu seznam z ang.: oratorio imeni, kratkimi oznakami dramskih oseb S: fr.: oratorio (m) dramatis personae Prim.: ópera, recitatív ang.: characters, dramatis personae organizátorka kostúmske opréme -e -- -- ž fr.: personnages (mpl) 137 slovar_pagina_5_oza.indd 137 7.12.2007 9:45:18 osébni rekvizít 2. v gledališkem listu seznam z imeni, kratkimi Prim.: lútkovna ígra, mladínska ígra, otróška oznakami dramskih oseb in zasedbo vlog predstáva (1) ang.: characters, dramatis personae otróška predstáva -e -e ž 1. predstava, name- fr.: personnages (mpl) njena otrokom Gl: alegórična oséba, drámska oséba, glávna ang.: children’s performance oséba fr.: spectacle pour enfants (m) osébni rekvizít -ega -a m rekvizit, ki ga igralec Prim.: otróško gledalíšče uporablja pri svoji igri 2. predstava, ki jo pripravijo otroci ang.: personal prop(erty) ang.: children’s production fr.: accessoire personnel (m) fr.: spectacle enfantin (m) Prim.: scénski rekvizít Prim.: otróško gledalíšče, šólsko gledalíšče osébno pogrezálo -ega -a s → málo pogrezálo otróško gledalíšče -ega -a s 1. gledališče s pro- osrédnje gledalíšče -ega -a s najpomembnejše, gramom zlasti za otroke do dvanajstega leta navadno največje gledališče narodne ali dr- ang.: children’s theatre, theatre for children žavne skupnosti, mesta S: centrálno gledalíšče, fr.: théâtre pour enfants (m) reprezentatívno gledalíšče Prim.: lútkovno gledalíšče, mladínsko gle- ang.: central theatre, leading theatre, main dalíšče, pionírsko gledalíšče theatre 2. gledališče, v katerem igrajo zlasti otroci fr.: théâtre principal (m) ang.: children’s theatre Prim.: držávno gledalíšče, národno gledalíšče fr.: théâtre enfantin (m) osvetlítev z lúčnimi vláki -tve -- -- -- ž osve- Prim.: šólsko gledalíšče tlitev igralnega prostora od zgoraj z nizom otvorítvena predstáva -e -e ž predstava, s ka- reflektorjev, obešenih na lučnih vlakih pred tero se začenja nova gledališka sezona, fe- portalno odprtino ali za njo stival, srečanje, odpre novo ali prenovljeno ang.: grid lighting gledališče fr.: éclairage par le carrousel (m) ang.: opening performance osvetljeválec -lca m odrski delavec, ki name- fr.: spectacle inaugural (m) šča, usmerja reflektorje in jim menja filtre po ovácija -e ž nav. mn. navdušeno ploskanje, vsta- navodilih oblikovalca svetlobe, mojstra luči janje, vzklikanje, žvižganje občinstva kot iz- ang.: (assistant) electrician, juice(man), juicer, raz priznanja ustvarjalcem predstave lighting technician, (stage) electrician ang.: ovation fr.: éclairagiste (m) fr.: ovation (f ) osvobojêno gledalíšče -ega -a s po nemškem pre- Prim.: aplávz, Brávo! vodu, po a. tairovu → sintétično gledalíšče ozádje ódra -a -- s zadnji del odrskega prosto- otróška ígra -e -e ž igra s preprostejšo, vzgojno ra vsebino, namenjena otrokom ang.: backstage ang.: children’s play fr.: arrière-scène (f ) fr.: pièce pour enfants (f ) Prim.: sprédaj, zádaj 138 slovar_pagina_5_oza.indd 138 7.12.2007 9:45:18 pantomímičarka P pageant -a [pêdžǝnt] m (ang. slavnostni sprevod) 1. stavljen iz horizontnega prospekta in dveh v srednjeveški angliji uprizoritev verske igre, pr- stranskih platnenih kritij, ki omejuje igralni votno na odru na kolesih, kasneje kot slavno- prostor s treh strani in navadno predstavlja stni sprevod ob kraljevskih svatbah in drugih nebo svečanostih ang.: panorama ang.: pageant (play) fr.: châssis panoramique (m) fr.: pageant (m) Prim.: horizónt, horizóntni prospékt, króžni ho- Prim.: procésija (2) rizónt, kúpolasti horizónt, prospékt 2. sprevod na prostem z živimi slikami, gle- panorámski vlák -ega -a m vlak, nameščen nad dališkimi prizori odrom, pravokotno na portalno odprtino ang.: pageant ang.: cyc(lorama) bar, cyc(lorama) batten, pa- fr.: pageant (m) norama batten, panorama bar(rel) paládijsko gledalíšče -ega -a s konec 16. stol., v fr.: cintres (mpl) italiji, po a. Palladiu, arhitektu teatra olimpica na an- Pantalóne -ja m (ita.) commedia dell’arte tip su- tičnem rimskem zgledu zasnovano gledališče mničavega in pohlepnega starejšega trgovca, s poslikanim stropom, polkrožnim avditori- ki pogosto dvori mladi ljubimki, navadno v jem, stalno kamnito sceno s tremi monumen- kostumu s črnim plaščem, rdečimi nogavi- talnimi vrati, skozi katera se odpira pogled na cami in rjavo polmasko z dolgim kljukastim ulice, naslikane v perspektivi nosom ang.: Palladian theatre ang.: Pantalone, Pantaloon fr.: théâtre palladien (m) fr.: Pantalon Prim.: antíčno rímsko gledalíšče, renesánčno Prim.: Dottóre gledalíšče pantomíma -e ž 1. od antike naprej igranje brez palais à volonté -- -- -- [palé a volonté] ž neskl. besed, pri katerem nastopajoči samo z mimi- (fr.) → poljúbna paláča ko, gestikulacijo, gibom, navadno ob glasbi, paliáta -e ž v antičnem rimskem gledališču komedija posnema dogajanje, osebo po grških zgledih, igrana v plašču paliju ang.: pantomime ang.: comoedia palliata, fabula palliata fr.: pantomime (f ) fr.: fabula palliata (f ) Prim.: commedia dell’arte, mím, nèbesédno iz- Prim.: krepidáta, togáta rážanje, néma ígra, žonglêr pálij -a tudi pállium -a m v antičnem rimskem gledališču 2. predstava ali del predstave s takim nači- širokemu moškemu plašču podoben kostum, nom igranja ki ga nosijo igralci v priredbah grških kome- ang.: pantomime dij fr.: pantomime (f ) ang.: pallium 3. na umetniških šolah študijski program za po- fr.: pallium (m) klicno izobraževanje pantomimikov Prim.: tóga, tóga pretéksta ang.: pantomime pállium -a m gl. pálij fr.: pantomime (f ) páni projéktor -- -ja m reflektor za projicira- Prim.: drámska ígra (2) nje napisov, slik, efektov (dež, sneg, ogenj, pantomímičarka -e ž nastopajoča, ki brez be- voda) sed, samo z mimiko, gestikulacijo, gibom, ang.: Pani projector navadno ob glasbi, posnema neko dogajanje, fr.: projecteur Pani (m) osebo panorámski horizónt -ega -a m horizont, se- ang.: pantomime 139 slovar_pagina_5_oza.indd 139 7.12.2007 9:45:19 pantomímično gledalíšče fr.: artiste de pantomime (f ) 3. slovesen sprevod velike skupine predstav- Prim.: igrálka, perfórmerka nikov kakšne dejavnosti ali organizacije pantomímično gledalíšče -ega -a s gledališče, ang.: parade v katerem se nastopajoči izražajo samo s pan- fr.: parade (f ) tomimo Prim.: ceremoniál, procésija, triúmf ang.: pantomime (theatre) páragledalíšče -a s gledališče, ki uporablja fr.: théâtre de pantomime (m) igranje vlog, uprizarjanje zlasti v pedagoške, Prim.: géstično gledalíšče terapevtske namene S: párateáter pantomímik -a m 1. v antiki nastopajoči, ki ob ang.: paratheatre glasbeni spremljavi z gibom, menjavanjem fr.: parathéâtre (m) mask prikazuje tragedije, parodira mite, po- Prim.: antropolóško gledalíšče, obrédno gle- snema vsakdanje dogajanje dalíšče, psíhodráma ang.: pantomime, pantomimus (star.) párateáter -tra m → páragledalíšče fr.: artiste de pantomime (m) paravánska kulísa -e -e ž → zložljíva kulísa Prim.: klôvn, žonglêr parcan -a [parkán] m (ang.) žarg. → parabólični re- 2. nastopajoči, ki brez besed, samo z mimiko, fléktor gestikulacijo, gibom, navadno ob glasbi, po- parlándo -a m način petja, podoben hitremu snema neko dogajanje, osebo S: govoru mímik ang.: parlando ang.: pantomime, pantomimus (star.) fr.: parlando (m) fr.: artiste de pantomime (m) Prim.: Prim.: mjúzikel, operéta, recitatív, sông igrálec, perfórmer paróda -e ž → párodos (2) parabáza -e ž v antiki, v stari komediji uvodni ali parodíja -e ž 1. besedilo, ki posmehljivo po- vmesni prizor, v katerem se vodja zbora s sneto masko obrne k občinstvu in v avtorje snema obliko, slog znanega literarnega dela, - navadno z resno vsebino vem imenu spregovori o uprizorjenem delu, kritizira politično dogajanje, slavi bogove ang.: parody fr.: parodie (f ) ang.: parabasis Prim.: burléska (1), komédija, persifláža, trave- fr.: parabase (f ) stíja Prim.: govorjênje vstrán, nagôvor (1), prológ (1) 2. uprizoritev takega besedila parábola -e ž 1. dramsko besedilo, ki s prime- rom iz vsakdanjega življenja ponazarja kak ang.: parody - fr.: parodie (f ) šno resnico ali moralni nauk Prim.: persifláža, travestíja ang.: parable 3. igranje, ki posmehljivo posnema znano fr.: parabole (f ) osebo, slog, dogodek Prim.: alegoríja ang.: parody, parody acting 2. uprizoritev takega besedila fr.: jeu parodique (m) ang.: parable Prim.: imitátor fr.: parabole (f ) párodos -a m (grš. mimohod) 1. v antičnem gledališču Prim.: alegoríja levi in desni prehod med prostorom za občin- parabólični refléktor -ega -ja m reflektor z žar- stvo in skeno/sceno, namenjen zlasti prihodu nico, sestavljeno iz paraboličnega zrcala in in odhodu občinstva, nastopajočih leče S: žarg. parcan ang.: parodos ang.: parabolic reflector can, Parcan fr.: parodos (m) fr.: projecteur parabolique (m) 2. v antičnem gledališču nastopna pesem zbora ob paráda -e ž 1. v starem rimu slavnostni sprevod prihodu na oder sodelujočih na konjskih dirkah, s katerim se ang.: parodos začnejo praznovanja in cirkuške predstave fr.: parodos (m) ang.: parade Prim.: éksodos fr.: parade (f ) partêr -ja m 1. pritlični del gledališke dvorane 2. v 17. stol. nastopi igralcev na sejmih kot po- ang.: orchestra, parquet(te) (star.), parterre, vabilo na predstavo pit ang.: parade fr.: parterre (m) fr.: parade (f ) 2. sedeži tega dela dvorane 140 slovar_pagina_5_oza.indd 140 7.12.2007 9:45:19 pékinška ópera ang.: orchestra, parquet(te) (star.), parterre, idilično življenje pastirjev, mitološke zgodbe pit S: pastorála fr.: places au parterre (fpl) ang.: pastoral (play) 3. občinstvo na teh sedežih fr.: pastorale (f ) ang.: groundlings (star.) pastorála -e ž → pastírska ígra fr.: public du parterre (m) patétična ígra -e -e ž igranje s poudarjanjem Prim.: balkón, galeríja, stránski balkón močnih čustev S: privzdígnjena ígra partêrna lóža -e -e ž loža v ravnini parterja ang.: chewing the scenery, overacting ang.: ground-box, ground-floor, parterre-box, fr.: jeu pathétique (m) parterre-floor Prim.: afektírana ígra, izumetníčeni gôvor, pátos fr.: loge de parterre (f ) (1, 2, 3) Prim.: lóžno gledalíšče pátio -a m (šp. notranje dvorišče) v 16. in 17. stol., v partêrni sédež -ega -a m sedež v parterju španskem gledališču nepokriti del corrala s stoji- šči za moško občinstvo ang.: orchestra seat, orchestra stall, parquet(te) (star.) seat, parquet(te) (star.) stall, parterre ang.: patio seat, parterre stall, pit seat, pit stall fr.: patio (m) Prim.: fr.: place au parterre (f) corral, elizabetínski óder, partêr partizánski teáter -ega -tra pátos -a m (grš. páthos trpljenje) 1. po aristotelu tr- m → partizánsko gle- dalíšče pljenje, ki izhaja iz prikazovanja pogubnega partizánsko gledalíšče dogajanja, smrti, bolečine kot pomembna se -ega -a - s med noB, v slo- stavina mita v tragediji S: trágični pátos veniji gledališče v vojaških enotah in na osvo- bojenem ozemlju, ki poleg agitpropovskih ang.: pathos, tragic pathos besedil uprizarja tudi zahtevnejša klasična fr.: pathos (m), pathos tragique (m) 2. privzdignjena, vznesena čustvenost dela S: partizánski teáter ang.: pathos ang.: partisan theatre* fr.: pathos (m) fr.: théâtre des partisans (m) 3. pretiravanje, zlasti v izrabi igralskih izra- pasijón -a m → pasijónska ígra zil pasijónska ígra -e -e ž od 12. stol. naprej igra o ang.: pathos kristusovem trpljenju, uprizarjana ob veliki noči, lahko v obliki procesije fr.: pathos (m) S: pasijón Prim.: deklamácija (2), izumetníčeni gôvor, pa- ang.: passion play tétična ígra fr.: jeu de la passion (m) Pavlíha --/-e m od 40. let 20. stol. naprej, v slovenskem Prim.: mistêrij, velikonôčna ígra lutkovnem gledališču glavni junak gledališča pasívna dramaturgíja -e -e ž dramaturgija, ki ročnih lutk z visokim, razklanim glasom, za zagovarja ustaljeno interpretacijo dramskega katerega so značilni pogum, premetenost, hu- besedila, uprizoritve S: objektívna dramaturgíja domušnost ang.: passive dramaturgy* ang.: Pavliha fr.: dramaturgie passive (f ) fr.: Pavliha Prim.: aktívna dramaturgíja Prim.: Gášperček, Kásperl, Kljúkec, Pulčinéla, pasívni junák -ega -a m dramska oseba, ki ne Punch posega aktivno v dogajanje, vendar zaradi pávza -e ž 1. → premòr (1, 2) 2. → odmòr okoliščin, usode postane junak Gl: dramatúrška pávza, psiholóška pávza ang.: passive hero PC PC-ja tudi -- [pecé pecêja] m kratica → plánkon- fr.: héros passif (m) véksni refléktor Prim.: trágični junák Pedrolíno -a m (ita.) commedia dell’arte tip prija- pásti iz vlóge -dem -- -- dov. žarg., v zvezi z igralcem znega, naivnega služabnika z ohlapnim belim prenehati igrati skladno z besedilom vloge, kostumom in majhnim pokrivalom, navadno uprizoritvenim konceptom brez maske in z belo pobarvanim obrazom ang.: to drop the character ang.: Pedrolino fr.: sortir du rôle, perdre les pédales fr.: Pedrolino Prim.: lúknja, plávati Prim.: Kapitáno, Petrúška, Pierrot, Pulčinéla, pastírska ígra -e -e ž od renesanse naprej, zlasti na Punch, zanni dvorih igra z glasbenimi vložki, ki prikazuje pékinška ópera -e -e ž od 19. stol. naprej, na kitaj- 141 slovar_pagina_5_oza.indd 141 7.12.2007 9:45:19 performance skem gledališče, v katerem nastopajoči (samo Prim.: igrálec, pantomímik moški) z maskami in v razkošnih kostumih perfórmerka -e ž (ang. performer igralka) od 60. let 20. prikazujejo heroično zgodovino z uporabo stol. naprej nastopajoča, ki z govorom, petjem, različnih prvin tradicionalnega kitajskega telesom, gibom, uporabo likovnih, avdiovi- gledališča, lutk, glasbe in plesa, borilnih ve- zualnih sredstev predstavlja svojo intimno ščin, akrobacij S: kitájsko gledalíšče (2) zgodbo, poglede na svet, umetnost, spolno, ang.: Beijing opera, Peking opera kulturno, politično identiteto fr.: opéra de Pékin (m) ang.: performer Prim.: spektákel fr.: artiste de performance (f ) performance -a [perfórmans] m (ang.) gl. perfór- Prim.: igrálka, pantomímičarka mans periákt -a m v antičnem grškem gledališču, renesansi perfórmans -a tudi performance -a [perfórmans] poslikana trikotna prizma, ki se zavrti okrog m (ang. performance predstava) od 60. let 20. stol. na- svoje osi in nakaže spremembo prizorišča prej nastop, dogodek, v katerem nastopajoči z ang.: periaktos uporabo lastnega telesa, prvin različnih ume- fr.: periacte (m) tnosti, novih tehnologij raziskujejo nastajanje períka -e ž umetniškega dela, družbene, politične pojave, zastar. → lasúlja lastno življenjsko zgodbo, odnos do lastnega peripetíja -e ž po aristotelu → preobràt persifláža -e ž 1. besedilo, ki z ironiziranjem tu- telesa S: predstáva (3) jega sloga duhovito smeši osebe, dogajanje ang.: performance art ang.: lampoon, pasquinade fr.: performance (f ) fr.: persiflage (m) Prim.: body art, eksperimentálno gledalíšče, Prim.: parodíja hêpening, instalácija, predstáva, umétniška ákcija, 2. uprizoritev takega besedila uprizorítev ang.: lampoon, pasquinade performatív -a m 1. po J. l. austinu izjava, s kate- ro se neposredno uresniči dejanje fr.: persiflage (m) Prim.: parodíja ang.: performative (utterance) perspektívična scéna -e -e ž od srede 16. stol. na- fr.: énoncé performatif (m) prej scena s kulisami in prospektom v ozadju, 2. telesno dejanje, s katerim nastopajoči ne izraža predhodno dane identitete, npr. dram pri kateri je vtis globine ustvarjen s slikarski- - mi sredstvi perspektive skega lika, ampak neposredno vzpostavlja lastno spolno, kulturno, politično identiteto ang.: (forced) perspective scenery pred občinstvom fr.: scène en perspective (f ) Prim.: kulísni óder, renesánčno gledalíšče ang.: performative (act) pès psà m žarg., zastar. neznatna, nepomembna fr.: acte performatif (m) Prim.: vloga, pri kateri igralec nastopi v prvem in akcíjska umétnost, perfórmer, póstdrám- sko gledalíšče zadnjem ali samo v zadnjem dejanju performatívnost -i ž lastnost gledališkega, ang.: bit part, walk-on obrednega, kulturnega, političnega dogaja- fr.: comparse (m), utilité (f) nja, da se v njem ob neposrednem izvajanju, Prim.: diréktorska vlóga, lèv, šárža ponavljanju oblikujejo in predstavljajo spol- pésniška dráma -e -e ž → lírska dráma ne, kulturne, politične identitete udeležencev pétdejánka -e ž dramsko besedilo, uprizoritev ang.: performativity v petih dejanjih fr.: performativité (f ) ang.: five-act (play) Prim.: akcíjska umétnost, hêpening, instalácija, fr.: pièce en cinq actes (f ) perfórmans, performatív, póstdrámsko gledalíšče Prim.: dvódejánka, ênodejánka perfórmer -ja m (ang. igralec) od 60. let 20. stol. naprej Petrúška --/-e m od 17. stol. naprej, v rusiji, zlasti v nastopajoči, ki z govorom, petjem, telesom, lutkovnem gledališču tip nasilnega, prostaškega, gibom, uporabo likovnih, avdiovizualnih smešnega ljudskega junaka z dolgim nosom, sredstev predstavlja svojo intimno zgodbo, piskajočim glasom, ki ga lutkar ustvarja s poglede na svet, umetnost, spolno, kulturno, pis čikom politično identiteto ang.: Petrushka ang.: performer fr.: Petrouschka fr.: artiste de performance (m) Prim.: Gášperček, Hánswurst, Kásperl, Punch 142 slovar_pagina_5_oza.indd 142 7.12.2007 9:45:19 plésna predstáva pièce bien faite -- -- -- [pjês bjên fêt] ž neskl. (fr.) 2. družabna prireditev, na kateri se pleše (šol- → dôbro narejêna ígra ski, maturantski, pustni ples) Pierrot -a [pjeró -ja] m (fr.) commedia dell’arte, ka- ang.: dance sneje francoski pantomimni lik tip ogoljufanega fr.: bal (m) ljubimca, neumnega služabnika ali žalostne- 3. skladba, na katero se lahko pleše (menuet, ga klovna z belim ali črno-belim kostumom gavota, valček) in masko ali belo pobarvanim obrazom, na- ang.: dance stal iz lika Pedrolina fr.: danse (f ) ang.: Pierrot Prim.: balét, búto, koreografíja, plesálec, plésno fr.: Pierrot gledalíšče Prim.: Kapitáno, nôrec, Petrúška, Pulčinéla 4. → plésna umétnost pionírsko gledalíšče -ega -a s od 1945 do konca Gl: modêrni plés, obrédni plés, póstmodêrni plés, 80. let gledališče s kulturnovzgojnim progra-stílni plés, zgodovínski plés mom za otroke plesálec -lca m 1. kdor pleše ang.: (Young) Pioneer theatre ang.: dancer fr.: théâtre des pionniers yougoslaves (m) fr.: danseur (m) Prim.: mladínsko gledalíšče, otróško gledalíšče Prim.: družábni plés, špórtni plés piramidálna zgrádba dráme -e -e -- ž → klásič- 2. ustvarjalec, ki se poklicno ukvarja s ple- na zgrádba dráme som písčik -a m ustni vložek, ki ga ima lutkar v ustih za ustvarjanje piskajočega glasu ang.: dancer fr.: danseur (m) ang.: swatchel, swazzle Prim.: balétnik, gibálec, igrálec, plésno gle- fr.: sifflet de Petrouschka (m) dalíšče Prim.: Petrúška plesálka -e ž 1. ženska, ki pleše plánkonvéksni refléktor -ega -ja m k: PC re- flektor s plankonveksno lečo za oblikovanje ang.: dancer, dancing-girl fr.: danseuse (f ) svetlobnega snopa z jasnim obrisom kroga Prim.: družábni plés, špórtni plés ang.: plano-convex reflector 2. ustvarjalka, ki se poklicno ukvarja s ple- fr.: projecteur plan convexe (m) som plasírati -am dov. žarg., v zvezi z igralcem v najpri- mernejšem trenutku med predstavo na opa- ang.: dancer, dancing-girl zen, učinkovit način kaj izreči, narediti fr.: danseuse (f ) Prim.: balétka, gibálka, igrálka, plésno gle- ang.: to deliver, to time dalíšče fr.: placer platêja -e ž plésna delávnica -e -e ž delavnica, na kateri (lat. platea cesta) v srednjeveškem gledali- šču udeleženci teoretično in praktično spoznava osrednji igralni prostor pred v ravni vrsti - ali krožno postavljenimi prizorišči pasijona, jo in preizkušajo različne plesne tehnike misterija, liturgične drame ang.: dance workshop ang.: platea fr.: atelier de danse (m) fr.: platea (f ) Prim.: gledalíška delávnica Prim.: híša, proscénij, simultáni óder plésna modêrna -e -e ž od začetka 20. stol. do okrog plávati -am nedov. žarg., v zvezi z igralcem po svoje 1960 obdobje v zgodovini sodobnega plesa prirejati besedilo ali igro med predstavo zara- pred pojavom postmodernega plesa di trenutne pozabe naučenega ang.: dance modernism ang.: to knock off, to make up, to toss off, to fr.: danse moderne (f ) vamp up, to wing it Prim.: izrázni plés, modêrni plés, sodôbni plés fr.: broder, »nager« plésna notácija -e -e ž zapis plesa, gibanja s Prim.: lúknja, pásti iz vlóge posebnimi znaki (Feulilletova notacija, Be- plés -a m 1. ritmično gibanje telesa, navadno ob nesheva notacija, labanotacija) zvočni spremljavi za izražanje čustev, misli, ang.: dance notation sproščanje v obredju, umetnosti, družabnih, fr.: notation de danse (f ) športnih dejavnostih Prim.: koreografíja (2) ang.: dance plésna predstáva -e -e ž predstava, v kateri sta fr.: danse (f ) ples in koreografirano gibanje osnovni izra- 143 slovar_pagina_5_oza.indd 143 7.12.2007 9:45:19 plésna šóla zili nastopajočih, navadno ob zvočni spre- tih gledalcev za ploskanje ali žvižganje za mljavi ustvarjanje vtisa velikega uspeha ali neuspe- ang.: dance performance ha nastopajočega, predstave S: zastar. kláka fr.: performance de danse (f ) ang.: claque Prim.: gledalíška predstáva, lútkovna predstáva fr.: claque (f ) plésna šóla -e -e ž šola za poučevanje plesa ploskáčka -e ž gledalka, navadno najeta za ang.: dance school ploskanje ali žvižganje za ustvarjanje vtisa fr.: école de danse (f ) velikega uspeha ali neuspeha nastopajočega, Prim.: drámska šóla, gledalíška šóla, igrálska predstave S: zastar. klákerka šóla ang.: claqueuse (star.) plésna téhnika -e -e ž sistem vaj in plesnih ele- fr.: claqueuse (f ) mentov, značilnih za posameznega koreogra- plôska lútka -e -e ž prosojna ali neprosojna, fa, plesnega pedagoga, plesno smer barvana ali polreliefna dvodimenzionalna ang.: dance technique lutka fr.: technique de danse (f ) ang.: flat puppet Prim.: igrálska téhnika (1, 2, 3) fr.: marionnette plate (f ) plésna umétnost -e -i ž gledališka umetnost, Prim.: Karagöz, vájang klítik, vájang kúlit pri kateri je glavno izrazilo nastopajočih podáljšani óder -ega ódra m oder, ki sega v av- ritmično gibanje telesa, navadno ob zvočni ditorij in ga s treh strani obdaja občinstvo spremljavi S: plés (4) ang.: thrust stage ang.: art of dance, dance art fr.: plateau ouvert (m) fr.: art de la danse (m) Prim.: aréna, elizabetínski óder, klínasti óder, Prim.: balét, modêrni plés, plésno gledalíšče, proscénijski óder póstmodêrni plés pódij -a m dvignjeni del tal na prireditvenem plésni arhív -ega -a m arhiv, ki zbira, hrani in prostoru za nastopajoče ureja dokumentarno gradivo o plesnih pred- ang.: dais, podium stavah, skupinah, smereh, teoriji in zgodovini fr.: podium (m) plesa Prim.: óder, praktikábel ang.: dance archive Gl: dvížni pódij fr.: archives de la danse (fpl) podódrje -a s prostor pod odrom, navadno Prim.: gledalíški arhív opremljen s pododrskimi napravami plésni festivál -ega -a m večdnevna (tekmoval- ang.: cellar, trap chamber, trap room na) prireditev, navadno enkrat letno, na kate- fr.: dessous de scène (mpl) ri se zvrsti več izbranih plesnih predstav in Prim.: ódrski stòlp spremljevalnih prireditev pòdódrske napráve -ih -áv ž mn. naprave pod ang.: dance festival odrom za dviganje, spuščanje, vrtenje odr- fr.: festival de danse (m) skih tal Prim.: gledalíški festivál ang.: hydraulics, (stage) machinery plésno gledalíšče -ega -a s gledališče, v kate- fr.: machinerie de scène (f ) rem sta ples in koreografirano gibanje osnov- Prim.: dvížni pódij, pogrezálo, vrtljívi óder, vr- ni izrazili víščne napráve ang.: dance theater podomáčenje -a s priredba tujega dramskega fr.: danse-théâtre (m) besedila z vnosom domačih, krajevnih prvin Prim.: balét, fízično gledalíšče, gibálno gle- ang.: localization dalíšče fr.: assimilation (f ) plítvo díhanje -ega -a s žarg. → kljúčnično díha- Prim.: lokalizácija (1, 2) nje podomáčiti -im dov. prirediti tuje dramsko be- ploskáč -a m gledalec, navadno najet za plo- sedilo z vnosom domačih, krajevnih prvin skanje ali žvižganje za ustvarjanje vtisa ve- ang.: to add local colour, to localize likega uspeha ali neuspeha nastopajočega, fr.: assimiler predstave S: zastar. kláker Prim.: lokalizírati (1, 2) ang.: claque(ur) podožívljanje -a s v zvezi z občinstvom neposre- fr.: claqueur (m) dno, zlasti čustveno dojemanje dramskega ploskáči -ev m mn. skupina, navadno naje- dogajanja, dramskih oseb S: vžívljanje (2) 144 slovar_pagina_5_oza.indd 144 7.12.2007 9:45:20 polétno gledalíšče ang.: reliving ima gledališče v zalogi za opremljanje prizo- fr.: identification (f ) rišč S: fúndus pohíštva Prim.: dožívljanje (1), gledálčeva recépcija, iden- ang.: furniture stock tifikácija (2), transformácija fr.: mobilier de scène (m) pòdtékst -a m v dialogu neizrečene misli, ču- 2. prostor za hranjenje takega pohištva S: fún- stva dramskih oseb, ki jih občinstvu posredu- dus pohíštva, skladíšče pohíštva je igralec z nebesednim izražanjem, režija z ang.: furniture storage, large prop(ertie)s odrskimi izrazili fr.: garde-meuble (m) ang.: subtext Prim.: kostúmski fúndus, rekvizítni fúndus, scén- fr.: sous-texte (m) ski fúndus Prim.: atmosfêra, gledálčeva recépcija, upri- pohíštvenik -a m odrski delavec, ki skrbi za zorítveni koncépt pohištvo, organizira njegovo postavljanje na poétična dráma -e -e ž → lírska dráma oder in odnašanje z odra pri uprizoritvah, na pogójno gledalíšče -ega -a s po v. e. mejerholdu vajah gledališče, ki občinstvo izrecno spodbuja, da ang.: set dresser ustvarjalno domisli to, kar je na odru samo fr.: responsable du mobilier de scène (m) nakazano z igralskimi in odrskimi izrazili Prim.: ódrski délavec, pohíštveni fúndus, rekvizitêr ang.: conditional theatre pòígra -e ž → epilóg fr.: théâtre conditionnel (m) poklícno gledalíšče pogoréti -ím -ega -a s v evropi, od comme- dov. žarg., v zvezi z igralcem, režiserjem, die dell’arte naprej gledališče, v katerem umetni- predstavo doživeti popoln neuspeh ško, tehnično in upravno osebje opravlja svo - ang.: to bomb, to flop je delo kot poklic S: profesionálno gledalíšče fr.: faire fiasco ang.: professional theatre pogrezálna lopúta -e -e ž pokrov pogrezalne fr.: théâtre professsionnel (m) odprtine, ki se da odstraniti Prim.: amatêrsko gledalíšče, institucionálno gle- ang.: (trap) door dalíšče fr.: porte de trappe (f ) poklòn -ôna m → priklòn (1, 2) Gl: dŕsna pogrezálna lopúta, pomíčna pogrezál- pokônčna létev -e -tve ž vzdolžna letev za utr- na lopúta jevanje okvira kulise po robovih daljše stra- pogrezálna odprtína -e -e ž odprtina v odrskih tleh, skozi katero se dviga ali spušča pogre nice - ang.: stile zalo fr.: montant (m) ang.: trap (opening) Prim.: vzdôlžna utrjeválna létev fr.: ouverture de la trappe (f ) pokônčni svetílni žléb -ega -ega -a m svetil- Prim.: pogrezálna lopúta ni žleb ob strani odra za osvetljevanje kulis, pogrezálo -a s naprava, s katero se del odrskih ulic tal spusti v pododrje ang.: boom(erang), light tree, torm(entor) tree ang.: elevator trap, (trap) elevator fr.: herse verticale (f) fr.: trapillon (m) Prim.: predálčna svetílna opóra, svetílni žléb za Prim.: pòdódrske napráve frónto, viséči svetílni žléb Gl: málo pogrezálo, osébno pogrezálo, véliko po- polájštati -am dov. žarg. → polétviti grezálo polátati -am dov. → polétviti pogrezljívi óder -ega ódra m oder, ki ga je mo- polétno gledalíšče -ega -a s 1. gledališče, ki goče z dvigalom premikati navzgor in nav- pripravlja predstave na prostem, navadno po- zdol za hitrejšo menjavo prizorišč leti S: létno gledalíšče ang.: elevator stage, sinking stage ang.: straw-hat theatre, summer theatre fr.: scène sur élévateur (f) fr.: théâtre d’été (m), théâtre en plain air (m) Prim.: dvížni óder Prim.: gledalíšče na prôstem pogrezljívo prèdódrje -ega -a s predodrje, ki 2. prostor, urejen za izvajanje gledaliških ga je mogoče spustiti do ravnine parterja predstav na prostem S: létno gledalíšče ang.: hydraulic apron ang.: straw-hat circuit, straw-hat theatre, sum- fr.: avant-scène sur élévateur (f ) mer stock, summer theatre pohíštveni fúndus -ega -a m 1. pohištvo, ki ga fr.: théâtre d’été (m) 145 slovar_pagina_5_oza.indd 145 7.12.2007 9:45:20 polétviti polétviti -im dov. z letvijo, letvami povezati fr.: Pleins feux ! in utrditi kulise med seboj S: žarg. polájštati, Prim.: Lúč! polátati položáj en face -a -- -- [an fás] m (fr. en face v ang.: to batten (out) obraz) → čêlni položáj fr.: latter pôlprofíl -a m položaj, ko je obraz nastopajo- polilóg -a m v dramskem besedilu, uprizoritvi dialog čega glede na občinstvo obrnjen v levo ali med več dramskimi osebami desno za 45 stopinj ang.: polylogue ang.: quarter (left) position, quarter (right) po- fr.: polylogue (m) sition, semi-profile Prim.: drámski dialóg, duológ, gôvor, monológ fr.: demi-profil (m) polítična komédija -e -e ž komedija s snovjo iz Prim.: profíl političnega življenja Gl: hŕbtni pôlprofíl ang.: political comedy pôlprofílni položáj -ega -a m položaj, ko nasto- fr.: comédie politique (f ) pajoči sedi, stoji na odru, delno obrnjen proti Prim.: satíra občinstvu polítično gledalíšče -ega -a s 1. po e. Piscatorju ang.: semi-profile (position) gledališče, ki podreja estetska načela politič- fr.: position de demi profil (f ) nim namenom, širi politične ideje, kritizira Prim.: čêlni položáj, hŕbtni položáj, profílni polo-družbene razmere, odnose in jih želi dejavno žáj spreminjati pomíčna kulísa -e -e ž → smúčna kulísa ang.: political theatre pomíčna pogrezálna lopúta -e -e -e ž → dŕsna fr.: théâtre politique (m) pogrezálna lopúta Prim.: agítprópovsko gledalíšče, épsko gle- pomíčni óder -ega ódra m oder, pri katerem je dalíšče, mobilizacíjsko gledalíšče mogoče dele odrskih tal na koleščkih premi- 2. gledališče, ki prikazuje zgodovinske ali kati v vodoravni smeri za hitrejšo menjavo aktualne politične dogodke, konflikte (vojna, prizorišč S: premíčni óder revolucija, globalizacija, rasizem) ang.: sliding stage, slip stage, wagon stage ang.: political theatre fr.: scène coulissante (f ), scène mobile (f ) fr.: théâtre politique (m) pomíčni portál -ega -a m v gibljivem tehničnem por- Prim.: agítprópovsko gledalíšče, épsko gle- talu portalni stolp, ki se pomika po tirnicah za dalíšče, mobilizacíjsko gledalíšče spreminjanje velikosti portalne odprtine 3. gledališče, ki s posebno estetiko usmerja ang.: false proscenium občinstvo k razmišljanju o lastnem politič- fr.: proscénium mobile (m) nem prepričanju, mnenju in njegovem osmiš- Prim.: premíčni portál ljanju pomočník -a m v gledališki semiotiki, v aktantskem ang.: political theatre modelu, po A. Ubersfeld aktant, ki pomaga sub- fr.: théâtre politique (m) jektu doseči objekt Prim.: agítprópovsko gledalíšče, épsko gle- ang.: helper dalíšče, mobilizacíjsko gledalíšče fr.: assistant (m) poljúbna paláča -e -e ž v 17. stol., v francoskem Prim.: aktántski modél, naslôvnik, nasprótnik, gledališču nevtralno scensko ozadje za upri-objékt, pošiljátelj, subjékt zarjanje tragedij, navadno palača S: palais à ponavljálna vája -e -e ž v zvezi z igralcem vaja za volonté utrjevanje besedila v povezavi z mizansceno ang.: palais à volonté ang.: polishing rehearsal fr.: palais à volonté (m) fr.: italienne (f ) Prim.: sôba s štírimi (vráti) Prim.: italijánka pôlmáska -e ž pripomoček, s katerim si nasto- ponotránjena ígra -e -e ž igranje, pri katerem pajoči zakrije zgornji del obraza se igralec izogiba pretirani uporabi vidnih in ang.: halfmask slišnih igralskih izrazil, poudarja zlasti psiho- fr.: demimasque (m) loške značilnosti vloge S: introvertírana ígra Prim.: commedia dell’arte, krínka, máska¹ (2) ang.: contained acting, internal(ized) acting Pôlna lúč! med vajo ukaz režiserja, inšpicienta, fr.: jeu introverti (m) naj se na odru prižgejo vse luči S: Vsà lúč! Prim.: kómorna ígra, minimalístična ígra, po- ang.: lights up! zunánjena ígra 146 slovar_pagina_5_oza.indd 146 7.12.2007 9:45:20 poslovílna predstáva ponovítev -tve ž → repríza portálna stránska kulísa -e -e -e ž nepremična popljúvati (sò)igrálca -am -- dov. vraževerna na- ali delno gibljiva kulisa v tehničnem portalu, vada igralcev ob premieri pred odhodom na oder ki ob straneh odra uokvirja sceno S: portál (3), nekajkrat navidezno pljuniti po (so)igralcu za portálna kulísa srečo ang.: tormentor (flat), tormentor (wing) ang.: to (wish someone to) »break a leg« fr.: principal (m) fr.: dire merde à qn. Prim.: harlekín, portálni stòlp popoldánska predstáva -e -e ž predstava v po- portálni lúčni móst -ega -ega mostú m → por- poldanskem času tálni svetílni móst ang.: matinée, mat (star.) portálni móst -ega mostú m odrski svetilni fr.: matinée (f ) most, obešen za portalom Prim.: dopoldánska predstáva, večérna pred- ang.: proscenium bridge stáva fr.: carrousel du proscénium (m) popôlno gledalíšče -ega -a s → totálno gle- Prim.: mostíč, svetílni móst dalíšče (1, 2) Gl: portálni lúčni móst, portálni svetílni móst, por- portál -a m 1. v baročni in klasični gledališki arhitekturi tálni svetlôbni móst okvir odprtine, ki ločuje dvorano in oder portálni podést -ega -a m podest v portalnem ang.: proscenium stolpu za pristop do svetilnih teles fr.: proscénium (m) ang.: perch Prim.: portálna odprtína fr.: portant d’avant-scène (m) 2. → portálni stòlp 3. → portálna stránska kulísa portálni refléktor -ega -ja m reflektor v portal- Gl: arhitektónski portál, arhitektúrni portál, fíksni nem stolpu, na portalni stranski kulisi ali na nótranji portál, fíksni téhnični portál, gibljívi nótranji portalnem svetilnem mostu portál, gibljívi téhnični portál, nótranji portál, pomíč- ang.: perch lamp, perch lime, perch spot, pro- ni portál, premíčni portál, téhnični portál, zunánji scenium lamp, proscenium lime, proscenium portál spot portálna čŕta ódra -e -e -- ž navidezna črta med fr.: projecteur d’avant-scène (m) portalnima stolpoma, od katere potekajo vse Prim.: prèdódrski projekcíjski refléktor, spremlje- meritve v globino ali v ospredje odra S: mêjna válni refléktor čŕta ódra, portálna línija ódra portálni stòlp -ega stôlpa m stranski del tehnič- ang.: curtain line nega portala, v katerem so vgrajeni portalni fr.: ligne d’origine (f ) podesti in nameščena odrska svetila S: portál Prim.: mizanscéna, scéna (2, 3) (2) portálna draperíja -e -e ž iz nagubanih zaves ang.: tormentor (tower) oziroma togega materiala narejena ali nasli- fr.: tourelle (f ) kana draperija kot okras arhitekturnega por- Prim.: portálna stránska kulísa, portálni móst tala S: proscénijska draperíja portálni svetílni móst -ega -ega mostú m odr- ang.: grand drapery, pelmet ski svetilni most, obešen v odrskem stolpu fr.: lambrequin d’avant-scène (m) za glavno zaveso S: portálni lúčni móst, portálni portálna kulísa -e -e ž → portálna stránska svetlôbni móst kulísa ang.: proscenium (lighting) bridge portálna línija ódra -e -e -- ž → portálna čŕta fr.: carrousel du proscénium (m) ódra Prim.: horizóntni svetílni móst, vmésni svetílni portálna máska -e -e ž zavesa ali kulisa pred móst portalnim stolpom, ki zakrije odprtino, nasta- portálni svetlôbni móst -ega -ega mostú m → lo ob njegovem premiku portálni svetílni móst ang.: tormentor (drape(ry)), tormentor (wing) posébni efékt -ega -a m odrski efekt, povzro- fr.: découverte (f ), pantalon (m) čen s pirotehničnimi, kemičnimi sredstvi: portálna odprtína -e -e ž odprtina med dvorano ogenj, megla, sneg in odrom S: ódrska odprtína ang.: (special) effect ang.: proscenium opening fr.: effet spécial (m) fr.: ouverture du proscénium (f ) poslovílna predstáva -e -e ž predstava, s kate- Prim.: četŕta sténa ro se gledališki ustvarjalec slovesno poslovi portálna sofíta -e -e ž → proscénijska sofíta od občinstva, gledališča 147 slovar_pagina_5_oza.indd 147 7.12.2007 9:45:20 posodobítev ang.: farewell appearance, farewell perfor- fórmans, póstmodernístično gledalíšče, sodôbni mance plés fr.: spectacle des adieux (m) póstmodernístična dramátika -e -e ž od 60. let Prim.: slávnostna predstáva 20. stol. naprej dramatika s fragmentarno zgrad- posodobítev -tve ž vsebinska in/ali oblikovna bo, citatnostjo, ki obravnava zlasti marginal- prilagoditev starejših dramskih besedil, upri- ne teme, eklektično povezuje prvine različnih zoritev, radijskih in televizijskih iger, baletov dramskih in nedramskih zvrsti, zgodovinske sodobnemu življenju in sodobnim umetni- sloge S: póstmodêrna dramátika škim načelom S: aktualizácija ang.: post-modern(ist) drama ang.: modernizing fr.: drame postmoderniste (m) fr.: modernisation (f ) Prim.: absúrdna dráma, dramátika spêrme in Prim.: predeláva, prirédba krví, modernístična dramátika, performatív, póst- postavítev -tve ž 1. → uprizorítev (1) 2. → gle- drámsko gledalíšče, póstmodernístično gledalíšče dalíška režíja (1) póstmodernístični plés -ega -a m → póstmodêrni Gl: pŕva postavítev na óder plés póstdrámsko gledalíšče -ega -a s od okrog 1970 póstmodernístično gledalíšče -ega -a s od 60. naprej, po H. t. lehmannu gledališče, ki za izho- let 20. stol. naprej gledališče, ki problematizira dišče uprizarjanja ne uporablja dramskega modernistično načelo izvirnosti, mejo med besedila, ampak telo, glas, zvok, prostor, čas, visoko in popularno kulturo, prepleta prvine navadno s poudarjeno samorefleksivnostjo, različnih umetnosti in zgodovinskih slogov večpomenskostjo, destrukcijo gledaliških S: póstmodêrno gledalíšče konvencij ang.: post-modern(ist) theatre ang.: postdramatic theatre fr.: théâtre postmoderniste (m) fr.: théâtre postdramatique (m) Prim.: body art, hêpening, modernístično gle- Prim.: drámsko gledalíšče, póstmodernístično dalíšče, perfórmans, performatív, póstdrámsko gledalíšče gledalíšče, póstmodêrni plés, póstmodernístična póstkoloniálno gledalíšče -ega -a s zlasti v 2. pol. dramátika 20. stol., v nekdanjih evropskih kolonijah gledališče, póstmodêrno gledalíšče -ega -a s → póstmo- nastalo v procesu dekolonizacije, ki z upora- dernístično gledalíšče bo večjezičnosti, gledaliških prvin različnih posvétna ígra -e -e ž od srednjega veka naprej igra kultur, novo interpretacijo znanih dramskih z neversko ali neobredno snovjo, navadno v besedil problematizira ustaljeno pojmovanje narodnem jeziku kulturne, politične identitete, zgodovinske ang.: secular play razlage zahodnega sveta fr.: pièce laïque (f ) ang.: postcolonial theatre Prim.: duhôvna ígra, obrédna ígra, vérska fr.: théâtre postcolonial (m) dráma Prim.: áfriško gledalíšče, áfroamêriško gle- posvétno gledalíšče -ega -a s gledališče, ki ni dalíšče, arábsko gledalíšče, ázijsko gledalíšče, duhovno, versko usmerjeno in uprizarja dela evrópsko gledalíšče, národno gledalíšče, póstmo- s tematiko iz vsakdanjega življenja S: profáno dernístično gledalíšče gledalíšče póstmodêrna dramátika -e -e ž → póstmoder- ang.: secular theatre nístična dramátika fr.: théâtre profane (m) póstmodêrni plés -ega -a m od 60. let 20. stol. na- Prim.: religiózno gledalíšče prej gledališki ples, ki v primerjavi z moder- pošévna osnôva ódra -e -e -- ž do leta 1920, zlasti nim plesom izraziteje vključuje prvine drugih v italijanskih gledališčih proti občinstvu nagnjena umetnosti in neumetnostnih gibalnih praks odrska tla (šport, borilne veščine, vsakdanji gib), razi- ang.: (stage) rake, (stage) ramp skuje vlogo improvizacije, pravil in naključij fr.: scène en plan incliné (f ) v ustvarjalnem procesu in se navadno izva- Prim.: klínasta poševnína, poševnína ja zunaj gledališč (galerije, muzeji, športne pošévne kulíse -ih kulís ž mn. stranske kulise, dvorane) S: póstmodernístični plés postavljene pod kotom glede na portalno od- ang.: postmodern dance prtino fr.: danse contemporaine (f ) ang.: angled flats, angled wings Prim.: búto, hêpening, minimalístični plés, per- fr.: châssis obliques (mpl) 148 slovar_pagina_5_oza.indd 148 7.12.2007 9:45:20 Pozòr! Prim.: vzporédne kulíse ang.: barnstorming theatre, strolling theatre, poševnína -e ž v tlorisu pravokoten, zložljiv ali travelling theatre nezložljiv konstrukcijski element za sestav- fr.: théâtre ambulant (m) ljanje nagnjenih tal praktikabelske osnove Prim.: commedia dell’arte, stálno gledalíšče ang.: rake, raking piece, ramp poúčna ígra -e -e ž igra, napisana za šolske, fr.: pente (f ) vzgojne, didaktične namene S: didáktična Prim.: pošévna osnôva ódra dráma, didáktična ígra Gl: klínasta poševnína ang.: didactic play pošiljátelj -a m v gledališki semiotiki, v aktantskem fr.: pièce didactique (f ) modelu, po A. Ubersfeld aktant, ki vodi, usmerja Prim.: didáktično gledalíšče, problémska ígra, subjekt S: adresánt, oddájnik šólska dráma, tézna ígra ang.: sender poudárek -rka m 1. izstopanje kakšnega dela fr.: sujet (m) stavka ali besedne zveze po jakosti, višini, Prim.: aktántski modél, naslôvnik, nasprótnik, barvi glasu S: akcènt (4) objékt, pomočník, subjékt ang.: accent, stress potegníti čŕto potégnem -- dov. strok. pog. fr.: accent (m) , v zvezi Prim.: z dramaturgijo preoblikovati dramsko besedilo z intonácija, regíster glasú izločanjem za uprizoritev nepotrebnih delov 2. → akcènt (1) Gl: àlógični poudárek, lógični poudárek, nèlógični ang.: to cut poudárek fr.: faire des coupures Prim.: dramatúrška čŕta povezoválec -lca m 1. nastopajoči, ki povezuje (1, 2) program na prireditvi, v kabaretu S: potíhem konfe- prisl. v didaskalijah oznaka za tiho, zau- pno govorjenje nastopajočega S: ransjé, moderátor, napovedoválec, vodítelj tího ang.: emcee, master of ceremonies ang.: quietly, softly, sotto voce fr.: présentateur (m) fr.: à mi-voix 2. nastopajoči, ki povezuje, pojasnjuje, ko- Prim.: naglás, záse mentira odrsko dogajanje potujítev -tve ž po B. Brechtu dramaturški posto- ang.: emcee, master of ceremonies pek rušenja gledališke iluzije s prekinitvami dogajanja, songi, nagovori, filmskimi vložki, fr.: présentateur (m) komentarji, ki spreminja ustaljen način gle Prim.: épsko gledalíšče, pripovedoválec (1), - danja in mišljenja, spodbuja kritičen odnos rezonêr občinstva do prikazanih družbenih tem, od povezoválka -e ž 1. nastopajoča, ki pove- - zuje program na prireditvi, v kabaretu S: nosov konferansjêjka, moderátorka, napovedoválka, ang.: alienation effect vodíteljica fr.: distanciation (f ) ang.: emcee, mistress of ceremonies Prim.: épska dramaturgíja, épsko gledalíšče, fr.: présentatrice (f ) estétska distánca 2. nastopajoča, ki povezuje, pojasnjuje, ko- potujítveni efékt -ega -a m → potujítveni učínek mentira odrsko dogajanje potujítveni učínek -ega -nka m po B. Brechtu ang.: emcee, mistress of ceremonies učinek potujitve na občinstvo, ki omogoča fr.: présentatrice (f ) kritično razumevanje družbenih pojavov, Prim.: épsko gledalíšče, pripovedoválka (1), spreminjanje ustaljenih načinov gledanja in rezonêr mišljenja, dosežen z rušenjem gledališke ilu- póza -e ž 1. → dŕža zije (s prekinitvami dogajanja, songi, nago- 2. slabš. izumetničen telesni položaj nastopa- vori, filmskimi vložki, komentarji) S: zastar. jočega odtujítveni učínek, potujítveni efékt ang.: pose ang.: alienation effect fr.: pose (f ) fr.: effet de distanciation (m) Prim.: afektírana ígra Prim.: épska dramaturgíja, épsko gledalíšče (2), Pozòr! med vajo opozorilo režiserja, inšpicienta, estétska distánca, géstus da sledi sporočilo ali navodilo nastopajočim potujóče gledalíšče -ega -a s gledališče, ki ali odrskim delavcem nima stalne dvorane in s predstavami nastopa ang.: ladies and gentlemen!, stand by! v različnih krajih fr.: attention ! 149 slovar_pagina_5_oza.indd 149 7.12.2007 9:45:21 pozunánjena ígra pozunánjena ígra -e -e ž igranje, pri katerem Prim.: aristótelska dramaturgíja, klasicístična igralec prepogosto uporablja izrazito opazna dramátika vidna in slišna igralska izrazila, premalo upo- právljična ígra -e -e ž igra, v kateri nastopajo števa psihološke značilnosti vloge S: ekstra- nadnaravna bitja in zmaga dobro nad zlim vertírana ígra, ígra navzvèn ang.: fairy play, fairytale play ang.: external(ized) acting fr.: féerie (f ) fr.: jeu extraverti (m) Prim.: čarôbna ígra Prim.: afektírana ígra, kómorna ígra, minimalí- práznična ígra -e -e ž po n. kuretu verska ali po- stična ígra, ponotránjena ígra svetna igra, primerna zlasti za cerkvene pra- požárna zavésa -e -e ž zavesa iz kovinskega znike in različne slovesnosti ali drugega proti ognju odpornega materiala, ang.: feast play, festive play s katero se ob požaru zapre odrski prostor fr.: pièce de fête (f ) ang.: fire curtain, iron curtain, safety curtain Prim.: slávnostna ígra fr.: rideau de fer (m) precióza -e ž 1. v 1. pol. 17. stol., v Franciji pripa- Prim.: dnica salonskih literarnih, kulturnih krožkov azbéstna zavésa, vôdna zavésa z izumetničenim izražanjem in vedenjem, ki práizvédba -e ž 1. prva uprizoritev dramskega si prizadeva kultivirati družabno življenje besedila sploh S: pŕva izvédba ang.: précieuse ang.: world première fr.: précieuse (f ) fr.: première mondiale (f ) Prim.: kŕstna uprizorítev Prim.: stilizírana ígra, stilizírani gôvor 2. → 2. prvič predvajana radijska, televizijska igra salónska dáma préčka -e ž prečna letev za utrjevanje, razpira- S: pŕva izvédba nje okvira kulise po krajši stranici ang.: world première ang.: sill, toggle, (toggle) rail fr.: première mondiale (f ) práktična dramaturgíja fr.: traverse (f ) -e -e ž → dramaturgíja préčna utrjeválna létev -e -e -tve ž letev za (3) prečno vezanje in utrjevanje dveh ali več ku práktična dramatúrginja - -e -e ž → dramatúrgi- lis nja (1) práktični dramatúrg ang.: batten, monkey pole -ega -a m → dramatúrg (1) fr.: béquille (f ) praktikábel -bla m v tlorisu pravokoten, pravi- loma normiran, zložljiv konstrukcijski ele predája položája -e -- ž premik enega od igral- - cev iz enakovrednega v podrejeni položaj ment za sestavljanje praktikabelskega odra ang.: giving (the scene), pulling back, retrea- ali praktikabelske osnove ting ang.: parallel (riser), riser, rostrum fr.: retrait (m) fr.: praticable (m) predálčna svetílna opóra -e -e -e ž svetilni Prim.: pódij žleb, kamor se nameščajo žarnice in barvni praktikábelska osnôva -e -e ž nad odrska tla filtri za mešanje barvne svetlobe S: predálčna dvignjene hodne površine scene, sestavljene svetílna sofíta iz praktikablov in drugih konstrukcijskih ele- ang.: borderlight, striplight mentov (stopnic, poševnin, zabojev, klinov) fr.: brute (f ) ang.: deck, riser floor, riser platform, rostrum Prim.: pokônčni svetílni žléb, viséči svetílni žléb platform predálčna svetílna sofíta -e -e -e ž → predálčna fr.: plateforme praticable (f ) svetílna opóra praktikábelski óder -ega ódra m montažni oder, predélati -am dov. vsebinsko in/ali oblikovno sestavljen iz praktikablov in stopnic spremeniti dramsko besedilo S: adaptírati (2) ang.: riser stage ang.: to adapt, to rewrite fr.: scène démontable (f ) fr.: adapter Prim.: pódij, prilóžnostni óder Prim.: priredíti pravílo tréh enôtnosti -a -- -- s v klasicistični predeláva -e ž 1. vsebinsko in/ali oblikovno dramaturgiji pravilo o enotnosti kraja, časa in spreminjanje dramskega besedila S: adaptáci- dogajanja ja (2) ang.: three unities ang.: adaptation, alteration, rewrite fr.: règle des trois unités (f ) fr.: adaptation (f ) 150 slovar_pagina_5_oza.indd 150 7.12.2007 9:45:21 pregovoríti besedílo Prim.: čŕtanje besedíla, posodobítev fr.: représentation (f ), spectacle (m) 2. vsebinsko in/ali oblikovno spremenjeno Prim.: gledalíšče, odmòr, perfórmans, reprezen- dramsko besedilo S: adaptácija (2) tácija (2), režíja, spektákel ang.: adaptation, rewrite 2. → uprizorítev (1) 3. → perfórmans fr.: adaptation (f ) Gl: abonmájska predstáva, balétna predstáva, Prim.: dramatúrška čŕta, lokalizácija, poso- benefíčna predstáva, dežúrna predstáve, dežúrni dobítev, prirédba predstáve, dijáška predstáva, dobrodélna pred- predgôvor -a m → prológ (1, 2) stáva, dopoldánska predstáva, drámska predstáva, prèdígra -e ž samostojni uvodni del dramskega eksperimentálna predstáva, gála predstáva, gle- besedila, uprizoritve dalíška predstáva, ízvenabonmájska predstáva, ang.: curtain lifter, curtain raiser, opener izžvížgati predstávo, jubilêjna predstáva, kabinétna fr.: prologue (m) predstáva, lúčkati predstávo, lútkovna predstáva, Prim.: prológ (1, 2) mladínska predstáva, ní predstáve, nosíti pred- prédnja lúč -e lučí ž osvetlitev igralnega pro- stávo, óperna predstáva, oprémiti predstávo, otró- stora od spredaj z nizom reflektorjev, obeše- ška predstáva, otvorítvena predstáva, plésna pred- nih na balkonu ali na lučnih vlakih pred por- stáva, popoldánska predstáva, poslovílna pred- talnim stolpom stáva, predstáva odpáde, predstáva v predstávi, ang.: front light(ing) premiêrska predstáva, razporèd predstáv, razporèd fr.: lumière frontale (f ) váj in predstáv, réd skúšenj in predstáv, repertoárna prèdódrje -a s v baročni in klasični gledališki arhitektu- predstáva, slávnostna predstáva, šólska predstáva, ri del odra pred portalno odprtino S: proscénij varietêjska predstáva, večérna predstáva, vodíti (2) predstávo, vódja predstáve, zádnja predstáva, za- ang.: apron, forestage kljúčena predstáva, zapŕta predstáva fr.: avant-scène (f ), proscénium (m) predstáva odpáde obvestilo predstave v napo- Prim.: podáljšani óder, zaódrje vedanem času ne bo Gl: pogrezljívo prèdódrje ang.: performance cancelled, show cancelled prèdódrske lučí -ih -- ž mn. proti odru usmerje- fr.: spectacle annulé ne luči, nameščene pred portalno odprtino Prim.: ní predstáve ang.: anti-proscenium (lights), front-of-house predstáva v predstávi -e -- -- ž → ígra v ígri (lights) (1, 2) fr.: lumières de l’avant-scène (fpl) predstavítveni dogódek -ega -dka m od konca Prim.: dvoránske lučí, prédnja lúč 20. stol. naprej javni dogodek, ki ga ob pred- prèdódrski projekcíjski refléktor -ega -ega -ja stavitvi novega izdelka, storitve, knjige obli- m projekcijski reflektor na prednji strani odr- kujejo, izvedejo gledališki, literarni, filmski, skega portala, usmerjen proti odru glasbeni ustvarjalci ang.: front-of-house spot(light) ang.: promotion(al event) fr.: projecteur d’avant-scène (m) fr.: événement promotionnel (m) Prim.: dvoránska strôpna svetílna réža, portálni Prim.: brálna uprizorítev, hêpening refléktor, projéktor prèdzgódba -e ž kar se je zgodilo pred začet- prèdpremiêra -e ž predstava med generalko in kom dramske zgodbe, pomembno za razume- premiero vanje, zaplet in razplet dogajanja ang.: preview ang.: back-story fr.: avant-première (f ) fr.: prologue (m) prèdpústna ígra -e -e ž → pústna ígra Prim.: analítična dráma, ekspozícija, prológ (1, prèdsezóna -e ž čas pred novo gledališko se- 2) zono preglèd kostúmov -éda -- m preverjanje funk- ang.: preseason cionalne in estetske ustreznosti kostumov na fr.: avant-saison (f ) odru predstáva -e ž 1. posamezna izvedba gledali- ang.: costume parade, dress parade ške, filmske uprizoritve z igralci, pevci, ple- fr.: examen des costumes (m) salci, animiranimi lutkami pred neposredno Prim.: kostúm, kostumográf, kostúmska vája navzočim občinstvom kot dejavnim udele- pregovoríti besedílo -ím -- dov. žarg., v zvezi z na- žencem dogodka S: uprizorítev (2) stopajočim brez interpretacije na glas ponoviti ang.: performance, show besedilo 151 slovar_pagina_5_oza.indd 151 7.12.2007 9:45:21 pregrinjálo za tlà ang.: to run the lines premiêrski abonmá -ega -ja m abonma za pre- fr.: parler le text tout intérieurement miere S: abonmá premiêra Prim.: memorírati besedílo, obnovítvena vája, ang.: opening-night subscription series preigráti, vlóga (1) fr.: abonnement première (m) pregrinjálo za tlà -a -- -- s → ódrsko pogrinjálo premík -a m sprememba položaja nastopajoče- prehódna vráta -ih vrát s mn. vrata v kulisi, ki ga, scenskega elementa, rekvizita v igralnem deli odrski prostor po središčni liniji odra prostoru ang.: fire door, pass door ang.: move fr.: porte de sécurité (f ) fr.: déplacement (m) prehódni prizòr -ega -ôra m prizor, ki drama- Prim.: gésta, gíb (1, 2), gíbanje, mizanscéna turško povezuje dogajalne enote Gl: absúrdni premík, àlógični premík, formál- ang.: transitional scene ni premík, lógični premík, mizanscénski premík, fr.: scène de transition (f ) nèlógični premík, premík naprêj, premík navznóter, Prim.: dramatúrška zgrádba, mèdígra premík navzvèn, premík nazáj, premík po srédi, pre- preigráti -ám mík pred kóga/káj, premík za kóm/čím, upravíčeni dov. v zvezi z igralcem, pri glasbenem opremljanju, razporejanju svetlobnih efektov igrati premík brez interpretacije, upoštevati le mizansceno, premík naprêj -a -- m premik nastopajočega iz tempo dogajanja, premore in nakazovati at- ozadja proti sprednjemu delu odra mosfero ang.: move below, move downstage fr.: déplacement en avant (m) ang.: to dry-run the script, to dry-run the text Prim.: premík nazáj fr.: parcourir le texte Prim.: premík navznóter -a -- m premik nastopajoče- markírati, pregovoríti besedílo ga od strani odra proti sredini Gl tudi: preigráti se pred kóga/káj, preigráti se ang.: move in za kóga/káj fr.: déplacement en dedans (m) preigráti se pred kóga/káj -ám -- -- --/-- dov. v Prim.: premík navzvèn zvezi z igralcem obiti soigralca ali scenski ele- premík navzvèn -a -- m premik nastopajočega ment pred njim od sredine odra proti levi ali desni strani ang.: to cover, to cut in front, to upstage ang.: move out fr.: passer devant à gauche ou à droite fr.: déplacement en dehors (m) Prim.: mizanscéna, preigráti se za kóga/káj, Prim.: premík navznóter premík premík nazáj -a -- m premik nastopajočega iz preigráti se za kóga/káj -ám -- -- --/-- dov. v zve- ospredja odra proti ozadju, horizontu zi z igralcem obiti soigralca ali scenski element ang.: move above, move upstage za njim fr.: déplacement en arrière (m) ang.: to cross behind Prim.: premík naprêj fr.: passer derrière à gauche ou à droite premík po srédi -a -- -- m premik nastopajo- Prim.: mizanscéna, premík čega pravokotno na rampo ob središčni liniji prejémnik -a m → naslôvnik odra premíčni óder -ega ódra m → pomíčni óder ang.: move down the centre premíčni portál -ega -a m portalni stolp giblji- fr.: déplacement au milieu (m) vega tehničnega portala, ki se prosto premika Prim.: premík naprêj, premík nazáj po odru premík pred kóga/káj -a -- --/-- m gledano iz ang.: false proscenium dvorane na oder premik nastopajočega iz enega fr.: cadre mobile (m) odrskega območja v drugo pred soigralcem Prim.: pomíčni portál ali scenskim elementom premiêra -e ž prva javna predstava gledališkega ang.: cross below dela, filma pred občinstvom, navadno z va- fr.: déplacement devant (m) bljenimi gosti, kritiki S: premiêrska predstáva Prim.: preigráti se pred kóga/káj, premík za ang.: first night, opening night, première kóm/čím fr.: première (f ) premík za kóm/čím -a -- --/-- m gledano iz dvorane Prim.: kŕstna uprizorítev, práizvédba (1) na oder premik nastopajočega iz enega odrske- Gl: abonmá premiêra, prèdpremiêra ga območja v drugo za soigralcem ali scen- premiêrska predstáva -e -e ž → premiêra skim elementom 152 slovar_pagina_5_oza.indd 152 7.12.2007 9:45:21 príde z désne ang.: cross above fr.: anagnorisis (f ) fr.: déplacement derrière (m) prèskriptívna dramaturgíja -e -e ž → normatív- Prim.: preigráti se za kóga/káj, premík pred na dramaturgíja kóga/káj pretéksta -e ž v antičnem rimskem gledališču trage- premôlk -a m → premòr (2) dija po grškem zgledu, temelječa na rimski premòr -ôra m 1. daljša ali krajša dramaturško zgodovini ali legendah, imenovana po togi utemeljena prekinitev odrskega dogajanja preteksti S: dramatúrška pávza, pávza ang.: fabula praetexta, tragoedia praetexta ang.: pause fr.: fabula praetexta (f ) fr.: entracte (m) Prim.: krepidáta, togáta 2. daljša ali krajša besedilno, dramaturško prèzasédba -e ž zamenjava igralca z drugim po utemeljena prekinitev govorjenja na določe- začetku vaj nih mestih v repliki, dialogu S: môlk, pávza, ang.: recasting premôlk, tišína fr.: alternance de(s) distribution(s) (f ) ang.: pause Prim.: zasédba fr.: pause (f ) prezénca -e ž 1. celota igralčevih posebnih psi- 3. → odmòr hofizičnih lastnosti, s katerimi pritegne po- preoblačílnica -e ž garderoba ob odru za hitro zornost občinstva S: navzóčnost preoblačenje igralcev ang.: charisma, presence ang.: quick change room fr.: présence (f ) fr.: loge sur scène (f ) Prim.: igránje preobléka -e ž 1. zlasti v komediji oblačilo, v ka- 2. v gledališki teoriji skupna telesna navzočnost tero se nastopajoči obleče, da prikrije svojo nastopajočih in občinstva v realnem prostoru, identiteto, zlasti spolno času gledališkega dogodka, zlasti v primerja- ang.: disguise vi z medijsko posredovanim dogajanjem S: fr.: travesti (m) navzóčnost Prim.: situacíjska kómika, travestíja (1, 2), vlóga ang.: presence v hláčah fr.: présence (f ) 2. v komediji uporaba oblačil, gestikulacije, go- Prim.: gledalíška predstáva, póstmodernístično vora drugega spola za spremembo identitete gledalíšče, reprezentácija ang.: disguise príde dov. ed. v didaskalijah oznaka za prihod na- fr.: travestissement (m) stopajočega na prizorišče preobràt -áta m v dramaturgiji trenutek, ko se ang.: enters dramsko dogajanje obrne v novo smer S: pe- fr.: il (elle) entre ripetíja Prim.: nastòp (1) ang.: peripeteia, peripety, reversal Gl: príde od zádaj, príde z désne, príde z léve fr.: rebondissement (m) prídejo dov. mn. v didaskalijah oznaka za prihod Prim.: zaplèt nastopajočih na prizorišče Gl: trágični preobràt ang.: enter prepónsko díhanje -ega -a s v zvezi z igralcem fr.: ils (elles) entrent dihanje, pri katerem se trebušna prepona ob Prim.: nastòp vdihu pomakne navzdol, kar omogoči daljši príde od zádaj dov. ed. v didaskalijah oznaka za izdih S: abdominálno díhanje, díhanje s prepóno, prihod nastopajočega iz ozadja odra žarg. trebúšno díhanje ang.: enters upstage ang.: abdominal breathing, diaphragmatic fr.: il (elle) entre du fond breathing Prim.: príde z désne, príde z léve, sprédaj, zá- fr.: respiration abdominale (f ) daj Prim.: kljúčnično díhanje, pŕsno díhanje prídeta dov. dv. v didaskalijah oznaka za prihod prepoznánje -a s po aristotelu, v dramaturgiji trenu- dveh nastopajočih na prizorišče tek v dramskem dogajanju, ko junak koga ali ang.: enter kaj prepozna in se razkrije njegova tragična fr.: ils (elles) entrent zmota, razplete konflikt S: anagnorisis, ana- Prim.: nastòp gnorízem príde z désne dov. ed. v didaskalijah oznaka za pri- ang.: anagnorisis, recognition hod nastopajočega z desne strani odra 153 slovar_pagina_5_oza.indd 153 7.12.2007 9:45:21 príde z léve ang.: enters stage left ang.: actress-manager fr.: il (elle) entre par la droite fr.: chef de troupe (f ) Prim.: príde od zádaj, príde z léve, sprédaj, zá- pripôvedno gledalíšče -ega -a s → épsko gle- daj dalíšče (2) príde z léve dov. ed. v didaskalijah oznaka za pri- pripovedoválec -lca m 1. nastopajoči, ki pripo- hod nastopajočega z leve strani odra veduje zgodbo in komentira dogajanje v gle- ang.: enters stage right dališki predstavi, filmu, radijski, televizijski fr.: il (elle) entre par la gauche igri S: narátor Prim.: príde od zádaj, príde z désne, sprédaj, ang.: narrator zádaj fr.: narrateur (m) prigódnica -e ž → prilóžnostna ígra Prim.: épsko gledalíšče, povezoválec priklòn -ôna m 1. v zvezi z igranjem estetsko obli- 2. govorni interpret, navadno proznega bese- kovan nagib glave ali zgornjega dela telesa dila nastopajočega naprej, navadno v pozdrav, za- ang.: narrator hvalo, kot izraz spoštovanja S: poklòn fr.: récitant (m) ang.: bow, curtsy Prim.: recitátor, umétniška beséda (1), umétni- fr.: salut (m) ško pripovedovánje 2. skupinski ali posamezni pozdrav nastopa- pripovedoválka -e ž 1. nastopajoča, ki pripo- jočih občinstvu, navadno z nagibom glave, veduje zgodbo in komentira dogajanje v gle- zgornjega dela telesa naprej, ob koncu nasto- dališki predstavi, filmu, radijski, televizijski pa, predstave S: poklòn igri S: narátorka ang.: (take a) bow ang.: narrator fr.: salut (m) fr.: narratrice (f ) prilagodítev -tve ž v zvezi z igralcem uskladitev Prim.: épsko gledalíšče, povezoválka govora, vedenja, ravnanja z besedilnimi in 2. govorna interpretka, navadno proznega be- odrskimi okoliščinami sedila ang.: adaptation, adjustment ang.: narrator fr.: adaptation (f ) fr.: récitante (f ) prilagodíti se -ím se dov. v zvezi z igralcem uskla- Prim.: recitátorka, umétniška beséda (1), umétni- diti govor, vedenje, ravnanje z besedilnimi in ško pripovedovánje odrskimi okoliščinami prirédba -e ž 1. predelava, preureditev, prilago- ang.: to adapt, to adjust ditev besedila za uprizarjanje S: adaptácija (1) fr.: s’accommoder, s’adapter, se conformer ang.: adaptation, (new) version, revised edi- prilóžnostna ígra -e -e ž igra, navadno slove- tion, reworking of an old dramatic entertain- sna, napisana, pripravljena za določeno prilo- ment into a new one žnost, praznovanje S: prigódnica fr.: adaptation scénique (f ) ang.: occasional piece Prim.: dramatizácija, uprizorítveno besedílo (1) fr.: pièce de circonstance (f ) 2. prenos dramskega besedila, uprizoritve v Prim.: práznična ígra, slávnostna ígra radijski, televizijski, filmski medij S: adap- prilóžnostni óder -ega ódra m prostor, preure- tácija (1) jen v oder za določeno prireditev, predstavo ang.: adaptation ang.: makeshift stage, temporary stage fr.: adaptation cinématographique (f ), adapta- fr.: scène de circonstance (f ) tion radiophonique (f ) Prim.: ambientálno gledalíšče, gledalíšče na Prim.: dramatizácija, lokalizácija, podomáčenje prôstem, polétno gledalíšče, úlično gledalíšče 3. za uprizarjanje predelano, preurejeno, pri- principál -a m v 17. in 18. stol., v Franciji, Nemčiji lagojeno besedilo S: adaptácija (1) vodja igralske skupine, lastnik scenskega, ang.: adaptation kostumskega fundusa fr.: adaptation scénique (f ) ang.: actor-manager Prim.: dramatizácija, posodobítev, uprizorítveno fr.: chef de troupe (m) besedílo (1) Prim.: doajén 4. dramsko besedilo, gledališka uprizoritev, principálka -e ž v 17. in 18. stol., v Franciji, Nemčiji prenesena v radijski, televizijski, filmski me- vodja igralske skupine, lastnica scenskega, dij kostumskega fundusa S: adaptácija (1) 154 slovar_pagina_5_oza.indd 154 7.12.2007 9:45:22 producêntka ang.: adaptation, (new) version, revised edi- Prim.: deklamácija (1), izumetníčeni gôvor, pa- tion, reworking of an old dramatic entertain- tétična ígra, pátos (2, 3) ment into a new one privzdígnjena ígra -e -e ž → patétična ígra fr.: adaptation cinématographique (f ), adapta- prizòr -ôra m enota gledališkega dela, navadno tion radiophonique (f ) določena s spremembo prizorišča, prihodi ali Prim.: rádijska ígra, scenárij, televizíjska ígra odhodi nastopajočih S: scéna (6) priredítelj -a m 1. avtor priredbe ang.: (French) scene ang.: adapter fr.: scène (f ) fr.: auteur de l’adaptation (m) Prim.: dejánje (2), slíka 2. organizator prireditve Gl: akcíjski prizòr, alegórični prizòr, epizódni ang.: organizer, producer prizòr, kómični prizòr, mnóžični prizòr, némi prizòr, fr.: organisateur de spectacle (m) prehódni prizòr, prizòr na balkónu, sklépni prizòr, priredíteljica -e ž 1. avtorica priredbe svetoválec za akcíjske prizôre ang.: adapter prizoríšče -a s 1. v didaskalijah opredelitev kraja fr.: auteure de l’adaptation (f ) dogajanja v dramskem besedilu S: kràj dogája- 2. organizatorka prireditve nja ang.: organizer, producer ang.: scene (on stage), setting fr.: organisatrice de spectacle (f ) fr.: scène (f ) priredíti -ím dov. 1. predelati, preurediti, prila- 2. prostor za uprizarjanje, izvedbo javnih do- goditi besedilo za uprizarjanje S: adaptírati (1) godkov ang.: to adapt ang.: scene (on stage), setting fr.: adapter fr.: scène (f ) 2. prenesti dramsko besedilo, gledališko upri- Prim.: óder (1) zoritev v radijski, televizijski, filmski medij 3. → scéna (2) S: adaptírati (1) Gl: líkovna opréma prizoríšča, markírano pri- ang.: to adapt zoríšče, tlóris prizoríšča fr.: adapter prizòr na balkónu -ôra -- -- m → balkónska 3. organizirati prireditev scéna ang.: to organize, to produce próba -e ž zastar. → vája fr.: organiser problémska ígra -e -e ž v 19. in 20. stol. igra, ki prirôčno skladíšče kulís -ega -a -- s prostor v obravnava zlasti moralna in etična vprašanja bližini odra za hranjenje scenskih elementov, ang.: problem play ki se uporabljajo v tekočih predstavah fr.: pièce à problème (f ) ang.: scene(ry) bay, scene(ry) dock, scene(ry) Prim.: didáktično gledalíšče, idêjna dráma, pit poúčna ígra, tézna dráma fr.: dépôt des coulisses (m) procésija -e ž 1. od 4. stol. naprej, pod vplivom ro- Prim.: kulisárna (2) manj v Sveto deželo verski sprevod, pri katerem prispodóbna ígra -e -e ž zastar. → alegoríja (1, 2) se ob molitvi, petju, pritrkavanju nosijo sveti prišepetávati -am nedov. v zvezi s šepetalcem tiho, predmeti brez glasu govoriti dele besedila, zlasti iztoč- ang.: procession nice, nastopajočim na vaji, predstavi S: žarg. fr.: procession (f ) suflírati 2. od srednjega veka naprej, v religioznem gledališču ang.: to prompt sprevod z živimi slikami, s krajšimi prizori, fr.: souffler ki prikazujejo kristusovo trpljenje príti čez rámpo -dem -- -- dov. žarg., v zvezi z gla- ang.: pageant som nastopajočega biti slišen v dvorani S: žarg. íti fr.: procession (f ) čez rámpo, žarg. nêsti čez rámpo Prim.: pasijónska ígra ang.: to project producènt -ênta m kdor preskrbi finančna sred- fr.: passer la rampe stva za gledališko uprizoritev, film privzdígnjena díkcija -e -e ž v zvezi z nastopajočim ang.: angel, producer nevsakdanji, navadno patetičen način govor- fr.: producteur de spectacle (m) nega podajanja besedila producêntka -e ž ženska, ki preskrbi finančna ang.: elevated diction sredstva za gledališko uprizoritev, film fr.: pathos (m) ang.: angel, producer 155 slovar_pagina_5_oza.indd 155 7.12.2007 9:45:22 prodúkcija fr.: productrice de spectacle (f ) fr.: projecteur à miroir parabolique (m) prodúkcija -e ž 1. zaključni izpitni nastop štu- prográm lučí -a -- m prikaz namestitve posame- dentov, učencev umetniških šol znega svetila v predstavi z navedbo številke ang.: production regulatorja, barve, nastavitvijo fokusa fr.: production finale (f ) ang.: light(ing) plan, light(ing) plot 2. ustvarjanje dramskih besedil, uprizoritev, fr.: programme d’éclairage (m) filmov, radijskih, televizijskih iger Prim.: zapís lučí ang.: production prográm za vrvíščarja -a -- -- m program za fr.: production théâtrale (f ) upravljanje vrviščnih naprav med predstavo 3. zagotavljanje finančnih sredstev za gleda- ang.: rigging plan, rigging plot liške predstave, filme fr.: plan de travail du centrier (m) ang.: producing, production projekcíjska kabína -e -e ž prostor v ozadju fr.: production de spectacles (f ) dvorane z napravami za projekcijo diapoziti- Prim.: producènt vov, filmov, gibljivih svetlobnih efektov Gl: kòprodúkcija ang.: projection booth produkcíjska dramatúrginja -e -e ž dramatur- fr.: cabine de projection (f ) ginja, ki sodeluje pri posameznem gledali- Prim.: kabína za regulácijo osvetljáve škem projektu, zlasti pri sooblikovanju upri- projekcíjski aparát za obláke -ega -a -- -- m zoritvenega koncepta diaprojektor za projiciranje slike oblakov ang.: production dramaturge ang.: cloud machine, cloud projector fr.: dramaturge du projet (f ) fr.: projecteur de nuages (m) Prim.: dramaturgíja (1), híšna dramatúrginja Prim.: páni projéktor, projéktor produkcíjski dramatúrg -ega -a m dramaturg, projekcíjski refléktor -ega -ja m reflektor z vr- ki sodeluje pri posameznem gledališkem pro- tljivim steklenim kolesom za projekcijo gi- jektu, zlasti pri sooblikovanju uprizoritvene- bljivih ali negibljivih svetlobnih efektov S: ga koncepta projéktor za efékte ang.: production dramaturge ang.: (effects) projector fr.: dramaturge du projet (m) fr.: projecteur d’effets (m) Prim.: dramaturgíja (1), híšni dramatúrg Prim.: horizóntni refléktor, kondénzor, oblóčni profáno gledalíšče -ega -a s → posvétno gle- refléktor, páni projéktor, portálni refléktor, prédnja dalíšče lúč profesionálno gledalíšče -ega -a s → poklícno Gl: máli projekcíjski refléktor, prèdódrski projek-gledalíšče cíjski refléktor, tóčkasti projekcíjski refléktor profíl -a m 1. položaj, ko je obraz nastopajočega projekcíjsko plátno -ega -a s platno, na katero glede na občinstvo obrnjen v levo ali desno se projicira film, slika za 90 stopinj ang.: projection screen ang.: profile fr.: écran (m) fr.: profil (m) Prim.: projicírana scéna, prospékt Prim.: čêlni položáj, pôlprofíl, profílni položáj projéktor -ja m reflektor za projekcijo nepre- 2. žarg. → profílni refléktor mične slike ali svetlobnih efektov profílec -lca m žarg. → profílni refléktor ang.: projector profílni položáj -ega -a m položaj, ko nastopa- fr.: projecteur (m) joči sedi, stoji na odru, z desnim ali levim li- Prim.: máli projekcíjski refléktor, prèdódrski cem, bokom obrnjen proti občinstvu projekcíjski refléktor, projekcíjski aparát za obláke, ang.: profile (position) spremljeválni refléktor, tóčkasti projekcíjski reflék- fr.: position de profil (f ) tor Prim.: čêlni položáj, hŕbtni položáj, pôlprofílni Gl: páni projéktor, projéktor za efékte položáj projéktor za efékte -ja -- -- m → projekcíjski re- profílni refléktor -ega -ja m reflektor s para- fléktor boličnim zrcalom, lečjem, irisno zaslonko, projicírana scéna -e -e ž scena, ki jo predsta- gobom in noži za oblikovanje svetlobnega vlja na platno projiciran film, slika snopa v različne geometrijske like S: elipsoí- ang.: projected image, projected scene dni refléktor, žarg. profíl (2), žarg. profílec fr.: scène projetée (f ) ang.: profile (lantern) proksémika -e ž 1. prostorska razmerja med 156 slovar_pagina_5_oza.indd 156 7.12.2007 9:45:22 protirefléksni obróči nastopajočimi, med nastopajočimi in rekvizi- ang.: proskenion ti, sceno, med odrom in dvorano fr.: proscenium (m) ang.: proxemics Prim.: prèdódrje, proscénij fr.: proxémique (f ) prospékt -a m na vlak obešeno poslikano pla- Prim.: mizanscéna tno, projekcijska folija, ki kot dvodimenzio- 2. od 2. pol. 20. stol. naprej veda, ki proučuje taka nalni scenski element omejuje igralni prostor, razmerja in odrski prostor ga likovno sooblikuje ang.: proxemics ang.: backcloth, backdrop fr.: proxémique (f ) fr.: rideau de fond (m) Prim.: kinézika (2) Prim.: horizónt, króžni horizónt, kúpolasti ho- prológ -a m 1. v antičnem grškem gledališču uvodno rizónt, panorámski horizónt besedilo, ki ga pred prvim nastopom zbora na Gl: horizóntni prospékt začetku predstave govori dramatik ali igralec protagoníst -a m 1. pri starih Grkih glavni in prvo-kot pojasnilo k drami, pozdrav občinstvu tno edini igralec, vodja zbora S: nagôvor (2), predgôvor ang.: protagonist ang.: prologue fr.: protagoniste (m) fr.: prologue (m) Prim.: ditirámb, ditirámbski zbòr Prim.: parabáza 2. dramski lik, pomemben za razvoj dram- 2. uvodni prizor, ki razloži predzgodbo, ide- skega dogajanja jo v dramskem besedilu, uprizoritvi S: pred- ang.: protagonist gôvor fr.: protagoniste (m) ang.: prologue Prim.: glávni igrálec, prótiigrálec fr.: prologue (m) 3. igralec takih likov Prim.: epilóg, prèdígra ang.: protagonist proscénij -a m 1. v antičnem rimskem gledališču pro- fr.: protagoniste (m) stor pred sceno, kjer nastopajo igralci Prim.: prótiigrálec ang.: proscenium protagonístka -e ž 1. ženski dramski lik, po- fr.: proscenium (m) memben za razvoj dramskega dogajanja Prim.: prèdódrje, proskénij ang.: protagonist 2. → prèdódrje 3. → arhitektúrni portál fr.: protagoniste (f ) proscénijska draperíja -e -e ž → portálna dra- Prim.: glávna igrálka, prótiigrálka períja 2. igralka takih likov proscénijska lóža -e -e ž loža levo ali desno ob ang.: protagonist portalni odprtini fr.: protagoniste (f ) ang.: proscenium box Prim.: prótiigrálka fr.: loge d’avant-scène (f ) prótiígra -e ž → nasprótna ígra Prim.: lóžno gledalíšče prótiigrálec -lca m nosilec nasprotne igre S: proscénijska sofíta -e -e ž sofita, obešena pred antagoníst glavno zaveso za zakrivanje zgornjega dela ang.: antagonist odrske odprtine in pogleda na vrvišče S: por- fr.: antagoniste (m) tálna sofíta Prim.: drámski konflíkt, protagoníst ang.: grand drape, (grand) drapery border, pel- prótiigrálka -e ž nosilka nasprotne igre S: an- met, valance tagonístka fr.: frise (f ) ang.: antagonist proscénijski óder -ega ódra m oder s pravoko- fr.: antagoniste (f ) tno portalno odprtino, podaljšan v avditorij Prim.: drámski konflíkt, protagonístka ang.: apron stage, proscenium stage prótijunák -a m → ántijunák fr.: plancher d’avant-scène (m) prótijunákinja -e ž → ántijunákinja Prim.: aréna, elizabetínski óder, klínasti óder, protirefléksni obróči -ih -ev m mn. koncentrični podáljšani óder, proskénij kovinski obroči v sprednjem delu reflektorja, proscénijski okvír -ega -a m → arhitektúrni por- ki pri osvetljevanju prizorišča izločajo neže- tál lene svetlobne reflekse proskénij -a m v antičnem grškem gledališču prostor ang.: spill rings pred skeno, kjer nastopajo igralci fr.: anneaux lumineux (mpl) 157 slovar_pagina_5_oza.indd 157 7.12.2007 9:45:22 prótisvetlôba Prim.: kondénzor, léča, objektív (lighting) batten, anti-proscenium, bar one, prótisvetlôba -e ž osvetlitev igralnega prostora, bar zero, first pipe, proscenium (lighting) igralcev v smeri proti avditoriju S: kóntralúč bar(rel), proscenium (lighting) batten ang.: back-light(ing) fr.: carrousel du proscénium (m) fr.: contrelumière (f ) Prim.: zádnji lúčni vlák pŕsno díhanje -ega -a s v zvezi z igralcem dihanje, pŕvo bránje -ega -a s v zvezi z igralci glasno, nava-pri katerem se prsni koš ob vdihu širi in ob dno neinterpretativno branje besedila na prvi izdihu oži S: díhanje s pŕsnim kôšem, rêbrno dí- bralni vaji hanje, torakálno díhanje ang.: cold reading, first reading ang.: chest breathing fr.: première lecture (f ) fr.: respiration pulmonaire (f ) Prim.: brálna vája, léktorska vája (1) Prim.: kljúčnično díhanje, prepónsko díhanje psíhodráma -e ž po J. l. morenu, od 20. let 20. stol. pŕstanasti óder -ega ódra m → obróčasti óder naprej skupinska psihoterapija, pri kateri ude- pŕstna lútka -e -e ž improvizirana lutka, narisa- leženci s spontano igro in prevzemanjem raz- na na lutkarjev prst ličnih vlog izražajo svoje notranje konflikte ang.: finger puppet ang.: psychodrama fr.: marionnette à doigt (f ) fr.: psychodrame (m ) Prim.: kolénčna lútka, napŕstna lútka Prim.: katárza, páragledalíšče, psiholóška pŕva brálna vája -e -e -e ž bralna vaja, na kateri dráma režiser s sodelavci igralcem predstavi upri- psiholóška dráma -e -e ž drama, ki obravnava zoritveni koncept in se navadno opravi prvo zlasti nasprotja v človekovi duševnosti branje ang.: psychological drama ang.: first read-through fr.: drame psychologique (m) fr.: première lecture (f ) psiholóška mizanscéna -e -e ž mizanscena, Prim.: dramatúrška razčlémba, léktorska vája pri kateri je igralčev gib ali premik utemeljen (1) z razpoloženjem, čustvom dramske osebe pŕva izvédba -e -e ž → práizvédba (1, 2) ang.: psychologically-motivated blocking prvák -a m vodilni igralec v gledališkem an- fr.: mise en scène psychologique (f ) samblu Prim.: formálna mizanscéna ang.: leading actor, leading man psiholóška pávza -e -e ž čustveno, psihološko fr.: premier de la troupe (m) utemeljena prekinitev odrskega dogajanja prvákinja -e ž vodilna igralka v gledališkem ang.: psychologically-motivated pause ansamblu fr.: pause psychologique (f ) ang.: leading actress, leading lady Prim.: premòr (1) fr.: première de la troupe (f ) pŕva postavítev na óder -e -tve -- -- ž → kŕstna psíhotéhnika -e ž po k. s. stanislavskem sistem vaj in tehnik za razvijanje ustvarjalne domišljije uprizorítev pŕva svetílna sofíta -e -e -e ž in izboljšanje koncentracije, ki igralcu omo- zastar. → pŕvi lúčni gočajo uporabo lastnega čustvenega spomina vlák pŕva uprizorítev -e -tve ž → kŕstna uprizorítev pri oblikovanju vloge, zlasti njene psihološke pŕvi balkón -ega -a razsežnosti m balkon neposredno nad parterjem S: balkón I. réda ang.: psychotechnique ang.: dress circle, first balcony, grand circle fr.: psychotechnique (f ) fr.: premier balcon (m) Prim.: identifikácija, igrálska teoríja, vžívljanje Prim.: sêrkel, stránski balkón públika -e ž → občínstvo pŕvi igrálec -ega -lca m nekdaj vodja igralske Pulcinella -e [pulčinéla] m (ita.) gl. Pulčinéla družine Pulčinéla -e tudi Pulcinella -e [pulčinéla] m 1. ang.: actor-manager commedia dell’arte tip premetenega, uživaškega fr.: chef de troupe (m) služabnika ali trgovca z dolgo kapo, grbo, Prim.: doajén, principál velikim trebuhom in kljukastim nosom, na- pŕvi lúčni vlák -ega -ega -a m lučni vlak nepo- vadno v belem kostumu sredno pred portalno odprtino ali za njo S: ang.: Pulcinella, Punch(inello) zastar. pŕva svetílna sofíta fr.: Polichinelle ang.: advance (lighting) bar(rel), advance Prim.: Brigéla, Hánswurst, Harlekín, zanni 158 slovar_pagina_5_oza.indd 158 7.12.2007 9:45:22 pústna ígra 2. v neaplju glavni junak gledališča ročnih Prim.: Gášperček, Hánswurst, Judy, Kásperl, lutk, ki govori s piveto Pavlíha ang.: Pulcinella, Punch(inello) pústna ígra -e -e ž igra po zgledu starogr- fr.: Polichinelle ških bakanalij, ki temelji na burkastih ljud- Prim.: Petrúška skih običajih in se igra zlasti v predpustu S: púlt -a m → komándna míza (1, 2) prèdpústna ígra Punch -a [pánč] m od 17. stol. naprej, v angliji ročna ang.: carnival farce, carnival play lutka, nastala iz lika Pulčinele, tip nasilnega fr.: pièce carnavalesque (f ) zakonskega moža Prim.: karnevál, sátirska ígra ang.: Punch fr.: Punch 159 slovar_pagina_5_oza.indd 159 7.12.2007 9:45:22 rabárbara R rabárbara -e ž žarg., v zvezi z igralci nerazločno rádijski režisêr -ega -ja m režiser, ki si zamisli izgovarjanje besede rabarbara za ustvarjanje zvočno podobo dramskega besedila, druge iluzije večje množice, navadno za odrom predloge, izbere nastopajoče in sodelavce, ang.: rhubarb vodi vaje in snemanje, sodeluje s tonskim moj- fr.: grommelots (mpl) strom, izbira zvočne efekte in glasbo in v ton- rádijska družína -e -e ž zlasti med obema vojnama skem studiu dokončno oblikuje radijsko igro skupina igralcev, ki izvaja radijske igre ang.: radio director ang.: radio-drama troupe fr.: metteur en scène de pièces radiophoniques fr.: troupe radiophonique (f ) (m) rádijska ígra -e -e ž 1. dramsko besedilo, napi- Prim.: fílmski režisêr, gledalíški režisêr, obliko- sano ali posebej prirejeno za radijski medij válec zvóka ang.: audio drama, audio play, radio drama, radiofónsko gledalíšče -ega -a s → rádijska ígra radio play (2) fr.: pièce radiophonique (f ) rakúgo -a m v japonskem gledališču komični mono- Prim.: gledalíška ígra, lútkovna ígra, televizíjska log, ki ga izvaja igralec v kimonu in s pahlja- ígra čo v roki, klečeč na blazini 2. zvočna uprizoritev takega besedila, predva- ang.: rakugo jana na radiu ali posneta na ploščah, kasetah, fr.: rakugo (m) digitalnih nosilcih S: radiofónsko gledalíšče, Prim.: manzáj slúšna ígra, slúšno gledalíšče rámpa -e ž v baročni in klasični gledališki arhitekturi ang.: radio play sprednji rob odrskih tal, ki zamejuje igralni fr.: pièce radiodiffusée (f ) prostor in ga ločuje od avditorija, navadno z Prim.: glásbeni opremljeválec, rádijski režisêr, napravami za osvetljevanje prizorišča S: rob- zvóčni opremljeválec ník 3. igranje, ki upošteva zakonitosti radijskega ang.: foot, lip (of the stage) medija fr.: rampe (f ) ang.: acting for radio, radio acting Prim.: četŕta sténa fr.: jeu dramatique radiophonique (f ) Gl: fúsrámpa, igráti na rámpi, íti čez rámpo, nêsti Prim.: gledalíška ígra, ígra pred kámero čez rámpo, príti čez rámpo, stopíti čez rámpo 4. na umetniških šolah, univerzah študijski predmet, ravnátelj gledalíšča -a -- m upravni in/ali ume- ki usposablja za ustvarjanje radijskih iger tniški vodja gledališča S: diréktor gledalíšča ang.: radio playwriting ang.: general manager fr.: écriture des pièces radiophoniques (f ) fr.: directeur général (m) Prim.: drámska ígra (2) Prim.: uprávnik gledalíšča rádijska režisêrka -e -e ž režiserka, ki si zami- ravnáteljica gledalíšča -e -- ž upravna in/ali sli zvočno podobo dramskega besedila, dru- umetniška vodja gledališča S: diréktorica gle- ge predloge, izbere nastopajoče in sodelavce, dalíšča vodi vaje in snemanje, sodeluje s tonskim moj- ang.: analytical rehearsal*, show-and-tell strom, izbira zvočne efekte in glasbo in v ton- fr.: directrice générale (f ) skem studiu dokončno oblikuje radijsko igro Prim.: uprávnica gledalíšča ang.: radio director rávni horizónt -ega -a m → horizóntni prospékt fr.: metteuse en scène de pièces radiopho- razbíto stêklo -ega -a s strok. pog. → efékt raz- niques (f ) bítega stêkla Prim.: fílmska režisêrka, gledalíška režisêrka razčlémba -e ž žarg. → razčlémbna vája 160 slovar_pagina_5_oza.indd 160 7.12.2007 9:45:22 realístična dramátika razčlémbna vája -e -e ž vaja, na kateri reži- ga okvirja in steklenega vložka za razpršitev ser, dramaturg in drugi sodelavci predstavijo svetlobe iz reflektorja S: difúzni fílter uprizoritveni koncept S: žarg. razčlémba ang.: diffusing filter, diffusing screen, frost ang.: analytical rehearsal*, show-and-tell fr.: écran diffusant (m) fr.: répétitition dramaturgique (f ) razpršílni refléktor -ega -ja m → Fresnélov re- Prim.: dramaturgíja, dramatúrška razčlémba fléktor razčlenjevánje vlóge -a -- s faza v oblikova- razsnôva -e ž 1. v zgradbi drame del dramskega nju vloge, ko igralec sam ali/in z režiserjem, dogajanja, v katerem pride do končnega ob- dramaturgom razčlenjuje psihofizične značil- računa med igro in nasprotno igro S: iztèk nosti dramske osebe, njen odnos do drugih dejánja oseb, dramske konflikte ang.: catastrophe, dénouement ang.: character analysis fr.: catastrophe (f ) fr.: analyse dramaturgique du rôle (f ) Prim.: klásična zgrádba dráme Prim.: analíza drámskega líka, dramatúrška raz- 2. → katastrófa člémba razsvetljênsko gledalíšče -ega -a s od konca razdelítev vlóg -tve -- ž → zasédba (1) 17. stol. do začetka 19. stol., v evropi gledališče, ki razplèt -éta m 1. po aristotelu kar se zgodi v tra- gediji od preobrata junakove sreče v nesrečo uveljavlja razsvetljenske ideje in deluje kot vzgojno-izobraževalna ustanova za meščan- do konca dogajanja sko občinstvo ang.: dénouement, falling action, unknotting, ang.: theatre of the enlightenment unravelling fr.: théâtre des lumières (m) fr.: dénouement (m) Prim.: meščánska dráma, meščánska žaloígra, 2. v zgradbi drame del dramskega dogajanja, v meščánsko gledalíšče, sentimentálna komédija katerem se razrešujejo nasprotja med igro in razšíriti fókus -im -- dov. razširiti snop svetlobe nasprotno igro iz reflektorja ang.: dénouement, falling action, unknotting, ang.: to flood unravelling fr.: ouvrir le faisceau fr.: dénouement (m) Prim.: zóžiti fókus Prim.: klásična zgrádba dráme, zaplèt razpoložênjska glásba raztegljíva opórnica -e -e ž po dolžini prilagod- -e -e ž čustveno obar- vana glasba, ki soustvarja razpoloženje v ljiva opornica, izdelana iz dveh z objemkami povezanih lesenih letev ali iz kovinskega uprizoritvi droga in cevi za opiranje kulis ang.: ambient music, atmospheric music, background music S: teleskópsko stojálo ang.: extendible brace, extending brace, stage fr.: musique d’ambiance (f ) Prim.: atmosfêra, ódrska glásba, zvóčna kulísa brace razporèd predstáv -éda -- fr.: béquille extensible (f ), équerre extensible m javno obvestilo o tedenskem, mesečnem repertoarju (f ) razúra -e ž 1. z ličili ustvarjen vtis neobritosti ang.: calendar of performances fr.: calendrier des spectacles (m) obraza razporèd váj in predstáv -éda -- -- -- m obve- ang.: stubble stilo ustvarjalcem in sodelavcem o tedenski fr.: barbe de trois jours (f ) razvrstitvi vaj in predstav S: zastar. réd skúšenj Prim.: máska¹ in predstáv 2. nekaj dni neobrit obraz ang.: rehearsal and performance schedule* ang.: five-o’clock shadow, (two-day) stubble fr.: calendrier des répétitions et des spectacles fr.: barbe de trois jours (f ) (m) realístična dramátika -e -e ž 1. od okrog 1830 do Prim.: organizátor prográma 1880 dramatika, ki prikazuje družbena, ra- razpostáva -e ž → ekspozícija zredna, zgodovinska, moralna nasprotja me- razprodáno obvestilo za predstavo ni več mogo- ščanske dobe, zavrača idealiziranje če kupiti vstopnic ang.: realist(ic) drama ang.: full house, sold out fr.: drame réaliste (m) fr.: complet Prim.: drúžbenokrítična dráma, romántična dra- razpršílni fílter -ega -tra m filter iz kovinske- mátika 161 slovar_pagina_5_oza.indd 161 7.12.2007 9:45:23 realístična ígra 2. dramatika, ki teži k objektivnemu predstav- govorjenje ob instrumentalni spremljavi v ljanju družbene in psihološke stvarnosti operi, opereti, drami ang.: realist(ic) drama ang.: recitative fr.: drame réaliste (m) fr.: récitatif (m) Prim.: naturalístična dráma, realístično gle- Prim.: oratórij, parlándo dalíšče, verístična dráma recitátor -ja m 1. nastopajoči, ki recitira S: de- realístična ígra -e -e ž igranje, pri katerem si klamátor (3) igralec prizadeva z vživljanjem, psihološko ang.: narrator, recitant, recitator (star.) karakterizacijo doseči popoln vtis resnično- fr.: récitant (m) sti Prim.: pripovedoválec (2) ang.: realist(ic) play 2. nastopajoči, ki govori lutkino besedilo, ka- fr.: pièce réaliste (f ) dar govor in animacijo izvajata dve osebi S: Prim.: identifikácija (1), realístična dramátika, lútkovni govórec verístična ígra ang.: narrator realístični teáter -ega -tra m → realístično gle- fr.: narateur (m) dalíšče Prim.: džorúri (2), lútkar, pripovedoválec realístično gledalíšče -ega -a recitátorka -e ž 1. nastopajoča, ki recitira S: s od okrog 1830 do de- klamátorka 1880 gledališče, ki prikazuje zlasti problema- (3) tiko meščanske dobe, objektivno družbeno ang.: narrator, recitant, recitator (star.) in psihološko stvarnost z rabo avtentičnih fr.: récitante (f ) kostumov, scenskih elementov, rekvizitov, Prim.: pripovedoválka (2) realistično igro S: realístični teáter 2. nastopajoča, ki govori lutkino besedilo, kadar govor in animacijo izvajata dve osebi ang.: realist(ic) theatre S: lútkovna govórka fr.: théâtre réaliste (m) ang.: narrator Prim.: fiktívni čàs, meščánsko gledalíšče, natu- ralístično gledalíšče, realístična dramátika fr.: naratrice (f ) Prim.: džorúri (2), lútkarica, pripovedoválka Gl: nàdrealístično gledalíšče reálni čàs -ega čása recitíranje -a s → recitácija m čas trajanja predstave recitírati -am nedov. interpretativno govoriti pe- ang.: running time semsko besedilo na pamet S: deklamírati (3) fr.: durée du spectacle (f ) ang.: to recite Prim.: fiktívni čàs fr.: réciter rêbrno díhanje -ega -a s → pŕsno díhanje Prim.: interpretatívno bránje, recitácija, recitál, rêbro -a s del odrskih tal med pogrezali umétniška beséda (1), umétniško pripovedovánje ang.: stage floor réd -a m oznaka za nivojsko razporeditev lož, fr.: rue (f ) balkona, stranskega balkona, galerije Prim.: pòdódrske napráve ang.: class* recitácija -e ž interpretativno govorjenje pe- fr.: rang (m) semskega besedila na pamet S: deklamácija (3), Gl: balkón I. réda, gledalíšče z rédi, lóža I. réda deklamíranje (2), recitíranje réd skúšenj in predstáv -a -- -- -- m zastar. → ang.: recital, recitation razporèd váj in predstáv fr.: récitation (f ) refléktor -ja m svetilo za osvetljevanje igral- Prim.: džorúri (1), interpretatívno bránje, me- nega prostora, sestavljeno iz ohišja, žarnice, morírati besedílo (1), recitál, umétniška beséda (1), leče, okvira za filtre in zrcala, ki odbija in umétniško pripovedovánje usmerja svetlobo S: žaromèt Gl: zbórna recitácija ang.: lantern, (lighting) instrument, luminaire, recitál -a m samostojni nastop enega ali več na- spot(light) stopajočih z recitiranjem in/ali umetniškim fr.: projecteur (m) pripovedovanjem Gl: akústični refléktor, elípsasti refléktor, elipsoí- ang.: recital dni refléktor, Fresnélov refléktor, gibljívi akústični fr.: récital (m) refléktor, HMI-refléktor, horizóntni refléktor, máli Prim.: brálna uprizorítev, koncêrtna izvédba, projekcíjski refléktor, oblóčni refléktor, parabólični večér umétniške beséde refléktor, plánkonvéksni refléktor, portálni refléktor, recitatív -a m petju podobno ritmično, spevno prèdódrski projekcíjski refléktor, profílni refléktor, 162 slovar_pagina_5_oza.indd 162 7.12.2007 9:45:23 renesánčno gledalíšče projekcíjski refléktor, razpršílni refléktor, spremlje- fr.: accessoires de théâtre (mpl) válni refléktor, tóčkasti projekcíjski refléktor, žalu- 2. prostor za hranjenje takih rekvizitov S: fún- zíje pri refléktorju dus rekvizítov, skladíšče rekvizítov regíster glasú -tra -- m slušna govorna prvina višji, ang.: prop(erty) (work)shop srednji ali nižji ton glasu, odvisen od psihofi- fr.: dépôt des accessoires (m) zičnih danosti nastopajočega, vloge, vsebine Prim.: kostúmski fúndus, pohíštveni fúndus, re- govorjenega besedila, odrskih okoliščin kvizitárna, scénski fúndus ang.: (vocal) pitch, (vocal) register, (voice) religiózna dráma -e -e ž → vérska dráma pitch, (voice) register religiózna obrédna ígra -e -e -e ž → vérska fr.: registre de la voix (m) obrédna ígra Prim.: bárva glasú, intonácija, jákost glasú religiózna rituálna ígra -e -e -e ž → vérska obré- regulárna zgrádba dráme -e -e -- ž → klásična dna ígra zgrádba dráme religiózno gledalíšče -ega -a s gledališče, ki regulátor -ja m naprava za uravnavanje svetil- temelji na magičnem, verskem obredju in nosti reflektorjev S: zatemnílnik prikazuje zgodbe o bogovih, nastanku sveta, ang.: dimmer čudežih, nadnaravnih duhovnih silah fr.: gradateur (m), régulateur (m) ang.: religious theatre, sacred theatre Prim.: stikálna plôšča fr.: théâtre religieux (m) Gl: glávno koló pri regulátorju Prim.: obrédno gledalíšče, posvétno gledalíšče, rekvizít -a m manjši predmet kot del scene, ko- srednjevéško gledalíšče stuma ali osebne opreme nastopajočega renesánčna dramátika -e -e ž v 15. in 16. stol., zla- ang.: prop(erty) sti v italiji dramatika, ki se navezuje na antično fr.: accessoire (m) tradicijo in skladno z novoveškim pojmova- Prim.: rekvizitêr njem sveta prikazuje dramske osebe z močno Gl: delávnica za rekvizíte, fúndus rekvizítov, ko- individualnostjo, humanistične ideje stúmski rekvizít, osébni rekvizít, scénski rekvizít, ang.: renaissance drama seznám rekvizítov, skladíšče rekvizítov fr.: théâtre de la renaissance (m) rekvizitárna -e ž prostor v bližini odra za pri- Prim.: elizabetínska dramátíka, renesánčna ročno hranjenje rekvizitov S: zastar. rekvizitár- komédija, renesánčna tragédija, renesánčno gle- nica dalíšče ang.: prop(erty) room, prop(erty) (work)shop renesánčna komédija -e -e ž v 15. in 16. stol., zlasti fr.: dépôt des accessoires (m) v italiji komedija, ki se pri oblikovanju dram- Prim.: rekvizítni fúndus (2) skih oseb in situacij naslanja na antične rim- rekvizitárnica -e ž zastar. → rekvizitárna ske zglede, poudarja čutnost, humanistične rekvizitêr -ja m uslužbenec, ki skrbi za rekvi- ideje, domišljijo zite ang.: renaissance comedy ang.: head of prop(ertie)s, prop(erty)-master, fr.: comédie de la Renaissance (f ) prop(erty)-supervisor, prop-man Prim.: commedia dell’arte, elizabetínska komé- fr.: accessoiriste (m) dija, učêna komédija Prim.: garderobêr (1), orožár renesánčna tragédija -e -e ž v 15. in 16. stol., zlasti rekvizitêrka -e ž uslužbenka, ki skrbi za rekvi- v italiji tragedija, ki poudarja individualizem zite in avtonomnost kot glavni gibali junakove ang.: prop(erty)-mistress dejavnosti in tragičnosti fr.: accessoiriste (f ) ang.: renaissance tragedy Prim.: garderobêrka (1) fr.: tragédie de la renaissance (m) rekvizítna ígra -e -e ž igranje lutke z rekviziti, Prim.: elizabetínska tragédija navadno večjimi od nje renesánčno gledalíšče -ega -a s v 15. in 16. stol., ang.: prop-play zlasti v italiji gledališče, zlasti ob dvornih pra- fr.: jeu de marionnette aux accessoires (m) znovanjih, ki povezuje antično in poznosred- Prim.: igrálna políca njeveško gledališko tradicijo, uveljavi novo rekvizítni fúndus -ega -a m 1. rekviziti, ki jih gledališko arhitekturo, perspektivično sceno ima gledališče na zalogi za opremljanje igral- in predstavlja začetek razvoja nacionalnih cev in prizorišč S: fúndus rekvizítov gledaliških kultur ang.: prop(ertie)s ang.: renaissance theatre 163 slovar_pagina_5_oza.indd 163 7.12.2007 9:45:23 repertoár fr.: théâtre de la renaissance (m) fr.: représentation (f ) Prim.: elizabetínsko gledalíšče, renesánčna 2. različni postopki, procesi, oblike predsta- dramátika, renesánčna komédija, renesánčna tra- vljanja česa s pisavo, sliko, zvokom v ume- gédija tnostih, medijih, kulturi repertoár -ja m 1. uprizoritve, ki jih ima na pro- ang.: representation gramu posamezno gledališče, navadno v eni fr.: représentation (f ) sezoni Prim.: gledalíška semiótika, mímezis, prezénca, ang.: repertoire, repertory, stock teatrálnost, uprizárjanje fr.: répertoire (m) reprezentánčna lóža -e -e ž loža, namenjena 2. izbor dramskih besedil za uprizarjanje v častnim gostom posamezni sezoni ang.: royal box* ang.: repertoire, repertory fr.: loge royale (f ) fr.: répertoire (m) Prim.: uprávna lóža Prim.: dramatúrg (1) reprezentatívno gledalíšče -ega -a s → osré- 3. skupina uprizoritev s podobnimi lastnost- dnje gledalíšče mi repríza -e ž prva ali ena prvih predstav po pre- ang.: repertoire, repertory mieri S: ponovítev fr.: répertoire (m) ang.: revival, second night* Gl: domáči repertoár, igrálski repertoár, klásič- fr.: reprise (f ) ni repertoár, lahkôtni repertoár, ljúdski repertoár, resníčnostni šôv -ega -a m od konca 20. stol. na- modêrni repertoár, sodôbni repertoár, stálni reper- prej interaktivna oddaja, v kateri gledalci po toár, želézni repertoár televiziji ali spletu dlje časa v živo spremljajo repertoárna polítika -e -e ž estetska, ideološka, življenje izbrane skupine ljudi v posebnih bi- vsebinska usmeritev gledališča pri načrtova- valnih in delovnih okoljih nju repertoarja ang.: reality show ang.: repertoire politics fr.: live-show (m) fr.: politique de répertoire (f ) Prim.: performatívnost repertoárna predstáva -e -e ž uspešna pred- retardácija -e ž → zavirálni momènt stava, ki se istočasno pojavlja v repertoarju retardacíjski momènt -ega -ênta m → zavirálni različnih gledališč momènt ang.: (repertoire) standard* retórika -e ž 1. od 5. stol. pr. n. št. naprej veda o jav- fr.: spectacle de répertoire (m) nem govornem nastopanju, njegovih pravi- Prim.: želézni repertoár lih, zgradbi, jezikovnih in govornih izrazilih, repertoárno gledalíšče -ega -a s gledališče z slogovnih možnostih, nebesednem izražanju, vnaprej izbranim in objavljenim programom učinkih S: govórništvo del različnih žanrov ang.: rhetoric ang.: rep(ertory) theatre fr.: rhétorique (f ) fr.: théâtre de répertoire (m) 2. znanje, spretnost javnega govornega nasto- repetícijska kómika -e -e ž komika, ki izhaja panja, ki omogoča učinkovito posredovanje iz mehaničnega ponavljanja besed, besednih določene vsebine S: govórništvo zvez, gest, dogodkov, situacij ang.: rhetoric ang.: comedy of repetition fr.: rhétorique (f ) fr.: comique de répétition (m) Prim.: deklamácija (1), dialóg, ódrski gôvor (1), Prim.: besédna kómika, karaktêrna kómika, si- recitácija, umétniško pripovedovánje tuacíjska kómika, telésna kómika retrogardístično gledalíšče -ega -a s v 80. letih replíka -e ž v dramskem besedilu, uprizoritvi enota 20. stol., v sloveniji gledališče, ki se eklektici- dialoga, ki jo izreče eden od sogovorcev, pre- stično vrača k zgodovinskim umetnostnim den začne govoriti drugi stvaritvam, zlasti k avantgardi, in spektaku- ang.: line, utterance larno poudarja narodnost fr.: réplique (f ) ang.: retrogarde theatre* Prim.: ódrska izjáva fr.: théâtre rétrograde (m) reprezentácija -e ž 1. v gledališki teoriji kar ozna- Prim.: póstmodernístično gledalíšče čuje razmerje med gledališčem in svetom retrospektíva -e ž 1. dramaturški postopek, ki ang.: representation odkriva posledice dejanj iz preteklosti 164 slovar_pagina_5_oza.indd 164 7.12.2007 9:45:23 režisêrka ang.: flashback gledališki, radijski, filmski, televizijski pro- fr.: flash-back (m) dukciji Prim.: analítična dráma, analítična téhnika, ang.: directing, direction, producing (star.) prèdzgódba fr.: mise en scène (f ) 2. obsežnejši, celovit prikaz umetniških del Prim.: dramaturgíja, igránje, kostumografíja, posameznega ustvarjalca, skupine režisêrsko gledalíšče, scenografíja ang.: retrospective 2. žarg. prostor ob radijskem, televizijskem fr.: rétrospective (f ) studiju, iz katerega režiser vodi in usklajuje Prim.: revíja (2) potek snemanja revíja -e ž 1. odrsko delo, sestavljeno iz krajših ang.: director’s booth prizorov s plesom, petjem, pantomimo, nava- fr.: cabine du metteur en scène (f ) dno z veliko nastopajočimi, razkošno sceno- Gl: ambientálna režíja, asistêntka režíje, asistènt grafijo in kostumografijo režíje, fílmska režíja, gledalíška režíja, lútkovna re- žíja, režíja dialóga ang.: revue režíja dialóga fr.: rétrospective (f ), revue (f ) -e -- ž v zvezi z gledališkim režiserjem Prim.: kabarét, spektákel usmerjanje in vodenje igralcev pri oblikova- 2. prireditev, ki omogoča pregled gledaliških nju in sestavljanju odrskih izjav v smiselne dosežkov enote z ustreznim ritmom, zlasti glede na odrske okoliščine ang.: revue ang.: dialogue coaching, directing dialogue fr.: rétrospective (f ), revue (f ) Prim.: fr.: mise en scène du dialogue (f ) gledalíški festivál révno gledalíšče režíjska knjíga -ega -a -e -e ž v zvezi z gledališčem uprizo- s v 60. letih 20. stol., po ritveno besedilo, opremljeno z režiserjevim J. Grotowskem eksperimentalno gledališče, ki zapisom mizanscene in celotne zamisli ugle- z minimalno uporabo odrskih izrazil uvelja- dališčenja vlja notranjo intenzivnost igre, poglobljeno ang.: director’s (note) book, director’s script, komunikacijo med igralcem in gledalcem, zavrača komercialnost production book, regie-book, regie-buch fr.: croquis de mise en scène (mpl) ang.: poor theatre Prim.: inšpiciêntska knjíga, šepetálska knjíga fr.: théâtre pauvre (m) režíjske opómbe -ih opómb ž mn. → didaskálije Prim.: ambientálno gledalíšče, gledalíšče krúto- (2) sti, laboratórijsko gledalíšče (1, 2), obrédno gle- režírati -am nedov. od srede 19. stol. naprej umetni- dalíšče ško in organizacijsko načrtovati, oblikovati, rezonêr -ja m 1. dramski lik, ki navadno izraža voditi uprizoritveni proces, usklajevati raz- avtorjeve ideje ali komentira dogajanje lična izrazila in jih povezati v celoto v gleda- ang.: raisonneur liški, radijski, filmski, televizijski produkciji fr.: raisonneur (m) S: inscenírati (2) Prim.: glasník, tézna dráma ang.: to direct, to produce (star.) 2. igralec takih likov fr.: mettre en scène ang.: raisonneur* režisêr -ja m od srede 19. stol. naprej ustvarjalec, ki fr.: raisonneur (m) umetniško in organizacijsko načrtuje, obliku- Prim.: igrálska stróka je, vodi uprizoritveni proces, usklajuje različ- réža -e ž z glavno zaveso vzporedna ozka za- na izrazila in jih povezuje v celoto v gleda- reza v odrskih tleh, po kateri se premikajo liški, radijski, filmski, televizijski produkciji kulise S: inscenátor (2) ang.: groove ang.: director, producer (star.) fr.: fente (f ) fr.: metteur en scène (m) Gl: dvoránska sténska svetílna réža, dvoránska Prim.: uprizorítveni koncépt strôpna svetílna réža, lúčna réža, svetílna réža, Gl: asistêntka režisêrja, asistènt režisêrja, fílmski svetlôbna réža režisêr, gledalíšče režisêrja, gledalíški režisêr, go- režíja -e ž 1. od srede 19. stol. naprej umetniško in stujóči režisêr, híšni režisêr, rádijski režisêr, stálni organizacijsko načrtovanje, oblikovanje, vo- režisêr, televizíjski režisêr, univerzitétni diplomírani denje uprizoritvenega procesa, usklajevanje režisêr in povezovanje različnih izrazil v celoto v režisêrka -e ž od srede 19. stol. naprej ustvarjalka, 165 slovar_pagina_5_oza.indd 165 7.12.2007 9:45:23 režisêrka za lúč ki umetniško in organizacijsko načrtuje, obli- Prim.: atelána, fliák, gŕška komédija, kántik, kuje, vodi uprizoritveni proces, usklajuje raz- mím, paliáta, pantomíma, rímska tragédija lična izrazila in jih povezuje v celoto v gleda- rímska tragédija -e -e ž v antičnem rimskem gle- liški, radijski, filmski, televizijski produkciji dališču tragedija, nastala po grškem zgledu, S: inscenátorka (2) s snovjo iz rimske mitologije in zgodovine, ang.: director, producer (star.) pogosto z grozljivimi prizori fr.: metteuse en scène (f ) ang.: roman tragedy Prim.: uprizorítveni koncépt fr.: tragédie romaine (f ) Gl: fílmska režisêrka, gledalíška režisêrka, go- Prim.: gŕška tragédija, krepidáta, pretéksta, rím- stujóča režisêrka, híšna režisêrka, režisêrka za lúč, ska komédija, togáta stálna režisêrka, televizíjska režisêrka, univerzi- rímski kostúm -ega -a m v 17. stol., v francoskem tétna diplomírana režisêrka gledališču moški kostum, oblikovan po antič- režisêrka za lúč -e -- -- ž → oblikoválka lučí nih rimskih zgledih S: habit à volonté režisêrska licénca -e -e ž pravica režiserja, da ang.: habit à la romaine pri uprizarjanju ne upošteva ustaljenih pravil fr.: habit romain à volonté (m) S: režisêrska svobôščina rítem -tma m 1. v govoru urejeno razporejanje ang.: director’s license* slušnih in vidnih govornih prvin glede na fr.: licence du metteur en scène (f ) vlogo, vsebino govorjenega besedila, odrske režisêrska svobôščina -e -e ž → režisêrska li- okoliščine S: gôvorni rítem, rítem gôvora cénca ang.: rhythm režisêrski sédež -ega -a m službeni sedež, na fr.: rythme (m) katerem režiser nadzira potek predstave Prim.: agógika, hitróst gôvora, jákost glasú, po- ang.: director’s seat udárek, stihomitíja fr.: siège du metteur en scène (f ) 2. v uprizoritvi urejeno razporejanje gledaliških Prim.: dežúrni sédež prvin v poteku uprizoritve režisêrsko bránje -ega -a s režiserjeva inter- ang.: rhythm pretacija besedila fr.: rythme (m) ang.: director’s reading Prim.: témpo (1) fr.: lecture du metteur en scène (f ) rítem gôvora -tma -- m → rítem (1) Prim.: bránje (1), dramatúrško bránje, upri- rituálna ígra -e -e ž → obrédna ígra zorítveni koncépt rituálna tragédija -e -e ž pri starih Grkih zgodnja režisêrsko gledalíšče -ega -a s 1. od konca 19. oblika tragedije, temelječa na daritvenih stol. naprej gledališče, v katerem proces upri- obredih zarjanja vodi režiser S: gledalíšče režisêrja ang.: ritual tragedy ang.: director’s theatre fr.: tragédie rituelle (f ) fr.: théâtre du metteur en scène (m) Prim.: arháično gledalíšče, dionízična tragédija, Prim.: ávtorsko gledalíšče, igrálsko gledalíšče herójska tragédija 2. gledališče, v katerem režiser izrazito uve- rituálni plés -ega -a m → obrédni plés ljavlja svojo uprizoritveno zamisel z inter- rituálno gledalíšče -ega -a s → obrédno gle- pretacijo besedila, izborom igralcev, uporabo dalíšče odrskih izrazil S: gledalíšče režisêrja robník -a m → rámpa ang.: director’s theatre robníške lučí -ih -- ž mn. svetila, postavljena na fr.: théâtre du metteur en scène (m) tleh na rampi S: žarg. fúsrámpa Prim.: ávtorsko gledalíšče (2), igrálsko gle- ang.: footlights dalíšče fr.: feux de la rampe (f ) režisêr za lúč -ja -- -- m → oblikoválec lučí rôčna lútka -e -e ž lutka, ki jo lutkar natakne na rímska komédija -e -e ž v antičnem rimskem gleda- roko in s prsti vodi njeno glavo in roki lišču na grških zgledih temelječa komedija z ang.: hand puppet ustaljenimi komedijskimi tipi (vojak, kuhar), fr.: marionnette à main (f ) izrazitimi glasbenimi prvinami, s tematiko iz Prim.: lútkovni paraván, naglávna lútka, napŕ- vsakdanjega življenja stna lútka, Pavlíha, Petrúška, pŕstna lútka, Punch, ang.: roman comedy sénčna lútka fr.: comédie romaine (f ) Gl: gledalíšče rôčnih lútk 166 slovar_pagina_5_oza.indd 166 7.12.2007 9:45:24 Roséta rôčni ódrski vlák -ega -ega -a m odrski vlak na ang.: romantic comedy ročni pogon fr.: comédie romantique (f ) ang.: hand line, hemp house, hemp line, hemp Prim.: romántična dramátika set, rigging 2. komedija, v kateri prevladujeta čustveno fr.: équipe à traction directe (f ), équipe manu- doživljanje sveta, domišljija elle (f ) ang.: comedy-romance, romantic comedy Prim.: motórni ódrski vlák fr.: comédie romantique (f ) róla -e ž žarg. → vlóga (1, 2, 3) Prim.: melodráma, solzáva komédija romántična dráma -e -e ž → romántična dramáti- romántično gledalíšče -ega -a s v 1. pol. 19. stol. ka gledališče, ki uprizarja romantično dramati- romántična dramátika -e -e ž v 1. pol. 19. stol. ko z razgibano scenografijo, odrskimi efekti, dramatika, ki se odmika od klasicistične dra- meša prvine različnih žanrov, se poigrava z maturgije z razgibanim dogajanjem, poudar- gledališko iluzijo in poudarja čustveni izraz ja čustva, svobodo posameznika in prikazuje igralca, uvaja tehnične novosti subjektivno doživljeni, zlasti domišljijski ang.: romantic theatre svet S: romántična dráma fr.: théâtre romantique (m) ang.: romantic drama Prim.: razsvetljênsko gledalíšče, realístično gle- fr.: théâtre romantique (m) dalíšče, vihárniška dramátika Prim.: brálna dráma, klasicístična dramátika, Roséta -e ž (ita. rosseta) commedia dell’arte tip mla- naturalístična dramátika, poétična dráma, realístič- de, spletkarske služabnice na dramátika, romántična komédija (1), verístična ang.: rosetta dráma fr.: rosette romántična komédija -e -e ž 1. v 1. pol. 19. stol. Prim.: innamoráta, Kolombína komedija, v kateri prevladujejo čustveno do- življanje sveta, domišljija, kontrasti, pogosto z ironično distanco 167 slovar_pagina_5_oza.indd 167 7.12.2007 9:45:24 sacre rappresentazione S sacre rappresentazione -- -- [sákre raprezen- 2. v didaskalijah oznaka, da je igralec sam na tacjóne] ž neskl. mn. (ita. svete predstave) v srednjem odru veku, v italiji duhovne igre s svetopisemsko ang.: alone, solus snovjo in snovjo iz cerkvene zgodovine, fr.: seul uprizarjane na trgih in v mestnih hišah samisén -a m gl. šamisén ang.: sacre rappresentazione samogôvor -a m → monológ fr.: sacra rappresentazione (f) samotnják -a m scenski element, ki stoji sam, Prim.: auto sacramental npr. drevo, skala, vrata saineta -e [senéta] ž (fr. saynète enodejanka, veselo- ang.: single flat* igra) od 17. stol. naprej, v španiji kratka burleskno- fr.: accessoire de théâtre isolé (m) -satirična igra v verzih, s petjem in plesom sanskŕtska dramátika -e -e ž od 1. stol. pr. n. št. ang.: playlet, saynète naprej staroindijska dramatika v sanskrtu z fr.: saynète (f ) mitološko epsko snovjo iz mahabharate in Prim.: entremés ramajane sakrálna dráma -e -e ž → duhôvna dráma (1) ang.: sanskrit drama salón -a m zgod. tipizirana, serijsko izdelana fr.: théâtre sanscrit (m) garnitura kulis za meščanski salon, zasnova- Prim.: índijsko gledalíšče, indonézijsko lútkovno na po sistemu standardne ulične scenografije gledalíšče, sanskŕtsko gledalíšče 19. stoletja sanskŕtsko gledalíšče -ega -a s vrh v 5. stol. n. ang.: parlour set št. staroindijsko gledališče, ki izhaja iz hin- fr.: décors de salon (mpl) dujskega obredja, v katerem nastopajoči (tudi Prim.: dvorána, gòzd, kméčka sôba ženske) s stiliziranimi gibi, petjem, plesom, salónska dáma -e -e ž nekdaj igralka, primerna igranjem na inštrumente, recitiranjem upri- za vloge dam z uglajenim vedenjem, govo- zarjajo mitološke in dvorske vsebine, osebe rom S: precióza (2) višjega sloja v sanskrtu, osebe nižjega sloja ang.: grande dame v prakrtu fr.: dame de salon (f ) ang.: sanskrit theatre Prim.: afektírana ígra, igrálska stróka, salónska fr.: théâtre sanscrit (m) dráma Prim.: índijsko gledalíšče, indonézijsko lútkovno salónska dráma -e -e ž drama, ki se navadno gledalíšče, sanskŕtska dramátika dogaja v meščanskem salonu sátir -a tudi satír -a m v stari Grčiji spremljevalec ang.: drawing-room drama boga dioniza, navadno s kozjimi nogami, re- fr.: pièce de salon (f ) pom in rogovi Prim.: konverzacíjska dráma ang.: satyr salónska komédija -e -e ž komedija, ki temelji fr.: satyre (m) na besedni komiki in dogajanju v meščan- Prim.: dionízije, sátirska ígra skem salonu satíra -e ž 1. dramsko besedilo, ki z ironijo, po- ang.: drawing-room comedy smehom kritično prikazuje zlasti družbene ali fr.: comédie de salon (f ) politične razmere, moralo Prim.: precióza (1), salónska dáma ang.: satire sám -- zaim. 1. v didaskalijah oznaka za monolog fr.: satire (f ) ang.: alone, solus Prim.: fársa, komédija, parodíja, satírična fársa fr.: seul 2. uprizoritev takega besedila Prim.: záse ang.: satire 168 slovar_pagina_5_oza.indd 168 7.12.2007 9:45:24 scenografíja fr.: satire (f ) 5. na gledaliških plakatih in v gledališkem listu sceno- Prim.: fársa, parodíja, satírična fársa graf satírična fársa -e -e ž 1. dramsko besedilo s ang.: scenery, set satirično, grobo situacijsko komiko, opolz- fr.: décors (mpl) kostmi Prim.: kostumográf ang.: satirical farce 6. → prizòr fr.: farce satyrique (f ) Gl: aplávz na odpŕti scéni, ávtorica scéne, ávtor Prim.: búrka, grotéska, komédija, satíra scéne, balkónska scéna, kulísna scéna, markírana 2. uprizoritev takega besedila, pogosto z gro- scéna, markírati scéno, markírna scéna, masôvna tesknimi maskami scéna, obéšena scéna, perspektívična scéna, pro- ang.: satirical farce jicírana scéna, simultána scéna, úlična scéna, za- fr.: farce satyrique (f ) pŕta scéna, zavésna scéna Prim.: satíra scenárij -a m 1. zaporedje prizorov z zgošče- sátirska ígra -e -e nim opisom dogajanja, oseb, kraja, časa kot tudi satírska ígra -e -e ž v an- tičnem grškem gledališču komična ali parodična predloga za film, televizijsko, radijsko igro, igra z mitološko snovjo in zborom satirov, gledališko uprizoritev S: scenário navadno kot dodatek k tragedijam trilogije ang.: (plot) outline, (plot) synopsis, scenario fr.: scénario (m) ang.: satyr play Prim.: drámsko besedílo, libréto, režíjska knjíga, fr.: drame satyrique (m) Prim.: antíčna dramátika, gŕška komédija, ko scenosléd - 2. razpored točk za prireditve, proslave S: zlôvska pésem, tetralogíja scenosléd saturnálije -lij ž mn. v starem rimu slovesnosti v čast boga Saturna, spremljane z veseljače- ang.: (programme) outline, (programme) njem, obdarovanjem, prižiganjem sveč synopsis, scenario fr.: scénario (m) ang.: saturnalia scenário -a m (ita.) commedia dell’arte → scenárij fr.: Saturnales (fpl) (1) Prim.: dionízije scenaríst -a m avtor scenarija za film, televizij- Scapin -a [skapín] m (ita. scapino) gl. Skapín sko, radijsko igro, gledališko uprizoritev Scaramouche -a [skaramúš] m (fr.) gl. Skara- ang.: scenarist, screen writer, script writer múš fr.: scénariste (m) scéna -e ž 1. v antičnem rimskem gledališču del gle- Prim.: dramátik, libretíst dališke zgradbe nasproti avditorija z bogato okrašenim pročeljem in več vrati za prihode scenarístka -e ž avtorica scenarija za film, tele- in odhode, preoblačenje igralcev, hrambo re vizijsko, radijsko igro, gledališko uprizoritev - ang.: scenarist, screen writer, script writer kvizitov S: zastar. inscenácija (5) fr.: scénariste (f ) ang.: scene, skene Prim.: dramátičarka, libretístka fr.: décor (m), scène (f ) scénec -nca m žarg. → ódrski délavec Prim.: skéna sceneríja -e ž zastar. → scéna (3) 2. s scenskimi elementi ustvarjen ali v naravi scenográf -a m ustvarjalec, ki se ukvarja s sce- izbran vsebinsko opredeljen prostor za upri- nografijo S: zastar. dekoratêr, zastar. inscenátor (1) zarjanje S: prizoríšče (3) ang.: scene(ry) designer, scenic designer, sce- ang.: scenery, set nographer, set designer, stage designer fr.: scène (f ) fr.: décorateur (m) Prim.: kulísa Prim.: kostumográf, scénski osnútek 3. scenski elementi, ki ustvarjajo prizorišče scenografíja -e ž 1. idejno načrtovanje, likovno za uprizoritev S: zastar. gledalíški dekór, zastar. oblikovanje odra, prostora v gledališču, filmu inscenácija (3), líkovna opréma prizoríšča, zastar. na podlagi uprizoritvenega koncepta S: zastar. ódrska dekorácija, zastar. sceneríja, scenografíja inscenácija (4) (3), scénska opréma ang.: scenography, set design, stage design ang.: scenery, set fr.: décors (mpl) fr.: décors (mpl) Prim.: scénski osnútek Prim.: kulísa 2. veda o oblikovanju prostora, njegovi dra- 4. → óder (1) maturški, estetski vlogi v gledališču, filmu, o 169 slovar_pagina_5_oza.indd 169 7.12.2007 9:45:24 scenográfinja zakonitostih odnosov med prostorom, nasto- premikanjem scenskih elementov, vrtenjem, pajočimi in občinstvom dviganjem, pogrezanjem odra ang.: scenography ang.: effect fr.: scénographie (f) fr.: effet scénique (m) 3. → líkovna opréma prizoríšča, scéna (3) Prim.: ódrski efékt 4. na umetniških šolah, univerzah študijski program scénski elemènt -ega -ênta m nav. mn. del scene za poklicno izobraževanje scenografov ang.: scenic element ang.: scenography, stage design fr.: élément scénique (m) fr.: décors (mpl) Prim.: kulísa, praktikábel, prospékt, zavésa Prim.: fílmska režíja (2), gledalíška režíja (2), ko- Gl: seznám scénskih elemêntov stumografíja (2) scénski fúndus -ega -a m 1. kulise, ki se hrani- 5. na gledaliških plakatih in v gledališkem listu sceno- jo za ponovno uporabo S: fúndus kulís, kulísni graf fúndus ang.: stage design, set design, scenography, ang.: stock flats, stock scenery décor fr.: dépôt des décors (m) 2. prostor za hranjenje takih kulis S: fr.: décors (mpl) fúndus Prim.: kulís, kulísni fúndus, skladíšče kulís kostumográf 6. ang.: scene(ry) bay, scene(ry) dock, scene(ry) zgod. umetnost, tehnika poslikave kulis, iz- delovanja dekoracij pit fr.: dépôt des décors (m) ang.: scenography, scene painting, scenic pa- inting Prim.: kostúmski fúndus, pohíštveni fúndus, re- kvizítni fúndus fr.: scénographie (f) scénski gôvor -ega -a Prim.: baróčni óder, perspektívična scéna m → ódrski gôvor (1) scénski osnútek -ega -tka Gl: m zasnova scene, láserska scenografíja predstavljena s skico, risbo, sliko, maketo, scenográfinja -e ž → scenográfka tudi v digitalni obliki S: scénska skíca scenográfka -e ž ustvarjalka, ki se ukvarja s scenografijo ang.: scene(ry) design, scenic design, set de- S: zastar. dekoratêrka, zastar. in- sign, stage design scenátorka (1), scenográfinja fr.: ébauche de décors (f ) ang.: scene(ry) designer, scenic designer, sce- Prim.: kostúmski osnútek, scenografíja nographer, set designer, stage designer scénski rekvizít -ega -a m rekvizit, ki dopol- fr.: décoratrice (f ) njuje sceno ali scenski element Prim.: kostumográfka, scénski osnútek ang.: stage prop(erty) scenosléd -a m → scenárij (2) fr.: accessoire de décors (m) scénska delávnica -e -e ž delavnica za izde- lovanje lesenih, kovinskih, plastičnih, kašira Prim.: osébni rekvizít - scénsko délo -ega -a s → gledalíško délo (1) nih scenskih elementov sédežni réd -ega -a m grafični prikaz razpore- ang.: (carpentry) (work)shop, construction ditve sedežev v avditoriju, navadno predsta- workshop, scenery workshop, scene work- vljen pri gledališki blagajni shop ang.: box-office plan, seating plan fr.: atelier de décors (m) fr.: plan de location des places (m) Prim.: gledalíške delávnice, kašírnica, ključávni- sêjemsko gledalíšče -ega -a s od 12. stol. do srede čarska delávnica, mizárna 19. stol. gledališče poklicnih ali priložnostnih scénska glásba -e -e ž → ódrska glásba igralcev, ki ob sejmih ali praznikih nastopa scénska opréma -e -e ž → líkovna opréma pri- na improviziranih odrih ali naravnih prizori- zoríšča, scéna (3) ščih in prikazuje verske in posvetne vsebine scénska skíca -e -e ž → scénski osnútek ang.: fair theatre, theatre at the fair scénska umétnost -e -i ž nav. mn. → gledalíška fr.: théâtre de la foire (m) umétnost (1) Prim.: glumáč (1), óder na vozôvih, potujóče gle- scénske opómbe -ih opómb ž mn. → didaskálije dalíšče, žonglêr (1) (2) Gl: sêjemsko lútkovno gledalíšče scénski délavec -ega -vca m → ódrski délavec sêjemsko lútkovno gledalíšče -ega -ega -a s scénski efékt -ega -a m efekt, ki ponazarja po- lutkovno gledališče, ki nastopa na sejmih, na- sebne dogodke (požar, potres), ustvarjen s vadno z ročnimi lutkami v kasteletu 170 slovar_pagina_5_oza.indd 170 7.12.2007 9:45:24 silhuétna kulísa ang.: fairground puppet theatre* naprej, zlasti v angliji komedija z ganljivimi za- fr.: théâtre de foire de marionnettes (m) pleti in srečnim koncem Prim.: commedia dell’arte, sêjemsko gledalíšče ang.: sentimental comedy sèl slà m → glasník fr.: comédie sentimentale (f ) sémilitúrgična dráma -e -e ž od 13. stol. naprej li- Prim.: hêpiênd, meščánska dráma, sentimentál- turgična drama, uprizarjana pred cerkvenim ka, solzáva komédija vhodom, vsaj deloma v narodnem jeziku, senzoriálno gledalíšče -ega -a s od konca 20. stol. tudi z laiki naprej gledališče, ki neposredno učinkuje na ang.: drama on the church porch, semi-liturgi- vsa gledalčeva čutila cal play ang.: sensory theatre fr.: drame semiliturgique (m) fr.: théâtre sensoriel (m) Prim.: srednjevéško gledalíšče, vérska dráma sêrkel -kla in cercle -cla [sêrkəl] m del prvega sénčenje -a s v zvezi z masko nanašanje temnej- balkona nasproti odra ših odtenkov tena na obraz nastopajočega za ang.: dress circle, grand circle ustvarjanje vtisa starosti, upadlosti fr.: corbeille (f ) ang.: shading Prim.: stránski balkón fr.: ombre (f ) seznám kostúmov -a -- m popis kostumov za Prim.: maskíranje vsak prizor v predstavi sénčna lútka -e -e ž lutka, navadno ploska, ki ang.: costume plot, dress plot jo animator vodi s palicami, občinstvu vidna fr.: liste des costumes (f ) kot senca na osvetljenem prosojnem zaslonu Prim.: garderobêr, garderobêrka ang.: shadow puppet seznám rekvizítov -a -- m popis rekvizitov za fr.: marionnette d’ombre (f ) vsak prizor v predstavi Prim.: túrško sénčno gledalíšče, vájang kúlit ang.: prop(erty) list sénčno gledalíšče -ega -a s po virih znano od 11. fr.: liste des accessoires (f ) stol. pr. n. št. naprej, zlasti v aziji gledališče, v ka- Prim.: rekvizitêr, rekvizitêrka terem so na prosojnem zaslonu vidne sence seznám scénskih elemêntov -a -- -- m popis igralcev ali lutk, ki na podlagi tradicionalnih scenskih elementov za vsak prizor v predstavi epov, legend, zgodovine prikazujejo zlasti ang.: setting list boje bogov, ljudi s pošastmi fr.: liste des éléments scéniques (f ) ang.: shadow(-puppet) theatre Prim.: ódrski délavec, ódrski mójster fr.: théâtre d’ombre (m) showdance -a [šôdêns] m (ang.) na revijah, prire- Prim.: túrško sénčno gledalíšče, vájang kúlit ditvah športni ples, pri katerem posamezniki, Gl: túrško sénčno gledalíšče pari in večje skupine pred občinstvom izvaja- sentimentálka -e ž 1. od začetka 18. stol. naprej jo spektakularne plesne točke dramsko besedilo z moralistično družinsko ang.: showdance ali ljubezensko tematiko, pretirano razču- fr.: showdance (m) stvovanostjo zlasti ženskih likov S: sentimen- sicilijánka -e ž večja marioneta na eni žici, na- tálna ígra vadno v oklepu in z mečem v desni roki ang.: sentimental drama, sentimental play ang.: sicilian (puppet) fr.: mélodrame (m) fr.: sicilienne (f ) Prim.: melodráma (2), sentimentálna komédija, sicílska komédija -e -e ž v antiki v 1. pol. 5. stol. solzáva komédija pr. n. št., na siciliji kratka komedija s snovjo iz 2. uprizoritev takega besedila vsakdanjega življenja, z ljudskimi prvinami ang.: sentimental drama, sentimental play in brez aktualne kritične osti fr.: mélodrame (m) ang.: sicilian comedy 3. igralka, primerna za vloge mlajših, pretira- fr.: comédie sicilienne (f) no razčustvovanih ženskih likov Prim.: antíčna komédija, gŕška komédija, stára ang.: sentimental actress* komédija fr.: actrice au tempérament sentimental (f ) silhuétna kulísa -e -e ž kulisa, ki ob osvetlitvi Prim.: igrálska stróka, naívka ponazarja obrise mesta, gozda, živali sentimentálna ígra -e -e ž → sentimentálka ang.: cut-out, ground-row sentimentálna komédija -e -e ž od začetka 18. stol. fr.: châssis à silhouettes (m) 171 slovar_pagina_5_oza.indd 171 7.12.2007 9:45:24 simbolístična dráma simbolístična dráma -e -e ž → simbolístična dra- fr.: synchronisation (f ) mátika 2. snemanje dialogov in zvočnih efektov v simbolístična dramátika -e -e ž zlasti od 1890 do studiu za kasnejše ozvočenje filma 1910, v evropi dramatika, v kateri imajo osebe, ang.: synchronization, (voice) dubbing dogodki, predmeti simbolni pomen in prika- fr.: synchronisation (f ) zuje zlasti nadčutni, sanjski, mistični svet 3. časovna uskladitev slike in zvoka v filmu S: simbolístična dráma ang.: (lip-)synchronization ang.: symbolist drama fr.: synchronisation (f ) fr.: théâtre symboliste (m) Gl: sinhronizácija ódrskih ákcij Prim.: dekadénčna dramátika, dramátika fin sinhronizácija ódrskih ákcij -e -- -- ž režiserje- de siècla, lírična dráma, nàdrealístična dramátika, va uskladitev vseh aktivnosti v predstavi poétična dráma, romántična dráma ang.: co-ordination of stage actions*, synchro- simbolístična ígra -e -e ž zlasti od 1890 do 1910, v nization of stage actions* evropi igra, ki temelji na prispodobah, sanjah, fr.: synchronisation des activités de mise en mistiki scène (f ) ang.: symbolist play sinópsis -a m kratko besedilo z opisom vse- fr.: pièce symboliste (m) bine, glavnih oseb kot podlaga za scenarij, simbolístično gledalíšče -ega -a s ob prelomu 19. uprizoritev in 20. stol., v evropi gledališče, ki s privzdignje- ang.: synopsis nim načinom igre, z melodičnim, ritmičnim fr.: synopsis (m ) govorom, stilizirano sceno, uporabo luči, sintétična dráma -e -e ž drama brez predzgod- odrskimi efekti, glasbo prikazuje sanjski, be, zgrajena z združevanjem različnih časov- nadčutni, mistični svet no, prostorsko nepovezanih dogajalnih enot ang.: symbolist theatre v celoto fr.: théâtre symboliste (m) ang.: drama with an early point of attack, Prim.: atmosfêra, nàdrealístično gledalíšče, synthetic drama* simbolístična dramátika fr.: drame synthétique (m) simbólni čàs -ega čása m → fiktívni čàs Prim.: analítična dráma, sintétična téhnika simétrično koríto -ega -a s korito s simetrično sintétična téhnika -e -e ž dramaturška tehni-oblikovanim zrcalom za osvetljevanje odra ka združevanja različnih časovno, prostorsko ang.: symmetric flood(light) nepovezanih dogajalnih enot v celoto brez fr.: tête du projecteur à miroir symétrique (f ) predzgodbe Prim.: àsimétrično koríto ang.: synthetic playwriting* simultána scéna -e -e ž → simultáni óder fr.: technique synthétique (m) simultáni óder -ega ódra m oder z več prizo- Prim.: analítična téhnika, sintétična dráma rišči, na katerih izmenično ali hkrati poteka sintétično gledalíšče -ega -a s po a. tairovu gle- dogajanje S: simultána scéna dališče, v katerem govor, pantomima, ples, ang.: simultaneous scene(ry), simultaneous glasba, petje in cirkuške prvine tvorijo eno- set, simultaneous stage vito celoto S: osvobojêno gledalíšče fr.: décors simultanés (mpl) ang.: synthetic theatre Prim.: híša, platêja, simultáno dogájanje, sre- fr.: théâtre synthétique (m) dnjevéško gledalíšče Prim.: avtonómno gledalíšče, célostna ume- simultáno dogájanje -ega -a s dogajanje, sesta- tnína, režisêrsko gledalíšče, totálno gledalíšče vljeno iz več prizorov, ki hkrati potekajo na sintéza -e ž → gledalíška sintéza različnih prizoriščih sipária -e ž v antičnem rimskem gledališču majhna ang.: simultaneous action zavesa za delno zakrivanje odra med pred- fr.: action simultanée (f ) stavo Prim.: simultáni óder ang.: siparium singspiel -a [zíngšpil] m (nem.) od 18. stol. naprej, v fr.: siparia (f ) nemškem okolju → ópera búffa sistém -a m po delu sistem k. s. stanislavskega teori- sinhronizácija -e ž 1. postopek, v katerem se ja in metodika dramske igre, ki temelji zlasti z zvočnim snemanjem in montažo nadomesti na delu igralca s samim seboj izvirni jezik filmskih dialogov z drugim ang.: system ang.: synchronization, (voice) dubbing fr.: système stanislawski (m) 172 slovar_pagina_5_oza.indd 172 7.12.2007 9:45:24 slávnostna predstáva Prim.: igrálska téhnika (3), metóda fízične ákcije, fr.: scaramouche psíhotéhnika Prim.: Kapitáno sitcom -a [sítkom] m (ang.) od konca 20. stol. naprej skéč -a m kratek šaljiv prizor z duhovito do- nezahtevna komedija s situacijsko in besedno mislico komiko, prepoznavnimi tipi ang.: sketch, skit, turn ang.: sitcom fr.: sketch (m) fr.: sitcom (m) Prim.: gêg, kabarét (1), lazzo Prim.: komerciálno gledalíšče, standup skéna -e ž v antičnem grškem gledališču nižja zgrad- situacíjska komédija -e -e ž komedija, ki teme- ba ob orkestri nasproti avditorija, verjetno z lji na situacijski komiki več vrati, namenjena preoblačenju igralcev, ang.: situation comedy hrambi rekvizitov fr.: comédie de situation (f ) ang.: skene Prim.: gêg, karaktêrna komédija fr.: skènè (f ) situacíjska kómika -e -e ž komika, izvirajoča Prim.: proskénij, scéna iz zamenjav oseb, preoblek, presenetljivih skéner -ja m žarg. računalniško voden reflektor, odrskih odnosov med dramskimi osebami pri katerem se zunanje zrcalo samodejno pre- ang.: comedy of situation, situation comedy mika fr.: comique de situation (m) ang.: scan light, scanner Prim.: besédna kómika, karaktêrna kómika, si- fr.: scanner (m) tuacíjska komédija, telésna kómika Prim.: moving head situacíjska tragédija -e -e ž tragedija, katere skladíšče kostúmov -a -- s → kostúmski fúndus tragičnost izhaja iz situacije, v katero je po- (2) stavljen junak skladíšče kulís -a -- s → scénski fúndus (2) ang.: situation tragedy skladíšče pohíštva -a -- s → pohíštveni fúndus fr.: tragédie de situation (f ) (2) Prim.: karaktêrna tragédija skladíšče rekvizítov -a -- s → rekvizítni fúndus skandíranje -a s 1. v zvezi z občinstvom glasno (2) ritmično zlogovanje imena igralca, vzklikov sklépni akórd -ega -a m v zgradbi drame učinkovit kot odziv na predstavo konec gledališkega dela, v katerem je povze- ang.: ovation to njegovo temeljno sporočilo fr.: ovation (f ) ang.: final chord Prim.: aplávz, aplávz na odpŕti scéni, Brávo!, fr.: accord final (m) ovácija Prim.: epilóg 2. v zvezi z igralcem izrazito ritmično zlogova- sklépni prizòr -ega -ôra m zadnji prizor dram- nje pri govorjenju skega besedila ang.: scanning, scansion ang.: conclusion, finale, final scene fr.: scansion (f ) fr.: scène finale (f ) Prim.: deklamácija (1), izumetníčeni gôvor, reci- Prim.: epilóg tácija skopúh -a m dramski lik, ki zaradi skopuškega Skapín -a tudi Scapin -a [skapín] m commedia značaja zapleta dramsko dogajanje dell’arte, francoska komedija v 17. stol. tip splet- ang.: miser karskega, pretkanega služabnika z belim ko- fr.: avare (m) stumom, dobrimi pevskimi sposobnostmi in Prim.: baháč, služábnik kitaro skupínska ígra -e -e ž → ansámbelska ígra ang.: scapin skúšnja -e ž zastar. → vája fr.: scapin slávnostna ígra -e -e ž zlasti v Nemčiji igra, ki se Prim.: zanni uprizarja ob obletnicah, večjih slovesnostih, Skaramúš -a tudi Scaramouche -a [skaramúš] m festivalih (fr.) commedia dell’arte, francoska komedija v 17. stol. ang.: festival piece, festival play tip strahopetnega, bahavega vojaka s črnim fr.: célébration théâtrale (f ), fête théâtrale (f ) kostumom in širokim pokrivalom, z masko z Prim.: práznična ígra, prilóžnostna ígra dolgim nosom, s škornji in usnjenim visečim slávnostna predstáva -e -e ž svečana predsta- penisom va ob jubileju, prazniku, navadno za pova- ang.: scaramouche bljeno občinstvo S: gála predstáva 173 slovar_pagina_5_oza.indd 173 7.12.2007 9:45:25 slíka ang.: gala (performance) poteka vzporedno s portalno odprtino ali pod fr.: spectacle de gala (m) kotom nanjo S: pomíčna kulísa Prim.: jubilêjna predstáva ang.: sliding flat, sliding wing slíka -e ž vsebinsko, časovno ali prostorsko za- fr.: châssis glissant (m) okrožen del gledališkega dela smúčna zaslónka -e -e ž prilagodljiva, nav- ang.: scene pično ali vodoravno odpirajoča se vratca na fr.: scène (f ) sprednjem delu reflektorja za spreminjanje Prim.: prizòr oblike svetlobnega snopa S: žarg. klápna (2) Gl: svetlôbna slíka, žíva slíka ang.: barn-door slikárna -e ž delavnica za slikarsko obdelavo fr.: obturateur à vitesse et ouverture variables scenskih elementov S: zastar. slikárnica, slikár- (m) ska delávnica Prim.: írisna zaslónka, žaluzíje pri refléktorju ang.: paint-room, spray booth snég snegá m strok. pog. → efékt snegá fr.: atelier de peinture (m) sôba s štírimi (vráti) -e -- -- (--) ž v 17. stol., v Prim.: gledalíške delávnice francoskem gledališču nevtralno scensko ozadje slikárnica -e ž zastar. → slikárna za uprizarjanje komedij, navadno soba s štiri- slikárska delávnica -e -e ž → slikárna mi vrati S: chambre à quatre slogôvni kostúm -ega -a m → stílni kostúm ang.: chambre à quatre slúga -a/-e m → služábnik fr.: chambre à quatre (f ) slúšna ígra -e -e ž → rádijska ígra (2) Prim.: poljúbna paláča slúšne gôvorne prvíne -ih -ih prvín ž sòbesedílo -a mn. prvi- s → besedílne okóliščine (2) ne govora, ki so slišne, npr. intonacija, tem- sôbno gledalíšče -ega -a s gledališče za izbra- no občinstvo v manjšem, navadno zasebnem po, glasnost S: akústične gôvorne prvíne, avditív- ne gôvorne prvíne, zvóčne gôvorne prvíne prostoru ang.: living-room theatre, salon theatre ang.: acoustic speech elements*, prosodic ele- ments fr.: théâtre de chambre (m) Prim.: klétno gledalíšče, kómorno gledalíšče, fr.: éléments du langage auditif (mpl) málo gledalíšče, žêpno gledalíšče Prim.: besedílna fonétika (1), gésta, glás, gôvor, sociálna dráma -e -e ž → drúžbena dráma mímika, vídne gôvorne prvíne slúšno gledalíšče sociologíja gledalíšča -e -- ž v teatrologiji veda, -ega -a s → rádijska ígra (2) ki proučuje družbeno vlogo gledališča, druž služábnica - -e ž dramski lik, navadno pomočni- benoekonomske razmere in konvencije gle- ca, zaupnica gospodarice, ki ne vpliva bistve- dališkega ustvarjanja, gledališko recepcijo no na potek dramskega dogajanja ang.: sociology of theatre ang.: chambermaid, maid(servant) fr.: sociologie du théâtre (f ) fr.: servante (f ) Prim.: gledalíška recépcija, teatrologíja Prim.: commedia dell’arte, dojílja, Kolombína, sočútje in grôza po aristotelu čustvi, ki ju v gle- Roséta dalcu vzbuja tragedija s prikazovanjem po- služábnik -a m dramski lik, zlasti v komediji, gubnega dogajanja, trpljenja in smrti tragič- ki kot gospodarjev pomočnik, svetovalec in nega junaka S: sočútje in stráh zaupnik vpliva na potek dramskega dogaja- ang.: pity and fear nja S: slúga fr.: pitié et terreur (mpl) ang.: servant, valet Prim.: katárza fr.: valet (m) sočútje in stráh → sočútje in grôza Prim.: commedia dell’arte, Harlekín, zanni sodôbni plés -ega -a m zlasti v ZdA in Nemčiji slúžbeni sédež -ega -a m sedež v dvorani, na- oznaka za različne plesne smeri 20. stoletja menjen dežurnim službam zdravnikov, gasil- ang.: contemporary dance cev, varnostnikov in gledališkim uslužben- fr.: danse contemporaine (f ) cem Prim.: izrázni plés, modêrni plés, póstmodêrni ang.: reserved seat plés fr.: place réservée d’office (f ) sodôbni repertoár -ega -ja m → modêrni reper- Prim.: dežúrni sédež, režisêrski sédež toár smúčna kulísa -e -e ž kulisa, vpeta v vodilo na sofíta -e ž kratka zavesa, kulisa, obešena vodo-odrskih tleh ali na vlaku, drseča po reži, ki ravno za portalom oziroma po globini odra, 174 slovar_pagina_5_oza.indd 174 7.12.2007 9:45:25 splétna umétnost pritrjena na vlak in spodaj obtežena, ki sku- dija s poudarkom na čustvih, ki izvabljajo paj s stranskimi nogami oblikuje okvir sceno- solze S: zastar. larmojántna komédija grafije, zakriva vrvišče, reflektorje ang.: sentimental comedy, weeping comedy ang.: border, teaser, valance fr.: comédie larmoyante (f ) fr.: frise (f ) Prim.: ganljívka, sentimentálna komédija Gl: drapírana sofíta, eléktrična sofíta, horizón- somátska téhnika -e -e ž → telésna téhnika tna sofíta, horizóntna svetílna sofíta, lístna sofíta, sông -a m 1. pri B. Brechtu peta in/ali govorjena nagúbana sofíta, portálna sofíta, predálčna svetíl- družbenokritična nespevna pesem, ki prekinja na sofíta, proscénijska sofíta, pŕva svetílna sofíta, dramsko dogajanje in učinkuje potujevalno zelêna sofíta ang.: song sòígra -e ž usklajena igra nastopajočih, teme- fr.: song brechtien (m) lječa na dejavnem vzpostavljanju in ohranja- Prim.: brechtovska dramaturgíja, épsko gle- nju odnosov s soigralci dalíšče, parlándo, šansón ang.: ensemble acting, working with each 2. pesem, navadno z družbenokritično vsebi- other no, ki jo ob glasbeni spremljavi poje nastopa- joči, zlasti v kabaretu fr.: jeu d’ensemble (m) Prim.: ansámbelska ígra ang.: song sòigrálec -lca fr.: couplet (m) m igralec, ki nastopa skupaj z drugim igralcem, igralko v isti predstavi, pri- Prim.: kuplét, mjúzikel, šansón, vlóžna pésem zoru sotí -ja m (fr. sotie) v 15. in 16. stol., v Franciji igra v verzih s tipiziranimi liki, zlasti norci ang.: fellow actor, scene partner ang.: sotie fr.: partenaire (m) fr.: sotie (f ) sòigrálka -e ž igralka, ki nastopa skupaj z dru- Prim.: fársa gim igralcem, igralko v isti predstavi, prizo- spektákel -kla m 1. uprizoritev, za katero so ru značilni razkošna oprema, posebni efekti, sli- ang.: fellow actress, scene partner koviti množični prizori fr.: partenaire (f ) ang.: extravaganza, spectacle solírati -am nedov. žarg., v zvezi z igralcem pri igra- fr.: spectacle (m) nju uveljavljati zlasti samega sebe in svojo Prim.: navmahíja, teatrálnost (1) vlogo 2. po aristotelu zunanje okrasje kot sestavina ang.: scene-stealing, selfish acting gledališke uprizoritve, zlasti scena, kostumi, fr.: jeu solistique maska, odrski rekviziti Prim.: ansámbelska ígra ang.: spectacle solíst -a m 1. igralec, plesalec, pevec, ki v enem ali več prizorih predstave nastopa sam fr.: spectacle (m) spév -a m v didaskalijah, v antični dramatiki krajša pe- ang.: soloist sem, ki uvaja nastop zbora fr.: soliste (m) ang.: strophe Prim.: prvák, zboríst fr.: strophe (f ) 2. slabš. igralec, ki želi s svojim igranjem uve- Prim.: nagôvor, parabáza ljaviti zlasti samega sebe in svojo vlogo spevoígra -e ž igra s svetopisemsko, antično, ang.: chiseller, scene stealer pravljično, vsakdanjo snovjo, v kateri preki- fr.: soliste (m) njajo dialog peti in instrumentalni vložki solístka -e ž 1. igralka, plesalka, pevka, ki ang.: musical comedy v enem ali več prizorih predstave nastopa fr.: opérette (f ), vaudeville a couplets (m) sama Prim.: baládna ópera, operéta ang.: soloist splétka -e ž → intríga fr.: soliste (f ) spletkár -ja m 1. → intrigánt (1) 2. nekdaj → nekdaj Prim.: prvákinja, zborístka intrigánt (2) 2. slabš. igralka, ki želi s svojim igranjem uve- spletkárka -e ž 1. → intrigántka (1) 2. nekdaj → ljaviti zlasti samo sebe in svojo vlogo nekdaj intrigántka (2) ang.: chiseller, scene stealer splétna umétnost -e -i ž umetnost z vizualni- fr.: soliste (f ) mi, zvočnimi, taktilnimi prvinami, ki upora- solzáva komédija -e -e ž od 18. stol. naprej kome- blja splet kot medij in osrednjo temo, nava- 175 slovar_pagina_5_oza.indd 175 7.12.2007 9:45:25 splétno gledalíšče dno zasnovana kot interaktivno dogajanje, ang.: adaptable stage, black-box stage, flexi- uporabniku dostopna kot omrežna instalacija, ble stage umetniška spletna stran, spletni performans fr.: scène transformable (f ) S: žarg. nét árt, žarg. web art Prim.: aréna, baróčni óder, klínasti óder, pro- ang.: internet art, net.art, Web art scénijski óder, pŕstanasti óder fr.: art des pages web (m) spremljeválni refléktor -ega -ja m profilni re- Prim.: múltimédijsko gledalíšče, splétno gle- flektor v avditoriju za spremljanje igralca po dalíšče igralnem prostoru S: strok. pog. svetlôbni tòp splétno gledalíšče -ega -a s od konca 20. stol. ang.: follow spot(light) naprej z računalniško tehnologijo ustvarjeno fr.: vidéoprojecteur (m) virtualno, interaktivno dogajanje, gledalcu Prim.: máli projekcíjski refléktor, prèdódrski pro- dostopno na medmrežju S: ínternétno gle- jekcíjski refléktor, tóčkasti projekcíjski refléktor dalíšče, medmréžni umétniški projékt, medmréžno sprožílni momènt -ega -ênta m v zgradbi drame gledalíšče dogodek ali odločitev, ki povzroči zaplet ang.: internet theatre dramskega dogajanja fr.: théâtre sur internet (m) ang.: exciting force, exciting moment Prim.: splétna umétnost fr.: moment du déclenchement de qch. (m) spódnje vrvíšče -ega -a sredína ódra -e -e ž osrednje območje igralne- s kovinska mreža nad odrom, na kateri so nameščeni pogonski mo- ga prostora S: ódrska sredína torji in točkasti odrski vlaki ang.: centre-stage, mid-stage fr.: point central de la scène (m) ang.: lower grid Prim.: geografíja ódra, sredíščna čŕta ódra fr.: petit gril (m) sredíščna čŕta ódra -e -e -- ž navidezna črta, ki Prim.: vrvíšče (2), zgórnje vrvíšče teče po sredini odra pravokotno na portalno spódnji délovni móst -ega -ega mostú m de- lovni most za nameščanje svetil, pripravlja črto in ga deli na levo in desno polovico S: - centrálna línija ódra nje scene in scenskih sprememb S: spódnji ang.: centre line, setting line stránski móst fr.: ligne centrale de la scène (f ) ang.: (lower) bridge Prim.: geografíja ódra fr.: pont volant inférieur (m) srédnja komédija -e -e ž v 4. stol. pr. n. št., pri starih Prim.: zgórnji délovni móst Grkih atiška komedija s poudarkom na satiri spódnji stránski móst -ega -ega mostú m → in spletkah iz vsakdanjega življenja, z manjšo spódnji délovni móst vlogo zbora spogledljívka -e ž → kokéta ang.: middle comedy sprédaj prisl. v delu odra, ki je blizu občinstvu fr.: Comédie moyenne (f ) ang.: downstage Prim.: gŕška komédija, nôva komédija, stára ko- fr.: face médija Prim.: zádaj srednjevéška dramátika -e -e ž med 10. in 16. Gl: désno sprédaj, lévo sprédaj, v sredíni spré- stol., v evropi dramatika, prvotno v latinščini, daj navadno z versko snovjo in z nizanjem ča- spremémba -e ž 1. menjava scene med pred- sovno, prostorsko nepovezanih prizorov stavo ang.: medieval drama ang.: change fr.: théâtre médiéval (m) fr.: changement (m) Prim.: duhôvna dráma, litúrgična dráma, mi- 2. v didaskalijah oznaka za menjavo prizorišča rákel, mistêrij, moralitéta, pasijónska ígra, satírična ang.: change fársa, srednjevéška ígra, srednjevéško gledalíšče fr.: changement (m) srednjevéška ígra -e -e ž med 10. in 16. stol., v Spremémba! inšpicientovo opozorilo odrskim evropi igra, temelječa na antični, krščanski, delavcem med vajo, predstavo, naj spreme- posvetni tematiki nijo sceno ang.: medieval plays ang.: Scene change!, Scene shift! fr.: jeux du Moyen Age (mpl) fr.: Changement de décor ! Prim.: mirákel, mistêrij, pasijónska ígra, srednje- spremenljívi óder -ega ódra m oder, ki se z raz- véška dramátika ličnimi napravami lahko preoblikuje srednjevéško gledalíšče -ega -a s med 10. in 16. 176 slovar_pagina_5_oza.indd 176 7.12.2007 9:45:25 stêp stol., v evropi gledališče, ki prikazuje versko ang.: stand-up (act), stand-up (comedy) in posvetno vsebino, zlasti ob krščanskih, fr.: standup (m) mestnih, dvornih praznovanjih v cerkvah in Prim.: gêg, ímprolíga, sitcom, varieté na prostem, pogosto z uporabo simultanega standup komédija -- -e [stêndap] ž → standup odra stanôvsko gledalíšče -ega -a s zgod. gledališče, ang.: medieval theatre ki ga ustanovijo in financirajo deželni stano- fr.: théâtre médiéval (m) vi Prim.: mirákel, mistêrij, moralitéta, pasijónska ang.: theatre of the estates* ígra, procésija, sêjemsko gledalíšče, srednjevéška fr.: théâtre des États (m) dramátika, srednjevéška ígra Prim.: amatêrsko gledalíšče srhljívka -e ž → grozljívka (1, 2) stára komédija -e -e ž v 5. stol. pr. n. št., pri starih Gr- stajánka -e ž v antični tragediji zborovska pesem, kih atiška komedija s pomembno vlogo zbora ki se izvaja med prizori tragedije S: stásimon in tipično zgradbo (prolog, parodos, agon, ang.: stasimon parabaza, epizoda, eksodos), ki navadno pa- fr.: choeur restant en place (m) rodira aktualne politične dogodke in javne stálna režisêrka -e -e ž režiserka z določeno osebe S: aristófanska komédija obveznostjo v gledališču, v katerem je redno ang.: old Comedy zaposlena S: híšna režisêrka fr.: comédie ancienne (f ) ang.: in-house director, resident director Prim.: gŕška komédija, nôva komédija, sicílska fr.: metteuse en scène »maison« (f ) komédija, srédnja komédija Prim.: híšna ávtorica starogŕško gledalíšče -ega -a s → antíčno gŕško stálni ansámbel -ega -bla m umetniško osebje, gledalíšče ki ga gledališka ustanova angažira za daljši stásimon -a m (grš. stásimos stoječ) → stajánka čas státična mizanscéna -e -e ž mizanscena, pri ang.: permanent company, permanent ensem- kateri so odnosi med nastopajočimi predsta- ble vljeni s statično razporeditvijo fr.: troupe permanente (f ) ang.: static blocking Prim.: gostujóči režisêr, kot gòst fr.: mise en scène statique (f ) stálni repertoár -ega -ja m gledališka dela, ki Prim.: dinámična mizanscéna so pogosto uprizarjana in/ali ostajajo v pro- statíst -a m nav. mn. nastopajoči brez besedila, gramu več sezon navadno v množičnih prizorih, najet za posa- ang.: permanent repertoire* mezno uprizoritev, film S: zastar. kompárz fr.: répertoire permanent (m) ang.: extra, spear-carrier, super(numerary) Prim.: želézni repertoár fr.: figurant (m) stálni režisêr -ega -ja m režiser z določeno ob- Prim.: pès, šárža veznostjo v gledališču, v katerem je redno Gl: vódja statístov1, vódja statístov2 zaposlen S: híšni režisêr statístka -e ž nav. mn. nastopajoča brez besedila, ang.: in-house director, resident director navadno v množičnih prizorih, najeta za po- fr.: metteur en scène »maison« (m) samezno uprizoritev, film Prim.: gostujóči režisêr, híšni ávtor, híšni drama- ang.: extra, spear-carrier, super(numerary) túrg fr.: figurante (f ) stálno gledalíšče -ega -a s v italiji gledališče s Prim.: pès, šárža, vódja statístov2 stalnim sedežem, navadno z državno podpo- stekléno koló -ega -ésa s okrogla steklena ro plošča s filtri z izrezanimi vzorci v okroglih ang.: permanent theatre* odprtinah na sprednji strani projekcijskega fr.: théâtre permanent (m) reflektorja za projiciranje svetlobnih vzorcev Prim.: potujóče gledalíšče (oblaki, ogenj, voda, megla, dež, sneg) standup -a [stêndap] m (ang. stand-up pokončen, sto- ang.: effect disc, effect wheel ječ) od konca 20. stol. naprej krajši nastop komika, fr.: roue de verre (f ) ki temelji na parodiranju aktualnih dogodkov, Prim.: efékt ôgnja oponašanju znanih oseb, improvizaciji na do- stêp -a m v mjuziklih, kabaretih ples, temelječ na ločene teme in se izvaja za zabavo, sprostitev hitrem, ritmičnem udarjanju prstov in pet ob v klubih, televizijskih in radijskih razvedril- tla nih oddajah S: standup komédija ang.: step dance 177 slovar_pagina_5_oza.indd 177 7.12.2007 9:45:25 stihomitíja fr.: step (m) predstavo stoji, namenjen zlasti dijakom in Prim.: tap dance študentom stihomitíja -e ž 1. v verzni drami dialog, v kate- ang.: standing room rem dramske osebe izmenično govorijo po en fr.: place debout (f ) verz 2. nekdaj vstopnica za ta prostor, navadno naj- ang.: stichomythia cenejša fr.: stichomythie (f ) ang.: standing-room ticket 2. dialog, v katerem dramske osebe stopnju- fr.: place debout (f ) jejo napetost z izmeničnim govorjenjem krat- Gl: dijáško stojíšče, galeríjsko stojíšče kih replik stopíti čez rámpo stópim -- -- dov. pri škatlastem ang.: stichomythia odru, v zvezi z igralcem stopiti v predodrje proti fr.: stichomythie (f ) občinstvu Prim.: konverzacíjska dráma, rítem (1) ang.: to break the fourth wall, to cross the stikálna plôšča -e -e ž naprava s stikali za footlights uravnavanje jakosti električnega toka med fr.: passer la rampe regulatorji in reflektorji Prim.: igráti na rámpi ang.: patch pannel stopníca -e ž v tlorisu pravokoten, nezložljiv fr.: table de branchement (f ) konstrukcijski element za sestavljanje stopni- Prim.: komándna míza šča v praktikabelski osnovi stilizírana ígra -e -e ž igranje z izrazito umetni- ang.: riser, step, tread ško oblikovanim govorom, gestikulacijo, gi- fr.: marche praticable (f ) banjem, odmaknjeno od posnemanja narav- Gl: dvójna stopníca, enójna stopníca, okrógla nega gibanja, vsakdanjega govora, vedenja stopníca, trójna stopníca, viséče stopníce, vogálna ang.: stylized acting stopníca fr.: jeu stylisé (m) stránska igrálka -e -e ž igralka, ki igra stransko Prim.: naturalístična ígra, nèbesédno izrážanje, vlogo pantomíma, precióza (1), realístična ígra, stilizírani ang.: bit player, small-part player, supporting gôvor, stílna ígra, stílni kostúm actress, utility, walking lady stilizírani gôvor -ega -a m govor, ki se odmika fr.: comédienne dans le second rôle (f) od vsakdanjega s poudarjanjem zvočnih zna- Prim.: epizodístka, epizódna vlóga, glávna igrál- čilnosti določenega sloga, tujega jezika ka, stránska vlóga ang.: stylized speaking, stylized speech stránska kulísa -e -e ž kulisa, postavljena ali fr.: articulation stylisée (f ), prononciation obešena ob straneh odra, vzporedno ali pod stylisée (f ) kotom glede na portalno odprtino Prim.: akcènt (2), izumetníčeni gôvor, precióza ang.: (side) wing (1), stilizírana ígra fr.: châssis latéral (m) stílna ígra -e -e ž igranje, značilno za določeno Prim.: pošévne kulíse, vzporédne kulíse zgodovinsko obdobje, umetnostni slog Gl: portálna stránska kulísa ang.: period acting stránska vlóga -e -e ž vloga, manj pomembna fr.: style historique de jeu (m) za razvoj dramskega dogajanja stílni kostúm -ega -a m kostum, ki posnema ang.: bit part, supporting part, supporting role oblačilo določene dobe ali sloga S: slogôvni fr.: rôle secondaire (m) kostúm, zgodovínski kostúm Prim.: epizóda, glávna vlóga ang.: historical costume stránska zavésa -e -e ž po sredini nepredeljena fr.: costume de style (m) zavesa, ki omejuje igralno ploskev ob straneh Prim.: fantazíjski kostúm odra, obešena na panoramskem vlaku stílni plés -ega -a m ples, značilen za določeno ang.: side curtain zgodovinsko obdobje (srednjeveški, rene- fr.: manteau d’arlequin (m) sančni, baročni) Prim.: glávna zavésa, vmésna zavésa ang.: period dance stránski balkón -ega -a m 1. desni ali levi nad- fr.: danse historique (f ) stropni del gledališke dvorane Prim.: zgodovínski plés ang.: side balcony stojíšče -a s 1. nekdaj prostor za zadnjo vrsto fr.: balcon latéral (m) parterja, balkona ali galerije, kjer se med Prim.: balkónska lóža 178 slovar_pagina_5_oza.indd 178 7.12.2007 9:45:26 svetílni móst 2. sedeži tega dela dvorane 2. (manjša) dvorana za študijske, eksperi- ang.: side balcony mentalne predstave fr.: balcon latéral (m) ang.: studio Prim.: balkón, balkónska lóža, galeríja, partêr fr.: studio (m) stránski igrálec -ega -lca m igralec, ki igra Prim.: kómorni óder, máli óder, óder za váje stransko vlogo 3. skupina ustvarjalcev, ki se ukvarja z razi- ang.: bit player, small-part player, stooge, sup- skovanjem gledaliških izrazil porting actor, utility, walking gentleman ang.: studio fr.: comédien dans le second rôle (m) fr.: studio (m) Prim.: epizodíst, epizódna vlóga, glávni igrálec subjékt -a m v gledališki semiotiki, v aktantskem mode- stránski móst -ega mostú m → délovni móst lu, po A. Ubersfeld aktant, ki ga vodi pošiljatelj stránski óder -ega ódra m oder na desni ali levi in poskuša doseči objekt v korist naslovnika, strani glavnega odra, namenjen za vaje, zača- pri čemer mu pomočnik pomaga, nasprotnik sno shranjevanje scene, uprizarjanje pa ga ovira ang.: side stage ang.: subject fr.: scène latérale (f ) fr.: sujet (m) Prim.: máli óder, véliki óder Prim.: aktántski modél, naslôvnik, nasprótnik, stránski tékst -ega -a m → stránsko besedílo objékt, pomočník, pošiljátelj stránsko besedílo -ega -a s po r. ingardnu nedia- subjektívna dramaturgíja -e -e ž → aktívna dra- loški del dramskega besedila: imena oseb, maturgíja opisi prostora, časa, načina igre S: stránski subréta -e ž 1. v komedijah dramski lik, navadno tékst premetena, spogledljiva služabnica, sobarica ang.: secondary text, side text ang.: soubrette fr.: texte secondaire (m) fr.: soubrette (f ) Prim.: didaskálije, glávno besedílo Prim.: intrigántka, naívka stríptiz -a m erotični ples ob glasbeni spremlja- 2. operetna sopranistka v vlogi mladostnih vi, v katerem se plesalec, plesalka s stilizira- spogledljivk nimi gibi slači pred občinstvom ang.: soubrette ang.: striptease fr.: soubrette (f ) fr.: striptise (m) subvencionírano gledalíšče -ega -a s gledali- Prim.: kabarét (1) šče z zagotovljeno finančno podporo striptizét -a m plesalec striptiza ang.: subsidized theatre ang.: Chippendale (dancer), stripper fr.: théâtre subventionné (m) fr.: striptiseur (m) Prim.: držávno gledalíšče, méstno gledalíšče, striptizéta -e ž plesalka striptiza národno gledalíšče, nèodvísno gledalíšče ang.: exotic dancer, stripper suflêr -ja m žarg. → šepetálec fr.: striptiseuse (f ) suflêrka -e ž žarg. → šepetálka stroboskóp -a m → blískovnik suflêrnica -e ž žarg. → šepetálnica strôjni mójster -ega -tra m strokovnjak, ki suflêrska knjíga -e -e ž žarg. → šepetálska knjíga upravlja odrske strojne naprave suflêrska škóljka -e -e ž zastar. → šepetálnica ang.: (stage) machinist suflírati -am nedov. žarg. → prišepetávati fr.: brigadier préposé aux machines (m) svetílna réža -e -e ž reža z odrskimi svetili, do- Prim.: ódrski mójster stopnimi za neposredno upravljanje S: lúčna stròp strôpa m kulisa, ki zakriva pogled na vrvi- réža, svetlôbna réža šče in omejuje oder od zgoraj ang.: lighting box, lighting position ang.: ceiling piece fr.: fente lumineuse (f ) fr.: plafond (m) Gl: dvoránska sténska svetílna réža, dvoránska Prim.: proscénijska sofíta strôpna svetílna réža struktúra dráme -e -- ž → drámska struktúra svetílni móst -ega mostú m most z odrskimi stúdio -a m 1. študijski postopek, namenjen zla- svetili, dostopnimi za neposredno upravljanje sti raziskovanju gledaliških izrazil S: lúčni móst, svetlôbni móst ang.: studio ang.: lighting bridge fr.: studio (m) fr.: pont de lumière (m) Prim.: laboratórijsko gledalíšče (2) Gl: dvoránski svetílni móst, horizóntni svetílni 179 slovar_pagina_5_oza.indd 179 7.12.2007 9:45:26 svetílni zvón móst, ódrski svetílni móst, portálni svetílni móst, fr.: filtre couleurs (m) vmésni svetílni móst Prim.: svetlôbni efékt svetílni zvón -ega -a m svetilo z žarnico, zrca- svetlôbni móst -ega mostú m strok. pog. → sve- lom brez leče in s senčnikom v obliki zvona, tílni móst obešeno na vlak za osvetljevanje dela igralne Gl: dvoránski svetlôbni móst, horizóntni svetlôbni ploskve od zgoraj móst, ódrski svetlôbni móst, portálni svetlôbni móst, ang.: scoop(light) vmésni svetlôbni móst fr.: fente lumineuse (f ) svetlôbni tòp -ega tôpa m → strok. pog. spremlje- svetílni žléb -ega -a m svetilo, sestavljeno iz válni refléktor več simetričnih in/ali asimetričnih korit za svetlôbni žléb -ega -a m → svetílni žléb osvetljevanje odra S: svetlôbni žléb svetopísemska dráma -e -e ž duhovna drama ang.: borderlight, striplight s svetopisemsko vsebino, prvotno v latinščini fr.: herse (f ) S: bíblična dráma Gl: pokônčni svetílni žléb, viséči svetílni žléb ang.: biblical drama svetílni žléb za frónto -ega -a -- -- m žarg. svetil- fr.: drame biblique (m) ni žleb, nameščen na odrskih tleh za osvetlje- Prim.: božíčna ígra, velikonôčna ígra vanje spodnjih delov horizontnega prospekta svetoválec za akcíjske prizôre -lca -- -- -- m ang.: ground-row strokovnjak za borilne veščine, ki pomaga pri fr.: herse à la rampe (f ) oblikovanju akcijskih prizorov Prim.: horizóntna lúč, horizóntni svetílni móst, ang.: fight consultant, fight coordinator, fight pokônčni svetílni žléb, predálčna svetílna opóra, director viséči svetílni žléb fr.: conseiller des scènes d’action (m) svetlôbna réža -e -e ž → svetílna réža Prim.: akcíjska dráma, akcíjska komédija svetlôbna slíka -e -e ž osvetlitev odra v določe- svetoválec za gôvor -lca -- -- m → jezikôvni nem delu dogajanja v uprizoritvi svetoválec ang.: lighting cue svetoválka za gôvor -e -- -- ž → jezikôvna sve- fr.: changement de lumière (m) toválka svetlôbna zavésa -e -e ž z reflektorji pred por- svôboda -e ž po češkem scenografu J. Svobodi reflek- talno odprtino ustvarjena močna svetloba, ki tor iz devetih zaporedno vezanih nizkonape- občinstvu preprečuje pogled na oder tostnih žarnic, ki oddajajo ozke snope mehke ang.: light curtain svetlobe fr.: rideau de lumière (m) ang.: svoboda Prim.: dímna zavésa, dvoránske lučí, prédnja fr.: lampe svoboda (f ) lúč, prèdódrske lučí svobôdni plés -ega -a m od zadnjih desetletij 19. stol. svetlôbni efékt -ega -a m z uporabo različnih naprej, v Zda, evropi gledališki ples, ki zavrača svetil ustvarjeni vidni učinki S: lúčni efékt pravila, tehniko klasičnega baleta, zagovarja ang.: lighting change, lighting effect svobodno telesno in gibalno izražanje fr.: effet de lumière (m) ang.: free dance svetlôbni fílter -ega -tra m filter za obarvanje fr.: danse libre (f ) ali razpršitev svetlobe reflektorja Prim.: izrázni plés, modêrni plés ang.: colour filter 180 slovar_pagina_5_oza.indd 180 7.12.2007 9:45:26 šmínkanje ústnic Š šaloígra -e ž zastar. manj zahtevna, krajša vese- ang.: prompt-box loigra fr.: boîte du souffleur (f ) ang.: light comedy šepetálska knjíga -e -e ž uprizoritveno bese- fr.: comédie légère (f ) dilo, opremljeno s šepetalčevimi opombami, Prim.: ígra, komédija zlasti glede premorov v igralčevem govoru šamisén -a tudi samisén -a m od 17. stol. naprej ja- S: žarg. suflêrska knjíga ponsko ljudsko glasbilo s tremi strunami, ki ang.: prompt-book, prompt-copy, prompt- spremlja igralce v kabukiju, bunrakuju -script ang.: samisen fr.: manuscrit du souffleur (m) fr.: samisen (m) Prim.: inšpiciêntska knjíga, režíjska knjíga, še- Prim.: japónsko gledalíšče petálec šansón -a m od 19. stol. naprej, zlasti v Franciji peta šéstdejánka -e ž dramsko besedilo, uprizoritev pesem s sentimentalno, ironično posmehlji- v šestih dejanjih vo vsebino, značilna za kabaret, kavarniško ang.: six-act (play) gledališče fr.: pièce en six actes (f ) ang.: chanson Prim.: ênodejánka fr.: chanson (f ) širína ódra -e -- ž razdalja med desno in levo Prim.: sông (1, 2) stranjo odra šárža -e ž žarg., zastar. manj pomembna, a učin- ang.: stage width kovita stranska vloga fr.: largeur de la scène (f ) ang.: scene-stealing role Prim.: globína ódra fr.: charge (f ) šiválnica -e ž → žénska krojáčnica Prim.: generálska vlóga, lèv, pès šivílja -e ž izdelovalka zlasti ženskih gledali- Še ênkrat! med vajo ukaz režiserja, inšpicienta ških kostumov za ponovitev prizora ali dela prizora ang.: seamstress, stitcher ang.: Back from the top (of the scene)!, Let’s fr.: couturière (f ) go back! Prim.: gledalíške delávnice, krojačíca fr.: encore une fois ! škátla -e ž → zabòj Prim.: Lúč! škátlasti óder -ega ódra m odrski prostor v šepetálec -lca m uslužbenec, ki tik za portalom obliki škatle, s treh strani omejen s kulisami, ali iz šepetalnice prišepetava besedilo nasto- scenskimi elementi S: italijánska škátla, italiján- pajočim na vaji, predstavi S: žarg. suflêr ski óder, zapŕti óder ang.: prompter ang.: box stage fr.: souffleur (m) fr.: scène à l’italienne (f ) Prim.: prišepetávati Prim.: baróčni óder, kulísni óder šepetálka -e ž uslužbenka, ki tik za portalom šmínka -e ž 1. ličilo, s katerim se videz obraza, ali iz šepetalnice prišepetava besedilo nasto- telesa nastopajočega prilagodi vlogi pajočim na vaji, predstavi S: žarg. suflêrka ang.: greasepaint, pancake (make-up) ang.: prompter fr.: fard (m) fr.: souffleuse (f ) Prim.: líčenje, máska¹ Prim.: prišepetávati 2. žarg. → maskírnica šepetálnica -e ž prostor za šepetalca pod od- šmínkanje ústnic -a -- s nanašanje šminke na rom sredi proscenija ali na odru v tehničnem ustnice nastopajočega portalu S: žarg. suflêrnica, zastar. suflêrska škóljka ang.: applying lipstick 181 slovar_pagina_5_oza.indd 181 7.12.2007 9:45:26 šmínkati fr.: maquillage de la bouche (m) fr.: théâtre de marionnettes polonais »šopka« Prim.: líčenje očí (m) šmínkati -am nedov. žarg. → maskírati Prim.: božíčna ígra, koledovánje, vertép Gl: àbšmínkati špilástika -e ž žarg. pozunanjeno igranje, iska- šmíra -e ž žarg. uporaba klišejskih igralskih iz- nje izhoda iz igralske zadrege razil ang.: histrionics, play-acting ang.: doing the schtick, hamming, mugging, fr.: histrionisme (m) strutting (one’s stuff) Prim.: glumátanje, šmíra fr.: piètre jeu (m) špórtni plés -ega -a m tekmovalna oblika dru- šmiránt -a m žarg. igralec, ki uporablja klišejska žabnega plesa, pri kateri plesalci ob glasbi igralska izrazila pred sodniki, občinstvom izvajajo natančno ang.: ham(-bone (star.)) določene figure fr.: piètre acteur (m) ang.: (competitive) ballroom dancing, dance- Prim.: diletánt sport šmirántka -e ž žarg. igralka, ki izrablja klišejska fr.: danse sportive (f ) igralska izrazila Prim.: showdance ang.: ham(-bone (star.)) šprájc -a m žarg. → opórnica fr.: piètre actrice (f) štímunga -e ž žarg. → atmosfêra Prim.: diletántka štíridejánka -e ž dramsko besedilo, uprizoritev šmírati -am nedov. žarg. uporabljati klišejska v štirih dejanjih igralska izrazila ang.: four-act (play) ang.: to do the schtick, to ham it up, to mug, to fr.: pièce en quatre actes (f ) stooge, to strut (one’s stuff) Prim.: ênodejánka fr.: jouer piètrement študêntsko gledalíšče -ega -a s organizirana Prim.: glumátanje gledališka dejavnost študentov šólska dráma -e -e ž v humanizmu in reformaci- ang.: student theatre ji drama, zlasti s svetopisemsko ali antično fr.: théâtre universitaire (m) snovjo, igrana v šolah pri pouku retorike, Prim.: dijáško gledalíšče morale, religije, prvotno v latinščini štúdijska alternácija -e -e ž vzporedna zasedba ang.: school drama vloge v študijske namene fr.: drame scolaire (m) ang.: student-understudy Prim.: humanístična dráma, jezuítska dráma fr.: alternance des étudiants de l’école d’art šólska predstáva -e -e ž 1. predstava, name- dramatique (f ) njena šolarjem Prim.: dvójna zasédba ang.: school performance štúdijska asisténca -e -e ž sodelovanje študen- fr.: spectacle scolaire (m) tov umetniške šole pri pripravi uprizoritve v 2. uprizoritev, ki jo pripravijo šolarji poklicnem gledališču ang.: school production ang.: student-internship fr.: spectacle des écoliers (m) fr.: assistance des étudiants de l’école d’art Prim.: dijáška predstáva, šólsko gledalíšče dramatique (f ) šólsko gledalíšče -ega -a s organizirana gleda- štúdijska vlóga -e -e ž nekdaj vloga, dodeljena liška dejavnost šole igralcu zlasti za strokovno izpopolnjevanje, ang.: school theatre navadno ne za nastopanje fr.: théâtre de collège (m) ang.: cover, stand-by, swing, understudy Prim.: dijáško gledalíšče fr.: rôle de composition (m) šôpka -e ž (polj. szopka) na Poljskem tradicionalno študírati vlógo -am -- nedov. v zvezi z igralcem s lutkovno gledališče v kasteletu, ki prikazuje študijem, vajami izdelovati vlogo zgodbo o Jezusovem rojstvu ang.: to prepare a role ang.: szopka (theatre) fr.: préparer le rôle 182 slovar_pagina_5_oza.indd 182 7.12.2007 9:45:26 teatrologíja T tabládo laterál -a -- m 16. in 17. stol., v španskem Gl: amatêrski teáter, ambientálni teáter, amfi- gledališču stranski oder v corralu teáter, ántiteáter, avantgardístični teáter, elizabe- ang.: tablado lateral tínski teáter, kinétični teáter, naturalístični teáter, fr.: tablado lateral (m) párateáter, partizánski teáter, realístični teáter, un- Prim.: elizabetínski óder, escenário derground teáter tableau -ja [tabló] m (fr.) → žíva slíka (1) teatrálik -a m zastar. dramatik, režiser, igralec, ki Talíja -e in Tálija -e ž v starogrški mitologiji muza ko- uporablja na učinek preračunana gledališka medije in pastoralnega pesništva, upodoblje- izrazila na s komedijsko masko v roki ang.: showman ang.: thalia fr.: théâtral (m) fr.: thalie teatrálika -e ž izumetničenost, pretirana gleda- Prim.: Melpómena liškost talíja -e in tálija -e ž → gledalíšče ang.: showmanship tanztheater -tra [táncteáter] m (nem.) od konca 70. fr.: théâtralité (f ) let 20. stol., zlasti v Nemčiji (Pina Bausch) gledali- teatralizácija -e ž → ugledalíščenje ški ples, ki z eksperimentalnimi gibalnimi teatrálnost -i ž 1. pretirana uporaba gledaliških prvinami in inovativnimi dramaturškimi po- izrazil, preračunana zlasti na zunanji učinek stopki (montaža, potujitveni učinki, multi- ang.: spectacularity, theatricality medialnost, asociativnost) kritično tematizira fr.: théâtralité (f ) potrošništvo, življenjske klišeje, probleme Prim.: spektákel povojne družbe 2. v gledališki teoriji temeljna lastnost gledali- ang.: tanztheater šča, zlasti v primerjavi z literaturo in drugimi fr.: tanztheater (m) umetnostmi, da se udejanja kot neposredna Prim.: izrázni plés, plésno gledalíšče, komunikacija med nastopajočimi in občin- póstmodêrni plés stvom, s telesno navzočnostjo, ustvarjalnim tap dance -- -a [têp dêns] m (ang.) od 19. stol., v povezovanjem igranja, likovnih, glasbenih, vodvilu, mjuziklu ples, pri katerem majhne ko- literarnih prvin S: gledalíškost (2) vinske ploščice na plesalčevih čevljih ob do- ang.: theatricality tiku tal ustvarjajo posebne zvočne učinke fr.: théâtralité (f ) ang.: tap dance Prim.: lútkovnost, performatív, performatívnost, fr.: tap dance (m) prezénca Prim.: stêp 3. v dramski teoriji temeljna lastnost dramskega tapétnik -a m strokovnjak, ki skrbi za zavese in preproge, oblazinjeno pohištvo na odru besedila, da omogoča neposredno čutno na- ang.: upholsterer zorno prikazovanje, utelešenje fikcije ang.: theatricality fr.: tapissier (m) fr.: Prim.: mizár, tapétniška delávnica théâtralité (f ) tapétniška delávnica teatrológ -e -e ž delavnica za iz- -a m strokovnjak, ki se ukvarja z zgo- delovanje, vzdrževanje odrskih zaves, talnih dovino, estetiko, teorijo in družbeno funkcijo pregrinjal, oblazinjenega pohištva gledališča ang.: soft props (work)shop ang.: theatre scholar, theatrologue* fr.: atelier de tapissier (m) fr.: théâtrologue (m) Prim.: gledalíške delávnice, tapétnik Prim.: dramatúrg teáter -tra m → gledalíšče (1, 2, 3) teatrologíja -e ž veda, ki se ukvarja z zgodovi- 183 slovar_pagina_5_oza.indd 183 7.12.2007 9:45:26 teatrológinja no, estetiko, teorijo, družbeno funkcijo gle- gledališču in za delo tehničnega osebja S: dališča S: gledalíška znánost strok. pog. téhnična (2) ang.: theatre studies, theatrology ang.: technical director, technical manager fr.: théâtrologie (f ) fr.: directrice générale technique (f ) Prim.: dramaturgíja, drámska teoríja, gledalíška Prim.: umétniška vódja teoríja, sociologíja gledalíšča, zgodovína dráme téhnični vódja -ega --/-e m strokovnjak, odgo- teatrológinja -e ž strokovnjakinja, ki se ukvar- voren za delovanje tehničnih naprav v gleda- ja z zgodovino, estetiko, teorijo in družbeno lišču in za delo tehničnega osebja S: strok. pog. funkcijo gledališča téhnični (2) ang.: theatre scholar, theatrologue* ang.: technical director, technical manager fr.: théâtrologue (f ) fr.: directeur général technique (m) Prim.: dramatúrginja Prim.: umétniški vódja teátron -a m v antičnem grškem gledališču prostor za Téhnika! med vajo ukaz režiserja odrskim delav- občinstvo cem za tehnični poseg na odru ang.: theatron ang.: (technicians) on deck! fr.: theatron (m) fr.: techniciens sur scène ! Prim.: avditórij, dvorána téhnika dráme -e -- ž → drámska téhnika téhnična -e ž 1. strok. pog. → téhnična diréktorica téhnika gôvora -e -- ž → gôvorna téhnika (1, 2, 2. strok. pog. → téhnična vódja 3) téhnična diréktorica -e -e ž uslužbenka, od- téhnika ígre -e -- ž → igrálska téhnika (1, 2) govorna za delovanje odrske tehnike in delo teihoskopíja -e ž v dramaturgiji poročanje nasto- tehničnega osebja, zlasti v večjem gledališču pajočega o dogajanju zunaj odrskega prosto- S: strok. pog. téhnična (1) ra ang.: technical director ang.: teichoscopy fr.: directrice technique (f ) fr.: teichoscopie (f ) Prim.: umétniška diréktorica teleskópsko stojálo -ega -a s → raztegljíva opór- téhnična vája -e -e ž vaja, na kateri tehnično nica osebje postavi sceno, lučni mojster pa izdela telésna kómika -e -e ž komika, izvirajoča iz zapis luči S: zastar. dekoracíjska vája kakšne izrazite telesne posebnosti, pomanj- ang.: tech(nical rehearsal) kljivosti dramskega lika fr.: répétition en décors (f ) ang.: physical comedy Prim.: lúčna vája, montážna vája fr.: comique physique (m) téhnična zgrádba dráme -e -e -- ž → zunánja Prim.: besédna kómika, búrka, karaktêrna kómi-zgrádba dráme ka, situacíjska kómika téhnični -ega m 1. strok. pog. → téhnični diréktor 2. telésna téhnika -e -e ž 1. v zvezi z igralcem sistem strok. pog. → téhnični vódja vaj in tehnik za celostno obvladovanje, odzi- téhnični diréktor -ega -ja m uslužbenec, od- vanje telesa kot temelj za igranje, oblikova- govoren za delovanje odrske tehnike in delo nje vloge S: somátska téhnika tehničnega osebja, zlasti v večjem gledališču ang.: body technique S: strok. pog. téhnični (1) fr.: technique corporelle (f ) ang.: technical director Prim.: bíomehánika, kontáktna improvizácija, fr.: directeur général technique (m) metóda fízične ákcije Prim.: umétniški diréktor 2. način uporabe človeškega telesa, telesnih téhnični portál -ega -a m notranji okvir portalne izrazil v določeni kulturi, družbenem okolju odprtine, del tehnične opreme odra, navadno ang.: body technique sestavljen iz dveh portalnih stolpov in portal- fr.: technique corporelle (f ) nega svetilnega mostu S: nótranji portál Prim.: antropolóško gledalíšče ang.: false proscenium telésni položáj -ega -a m položaj igralčevega fr.: cadre de scène (m) telesa, s katerim se izraža odnos med soigral- Prim.: arhitektúrni portál, ódrska odprtína, por- ci in občinstvom tál, zunánji portál ang.: body position Gl: fíksni téhnični portál, gibljívi téhnični portál fr.: position du corps (f ) téhnični/-a vódja -ega/-e -e ž strokovnjakinja, Prim.: čêlni položáj, govoríca telésa, hŕbtni polo-odgovorna za delovanje tehničnih naprav v žáj 184 slovar_pagina_5_oza.indd 184 7.12.2007 9:45:27 tendénčna dráma telésno izrážanje -ega -a s → govoríca telésa Prim.: gésta, gôvor, igrálsko izrazílo, mímika, televizíjska dráma -e -e ž 1. scenarij, napisan prezénca, telésna téhnika, uteléšenje za televizijski medij, navadno z zahtevnejšo Gl: govoríca telésa, ígra telésa, umétnost telésa vsebino télos -a m (grš. smoter) po aristotelu etični smoter ang.: television drama, tv drama tragedije, da s prikazovanjem mučnega do- fr.: drame télévisé (m) gajanja, trpečega junaka vzbuja pri gledalcu Prim.: rádijska ígra, scenárij sočutje, strah, grozo in doseže očiščenje teh 2. uprizoritev takega scenarija, ki upošteva čustev značilnosti televizijskega medija ang.: telos ang.: television drama, tv drama fr.: telos (m) fr.: drame télévisé (m) Prim.: katárza Prim.: rádijska ígra, televizíjski režisêr temà -è in tèma -e ž 1. v didaskalijah oznaka za ne- 3. predvajanje takega dela osvetljen oder ang.: television drama, tv drama ang.: dark(ness) fr.: drame télévisé (m) fr.: noir (m) televizíjska ígra -e -e ž 1. scenarij, napisan za 2. svetlobni efekt, ki nastane s popolnim ali televizijski medij, navadno s sodobno tema- delnim ugasnjenjem svetil za ponazarjanje tiko mraka, noči, atmosfere ang.: television play, tv play ang.: black-out fr.: pièce télévisée (f ) fr.: changement au noir (m) Prim.: gledalíška ígra (1), prirédba (4), rádijska 3. zatemnitev odra kot znak za premor med ígra (1) prizori, dejanji, konec predstave 2. uprizoritev takega scenarija, ki upošteva ang.: black-out značilnosti televizijskega medija fr.: changement au noir (m) ang.: television play, tv play Temà! in Tèma! 1. med vajo ukaz režiserja za za- fr.: pièce télévisée (f ) temnitev odra na koncu prizora, predstave 3. predvajanje takega dela ang.: Go to black!, lights out! ang.: television play, tv play fr.: au noir ! fr.: pièce télévisée (f ) Prim.: Lúč! televizíjska režisêrka -e -e ž režiserka, ki ume- 2. med vajo ukaz režiserja za zatemnitev dvora- tniško in organizacijsko načrtuje, oblikuje in ne in začetek prizora vodi proces ustvarjanja televizijskega filma, ang.: Go to black!, lights out! televizijske oddaje, pripravi snemalno knji- fr.: au noir ! go, izbira, usmerja nastopajoče, vodi vaje, témpo -a m 1. hitrost poteka odrskega doga-snemanje, sodeluje pri montaži, sinhroniza- janja ciji ang.: tempo ang.: television director fr.: rythme (m) fr.: metteuse en scène de film télévisé (f ) Prim.: rítem (2) Prim.: fílmska režisêrka 2. → hitróst gôvora televizíjski režisêr -ega -ja m režiser, ki ume- Témpo! med vajo ukaz režiserja za časovno urav- tniško in organizacijsko načrtuje, oblikuje in navo poteka odrskega dogajanja, navadno za vodi proces ustvarjanja televizijskega filma, pospešitev televizijske oddaje, pripravi snemalno knji- ang.: (Pick up the) pace!, tempo! go, izbira, usmerja nastopajoče, vodi vaje, fr.: tempo ! snemanje, sodeluje pri montaži, sinhroniza- tén -a m osnovno barvilo v obliki tekočine ali ciji kreme za teniranje, navadno obraza ang.: television director ang.: foundation fr.: metteur en scène de film télévisé (m) fr.: fond de teint (m) Prim.: fílmski režisêr Prim.: líčenje, máska¹ (1) teló telésa s telo nastopajočega kot temelj- tendénčna dráma -e -e ž drama z izrazito pou- no sredstvo igralskega, plesnega, pevskega darjenim idejnim sporočilom ustvarjanja in izražanja ang.: drama with a message, tendentious dra- ang.: body ma* fr.: corps (m) fr.: pièce à thèse (f ) 185 slovar_pagina_5_oza.indd 185 7.12.2007 9:45:27 teníranje Prim.: angažírana dramátika, tézna dráma tézno gledalíšče -ega -a s gledališče, ki pri teníranje -a s nanašanje tena, navadno na obraz uprizarjanju uveljavlja določeno idejno, mo- nastopajočega, kot podlago za ličenje, senče- ralno, filozofsko sporočilo nje ang.: theatre of ideas ang.: applying foundation fr.: théâtre à thèse (m) fr.: appliquer le fond de teint Prim.: agítprópovsko gledalíšče, didáktično gle- Prim.: líčenje, máska¹ (1) dalíšče, tézna dráma Gl: góbica za teníranje theatrum mundi -a -- [teátrum múndi] m (lat.) teorétična dramaturgíja -e -e ž → dramaturgíja → gledalíšče svetá (1, 2) (1) tího prisl. v didaskalijah oznaka za tiho, zaupno go- teorétična dramatúrginja -e -e ž → dramatúr- vorjenje dramske osebe S: potíhem ginja (2) ang.: quietly, softly, sotto voce teorétični dramatúrg -ega -a m → dramatúrg fr.: bas (2) Prim.: naglás, vstrán, záse teoríja dráme -e -e ž → drámska teoríja Tího! → Tišína! tépih -a m → pregrinjálo za tlà tíl -a m 1. mrežasta prozorna zavesa tik za Teréncijev óder -ega ódra in teréncijev óder glavno zaveso, ki ob osvetlitvi ustvarja vtis -ega ódra m od konca 15. stol. do srede 16. stol., v italiji mehke svetlobe, megle, omogoča projekcije priložnostni oder za uprizarjanje Terencijevih efektov z gobom komedij, sestavljen iz ozkega podija in lesene ang.: bobbinet, scrim konstrukcije z odprtinami, ki so zakrite z za- fr.: rideau de tulle (m) vesami in ponazarjajo hiše posameznih likov 2. bombažna ali sintetična tkanina, podlaga ang.: terence stage za izdelavo lasulje fr.: plateau de térence (m) ang.: gauze, tulle Prim.: híša, humanístično gledalíšče fr.: tulle (m) teréncijev óder -ega ódra m gl. Teréncijev óder típ -a m dramska oseba s stereotipnimi teles- Téspisov vóz -ega vozá in téspisov vóz -ega vozá nimi, vedenjskimi, psihičnimi, moralnimi m 1. po utemeljitelju starogrške tragedije tespisu voz, lastnostmi, brez individualnih značajskih po- na katerem sedi bog dioniz in vodi dialog s sebnosti S: drámski lík (2) satiri, ki vlečejo voz ang.: type ang.: thespis’ cart fr.: type (m) fr.: chariot de thespis (m) Prim.: baháč, commedia dell’arte, kokéta, sko- Prim.: dionízije, drámski dialóg, kozlôvska púh, služábnik pésem tiráda -e ž dolga, navadno vznesena replika 2. potujoče gledališče ang.: tirade ang.: thespian cart* fr.: tirade (f ) fr.: chariot de thespis (m) Prim.: monológ Prim.: óder na vozôvih tírno vodílo horizónta -ega -a -- s tirnici, v ka- téspisov vóz -ega vozá m gl. Téspisov vóz teri se vpne horizont med dviganjem in spu- tetralogíja -e ž v antičnem grškem gledališču štiri ščanjem dramska besedila, od katerih so prva tri tra- ang.: banjo (track), cyc(lorama) track gedije, zadnje pa satirska igra fr.: costière de cyclorama (f ) ang.: tetralogy tišína -e ž 1. v didaskalijah oznaka za odrsko do- fr.: tétralogie (f ) gajanje brez zvočnih efektov in govorjenja Prim.: trilogíja, tríptih ang.: pause, silence tézna dráma -e -e ž dramsko besedilo, ki ute- fr.: silence (m ) meljuje, uveljavlja določeno idejno, vzgojno, Prim.: mólk (1), néma ígra moralno, filozofsko sporočilo S: dráma s tézo, 2. → premòr (2) idêjna dráma, tézna ígra Tišína! med vajo ukaz režiserja, inšpicienta za ang.: drama of ideas, thesis play prenehanje hrupa, govorjenja na odru in v fr.: pièce à thèse (f ) zaodrju S: Tího! Prim.: didáktično gledalíšče, poúčna ígra, pro- ang.: Can we have quiet in the house? blémska ígra, tendénčna dráma fr.: silence ! tézna ígra -e -e ž → tézna dráma Prim.: Glasnêje! (1) 186 slovar_pagina_5_oza.indd 186 7.12.2007 9:45:27 tragédija tlóris ódra -a -- m grafični prikaz postavitve navodilih režiserja, glasbenega opremljevalca scenskih elementov, mizanscene S: tlóris pri- za uprizoritev zvočno obdela glasbo, govor, zoríšča zvočne efekte in upravlja tonske naprave ang.: (stage) groundplan ang.: sound engineer, sound master fr.: plan de podium (m) fr.: chef opérateur son (m), ingénieur du son Prim.: geografíja ódra, makéta (m) tlóris prizoríšča -a -- m → tlóris ódra Prim.: oblikovánje zvóka, zvóčni opremljeválec tóčkasti ódrski vlák -ega -ega -a m odrski vlak Gl: knjíga tónskega mójstra z visečo kljuko za obešanje, dviganje in spu- torakálno díhanje -ega -a s → pŕsno díhanje ščanje scenskih elementov, tudi nastopajočih totálno gledalíšče -ega -a s 1. gledališče, ki ang.: hemp set, line set, spot line uporablja vsa umetniška izrazna sredstva, fr.: cintres à chasse (mpl) najsodobnejšo tehnologijo in učinkuje zlasti Prim.: drogôvni ódrski vlák, letálna napráva na gledalčeve čute S: absolútno gledalíšče, ce- tóčkasti projekcíjski refléktor -ega -ega -ja m lovíto gledalíšče, popôlno gledalíšče projekcijski reflektor z najožjim svetlobnim ang.: total theatre snopom v obliki stožca za osvetlitev določe- fr.: théâtre total (m) ne točke Prim.: célostna umetnína ang.: pin spot(light) 2. neuresničeni načrt W. Gropiusa in e. Piscatorja gle- fr.: spot projecteur (m) dališče, ki s preoblikovanjem prostora v am- Prim.: máli projekcíjski refléktor, prèdódrski pro- fiteater, areno ali baročni oder omogoča spre- jekcíjski refléktor, projéktor, spremljeválni refléktor minjanje razmerja med igralci in občinstvom tóga -e ž v starem rimu dolgo moško vrhnje obla- S: popôlno gledalíšče čilo, navadno iz belega blaga, ki se ovije ang.: total theatre okrog telesa fr.: théâtre total (m) ang.: toga tragéd -a m 1. avtor tragedij S: trágik fr.: toge (f ) ang.: tragedian Prim.: pálij fr.: tragédien (m) tóga pretéksta -e -e ž (lat. praetexta) v starem rimu Prim.: dramátik, komediográf (1) obrobljena toga slavnih rimljanov na visokih 2. nekdaj igralec vidnejših vlog v tragedijah položajih ang.: tragedian ang.: toga praetexta fr.: tragédien (m) fr.: toge prétexte (f ) Prim.: kómik Prim.: pálij, togáta 3. nekdaj igralec, ki učinkovito podaja vzviše- togáta -e ž v antičnem rimskem gledališču komedi- ne ideje in čustva ja s snovjo iz vsakdanjega življenja, igrana ang.: tragedian v togah fr.: tragédien (m) ang.: comoedia togata, fabula togata Prim.: kómik fr.: togata (f ) tragédija -e ž 1. po aristotelovi Poetiki umetnina, tónska kabína -e -e ž prostor v ozadju dvora- ki posnema resnobno in zaokroženo dejanje v ne s komandnimi mizami za regulacijo tona, olepšani besedi, v obliki dramske dejavnosti z napravami za snemanje in reproduciranje in z zbujanjem sočutja in groze doseže oči- glasbe, zvočnih efektov ščenje takšnih občutij ang.: sound booth ang.: tragedy fr.: cabine de son (m) fr.: tragédie (f ) tónska mójstrica -e -e ž strokovnjakinja, ki po Prim.: aristótelska dramaturgíja, katárza navodilih režiserja, glasbenega opremljevalca 2. zvrst dramatike, ki obravnava temeljna za uprizoritev zvočno obdela glasbo, govor, etična, bivanjska vprašanja, nerešljive druž- zvočne efekte in upravlja tonske naprave bene, zgodovinske, psihološke konflikte, ki ang.: sound engineer povzročajo trpljenje, propad in smrt tragične- fr.: chef opératrice son (f), ingénieure du son ga junaka S: zastar. žaloígra (f) ang.: tragedy Prim.: oblikovánje zvóka, zvóčna opremljeválka fr.: tragédie (f ) tónski efékt -ega -a m → zvóčni efékt Prim.: dráma, komédija, trágikomédija tónski mójster -ega -tra m strokovnjak, ki po 3. uprizoritev besedila take zvrsti 187 slovar_pagina_5_oza.indd 187 7.12.2007 9:45:27 tragédija značájev ang.: tragedy zaradi tragične zmote, krivde, usodne nujno- fr.: tragédie (f ) sti, brezizhodnosti v določenih razmerah Gl: antíčna tragédija, átiška tragédija, dionízična ang.: tragic hero tragédija, elizabetínska tragédija, gŕška tragédija, fr.: héros tragique (m) heróična tragédija, herójska tragédija, hímnična Prim.: pasívni junák, trágični značáj tragédija, karaktêrna tragédija, klasicístična tragé- trágični momènt -ega -ênta m v zgradbi drame od- dija, klásična tragédija, krompírjevska tragédija, ločitev ali dogodek, ki preusmeri potek doga- meščánska tragédija, renesánčna tragédija, rímska janja ali moralno obremeni glavnega junaka tragédija, rituálna tragédija, situacíjska tragédija, in oteži njegov boj za zaželeni cilj tragédija značájev, usódnostna tragédija, vihárni- ang.: tragic moment ška tragédija, zgodovínska tragédija fr.: moment tragique (m) tragédija značájev -e -- ž po aristotelu tragedija, Prim.: trágična diléma, trágična zmóta, trágični pri kateri temelji dogajanje na značajskih last-preobràt nostih glavnih junakov trágični pátos -ega -a m → pátos (1) ang.: tragedy of character trágični preobràt -ega -áta m po aristotelu, v zgrad- fr.: tragédie de caractère (f ) bi drame preobrat v tragedijskem dogajanju, ki Prim.: karaktêrna tragédija spremeni junakovo srečo v nesrečo tragédijska máska -e -e ž → trágična máska ang.: (tragic) reversal (of fortune) tragédinja -e ž 1. igralka vidnejših vlog v trage- fr.: revirement tragique (m) dijah S: tragédka Prim.: trágični momènt ang.: tragédienne trágični značáj -ega -a m po aristotelu dober, ple- fr.: tragédienne (f ) menit, dosleden, z izročilom usklajen značaj 2. nekdaj igralka, ki učinkovito podaja vzviše- kot nosilec tragičnega dejanja ne ideje in čustva S: tragédka ang.: tragic character ang.: tragédienne fr.: caractère tragique (m) fr.: tragédienne (f ) Prim.: karákter, tragédija, trágični junák tragédka -e ž → tragédinja (1, 2) trágično -ega s 1. od aristotela naprej lastnost de- trágična diléma -e -e ž po aristotelu dilema, v ka- janja, značaja, da v bralcu ali gledalcu vzbuja teri se mora junak odločiti med dvema enako sočutje, grozo nesprejemljivima, zanj pogubnima možnost- ang.: tragic ma fr.: tragique ang.: tragic choice, tragic dilemma Prim.: katárza fr.: dilemme tragique (m) 2. kar je povezano s hudim trpljenjem, člove- Prim.: trágična zmóta kovim propadom, smrtjo trágična junákinja -e -e ž junakinja, ki propade ang.: tragic zaradi usodne napake, krivde, zmote, breziz- fr.: tragique hodnosti v določenih razmerah, položaju Prim.: katárza ang.: tragic heroine 3. → trágičnost fr.: héroïne tragique (f ) trágičnost -i ž 1. v dramaturgiji temeljna lastnost trágična máska -e -e ž v antičnem gledališču ma- tragedije, da s prikazovanjem nerešljivih ska, ki označuje prevladujoče čustvo junaka: konfliktov, junakovega trpljenja, smrti vzbu- žalost, strah, bes, strast, sovraštvo, obup S: ja v gledalcu sočutje, grozo, pretresenost tragédijska máska, trágiška máska S: trágično (3), trágika (2) ang.: tragic mask ang.: tragicality, tragicalness, tragicness fr.: masque tragique (m) fr.: tragique (m) Prim.: kómična máska, kotúrn Prim.: dramátičnost, katárza, kómičnost trágična zmóta -e -e ž po aristotelu junakova uso- 2. človekova izkušnja nerešljivih protislovij dna zmota, krivda, ki sproži tragični preobrat kot vir trpljenja, brezizhodne osamljenosti, v dogajanju S: hamartíja, usódna zmóta propada, smrti ang.: hamartia, tragic error, tragic fault, tragic ang.: tragicality, tragicalness, tragicness flaw fr.: tragique (m) fr.: erreur tragique (f), hamartia (f ) trágik -a m → tragéd (1, 2) Prim.: sprožílni momènt, trágična diléma trágika -e ž 1. kar vzbuja sočutje, grozo, zaradi trágični junák -ega -a m junak, ki trpi, propade nezasluženega trpljenja tragičnega junaka 188 slovar_pagina_5_oza.indd 188 7.12.2007 9:45:27 trójka ang.: tragedy, tragic trebúšno díhanje -ega -a s žarg. → prepónsko fr.: tragique (m) díhanje Prim.: tragédija, trágična diléma, trágična zmóta, trésa -e ž žarg. na nitke opleteni lasje za lasuljo trágični junák, trágični momènt, trágičnost ali lasni vložek nastopajočega 2. → trágičnost (1) ang.: crêpe hair, crêpe wool trágikomédija -e ž 1. dramsko besedilo s ko- fr.: cheveux de crêpe (mpl) mičnimi in tragičnimi prvinami Prim.: frizêr, lasúljar ang.: tragicomedy tresír pánk -- -a m žarg. okvir za opletanje las za fr.: tragi-comédie (f ) lasuljo ali lasni vložek nastopajočega Prim.: grotéska, komédija, tragédija ang.: weaving frame, wefting frame 2. uprizoritev takega besedila fr.: forme à tresser les cheveux (f) ang.: tragicomedy Prim.: frizêr, lasúljar fr.: tragi-comédie (f ) trídejánka -e ž dramsko besedilo, uprizoritev v Prim.: grotéska treh dejanjih S: tródejánka trágikómično -ega s kar vzbuja hkrati žalost in ang.: three-act (play) smeh fr.: pièce en trois actes (f ) Prim.: ang.: tragi-comic ênodejánka trikótna zgrádba dráme -e -e -- ž → klásična fr.: tragi-comique trágiška máska -e -e ž → trágična máska zgrádba dráme transformácija -e ž 1. proces, v katerem igralec trikráljevska ígra -e -e ž duhovna igra, temelje- ča na svetopisemskem izročilu o Svetih treh preoblikuje svojo zunanjo pojavnost, spreme- ni čustvene odzive, vedenje glede na vlogo kraljih ang.: three kings play, three Wise men play ang.: metamorphosis, transformation fr.: pièce des Trois Rois Mages (f ) fr.: métamorphose (f ), transformation (f ) Prim.: božíčna ígra, koledovánje Prim.: identifikácija, uteléšenje, vžívljanje trilogíja -e ž 1. tri dramska besedila, ki jih pove- 2. v zvezi z gledalcem osebnostna preobrazba kot posledica udeležbe v gledališkem, obrednem zuje sorodna tematika S: drámska trilogíja ang.: trilogy dogodku fr.: trilogie (f ) ang.: metamorphosis, transformation Prim.: tetralogíja, tríptih fr.: métamorphose (f ), transformation (f ) 2. uprizoritev takih besedil Prim.: katárza ang.: trilogy travestíja -e ž 1. komična, satirična predelava fr.: trilogie (f ) resnega besedila tríptih -a m dramsko besedilo, uprizoritev, se- ang.: burlesque, travesty stavljena iz treh samostojnih enot, idejno ali fr.: parodie (f ) snovno povezanih v celoto Prim.: preobléka ang.: triptych 2. dramsko besedilo, nastalo s tako predela- fr.: triptyque (m) vo Prim.: tetralogíja, trilogíja ang.: travesty tritagoníst -a m v antičnem grškem gledališču tretji fr.: parodie (f ) igralec Prim.: burléska (1), parodíja ang.: tritagonist trávnato pogrinjálo -ega -a s umetna ali narav- fr.: tritagoniste (m) na trava, prilepljena na platno ali drugo pod- Prim.: devteragoníst lago za prekrivanje odrskih tal triúmf -a m v renesansi, na italijanskih dvorih na an- ang.: artificial turf tičnem rimskem izročilu zasnovan praznični fr.: gazon artificiel (m) sprevod z vozovi, kostumiranimi mitološki- tŕda kulísa -e -e ž kulisa iz trdih materialov mi in alegoričnimi liki, koreografiranimi ples- (vezana plošča, pleksisteklo, leksan), napetih nimi nastopi na okvir iz letev, železnih ali aluminijastih ang.: triumph profilov fr.: triomphe (m) ang.: hard flat Prim.: mèdígra, paráda, procésija fr.: châssis rigide (m) tródejánka -e ž → trídejánka Prim.: mêhka kulísa trójka -e ž → trójna stopníca 189 slovar_pagina_5_oza.indd 189 7.12.2007 9:45:27 trójna stopníca trójna stopníca -e -e ž v tlorisu pravokoten, ang.: to back-comb, to tease praviloma normiran konstrukcijski element fr.: se coiffer en toupet treh stopnic za sestavljanje praktikabelskega Prim.: frizêr, lasúlja odra ali praktikabelske osnove S: trójka turnêja -e ž zapovrstni nastopi gledališča v raz- ang.: triple step, triple tread ličnih krajih fr.: trois marches praticables (fpl) ang.: tour(ing) Prim.: dvójna stopníca, enójna stopníca, okró- fr.: tournée (f ) gla stopníca, viséče stopníce, vogálna stopníca Prim.: gostovánje tupé -êja m lasni vložek za prekrivanje pleša- turnír -ja m od 12. stol. naprej, zlasti na dvornih slove- vosti, spreminjanje ali dopolnjevanje frizure snostih prireditev, na kateri vitezi, navadno na nastopajočega konjih, v alegoričnih preoblekah s stilizirani- ang.: toupee mi gibi, plesom predstavljajo viteške ideale fr.: rajout de cheveux (m) ang.: carousel Prim.: lasúlja, lasúljar fr.: tournoi (m) tupíranje -a s ustvarjanje vtisa višje, bujnejše Prim.: triúmf pričeske s potegovanjem glavnika po laseh v túrško sénčno gledalíšče -ega -ega -a s tra- smeri proti glavi dicionalno lutkovno gledališče v islamskih ang.: back-combing, teasing deželah z glavnim junakom Karagözom fr.: coiffure en toupet (f ) ang.: turkish shadow-puppet theatre Prim.: frizêr, lasúlja fr.: théâtre d’ombre turc (m) tupírati -am nedov. s potegovanjem glavnika po Prim.: vájang kúlit laseh v smeri proti glavi ustvarjati vtis višje, bujnejše pričeske 190 slovar_pagina_5_oza.indd 190 7.12.2007 9:45:28 umétniški/-a vódja U učêna komédija -e -e ž v 16. in 17. stol., v italiji prôstem, hêpening, potujóče gledalíšče, urbáno komedija v verzih in petih dejanjih, temelje- gledalíšče ča na antičnih zgledih, navadno uprizarjana z últravijólična lúč -e lučí ž → čŕna lúč umétna bráda -e -e nepoklicnimi igralci na dvorih, domovih pre- ž na tanko tkanino pritrje- ni naravni ali umetni lasje, ki se nalepijo na možnih meščanov S: commedia erudita ang.: commedia erudita, learned comedy spod nji del obraza nastopajočega ang.: fr.: comédie savante (f ) fake beard fr.: barbe postiche (f ) Prim.: commedia dell’arte, renesánčna dramáti- Prim.: lasúlja, lasúljar, máska¹ ka umétniška ákcija -e -e ž od 50. let 20. stol. naprej ugledalíščenje -a s predstavljanje česa z gleda- navadno neponovljiv dogodek, v katerem de- liškimi izrazili S: teatralizácija javni umetnik s svojo telesno navzočnostjo, z ang.: theatricalization uporabo prvin različnih umetnosti raziskuje fr.: théâtralisation (f ) materialnost telesa, prostora, časa v procesu Prim.: igrálec, mizanscéna, óder, režíja, upri- nastajanja umetniškega dela, izraža družbeno zorítev kritiko S: ákcija (3) ugledalíščeno besedílo -ega -a s besedilo, ang.: art(istic) act(ion) predstavljeno z gledališkimi izrazili fr.: action artistique (f ) ang.: staged text Prim.: akcíjska umétnost, body art, instalácija, fr.: texte mis en scène (m) perfórmans Prim.: uprizorítev (1), uprizorítveno besedílo umétniška beséda -e -e ž 1. po letu 1945, v slo- ugledalíščiti -im dov. predstaviti kaj z gledali- veniji govorna interpretacija pesemskih, pro- škimi izrazili znih, redkeje dramskih besedil, navadno brez ang.: to stage, to theatric(al)ize uporabe odrskih izrazil fr.: mettre en scène ang.: performing literature, speaking literatu- Prim.: uprizoríti re úlica -e ž pri kulisnem odru prostor med stranskima fr.: récitation (f ) kulisama za prihod nastopajočih na oder in Prim.: recitácija, umétniško pripovedovánje odhod z njega 2. po letu 1945, v sloveniji študijski predmet na ang.: wing igralski akademiji fr.: rue (f ) ang.: text interpretation Prim.: baróčni óder fr.: récitation (f ) úlična scéna -e -e ž od baroka naprej scena, pri Prim.: recitácija, recitál kateri so na levi in desni strani odra ozki, na- Gl: večér umétniške beséde vadno z rampo vzporedni prehodi za prihode umétniška diréktorica -e -e ž strokovnjakinja, in odhode nastopajočih odgovorna za načrtovanje in uresničevanje ang.: wing scenery programa v večjem gledališču fr.: scène de rue (f ) ang.: artistic director Prim.: kulísni óder, nôga fr.: directrice artistique (f ) úlično gledalíšče -ega -a s gledališče, ki nasto- Prim.: téhnična diréktorica pa na ulicah in trgih umétniški/-a vódja -ega/-e -e ž strokovnjaki- ang.: street theatre nja, odgovorna zlasti za vsebinsko načrtova- fr.: théâtre de la rue (m) nje programa Prim.: ambientálno gledalíšče, gledalíšče na ang.: artistic director 191 slovar_pagina_5_oza.indd 191 7.12.2007 9:45:28 umétniški diréktor fr.: directrice artistique (f ) ž naziv v sloveniji režiserka z univerzitetno iz- Prim.: dramatúrški oddélek obrazbo umétniški diréktor -ega -ja m strokovnjak, od- ang.: director with a Ba, director with a de- govoren za načrtovanje in uresničevanje pro- gree (in directing), director with a mFa grama v večjem gledališču fr.: metteuse en scène diplômée (f ) ang.: artistic director Prim.: univerzitétna diplomírana igrálka fr.: directeur artistique (m) univerzitétni diplomírani dramatúrg -ega -ega Prim.: téhnični diréktor -a m naziv v sloveniji dramaturg z univerzitetno umétniški vódja -ega --/-e m strokovnjak, od- izobrazbo govoren zlasti za vsebinsko načrtovanje pro- ang.: dramaturge with a Ba, dramaturge with grama a degree (in dramaturgy) ang.: artistic director fr.: dramaturge diplômé (m) fr.: directeur artistique (m) univerzitétni diplomírani igrálec -ega -ega Prim.: dramatúrški oddélek -lca m naziv v sloveniji igralec z univerzitetno umétniško pripovedovánje -ega -a s po igralcu izobrazbo J. tiranu interpretativno govorjenje zlasti pro- ang.: actor with a Ba, actor with a degree in znega besedila na pamet acting ang.: artistic narration fr.: acteur diplômé (m) fr.: narration artistique (f ) Prim.: univerzitétni diplomírani režisêr Prim.: interpretatívno bránje, recitíranje, umétni- univerzitétni diplomírani režisêr -ega -ega -ja ška beséda (1) m naziv v sloveniji režiser z univerzitetno izo- umétni zalízec -ega -zca m na tanko tkanino brazbo pritrjeni naravni ali umetni lasje, ki se nalepi- ang.: director with a Ba, director with a de- jo ob ušesih nastopajočega gree (in directing), director with a mFa ang.: fake sideburns, fake whisker(s) fr.: metteur en scène diplômé (m) fr.: favoris postiches (mpl) Prim.: univerzitétni diplomírani igrálec Prim.: lasúlja, lasúljar upravíčeni premík -ega -a m psihološko, čust- umétnost telésa -i -- ž → body art veno, vsebinsko utemeljen premik nastopajo- underground gledalíšče -- -a [ándergrá1nd] s čega na odru od 60. let naprej, v Zda neinstitucionalno gleda- ang.: motivated move lišče, ki zavrača tradicionalne estetske vre- fr.: déplacement motivé (m) dnote in moralne norme, kritizira družbeni Prim.: lógični premík sistem, podpira manjšinska stališča S: under- uprávna lóža -e -e ž loža, namenjena vodstve- ground teáter nemu osebju gledališča in njegovim gostom, ang.: underground theatre npr. upravnikova, ravnateljeva fr.: théâtre underground (m) ang.: manager’s box Prim.: alternatívno gledalíšče, eksperimentálno fr.: loge du directeur (f ) gledalíšče, òff gledalíšče Prim.: igrálska lóža underground teáter -- -tra [ándergrá1nd] m → uprávnica gledalíšča -e -- ž upravna in poslov- underground gledalíšče na vodja gledališča S: nekdaj intendántka univerzitétna diplomírana dramatúrginja -e ang.: general manager -e -e ž naziv v sloveniji dramaturginja z univer- fr.: directrice générale d’un théâtre (f ) zitetno izobrazbo Prim.: ravnáteljica gledalíšča ang.: dramaturge with a Ba, dramaturge with uprávnik gledalíšča -a -- m upravni in poslovni a degree (in dramaturgy) vodja gledališča S: nekdaj intendánt fr.: dramaturge diplômée (f ) ang.: general director, general manager univerzitétna diplomírana igrálka -e -e -e ž fr.: directeur général d’un théâtre (m) naziv v sloveniji igralka z univerzitetno izobraz- Prim.: ravnátelj gledalíšča bo uprizarjajóča umétnost -e -i ž nav. mn. → upri- ang.: actress with a Ba, actress with a degree zorítvena umétnost in acting uprizárjanje -a s uresničevanje dramskega fr.: actrice diplômée (f ) besedila, druge predloge v obliki čutno do- Prim.: univerzitétna diplomírana režisêrka jemljivega dogajanja, navadno po določeni univerzitétna diplomírana režisêrka -e -e -e dramaturški, režiserski, igralski zamisli 192 slovar_pagina_5_oza.indd 192 7.12.2007 9:45:28 uvódni akórd ang.: performing, staging Prim.: dramatizácija (1, 2), dramatúrška čŕta, pri- fr.: représentation (f ) rédba (1, 3) Prim.: ugledalíščenje, uprizorítveni koncépt 2. v gledališki semiotiki kar nastane kot rezultat uprizárjati -am nedov. uresničevati dramsko smiselne uporabe označevalnih sistemov besedilo, drugo predlogo v obliki čutno do- gledališkega jezika za prenos sporočil jemljivega dogajanja, navadno po določeni gledalcem dramaturški, režiserski, igralski zamisli ang.: (play)script, production text ang.: to perform, to stage fr.: texte de spectacle (m) fr.: représenter Prim.: besédno sporazumévanje, gledalíška Prim.: ugledalíščiti, uprizorítveni koncépt komunikácija, nčbesédno sporazumévanje uprizorítev -tve ž 1. navadno na režijski, dra- urbáno gledalíšče -ega -a s gledališče, ki soo- maturški, scenografski zamisli temelječa blikuje družbeno, kulturno podobo mesta uresničitev dramskega besedila, druge pre- ang.: urban theatre dloge v obliki čutno dojemljivega dogajanja fr.: théâtre urbain (m) z nastopajočimi igralci, pevci, plesalci S: in- Prim.: hêpening, úlično gledalíšče, umétniška scenácija ákcija (1), postavítev (1), predstáva (2) usódna zmóta -e -e ž → trágična zmóta ang.: performance, staging usódnostna tragédija -e -e ž v nemški predro- fr.: représentation (f ) Prim.: gledalíšče, igránje, ódrska uresničítev, mantiki, romantiki tragedija, v kateri je tragični razplet posledica zunanjih okoliščin, višje perfórmans, predstáva (1), rádijska ígra, televizíjska iracionalne sile, naključij ígra 2. → ang.: fate tragedy predstáva (1) fr.: tragédie fataliste (f) Gl: brálna uprizorítev, kŕstna uprizorítev, obnovíti uprizorítev, pŕva uprizorítev Prim.: romántična dramátika, vihárniška tragédi- ja uprizoríti -ím dov. uresničiti dramsko besedilo, drugo predlogo v obliki čutno dojemljivega uteléšenje -a s 1. v zvezi z igralcem izražanje, dogajanja, navadno po režiserski, dramatur posredovanje, ponazarjanje idej, čustev, je- - zikovno oblikovanih pomenov s telesom, vi- ški, igralski zamisli S: inscenírati (1) dnimi in slišnimi igralskimi izrazili ang.: to perform, to produce, to put on (a play), ang.: embodiment to stage fr.: embodiment (m), incarnation (f ) fr.: représenter Prim.: psíhotéhnika uprizorítvena umétnost -e -i ž nav. mn. ume- tnost, ki predstavlja in izraža kaj v obliki 2. v igralski teoriji 20. stol. na predpostavki o ne-ločljivosti telesnega in duševnega temelječe čutno dojemljivega dogajanja: gledališka, filmska, televizijska, radijska umetnost delovanje, igranje, pri katerem je telo temelj S: in ne le sredstvo uprizarjajóča umétnost ang.: embodiment ang.: performing art(s) fr.: embodiment (m), incarnation (f ) fr.: art scénique (m) Prim.: bíomehánika, metóda fízične ákcije, te- Prim.: drámska umétnost (2), plésna umétnost, lésna téhnika predstáva, uprizorítev utrjeválna létev -e -tve ž letev za vezanje in uprizorítveni koncépt -ega -a m režiserjeva, utrjevanje kulis med seboj dramaturgova zamisel uprizoritve, ki se na- ang.: batten, monkey pole, rail, stiffener vadno pripravi pred začetkom vaj fr.: raidiseur (m) ang.: (production) concept Gl: préčna utrjeválna létev, vzdôlžna utrjeválna fr.: concept de spectacle (m) létev Prim.: dramatúrška razčlémba, dramatúrško UV-lúč UV-lučí [uvélúč] ž → čŕna lúč bránje, režisêrsko bránje uvódni akórd -ega -a m v zgradbi drame začetek uprizorítveno besedílo -ega -a s 1. besedilo, gledališkega dela, v katerem je nakazano ki ga v uprizoritvi govorijo nastopajoči in osnovno razpoloženje dogajanja se včasih razlikuje od zapisanega dialoga v ang.: introductory chord dramskem besedilu fr.: accord ďintroduction (m) ang.: (play)script, production text Prim.: sklépni akórd fr.: texte de spectacle (m) 193 slovar_pagina_5_oza.indd 193 7.12.2007 9:45:28 vága V vága -e ž žarg. → vodílo lišču ploska senčna lutka iz pergamenta, vode- vája -e ž skupinska priprava nastopajočih in so- na s paličicami od zadaj delavcev, namenjena ustvarjalnemu iskanju ang.: wayang kulit ustreznih interpretacij, usklajevanju igralskih fr.: wayang kulit (m) in odrskih izrazil za učinkovito izvedbo upri- Prim.: dálang, javánka zoritve, navadno pod vodstvom režiserja S: vájang órang -- -a m v indoneziji tradicionalno zastar. próba, zastar. skúšnja plesno gledališče na javanskih dvorih ang.: rehearsal ang.: wayang orang fr.: répétition (f ) fr.: wayang orang (m) Gl: aranžírna vája, brálna vája, dekoracíjska vája, vájang púrva -- -e m v indonezijskem lutkovnem gle- dihálne váje, generálna vája, glávna vája, gôvorne dališču lutka vajang kulit, namenjena uprizar- váje, individuálna vája, izdeloválna vája, kontrólna janju obrednih vsebin vája, kostúmska vája, léktorska vája, lúčna vája, ang.: wayang purwa merílna vája, montážna vája, obnovítvena vája, fr.: wayang purva (m), wayang purwa (m) óder za váje, ponavljálna vája, pŕva brálna vája, Prim.: dálang, javánka razčlémbna vája, razporèd váj in predstáv, téhnična vájang tópeng -- -a m od 14. stol. naprej, v indoneziji vája, vája na ódru, vája za mízo tradicionalno plesno gledališče z maskami vája na ódru -e -- -- ž vaja, ki poteka na odru, ang.: wayang topeng namenjena zlasti mizansceni, uskladitvi igral- fr.: wayang topeng (m) skih in odrskih izrazil vája za mízo -e -- -- ž vaja, pri kateri nasto- ang.: blocking rehearsal pajoči sedijo za mizo, skupaj z režiserjem, fr.: répétition sur le plateau (f ) dramaturgom obravnavajo uprizoritveni kon- Prim.: aranžírka, izdeloválna vája, merílna vája, cept, glasno berejo besedilo, dobijo lektorske téhnična vája, vája za mízo napotke vájang -a m (jav. senca) od 8. stol. naprej tradicional- ang.: reading rehearsal no indonezijsko plesno, glasbeno, lutkovno fr.: répétition-lecture (f ) gledališče, zlasti na Javi Prim.: brálna vája, léktorska vája, razčlémbna ang.: wayang vája, vája na ódru fr.: wayang (m) varieté -êja m 1. predstava z raznovrstnim za- Gl: vájang gólek, vájang klítik, vájang kúlit, vájang bavnim programom, sestavljenim iz glasbe- órang, vájang púrva, vájang tópeng nih, plesnih, akrobatskih točk S: varietêjska vájang gólek -- -a m v indonezijskem lutkovnem gle- predstáva dališču tridimenzionalna lutka, vodena s pali- ang.: variety, vaudeville čicami od spodaj fr.: variétés (fpl) ang.: wayang golek Prim.: kabarét (1), revíja (2) fr.: wayang golek (m) 2. → varietêjsko gledalíšče Prim.: dálang, javánka varietêjska predstáva -e -e ž → varieté (1) vájang klítik -- -a m v indonezijskem lutkovnem gle- varietêjsko gledalíšče -ega -a s gledališče z dališču polreliefna lutka, vodena s paličicami zabavnim programom, petjem, plesom, s toč- od zadaj kami akrobatov, artistov, žonglerjev S: varieté ang.: wayang klitik (2) fr.: wayang klitik (m) ang.: music hall, variety theatre, vaudeville Prim.: dálang, javánka fr.: music-hall (m), théâtre des variétés (m) vájang kúlit -- -a m v indonezijskem lutkovnem gleda- Prim.: estrádno gledalíšče, kabarét (1) 194 slovar_pagina_5_oza.indd 194 7.12.2007 9:45:28 videotéka V dvoráno! žarg. → V občínstvo! lec z govorom, vedenjem, psihološko karak- večérna predstáva -e -e ž predstava v večer- terizacijo zelo natančno, brez olepševanja nem času posnema vsakdanje življenje ang.: evening performance ang.: veristic acting* fr.: spectacle nocturne (m) fr.: jeu vériste (m) Prim.: matinêja, popoldánska predstáva Prim.: miljêjska dráma, naturalístična dramáti- večér umétniške beséde -a -- -- m prireditev, ka, naturalístična ígra, realístična dramátika, realí- na kateri igralci interpretativno berejo, pripo- stična ígra vedujejo, recitirajo literarna besedila, zlasti vérska dráma -e -e ž duhovna drama, ki prika- poezijo in prozo S: literárni večér (2) zuje zgodbe o bogovih, nastanku sveta, čude- ang.: evening of readings, evening of perfor- žih, nadnaravnih duhovnih silah S: religiózna ming literature dráma fr.: soirée de récitation (f ) ang.: religious drama Prim.: koncêrtna izvédba, recitál, umétniška be- fr.: drame religieux (m) séda (1) Prim.: religiózno gledalíšče vélika ópera -e -e ž v 19. stol., v Franciji opera z vérska obrédna ígra -e -e -e ž igra z versko zgodovinsko heroično snovjo, z množičnimi vsebino in s poudarkom na obrednih prvinah prizori, uprizarjana kot spektakel S: gránd S: religiózna obrédna ígra, religiózna rituálna ígra ópera ang.: religious ritual play ang.: grand opera fr.: pièce religieuse rituelle (f ) fr.: grand opéra (f ) Prim.: božíčna ígra, koledovánje, obrédna ígra, véliki óder -ega ódra m največji oder v gledali- šču pasijónska ígra, trikráljevska ígra S: glávni óder vertép -a m v rusiji lutkovno gledališče v kaste- ang.: main stage letu, ki prikazuje zgodbo o Jezusovem roj- fr.: scène principale (f ) stvu Prim.: máli óder, stránski óder velikonôčna ígra ang.: vertep (theatre) -e -e ž duhovna igra, prvotno v latinščini, s prizori iz Kristusovega trplje fr.: théâtre de marionnettes russe »vertep« - nja in poveličanja (m) Prim.: božíčna ígra, koledovánje, šôpka ang.: easter play vêrzna dráma -e -e ž drama, napisana v verzih fr.: jeu de Pâques (m) S: Prim.: božíčna ígra, pasijónska ígra, sveto dráma v vêrzih - ang.: verse play písemska dráma véliko pogrezálo -ega -a fr.: pièce en vers (f ) s večje pogrezalo za dviganje in spuščanje scenskih elementov in Prim.: aleksandrínec, blánkvêrz, lírska dráma, nastopajočih iz pododrja na oder in obratno poétična dráma veseloígra -e ž gledališko delo, ki želi zlasti za- ang.: (stage) elevator bavati, tudi s plesom in petjem fr.: grande trappe (f ) Prim.: pòdódrske napráve ang.: light comedy verbálna komunikácija -e -e ž → besédno spo- fr.: comédie légère (f ) razumévanje Prim.: šaloígra, vodvíl verbálno izrážanje -ega -a s → besédno izráža- vídeoprenòs -ôsa m projiciranje dogajanja, nje posnetka, animacij na projekcijsko platno ali verístična dráma -e -e ž ob koncu 19. stol., v italiji ozadje odra drama, ki se oblikovno in vsebinsko odmika ang.: video projection od tradicije meščanskega gledališča, natanč- fr.: projection vidéo (f ) no prikazuje vsakdanjo stvarnost v revnih Prim.: intermediálnost, múltimédijsko gledalíšče delavskih in podeželskih okoljih, kritizira videotéka -e ž 1. sistematično urejena zbirka meščansko moralo videoposnetkov predstav, filmov ang.: veristic drama* ang.: video library, videotheque fr.: drame vériste (m) fr.: vidéothèque (f ) Prim.: drúžbenokrítična dráma, naturalístična 2. prostor, v katerem se hrani taka zbirka dráma, realístična dramátika ang.: video library, videotheque verístična ígra -e -e ž igranje, pri katerem igra- fr.: vidéothèque (f ) 195 slovar_pagina_5_oza.indd 195 7.12.2007 9:45:28 vídne gôvorne prvíne Prim.: arhív eféktov, fonotéka, gledalíški arhív, víteška dráma -e -e ž zlasti v predromantiki in ro- ikonotéka mantiki drama, ki obravnava viteško življenje, vídne gôvorne prvíne -ih -ih prvín ž mn. govor- moralne in družbene ideale viteštva ne prvine, ki se vidijo, npr. mimika, gestiku- ang.: chivalric play, ritterdrama lacija S: vizuálne gôvorne prvíne fr.: pièce chevaleresque (f ) ang.: visible speech elements* Prim.: romántična dramátika, vihárniška dra- fr.: éléments du langage visuel (mpl) mátika Prim.: nèbesédno izrážanje, slúšne gôvorne pr- vizuálne gôvorne prvíne -ih -ih prvín ž mn. → víne vídne gôvorne prvíne vihárniška dramátika -e -e ž od okrog 1770 do vlák -a m naprava s protiutežmi za obešanje, 1785, po drami m. klingerja vihar in naval (sturm und dviganje in spuščanje scenskih elementov ali drang), v Nemčiji predromantična dramatika, ki reflektorjev S: žarg. cúg, vlék zavrača klasicistično dramaturgijo in razsvet- ang.: bar(rel), batten, pipe (batten) ljensko čaščenje razuma, uveljavlja izvirnost, fr.: cintres (mpl) čustva, strasti Prim.: panorámski vlák ang.: storm-and-stress drama, sturm-und- Gl: drogôvni ódrski vlák, dróg pri vláku, lúčni vlák, drang drama motórni ódrski vlák, ódrski vlák, osvetlítev z lúčnimi fr.: théâtre du sturm und drang (m) vláki, panorámski vlák, pŕvi lúčni vlák, rôčni ódrski Prim.: romántična dramátika vlák, tóčkasti ódrski vlák, vrví pri vláku, zádnji lúčni vihárniška tragédija -e -e ž od okrog 1770 do 1785, vlák po drami m. klingerja vihar in naval (sturm und drang), vlék -a m → vlák v Nemčiji predromantična tragedija z razgiba- vlóga -e ž 1. besedilo posameznega dramskega nim dogajanjem, s poudarkom na izrazitih lika S: zastar. igrálski párt, žarg. róla čustvih, strasteh in genialnosti junaka ang.: part, role, side(s) ang.: storm-and-stress tragedy, sturm-und- fr.: rôle (m) drang tragedy Prim.: éksodos, zástor páde fr.: tragédie du Sturm und drang (f ) 2. → drámska oséba (1) virtuóznost -i ž v zvezi z nastopajočim popolno, 3. igralska predstavitev dramskega lika S: mojstrsko obvladovanje igralskega, pevske- žarg. róla ga, plesnega izražanja, ustrezne tehnike ang.: part, role ang.: virtuosity fr.: rôle (m) fr.: virtuosité (f ) Prim.: zasédba Prim.: prezénca Gl: diréktorska vlóga, dvójna vlóga, epizódna viséča lútka -e -e ž → marionéta vlóga, generálska vlóga, glávna vlóga, interpretáci- viséče stopníce -ih stopníc ž mn. lestvi podo- ja vlóge, karaktêrna vlóga, naslôvna vlóga, naštu- ben element petih ali več stopnic, obešen na dírati vlógo, néma vlóga, nosílna vlóga, oblikovánje okvir praktikabla, za dostop na praktikabel- vlóge, oblikováti vlógo, pásti iz vlóge, razčlenjevá- ski oder ali praktikabelsko osnovo nje vlóge, razdelítev vlóg, stránska vlóga, štúdijska ang.: ship’s ladder vlóga, študírati vlógo, vlóga v hláčah fr.: marches suspendues (fpl) vlóga v hláčah -e -- -- ž od 17. stol. naprej vloga Prim.: dvójna stopníca, enójna stopníca, okró- moškega ali mladeniča, namenjena igralkam, gla stopníca, trójna stopníca, vogálna stopníca navadno v komedijah viséči svetílni žléb -ega -ega -a m svetilni žleb, ang.: breeches role nameščen nad sceno za osvetlitev vrat in fr.: rôle travesti (m) oken Prim.: preobléka ang.: flying batten, flying light bar vlóžek -žka m krajši pevski, instrumentalni, fr.: herse suspendue (f ) plesni nastop, vstavljen v uprizoritev Prim.: pokônčni svetílni žléb, predálčna svetílna ang.: insert, interlude opóra, svetílni žléb za frónto fr.: interlude (m), intermède (m) višína ódra -e -- ž razsežnost odra v navpični Prim.: kabarét, kuplét, sông, šansón, vodvíl smeri od odrskih tal do vrvišča Gl: lírični vlóžek, lírski vlóžek ang.: stage height vlóžna pésem -e -smi ž govorjena ali peta pe- fr.: hauteur de la scène (f ) sem, vstavljena v dramsko besedilo, uprizo- Prim.: globína ódra, širína ódra ritev 196 slovar_pagina_5_oza.indd 196 7.12.2007 9:45:28 vódja krojáčnice ang.: song Gl: ígrska vodíteljica, vodíteljica zbôra fr.: couplet (m) vodíteljica zbôra -e -- ž pri govornih zborih in mno- Prim.: kántik, kuplét, sông (1), šansón, vlóžek žičnih igrah nastopajoča, ki vodi zbor ali nje- vmésna zavésa -e -e ž zavesa, obešena za gove skupine, govori v njihovem imenu ali glavno zaveso za hitro spremembo prizorišča daje znamenja za njihove vstope S: ígrska med predstavo vodíteljica (2) ang.: olio (curtain) ang.: chorus leader fr.: rideau intermédiaire (m) fr.: chef de choeur (f ) Prim.: glávna zavésa Prim.: mnóžični prizòr, zbòr vmésni lúčni móst -ega -ega mostú m → vmésni vodítelj zbôra -a -- m pri govornih zborih in množič- svetílni móst nih igrah nastopajoči, ki vodi zbor ali njegove vmésni svetílni móst -ega -ega mostú m odrski skupine, govori v njihovem imenu ali daje svetilni most, obešen med portalnim in ho- znamenja za njihove vstope S: ígrski vódja rizontnim svetilnim mostom S: vmésni lúčni ang.: chorus leader móst, vmésni svetlôbni móst fr.: chef de choeur (m) ang.: centrestage (lighting) bridge, midstage Prim.: mnóžični prizòr, zbòr (1) (lighting) bridge vodíti igrálca vódim -- nedov. v zvezi z režijo fr.: pont de lumière central (m) usmerjati igralca pri iskanju igralskih izrazil Prim.: horizóntni svetílni móst, portálni svetílni in interpretacije móst ang.: to guide an actor vmésni svetlôbni móst -ega -ega mostú m → fr.: guider un comédien vmésni svetílni móst Prim.: gledalíška režíja V občínstvo! med vajo ukaz režiserja nastopajo- vodíti predstávo vódim -- nedov. → inšpicírati čemu, naj govori, se obrne proti dvorani vódja amatêrske družíne/skupíne2 -e -- --/-- ž S: žarg. V dvoráno! ženska, ki je odgovorna za organizacijsko, ang.: Face the audience! navadno tudi strokovno in umetniško vod- fr.: Face au public ! stvo v amaterskem gledališču Prim.: Glasnêje! (1) ang.: manager of an amateur theatre, manager vodílna vŕv -e vrví ž ena od dveh vrvi, nape- of a community ta navpično levo ali desno od proscenija za fr.: chef de troupe (f ) usmerjanje zavese pri dviganju in spuščanju Prim.: umétniška vódja S: zatezálna vŕv vódja amatêrske družíne/skupíne1 --/e -- --/-- ang.: drive cable, operating line, purchase m kdor je odgovoren za organizacijsko, nava- line dno tudi strokovno in umetniško vodstvo v fr.: cordage (m), corde (f ) amaterskem gledališču vodílni motív -ega -a m namenoma ponavlja- ang.: manager of an amateur theatre, manager joči se motiv, s katerim ustvarjalec navadno of a community poudarja idejno sporočilo gledališkega dela fr.: chef de troupe (m) S: lájtmotív Prim.: umétniški vódja ang.: leading motif, leitmotiv vódja désne straní --/-e -- -- m vodja skupine fr.: leitmotif (m) odrskih delavcev na desni strani odra vodílo -a s priprava za vodenje marionete na ang.: stage-right stage manager žici ali nitih, navadno lesena S: kríž, žarg. vága fr.: brigadier jardin (m) ang.: controller Prim.: vódja léve straní fr.: tige à marionnette (f ) vódja krojáčnice1 --/-e -- m strokovnjak, ki vodílo za prótiuteží -a -- -- s vodilo ob stranski vodi krojaško delavnico, kroji in pomerja steni odrskega stolpa, po katerem se protiutež zlasti moške gledališke kostume v drogu za protiuteži premika navzdol in nav- ang.: head cutter, head of wardrobe, head tai- zgor S: jášek za prótiuteží lor, wardrobe master ang.: lattice track fr.: chef costumier (m) fr.: pain (m) Prim.: vódja šiválnice1 vodítelj -a m → povezoválec (1) vódja krojáčnice2 -e -- ž strokovnjakinja, ki Gl: vodítelj zbôra vodi krojaško delavnico, kroji in pomerja vodíteljica -e ž → povezoválka (1) zlasti moške gledališke kostume 197 slovar_pagina_5_oza.indd 197 7.12.2007 9:45:29 vódja léve straní ang.: head cutter, head of wardrobe, head tai- fr.: théâtre de marionnettes sur eau (m) lor, wardrobe mistress Prim.: gledalíšče na vôdi fr.: chef costumière (f ) vodorávno razmíčna zavésa -- -e -e ž po sre- Prim.: vódja šiválnice2 dini predeljena zavesa, ki se vodoravno raz- vódja léve straní --/-e -- -- m vodja skupine mika na levo in desno S: gŕška zavésa odrskih delavcev na levi strani odra ang.: draw curtain, traveller (curtain) ang.: stage-left stage manager fr.: rideau à la grecque (m), rideau à fr.: brigadier cour (m) l’allemande (m) Prim.: vódja désne straní Prim.: diagonálno razmíčna zavésa, dvížna za- vódja predstáve1 --/-e -- m → inšpiciènt vésa, navijálna zavésa vódja predstáve2 -e -- ž → inšpiciêntka vodvíl -a m 1. zlasti v Franciji lahkotna komedija s vódja statístov1 --/-e -- m moški, ki vodi, orga- komičnimi besednimi in situacijskimi zaple- nizira in usklajuje delo statistov ti, tudi s pevskimi vložki ang.: head of the supers (star.) ang.: farce-comedy, farcical comedy, vaude- fr.: chef des figurants (m) ville Prim.: mnóžični prizòr fr.: vaudeville (m) vódja statístov2 -e -- ž ženska, ki vodi, organi- Prim.: kabarét (1, 2), mjúzikel, veseloígra zira in usklajuje delo statistov 2. → vodvílsko gledalíšče ang.: head of the supers (star.) vodvílsko gledalíšče -ega -a s v 18. in 19. stol. fr.: chef des figurants (f ) gledališče, ki uprizarja zlasti komedije, po- Prim.: mnóžični prizòr gosto s pevskimi vložki S: vodvíl (2) vódja šiválnice1 --/-e -- m strokovnjak, ki vodi ang.: vaudeville theatre šivalnico, kroji in pomerja zlasti ženske gle- fr.: théâtre du vaudeville (m) dališke kostume Prim.: kabarét (1) ang.: head of wardrobe, head seamstress, war- vogálna stopníca -e -e ž nezložljiv konstruk- drobe master cijski element za oblikovanje vogala stopni- fr.: chef couturier (m) šča v praktikabelski osnovi Prim.: vódja krojáčnice1 ang.: corner step, corner tread, corner unit vódja šiválnice2 -e -- ž strokovnjakinja, ki vodi fr.: marche praticable angulaire (f ) šivalnico, kroji in pomerja zlasti ženske gle- Prim.: dvójna stopníca, enójna stopníca, okró- dališke kostume gla stopníca, trójna stopníca, viséče stopníce ang.: head of wardrobe, head seamstress, war- vojáška dráma -e -e ž → vôjna dráma drobe mistress vojáško gledalíšče -ega -a s organizirana gle- fr.: chef couturière (f ) dališka dejavnost vojakov Prim.: vódja krojáčnice2 ang.: army theatre vódja zbôra --/-e -- m v antičnem gledališču nasto- fr.: théâtre militaire (m) pajoči, ki vodi zbor plesalcev, pevcev v trage- vôjna dráma -e -e ž drama, ki obravnava vojno, diji, komediji, satirski igri S: korég (1), korifêja vojaško življenje S: vojáška dráma (1) ang.: military drama, war drama ang.: chorus leader fr.: drame de guerre (m) fr.: chef des choeurs (m) vóz bogínje Talíje vozá -- -- m 1. voz potujočih Prim.: ditirámbski zbòr, korévt, zbòr (1) gledaliških igralcev (komedijantov), voz po- vôdna zavésa -e -e ž preluknjana cev s šobami tujočega gledališča pred požarno zaveso za samodejno oblivanje ang.: thalia’s cart* z vodo ob požaru fr.: chariot de thalie (m) ang.: drencher 2. potujoče gledališče fr.: rideau ďeau (m) ang.: thalian cart* Prim.: azbéstna zavésa, požárna zavésa fr.: chariot de thalie (m) vôdno gledalíšče -ega -a s od 11. stol. naprej, v vi- vozíčkaste lútke -ih lútk ž mn. → kurúma níngjo etnamu, zlasti v delti mekonga lutkovno gledališče, vozlánje -a s potegovanje las skozi mrežno ka- v katerem lutkarji stojijo v vodi in izza rogoz- pico in njihovo pritrjevanje z vozli pri izdela- nice vodijo lutke na dolgih podvodnih vzvo- vi lasulje, umetne brade S: žarg. knífanje dih, kar ustvarja iluzijo, da živijo na vodi ang.: knotting ang.: water (puppet) theatre fr.: implantation (f ) 198 slovar_pagina_5_oza.indd 198 7.12.2007 9:45:29 vzporédne kulíse vréči iztóčnico vŕžem -- dov. žarg. → dáti iztóč- vskočíti vskóčim dov. v predstavi nadomestiti nico nenadno odsotnega igralca vŕh -a m v zgradbi drame del dramskega dogajanja, ang.: to step in ko se po stopnjevanju zapleta nosilci igre in fr.: remplacer nasprotne igre soočijo, neposredno spopade- vskòk vskóka m nadomestitev nenadno odsot- jo S: klímaks, kulminácija nega igralca v predstavi ang.: climax ang.: replacement, stepping in fr.: point culminant (m) fr.: remplacement (m) Prim.: klásična zgrádba dráme, zaplèt v sredíni sprédaj prisl. 1. v evropskem gledališču, vrtílni óder -ega ódra m → vrtljívi óder gledano iz dvorane na oder srednji del odra spre- vrtljíva kulísa -e -e ž kulisa, ki se zavrti okoli daj navpične osi in omogoča hitro spremembo ang.: down(stage) centre prizorišča med predstavo fr.: face centre ang.: (doughnut) revolve, revolving flat Prim.: v sredíni zádaj fr.: châssis tournant (m) 2. v angleškem gledališču, gledano z odra v dvorano vrtljívi óder -ega ódra m oder z vrtljivo ploščo, na katero se lahko postavi dvoje ali več scen srednji del odra spredaj za hitro menjavo prizorišč ang.: down(stage) centre S: vrtílni óder fr.: face centre ang.: revolving stage Prim.: désno sprédaj, désno zádaj, lévo sprédaj, fr.: scène tournante (f ), tournette (f ) lévo zádaj, v sredíni zádaj Prim.: obróčasti óder v sredíni zádaj prisl. 1. v evropskem gledališču, gleda- Gl: nastavljívi vrtljívi óder no iz dvorane na oder srednji del odra zadaj vrví pri vláku -- -- -- ž mn. vrvi in/ali jeklene ang.: up(stage) centre pletenice, s katerimi se preko škripcev dviga- jo in spuščajo vodila za protiuteži fr.: lointain centre Prim.: v sredíni sprédaj ang.: (purchase) lines, ropes 2. v angleškem gledališču, gledano z odra v dvorano fr.: perches (fpl) vrvíščar srednji del odra zadaj -ja m odrski delavec, ki upravlja stroj- ne naprave v vrvišču ang.: up(stage) centre fr.: lointain centre ang.: flyman, rigger Prim.: désno sprédaj, désno zádaj, lévo sprédaj, fr.: cintrier (m) Prim.: vrvíščne napráve lévo zádaj, v sredíni sprédaj vrvíšče -a vstòp pròst obvestilo oznaka za predstavo brez s 1. del odrskega stolpa nad odrom z vrviščnimi napravami vstopnine ang.: free admission ang.: fly tower fr.: entrée libre (f ) fr.: gril (m) 2. kovinska mreža nad odrom, na katero so vstrán prisl. v didaskalijah oznaka za govorjenje pritrjene vrviščne naprave nastopajočega stran od soigralcev, proti ob- činstvu ang.: fly floor, (flying) grid(iron), rigging flo- S: na strán or, rigging gallery, rigging loft ang.: aside fr.: gril (m) fr.: aparté (m) Gl: spódnje vrvíšče, zgórnje vrvíšče Prim.: monológ, parabáza, záse vrvíščne napráve -ih -áv ž mn. odrski vlaki s Gl: govorjênje vstrán škripci, jeklenimi pletenicami, protiutežmi, vzdôlžna utrjeválna létev -e -e -tve ž letev za navijalnimi bobni, pogonskimi motorji vzdolžno utrjevanje kulis po robovih ang.: flies, flying equipment ang.: batten fr.: machines à cintres (fpl) fr.: battant (m) Prim.: pòdódrske napráve Prim.: pokônčna létev Vsà lúč! → Pôlna lúč! vzdúšje -a s → atmosfêra Vsí vsè! žarg., v zvezi z režiserjem ukaz za vajo na vzporédne kulíse -ih kulís ž mn. stranske kulise, postavljeni sceni, na kateri sodelujejo vsi na- postavljene vzporedno s portalno odprtino stopajoči v kostumih, z rekviziti ang.: wings ang.: tech(nical) dress (rehearsal) fr.: châssis parallèles (mpl) fr.: tous tout ! Prim.: pošévne kulíse 199 slovar_pagina_5_oza.indd 199 7.12.2007 9:45:29 vzporédno besedílo vzporédno besedílo -ega -a s po r. ingardnu → ang.: identification, identifying didaskálije (2) fr.: identification (f ) vžívljanje -a s 1. po k. s. stanislavskem proces pri Prim.: gledálčeva recépcija (1), identifikácija (2), oblikovanju vloge, v katerem se igralec po transformácija, uteléšenje predhodnem doživljanju, analizi poistoveti z 2. → podožívljanje dramskim likom, njegovimi čustvi, značajem, da doseže želeno notranjo resničnost igre W wagnerjanska zavésa -e -e [vagnerjánska] ž web art -- -a [véb árt] m (ang.) žarg. → splétna → diagonálno razmíčna zavésa umétnost 200 slovar_pagina_5_oza.indd 200 7.12.2007 9:45:29 zaplèt Z zabòj -ôja m v tlorisu pravokoten, nezložljiv ang.: bespeak (performance) (star.), private konstrukcijski element za sestavljanje prak- performance tikabelske osnove S: žarg. kíšta, škátla fr.: représentation privée (f ) ang.: box, platform zakrívati -am nedov. v zvezi z igralcem biti v takem fr.: boîte (f ) položaju na odru, da občinstvo ne more v ce- zádaj prisl. geografija odra v delu odra, ki je najbolj loti videti drugih igralcev, dogajanja oddaljen od občinstva ang.: to cover ang.: upstage fr.: couvrir fr.: lointain zakulísje -a s občinstvu nevidni del odra za ku- Prim.: sprédaj lisami Gl: désno zádaj, lévo zádaj, príde od zádaj, v sre- ang.: backstage díni zádaj fr.: backstage (m) zádnja ponovítev -e -tve ž → zádnja predstáva Prim.: krítna kulísa, zaódrje zádnja predstáva -e -e ž 1. predstava, ki je na zanni -ja [dzáni] m (ita.) commedia dell’arte tip sme- sporedu v poznih nočnih urah, zlasti filmska šnega služabnika S: zádnja ponovítev ang.: Zanni ang.: final performance fr.: zanni (m) fr.: dernière représentation (f ) Prim.: Brigéla, Harlekín, Kolombína, Pulčinéla, 2. neskl., obvestilo predstave ne bo več na spore- Skaramúš du zaódrje -a s občinstvu nevidni deli odra, ki z ang.: final performance leve, desne in od zadaj obdajajo igralni pro- fr.: dernière représentation (f ) stor zádnjič prisl. obvestilo predstave ne bo več na ang.: backstage, wings sporedu S: zádnjikrat fr.: backstage (m) ang.: final performance Prim.: zakulísje fr.: dernière fois zapís lučí -a -- m zapis posameznih osvetlitev Prim.: zádnja predstáva in lučnih sprememb v predstavi, kot jih dolo- zádnjikrat prisl. → zádnjič čijo režiser, scenograf, oblikovalec luči zádnji lúčni vlák -ega -ega -a m lučni vlak v ang.: light(ing) plan, light(ing) plot globini odra, tik pred zaodrjem S: zastar. ho-fr.: conduite ďéclairage (f ) rizóntna svetílna sofíta Prim.: knjíga za eléktričarje ang.: pipe (batten), upstage (lighting) bar(rel), zaplèt -éta m 1. v zgradbi drame del dramskega do- upstage (lighting) batten gajanja, v katerem se nasprotja med igro in fr.: carrousel du lointain (m) nasprotno igro stopnjujejo Prim.: pŕvi lúčni vlák ang.: complication, conflict, plot, rising acti- zádnji óder -ega ódra m prostor za glavnim on odrom, kjer se pripravi scena za hitro spre- fr.: intrigue (f ) membo Prim.: klásična zgrádba dráme, razplèt, vŕh ang.: rear stage 2. po aristotelu kar se zgodi od začetka dogaja- fr.: dégagement (m) nja do trenutka, ko se junakova usoda nagne zagózda -e ž → klín v srečo ali v nesrečo zakljúčena predstáva -e -e ž predstava, za ka- ang.: complication, conflict, plot, rising acti- tero vstopnice niso v javni prodaji, namenje- on na določenemu občinstvu S: zapŕta predstáva fr.: intrigue (f ) 201 slovar_pagina_5_oza.indd 201 7.12.2007 9:45:29 zaporédje ákcij Gl: komédija zapléta ang.: curtain (falls) zaporédje ákcij -a -- s v zvezi z igralcem dogovor- fr.: rideau (m) jeni vrstni red odrskih akcij Prim.: kônec ang.: sequence of actions zatemnílnik -a m → regulátor fr.: séquence d’actions (f ) zatezálna vŕv -e vrví ž → vodílna vŕv zapŕta fórma -e -e ž v dramaturgiji oblika zgradbe zaúpnik -a m nekdaj dramski lik, ki sprejema drame z zaokroženim, časovno, prostorsko ali posreduje zaupne podatke, pomembne za strnjenim in logično sklenjenim dogajanjem razvoj dramskega dogajanja ang.: closed form ang.: confidant fr.: forme fermée (f ) fr.: confident (m) Prim.: klásična zgrádba dráme, odpŕta fórma Prim.: dojílja, služábnica zapŕta predstáva -e -e ž → zakljúčena predstáva zavésa -e ž v evropi od antičnega rimskega gledališča zapŕta scéna -e -e ž scena iz treh sten s prakti- naprej zagrinjalo, navadno iz tkanine, ki ob- kabelskimi vrati, okni in stropom činstvu pred predstavo ali med njo delno ali ang.: box set v celoti zakriva pogled na oder, likovno so- fr.: scène fermée (f ) oblikuje gledališko arhitekturo, scenografijo zapŕti óder -ega ódra m → škátlasti óder S: zástor zárja -e ž strok. pog. → efékt zárje ang.: curtain záse prisl. v didaskalijah oznaka za govorjenje na- fr.: rideau (m) stopajočega s samim seboj, navadno tišje Prim.: avléum, sipária, sofíta, zavésna scéna ang.: to herself, to himself Gl: azbéstna zavésa, diagonálno razmíčna za- fr.: à soi vésa, dímna zavésa, dvížna zavésa, glávna za- Prim.: sám (1), vstrán vésa, gŕška zavésa, inscenácija z zavésami, itali- zasébno gledalíšče -ega -a s gledališče, ki ga jánska zavésa, klícati (igrálce) pred zavéso, línija ustanovi in/ali financira zasebnik glávne zavése, nagúbana zavésa, naslíkana za- ang.: private theatre vésa, navijálna zavésa, némška zavésa, ódrske za- fr.: théâtre privé (m) vése, požárna zavésa, stránska zavésa, svetlôbna Prim.: držávno gledalíšče zavésa, vmésna zavésa, vôdna zavésa, vodorávno zasédba -e ž 1. izbor igralcev, plesalcev, pev- razmíčna zavésa, wagnerjánska zavésa, Zavésa! cev za posamezne vloge v uprizoritvi S: raz- Zavésa! med vajo ukaz režiserja za dvig ali spust delítev vlóg zavese ang.: casting ang.: Curtain! fr.: distribution (f ) fr.: rideau ! Prim.: avdícija Prim.: Lúč!, Temà! 2. igralci, plesalci, pevci v določeni uprizori- zavésar -ja m odrski delavec, ki dviga in spušča tvi glavno zaveso ang.: cast ang.: curtain man fr.: distribution (f ) fr.: machiniste préposé au rideau (m) 3. v gledališkem listu seznam dramskih oseb in zavésna scéna -e -e ž scena, oblikovana z ne- imen nastopajočih poslikanimi, navadno črnimi zavesami S: za- ang.: cast, dramatis personae star. inscenácija z zavésami, zástorni óder fr.: distribution (f ) ang.: curtain set, drapery set Gl: alternacíjska zasédba, drúga zasédba, dvój- fr.: scène entourée de rideaux noirs (f ) na zasédba, prèzasédba Prim.: ódrske zavése zasésti igrálca -dem -- dov. izbrati igralca za zavirálni momènt -ega -ênta m v zgradbi drame vlogo v uprizoritvi, filmu odločitev ali dogodek, ki oteži, zadrži pred- ang.: to cast vidljivi potek dogajanja S: retardácija, retarda- fr.: distribuer les rôles cíjski momènt zasnôva -e ž → ekspozícija ang.: delaying moment, force of the final su- zástor zastôra m → zavésa spense zástorček -čka m → harlekín (2) fr.: moment retardateur (m) zástorni óder -ega ódra m → zavésna scéna Prim.: momènt zádnje napétosti zástor páde v didaskalijah oznaka za konec deja- zbirálni škrípec -ega -pca m škripec za uravna- nja, predstave vanje mase protiuteži, scenskih elementov in 202 slovar_pagina_5_oza.indd 202 7.12.2007 9:45:29 zgrádba dráme lučne opreme preko vrvi pri vlaku in preko njihove opuse, pojasnjuje zgodovinski razvoj vrviščnih naprav posameznih dramskih zvrsti ang.: (head) block, loft block ang.: history of drama fr.: moufle (m) fr.: histoire du théâtre (f ) zbòr zbôra m 1. zlasti v antičnem gledališču skupina Prim.: dramaturgíja, gledalíška teoríja, gledalí- nastopajočih, ki z govorom, petjem, plesom ška zgodovína, teatrologíja posega v dogajanje, ga razlaga, komenti- zgodovína gledalíšča -e -- ž → gledalíška zgo- ra, izraža splošno veljavne moralne norme, dovína ustvarja lirično razpoloženje zgodovínska dráma -e -e ž 1. drama, ki prika- ang.: chorus zuje zgodovinske dogodke ali osebe, nacio- fr.: choeur (m) nalno preteklost za osvetlitev duhovne, mo- Prim.: ditirámb, zbórna recitácija ralne problematike S: histórična dráma, histórija 2. skupina plesalcev, pevcev, govorcev, ki na- (2) stopajo hkrati ang.: historical drama ang.: choir, chorus fr.: drame historique (m) fr.: choeur (m) Prim.: dokumentárno gledalíšče, krónika, zgo- 3. → ditirámbski zbòr dovínska tragédija Gl: ditirámbski zbòr, gôvorni zbòr, vodíteljica 2. drama, ki obravnava filozofska vprašanja o zbôra, vodítelj zbôra, vódja zbôra zgodovini, njenem smislu, vlogi posamezni- zboríst -a m nastopajoči v plesnem, pevskem, ka v zgodovinskem procesu govornem zboru ang.: historical drama ang.: chorist(er) fr.: drame historique (m) fr.: choriste (m) Prim.: dokumentárno gledalíšče Prim.: solíst zgodovínska tragédija -e -e ž tragedija, ki zborístka -e ž nastopajoča v plesnem, pevskem, obravnava zgodovinske dogodke in osebe, govornem zboru prikazuje tragičnega junaka kot nosilca in žr- ang.: chorist(er) tev zgodovinskega dogajanja fr.: choriste (m) ang.: historical tragedy Prim.: solístka fr.: tragédie historique (f ) zbórna recitácija -e -e ž recitacija, pri kateri Prim.: herójska tragédija govorci hkrati usklajeno interpretirajo isto zgodovínski kostúm -ega -a m → stílni kostúm pesemsko besedilo zgodovínski plés -ega -a m ples, ki je del kul- ang.: choral recitation turnega izročila fr.: récitation chorale (f ) ang.: historical dance, period dance Prim.: gôvorni zbòr (1), zbórno govorjênje fr.: danse historique (f ) zbórno govorjênje -ega -a s hkratno govorjenje Prim.: stílni plés istega besedila več nastopajočih zgórnje vrvíšče -ega -a s kovinska konstrukcija ang.: choral speaking, speaking in unison nad spodnjim vrviščem, na katero je pritrjeno fr.: parler à l’unisson (m) škripčevje drogovnih odrskih vlakov Prim.: zbórna recitácija ang.: upper grid zbôrovska dvorána -e -e ž dvorana za zborov- fr.: grand gril (m) ske vaje Prim.: spódnje vrvíšče ang.: choir hall, chorus hall zgórnji délovni móst -ega -ega mostú m delov- fr.: salle de choeur (f ) ni most za nakladanje in razkladanje protiu- zelêna sofíta -e -e ž nekdaj poslikano platno, ki teži vlakov S: nakladálni móst, zgórnji stránski sega od ene strani odra do druge in predstav- móst lja krošnje dreves S: lístna sofíta ang.: loading floor ang.: cut (foliage) border, (leaf) border fr.: passerelle du dernier service de cintre (f ) fr.: toile de fond verte (f ) Prim.: spódnji délovni móst Prim.: horizóntna sofíta zgórnji stránski móst -ega -ega mostú m → zgodovína dráme -e -- ž veda, ki z metoda- zgórnji délovni móst mi literarne zgodovine proučuje dramatiko, zgrádba dráme -e -- ž zunanja in notranja raz- oblikovne in estetske značilnosti dramskih členjenost dramskega besedila in razporedi- besedil v posameznih obdobjih, dramatike in tev posameznih delov v smiselno celoto S: 203 slovar_pagina_5_oza.indd 203 7.12.2007 9:45:29 zložljíva kulísa arhitektónika dráme, zastar. dramátična zgrádba, zvóčna kulísa -e -e ž glasba, zvoki, šumi, hrup, zastar. dramátska zgrádba, drámska kompozícija, ropot, ki poudarjajo, ponazarjajo dogajanje v drámska struktúra (2), drámska zgrádba, grádnja uprizoritvi in ustvarjajo razpoloženje S: zvóč- drámskega dejánja, kompozícija dráme no ozádje ang.: dramatic structure ang.: soundscape, sound scenery fr.: structure dramatique (f ) fr.: décor sonores (mpl) Prim.: analítična dráma, éksodos, ekspozícija, Prim.: atmosfêra, oblikovánje zvóka, ódrska momènt zádnje napétosti, razplèt, razsnôva, sin- glásba, razpoložênjska glásba tétična dráma, téhnika dráme, trágični momènt, zvóčna opréma -e -e ž zvočna kulisa, zvočni vŕh, zaplèt, zavirálni momènt efekti v gledališki predstavi, radijski, televi- Gl: klásična zgrádba dráme, lineárna zgrádba zijski igri dráme, nčlineárna zgrádba dráme, nótranja zgrádba ang.: sound (design) dráme, piramidálna zgrádba dráme, regulárna fr.: arrangement de son (m) zgrádba dráme, téhnična zgrádba dráme, trikótna Prim.: glásbeno oprémljanje, oblikovánje zvóka zgrádba dráme, zunánja zgrádba dráme zvóčna opremljeválka -e -e ž strokovnjakinja, zložljíva kulísa -e -e ž lažja premična kulisa, ki izbere zvočno opremo za gledališko upri- sestavljena iz dveh ali več med seboj poveza- zoritev, film, radijsko, televizijsko igro nih zložljivih delov S: paravánska kulísa ang.: sound designer ang.: book-fold, book two-fold, French flat, fr.: arrangeuse de son (f ) Frenchman, French wing, two-fold, two-fol- Prim.: glásbena opremljeválka, oblikoválka ding zvóka fr.: châssis démontable (m) zvóčne gôvorne prvíne -ih -ih prvín ž mn. → zložljívi lútkovni óder -ega -ega ódra m lutkov- slúšne gôvorne prvíne ni oder, ki se lahko razstavi na manjše dele, zvóčni efékt -ega -a m 1. učinek, dosežen z primeren za potovanje zvoki, ropoti, šumi za ponazarjanje posebnih ang.: portable puppet theatre naravnih pojavov (grom, dež), zvokov na- fr.: théâtre de marionnettes démontable (m) prav (pok, eksplozija) v uprizoritvi S: akústič- Prim.: lútkovni paraván, potujóče gledalíšče ni efékt, tónski efékt značáj -a m → karákter ang.: acoustical effect, sound effect značájska kómika -e -e ž → karaktêrna kómika fr.: effet sonore (m) zóžiti fókus -im -- dov. zožiti snop svetlobe iz Prim.: arhív eféktov reflektorja 2. posnetek takih zvokov, ropota, šumov ang.: to spot ang.: acoustical effect, sound effect fr.: serrer le faisceau fr.: effet sonore (m) zráčnik -a m → dímna lopúta Prim.: arhív eféktov zunánja aktívnost -e -i ž zvóčni fílter v zvezi z igralcem fizična -ega -tra m naprava za spreminja- dejavnost pri oblikovanju, predstavitvi vloge nje frekvenčnega območja glasu ang.: stage business ang.: sound filter fr.: activité externe (f ) fr.: philtre sonore (f ) Prim.: metóda fízične ákcije, nótranja aktívnost zvóčni opremljeválec -ega -lca m strokovnjak, ki izbere zvočno opremo za gledališko upri zunánja zgrádba dráme -e -e -- ž zgradba dra- - me glede na oblikovno razčlenjenost doga zoritev, film, radijsko, televizijsko igro - janja na dejanja, prizore S: téhnična zgrádba ang.: sound designer dráme fr.: arrangeur de son (m) Prim.: glásbeni opremljeválec, oblikoválec ang.: external structure, form zvóka fr.: structure externe (f ) Prim.: zvóčno ozádje -ega -a nótranja zgrádba dráme s → zvóčna kulísa zvŕst zunánje ódrsko dogájanje -ega -ega -a zvrstí ž gledališka, filmska dela s sorodni- s vidno in slišno dogajanje med uprizoritvijo, odvi- mi oblikovnimi in/ali vsebinskimi prvinami, sno od odrskih okoliščin estetiko, značilnim učinkom na občinstvo ang.: genre ang.: external action fr.: genre (m) fr.: action externe (f ) Prim.: Prim.: gledalíška konvéncija, komédija, tragédi- nótranje ódrsko dogájanje ja, žánr zunánji portál -ega -a m → arhitektúrni portál 204 slovar_pagina_5_oza.indd 204 7.12.2007 9:45:30 žonglêr Ž žájfa -e ž žarg. → melodráma (3) s posebnim repertoarjem zaradi majhnih pro- žaloígra -e ž zastar. → tragédija (2) storskih ali/in igralskih zmogljivosti Gl: meščánska žaloígra ang.: pocket theatre žalostínka -e ž v antični tragediji žalna pesem, ki jo fr.: théâtre de poche (m) izmenično pojejo zbor in igralci S: kómos Prim.: kómorno gledalíšče, sôbno gledalíšče ang.: komos žíva slíka -e -e ž 1. v ekspresivni drži nastopa- fr.: cômos (m) jočih ustavljeno dogajanje na odru S: tableau Prim.: párodos, stajánka ang.: freeze, tableau (vivant) žaluzíje pri refléktorju -íj -- -- ž mn. režasti fr.: tableau vivant (m) kovinski ščitnik, nameščen na sprednji del 2. negibna skupina oseb, ki z razporeditvijo, reflektorja za spreminjanje intenzivnosti sve- kostumi, rekviziti predstavlja značilen dogo- tlobnega snopa dek, zlasti iz znanih antičnih, svetopisemskih zgodb ang.: shutters fr.: jalousies (fpl) ang.: tableau (vivant) Prim.: írisna zaslónka, smúčna zaslónka fr.: tableau vivant (m) žánr -a Prim.: pasijónska ígra m gledališka, zlasti filmska dela z usta- žíve jáslice ljenimi oblikovnimi in/ali vsebinskimi prvi- -ih jáslic ž mn. 1. v božičnem času živa nami, estetiko, značilnim učinkom na občin slika o kristusovem rojstvu - stvo ang.: live nativity scene fr.: crèche vivante (f ) ang.: genre, type of drama 2. v božičnem času uprizoritev, v kateri ljudje v fr.: genre (m) kostumih ponazarjajo kristusovo rojstvo Prim.: akcíjska komédija, dramaturgíja, gan- ang.: live nativity scene ljívka, gledalíška poétika, grozljívka, komédija, fr.: crèche vivante (f ) kriminálka, ljúdska ígra, sentimentálka, tragédija, Prim.: božíčna ígra zvŕst žláhtna komedijántka žaromèt -e -e ž nagrada za naj- -éta m → refléktor boljšo komedijantko na dnevih komedije v želézni repertoár -ega -ja m 1. dela, ki jih gle- dališča zaradi priljubljenosti pogosto uvršča Celju - ang.: genteel comedienne* jo na program fr.: illustre comédienne (f ) ang.: standard repertoire Prim.: Bórštnikov pŕstan fr.: répertoire populaire (m) žláhtni komedijánt -ega -a m nagrada za naj- Prim.: komerciálno gledalíšče, stálni repertoár boljšega komedijanta na dnevih komedije v 2. vloge, ki igralcu izrazito ustrezajo in jih Celju pogosto igra ang.: genteel comedian* ang.: repertoire of favourites fr.: illustre comédien (m) fr.: répertoire de rôles favoris (m) Prim.: Bórštnikov pŕstan Prim.: igrálska stróka žonglêr -ja m 1. v srednjem veku, v Franciji potujoči žénska krojáčnica -e -e ž delavnica za izdelo- pevec, glumač, plesalec, ki na trgih, dvorih vanje ženskih kostumov S: šiválnica zabava občinstvo z recitacijo, prepevanjem ang.: costume (work)shop, wardrobe ob instrumentalni spremljavi S: jokulátor fr.: atelier de costumes (m) ang.: joculator (star.), jongleur, juggler (star.) Prim.: gledalíške delávnice fr.: jongleur (m) žêpno gledalíšče -ega -a s v Franciji gledališče Prim.: ígrc 205 slovar_pagina_5_oza.indd 205 7.12.2007 9:45:30 žvížganje 2. od 17. stol. naprej cirkuški artist, ki nastopa z žvížgati -am nedov. 1. v zvezi z občinstvom izražati metanjem in lovljenjem več predmetov hkra- pohvalo nastopajočim z žvižgi ob glasnem ti ploskanju, vzklikanju ob koncu predstave, ang.: juggler zlasti na premieri fr.: jongleur (m) ang.: to boo, to hiss žvížganje -a s v zvezi z občinstvom izražanje po- fr.: siffler hvale nastopajočim z žvižgi ob glasnem plo- Prim.: aplávz skanju, vzklikanju ob koncu predstave, zlasti 2. v zvezi z občinstvom izražati nezadovoljstvo na premieri nad predstavo z žvižgi, vzkliki, navadno ob ang.: booing, hissing koncu predstave fr.: sifflement ang.: to boo, to hiss Prim.: aplávz fr.: siffler Prim.: aplávz, ovácije, izžvížgati predstávo 206 slovar_pagina_5_oza.indd 206 7.12.2007 9:45:30 anGleško-SloVenSki UStreZniki A acting troupe ⇒ igrálska družína (1), igrálska abdominal breathing ⇒ prepónsko díhanje družína (2) absurdist drama ⇒ absúrdna dráma acting with a puppet ⇒ ígra z lútko absurd move* ⇒ absúrdni premík to act in the footlights ⇒ igráti na rámpi academy ⇒ akademíja (1) to act in the moment ⇒ igráti v zanôsu accent ⇒ akcènt (1), akcènt (2), naglàs (1), actio continua* ⇒ actio continua poudárek (1) action ⇒ dejánje (1), dejánje (3) accent-mark ⇒ naglásno známenje action! ⇒ Grémo! accessory ⇒ kostúmski rekvizít action art ⇒ akcíjska umétnost accompanist ⇒ korepetítor, korepetítorka action comedy* ⇒ akcíjska komédija acoustical effect ⇒ zvóčni efékt (1), zvóčni action drama* ⇒ akcíjska dráma efékt (2) action (scene) ⇒ akcíjski prizòr (1) acoustic panel ⇒ akústična plôšča active dramaturgy* ⇒ aktívna dramaturgíja acoustic panelling ⇒ akústična oblóga actor ⇒ igrálec (1), igrálec (2), igrálec (3) acoustic speech elements* ⇒ slúšne gôvorne actor-manager ⇒ principál, pŕvi igrálec prvíne actors ⇒ igrálstvo (2) acrobat ⇒ akrobát, akrobátka actors’ box* ⇒ igrálska lóža act ⇒ dejánje (2), dejánje (3) actors’ ethics ⇒ igrálska étika to act ⇒ actor’s means of expression ⇒ igrálsko iz- igráti to act against a scene partner ⇒ razílo igráti mímo actor’s repertoire ⇒ igrálski repertoár (1) pártnerja actor’s repertory ⇒ igrálski repertoár (2) actant ⇒ aktánt actor’s résumé ⇒ igrálski repertoár (2) actantial model ⇒ aktántski modél actor’s theatre ⇒ igrálsko gledalíšče (1), to act at the lip of the stage ⇒ igráti na rám- igrálsko gledalíšče (2) pi actor’s work ⇒ igrálčeva aktívnost acting ⇒ ígra (4), ígra (6), ígra (7), igrálstvo actor with a Ba ⇒ univerzitétni diplomírani (1), igránje (1), igránje (2) igrálec acting agreement ⇒ igrálska pogódba actor with a degree in acting ⇒ univerzitétni acting area ⇒ igrálna plôskev, igrálni prôstor, diplomírani igrálec ódrsko obmóčje actress ⇒ igrálka (1), igrálka (2), igrálka (3) acting company ⇒ igrálska skupína, igrálski actress-manager ⇒ principálka ansámbel actress with a Ba ⇒ univerzitétna diplomíra- acting contract ⇒ igrálska pogódba na igrálka acting ensemble ⇒ igrálski ansámbel actress with a degree in acting ⇒ univerzi- acting for camera ⇒ ígra pred kámero (1), tétna diplomírana igrálka ígra pred kámero (2) to act with a scene partner ⇒ igráti na pár- acting for radio ⇒ rádijska ígra (3) tnerja acting group ⇒ igrálska skupína to adapt ⇒ predélati, prilagodíti se, priredíti acting school ⇒ igrálska šóla (1), priredíti (2) acting space ⇒ igrálni prôstor adaptable stage ⇒ spremenljívi óder acting technique ⇒ igrálska téhnika (1), igrál- adaptation ⇒ predeláva (1), predeláva (2), ska téhnika (2), igrálska téhnika (3) prilagodítev, prirédba (1), prirédba (2), pri- acting theory ⇒ igrálska teoríja rédba (3), prirédba (4) 207 slovar_pagina_5_oza.indd 207 7.12.2007 9:45:30 adapter ⇒ priredítelj (1), priredíteljica (1) amateur puppet theatre ⇒ amatêrsko lútkov- to add local colour ⇒ podomáčiti no gledalíšče address ⇒ nagôvor (1) amateur puppet troupe ⇒ amatêrska lútkov- to adjust ⇒ prilagodíti se na skupína adjustment ⇒ prilagodítev amateur theatre ⇒ amatêrsko gledalíšče ad-lib ⇒ ekstémpore ambient music ⇒ razpoložênjska glásba to ad-lib ⇒ ekstemporírati (1), ekstemporírati american theatre ⇒ amêriško gledalíšče (2) amoibaion ⇒ amojbêjon advance (lighting) bar(rel) ⇒ pŕvi lúčni vlák amphitheatre ⇒ amfiteáter advance (lighting) batten ⇒ pŕvi lúčni vlák anagnorisis ⇒ prepoznánje aesthetic distance ⇒ estétska distánca (1), analysis of a dramatic figure ⇒ analíza estétska distánca (2) drámskega líka aesthetics of theatre ⇒ gledalíška estétika analytical drama* ⇒ analítična dráma (2) analytical playwriting* ⇒ analítična téhni- affectation ⇒ afektíranost ka affected speech ⇒ izumetníčeni gôvor analytical rehearsal* ⇒ ravnáteljica gle- african theatre ⇒ áfriško gledalíšče (1) dalíšča, razčlémbna vája , áfri- ško gledalíšče (2) ancient comedy ⇒ antíčna komédija afro-american theatre ⇒ áfroamêriško gle- ancient drama ⇒ antíčna dramátika dalíšče (ancient) Greek comedy ⇒ gŕška komédija afterpiece ⇒ ancient Greek theatre ⇒ antíčno gŕško gle- afterpiece dalíšče (1), antíčno gŕško gledalíšče (2) agitprop ⇒ agítka (1), agítka (2) ancient roman theatre ⇒ antíčno rímsko agitprop theatre ⇒ agítprópovsko gledalíšče gledalíšče (1), antíčno rímsko gledalíšče (2) agogics ⇒ agógika ancient theatre ⇒ antíčno gledalíšče agon ⇒ agón (1), agón (2), agón (3) ancient tragedy ⇒ antíčna tragédija agora ⇒ agóra angel ⇒ producènt, producêntka a-illusionism* ⇒ àiluzionízem angled flats ⇒ pošévne kulíse alexandrine (line) ⇒ aleksandrínec angled wings ⇒ pošévne kulíse alexandrine (verse) ⇒ aleksandrínec angry young men ⇒ jézni mladéniči alienation effect ⇒ potujítev, potujítveni učínek angura ⇒ angúra to animate ⇒ animírati allegorical character ⇒ alegórična oséba animation ⇒ animácija (1), animácija (2) allegorical scene ⇒ alegórični prizòr animator ⇒ animátor, animátorka allegory ⇒ alegoríja (1), alegoríja (2) anniversary performance* ⇒ jubilêjna pred- alone ⇒ sám (1), sám (2) stáva aloud ⇒ naglás antagonism ⇒ antagonízem (1) alpine sentimental drama* ⇒ álpska gan- antagonist ⇒ prótiigrálec, prótiigrálka ljívka anthropological theatre ⇒ antropolóško gle- alteration ⇒ predeláva (1) dalíšče alternate ⇒ alternácija antichrist play ⇒ antikrístovska ígra to alternate ⇒ alternírati anti-drama* ⇒ ántidráma (1), ántidráma (2) alternating cast ⇒ alternacíjska zasédba anti-hero ⇒ ántijunák alternative theatre ⇒ alternatívno gledalíšče anti-heroine ⇒ ántijunákinja amateur ⇒ amatêr (1), amatêr (2), amatêrka anti-illusionist puppet theatre* ⇒ deziluzio- (1), amatêrka (2), ljubítelj, ljubíteljica nístično lútkovno gledalíšče amateur actor ⇒ amatêrski igrálec anti-illusionist theatre* ⇒ ánti luzionístično amateur actress ⇒ amatêrska igrálka gledalíšče (1), ánti luzionístično gledalíšče amateur company ⇒ amatêrska gledalíška (2) skupína anti-proscenium ⇒ pŕvi lúčni vlák amateur group ⇒ amatêrska gledalíška sku- anti-proscenium (lights) ⇒ prèdódrske lučí pína anti-theatre ⇒ ántigledalíšče amateur puppet company ⇒ amatêrska lút- antonomasia ⇒ antonomazíja kovna skupína apollonian ⇒ apolínično 208 slovar_pagina_5_oza.indd 208 7.12.2007 9:45:30 aposento ⇒ aposénto assistant (to the) director ⇒ asistêntka re- appearance ⇒ nastòp (2) žíje, asistènt režíje to applaud ⇒ klícati (igrálce) pred zavéso asymmetrical floodlight ⇒ àsimétrično applause ⇒ aplávz koríto applause during the performance ⇒ aplávz atellan (farce) ⇒ atelána na odpŕti scéni atmosphere ⇒ atmosfêra applying foundation ⇒ teníranje atmospheric fog ⇒ atmosfêrska meglà applying lipstick ⇒ šmínkanje ústnic atmospheric music ⇒ razpoložênjska glásba apron ⇒ prèdódrje attakatha ⇒ atakáta apron stage ⇒ klínasti óder, proscénijski attic comedy ⇒ átiška komédija óder attic tragedy ⇒ átiška tragédija aquatic theatre ⇒ gledalíšče na vôdi attractor* ⇒ atráktor arab theatre ⇒ arábsko gledalíšče audience ⇒ avditórij (2), občínstvo archaic theatre ⇒ arháično gledalíšče (audience) favourite ⇒ ljúdska igrálka, ljúdski archivist ⇒ arhivár, arhivárka igrálec archon ⇒ arhónt audience perspective ⇒ ódrska perspektíva arena ⇒ aréna (1), aréna (2), aréna (3) (2) arena stage ⇒ aréna (3) audience reception ⇒ gledálčeva recépcija arena theatre ⇒ gledalíšče v krógu (1), gledálčeva recépcija (2) argument ⇒ argumêntum audience-relationship ⇒ kontákt s públiko argumentum ⇒ audience viewpoint ⇒ ódrska perspektíva argumêntum (2) aristotelian drama ⇒ aristótelsko gle- dalíšče audio drama ⇒ rádijska ígra (1) audio library ⇒ fonotéka (1), fonotéka (2) aristotelian dramaturgy ⇒ aristótelska dra- audio play ⇒ rádijska ígra (1) maturgíja audition ⇒ avdícija aristotelian structure ⇒ aristótelska drama- auditorium ⇒ avditórij (1), dvorána (1), turgíja dvorána (2), dvoránski dél gledalíške stávbe aristotelian theatre ⇒ aristótelsko gle- dalíšče auguste ⇒ Avgúst aulaeum ⇒ avléum armourer ⇒ orožár ausdruckstanz ⇒ izrázni plés army theatre ⇒ vojáško gledalíšče austrian curtain ⇒ nagúbana zavésa articulation ⇒ izgôvor (1), izréka (1) auteur theatre* ⇒ ávtorsko gledalíšče (2) artificial turf ⇒ trávnato pogrinjálo author’s theatre* ⇒ ávtorsko gledalíšče (1) artist ⇒ artíst (2), artístka (2) autobiographical play ⇒ ávtobiográfska artiste ⇒ artíst (1), artístka (1) dráma art(istic) act(ion) ⇒ umétniška ákcija autobiographical theatre ⇒ ávtobiográfsko artistic director ⇒ umétniška diréktori- gledalíšče ca, umétniški/-a vódja, umétniški diréktor, auto(matic) colour change ⇒ menjálnik bárv- umétniški vódja nih fíltrov artistic narration ⇒ umétniško pripovedová- autonomous theatre ⇒ avtonómno gle- nje dalíšče artistry ⇒ artízem auto sacramental ⇒ auto sacramental art of dance ⇒ plésna umétnost avant-garde drama ⇒ avantgárdna dramáti- art of theatre ⇒ gledalíška umétnost (1) ka asian puppet theatre ⇒ ázijsko lútkovno gle- avant-garde theatre ⇒ avantgárdno gle- dalíšče dalíšče asian theatre ⇒ ázijsko gledalíšče aside ⇒ vstrán B assimilating ⇒ dožívljanje (1) baby spot(light) ⇒ líliput, máli projekcíjski (assistant) electrician ⇒ lúčkar, osvetlje- refléktor válec backcloth ⇒ prospékt (assistant) stage manager ⇒ inšpiciènt, to back-comb ⇒ tupírati inšpiciêntka back-combing ⇒ tupíranje 209 slovar_pagina_5_oza.indd 209 7.12.2007 9:45:31 backdrop ⇒ prospékt bar zero ⇒ pŕvi lúčni vlák Back from the top (of the scene)! ⇒ Še basement theatre ⇒ klétno gledalíšče ênkrat! bastinado* ⇒ bastonáda background music ⇒ razpoložênjska glásba batten ⇒ létev (1), préčna utrjeválna létev, utr- back half-profile ⇒ hŕbtni pôlprofíl jeválna létev, vlák, vzdôlžna utrjeválna létev backing (flat) ⇒ krítna kulísa to batten (out) ⇒ létviti, polétviti (backing) plate ⇒ krítna létev beam-light ⇒ nizkonapétostno koríto back-light(ing) ⇒ prótisvetlôba beam projector ⇒ nizkonapétostno koríto back position ⇒ hŕbtni položáj beating ⇒ bastonáda (back-)shutters ⇒ ódrska frónta to be carried away ⇒ igráti v aféktu backstage ⇒ ódrski dél gledalíške stávbe, Beijing opera ⇒ pékinška ópera ozádje ódra, zakulísje, zaódrje benefit ⇒ benefíčna predstáva, dobrodélna back-story ⇒ prèdzgódba predstáva balagan ⇒ balagán Bengal fire ⇒ bengálični ôgenj balcony ⇒ balkón (1), balkón (2), balkón (3) to be off-book ⇒ memorírati besedílo balcony scene ⇒ balkónska scéna bespeak (performance) (star.) ⇒ zakljúčena balcony seat ⇒ balkónski sédež predstáva balcony stall ⇒ balkónski sédež biblical drama ⇒ svetopísemska dráma ballad opera ⇒ baládna ópera Biedermeier comedy* ⇒ bídermájerska ko- ballerina ⇒ balétka médija ballet ⇒ balét (1), balét (2), balét (3), balét biodrama ⇒ biográfska dráma (4) biographical play ⇒ biográfska dráma ballet blanc ⇒ béli balét biomechanics ⇒ bíomehánika ballet comedy ⇒ balétna komédija birdie ⇒ líliput, máli projekcíjski refléktor Ballet Comique de la reine ⇒ kómični balét bit part ⇒ epizódna vlóga, pès, stránska kraljíce vlóga ballet company ⇒ balétni ansámbel bit player ⇒ epizodíst, epizodístka, stránska ballet dancer ⇒ balétka, balétnik igrálka, stránski igrálec ballet de cour ⇒ dvórni balét black-box stage ⇒ spremenljívi óder ballet d’entrée ⇒ ballet déntrée black comedy ⇒ čŕna komédija ballet ensemble ⇒ balétni ansámbel black drapes ⇒ ódrske zavése ballet-girl (star.) ⇒ balétka black light ⇒ čŕna lúč ballet-héroïque ⇒ heróični pantomímični black-light theatre ⇒ čŕno gledalíšče, lumini- plés scénčno gledalíšče ballet master ⇒ balétni mójster (1), balétni black-out ⇒ temà (2), temà (3) mójster (2) blacks ⇒ ódrske zavése ballet mistress ⇒ balétna mójstrica black tabs ⇒ ódrske zavése ballet performance ⇒ balétna predstáva blade ⇒ laméla (2) ballet studio ⇒ balétna dvorána blank ⇒ lúknja ballet theatre ⇒ balétno gledalíšče blank verse ⇒ blánkvêrz band ⇒ orkéster (1) block ⇒ bráda banjo (track) ⇒ tírno vodílo horizónta blocking ⇒ aranžíranje, mizanscéna barn-door ⇒ smúčna zaslónka blocking rehearsal ⇒ vája na ódru barnstorming company ⇒ gostoválno gle- blocking (rehearsal) ⇒ aranžírka dalíšče blues ⇒ délovna lúč barnstorming theatre ⇒ gostoválno gle- boards ⇒ óder (1) dalíšče, potujóče gledalíšče bobbinet ⇒ tíl (1) bar one ⇒ pŕvi lúčni vlák body ⇒ teló baroque comedy ⇒ baróčna komédija (1), body art ⇒ body art baróčna komédija (2) body position ⇒ telésni položáj baroque stage ⇒ baróčni óder body technique ⇒ telésna téhnika (1), te- baroque theatre ⇒ baróčno gledalíšče (1), lésna téhnika (2) baróčno gledalíšče (2) to bomb ⇒ pogoréti bar(rel) ⇒ dróg pri vláku, létev, vlák bomb tank ⇒ eksplozíjska kómora 210 slovar_pagina_5_oza.indd 210 7.12.2007 9:45:31 bon-vivant ⇒ lahkožívec burlesque ⇒ burléska (1), burléska (2), tra- to boo ⇒ izžvížgati predstávo, žvížgati (1), vestíja (1) žvížgati (2) burlesque comedy ⇒ burléskna komédija booing ⇒ žvížganje bus-and-truck company ⇒ gostoválno gle- book-fold ⇒ zložljíva kulísa dalíšče book of comments ⇒ knjíga vtísov bus-and-truck theatre ⇒ gostoválno gle- book two-fold ⇒ zložljíva kulísa dalíšče book wing ⇒ dvókrílna kulísa buskin ⇒ kotúrn boom(erang) ⇒ pokônčni svetílni žléb butoh ⇒ búto booth stage ⇒ montážni óder buyer’s office ⇒ gledalíški ekonomát border ⇒ eléktrična sofíta, sofíta by special permission ⇒ kot gòst borderlight ⇒ predálčna svetílna opóra, sve- tílni žléb C Borštnik ring* ⇒ Bórštnikov pŕstan cabaret ⇒ kabarét (1), kabarét (2), kabarét boulevard ⇒ bulvár (1), bulvár (2), bulvár (3) (3) boulevard comedy ⇒ bulvárska komédija cabaret theatre ⇒ kabarétno gledalíšče boulevard theatre ⇒ bulvársko gledalíšče café theatre ⇒ kavárniško gledalíšče bourgeois drama ⇒ meščánska dráma calendar of performances ⇒ razporèd pred- bourgeois theatre ⇒ meščánsko gledalíšče stáv bow ⇒ priklòn (1) to call (actors) before the curtain ⇒ klícati box ⇒ lóža, zabòj (igrálce) pred zavéso box boom(erang) ⇒ dvoránska sténska sve- to call (an actor) ⇒ klícati igrálca na óder tílna réža to call (the show) ⇒ inšpicírati box drape(rie)s ⇒ lóžna draperíja cameo ⇒ diréktorska vlóga, generálska vlóga box-office ⇒ gledalíška blagájna camera performance ⇒ fotografíranje box-office plan ⇒ sédežni réd Cankarian drama* ⇒ cankarjánska dráma box seat ⇒ lóžni sédež cantic ⇒ kántik box set ⇒ zapŕta scéna Can we have quiet in the house? ⇒ Tišína! box stage ⇒ škátlasti óder cape-and-sword play ⇒ ígra plášča in mêča box theatre* ⇒ lóžno gledalíšče (carbon-)arc light ⇒ oblóčni refléktor (brace) jack ⇒ kótna opóra card ⇒ gradáša, grebén braggart ⇒ baháč carnival ⇒ karnevál Brail curtain ⇒ nagúbana zavésa carnival farce ⇒ pústna ígra Bravo! ⇒ Brávo! carnival play ⇒ pústna ígra breaking the fourth wall ⇒ gledalíška dezi- carousel ⇒ turnír luzíja carpenter’s (work)shop ⇒ mizárna breaking the illusion ⇒ gledalíška deziluzíja (carpentry) (work)shop ⇒ scénska delávni- to break the fourth wall ⇒ stopíti čez rám- ca po carriage ⇒ dŕža breathing exercises ⇒ dihálne váje to carry the show ⇒ nosíti predstávo (1), no- Brechtian dramaturgy ⇒ brechtovska dra- síti predstávo (2) maturgíja to cast ⇒ zasésti igrálca breeches role ⇒ vlóga v hláčah cast ⇒ zasédba (2), zasédba (3) bridge ⇒ móst cast and crew ⇒ gledalíški ansámbel bridge lift ⇒ dvížni pódij castellet ⇒ kastelét Brighella ⇒ Brigéla casting ⇒ kásting, zasédba broad comedy ⇒ burkáška komédija catastasis ⇒ katastáza buffo ⇒ búffo (1) catastrophe ⇒ katastrófa, razsnôva buffonade ⇒ bufonáda (1) catharsis ⇒ katárza (1), katárza (2) buffoon ⇒ búrkež catwalk ⇒ mostíč buffoonery ⇒ bufoneríja (1) caul cap ⇒ mréžna kápica buffooning ⇒ bufoneríja (2) cauldron trap ⇒ málo pogrezálo Bunraku ⇒ bunráku caul net ⇒ mréžna kápica burla ⇒ búrla cazuela ⇒ cazuela 211 slovar_pagina_5_oza.indd 211 7.12.2007 9:45:31 ceiling piece ⇒ stròp Chinese puppet theatre ⇒ kitájsko lútkovno celebration ⇒ akademíja (2) gledalíšče cellar ⇒ podódrje Chinese theatre ⇒ kitájsko gledalíšče (1) to cement ⇒ fiksírati Chippendale (dancer) ⇒ striptizét censor ⇒ cénzor chiseller ⇒ solíst (2), solístka (2) censorship ⇒ cenzúra (1) chivalric play ⇒ víteška dráma central theatre ⇒ osrédnje gledalíšče choir ⇒ zbòr (2) centre line ⇒ sredíščna čŕta ódra choir hall ⇒ zbôrovska dvorána centre-stage ⇒ sredína ódra choragus ⇒ korég (2) centrestage (lighting) bridge ⇒ vmésni sve- choral recitation ⇒ zbórna recitácija tílni móst choral speaking ⇒ zbórno govorjênje ceremonial ⇒ ceremoniál (1) choregus ⇒ korég (2) ceremony ⇒ ceremoniál (2) choreodrama ⇒ kóreodráma chamber acting* ⇒ kómorna ígra choreograph(er) ⇒ koreográf, koreográfinja chambermaid ⇒ služábnica choreography ⇒ koreografíja (1), koreografíja chamber play ⇒ kómorna dráma (1), kómor- (2), koreografíja (3), koreografíja (4) na dráma (2) choreutes ⇒ korévt chamber production ⇒ kómorna izvédba choreutic elements ⇒ korévtika (1) chamber stage ⇒ kómorni óder choreutics ⇒ korévtika (2) chamber theatre ⇒ kómorno gledalíšče chorist(er) ⇒ zboríst, zborístka chambre à quatre ⇒ sôba s štírimi (vráti) chorus ⇒ zbòr (1), zbòr (2) change ⇒ spremémba (1), spremémba (2) chorus hall ⇒ zbôrovska dvorána chanson ⇒ šansón chorus leader ⇒ vodíteljica zbôra, vodítelj character ⇒ karákter zbôra, vódja zbôra character actor ⇒ karaktêrni igrálec Christmas play ⇒ božíčna ígra character actress ⇒ karaktêrna igrálka chronicle ⇒ histórija (1) character analysis ⇒ razčlenjevánje vlóge chronicle (play) ⇒ krónika character dance ⇒ karaktêrni plés (1), Cid lamp ⇒ HMI-refléktor karaktêrni plés (2) circle ⇒ balkón (1), balkón (2), balkón (3) character drama ⇒ karaktêrna dráma circle club ⇒ drámski króžek characterization ⇒ karakterizácija (1), ka- circle seat ⇒ balkónski sédež rakterizácija (2) circle stall ⇒ balkónski sédež character mask ⇒ karaktêrna máska circus ⇒ církus (1), církus (2), církus (3), cír- character part ⇒ karaktêrna vlóga kus (4) character role ⇒ karaktêrna vlóga circus artist ⇒ církuška artístka, církuški ar- characters ⇒ osébe (1), osébe (2) tíst chariot-and-pole stage ⇒ kulísni óder circus performer ⇒ cirkusánt (1), cirkusánt- charisma ⇒ prezénca (1) ka (1) Cheat! ⇒ Odprí se! city theatre ⇒ méstno gledalíšče Chekhovian dramaturgy ⇒ čehovljánska clamp ⇒ kléšče dramaturgíja clapping ⇒ aplávz Chekhovian play ⇒ čehovljánska dráma claque ⇒ ploskáči chest breathing ⇒ pŕsno díhanje claque(ur) ⇒ ploskáč chewing the scenery ⇒ patétična ígra claqueuse (star.) ⇒ ploskáčka to chew the scenery ⇒ igráti v aféktu class* ⇒ réd chief electrician ⇒ mójster lučí classical ballet ⇒ klásični balét children’s performance ⇒ otróška predstáva classic(al) drama ⇒ klásična dráma (1), (1) klásična dráma (2) children’s play ⇒ otróška ígra (classical) indian theatre ⇒ índijsko gle- children’s production ⇒ otróška predstáva dalíšče (1) (2) (classical) Japanese theatre ⇒ japónsko gle- children’s theatre ⇒ otróško gledalíšče (1), dalíšče (1) otróško gledalíšče (2) classic(al) repertoire ⇒ klásični repertoár 212 slovar_pagina_5_oza.indd 212 7.12.2007 9:45:31 classic(al) structure ⇒ klásična zgrádba comedy of character ⇒ karaktêrna komédija, dráme karaktêrna kómika classic(al) tragedy ⇒ klásična tragédija (1), comedy of humours ⇒ karaktêrna komédija klásična tragédija (2), klásična tragédija (3) comedy of intrigue ⇒ komédija zapléta clavicular breathing ⇒ kljúčnično díhanje comedy of manners ⇒ komédija nraví cleat ⇒ obešálno uhó comedy of repetition ⇒ repetícijska kómika climax ⇒ vŕh comedy of situation ⇒ situacíjska kómika clip ⇒ kléšče comedy opus* ⇒ komediografíja (2) cloak-and-dagger play ⇒ ígra plášča in comedy playwright ⇒ komediográf, komedi- mêča ográfinja cloak-room ⇒ garderóba (2) comedy-romance ⇒ romántična komédija cloak-room attendant ⇒ garderobêr (2), (2) garderobêrka (2) comedy-writing ⇒ komediografíja (1) cloak-room girl ⇒ garderobêrka (2) comic ⇒ komedijànt (1), komedijànt (2), ko- closed form ⇒ zapŕta fórma medijántka (1), komedijántka (2), kómičar- closet drama ⇒ brálna dráma ka (1), kómičarka (2), kómično (1), kómično cloud machine ⇒ projekcíjski aparát za (2), kómičnost (1), kómičnost (2), kómik (1), obláke kómik (2), kómika (1), kómika (2) cloud projector ⇒ projekcíjski aparát za comical ⇒ kómično (2) obláke comicality ⇒ kómičnost (1), kómičnost (2) clown ⇒ klôvn (1), klôvn (2) comicalness (star.) ⇒ kómičnost (1), kómič- clown* ⇒ cirkusánt (2), cirkusántka (2) nost (2) clowness (star.) ⇒ klovnésa comic effect ⇒ kómični efékt coat-room ⇒ garderóba (2) comic mask ⇒ kómična máska coat-room attendant ⇒ garderobêr (2), comic old woman ⇒ kómična stárka garderobêrka (2) comic opera ⇒ ópera búffa coat-room girl ⇒ garderobêrka (2) comic scene ⇒ kómični prizòr cold reading ⇒ pŕvo bránje command performance* ⇒ kabinétna pred- collage ⇒ lépljenka (1), lépljenka (2), lépljen- stáva ka (3) commedia dell’arte ⇒ commedia dell’arte collection of images ⇒ ikonotéka (1) commedia erudita ⇒ učêna komédija collective hero ⇒ kolektívni junák collective-hero theatre* ⇒ kolektivístično commercial theatre ⇒ komerciálno gle- gledalíšče dalíšče (colour) boom(erang) ⇒ menjálnik bárvnih community theatre ⇒ amatêrsko gledalíšče fíltrov comoedia palliata ⇒ paliáta colour filter ⇒ bárvni fílter, svetlôbni fílter comoedia togata ⇒ togáta colour scroller ⇒ avtomátski menjálnik bárv- company ⇒ gledalíški ansámbel nih fíltrov (competitive) ballroom dancing ⇒ špórtni colour wheel ⇒ bárvno koló plés Columbine ⇒ Kolombína complication ⇒ zaplèt (1), zaplèt (2) comedia de santos ⇒ comedia de santos composer ⇒ ávtor glásbe, ávtorica glásbe comedian ⇒ komedijànt (1), komedijànt (2), conceptual theatre ⇒ konceptuálno gle- kómik (1), kómik (2) dalíšče comedic ⇒ kómično (2) concert production ⇒ koncêrtna izvédba comédie-ballet ⇒ balétna komédija conclusion ⇒ sklépni prizòr comédienne (star.) ⇒ komedijántka (1), ko- condenser lens ⇒ kondénzor medijántka (2), kómičarka (1), kómičarka (2) conditional theatre ⇒ pogójno gledalíšče comediographer (star.) ⇒ komediográf, ko- confidant ⇒ zaúpnik mediográfinja conflict ⇒ agón (1), agón (2), agón (3), zaplèt comedy ⇒ komédija (1), komédija (2), komé- (1), zaplèt (2) dija (3), kómika (1), kómika (2) connecting with the audience ⇒ kontákt s comedy-farce ⇒ burkáška komédija públiko comedy mask ⇒ kómična máska conservatory ⇒ konservatórij 213 slovar_pagina_5_oza.indd 213 7.12.2007 9:45:32 (construction) (work)shop ⇒ gledalíške de- costume stock ⇒ kostúmski fúndus (1) lávnice, gledalíški ateljé, kulisárna costume storage ⇒ kostúmski fúndus (2) construction workshop ⇒ scénska delávni- costume (work)shop ⇒ kostúmska deláv- ca nica, krojáčnica, môška krojáčnica, žénska contact improvisation ⇒ kontáktna impro- krojáčnica vizácija costumier ⇒ kostumêr contained acting ⇒ ponotránjena ígra cothurnate tragedy* ⇒ koturnáta contemporary dance ⇒ sodôbni plés cothurnus ⇒ kotúrn (contemporary) (east-)indian theatre ⇒ ín- counteraction ⇒ nasprótna ígra dijsko gledalíšče (2) countercross ⇒ formálni premík (contemporary) Japanese theatre ⇒ japón- counterplot ⇒ nasprótna ígra sko gledalíšče (2) counterweight arbour ⇒ dróg za prótiuteží contemporary repertoire ⇒ modêrni reper- counterweight cradle ⇒ dróg za prótiuteží toár court ballet ⇒ dvórni balét context ⇒ besedílne okóliščine (2) court dance ⇒ dvórni plés contract ⇒ angažmá court-theatre ⇒ dvórno gledalíšče control booth ⇒ kontrólna kabína to cover ⇒ preigráti se pred kóga/káj, zakríva- controller ⇒ vodílo ti control room ⇒ eléktričarska kabína, kabína cover ⇒ štúdijska vlóga za regulácijo osvetljáve crash-box ⇒ efékt razbítega stêkla conventional theatre* ⇒ konvencionálno to create a character ⇒ oblikováti vlógo gledalíšče to create a role ⇒ oblikováti vlógo co-ordination of stage actions* ⇒ sinhro- creating a character ⇒ oblikovánje vlóge nizácija ódrskih ákcij creating a role ⇒ oblikovánje vlóge co-production ⇒ kòprodúkcija (1), kòpro- crêpe hair ⇒ krép, trésa dúkcija (2) crêpe wool ⇒ trésa coquette ⇒ kokéta crepida ⇒ krépida cordax ⇒ kórdaks crew chief ⇒ ódrski mójster (corner) block ⇒ klín crime drama ⇒ kriminálka (1), kriminálka (corner) brace ⇒ klín (2) corner step ⇒ vogálna stopníca critic ⇒ gledalíška krítičarka, gledalíški krítik corner tread ⇒ vogálna stopníca cross above ⇒ premík za kóm/čím corner unit ⇒ vogálna stopníca to cross behind ⇒ preigráti se za kóga/káj corporate performance* ⇒ kónto (2) cross below ⇒ premík pred kóga/káj corporate seats* ⇒ kónto (1) cross-cultural theatre ⇒ medkultúrno gle- corral ⇒ corral dalíšče to costume ⇒ kostumírati to cross the footlights ⇒ stopíti čez rámpo costume co-ordinator ⇒ organizátorka ko- crowd ⇒ komparzeríja stúmske opréme, organizátor kostúmske crowd scene ⇒ mnóžični prizòr opréme cue ⇒ iztóčnica costume department ⇒ kostúmska delávni- cue-to-cue ⇒ lúčna vája ca, krojáčnica cultural performance ⇒ kultúrno izvájanje costume design ⇒ kostumografíja (1), kostu- curling iron ⇒ fígaro mografíja (2), kostumografíja (3) curtain ⇒ zavésa costume designer ⇒ ávtorica kostúmov, ávtor Curtain! ⇒ Zavésa! kostúmov, kostumográf, kostumográfka curtain-call ⇒ aplávz costume fitting ⇒ kostúmska vája curtain (falls) ⇒ zástor páde costume parade ⇒ kostúmska vája, preglèd curtain lifter ⇒ prèdígra kostúmov curtain line ⇒ línija glávne zavése, portálna costume plot ⇒ seznám kostúmov čŕta ódra costume rehearsal ⇒ kostúmska vája curtain man ⇒ zavésar costumes ⇒ kostúmi (1), kostúmi (2), kostúm- curtain raiser ⇒ prèdígra ska opréma curtain set ⇒ zavésna scéna costume sketch ⇒ kostúmski osnútek curtsy ⇒ priklòn (1) 214 slovar_pagina_5_oza.indd 214 7.12.2007 9:45:32 curved step ⇒ okrógla stopníca to declaim ⇒ deklamírati (1), deklamírati (2) cut ⇒ dramatúrška čŕta (2) declaimer (star.) ⇒ deklamátor (2), dekla- to cut ⇒ potegníti čŕto mátorka (2) cut (foliage) border ⇒ zelêna sofíta declamation ⇒ deklamácija (1), deklamácija to cut in front ⇒ preigráti se pred kóga/káj (2) cut-out ⇒ silhuétna kulísa declamatory actor ⇒ deklamátor (1), dekla- cutter ⇒ krojáč, krojačíca mátor (2) cutting ⇒ čŕtanje besedíla declamatory actress ⇒ deklamátorka (1), de- cycle of plays ⇒ drámski cíkel klamátorka (2) cyc(lorama) ⇒ cikloráma (1), horizónt (1), décor ⇒ scenografíja (5) króžni horizónt delaying moment ⇒ zavirálni momènt cyc(lorama) bar ⇒ panorámski vlák to delete the cut ⇒ odpréti čŕto (2) cyc(lorama) batten ⇒ horizóntna lúč (1), pa- to deliver ⇒ plasírati norámski vlák demi-monde ⇒ lahkožívka cyc(lorama) flood(light) ⇒ horizóntni reflék- dénouement ⇒ katastrófa, razplèt (1), razplèt tor (2), razsnôva cyc(lorama) light(ing) ⇒ horizóntna lúč (2) deportment ⇒ dŕža cyc(lorama) lights ⇒ horizóntna lúč (1) descriptive criticism ⇒ deskriptívna drama- cyc(lorama) track ⇒ tírno vodílo horizónta turgíja cyke ⇒ cikloráma (1), horizónt (1), króžni ho- descriptive dramaturgy ⇒ deskriptívna dra- rizónt maturgíja design ⇒ líkovna zasnôva (2) D to design a production ⇒ oprémiti predstávo dadaist drama ⇒ dadaístična dramátika to design a show ⇒ oprémiti predstávo dadaist theatre ⇒ dadaístično gledalíšče design concept ⇒ líkovna zasnôva (1) dais ⇒ pódij deus ex machina ⇒ deus ex machina (1), dalang ⇒ dálang deus ex machina (2) dame ⇒ kómična stárka deuteragonist ⇒ devteragoníst dance ⇒ plés (1), plés (2), plés (3) diacritic(al) (mark) ⇒ naglásno známenje dance archive ⇒ plésni arhív dialogue ⇒ dialóg (1) dance art ⇒ plésna umétnost dialogue coaching ⇒ režíja dialóga dance drama ⇒ kóreodráma diaphragmatic breathing ⇒ prepónsko dí- dance festival ⇒ plésni festivál hanje dance modernism ⇒ plésna modêrna diction ⇒ díkcija (2), díkcija (3), izréka (1), dance notation ⇒ plésna notácija izréka (2) dance performance ⇒ plésna predstáva didactic play ⇒ poúčna ígra dancer ⇒ plesálec (1), plesálka (1) didactic theatre ⇒ didáktično gledalíšče dance school ⇒ plésna šóla didascalies ⇒ didaskálije (1) danceSport ⇒ špórtni plés diffusing filter ⇒ razpršílni fílter dance technique ⇒ plésna téhnika diffusing screen ⇒ razpršílni fílter dance theater ⇒ plésno gledalíšče dilettante ⇒ diletánt (2), diletántka (2) dance workshop ⇒ plésna delávnica dimmer ⇒ regulátor dancing-girl ⇒ plesálka (1) dimmer board ⇒ komándna míza (1), ko- dandy ⇒ lahkožívec mándna míza (2), nastavítvena plôšča dark(ness) ⇒ temà (1) dionysia ⇒ dionízije dark season ⇒ mŕtva sezóna dionysian ⇒ dionízično daylight ⇒ HMI-refléktor dionysian tragedy ⇒ dionízična tragédija dead angle ⇒ mŕtvi kót to direct ⇒ režírati deaf spot* ⇒ glúho mésto directing ⇒ režíja (1) début ⇒ debí directing dialogue ⇒ režíja dialóga débutant ⇒ debitánt direction ⇒ režíja (1) débutante ⇒ debitántka director ⇒ režisêr, režisêrka decadent drama ⇒ dekadénčna dramátika director’s booth ⇒ režíja (2) deck ⇒ praktikábelska osnôva director’s license* ⇒ režisêrska licénca 215 slovar_pagina_5_oza.indd 215 7.12.2007 9:45:32 director’s (note) book ⇒ režíjska knjíga drama of social environment* ⇒ miljêjska director’s reading ⇒ režisêrsko bránje dráma director’s script ⇒ režíjska knjíga drama of the decadence ⇒ dekadénčna dra- director’s seat ⇒ režisêrski sédež mátika director’s theatre ⇒ režisêrsko gledalíšče drama of the milieu ⇒ miljêjska dráma (1), režisêrsko gledalíšče (2) drama on the church porch ⇒ sémilitúrgična director with a Ba ⇒ univerzitétna diplomíra- dráma na režisêrka, univerzitétni diplomírani režisêr drama scholar ⇒ dramatúrg (3), dramatúrgi- director with a degree (in directing) ⇒ nja (3) univerzitétna diplomírana režisêrka, univerzi- drama therapy ⇒ drámska terapíja tétni diplomírani režisêr dramatic acting ⇒ drámska ígra (1) director with a mFa ⇒ univerzitétna diplo- dramatic action ⇒ dramátična ákcija, drám- mírana režisêrka, univerzitétni diplomírani ska ákcija, drámsko dogájanje režisêr dramatic arch ⇒ dramatúrški lók disguise ⇒ krínka, preobléka, preobléka dramatic art ⇒ drámska umétnost (1), drám- dithyramb ⇒ ditirámb ska umétnost (2) dithyrambic chorus ⇒ ditirámbski zbòr dramatic ballet ⇒ dramátični balét documentary theatre ⇒ dokumentárno gle- (dramatic) character ⇒ drámska oséba (1) dalíšče dramatic club ⇒ dramátično drúštvo doing the schtick ⇒ šmíra dramatic conflict ⇒ drámski konflíkt dolly ⇒ ódrski vozíček (dramatic) context ⇒ besedílne okóliščine dome (cyclorama) ⇒ kúpolasti horizónt (1) dome (horizona) ⇒ kúpolasti horizónt dramatic cycle ⇒ drámski cíkel domestic drama ⇒ družínska dráma, me- dramatic event ⇒ dramátična ákcija ščánska dráma dramatic figure ⇒ drámski lík (1) domestic tragedy ⇒ meščánska tragédija dramatic idea ⇒ idêja dráme (1) dramatic oratorio* ⇒ gôvorni zbòr door flat ⇒ kulísa z vráti dramatic performance ⇒ drámska pred- to do the schtick ⇒ šmírati stáva double ⇒ dvójnica, dvójnik dramatic poem ⇒ drámska pesnítev to double ⇒ dublírati dramatic school* ⇒ dramátična šóla double cast ⇒ alternacíjska zasédba, dvójna dramatic situation ⇒ drámska situácija zasédba dramatic society ⇒ dramátično drúštvo double role ⇒ dvójna vlóga dramatic space ⇒ drámski prôstor (doughnut) revolve ⇒ vrtljíva kulísa dramatic speech ⇒ drámski gôvor downstage ⇒ sprédaj (dramatic) story(-line) ⇒ drámska zgódba down(stage) centre ⇒ v sredíni sprédaj (1), v dramatic structure ⇒ dramatúrška zgrádba, sredíni sprédaj (2) drámska struktúra, zgrádba dráme down(stage) left ⇒ désno sprédaj (1), lévo dramatic technique ⇒ drámska téhnika sprédaj (2) dramatic text ⇒ drámsko besedílo down(stage) right ⇒ désno sprédaj (2), lévo dramatic theatre ⇒ drámsko gledalíšče sprédaj (1) dramatic theory ⇒ drámska teoríja downstage wall ⇒ četŕta sténa dramatic time ⇒ drámski čàs (1), fiktívni doyen ⇒ doajén čàs drama ⇒ dráma (1), dráma (2), dramátičnost, dramatism ⇒ dramátičnost dramátika (1), dramátika (2) dramatis personae ⇒ dramatis personae, drama acting ⇒ drámska ígra (1) osébe, osébe, zasédba drama circle ⇒ dramátični króžek, drámski dramatist ⇒ dramátičarka, dramátik króžek dramatization ⇒ dramatizácija (1), drama- drama class ⇒ dramátični tečáj tizácija (2) drama course ⇒ dramátični tečáj to dramatize ⇒ dramatizírati (1), dramatizíra- drama of atmosphere ⇒ dráma vzdúšja ti (2) drama of ideas ⇒ tézna dráma dramatizer ⇒ dramatizátor, dramatizátorka 216 slovar_pagina_5_oza.indd 216 7.12.2007 9:45:33 dramaturge ⇒ dramatúrg (1), dramatúrg (2), E dramatúrginja (1), dramatúrginja (2) easter play ⇒ velikonôčna ígra dramaturge (star.) ⇒ dramátičarka, dra- editing ⇒ čŕtanje besedíla mátik educational puppet ⇒ lútka v vzgóji dramaturge with a Ba ⇒ univerzitétna di- (education and) outreach ⇒ animácija (3) plomírana dramatúrginja, univerzitétni diplo- effect ⇒ scénski efékt mírani dramatúrg effect disc ⇒ stekléno koló dramaturge with a degree (in dramaturgy) (effects) projector ⇒ projekcíjski refléktor ⇒ univerzitétna diplomírana dramatúrginja, effect wheel ⇒ stekléno koló univerzitétni diplomírani dramatúrg ekkyklema ⇒ ekikléma dramaturgical analysis ⇒ dramatúrška raz- elevated diction ⇒ privzdígnjena díkcija člémba elevator stage ⇒ dvížni óder, pogrezljívi óder (dramaturgical) cut ⇒ dramatúrška čŕta (1) elevator trap ⇒ pogrezálo dramaturgical department ⇒ dramatúrški elizabethan comedy ⇒ elizabetínska komé- oddélek dija dramaturgical reading ⇒ dramatúrško brá- elizabethan drama ⇒ elizabetínska dra- nje mátíka dramaturgy ⇒ dramaturgíja (3), dramatur- elizabethan stage ⇒ elizabetínski óder gíja (4), dramaturgíja (5) elizabethan theatre ⇒ elizabetínsko gle- drama with a late point of attack ⇒ analítič- dalíšče (1), elizabetínsko gledalíšče (2) na dráma elizabethan tragedy ⇒ elizabetínska tragé- drama with a message ⇒ tendénčna dráma dija drama with an early point of attack ⇒ sin- ellipsoidal instrument ⇒ elípsasti refléktor tétična dráma ellipsoidal lantern ⇒ elípsasti refléktor drape(rie)s ⇒ draperíja embodiment ⇒ uteléšenje (1), uteléšenje (2) drapery set ⇒ zavésna scéna embolima ⇒ embólimon draw curtain ⇒ vodorávno razmíčna zavésa emcee ⇒ povezoválec (1), povezoválec (2), drawing-room comedy ⇒ komédija nraví, povezoválka (1), povezoválka (2) salónska komédija encore! ⇒ Bís! drawing-room drama ⇒ konverzacíjska end ⇒ kônec dráma, salónska dráma to engage ⇒ angažírati drencher ⇒ avtomátska gasílna napráva, vô- engagement ⇒ angažmá dna zavésa english Comedians ⇒ angléški komedijánti dress ⇒ kostúmska opréma ensemble ⇒ gledalíški ansámbel to dress ⇒ kostumírati ensemble acting ⇒ ansámbelska ígra, sòígra dress box ⇒ lóža I. réda enter ⇒ prídejo, prídeta dress circle ⇒ pŕvi balkón, sêrkel enters ⇒ príde dresser ⇒ garderobêr (1), garderobêrka (1) enters stage left ⇒ príde z désne dressing room ⇒ garderóba (1) enters stage right ⇒ príde z léve dress parade ⇒ kostúmska vája, preglèd ko- enters upstage ⇒ príde od zádaj stúmov entr’acte (star.) ⇒ mèdígra (1) dress plot ⇒ seznám kostúmov entrance ⇒ entrée (1), nastòp (1) dress rehearsal ⇒ generálka entrée ⇒ entrée (1), entrée (2), entrée (3) drive cable ⇒ vodílna vŕv entremes ⇒ entremés to drop the character ⇒ pásti iz vlóge enunciation ⇒ izréka (2) dry ice ⇒ efékt meglè environmental directing ⇒ ambientálna re- to dry-run the script ⇒ preigráti žíja to dry-run the text ⇒ preigráti environmental theatre ⇒ ambientálno gle- dry tech(nical rehearsal) ⇒ montážna vája dalíšče dumb-show ⇒ néma ígra epic dramaturgy ⇒ épska dramaturgíja duologue ⇒ duológ epic play ⇒ épska dráma dutchman ⇒ krítna létev epic theatre ⇒ épsko gledalíšče (1), épsko dynamic blocking ⇒ dinámična mizanscéna gledalíšče (2) epilogue ⇒ epilóg 217 slovar_pagina_5_oza.indd 217 7.12.2007 9:45:33 episode ⇒ epizóda (1), epizóda (2) F to erase the cut ⇒ odpréti čŕto (2) fabula crepidata ⇒ krepidáta erinyes (pl) ⇒ erínija fabula palliata ⇒ paliáta escenario ⇒ escenário fabula praetexta ⇒ pretéksta ethical core of a play ⇒ étično jêdro dráme fabula togata ⇒ togáta ethical function of drama ⇒ étična fúnkcija Face the audience! ⇒ V občínstvo! dráme facial expression ⇒ mímika eukinetics ⇒ evkinétika facing-out position ⇒ čêlni položáj eumenides (pl) ⇒ evmenída faculty of fine arts ⇒ akademíja (1) european theatre ⇒ evrópsko gledalíšče faculty of performing arts ⇒ akademíja (1) evening of performing literature ⇒ večér fairground puppet theatre* ⇒ sêjemsko lút- umétniške beséde kovno gledalíšče evening of readings ⇒ večér umétniške be- fair theatre ⇒ sêjemsko gledalíšče séde fairy play ⇒ právljična ígra evening performance ⇒ večérna predstáva fairytale play ⇒ právljična ígra exciting force ⇒ sprožílni momènt fake beard ⇒ umétna bráda exciting moment ⇒ sprožílni momènt fake sideburns ⇒ umétni zalízec exeunt ⇒ odídejo, odídeta fake whisker(s) ⇒ umétni zalízec existentialist drama ⇒ eksistencialístična falling action ⇒ razplèt (1), razplèt (2) dramátika false proscenium ⇒ gibljívi téhnični portál, exit ⇒ odídejo, odídeta pomíčni portál, premíčni portál, téhnični por- exits ⇒ odíde tál exodos ⇒ éksodos family drama ⇒ družínska dráma exotic dancer ⇒ striptizéta family troupe ⇒ družínsko gledalíšče experiential theatre* ⇒ gledalíšče izkúšnje fan-blades fire ⇒ efékt ôgnja (1) experimental drama ⇒ eksperimentálna fantasy costume ⇒ fantazíjski kostúm dráma farce ⇒ búrka (1), búrka (2), fársa (1), fársa experimental performance ⇒ eksperimen- (2) tálna predstáva farce-comedy ⇒ vodvíl (1) experimental theatre ⇒ eksperimentálno farcical comedy ⇒ burkáška komédija, vod- gledalíšče víl explosion effect ⇒ efékt póka farewell appearance ⇒ poslovílna predstáva exposition ⇒ ekspozícija farewell performance ⇒ poslovílna pred- expression corporelle ⇒ govoríca telésa stáva expressionist drama ⇒ ekspresionístična fate tragedy ⇒ usódnostna tragédija dramátika fat part ⇒ lèv expressionist theatre ⇒ ekspresionístično feast play ⇒ práznična ígra gledalíšče fellow actor ⇒ sòigrálec extemporization ⇒ ekstémpore fellow actress ⇒ sòigrálka to extemporize ⇒ ekstemporírati (1), ekstem- festival piece ⇒ slávnostna ígra porírati (2) festival play ⇒ slávnostna ígra extendible brace ⇒ raztegljíva opórnica festive play ⇒ práznična ígra extending brace ⇒ raztegljíva opórnica fiction ⇒ fíkcija exterior ⇒ eksteriêr (1), eksteriêr (2) fight consultant ⇒ svetoválec za akcíjske external action ⇒ zunánje ódrsko dogájanje prizôre external(ized) acting ⇒ pozunánjena ígra fight coordinator ⇒ svetoválec za akcíjske external structure ⇒ zunánja zgrádba prizôre dráme fight director ⇒ svetoválec za akcíjske extra ⇒ statíst, statístka prizôre extras ⇒ komparzeríja fight (scene) ⇒ akcíjski prizòr (2) extravaganza ⇒ spektákel (1) film acting ⇒ ígra pred kámero (1), ígra pred eye make-up ⇒ líčenje očí kámero (2) film actor ⇒ fílmski igrálec film actress ⇒ fílmska igrálka 218 slovar_pagina_5_oza.indd 218 7.12.2007 9:45:33 film directing ⇒ fílmska režíja (1), fílmska flying batten ⇒ viséči svetílni žléb režíja (2) (flying) bridge ⇒ délovni móst film direction ⇒ fílmska režíja (2) flying equipment ⇒ vrvíščne napráve film director ⇒ fílmska režisêrka, fílmski (flying) grid(iron) ⇒ vrvíšče (2) režisêr flying light bar ⇒ viséči svetílni žléb final chord ⇒ sklépni akórd flying machinery ⇒ letálna napráva finale ⇒ finále, sklépni prizòr fly line ⇒ obešálna vŕv final performance ⇒ zádnja predstáva (1), flyman ⇒ vrvíščar zádnja predstáva (2), zádnjič fly tower ⇒ vrvíšče (1) final scene ⇒ sklépni prizòr to focus ⇒ centrírati fókus, naravnáti fókus fin-de-siècle drama ⇒ dramátika fin de fog ⇒ dímna zavésa siècla fog effect ⇒ efékt meglè finger puppet ⇒ napŕstna lútka, pŕstna lútka fogger ⇒ napráva za dím finis ⇒ kônec fog machine ⇒ napráva za meglò (1), na- finished side ⇒ frónta práva za meglò (2) fire curtain ⇒ azbéstna zavésa, požárna za- folding flat ⇒ dvókrílna kulísa vésa folding wing ⇒ dvókrílna kulísa fire door ⇒ prehódna vráta folk dance ⇒ ljúdski plés fire-incident log* ⇒ knjíga za gasílce folklore play ⇒ folklórna ígra (1), folklórna first balcony ⇒ pŕvi balkón ígra (2) first night ⇒ premiêra folk play ⇒ ljúdska ígra first pipe ⇒ pŕvi lúčni vlák folk play with singing ⇒ ljúdska ígra s first reading ⇒ pŕvo bránje pétjem first read-through ⇒ pŕva brálna vája folk repertoire* ⇒ ljúdski repertoár first tech(nical rehearsal) ⇒ montážna vája folk stage ⇒ ljúdski óder (2) five-act (play) ⇒ pétdejánka folk theatre ⇒ ljúdsko gledalíšče five-o’clock shadow ⇒ razúra (2) follow spot(light) ⇒ spremljeválni refléktor fixed acoustic panel ⇒ nègibljíva akústična fool ⇒ nôrec plôšča foot ⇒ rámpa flashback ⇒ retrospektíva (1) footlights ⇒ robníške lučí flash box ⇒ blískovna lúč to force ⇒ forsírati flash pod ⇒ blískovna lúč (forced) perspective scenery ⇒ perspektívič- flash powder ⇒ blískovni prášek na scéna flat ⇒ kulísa force of the final suspense ⇒ zavirálni flat iron ⇒ likálnik momènt flat puppet ⇒ plôska lútka force of the last suspense ⇒ momènt zádnje flat storage ⇒ kulisárna (2) napétosti flexible acoustic panel ⇒ gibljíva akústična forestage ⇒ prèdódrje plôšča form ⇒ zunánja zgrádba dráme flexible acoustic panelling ⇒ nastavljíva formal blocking* ⇒ formálna mizanscéna akústična oblóga foundation ⇒ tén flexible stage ⇒ spremenljívi óder (foundation) sponge ⇒ góbica za teníranje flicker flame ⇒ efékt ôgnja (2) four-act (play) ⇒ štíridejánka flies ⇒ drogôvni ódrski vlák, vrvíščne na- fourth wall ⇒ četŕta sténa práve foyer ⇒ foajé to flood ⇒ razšíriti fókus framing play ⇒ okvírna ígra flood(light) ⇒ koríto free admission ⇒ vstòp pròst floor cloth ⇒ ódrsko pogrinjálo free dance ⇒ svobôdni plés floor-cloth trap ⇒ lopúta za ódrsko pogri- free theatre ⇒ nèodvísno gledalíšče (1) njálo freeze ⇒ žíva slíka (1) to flop ⇒ pogoréti French brace ⇒ kótna opóra flown scenery ⇒ obéšena scéna French flat ⇒ zložljíva kulísa (fly-)bridge ⇒ délovni móst (French) jack ⇒ kótna opóra fly floor ⇒ vrvíšče (2) Frenchman ⇒ zložljíva kulísa 219 slovar_pagina_5_oza.indd 219 7.12.2007 9:45:33 French scene ⇒ nastòp (3) Gesamtkunstwerk ⇒ célostna umetnína (French) scene ⇒ prizòr gesticulation ⇒ gestikulácija French wing ⇒ zložljíva kulísa gesture ⇒ gésta Fresnel ⇒ Fresnélov refléktor gesture space* ⇒ géstični prôstor fringe theatre ⇒ òff gledalíšče gesturing ⇒ govoríca rók fringe (theatre) ⇒ fríndž Gestus ⇒ géstus (1) frontal position ⇒ čêlni položáj to (give a) cue ⇒ dáti iztóčnico front curtain ⇒ glávna zavésa to give (an actor) a line reading ⇒ foršpílati front light(ing) ⇒ prédnja lúč given circumstances ⇒ ódrske okóliščine (front of) house ⇒ dvoránski dél gledalíške giving (the scene) ⇒ predája položája stávbe glove puppet ⇒ mímična lútka front-of-house boom(erang) ⇒ dvoránska goat song ⇒ kozlôvska pésem strôpna svetílna réža gobo ⇒ góbo front-of-house bridge ⇒ dvoránski svetílni to go through motions ⇒ markírati móst Go to black! ⇒ Temà! (1), Temà! (2) front-of-house (lights) ⇒ prèdódrske lučí gradas ⇒ grádas front-of-house manager ⇒ dežúrna pred- grand circle ⇒ pŕvi balkón, sêrkel stáve, dežúrni predstáve grand curtain ⇒ glávna zavésa front-of-house spot(light) ⇒ prèdódrski pro- grand drape ⇒ drapírana sofíta, proscénijska jekcíjski refléktor sofíta front theatre* ⇒ fróntno gledalíšče grand drapery ⇒ portálna draperíja frost ⇒ razpršílni fílter (grand) drapery border ⇒ drapírana sofíta, full-front position ⇒ čêlni položáj proscénijska sofíta full house ⇒ razprodáno grande dame ⇒ salónska dáma funny old gal ⇒ kómična stárka grand master ⇒ glávno koló pri regulátorju furniture stock ⇒ pohíštveni fúndus (1) grand opera ⇒ vélika ópera furniture storage ⇒ pohíštveni fúndus (2) greasepaint ⇒ šmínka (1) fury ⇒ fúrija Greek tragedy ⇒ gŕška tragédija futurist drama ⇒ futurístična dramátika green room ⇒ obrekoválnica futurist theatre ⇒ futurístično gledalíšče grid lighting ⇒ osvetlítev z lúčnimi vláki grimace ⇒ grimása G groove ⇒ réža gag ⇒ gêg grotesque ⇒ grotéska (1), grotéska (2) gala ⇒ akademíja (2) grotesque comedy ⇒ grotéskna komédija gala (performance) ⇒ slávnostna predstáva grotesque (comic) ⇒ grotéskna kómika gallery ⇒ galeríja (1), galeríja (2), galeríja ground-box ⇒ partêrna lóža (3) ground cloth ⇒ ódrsko pogrinjálo (gallery) Gods ⇒ galeríja (3) ground-floor ⇒ partêrna lóža gallery seat ⇒ galeríjski sédež groundlings (star.) ⇒ partêr (3) gallery standing room* ⇒ galeríjsko ground-row ⇒ silhuétna kulísa, svetílni žléb stojíšče za frónto galloon ⇒ képer trák guest appearance ⇒ kot gòst gauze ⇒ tíl (2) guest artist ⇒ kot gòst gel(atine slide) ⇒ bárvni fílter guest director ⇒ gostujóča režisêrka, gostu- gel-frame holder ⇒ dŕsno vodílo za bárvne jóči režisêr fíltre guest performance ⇒ kot gòst general director ⇒ uprávnik gledalíšča to guide an actor ⇒ vodíti igrálca general manager ⇒ ravnátelj gledalíšča, Guignol ⇒ ginjól (1), ginjól (2), Guignol uprávnica gledalíšča, uprávnik gledalíšča guillotine curtain ⇒ dvížna zavésa genre ⇒ zvŕst, žánr genteel comedian* ⇒ žláhtni komedijánt H genteel comedienne* ⇒ žláhtna komedijánt- habit à la romaine ⇒ rímski kostúm ka hackle (brush) ⇒ gradáša, grebén German dance ⇒ izrázni plés hairdresser ⇒ frizêr, frizêrka 220 slovar_pagina_5_oza.indd 220 7.12.2007 9:45:34 hair extension ⇒ lásni vlóžek hemp house ⇒ rôčni ódrski vlák hair-piece ⇒ délna lasúlja hemp line ⇒ rôčni ódrski vlák (hair) pin ⇒ lásnica hemp set ⇒ rôčni ódrski vlák, tóčkasti ódrski (hair) spring ⇒ lásna spirála vlák hairstylist ⇒ frizêr, frizêrka herald ⇒ glasník halfmask ⇒ pôlmáska hero ⇒ junák (1), junák (2), junák (3) hall ⇒ dvorána (2) heroic drama ⇒ heróično gledalíšče hall-theater* ⇒ dvoránsko gledalíšče heroic tragedy ⇒ heróična tragédija, herój- ham-acting ⇒ glúma (1), glumátanje ska tragédija hamartia ⇒ trágična zmóta heroine ⇒ junákinja (1), junákinja (2), junáki- ham(-bone (star.)) ⇒ šmiránt, šmirántka nja (3) to ham it up ⇒ šmírati high-school production ⇒ dijáška predstáva hamming ⇒ glúma (1), glumátanje, šmíra (2) hand-gestures ⇒ govoríca rók high-school subscription series* ⇒ dijáški hand line ⇒ rôčni ódrski vlák abonmá hand puppet ⇒ rôčna lútka high-school theatre ⇒ dijáško gledalíšče hand-puppet theatre ⇒ gledalíšče rôčnih to hire ⇒ angažírati lútk to hiss ⇒ izžvížgati predstávo, žvížgati (1), hang-and-focus ⇒ lúčna vája žvížgati (2) Hanswurst ⇒ Hánswurst hissing ⇒ žvížganje Hanswurst farce* ⇒ hanswurstiáda historical costume ⇒ stílni kostúm happening ⇒ hêpening historical dance ⇒ zgodovínski plés happy end ⇒ hêpiênd historical drama ⇒ zgodovínska dráma (1), hard flat ⇒ tŕda kulísa zgodovínska dráma (2) Harlequin ⇒ Harlekín, harlekín historical tragedy ⇒ zgodovínska tragédija harlequinade ⇒ harlekináda (1), harlekináda history ⇒ histórija (1) (2) history of drama ⇒ zgodovína dráme Hauptaktion ⇒ glávni akcijón history (play) ⇒ krónika (head) block ⇒ zbirálni škrípec histrion ⇒ hístrion head buyer ⇒ gledalíška ekonómka, gledalí- histrionics ⇒ špilástika ški ekonóm horizon batten ⇒ horizóntna lúč (1) head carpenter ⇒ ódrski mójster head cutter ⇒ vódja krojáčnice horizon light(ing) ⇒ horizóntna lúč (2) 1, vódja krojáč- horizon lights ⇒ horizóntna lúč (1) nice2 head electrician ⇒ mójster lučí host ⇒ hostésnik headliner ⇒ glávna igrálka (1), glávni igrálec hostess ⇒ hostésa (1), korifêja (2) house ⇒ dvorána (1), občínstvo head of construction ⇒ ódrski mójster house border ⇒ harlekín (2) head of prop(ertie)s ⇒ rekvizitêr house curtain ⇒ glávna zavésa head of the supers (star.) ⇒ vódja statístov1, house lights ⇒ dvoránske lučí vódja statístov2 house tabs ⇒ glávna zavésa head of wardrobe ⇒ vódja krojáčnice1, vódja humanist drama ⇒ humanístična dráma krojáčnice2, vódja šiválnice1, vódja šiválnice2 humanist theatre ⇒ humanístično gle- head-puppet ⇒ naglávna lútka dalíšče head seamstress ⇒ vódja šiválnice1, vódja hydraulic apron ⇒ pogrezljívo prèdódrje šiválnice2 hydraulics ⇒ pòdódrske napráve head tailor ⇒ vódja krojáčnice1, vódja krojáč- hymnic tragedy* ⇒ hímnična tragédija nice2 hypocrites ⇒ hipokrítes heaven ⇒ kúpolasti horizónt hyposkenion ⇒ hiposkénij heavy father ⇒ ôče heavy mother ⇒ máti I Hellenistic theatre ⇒ helenístično gle- ibsenian drama ⇒ íbsenovska dráma dalíšče ibsenian dramaturgy ⇒ íbsenovska drama- helper ⇒ pomočník turgíja 221 slovar_pagina_5_oza.indd 221 7.12.2007 9:45:34 identification ⇒ identifikácija (1), identifikáci- internet theatre ⇒ splétno gledalíšče ja (2), vžívljanje (1) interpretation ⇒ interpretácija (1), interpre- identifying ⇒ vžívljanje (1) tácija (2) ideological drama* ⇒ angažírana dramátika interpretation of a part ⇒ interpretácija idiom ⇒ idiolékt (1), idiolékt (2) vlóge il Capitano ⇒ Kapitáno interpretation of a role ⇒ interpretácija il dottore ⇒ Dottóre vlóge illusionist(ic) puppet theatre ⇒ iluzionístič- interpretative reading ⇒ interpretatívno brá- no lútkovno gledalíšče nje illusionist theatre ⇒ iluzionístično gledalíšče interpreter* ⇒ interprét, interprétka (2) interpretive reading ⇒ interpretatívno brá- image library ⇒ ikonotéka (1), ikonotéka (2) nje imitation ⇒ mímezis interval ⇒ odmòr imitator ⇒ imitátor intonation ⇒ intonácija impersonator ⇒ imitátor, imitátorka intrigue ⇒ intríga improv(isation) ⇒ improvizácija intriguer ⇒ intrigánt (1), intrigánt (2), intri- improv(isational theatre) ⇒ improvizacíjsko gántka (1), intrigántka (2) gledalíšče introductory chord ⇒ uvódni akórd improv(isation) league ⇒ ímprolíga in-yer-face theatre ⇒ gledalíšče v frís improvisator ⇒ improvizátor, improvizátorka iris (shutter) ⇒ írisna zaslónka to improv(ise) ⇒ improvizírati iron curtain ⇒ požárna zavésa improvised puppet ⇒ improvizírana lútka italian (rehearsal) ⇒ italijánka improviser ⇒ improvizátor, improvizátorka incidental music ⇒ ódrska glásba J increase the sound level! ⇒ Glasnêje! (2) Japanese puppet theatre ⇒ japónsko lútkov- independent theatre ⇒ nèodvísno gledalíšče no gledalíšče (1) Javanese (shadow) puppet ⇒ javánka indonesian puppet theatre ⇒ indonézijsko jazz ballet ⇒ džézovski balét lútkovno gledalíšče jester ⇒ nôrec ingénue ⇒ ljubímka, naívka Jesuit drama ⇒ jezuítska dráma in-house director ⇒ stálna režisêrka, stálni Jesuit theatre ⇒ jezuítsko gledalíšče režisêr joculator (star.) ⇒ glumáč (1), ígrc, žonglêr in-house dramaturge ⇒ híšna dramatúrgi- (1) nja, híšni dramatúrg jongleur ⇒ glumáč (1), ígrc, žonglêr (1) in-house playwright ⇒ híšna ávtorica, híšni joruri ⇒ džorúri (1), džorúri (2) ávtor Judy ⇒ Judy innamorata ⇒ innamoráta juggler ⇒ žonglêr (2) innamorato ⇒ innamoráto juggler (star.) ⇒ glumáč (1), ígrc, žonglêr (1) inner (dramatic) action ⇒ nótranje ódrsko juice(man) ⇒ lúčkar, osvetljeválec dogájanje juicer ⇒ lúčkar, osvetljeválec inner life ⇒ nótranja aktívnost Jurček ⇒ Júrček inner stage ⇒ nótranji óder juvenile lead ⇒ ljubímec inner structure ⇒ nótranja zgrádba dráme juvenile (lead) ⇒ mladóstni junák insert ⇒ vlóžek installation ⇒ instalácija K intelligent light ⇒ inteligéntno svetílo kabuki ⇒ kabúki intercultural theatre ⇒ medkultúrno gle- kabuki drop* ⇒ francóska kulísa dalíšče karagöz ⇒ Karagöz (1), Karagöz (2), kara- interior ⇒ interiêr göz, interlude ⇒ mèdígra (1), mèdígra (2), vlóžek kasperl ⇒ Gášperček, Kásperl (1), Kásperl intermezzo ⇒ mèdígra (1) (2) intermission ⇒ odmòr kathakali ⇒ katakáli internal(ized) acting ⇒ ponotránjena ígra kinesics ⇒ kinézika (1), kinézika (2) internet art ⇒ splétna umétnost kinetic theatre ⇒ gibálno gledalíšče 222 slovar_pagina_5_oza.indd 222 7.12.2007 9:45:34 kinker ⇒ cirkusánt (1), cirkusántka (1) light comedy ⇒ šaloígra, veseloígra kitchen set ⇒ kméčka sôba light curtain ⇒ svetlôbna zavésa kljukec ⇒ Kljúkec (lighting) bar(rel) batten ⇒ lúčni vlák knee puppet ⇒ kolénčna lútka (lighting) bar(rel) pipe ⇒ lúčni vlák to knock off ⇒ plávati light(ing) board ⇒ komándna míza (1), ko- knotting ⇒ vozlánje mándna míza (2) knotting hook ⇒ knífla (lighting) booth ⇒ eléktričarska kabína, ka- komos ⇒ žalostínka bína za regulácijo osvetljáve kuruma ningyo ⇒ kurúma níngjo lighting box ⇒ svetílna réža kyogen ⇒ kiógen lighting bridge ⇒ ódrski svetílni móst, sve- tílni móst L lighting change ⇒ svetlôbni efékt lab(oratory) theatre ⇒ laboratórijsko gle- lighting cue ⇒ svetlôbna slíka dalíšče (1) lighting-cue list ⇒ knjíga za eléktričarje ladies and gentlemen! ⇒ Pozòr! light(ing) design ⇒ oblikovánje lučí (1), obli- lampoon ⇒ persifláža (1), persifláža (2) kovánje lučí (2) language of theatre ⇒ gledalíški jêzik (1) light(ing) designer ⇒ oblikoválec lučí, obli- lantern ⇒ refléktor koválka lučí large prop(ertie)s ⇒ pohíštveni fúndus (2) lighting effect ⇒ svetlôbni efékt laser design ⇒ láserska scenografíja (lighting) instrument ⇒ refléktor lattice track ⇒ vodílo za prótiuteží light(ing) master ⇒ mójster lučí lazzo ⇒ lazzo light(ing) operator ⇒ mójster lučí lead ⇒ glávna igrálka (1), glávni igrálec (1) light(ing) plan ⇒ prográm lučí, zapís lučí leader of players* ⇒ ígrska vodíteljica (1), lighting plot ⇒ lúčni načŕt ígrski vódja (1) light(ing) plot ⇒ prográm lučí, zapís lučí leading actor ⇒ glávni igrálec (1), glávni lighting position ⇒ svetílna réža igrálec (2), prvák lighting rehearsal ⇒ lúčna vája leading actress ⇒ glávna igrálka (1), glávna lighting technician ⇒ lúčkar, osvetljeválec igrálka (2), prvákinja light opera ⇒ operéta (1), operéta (2) leading (gentle)man ⇒ korifêja (2) lights! ⇒ Lúč! leading lady ⇒ glávna igrálka (1), glávna light show ⇒ lájtšôv igrálka (2), prvákinja lights up! ⇒ Pôlna lúč! leading man ⇒ glávni igrálec (1), glávni lights out! ⇒ Temà! (1), Temà! (2) igrálec (2), prvák to light the show ⇒ lúčkati predstávo leading motif ⇒ vodílni motív light tree ⇒ pokônčni svetílni žléb lead(ing) role ⇒ glávna vlóga light(weight) repertoire ⇒ lahkôtni reper- leading theatre ⇒ osrédnje gledalíšče toár (leaf) border ⇒ zelêna sofíta lilek ⇒ lílek learned comedy ⇒ učêna komédija line ⇒ replíka to learn the text (by heart) ⇒ memorírati be- linear (dramatic) structure ⇒ lineárna sedílo zgrádba dráme ledge ⇒ igrálna políca line of business ⇒ igrálska stróka leg ⇒ nôga line set ⇒ tóčkasti ódrski vlák legend-drama* ⇒ legéndna dráma lip (of the stage) ⇒ rámpa legitimate theatre (star.) ⇒ drámsko gle- (lip-)synchronization ⇒ sinhronizácija (3) dalíšče literary adviser ⇒ dramatúrg (1), dramatúrg leitmotiv ⇒ vodílni motív (2), dramatúrginja (1), dramatúrginja (2) lens ⇒ léča literary director ⇒ dramatúrg (1), dramatúr- lessing’s dramaturgy ⇒ Léssingova drama- ginja (1) turgíja literary dramaturgy* ⇒ literárna dramatur- let’s go back! ⇒ Še ênkrat! gíja librettist ⇒ libretíst, libretístka literary manager ⇒ dramatúrg (1), dramatúr- libretto ⇒ libréto (1), libréto (2), libréto (3) ginja (1) (light) board ⇒ nastavítvena plôšča literary model ⇒ literárna predlóga 223 slovar_pagina_5_oza.indd 223 7.12.2007 9:45:34 literary soirée ⇒ literárni večér (1) make-up designer ⇒ ávtorica máske, ávtor literary theatre ⇒ literárno gledalíšče máske little theatre ⇒ málo gledalíšče make-up room ⇒ maskírnica liturgical drama ⇒ duhôvna ígra (1), litúrgič- make-up studio ⇒ maskírnica na dráma manager of an amateur theatre ⇒ vódja liturgical play ⇒ litúrgična ígra amatêrske družíne/skupíne1, vódja amatêrske live nativity scene ⇒ žíve jáslice (1), žíve družíne/skupíne2 jáslice (2) manager of a community ⇒ vódja amatêrske living-room theatre ⇒ sôbno gledalíšče družíne/skupíne1, vódja amatêrske družíne/ loading floor ⇒ zgórnji délovni móst skupíne2 localization ⇒ lokalizácija (1), podomáčenje manager’s box ⇒ uprávna lóža to localize ⇒ lokalizírati (1), podomáčiti manipulation ⇒ animácija (1) loft block ⇒ zbirálni škrípec manipulator ⇒ animátor, animátorka loge ⇒ lóža mannerism ⇒ maníra logical move* ⇒ lógični premík mansion ⇒ híša logical stress ⇒ lógični poudárek manzai ⇒ manzáj lorgnette ⇒ gledalíški daljnoglèd, lornjón maquette ⇒ makéta lorgnon (star.) ⇒ gledalíški daljnoglèd, lor- marionette ⇒ marionéta njón marionette bridge ⇒ marionétni móst to lose oneself ⇒ igráti v zanôsu marionette company ⇒ marionétni óder (2) louder! ⇒ Glasnêje! (1) marionette stage ⇒ marionétni óder (1) love interest ⇒ ljubímka marionette theatre ⇒ marionétno gledalíšče lover ⇒ ljubímec, ljubímka marionette troupe ⇒ marionétni óder (2) (lower) bridge ⇒ spódnji délovni móst to mark ⇒ markírati lower grid ⇒ spódnje vrvíšče marketing director ⇒ gledalíška akvizitêrka, ludus ⇒ lúdus (1) gledalíški akvizitêr luminaire ⇒ refléktor maroon ⇒ eksplozíjska kómora lyric(al) comedy ⇒ lírična komédija martyr play ⇒ mučeníška dráma lyric(al) drama ⇒ lírična dráma, lírska mask ⇒ máska¹ (2) dráma mask (star.) ⇒ góbo lyric(al) passage ⇒ lírični vlóžek masking (flat) ⇒ krítna kulísa lyric(al) verse ⇒ lírska dráma (masking) plate ⇒ krítna létev lyric opera ⇒ lírska ópera mask-maker ⇒ mójster máske mask-master ⇒ mójster máske M masque ⇒ máska² (1), máska² (2) macbeth trap ⇒ málo pogrezálo mass play ⇒ mnóžična ígra machine play ⇒ mehánična ígra mass scene ⇒ mnóžični prizòr machinist ⇒ hidrávličar mass theatre ⇒ gledalíšče mnóžice, mnóžič- magical fantasy* ⇒ čarôbna ígra no gledalíšče magic sheet ⇒ knjíga za eléktričarje master carpenter ⇒ ódrski mójster maid(servant) ⇒ služábnica master electrician ⇒ mójster lučí main character ⇒ glávna oséba master of ceremonies ⇒ povezoválec (1), po- main lobby ⇒ gledalíška ávla vezoválec (2) main stage ⇒ véliki óder mat (star.) ⇒ dopoldánska predstáva, popol- main text ⇒ glávno besedílo dánska predstáva main theatre ⇒ osrédnje gledalíšče matinée ⇒ dopoldánska predstáva, popol- to (make a) début ⇒ debitírati dánska predstáva makeshift puppet ⇒ improvizírana lútka matinée for non-subscribers* ⇒ ízven in za makeshift stage ⇒ prilóžnostni óder podežêlje to make (someone) up ⇒ maskírati meaning of drama ⇒ idêja dráme to make up ⇒ plávati means of staging ⇒ ódrsko izrazílo make-up ⇒ líčenje, maskíranje means of theatrical expression ⇒ gledalíško make-up artist ⇒ ávtorica máske, ávtor izrazílo máske, máska¹, maskêr, maskêrka measuring rod ⇒ merílna létev 224 slovar_pagina_5_oza.indd 224 7.12.2007 9:45:35 measuring stick ⇒ merílna létev model-making room* ⇒ delávnica za ma- mechanical puppet theatre ⇒ mehánično kéte lútkovno gledalíšče modern ballet ⇒ modêrni balét mechanical theatre ⇒ mehánično gledalíšče modern dance ⇒ modêrni plés (1), modêrni medieval drama ⇒ srednjevéška dramátika plés (2) medieval plays ⇒ srednjevéška ígra (modern) (east-)indian theatre ⇒ índijsko medieval theatre ⇒ srednjevéško gledalíšče gledalíšče (2) melodrama ⇒ melodráma (1), melodráma modern(ist) drama ⇒ modernístična dra- (2), melodráma (3) mátika melpomene ⇒ Melpómena modern(ist) theatre ⇒ modernístično gle- to memorize the text ⇒ memorírati besedílo dalíšče messenger ⇒ glasník modernizing ⇒ posodobítev metal (work)shop ⇒ ključávničarska deláv- (modern) Japanese theatre ⇒ japónsko gle- nica dalíšče (2) metamorphosis ⇒ transformácija (1), trans- modern repertoire ⇒ modêrni repertoár formácija (2) moment of the last suspense ⇒ momènt zá- metatheatre ⇒ métagledalíšče dnje napétosti meta-theatre ⇒ ígra v ígri (2) monkey pole ⇒ préčna utrjeválna létev, utr- method of physical action ⇒ metóda fízične jeválna létev ákcije monodrama ⇒ mónodráma (1), mónodráma middle-class drama ⇒ meščánska dráma (2) middle-class theatre ⇒ meščánsko gle- monody ⇒ monodíja dalíšče monologue ⇒ monológ middle-class tragedy ⇒ meščánska tragédi- montage ⇒ montáža (1), montáža (2) ja (1) morality (play) ⇒ moralitéta middle comedy ⇒ srédnja komédija motivated move ⇒ upravíčeni premík midinette ⇒ lahkožívka motivated move* ⇒ lógični premík mid-stage ⇒ sredína ódra motorized flies ⇒ motórni ódrski vlák midstage (lighting) bridge ⇒ vmésni svetílni motorized flys ⇒ motórni ódrski vlák móst moulded flat ⇒ kašírana kulísa military drama ⇒ vôjna dráma moulding ⇒ kašíranje to milk the audience ⇒ igráti na públiko move ⇒ premík mime ⇒ mím (1), mím (2) move above ⇒ premík nazáj to mime ⇒ fingírati move below ⇒ premík naprêj mimesis ⇒ mímezis move downstage ⇒ premík naprêj mimiambus ⇒ mimijámb move down the centre ⇒ premík po srédi mimic ⇒ mímika move in ⇒ premík navznóter mimography* ⇒ mimografíja movement ⇒ gíbanje (1), gíbanje (2) minimal dance ⇒ minimalístični plés move(ment) ⇒ gíb (1), gíb (2) minimalist acting ⇒ minimalístična ígra move out ⇒ premík navzvèn minimalist theatre ⇒ minimalístično gle- move upstage ⇒ premík nazáj dalíšče movie actor ⇒ fílmski igrálec minnesinger ⇒ minezénger movie actress ⇒ fílmska igrálka minor part ⇒ epizódna vlóga moving head ⇒ moving head minstrel ⇒ mínstrel moving light ⇒ inteligéntno svetílo miracle (play) ⇒ mirákel to mug ⇒ igráti na públiko, šmírati mise-en-scène ⇒ mizanscéna mugging ⇒ šmíra miser ⇒ skopúh multimediality ⇒ intermediálnost mistress of ceremonies ⇒ povezoválka (1), multimedia theatre ⇒ múltimédijsko gle- povezoválka (2) dalíšče mixed-media theatre ⇒ múltimédijsko gle- mummers’ Play* ⇒ koledovánje dalíšče mumming ⇒ koledovánje mixer ⇒ komándna míza za tón municipal theatre ⇒ méstno gledalíšče mob scene ⇒ mnóžični prizòr muppet ⇒ mímična lútka 225 slovar_pagina_5_oza.indd 225 7.12.2007 9:45:35 music ⇒ glásba non-interpret(at)ive reading ⇒ nèinterpreta- musical ⇒ mjúzikel tívno bránje musical comedy ⇒ spevoígra non-linear (dramatic) structure ⇒ nèline- musical director ⇒ glásbeni/-a vódja, glás- árna zgrádba dráme beni vódja non-literary theatre ⇒ nèliterárno gle- musical theatre ⇒ glásbena dráma, glásbeno dalíšče gledalíšče non-profit theatre ⇒ nèkomerciálno gle- music design ⇒ glásbeno oprémljanje dalíšče music designer ⇒ glásbena opremljeválka, non-speaking part ⇒ néma vlóga glásbeni opremljeválec non-speaking role ⇒ néma vlóga music hall ⇒ mjúzikel, varietêjsko gledalíšče non-subscriber tickets available* ⇒ délno music leader ⇒ glásbeni/-a vódja, glásbeni ízven vódja non-subsidized theatre* ⇒ nèinstitucionálno music selection ⇒ izbòr glásbe gledalíšče mystery ⇒ grozljívka (1), grozljívka (2), kri- nonverbal communication ⇒ nèbesédno minálka (1), kriminálka (2), mistêrij (1) sporazumévanje mystery (play) ⇒ mistêrij (2) non-verbal communication ⇒ kinézika (1) myth ⇒ mít (1), mít (2) nonverbal expression ⇒ nèbesédno izráža- nje N normative criticism ⇒ normatívna dramatur- narrative time ⇒ fiktívni čàs gíja narrator ⇒ pripovedoválec (1), pripovedo- normative dramaturgy ⇒ normatívna dra- válec (2), pripovedoválka (1), pripovedoválka maturgíja (2), recitátor (1), recitátor (2), recitátorka (1), nose putty ⇒ nôsni kít recitátorka (2) national drama ⇒ nacionálna dramátika O national-language repertoire* ⇒ domáči object ⇒ objékt repertoár objective ⇒ objektív national theatre ⇒ národno gledalíšče (1), object theatre ⇒ gledalíšče predmétov národno gledalíšče (2) occasional piece ⇒ prilóžnostna ígra naturalist(ic) drama ⇒ naturalístična dráma, off ⇒ òff naturalístična dramátika office of Censorship ⇒ cenzúra (2) naturalist(ic) play ⇒ naturalístična ígra off-theatre* ⇒ òff gledalíšče naturalist(ic) theatre ⇒ naturalístično gle- old Comedy ⇒ stára komédija dalíšče olio (curtain) ⇒ vmésna zavésa naumachia ⇒ navmahíja one-act (play) ⇒ ênodejánka neoclassical comedy ⇒ klasicístična komé- one-man play ⇒ mónodráma (1), móno- dija dráma (2) neoclassic(al) criticism ⇒ klasicístična dra- one-man theatre ⇒ gledalíšče ênega maturgíja one-on-one rehearsal ⇒ individuálna vája neoclassic(al) drama ⇒ klasicístična dra- one-step ⇒ enójna stopníca mátika one-tread ⇒ enójna stopníca neoclassic(al) dramaturgy ⇒ klasicístična open-air theatre ⇒ gledalíšče na prôstem, dramaturgíja óder na prôstem neoclassical tragedy ⇒ klasicístična tragédi- open dress (rehearsal) ⇒ jávna generálka ja opener ⇒ prèdígra neo-naturalist(ic) drama* ⇒ néonaturalí- open form ⇒ odpŕta fórma stična dramátika opening line ⇒ nagôvor (1) net.art ⇒ splétna umétnost opening night ⇒ premiêra new Comedy ⇒ nôva komédija opening-night subscription series ⇒ pre- (new) version ⇒ prirédba (1), prirédba (4) miêrski abonmá no(h) play ⇒ ígra nó opening performance ⇒ otvorítvena pred- no(h) theatre ⇒ gledalíšče nó (1), gledalíšče stáva nó (2) open position ⇒ čêlni položáj 226 slovar_pagina_5_oza.indd 226 7.12.2007 9:45:35 open to non-subscribers* ⇒ ízven panorama ⇒ panorámski horizónt open to subscribers and non-subscribers* panorama bar(rel) ⇒ panorámski vlák ⇒ abonmá in ízven panorama batten ⇒ panorámski vlák open up! ⇒ Odprí se! Pantalone ⇒ Pantalóne opera ⇒ ópera (1), ópera (2), ópera (3), ópe- Pantaloon ⇒ Pantalóne ra (4) pantomime ⇒ pantomíma (1), pantomíma opera bouffe ⇒ ópera búffa (2), pantomíma (3), pantomímičarka, panto- opera-glasses ⇒ gledalíški daljnoglèd, lor- mímik (1), pantomímik (2) njón pantomime (theatre) ⇒ pantomímično gle- opera house ⇒ óperno gledalíšče (1), óperno dalíšče gledalíšče (2) pantomimus (star.) ⇒ pantomímik (1), pan- opéra lyrique ⇒ lírska ópera tomímik (2) opera seria ⇒ ópera seria parabasis ⇒ parabáza operatic acting ⇒ óperna ígra parable ⇒ parábola (1), parábola (2) opera(tic) singer ⇒ óperna pévka, óperni parabolic reflector can ⇒ parabólični reflék- pévec tor operating line ⇒ vodílna vŕv parade ⇒ paráda (1), paráda (2), paráda (3) operator ⇒ animátor, animátorka parallel (riser) ⇒ praktikábel operetta ⇒ operéta (1), operéta (2) paratheatre ⇒ páragledalíšče opponent ⇒ nasprótnik Parcan ⇒ parabólični refléktor opposite bastard ⇒ ódrska léva (2) parlando ⇒ parlándo opposite prompt side ⇒ ódrska désna (2) parlour set ⇒ salón oratorio ⇒ oratórij parodos ⇒ párodos (1) orchestra ⇒ orkéster (1), orkéstra, partêr (1), parody ⇒ parodíja (1), parodíja (2), parodíja partêr (2) (3) orchestra hall ⇒ orkéstrska dvorána parody acting ⇒ parodíja (3) orchestra (pit) ⇒ orkéster (2) parquet(te) (star.) ⇒ partêr (1), partêr (2) orchestra seat ⇒ partêrni sédež parquet(te) (star.) seat ⇒ partêrni sédež orchestra stall ⇒ partêrni sédež parquet(te) (star.) stall ⇒ partêrni sédež to organize ⇒ priredíti (3) part ⇒ vlóga (1), vlóga (3) organizer ⇒ priredítelj (2), priredíteljica (2) parterre ⇒ partêr (1), partêr (2) (original) music ⇒ ávtor glásbe, ávtorica parterre-box ⇒ partêrna lóža glásbe parterre-floor ⇒ partêrna lóža (original) score ⇒ ávtor glásbe, ávtorica parterre seat ⇒ partêrni sédež glásbe parterre stall ⇒ partêrni sédež outdoor theatre ⇒ óder na prôstem partisan theatre* ⇒ partizánsko gledalíšče ovation ⇒ ovácija, skandíranje party piece ⇒ lahkôtna konverzacíjska ígra overacting ⇒ afektírana ígra, patétična ígra pasquinade ⇒ persifláža (1), persifláža (2) over-the-top acting ⇒ afektírana ígra pass door ⇒ prehódna vráta passion play ⇒ pasijónska ígra P passive dramaturgy* ⇒ pasívna dramatur- pageant ⇒ pageant (2), procésija (2) gíja pageant (play) ⇒ pageant (1) passive hero ⇒ pasívni junák pageant-wagon stage ⇒ óder na vozôvih pastoral (play) ⇒ pastírska ígra painted curtain ⇒ naslíkana zavésa patch pannel ⇒ stikálna plôšča painted drop ⇒ naslíkana zavésa pathos ⇒ pátos (1), pátos (2), pátos (3) paint-room ⇒ slikárna patio ⇒ pátio palace set ⇒ dvorána (3) patriotic play ⇒ domoljúbna ígra palais à volonté ⇒ poljúbna paláča pause ⇒ môlk (1), premòr (1), premòr (2), ti- Palladian theatre ⇒ paládijsko gledalíšče šína (1) pallium ⇒ pálij Pavliha ⇒ Pavlíha pancake (make-up) ⇒ šmínka (1) peanut gallery ⇒ galeríja (3) panel ⇒ laméla (1) peasant drama ⇒ kméčka dráma (1), kméč- Pani projector ⇒ páni projéktor ka dráma (2) 227 slovar_pagina_5_oza.indd 227 7.12.2007 9:45:36 peasant play ⇒ kméčka ígra personal prop(erty) ⇒ kostúmski rekvizít, Pedrolino ⇒ Pedrolíno osébni rekvizít Peking opera ⇒ pékinška ópera peruke (star.) ⇒ alónža, lasúlja pelmet ⇒ drapírana sofíta, portálna draperíja, Petrushka ⇒ Petrúška proscénijska sofíta phallic comedy ⇒ fálična komédija penny gallery ⇒ galeríja (3) phallus ⇒ fálus people’s theatre ⇒ ljúdsko gledalíšče phlyax ⇒ fliák (1), fliák (2) perch ⇒ portálni podést photoflood ⇒ blískovnik perch lamp ⇒ portálni refléktor photo(graph) call ⇒ fotografíranje perch lime ⇒ portálni refléktor physical actor ⇒ gibálec perch spot ⇒ portálni refléktor physical actress ⇒ gibálka père noble ⇒ ôče physical comedy ⇒ telésna kómika to perform ⇒ uprizárjati, uprizoríti physical theatre ⇒ fízično gledalíšče performance ⇒ gledalíšče (6), ígra (2), pred- (Pick up the) pace! ⇒ Témpo! stáva (1), uprizorítev (1) piece of fluff ⇒ lahkôtna konverzacíjska ígra performance art ⇒ perfórmans Pierrot ⇒ Pierrot performance cancelled ⇒ ní predstáve, pred- pin spot(light) ⇒ tóčkasti projekcíjski reflék- stáva odpáde tor performance for high-school students ⇒ di- pipe ⇒ dróg pri vláku jáška predstáva (1) pipe (batten) ⇒ vlák, zádnji lúčni vlák performance for non-subscribers* ⇒ ízve- (pipe) batten ⇒ dróg pri vláku, létev nabonmájska predstáva pit ⇒ orkéster (2), partêr (1), partêr (2) performance for non-subscribers and for pit seat ⇒ partêrni sédež holders of corporate tickets* ⇒ ízven in pit stall ⇒ partêrni sédež kónto pity and fear ⇒ sočútje in grôza performance for secondary-school ⇒ dijá- plano-convex reflector ⇒ plánkonvéksni re- ška predstáva (1) fléktor performance for young audiences ⇒ mla- plastic room* ⇒ kašírnica dínska predstáva platea ⇒ platêja performative (act) ⇒ performatív (2) platform ⇒ zabòj performative (utterance) ⇒ performatív (1) platform stage ⇒ dvígnjeni óder performativity ⇒ performatívnost play ⇒ ígra (1), ígra (3), ígra (5) performer ⇒ perfórmer, perfórmerka play-acting ⇒ špilástika performing ⇒ ígra (2), ígra (4), ígra (6), igrá- playbill ⇒ gledalíški plakát nje (1), igránje (2), uprizárjanje play for young audiences ⇒ mladínska ígra performing art(s) ⇒ uprizorítvena umétnost playgoer ⇒ gledálec, gledálka performing literature ⇒ umétniška beséda playing ⇒ ígra (2), ígra (4), ígra (6), igránje (1) (1), igránje (2) periaktos ⇒ periákt playing area ⇒ igrálni prôstor period acting ⇒ stílna ígra (playing) season ⇒ igrálna sezóna period dance ⇒ stílni plés, zgodovínski plés playing space ⇒ igrálni prôstor peripeteia ⇒ preobràt playlet ⇒ dramolét, igrokàz, saineta peripety ⇒ preobràt (play)script ⇒ uprizorítveno besedílo (1), (peri)wig ⇒ alónža, lasúlja uprizorítveno besedílo (2) permanent company ⇒ stálni ansámbel play time ⇒ drámski čàs (1) permanent ensemble ⇒ stálni ansámbel play with a collective hero* ⇒ dráma s ko- permanent false proscenium ⇒ fíksni téhnič- lektívnim junákom ni portál (1), fíksni téhnični portál (2) play-within-a-play ⇒ ígra v ígri (1), ígra v ígri permanent inner proscenium ⇒ fíksni téh- (2) nični portál (1), fíksni téhnični portál (2) playwright ⇒ dramátičarka, dramátik permanent playwright ⇒ híšna ávtorica, plot ⇒ dejánje (1), zaplèt (1), zaplèt (2) híšni ávtor plot-line ⇒ dramatúrška línija permanent repertoire* ⇒ stálni repertoár (plot) outline ⇒ scenárij (1) permanent theatre* ⇒ stálno gledalíšče (plot) synopsis ⇒ scenárij (1) 228 slovar_pagina_5_oza.indd 228 7.12.2007 9:45:36 plum ⇒ lèv to produce ⇒ priredíti (3), uprizoríti pocket theatre ⇒ žêpno gledalíšče to produce (star.) ⇒ režírati podium ⇒ pódij producer ⇒ priredítelj (2), priredíteljica (2), poetic(al) drama ⇒ lírska dráma producènt, producêntka poetic(al) passage ⇒ lírski vlóžek producer (star.) ⇒ režisêr, režisêrka poetic(al) verse ⇒ lírska dráma producing ⇒ prodúkcija (3) polishing rehearsal ⇒ izdeloválna vája, po- producing (star.) ⇒ režíja (1) navljálna vája production ⇒ prodúkcija (1), prodúkcija (2), political comedy ⇒ polítična komédija prodúkcija (3) political theatre ⇒ polítično gledalíšče (1), production book ⇒ režíjska knjíga polítično gledalíšče (2), polítično gledalíšče (production) concept ⇒ uprizorítveni kon- (3) cépt polylogue ⇒ polilóg production dramaturge ⇒ produkcíjska dra- poor theatre ⇒ révno gledalíšče matúrginja, produkcíjski dramatúrg portable puppet theatre ⇒ zložljívi lútkovni production manager ⇒ organizátorka pro- óder gráma, organizátor prográma portable stage ⇒ montážni óder production poetics ⇒ gledalíška poétika (2) pose ⇒ dŕža, póza production schedule ⇒ gledalíški sporèd postcolonial theatre ⇒ póstkoloniálno gle- production text ⇒ uprizorítveno besedílo (1), dalíšče uprizorítveno besedílo (2) postdramatic theatre ⇒ póstdrámsko gle- professional theatre ⇒ poklícno gledalíšče dalíšče profile ⇒ profíl (1) poster ⇒ gledalíški plakát profile (lantern) ⇒ profílni refléktor postmodern dance ⇒ póstmodêrni plés profile (position) ⇒ profílni položáj post-modern(ist) drama ⇒ póstmodernístič- (programme) outline ⇒ scenárij (2) na dramátika (programme) synopsis ⇒ scenárij (2) post-modern(ist) theatre ⇒ póstmodernístič- to project ⇒ príti čez rámpo no gledalíšče projected image ⇒ projicírana scéna post-mortem ⇒ gledalíški klúb (2) projected scene ⇒ projicírana scéna potato-puppet tragedy* ⇒ krompírjevska projection booth ⇒ projekcíjska kabína tragédija projection screen ⇒ projekcíjsko plátno powder puff ⇒ kvásta projector ⇒ projéktor power ⇒ jákost glasú prologue ⇒ nagôvor (1), prológ (1), prológ précieuse ⇒ precióza (1) (2) (preliminary) drawing ⇒ idêjna skíca promotion(al event) ⇒ predstavítveni dogó- (preliminary) sketch ⇒ idêjna skíca dek première ⇒ premiêra to prompt ⇒ prišepetávati to prepare a part ⇒ naštudírati vlógo prompt-book ⇒ šepetálska knjíga to prepare a role ⇒ naštudírati vlógo, študíra- prompt book copy ⇒ inšpiciêntska knjíga ti vlógo prompt book script ⇒ inšpiciêntska knjíga prescriptive criticism ⇒ normatívna drama- prompt-box ⇒ šepetálnica turgíja prompt-copy ⇒ šepetálska knjíga prescriptive dramaturgy ⇒ normatívna dra- prompter ⇒ šepetálec, šepetálka maturgíja prompt-script ⇒ šepetálska knjíga preseason ⇒ prèdsezóna prompt side ⇒ ódrska léva (2) presence ⇒ prezénca (1), prezénca (2) pronouncing l instead of w* ⇒ êlkanje preview ⇒ prèdpremiêra pronunciation ⇒ izréka (2) primary text ⇒ glávno besedílo prop(ertie)s ⇒ rekvizítni fúndus (1) prison theatre ⇒ jetníško gledalíšče prop(erty) ⇒ rekvizít private performance ⇒ zakljúčena pred- prop(erty) list ⇒ seznám rekvizítov stáva prop(erty)-master ⇒ rekvizitêr private theatre ⇒ zasébno gledalíšče prop(erty)-mistress ⇒ rekvizitêrka problem play ⇒ problémska ígra prop(erty) room ⇒ rekvizitárna procession ⇒ procésija (1) prop(erty)-supervisor ⇒ rekvizitêr 229 slovar_pagina_5_oza.indd 229 7.12.2007 9:45:36 prop(erty) (work)shop ⇒ delávnica za re- puppet-maker ⇒ izdeloválec lútk, izdeloválka kvizíte, rekvizitárna, rekvizítni fúndus lútk prop-man ⇒ rekvizitêr puppet museum ⇒ lútkovni muzêj prop-play ⇒ rekvizítna ígra puppetness* ⇒ lútkovnost proscenium ⇒ portál (1), proscénij (1) puppet play ⇒ lútkovna ígra (1), lútkovna ígra proscenium (arch) ⇒ arhitektúrni portál (2) proscenium border ⇒ harlekín (2) puppetry ⇒ lútkarstvo proscenium box ⇒ proscénijska lóža puppetry club ⇒ lútkovni króžek proscenium bridge ⇒ portálni móst puppetry directing ⇒ lútkovna režíja proscenium lamp ⇒ portálni refléktor puppetry education ⇒ lútkovna vzgója proscenium (lighting) bar(rel) ⇒ pŕvi lúčni puppetry expert ⇒ lútkovna tehnológinja, lút- vlák kovni tehnológ proscenium (lighting) batten ⇒ pŕvi lúčni puppetry festival ⇒ lútkovni festivál vlák puppetry museum ⇒ lútkovni muzêj proscenium (lighting) bridge ⇒ portálni puppetry technology ⇒ lútkovna tehnologíja svetílni móst puppet(ry) workshop ⇒ lútkovna delávnica proscenium lime ⇒ portálni refléktor puppet screen ⇒ lútkovni paraván proscenium opening ⇒ portálna odprtína puppet show ⇒ lútkovna predstáva proscenium spot ⇒ portálni refléktor puppet stage ⇒ lútkovni óder (1) proscenium stage ⇒ proscénijski óder puppet storage ⇒ lútkovni fúndus (2) proskenion ⇒ proskénij puppet technology ⇒ lútkovna tehnologíja prosodic elements ⇒ slúšne gôvorne prvíne puppet theatre ⇒ lútkovna dvorána, lútkovno protagonist ⇒ protagoníst (1), protagoníst gledalíšče (1), lútkovno gledalíšče (2), lútkov- (2), protagoníst (3), protagonístka (1), prota- no gledalíšče (3) gonístka (2) purchase line ⇒ obešálna vŕv, vodílna vŕv proxemics ⇒ proksémika (1), proksémika (2) (purchase) lines ⇒ vrví pri vláku psychodrama ⇒ psíhodráma to push ⇒ forsírati psychological drama ⇒ psiholóška dráma to put on (a play) ⇒ uprizoríti psychologically-motivated blocking ⇒ psi- holóška mizanscéna Q psychologically-motivated pause ⇒ psiholó- quarter (left) position ⇒ pôlprofíl ška pávza quarter (right) position ⇒ pôlprofíl psychotechnique ⇒ psíhotéhnika quick change room ⇒ preoblačílnica (public) preview ⇒ jávna generálka quick sheet ⇒ knjíga za eléktričarje public reading (of a dramatic text) ⇒ brálna quietly ⇒ potíhem, tího uprizorítev Pulcinella ⇒ Pulčinéla (1) R pulling back ⇒ predája položája radio acting ⇒ rádijska ígra (3) Punch ⇒ Punch radio director ⇒ rádijska režisêrka, rádijski Punch(inello) ⇒ Pulčinéla (1) režisêr puppet ⇒ lútka radio drama ⇒ rádijska ígra (1) puppet acting ⇒ ígra z lútko radio-drama troupe ⇒ rádijska družína puppet club ⇒ lútkovni króžek radio play ⇒ rádijska ígra (1), rádijska ígra puppet company ⇒ lútkovni óder (2) (2) puppet designer ⇒ oblikoválec lútk, obliko- radio playwriting ⇒ rádijska ígra (4) válka lútk rail ⇒ utrjeválna létev puppet directing ⇒ lútkovna režíja rain-box ⇒ bóben za dèž puppet dramaturgy ⇒ lútkovna dramaturgíja raised stage ⇒ dvígnjeni óder (1), lútkovna dramaturgíja (2) raisonneur ⇒ rezonêr (1) puppeteer ⇒ lútkar, lútkarica raisonneur* ⇒ rezonêr (2) puppet expert ⇒ lútkovna tehnológinja, lút- rake ⇒ klínasta poševnína, poševnína kovni tehnológ raked stage ⇒ nágnjeni óder puppet festival ⇒ lútkovni festivál raking piece ⇒ klínasta poševnína, pošev- puppet hall ⇒ lútkovna dvorána nína 230 slovar_pagina_5_oza.indd 230 7.12.2007 9:45:36 rakugo ⇒ rakúgo to remount a production ⇒ obnovíti upri- ramp ⇒ klínasta poševnína, poševnína zorítev to rant ⇒ forsírati remounting ⇒ obnovítev raw comedy ⇒ burkáška komédija to remove make-up ⇒ demaskírati reading ⇒ bránje (1), bránje (2) removing make-up ⇒ demaskíranje reading rehearsal ⇒ brálna vája, vája za renaissance comedy ⇒ renesánčna komé- mízo dija reading rehearsal* ⇒ léktorska vája (1), lék- renaissance drama ⇒ renesánčna dramáti- torska vája (2) ka reading room ⇒ čitálnica (2) renaissance theatre ⇒ renesánčno gle- reading-society ⇒ čitálnica (1) dalíšče reading-society drama* ⇒ čitálniška dra- renaissance tragedy ⇒ renesánčna tragédi- mátika ja to read in monotone ⇒ lájnati besedílo rendering ⇒ interpretácija (1) to read lines (for someone) ⇒ markírati be- rendition ⇒ interpretácija (1) sedílo repertoire ⇒ repertoár (1), repertoár (2), re- realist(ic) drama ⇒ realístična dramátika (1), pertoár (3) realístična dramátika (2) repertoire of favourites ⇒ želézni repertoár realist(ic) play ⇒ realístična ígra (2) realist(ic) theatre ⇒ realístično gledalíšče repertoire politics ⇒ repertoárna polítika reality show ⇒ resníčnostni šôv (repertoire) standard* ⇒ repertoárna pred- rear of the house ⇒ ódrski dél gledalíške stáva stávbe repertory ⇒ repertoár (1), repertoár (2), re- rear stage ⇒ zádnji óder pertoár (3) recasting ⇒ prèzasédba rep(ertory) theatre ⇒ repertoárno gle- receiver ⇒ naslôvnik dalíšče reception theory ⇒ gledalíška recépcija répétiteur ⇒ korepetítor, korepetítorka recital ⇒ béseda, recitácija, recitál replacement ⇒ vskòk recitant ⇒ recitátor (1), recitátorka (1) representation ⇒ mímezis, reprezentácija, recitation ⇒ recitácija reprezentácija recitative ⇒ recitatív reserved seat ⇒ dežúrni sédež, slúžbeni sé- recitator (star.) ⇒ recitátor (1), recitátorka dež (1) resident director ⇒ stálna režisêrka, stálni to recite ⇒ recitírati režisêr to recite a text ⇒ lájnati besedílo resident dramaturge ⇒ híšna dramatúrginja, recognition ⇒ prepoznánje híšni dramatúrg recruitment theatre* ⇒ mobilizacíjsko gle- resident playwright ⇒ híšna ávtorica, híšni dalíšče ávtor regie-book ⇒ režíjska knjíga restoration theatre ⇒ gledalíšče restavráci- regie-buch ⇒ režíjska knjíga je (1), gledalíšče restavrácije (2) regional theatre* ⇒ dežêlno gledalíšče to restore the cut ⇒ odpréti čŕto (1) rehearsal ⇒ vája retreating ⇒ predája položája rehearsal and performance schedule* ⇒ retrogarde theatre* ⇒ retrogardístično gle- razporèd váj in predstáv dalíšče rehearsal pianist ⇒ korepetítor, korepetítor- retrospective ⇒ retrospektíva (2) ka return ⇒ krílna kulísa rehearsal set ⇒ markírna scéna reversal ⇒ preobràt rehearsal stage ⇒ óder za váje reviewer ⇒ gledalíška krítičarka, gledalíški religious drama ⇒ vérska dráma krítik religious ritual play ⇒ vérska obrédna ígra revised edition ⇒ prirédba (1), prirédba (4) religious theatre ⇒ religiózno gledalíšče revival ⇒ obnovítev, repríza reliving ⇒ podožívljanje revival rehearsal* ⇒ obnovítvena vája remotely-operated colour change ⇒ menjál- to revive a production ⇒ obnovíti upri- nik bárvnih fíltrov zorítev 231 slovar_pagina_5_oza.indd 231 7.12.2007 9:45:37 revolving flat ⇒ vrtljíva kulísa S revolving stage ⇒ vrtljívi óder sacred theatre ⇒ religiózno gledalíšče revue ⇒ revíja (1), revíja (2) sacre rappresentazione ⇒ sacre rappresen- reworking of an old dramatic entertainment tazione into a new one ⇒ prirédba (1), prirédba (4) safety curtain ⇒ azbéstna zavésa, požárna rewrite ⇒ predeláva (1), predeláva (2) zavésa to rewrite ⇒ predélati saynète ⇒ saineta rhetoric ⇒ retórika (1), retórika (2) salon theatre ⇒ sôbno gledalíšče rhubarb ⇒ rabárbara samisen ⇒ šamisén rhythm ⇒ rítem (1), rítem (2) Sanskrit drama ⇒ índijsko gledalíšče (1), ribbon ⇒ képer trák sanskŕtska dramátika rigger ⇒ vrvíščar Sanskrit theatre ⇒ sanskŕtsko gledalíšče rigging ⇒ rôčni ódrski vlák satire ⇒ satíra (1), satíra (2) rigging floor ⇒ vrvíšče (2) satirical farce ⇒ satírična fársa (1), satírična rigging gallery ⇒ vrvíšče (2) fársa (2) rigging loft ⇒ vrvíšče (2) Saturnalia ⇒ saturnálije rigging plan ⇒ prográm za vrvíščarja Satyr ⇒ sátir rigging plot ⇒ prográm za vrvíščarja satyr play ⇒ sátirska ígra ring stage ⇒ obróčasti óder scaffold stage ⇒ óder na kôzah riser ⇒ praktikábel, stopníca (scale) model ⇒ makéta riser floor ⇒ praktikábelska osnôva scan light ⇒ skéner riser platform ⇒ praktikábelska osnôva scanner ⇒ skéner riser stage ⇒ montážni óder, praktikábelski scanning ⇒ skandíranje (2) óder scansion ⇒ skandíranje (2) rising action ⇒ zaplèt (1), zaplèt (2) Scapin ⇒ Skapín ritterdrama ⇒ víteška dráma Scaramouche ⇒ Skaramúš ritual dance ⇒ obrédni plés scenario ⇒ scenárij (1), scenárij (2) ritual play ⇒ obrédna ígra scenarist ⇒ scenaríst, scenarístka ritual theatre ⇒ obrédno gledalíšče scene ⇒ scéna (1), slíka ritual tragedy ⇒ rituálna tragédija Scene change! ⇒ Spremémba! rod puppet ⇒ lútka na pálici scene designer ⇒ ávtorica scéne, ávtor role ⇒ vlóga (1), vlóga (3) scéne role drop ⇒ navijálna zavésa scene (on stage) ⇒ prizoríšče (1), prizoríšče roll curtain ⇒ navijálna zavésa (2) roman comedy ⇒ rímska komédija scene painter ⇒ gledalíška slikárka, gledalí- romantic comedy ⇒ romántična komédija ški slik (1), romántična komédija (2) scene painting ⇒ scenografíja (6) romantic drama ⇒ romántična dramátika scene partner ⇒ sòigrálec, sòigrálka romantic lead ⇒ ljubímec, ljubímka scenery ⇒ scéna (2), scéna (3), scéna (5) romantic theatre ⇒ romántično gledalíšče scene(ry) bay ⇒ prirôčno skladíšče kulís, roman tragedy ⇒ rímska tragédija scénski fúndus rope ⇒ obešálna vŕv scene(ry) design ⇒ scénski osnútek ropes ⇒ vrví pri vláku scenery designer ⇒ ávtorica scéne, ávtor rosetta ⇒ Roséta scéne rostrum ⇒ praktikábel scene(ry) designer ⇒ scenográf, scenografíja rostrum platform ⇒ praktikábelska osnôva (1), scenografíja (4), scenografíja (5), sceno- royal ballet ⇒ kraljévi balét gráfka royal box* ⇒ reprezentánčna lóža scene(ry) dock ⇒ prirôčno skladíšče kulís, royal play* ⇒ kraljévska ígra scénski fúndus royal theatre ⇒ kraljévo gledalíšče scene(ry) pit ⇒ prirôčno skladíšče kulís, running time ⇒ reálni čàs scénski fúndus to run the lines ⇒ pregovoríti besedílo scenery workshop ⇒ scénska delávnica run-through ⇒ kontrólka scene(ry) workshop ⇒ gledalíške delávnice, gledalíški ateljé, kulisárna 232 slovar_pagina_5_oza.indd 232 7.12.2007 9:45:37 Scene shift! ⇒ Spremémba! semiotics of theatre ⇒ gledalíška semiótika scene shifter ⇒ ódrski délavec semi-profile ⇒ pôlprofíl scene stealer ⇒ solíst (2), solístka (2) semi-profile (position) ⇒ pôlprofílni položáj scene-stealing ⇒ solírati sender ⇒ pošiljátelj scene-stealing role ⇒ šárža sensory theatre ⇒ senzoriálno gledalíšče scene workshop ⇒ scénska delávnica sentimental actress* ⇒ sentimentálka (3) scenic design ⇒ scénski osnútek sentimental comedy ⇒ sentimentálna komé- scenic designer ⇒ ávtorica scéne, ávtor dija, solzáva komédija scéne, scenográf, scenografíja (1), sceno- sentimental drama ⇒ sentimentálka (1), grafíja (4), scenografíja (5), scenográfka sentimentálka (2) scenic element ⇒ scénski elemènt sentimental play ⇒ sentimentálka (1), senti- scenic painter ⇒ gledalíška slikárka, gledalí- mentálka (2) ški slikár sequence of actions ⇒ zaporédje ákcij scenic painting ⇒ scenografíja (6) servant ⇒ služábnik scenographer ⇒ scenográf, scenográfka set ⇒ scéna (2), scéna (3), scéna (5) scenography ⇒ scenografíja (1), scenografíja to set ⇒ fiksírati, lokalizírati (1), lokalizírati (2) (2), scenografíja (4), scenografíja (5), sce- set design ⇒ scénski osnútek, scenografíja nografíja (6) (1), scenografíja (5) schemer ⇒ intrigánt (1), intrigánt (2), intri- set designer ⇒ ávtorica scéne, ávtor scéne, gántka (1), intrigántka (2) scenográf, scenografíja (1), scenografíja (4), school drama ⇒ šólska dráma scenografíja (5), scenográfka school of acting ⇒ igrálska šóla set dresser ⇒ pohíštvenik school performance ⇒ šólska predstáva (1) to set (the keypad) ⇒ adresírati school production ⇒ šólska predstáva (2) setting ⇒ lokalizácija (1), lokalizácija (2), pri- school theatre ⇒ šólsko gledalíšče zoríšče (1), prizoríšče (2) scoop(light) ⇒ svetílni zvón setting line ⇒ sredíščna čŕta ódra scoring ⇒ onaglášanje setting list ⇒ seznám scénskih elemêntov scoring the script ⇒ lektúra (1), lektúra (2) shading ⇒ sénčenje scoring the text ⇒ lektúra (1), lektúra (2) shadow puppet ⇒ sénčna lútka screen writer ⇒ scenaríst, scenarístka shadow(-puppet) theatre ⇒ sénčno gle- scrim ⇒ tíl (1) dalíšče script writer ⇒ scenaríst, scenarístka sharing a position ⇒ delítev položája seamstress ⇒ šivílja sharing a scene ⇒ delítev položája season ticket ⇒ abonmá (2) ship’s ladder ⇒ viséče stopníce season-ticket holder ⇒ abonènt, abonêntka shoemaker ⇒ čevljár season-ticket-holder seat ⇒ abonêntski sé- shoemaker’s (work)shop* ⇒ čevljárna dež show ⇒ predstáva (1) seating plan ⇒ sédežni réd show-and-tell ⇒ ravnáteljica gledalíšča, raz- secondary-school production ⇒ dijáška člémbna vája predstáva (2) show cancelled ⇒ ní predstáve, predstáva secondary-school subscription series* ⇒ di- odpáde jáški abonmá showdance ⇒ showdance secondary-school theatre ⇒ dijáško gle- showman ⇒ teatrálik dalíšče showmanship ⇒ teatrálika secondary text ⇒ stránsko besedílo show report ⇒ dežúrna knjíga second balcony ⇒ galeríja (1), galeríja (2) shriek-drama* ⇒ dráma kríka second-balcony seat ⇒ galeríjski sédež shutter blades ⇒ nôži second night* ⇒ repríza shutters ⇒ žaluzíje pri refléktorju secular play ⇒ posvétna ígra Sicilian comedy ⇒ sicílska komédija secular theatre ⇒ posvétno gledalíšče Sicilian (puppet) ⇒ sicilijánka selfish acting ⇒ solírati side balcony ⇒ stránski balkón (1), stránski semantic stress ⇒ lógični poudárek balkón (2) semi-liturgical play ⇒ sémilitúrgična dráma side curtain ⇒ stránska zavésa semiology of theatre ⇒ gledalíška semiótika side(s) ⇒ vlóga (1) 233 slovar_pagina_5_oza.indd 233 7.12.2007 9:45:37 side stage ⇒ stránski óder soft border ⇒ harlekín (2) side text ⇒ didaskálije (1), stránsko besedílo soft flat ⇒ mêhka kulísa (side) wing ⇒ stránska kulísa softly ⇒ potíhem, tího silence ⇒ môlk (1), tišína (1) soft props (work)shop ⇒ tapétniška delávni- silent scene ⇒ némi prizòr ca sill ⇒ préčka sold out ⇒ razprodáno simultaneous action ⇒ simultáno dogájanje soliloquy ⇒ monológ simultaneous scene(ry) ⇒ simultáni óder soloist ⇒ solíst (1), solístka (1) simultaneous set ⇒ simultáni óder solus ⇒ sám (1), sám (2) simultaneous stage ⇒ simultáni óder song ⇒ kuplét, sông (1), sông (2), vlóžna single flat* ⇒ samotnják pésem sinking stage ⇒ pogrezljívi óder sotie ⇒ sotí siparium ⇒ sipária sotto voce ⇒ potíhem, tího sitcom ⇒ sitcom soubrette ⇒ subréta (1), subréta (2) site-specific directing ⇒ ambientálna režíja sound board ⇒ komándna míza za tón site-specific theatre ⇒ ambientálno gle- sound book ⇒ knjíga tónskega mójstra dalíšče sound booth ⇒ tónska kabína situation-based move* ⇒ mizanscénski pre- sound(-cue) list ⇒ knjíga tónskega mójstra mík sound design ⇒ oblikovánje zvóka (1), obliko- situation comedy ⇒ situacíjska komédija, si- vánje zvóka (2) tuacíjska kómika sound (design) ⇒ zvóčna opréma situation tragedy ⇒ situacíjska tragédija sound designer ⇒ oblikoválec zvóka, obliko- six-act (play) ⇒ šéstdejánka válka zvóka, zvóčna opremljeválka, zvóčni skene ⇒ scéna (1), skéna opremljeválec sketch ⇒ skéč sound effect pl. ⇒ zvóčni efékt (1), zvóčni skit ⇒ skéč efékt (2) sky border ⇒ horizóntna sofíta sound-effects library ⇒ arhív eféktov sky-cloth ⇒ horizóntni prospékt sound engineer ⇒ tónska mójstrica, tónski sky-drop ⇒ horizóntni prospékt mójster slapstick comedy ⇒ komédija slapstick sound filter ⇒ zvóčni fílter sliding flat ⇒ smúčna kulísa sound library ⇒ fonotéka (1), fonotéka (2) sliding stage ⇒ pomíčni óder sound master ⇒ tónski mójster sliding trap ⇒ dŕsna pogrezálna lopúta soundscape ⇒ zvóčna kulísa sliding wing ⇒ smúčna kulísa sound scenery ⇒ zvóčna kulísa slip stage ⇒ pomíčni óder speakability* ⇒ govorljívost small part ⇒ epizódna vlóga speaking aside ⇒ govorjênje vstrán small-part player ⇒ epizodíst, epizodístka, speaking in unison ⇒ zbórno govorjênje stránska igrálka, stránski igrálec speaking literature ⇒ umétniška beséda (1) smoke ⇒ dímna zavésa speaking speed ⇒ hitróst gôvora smoke effect ⇒ efékt meglè (speaking) voice ⇒ gôvorna téhnika (3) smoke machine ⇒ napráva za dím, napráva to speak in monotone ⇒ lájnati besedílo za meglò, napráva za meglò spear-carrier ⇒ statíst, statístka smoke outlet ⇒ dímna lopúta spear-carriers ⇒ komparzeríja snow effect ⇒ efékt snegá (special) effect ⇒ posébni efékt social comedy ⇒ drúžbena komédija spectacle ⇒ spektákel (1), spektákel (2) social dance ⇒ družábni plés spectacularity ⇒ teatrálnost (1) social drama ⇒ drúžbena dráma spectator ⇒ gledálec, gledálka socially-aware drama* ⇒ angažírana dra- spectator’s perspective ⇒ ódrska perspek- mátika tíva (2) socially-critical drama ⇒ drúžbenokrítična spectator’s viewpoint ⇒ ódrska perspektíva dráma (2) society comedy ⇒ drúžbena komédija speech ⇒ gôvor society drama ⇒ drúžbena dráma speech advisor ⇒ jezikôvna svetoválka, jezi- sociology of theatre ⇒ sociologíja gledalíšča kôvni svetoválec 234 slovar_pagina_5_oza.indd 234 7.12.2007 9:45:37 speech coach ⇒ jezikôvna svetoválka, jezi- stage elevator ⇒ dvížni pódij kôvni svetoválec (stage) elevator ⇒ véliko pogrezálo speech situation ⇒ gôvorni položáj stage environment ⇒ ódrske okóliščine spiked stage ⇒ markírana scéna (stage) flies ⇒ ódrski vlák to spike the stage ⇒ markírati scéno stage floor ⇒ ódrska tlá, rêbro spiking ⇒ merílna vája stage geography ⇒ geografíja ódra spill rings ⇒ protirefléksni obróči (stage-)grip ⇒ ódrski délavec spirit-gum ⇒ mástiks (stage) groundplan ⇒ tlóris ódra spiritual drama ⇒ duhôvna dráma (1), du- stage hand ⇒ ódrski délavec hôvna ígra (2) stage height ⇒ višína ódra splayed wing ⇒ krílna kulísa stage house ⇒ ódrski stòlp split(-level) stage ⇒ dvóetážni óder stage interpretation ⇒ ódrska interpretácija to spot ⇒ zóžiti fókus (stage) jack ⇒ kótna opóra spot(light) ⇒ refléktor stage layout ⇒ geografíja ódra spot line ⇒ tóčkasti ódrski vlák stage left ⇒ ódrska léva (1), ódrska léva (2) spray booth ⇒ slikárna stage-left stage manager ⇒ vódja léve straní sprinkler ⇒ avtomátska gasílna napráva stage machinery ⇒ ódrska téhnika Staatsaktion ⇒ držávni akcijón (stage) machinery ⇒ pòdódrske napráve to stage ⇒ inscenírati (3), ugledalíščiti, stage machinery control system ⇒ komán- uprizárjati, uprizoríti dni púlt za ódrske napráve stage ⇒ igrálna plôskev, óder, óder (stage) machinist ⇒ strôjni mójster stage action ⇒ ódrska ákcija (1), ódrsko do- (stage) make-up ⇒ máska¹ (1) gájanje to stage-manage ⇒ inšpicírati stage actor ⇒ gledalíški igrálec stage manager’s booth ⇒ inšpiciêntska ka- (stage) actor ⇒ drámski igrálec bína stage actress ⇒ gledalíška igrálka stage manager’s desk ⇒ inšpiciêntski púlt (stage) actress ⇒ drámska igrálka stage manager’s log ⇒ dežúrna knjíga stage aesthetics ⇒ ódrska estétika stage manager’s table ⇒ inšpiciêntski púlt stage area ⇒ igrálna plôskev (stage) perspective ⇒ ódrska perspektíva (1) stage areas ⇒ geografíja ódra stage play ⇒ gledalíška ígra (1), gledalíška stage brace ⇒ raztegljíva opórnica ígra (2) (stage) brace ⇒ opórnica stage playing ⇒ drámska ígra (1) stage business ⇒ zunánja aktívnost stage prop(erty) ⇒ scénski rekvizít (stage) carpenter ⇒ mizár (stage) rake ⇒ pošévna osnôva ódra stage cloth ⇒ ódrsko pogrinjálo (stage) ramp ⇒ pošévna osnôva ódra stage convention ⇒ ódrska konvéncija (1), stage realization* ⇒ ódrska uresničítev ódrska konvéncija (2) (stage) revolve ⇒ nastavljívi vrtljívi óder (stage) costume ⇒ kostúm stage right ⇒ ódrska désna (1), ódrska désna stagecraft ⇒ gledalíška umétnost (1) (2) stage depth ⇒ globína ódra stage-right stage manager ⇒ vódja désne stage design ⇒ scenografíja (1), scenografíja straní (4), scenografíja (5), scénski osnútek stage side ⇒ frónta (stage) design ⇒ líkovna opréma prizoríšča stage space ⇒ ódrski prôstor stage designer ⇒ ávtorica scéne, ávtor scéne, (stage) speech ⇒ ódrski gôvor (1) scenográf, scenografíja (1), scenografíja (4), (stage) technician ⇒ ódrski délavec scenografíja (5), scenográfka stage version ⇒ dramatizácija (2) stage directions ⇒ didaskálije (2) (stage) wagon ⇒ ódrski vóz stage director ⇒ gledalíška režisêrka, gle- stage width ⇒ širína ódra dalíški režisêr staging ⇒ ódrska interpretácija, uprizárjanje, staged reading ⇒ brálna uprizorítev, uprizorítev koncêrtna izvédba standard repertoire ⇒ želézni repertoár (1) staged text ⇒ ugledalíščeno besedílo stand-by ⇒ štúdijska vlóga stage effect ⇒ ódrski efékt Stand by! ⇒ Pozòr! (stage) electrician ⇒ lúčkar, osvetljeválec to stand in ⇒ dublírati 235 slovar_pagina_5_oza.indd 235 7.12.2007 9:45:38 stand-in ⇒ dvójnica, dvójnik stunt man ⇒ kaskadêr standing room ⇒ stojíšče (1) stunt woman ⇒ kaskadêrka standing-room ticket ⇒ stojíšče (2) Sturm-und-drang drama ⇒ vihárniška dra- stand-up (act) ⇒ standup mátika stand-up (comedy) ⇒ standup Sturm-und-drang tragedy ⇒ vihárniška tra- starring part ⇒ glávna vlóga gédija starring role ⇒ glávna vlóga stylized acting ⇒ stilizírana ígra stasimon ⇒ stajánka stylized speaking ⇒ stilizírani gôvor state theatre ⇒ držávno gledalíšče stylized speech ⇒ stilizírani gôvor static blocking ⇒ státična mizanscéna subject ⇒ subjékt step ⇒ stopníca subscriber ⇒ abonènt, abonêntka step dance ⇒ stêp subscriber seat ⇒ abonêntski sédež, abo- to step in ⇒ vskočíti nmájski sédež stepping in ⇒ vskòk subscription (series) ⇒ abonmá (1) stichomythia ⇒ stihomitíja (1), stihomitíja subscription-series performance ⇒ abo- (2) nmájska predstáva stiffener ⇒ utrjeválna létev subscription theatre ⇒ abonêntsko gle- stile ⇒ létev (1), pokônčna létev dalíšče stitcher ⇒ šivílja subsidised theatre ⇒ institucionálno gle- stock ⇒ repertoár (1) dalíšče stock flats ⇒ scénski fúndus (1) subsidized theatre ⇒ institucionálno gle- stock of puppets ⇒ lútkovni fúndus (1) dalíšče, subvencionírano gledalíšče stock scenery ⇒ scénski fúndus (1) subtext ⇒ pòdtékst stooge ⇒ stránski igrálec summer stock/theatre ⇒ polétno gledalíšče to stooge ⇒ šmírati (2) stop-motion puppet ⇒ fílmska lútka summer theatre ⇒ polétno gledalíšče (1), stopping the show ⇒ aplávz na odpŕti scéni polétno gledalíšče (2) storm-and-stress drama ⇒ vihárniška dra- sunrise effect ⇒ efékt zárje mátika super(numerarie)s ⇒ komparzeríja storm-and-stress tragedy ⇒ vihárniška tra- super(numerary) ⇒ statíst, statístka gédija supporting actor ⇒ epizodíst, stránski straw-hat circuit ⇒ polétno gledalíšče (2) igrálec straw-hat theatre ⇒ polétno gledalíšče (1), supporting actress ⇒ epizodístka, stránska polétno gledalíšče (2) igrálka street theatre ⇒ úlično gledalíšče supporting part ⇒ stránska vlóga stress ⇒ akcènt (1), poudárek (1) supporting role ⇒ stránska vlóga string-puppet ⇒ marionéta surrealist drama ⇒ nàdrealístična dramáti- striplight ⇒ predálčna svetílna opóra, svetílni ka žléb surrealist theatre ⇒ nàdrealístično gle- stripper ⇒ striptizét, striptizéta dalíšče striptease ⇒ stríptiz Svoboda ⇒ svôboda strobe (light) ⇒ blískovnik to swallow the text ⇒ memorírati besedílo strolling theatre ⇒ potujóče gledalíšče swatchel ⇒ písčik strophe ⇒ spév swazzle ⇒ písčik to strut (one’s stuff) ⇒ šmírati swing ⇒ štúdijska vlóga strutting (one’s stuff) ⇒ šmíra switch board ⇒ nastavítvena plôšča stubble ⇒ razúra (1) symbolist drama ⇒ simbolístična dramátika student-internship ⇒ štúdijska asisténca symbolist play ⇒ simbolístična ígra student standing room* ⇒ dijáško stojíšče symbolist theatre ⇒ simbolístično gledalíšče student theatre ⇒ študêntsko gledalíšče symmetric flood(light) ⇒ simétrično koríto student-understudy ⇒ štúdijska alternácija synchronization ⇒ sinhronizácija (1), sinhro- studio ⇒ stúdio (1), stúdio (2), stúdio (3) nizácija (2) studio (stage) ⇒ máli óder synchronization of stage actions* ⇒ sinhro- study of drama ⇒ dramaturgíja (1) nizácija ódrskih ákcij 236 slovar_pagina_5_oza.indd 236 7.12.2007 9:45:38 synopsis ⇒ sinópsis thalia ⇒ Talíja synthetic drama* ⇒ sintétična dráma thalian cart* ⇒ vóz bogínje Talíje (2) synthetic playwriting* ⇒ sintétična téhnika thalia’s cart* ⇒ vóz bogínje Talíje (1) synthetic theatre ⇒ sintétično gledalíšče theatre ⇒ gledalíšče (1), gledalíšče (2), gle- System ⇒ sistém dalíšče (3), gledalíšče (4) szopka (theatre) ⇒ šôpka theatre actor ⇒ gledalíški igrálec (theatre) actor ⇒ drámski igrálec T theatre actress ⇒ gledalíška igrálka tablado lateral ⇒ tabládo laterál (theatre) actress ⇒ drámska igrálka tab(leau curtain) ⇒ diagonálno razmíčna theatre aesthetics ⇒ gledalíška estétika (1), zavésa ódrska estétika tableau (vivant) ⇒ žíva slíka (1), žíva slíka theatre agent ⇒ gledalíška agêntka, gledalí- (2) ški agènt table puppet ⇒ namízna lútka theatre announcement ⇒ gledalíška na- tailor ⇒ krojáč pôved (take a) bow ⇒ priklòn (2) theatre anthropology ⇒ gledalíška antropo- tanztheater ⇒ tanztheater logíja tap dance ⇒ tap dance theatre archive ⇒ gledalíški arhív taped stage ⇒ markírana scéna theatre art ⇒ gledalíška umétnost (1) to tape the set ⇒ markírati scéno theatre at the fair ⇒ sêjemsko gledalíšče to tape the stage ⇒ markírati scéno theatre avant-garde ⇒ gledalíška avantgár- taping ⇒ merílna vája da (1), gledalíška avantgárda (2) team ⇒ ekípa theatre club ⇒ gledalíški klúb (1) tear-jerker ⇒ ganljívka, limonáda theatre communication ⇒ gledalíška komu- to tease ⇒ tupírati nikácija teaser ⇒ eléktrična sofíta, sofíta theatre company ⇒ gledalíška skupína teasing ⇒ tupíranje theatre culture ⇒ gledalíška kultúra (1), gle- techie ⇒ ódrski délavec dalíška kultúra (2) technical director ⇒ téhnična diréktorica, theatre dance ⇒ gledalíški plés téhnični/­a vódja, téhnični diréktor, téhnični theatre directing ⇒ gledalíška režíja (1), gle-vódja dalíška režíja (2) tech(nical) dress (rehearsal) ⇒ Vsí vsè! theatre direction ⇒ gledalíška režíja (2) technical manager ⇒ téhnični/­a vódja, téh- theatre director ⇒ gledalíška režisêrka, gle- nični vódja dalíški režisêr tech(nical rehearsal) ⇒ glávna vája, téhnič- theatre education ⇒ gledalíška vzgója na vája theatre festival ⇒ gledalíški festivál (technicians) on deck! ⇒ Téhnika! theatre flyer ⇒ gledalíški leták teichoscopy ⇒ teihoskopíja theatre for children ⇒ otróško gledalíšče television director ⇒ televizíjska režisêrka, (1) televizíjski režisêr theatre for the masses ⇒ mnóžično gle- television drama ⇒ televizíjska dráma (1), te- dalíšče (2) levizíjska dráma (2), televizíjska dráma (3) theatre for the young ⇒ mladínsko gle- television play ⇒ televizíjska ígra (1), tele- dalíšče vizíjska ígra (2), televizíjska ígra (3) theatre for young audiences ⇒ mladínsko telos ⇒ télos gledalíšče tempo ⇒ témpo (1) theatregoer ⇒ gledálec, gledálka tempo! ⇒ Témpo! theatre group ⇒ gledalíška skupína temporary stage ⇒ prilóžnostni óder (theatre) handbill ⇒ gledalíški prográm (1) tendentious drama* ⇒ tendénčna dráma theatre history ⇒ gledalíška zgodovína terence stage ⇒ Teréncijev óder (theatre) impresario ⇒ gledalíški impresárij tetralogy ⇒ tetralogíja theatre in the round ⇒ gledalíšče v krógu text interpretation ⇒ umétniška beséda (2) theatre lab(oratory) ⇒ laboratórijsko gle- text phonetics ⇒ besedílna fonétika (1), be- dalíšče (2) sedílna fonétika (2) theatre language ⇒ gledalíški jêzik (1) 237 slovar_pagina_5_oza.indd 237 7.12.2007 9:45:38 theatre library ⇒ gledalíška knjížnica theatre studies ⇒ teatrologíja (theatre) management ⇒ intendánca theatre talk ⇒ gledalíški klúb (2) theatre manifesto ⇒ gledalíški manifést theatre with a divided auditorium* ⇒ gle- theatre museum ⇒ gledalíški muzêj dalíšče z rédi theatre of blood and sperm ⇒ dramátika theatre without a subscription plan* ⇒ spêrme in krví nèabonêntsko gledalíšče theatre of cruelty ⇒ gledalíšče krútosti theatre work ⇒ gledalíško délo (1) theatre of experience* ⇒ gledalíšče iz- theatre workshop ⇒ gledalíška delávnica kúšnje theatrical abstraction ⇒ gledalíška abstrák- theatre of gesture* ⇒ géstično gledalíšče cija (1), géstično gledalíšče (2) theatrical aesthetics ⇒ gledalíška estétika theatre of ideas ⇒ tézno gledalíšče (1) theatre of illusion ⇒ iluzionístično gledalíšče theatrical avant-garde ⇒ gledalíška avant- (1), iluzionístično gledalíšče (3) gárda (1), gledalíška avantgárda (2) theatre of image (s) ⇒ gledalíšče podób theatrical company ⇒ gledalíška skupína theatre of magic ⇒ iluzionístično gledalíšče theatrical convention ⇒ gledalíška konvén- (2) cija theatre of mood ⇒ gledalíšče razpoložênja (theatrical) costume ⇒ kostúm theatre of movement ⇒ gibálno gledalíšče theatrical culture ⇒ gledalíška kultúra (1), theatre of objects ⇒ gledalíšče predmétov gledalíška kultúra (2) theatre of panic ⇒ gledalíšče pánike theatrical discourse ⇒ gledalíški diskúrz (1) theatre of the absurd ⇒ absúrdno gle- theatrical group ⇒ gledalíška skupína dalíšče theatrical illusion ⇒ gledalíška iluzíja theatre of the enlightenment ⇒ theatricality ⇒ gledalíškost (1), teatrálnost razsvetljênsko gledalíšče (1), teatrálnost (2), teatrálnost (3) theatre of the estates* ⇒ stanôvsko gle- theatricalization ⇒ ugledalíščenje dalíšče to theatric(al)ize ⇒ ugledalíščiti theatre of the reformation* ⇒ gledalíšče (theatrical) make-up ⇒ máska¹ (1) reformácije theatricalness ⇒ gledalíškost (1) theatre outbuilding ⇒ gledalíška depandán- theatrical performance ⇒ gledalíška pred- sa stáva theatre patron ⇒ ljubítelj gledalíšča, ljubíte- (theatrical) season ⇒ igrálna sezóna ljica gledalíšča theatrical semiotization ⇒ gledalíška semi- theatre performance ⇒ gledalíška pred- otizácija stáva theatrical sign ⇒ gledalíški znák theatre piece ⇒ gledalíško délo (1) theatrical space ⇒ gledalíški prôstor theatre play ⇒ gledalíška ígra (1), gledalíška theatrical speech-act ⇒ ódrska izjáva ígra (2) theatrical synthesis ⇒ gledalíška sintéza theatre poetics ⇒ gledalíška poétika (1) theatrologue* ⇒ teatrológ, teatrológinja theatre poster ⇒ gledalíški póster theatrology ⇒ teatrologíja theatre professional ⇒ gledalíščnica, gle- theatron ⇒ teátron dalíščnik theatrum mundi ⇒ gledalíšče svetá (1), gle- theatre programme ⇒ gledalíški líst dalíšče svetá (2) theatre puppet ⇒ gledalíška lútka theory of acting ⇒ igrálska teoríja theatre review ⇒ gledalíška krítika theory of drama ⇒ drámska teoríja theatre royal ⇒ kraljévo gledalíšče theory of theatre ⇒ gledalíška teoríja theatre scholar ⇒ teatrológ, teatrológinja therapeutic puppet ⇒ lútka v terapíji theatre school ⇒ gledalíška šóla therapy puppet ⇒ lútka v terapíji theatre sculptor* ⇒ kašêr, kašêrka thesis play ⇒ tézna dráma theatre season ⇒ gledalíška sezóna thespian cart* ⇒ Téspisov vóz (2) theatre semiology ⇒ gledalíška semiótika thespis’ cart ⇒ Téspisov vóz (1) theatre semiotics ⇒ gledalíška semiótika thinning scissors ⇒ felírke (theatre) singing ⇒ gledalíško pétje three-act (play) ⇒ trídejánka theatreSports ⇒ ímprolíga three-dimensional flat ⇒ kašírana kulísa 238 slovar_pagina_5_oza.indd 238 7.12.2007 9:45:39 three kings play ⇒ trikráljevska ígra tragic dilemma ⇒ trágična diléma three-quarter (left) position ⇒ hŕbtni pôl- tragic error ⇒ trágična zmóta profíl tragic fault ⇒ trágična zmóta three-quarter (right) position ⇒ hŕbtni pôl- tragic flaw ⇒ trágična zmóta profíl tragic hero ⇒ trágični junák three unities ⇒ pravílo tréh enôtnosti tragic heroine ⇒ trágična junákinja three Wise men play ⇒ trikráljevska ígra tragic mask ⇒ trágična máska thriller ⇒ grozljívka (1), grozljívka (2) tragic moment ⇒ trágični momènt thrust stage ⇒ klínasti óder, podáljšani óder tragicness ⇒ trágičnost (1), trágičnost (2) thunder box ⇒ napráva za gròm (2) tragicomedy ⇒ trágikomédija (1), trágikomé- thunder drum ⇒ napráva za gròm (2) dija (2) thunder run ⇒ napráva za gròm (2) tragi-comic ⇒ trágikómično thunder sheet ⇒ napráva za gròm (1) tragic pathos ⇒ pátos (1) timbre ⇒ bárva glasú (tragic) reversal (of fortune) ⇒ trágični to time ⇒ plasírati preobràt time of action ⇒ čàs dogájanja tragoedia praetexta ⇒ pretéksta tirade ⇒ tiráda transformation ⇒ transformácija (1), trans- title part ⇒ naslôvna vlóga formácija (2) title role ⇒ naslôvna vlóga transitional scene ⇒ prehódni prizòr toga ⇒ tóga trap chamber ⇒ podódrje toga praetexta ⇒ tóga pretéksta trap (door) ⇒ ódrska lopúta toggle ⇒ préčka (trap) door ⇒ pogrezálna lopúta (toggle) rail ⇒ préčka (trap) elevator ⇒ pogrezálo to herself ⇒ záse trap (opening) ⇒ pogrezálna odprtína to himself ⇒ záse trap room ⇒ podódrje tormentor (drape(ry)) ⇒ portálna máska traveller (curtain) ⇒ vodorávno razmíčna tormentor (flat) ⇒ portálna stránska kulísa zavésa tormentor (tower) ⇒ portálni stòlp travelling theatre ⇒ potujóče gledalíšče torm(entor) tree ⇒ pokônčni svetílni žléb travesty ⇒ travestíja (1), travestíja (2) tormentor (wing) ⇒ portálna máska, portál- tread ⇒ stopníca na stránska kulísa trestle stage ⇒ óder na kôzah to toss off ⇒ plávati trilogy ⇒ trilogíja (1), trilogíja (2) total artwork ⇒ célostna umetnína triple step ⇒ trójna stopníca total theatre ⇒ totálno gledalíšče (1), totálno triple tread ⇒ trójna stopníca gledalíšče (2) triptych ⇒ tríptih total work of art ⇒ célostna umetnína tritagonist ⇒ tritagoníst toupee ⇒ tupé triumph ⇒ triúmf tour ⇒ gostovánje trouper ⇒ cirkusánt (1), cirkusántka (1) to tour ⇒ gostováti truck ⇒ ódrski vóz tour(ing) ⇒ turnêja try-out ⇒ avdícija touring theatre ⇒ gostujóče gledalíšče tulle ⇒ tíl (2) town theatre ⇒ méstno gledalíšče turkish shadow-puppet theatre ⇒ túrško tragedian ⇒ tragéd (1), tragéd (2), tragéd sénčno gledalíšče (3) turn ⇒ skéč tragédienne ⇒ tragédinja (1), tragédinja (2) turntable ⇒ nastavljívi vrtljívi óder tragedy ⇒ tragédija (1), tragédija (2), tragédi- tV drama ⇒ televizíjska dráma (1), televizíj- ja (3), trágika (1) ska dráma (2), televizíjska dráma (3) tragedy of character ⇒ karaktêrna tragédija, tV play ⇒ televizíjska ígra (1), televizíjska tragédija značájev ígra (2), televizíjska ígra (3) tragic ⇒ trágično (1), trágično (2), trágika (1) two-act (play) ⇒ dvódejánka tragicality ⇒ trágičnost (1), trágičnost (2) (two-day) stubble ⇒ razúra (2) tragicalness ⇒ trágičnost (1), trágičnost (2) two-fold ⇒ zložljíva kulísa tragic character ⇒ trágični značáj two-folding ⇒ zložljíva kulísa tragic choice ⇒ trágična diléma two-fold wing ⇒ dvókrílna kulísa 239 slovar_pagina_5_oza.indd 239 7.12.2007 9:45:39 two-hander ⇒ dúodráma vaudeville ⇒ estrádno gledalíšče, varieté, two-step ⇒ dvójna stopníca varietêjsko gledalíšče, vodvíl two-tread ⇒ dvójna stopníca vaudeville theatre ⇒ vodvílsko gledalíšče type ⇒ típ verbal comedy ⇒ besédna kómika type-casting ⇒ igrálska stróka verbal communication ⇒ besédno sporazu- type of drama ⇒ žánr mévanje verbal expression ⇒ besédno izrážanje U veristic acting* ⇒ verístična ígra Über-marionette ⇒ nàdmarionéta (1), veristic drama* ⇒ verístična dráma nàdmarionéta (2) verse play ⇒ vêrzna dráma underground theatre ⇒ underground gle- vertep (theatre) ⇒ vertép dalíšče video library ⇒ videotéka (1), videotéka (2) understudy ⇒ štúdijska vlóga video projection ⇒ vídeoprenòs unity of action ⇒ enôtnost dogájanja videotheque ⇒ videotéka (1), videotéka (2) unity of space ⇒ enôtnost krája Viennese folk-play* ⇒ dúnajska ljúdska ígra unity of time ⇒ enôtnost čása virtuosity ⇒ virtuóznost unknotting ⇒ razplèt (1), razplèt (2) visible speech elements* ⇒ vídne gôvorne unmotivated move ⇒ nèlógični premík prvíne unravelling ⇒ razplèt (1), razplèt (2) visiting director ⇒ gostujóča režisêrka, go- upholsterer ⇒ tapétnik stujóči režisêr upper box ⇒ balkónska lóža visual dramaturgy ⇒ líkovna dramaturgíja upper circle ⇒ galeríja (1), galeríja (2) vocal coach ⇒ léktor, léktorica upper-circle seat ⇒ galeríjski sédež vocal coaching ⇒ gôvorna téhnika (2) upper-circle stall ⇒ galeríjski sédež vocal dialect coach ⇒ jezikôvna svetoválka, upper grid ⇒ zgórnje vrvíšče jezikôvni svetoválec to upstage ⇒ preigráti se pred kóga/káj (vocal) pitch ⇒ regíster glasú upstage ⇒ zádaj (vocal) register ⇒ regíster glasú up(stage) centre ⇒ v sredíni zádaj (1), v sre- vocal technique ⇒ gôvorna téhnika (1), díni zádaj (2) gôvorna téhnika (2) up(stage) left ⇒ désno zádaj (1), lévo zádaj voice ⇒ glás (1), glás (2), glás (3) (2) voice and speech ⇒ gôvorna téhnika (3), ódr- upstage (lighting) bar(rel) ⇒ zádnji lúčni ski gôvor (2) vlák voice coach ⇒ léktor, léktorica upstage (lighting) batten ⇒ zádnji lúčni vlák voice coaching ⇒ gôvorna téhnika (2) upstage (lighting) bridge* ⇒ horizóntni sve- (voice) colour ⇒ bárva glasú tílni móst voice dialect coach ⇒ jezikôvna svetoválka, up(stage) right ⇒ désno zádaj (2), lévo zádaj jezikôvni svetoválec (1) (voice) dubbing ⇒ sinhronizácija (1), sinhro- urban theatre ⇒ urbáno gledalíšče nizácija (2) usher ⇒ biljetêr, hostésnik (voice) pitch ⇒ regíster glasú usherette ⇒ biljetêrka, hostésa (voice) quality ⇒ bárva glasú utility ⇒ epizodíst, epizodístka, stránska (voice) register ⇒ regíster glasú igrálka, stránski igrálec voice technique ⇒ gôvorna téhnika (1), gôvor- utterance ⇒ replíka na téhnika (3) volume ⇒ jákost glasú V vacu(um-)forming ⇒ kašíranje W valance ⇒ drapírana sofíta, eléktrična sofíta, Wagner curtain ⇒ diagonálno razmíčna za- proscénijska sofíta, sofíta vésa valet ⇒ služábnik wagon stage ⇒ pomíčni óder to vamp up ⇒ plávati walking gentleman ⇒ epizodíst, stránski variety ⇒ varieté (1) igrálec variety theatre ⇒ estrádno gledalíšče, walking lady ⇒ epizodístka, stránska igrálka varietêjsko gledalíšče walking part ⇒ epizódna vlóga 240 slovar_pagina_5_oza.indd 240 7.12.2007 9:45:39 walking role ⇒ epizódna vlóga wig-mistress ⇒ lasúljarka walk-on ⇒ pès wig (work)shop ⇒ lasuljárna war drama ⇒ vôjna dráma wind-machine ⇒ bóben za véter wardrobe ⇒ môška krojáčnica, žénska window flat ⇒ kulísa z ôknom krojáčnica wing ⇒ úlica wardrobe master ⇒ vódja krojáčnice1, vódja wing-and-drop stage ⇒ kulísni óder šiválnice1 to wing it ⇒ ekstemporírati (1), plávati wardrobe mistress ⇒ vódja krojáčnice2, vód- wings ⇒ vzporédne kulíse, zaódrje ja šiválnice2 wing scenery ⇒ kulísna scéna, úlična scéna waterfall curtail ⇒ nagúbana zavésa wing set ⇒ kulísna scéna water (puppet) theatre ⇒ vôdno gledalíšče wire marionette ⇒ marionéta na žíci water theatre ⇒ gledalíšče na vôdi to (wish someone to) »break a leg« ⇒ po- wave effect ⇒ efékt valôv (1) pljúvati (sò)igrálca wave ripple ⇒ efékt valôv (2) women’s theatre ⇒ gledalíšče žénsk wayang ⇒ vájang wood(s) set ⇒ gòzd wayang golek ⇒ vájang gólek wood workshop ⇒ mizárna wayang klitik ⇒ vájang klítik workers’ stage ⇒ délavski óder wayang kulit ⇒ vájang kúlit workers’ theatre ⇒ délavsko gledalíšče wayang orang ⇒ vájang órang working lights ⇒ délovna lúč wayang purwa ⇒ vájang púrva working with each other ⇒ sòígra wayang topeng ⇒ vájang tópeng to work the lights ⇒ lúčkati predstávo weapons expert ⇒ orožár world première ⇒ kŕstna uprizorítev, prái- weaving frame ⇒ tresír pánk zvédba (1), práizvédba (2) Web art ⇒ splétna umétnost wrong emphasis ⇒ nèlógični poudárek (1), weepie ⇒ ganljívka nèlógični poudárek (2) weeping comedy ⇒ solzáva komédija wefting frame ⇒ tresír pánk Y well-made play ⇒ dôbro narejêna ígra yardstick ⇒ merílna létev (wet) nurse ⇒ dojílja (Young) Pioneer theatre ⇒ pionírsko gle- (white-card) model ⇒ makéta dalíšče whodunit ⇒ kriminálka (1), kriminálka (2) wig-block ⇒ gláva Z wig cap ⇒ mréžna kápica Zanni ⇒ zanni wig-form ⇒ gláva zoom profile ⇒ elípsasti refléktor wig-maker ⇒ lasúljar, lasúljarka wig-master ⇒ lasúljar 241 slovar_pagina_5_oza.indd 241 7.12.2007 9:45:39 slovar_pagina_5_oza.indd 242 7.12.2007 9:45:39 FranCoSko-SloVenSki UStreZniki A acteur épisodique (m) ⇒ epizodíst abonné (m) ⇒ abonènt acteur principal (m) ⇒ glávni grálec (1) abonnée (f) ⇒ abonêntka acteurs (mpl) ⇒ igrálstvo (2) abonnement (m) ⇒ abonmá (1), abonmá (2) action (f) ⇒ dejánje (3) abonnement scolaire (m) ⇒ dijáški abonmá action artistique (f) ⇒ umétniška ákcija abonnement première (m) ⇒ premiêrski action dramatique (f) ⇒ dramátična ákcija, abonmá drámska ákcija, drámsko dogájanje abstraction théâtrale (f) ⇒ gledalíška ab- action dramatique interne (f) ⇒ nótranje strákcija ódrsko dogájanje académie (f) ⇒ akademíja (1) action externe (f) ⇒ zunánje ódrsko dogája- accent (m) ⇒ akcènt (1), akcènt (2), naglàs nje (1), naglásno známenje, poudárek (1) action scénique (f) ⇒ ódrska ákcija (1), ódr- accent erronné (m) ⇒ nèlógični poudárek (1), sko dogájanje nèlógični poudárek (2) action simultanée (f) ⇒ simultáno dogájanje accent logique (m) ⇒ lógični poudárek activité externe (f) ⇒ zunánja aktívnost accentuation (f) ⇒ onaglášanje activité interne (f) ⇒ nótranja aktívnost accessoire (m) ⇒ rekvizít actrice (f) ⇒ igrálka (1), igrálka (2), igrálka accessoire de costume (m) ⇒ kostúmski re- (3) kvizít actrice au tempérament sentimental (f) ⇒ accessoire de décors (m) ⇒ scénski rekvizít sentimentálka (3) accessoire de théâtre isolé (m) ⇒ samotnják actrice de cinéma (f) ⇒ fílmska igrálka accessoire personnel (m) ⇒ osébni rekvizít actrice de composition (f) ⇒ karaktêrna accessoires de théâtre (mpl) ⇒ rekvizítni fún- igrálka dus (1) actrice diplômée (f) ⇒ univerzitétna diplo- accessoiriste (f) ⇒ rekvizitêrka mírana igrálka accessoiriste (m) ⇒ rekvizitêr actrice épisodique (f) ⇒ epizodístka accord (m) ⇒ igrálska pogódba actrice principale (f) ⇒ glávna igrálka (1) accord ďintroduction (m) ⇒ uvódni akórd adaptation (f) ⇒ predeláva (1), predeláva accord final (m) ⇒ sklépni akórd (2), prilagodítev accueil du spectacle (m) ⇒ gledálčeva recép- adaptation cinématographique (f) ⇒ priréd- cija (2) ba (2), prirédba (4) acrobate (f) ⇒ akrobátka adaptation radiophonique (f) ⇒ prirédba acrobate (m) ⇒ akrobát (2), prirédba (4) actant (m) ⇒ aktánt adaptation scénique (f) ⇒ prirédba (1), pri- acte (m) ⇒ dejánje (1), dejánje (2) rédba (3) acte performatif (m) ⇒ performatív (2) adapter ⇒ predélati, priredíti (1), priredíti (2) acteur (m) ⇒ igrálec (1), igrálec (2), igrálec adresser les machines ⇒ adresírati (3) affectation (f) ⇒ afektíranost acteur comique (m) ⇒ kómik (1), kómik (2) affiche de théâtre (f) ⇒ gledalíška napôved, acteur de cinéma (m) ⇒ fílmski igrálec gledalíški plakát acteur de composition (m) ⇒ karaktêrni afterpiece (f) ⇒ afterpiece igrálec agent d’artiste (m) ⇒ gledalíški agènt acteur diplômé (m) ⇒ univerzitétni diplomíra- agent de vente et de mise en marché (m) ⇒ ni igrálec gledalíški akvizitêr 243 slovar_pagina_5_oza.indd 243 7.12.2007 9:45:40 agente de vente et de mise en marché (f) ⇒ antihéroïne (f) ⇒ ántijunákinja gledalíška akvizitêrka antihéros (m) ⇒ ántijunák agit-prop (m) ⇒ agítka (1), agítka (2) antithéâtre (m) ⇒ ántigledalíšče agogie (f) ⇒ agógika antonomasie (f) ⇒ antonomazíja agôn (m) ⇒ agón (1), agón (2), agón (3) antropologie de théâtre (f) ⇒ gledalíška an- agora (f) ⇒ agóra tropologíja à haute voix ⇒ naglás aparté (m) ⇒ govorjênje vstrán, vstrán aire de jeu (f) ⇒ ódrsko obmóčje apollinien (m) ⇒ apolínično alexandrin (m) ⇒ aleksandrínec aposento (m) ⇒ aposénto allégorie (f) ⇒ alegoríja (1), alegoríja (2) apparition (f) ⇒ nastòp (2) allonge perruque (f) ⇒ alónža appeler ⇒ klícati igrálca na óder allons-y ! C’est parti ! ⇒ Grémo! applaudissement (m) ⇒ aplávz alternance (f) ⇒ alternácija, alternacíjska za- applaudissement en scène ouverte (m) ⇒ sédba aplávz na odpŕti scéni alternance de(s) distribution(s) (f) ⇒ prè- appliquer le fond de teint ⇒ teníranje zasédba apprendre un texte par coeur ⇒ memorírati alternance des étudiants de l’école d’art dra- besedílo matique (f) ⇒ štúdijska alternácija arc dramatique (m) ⇒ dramatúrški lók alterner ⇒ alternírati archives de la danse (fpl) ⇒ plésni arhív amateur de théâtre (m) ⇒ amatêr (1) archives des effets sonores (fpl) ⇒ arhív amatrice de théâtre (f) ⇒ amatêrka (1) eféktov ami du théâtre (m) ⇒ ljubítelj gledalíšča archives du théâtre (fpl) ⇒ gledalíški arhív amie du théâtre (f) ⇒ ljubíteljica gledalíšča archiviste (f) ⇒ arhivárka à mi-voix ⇒ potíhem archiviste (m) ⇒ arhivár amoibaion (m) ⇒ amojbêjon archonte (m) ⇒ arhónt amoureuse (f) ⇒ innamoráta, ljubímka arène de cirque (f) ⇒ církus (1) amoureux (m) ⇒ innamoráto, ljubímec argument (m) ⇒ argumêntum, drámska amphithéâtre (m) ⇒ amfiteáter zgódba anagnorisis (f) ⇒ prepoznánje arlequin ⇒ Harlekín analyse dramaturgique (f) ⇒ dramatúrška razčlémba arlequin (m) ⇒ harlekín (1) arlequinade (f) ⇒ harlekináda (1), harlekiná- analyse dramaturgique du rôle (f) ⇒ razčle- da (2) njevánje vlóge analyse du personnage (f) ⇒ armurier (m) ⇒ orožár analíza drám- skega líka arrangement de son (m) ⇒ zvóčna opréma angle mort (m) ⇒ mŕtvi kót arrangeur de musique de scène (m) ⇒ glás- angura-kei (m) ⇒ angúra beni opremljeválec animateur de théâtre (m) ⇒ ígrski vódja (1) arrangeur de son (m) ⇒ oblikoválec zvóka, animation (f) ⇒ animácija (1), animácija (2), zvóčni opremljeválec animácija (3) arrangeure de son (f) ⇒ oblikoválka zvóka animation de marionnettes (f) ⇒ ígra z lút- arrangeuse de musique de scène (f)  ⇒ glás- ko bena opremljeválka animatrice de théâtre (f) ⇒ ígrska vodíteljica arrangeuse de son (f) ⇒ zvóčna opremljevál- (1) ka animer ⇒ animírati arrière-scène (f) ⇒ ódrski dél gledalíške anneau de Borštnik (m) ⇒ Bórštnikov pŕ- stávbe, ozádje ódra stan art corporel (m) ⇒ body art anneaux lumineux (mpl) ⇒ protirefléksni art de l’action (m) ⇒ akcíjska umétnost obróči art de la danse (m) ⇒ plésna umétnost antagonisme (m) ⇒ antagonízem (1) art des pages web (m) ⇒ splétna umétnost antagoniste (f) ⇒ prótiigrálka art dramatique (m) ⇒ drámska umétnost (1), antagoniste (m) ⇒ prótiigrálec drámska umétnost (2), gledalíška umétnost antidrame (m) ⇒ ántidráma (1), ántidráma (1), igrálstvo (1) (2) articulation (f) ⇒ gôvorna téhnika (1), gôvor- 244 slovar_pagina_5_oza.indd 244 7.12.2007 9:45:40 na téhnika (2), gôvorna téhnika (3), izréka atmosphère (f) ⇒ atmosfêra (1) attelane (f) ⇒ atelána articulation stylisée (f) ⇒ stilizírani gôvor atelier dramaturgique (m) ⇒ dramatúrški artisme (m) ⇒ artízem oddélek artiste (f) ⇒ artístka (1), artístka (2) attention ! ⇒ Pozòr! artiste (m) ⇒ artíst (1), artíst (2) attracteur (m) ⇒ atráktor artiste de cirque (f) ⇒ cirkusántka (1), círku- audition (f) ⇒ avdícija ška artístka auditoire (m) ⇒ občínstvo artiste de cirque (m) ⇒ cirkusánt (1), církuški auditorium (m) ⇒ avditórij (1) artíst auguste ⇒ Avgúst artiste de pantomime (f) ⇒ pantomímičarka aulaeum (m) ⇒ avléum artiste de pantomime (m) ⇒ pantomímik (1), au noir ! ⇒ Temà! (1), Temà! (2) pantomímik (2) aussi hors abonnement ⇒ délno ízven artiste de performance (f) ⇒ perfórmerka auteur comique (m) ⇒ komediográf artiste de performance (m) ⇒ perfórmer auteur de l’adaptation (m) ⇒ priredítelj (1) artiste physique (f) ⇒ gibálka auteur de la musique (m) ⇒ ávtor glásbe artiste physique (m) ⇒ gibálec auteur dramatique (m) ⇒ dramátik art scénique (m) ⇒ uprizorítvena umétnost auteure comique (f) ⇒ komediográfinja art théâtral (m) ⇒ gledalíška umétnost (1) auteure de l’adaptation (f) ⇒ priredíteljica à soi ⇒ záse (1) assimilation (f) ⇒ dožívljanje (1), podomáče- auteure de la musique (f) ⇒ ávtorica glásbe nje auteure dramatique (f) ⇒ dramátičarka assimiler ⇒ podomáčiti auteur »maison« (m) ⇒ híšni ávtor assistant (m) ⇒ pomočník auteure »maison« (f) ⇒ híšna ávtorica assistant à la mise en scène (m) ⇒ asistènt auto sacramental (m) ⇒ auto sacramental režíje avant-première (f) ⇒ prèdpremiêra assistante à la mise en scène (f) ⇒ asistêntka avant-saison (f) ⇒ prèdsezóna režíje avant-scène (f) ⇒ arhitektúrni portál, atakata (f) ⇒ atakáta prèdódrje atelier d’accessoires (f) ⇒ delávnica za re- avant-scène sur élévateur (f) ⇒ pogrezljívo kvizíte prèdódrje atelier de bottier (m) ⇒ čevljárna avare (m) ⇒ skopúh atelier de châssis (m) ⇒ kulisárna (1) atelier de costumes (m) ⇒ kostúmska deláv- B nica, krojáčnica, môška krojáčnica, žénska backstage (m) ⇒ ódrski dél gledalíške stávbe, krojáčnica zakulísje, zaódrje atelier de création de marionnettes (m) ⇒ bal (m) ⇒ plés (2) lútkovna delávnica balagan (m) ⇒ balagán atelier de danse (m) ⇒ plésna delávnica balcon (m) ⇒ balkón (1), balkón (2), balkón atelier de décors (m) ⇒ scénska delávnica (3) atelier de maquettes (m) ⇒ delávnica za ma- balcon latéral (m) ⇒ stránski balkón (1), kéte stránski balkón (2) atelier de menuisier (m) ⇒ mizárna ballad opera (m) ⇒ baládna ópera atelier de peinture (m) ⇒ slikárna ballerine (f) ⇒ balétka atelier de perruques (m) ⇒ lasuljárna ballet (m) ⇒ balét (1) atelier de serrurier (m) ⇒ ključávničarska ballet blanc (m) ⇒ béli balét delávnica ballet classique (m) ⇒ klásični balét atelier de staffeur (m) ⇒ kašírnica Ballet comique de la reine (m) ⇒ kómični atelier de tapissier (m) ⇒ tapétniška deláv- balét kraljíce nica ballet d’action (m) ⇒ dramátični balét atelier de théâtre (m) ⇒ gledalíški ateljé ballet de cour (m) ⇒ dvórni balét ateliers de théâtre (mpl) ⇒ gledalíške deláv- ballet d’entrée (m) ⇒ ballet déntrée nice ballet dramatique (m) ⇒ dramátični balét atelier théâtral (m) ⇒ gledalíška delávnica ballet du roi (m) ⇒ kraljévi balét 245 slovar_pagina_5_oza.indd 245 7.12.2007 9:45:40 ballet héroïque-pantomime (m) ⇒ heróični cabine de projection (f) ⇒ projekcíjska ka- pantomímični plés bína ballet jazz (m) ⇒ džézovski balét cabine de régie (f) ⇒ kontrólna kabína ballet moderne (m) ⇒ modêrni balét cabine de son (f) ⇒ tónska kabína barbe de trois jours (f) ⇒ razúra (1), razúra cabine du metteur en scène (f) ⇒ režíja (2) (2) cabine du régisseur de spectacle (f) ⇒ barbe postiche (f) ⇒ umétna bráda inšpiciêntska kabína barrer la coupure ⇒ odpréti čŕto (2) cachette (f) ⇒ lopúta za ódrsko pogrinjálo bas ⇒ tího cadre de scène (m) ⇒ téhnični portál bastonnade (f) ⇒ bastonáda cadre de scène fixe (m) ⇒ fíksni téhnični por- bateleur (m) ⇒ glumáč (1) tál (1), fíksni téhnični portál (2) battant (m) ⇒ vzdôlžna utrjeválna létev cadre de scène mobile (m) ⇒ gibljívi téhnični béquille (f) ⇒ préčna utrjeválna létev portál béquille extensible (f) ⇒ raztegljíva opórni- cadre mobile (m) ⇒ premíčni portál ca café-théâtre (m) ⇒ kavárniško gledalíšče »beseda« (f) ⇒ béseda cage de scène (f) ⇒ ódrski stòlp bibliothèque de théâtre (f) ⇒ gledalíška cahier de l’éclairagiste (m) ⇒ knjíga za elé- knjížnica ktričarje biomécanique (f) ⇒ bíomehánika cahier de l’ingénieur de son (m) ⇒ knjíga Bis ! ⇒ Bís! tónskega mójstra blinder (m) ⇒ oblóčni refléktor cahier du pompier (m) ⇒ knjíga za gasílce bluette (f) ⇒ limonáda cahier du régisseur de spectacle (m) ⇒ boîte (f) ⇒ zabòj inšpiciêntska knjíga boîte à éclair (f) ⇒ blískovna lúč cahier du responsable (m) ⇒ dežúrna knjíga boîte du souffleur (f) ⇒ šepetálnica caisse à bombes (f) ⇒ eksplozíjska kómora bonnet de tulle (m) ⇒ mréžna kápica calendrier des répétitions et des spectacles bonvivant (m) ⇒ lahkožívec (m) ⇒ razporèd váj in predstáv bottier (m) ⇒ čevljár calendrier des spectacles (m) ⇒ razporèd boucleur (m) ⇒ fígaro predstáv bouffon (m) ⇒ búrkež caméo (m) ⇒ diréktorska vlóga, generálska boulevard (m) ⇒ bulvár (3) vlóga Bravo ! ⇒ Brávo! cantique (m) ⇒ kántik brigadier cour (m) ⇒ vódja léve straní caractère (m) ⇒ igrálska stróka, karákter brigadier jardin (m) ⇒ vódja désne straní caractère de théâtre de marionnettes (m) ⇒ brigadier préposé aux machines (m) ⇒ lútkovnost strôjni mójster caractère dramatique (m) ⇒ dramátičnost Brighella ⇒ Brigéla caractère tragique (m) ⇒ trágični značáj broder ⇒ plávati caractérisation (f) ⇒ karakterizácija (1), ka- brouillard atmosphérique (m) ⇒ atmosfêr- rakterizácija (2) ska meglà carnaval (m) ⇒ karnevál brute (f) ⇒ predálčna svetílna opóra carrousel (m) ⇒ lúčni vlák Bt (m) ⇒ nizkonapétostno koríto carrousel du lointain (m) ⇒ zádnji lúčni vlák bunraku (m) ⇒ bunráku carrousel du proscenium (m) ⇒ portálni bureau de censure (m) ⇒ cenzúra (2) móst, portálni svetílni móst, pŕvi lúčni vlák bureau de location (m) ⇒ gledalíška blagáj- cascadeur (m) ⇒ dvójnik, kaskadêr na cascadeuse (f) ⇒ dvójnica, kaskadêrka burlesque (f) ⇒ burléska (1) castelet (m) ⇒ kastelét buto (m) ⇒ búto casting (m) ⇒ kásting catastase (f) ⇒ katastáza C catastrophe (f) ⇒ katastrófa, razsnôva cabaret (m) ⇒ kabarét (1), kabarét (2), ka- catharsis (f) ⇒ katárza (1), katárza (2) barét (3) cave-théâtre (f) ⇒ klétno gledalíšče cabine de l’éclairagiste (f) ⇒ eléktričarska cazuela (f) ⇒ cazuela kabína, kabína za regulácijo osvetljáve célébration (f) ⇒ akademíja (2) 246 slovar_pagina_5_oza.indd 246 7.12.2007 9:45:41 célébration théâtrale (f) ⇒ slávnostna ígra chef couturière (f) ⇒ vódja šiválnice2 censeur (m) ⇒ cénzor chef de choeur (f) ⇒ vodíteljica zbôra censure (f) ⇒ cenzúra (1) chef de choeur (m) ⇒ vodítelj zbôra cercle des amateurs de marionnettes (m) ⇒ chef de l’économat de théâtre (f) ⇒ gledalí- lútkovni króžek ška ekonómka cercle théâtral (m) ⇒ dramátični króžek, chef des choeurs (m) ⇒ vódja zbôra drámski króžek chef des figurants (f) ⇒ vódja statístov2 cérémonial (m) ⇒ ceremoniál (1), ceremoniál chef des figurants (m) ⇒ vódja statístov1 (2) chef de troupe (f) ⇒ principálka, vódja chambre à quatre (f) ⇒ sôba s štírimi (vráti) amatêrske družíne/skupíne2 changement (m) ⇒ spremémba (1), spre- chef de troupe (m) ⇒ principál, pŕvi igrálec, mémba (2) vódja amatêrske družíne/skupíne1 changement au noir (m) ⇒ temà (2), temà chef éclairagiste (m) ⇒ mójster lučí (3) chef machiniste (m) ⇒ ódrski mójster Changement de décor ! ⇒ Spremémba! chef maquilleur (m) ⇒ mójster máske changement de lumière (m) ⇒ svetlôbna chef opérateur son (m) ⇒ tónski mójster slíka chef opératrice son (f) ⇒ tónska mójstrica changeur de couleur automatique (m) ⇒ av- cheminée d’appel (f) ⇒ dímna lopúta tomátski menjálnik bárvnih fíltrov, menjálnik cheveux de crêpe (mpl) ⇒ trésa bárvnih fíltrov choeur (m) ⇒ zbòr (1), zbòr (2) chanson (f) ⇒ šansón choeur dithyrambique (m) ⇒ ditirámbski chant des satyres (m) ⇒ kozlôvska pésem zbòr chanteur bouffe (m) ⇒ búffo (1) choeur parlé (m) ⇒ gôvorni zbòr chanteur d’opéra (m) ⇒ óperni pévec choeur restant en place (m) ⇒ stajánka chanteuse d’opéra (f) ⇒ óperna pévka choix de musique (m) ⇒ glásbeno oprémlja- chant théâtral (m) ⇒ gledalíško pétje nje chanvre de commande (m) ⇒ dróg za próti- chorège (m) ⇒ korég (2) uteží chorégraphe (f) ⇒ koreográfinja chapiteaux du cirque (mpl) ⇒ církus (2) chorégraphe (m) ⇒ koreográf charge (f) ⇒ šárža chorégraphie (f) ⇒ koreografíja (1), koreo- chariot de thalie (m) ⇒ vóz bogínje Talíje grafíja (2), koreografíja (3), koreografíja (4) (1), vóz bogínje Talíje (2) choréographe (m) ⇒ balétni mójster (2) chariot de thespis (m) ⇒ Téspisov vóz (1), choreute (m) ⇒ korévt Téspisov vóz (2) choreutique (f) ⇒ korévtika (1), korévtika (2) châssis (m) ⇒ kótna opóra, kulísa chorifée (m) ⇒ korifêja (2) châssis à deux ailes (m) ⇒ dvókrílna kulísa choriste (m) ⇒ zboríst, zborístka châssis à silhouettes (m) ⇒ silhuétna kulísa chronique historique (f) ⇒ histórija (1) châssis aux ailes (m) ⇒ krílna kulísa chronique royale (f) ⇒ kraljévska ígra, króni- châssis avec fenêtre (m) ⇒ kulísa z ôknom ka châssis avec porte (m) ⇒ kulísa z vráti cinéaste (f) ⇒ fílmska režisêrka châssis démontable (m) ⇒ zložljíva kulísa cinéaste (m) ⇒ fílmski režisêr châssis glissant (m) ⇒ smúčna kulísa cintres (mpl) ⇒ ódrski vlák, panorámski vlák, châssis latéral (m) ⇒ stránska kulísa vlák châssis mou (m) ⇒ mêhka kulísa cintres à chasse (mpl) ⇒ tóčkasti ódrski vlák châssis obliques (mpl) ⇒ pošévne kulíse cintres motorisés (mpl) ⇒ motórni ódrski châssis panoramique (m) ⇒ panorámski ho- vlák rizónt cintrier (m) ⇒ vrvíščar châssis parallèles (mpl) ⇒ vzporédne kulíse circonstances scéniques (fpl) ⇒ ódrske okóli- châssis rigide (m) ⇒ tŕda kulísa ščine châssis staffé (m) ⇒ kašírana kulísa ciseaux à cranter (mpl) ⇒ felírke châssis tournant (m) ⇒ vrtljíva kulísa claque (f) ⇒ ploskáči chef costumier (m) ⇒ vódja krojáčnice1 claqueur (m) ⇒ ploskáč chef costumière (f) ⇒ vódja krojáčnice2 claqueuse (f) ⇒ ploskáčka chef couturier (m) ⇒ vódja šiválnice1 clown (f) ⇒ cirkusántka (2) 247 slovar_pagina_5_oza.indd 247 7.12.2007 9:45:41 clown (m) ⇒ cirkusánt (2) comédien (m) ⇒ drámski igrálec, gledalíški clown de cirque (f) ⇒ klovnésa igrálec, igrálec (1), igrálec (2), igrálec (3) clown de cirque (m) ⇒ klôvn (2) comédien amateur (m) ⇒ amatêrski igrálec, clown de théâtre (m) ⇒ klôvn (1) ljubítelj club de théâtre (m) ⇒ gledalíški klúb (2) comédien comique (m) ⇒ kómik (1), kómik coiffeur (m) ⇒ frizêr (2) coiffeuse (f) ⇒ frizêrka comédien dans le second rôle (m) ⇒ stránski coiffure en toupet (f) ⇒ tupíranje igrálec coin (m) ⇒ klín comédien de composition (m) ⇒ karaktêrni collage (m) ⇒ lépljenka (1), lépljenka (2), igrálec lépljenka (3) comédienne (f) ⇒ drámska igrálka, gledalíška Colombine ⇒ Kolombína igrálka, igrálka (1), igrálka (2), igrálka (3) colonelle (f) ⇒ generálka comédienne amatrice (f) ⇒ amatêrska igrál- comédie (f) ⇒ komédija (1), komédija (2), ko- ka, ljubíteljica médija (3) comédienne dans le second rôle (f) ⇒ strán- comedia de santos (f) ⇒ comedia de santos ska igrálka comédie ancienne (f) ⇒ stára komédija comédienne de composition (f) ⇒ karaktêrna comédie antique (f) ⇒ antíčna komédija igrálka comédie atique (f) ⇒ átiška komédija comédienne populaire (f) ⇒ ljúdska igrálka comédie-ballet (f) ⇒ balétna komédija comédie noire (f) ⇒ čŕna komédija comédie baroque (f) ⇒ baróčna komédija comédien populaire (m) ⇒ ljúdski igrálec (1) comédiens (mpl) ⇒ igrálstvo (2) comédie baroquisante (f) ⇒ baróčna komé- comédie phallique (f) ⇒ fálična komédija dija (2) comédie politique (f) ⇒ polítična komédija comédie bouffonesque (f) ⇒ comédie populaire viennoise (f) ⇒ dúnajska burkáška komé- ljúdska ígra dija comédie romaine (f) ⇒ rímska komédija comédie bourgeoise (f) ⇒ bídermájerska ko- comédie romantique (f) ⇒ romántična ko- médija médija (1), romántična komédija (2) comédie burlesque (f) ⇒ burléskna komédi- comédie savante (f ) ⇒ učêna komédija ja comédie sentimentale (f) ⇒ sentimentálna comédie classique (f) ⇒ klasicístična komé- komédija dija comédie sicilienne (f) ⇒ sicílska komédija comédie d’action (f) ⇒ akcíjska komédija comédie sociale (f) ⇒ drúžbena komédija comédie de boulevard (f) ⇒ bulvárska komé- comique (f) ⇒ komedijántka (1), komedijánt- dija ka (2), kómičarka (1), kómičarka (2) comédie de caractère (f) ⇒ karaktêrna ko- comique (m) ⇒ komedijànt (1), komedijànt médija (2), kómično (1), kómično (2), kómičnost (1), comédie de la renaissance (f) ⇒ renesánč- kómičnost (2), kómika (1), kómika (2) na komédija comique de caractère (m) ⇒ karaktêrna comédie de moeurs (f) ⇒ komédija nraví kómika comédie de salon (f) ⇒ salónska komédija comique de répétition (m) ⇒ repetícijska comédie de situation (f) ⇒ situacíjska komé- kómika dija comique de situation (m) ⇒ situacíjska kómi- comédie ďintrigue (f) ⇒ komédija zapléta ka comédie élisabéthaine (f) ⇒ elizabetínska comique des mots (m) ⇒ besédna kómika komédija comique grotesque (m) ⇒ grotéskna kómika comédie grecque (f) ⇒ gŕška komédija comique physique (m) ⇒ telésna kómika comédie grotesque (f) ⇒ grotéskna komédi- commedia dell’arte (f) ⇒ commedia ja dell’arte comédie larmoyante (f) ⇒ solzáva komédija communication non verbale (f) ⇒ nèbesédno comédie légère (f) ⇒ šaloígra, veseloígra sporazumévanje comédie lyrique (f) ⇒ lírična komédija communication théâtrale (f) ⇒ gledalíška Comédie moyenne (f) ⇒ srédnja komédija komunikácija 248 slovar_pagina_5_oza.indd 248 7.12.2007 9:45:41 communication verbale (f) ⇒ besédno spo- contrat (m) ⇒ igrálska pogódba razumévanje contrelumière (f) ⇒ prótisvetlôba cômos (m) ⇒ žalostínka convention (f) ⇒ igrálska pogódba compagnie de ballet (f) ⇒ balét (2) convention théâtrale (f) ⇒ gledalíška kon- compagnie de théâtre (f) ⇒ gledalíški an- véncija, ódrska konvéncija, ódrska konvén- sámbel cija comparse (m) ⇒ pès coproduction (f) ⇒ kòprodúkcija (1), kòpro- complet ⇒ razprodáno dúkcija (2) concept de spectacle (m) ⇒ uprizorítveni kon- coquette (f) ⇒ kokéta cépt corbeille (f) ⇒ lóža I. réda, sêrkel concepteur de costumes (m) ⇒ ávtor ko- cordage (m) ⇒ obešálna vŕv, vodílna vŕv stúmov, kostumográf cordax (f) ⇒ kórdaks concepteur de masque (m) ⇒ ávtor máske corde (f) ⇒ vodílna vŕv concepteur de maquillages (m) ⇒ ávtor corps (m) ⇒ teló máske corral (m) ⇒ corral concepteur lumière (m) ⇒ oblikoválec lučí costière de cyclorama (f) ⇒ tírno vodílo ho- concepteur de maquillages (m) ⇒ ávtor rizónta máske costume de fantaisie (m) ⇒ fantazíjski ko- conception de spectacle de marionnettes (f) stúm ⇒ líkovna zasnôva (1), líkovna zasnôva (2) costume de style (m) ⇒ stílni kostúm conception lumière (f) ⇒ oblikovánje lučí (1), costume de théâtre (m) ⇒ kostúm oblikovánje lučí (2) costumer un comédien ⇒ kostumírati conceptrice de costumes (f) ⇒ ávtorica ko- costumes (fpl) ⇒ kostúmi (1), kostúmi (2), ko- stúmov, kostumográfka stumografíja (3), kostúmska opréma conceptrice de masque (f) ⇒ ávtorica costumier (m) ⇒ kostumêr, krojáč máske costumière (f) ⇒ krojačíca conceptrice de maquillages (f) ⇒ ávtorica côté cour (m) ⇒ ódrska désna (1), ódrska máske léva (2) conceptrice lumière (f) ⇒ oblikoválka lučí côté jardin (m) ⇒ ódrska désna (2), ódrska concevoir des décors de scène ⇒ inscenírati léva (1) (3) cothurnata (f) ⇒ koturnáta concevoir un spectacle ⇒ oprémiti predstávo cothurne (m) ⇒ kotúrn concours (m) ⇒ agón (1) coulisse de fond (f) ⇒ krítna kulísa condensateur de lumière (m) ⇒ kondénzor couplet (m) ⇒ kuplét, sông, vlóžna pésem conduite ďéclairage (f) ⇒ zapís lučí coupole (f) ⇒ kúpolasti horizónt confident (m) ⇒ zaúpnik coupure dramaturgique (f) ⇒ dramatúrška conflit (m) ⇒ agón (2), agón (3) čŕta (1) conflit dramatique (m) ⇒ drámski konflíkt coupure graphique (f) ⇒ dramatúrška čŕta conseiller des scènes d’action (m) ⇒ sveto- (2) válec za akcíjske prizôre courbe dramatique (f) ⇒ dramatúrški lók conseillère linguistique (f) ⇒ jezikôvna sve- cours d’art dramatique (m) ⇒ dramátični toválka tečáj conseiller linguistique (m) ⇒ jezikôvni sve- couteaux de projecteur (mpl) ⇒ nôži toválec couturière (f) ⇒ kostúmska vája, šivílja conservatoire (m) ⇒ konservatórij couvrir ⇒ zakrívati console de commande (f) ⇒ nastavítvena créateur de marionnettes (m) ⇒ izdeloválec plôšča lútk, oblikoválec lútk conspuer un spectacle ⇒ izžvížgati pred- création de costumes (f) ⇒ kostumografíja stávo (1), kostumografíja (2) contact improvisation (m) ⇒ kontáktna im- création de rôle (f) ⇒ oblikovánje vlóge provizácija créatrice de marionnettes (f) ⇒ izdeloválka contexte (m) ⇒ besedílne okóliščine (2) lútk, oblikoválka lútk contexte dramatique (m) ⇒ besedílne okóli- crèche vivante (f) ⇒ žíve jáslice (1), žíve ščine (1) jáslice (2) 249 slovar_pagina_5_oza.indd 249 7.12.2007 9:45:41 créer le rôle ⇒ oblikováti vlógo déclamateur (m) ⇒ deklamátor (1), dekla- crêpe de laine (f) ⇒ krép mátor (2) crepida (f) ⇒ krépida déclamation (f) ⇒ deklamácija (1), dekla- critique de théâtre (f) ⇒ gledalíška krítičar- mácija (2) ka déclamatrice (f) ⇒ deklamátorka (1), dekla- critique de théâtre (m) ⇒ gledalíški krítik mátorka (2) critique théâtrale (f) ⇒ gledalíška krítika déclamer ⇒ deklamírati (1), deklamírati (2) crochet (m) ⇒ obešálno uhó, knífla déclaration scénique (f) ⇒ ódrska izjáva croquis de mise en scène (mpl) ⇒ režíjska décor (m) ⇒ scéna (1) knjíga décorateur (m) ⇒ scenográf cultural performance ⇒ kultúrno izvájanje décorateur-scénographe (m) ⇒ ávtor scéne culture théâtrale (f) ⇒ gledalíška kultúra (1), décoratrice (f) ⇒ scenográfka gledalíška kultúra (2) décoratrice-scénographe (f) ⇒ ávtorica cycle de drames (m) ⇒ drámski cíkel scéne cyclo (m) ⇒ horizónt (1), horizóntni prospékt décors (mpl) ⇒ líkovna opréma prizoríšča, cycliode (f) ⇒ cikloráma (1) scéna (3), scéna (5), scenografíja (1), sce- cyclorama (m) ⇒ horizónt (1), horizóntni pro- nografíja (4), scenografíja (5) spékt, króžni horizónt décors de chambre rustique (mpl) ⇒ kméč- ka sôba décors de forêt (mpl) ⇒ gòzd Č décors de palais (mpl) ⇒ dvorána (3) »čitalnica« (f) ⇒ čitálnica (1) décors de répétition (mpl) ⇒ markírna scéna décors de salon (mpl) ⇒ salón D décors d’interieur (mpl) ⇒ interiêr dalang (m) ⇒ dálang décors laser (mpl) ⇒ láserska scenografíja dame de salon (f) ⇒ salónska dáma décors simultanés (mpl) ⇒ simultáni óder danse (f) ⇒ družábni plés, gledalíški plés, décors sonores (mpl) ⇒ zvóčna kulísa plés (1), plés (2) décors sur roues (mpl) ⇒ ódrski vóz danse contemporaine (f) ⇒ póstmodêrni découverte (f) ⇒ portálna máska plés, sodôbni plés de dos ⇒ hŕbtni položáj danse de caractère (f) ⇒ karaktêrni plés (1), défaut de prononciation en slovène »elka- karaktêrni plés (2) nje« (m) ⇒ êlkanje danse de cour (f) ⇒ dvórni plés dégagement (m) ⇒ zádnji óder danse historique (f) ⇒ stílni plés, zgodovín- démaquillage (m) ⇒ demaskíranje ski plés démaquiller ⇒ demaskírati danse libre (f) ⇒ svobôdni plés demimasque (m) ⇒ pôlmáska danse minimaliste (f) ⇒ minimalístični plés demi-profil (m) ⇒ pôlprofíl danse moderne (f) ⇒ modêrni plés (2), demi-profil de dos (m) ⇒ hŕbtni pôlprofíl modêrni plés (1), plésna modêrna dénouement (m) ⇒ razplèt (1), razplèt (2) danse populaire (f) ⇒ ljúdski plés dépendance de théâtre (f) ⇒ gledalíška de- danse rituelle (f) ⇒ obrédni plés pandánsa danse sportive (f) ⇒ špórtni plés déplacement (m) ⇒ premík danse-théâtre (f) ⇒ izrázni plés déplacement absurde (m) ⇒ absúrdni pre- danse-théâtre (m) ⇒ plésno gledalíšče mík danseur (m) ⇒ plesálec (1) déplacement au milieu (m) ⇒ premík po sré- danseur de ballet (m) ⇒ balétnik di danseuse (f) ⇒ plesálka (1) déplacement derrière (m) ⇒ premík za kóm/ danseuse de ballet (f) ⇒ balétka čím débiter un texte ⇒ lájnati besedílo déplacement des interprètes (m) ⇒ mizan- début (m) ⇒ debí scénski premík débutant (m) ⇒ debitánt déplacement devant (m) ⇒ premík pred débutante (f) ⇒ debitántka kóga/káj débuter ⇒ debitírati déplacement en arrière (m) ⇒ premík nazáj 250 slovar_pagina_5_oza.indd 250 7.12.2007 9:45:42 déplacement en avant (m) ⇒ premík naprêj directeur musical (m) ⇒ glásbeni vódja déplacement en dedans (m) ⇒ premík nav- directrice artistique (f) ⇒ umétniški/-a di- znóter réktorica, umétniški/-a vódja déplacement en dehors (m) ⇒ premík directrice générale (f) ⇒ ravnáteljica gle- navzvèn dalíšča déplacement formel (m) ⇒ formálni premík directrice générale d’un théâtre (f) ⇒ upráv- déplacement illogique (m) ⇒ nèlógični pre- nica gledalíšča mík directrice générale technique (f) ⇒ téhni- déplacement logique (m) ⇒ lógični premík čni/­a vódja déplacement motivé (m) ⇒ upravíčeni pre- directrice musicale (f) ⇒ glásbeni/-a vódja mík directrice technique (f) ⇒ téhnična dirékto- dépôt des décors (m) ⇒ scénski fúndus (1), rica scénski fúndus (2) dire merde à qn. ⇒ popljúvati (sò)igrálca dépôt des accessoires (m) ⇒ rekvizitárna, re- diriger un comédien ⇒ foršpílati kvizítni fúndus discours théâtral (m) ⇒ gledalíški diskúrz dépôt des châssis (m) ⇒ kulisárna (2) (1) dépôt des coulisses (m) ⇒ prirôčno skladíšče disque de couleurs (m) ⇒ bárvno koló kulís distance esthétique (f) ⇒ estétska distánca dépôt du théâtre de marionnettes (m) ⇒ lút- (1), estétska distánca (2) kovni fúndus (2) distanciation (f) ⇒ potujítev dernière fois ⇒ zádnjič distribuer les rôles ⇒ zasésti igrálca dernière représentation (f) ⇒ zádnja pred- distribution (f) ⇒ zasédba (1), zasédba (2), stáva (1), zádnja predstáva (2) zasédba (3) dernière suspense (f) ⇒ momènt zádnje na- dithyrambe (m) ⇒ ditirámb pétosti docteur (m) ⇒ Dottóre désillusion théâtrale (f) ⇒ gledalíška dezi- données textuelles et scéniques (fpl) ⇒ luzíja gôvorni položáj désilusionisme théâtral (m) ⇒ àiluzionízem donner la forme d’un drame ⇒ dramatizírati dessinateur de costumes (m) ⇒ kostumográf (1) dessinatrice de costumes (f) ⇒ kostumográ- donner un cue ⇒ dáti iztóčnico fka double distribution (f) ⇒ dvójna zasédba dessous de scène (mpl) ⇒ podódrje doubler ⇒ dublírati deus ex machina (m) ⇒ deus ex machina (1), double répartition des rôles (f) ⇒ dvójna deus ex machina (2) zasédba deutéragoniste (m) ⇒ devteragoníst double rôle (m) ⇒ dvójna vlóga deux marches praticables (fpl) ⇒ dvójna doublure (f) ⇒ alternacíjska zasédba stopníca doyen (m) ⇒ doajén dialogue (m) ⇒ dialóg (1), duológ dramaticité (f) ⇒ dramátičnost diaphragme à iris (m) ⇒ írisna zaslónka dramatisation (f) ⇒ dramatizácija (1), dra- diction (f) ⇒ díkcija (2), díkcija (3) matizácija (2) didascalies (fpl) ⇒ didaskálije (1), didaskálije dramatiser, transformer en drame ⇒ dra- (2) matizírati (1) dilemme tragique (m) ⇒ trágična diléma dramatiseur (m) ⇒ dramatizátor dilettant (m) ⇒ amatêr (2), diletánt (2) dramatiseuse (f) ⇒ dramatizátorka dilettante (f) ⇒ amatêrka (2), diletántka (2) dramatis personae (m) ⇒ dramatis perso- dionisiaque (m) ⇒ dionízično nae dionysies (fpl) ⇒ dionízije dramaturge (f) ⇒ dramatúrginja (1), drama- directeur artistique (m) ⇒ umétniški dirék- túrginja (2), dramatúrginja (3) tor, umétniški vódja dramaturge (m) ⇒ dramatúrg (1), dramatúrg directeur général (m) ⇒ ravnátelj gledalíšča (2), dramatúrg (3) directeur général d’un théâtre (m) ⇒ upráv- dramaturge diplômé (m) ⇒ univerzitétni di- nik gledalíšča plomírani dramatúrg directeur général technique (m) ⇒ téhnični dramaturge diplômée (f))  ⇒ univerzitétna diréktor, téhnični/­a vódja diplomírana dramatúrginja 251 slovar_pagina_5_oza.indd 251 7.12.2007 9:45:42 dramaturge »maison« (f) ⇒ híšna dramatúr- drame critique des moeurs sociales (m) ⇒ ginja drúžbenokrítična dráma dramaturge »maison« (m) ⇒ híšni drama- drame d’action (m) ⇒ akcíjska dráma túrg drame de caractère (m) ⇒ karaktêrna dramaturge du projet (f) ⇒ produkcíjska dráma dramatúrginja drame de chambre (m) ⇒ kómorna dráma dramaturge du projet (m) ⇒ produkcíjski (1), kómorna dráma (2) dramatúrg drame de cri (m) ⇒ dráma kríka dramaturgie (f) ⇒ dramaturgíja (1), drama- drame de famille (m) ⇒ družínska dráma turgíja (3), dramaturgíja (4) drame de guerre (m) ⇒ vôjna dráma dramaturgie active (f) ⇒ aktívna dramatur- drame d’horreur (m) ⇒ grozljívka (1), gro- gíja zljívka (2) dramaturgie aristotélique (f) ⇒ aristótelska drame du milieu (m) ⇒ dráma vzdúšja, dramaturgíja miljêjska dráma dramaturgie brechtienne (f) ⇒ brechtovska drame élisabéthain (m) ⇒ elizabetínska dra- dramaturgíja mátíka dramaturgie classique (f) ⇒ klasicístična drame existencialiste (m) ⇒ eksistencialí- stična dramátika dramaturgíja dramaturgie de lessing (f) ⇒ Léssingova drame expérimental (m) ⇒ eksperimentálna dramaturgíja dráma dramaturgie descriptive (f) ⇒ drame historique (m) ⇒ zgodovínska dráma deskriptívna (1), zgodovínska dráma (2) dramaturgíja drame ibsénien (m) ⇒ íbsenovska dráma dramaturgie du théâtre de marionnettes (f) ⇒ drame jésuite (m) ⇒ jezuítska dráma lútkovna dramaturgíja (1), lútkovna dra- drame-légende (m) ⇒ legéndna dráma maturgíja (2) drame liturgique (m) ⇒ duhôvna ígra (1), li- dramaturgie épique (f) ⇒ épska dramatur- túrgična dráma gíja drame lyrique (m) ⇒ lírična dráma, lírska dramaturgie ibsénienne (f) ⇒ íbsenovska ópera dramaturgíja drame musical (m) ⇒ glásbena dráma dramaturgie littéraire (f) ⇒ literárna drama- drame naturaliste (m) ⇒ naturalístična turgíja dráma, naturalístična dramátika dramaturgie normative (f) ⇒ normatívna drame poétique (m) ⇒ lírska dráma dramaturgíja drame postmoderniste (m) ⇒ póstmoderní- dramaturgie passive (f) ⇒ pasívna drama- stična dramátika turgíja drame psychologique (m) ⇒ psiholóška dramaturgie plastique (f) ⇒ líkovna drama- dráma turgíja drame réaliste (m) ⇒ realístična dramátika dramaturgie tchekovienne (f) ⇒ čehovlján- (1), realístična dramátika (2) ska dramaturgíja drame religieux (m) ⇒ duhôvna dráma (1), dramaturgie: théorie et pratique (f) ⇒ dra- vérska dráma maturgíja (5) drame rustique (m) ⇒ kméčka dráma (1), drame (m) ⇒ dráma (1), dráma (2) kméčka dráma (2) drame absurde (m) ⇒ absúrdna dráma drame satyrique (m) ⇒ sátirska ígra drame autobiographique (m) ⇒ ávtobiográf- drame scolaire (m) ⇒ šólska dráma ska dráma drame semiliturgique (m) ⇒ sémilitúrgična drame biblique (m) ⇒ svetopísemska dráma dráma drame biographique (m) ⇒ biográfska drame social (m) ⇒ drúžbena dráma dráma drame spirituel (m) ⇒ duhôvna ígra (2) drame bourgeois (m) ⇒ meščánska dráma drame sur le martyre (m) ⇒ mučeníška drame cankarien (m) ⇒ cankarjánska dráma dráma drame synthétique (m) ⇒ sintétična dráma drame classique (m) ⇒ klásična dráma (1), drame tchekovien (m) ⇒ čehovljánska klásična dráma (2) dráma 252 slovar_pagina_5_oza.indd 252 7.12.2007 9:45:42 drame télévisé (m) ⇒ televizíjska dráma (1), effet spécial (m) ⇒ posébni efékt televizíjska dráma (2), televizíjska dráma (3) ekkyklema (m) ⇒ ekikléma drame vériste (m) ⇒ verístična dráma électro (m) ⇒ lúčkar draperies (fpl) ⇒ draperíja éléments du langage auditif (mpl) ⇒ slúšne draperies de loge (fpl) ⇒ lóžna draperíja gôvorne prvíne duodrame (m) ⇒ dúodráma éléments du langage visuel (mpl) ⇒ vídne durée du spectacle (f) ⇒ reálni čàs gôvorne prvíne élément scénique (m) ⇒ scénski elemènt E embodiment (m) ⇒ uteléšenje (1), uteléšenje ébauche (f) ⇒ idêjna skíca (2) ébauche de décors (f) ⇒ scénski osnútek embolon (m) ⇒ embólimon éclairage cyclorama (m) ⇒ horizóntna lúč encore une fois ! ⇒ Še ênkrat! (1), horizóntna lúč (2) engagement (m) ⇒ angažmá éclairage de service (m) ⇒ délovna lúč engager ⇒ angažírati éclairage par le carrousel (m) ⇒ osvetlítev z énoncé performatif (m) ⇒ performatív (1) lúčnimi vláki en représentation ⇒ kot gòst éclairagiste (m) ⇒ lúčkar, osvetljeválec ensemble (m) ⇒ ekípa école d’art dramatique (f) ⇒ dramátična ensemble des comédiens (m) ⇒ igrálski an- šóla, gledalíška šóla, igrálska šóla sámbel école de danse (f) ⇒ plésna šóla ensemble des danseurs (m) ⇒ balétni ansám- économat d’un théâtre (m) ⇒ gledalíški eko- bel nomát entracte (m) ⇒ odmòr, premòr économe d’un théâtre (m) ⇒ gledalíški entrée (f) ⇒ entrée (1), entrée (2), entrée (3), ekonóm nastòp (1) écran (m) ⇒ projekcíjsko plátno entrée libre (f) ⇒ vstòp pròst écran de couleur (m) ⇒ bárvni fílter entremés (m) ⇒ entremés écran diffusant (m) ⇒ razpršílni fílter épilogue (m) ⇒ epilóg écriture de comédies (f) ⇒ komediografíja épingle à perruque (f) ⇒ lásnica (1) épisode (f) ⇒ epizóda (1), epizóda (2) écriture des pièces radiophoniques (f) ⇒ rá- éponge à fond de teint (f) ⇒ góbica za teníra- dijska ígra (4) nje éducation par les marionnettes (f) ⇒ lútka équerre (f) ⇒ merílna létev v vzgóji éducation pour les marionnettes (f) ⇒ équerre extensible (f) ⇒ raztegljíva opórnica lút- kovna vzgója équipe (f) ⇒ ódrski vozíček éducation théâtrale (f) ⇒ gledalíška vzgója équipe à traction directe (f) ⇒ rôčni ódrski effet comique (m) ⇒ kómični efékt vlák effet d’aurore (m) ⇒ efékt zárje équipe manuelle (f) ⇒ rôčni ódrski vlák effet de brouillard (m) ⇒ efékt meglè erreur tragique (f) ⇒ trágična zmóta effet de distanciation (m) ⇒ potujítveni erynnie (f) ⇒ erínija učínek escenario (f) ⇒ escenário effet de feu (m) ⇒ efékt ôgnja (1), efékt ôgnja espace dramatique (m) ⇒ drámski prôstor (2) espace gestuel (m) ⇒ géstični prôstor effet de lumière (m) ⇒ svetlôbni efékt espace scénique (m) ⇒ ódrski prôstor effet de neige (m) ⇒ efékt snegá espace théâtral (m) ⇒ gledalíški prôstor effet de vagues (m) ⇒ efékt valôv (1), efékt esquisse (f) ⇒ idêjna skíca valôv (2) esquisse de costume (f) ⇒ kostúmski effet de verre brisé (m) ⇒ efékt razbítega osnútek stêkla esthétique du théâtre (f) ⇒ gledalíška estéti- effet d’explosion (m) ⇒ efékt póka ka (1), gledalíška estétika (2) effet scénique (m) ⇒ ódrski efékt, scénski esthétique théâtrale (f) ⇒ ódrska estétika efékt estrade (f) ⇒ dvígnjeni óder effet sonore (m) ⇒ zvóčni efékt (1), zvóčni éthique du drame (f) ⇒ étična fúnkcija efékt (2) dráme 253 slovar_pagina_5_oza.indd 253 7.12.2007 9:45:42 éthique du métier des comédiens (f) ⇒ igrál- fente lumineuse du paroi de salle (f) ⇒ ska étika dvoránska sténska svetílna réža étoile de la troupe (f) ⇒ glávna igrálka (2), fente lumineuse du plafond de salle (f) ⇒ glávni igrálec (2) dvoránska strôpna svetílna réža étudier le rôle ⇒ naštudírati vlógo fer à repasser (m) ⇒ likálnik eukinétique (f) ⇒ evkinétika ferme (f) ⇒ ódrska frónta euménide (f) ⇒ evmenída festival de danse (m) ⇒ plésni festivál événement promotionnel (m) ⇒ predstavítve- festival des théâtres de marionnettes (m) ⇒ ni dogódek lútkovni festivál examen des costumes (m) ⇒ preglèd ko- festival de théâtre (m) ⇒ gledalíški festivál stúmov fête (f) ⇒ akademíja (2) exercices respiratoires (mpl) ⇒ dihálne váje fête théâtrale (f) ⇒ slávnostna ígra exodos (m) ⇒ éksodos feu de Bengale (m) ⇒ bengálični ôgenj exposition (f) ⇒ ekspozícija feux de la rampe (f) ⇒ robníške lučí expression non verbale (f) ⇒ nèbesédno iz- fiction (f) ⇒ fíkcija rážanje figurant (m) ⇒ statíst expression verbale (f) ⇒ besédno izrážanje figurante (f) ⇒ statístka extension de cheveux (f) ⇒ lásni vlóžek figuration (f) ⇒ komparzeríja extérieur (m) ⇒ eksteriêr (1), eksteriêr (2) figure dramatique (f) ⇒ drámski lík (1) filtre couleurs (m) ⇒ svetlôbni fílter F filtre daylight (m) ⇒ HMI-refléktor fabula crepidata (f) ⇒ finale (m) ⇒ finále krepidáta fixer le jeu de scène ⇒ fiksírati fabula palliata (f) ⇒ paliáta flash-back (m) ⇒ retrospektíva (1) fabula praetexta (f) ⇒ pretéksta focaliser ⇒ centrírati fókus face ⇒ sprédaj fond de teint (m) ⇒ tén Face au public ! ⇒ Odprí se!, V občínstvo! forcer ⇒ forsírati face centre ⇒ v sredíni sprédaj (1), v sredíni forme à tresser les cheveux (f) ⇒ tresír pánk sprédaj (2) forme fermée (f) ⇒ zapŕta fórma face cour (m) ⇒ désno sprédaj (1), lévo spré- forme ouverte (f) ⇒ odpŕta fórma daj (2) fosse d’orchestre (f) ⇒ orkéster (2) face du chassis (f) ⇒ frónta fou (m) ⇒ nôrec face jardin (m) ⇒ désno sprédaj (2), lévo foyer (m) ⇒ foajé sprédaj (1) foyer du théâtre (m) ⇒ gledalíška ávla faire des coupures ⇒ potegníti čŕto frise (f) ⇒ eléktrična sofíta, proscénijska so- faire fiasco ⇒ pogoréti fíta, sofíta faire le focus ⇒ centrírati fókus frise d’amiante (f) ⇒ azbéstna zavésa faire les coupures d’un texte (m) ⇒ čŕtanje frises drapés (fpl) ⇒ drapírana sofíta besedíla furie (f) ⇒ fúrija faire une tournée ⇒ gostováti fanfaron (m) ⇒ baháč G farce (f) ⇒ búrka (1), búrka (2), fársa (1), fár- gag (m) ⇒ gêg sa (2) galérie (f) ⇒ galeríja (1), galeríja (2), galeríja farce satyrique (f) ⇒ satírična fársa (1), sa- (3) tírična fársa (2) garde-meuble (m) ⇒ pohíštveni fúndus (2) fard (m) ⇒ šmínka (1) Gašperček ⇒ Gášperček favoris postiches (mpl) ⇒ umétni zalízec gazon artificiel (m) ⇒ trávnato pogrinjálo féerie (f) ⇒ právljična ígra générale (f) ⇒ generálka, jávna generálka femme arrangeur de musique de scène (f) genre (m) ⇒ zvŕst, žánr ⇒ glásbena opremljeválka Gesamtkunstwerk (m) ⇒ célostna umetnína femme de théâtre (f) ⇒ gledalíščnica geste (m) ⇒ gésta, gíb fente (f) ⇒ réža gesticulation (f) ⇒ gestikulácija fente lumineuse (f) ⇒ svetílna réža, svetílni gestus (m) ⇒ géstus (1) zvón glissière (f) ⇒ dŕsno vodílo za bárvne fíltre 254 slovar_pagina_5_oza.indd 254 7.12.2007 9:45:43 gobo (m) ⇒ góbo I gradas (mpl) ⇒ grádas iconothèque (f) ⇒ ikonotéka (1), ikonotéka gradateur (m) ⇒ regulátor (2) grande trappe (f) ⇒ véliko pogrezálo idée conductrice (f) ⇒ idêja dráme grand gril (m) ⇒ zgórnje vrvíšče idée directrice de la composition drama- grand opéra (f) ⇒ vélika ópera tique (f) ⇒ dramatúrška línija gril (m) ⇒ vrvíšče (1), vrvíšče (2) identification (f) ⇒ identifikácija (1), identifi- grimace (f) ⇒ grimása kácija (2), podožívljanje, vžívljanje (1) grommelots (mpl) ⇒ rabárbara idiolecte (m) ⇒ idiolékt (1), idiolékt (2) grotesque (f) ⇒ grotéska (2) il (elle) entre ⇒ príde groupe amateur de marionnettes (m) ⇒ il (elle) entre par la droite ⇒ príde z désne amatêrska lútkovna skupína il (elle) entre par la gauche ⇒ príde z léve groupe théâtral (m) ⇒ gledalíška skupína il (elle) entre du fond ⇒ príde od zádaj guider un comédien ⇒ vodíti igrálca il (elle) sort ⇒ odíde Guignol ⇒ Guignol illusion théâtrale (f) ⇒ gledalíška iluzíja guignol (m) ⇒ ginjól (1), ginjól (2) illustre comédien (m) ⇒ žláhtni komedijánt illustre comédienne (f) ⇒ žláhtna komedi- H jántka habilleur (m) ⇒ garderobêr (1) ils (elles) entrent ⇒ prídejo, prídeta habilleuse (f) ⇒ garderobêrka (1) ils (elles) sortent ⇒ odídejo, odídeta habit romain à volonté (m) ⇒ rímski kostúm imitateur (m) ⇒ imitátor hamartia (f) ⇒ trágična zmóta imitatrice (f) ⇒ imitátorka Hanswurst ⇒ Hánswurst implantation (f) ⇒ vozlánje hanswurstiade (f) ⇒ hanswurstiáda impressario de théâtre (m) ⇒ gledalíški im- happening (m) ⇒ hêpening presárij happy end (m) ⇒ hêpiênd impromptu (m) ⇒ improvizácija Hauptaktion (f) ⇒ glávni akcijón improvisateur (m) ⇒ improvizátor hauteur de la scène (f) ⇒ višína ódra improvisation (f) ⇒ ekstémpore, impro- héraut (m) ⇒ glasník vizácija héroïne (f) ⇒ junákinja (1), junákinja (2), improvisatrice (f) ⇒ improvizátorka junákinja (3) improviser ⇒ ekstemporírati (1), ekstem- héroïne tragique (f) ⇒ trágična junákinja porírati (2), improvizírati héros (m) ⇒ junák (1), junák (2), junák (3) incarnation (f) ⇒ uteléšenje (1), uteléšenje héros collectif (m) ⇒ kolektívni junák (2) héros juvénile (m) ⇒ mladóstni junák ingénieur du son (m) ⇒ tónski mójster héros passif (m) ⇒ pasívni junák ingénieure du son (f) ⇒ tónska mójstrica héros tragique (m) ⇒ trágični junák ingénue (f) ⇒ naívka herse (f) ⇒ svetílni žléb installation (f) ⇒ instalácija herse à la rampe (f) ⇒ svetílni žléb za frónto intendance (f) ⇒ intendánca herse suspendue (f) ⇒ viséči svetílni žléb interlude (m) ⇒ vlóžek herse verticale (f) ⇒ pokônčni svetílni žléb intermède (m) ⇒ mèdígra (1), mèdígra (2), hipokrites (m) ⇒ hipokrítes vlóžek histoire du théâtre (f) ⇒ gledalíška zgodo- intermède lyrique (m) ⇒ lírični vlóžek vína, zgodovína dráme intermède poétique (m) ⇒ lírski vlóžek histrion (m) ⇒ hístrion interprétation (f) ⇒ interpretácija (1), inter- histrionisme (m) ⇒ špilástika pretácija (2) homme de théâtre (m) ⇒ gledalíščnik interprétation d’un rôle (f) ⇒ interpretácija hors abonnement ⇒ ízven, ízven in kónto vlóge hôte d’accueil (m) ⇒ garderobêr (2) interprétation scénique (f) ⇒ ódrska inter- hôtesse d’accueil (f) ⇒ garderobêrka (2) pretácija houppe à poudre (f) ⇒ kvásta interprète (f) ⇒ interprétka hyposcène (f) ⇒ hiposkénij interprète (m) ⇒ interprét intonation (f) ⇒ intonácija intrigant (m) ⇒ intrigánt (1), intrigánt (2) 255 slovar_pagina_5_oza.indd 255 7.12.2007 9:45:43 intrigante (f) ⇒ intrigántka (1), intrigántka jouer extatiquement ⇒ igráti v zanôsu (2) jouer pathétiquement ⇒ igráti v aféktu intrigue (f) ⇒ intríga, zaplèt (1), zaplèt (2) jouer piètrement ⇒ šmírati in-yer-face théâtre (m) ⇒ dramátika spêrme Judy ⇒ Judy in krví, gledalíšče v frís jumelles de théâtre (fpl) ⇒ gledalíški italienne (f) ⇒ italijánka, ponavljálna vája daljnoglèd Jurček ⇒ Júrček J jalousies (fpl) ⇒ žaluzíje pri refléktorju K jeu affecté (m) ⇒ afektírana ígra kabuki (m) ⇒ kabúki jeu à la caméra (m) ⇒ ígra pred kámero (1) karagöz ⇒ Karagöz (1), Karagöz (2) jeu bouffon (m) ⇒ bufoneríja (1) karagöz (m) ⇒ karagöz jeu contraire (m) ⇒ nasprótna ígra kasperl ⇒ Kásperl (1), Kásperl (2) jeu d’acteur (m) ⇒ ígra (7) katakali (m) ⇒ katakáli jeu de la passion (m) ⇒ pasijónska ígra kinésique (f) ⇒ kinézika (1), kinézika (2) jeu de marionnette aux accessoires (m) ⇒ kljukec ⇒ Kljúkec rekvizítna ígra kuruma ningyo (m) ⇒ kurúma níngjo jeu de noël (m) ⇒ božíčna ígra kyogen (m) ⇒ kiógen jeu d’ensemble (m) ⇒ ansámbelska ígra, sòígra L jeu de Pâques (m) ⇒ velikonôčna ígra lambrequin (m) ⇒ harlekín (2) jeu d’orgue (m) ⇒ komándna míza (1), ko- lambrequin d’avant-scène (m) ⇒ portálna mándna míza (2) draperíja jeu dramatique (m) ⇒ ígra (4), ígra (6), ígra lamelle (f) ⇒ laméla (1), laméla (2) (7), igránje (1), igránje (2) la mise en place (f) ⇒ aranžíranje, aranžírka jeu dramatique radiophonique (f) ⇒ rádij- la mise en scène en plein air (f) ⇒ ambien- ska ígra (3) tálna režíja jeu du cinéma (m) ⇒ ígra pred kámero (2) lampe basse tension (f) ⇒ nizkonapétostno jeu extraverti (m) ⇒ pozunánjena ígra koríto jeu intériorisé (m) ⇒ kómorna ígra lampe svoboda (f) ⇒ svôboda jeu introverti (m) ⇒ ponotránjena ígra langage (m) ⇒ gôvor jeu liturgique (m) ⇒ litúrgična ígra langage des mains (m) ⇒ govoríca rók jeu maniéré (m) ⇒ afektírana ígra langage du corps (m) ⇒ govoríca telésa jeu minimaliste (m) ⇒ minimalístična ígra langage scénique (m) ⇒ ódrski gôvor (1), ódr- jeu muet (m) ⇒ néma ígra jeunes gens en colère (mpl) ⇒ ski gôvor (2) jézni mladéni- či langage théâtral (m) ⇒ drámski gôvor, gle- jeu opératique (m) ⇒ óperna ígra dalíški jêzik jeu parodique (m) ⇒ parodíja (3) largeur de la scène (f) ⇒ širína ódra jeu pathétique (m) ⇒ patétična ígra latte (f) ⇒ létev (1), létev (2) jeu solistique ⇒ solírati latter ⇒ létviti, polétviti jeu stylisé (m) ⇒ stilizírana ígra lazzi (m) ⇒ búrla, ekstémpore, lazzo jeu théâtral (m) ⇒ drámska ígra (1) le Capitan ⇒ Kapitáno jeu vériste (m) ⇒ verístična ígra lecteur (m) ⇒ léktor jeux du moyen age (mpl) ⇒ srednjevéška lectrice (f) ⇒ léktorica ígra lecture (f) ⇒ bránje (1), bránje (2), lektúra jongleur (m) ⇒ ígrc, žonglêr (1), žonglêr (2) (1), lektúra (2) joruri (m) ⇒ džorúri (1) lecture de la pièce (f) ⇒ brálna vája jouer ⇒ igráti lecture dramaturgique (f) ⇒ dramatúrško jouer à la rampe ⇒ igráti na rámpi bránje jouer avec le partenaire de scène ⇒ igráti na lecture du metteur en scène (f) ⇒ režisêrsko pártnerja bránje jouer contre le partenaire de scène ⇒ igráti lecture interpretative (f) ⇒ interpretatívno mímo pártnerja bránje 256 slovar_pagina_5_oza.indd 256 7.12.2007 9:45:43 lecture non intreprétative (f) ⇒ lumières du théâtre (fpl) ⇒ dvoránske lučí nèinterpretatívno bránje lecture-spectacle (f) ⇒ brálna uprizorítev, M koncêrtna izvédba machine à brouillard (f) ⇒ napráva za meglò leitmotif (m) ⇒ vodílni motív (1), napráva za meglò (2) lentille (f) ⇒ léča machine à éclairs (f) ⇒ blískovnik librettiste ďopéra (f) ⇒ libretístka machine à fumée (f) ⇒ napráva za dím librettiste ďopéra (m) ⇒ libretíst machine à pluie (f) ⇒ bóben za dèž licence du metteur en scène (f) ⇒ režisêrska machine à tonnerre (f) ⇒ napráva za gròm licénca (1), napráva za gròm (2) lightshow (m) ⇒ lájtšôv machine à vent (m) ⇒ bóben za véter ligne centrale de la scène (f) ⇒ sredíščna machinerie de scène (f) ⇒ pòdódrske na- čŕta ódra práve ligne d’origine (f) ⇒ portálna čŕta ódra machines à cintres (fpl) ⇒ vrvíščne napráve ligne du rideau principal (f) ⇒ línija glávne machines de théâtre (fpl) ⇒ ódrska téhnika zavése machine volante (f) ⇒ letálna napráva lilek (m) ⇒ lílek machiniste (m) ⇒ hidrávličar, ódrski délavec liste des accessoires (f) ⇒ seznám rekvizítov machiniste préposé au rideau (m) ⇒ za- liste des costumes (f) ⇒ seznám kostúmov vésar liste des éléments scéniques (f) ⇒ seznám maître-chanteur (m) ⇒ minezénger scénskih elemêntov maître de ballet (m) ⇒ balétni mójster (1) live-show (m) ⇒ resníčnostni šôv maîtresse de ballet (f) ⇒ balétna mójstrica livre de commentaires (m) ⇒ knjíga vtísov manager d’artiste (m) ⇒ gledalíški agènt livre d’or (m) ⇒ knjíga vtísov managère d’artiste (f) ⇒ gledalíška agêntka livret (m) ⇒ libréto (1), libréto (2), libréto (3) manière (f) ⇒ maníra local de stockage des costumes (m) ⇒ ko- manifeste théâtral (m) ⇒ gledalíški manifést stúmski fúndus (2) manipulateur des marionnettes (m) ⇒ ani- localisation (f) ⇒ lokalizácija (1) mátor localiser ⇒ lokalizírati (1) manipulation (f) ⇒ animácija (1) loge (f) ⇒ lóža manipulatrice des marionnettes (f) ⇒ ani- loge des artistes (f) ⇒ garderóba (1) mátorka loge d’avant-scène (f) ⇒ proscénijska lóža manteau d’arlequin (m) ⇒ stránska zavésa loge de balcon (f) ⇒ balkónska lóža manuscrit du souffleur (m) ⇒ šepetálska loge de parterre (f) ⇒ partêrna lóža knjíga loge du comédien (f) ⇒ igrálska lóža manzai (m) ⇒ manzáj loge du directeur (f) ⇒ uprávna lóža maquette de travail (f) ⇒ makéta loge du maquilleur (f) ⇒ maskírnica maquillage (m) ⇒ líčenje, máska¹ loge royale (f) ⇒ reprezentánčna lóža maquillage de la bouche (m) ⇒ šmínkanje loge sur scène (f) ⇒ preoblačílnica ústnic lointain ⇒ zádaj maquillage des yeux (m) ⇒ líčenje očí lointain centre ⇒ v sredíni zádaj (1), v sredíni maquiller ⇒ maskírati zádaj (2) maquilleur (m) ⇒ maskêr, maskíranje lointain cour (m) ⇒ désno zádaj (1), lévo zá- maquilleuse (f) ⇒ maskêrka daj (2) marche courbe praticable (f) ⇒ okrógla sto- lointain jardin (m) ⇒ désno zádaj (2), lévo pníca zádaj (1) marche praticable (f) ⇒ enójna stopníca, lorgnette (f) ⇒ lornjón stopníca ludus (m) ⇒ lúdus (1) marche praticable angulaire (f) ⇒ vogálna lumière frontale (f) ⇒ prédnja lúč stopníca lumière intelligente (f) ⇒ inteligéntno sve- marches suspendues (fpl) ⇒ viséče stopníce tílo marionnette (f) ⇒ lútka lumière noire (f) ⇒ čŕna lúč marionnette à bâton (f) ⇒ lútka na pálici lumières de l’avant-scène (fpl) ⇒ prèdódrske marionnette à doigt (f) ⇒ napŕstna lútka, pŕ- lučí stna lútka 257 slovar_pagina_5_oza.indd 257 7.12.2007 9:45:44 marionnette à fils (f) ⇒ marionéta metteur en scène (m) ⇒ gledalíški režisêr, marionnette à genou (f) ⇒ kolénčna lútka režisêr marionnette à main (f) ⇒ rôčna lútka metteur en scène au cinéma (m) ⇒ fílmski marionnette à tête (f) ⇒ naglávna lútka režisêr marionnette à tige (f) ⇒ marionéta na žíci metteur en scène de film télévisé (m) ⇒ te- marionnette à tringles (f) ⇒ marionéta levizíjski režisêr marionnette de théâtre (f) ⇒ gledalíška lút- metteur en scène de pièces radiophoniques ka (m) ⇒ rádijski režisêr marionnette d’ombre (f) ⇒ sénčna lútka metteur en scène diplômé (m) ⇒ univerzi- marionnette improvisée (f) ⇒ improvizírana tétni diplomírani režisêr lútka metteur en scène engagé pour un spectacle marionnette plate (f) ⇒ plôska lútka (m) ⇒ gostujóči režisêr marionnettes (fpl) ⇒ lútkarstvo metteur en scène »maison« (m) ⇒ stálni marionnettes asiatiques (fpl) ⇒ ázijsko lút- režisêr kovno gledalíšče metteuse en scène (f) ⇒ gledalíška režisêrka, marionnette stop-motion (f) ⇒ fílmska lútka režisêrka marionnette sur table (f) ⇒ namízna lútka metteuse en scène au cinéma (f) ⇒ fílmska marionnettiste (f) ⇒ lútkarica režisêrka marionnettiste (m) ⇒ lútkar metteuse en scène de film télévisé (f) ⇒ tele- marquage des décors (m) ⇒ merílna vája vizíjska režisêrka marquer ⇒ markírati metteuse en scène de pièces radiophoniques marquer la scène ⇒ markírati scéno (f) ⇒ rádijska režisêrka marquer le texte ⇒ markírati besedílo metteuse en scène diplômée (f) ⇒ univerzi- masque (m) ⇒ krínka, máska¹, máska¹, tétna diplomírana režisêrka máska², máska² metteuse en scène engagée pour un spectacle masque à caractère (m) ⇒ karaktêrna (f) ⇒ gostujóča režisêrka máska metteuse en scène »maison« (f) ⇒ stálna masque comique (m) ⇒ kómična máska režisêrka masque tragique (m) ⇒ trágična máska mettre en scène ⇒ režírati, ugledalíščiti mastic (m) ⇒ mástiks midinette (f) ⇒ lahkožívka mastic à nez (m) ⇒ nôsni kít mime (f) ⇒ mím (1), mím (2) match d’improvisation théâtrale (m) ⇒ ím- mimer ⇒ fingírati prolíga mimesis (f) ⇒ mímezis matinée (f) ⇒ dopoldánska predstáva, popol- mimiambe (m) ⇒ mimijámb dánska predstáva mimique (f) ⇒ mímika matinée hors abonnement (f) ⇒ ízven in za mimographie (f) ⇒ mimografíja podežêlje minauderie (f) ⇒ afektíranost mauvais jeu d’acteur (m) ⇒ glúma (1) ménestrel (m) ⇒ mínstrel mélodrame (m) ⇒ ganljívka, melodráma (1), miracle (m) ⇒ mirákel melodráma (2), melodráma (3), sentimentál- mise en scène (f) ⇒ gledalíška režíja (1), gle- ka (1), sentimentálka (2) dalíška režíja (2), mizanscéna, režíja (1) mélodrame alpin (m) ⇒ álpska ganljívka mise en scène au cinéma (f) ⇒ fílmska režíja melpomène ⇒ Melpómena (1), fílmska režíja (2) mémoriser un texte ⇒ memorírati besedílo mise en scène dinamique (f) ⇒ dinámična ménestrel (m) ⇒ mínstrel mizanscéna menuisier de théâtre (m) ⇒ mizár mise en scène du dialogue (f) ⇒ režíja di- mère noble (f) ⇒ máti alóga messager (m) ⇒ glasník mise en scène du théâtre de marionnettes (f) métamorphose (f) ⇒ transformácija (1), ⇒ lútkovna režíja transformácija (2) mise en scène formelle (f) ⇒ formálna mi- métathéâtre (m) ⇒ métagledalíšče zanscéna méthode des actions physiques (f) ⇒ metó- mise en scène psychologique (f) ⇒ psiholó- da fízične ákcije ška mizanscéna 258 slovar_pagina_5_oza.indd 258 7.12.2007 9:45:44 mise en scène statique (f) ⇒ státična mizan- narrateur (m) ⇒ pripovedoválec (1), recitátor scéna (2) mobilier de scène (m) ⇒ pohíštveni fúndus narration artistique (f) ⇒ umétniško pripo- (1) vedovánje modèle à barbe postiche (m) ⇒ bráda narratrice (f) ⇒ pripovedoválka (1), reci- modèle actantiel (m) ⇒ aktántski modél tátorka (2) modèle littéraire (m) ⇒ literárna predlóga naumachie (f) ⇒ navmahíja modernisation (f) ⇒ posodobítev noir (m) ⇒ temà (1) moment du déclenchement de qch. (m) ⇒ nô (m) ⇒ gledalíšče nó (1) sprožílni momènt notation de danse (f) ⇒ plésna notácija moment retardateur (m) ⇒ zavirálni nourrice (f) ⇒ dojílja momènt nouvelle comédie (f) ⇒ nôva komédija moment tragique (m) ⇒ trágični momènt noyau éthique d’un texte de théâtre (m) ⇒ monodie (f) ⇒ monodíja étično jêdro dráme monodrame (m) ⇒ mónodráma (1), móno- dráma (2) O monologue (m) ⇒ monológ objectif (m) ⇒ objektív monothéâtre (m) ⇒ gledalíšče ênega objet (m) ⇒ objékt montage (m) ⇒ montáža (1), montáža (2) obturateur à vitesse et ouverture variables montage son (m) ⇒ oblikovánje zvóka (1) (m) ⇒ smúčna zaslónka montant (m) ⇒ pokônčna létev oeuvre de ballet (f) ⇒ balét (3) montreur de marionnettes (m) ⇒ ombre (f) ⇒ sénčenje lútkar on commence ! ⇒ Grémo! moralité (f) ⇒ moralitéta opéra (m) ⇒ ópera (1), ópera (2), ópera (3), mouchoir (m) ⇒ krítna létev ópera (4), óperno gledalíšče (1), óperno gle- moufle (m) ⇒ zbirálni škrípec dalíšče (2) mouvement (m) ⇒ gíb (1), gíbanje (1), gíba- opéra bouffe (m) ⇒ ópera búffa nje (2) opéra-comique (m) ⇒ ópera búffa moving head (m) ⇒ moving head opéra de Pékin (m) ⇒ pékinška ópera moyen d’expression d’acteur (m) ⇒ igrálsko opéra seria (m) ⇒ ópera seria izrazílo opérette (f) ⇒ operéta (1), operéta (2), spe- moyen d’expression scénique (m) ⇒ ódrsko voígra izrazílo opposant (m) ⇒ nasprótnik moyen d’expression théâtral (m) ⇒ gledalí- opus ďun auteur comique (m) ⇒ komedio- ško izrazílo grafíja (2) multimedias (mpl) ⇒ intermediálnost oratorio (m) ⇒ oratórij muppet (m) ⇒ mímična lútka orchestra (m) ⇒ orkéstra musée d’art dramatique (m) ⇒ gledalíški orchestre (m) ⇒ orkéster (1) muzêj organisateur de spectacle (m) ⇒ priredítelj musée de marionnettes (m) ⇒ lútkovni (2) muzêj organisateur du programme (m) ⇒ orga- musical (m) ⇒ mjúzikel nizátor prográma music-hall (m) ⇒ varietêjsko gledalíšče organisatrice de spectacle (f) ⇒ priredíteljica musique d’ambiance (f) ⇒ razpoložênjska (2) glásba organisatrice du programme (f) ⇒ orga- musique de scène (f) ⇒ ódrska glásba nizátorka prográma musiques (fpl) ⇒ glásba, izbòr glásbe organiser ⇒ priredíti (3) mystère (m) ⇒ mistêrij (1), mistêrij (2) ouverture de la trappe (f) ⇒ pogrezálna od- mystère de l’antechrist (m) ⇒ antikrístovska prtína ígra ouverture du proscenium (f) ⇒ portálna od- mythe (m) ⇒ mít (1), mít (2) prtína ouvreur (m) ⇒ hostésnik N ouvreur de cinéma (m) ⇒ biljetêr »nager« ⇒ plávati ouvreuse (f) ⇒ hostésa 259 slovar_pagina_5_oza.indd 259 7.12.2007 9:45:44 ouvreuse de cinéma (f) ⇒ biljetêrka pause psychologique (f) ⇒ psiholóška pávza ouvrir le faisceau ⇒ razšíriti fókus Pavliha ⇒ Pavlíha ovation (f) ⇒ ovácija, skandíranje Pedrolino ⇒ Pedrolíno peigne à larges dents (m) ⇒ gradáša, gre- P bén pageant (m) ⇒ pageant (1), pageant (2) peintre scénique (f) ⇒ gledalíška slikárka pain (m) ⇒ vodílo za prótiuteží peintre scénique (m) ⇒ gledalíški slikár palais à volonté (m) ⇒ poljúbna paláča pendrillon (m) ⇒ nôga pallium (m) ⇒ pálij pendrillons (mpl) ⇒ ódrske zavése panneau acoustique (m) ⇒ akústična oblóga pendrion (m) ⇒ igrálna políca panneau acoustique amovible (m) ⇒ nasta- pente (f) ⇒ poševnína vljíva akústična oblóga pente en forme de coin (f) ⇒ klínasta pošev- Pantalon ⇒ Pantalóne nína pantalon (m) ⇒ portálna máska perche (f) ⇒ opórnica pantomime (f) ⇒ pantomíma (1), pantomíma perches (fpl) ⇒ vrví pri vláku (2), pantomíma (3) perdre les pédales ⇒ pásti iz vlóge parabase (f) ⇒ parabáza père noble (m) ⇒ ôče parabole (f) ⇒ parábola (1), parábola (2) performance (f) ⇒ interpretácija (1), perfór- parade (f) ⇒ paráda (1), paráda (2), paráda mans (3) performance de danse (f) ⇒ plésna pred- paradis (m) ⇒ galeríja (1), galeríja (2) stáva parathéâtre (m) ⇒ páragledalíšče performance d’un comédien (f) ⇒ igrálčeva paravent de marionnettes (m) ⇒ lútkovni aktívnost paraván performativité (f) ⇒ performatívnost parcourir le texte ⇒ preigráti periacte (m) ⇒ periákt parlando (m) ⇒ parlándo perruque (f) ⇒ lasúlja parler (m) ⇒ gôvor perruque partielle (f) ⇒ délna lasúlja parler à l’unisson (m) ⇒ zbórno govorjênje perruquier (m) ⇒ lasúljar parler le text tout intérieurement ⇒ prego- perruquière (f) ⇒ lasúljarka voríti besedílo persiflage (m) ⇒ persifláža (1), persifláža parodie (f) ⇒ parodíja (1), parodíja (2), trave- (2) stíja (1), travestíja (2) parodos (m) ⇒ personnage (m) ⇒ drámska oséba (1) párodos (1) partage de position (m) ⇒ delítev položája personnage allégorique (m) ⇒ alegórična partenaire (f) ⇒ sòigrálka oséba partenaire (m) ⇒ sòigrálec personnage principal (m) ⇒ glávna oséba parterre (m) ⇒ partêr (1) personnages (mpl) ⇒ osébe (1), osébe (2) passer derrière à gauche ou à droite ⇒ pre- perspective théâtrale (f) ⇒ ódrska perspek- igráti se za kóga/káj tíva (1), ódrska perspektíva (2) passer devant à gauche ou à droite ⇒ prei- petite scène (f) ⇒ máli óder gráti se pred kóga/káj petit gril (m) ⇒ spódnje vrvíšče passerelle (f) ⇒ móst petit théâtre (m) ⇒ málo gledalíšče passerelle de marionnettistes (f) ⇒ mario- Petrouschka ⇒ Petrúška nétni móst phallus (m) ⇒ fálus passerelle du dernier service de cintre (f) ⇒ philtre sonore (f) ⇒ zvóčni fílter zgórnji délovni móst phlyax (m) ⇒ fliák (1), fliák (2) passer la rampe ⇒ igráti na públiko, príti čez phocuser ⇒ naravnáti fókus rámpo, stopíti čez rámpo phonotèque (f) ⇒ fonotéka (1), fonotéka (2) pastorale (f) ⇒ pastírska ígra pièce analytique (f) ⇒ analítična dráma pathos (m) ⇒ pátos (1), pátos (2), pátos (3), pièce à problème (f) ⇒ problémska ígra privzdígnjena díkcija pièce à thèse (f) ⇒ tendénčna dráma, tézna pathos tragique (m) ⇒ pátos (1) dráma patio (m) ⇒ pátio pièce à un seul personnage (f) ⇒ mónodráma pause (f) ⇒ premòr (2) (1), mónodráma (2) 260 slovar_pagina_5_oza.indd 260 7.12.2007 9:45:44 pièce au personnage collectif (f) ⇒ dráma s pièce rituelle (f) ⇒ obrédna ígra kolektívnim junákom pièce symboliste (m) ⇒ simbolístična ígra pièce bien faite (f) ⇒ dôbro narejêna ígra pièce télévisée (f) ⇒ televizíjska ígra (1), tele- pièce bouffe (f) ⇒ bufonáda (1), bufoneríja vizíjska ígra (2), televizíjska ígra (3) (2) Pierrot ⇒ Pierrot pièce carnavalesque (f) ⇒ pústna ígra piètre acteur (m) ⇒ šmiránt pièce chevaleresque (f) ⇒ víteška dráma piètre actrice (f) ⇒ šmirántka pièce de cape et d’épée (f) ⇒ ígra plášča in piètre jeu (m) ⇒ šmíra mêča piètre jeu d’acteur (m) ⇒ glumátanje pièce de circonstance (f) ⇒ prilóžnostna ígra pince (f) ⇒ kléšče pièce de conversation (f) ⇒ konverzacíjska pitié et terreur (mpl) ⇒ sočútje in grôza dráma place abonnée (f) ⇒ abonêntski sédež, abo- pièce de conversation légère (f) ⇒ lahkôtna nmájski sédež konverzacíjska ígra place au balcon (f) ⇒ balkónski sédež pièce de fête (f) ⇒ práznična ígra place au parterre (f) ⇒ partêrni sédež pièce de masse (f) ⇒ mnóžična ígra place au poulailler (f) ⇒ galeríjski sédež pièce de nô (f) ⇒ ígra nó place dans la loge (f) ⇒ lóžni sédež pièce de noel (f) ⇒ koledovánje place debout (f) ⇒ dijáško stojíšče, galeríjsko pièce de salon (f) ⇒ salónska dráma stojíšče, stojíšče (1), stojíšče (2) pièce des trois rois mages (f) ⇒ trikrálje- place du responsable de salle (f) ⇒ dežúrni vska ígra sédež pièce de théâtre (f) ⇒ gledalíška ígra (1), gle- placer ⇒ plasírati dalíško délo (1), ígra (1), ígra (3), ígra (5) place réservée d’office (f) ⇒ slúžbeni sédež pièce de théâtre rustique (f) ⇒ kméčka ígra places au parterre (fpl) ⇒ partêr (2) pièce didactique (f) ⇒ poúčna ígra places réservées aux entreprises (fpl) ⇒ pièce en cinq actes (f) ⇒ pétdejánka kónto (1) pièce en deux actes (f) ⇒ dvódejánka plafond (m) ⇒ stròp pièce en quatre actes (f) ⇒ štíridejánka plancher d’avant-scène (m) ⇒ proscénijski pièce en six actes (f) ⇒ šéstdejánka óder pièce en trois actes (f) ⇒ trídejánka plancher de scène (m) ⇒ ódrska tlá pièce en un acte (f) ⇒ ênodejánka plancher monté (m) ⇒ montážni óder pièce en vers (f) ⇒ vêrzna dráma pièce épique (f) ⇒ plancher sur les chariots (m) ⇒ óder na vo- épska dráma pièce féerique (f) ⇒ čarôbna ígra zôvih pièce folklorique (f) ⇒ folklórna ígra (1), fol- planches (fpl) ⇒ igrálna plôskev, igrálni klórna ígra (2) prôstor pièce folklorique chantée (f) ⇒ ljúdska ígra plan d’éclairage (m) ⇒ lúčni načŕt s pétjem plan de location des places (m) ⇒ sédežni pièce grotesque (f) ⇒ grotéska (1) réd pièce laïque (f) ⇒ posvétna ígra plan de podium (m) ⇒ tlóris ódra pièce magique (f) ⇒ čarôbna ígra plan de travail du centrier (m) ⇒ prográm pièce naturaliste (f) ⇒ naturalístična ígra za vrvíščarja pièce patriotique (f) ⇒ domoljúbna ígra platea (f) ⇒ platêja pièce policière (f) ⇒ kriminálka (1), kriminál- plateau (m) ⇒ igrálna plôskev ka (2) plateau de térence (m) ⇒ Teréncijev óder pièce populaire (f) ⇒ ljúdska ígra plateau ouvert (m) ⇒ podáljšani óder pièce pour enfants (f) ⇒ otróška ígra plateforme praticable (f) ⇒ praktikábelska pièce pour être lue (f) ⇒ brálna dráma osnôva pièce pour la jeunesse (f) ⇒ mladínska ígra Pleins feux ! ⇒ Lúč!, Pôlna lúč! pièce radiodiffusée (f) ⇒ rádijska ígra (2) Plus fort ! ⇒ Glasnêje! (2) pièce radiophonique (f) ⇒ rádijska ígra (1) Plus haut ! ⇒ Glasnêje! (1) pièce réaliste (f) ⇒ realístična ígra podium (m) ⇒ pódij pièce religieuse rituelle (f) ⇒ vérska obré- podium sur élévateur (m) ⇒ dvížni pódij dna ígra poème dramatique (m) ⇒ drámska pesnítev 261 slovar_pagina_5_oza.indd 261 7.12.2007 9:45:45 poétique théâtrale (f) ⇒ gledalíška poétika présentatrice (f) ⇒ povezoválka (1), povezo- (1), gledalíška poétika (2) válka (2) point central de la scène (m) ⇒ sredína prestation (f) ⇒ interpretácija (1) ódra principal (m) ⇒ portálna stránska kulísa point culminant (m) ⇒ vŕh procession (f) ⇒ procésija (1), procésija (2) Polichinelle ⇒ Pulčinéla (1), Pulčinéla (2) producteur de spectacle (m) ⇒ producènt politique de répertoire (f) ⇒ repertoárna production de spectacles (f) ⇒ prodúkcija polítika (3) polylogue (m) ⇒ polilóg production finale (f) ⇒ prodúkcija (1) pont d’éclairage cyclorama (m) ⇒ horizóntni production théâtrale (f) ⇒ prodúkcija (2) svetílni móst productrice de spectacle (f) ⇒ producêntka pont d’éclairage dans la salle (m) ⇒ dvorán- profil (m) ⇒ profíl (1) ski svetílni móst profondeur d’une scène (f) ⇒ globína ódra pont de lumière (m) ⇒ ódrski svetílni móst, programme (m) ⇒ gledalíški prográm (1), svetílni móst gledalíški sporèd pont de lumière central (m) ⇒ vmésni sve- programme d’éclairage (m) ⇒ prográm lučí tílni móst programme de théâtre (m) ⇒ gledalíški le- pont volant (m) ⇒ délovni móst, mostíč ták, gledalíški líst pont volant inférieur (m) ⇒ spódnji délovni projecteur (m) ⇒ projéktor, refléktor móst projecteur à lentille Fresnel (m) ⇒ Fre- portant d’avant-scène (m) ⇒ portálni podést snélov refléktor porte de sécurité (f) ⇒ prehódna vráta projecteur à miroir asymétrique (m) ⇒ porte de trappe (f) ⇒ pogrezálna lopúta àsimétrično koríto porter la pièce sur ses épaules ⇒ nosíti pred- projecteur à miroir parabolique (m) ⇒ pro- stávo (1), nosíti predstávo (2) fílni refléktor porteuse (f) ⇒ drogôvni ódrski vlák projecteur cyclorama (m) ⇒ horizóntni re- pose (f) ⇒ póza (2) fléktor position de demi profil (f) ⇒ pôlprofílni po- ložáj projecteur d’avant-scène (m) ⇒ portálni re- fléktor, prèdódrski projekcíjski refléktor position de profil (f) ⇒ profílni položáj projecteur d’effets (m) ⇒ projekcíjski reflék- position du corps (f) ⇒ telésni položáj tor position frontale (f) ⇒ čêlni položáj poster (m) ⇒ projecteur de nuages (m) ⇒ projekcíjski gledalíški póster posture (f) ⇒ dŕža aparát za obláke poudre magnésium (m) ⇒ blískovni prášek projecteur elyptique (m) ⇒ elípsasti reflék- poulailler (m) ⇒ galeríja (1), galeríja (2), ga- tor leríja (3) projecteur Fresnell (m) ⇒ Fresnélov reflék- praticable (m) ⇒ praktikábel tor précieuse (f) ⇒ precióza (1) projecteur Hmi (m) ⇒ HMI-refléktor préciosité (f) ⇒ afektíranost projecteur Pani (m) ⇒ páni projéktor premier balcon (m) ⇒ pŕvi balkón projecteur parabolique (m) ⇒ parabólični premier de la troupe (m) ⇒ prvák refléktor première (f) ⇒ premiêra projecteur plan convexe (m) ⇒ plánkonvé- première de la troupe (f) ⇒ prvákinja ksni refléktor première lecture (f) ⇒ pŕva brálna vája, pŕvo projection vidéo (f) ⇒ vídeoprenòs bránje prologue (m) ⇒ nagôvor (1), prèdígra, première mondiale (f) ⇒ kŕstna uprizorítev, prèdzgódba, prológ (1), prológ (2) práizvédba (1), práizvédba (2) prononciabilité (f) ⇒ govorljívost premier montage de décors (m) ⇒ montážna prononciation (f) ⇒ izgôvor (1), izréka (2) vája prononciation affectée (f) ⇒ izumetníčeni préparer le rôle ⇒ študírati vlógo gôvor présence (f) ⇒ prezénca (1), prezénca (2) prononciation maniérée (f) ⇒ izumetníčeni présentateur (m) ⇒ povezoválec (1), pove- gôvor zoválec (2) prononciation stylisée (f) ⇒ stilizírani gôvor 262 slovar_pagina_5_oza.indd 262 7.12.2007 9:45:45 proscenium (m) ⇒ arhitektúrni portál, portál récitation (f) ⇒ recitácija, umétniška beséda, (1), prèdódrje, proscénij (1), proskénij umétniška beséda proscenium mobile (m) ⇒ pomíčni portál récitation chorale (f) ⇒ zbórna recitácija prosodie (f) ⇒ besedílna fonétika (1), bese- réciter ⇒ recitírati dílna fonétika (2) réflecteur acoustique (m) ⇒ akústična protagoniste (f) ⇒ protagonístka (1), prota- plôšča gonístka (2) réflecteur acoustique fixe (m) ⇒ nègibljíva protagoniste (m) ⇒ glávna vlóga, protagoníst akústična plôšča (1), protagoníst (2), protagoníst (3) réflecteur acoustique mobile (m) ⇒ gibljíva proxémique (f) ⇒ proksémika (1), proksémi- akústična plôšča ka (2) régir un spectacle ⇒ inšpicírati psychodrame (m) ⇒ psíhodráma régisseur (m) ⇒ gledalíški režisêr psychotechnique (f) ⇒ psíhotéhnika régisseur de spectacle (m) ⇒ inšpiciènt public (m) ⇒ avditórij (2), občínstvo régisseuse de spectacle (f) ⇒ inšpiciêntka public du parterre (m) ⇒ partêr (3) registre de la voix (m) ⇒ regíster glasú puissance de la voix (f) ⇒ jákost glasú règle des trois unités (f) ⇒ pravílo tréh Punch ⇒ Punch enôtnosti pupitre de commande (m) ⇒ komándni púlt régler l’éclairage ⇒ lúčkati predstávo za ódrske napráve régulateur (m) ⇒ regulátor pupitre de mixage (m) ⇒ komándna míza za remettre une pièce sur scène ⇒ obnovíti uprizorítev tón pupitre du régisseur de spectacle (m) ⇒ remonter une pièce ⇒ obnovíti uprizorítev remplacement (m) ⇒ vskòk inšpiciêntski púlt remplacer ⇒ vskočíti rendre un instant ou une situation plus dra- Q matique ⇒ dramatizírati (2) quatrième mur (m) ⇒ četŕta sténa répartition de l’espace scénique (f) ⇒ geo- grafíja ódra R répertoire (m) ⇒ repertoár (1), repertoár (2), raidiseur (m) ⇒ utrjeválna létev repertoár (3) raisonneur (m) ⇒ rezonêr (1), rezonêr (2) répertoire classique (m) ⇒ klásični reper- rajout de cheveux (m) ⇒ tupé toár rakugo (m) ⇒ rakúgo répertoire de boulevard (m) ⇒ bulvár (1) rampe (f) ⇒ rámpa répertoire de comédien (m) ⇒ igrálski reper- rang (m) ⇒ réd toár (1), igrálski repertoár (2) rappeler ⇒ klícati (igrálce) pred zavéso répertoire de pièces populaires (m) ⇒ ljúd- rapport scène-public (m) ⇒ kontákt s públi- ski repertoár ko répertoire de rôles favoris (m) ⇒ želézni re- réalisateur de costumes (m) ⇒ organizátor pertoár (2) kostúmske opréme répertoire léger (m) ⇒ lahkôtni repertoár réalisation scénique (f) ⇒ ódrska ure- répertoire moderne (m) ⇒ modêrni reper- sničítev toár réalisatrice de costumes (f) ⇒ organizátorka répertoire national (m) ⇒ domáči repertoár kostúmske opréme répertoire permanent (m) ⇒ stálni reper- rebondissement (m) ⇒ preobràt toár récepteur (m) ⇒ naslôvnik répertoire populaire (m) ⇒ želézni repertoár réception spectactrice (f) ⇒ gledálčeva re- (1) cépcija (1) répétiteur de théâtre (m) ⇒ korepetítor récital (m) ⇒ recitál répétition (f) ⇒ vája récitant (m) ⇒ pripovedoválec (2), recitátor répétition avec le lecteur (f) ⇒ léktorska vája (1) (1), léktorska vája (2) récitante (f) ⇒ pripovedoválka (2), recitátor- répétition de contrôle (f) ⇒ kontrólka ka (1) répétition ďélaboration (f) ⇒ izdeloválna récitatif (m) ⇒ recitatív vája 263 slovar_pagina_5_oza.indd 263 7.12.2007 9:45:45 répétition dramaturgique (f) ⇒ razčlémbna rideau à l’allemande (m) ⇒ dvížna zavésa, vája vodorávno razmíčna zavésa répétition-éclairages (f) ⇒ lúčna vája rideau à l’italienne (m) ⇒ diagonálno raz- répétition en costumes (f) ⇒ kostúmska míčna zavésa vája rideau d’avant-scène (m) ⇒ glávna zavésa répétition en décors (f) ⇒ téhnična vája rideau ďeau (m) ⇒ vôdna zavésa répétition générale (f) ⇒ generálka rideau de fer (m) ⇒ požárna zavésa répétition individuelle (f) ⇒ individuálna rideau de fond (m) ⇒ prospékt vája rideau de fumée (m) ⇒ dímna zavésa répétition-lecture (f) ⇒ vája za mízo rideau de lumière (m) ⇒ svetlôbna zavésa répétition-photo (f) ⇒ fotografíranje rideau de tulle (m) ⇒ tíl (1) répétition principale (f) ⇒ glávna vája rideau drapé (m) ⇒ nagúbana zavésa répétition sur le plateau (f) ⇒ vája na ódru rideau intermédiaire (m) ⇒ vmésna zavésa répétitrice de théâtre (f) ⇒ korepetítorka rideau peint (m) ⇒ naslíkana zavésa réplique (f) ⇒ iztóčnica, replíka rideau polichinelle (m) ⇒ navijálna zavésa représentation (f) ⇒ ígra (2), predstáva (1), rogues and vagabonds (mpl) ⇒ angléški ko- reprezentácija (1), reprezentácija (2), uprizár- medijánti janje, uprizorítev (1) rôle (m) ⇒ vlóga (1), vlóga (3) représentation anniversaire (f) ⇒ jubilêjna rôle de composition (m) ⇒ karaktêrna vlóga, predstáva štúdijska vlóga représentation de chambre (f) ⇒ rôle de premier plan (m) ⇒ lèv kómorna rôle épisodique (m) ⇒ epizódna vlóga izvédba rôle muet (m) ⇒ néma vlóga représentation d’une pièce de théâtre (f) ⇒ rôle secondaire (m) ⇒ stránska vlóga gledalíška ígra (2) rôle-titre (m) ⇒ naslôvna vlóga représentation privée (f) ⇒ kabinétna pred- stáva, zakljúčena predstáva rôle travesti (m) ⇒ vlóga v hláčah rosette ⇒ Roséta représenter ⇒ uprizárjati, uprizoríti roue de verre (f) ⇒ stekléno koló reprise (f) ⇒ repríza ruban à perruque (m) ⇒ képer trák reprise de la répétition d’une pièce (f) ⇒ rue (f) ⇒ rêbro, úlica obnovítvena vája rythme (m) ⇒ rítem (1), rítem (2), témpo (1) respiration abdominale (f) ⇒ prepónsko dí- rythme dans le langage parlé (m) ⇒ hitróst hanje gôvora respiration claviculaire (f) ⇒ kljúčnično dí- hanje S respiration pulmonaire (f) ⇒ pŕsno díhanje s’accommoder ⇒ prilagodíti se responsable de salle (f) ⇒ dežúrna pred- sacra rappresentazione (f) ⇒ sacre rappre- stáve sentazione responsable de salle (m) ⇒ dežúrni pred- s’adapter ⇒ prilagodíti se stáve saison morte (f) ⇒ mŕtva sezóna responsable du mobilier de scène (m) ⇒ po- saison théâtrale (f) ⇒ gledalíška sezóna, híštvenik igrálna sezóna retrait (m) ⇒ predája položája salle de ballet (f) ⇒ balétna dvorána rétrospective (f) ⇒ retrospektíva (2), revíja salle de choeur (f) ⇒ zbôrovska dvorána (1), revíja (2) salle de »čitalnica« (f) ⇒ čitálnica (2) revirement tragique (m) ⇒ trágični preobràt salle de spectacle (f) ⇒ dvorána (2), dvorán- revival (m) ⇒ obnovítev ski dél gledalíške stávbe révoquer la coupure ⇒ odpréti čŕto (1) salle de spectacle de marionnettes (f) ⇒ lút- revue (f) ⇒ revíja (1), revíja (2) kovna dvorána rhétorique (f) ⇒ retórika (1), retórika (2) salle de théâtre (f) ⇒ dvorána (1) rideau ! ⇒ Zavésa! salle d’orchestre (f) ⇒ orkéstrska dvorána rideau (m) ⇒ kônec, zástor páde, zavésa salon vert (m) ⇒ obrekoválnica rideau à la grecque (m) ⇒ vodorávno raz- salut (m) ⇒ priklòn (1), priklòn (2) míčna zavésa samisen (m) ⇒ šamisén 264 slovar_pagina_5_oza.indd 264 7.12.2007 9:45:45 satire (f) ⇒ satíra (1), satíra (2) scène sur élévateur (f) ⇒ dvížni óder, pogre- Saturnales (fpl) ⇒ saturnálije zljívi óder satyre (m) ⇒ sátir scène suspendue (f) ⇒ obéšena scéna saynète (f) ⇒ dramolét, igrokàz, saineta scène tournante (f) ⇒ nastavljívi vrtljívi óder, scanner (m) ⇒ skéner vrtljívi óder scansion (f) ⇒ skandíranje (2) scène transformable (f) ⇒ spremenljívi óder Scapin ⇒ Skapín scénographie (f) ⇒ scenografíja (2), sceno- Scaramouche ⇒ Skaramúš grafíja (6) scénario (m) ⇒ scenárij (1), scenárij (2) se coiffer en toupet ⇒ tupírati scénariste (f) ⇒ scenarístka se conformer ⇒ prilagodíti se scénariste (m) ⇒ scenaríst sémiologie théâtrale (f) ⇒ gledalíška se- scène (f) ⇒ igrálna plôskev, igrálni prôstor, miótika nastòp, óder (1), óder (2), prizòr, prizoríšče sémiotisation théâtrale (f) ⇒ gledalíška se- (1), prizoríšče (2), scéna (1), scéna (2), slíka miotizácija scène à deux niveaux (f) ⇒ dvóetážni óder séquence d’actions (f) ⇒ zaporédje ákcij scène à l’italienne (f) ⇒ škátlasti óder serrer le faisceau ⇒ zóžiti fókus scène allégorique (f) ⇒ alegórični prizòr servante (f) ⇒ služábnica scène annulaire (f) ⇒ obróčasti óder seul ⇒ sám (1), sám (2) scène aux coulisses (f) ⇒ kulísna scéna, showdance (m) ⇒ showdance kulísni óder sicilienne (f) ⇒ sicilijánka scène baroque (f) ⇒ baróčni óder siège du metteur en scène (f) ⇒ režisêrski sédež scène centrale (f) ⇒ aréna (1), aréna (2), sifflement (m) ⇒ žvížganje aréna (3) siffler ⇒ žvížgati (1), žvížgati (2) scène comique (f) ⇒ kómični prizòr siffler un spectacle ⇒ izžvížgati predstávo scène coulissante (f) ⇒ pomíčni óder sifflet de Petrouschka (m) ⇒ písčik scène d’action (f) ⇒ akcíjski prizòr (1) signe théâtral (m) ⇒ gledalíški znák scène de bagarre (f) ⇒ akcíjski prizòr (2) Silence ! ⇒ Tišína! scène de balcon (f) ⇒ balkónska scéna silence (m) ⇒ môlk (1), tišína (1) scène de circonstance (f) ⇒ prilóžnostni siparia (f) ⇒ sipária óder sitcom (m) ⇒ sitcom scène de masse (f) ⇒ mnóžični prizòr situation dramatique (f) ⇒ drámska situáci- scène démontable (f) ⇒ praktikábelski óder ja scène de répétitions (f) ⇒ óder za váje skènè (f) ⇒ skéna scène de rue (f) ⇒ úlična scéna sketch (m) ⇒ skéč scène de transition (f) ⇒ prehódni prizòr slapstick (m) ⇒ komédija slapstick scène élevée (f) ⇒ dvígnjeni óder société dramatique (f) ⇒ dramátično scène en forme de coin (f) ⇒ klínasti óder drúštvo scène en perspective (f) ⇒ perspektívična sociologie du théâtre (f) ⇒ sociologíja gle- scéna dalíšča scène en plan incliné (f) ⇒ pošévna osnôva soirée de récitation (f) ⇒ večér umétniške ódra beséde scène entourée de rideaux noirs (f) ⇒ za- soirée littéraire (f) ⇒ literárni večér (1) vésna scéna soliste (f) ⇒ solístka (1), solístka (2) scène fermée (f) ⇒ zapŕta scéna soliste (m) ⇒ solíst (1), solíst (2) scène finale (f) ⇒ sklépni prizòr son (m) ⇒ oblikovánje zvóka (2) scène inclinée (f) ⇒ nágnjeni óder song brechtien (m) ⇒ sông (1) scène intérieure (f) ⇒ nótranji óder sortir du rôle ⇒ pásti iz vlóge scène latérale (f) ⇒ stránski óder sotie (f) ⇒ sotí scène marquée (f) ⇒ markírana scéna soubrette (f) ⇒ subréta (1), subréta (2) scène mobile (f) ⇒ pomíčni óder souffler ⇒ prišepetávati scène muette (f) ⇒ némi prizòr souffleur (m) ⇒ šepetálec scène principale (f) ⇒ véliki óder souffleuse (f) ⇒ šepetálka scène projetée (f) ⇒ projicírana scéna sous-texte (m) ⇒ pòdtékst 265 slovar_pagina_5_oza.indd 265 7.12.2007 9:45:46 spectacle (m) ⇒ ígra (2), predstáva (1), spek- spot (m) ⇒ líliput, máli projekcíjski refléktor tákel (1), spektákel (2) spot projecteur (m) ⇒ tóčkasti projekcíjski spectacle annulé ⇒ ní predstáve, predstáva refléktor odpáde sprinkler ( m ) ⇒ avtomátska gasílna na- spectacle bénéfice (m) ⇒ benefíčna pred- práva stáva, dobrodélna predstáva Staatsaktion (f) ⇒ držávni akcijón spectacle d’abonnement (m) ⇒ abonmájska staffage (m) ⇒ kašíranje predstáva staffeur (m) ⇒ kašêr spectacle d’abonnement et hors abonnement staffeuse (f) ⇒ kašêrka (m) ⇒ abonmá in ízven standup (m) ⇒ standup spectacle de ballet (m) ⇒ balét (4), balétna step (m) ⇒ stêp predstáva stichomythie (f) ⇒ stihomitíja (1), stihomitíja spectacle de cirque (m) ⇒ církus (4) (2) spectacle de gala (m) ⇒ slávnostna pred- stock de costumes (m) ⇒ kostúmski fúndus stáva (1) spectacle de marionnettes (m) ⇒ lútkovna stock de théâtre de marionnettes (m) ⇒ lút- ígra (1), lútkovna ígra (2), lútkovna pred- kovni fúndus (1) stáva striptise (m) ⇒ stríptiz spectacle de répertoire (m) ⇒ repertoárna striptiseur (m) ⇒ striptizét predstáva striptiseuse (f) ⇒ striptizéta spectacle des adieux (m) ⇒ poslovílna pred- stroboscope (m) ⇒ blískovnik stáva strophe (f) ⇒ spév spectacle des écoliers (m) ⇒ šólska pred- structure classique (f) ⇒ klásična zgrádba stáva (2) dráme spectacle des élèves (m) ⇒ dijáška predstáva structure dramatique (f) ⇒ dramatúrška (2) zgrádba, drámska struktúra, zgrádba dráme spectacle de théâtre (m) ⇒ gledalíška pred- structure dramatique linéaire (f) ⇒ lineár- stáva na zgrádba dráme spectacle dramatique (m) ⇒ drámska pred- structure externe (f) ⇒ zunánja zgrádba stáva dráme spectacle enfantin (m) ⇒ otróška predstáva structure interne (f) ⇒ nótranja zgrádba (2) dráme spectacle expérimental (m) ⇒ eksperimen- structure non linéaire (f) ⇒ nèlineárna tálna predstáva zgrádba dráme spectacle hors abonnement (m) ⇒ ízvenabo- studio (m) ⇒ stúdio (1), stúdio (2), stúdio (3) nmájska predstáva style historique de jeu (m) ⇒ stílna ígra spectacle inaugural (m) ⇒ otvorítvena pred- sujet (m) ⇒ pošiljátelj, subjékt stáva surmarionnette (f) ⇒ nàdmarionéta (1), spectacle nocturne (m) ⇒ večérna pred- nàdmarionéta (2) stáva synchronisation (f) ⇒ sinhronizácija (1), sin- spectacle pour enfants (m) ⇒ otróška pred- hronizácija (2), sinhronizácija (3) stáva (1) synchronisation des activités de mise en spectacle pour les élèves (m) ⇒ dijáška pred- scène (f) ⇒ sinhronizácija ódrskih ákcij stáva (1) synopsis (m) ⇒ sinópsis spectacle pour les jeunes (m) ⇒ mladínska synthèse théâtrale (f) ⇒ gledalíška sintéza predstáva système Stanislawski (m) ⇒ sistém spectacle réservé aux entreprises (m) ⇒ kónto (2) T spectacle sans pause (m) ⇒ actio continua tablado lateral (m) ⇒ tabládo laterál spectacle scolaire (m) ⇒ šólska predstáva tableau vivant (m) ⇒ žíva slíka (1), žíva slíka (1) (2) spectateur (m) ⇒ gledálec table de branchement (f) ⇒ stikálna plôšča spectatrice (f) ⇒ gledálka tanztheater (m) ⇒ tanztheater spirale pour cheveux (f) ⇒ lásna spirála tap dance (m) ⇒ tap dance 266 slovar_pagina_5_oza.indd 266 7.12.2007 9:45:46 tapis de plancher (m) ⇒ ódrsko pogrinjálo théâtre alternatif (m) ⇒ alternatívno gle- tapissier (m) ⇒ tapétnik dalíšče tayu (m) ⇒ džorúri (2) théâtre à machines (m) ⇒ mehánična ígra team (m) ⇒ ekípa théâtre amateur (m) ⇒ amatêrsko gle- techniciens sur scène ! ⇒ Téhnika! dalíšče technique analytique (f) ⇒ analítična téhni- théâtre amateur de marionnettes (m) ⇒ ka amatêrsko lútkovno gledalíšče technique corporelle (f) ⇒ telésna téhnika théâtre ambulant (m) ⇒ gostoválno gle- (1), telésna téhnika (2) dalíšče, potujóče gledalíšče technique de danse (f) ⇒ plésna téhnika théâtre américain (m) ⇒ amêriško gle- technique de jeu théâtral (f) ⇒ igrálska téh- dalíšče nika (1), igrálska téhnika (2), igrálska téhnika théâtre-amphithéâtre (m) ⇒ dvoránsko gle- (3) dalíšče technique dramatique (f) ⇒ drámska téhni- théâtre ancien (m) ⇒ antíčna dramátika, an- ka tíčno gledalíšče technique synthétique (m) ⇒ sintétična téh- théâtre antique (m) ⇒ antíčna dramátika, an- tíčno gledalíšče nika technologue de marionnettes (f) ⇒ lútkovna théâtre antropologique (m) ⇒ antropolóško gledalíšče tehnologíja, lútkovna tehnológinja technologue de marionnettes (m) ⇒ lútkovni théâtre arabe (m) ⇒ arábsko gledalíšče théâtre archaïque (m) ⇒ arháično gle- tehnológ dalíšče teichoscopie (f) ⇒ teihoskopíja théâtre aristotélique (m) ⇒ aristótelsko gle- telos (m) ⇒ télos dalíšče tempo ! ⇒ Témpo! théâtre asiatique (m) ⇒ ázijsko gledalíšče temps de l’action (m) ⇒ čàs dogájanja théâtre à thèse (m) ⇒ tézno gledalíšče temps fictif (m) ⇒ fiktívni čàs théâtre atmosphérique (m) ⇒ gledalíšče temps théâtral (m) ⇒ drámski čàs (1) razpoložênja tête à perruques (f) ⇒ gláva théâtre autobiographique (m) ⇒ ávtobio- tête du projecteur (f) ⇒ koríto gráfsko gledalíšče tête du projecteur à miroir symétrique (f) ⇒ simétrično koríto théâtre autonome (m) ⇒ avtonómno gle- dalíšče tétralogie (f) ⇒ tetralogíja théâtre baroque (m) ⇒ baróčno gledalíšče texte de spectacle (m) ⇒ uprizorítveno bese- (1), baróčno gledalíšče (2) dílo (1), uprizorítveno besedílo (2) théâtre bourgeois (m) ⇒ meščánsko gle- texte dramatique (m) ⇒ drámsko besedílo dalíšče texte mis en scène (m) ⇒ ugledalíščeno be- théâtre burlesque (m) ⇒ burléska (2) sedílo théâtre cabaret (m) ⇒ kabarétno gledalíšče texte principal (m) ⇒ glávno besedílo théâtre chinois (m) ⇒ kitájsko gledalíšče (1) texte secondaire (m) ⇒ stránsko besedílo théâtre classique (m) ⇒ klasicístična dra- thalie ⇒ Talíja mátika théâtral (m) ⇒ teatrálik théâtre classique sanskrit (m) ⇒ índijsko théâtralisation (f ) ⇒ ugledalíščenje gledalíšče (1) théâtralité (f) ⇒ gledalíškost (1), teatrálika, théâtre collectiviste (m) ⇒ kolektivístično teatrálnost (1), teatrálnost (2), teatrálnost (3) gledalíšče théâtre (m) ⇒ dramátika (1), dramátika (2), théâtre commercial (m) ⇒ komerciálno gle- gledalíšče (1), gledalíšče (2), gledalíšče (3), dalíšče gledalíšče (4), gledalíšče (6) théâtre conceptuel (m) ⇒ konceptuálno gle- théâtre africain (m) ⇒ áfriško gledalíšče (1), dalíšče áfriško gledalíšče (2) théâtre conditionnel (m) ⇒ pogójno gle- théâtre afroaméricain (m) ⇒ áfroamêriško dalíšče gledalíšče théâtre conventionnel (m) ⇒ konvencionálno théâtre à l’école primaire (m) ⇒ gledalíški gledalíšče klúb (1) théâtre cruel (m) ⇒ gledalíšče krútosti 267 slovar_pagina_5_oza.indd 267 7.12.2007 9:45:46 théâtre dadaïste (m) ⇒ dadaístična dramáti- théâtre de marionnettes japonais (m) ⇒ ja- ka, dadaístično gledalíšče pónsko lútkovno gledalíšče théâtre d’agit-prop (m) ⇒ agítprópovsko gle- théâtre de marionnettes mécaniques (m) ⇒ dalíšče mehánično lútkovno gledalíšče théâtre-danse (m) ⇒ kóreodráma théâtre de marionnettes non illusioniste (m) théâtre dans le théâtre (m) ⇒ ígra v ígri (1), ⇒ deziluzionístično lútkovno gledalíšče ígra v ígri (2), okvírna ígra théâtre de marionnettes polonais »šopka« théâtre d’auteur (m) ⇒ ávtorsko gledalíšče (m) ⇒ šôpka (1), ávtorsko gledalíšče (2) théâtre de marionnettes russe »vertep« (m) théâtre ďavant-garde (m) ⇒ ⇒ avantgárdna vertép dramátika, avantgárdno gledalíšče, gledalí- théâtre de marionnettes sur eau (m) ⇒ vô- ška avantgárda (1), gledalíška avantgárda dno gledalíšče (2) théâtre de masse (m) ⇒ gledalíšče mnóžice, théâtre de ballet (m) ⇒ balétno gledalíšče mnóžično gledalíšče théâtre de boulevard (m) ⇒ bulvár (2), bul- théâtre de mobilisation (m) ⇒ mobilizacíjsko vársko gledalíšče gledalíšče théâtre de chambre (m) ⇒ kómorni óder, théâtre de musique (m) ⇒ glásbeno gle- kómorno gledalíšče, sôbno gledalíšče dalíšče (1) théâtre de collège (m) ⇒ šólsko gledalíšče théâtre de pantomime (m) ⇒ pantomímično gledalíšče théâtre de cour (m) ⇒ dvórno gledalíšče théâtre de »čitalnica« (m) ⇒ čitálniška dra théâtre de poche (m) ⇒ žêpno gledalíšče - théâtre de prisonniers (m) ⇒ jetníško gle- mátika dalíšče théâtre de environnement (m) ⇒ ambientál- no gledalíšče théâtre de répertoire (m) ⇒ repertoárno gle- dalíšče théâtre de foire de marionnettes (m) ⇒ sêjemsko lútkovno gledalíšče théâtre des abonnés (m) ⇒ abonêntsko gle- dalíšče théâtre de l’absurde (m) ⇒ absúrdno gle- dalíšče théâtre des acteurs (m) ⇒ igrálsko gledalíšče (1), igrálsko gledalíšče (2) théâtre de la foire (m) ⇒ sêjemsko gle- dalíšče théâtre des élèves (m) ⇒ dijáško gledalíšče théâtre des États (m) ⇒ stanôvsko gle- théâtre de la réforme (m) ⇒ gledalíšče re- dalíšče formácije théâtre des femmes (m) ⇒ gledalíšče žénsk théâtre de la renaissance (m) ⇒ renesánčna théâtre des lumières (m) ⇒ razsvetljênsko dramátika, renesánčno gledalíšče gledalíšče théâtre de la restauration anglaise (m) ⇒ théâtre des non abonnés (m) ⇒ nèabonêntsko gledalíšče restavrácije (1), gledalíšče resta- gledalíšče vrácije (2) théâtre des partisans (m) ⇒ partizánsko gle- théâtre de la rue (m) ⇒ úlično gledalíšče dalíšče théâtre de marionnettes (m) ⇒ lútkovni óder théâtre des pionniers yougoslaves (m) ⇒ pi- (1), lútkovni óder (2), lútkovno gledalíšče (1), onírsko gledalíšče lútkovno gledalíšče (2), lútkovno gledalíšče théâtre des variétés (m) ⇒ estrádno gle- (3), marionétni óder (1), marionétni óder (2), dalíšče, varietêjsko gledalíšče marionétno gledalíšče théâtre ďÉtat (m) ⇒ držávno gledalíšče théâtre de marionnettes à main (m) ⇒ gle- théâtre d’été (m) ⇒ polétno gledalíšče (1), dalíšče rôčnih lútk polétno gledalíšče (2) théâtre de marionnettes à tige d’indonésie théâtre didactique (m) ⇒ didáktično gle- (m) ⇒ indonézijsko lútkovno gledalíšče dalíšče théâtre de marionnettes chinois (m) ⇒ kitáj- théâtre d’images (m) ⇒ gledalíšče podób sko lútkovno gledalíšče théâtre d’improvisation (m) ⇒ improvizacíj- théâtre de marionnettes démontable (m) ⇒ sko gledalíšče zložljívi lútkovni óder théâtre d’objets (m) ⇒ gledalíšče predmétov théâtre de marionnettes illusioniste (m) ⇒ théâtre documentaire (m) ⇒ dokumentárno iluzionístično lútkovno gledalíšče gledalíšče 268 slovar_pagina_5_oza.indd 268 7.12.2007 9:45:46 théâtre d’ombre javanais (m) ⇒ javánka théâtre humaniste (m) ⇒ humanístična théâtre d’ombre (m) ⇒ sénčno gledalíšče dráma, humanístično gledalíšče théâtre d’ombre turc (m) ⇒ túrško sénčno théâtre indépendent (m) ⇒ nèodvísno gle- gledalíšče dalíšče (1) théâtre d’ouvriers amateurs (m) ⇒ délavski théâtre indien moderne (m) ⇒ índijsko gle- óder, délavsko gledalíšče dalíšče (2) théâtre dramatique (m) ⇒ drámsko gle- théâtre interculturel (m) ⇒ medkultúrno gle- dalíšče dalíšče théâtre du front (m) ⇒ fróntno gledalíšče théâtre italien (m) ⇒ gledalíšče z rédi, lóžno théâtre du metteur en scène (m) ⇒ režisêrsko gledalíšče gledalíšče (1), režisêrsko gledalíšče (2) théâtre japonais classique (m) ⇒ japónsko théâtre du monde (m) ⇒ gledalíšče svetá (1), gledalíšče (1) gledalíšče svetá (2) théâtre japonais moderne (m) ⇒ japónsko théâtre du Sturm und drang (m) ⇒ vihárni- gledalíšče (2) ška dramátika théâtre jésuite (m) ⇒ jezuítsko gledalíšče théâtre du vaudeville (m) ⇒ vodvílsko gle- théâtre-laboratoire (m) ⇒ laboratórijsko gle- dalíšče dalíšče (1), laboratórijsko gledalíšče (2) théâtre élisabéthain (m) ⇒ elizabetínski théâtre littéraire (m) ⇒ literárno gledalíšče óder, elizabetínsko gledalíšče, elizabetínsko théâtre luminiscent (m) ⇒ luminiscénčno gledalíšče gledalíšče théâtre en famille (m) ⇒ družínsko gle théâtre lyrique (m) ⇒ ópera (3), ópera (4), - dalíšče óperno gledalíšče (1), óperno gledalíšče (2) théâtre magique (m) ⇒ iluzionístično gle- théâtre enfantin (m) ⇒ otróško gledalíšče dalíšče (2) (2) théâtre mécanique (m) ⇒ mehánično gle- théâtre engagé (m) ⇒ angažírana dramátika dalíšče théâtre en plein air (m) ⇒ ambientálno gle- dalíšče, gledalíšče na prôstem, gledalíšče na théâtre médiéval (m) ⇒ srednjevéška dra- vôdi, óder na prôstem, polétno gledalíšče mátika, srednjevéško gledalíšče (1) théâtre militaire (m) ⇒ vojáško gledalíšče théâtre en rond (m) ⇒ gledalíšče v krógu théâtre minimaliste (m) ⇒ minimalístično théâtre en tournée (m) ⇒ gostujóče gle- gledalíšče dalíšče théâtre moderniste (m) ⇒ modernístična théâtre épique (m) ⇒ ánti luzionístično gle- dramátika, modernístično gledalíšče dalíšče (1), ánti luzionístično gledalíšče (2), théâtre multimédias (m) ⇒ múltimédijsko épsko gledalíšče (1), épsko gledalíšče (2) gledalíšče théâtre européen (m) ⇒ evrópsko gledalíšče théâtre municipal (m) ⇒ méstno gledalíšče théâtre expérimental (m) ⇒ eksperimentál- théâtre national (m) ⇒ nacionálna dramáti- no gledalíšče ka, národno gledalíšče (1), národno gle- théâtre expresionniste (m) ⇒ ekspresioní- dalíšče (2) stična dramátika, ekspresionístično gleda­ théâtre naturaliste (m) ⇒ naturalístično gle- líšče dalíšče théâtre fin-de-siècle (m) ⇒ dekadénčna dra- théâtre néo-naturaliste (m) ⇒ néonaturalí- mátika, dramátika fin de siècla stična dramátika théâtre-fringe (m) ⇒ fríndž théâtre nô (m) ⇒ gledalíšče nó (2) théâtre futuriste (m) ⇒ futurístična dramáti- théâtre noir (m) ⇒ čŕno gledalíšče ka, futurístično gledalíšče théâtre non commercial (m) ⇒ nèkomerciálno théâtre gestuel (m) ⇒ géstično gledalíšče gledalíšče (1), géstično gledalíšče (2) théâtre non littéraire (m) ⇒ nèliterárno gle- théâtre grec antique (m) ⇒ antíčno gŕško dalíšče gledalíšče (1), antíčno gŕško gledalíšče (2) théâtre non subventionné (m) ⇒ théâtre grotesque (m) ⇒ grotéska (1) nèinstitucionálno gledalíšče théâtre hellénique (m) ⇒ helenístično gle- théâtre off (m) ⇒ òff gledalíšče dalíšče théâtre palladien (m) ⇒ paládijsko gle- théâtre héroïque (m) ⇒ heróično gledalíšče dalíšče 269 slovar_pagina_5_oza.indd 269 7.12.2007 9:45:47 théâtre panique (m) ⇒ gledalíšče pánike théâtre synthétique (m) ⇒ sintétično gle- théâtre pauvre (m) ⇒ révno gledalíšče dalíšče théâtre permanent (m) ⇒ stálno gledalíšče théâtre total (m) ⇒ totálno gledalíšče (1), to- théâtre physique (m) ⇒ fízično gledalíšče, tálno gledalíšče (2) gibálno gledalíšče théâtre traditionnel à illusion scénique (m) théâtre politique (m) ⇒ polítično gledalíšče ⇒ iluzionístično gledalíšče (1), iluzionístično (1), polítično gledalíšče (2), polítično gle- gledalíšče (3) dalíšče (3) théâtre traditionnel indien (m) ⇒ índijsko théâtre populaire (m) ⇒ ljúdski óder (2), ljúd- gledalíšče (1) sko gledalíšče théâtre underground (m) ⇒ underground théâtre postcolonial (m) ⇒ póstkoloniálno gledalíšče gledalíšče théâtre universitaire (m) ⇒ študêntsko gle- théâtre postdramatique (m) ⇒ póstdrámsko dalíšče gledalíšče théâtre urbain (m) ⇒ urbáno gledalíšče théâtre postmoderniste (m) ⇒ póstmoderní- théâtrologie (f) ⇒ teatrologíja stično gledalíšče théâtrologue (f) ⇒ teatrológinja théâtre pour enfants (m) ⇒ otróško gle- théâtrologue (m) ⇒ teatrológ dalíšče (1) theatron (m) ⇒ teátron théâtre pour les jeunes (m) ⇒ mladínsko gle- théorie de la réception (f) ⇒ gledalíška re- dalíšče cépcija théâtre pour les masses (m) ⇒ mnóžično gle théorie du drame (f) ⇒ drámska teoríja - dalíšče (2) théorie du jeu (f) ⇒ igrálska teoríja théorie du théâtre (f) ⇒ gledalíška teoríja théâtre principal (m) ⇒ osrédnje gledalíšče thérapie par l’art dramatique (f) ⇒ drám- théâtre privé (m) ⇒ zasébno gledalíšče ska terapíja théâtre profane (m) ⇒ posvétno gledalíšče thérapie par les marionnettes (f) ⇒ lútka v théâtre professionnel (m) ⇒ poklícno gle- dalíšče terapíji tige à marionnette (f) ⇒ vodílo théâtre réaliste (m) ⇒ realístično gledalíšče timbre de la voix (m) ⇒ bárva glasú théâtre régional (m) ⇒ dežêlno gledalíšče tirade (f) ⇒ tiráda théâtre religieux (m) ⇒ religiózno gledalíšče togata (f) ⇒ togáta théâtre rétrograde (m) ⇒ retrogardístično gledalíšče toge (f) ⇒ tóga toge prétexte (f) ⇒ tóga pretéksta théâtre rituel (m) ⇒ gledalíšče izkúšnje, toile de fond (f) ⇒ francóska kulísa, horizón- obrédno gledalíšče tna sofíta théâtre romain (m) ⇒ antíčno rímsko gle- toile de fond verte (f) ⇒ zelêna sofíta dalíšče (2) tourelle (f) ⇒ portálni stòlp théâtre romain antique (m) ⇒ antíčno rím- tournée (f) ⇒ gostovánje, turnêja sko gledalíšče (1) tournette (f) ⇒ vrtljívi óder théâtre romantique (m) ⇒ romántična dra- tournoi (m) ⇒ turnír mátika, romántično gledalíšče tous tout ! ⇒ Vsí vsè! théâtre royal (m) ⇒ kraljévo gledalíšče tragédie (f) ⇒ tragédija (1), tragédija (2), tra- théâtre sanscrit (m) ⇒ sanskŕtska dramátika, gédija (3) sanskŕtsko gledalíšče tragédie antique (f) ⇒ antíčna tragédija théâtre sensoriel (m) ⇒ senzoriálno gle- tragédie atique (f) ⇒ átiška tragédija dalíšče tragédie bourgeoise (f) ⇒ meščánska tragé- théâtre subventionné (m) ⇒ institucionálno dija (1) gledalíšče, subvencionírano gledalíšče tragédie classique (f) ⇒ klasicístična tragé- théâtre sur internet (m) ⇒ splétno gle- dija, klásična tragédija (1), klásična tragédija dalíšče (2) théâtre surréaliste (m) ⇒ nàdrealístična dra- tragédie de caractère (f) ⇒ karaktêrna tragé- mátika, nàdrealístično gledalíšče dija, tragédija značájev théâtre symboliste (m) ⇒ simbolístična dra- tragédie de la renaissance (m) ⇒ renesánč- mátika, simbolístično gledalíšče na tragédija 270 slovar_pagina_5_oza.indd 270 7.12.2007 9:45:47 tragédie de marionnettes de pomme de terre troupe ambulante (f) ⇒ igrálska družína (2) (f) ⇒ krompírjevska tragédija troupe d’amateurs de théâtre (f) ⇒ tragédie de situation (f) ⇒ situacíjska tragé- amatêrska gledalíška skupína dija troupe de cirque (f) ⇒ církus (3) tragédie dionisiaque (f) ⇒ dionízična tragé- troupe de comédiens (f) ⇒ igrálska družína dija (1), igrálska skupína tragédie du Sturm und drang (f) ⇒ vihárni- troupe permanente (f) ⇒ stálni ansámbel ška tragédija troupe radiophonique (f) ⇒ rádijska družína tragédie élisabéthaine (f) ⇒ elizabetínska tube porteur (m) ⇒ dróg pri vláku tragédija tulle (m) ⇒ tíl (2) tragédie fataliste (f) ⇒ usódnostna tragédija type (m) ⇒ típ tragédie grecque (f) ⇒ gŕška tragédija tragédie héroïque (f) ⇒ heróična tragédija, U herójska tragédija unité d’action (f) ⇒ enôtnost dogájanja tragédie historique (f) ⇒ zgodovínska tragé- unité de lieu (f) ⇒ enôtnost krája dija unité de temps (f) ⇒ enôtnost čása tragédie hymnique (f) ⇒ hímnična tragédija utilité (f) ⇒ pès tragédien (m) ⇒ tragéd (1), tragéd (2), tragéd (3) V tragédienne (f) ⇒ tragédinja (1), tragédinja valet (m) ⇒ služábnik (2) variétés (fpl) ⇒ varieté (1) tragédie préromantique (f) ⇒ klásična tra- vaudeville (m) ⇒ vodvíl (1) gédija (3) vaudeville a couplets (m) ⇒ spevoígra tragédie rituelle (f) ⇒ rituálna tragédija vers blanc (m) ⇒ blánkvêrz tragédie romaine (f) ⇒ rímska tragédija version scénique (f) ⇒ dramatizácija (1), dra- tragi-comédie (f) ⇒ trágikomédija (1), trági- matizácija (2) komédija (2) vestiare (m) ⇒ garderóba (2) tragi-comique ⇒ trágikómično vidéoprojecteur (m) ⇒ spremljeválni reflék- tragique ⇒ trágično (1), trágično (2) tor tragique (m) ⇒ trágičnost (1), trágičnost (2), vidéothèque (f) ⇒ videotéka (1), videotéka trágika (1) (2) transformation (f) ⇒ transformácija (1), vieille comique (f) ⇒ kómična stárka transformácija (2) virtuosité (f) ⇒ virtuóznost transposer ⇒ lokalizírati (2) voix (f) ⇒ glás (1), glás (2), glás (3) transposition (f) ⇒ lokalizácija (2) voix off (f) ⇒ òff trapillon (m) ⇒ málo pogrezálo, pogrezálo volant général (m) ⇒ glávno koló pri re- trappe (f) ⇒ ódrska lopúta gulátorju trappe glissante (f) ⇒ dŕsna pogrezálna lo- púta W traverse (f) ⇒ préčka wayang (m) ⇒ vájang travesti (m) ⇒ preobléka (1) wayang golek (m) ⇒ vájang gólek travestissement (m) ⇒ preobléka (2) wayang klitik (m) ⇒ vájang klítik tréteaux (mpl) ⇒ híša, óder na kôzah wayang kulit (m) ⇒ vájang kúlit trilogie (f) ⇒ trilogíja (1), trilogíja (2) wayang orang (m) ⇒ vájang órang triomphe (m) ⇒ triúmf wayang purva (m) ⇒ vájang púrva triptyque (m) ⇒ tríptih wayang purwa (m) ⇒ vájang púrva tritagoniste (m) ⇒ tritagoníst wayang topeng (m) ⇒ vájang tópeng trois marches praticables (fpl) ⇒ trójna sto- pníca Z trou (m) ⇒ lúknja zanni (m) ⇒ zanni trou acoustique (m) ⇒ glúho mésto 271 slovar_pagina_5_oza.indd 271 7.12.2007 9:45:47 slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slo varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slo varji slovarji slovarji slovarji gledališki slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slo varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji sloterminološki varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slo varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova 35 € slovar ISBN 978-961-254-032-6 gledališki terminološki slovar varji slo varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slova varji slovarji slovarji slovarj slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji http://zalozba.zrc-sazu.si slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji slovarji Gledaliski_slovar_ovitek.indd 2 3.12.2007 11:51:16