4/r 7*7 Vereniging Vrienden VAN Slovenie Združenje Prijateljev Slovenije Lipa Indien onbestelbaar retour aan: FAGOTSTRAAT 47 2287 BC Rij s wi j k (ISSN 0928-8376) INHOUD Inhoudsopgave en Colophon 1 VVoord van de voorzitter 2 Schicdani en Velenje partnerstedcn 3 Sloveens voor kinderen 5 De Iaalste ontwikkelingen in Slovenie 9 De allerlaatste ontwikkelingen in Slovenie 11 Tekton Motor Corporation 13 Slovenie in de Nederlandse pers 15 De ijsgrotten van Ledena 17 Curvcr kunststofartikelen 18 Sloveense bedevaartgangers in Aken 20 Bestuur 22 Jaargang 3 nummcr 4/5 werd verzorgd door de redactie, met medewerking van de heren Siem Edink en Willem Roodhuyzen Uit dcze uitgave mag niets worden overgenomen, tenzij met bronvcrmelding. Een exemplaar is te bestellen door f 5,- over te maken op giro 6318199 t.n.v. de Vr. Vricnden van Slovenie te Delft. Leden ontvangen de Lipa gratis. Meningen die in Lipa vvorden geuit, worden niet noodzakelijkenvijs gedeeld door bet bestuur. "martinovanje11 Op zaterdag 12 november 1994 organiseren 3 Sloveense verenigingen uit Zuid-Limburg bet traditionele feest "Martinovanje", vvanneer "most wijn wordt". Dit feest, dat ieder jaar groots wordt aangepakt, wordt gehouden in Heerlen. Een buitengewoon hartelijk gebaar van onze zusterverenigingen is, dat de leden van onze vereniging dit jaar zijn uitgenodigd met hen dit feest te vieren. En wat u .naast een hoop gezelligheid kunt venvachten, zijn Sloveense hapjes en drankjes, Sloveense muziek, een optreden van een folkloristische groep uit Heerlen en nog veel meer. De entreekosten voor onze leden neemt de vereniging "Vrienden van Slovenit;" op zich en voor (goedkope) slaapplaatsen kan worden gezorgd. Als u zin hebt in een eclit Sloveens feest, kunt u zich aanmelden door bet strookje in te vullen en op te sturen naar bet secretariaat. Ik hoop u te zien in Heerlen! Judita Strolmiaier POZDRAVLJENI! V soboto 25. junija 1994 smo proslavili "proglasitev samostojnosti Slovenije" z "veselico" v Nieuvvegeinu. Na žalost je bil obisk zelo skromen, kar lahko delno pripišemo dejstvu, da se je ta večer igrala nogometna tekma Nizozemska proti Belgiji in delno tudi dejstvu, da je veliko naših članov že na dopustu. Vkljub vsemu smo preživeli prijeten večer ob veselih zvokih harmonike Josa Aretza. Tudi za "jedačo in pijačo" je bilo obilno poskrbljeno. V imenu Združenja Prijateljev Slovenije bi se rada zahvalila Bojanu Goričku in Pavlu Iskri za organizacijo in oskrbo tega večera in tudi celotni družini Iskra za njihovo pomoč. Upam, da se bo pri naslednjem srečanju zbralo več naših članov. Vsem, ki še niste bili na dopustu, želim prijetne počitnice! Lep pozdrav, Judita Strohmaier HALLO VRIENDEN, Op zaterdag 25 juni ji. hebben wij de onafhankelijkheidsvcrklaring van Slovenič gevierd. Het was een bijzonder gezellige avond met vrolijke muziek van Jos Aretz. Ook voor eten en drinken was goed gezorgd. Het was alleen jammer dat de opkomst noga! gcring was. Vermoedelijk was dit te vvijten aan het feit dat die avond de voetbalwedstrijd Nederland-Belgič plaatsvond. Bovendien waren al veel van onze leden met vakantie. Namens de Vereniging Vrienden van Slovenič wil ik graag Bojan Gorički en Pavel Iskra bedanken voor de organisatie van deze avond en ook wil ik de gehele familie Iskra voor de hulp bij het feest bedanken. Ik hoop dat bij de volgende bijeenkomst meer mensen aanwezig zullen zijn. Voor z.over u nog niet bent weggeweest wens ik u een prettige vakantie! Groetjes, SCHIEDAM EN VELENJE PARTNERSTEDEN. In de vorige Lipa heb ik verteld over het tot standkomen van de vriendschapsbanden met Velenje. Nu wil ik iets vcrlellcn over de uitvvisselingen die de laalste jaren hebben plaatsgevondcn. Deze uitwisselingen zijn er voornamelijk op het gebied van šport en cultuur. Jaarlijks vindt er een jeugdsportuitwisseling plaats tussen Schiedam, Esslingcn en Velenje. Bij tocrbeurt wordt dit toernooi in cen van de partnersteden georganiseerd. De sportondcrdelcn zijn mcestal handbal, voetbal, atletiek en of tafeltennis. Met name op het gebied van handbal en atletiek is Velenje vaak de bcste. Šport staat in Velenje op cen hoog niveau. Er dient geprcsteerd te worden en er hcerst een slrakke discipline, iets wat onze jongelui volkomen vreemd is. Ook zijn er de laalste jaren verschillende zangkoren in Schiedam te gast gewccsl. Het is ons geblckcn dat muziek en zang een belangrijke plaats innemen in Slovenie. Er zijn ook heel vcel Sloveense volksliedjes, die iederecn in Sloveniti kent. Ik ben ecns met een Sloveens koor vanuit Schiedam met de bus meegcreisd naar Velenje. Op een zeker moment zet iemand een licdjc in dat onmiddellijk meerstcmmig en zccr zuiver door icdereen wordt meegezongcn, soms een halfuur achter elkaar het ene lied na het andere. In 1990 is er tussen de partnersteden een zogenaamde Eurokunst tentoonstel-ling gehouden. Verschillende kunstenaars uit alle partnersteden hadden werken ingezondcn die als een reizende tcntoonstelling in de partnersteden zijn tentoongesteld. Daaraan was ook gckoppcld cen kindcrtekcningen-tcntoonstelling met als thema: "de slad waarin ik woon." Kinderen uit groep 8 van de basisscholen in de partnersteden hebben hieraan mecgewerkt en met soms opzienbarende resullaten, zeker die uit Velenje. Thans wordcn er nicuwc plannen ontworpcn om te komen tot cen uitwisseling van tentoonstellingen. Zo bestaat het plan om de tentoonstelling over de jenevcrgeschiedenis van Schiedam naar Velenje te brengen. Sloveense kunst zou dan in het Stedelijk Museum in Schiedam tentoongesteld kunnen wor-dcn.Wcllicht zijn er in Nederland nog wel mecr musca of galeriehouders in Sloveense kunst geiiUeresscerd. Indien iemand die dit leest hicrin is geinteres-seerd of conlactcn hceft met de kunstwcreld kan hij of zij met mij contact Miliču Naast spori, culluur en kunst zou er natuurlijk nog op tal van anderc manieren met Velenje kunnen worden samengewcrkt. Ecn bclangrijk problccm in Velenje en in heel Slovenie is namelijk het milieu. Slovenig ziet er prachtig groen uit op bet eerste gezicht, maar op het gcbied van afvalverwerking en luchtvervuiling door Industrie en verkccr zijn de problemen enorm, vooral in Velenje met de kolcnmijn en de electriciteitscentrale. Het komt rcgelmatig voor dat de bcvolking in Velenje via de radio wordt gcwaarscliuwd ramen en deurcn te sluitcn vanwcgc cen te hogc S02 waardc in de lucht. Het grootste problecm is ccliler bet as dat van de kolendelving overblijft en de verzakkingcn van het grondoppervlak als gevolg van de mijnbouw. Door deze verzakkingcn vormen er zich kunstmatige meren, waarin vervolgens het as wecr wordt gedumpt. Hierdoor ontstaan er meren dic er op afstand mooi blauw uitzien, maar vvaarin geen višje zweml en geen plantjc groeit. Door de enorme industriele groei in de j aren ’70 zijn er aan het milieu geen cisen gcsteld. Produccrcn was het bclangrijkste met alle gcvolgcn vandien. Ten noorden van Velenje bij de grens bij Blciburg in Oostenrijk is de zwarte of dode vallei. Toen vrienden mij daar eens naar toe reden, kon ik mi j n ogen niet gel oven. Al le bomen in de vallei vvaren dood of aangetast als gevolg van cen akkufabriek, die inmiddels was gesloten. De afgewerkte akku’s lagen op ecn hoop van enkele tientallen meters hoog! Er is geen gcld om de fabriek te slopen en de troep op te ruimen. Het pro-bleem is dat men wel de kennis heeft om het milieu te verbeteren, maar niet de financiSn. Vergelijk de kosten die worden gemaakt om aan de milieu-eisen in het Rijnmond gebied te voldoen. De maatregelen hebben ccliler gedurende de laatste vijftien jaar hun nul bevvezen. Het zal duidelijk zijn dat Velenje deze problemen niet mcer kan oplossen en dat dit een zaak is voor de Sloveense regering, waarbij steun van Europa mijns inziens ononlbcerlijk is. Van steun aan Sloveniš is echter nog niet zo vcel te merken. Jan Brouwer stafmedewerkcr bureau kabinet gemcente Schicdam. SLOVEENS voor kinderen Al vaak was cr in onze vcrcniging de vraag gcsteld of er mogclijkhcden zijn oni Slovecns te lcrcn sprekcn. Onze leden hebben ook informatie opgcvraagd voor bijlessen in de Sloveense taal voor kinderen. Tot beden waren er geen concretc mogelijkheden. In juni 1994 hcb ik cen bricf ontvangcn van onze ambassadeur in Brussel. Door de Sloveense rcgcring is er informatie gegeven om Sloveens onderwijs in Nederland en Belgic mogelijk te maken. Hieronder zal ik kort de essentie van dcze brief wccrgevcn: "Als er zich ten minste 5 kinderen aanmelden, zijn er mogelijkheden om een afdcling voor de bijlessen in de Sloveense taal op te zetten. Voor bet aantal van 5-7 lecrlingcn zijn cr 3 lcsuren pcr weck mogelijk. Als er 7-15 lecrlingen zijn, zijn cr 4 lesurcn pcr wcck mogelijk. Indien er mecr dan 15 lecrlingcn zijn, wordt de afdeling gesplitst. Deze lessen zijn niet vcrplicht en worden gegeven buiten de reguliere schoollessen. De docenten worden uitgezocht door de commissic van benocming van Iccrkrachten voor bet werk in bet builenland bij bel ministerie van Onderwijs en Šport in Slovenie. De leerkrachten die slechts 66n of twcc kccr pcr wcek lesgeven, worden uitgezocht onder de Slovcnen (incl de juiste bevoegdheid) die al in bet bui teni and (Nederland) verblijven." M cer informatie over dcze kvvcstie kan vvorden opgevraagd bij bet ministerie van Onderwijs en Šport in Ljubljana bij mevr. Melita Steiner, tel.: 00-386-61/1765451 en Fax. 214 812. De vraag rest natuurlijk waar dcze lessen gegeven kunnen worden en boe groot bet aantal kinderen is dat dcze lessen vvil vol gen. Ik stel voor tot cen inventarisatie te komen onder onze leden en alle anderen die zicb ervoor interesseren om Sloveens te lcrcn.Iedereen die interesse heeft, kan contact opnemen met ons secretariaat tel.: 070/3942435 of met mij persoonlijk, tel.: 070/3685680. Met vriendelijke groeten, Spoštovani bralci! Že večkrat se je v našem društvu postavilo vprašanje glede možnosti učenja slovenščine. Iz raznih pogovorov sem spoznala, da je precej naših članov, ki bi hoteli, da se njihov otroci učijo ali izpopolnjujejo v slovenščini. Vsi že poznamo "Poletno šolo slovenskega jezika" v Ljubljani, kjer se je že veliko mladih ljudi naučilo slovensko. Vprašanje, kako organizirati pouk slovenščine tukaj, na Nizozemskem, pa do sedaj še ni bilo rešeno. Naše združenje je v mesecu juniju prejelo pismo od našega veleposlaništva v Bruslju, kjer nas informirajo o možnostih organiziranja dodatnega pouka slovenščine na Nizozemskem. Zaradi dobrega pregleda in razumevanja tega predloga objavljam v celoti to pismo: Pismo z ministrstva za šolstvo in šport: Spoštovani gospod Jaša Zlobec, Zadeva: Dopolnilni pouk slovenskega jezika in kulture v Belgiji Obvestili sle nas, da se Slovenci v Belgiji zanimajo za obnovitev oddelkov dopolnilnega pouka slovenskega jezika in kulture. V zvezi s tem pojasnjujemo: Predvidevamo, da bi v Belgiji poučeval honorarni učitelj, saj dvomimo, da bi ta pouk obiskovalo toliko otrok oziroma mladine, da bi lahko tja poslali učitelja iz Slovenije za poln delovni čas (najmanj 20 ur pouka tedensko). Po Merilih za določitev plač učiteljev in nadomestil za opravljanje vzgojnoizobraževalne dejavnosti v tujini ter o financiranju skupnih stroškov te dejavnosti, ki velajo od 1. septembra 1993 dalje, ustanovi Ministrstvo za šolstvo in šport Republike Slovenije oddelek dopolnilnega pouka slovenskega jezika in kulture v tujini, če je prijavljenih najmanj 5 otrok. Za 5 do 7 učencev so predvidene enkrat tedensko 3 ure pouka, nad 7 do 15 učencev pa 4 ure. Če je učencev več kot 15, se oddelek razdeli, saj so oddelki vsepovsod heterogeni glede na starost otrok in tudi glede na njihove sporazumevalne zmožnosti. Pripominjamo, da je tak pouk neobvezen in poteka po pouku v redni šoli. Učitelja izbere Komisija za izbor učiteljev in vzgojiteljev za delo v tujini pri Ministrstvu za šolstvo in šport. Učitelje, ki poučujejo samo enkrat ali dvakrat tedensko, angažiramo med Slovenci s pedagoško izobrazbo, ki že sicer živijo v kraju ali blizu kraja, kjer naj bi pouk potekal, saj jih zaradi zmanjšane učne obveznosti ne moremo poslati iz Slovenije in tudi ne urejati delovno-pravnega statusa. Slovenci v tujini, ki želijo imeti dopolnilni pouk slovenskega jezika in kulture, naj napišejo seznam otrok oz. mladine, ki želi ta pouk obiskovati, z rojstnimi podatki, naslovi v tujini ter navedejo naj razred in šolo, ki jo obiskujejo v tujini. Na podlagi teh prijavnic poiščemo učitelja in določimo število ur pouka, se dogovorimo za učilnico in podobno. Vse učitelje, tako tiste, ki odhajajo na delo v tujino iz Slovenije, kakor tudi tako imenovane honorarne, pripravimo v Sloveniji na specifično delo pri dopolnilnem pouku in jim damo še druge napotke organizacijske in finančne narave. Delo honorarnih učiteljev financira vsepovsod Ministrstvo za šolstvo in šport. Za boljši vpogled v to problematiko Vam pošiljam fotokopijo članka, ki je izšel v reviji "Naša Slovenija". Prosimo Vas, da nam med Slovenci, ki živijo v Belgiji, pomagate najti učitelja, ki bi poučeval v krajih, kjer je dovolj otrok oziroma mladine, ki želi obiskovati dopolnilni pouk slovenskega jezika in kulture. Prav tako Vas prosimo, da ugotovite, kako je plačana honorarna ura učitelja v Belgiji in Luksemburgu (na primer, v Nemčiji plačamo učitelju dopolnilnega pouka slovenskega jezika in kulture 30 DEM, v Švici 35 CHF, seveda na podlagi poprejšnjih informacij o plačilu nemških oziroma švicarskih učiteljev). Pričakujemo, da bomo podatke, ki jih potrebujemo zu ustanovitev oddelkov dopolnilnega pouka, kmalu prejeli, saj bi radi, da se začne pouk na začetku novega šolskega leta. Zahvaljujemo sc za sodelovanje in Vas lepo pozdravljamo. Melita Steiner Viljana Lukas višja svetovalka podsekretarka Spoštovani. Lep pozdrav. V pogovorih z našimi rojaki smo se pogosto dotaknili tudi zelo boleče teme: mlajše generacije imajo vedno večje težave s slovenskim jezikom. Zato smo se obrnili na ministrstvo za šolstvo v Ljubljani. Gospa Steinerjeva nam je odgovorila in podrobno opisala, kakšne so možnosti poučevanja slovenščine. Oddelek dopolnilnega pouka slovenščine je mogoče ustanoviti povsod tam, kjer se prijavi najmanj 5 otrok. Sicer pa so vse podrobnosti natančno razložene v oismu gospe Steiner, ki ga prilagam skupaj s fotokopijo članka o tej tematiki v Naši Sloveniji. Prepričani smo, da se boste tudi v vašem klubu zanimali za to možnost, če vam seveda okoliščine to dopuščajo. Na veleposlaništvu Republike Slovenije v Bruslju bi bili zelo veseli, če bi se zamisel o dopolnilnem pouku slovenščine uresničila tudi v vašem kraju. Če obstaja kakršnakoli nejasnost in če potrebujete kakšno dodatno informacijo ali pomoč, se kadarkoli obrnite na nas. Želim veliko uspeha tako vam kot vašim otrokom in vas še enkrat prijazno pozdravljam. Takoj se vsiljuje vprašanje lokacije dopolnilnega pouka in števila učencev, zato predlagam nekakšno inventarizacijo med našimi člani in vsemi tistimi, ki se zanimajo za dopolnilni pouk slovenščine. Pozivam vas, da javite svojo željo po telefonu ali pismeno našemu tajništvu ali meni osebno. Telefonska številka tajništva je 070/3942435 in moja številka je 070/3685680. Že vnaprej se vam zahvaljujem za vaš odziv. Lep pozdrav, De laatstc ontwikkeIingen in Slovenie Op 16 juni j.l. heeft de minister van Werk, Familie en Sociale Zaken, Jožica Puhar haar functie nccrgclegd en heeft ovcrplaatsing gevraagd naar de Slovecnsc vcrtegenwoordiging in Skopje, Macedonie. Dit gebcurdc nadat er problenien warcn ontstaan tussen haar ministcrie en het parlemcnt. Zij is afkomstig van ZLSD (Verenigde Lijst van Sociale Democraten). De nieuwc minister van dit ministcrie is Rina Klinar, zij is afgestudeerd in sociologic; ook zij is alkomstig van ZLSD. Slovenie was ook aanwezig in Lillehammcr, Noorwegen, op de confcrentie van EUREKA; dit is cen projecl van de EU. EUREKA heeft 674 projecten, vvaaraan 2500 bedrijven en 1000 institutcn deelnemen. Slovenie is tocgclatcn als 22e lid van EUREKA, waarvan ook Nedcrland lid is. In Slovenie vcrwacht men in de sektor tocrisme een stijging van ongevecr 39%. Sleeds mccr buitcnlandcrs, waarbij ook meer Nederlandcrs, komen terug naar Slovenie. Onlangs was er in het Sloveense joumaal te horen dat de meeste kampeerders afkomstig waren uit Nederland. Onlangs heeft de minister van Mandel, Davorin Kračun, in een interview gezegd dat hi j dit jaar de cconomische groci vcrwacht van minimaal 4%. Sominige anderen vcrvvachten cen groei van het BNP van tussen de 4 en 6%; als dit vvordt bevvaarhcid dan zal Slovenie de snelst groeiende economie zijn in Europa. Ečn van de vvinslgcvendc zaken in Slovenie is het casino in Nova Gorica, bij de grens met Italie, dat het grootste is in Europa. Maar ook de belaslingvrije winkcls (Duty Frcc Shops) aan de grens van Slovenie doen nu goede zaken, zcker bij de grens met Italie. De Italiaanse regering rekende uit dat, als gevolg van de tabakssmokkel vanuit Slovenie, zij een verlies maakte van meer dan $90 miljoen in 1993. Men verwacht dat het dit jaar nog meer zal zijn. De prijs van bijvoorbccld cen pakje Marl-boro sigarelten kost aan de Sloveense grens bij Triest onge-vccr $1,55 en enkele honderden meters verder in Italie meer dan $3,00. Een Sloveense ambtenaar zei onlangs:"Zolang de Slovencu naar Triest gingen inkopen was er geen probleem, maar nu het is omgckeerd protesteren ze tegen die situatie." De Slovcense fabrikant Revoz, die Renault fabriceert, draait redelijk goed. Zij maken hier de Renault Clio, die ■ \ I - o.a. bestcmd is voor de Engelse markt. De moderne indus- JH trie van Slovenil wordt nu in ecn zcer hoog tempo gepri- vatiseerd. Volgens Anton Rop, staatssecretaris voor Priva-tisering, worden meer dan 2500 bedrijven die "sociaal beheerd" waren geprivatiseerd voor bet einde van 1996. Vanaf 20 juni tot ongeveer 28 juni j.l. was er in het parlement een affaire gaande over onroercnd goed. De coinmissie van Miha Kozinc, tevens minister van Justitic, hceft ontslag aangeboden aan Janez Drnovšek, minister-president. De commissic was in de problemen gckomcn nadat mensen van de regering de gunstigste kredieten kregen om bijvoorbeeld huizen te kopen of af te bouwen. Er werd een commissic door de regering bcnoemd om uit te zoeken of de kredieten vcrkrcgcn waren volgens de normale procedure. Janez Drnovšek had van dezc kredieten pas vernomen door de massamedia. Gccn van de personen die cen krcdiet kregen is nog begonnen om de kredieten af te betalen. De nieuwe minister van Justitic wordt pas bekend na de vergadering van de LDS (Liberale Detnocraten van Slovenie) in juli. Sinds 28 juli j.l. is er een nieuwe minister van Justitic. Zij heet Meta Zupančič, is afgesludeerd in de rechten en was tot nu toe een zelfstandige advocatc. De vorige minister was in juni afgetreden vanwcgc de onroercnd goed affaire. Zij was op 27 juli j.l. gekozen in het parlement met 39 stemmen voor en 36 stemmen tegen. Alexander Vink Wilt u Sloveens leren? Slovcense docente gccft les aan kinderen en volwasscncn, zowcl individueel als in groepsvcrband. Inlichtingcn: drs. Marjeta Kalin. Tcl.nr. 020-6465838. Dc Allcrlaatstc Ontwikkclingen in Slovenie Slovenie lieeft zicli kandidaat gesteld voor de 01ympische Winterspelen in 2002. Andere kandidaten zijn Sion (Zvvitserland), Salt Lake City (VS), Quebec (Canada), Poprad (Slowakije), Jaca (Spanje), Soči (Rusland), Oster-mund (Zvveden) en ook Graz (Oostenrijk). Op 25 en 26 augustus werd bekend gemaakt dat er een nieuwe coalitie is voor de lokale verkiezingen, over ongeveer drie maanden, te weten: SKD, SLS, SDSS. Op 29 augustus j. 1. vverden de cijfers bekend wat betreft het toerisme in Slovenie. Dit jaar vvaren er in de eerste zeven maanden 1,31 miljoen toeris-ten, wat 21 % meer is dan afgelopen jaar over dezelfde periode. In de maand juli vvaren er 353000 toeristen, oftevvel 36% meer dan verleden jaar. De bezoekers kvvamen o.a. uit Duitsland, Oostenrijk, Italie, Kroatie, Nederland, Hongarije en Groot-Brittannie. Dit jaar vvaren er 52000 Nederlanders op bezoek en dat vvas een stijging van 114% t.o.v. verleden jaar. Op 5 september j.1. trad de voorzitter van het Parlement, Herman Rigelnik, af. Hij gaf als reden op dat de vverkdruk te lioog vvas. Kandidaten voor deze funktie vvaren Dimitrij Rupel en Jožef Školč (beiden van LDS). Op 13 september trok Rupel zicli terug en stelde Janez Podobnik (SLS) zicli ook kandidaat. Op 15 september vvas de stemming in het Parlement; geen van beiden vvist de meerderheid te halen. Janez Podobnik trok op 16 september zijn kandidaatstelling in, zodat Jožef Školč voorzitter vverd van het Parlement. In september is LDS lid gevvorden van de Liberale Internationale in Reykjavik (IJsland). Op 11 september vond er op het kleine vliegveld Rakičan, bij Murska Sobota, het EK plaats voor heteluchtballonnen. Er vvaren ongeveer 60 ballonnen, vvaaronder tvvee uit Nederland (een daarvan vvas van de NS). Tijdens de oefeningen ervoor vvaren ook de Sloveense president Milan Kučan en zijn vrouvv Štefka aanvvezig. Zij vlogen mee met een van de ballonnen. Er vvaren veel internationale deelnemers aanvvezig, vvat vveer een positieve uitvverking lieeft op de economie. Deelnemers vvaren er uit o.a. Frankrijk, Denemarken, Luxemburg, Italie, Oostenrijk, Duitsland, Polen, Nederland, Belgie, Noorvve-gen, Tsjechie en Spanje. De uitslag vvas als volgt: 1. Frankrijk, 2. Duitsland, 3. Luxemburg, 4. Groot-Brittannie, 5. Denemarken. Nederland had zich niet geplaatst bij de eerste tien. Hans van den Broek (lid van de Europese Coniniissie) heeft op 25 september een brief gesclireven aan de Sloveense minister van Buitenlandse Zaken, Lojze Peterle (SKD), oni nauwere betrekkingen aan te gaan met de EU. Uit een enqučte van 2 september door de Sloveense kratit "DELO" is geble-ken dat 29,3% niet op een linkse of een rechtse coalitie stemt. Van de kiezers stemt 21,4% op reclits, 20,0% op links, tervvij! 20,8% nog niet weet vvaarop hij stemt met de gemeenteraadsverkiezingen. De overige 8,5% heeft daarover nog niet nagedacht. Zo weet men dus nog niet wie er gaat winnen over ongeveer drie maanden. In Slovenie kometi er meer gemeenten, en wel ongeveer 500, ten gevolge van een eerder dit jaar gehouden referendum. Alexander Vink Ladinski Mode De door ons gevoerde inerken garanderen U exclusieve en betaalbare mode. o.a. G.Weber - Frankenvvalder - Baruch - Kerko - Seda -Roberto Sarto - Finn Karelia - Marianne Pariš. van Baerelestraat 41 (schuin t.o. Concertgebouvv) Amsterdam telefoon 020 - 679 37 68 Lada de Jong - Sremec TEKTON MOTOR CORPORATION klinkt als cen niachinefabriek en is het feitelijk ook. Want "Magirus" Branko Mirt en Goran Majcen, de lwcc jongc Slovencu dic de kcrn van TMC vormcn, zijn dol op machines. Mccr bepaald: de ronkende en brullendc straalmotoren die de Formule 1-bolides van het TAG/McLarenteam over de Grand Prix-circuits van Europa doen razen. Gewapend met microfoons en samplers reisden de twee dan ook, eind 1992, af naar een testlocatie in Frankrijk, waar twee coureurs voor de firma McLaren een aantal nicuwe raceautootjes aan het inrijden waren. Het resultaat werd in TMC’s cigcn studio in Ljubljana gckoppeld aan cigentijdse trance-beats, een fiinke dosis elcctro-oude-stijl en de nodige sonische explosies uit het Meat Bcat Manifesto-handboek en al snel was de CD Human Race Ignition een feit; een imponerende, soms wat hallucinante scheervlucht over het hete asfalt dat, volgens Mirt, net zo goed op het parcours van Le Mans als bij de luisteraar voor de deur kan liggen. "Het geluid van motoren is het geluid van de wereld om ons lieen gevvorden. Ga maar eens buiten op straat staan; als je je ogen sluil en je concentrccrt je op de omgcvingsgeluiden, zul je merkcn dat het geraas van auto’s domineert. De tvvintigste eeuw is de eeuw van de machine, van de technologie. En nict alleen in de autovvercld, maar ook in de muziek-biz. Dic link bracht ons op het idec om een fusie tussen de snelle vooruitgang van de autotechnick en de vergelijkbare ontwikkelingen in de dansmuziek tot stand te brengen" Mirt was als kind al gcfascineerd door de Formule l-wereld, maar hceft nooit een carričre in het čchtc wcrk geambieerd. "Ik bcn en blijf een muzikant. Het gaal mij louter om het geluid van die bolides. Want je moet tocgevcn dat het voor de rest alleen maar enormc luchtvervuilers zijn." Dat laatste was voor TMC een reden om tijdens conccrlcn het gcbruik van cchte automotorcn drastisch aan banden le lcggcn. "In de openlucht is het nog te doen, maar bij zaaloptrcdens proberen we nu door middcl van samplcs, tapes en videofilms cen ovcrtuigende sfecr te crcercn." Wie Slovenic zegt, zcgt cx-Joegoslavič. Maar de stammenoorlog dic nog altijd op cen steenworp afstand van het vreedzame Slovenic wordt uitgevochten, blijkt geen invloed le hcbbcn op de vrolijk met racewagentjes spelende TMC-ers. "Wc houden ons er bewust afzijdig van; het is 6nze strijd niet. De enige slrijd waar wij ons mcc bcmocien, is de tcchnologische strijd; de strijd om de vooruitgang. Over de oorlog o m ons heen kan ik allang niks zinnigs meer zeggen. Ik kan allecn maar voorspcllen dat de oplossing voor de conflicten zich voorlopig niet zal aandienen; er zijn inmiddcls te veel mensen en te vecl regeringen bij betrokken. Het is een absolute chaos." Terug dus naar de racerij. Is Mirt niet bang dat hun geflirl hiermee uiteindclijk een goedkope gimmick zal blijken die niet langer dan ččn CD geloofwaardig is? "O nee, er valt nog zčveel te expeririienteren. Momenteel probcren we de banden met de firma TAG/McLaren wat aan te trekken, zodat we in de toekomst misschien heter in staat zijn de sensatie van het autoracen te begrij-pen en de State of mind van een Formule 1-coureur le verklankcn." Maar boe mocten we dat verbond met die McLarens zien? "Dat vveten we zelf ook nog niet. Ze waren heel tevrcden met het rcsultaat van onze samenwcrking en hebben hun onvoorwaardelijke steun toegezegd. Misschien zit er wel een sponsor-conlract in!" Dit artikel, geschreven door Erik van den Bcrg, is overgenomen uit "OOR" nr.12, 18 juni 1994. Reeds 30 jaar uw betrouvvbare partner in gemotoriseerde tweewie!ers... TOMOSIMI[M£L®MS> TOMOS NEDERLAND TRADING COMPANV B.V. Kweekweg 24, 8161 PG Epe - Postbus 172, 8160 AD Epe Telefoon 05780-13155 - Fax 05780-16480 SLOVENIE IN DE NEDERLANDSE PERS Onder de kop " Tourist Team Middelburg wijst weg naar jonge republiek, Verkeersbureau voor Sloveniš" bericinte de Provinciaie Zeeuwse Courant van 3 maart j.l. dat Verkeersbureau Tourist Team bv in Middelburg gaat optreden als toeristische belangenbehartiger voor Slovenie. Het bureau, dat in 1989 werd opgericht, is bet eerste dat een contract heeft afgesloten met het ministerie van Economische Zaken in Ljubljana om de vertegenvvoordiging in de Benelux op zicli te nemen. Het verkeersbureau neemt liiennee de taak over van de Sloveense ambassade in Brussel wat betreft het verstrekken van informatie over vakantiereizen. Helaas blijkt de verslaggeefster niet gelieel op de hoogte te zijn van de voorgeschiedenis van Slovenie, getuige de volgende zinsnede: "Het land, dat eerst uit Tsjechie en Slowakije bestond, staat sindsdien (1991 red.) open voor vrij economisch verkeer, en dus ook voor de toerist." Op 4 juni j.l. verscheen in het Algemeen Dagblad een aardig en wervend artikel van de hand van Carl Houtkamp onder de titel: "Aantrekkelijk nako-mertje in Europees toerisme: Slovenie". Naast de oorzaken van de terug-loop van het toerisme en misverstanden die er ook nu nog in het westen heersen omtrent de veiligheid in het land, gaat de auteur in op tal van mogelijkheden die Slovenie de toerist biedt. Hij vermeldt Bovec met o.a. de faciliteiten voor sportieve recreatie, de vijfsterren camping Šobec, Portorož en Postojna. Tarieven en prijzen noemt de auteur laag. En zoals hij vooraf al terecht stelt: het nakomertje mag er zijn. Op 29 julij.1., eveneens in het Algemeen Dagblad, een artikel van Otlion Zimmermann: "Slovenie is uit het dal geklommen". Aanleiding tot het artikel vvas de opening van het Sloveense consulaat in Den Haag op 28 juli. De ambassade in Brussel blijft voorlopig de enige echte diplomatieke vertegen-woordiging in de Benelux. "Uit kostenoverwegingen," zegt mevrouw Vojka Ravbar, staatssecretaris voor economische betrekkingen. Toch aclit de Sloveense ambassadeur, de heer Zlobec, het noodzakelijk wat nadrukkelijker aanwezig te zijn in Nederland. Beide landen moeten immers hun taal en cultuur handhaven te midden van grote buurstaten. Bovendien zijn beide landen echte handelsnaties. Slovenie is hčt succesverhaal in Midden-Europa en het land dat als eerste uit de "post-socialistische vvereld" zou moeten kunnen toetreden tot de Europese Unie. Mevrouvv Ravbar vermeldt de stijging van het bruto nationaal produkt en de beteugeling van de inflatie. Helaas bedraagt de werkloosheid nog wel 14%. Problemen zijn er met Italie over de schadevergoeding die Slovenie moet betalen aan de na de Tweede WereldoorIog uit lstrie weggevluclite Italianen die onroerend goed hebben achtergelaten, en over de positie van de Italiaanse minderheid in lstrie. Oni druk uit te oefenen op de regering in Ljubljana bewerkstelligde Italie dat een debat over een associatie-verdrag tussen Slovenie en de Europese Unie van de agenda werd afgevoerd. Volgens mevrouvv Ravbar is Slovenie genegen de schadevergoeding te betalen maar vveigert de Italiaanse regering echter een rekening te openen waarop bet geld gestort kan worden. Moeilijker ligt bet met de Italiaanse minderheid in lstrie, aangezien dit gebied ook deels Kroatisch is. Volgens ambassadeur Zlobec is een en ander een zaak van de Italiaanse binnenlandse politiek en dienen nostalgische sentimenten er buiten te blijven. Geen van de E.U.-landen zit in ieder geval te springen om een ruzie met Italie over een klein landje en Slovenie rest dan ook niets anders dan verder te blijven praten. "Slovenie werkt aan imago - Eliropa in miniatliur", luidt de kop van een artikel in de Provinciale Zeeuwse Courant van 13 augustus j.l. Schrijver is Alexander van Eenennaam. In dit artikel, verluchtigd met foto’s van bet meer van Bled en van Piran, komt vooral de heer Janez Repanšek aan bet vvoord. Hij is adviseur van de regering van Slovenie, de hoogste ambtenaar op bet gebied van toerisme. In die hoedanigheid is hij nauw betrokken geweest bij de beslissing om verkeershureau Tourist Team bv.in Middelburg uit te kiezen om de toeristische aspecten van Slovenie in de Benelux onder de aandacht te brengen. De heer Repanšek zet in bet artikel uiteen hoezeer Slovenie hezig is zijn imago als vakantieland vveer op te bouwen na de "dip" van 1991. De veilig-lieid, bet gunstige prijspeil, de afvvezigheid van massatoerisme, bet verbeteren van de huidige voorzieningen zoals bet aanpassen van botels aan E.U.-normen, zijn factoren die de heer Repanšek in dit verband noemt. En dan is er niet te vergeten de diversiteit aan natuur en landschappen. Of zoals Ameri-kaanse toeristen bet eens zeiden: "Alles wat we in Europa verwacbtten aan te treffen, zagen we in Slovenie. Het is een miniatuur-Europa." Nederland is een belangrijke "toeristenleverancier". Vorig jaar bracbten ruim twaalfduizend Nederlanders bun vakantie door in Slovenie en de vervvachting is dat er dit jaar zestien- it zeventienduizend naar toe zullen trekken. De Sloveense regering doet er alles aan de toeristische pijler vveer stevig neer te zetten. Bovenstaande artikelen zijn op aanvraag integraal als fotokopie verkrijghaar bij de redaktie. DE IJSGROTTEN VAN LEDENA Van de zomer stond ik op een ochtend vroeg bij de kraam van mijn visboer op bet plein met enig ontzag te kijken naar de enorme staven ijs die uit een vvagen geladen werden. Zeker op zo’11 liete dag is er nogal wat ijs nodig oni schollen en tongen vers te liouden. Hoe ging het vroeger, toen er geen fabrieken waren die zulke grote brokken zomaar konden aanleveren? Ooit werd er onder de grond natuurijs uitgehakt. De sporen hiervan vinden we nog in de ijsgrotten van Ledena. Als u toch in Slovenie bent, moet u er zeker eens heengaan. Het is een interessant en avontuurlijk uitstapje, vooral voor kinderen. U vindt Ledena -lietgeen "ijs" betekent- op de landkaart ongeveer halverwege tussen Ljubljana en de Italiaanse grens. Vanuit Ljubljana rijdt u westelijk naar Idrija en vervolgens door een mooie, bosrijke omgeving (het natuurpark Paradana) via Mrzla Rupa langs de Goljak naar Lokve. Dit laatste mag dan niet meer zijn dan een geliucht, het bezit houtskoolbranderijen die de moeite waard zijn, en een uitstekend eethuis. Hier moet u letten op borden naar Ledena of zo nodig de weg vragen. De ijsgrotten zijn, zoals gezegd, een uitstapje meer dan waard. U kunt ze bezoeken zonder gids en u zult er nauvvelijks toeristen aantreffen. Er zijn drie grotten, waarvan de grote ofvvel de "Velika ledena jama" de meest interessan-te is. Hier liggen nog de bielzen waarover een eeuw geleden de uitgehakte ijsblokken omlioog gesleept werden oni te vvorden verscheept naar Italie en zelfs Egypte. En ijs is er ook nu nog te over, diep onder de grond. Denkt u wel aan een dikke trui en een goede zaklantaarn, want het is beneden onder nul en aardedonker. Een tip voor de terugvveg: in de rivier de Idrijca kunt u bij Idrijska Bela prima zvvemmen. Leuk en veilig voor de kinderen. W. van Ommeren CURVER MET KUNSTSTOF ARTIKELEN MARKTLEIDER IN SLOVENIE De kleuren van de Curverprodukten zijn een regelreclite sensatie in de Sloveense winkels, daaroni laten de nieeste kopers het etiket met de naam van de Nederlandse onderneming zitten. Mee als gevolg van die gratis reclame is Curver de grootste leverancier in Slovenie van kunststof artikelen voor liuis, tuin, keuken en bedrijf. De zakelijke partners in het land liebben sturing nodig nmr leren snel, is de ervaring van Curver-manager Jan de Ruiter. Het aantrekkelijke van kunststof is dat het in alle mogelijke vormen kan vvorden gegoten of gespoten. Of je nu een tuinstoel maakt, een vergiet, een vuilnisbak of een gereedschapskist, het kan allemaal. De bekendste Nederlandse fabrikant van dit soort plastic produkten is Curver. Deze onderneming levert in binnen- en buitenland, maar vooral dat laatste. Er zijn maar vveinig Westeuropese huishoudens en bedrijven waar niet tenminste ččn artikel van deze onderneming dienst doet. En ook in het centrale en oostelijke deel van Europa is Curver in opmars. Zo’11 vier jaar geleden zette Curver de eerste stappen op de Sloveense markt. Het kleine land kreeg echter een lagere prioriteit dan de grotere Oosteuropese landen zoals Polen, Hongarije en Tsjechie. Slovenie werd evenwel niet vergeten, omdat het qua economische structuur en qua mentaliteit al behoor-lijk Westeuropees is en de markt daardoor relatief snel is te bewerken, aldus De Ruiter. Sinds begin 1993 lieeft Curver een vaste distributeur, die bijvoor-beeld ook de Duitse leverancier van tuinartikelen, Gardena, in het pakket lieeft. Maar Curver is de grootste leverancier van het Sloveense bedrijf. Als voonvaarde voor een goede samenvverking noemt De Ruiter de bereidheid van een importeur te investeren in het opzetten van de distrihutie. Dat betekent onder andere dat geld nioet vvorden gestoken in automatisering en opleidingen voor iiet personeel. Van distrihuteurs die niet in hun eigen bedrijf investeren maar wel een nieuwe BMW kopen, moet hij niets liebben. Derge-lijke snelle jongens zijn er genoeg in Oost-Europa, zo weet hij uit ervaring. De Curvennan: "Wat wij zoeken is een conceptverkoper, want anders vervallen we tot een volumeverkoper en daannee bouw je geen markt op. We willen produkten uit al onze produktgroepen in de winkels liebben." Dat is de Nederlandse onderneming gelukt. Omzetcijfers mag De Ruiter niet noemen, maar hij wil wel kwijt dat Curver marktleider is in Slovenie, een positie die is te danken aan het feit dat het bedrijf als eerste op de Sloveense markt kwam. De business development manager is een keer of vier per jaar in Slovenie en zijn indruk van het land is positief. "Het is er relatief sclioon, er wordt gebouvvd en de mensen denken er vooruit. Er gebeurt wat. De mensen zijn, onder andere als gevolg van bet toerisme en de satelliettelevisie, redelijk goed op de hoogte van de gang van zaken in bet Westen en dat is een groot voordeel voor zakenlieden uit deze streken. Een teken dat bet land ook economisch sterker vvordt, is dat bet inflatiecijfer is gezakt van 22 procent per maand tot twee š drie procent. De werkloosheid is met vijftien procent nog wel boog. Gunstig is, dat Slovenie een verdrag over vrijbandei heeft gesloten met Hongarije," meent De Ruiter. Van een door fabrikanten gedomineerde markt is Slovenie de laatste jaren veranderd in een markt gericht op de consumenten. Die wisten niet wat ze zagen toen de kleurrijke Curverartikelen hun winkels vulden. Dat was even wennen voor een bevolking, die plastic altijd associeerde met de kleur grijs. De kleuren van Curver waren een regelrechte sensatie. Trots laten zeven van de tien nieuwe bezitters de etiketten op de produkten zitten. Net zo goed als de consumenten moeten vvennen, geldt dat ook voor de zakelijke partner van Curver. In Slovenie is de opkomst van grote winkels in de doe-het-zelf-, bobby- en huisboudsfeer en ook van vvarenhuizen nog maar net begonnen. Bij Curver vvordt in dit verband gesproken over moderne distributie. De Ruiter: "De distributeur heeft veel begeleiding en sturing nodig. Moderne distributie vraagt iets extra’s en dat is nieuvv voor ze. Wij vinden bet beel nomiaal dat je elke vveek je produkten in de vvinkels rang-schikt en afstoft en vve vinden bet ook gevvoon om produkten die niet zo goed lopen door middel van een actie snel te verkopen. Daar laten ze dat soort arti-kelen rustig een jaar staan. Nu moet je niet tegen de distributeur zeggen dat bet morgen allemaal anders moet, want dan zegt bij dat ook weer tegen de vvinkeliers en die kunnen zo misschien een aversie tegen je produkten krijgen. Nee, bet gaat erom dat soort inzichten langzaam te laten doordringen. Overigens leren de Slovenen erg snel. Ze vvillen ook graag." Voor Nederlandse bedrijven met consumentenprodukten ziet De Ruiter in Slovenie goede mogelijkheden. Hij vvaarschuvvt ondernetners die (te) snel een keus maken voor een importeur, dat bet in bet kleine land beel lastig is op zo’n selectie terug te komen. "ledereen kent daar iedereen in de handel," zegt bij. Vervolgens vvijst hij erop dat op dit moment een periode van privatisering voor de deur staat, die tot gevolg zal hebben dat de consumenten een afvvach-tender houding gaan aannemen. Dat merkt Curver nu al. Maar volgens Jan de Ruiter zal de markt in september weer aantrekken als duidelijk is boe de verkoop van staatsbedrijven is verlopen. Overgenomen van een artikel door Frans Vink uit "Export Magazine" van 4 juui 1994, le jaargang nr.ll. Onderstaand artikel van Frank van Krevel verscheeu eerder in "Slomškovo glasilo", jaargang 1, nr.2; Maasmechelen, 1994. OP HET DRIELANDENPUNT: SLOVEENSE BEDEVAARTGANGERS IN AKEN Al sinds eeuwen worden in Aken vele relieken bewaard. Zo ontving Karel de Grote volgens een bericht uit 799 relikvvieen uit Jeruzalem, Constantinopel en belangrijke Europese bisdommen, niet in bet niinst door tussenkomst van de pausen Adrianus I en Leo III. De belangrijkste relikwieen die in Aken bevvaard werden en worden, ziju de verschillende gewaden, die vereerd worden als de gewaden van Christus. Als stad van Karel de Grote en in de nabijheid van Keulen kon Aken zich vanaf de vroege middeleeuwen ontwikke-len tot de belangrijkste bedevaartplaats in het gebied dat wij vandaag de dag "Euregio" noemen en tot ččn der belangrijkste in Europa. Vanaf de middeleeuwen mocht Aken rekenen op de belangstelling van vele buitenlandse pelgrims, aanvankelijk vooral uit. Hongarije. In het jaar 1052 trokken grote getalen mensen uit het door honger geteisterde aartsbisdom Luik naar Hongarije. Deze vroege migranten namen de verering van de heilige voorwerpen van Aken, die later elke zeven jaar in het openbaar getoond zouden vvorden (het laatst in 1993), met zich mee en introduceerden hun verering in Hongarije. De eerste vermelding van Hon-gaarse pelgrims in Aken vinden we al in 1221, tervvijl we mogen aaimemen dat ook reeds eerder Hongaarse pelgrims naar Aken trokken. Later, toen de devotie van de Hongaren bekender werd, spreidde de devotie zich uit naar Bohemen en de Oostenrijks-Sloveense landen Stiennarken, Karinthie en Krain. We vinden de eerste bewijzen van een Slo veense presen-tatie in Aken al in de veertiende eeuw. Zo lezen we: "Die so aus Sclavonia jetzund ihre Pilgerfahrt annoch hierher continuiren, vulgo die Wieuer genant, werden aus gewissen Rentlien verpflegt." Men spreekt hier van "die Wiener", wat geduid mag worden als een verbastering van "die Winden". De temi "Slovenen" is nog niet zo oud; in vroeger tijden sprak men van "Wenden" of "Winden". De temi "Wenden" wordt in meerdere bronnen met betrekking tot de bedevaart naar Aken gebruikt en lieeft dan betrekking op de Slovenen. Wanneer we de oude Stadskronieken van Neurenberg doornemen, lezen we dat "de Wenden" samen met Hongaren op weg naar Aken ook relikvvieen in Neurenberg vereerden. De straten moeten vol met pelgrims geweest zijn, die achtereenvolgens in Latijn, Hongaars, Sloveens ("in Windischer Sprache") en Duits vverden toegesproken. Hiertoe waren enkele Hongaarse en Sloveense geestelijken in Neurenherg aanwezig. Vanuit Neurenberg trok men naar Miltenberg, waar de rijkere bedevaartgan-gers per boot naar Mainz reisden en de overigen daarheen te voet gingen. In Mainz werd twee dagen gepauzeerd in bet Hospitaal van Sint-Barbara, zowel op de heen- als terugreis. Daar offerden de pelgrims ook enige kaarsen. In bet jaar 1453 kwamen er zoveel Sloveense en Hongaarse bedevaarters naar Aken, dat zij meer dan 150 vvaskaarsen offerden, tervvijl nog vele andere pelgrims vervvacht vverden. De duidelijke betrokkenbeid van Slovencu bij de verering der relikvvieen te Aken blijkt wel lieel duidelijk uit bet feit dat de sleden Kranj en Ljubljana in 1495 een beneficie en altaar van de vier HH. Kerkvaders in de dom stichtten. De beneficiant, de bedienaar van dit altaar, moest de "Slavonische" taal macbtig zijn, blijkbaar om de talrijke Sloveense pelgrims goed te kunnen opvangen. Tegen de zeventiende eeuw vvordt de stroom Hongaren en Slovenen minder en minder als gevolg van de verschillende oorlogen, die bet reizen bemoei-lijkten. De archieven van bet Hospitaal van Sint-Barbara in Mainz, vvaar de Slovenen hun gebruikelijke reisonderbreking hadden, hebben de laatste groep Sloveense bedevaarters in 1699 vermeld. Toch zijn ook na 1699 nog Slovenen naar Aken getrokken. We weten van de Oostenrijker Veit Fischer dat hijzelf als gids en tolk optrad voor pelgrims uit Stiermarken, Karinthie en Krain, in elk geval in de jaren 1755, 1762 en 1769. De reizigers vverden -op vveg naar Aken- daarbij ondergebracht in de Katzenhof in Keulen en vvaarscbijnlijk niet meer in Mainz. Het einde van de Sloveense aanvvezigheid in de "Akense heiligdomsvaart" vverd ingeluid door de Jozefijnse hervormingen. De nieuvve keizer van Oostenrijk Jožef II verbood op 30 januari 1776 de bedevaart naar Aken voor al zijn onderdanen. Frank van Krevel Naam Aantal personen Ik wil graag overnachten: Ja / Nee Handtckcning Vereniging Vrienden van Slovenie: Wat U moet weten! De Vereniging Vrienden van Slovenie is opgericht op 7 juli 1991. De Vereniging Vrienden van Slovenie is een zelfstandige en onafhankelijke landelijke organisatie, welke zicli ten doel stelt met name op cultureel, economisch en maatschappelijk gebied de samenwerking tussen Nederland en Slovenie resp. Nederlanders en Slovenen te bevorderen en zo mogelijk te initieren en te onderhouden. De vereniging beschouwt zichzelf als de geeigen-de plaats voor ontmoetingen tussen Nederlanders en Slovenen. De vereniging wil voorts in bet bijzonder een ontmoetingsplaats zijn voor de Slovenen in Nederland. (uit artikel 2 van de Statuten) Bestuur: Voorzitter: Juditli Strohmaier Rienzistraat 33 2555 JT Den Haag 070/3685680 Vice-Voorzitter: Bojan Gorički Beetliovenstr. 19 4536 AG Terneuzen 01150/13722 Penningmeester: Sieni Edink Otterlaan 13 2623 CV Delft 015/562010 Secretaris: Pavel Iskra Fagotstraat 47 2287 BC Rijswijk 070/3942435 Redactie: Marlien Muuse Jacob Catsstr. 51 2274 GT Voorburg 070/3868929 Redactie: Marjeta Tomšič V.Doesburgstr. 34 3822 ER Amersfoort 033/562575 Vesna Marolt Van Helt Stocadestr. 22-1 1073 JD Amsterdam 020/6754640 Frank van Krevel Koestraat 85 6431 XL Hoensbroek 045/216621 UW VAKANTIELAND AAN DE ZONZIJDE VAN DE ALPEN Verkeersburo Slovenie Postbus 7105 NL-4330 GC Middelburg Tel.: 01180-35790 Fax : 01180-39205