Matt F. Slana, glavni blagajnik Rt. Rev. J. J. Oman, duhovni vodja NASLOV—ADDRESS: Glasilo k. S. K. Jednoto 1117 St. Clair Ave. CLEVELAND, OHIO Tilufciat: Hfiilin HI) POZOR! V LETOŠNJEM KONVENČ-NEM LETU SE UDELEŽUJTE REDNO MESEČNIH SEJ ) IN RAZMOTRIVAJTE NA j ISTIH V KORIST JEDNOTE ! * Kranjsko • Slovenska Katoliška Jednota je prva in najstarejša slovenska bratska podporna organizacija v Ameriki Posluje le 45. leto GESLO KSKJ. JE: "Vse za vero, dom in narod!" Entered a, Second CI— Matter December lSth, 1923 at the Poet Office at Clietend. Oh* Unto the Aet ef Awl Stth. ISIS. Aeeeptei I« Halite, at Sfelal Rat. et Pertf PrerkleS Un la Seetta. 11«, Art of October 3rd, 1.17. Aethorfaed oa May £2d, ISIS. NO. 21 — ŠTEV. 21 CLEVELAND, O., 25. MAJA (MA Y), 1938 LETO (VOLUME) XXIV. naši novi glavni uradniki ŠE EN VA2EN GOVOR LJUBLJANSKEGA ZUPANA KSKJ DOSEGI^ NAJVIŠJE ŠTEVILO ČLANSTVA pričetek gradnje novega jednotinega doma baig^J OFFICIAL ORGAN[ OP THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOUC UNION noterosti svojih krasot, zbranih na najmanjšem prostoru, slovi za prstan Evrope in da v tem evropskem paradižu živi jugoslovanski narod Slovencev, ki s tukaj šnimi našimi rojaki vred ne šteje niti dva milijona duš, pa je s svojimi hrvatskimi in srbskimi brati stoletja in stoletja branil zahodno Evropo pred navali Turkov in tako s svojimi trupli obvaroval evropsko kulturo vse-•nu človeštvu. Letos mine šele 20 let, odkar smo se tudi z vašo požrtvovalno močjo, ko so tudi ameriški junaki prelivali v svetovni vojni svojo kri za našo svobodo, in z modrostjo prezidenta Wilsona osvobodili tisočletnega jarma in si z združitvijo z brati Hrvati in Srbi ustanovili svojo državo Jugoslavijo. In vendar je naš narod miroljuben, kar vam najlepše odkriva sam ta vrt. Jugoslovanski narod, ki je v neprestanih bojih za evropsko kulturo in za svojo svobodo krvavel, kakor pravi heroj, ni semkaj postavil spomenikov svojih junakov, temveč samo onih mož, ki so se z uma svetlim mečem borili za pravice zatiranega naroda in mu s pesmijo vlivali upanje na svobodo v srce ter mu blažili dušo s poezijo najvišje lepote! Narod junakov slavi svoje pesnike, ker je sam pesnik! Bratje! Najbolj se pa mali kulturni narod Slovencev, ki nima več analfabetov in na leto tiska toliko knjig, da se vsak Slovenec rodi že s knjigo v roki, ponaša s tem, da je s svojimi skromnimi močmi uspešno sodeloval priti civilizaciji velike Amerike in pomagal zidati tudi temelje današnjega blagostanja. Pred nami stoji Baraga, ki je pred 100 leti v teh krajih Siril luč krščanske ljubezni in tiskal prve knjige v jezikih Očipoe — (Dalje aa 4. ttraal) Iz glavnega prada smo prejeli običajno mesečno poročilo in sicer za apri^ ki bo priob-čeno v prihodnji*izdaji. Iz istega posnemamo razveseljivo dejstvo, da je naša Jednota dosegla sedaj najvišje število članstva od njenega obstoja. Dne 30. aprila t. 1. smo imeli 24J947 odraslih članov in 10,711 otrok, torej vseh skupaj 35,658. Pred vsem napredujemo z odraslim oddelkom. Pred minulo konvencijo l. 1934 jih je bilo v tem oddelku 21J994, letos pa za 2J953 več; lahko sklepamo, da bo letošnja konvenč-na zbornica štela veliko več delegatov in delegatinj, kakor zadnja v Indianapolisu. Nastopne uradne številke nam, kaze jo, kako je naša Jednota rastla, ali napredovala s svojim odraslim oddelkom: L. 1894 ......okrog 500 čl. L. 1898 .......! lfi26 čl. L. 1908 ........ 9,851 čl. L. 1918........ 12.517 čl. L. 1928 ........ 21J333 čl. L. 1938 ........ 24J47 čl. Da, v resnici, hvala Bogu! Naša Jednota napreduje v vseh ozirih! POZOR l Udeležite se mesečne seje v juniju ali juliju glede volitve delegatov za prihodnjo konvencijo! NOVA MAŠA V DENVER JU, C0L0. Rev. Victor M. Grabrian, OSM. Zadnji teden smo na tem mestu poročali o novi maši Rev. V. M. Grabriana, katero bo daroval prihodnjo nedeljo, 29. maja v slovenski cerkvi v Denver ju, Colorado. Danes prinašamo šele zadnje dni doposlano nam njegovo sliko. Častiti gospod novomašnik spada v red Marijinih služabnikov (O. S. M.). Poleg že zadnjič omenjenih štirih bratov živečih tukaj v A-meriki ima Rev. Grabrian še eiega brata in sicer Martina, ki je učitelj na višji šoli v Denver-ju in član društva sv. Roka št. 113 KSKJ., kakor tudi 5 njegovih nečakov in en svak. Gra-brianova družina šteje torej 7 sinov in tri hčere. Novi mašnik bod' pozdravljen ! PREDPRIPRAVE ZA ZGODOVINSKI JEDNOTIN DAN V JOLIETU Joliet, lil. — Velike predpriprave za zgodovinski dan naše dične K." S. K. Jednote, ko bo dne 3. julija t. 1. položen vogelni kamen za novi krasni Jednotin dom, so v polnem teku. Vsa jolietska in rockdal-ska društva spadajoča h K. S. K. J. se z vsem navdušenjem pripravljajo, da na ta znameniti dan prirede eno največjih slavnosti, kar jih je §e naša stara naselbina in K. S. K. Jednota doživela. Posebni odbori vseh društev so marljivo na delu da izvrše vse potrebno za veličasten program, ki je določen in namenjen za proslavo tega, veliko let pričakovanega in zaželjenega dogodka, ki bo ostal v zgodovini KSKJ. za Vedno častno zapisan. Ne bo pa ta dan znamenit in vesel samo za društva v Jolietu in Rockdale, temveč za vsa številno članstvo naše K. S. K. Jednote, kajti novi Dom bo v ponos in čast vsem društvom in vsakemu članu in članici, ki se sedaj nahajajo pod njeno zastavo in vsemu bodočemu članstvu dokler bo obstala K. S. K. Jednota. Radi tega je skupni odbor sklenil, da se povabi na sodelovanje pri tej slavnosti vsa društva spadajoča h KSKJ. širom nove domovine. Zlasti se uljudno obrača na društva v sosednih naselbinah: Aurora, Chicago, So. Chicago, La Salle, Waukegan in druge s prošnjo, da na ta dan ne prirejajo doma morebitnih veselic, temveč naj se kolikor mogoče številno udeleže te najznamenitejše Jednotine slavnosti v Jolietu. To naj služi kot prvo naznanilo in prijazno vabilo na naš velik slavnostni dan v nedeljo 3. julija, ki naj bo za vsakega člana in članico in za vsa naša društva posebni praznik in dan veselja, ko bo položen vogelni kamen novemu Domu za našo dobro in skrbno podporno mater K. S. K. Jednoto. O" nadaljnem programu, tikaj očem se slavnosti bosta tajnika pripravljalnega odbora, sobr. John Gregorich in Robert Košmerl cd časa do časa podala natančna poročila, ter se priporoča, da jih članstvo pa-zno zasleduje in čita, ter če le mogoče, naj naredi sklep in načrt: V nedeljo 3. julija v Joliet, 111., kjer boste vsi dobro došli in s pravo bratsko ljubeznijo sprejeti. -o- PRED GREGORČIČEVIM SPOMENIKOM V imenu naše Jednote se je na Jugoslovanski dan v Clevelandu dne 15. maja v Kulturnem vrtu položilo en venec s primernim napisom pred spomenik škofa Baraga, enega jxi pred Gregorčičev spomenik. Slika ruim pi'edstavlja od leve na desno: Rev. Slapšaka, Rev. Baraga, Rev. Sodja, Rt. Rev. Hribarja, Rt. Rev. Omana, urednika Glasila, vrhovnega zdravnika Dr. Omana, gl. tajnika Zalarja in nadzornico Mrs. Hochevar. Louis Železnikar, pomožni tajnik Vsled nedavne smrti dveh naših glavnih uradnikov, so-brata Steve G. Vertina, pomožnega tajnika in Rev. John Plev-nika, duhovnega vodje, je bilo dvoje mest izpraznjenih. V današnjem uradnem naznanilu na 5. strani naznanja brat glavni predsednik imena treh novih gl. uradnikov, ki so bili imenovani, ozir. izvoljeni z večino gl. odbora. Slike istih prinašamo na tem mestu. Sobrat Železnikar, naš večletni blagajnik je napredoval V nedeljo popoldne 15. maja, je imel popoldne v S. N. Domu v Clevelandu, O., ljubljanski župan dr. AdlešiČ, sledeči zanimiv in pomemben slavnostni govor: "Predragi mi rojaki, bratje in sestre! Globoko ginjen sem sprejel vabilo uprave Jugoslovanskega kulturnega vrta na to za naše rojake zgodovinsko slav-nost. Z veseljem sem se podal na pot čez morje, da v imenu Jugoslavije in vsega jugoslovanskega naroda, zlasti pa v imenu slovenskega mesta Ljubljane in V3eh Slovencev v stari domovini izročim najtoplejše pozdrave gostoljubnim Združenim državam ameriškim, posebej pa še državi Ohio ter mestu Clevelandu, ki so s svojim velikodušnim darilom tem prelepim vrtom počastili in osrečili vse Jugoslovane to in onkraj morja. Gospodje zastopniki mogočne vlade Zedinjenih držav ameri-i ških, države Ohio in cvetočega mesta Cleveland a, ko Vam imam čast sporočati pozdrave in najtoplejšo zahvalo svoje domovine za Jugoslovanski kulturni vrt, ki ga danes otvarjamo, Vas prcsim, da ne omalovažujete srčnih izrazov male Slovenije in upoštevate, da ta deželica sredi Evrope na križišču nekdaj varnih cest med severom in jugom, izhodom in zahodom zaradi raz- SKUPINA ODLIČNIH GOSTOV V KULTURNEM VRTU w Slika nam predstavlja skupino odličnih gostov in predstavnikov okrog vodometa pri vhodu v Kulturni vrt v Clevelandu uradno mesto; s svojo skušnjo in pridnostjo bo gotovo v veliko pomoč bratu glavnemu tajniku. Sobrat Slana je novinec, rodom iz North Chicago, 111.,« star 32 let, oženj en in oče dveh ctrok. Sobrat Slana, ki je bil več let predsednik društva sv. Jožefa št. 53 v Waukeganu, 111., je izkušen računar (accountant), ker je dovršil tozadevne študije na La Salle verzi v Chicagu. ' O Rt. Rev. John J. Omanu, župniku fare sv. Lovrenca v Clevelandu, O., pa menda ni treba dosti pisati, saj ga pozna vsa ameriška Slovenija, kot svojega vrlega sina in svečenika. Rt. Rev. Oman je bil duhovni vodja naše Jednote že pred nekaj leti nazaj. Uredništvo "Glasila" iskreno čestita vsem tem bratom uradnikom,-ter jim želi mnogo uspeha pri njih poslovanju. i NAZNANLA 25-letnica dr. it. Ane st 150, Cleveland, O. V zadnjem poročilu našega društva sem opisala začetek in delovanje naših pionirk-ustanov-nic pred 25 leti, danes pa hočem ob kratkem opisati sedanje delovanje našega društva. Prve odbornice, ko je društvo pristopilo v K. S. K. Jednoto, so bile: predsednica Theresa Le-kan, podpredsednica Ivana Cvel-bar, prva tajnica Ivana Cvelbar, druga tajnica Mary železnik, blaga j ničarka Mary P e s k a r, nadzornice: Alojzija škufca in Mary Miklavčič. Ustanovnice so bile sledeče: Ivana Cvelbar, Ana JFortuna, Theresa Godec, Theresa Lekan, Ana Zaletel, Mary Peskar, Mary Globo-kar, Theresa Novak, Alojzija Škufca, Mary železnik, Joaafa Perko, Mary Kužnik. Frances Globokar, Mary Miklavčič Josephine Smrekar in Mary Novak. Umrle so: Mary Miklavčič, Mary Novak. Odstopile so: Jožefa Perko in Frances Globokar. Iz malega semena, katero je bilo zasajeno na društveno polje pred 25 leti )e rodilo lepe sadove. Danes šteje društvo sv. Ane 278 članic odraslega oddelka in 133 članic mladinskega oddelka, skupaj 411 članic. čast tem zavednim ženam, da so ustanovile naše društvo. Asesment za bolniško podporo plačujemo 75c na mesec, bolniška podpora pa je po $7.00 na teden. Iz tega malega asesmen-ta je razvidno, da bi se ne moglo plačevati tako velika bolniška podpora, zato pa od časa do časa priredimo kako veselico, da se bolniška blagajna opomore. Znano nam je, da veselice društva sv. Ane so bile še vedno dobro obiskane. Zato se sedaj ob 25 letnici vsem našim prijateljem, kateri so naše veselice tekom 25 let obstanka obiskovali v imenu društva sv. Ane najlepše zahvaljujem. Sedaj pa naznanjam vsemu članstvu naše dične in ljubljene K. S. K. Jednote tole: V nedeljo dne 29. maja bo v cerkvi sv. Lovrenca slovesna sv .maša za vse ni še žive in mrtve članice ob 7:30 zjutraj. Prav prijazno prosim vse članice, da pridete gotovo in pripnite si društveni znak. Zbiramo se ob 7. uri v šolski sobi, ob 7:30 skupno odkorakamo v cerkev. Priporočam tudi cen j. sosestram, da sa pri sv. maši spomnimo vseh pre-rano umrlih sosester; spomnimo se pa tudi še naših živečih prijateljev, ki so skozi 25 let stali nam ob strani in veliko nam pomagali, da je naše društvo danes na tako visoki stopinji. Zvečer pa bo v dvorani S. N. Doma na 80. cesti slavnostni banket v počast in priznanje našim usta-novnicam. Program ne bo obširen, bo pa tako bolj zanimiv da bo vsakdo šel vesel in dobre volje domov. Me članice smo se vedno rade odzvale raznim vabilom, zato tudi pričakujemo velike udeležbe. Obljubljeno nam je tudi, da nas naš glavni predsednik g. Frank Opeka počasti s svojim obiskom, zato vam so-brat Opeka že sedaj kličem: Dobro došli med nami! Po končani večerji in programu bo pa seveda nekaj tudi za našo mladino, saj naše društvo tvori veliko Število mladih in brhkih deklet, katera delajo čast našemu društvu in K. S. K: Jed-noti. Tudi sedanji odbor je v pretežni večini iz tukaj rojenih deklet in žena. Ves odbor je sledeči: predsednica Theresa Le-dan, podpredsednica ' Th-aresa. Jančar, tajnica Mary Pucel, bla-1 gajničarka Josephine Mulh, za-: pisnikarica Agnes Žagar, nadzornice: ?tafania Možič, Ana i Tekavčič, J.osephine Peskar; I banderoncša Antonia Debeljak; ■ II odbora so le 3, katere so prišle iz stare domovine in se prav dobro razumemo. Tako vidite cenjeni člani in članice naše dične matere K. S. K. Jednote in vsi prijatelji našega društva, da v nedeljo dne 29. maja bo res luštno pri nas v Newburgu, saj bodo tudi sko-ro vsi glavni uradniki KSKJ. iz države Ohio navzoči in ne vem koliko še iz drugih držav.- Le pridite vsi na našo 25 letnico, pa bomo tega zelo vesele me članice, vi boste pa zadovoljni, ko boste dobro postreženi. Sprejmite vsi najlepše sestrske pozdrave in na veselo svidenje! Marg Pucel, tajnica. -o- Društvo sv. Janeza Kratnika, it. 11, Aurora, lil. S tem prosim vse člane in članice našega društva, da se udeležijo prihodnje seje dne 2. junija točno ob 7:30 zvečer ker bo na tej seji volitev delegata za prihodnjo konvencijo, vršečo se meseca avgusta v Evelethu, Minnesota. Dalje prosim vse one člane in članice, ki dolgujejo na društvenih asesmentih, da skušate poravnati zaostali dolg; ako tega ne storite, bo moralo društvo postopati po pravilih. Dosti je članov, ki bi lahko plačali; za vse drugo imajo denar, samo za društvo pa ne. Dragi mi člani in članice! Res ne vemo, kje nas čaka nesreča ali smrt Naznaniti moram žalostno novico iz naše naselbine, da smo dne 11. maja izgubili našega dolgoletnega člana Joseph Jakoš-a v starosti 74 let. Pokojnik je bil rojen 13. marca 1864 v Dolu pri Litiji; v Ameriko je prišel 1. 1982 in pristopil v naša društvo 1. 1901. Pokojnik je bil večletni blagajnik tega društva in vedno vnet društveni delavec. Tukaj zapušča soprogo Ane, hčer Pavlino in sina Viktorja, v stari domovini pa enega brata in sestro. Bodi mu o-hranjen najblažji spomin in naj v miru počiva! žalujočim njegovim sorodnikom izrekam v ir menu društva naše globoko sožalje. August C. Verbic, tajnik. dne 12. junija. Na tej seji bo volitev delegatov za prihodnjo konvencijo; naše društvo je u-pravičeno do štirih delegatov. Torej vas ponovno vabim, da pridete na prihodnjo sejo, da izberemo najboljše člane in članice za delegate. K sklepu še opozarjam dotič-ne, ki ne plačujejo asesmentov na seji, da bi plačali ob nedeljah dopoldne; to velja osobito zdaj, v poletnem času; po moji sodbi jo to najbolj pripraven čas. Prosim, da vpoštevate ta moj nasvet. S pozdravom, John Habjan, tajnik. Društvo sv. Antona Padov* št. 72, Ely, Minn. Vse člane in članice našega društva uljudno vabim, da se za gotovo udeležite prihodnje seje, ki se bo vršila dne 5. junija ob sedmih zvečer v J. S. Narodnem Domu; to bo prvo nedeljo prihodnjega meseca. ! 29. maja ob 8. zvečer. Pri tej in po tej igri bo sviral Shsjlebyev tamburica orkester. Vstopnina 25c za odrasle, 10c za deco. Prijazno vabimo vse članice in ostale naše prijatelje, da nas posetijo na naši zabavi. S pozdravom, Odbor. Društvo sv. Družine, št. 109t West Aliquippa, Pa. Ganjenemu članstvu našega društva se s tem uradno naznanja, posebno onim, ki niste bili na zadnji seji dne 8. maja, da Vno imeli dne 27. maja sv. mašo za vse pokojne člane in članice na eJianic; torej smo upravičeni do 2 delegatov na prihodnji konvenciji. Pridite torej vsi brez izjeme iz Javorja, po domače Adamov Jože. Edina hčerka te družine Ana, stara 23 let se je smrt no ponesrečila z avtomobilom. Pogreb se je vršil dne 18. maja po cerkvenem obredu. Zapušča neutolažljive starše in tri brate. Naše iskreno sožalje prizadetim, pokojnici pa naj bo lahka rodna ameriška gruda! Marija Prosenc, tajnica. Društvo sv. Družine, št. 136, Wiltard, Wis. Uradno se naše članstvo ob-j vešča in naproša, da se prihod-j nje 3eje kolikor mogoče polno-! številno udeleži. Več zelo važnih stvnri je za rešfti. Na prihodnji seji bo tud? volitev delegatov (dveh) za prihodnjo konvencijo, katera se vrši meseca avgusta v ... Evelethu, Minn. Prvič kar ob-na to sejo, pa volite po svoji gtoj. ^ društyo smo.dosegli dragi volji in najboljši razsodnosti. S sobratskim pozdravom, Mike Cerkovnik, tajnik lastno potretmo število 203 čl. in tako je naše društvo upravičeno do dveh delegatov. Ne pošiljajte nedoletnih otrok v svr-ho plač2vanja mesečnih asesmentov, čakati bo moral vsak do zadnjega. Še enkrat ponovno prosim, pridite vsi člani in članice. P. S. — še nekaj vas je, ki ste zaostali z mesečnim asesmen-tom. Vedi, da ravno ti si mod istimi. Prošen si, če ti mogoče, poravnaj svoj dolg, če pa ne moreš, pridi pa na prihodnjo sejo in se opraviči. Vedite tudi, da velikonočni Društvo sv. Srca Marije, št. 86, Rock Springs, Wyo. Vse članice našega društva vabim, da se udeležijo prihodnje važne seje dne 2. junija zvečer ob 7:30 v navadnih zborovalnih prostorih, želeti je, da bi nobena naših članic ne prazrla tega vabila, prihodnja seja bo polletna, poleg tega se bo razpravljalo o pravilih društva in Jednote v prilog prihodnje konvencije, kajti sam odbor ne more vsega čas gre h koncu (že veste kaj mi-izvršiti, sicer se pravila tičejo vseh članic, ne pa posameznih. Vsaka članica naj bi se zanimala Z£ svoje društvo in Jednoto in tako naj tudi vsaka kaj pripomore s svojim dobrim nasvetom. Na tej seji se bomo tudi pogovorile glede volitve naše delegatinje za prihodnjo konvencijo. Ob enem vam tudi priporočam, da skušate vedno agitirati za naše društvo. V zadnji kampanji se je naša sosestra Katarina Stalik častno postavila kar s 5 novimi članicami. • Hvala ji zato in priznanje, tako tudi dru- se ta stvar stori tako, da bo vsa- gim, katerim ni bila sreča tako slim). Vsak naj stori svojo dolžnost in vse bo O. K. Bratski pozdrav, Ludwig Perushek, tajnik. 1 Društvo sv. Jcronima, št. 153, Canonsburg, Pa. Vabilo na važno sejo Vsemu članstvu našega društva v ravnanje in naznanilo, da bomo imeli prvo nedeljo prihodnjega meseca. 5. junija zelo važno sejo. Pričetek ob ll. dopoldne. Na tej seji bo volitev dele- te ki smo jih članice bile deležne po društvu skozi dobo 23 let Prijazno ste prošene, drage sosestre, da se skupno z društvom udeležite v velikem številu te sv. maše. Zbirale se bomo ob 7. uri v cerkveni dvorani. V dobi enega leta smo bile res srečne, kajti smrt ni niti enkrat posegla v vrsto naših članic; toda nobena izmed nas pa ne ve, bomo li učakale še vse prihodnje obletnice. Na tablici so oznaže-na imena naših umrlih društvenih sosester; njih število je 22. Naj jim bo ohranjen blag spomin ter naj počivajo v miru božjem! Na bolniški listi so: Mary Br-goeh, Anna Vertacic, Mary Vodnik, Rose Weiss, Frances Su-scha. V času ko sem zadnjič poročala so postale srečne mamice sledeče naša članice: Mrs. Albina Versay, deklico, prvorojenko, ki so jo krstili na ime Barbara Louise in je že tudi vpisana v mladinski oddelek našega društva; je še ravno prav nam prišla za zadnjo kampanjo. Mrs. Mary Cerpich je dobila tudi deklico, katere so nad vse veseli v družini. Mrs. Mary Turk je pa dobila pridnega fanteka in i-majo sedaj kar 3 sinčke v družini. Naše čestitke staršem, novorojenčkom pa zdravo, srečno in dolgo življenje. Poročila se je naša mlada članica Miss Josephine Slapnik, hčerka Mr. in Mrs. Florijan Slapnik z Mr. H. Menhart. želimo obilno sreče v novem stanu. Predkonvenčna kampanja je za naše društvo povoljno izpadli. Zelo smo se trudile spraviti našega načelnika Mr. Frank Frančiča na prvo mesto. Lepo •»e nam vidi, da je dosegel drugo mesto in mu zato članice društva Kraljice Majnika prisrčno čestitamo vesele lepega napredka za društvo in Jednoto. Veliko sočutje imamo z družino Mr. in Mrs. John Suscha. Mrs. Suscha je. foHa na bolniški listi skozi 5 mesecev in še tudi sedaj ni zdrava. Pri vsem tem da je bolezen pri hiši že toliko časa, jih je zadela še druga neteča, oziroma njih starejši sin John je zgubil levo roko pri komolcu. Zaposlen je bil pri Her-ziger Sausage Co. nad štiri leta. Gostje, ki ste se udeležili KSKJ. kegljaške tekme v Sheboyganu se gotovo spominjate vedno veselega in pridnega Johna Zdaj se nahaja v bolnišnici sv. Nikolaja. Vsi želimo Johnu, kakor tudi staršem, da bi srečno preboleli to nesrečo brez zlih posledic. Sožalje tudi izrekamo družini Mr. in Mrs. John Kotnik sr. in jr. nad izgubo sina in meža-oče-ta. Kako si je želel zdaj že pokojni John Kotnik, da bi mu smrt še prizanesla, da ima mlado ženo in otročička za katere hoče še delati in živeti. Ali smrt je kruta, nič ne vpraša, si li mlad ali star, vse mora pod njeno koso ko pride vrsta. Končno še enkrat prosim vse članice, da se udeležite sv. maše v nedeljo 29. maja ob 7:30 zj. Ostajam s sosestrskim poz dravom, Johanna Mchar, tajnica. pred 4 leta. Im* tako dobre članova kada se zsdiiži onda kaže: "Briši me is društva!" Nekoji se izgovarjaj u na rezervu kod Jednote, a iste nemadu više. Bračo! U tome se motite. Jed-neta ne da društvu onu svotu, koju vi ostanete dužni društvu nazad. U tome je zameriti osobito onima, ko ji se drži da zna pravila in koji je bil odbornik društva. Bračo! Pomislimo, da smo svaki dan stari j i, i da dan na dan mrtvim zvoni: "Danas meni, sutra tebi!" Zato trijeba da ostanemo zavarovani kod društva. Opotovkno opomenjam roditelje za decu, koja su navršila 16- let, da prestupijo med aktivne članove inaoa izgube pravo do posmrtnine. Sa pozdravom, - Matt Brozenič, tajnik. Dr. Marija Pomoč Kristjanov št. 165, West Allis, Wis. Uradno se naznanja članstvu vancijo ma želimo zopetno ljubo zdravje. Naj vas opozorim na povabilo našega cerkvenega odbora glede udeležbe nove sv. maše prihodnjo nedeljo, 29. maja, katero bo daroval Rev. Viktor M. Grabrian; to bo prvi slučaj v zgodovini naša fare. Zbirale se bomo ob 9. uri v domu slov. društev; pridite v velikem številu, da napravimo g. novomašniku špalir; prinesite tudi regalije seboj; imele bomo rezervirane klopi v cerkvi. č. g. novomašniku v imenu vseh članic tega društva iskreno čestitam, tako tudi njegovim sorodnikom. "Novi mašnik, bod' pozdravljen!' se bo v nedeljo čul g!a3 s kora v imenu vseh fara-nov. Pričakovati je torej od strani članic našega društva velike udeležbe. V nedeljo, dne 2. junija se vrši na naši redni seji volitev delegatinje za prihodnjo kon-Udeležite se te važne našega društva, da se vrši naša{seje vse! prihodnja seja 5. junija ob 2. uri popoldne, in sicer bo to važna seja, na kateri bo treba voliti kandidatinje za bodočo konvencijo, katera se vrši meseca avgusta. Tem potom naznanjam tudi žalostno vest, da je umrla naša 30sestra Anna Lipusek; bila je članica našega društva 18 let in pol, stara je bila komaj^ 44 let ; de]eg&u ^ ^ zapušča soproga, dve hčere m prihodnjo konvencijo KSKJ.; tri sinove. pridite torej vsi! Ako kak član Pogreb se je vršil v lepem | ^ da zadnja ^ ^ tQ ^ S pozdravom, Mary Zemlak, tajnica. Društvo Kristusa Kralja, št. 226, Cleveland, O. Naznanjam, da se bo vršila prihodnja naša redna mesečna seja v sredo, dne 1. junija v Knausovi dvorani. Ta seja bo zelo važna ker bo treba izvoliti številu naših članic in bila je pokopana na Calvary pokopališču. ono ni bilo na mestu v Jednoti- , .. . . , nih pravilih, da je treba ista iz-V imenu našega društva izrazam ....... ., , .. ... . ... i boljšati, naj se na prihodnji seji vsem sorodnikom in preostalim! , . , . X J . . . ... _ .. . ... oglasi da se bo nas delegat glede naše globoko sožalje, in naj ji večna luč sveti ter naj nam ostane v blagem spominu. Zasno želim vsem našim bolnim članicam ljubega zdravja. S sosestrskim pozdravom, Mary Petrich, tajnica. tega znal ravnati. Zopet se moram pritožiti zaradi slabega plačevanja od strani nekatarih članov posebno' takih, ki ss vedno zanašajo na tajnika, češ, saj bo tajnik zame založil. Nikar me ne imejte za molzno kravo, saj vendar nisem ne Rockefeller, ne Morgan; glede tega imam že preveč bridkih skušenj in lastne škode. Ako hočete sami sebi dobro, plačuj- ... . , . . x , .. j te redno svoj asesment; zadnji didata delegatom našega drust-l . „ . , ... . ... dan jc do 2o. v mesecu, ne Društvo sv. Martina, št. 178, Chicago, lil. S tem naznanjam cenjenemu članstvu, da smo na izredni seji dne 20. maja nominirali za kan- va prihodnje konvencije brata predsednika Matthew Ha j din ja-ka. Prihodnja redna seja se bo vršila dne 12. junija ob 2. pop. Dotične, ki dolgujejo društvu že več kakor za dva meseca, prosim, da poravnate dolg pred 28. majem jaz ne morem za vas plačevati ker nimam denarja, pa tudi iz društvene blagajne se to ne more vršiti. Kdor ne bo imel p'ačano, naj posledice sam sebi pripiše. S pozdravom, Marko Vouri, tajnik. kemu prav in bo imel priložnost se udeležiti seje. Torej ne pozabite prihodnje reje v soboto dne 4. junija v Slovenskem Domu, 253 Irving Ave., Brooklyn, N. Y. « S sobratskimi pozdravi, Jack Žagar, predsednik, Joseph J. Klun, tajnik. Društvo sv. Cirila In Metoda, št. 59, Eveleth, Minn. zdravnika Dr. A. Perko in Dr.! Vse člane in • članice našega A. Skur; duhovni vodja Rt. Rev. dru?tvr> re prosi, da se za gotovo J. J. Oman. Tako iz V3ega taga : tttoležijo prihodnje redne seje mila. S pozdravom, Mary Taucher, predsednica. Društvo sv. Barbare, št. 92, Pittsburgh, Pa. Vabilo na gledališko predstavo Nam an j am vsem članicam, da bo naše društvo skupaj z dr. gata za evelethsko vršečo se v avgustu, rej številno! Pozdrav, konvencijo Pridite to- Tajnik. Društvo Kraljica Majnika, št. 157, Sheboygan, JFis. Uradno se naznanja članicam našega društva, da bomo obhajale društveni ustanovni dan v nedeljo 29. maja. Naročena je peta sv. maša ob 7:30, katero bodo darovali naš župnik Rev. Majke Božje Lurške št. 246 K S. K. J. iz Etna, Pa. priredilo i R. Potočnik po namenu društva, jako zanimivo veseloigro "Kon-1 Spominjajmo se pri tej sv. ma- vencija nezadovoljnih žena" v pritličju cerkve sv. Nike le v raših umrlih sosester, obenem p?, se zahvalimo Bogu in naši Millvale, Pa. in sicer v nedeljo,! društveni patroni za vse dobro- Drušivo sv. Mihajla, broj 163, Pittsburgh, Pa. Javljam članom gore omenjenega društva, osobito onima, koji niste bili na prošloj sjednici, zaključeno je, da se moram držati pravila, i da ne smim ni jednoga člana držati u društvu dalje 3 mjeseca, koji se ne prijavi in dokaže pri društvu. Da-k!am ovo imajte u pameti in pred vidom: do 30. maja, koji ne plati; bum prisiljen da vas suspendiram. Ja ne bi rad ni-koga suspendiral, a ne kaže mi drugo jer nečete platiti i nečete se javiti kod društva; to nije dosta, da se javite samo meni. Dug mora se po nešto odplači-vati, ako ne, bumo došli tako sa našo blagajno kako smo bili Društvo Marije Pomagaj, št. 190, Denver, Colo. že je poteklo par naše zadnje društvene veselice. Prav lepo hvalo izrekam vsem onim, ki ste kupili vstopnice, dalje vsem našim članicam in članstvu drugih podpornih društev za udeležbo; s tem ste nam pripomogli do tako lepega uspeha. Hvala sledečim sosestram ker so prodajale vstopnice: Mary Ferme, Anna Virant, Amalija čeč, Jennie Plutt, Amalia Svi-gel, Antonia Zgajnar, Frances Slivec in Katherine Eppich. — Hvala sebratom za pomoč na veselici: Frank Svigel, Stephen Mauser, George Pavlakovich in Anton Stare. Hvala oskrbniku Doma Mike Mavretič in njegovi soprogi Frances za vsestransko preskrbo. Hvala tudi vsem našim sosestram, ki ste pomagale ta večer, imen ne bom navajala tukaj, lahko bi kako izpustila, pa bi bita zamera. Dodatna hvala sestri Fr. Slivec ker je darovala za to prireditev lepo šunko in sestri Mary Perme za podarjene jest v: ne. Naša članica Ana Perko se je morala podvreči" težki operaciji v bolnišnici sv. Jožefa; bolehna je tudi sestra Mary Perme, prva tajnica našega društva. Obe- pa kasneje. Ponovno vas vabim na prihodnje sejo glede volitve delegata; tako bo še nekaj drugih važnih točk na dnevnem redu. S pozdravom, Anton Klančar, tajnik. -o- DOPISI Detroit, Mich. — Ker nišam imel potrebnih informacij na rokah, prihajam šele danes z žalostno novico o smrti rojaka John Sunič-a, člana našega društva Marije Pomagaj, št. 176, KSKJ., ki je preminul dne 27. j-™' , februarja t. 1. in bil pokopan 3. tednov od marca p0 cerkvenem obredu. Pokojni je prišel v Ameriko pred 50 leti in sicer na Calumet, Mich. Rojen je bil v vasi Tri-buče, okraj Črnomelj. Poročen je bil s pokojno Frančiško rojeno Starešinič pred 40 leti; žena mu je umrla 1. 1937; od tedaj si je pa pokojnik vedno želel sle-iiti svoji ljubljeni ženi v večnost, ker je bila to zanj prevelika izguba in srčna bol. Narodik) se jima je 7 otrok, en sin (John) in 6 hčera: Pauline in Sophie, Frances omožena Hammond v Mt. Clemens, Mich., Mary omožena Miller v Grosse Pointe, Mich., Angeline omožena Simon, Detroit; Anna, omožena z Dr. McGec, zobozdravnikom v Highland Parku, Mich. - Zapušča tudi tri vnuke Tn nekaj pra vnukov. žalujočim preostalim naše sožalje. pokojnemu pa naj bo lahka ameriška gruda. Ksklapu še čestitam na izbor-nem radio programu v nedeljo, 15. t. m. iz Clevelanda povodom otvoritve Kulturnega vrta in vsem govornikom, posebno pa še Dr. Adlešiču kot županu presto-lice naše Slovenije, bele Ljublja-(Dalte na «. strani) OtadaUevaaje • L 8tram t ne, saj je Dr. Adlešič sin naše drage Bele Krajine. Pozdrav, SPOMINI NA AMERIKO Piše dr. Frane Trdan Michael Zunich. »iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiilliiiililiiiiiiniiiiiiiitiiiMiiiiiiiiiiillimu S pota. — V Minnesoti je zopet pričela dihati ljuba pomlad. Lastavice, došle zopet iz južnih krajev se pričkajo z drugimi pticami za svoja stara bivališča, ali gnezda; tudi naš ameriški kos ali robin že drobi svoji izvo-ljenki lepo pesem in se veseli zaroda. To pišem v središču 'našega svetovno znanega železnega okrožja v Duluthu, kjer se mudim po zdravniških opravkih. Tako obiskujem tudi bolnike. Prav vesel sem bil pri stari našel j en-ki, Ani Lampe, sestri indijanskega misijonarja iz Red Lake, Minn. Rev. Simon Lamperta, O. S. B., ki se je kakor sem zadnjič pisal nedavno mudil ob njeni bolniški postelji v New Duluthu. Ko sem jo pa zdaj zopet obiskal, je že ta čestita, že 80 letna rojakinja okrevala. Z veseljem mi je pripovedovala, da je že na vrtu vsadila grah in kako lepo paradižniki rastejo. Ta blaga rojakinja je nad polovico svojega življenja prebila med Indijanci kot hišna gospodinja pri svojem bratu, misijonarju. Večkrat sem jo obiskal na misijonski postaji, kjer je bila za tolmača ko sem iskal razne spominske predmete med Indijanci, ker njih jezik dobro razume. Zahvalno se je izrazila o mnogih dobrih ljudeh, ki so jo obiskovali v času njene bolezni. Pokazala mi je z nekakim ponosom od nekod v državi Kentucky lepo pismo svoječasne indijanske učiteljice v Cloquet, Minn., ki živi sedaj v oni državi. V St. Mary's bolnišnici se nahaja več naših rojakov, tako tudi v St. Luke's bolnišnici. Vsem tem želim, da bi kmalu okrevali. Matija Pogorele. -o-- ZAHVALA • Barberton, O. — časi se spreminjajo in sčasom se tudi spreminjamo ljudje. Pesniki in pisatelji opevajo krasoto narave, posebno mesecu maju so pripisuje vso lepoto pomladi; toda tudi letošnji maj je postal muhast in nestanoviten. Ko to pisem je že proti koncu vendar še nismo odložili gorkih sukenj-. ker dež in mraz se nikakor nočeta umaknit; gorki pomladi. Z delom je tukaj kot menda povsod ;nekateri delajo po nekaj dni v tednu, toda armade delavcev so brez dela, ki iz dneva v dan obloženi s skrbjo čakajo kaj prinese jutri, črni oblaki skrbi za vsakdanji obstanek delavskemu sloju grenijo že itak borno življenje. Ako srečaš na ulici prijatelja(ico), zdi se ti, da je vse nekam čemerno in ne-prijateljsko; nehote si človek misli, da ni več dobrih prijateljev na tej zemeljski obli. Vendar ni temu tako, kajti prijatelji (ice) so še vedno, le da so misli preobložene s skrbjo, toda srce je še ono kot nekdaj, čeravno zakrito s pajčolanom zamišljeno. O tem sem se prepričala tudi sama, kajti kakor že večkrat poprej, tako so me moje prijateljice tudi letos za moj rojstni dan prijetno iznenadile. Dne 18. maja popoldne me je že pismonoša obložil z voščilni-mi karticami s skoro bi rekla, zaljubljenimi verzami. Ko prebiram te verze, sem skoro pozabila, da je minilo že 45 mojih rojstnih dnevov, pozabila sem, da je za menoj število družine ki je že odrasla, kajti omenjene verze so mi obudile spomine daleč, daleč nazaj v prošlo mladost ko sem kakor menda vsako mlado dekle razmišljala in po svoje sodila kaj pomeni ta ali ona kitica, ki je prifrčala Bog znaj od kod. Na misel mi je prišla znana pesmica: "Kje so moje rožice, pisane in bele . . ." in v duhu sem jo tožno in tiho ponav- Ko sem bil na godova-nju svoje sestrične Ančke Koželj eve, sem si za trenotek celo sam privoščil ta priljublje ni predmet ameriške udobnosti. Tudi notranji prostori so o-kusno opremljeni. Tla pokri vajo preproge, v manj imovi tih hišah pa linoleum, ob stenah pa stoje naslonjači in di van. Mize in stole v našem starokrajskem pomenu pozna samo cbednica. Okna in vrata so v vročem poletnem času ponoči in podnevi odprta in proti muham in komarjem gostimi siti zamrežena. Moje uho je sicer zelo občutljivo, vendar kljub temu nisem obči-til nikakega prepiha. Sleher na hiša ima tudi še druge predmete udobnosti: električno razsvetljavo, radio, telefon, plinski ali električni štedilnik, vodovod .in električni hladilnik. Ameriška gospodinja je v primeri z našo starrokrajsko prava gospa. V kuhinji gre skoraj vse avtomatično. Na trg ji ni treba hoditi. Na ulici sem sleherno jutro opazil voznika, ki je hodil od hiše do hiše in ponujal krompir, so-čivje, sadje in druge življenjske potrebščine. Na dom dobi celo kruh, v koščke narezan in v papir zavit. Vse te in še nešteto drugih udobnosti že same po sebi priklenejo človeka na dom in o-kolje, v katerem živi. Zato menim: slovenska žena, ki je le nekoliko okusila ameriško udobno življenje, bi se le s težavo zopet uživila v naše domače razmere. Res je, da zdaj pa zdaj udari domotožje z vso silo na dan, toda to so le tre-notni utrinki, realno življenje jih znova in znova prežene, kakor prežene veter meglo in oblake. Govoril sem z bratrancem Janezom. Nič hudega mu ni. Ima trdno hišo, skrbno ženo in pridne otroke. In vendar se tudi njega polašča od časa do časa neizprosni klic: Nazaj, nazaj v domači kraj! V t^kih trenotkih si takole misli: Ob. prometni cesti bi si kupil malo posestvo, odprl bi gostilno in bi tako na stara leta doma, v rojstnem kraju ložje živel. Motiš se, Janez! Doma bi več ne dobil stare vasi, ne sorodnikov, ne prijateljev, ne znancev iz mladih let. Eni so umrli, drugi so odšli v svet, vzrastel pa je med tem novi rod, tebi nepoznan in ne-umljiv. Tudi življenje se je spremenilo, kakor si se spremenil ti. In otroke bi pustil v Ameriki? Tvoje očetovsko srce bi bilo razdeljeno in bi si zopet in zopet želelo nazaj k otrokom, nazaj na kraj tvojih žuljev, tvojega truda, tvojega znoja. To je vekotrajna pesem in neutešlivo hrepenenje našega romanja na zemlji. Kako je že rekel veliki mislec Avguštin? Nemirno je naše srce, dokler ne počiva v. Tebi, Gospod, zakaj zase si ga u-stvaril. Ko sva si v slovo stisnila roke, mi je Janez prav dal. V dneh mojega bivanja v A-meriki nisem nikjer čul pritožb o pomanjkanju dela ne v Clevelandu ne v Chicagi, ne v Duluthu in v Hibbingu, ne na Chisholmu ne na Evelethu. Navajam te kraje imenoma, ker je prav tod razmeroma največ Slovencev in ker sem v vseh teh krajih prišel z njimi v osebni stik. KAITKLIC JOŽEF, Hi—rli t* Kanta f« Argentina- JUGOSLOVANSKI IZSELJENCI V MESTU ROSARIO IN OKOLICI Ti izseljenci niti po tridesetih in štiridesetih letih ne obvladajo perfektno kasteljanskega jezika, tako da se otroci dostikrat iz njih norčujejo, kadar hočejo govoriti špansko in se že zaradi tega govori po njihovih hišah po naše. Po naše govorijo vsaj še oni sami, dočim jim otroci že kar na splošno odgovarjajo kasteljansko, tako da so nekaj čisto splošnega in vsakdanjega tožbe naših staršev, če jih vprašate, zakaj da njihovi otroci ne govorijo po naše: "Razume vse, ampak govoriti noče; ne moremo ga privaditi, da bi se naučil govoriti tudi po naše." Seveda Dnevno zasluži naš človek 5|niso imeli doslej za naš govor do 6 dolarjev. V Chicagi sem I drugega nagiba, kakor besede se sešel z nekim 70 letnim mo-!staršev, ki pa so bile dostikrat ljala. Ko tako po večerji sama sedim zatopljena v svojo usodo in premišljujem, se naenkrat odprejo vrata, ter predno se zavem, mi zadonijo glasovi mojih prijateljic z ljubkim "Happy Birthday!" in "Na mnoga leta!" itd. tako da se nisem mogla sproti zahvaljevati. Ko pa razvijejo pred menoj krasen dar v znak prijateljstva in spomin na moj rojstni dan, mi je zmanjkalo besed. Ljubljene prijateljice! Pero je preslabo, da bi mogla opisati kar čuti srce. Dar, kojega ste mi izročile, me bo spominjal na vas, — vse moje življenje in tudi mojim otrokom bo lahko pričal, da je njih mama v resnici imela prave prijateljice. Sprejmite mojo skromnq zahvalo ki prihaja pa iz hvaležnega srca. Bogastva nimam, ne zlata, preštevam pa prijateljice; zato pa ne menjam s kraljem. Pozdrav in živele! Jennie Ozbolt. žem iz Zagradca, ki kljub svoji starosti še vedno dela in zasluži celo 8 dolarjev na dan. Dvajset let je že v isti tovarni in ni v vseh teh dolgih letih niti en dan "štapal." Zaslužku primeren je seveda tudi njihov življenjski standard— način življenja in prehrane. Ameriški delavec živi razmeroma udobno. Kakor ni razlike na zunaj v družbi, tako nisem opazil bistvene razlike tudi med gosposko in delavčevo mizo. Družinski oče porabi zase in za svojo družino 2 do 3 dolarje, dva do tri dolarje dene lahko na stran. To se tudi dogaja. So pa tudi, ki v dneh takozvane prosperitete ne pomislijo, da dobi sedem debelih krav prerada sledi tudi doba sedem suhih. V zadnjih mesecih sem pa od dveh zanesljivih gospodov prejel porotyla, da naši ljudje zopet z bojaznijo zro v bodočnost. G. dr. John Sholar mi je z dne 18. novembra 1937 pisal iz Dulutha: "V naši naselbini se nam obetajo slabi časi. Že precej naših rojakov je izgubilo delo. Pri Steel Plantu bo od 1. decembra do 1. maja vse delo počivalo. The Coolerator Plant pa tudi še ni odprt." Podobno je poročilo iz Clevelanda. V pismu z dne 11. novembra 1937 poroča g. kanonik Oman: "Z delom gre zopet bolj slabo. Kar nepričakovano je začela industrija delavce odpuščati. Nekateri menijo, da dela industrija to zato, da ne bi delavci zmeraj več zahtevali, drugi pa dolže komuniste. Jaz sovražim komunizem, toda sedanji kapitalizem nima prav nič srca in sramu božjega v sebi. Zato gre moderna poganska sebičnost in brezbož-nost še večji in hujši sebičnosti in brezbožnosti nasproti. Posledice bodo najbrž enkrat zelo krute in veliko nedolžnih ljudi bo trpelo. Bog vedi, če se bo svet kdaj spametoval?" Prav v trenotku, ko to pišem, pa je došlo poročilo iz New Yorka, ki slove: "Komisar za socialno pomoč Združenih držav Hopkins, je objavil v listih poročilo, iz katerega je razvidno, da je od septembra meseca 1937 narastlo število brezposelnih v Ameriki za dva milijona. Do februarja pa je pričakovati, da bo število brezposelnih v Združenih državah narastlo za nov milijon, če ne morebiti za dva milijona, tako da bo takrat 10 do 12 milijonov brezposelnih. Doslej je nova gospodarska depresija zadela naslednje industrije: jekleno, tekstilno, avtomobilno, rudarsko in čevljarsko. Hopkins trdi, da bo v novem letu največ trpela gradbena industrija. Dal ljubi Bog, da bi se te napovedi ne uresničile! (Dalje prihodnjič) trde. Nobenih zanimivih mladinskih knjig. Nobenega izobraženca niso imeli prilike slišati, ki bi govoril po naše. Razumljivo je, če se jim ne more priljubiti jezik v katerem so bili samo zmerjani. Proti kateremu nastopa argentinska šola in javnost, ki jim v ve-lilfrm svetu praktično ne more toliko služiti kakor na primer kasteljanščina. Ali izobražencem tudi katerikoli izmed drugih velrkih jezikov. In sedaj je treba vedeti, da se bliža večina teh naših starih korenin in družinskih očetov in mater šestdesetim letom in sedemdesetim. Čez 10 do 15 let bo ta naš dragoceni zaveznik že skoro v celoti spal nevzdramno spanje in ne b( ničesar več pomenil. Več ka kor zadnji čas je, da ga izra v Argentini že lepo število. Sam pouk je namreč v teh krajih veliko svobodnejši, ka-kOr na primer po evropskih državah, koder žive naši izseljenci in kjer je poučevanju v našem jeziku nasprotna dostikrat državna oblast. Knjižnice, čitalnice, društva, časopisje Razumljivo je, da se v teh razmerah ni mogla razviti nobena posebna domača izseljenska prosveta. Saj je nizka že splošna ljudska prosveta po teh krajih, dočim ni o kakšnih domačih pevskih zborih, dramskih krožkih, ljudskih knjižnicah in čitalnicah skoro nobenega govora. Vsa ta naša množica nima danes niti ene svoje cerkve, niti enega svojega župnika, niti enega samega jugoslovanskega izseljenskega duhovnika. Koliko domačih časopisov da prihaja danes iz domovine v mesto Rosario in okolico, je lažje mogoče poiz-vedeti in ugotoviti doma, pri naših upravah. Za gotovo vem, da bi bila ta statistika porazna. Kolikor je meni znano, prihaja med vso to množico četvero splitskih Novih dob, 6 domačih posvetnih revij in kakih 10 nabožnih vest-nikov. Poleg par izvodov mo-horskih knjig, ki prihajajo zadnje dve leti v Rosario preko Buenos Airesa, nisem mogel zaslediti med slovenskim delom tukajšnjega izseljenst-va skoro nobenih domačih slovenskih listov in revij. Domače časopisje, ki je vsaj do zadnjega časa, v srbohrvaščini izhajalo med nami, je bilo v ve- MIHAJLO PUPIN PROFESOR ZA ELEKTROMEHANIKO NA COLUMBIA UNIVERZI V NEW TORKU od pastirja do izumitelja PREVEL PAVEL BREŽNIK Ko sem sedel na krovu ladje,, ki naj bi me odpeljala k evropskim univerzam, in gledal, kako se ji mudi, da zapusti hrupno newyorško prista-i se je najprej nekaj upiral, toda slednjič je pristal na ta "čudoviti" predlog, kot so ga imenovala dekleta, ter pred- nišče, sem se spomnil dne, ko fedoval mizi 2 dostojanstvom, ki je popolnoma upravičevalo njegovo ime "oče Neptun." Veseli kapetan nam je zagotavljal, da njegova stara dobra ladja še nikoli ni vozila bolj sem pred .devetimi leti prispel v Ameriko na izseljenski ladji. In rekel sem si: "Mihajlo Pupin, najdragocenejše imetje, ki si ga bil prinesel s seboj bimo kolikor se še izrabiti da ' liki meri pod vsako kritiko. Iz- Izseljenski duhovniki in učitelji Posebno važno nalogo imajo pri ohranjevanju naših izseljencev izseljenski duhovniki, ki skoro edini morejo in morajo med te naše ljudi, in jih bo danes zlasti zato razmeroma lahko namestiti po župnijah, kjer je več naših izseljencev, ker zlasti po teh krajih, kjer je cerkvena organizacije še vedno samo v povojih, škofija v Rosario je bila ustanovljena šele pred dvemi leti, duhovnikov za naše razmere naravnost nepojmljivo primanjkuje. Pomanjkanje pa se bo čutilo še veliko bolj, bo nastopilo kar na enkrat in v naravnost katastrofalni meri tekom naslednjih mesecev, ker je visok odstotek tukajšnjih duhovnikov španskega rodu, in bodo odpoklicani iz Argentine in pozvani na službo v Španijo, kjer jih je bilo zlasti zadnje mesece na stotine ma-sakiranih in postreljenih. Njihova mesta v Argentini bi lahko zasedlo toliko hrvatskih duhovnikov, kolikor bi jih bilo mogoče po Hrvatskem najti. IžVzemši plačane vožnje bi ne potrebovali ti duhovniki nobenih drugih podpor, ker je z njihovo nastavitvijo za župnike že tudi urejeno njihovo gmotno vprašanje. Naučiti pa bi se morali seveda čimprej španskega jezika. Njihov živi stik z našimi izseljenci bo vlil njihovemu narodnemu življenju novega goriva. Izseljenski duhovnik v mestu Rosario bi moral imeti vsekakor poseben položaj, in bi moral biti, če naj v redu vrši svojo nalogo, materijalno brez skrbi, to je, bi moral dobiti plačo iz domovine. Seveda bi bili potrebni tudi učitelji. Žal govore proti njim nesorazmerne finančne žrtve. Sami izseljenci si učiteljev ne bodo plačevali, domovina pa takega finančnega bremena stalno tudi ne zmore. Važna zadevna naloga čaka naše sestre redovnice, ki jih imamo seljenci, kijso poznali več ali manj vse umazane zakulisne spletke in ogabne osebne borbe, so ravnali pravilno, če so te vrste literaturo odklanjali. To časopisje je naši narodni stvari zelo veliko škodilo, čeprav se je včasih delalo naci-jonalno. Jasno pa je spet, da ni mogoče tako kategorično odkloniti prav vseh literarnih poizkusov za kulturni dvig tukajšnjega našega izseljenstva. Zlasti ne predvojnih. Čeprav tukaj o njih ne morem razpravljati, naj vendar vsaj o-meriim Radeljakovo Zajednico, ki je — žal — nesrečneje končala, kakor je bila začela, ter res lepi in obširni koledar Jeka, ki je bil izdan leta 1910 za stoletnico argentinske neodvisnosti. Izmed naših listov, ki ta čas izhajajo v Argentini, prihajajo seveda več ali manj vsi tudi med naše izseljence v Rosario Jh okolico, med Slovence tedCik "Slovenski list" in mesečna revija "Duhovno življenje," med Hrvate zlasti "Do-mobran" in "Argentinske No-vine," med Črnogorce pa "Pravda," ki izhaja v P. Ro-que Saenz Pena (Chaco), dočim izhajajo prvi štirje v Buenos Airesu. Edino kar se je moglo našim domačim prosvetnim društvom vsaj na videz podobnega in domačega nekoliko uveljaviti v Argentini, ki jo pretresajo tako intenzivne politične pasije in borbe, je — politika in sicer poleg argentinske tudi domača jugoslovanska politika. Ta politična društva so lokalnega značaja in imajo predvsem zabaven pomen, ustanovljena so bila večinoma v naglici, teren zanje ni pripraven, zlasti nimajo e-notnega osrednjega vodstva, njihova politična akcija obstoji zlasti v tem, da delajo vsako v svojem kraju mnenje za kakšno gotovo politično grupo v domovini ali med izseljenci. Po mojem mnenju jih ni jemati preveč resno. Čeprav v newyorško luko pred deve- razposajene mlade družbe pre- timi leti, je bilo tvoje znanjeAtlan*ika. Toda to tudi ni najboljših tradicij tvojega na-'fcl1 ^ dlv» Atlantik, ki sem roda, njih globoko spoštova-! fa, bl1 Vldel Pred devetimi leti. nje in občudovanje zanje . . .,Bl! Je Atlant,k» ki nam ^ v y istim skušal ugajati ter nas Prvo potovanje v Idvor po zaba™ti. Vsi mogoči veseli enajstih letih dogodki so se pripetili med * . . potom, kot da bi bili nalašč Bil je krasen popoldan me- . . . . m . .. . prirejeni za naso zabavo. Tro- seča junija, ko sem z gornje- , ... • , , . , , ,.0f . , P2 delfinov so priplavale v ga krova parobroda State of ..... , , , t,. , .. bližino naše vesele ladje in Florida gledal, kako v daljavi izginja obala Long Islan-da. Z njo je izginila dežela, |az sem dejal, da prihajajo k nam v posete, da se poklonijo , . , , .. . očetu Neptunu in njegovim na katero sem pred devetimi , . .. , . , .. , . . . krasnim vilam. Te besede so leti vrgel svoj prvi željni pogled onega solnčnega jutra meseca marca, ko me je izseljenska ladja "Westphalia" peljala v newyorško luko. Ko bile sprejete z giasnim navdušenjem in dogovorili smo se, da naši domišljiji ne sme biti meja. Naj se poda, kamorkoli ji je drago, to je bilo naše ge-sem se bližal tej obali, mi je . ^ , ... . . . .. , t .»,... j slo. Ce so delfini, ki so nas moja živahna domišljija de- obiskali, odhiteli ko četa ko- ja a, da je ogel platnic velike . , , , .' ' ...... , njenikov na ogledovanju ter skrivnostne knjige, ki jo bom ,, , , . . . _____, r^6___4 ,___odplavali, veselo skakajoč pre- moral čitati in raztolmačiti. Čital sem jo dolgih devet let in prepričanje, da sem jo raz-tolmačil, mi je dajalo zaupanje, da je bilo moje znanje , , .. . ... .... LJ ' „ . . , da hite javljat poveljniku ge- bogato. Razen tega sem imel ,, , ko lahnega valov j a kakor konji, ki skačejo preko zaprek, je menila ena izmed deklet, ki je imela bujno domišljijo, svojo diplomo filozofske fakultete in svoje državljanske listine. Mislil sem seveda, da so najboljši dokaz na svetu, da se vračam k svoji materi učen in z akademijskimi častmi, kakor sem ji bil pred devetimi leti obljubil v onem pismu iz Hamburga. Nebo je bilo jasno in morje mirno. Ostra in ravna obzor-na črta, proti kateri je hitela naša ladja, je obljubljala, da nam bodo sile, ki obvladujejo zrak nad našo ladjo in vodovje pod njo, prijateljsko naklonjene. Udobnost na ladji in prepričanje, da bo potovanje lepo, se je zrcalilo na smehljajočih se obrazih mojih sopotnikov. Skupina živahnih dijakinj iz Washingto-na, ki so se pod vodstvom starega profesorja z dolgimi sivimi lasmi in kuštravo brado prvič peljale v Evropo, je bila podobna vodnim vilam, ki se igrajo okoli zaspanega Neptuna. Bile so središče veselih potnikQv. Na krovu pa je bilo tudi nekaj visokošolcev; izmed teh so imeli nekateri prijateljice med washingtonskimi vilami. Na spreten' način so dosegli, da so nekateri izmed njih, in med temi sem bil tudi jaz, pri obedih dobili mesto za isto mizo z veselimi vilami. Sivolasi profesor, ki sem mu dal ime očeta Neptuna (in to ime mu je ostalo), so v okolici Rosaria v celoti opozicijonalna, imajo vendar vsaj to zaslugo, da so nekoliko razgibala naše ljudi, naj si bo to že kakor koli, ko se drug nihče zanje zmenil ni, in da delajo iz prejšnjih "austria-cos" vsaj zavedne Hrvate. Eno tako društvo, Seljačka Stranke v Villa Mugueta, tako pravi napis na pročelju stavbe, la-stuje na primer lepo zgradbo, vredno dobrih $30,000 ali 400,-000 dinarjev, z dvorano 30 x 12.50 m, ki pa le malo služi prosveti; prvotno je bila last Hrvatskega društva vzajemne pomoči. (Dalje prihodnjič) neralnega štaba velike armade, ki se skriva v globočinah mirnega Atlantika in nadzoruje oceansko valovje. Ono dekle, ki smo jo imenovali "pre-ročišče," je prerokovajo, da se bodo po sporočilu teh glasnikov, da prihaja oče Neptun s svojimi lepimi vilami v zmagoslavnem pohodu skozi njih mokro kraljestvo, vsa bitja zgoraj na nebu in spodaj v morju klanjala Neptunu in njegovi veseli družbi. Nekega dne sta se prikazala v daljavi brizgajoča kita in naša živahna domišljija nam je dejala, da sta dve vojni ladji, ki ju je poslala prijateljska podmorska armada, da počastita Neptuna in njegove vile ter služita za spremstvo naši nagli ladji. Vsako malenkost smo si v svoji domišljiji razlagali po svoje. Čudovito močno svetlikanje valov, ki ga je povzročala v mirnem morju naša ladja, nam je vzbujalo domnevo, da je naša pot zmagoslaven pohod po cesti, ki je na skrivnosten način praznično razsvetljena. Naša smer je vodila proti Škotski, severno od Irske. Na tem potu smo dospeli tako visoko proti severu, da smo v svetlem mraku Severnega Atlantika skoraj pozabili, da so noči temne. Dobri stari Neptun je imel dosti dela, da je pozno zvečer spravil svoje vile spat, da so tako zamenjale veseličenje s pokojem mirne noči. Njegovo prizadevanje pa je bilo brezupno, ko se je v severnih nočeh na nebu prikazala čudovita severna zarja, kar se je zgodilo zelo pogosto. Že zaradi te bajne prikazni se je izplačalo prebroditi ocean. Ob takih večerih so dijaki in dijakinje iz Washingtona v prešernem razpoloženj u bedeli dolgo preko polnoči, opazovali svetle in neprestano se žarke severne zarje, pripovedovali povesti in prepevali pesmi. Ti večeri so me zelo spominjali na sestanke sosedov v Idvoru. (Dalje prihodnjič) s. k. jemote" Jednote t Zdmfcnlh drtarah UREDNIŠTVO Of UPRAVNlfiTVO «117 BT. GLASI AVENUE CLEVELAND, OHIO Vsi rokopisi in oglasi morajo biti t naiem uradu najpocneje do pondeljka dopoldne ta priobčite* t fctevilki tekočega tedna. Za člane na leto__ Za nečlane m Ameriko. Za tnoaemstra- ..$0 84 .41.00 $3.00 OFFICIAL ORGAN OP AND PUBLISHED BV THE ORAND CAHNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of the U S A. In the interest of the Order Issued every Wednesday OFPICE: «117 AT. CLAIR AVENUE Phone: HEnderson 3912 CLEVELAND, OHIO Por members yearly.. Par Terms of subscription: Foreign Countries... Za jpominsKj dan 30. maja NAŠIM POKOJNIM^ČLANOM IN ČLANICAM Blagor Ti, ker že počivaš, iz doline solz hitiš; v grobu smrtne sanje snivaš, v spravi z Bogom mirno spiš. Ti prestal si že težave, hrupni svet in ves nemir.— Hiti brat, le tja v višave, kjer je prave sreče vir. "Z Bogom, dragi vi ostali bratje, sestre, znanci vsi; naj slovo vas to ne žali . . Z Bogom vsi sorodniki! Clan sem družbe in Jednote zdaj nebeške skupne le.— Oj, skrbite za sirote, da bom molil tam za vse!" NEKOČ BOŠ PRAH . . . Ob križu križ—v nebo pogled, ob grobu grob—življenja sled; na grobu—cvetje strtih nad, pod njim pa—tema, molk in hlad. O, kaj je tu prebitega gorja in koliko se solz je posušilo, in koliko se ran je zacelilo, ko je zamrl poslednji vzdih srca! V objemu zemlje tukaj vse molči . Bogati, slavni, kakor siromaki, v kraljestvu smrti vsi so si enaki. Tu slednji grob nam glasno govori: "Poglej, zemljan, tu dom je tvoj! Ne straši se—nekoč boš prah in grob ti bo prerasel mah . . . Pogum, nebo je nad teboj!" I. Z. —Limbarski. ZLATA KNJIGA K. S. K. JEDNOTE of To častno knjigo imamo v rabi pri «fednoti že 24 let, odkar izhaja "Glasilo." Isto odpremo za vpis odlikovanih društev ter za objavo v listu po vsaki zaključeni tekmi, ali kampanji. Izmed vseh 184 krajevnih društev je do danes v Zlati knjigi vpisanih že 131. Povodom zadnje predkonvenčne kampanje je dobilo kredit v tej knjigi 27 društev, katera smo priobčili v uredniškem članku zadnji teden. SEZNAM DRUŠTEV 37krat: Sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, Ohio. 21 krat: Sv. Mihaela, št. 163, Pittsburgh, Pa. 20krat: Sv. Marije Magdalene, št. 162 Cleveland, Ohio. 19krat: Sv. Jožefa, št. 7, Pueblo, Colo. 18krat: Sv. Frančiška Šaleškega, št. 29, Joliet, 111. ISkrat: Sv. Neže, št. 206, South Chicago, 111. 14krat: Sv. Lovrenca, št. 63, Cleveland, Ohio. 12krat: Sv. Jožefa, št. 2, Joliet, 111. 9krat: Sv. Marije Device, št. 50, Pittsburgh, Pa. 8krat: Sv. Jožefa, št. 148, Bridgeport, Conn. 7krat: Sv. Štefana, št. 1, Chicago, 111. Sv. Alojzija, št. 42, Steelton, Pa. Sv. Jeronima, št. 153, Canonsburg, Pa. 6krat: Sv. Jožefa, št. 56, Leadville, Colo. Sv. Genovefe, št. 108, Joliet, 111. Sv. Srca Marije, št. Ill, Barberton, Ohio. Sv. Ane, št. 150, Cleveland, Ohio. Sv. Srca Jezusa, št. 172, West Park, Ohio. Škrat: Marije Pomagaj, št. 104, Pueblo, Colo. Marije Pomoč Kristjanov, št. 165, West Al lis, Wia. Sy. Vida, št 25, Cleveland, O. Sv. Jožefa, št. 110, Barberton, O. 4krat: Št. 55, 59, 81, 119, 146, 191 in 226. 3krat: Št. 14, 44, 58, 70, 72, 80, 91, 103, 113, 120, 123, 127, 152, 156, 173, 174, 187, 193, 219. 2krat: Št. 4, 5, 12, 32, 41, 45, 46, 52, 64, 65, 79, 94, 109, 131, 139, 147, 157, 160, 164, 166, 168, 170, 175, 181, 183, 185, 188, 190, 194, 207, 216, 217, 225, 236, 241, 242. lkrat: Št. 15, 30, 38, 42, 43, 75, 85, 93, 95, 98, 105, 114, 115, 132, 134, 135, 136, 143, 144, 145, 146, 161, 171, 176, 179, 180, 195, 203, 204, 208, 211, 213, 214, 215, 218, 224, 227, 230, 232, 234, 237, 239, 243, 246, 249, 250, 251. I / Posamezniki -Anton Rudman, član društva sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, O., dvakrat; Agnes Mahovlič, članica društva sv. Neže, št. 206, South Chicago, 111., dvakrat; Gertrude Rupert, članica društva sv. Srca Marije, št. 111, Barberton, O., Mary Lukanc, št. 169; Ludwig Perushek, št. 136; Anton Kordan Sr., št. 63; Johanna Artac, št. 174, Theresa Zupančič, št. 119, Mary Petrich, št. 165; Louis Skul, št. 29; Agnes Gorishek, št, 81; Frances Kosten, št. 219; Mary Kotze, št. 208; Anton Fugger, št. 220; Helen Spe-lich, št. 108; Frances Lindič, št. 150; Mary Hochevar, št. 162; Margaret Kogovshek, št. 193; Anton J. Skoff, št. 70; Anna Pa-velič, št 181; Theresa Zdesar, št. 219; Stepali Perisich, št. 235; Robert L. Kosmerl, št. 2; Anna Solomon, št. 81; Katherine Ro-gina, št. 81; Anna Barkovich, št. 81; Rudolf F. Kenik, št. 146; John Pezdirtz, št. 169; Lena Mikan, št. 206; John Bradač, št. 219; Cecelia Bradač, št. 219; Mary Rogel, št. 219; Joseph Nos-se, št. 219; John Skoda Sr., št. 52; Frank Perko, št. 207; Louis Heinricher, št. 41; Viator Mladic, št. 1; Frances Tercek, št. 127; Michael Cerne, št. 101; Katherine Majerle, št. 115; Frances Jancer, št. 139; Joseph Erchull, št. 4; Matt Zakrajšek, št. 55; Louis Simonich, št. 63; Frank Eržen, št. 169; Matt Pavla-koVich, št. 50; Anton Kordan Jr., št. 63; Frank Zlatarek, št. 70; Mary Zeleznak, št. 128; Bertha Slovak, št. 165; Rose De-zelan, št. 173; Frances Mikan, št. 206; John Govednik, št. 14; Frances Lokar, št. 81; Frances Jevec, št. 85; Konst. Podlesnik, št. 94; Staffa Hansen, št. 213; Frances Kukis, št. 194. Vsa čast, hvala in priznanje gori navedenim društvom in posameznikom za njih agilno sodelovanje v prospeh naše Jednote. Zlata knjiga bo še leta in leta pričala, da so se ti odli-kovanci v resnici zavedali svoje naloge in načela za povečanje in napredek prve in najstarejše slovenske podporne organizacije v Ameriki, za našo drago K. S. K. Jednoto. Seveda, največje priznanje v tem oziru gre vrlemu društvu sv. Jožefa, št. 169, ker je že 37krat vpisano v Zlato Jednotino knjigo. -o-: 23. novembra: 45 letnica dr. Marije Device št. 50, Pittsburgh, Pa. Ostala društva, ki imajo to sezono tudi kakšno prireditev na programu, naj nam izvolijo to naznaniti.—Uredništvo. Razne prireditve Jed-notinih društev 29. maja: 25 letnica društva sv. Ane, št. 150, Cleveland, O. 5. junija: Piknik društva sv. Vida št. 25 Cleveland, O. na Pintarjevi farmi. 5. junija: Redni letni piknik društva sv. Srca Marije št. 111, Barberton, Ohio, v Ho-pocan Garden. 11. junija: Plesna veselica društva sv. Ane št. 123 Bridgeport, Ohio v Boydsville dvorani. 12. junija: Piknik društva sv. Križa št. 214 Cleveland, O. pri Zornu na Bradley Rd. 12. junija: Piknik društva sv. Janeza Evang. št. 65 Milwaukee, Wis. v Sagadinovem parku. 19. junija: Piknik društva sv. Jožefa št. 169 na Močilni-karjevi farmi. 26. junija: Piknik društva sv. Mihaela, št. 163, Pittsburgh, Pa. v Schuetzen Park Grove. 3. julija: Slavnost polaganja vogalnega kamna za novi Jednotin dom v Jolietu, 111. 3. julija: Piknik društva sv. Jožefa št. 148, Bridgeport, Conn, v St. Stephen's parku. 7. julija: Piknik društva Marije Vnebovzete št. 210, Universal, Pa. v Pasion parku. 10. julija: Piknik društva sv. Cirila in Metoda št. 144, Sheboygan, Wis. v Zeleni dolini. 17. julija: Piknik d ru š t v a Marije Vnebovzete št. 210 Universal, Pa. 7. avgusta: 45 letnica društva Vitezi sv. Florijana št. 44 So. Chicago, 111. in piknik v Calumet parku. 7. avgusta: Piknik društva Kristusa Kralja št. 226 Cleveland, O. na Stuškovi farmi. 14. avgusta: Predkonvenčni piknik društva sv. Cirila in Metoda št. 59 Eveleth, Minn, v Cedar Point pri Ely jezeru. 21. avgusta: Gilbertska (Minn.) društva KSKJ. priredijo skupen piknik v novem Hopkins parku, Gilbert, Minn. (Nadaljeranie s Drve strani) in Ottawa — Indijancev, njegov pomočnik Pire je pa učil orati zemijo, sejati in žeti žito, zlasti pa požlahtnjevati drevesa s plugom, semeni in cepiči, ki mu jih je darovala Ljubljana za civilizacijo Amerike! Zato ste Američani po tem slavnem slovenskem sadarju imenovali štiri kraje z njegovim imenom Pierz iz hvaležnosti, ker je pošlaht-njeval tako srca nemirnih Indijancev, kakor tudi divje jablani-I je, da še dandanes uživa Amerika bogate žlahtne plodove njegovega miroljubnega kulturno-pio-nirskega dela. Tudi miši možje so sejali v teh krajih seme strpnosti med narodi, ki se je razraslo tako mogočno, da so danes Združene države najmočnejši varuh miru na svetu. "Dragi rojaki, ki niste pozabili svoje matere domovine, Vam, dragi Slovenci, Hrvatje in Srbi pa iz domovine prinašam plam-teče hrepenenje neskončne ljubezni, ki se je vnelo tisto uro pred stoletji, ko je mater domovino zapustil prvi sin in šel č4z morje v te kraje za srečo. Iz solz se vsakokrat spet rodi hrepenenje,, kadar se poslavlja sin cd domovine, in ga to plemenite čustvo vedno spremlja na daljni poti, ga vodi in varuje ter vedno kliče nazaj, nazaj k materi domovini. In čim več Vas je tu, tem večje in močnejše je hrepenenje, tem glasneje vas kliče in tem bolj vroče Vas vabi nazaj — k materi. To hrepenenje je vedno živa vez med nami onkraj morja in med Vami tostran Oceana, saj je to hrepenenje porojeno iz iste krvi in gnano od enakih utripov 3rca. Zato bo to naše hrepenenje nepretrgana vez, dokler bo po naših žilah tekla kri, ki je v neprestanih bojih za naše meje v tisoč in štiristo letih našo zemljo od Triglava do valov Jadrana in do Vardarja posvetila za našo domovino. Iz tega svetegia hrepenenja porojenega iz ljubezni do svojega rodu in domovine, je zrasel ta Vaš prekrasni vrt! Kakor čudež tega hrepenenja je ta vrt, saj se je prvič razcvetel tako pisano in bujno, da v njem natrgamo cvetje in z njim ovenčamo našo mater domovino za praznik 20_ letnice, ko je to večno hrepenenje združilo njene sinove v svobodni kraljevini Jugoslaviji. Prvi ste, ameriški Srbi, Hrvatje in Slovenci, ki praznujete jubilej Jugoslavije, zato pa naša država smatra današnjo gran-diozno proslavo za največjo srečo in veselje, kar jih zamore doživeti ob svojem jubileju. Ponosna je na Vas, da ste ji spet pokazali svojo udano ljubezen do svoje potrte, obupane in na smrt ranjene matere pred 20. leti, ko ste ji poslali na pomoč svoje dobrovoljce, kruha in zdravil ter vsega, kar je potrebovala v najhujši sili. Letošnja slavljenka Jugoslavija se predvsem globoko zaveda odločilnih zaslug Združenih držav ameriških in nesmrtnih besed Wilsonovih za njeno ustanovitev, zato naj bo pa današnja slavnost tudi Jugoslovanski zahvalni dan Združenim državam ameriškim. Globoko se priklanjamo pred zvezdnatim praporom Unije in pred njeno srčno plemenitostjo, ki je ob 20 letnici svojih žrtev za našo domovino počastila naš narod s poklonitvi-jo tega veličastnega parka. Gospodje predstavniki Združenih držav ameriških in mesta Clevelanda, predragi moji rojaki ! Tudi Ljubljana, ki jo imam čast zastopati kot župan, se danes s hvaležnostjo klanja pred zvezdnatim praporom, ki ste ga nam prinesli še leta 1919 in sedaj krasi našo mestno hišo. Tudi vas, dragi rojaki, se danes hvaležna spominja domovina in tudi Vam v zahvalo danes vihra Vaša zastava v Ljubljani. Veliko Vas je moralo zapustiti rodno deželo, ke^ Vam ni mogla dati dela in kruha, veliko Vas je pa tudi Amerika postavila na noge, toda nikdar se niste prevzeli in nikdar niste pozabili na revne svoje kraje stare domovine. S težkim delom in krvavimi žulji ste si služili kruh in neprestano ste si pritrgovali od ust, ter svoje prihranke pošiljali domu svojim dragim za pomoč in svoji nikdar pozabljeni domovini v tolažbo. Srečna mati, ki ima t; ke sinove, zato je pa tudi stara domovina vesela in ponosna na vas! Kadarkoli je bila v potrebi ali v sili, vedno ste ji prvi prihiteli na pomoč, ob nesrečah, ki so zadele Vaš rodni kraj ali vso deželo, so bile podpore iz Amerike v največjo uteho. Z Vašimi prihranki so ustanavljali hranilnice in posojilnice, da ste tako s svojim denarjem vzidali ogelni kamen mogočne stavbe našega zadružništva. In ko je po svetovnem klanju grozilo pomanjkanje in pretila beda vsej Sloveniji, so jo spet Vaši dolarji pod- la lakota. Tudi Vi tukaj ste morali zaradi svetovne vojne »poznati pomanjkanje, ali prav ta krasotni vrt spet kaže, da je Amerika premagala težke čase. Pa tudi pri nas se časi naglo boljšajo, da se je pričel tajati led v blagajnah hranilnic in posojilnic. Tudi brezposelnost je že skoro popolnoma ponehala, saj se je po naših krajih po vojni naglo razvila industrija, prav tako naglo smo pa napredovali na socialnem polju, da se tudi delavstvo že bliža zadovoljnim časom. Navzlic težkim gospodarskim razmeram smo se pa mogočno razmahnili na kulturnem polju, že prvo leto po vojni je Ljubljana dobila univerzo, ki s častjo nosi ime viteškega kralja Aleksandra, Zedinitelja-Mučenika. In ko je tej naši mladi univerzi pretila nevarnost, ste tudi Vi povzdignili svoj glas in nam jo pomagali ohraniti, danes Vam pa že lahko sporočim, da smo tudi Slovenci ustanovili najvišji kulturni zavod svojo Akademijo znanosti in umetnosti v Ljubljani. Kakor Vam z radostjo naštevam naše največje uspehe v domovini, ki ste nam jih pomagali doseči z zares sinovsko ljubeznijo, tako ne morem skriti velike ginjenosti, ki je prevzela Ljubljano in vso Slovenijo, ko ste se v svojih najtežjih časih spomnili najbednejših žrtev svetovne vojne, naših ubogih slepcev in jim darovali 600,000 dinarjev, da smo jim kupili in uredili prav lep in udoben dom. Niste mogli pokazati lepše, kakor s tem svojim človekoljubnim darilom, da v Vaših srcih šp vedno bije zlato slovensko srce. Blagor materi s takimi otroki. Blagor domovini, ki ima take sinove! V svojih žilah ste prinesli kri domovine seboj in ta kri govori tudi iz nesmrtnih del teh mož, ki ste jim tu postavili spomenike! Veliki knez-vladika Peter Petrovič Njegoš je s svojim veličastnim "Gorskim vencem" ovenčal ves slovanski jug. Ta junak in svečenik, kristjan in pesnik, prerok in vladar nas uči in bodri, da edino zvesta ljubezen do domovine zamore obvarovati svobodo še tako majhnega naroda tudi pred najmočnejšim sovražnikom, kakor si je njegova mala in revna črna gora ohranila svobodo samp z zvesto-vo do domovine do zadnje kaplje krvi. Vsi, ki ste po dolgih letih spet zagledali domače kraje ste v globini svoje duše začutili kaj pomeni vzdih Ivana Cankarja: O domovina, ti si kakor zdravje! Tako bo vam in še tisočem in tisočem, ki bodo stopili v ta domači vrt, kakor na svojo rodno zemljo, zazvenelo v srcu spet in spet: O domovina, ti si kakor zdravje! Cankarjev hlapec Jernej je podoba vsega slovenskega naroda, ki je ste in stoletja delal za druge in jih bogatil, toda pred 20 leti je tudi slovenski hlapec gospodar, ko se je zvezal s svojima bratoma Hrvatom in Srbom. Kadarkoli boste prihajali v ta svoj vrt, boste z goriškim slavcem Simonom Gregorčičem zapeli tisto staro: "Eno devo le bom ljubil, eni le bom zvest ostal . . . Moja ljuba je Slovenija, jaz pa Slave zvest sem sin!" Bratje, v kolo se vstopimo! Vas kličem z Gregorčičem in "Naš čolnič otmimo!", da bodo še sinovi Vaših sinov in njih potomci s sladkobo v duši hrepe-neli: "Nazaj, nazaj v planinski raj!" Kadar bo Vase hrepenenje po domovini najbolj goreče, se pa zatecite v zavetje tega svojega vrta, in kadar Vas bodo preganjale nesreče in Vam grozil obup, pridite k svojim varuhom in okrepite se z živo vodo iz večne-ga studaica njih nesmrtnih del. Potožite jim svoje gorje in, kakor iz svoje domače cerkvice tam daleč za Atlantikom, boste odšli spet potolaženi in mirni, saj Vas blagoslavlja Friderik Baraga, do mučeništva za prebivalstvo teh krajev požrtvovalni in zaradi svoje ljubezni do" bližnjega nebeške krone vredni Vaš rojak. »Pred «to leti že je tedaj še v divjih teh krajih pričel saditi prvi kulturni vrt. či-pevskim in otavskim Indijancem je napisal prve knjige, da so lahko v svojem jeziku častili Boga krščanske ljubezni, ki je vse narode ljubil enako. In ta prvi vrtnar je v teh krajih tudi za Vas vsejal "Nebeške rože" in za "dušno pašo" zasadil dvanajst jablan krščanskih čednosti, ki naj rode tudi v tem vrtu "zlata jabolka" za srečo Vašo in za čast Vaše stare domovine Jugoslavije ter za blagor Vaših gostoljubnih someščanov cleve-landskih in vseh državljanov Združenih držav ameriških. ,V imenu mesta Ljubljane, glavnega mesta Slovenije, kličem v tem slovesnem trenutku: "V tem vrtu naj vedno rasto drevesa jugoslovanske kulture, na sredi med njimi pa na veke neusahljivo drevo ljubezni do domovine! Ta vrt naj bo sveti raj bratstva med narodi v srečo in blagor mesta Clevelanda ter n&jčastitljivejši hram prizadevanja vseh narodov Združenih držav ameriških za svetovni mir: pirali vsaj toliko, da jo ni podr- Jernej postal na svoji zemlji SKUPINA NARODNIH NOŠ Slika nam predstavlja Slovenke in Slovence v pestrih narodnih nošah ko korakajo na Jugoslovanski d/in, 15. maja v Cleve-landu po St: Clair Ave. v bližini uredništva "Glasila.** Ob cesti ste je avtomobili z odličnimi gosti„ ki so parado gledali. DODATNO POROČILO O PROSLAVI J. K. V. že v zadnji izdaji rmo omenili da je bila naša Jednota povodom slovesne otvoritve Jugoslovanskega Kulturnega Vrta predzadnjo nedeljo, 15. t. m. častno zastopana po šestih svojih glavnih uradnikih, ki so se udeležili parade. Dodatno k temu naj bo še o-menjeno, da je navzlic dežju v paradni vrsti korakalo mnogo članov in članic krajevnih društev naše Jednote iz Clevelanda, Barbertona in Loraina s svojimi zastavami. Nad vse častno in pohvalno je pa nastopilo društvo sv. Jožefa št. 169 iz Colin-weeda s svojo godbo in kadeti. Godba je bila sicer zadnja, je pa zato igrala na čelu skupine častne vrste: governerja Ba-veya, zveznega senatorja Bul-kleya, clevelandskega župana H. Burtcna, podanika Dr. Fotiea, ljubljanskega župana Dr. Adle-š;čc ter ostalih. Poleg skupine drpžcstnih kadetinj v svojih ličnih uniformah je društvo sv. Jožefa imelo v paradni vrsti tudi okrog 50 mlajših dečkov in deklic tudi v uniformah, članov mladinskega oddelka. Da lic je na prvi pozdravni večer dne 14. maja poslalo v S. V. Dom. pozdravno brzojavko društvo sv. Štefana št. 1 KSKJ., Chicago, 111. Zelo smo bili oni vrjčor tudi iznenadeni, ko je naš častni konzul Mr. Cerezin pre-čitil vpričo ljubljanskega župana Dr. A.dlešiča navzočim v pozdrav brzojavko iz Vrhnike, rojstnega kraja Iv. Cankarja s podpisom: "Vrhniški župan.' GLAVNI URAD: M N. CHICAGO BTT, JOLIET, ILL. Telefon v glavam uradu: Joliet 21018: siaz»van)e d, tajnika: 9448 Bolventnoat: 116.71% Od ustanovitve do 31. marca 1938 snafta skupno Izplačana podpora 18.721,593 GLAVNI ODBORNIKI: □lavni predsednik: FRANK OPEKA. 403—10th Bt, North Chicago, BL Prvi podpredsednik: JOHN OBRH. 817 But O BL, Pueblo, (Mo DrugI podpredsednik: MATH PAVLAKOVICH. 4716 Hatfield St, Plttsb'gh, Pa Tretji podpredsednik: JOSEPH LEKSAN, 198—22nd St. N. W, Barberton, O. Četrti podpredsednik: OEOROE NEMANICH, Br, Bok 701, Sowlan. Mina Glavni tajnik: JOSIP ZALAR, 008 N. Chicago Bt, JoSet, HI. Pomožni tajnik: LOUIS ŽJELEZ NIKAR, 508 N. Chicago St., Joliet, HI. Glavni blagajnik: MATT F. SLANA, 508 N. Chicago St., Joliet, Fl. Duhovni vodja: RT. REV. J. J. OMAN, 3547 E. 80 St., Cleveland. Ohio. Vrhovni zdravnik: DR. M. F. OMAN. 8411 BL Otair Ave., Cleveland. O. NADZORNI ODBOR Predsednik: GEORGE J. BRINCE, 718 Janes Bt, Eveleth, L nadzornica: LOUISE UKOVKJH. 8837 Ewlng Ave, So. Chicago, HL H. nadzornik: FRANK LOKAR, 4817 Coleridge St, Pittsburgh. Fa. HL nadzornik: FRANK FRANCICH, 2170 So. 81st St, West Allis, Wis. IV. nadzornica: MART HOCHEVAR, 21241 Miller Ava. Cleveland, O. FINANČNI ODBOR: FRANK GOSPODARICH. 212 Soott Bt, JoUet, HI. MARTIN SHUKLE. 811 Avenue A Eveleth. RUDOLPH O. RUD MAN. 400 Burlington Rd, WUklnsburg, P*. POROTNI ODBOR: JOHN DEC MAN, 1102 Jancey St., Pittsburgh. Pa. AGNES GORI8EK 0238 Butler St, Pittsburgh. Pa. JOSEPH RUBS, 1101 E. 0th Bt. Pueblo, Colo. GEORGE PANCHUR, R. F. D. A Ohardon, O. WILLIAM F. KOMPARE. 8308 Commercial Ave, So. Chicago, El. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN. 6117 St. Clair Ave, Cleveland. O. Vsa pisma In denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALARJA, 508 N. Chicago St, Joliet, m, dopise, dru&tvene vesti, razna naznanila, oglase ln naročnino pa na GLASILO K. S K JEDNOTE. 6117 St. Clair Ave, Cleveland. Ohio. IZ URADA GLAVNEGA PREDSEDNIKA URADNO NAZNANILO Vsled prerane smrti prečastitega gospoda Rev. John Plev-nika in sobrata Steve G. Vertina, je bilo izpraznjeno mesto duhovnega vodje in pomožnega tajnika K. S. K. Jednote. Smislom pravil je glavni odbor imenoval duhovnim vodjem prečastitega gospoda kanonika Rt. Rev. John J. Omana, Cleveland. Ohio, pomožnim tajnikom pa je bil imenovan sobrat Louis Zeleznikar. Ker je sobrat Louis Železnikar vsled imenovanja pomožnim tajnikom resigniral urad glavnega blagajnika Jednote, zato je bil blagajnikorp imenovan sobrat Matt F. Slana, Jr. iz North Chicaga, Illinois. Novoizvoljenim glavnim uradnikom izrekam iskrene čestitke in jim želim največjega uspeha. Z bratskimi pozdravi, Frank Opeka, glavni predsednik KSKJ. IZ GLAVNEGA URADA K. S. K. JEDNOTE Ker se bližajo volitve delegatov za prihodnjo konvencijo, smo prejeli od več strani vprašanje, kako je treba tolmačiti pravila člen 5, stran 5, točko 7, ki se glasi: "Delegat mora biti dobrostoječi član Jednote in sicer najmanj eno leto, član dotičnega društva najmanj tri mesece. Kandidat za delegata se mora udeležiti najmanj štirih sej svojega društva v letu pred konvencijo." Na vprašanja, ki smo jih prejeli in v ravnanje društvom se naznanja, da je treba zgorajšnjo točko pravil tolmačiti na sledeči način: 1) Kandidat za delegata mora biti član Jednote namanj eno leto. 2) Član, ki prestopi od enega društva k drugemu društvu, mora biti član poslednjega društva najmanj tri mesece, prej ko r.amore poslati kandidat za delegata. S) Kandidat za delegata se mora udeležiti najmanj štirih sej svojega društva v letu pred konvencijo. To se ima tolmačiti takole: Prihodnja konvencija se prične dne 15. avgusta t. 1. Torej vsak dobrostoječi član, ki se je udeležil vsaj štirih sej svojega društva od 15. avgusta 1937 do časa volitve zamore biti kandidat za delegata. 4) Kdo je dobrostoječi član? Za dobrostoječega člana se smatra onega, ki ima plačane vse asesmente in druge mesečne prispevke, ki je opravil velikonočno dolžnost in ki je zadostil vsem ostalim verskim in drugim na podlagi pravil predpisanim zahtevam in določbam. Krajevna društva so naprošena, da to vpoštevajo in si pravila člen 5, stran 5, točko 7, na ta način tolmačijo. Za glavni urad K. S. K. Jednote: Josip Zalar, glavni tajnik. NamanOo o operiranih in poškodovanih Naznanilo o umrlih Odrasli oddelek Itne- 130 131 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 | 150| 151 | 1521 153| 154| 155| 1561 157 T 158! 159 | 160| 161 | 162! John Župancich John K um te Matt Kochevar Agnes Brula' Peter Sterk Frances Mark Frank Ribaric Anna Valovsek Frances Ferkul Rose Slspnichar Emil Grill Marg. Groznik Tom Švedi Antoinette J aksic i 17616121 D2871 D2708 D834 C3015 16338 C941 JohannaMorosekl 4648 Anna Marelo 111142 Luce Grahovac |14154 W. F. Koleto |C1563 J. Fayfar Jr. |C1074 Rudolph Papež 131197 J. Piltaver | 13203 Joseph Janezich | 977612. Anna Klanchar IC2234 20. Helen Filetic 110744111. Dorothy Spelich |D4192|26. 7786 23 C3206 14 D1299 D1214 0274 14107 31481 2. 23. 5. 7. 11. 11. 21. 4. 9. II. 18. 1. 9. Anton Kostelc Angela Gorsich Joseph Juricich John Fisher Pauline Verhas Eliz. Ambrosh Frances Muren Johanna Suscha 520 28. J C462 18. 25980112. C1206 13. | C795I 4. I 3036| 9. IC1731I 2. I 7436 17. feb. feb. marca marca marca marca aprila marca aprila marca aprila aprila aprila aprila marca aprila aprila aprila marca aprila aprila aprila aprila aprila aprila aprila aprila feb. aprila aprila aprila maja marca IZPLAČANA IZREDNA PODPORA Zaporedna št. 25 Društvu sv. Jožefa št. 7, Pueblo, Colo, za Martin Simonich, cert. št. 27691, izplačalo $15. 26 Društvu sv. Jožefa št. 7, Pueblo, Colo, za Thomas Muhich, cert. št. 2496, izplačalo $25. 27 Društvu sv. Jožefa št. 7, Pueblo, Colo, za Frank Slak, cert. št. 10427, izplačalo $25. 28 Društvu sv. Družine št. 136, Willard, Wis, za Joseph Ule, cert. 8t. 22640, izplačalo $15. 29 Društvo sv. Jožefa št. 53, Waukegan, 111, za John Hart, cert. št. C1939, izplačalo $15. 30 Društvu Presv. Srca Jezusovega št. 166, South Chicago, III, za Tomo Peter-lich, cert. št. 22708, izplačalo $15. IZPLAČANA STAROSTNA PODPORA Simon Medja, cert. št. 3226, član društva Jezus Dobri Pastir št. 32, Enum-claw, Wash, izplačalo starostne podpore v znesku $511.70. Josip Zalar, gl. tsjnik. -O- IZPLAČANA CENTRALNA BOLNIŠKA PODPORA MESECA APRILA 1938 Cert. št. Ime Vsota 18318 Peter Musich..........$ 26.00 266 John Papich....,....... 28.00 964 Frank Venisnik...... 281 John Trunkel.......... 492 Rose Zallar............. 31507 Frank Znidarsich... 28246 Anthony Zavodnik. Dr. št. 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 9.33 22.00 39.00 9.50 35.00 430 John Tanko............. 34.00 2865 Anna Zobitz............ 45.00 9189 Joseph Brula.......... 29.00 25.00 10.00 28.00 28.00 492 Rose Zallar............ 1368 Stanley Gottlieb.... 575 Frank Jaklich......... 5663 Frank Tolstoversnik 5 23919 John Blekach....................13.00 5 546 Joseph Lusina................13.50 11 2621 Theresa Kukmar.... 11.42 14 20344 Drag. Blaskovich... 28.00 14 25906 Philip Crnkovich.... 28.00 14 16054 Andrew Slatt.......... 30.00 14 13777 Joseph Brozovich... 29.00 14 20954 George Balkovetz.. 27.00 14 1941 Matt Merhar........................13.33 15 31457 Nicholas Mihelic.... 8.00 15 24375 Joseph Bresky................14.00 16 13606 Mary Bach..............................28.00 5380 Frank Uhan. 40.00 1148 John Simonich................49.00 1108 Anton Stefancic............34.00 1097 John Krasovec................44.00 1183 Frank Ocepek........'.. 14.00 17 27501 Louis Grilc............................16.00 20 23448 Ciril Ramuscak............35.00 20 1208 John Majerle....................8.66 20 1221 Frank Smaltz....................11.00 21 D3602 John Nemec........................17.00 21 1275 Ignac Krek............................18.00 21 13851 Florian Kopach............40.00 21 33215 Pauline Micklege... 30.00 23 34671 Peter Berus........................13.00 25 22623 Stephen Kovach..........40.00 25 10952 Anna Prohonic.,..........29.00 25C2084 Nancy Frank........... 28.55 25 25570 John Prijzdar...... 25C2322 Anne Somrak........ 15.00 11.00 25 C1269 James Mohorcic...... 15.00 Ime o > * ca •> N x> "Z ojb sr m ~ £ E V) M 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 S3 Jacob Baskovitz Mary Kobetic Joseph Radovich Anton Laurich Frances Ban Theresa Selan George Lynch Angela Gorsich Mary Kenik Mary Leben Frank Skul John Telban Janko Horvatic Marcus Kovacic 486 James L. Elliott 487 ] John Novak 28052 S 1260 27159 18842' 10447 578 17853 C462 7675 13083 2503 8671 23388| 21349 25753 10824: Vzrok smrti 500.00 15. aprila 1938 60 ! Obistna bolezen 500.00 9. aprila 1938; 64 | Srčna bolezen 1,000.00|23. marca 1938; 29 Jetika 1,000.00 12. aprila 1938 63 Jetika 1,000.00116. aprila 1938 52 | Rak na želodcu 500.00 12. aprila 1938 83 I Vsled vtrganja 1,000.00 10. aprila 1938 69 ! Coronary thrombosis 1,000.00 23. aprila 1938 26 | Vnetje slepiča 500.00 25. aprila 1938 52 i Pljučnica 250.00 20. aprila 1938 53 | Pljučnica 1,000.00 15. aprila 19381 62 I Pljučnica 1,000.03 14. aprila 1938 69 i Pljučnica 1,000.00 20. aprila 1938! 49 Jeterna bolezen 500.00i27. aprila 1938) 67 | Srčna bolezen Mladinski oddelek o 038 038 938 038 038 938 938 938 938 938 938 938 938 938 938 938 938 938 $ 50.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.001 100.00 100.00 50.00 100.00 75.00 50.00 100.00 75.00 938! 100.00 938 j 75.00 938, 100.00 938 100.00 938 100.00 Mesto 938 938 938 938 938 938 100.00 100.00 75.001 100.001 75.00' lOO.OOi 9381 100.00! 938i 100.001 938' 100.00 9381 100.001 72 Ely, Minn. " 101 Lorain, O. 143 Joliet, III. 4 Tower, Minn. 30 i Calumet, Mich. 55 I Crested Butte, Colo. 101 I Lorain, O. 174 I Willard, Wis. 180 ! Canon City, Colo. 222 ! Bessemer, Pa. 1 I Chicago, 111. 29 I Joliet, 111. 64 I Etna, Pa. 90 I South Omaha, Neb. 118 I Little Falls, N. Y. 148 | Bridgeport, Conn. 166 ! Chicago, 111. 87 I Joliet, 111. 11 I Aurora, III. 63 | Cleveland, O. 80 | South Chicago, 111. 93 I Chisholm, Minn. 162 | Cleveland, O. 163 ! Pittsburgh, Pa. 5 I La Salle, 111. 5 | La Salle, III. 8 ! Joliet, 111. 45 I East Helena, Mont. 55 | Crested Butte, Colo. 81 (Pittsburgh, Pa. 87 I Joliet, III. 108 | Joliet, III. 157 | Sheboygan, Wis. Mesto 300.&) 9. aprila 1938! 9 480.00113. aprila 10381 13 Srčna bolezen Utonil 1 V Chicago, 111. 115 j Kansas City, Kas. 50 j Pittsburgh, Pa. 112 Ely, Minn. 162 ! Cleveland, O. 120 j Forest City, Pa. 7 | Pueblo, Colo. 8 | Joliet, 111. 146 1 Cleveland, O. 78 1 Chicago, III. 25 | Cleveland, O. 12 j Forest City, Pa. 163 | Pittsburgh, Pa. 57 | Brooklyn, N. Y. 213 | Colorado Springs, Col. 21» | Euclid, O. 25 328 John Sterk.............. 25 7755 Joseph Hrovat........ 25 15209 Anton Luzar............ 25 D1225 John Smerke........... 25 15588 John Lushin............ 25 11767 Joseph Besenicar... 25 D338 Martin Papez.......... 25 D2278 Joseph Pečjak........ 25 9459 Anton Osredkar...... 25 4132 John Gornik............ 25 26395 Frank Zupančič...... 30 9274 Peter G. Sterk........ 30 9277 Peter Maurin...... 30 6976 John Musich........... 30 10213 Matt Onesich.......... 30 27156 John Kastelic.......... 30 1689 Mike Sterk.............. 30 27158 John Augustin........ 30 4285 John Kadjan........... 30 1607 Stane Fink.............. 30 737 Johanna Golja........ 30 10523 George Sechen........ 32 1048 Peter Richter.......... 32 1013 Mary Krainick........ 32 16076 Joseph Šinkovec..... 32 6596 John Kochevar........ 40 1934 Peter Zagar............ 41 16853 Mary Zupancich..... 41 8590 Johanna Erlach...... 41 4490 Frances Pikel.......... 41 25164 Joseph Grasich....... 45 25980 Joseph Juricic........ 45 15356 Katherine Stipcich 45 1407 Agnes Tekautz........ 46 10817 Josephine Koncan.. 46 11580 Frances Paulin........ 46 F225 John Coretto............ 52 12980 Rose Ivancic........... 52 12770 Frances Cerne........ 52 8640 Mary Urajnar......... 52 Dc674 Amelia Golc............ 52 7435 J. Kronoshek.......... 52 2803 Martin Urajnar....... 55 14107 Frances Mark.......... 55 31539 Joseph Kimmick.... 55 9521 Anna Kapushin....... 55 20176 Joseph Sedmak....... 55 18715 JohJi Kuretich......... 55 1657 Peter Gornik........... 55 6658 Joseph Golobich..... 55 23595 Jchn Matkovich...... 55 33969 Anne Pobirk............ 55 34461 John Sedmak.......... 55 14107 Frances Mark.......... 55 2227 Mary Delost............ 55 9521 Anna Kapushin...... 55 20682 Mary Bayuk............ 55 F191 Frank Karnelj......... 55 D1657 Peter Gornik.......... 55 6657 Joseph Golobich.... 55 23595 John Matkovich..... 55 11684 Caroline Palmer.... 56 3914 Agnes Sadar............ 57 21698 John Honigman...... 57 30078 Joseph Krish.......... 57 10763 Michael Majetic...... 57 26572 George Novosel...... 57 12762 John Anzlovar........ 57 23011 Peter Routar........... 57 3992 Adolph Supen......... 58 3451 Ignac Bohinc.......... 58 6123 Andrew Jelovcan.... 59 25039 Louis Bezek............ 59 13055 Angela Intihar........ 59 33261 Adolph Skriner...... 59 16294 Angela Stengar...... 59 226 Jacob Janezich....... 59 2199 Joseph Bonach....... 59 3613 Mary Ulanjish........ 59 25039 Louis Bezek............ 59 16292 John Plesha............ 59 8098 Jcra Intihar............ 59 17009 Angela Intihar........ 59 2529 Matt Kastelic.......... 59 13988 Peter Junke............ 59 1645 Olga Turk................ 65 12147 John Wohlgemuth.. 69 19328 Joseph Klemencic.. C9 4665 Anna Urich............. 69 1036 John Prevolsek....... 72 33740 Joseph Vertnik....... 72 15312 Christine Kuzma.... 72 182 Louis Babich........... 72 4610 Mary Grebene........ 72 10484 Mary Otrim............. 72 301 Leopold Erchul....... 72 7766 John Zupančič........ 74 4443 Antonia Plese......... 74 7001 Bartol Mlaker......... 75 3060 Josephine Kus........ 75 3348 Theresa Lekan........ 77 26104 Frank Swigel.......... 77 27293 Joseph Peterlin...... 77 27293 Joseph Peterlin...... 77 10280 John Shemrov........ 77 12839 Thomas Petrovcic.. 77 18477 Joseph Starich....... 77 15879 Martin Novak.......... 77 18121 Mstija Riznor......... 25.00 29.00 26.00 20.00 14.00 33.00 13.00 12.00 22.50 9.33 37.00 58.00 14.00 28.00 27.00 28.00 9.33 8.00 36.00 28.00 40.00 9.33 34.00 16.00 13.33 24.00 40.00 16.00 31.00 11.50 27.«1 62.00 40.00 38.00 40.00 26.50 80.00 23.00 28.00 30.00 28.50 39.00 14.00 56.00 11.00 26.00 14.00 28.00 26.00 20.00 14.00 20.00 118.00 56.00 27.00 31.00 12.50 34.00 41.0G 28.00 11.00 20.00 20.00 22.00 12.00 40.00 23.00 13.00 34.00 40.00 19.00 19.00 36.00 31^0 42 J); i * 25.00 28.00 12.00 25.00 28.00 26.00 19.00 27.00 19.00 9.00 20.00 5.00 37.00 20.00 28.00 16.00 42.00 29.00 15.50 33.00 15.50 38.00 28.00 9.33 32.00 31.00 39.00 20.00 42.00 28.00 58.00 34.00 13.00 6.50 77 2230 John Okoren........... 84 D607 Steve Rack!............. 85 11463 Leona Varhola........ 85 1030 Margaret Zaletel.... 85 2473 Agnes Pogorele...... 86 2504 Theresa Demshsr.. 86 5905 Mary Bozner________ 01 10838 Nick LUsovich........ 93 1142 Mstt Kochevar........ 93 21360 Joseph Drechnik.., 93 1000 Frank Krebs............ 94 27049 John Zebre.............. 94 24619 Robert Krall........... 95 10978 John Albrecht........ 98 2789 Frances Skubic....... 101 3206 John Kumse............ 103 34823 Christine Janchan.. 103 17409 Joseph Medves....... 103 5044 Joseph Simonich.... 105 1883 Barbara Much........ 105 8862 Cena Kleinschnitz.. 108 11127 Stella Legan............ 108 3988 Mary Ukan............. 108 12275 Steffie Papesh........ 108 2519 Theresa Seno.......... 108 11728 Anna Kozlevcar...... 108 1191 Mary Vershaj.......... 108 190 Frances Legan______ 108 15625 Agnes Kolenc.......... 109 19606 Anton Habic........... 109 4029 George Grubic........ 112 30201 Arthur Jerich......... 112 16974 Angela Skala.......... 112 642 Mary Pusovich....... 112 34280 Mary Tekavetz........ 112 11497 Joseph Rozman...... 112 30207 John B. Grahek...... 112 1187 Anna Majerle.......... 113 14531 Agnes Mason.......... 113 3820 Joseph Babich........ 113 4084 Mary Ann Korsich.. 113 2203 Josephine Grande.. 113 4886 Rose Korsich.......... 113 32374 Karol Putnik........... 113 18790 Vincent Gale........... 118 4684 Julie Pohleven........ 119D3631 Josephine Paskvan 119 D3631 Josephine Paskvan 119 13785 Frances Lukanc...... 119 35332 Amelia Koren.......... 119 12915 Jennie Dernulc....... 122 13091 John Demshar........ 126 13642 Martin Oberzan...... 131 5260 Frank Anzelc„........ 131 22432 Anton Knaus.......... 131 5260 Frank Anzelc.......... 132 7395 Luka Oplotnik........ 132 11456 Blazy Demshar....... 132 9344 Anton Kosir............ 134 15897 Ursula Riley........... 139 34329 Christine Olszewski 143 25321 Louis Avsec............ 143 F70 Joseph Zalar............ 147 33080 Eva Priselac............ 152 33238 Mary Patrick.......... 152 2668 Helen Matanic........ 152 15443 Catherine Chorak.. 152 D2101 Emma Chernugel... 152 15243 MaryVukovic.......... 152 15244 Mary Cutic.............. 152 21744 John Sertic.............. 152 28242 Frank Spehar.......... 152.15440 Mary Sertic...........- 152 19430 Andrew Papovic..... 152 22730 Andrew Jergovic.... 152 35401 Mary Mazar............. 153 13427 Mary Starek............ i 53 2X22 Frank Krall............ 153 59J6 Jacob Vehar............ 153 26729 Jerry Mesojedec..... 153 3639 Rudolph Zupančič.. 156 13009 Frances Bach.......... 156 34297 Mary D. Mihelich.. 156 8147 Mary Klanchnik.... 156. 3609 Mary Sushnik......... 156 10403 Angela Mehle.......... 156 11329 Angela Kerze.......... 156 14028 Frances Jelenich.... 158 21939 Joseph Zakrajsek... lCl 13501 Angela Novak------- 161 9430 Angela Pregled...... 161 16548 Mary Borovcan....... 161 17360 Angela Verbich...... 161 16549 Frances Sternisa.... 161 16638 Frances Gaush........ 161 13501 Angela Novak........ 161 9430 Angela Pregled...... 161 17360 Angela Verbich...... 161 16549 Frances Sternisa.... 161 16638 Frances Gaush....... 162 12454 Louise Perko.......... 162 11492 A. Deyak-O'Donnel 162 12486 Rose Brunik........... 162 13687 Anna Kenic............. 162 12689 Mary Lozar............. 162 15091 Jennie Jernejcic.... 162 8043 Caroline Krnc......... 162 D1719 Barbara Grimsic.... 162 8873 Mary Brodnik......... 162 1833 Josepha Ogrin....... 162 8253 Frances Gruden..... 162 10301 Josephine Gerlica.. 162 8211 Rose Koscak........... 162 10447 Frances Ban........... 162 8283 Mary Sodnikar........ 162 8807 Mary Glavic............ 162 12504 Mary Mahnich........ 162 10357 Mary Jeraj.............. 162 8181 Frances Orazem..... 162 1328S Frances Kaucic...... 162 977 Apolonia Lach........ 162 15107 Rose Markovic........ 162 15091 Jennie Jernejcic.... 162 11339 Jennie Debevec...... 164 9796 Mary Rudman........ 161 8097 Gertrude Korelc.... 164 8678 Elizabeth Rakovec. 164 12808 Theresa Garvas...... 164 9280 Katherine Loushin 165 15918 Frances Pfeifer...... 165 16357 Bertha Brince......... 165 17063 Mary Klune............ 165 342115 Bertha Slovak........ 165 11503 Agnes Pavik............ 165 15116 Helen Tavurec........ 165 15178 Anna Bashel........... 165 35453 Mary Rastovich...... 166 17701 M. Abramovich....... 166 14154 Lucille Grahovac.... 165 35156 John Peterlich........ 169 2083 Martin Smaltz........ 170 2943 Mary Jelencich........ 171 28098 Andrew Križaj........ 171 2338 John Movern.......... 171 28098 Andrew Križaj......- 171 2868 Mary Chernich------. 171 2338 John Movern........... 28.00 14.00 16.00 31.00 31tt0 22.00 13.33 20.00 36.00 13.00 38.00 22.00 29.00 34.00 63.00 34.00 17.00 20.00 14.50 12.84 40.00 8.00 13.50 14.50 9.00 13.50 7.50 8.50 20.00 14.00 12.00 56.00 20.00 30.00 66.00 28.00 58.00 8.00 8.00 32.00 20.00 8.00 35.00 22.00 14.00 20.50 9.63 10.00 15.71 12.13 15.00 32.00 4.80 11.00 18.00 9.33 9.33 16.00 13.50 19.00 20.00 27.13 18.00 21.00 25.00 14.00 62.(k 20.00 52.00 14.00 31.00 31.00 11.00 31.00 31.00 10.00 15.00 33.00 9.00 14.00 14.00 15.00 14.00 15.00 30.00 29.00 16.00 20.00 26.00 38.00 8.63 30.00 18.00 27.00 28.00 29.00 10.00 28.00 30.00 30.00 20.00 20.00 20.00 14.26 24.26 20.00 28.00 6.18 20.00 22.00 16.42 10.71 20.00 8.31 20.00 10.00 27.00 28.55 28.00 16.00 7.85 15.00 20.00 20.00 35.00 14.00 28.00 31.00 28.00 15.00 29.00 29.00 15.00 32.00 23.00 27.00 15.50 35.00 40.00 20.00 21.00 20.00 36.00 14.00 56.00' 27.00 I 14.00 172 C2185 Angela Zalar____________________11.06 172 10045 Mary Hooevar______________30.00 172 10121 Mary Cimperman... 40.00 172 24564 Anton Vehsr____________40.00 173 1151 Msrie Renko...........30.00 173 D3810 Lucille Jenich....... 13.00 173 17896 Louise Staut.............10.00 173 33679 Marie Frangesh............12.00 173 14513 Marie Mataya..................20.00 176 D1038 Annie E. Plautz________17.00 176 0863 Anna Udovich........ 10.66 176 7786 Frances Virant..............58.00 176 6478 John Gazvoda.......- 9.50 178 13024 Josephine Toplak.. 7.13 180 3904 John H. Strubel...... 18.00 180 29235 Hsrry Jsvernick..... 34.00 183 16101 Frieda Terosky.__________5.00 183 C3314 Mildred Kerzan...., 5.00 184 860 Mamie Pishkur.....- 37.00 188 F128 Martin Kozele............56.00 188 35642 Joseph Kerin..........28.00 189 582 Joseph Zupančič.., 18.66 190 14403 Anna Msjor...........17.00 191 32285 Steffie Stefancic.., 35.00 191 14578 Mary Kuhar..........«. 37.00 194 13165 Ivana Glszsr..........28.00 196 1882 Anna Wallis............5.00 196 34991 Msrgsret Kraker... 27.00 196 14495 Marion Jakel........- 40.00 196 13837 Agnes Strukel........32.00 196 12970 Barbara Matekovic 13.50 203 13 Angela Zergaj.........14.50 203 13607 Frances Skala...........62.00 208 14185 Josephine Mihelich 35.00 208 16581 Alberta Ambrozic.. 20.00 208 35624 Angeline Tuss................20.00 208 C1266 Kathryn Wall..,............35.00 208 13737 Mary Gergurich..........28.00 208 15392 Ann Zderic............................31.00 208 13745 Theresa Mihelich.. 20.00 203 15671 Anna Tomich....................34.50 210 3723 Jacob Peterne'.................14.00 217 F51 Frank Usnik........................14.00 218 32996 Mary Filipas......................35.00 219 29246 Steve T rebec......................36.00 219 D590 Frances Opara........29.00 219 28369 Frank Bricelnik............7.00 219 2703 Frank Kern................15JO 221 1656 Anna Skraba......................59.00 222 2708 Rose Slapnichar..........11.00 222 9851 George Ahlin....................17.00 224 30235 Steve Kerman................10.00 224 C540 John Rsy....................................11.00 225 15552 Mary Arzich................15.00 225 4797 Theresa Verscaj..........30.71 226 10361 Stefan Krze.....................31.00 226 10053 Frances Drobnic.... 35.00 226 11757 Mary Mencin....................36.00 226 29080 Ignac Slapnik..................18.00 232 975 Isabelle Arch....................20.00 235 1007 Mike Lasich.................24.00 236 18383 Math Blazicevich.... 19.00 236 21531 John Kolbezen..............11.10 237 28971 George M. Kotze.... 35.00 237 4047 Agnes Ann Jenko, 15.00 250 1602 Mary Turk..............13.00 251 F209 Alice Misley...............20.00 . Skupaj ................................$9,040.29 Josip Zalar, gl. tajnik. -0- REZERVA ČLANOV IN ČLANIC PRE- STOPILIH IZ MLADINSKEGA V ODRASLI ODDELEK Plačana aprila 1938 št. dr. Ime člana (ice) Vsota 1 Elizabeth Banich ................$ 10.41 1 Mathias Kobal...................... 9.73 1 Viola B. Osterman................ 8.52 1 John V. Zeleznikar................ 8.52 2 Frank Kramarič ....................................10.41 William Kerhlikar ..........................10.50 Peter Plut............................................................10.41 Raymond Lamut .................. 9.73 Edward Simonič.................. 9.73 Joseph Martincic................. 8.52 Joseph Videtich .................. 9.73 Stanko Mrzljak .................... 9.73 Helen Videtich .................... 9.73 Albert Turkovich ................ 9.73 Mary Pucel............i............... 9.73 Anton Bajt ........................................................9.73 Louis Vesel .......................... 9.73 7 Joseph Jesich ............................................10.41 7 Joseph A. Butkovich........................10.41 7 Raymond Vidmar.................. 9.73 7 Andy Gregorich.................... 9.73 7 Edward Lipich .................... 8.52 7 Raymond Petros .................. 6.95 7 Dorothy Grebene ................ 9.73 7 Henry Krasovec .................. 8.52 7 Joseph Edward Grebene.......78 7 Bernard Koller ........................................10 50 8 Clara Babich ........................ 9.73 20 Joseph Bukovetz ....................................10.50 25 Joe Zabukovec............................................10.50 25 Ralph Debevec ........................................10.50 25 Amelia R. Zgonc........................................10.50 25 Alberta Somrak.................... 9.73 29 Albert Legan ........................ 9.73 29 Mary Pire.............................. 9.73 29 Bernice Smrekar...................78 30 Edward Skufca .................... 5.32 30 Joseph Lenarchich .............. 2.79 30 Frank H rebec ...................:.. 2.79 38 Leopold Anžiček ....................................10.41 38 Peter Majerle................................................10.41 38 Arthur F. Kobe............................................10.50 38 Albert Zagar ................................................10 50 40 Louis Tratar ........................ 8.52 42 Frank Krasovec ....................................10.50 44 Mathew Krall ............................................10.41 50 Anna Zunič ....................................................10.50 56 Frank Praportnik ................................10.41 56 Joseph Babich............................................10.50 63 Victor Tomšič ...................... 9.73 64 John Erdeljac ...................... 6.95 64 Barbara Sudac...................... 2.79 65 Joe Alanf............................................................10.41 65 Jenny Velkoverh.................. 9.73 72 Amalia Zeleznikar ..................10.50 72 Stanley Znidarsich ...............78 85 Etna Nemanich ................................10.50 87 Barbara Adamič ....................................10.41 90 John Lesac........................................................10.41 91 Nicholas Balkovec ............................10.41 91 Joseph Domenčič ................................10.50 93 Robert Kukich............................11.19 93 Joseph Metetičh.................... 2.79 93 Frances Jenko.......................78 93 Molly Shega .........................78 101 Helen F. Ribarič....................................10.41 101 John Muc .............................. 9.73 108 Bertha Vranichar................ 5.32 109 Catherine Jagar ...................10.41 110 Leonard Sega...........................10.41 110 John Tancek............................10.50 110 Adelph Zvonar _____.________________.78 113 Frsnces Stefanich________________________9.73 (13 Bennett Grabrian ______________________3.84 118 Bertha Petkovshek .....__________6.05 119 Leon Slej t ko ______________________________3.62 124 Joseph Psur_______________________0.73 128 Amelis B. Želez nak.__________________3.62 130 Frank Ksisher______________________.78 131 William Versnt________________________8.52 136 Angeline Rožmsn _______________3.62 146 Hattie Skufca.................10.41 146 Michsel Turk______________...... 10.50 148 Rose Ksvss ............................3.84 148 Anna Feresak __________________________________8.52 150 Johnie Kostelic .....................10.41 150 Dorothy Strekal____________________________9.73 150 Kate Stencic _____________________9.73 152 Anns Buncic .......................5J2 152 Helen Prpich ...................5.32 152 George Mazar ____________________________________1.20 153 Louis Potočar ......................3.62 156 Helen Samss .......................78 158 Tony Arch .......................................10.50 158 Mary Zakraishek .......................9.73 162 Vida Gregorac ........................10.50 162 Marion Jean Kuhsr..............78 163 Nicholas Kalpic .................................12.40 163 Pauline Skoko_____________..... 13.29 163 Joseph Bsn ............................10.41 163 Katherine Fundurulic__8.52 164 Agnes Coi......................................................8.52 165 Anton Trstor ...................... 5.32 169 Robert Osolin.............................10.41 169 Dorothy Elizabeth Hrastsr, 10.50 169 Mary Vidmar..................„... 8.52 169 Anthony Lovko ...............,... .78 171 Edward Mrah................................................10.41 173 Victoria Novak ........................................9.73 183 August Rosenberger ....................2.79 184 Dorothy Contarini ............................3.62 187 Jenny Hitti ......................... 1.30 187 Valeria Hitti ..............................1.30 191 Mary Kuhar ................................................6.95 193 Hedwiga Kalisek ................................3.62 193 Frances Speh ............................................2.79 195 Frances Pierce ........................................9.73 216 Louis Obranovich ................................6.95 219 Johan Jagodnik........................................4.46 222 Anna Sankovic ........................................2.79 235 Ljubica Lasich .....................78 243 Matilda Stangar ...................9.73 249 Frances Trambush ...............78 Skupaj....................................$949.05 Josip Zalar, gl. tajnik. -0- Zahvala Vsem društvom, katera so delovala v minuli predkonvenčni kampanji pod zaščito Jednotinih gl. uradnikov in uradnic naj velja tem potom tudi moja iskrena zahvala. Istotaka hvala posameznim članom in članicam, ki ste se zanimali in pospeševali to kampanjo, s katero smo skupno število našega članstva pomnožili za 859 novih članov. Posebno zahvalo pa izrekam vsem tistim društvom, ki so bila v mojem okrožju za njih složno delovanje na moj račun. Dasi-ravno nismo zmagali, pa vsaj skušali smo, zatorej ponovna vam hvala! Zaeno čestitam glavnim zmagovalcem v tej kampanji: bratu John Germu, prvemu podpredsedniku, bratu Fr. Francichu, III. nadzorniku in bratu Math Pavlakovichu, II. podpredsedniku. čast Vam za Vaš trud k zmagi! Jaz sem prepričan, da tu ne gre za osebno čast, ampak za ugled, čast in napredek naše drage Jednote ali skupnosti. Dalje mislim, da bi ti trije zmagovalci radi privoščili palmovo vejico onim trem gl. uradnikom, ki imajo k dobrem najmanjše število novih, ali da bi jih pridobili kaj več. Kaj pa zdaj, ko je kampanja zaključena? Ali naj kar lepo mirujemo in brezbrižno počivamo? Ne! Nismo še naše dolžnosti napram Jednoti docela izvršili, moramo pač neprestano delovati na to, da naša katoliška pedporna društva naraščajo in se naša katoliška načela širijo; vse to bo dvigalo našo skupno organizacijo K. S. K. Jednoto. V 'sm smislu moramo vc-dno širiti in oznanjati katoliško akcijo med našim narodom v Ameriki. Dragi moji Jednotarji in Jedno-tarice! Nikakor ne smemo pripustiti, da bi naši nesrečni verski odpadniki dobili naša društva v svoje roke in s tem dobili tudi mladino naših vernih ali katoliških staršev; ker svojih otrok nimajo, ker so zavrgli Boga in njegove postave, zato pa Iščejo za svoj tabor otroke naših katoliških staršev, žal in škoda, da so ti brezverci že na stotine naših lahkovernih rojakov in rojaki »j storili nesrečne časno in tudi večno. Naša največja skrb in dolžnost naj bo, da pridobimo vse otroke naših katoliških staršev (Dalje na 0. stranu Spominski darovi Slovenije — Ameriki "Miss Ljubljana"—darilo mestne občine ljubljanske mestu Clevelandu. To je umetniško izrezljan lesen kip, tri čevlje visok, ki ga je izdelal slovenski kiparski umetnik Tone Kralj in predstavlja slovenskega dekleta v narodni noši. Spodaj je grb mesta Ljubljane in napis: "Ljubljana — Clevelan-du. Grb je izrezljan iz črnega hrasta, ki je pred davnimi časi rasel na kraju, kjer danes stoji Ljubljana. To dragoceno darilo je pripeljal ljubljanski župan dr. Adlešič s seboj v Ameriko kot dar slovenske Ljubljane metropoli ameriških Slovencev, — Clevelandu. Kip je bil 25. maja opoldne uradno izročen. haja rojak Frank Paposh st. s Hickory St, kjer se je moral podvreči težki operaciji radi vtrganja, istotam se nahaja tudi rojak Jos. Leben radi hude bolezni na želodcu. Rojaku Frank Trlepu, ki ga je bila huda bolezen za dalj časa po-ložila v postelj, se zdraje polagoma vrača; vsem tem in o-stalim bolnikom v naselbini želimo ljubega zdravja. . Pozdrav! M. Hochevar. OLAMLO K. S. K. JtMTOTB. MAY*. 1W Dr. France Prešeren, nesmrtni slovenski pesnik. To sliko so podarila slovenska mesta v stari domovini pittsburški univerzi za jugoslovansko sobo. Sliko je prinesel s seboj dr. Adlešič, katero je izročil pittsburški univerzi. Slika je moj-stersko delo slovenskega umetnika Božidara Jakaca. Jurij Vega, slovenski veleum. To sliko so podarila slovenska mesta v stari domovini pittsburški univerzi za jugoslovansko sobo. Slika je izrazito delo akademi&nega slikarja Matej Stemena. Tudi to sliko je prinesel dr. Adlešič, da jo podari pittsburški univerzi. JOLIETSKE NOVICE Joliet, lil. — Dne 25. aprila sta se v naši cerkvi poročila Mr. Adolph Treven in Miss Anna Horvat; ženin je sin znane John Travnove družine, nevesta pa splošno čislane Josip Hrvatove družine na Summit St., ter je prva hčer, ki se je poročila. Mladim zakoncema želimo vse najboljše zakonskem stanu. Dne 8. maja je po kratki bolezni preminul rojak Math O-mota v starosti 50 let. Doma je bil iz Rožne doline na Koroškem. Zapušča težko prizadeto soprogo in štiri nedorasle otroke. Spadal je k društvu sv. Antona Padovanskega št. 87 KSKJ. Pokojni je bil po poklicu krojač in tudi izvrsten muzikant na harmoniko. Bil je uljudnega in mirnega značaja, radi tega tudi v naselbini vsepovsod priljubljen. Dne 11. maja je bil njegov pogreb iz cerkve sv. Jožefa s sv. mašo zadušnico, na farno pokopališče. Naj Vsemogočni podeli njegovi duši večni mir in pokoj, hudo prizadeti soprogi in družini pa, izražamo naše globoko sožalje in jim želimo božje pomoči in tolažbe. Pri družini Anton in Frances Smrekar so dobili drugega sinčka novorojenca ravno na Materni dan 8. maja; pač le^ po darilo mladi materi. Čestitamo. Dne 18. maja je bil pa gotovo eden najbolj veselih dni v njih življenju za našega čislanega Dr. Jos. Zalarja in njegovo soprogo, ko sta dobila krepkega prvorojenca sinčka in ker je bil ta dan tudi rojstni dan srečnega očeta, je u-mevno, da je bil naš Dr. Zalar na ta njegov rojstni dan zeio vesel in srečen. Naše iskrene čestitke mlademu očetu in materi kakor tudi spoštovanemu staremu očetu sobr. gl. tajniku Josip Zalar ju, katerega je zdaj ta čast že v tretjič zadela. Bog živi starše in vse naše novorojence, katerih je bilo v zadnjem času še več, ki pa poročevalcu niso osebno znani. * Nadebudni 14 letni dečeic Martin Kolar, sin znane Kolar-jeve družine s Summit St., u-čenec 8. razreda naše šole sv. Jožefa je dobil pred kratkim Častno odlikovanje kot najbolj vesten "Traffic Boy" v celi Will County. Za nagrado je dobil prosto vožnjo v Washington, D. C. Pač veliko odlikovanje za dečka in za našo šolo sv. Jožefa, na kar smo farani lahko ponosni. V bolnišnici sv. Jožefa se na- < VABILO NA BAZAR ki ga priredijo skupna društva tare sv. Vida v Clevelandu v soboto, nedeljo in pondeljek, 29>, 29. in 30. maja na farnih prostorih, Norwood fid. in Glass Ave. . Vljudno se vabi sedanje in nekdanje farane in faranke. Zabave bo dovolj za stare in mlade. Na razpolago bo na stotine daril; tudi za lačne in žejne bo vsega dovolj in razvedrila. Odbor. OMHImigi ■ S. strani) pa a Hode . Jed Zrakoplovna katastrofa, 10 mrtvih Cleveland, 0„, 25. maja. — Ko je bil sinoči ob 10:15 veliki zrakoploty "Mainliner" na potu iz New Yorka že v bližini Clevelanda, je pol miljA od Rocksfide ceste blizu Seven Hills Village in naselbine In-j2:30 popoldne. Ker imajo pa dependence telebnil v prepad!isto nedeljo tri največja lokal- društvs in nslo Jednoto o ostali pod zastavo K. S. K. Jednote gotovo tudi dobri verniki in državljani. Saj vendar čitate v Glasilu razne dopise in vabi)a društvenih odborov, ki vabijo svoje članstvo naj opravi svcje verske dolžnosti in da naj pristopa k skupnem sv. obhajilu ob velikonočnem času. Kaj takega morete čitati samo v glasilu naše Jednote. Nikar ne imejte pri tem krivičnega naziranja, da se preveč vtikamo v osebne zadeve našega bližnjega; taki ugovori niso na mestu ker nasprotujejo besedam našega božjega Izveličarja, ki pravi: "Nebeško kraljestvo silo trpi." —i Zato ravno zaradi širjenja nebeškega kraljestva nal zemlji delujmo vs! s tem, da vedno delujemo za večjo in močnejšo K. S. K. Jednoto. V to naj nam pomaga Bqp in sv. Jožef, patron naše organizacije. S pozdravom, George Nemanich Sr„ IV. podpredsednik KSKJ. -o- ZANIMIVA ANGLEŠKA PRIDIGA Cleveland, O. — Dne 29. maja, prihodnjo nedeljo, ob 11:30 dopoldne bo v cerkvi Marije Vnebovzete v Collin wood u posebna angleška pridiga za tukaj rojene Slovence. Vabljeni so vsi, posebno mladina. Msgr. V. Hribar, župnik, o CARD PARTY V JOLIET U, ILL. PRESTAVLJENA Joliet, lil. — Za bratovščino sv. Rožnega Venca je bilo o-znanjena Card partly, ki naj bi se vršila v "Slovenia" dvorani prvo nedeljo v juniju ob nekega gozda in začel vsled eksplozije gazolina goreti. Na lice došla požarna bramba je lokalizirala ogenj šele po preteku 3 ur in pričela iskati močno obžgana trupla ponesrečencev. Žrtev te katastrofe je 10 in sicer: Pilot James L. Brandon, 43, iz Chicaga, 111 Pomožni pilot A. S. Merri-field, Los Angeles, Calif. E. H. Veblen, drug/ pomožni pilot iz Santa Monica, Cal. Strežnica Miss Mildred A. Maček, 24, Milwaukee, Wis. (morda Slovenka?). Potniki: C. F. Lickel, N. Y. Ralph D. Morrell, N. Y. R. C. Lewis, Ansonia, Conn. L. Arthur Dothy, 42, Boston, Mass. James R. Moffett, Chicago. John Bostruen, Alexandria, North Dakota. Strežnica (stewardess) Miss Maček, ki je bila uslužbena pri zrakoplovni družbi od lanskega avgusta, je graduirala kot bolničarka v Columbia bolnišnici v Milwaukee, Wis. KARTI prodajamo za vse boljše par-nlke po najnižji ceni in seveda tudi aa vse Izlete. Potniki so s našim posredovanjem vedno zadovoljni. Denarne poMlJEs lavrtajemo točno In ■siiesUtve po V JUGOSLAVIJO Za t Ml 1M Dim. z* i.oo toe Die. Zrn 7.10 100 Dia. Srn 11.05 (00 Dta. Za «».00 1,000 Dia. Za 46.00 >,000 Dta. Navedene cene so podvriane premem-bi, kakor Je kurz. Potlljamo tudi denar brzojavno ln lzvriujemo izplačila v dolarjih. V vatam lastnem Interesu Je, da pl-iete nam, predno se drugje poslu-žJte, za cene ln pojasnila. ^ Slavonic Publishing Co. (Glas Naroda—Travel Bureau) 216 West 18th St. New York. N. T. Zadnji žas—za izlet hočete izleta t stare najveijega to FRANCI SL Junija, Je fes, da as priglasite in ri paraiku, ker In ne moremo garantirati prestara. Zate Je na vsak način potrebno, da ae na spodaj navedeni naslov priglasite takoj! CENE DENARNIH FOfilLJK Vala denarna poHlJka bo v starem kraja hitro ln točno Izvršena, ako Jo poiljete potom nato firme. Cene «o: Za t 5.00 >00 Din. Za 11.06 600 Din. Za 10.16 700 Din. Za tt.00 1,000 Din. Za 46.00 t.000 Din Za Ut.00 6,000 Din. t S.40 60 Lir 6.t6 100 Lir lt.26 200 Lir 18.00 800 Lir 20.60 600 Lir 67.00 1.000 Lir Pošiljamo tudi v U. S. dolarjih. — V slaftajlh nujnosti izvršujemo naka-sila po brzojavnem pismo In direktnem kabin. NOTARSKI IN DRUGI POSLI V sadevah notarskih listin, dedttin, dete, prodaje posestev, toibe in v dragih starokrajsklh opravilih )e v vato korist, da se obrnete na ta-le naslov t LEO ZAKRAJŠEK GENERAL TRAVEL SERVICE, Inc. SO* K T 2nd ST. NEW YORK. N .T. S premogom v pokol. Dva Prekmurca sta potovala v A-meriko. Na vožnji po morju eden umre in, kakor je navada, so ga potopili v morje. Ker pa za obtežitev ni bilo pri roki primernega železa, so privezali na mrliča kos premoga. Ko je drugi Prekmurec to videl, si je rekel: "Revež! Da boš prišel v pekel, to sem vedel, ampak, da boš moral premog kar s seboj prinesti . . ." Dobro delo boste storili ako pridobite kakega novega člana (co) za našo Jednoto. Ne jutri« lofite sa pristop v uis JW- V L ,0 G E v tej posojilnici zavarovane do 65.666J6 po Federal Savings St Lean Insurance Corporation, Washington, D. C. Sprejemamo osebne in društvene vloge Plačane obreeti po 3% St. Clair Savings & Loan Co. 6235 SL Clair Ave. HEnd. 5676 Cleveland, Ohio i JOHN MARSICH Inc. ~ 279 TENTH AVE, NEW YORK. N. Y. § I Velika isbera slovenskih in hrvatskih fi-amofonskih ploto all re- = E kordov. Pfcttte po brezplačen cenik. Cena istih Je 65c in 75c. Poši- = E ljamo Jih po potti C.O.D. £ E JOHN MARSICH. Inc. E =_279 Tenth Avc„ New York, N. Y.___= na društva KSKJ. svojo važno sejo in volitev delegatov, zato se vrši Card party prihodnjo nedeljo, 29. maja. Članom Jednote se nudi torej lepa prilika udeležiti se te važne seje, tako pa tudi naše Card party eno nedeljo prej. Odbor. VAŽNO ZA VSAK0GA KADAR poftUJate denar v stari kraj; KADAR ste namenjeni v stari kraj; KADAR telite koga lz starega kraja; se obrnite na V ITALIJO Za 9 Ml 100 Ur Za lt SI tOO Lir Za tt.SS 600 Lir Za ST.S0 l.OOo Lir Za ilt.60 S.000 Lir Za 107.SS t.000 Lir navajamo brilUaataa ____kretanja' v avoal m Tirmi ek»tra in iibomimi udobno« tirni na nal i JUŽNI PROGI. M katerih a« Tam nudijo nepre-koanc udobnoati in poatreiba aa svetovno ananih italijanskih brso-paraikih. Kretanja in bivanj« na aolainoa volnjo po morju udob-ao ta okrepiovalno. Prikladno«ti t oddelka aa turiste in v 8 raa-reda ao olika modern« kabine, velike aaloaak« obodnieo. javno dvo-raae aa akajalUte. iaborna kuhinja ia fina poatreiba. Vulcania Saturnia Naravnost v Jugoslavijo 25. Jun., 9. Jul., 30. Jul., 13. avg , 7. sept. Rex Conte di Savoia 6ez Genovo: 4. Jun., 11. Jun.. 18. Jun., 30. jun., 2. Jul. Za informacij« in reaervaeUe ae obrnit« na katerikoieca pooblai««-n«*a aaatopnika ali na nal urad Italian Lino: 1966 Chester Avenue Cleveland, Ohio !!:• ITALIAN LINE ^iimiiiiiiiMiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiHiiHiiiiiiiiiig j Sreča trKa na 'Vrata! f E Naprodaj Landowner Royalty. 6200.00 za en odstotek olja in na- E E ravnega plina na 40 aknh zemlje v White tall Structure, White tail, E E Montana. - ~ Kdor želi prostovoljno kupiU Units of Whltetail Oil and Gas = E sindikata, naj takoj pito po listine, da jih izpolni. Units stane 6100.00. = E Whltetail Structure je eno največjih oljnatih polj v Severni Ame- E E rikl. To priliko imate samo enkrat y Vašem življenju. £ E Naslovite pismo na: = ignac česnik = Baraga Point 1 P. O. Willard, Wis. Clark County. E (Bonded and licensed Real Estate Dealer for Wisconsin and Montana) = ^Ti 1111111111 a 11111111111111111111111111111111111111111 ■ 11111111.....i • 1111111111111111111111111111111111^ Ameriški državljani imajo prednost pri del« Ako želite postati državljan spoznajte ameriške postave! Najbolj točna, zanesljiva in vsa potrebna vprašanja dobite pri "Ameriška Domovina" SLOVENSKA UNIJSKA TISKARNA 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. . Cena tej najnovejši knjižici je samo 25c. Pri naročilu pošljite znamke ali moneg order. SPOMIN NA STARO DOMOVINO Naši Kraji ZBIRKA 87 SLIK iz vseh krajev Slovenije. V finem bakrotisku na dobrem papirju, v velikosti 5x7V2 inčev Ta krasna zbirka, vas stane samo 8PADA V VSAKI SLOVENSKI DOM i\la|več|a zaloga slovenskih knjig v Ameriki! V knjigarni "Glasit Naroda" laliko dobite vsakovrstne slovenske knjige naših priznanih pisateljev: Cankarja, Tavčarja, Jurčiča, Preglja, Kmetove, Milčinskega, itd. . . V zalogi imamo prevode del svetovnoznanih mojstrov; Gospodarske, gospodinjske in poučne knjige . . . Igre, pesmi, zemljevide. Ljubitelji lepe knjige naj pišejo po cenik knjig, ki jih imamo v zalogi. zastonj ne bo to velja tudinam pričakujemo katoličani uspeha na vseh naših poljih, če ne bomo stalno skrbeli, da se bo Sirila med ljudmi katoliška miselnost! novih članov za naša društva, za naše župnije in drupe naše ustanove, ako ne bomo danes pripravlja'i terena za ta namen. Zapomnimo si to vsi. Kdor hoče da bo šel drugo leto, mora letos sejati in fclahtiti zemljo. katoliškim Slovencem v Ameriki. Ako hočemo, da bodo naša katoliška društva rastla v članstvu, moramo naj prvo pridobi U ljudi, h katoliški miselnosti Pri tej akciji Je pa najbolj praktično ln učinkovito orodje KATOLIŠKI T I S K DNEVNIK AMERIKANSKI SLOVENEC je najboljše reklamno sredstvo. Razširjajmo ga med aovenske družine po Ameriki. Kjer stalno čitajo dober katoliški časopis, tam se začno kmalu zanimati tudi za K S. K. Jednoto. Zato širimo slovenski katoliški dnevnik "AMERIKANSKI SLOVENEC,'* ki Je zanimiv, poučen in« Informativen slovenski časopis. Stane letno za Združene države 65.00, za pol leta $2.50 in za dva meseca 61.00. Za Chicago in inozemstvo pa 66.00 letno, za pol leta 63.00. AMERIKANSKI SLOVENEC 1849 Weat Cormak Road Chicago, 111. first prexy heads lone at 25th jubilee Newburg Anns to Mark Anniversary Sunday Cleveland, O. — Twenty-five years ago Mrs. Theresa Lelcan was elected presi dent of a group of women who joined in the formation of the St. Anne's Society No. 50 of Newburg. She was assisted by 13 charter members who helped carry on the banner of fraternalism. That group of hard-working women carried on and next Sunday, May' 29 Mrs. Lekan, present president, with 12 surviving charter members will again join in marking the 25th anniversary of the society. With them on this memorable occasion will be over 270 members now ur-der the standard of the society. The commemoration program will be opened with a Mass at 7:30 o'clock in St. Lawrence's church. A banquet starting at 7:30 p. m. in the Slovenian National Home, E. 82nd St., will close the day's festivities. Many local and out-of-town KSKJ officials are expected to join in celebrating the achievement of the local society. Present officers making arrangements for the celebration are Theresa Lekan, president; Mary Pucell, secretary; Josephine Mulh, treasurer. One Shoe On; One Shoe—? Cleveland, O.—In some manner or other a bowling shoe lost its owner at the recent bowling tourney held here, and since one can't bowl with one shoe off and one shoe on—or one shoe on and the other ??, the owner, Mrs. Ann 'Slapnik, would appreciate it, if the finder would kindly return it. Mrs. Slapnik resides at 6620 St. Clair Ave., HEnderson 8824. TRINITY KNIGHTS WILL PERFORM EASTER DUTY Brooklyn, N. Y.—Knights of Trinity boys will perform their Easter duty on Trinity Sunday at the 8 o'clock Mass in St. Cyril's Church in New York City. i The Mass will be read by none other than a good friend of all the knights, the Rev. Father Gabrenja. The boys will assemble in front of the church and will march in a body into church, there to receive Our Lord in the Sacrament of Holy Communion, thereby fulfilling the duty of the Catholic faith and also the KSKJ. Immediately after Mass the boys will return to Brooklyn, where they will breakfast in a very reliable , restaurant Ridgewood. John P. Staudohar. 44 The Spirit of a ^Rejuvenated KSKJ" break ground, start work on hew kskj home office m canonsburg boosters honor mothers in mother's day bill Work on the erection of the new KSKJ home office building was formally started May 14 following a ground breaking ceremony at the corner of Chicago St. and Crowley Ave., site of the new headquarters. Participating in the ceremony were Supreme Officers R. G. Rudman, Wilkinsburg, Pa.; Joseph Zalar, Joliet; Frank Opeka, Waukegan; John Germ, Pueblo, Colo.; Louis Zelezni-kar, Mathew Slana and Frank J. Gospodaric, Joliet. (Names listed as they appear in photo Page 1, this issue.) Plans drawn by Charles Wallace, architect, call for a two-story building and basement stone structure, 64 by 150 feet, air-conditioned and fireproof. Joliet and Rockdale societies have arranged a program for the dedication of the cornerstone July 3, which will be followed by formal dedication ceremonies when the building is completed. . wm. zupanec named honor man of 1937 Former Joliet Lad Being Honored Canonsburg, Pa.—The re- SSPZ was Pete Elish, its presi-cent Mother's Day banquet held dent, and the JSKJ was repre-by the local Kay Jay Booster sented by Frank Mikec, a su- Club was a grand success. The mothers of the boosters and a nt»nber of others were hwi«recf*liw}fes >were represented by>(jav june 5 at wMbh tinteHele- by a capacity house of booster boys and girls and their friends. Lending greatly to the happy occasion was the beautifully decorated St. Jerome's auditorium, with ferns and palms helping to complete the decorations. The color scheme of the evening was pink and the tables were beautifully decorated with fresh flowers. The menu served was very delicious and the girls were commended, highly for the wonderful meal they prepared. Many guests were present from other KSKJ centers such as Ambridge, Presto, Aliquippa, Pa.; Girard and Bridgeport, O. Most of them were the mothers of booster boys and girls from these towns. Providing the entertainment were the KSKJ Boosters from the St. Patrick's Society of Girard, O. The Turk sisters, with the accompaniment of Eddie Cekuta at the piano, delighted the house with a number of popular Slovenian melodies. Helping to increase this entertainment were the accordion solos by Joe Umek. Local entertainment was supplied by August Mamrak, who played two solos on the xylophone. Group singing of popular Slovenian and English melodies made the evening more enjoyable than ever. The entertainers aH received a big hand on their fine display of talent. The Girard delegation are deserving of a lot of credit for the wonderful entertainers they have in their lodge. The addresses of the evening were very short, but very expressive for this great occasion. Speaking for the KSKJ lodges were Tony Bevec and Mary Koklich, presidents of the men's and ladies' lodges in this community. Representing the preme board officer of that organization. The local SNPJ John Koklich and Johnny Pod-boy, the latter a supreme board officer of his organization. Presented at the banquet were also leaders of other KSKJ lodges in other towns: Pete Svegel, Ambridge; Martin Taucher, Presto; Tony Yelens, Girard, O., and Mrs. Mary Hoge, Bridgeport, O. All expressed their heartfelt gratitude on t;be wonderful way in which the boosters are honoring their mothers. Local men presented who are hard workers for KSKJ were Johnny Yoney, who donated the flowers for the evening; Jack Santoni and Tony Tomsic, treasurer of St. Jerome's Society. The main address of the evening was made by Rudy Rudman of Wilkinsburg and a supreme board officer of KSKJ. Mr. Rudman complimented the boosters on the wonderful work they are doing for KSKJ and for the way in which they are honoring their mothers. t Climaxing the evening was the scene depicting "Mother." The mother's part was played by Mrs. John Fischer and the children's part by Carl Deiost and Jane Bevec. After the banquet was closed by Toastmasteer John Bevec, the crowd enjoyed itself by dancing, singing, and other forms of social entertainment. J. B. ADVANCE PARTY DATE Jcliet, 111.—The Altar and Rosary Sodality Card Party, originally booked for the afternoon of June 5, will be held Sunday afternoon at 2:30 p. m., May 29, in Slovenia Hall. This change is made to permit the parishioners to attend the important June KSKJ meetings. Committee IMPORTANT MEETING Eveleth, Minn.—SS. Cyril and Methodius' Society, No. 59, will hold an important meeting June 12, at which time delegates to the general KSKJ convention to be held here in August will be held. All members, especially the young people are urged to attend. / --o- Joliet Society to Elect Delegates Joliet, 111.—All members of St. Francis De Salles Society, No. 29, are invited to attend our regular monthly meeting Sun- Kansas City, Kans.—"Honor Man of 1937" Was the title awarded recently to William Ivan Zupanec at the sixteenth annual Honors Convocation at the University of Kansas, when 155 students were cited for outstanding scholastic attainment. The title, the fifteenth on Baragites to Hold Old-Fashioned Mixer Milwaukee, Wis.—Come closer "folksies" and get an earful of the news of the latest social event being sponsored by the Baragites. Yes sir! we are going to have one of our regular old - fashioned informal BARAGA MIXERS — where members can bring their friends and relatives — when everyone is their own sweet self—when one can call across the room and shout Hi!—and in general, where one can come to enjoy oneself to his heart's content. The BARAGA MIXER will be held June 4, the Saturday HereV a Sure Way To Win Pittsburgh, Pa.—A sure way to win! Spend $6 to be entitled to a $5 prize! That's what a KSKJ member did here recently. When he did it, he set up a new percentage table on odds. At the pay-off, so the story goes, he received $2. But he accepted the money cheerfully, for the proceeds went to a local lodge. -0- AT LAST! THE CONFAB CAME TO TRAVELING KNIGHT Brooklyn, N. Y.—At last! The Trinity Knights' May meeting was held in the home of Dom Suplina and finally his dream was realized, that is, having the meeting come to him instead of vice versa. After the meeting a repast in the form of coffee and cake wa3 after the June meeting, at; prepared by Mrs. Suplina. The Tamse's Hall, South Eight & s next meeting will be held in the West National Ave. And just think, "folksies," all this for the small sum of 50 cents each for members, and 75 cents each for your friends and relatives; and to let you in on a little secret, that includes refreshments both liquid and solid. Now if that isn't a bargain, I'm sure you will have to go home of John Klun, another newly married man. Boy, oh, boy, are we house-warmers! John P. Staudohar. gates to the coming convention will be selected. If you are in- and a member of the swimming the list, was given to Mr. Zu- a long way before you will panec for outstanding charac- find something .to equal it. ter, and excellence in leader- Last, but not least, the music ship, Scholarship, and unself-| promises to be good, with an ish. service to the University, equal distribution of both old-He is now in trailing at Lynn,j time popular varieties! Soooo! Mass., in the plant of the General Electric Company. Zupanec whfl3, received his ftfooilight and PiCIUC, B. Sc. m electrical engineering, ^ and his 5-year Sc. degree last year, was an outstanding student in the school of Engineering and Architecture, a member of Tau Beta Pi and Sigma Tau1, honorary societies, Come and get it. -0— Patricks' Plan terested in sending delegates who are capable of represent- team. . '< He was an outstanding mem- ing St. Francis De Salles So- ( ber of the debating team, and ciety, it is your duty to turn out! prominent also iA \pratory. He large numbers for this! was a member of the debating m meeting. So let's all meet Sun-1 team three years, and was a day, June 5, and break all records for attendance. Interesting discussions and ideas will be brought up at that time. The entertainment committee will be selected and plans for our picnic will also be discussed. And. of course, don't forget that big day, July 3, at which time the cornerstone of our new KSKJ building will be blessed with impressive ceremonies, and followed by a big celebration at Rivals Park. Frank J. Zabkar. Urges Baragites To Push Fair Books Milwaukee, Wis. — Baraga members! with an eye on the prizes to be awarded to the seller of the most Fair Books, member of the team that took a t^o-weeks trip to the Coast two years ago. In 1935 he won' the Missouri Valley oratorical contest. (The Missouri Valley debating league takes in 12 universities and colleges in Arkansas, Texas, Colorado, as well as the five states of the Missouri valley athletic conference.) He was president of Delta Sigma* Rho, debating society, in 1936-37, and participated in numerous campus speaking contests. He :s the youngest son of Mrs. Mathias Konda of South Spearville, Kans. A brother, Dr. Ralph is stationed as a surgeon in the Cleveland Clinic, Cleveland, O. The brothers, formerly of Joliet, 111., received their primary education and the other eye on the pri- in St. Joseph's parish school zes to be awarded to the win- where their father, the late ner, should stimulate business' Rafko Zu-panec wis organist, so as to give those members whose names were listed in last week's "Our Page" a run.; KSKJ VETERAN for their money. Keep plugging EXPIRES away at those sales. Each member is expected to dispose of book at least, so don't Girard, O.—St. Pats are going to hold a moonlight picnic! A regular picnic-rr-only it's going to toe 'dfcfciight. We plan to have a huge campfire and games and singing and refreshments. We haven't decided just what eats we shall have, but new supreme officers Board Fills Vacancies Caused by Deaths Three posts in the Supreme Board now have new officers according to an official announcement released May 18 by Supreme President Frank Opeka, and appearing in this issue Page Five. The three vacancies followed the deaths of the late Steve G. Vertirt, assistant supreme sec-rotary, and the late Rev. John Plevnik, supreme spiritual director. According to the by-laws the Supreme Board appointed Mie Rt. Rev. John J. Oman of Cleveland, O. as supreme spiritual director, and Louis Zeleznikar of Joliet, assistant supreme secretary. Matt F. Slana Jr., of Not Qucago, 111. was appointed to to fill the supreme treasuryship to fill the vacancy made by the resignation of Mr. Zeleznikar, prior to his appointment as as-'istant supreme secretary. (Pho-1 tos on Page One.) forest city kay jays hold peppy confab, receive co-operation Forest City, Pa.—Another hope, can make as good a show-interesting meeting was held on i ing with the team as the bowl-Sunday, May 8, by St. Joseph's Booster Club, No. 12 KSKJ, with much support. Talks, en- ing captain has, if not better* We are very sure he will receive very fine co-operation couraging the co-operation of frcm the players the lodge, were given, also a donation of $25 from the lodge was made. Another new member was accepted and several more candidates were received for the coming June 12 meeting. With only two more weeks of scheduled league bowling in the local league, the boosters, holding fourth place, did very well in this league, a few of the booster bowlers being right up with the top-notchers. It is Arrangements have been made to entertain the St. Cyril's Holy Name softball team from New York, under the supervision of the Rev. Edward Gabrenja, O.F.M. The game is scheduled to take place on Monday, May 30, Memorial Uay. Although the local team feels quite confident of a good showing, it is a matter which brings doubt, as the boys from the big city are quite in shape when it comes to playing ball. you can bet your boots that. , there will be plenty for all and I h°Ped ** there Wl11 be a* fe*' j The bowlin* suggests that they will be good. Each local member is to bring a friend and any Kay Jay-er is invited. The outing will be held Saturday, June 4, in one of our local parks or in one in some nearby city. This will be definitely settled at our special meeting Mav 25. Stephie Turk. one disappoint the committee work- Aurora, 111.—St. John's Society No. 11, lost a veteran ers by handing in half-filled j member and officer May 11, books. After all it is for the j when Joseph Jakos expired, at mutual benefit of each member I the aga of 74 years that he or she responds 100 per cent. MEMO: June meeting at the usual meeting place, June 2. Business: Election of Convention Delegate; further details as to BARAGA MIXER. Be sure to attend. Agnes R. Jenich He came to America in 1892 and joined the KSKJ in 1901 after which he became active and served as treasurer of tha local KSKJ society for many years. Surviving ar?: the widow, daughter Pauline, and son tor. ' a i. . To Elect Delegate At Next Meeting Brooklyn, N. Y—St. Joseph's Society, No. 57, of Brooklyn, N. Y. will hold its regular meeting Saturday, June 4th. Meeting will start promptly at 8 p. m. instead of the usual time because at this meeting we will elect the delegate and an alternate to the 19th Convention 6f our Union. It is the duty of every member to be present at this important meeting so the delegate elected will be satisfactory to every one. Any member having a resolution which will benefit the members should present it at this meeting. Election for the delegate and alternate will be held at this meeting because the July meeting falls on the 2nd, and many members will be away over the week end. We believe every member will be able to attend the June 4th meeting. Now don't forget the next meeting on Saturday evening June 4th ,at the American Slovenian Auditorium, 253 Ir-v'ng Avenue, Brooklyn, N. Y. 8:00 p. m. sharp. Jack Zagar, Pres. Joseph J. Klun Se'y new bowlers for the next bowl- J that ball players keep in mind ing season. It is the desire of the fact that wh^i they get three strikes they're out and not just getting in shape, as they do in bowling. Another communication was received from St. Joseph's, No. 57, of Brooklyn, N. Y., since our last meeting. A bowling match to take place with St. Joseph's, No. 57, in New York is pending. At the present time it is not known when this natch can be the boosters to have a fine team Let's see if one of our bowlers can make a perfect game, and beat the alley high of 297. What do you say, bowlers? It seems as though the activities of the Booster Club never cease, for if it isn't one thing, it is another. Starting last week, we have entered a team in the local softball league, the main summer sport in Forest City.; arranged Large crowds attend all games. Mr. Telban, our athletic commissioner, has made all arrangements for the games, and Another communication was received from the Trinity Knights in a regard to a bowling match, which at the time gave the players some fine ad-; was impossible to accept, but vice and points concerning soft ball. He also pointed out the change in the rules of the game over those of last season. Louis Grum was elected to act as captain of the team. Louis, we all THANK YOU which will not be forgotten. It was announced that Father Gabrenja will take charge of the Memorial Day services at St. Joseph's Church, in the absence of Father Jevnik, our spiritual director, who left Wednesday from New York City for a six or eight-week trip to Europe. It is the wish of the members of the booster club that Father Jevnik will have a most enjoyable trip. Our next meeting will beheld on Sunday afternoon, June 12. Cleveland, O.—The KSKJ Cadets No. 169 wish to express their appreciation to those who aided in making their recent affair a success. The proceeds will initiate a banner under whose flying colors the boys j Please do not forget this meet-and girls of the Blue and j ing as there will be much busi-Gold will present their future | ness to attend to. Also do not revues. forget at the lodge meeting The prizes were awarded at j there will take place the elec-the last monthly meeting. Mrs. tion of two delegates to the Louis Ižanec carried home the KSKJ convention to be held at first prize. The other lucky Eveleth, Minn. So let's ail be winners were Mrs. Frances there and cast our votes for our Mickovič and Mr. John Zulich. Tavorites. Our heartfelt gratitude, al- Refreshments will be served so, to the Norwood Appliance; by the booster club to all mem-and Furniture Company for ber3 of the lodge and of the their generosity. booster club. Kad-Ettes I Francis L. Sever. GLASILO K. S. K. JUWCOTE, MAY 26, 1988 11 1-1 i' fl'Mf, I.1" == FOR GOD, HOME AND COUNTRY By FATHER KAPISTRAN News item: The new fron- j In his enthusiastic analysis of tier between Italy and Ger- levirate marriages in the Old many at the Brenner Pass will be always respected, pledged Hitler to U Duce. "It is my unshakable will and also my political testament to the German people," said Hitler, "to consider inviolate for all time the frontiers of the Alps erected between us by nature." Hitler visited Sant' Angelo Castle, gased at the nearby St. Peter's and the Vatican. I don't like that last "gaze" at St. Peter's. * One would almost believe Adolph's pledge to respect the Brenner Pass. His chesty promise to Mussolini makes him appear like a big and trustworthy giant.. . until St. Peter's looms up in the background. Against it, Hitler is small indeed. It seems to call his bluff. And in all fact, it DOES. * Adolph, how can you promise to stop at barriers erected by NATURE if you never stop at barriers ordained by nature's God ? * All the good in the C. I. O. will thrive the better should its sponsors pluck what has been named a weed in its garden by the Illinois Appelate Court: "... the sit-down strike with its seizure of property is illegal..." * That the Bible needs the Church for interpretation is a trite axiom to all Catholics. Its truth is stressed when Bible Institute broadcasters of other faiths afflict us with their own ideas of what the Scripture means. ♦ Testament, the speakers perhaps inadvertently tore down the entire structure of Christian marriage. - * Because a husband's brother is called a "levir" in Latin, the Hebrew ordinance, by which the brother of a man who died without male issue was obliged to marry the widow, is called the law of levirate marriage. A very learned dissertation came over the ether at a time Our friend, the radiocaster, concluded that this obligation devolved upon the "levir" even if he had a wife of his own. Therefore, God, in the Old Testament, not only PERMITTED but COMMANDED polygamy, said our speaker. * Not so. * The law is known to have existed before the Mosaic legislation. Its purpose was to keep the inheritance in the same family and to prevent the extinction of heads of families. The son begotten of such levirate union inherited the name and possessions of the deceased. But it is certain that to be HELD or to be OBLIGATED by this law, the deceased husband's brother had to be UN-married. Thus our superheterodyne theologian cannot conclude that "God thereby commanded polygamy." club to0rney as success | Canonsburg, Pa.—The duck- number of participants. pin bowling tournament helc recently in Ambridge was huge success. Over two hun dred bowlers participated in the tourney and came from many KSKJ centers. Teams represented the following towns, Ambridge, Presto, Pitta-burg, Alliquippa, Girard, 0. and Canonsburg. Thirty-five teams took part in roll off s with Canonsburg leading the Confessions Of a Globetrotter After listening to a half hour of such radio talk, we feel sorry for the men who in all good faith waste so much time going astray. We also feel comfortable in our Catholic assurance that the Church is saving us a world of time by sparing us the trouble of falling into and pulling ourselves out of when we expected passetemps. errors. SAFETY DAY COMES NEXT The National Fraternal Congress decided at its Columbus meeting in 1937 that it would urge all member societies and all other fraternal groups to join together on the first Sunday in June and observe National Safety Day. This is an excellent way for a society to draw public attention to itself while rendering a public service. There is no question as to the need of teaching the public to become "safety conscious." Our growing death list from accidents, our growing list of accidental injuries proves by itself the need of this observance, and if we can, by a great national demonstration, cause just one man to use greater caution, we may save the life of a child. There are many ways by which fraternal societies can emphasize safety and perhaps the best of all is a parade and a safety meeting. We are sure that your city officials will They have never seen it. Bring it closer to them in any way that you can. Do you have a cannon in your park? Put a wrecked car by its side. Put a placard on each one showing on the cannon the number of American soldiers killed and injured in the World War. On the automobile put the number killed and injured in one year by careless driving. You will bring closer then to the public the horrible realization that automobiles kill and injure more than war. Have a safety poster contest, a' safety essay contest. Your newspapers will help with these. Let the automobile men display their safety devices^ They will welcome the opportunity. Do anything that will impress safety on the minds of all. And—after the parade—go to a church or an auditorium and have some capable person ... „ , „ talk on safety. This will fix the assist in every way that they . . ' . , . „ A________ lessons in the minds of all and will go a long way toward helping reduce accidents. can. We are sure that every organization and every business firm will help. Fill your parade with floats showing wrecked autcmobiles and put a placard on the side of each one stating the number killed and injured in the accident. Gruesome? Sure it is gruesome, but it is effective. Have you ever driven along the highway and come upon a wreck with injured and dead persons strewn out on the road? Well, if you have we know that you drove carefully after that. The great difficulty is that to far too many this sight is not real. After all—almost every accident could be avoided. Carelessness, caused by selfishness or drunkenness, causes the greatest part of all accidents. Let us all try to eliminate these causes and thus save lives. -o- PRESIDENT EXPIRES Leadville, Colo. — Joseph Klun, president of St. Joseph's Society, No. 56, expired May 2. Martin Russ now holds the presidential office. By Doris Marie Birtic, No pilgrimage to the Holy Land is complete without a visit to the Shrine of the Holy Sepulchre. Built of huge blocks of stone, this church has survived the test of many centuries. Upon entering it, our attention was immediately drawn to a costly, impressive • looking structure in the center—the Holy Sepulchre. The floor had been laid in such a fashion that a distinct pathway led up to the entrance. Three mammoth candles stood guard on either side. Hundreds of others flickered along the facade, numerous vigil lights burned steadily, and tiny angels perched lovingly near the top. Although many would call this sight beautiful; to me, the showiness of it was not altogether agreeable. I prefer simplicity. The interior was more promising. The Tomb proper is of marble and was unadorned save for a few tiny vases of delicate blossoms which were placed here and there. A priest in black cassock was stationed there to bless articles for pilgrims are constantly streaming in and out. After blessing (and soaking) our packages with holy water, he gave us each a few clusters of the pink and white flowers as a remembrance. There wasn't much room to turn around, but we managed to kneel down for a few prayr ers that some day we might return. Our sojourn in the Holy City had come to an end. It was hard for me to leave Jerusalem, but in our hurried visit I had at least seen most of the places made memorable by Christ's Life, Passion, and Death. For this opportunity I am deeply grateful, and it is my sincere hope that the day when I may again traverse the streets of the City of David will soon be here. — I love it so. Beirut having been the farthest point in our cruise, we were now on our way back. The first stop on the rebound was the large seaport of Egypt, Alexandria. Several ways of spending the afternoon were suggested for me. The choice was quite difficult to make since sailboating lazily on the blue Mediterranean with a picnic lunch thrown in for good measure seemed a pleasant prospect, while a trip through the newly discovered catacombs sounded equally attractive. I decided to let my sea-legs" rest a while and to spend the day ashore. The officer in charge hired a large open car and told the driver, a rather rotund, good-humored native named "Jimmy" to drive us to the excavations. On our way we encountered the now familiar sight of veiled women and turbaned men. I don't remember seeing any natives bareheaded; no matter how squalidly dressed,* they always had something The awards were distributed among the bowlers from Pittsburg, Canonsburg, and Ambridge. Preceding the awarding of prizes by Supreme Secretary Joseph Zalar, was the award made to the Canonsburg regular girls who were declared the winners in the Pittsburg tournament. Frank Lokar, chairman of the Pittsburg tournament, made the award. The banquet served at the Croatian Hall was served to an overflow grou$ of bowlers and KSKJ friends. The menu served was very appetizing and the speeches were short. Jos Becek, president of the Ambridge Boi-o Council and a new number of KSKJ, was the toastmaster. Besides introducing the various leaders troducing the various leaders of KSKJ lodges, he also presented for short addresses, Su preme Officers Mrs. Gorisek, Frank Lokar, Matt Pavlako-vich, Rudolph Rudman, Joseph Zalar, John Decmanv and editor of Our Page Stanley Zupan. An address was also made by the sports editor Mr. Daugherty of the Ambridge Citizen, the local newspaper. The arrival of Messrs Zalar, Zupan, and Rudman at a late hour in the program was very much of a surprise. Their attendance certainly helped to add to the prestige of KSKJ in Western Pennsylvania. Much of the success of the tournament is due to the hard work on tfi'e part of the Ambridge KS ks lodge and their friends. The work done by the women deserves a lot of credit. Under the very able leadership of Urn. Emma Grosdek, the ladies of Ambridge made a swell job of the banquet. The manner in which the meet was conducted shows that an immense amount' of effort was put forth iy Pete Svegel, Rudy Kosela, Eddie Rosenberger, Johnny Nemcek, and Mark Svegel and their many * other assistants. The KSKJ Associated Booster Clubs of Western Pennsylvania take this opportunity of thanking all who in any way made this tournament such a great success. The cooperation manifested was one of true K. S. K. J. ideals. It is hoped that this spirit will continue to prevail. Let's see a bigger and better KSKJ in Western Pennsylvania. J. B. -o- GOODFELLOWSHIP PRIZES Eastern KSKJ Bowling Tournament May 7-8, 1938 Cleveland, Ohio MEN'S TEAMS $5M each Christ the King, No. 1. Christ the King, No. 2 St. Vitus, No. 4 (Zupans) St. Joseph's (Matoh) Sacred Heart W. P. C & M Treas. Lorain . Pittsburg, No. 1 Pittsburg, No. 2 St. Joseph's (Kozar) Trcek Taverns Jevnikars LADIES TEAMS $5 each American Home Par A. C. Magdalen Officers Dr. Omans $4 each Perko Meats Kunstel Cafes C. & M. Euclid No. 2 Dr. Perkos $3M Norwood Appliance $2 C. & M. Lassies, Lorain OUR PAGE COOKING SCHOOL By FRANCES JANCER Purses donated by Rose D. Chapic, member of the KSKJ Athletic Board, won by Jean Zmarzly, Theresa Ferfolia, Ann Logar, Stella Zabuko-vec, Ann Primoznik. The above prize list plus the good bowling awards totaled 1246.00. First place gift-prizes were provided by the KSKJ Athletic Board. Prizes for good bowling were awarded May 8 at the tournament dance; goodfellow-ship prizes were mailed May 12. The season for strawberries is at hand, and a great variety of delicious ways of serving them. They may also be canned for winter use, but they are very palatable in the many recipes today for their quick utilization. Frozen Strawberries Wash and hull 1 quart of strawberries; add 2 cups sugar and mash well. Let stand in warm room 2 hours, or until sugar has dissolved; turn into freezing tray of automatic refrigerator and freeze 2 to 4 hours, or until firm, stirring several times during the freezing. Approximate yield: 5 cups fruit. Frozen Strawberry Custard 1 quart strawberries, 1 vanilla. Let this cool. Then cups sugar, 2 egg yolks, slightly j turn into freezing tray of auto: beaten, 1 teaspoon gelatin, 2 ta-1 matic refrigerator and chill blespoons cold water, 2 cups j until slightly thickcned; fold heavy cream, whipped, tea-! *ently into dipped cream. Lpoon vanilla. I Return to freezing tray and Wash and hull berries. Crush j freeze 1 hour, or until mush and add sugar. Let stand 31 i»ke in consistency; turn into hours. Press half the berries j chilled bowl until smooth, but through a thin cloth. Add juice j not melted. Return to freezing thus derived to egg yolks and tray and freeze 2 hours. Yield: cook over hot water 5 minutes ( 1 quart ice cream, or until slightly thickened, stir- • Strawberry Preserves ring constantly. Scften gelatin Wash and hull strawberries, in cold water, add to hot mix-1 weigh, and place in shallow ture and stir until dissolved; enameled pans, allowing 1 to ned, V4 cup sweetened conden. sed milk, Vt cup pineapple jliice, 1 tablespoon lemon juice. Wash and hull berries; cut in quarters n and place in six sherbet glasses; add pineapple. Add fruit juices to condensed milk and beat until well mixed. Pour over berries and chill thoroughly. Yield: 6 portions. Strawberry Ice Cream 2 teaspoons gelatin, Vt cup cold water, 1% cups evaporated milk, scalded, x/± cup sugar, 2 teaspoons vanilla, 1 yt cups heavy cream, whipped, 1 cup mashed, sweetened berries. Soften gelatfn in cold water and dissolve in hot milk, When lukewarm add the cup of mashed. strawberries, the sugar and cool. Add remaining berries and fold in cream. Turn into mold, pack in ice and salt and freeze 3 hours, or turn into trays of refrigerator where you freeze 2 to 4 hours. Yield: 3 pints. Strawberry Dainty 1 pint strawberries, 1 cup diced pineapple, fresh or can- An^erican Women Have More Inf luence than Men ■ 4 * „ She rarely heads a large fac- strike or give them a cheering MEETING NOTICE Ely, Minn.—The next regular meeting of the St. Anthony's Society, No. 72, will be held on June 5, at 7 p. m., in the Slovenian National Home. On that day we shall elect tory; she does not often speak on a soap box; she rarely "sits in" on the conferences of Big Business. But does this mean that American woman has a "weak voice" in the American social order? "Absolutely no!" chorused more than 900 women attending the National Catholic Action conference held recently in Milwaukee, Wis. auditorium. "American women have more influence than men in the world today," contends gray-habited Sister Xavier, member of the Society of Catholic Medical Missionaries in Washington, D. C. "It is the American mother who sows the seeds of spirituality in the hearts of all generations. The men who dictate the tactics of Big Business often act according to the principles of charity and honesty they learned at home." It's the "spirit of sacrifice" in women which tends to "tone down" the egotism in men, Sister Xavier Relieves, thus hold- pit- two delegates to the 19th convention of the KSKJ to be held ing the world back from atEveleth, Minn. Please attend | falls of selfish greed, hatred and cast your vote for the two delegates. It will bo very important. Mike Cerkovnik, Sec'y. draped around their heads. The excavation of the catacombs is still far from complete, however, we walked through the portions already unearthed. These dark, rather awesome passageways weren't artificial-yl lighted, and since torches weren't provided, we felt our way with the aid of flickering matches. After that we drove to a museum and saw some quaint 4fawinga of Egyptian life. Their art is so different, and yet I like it and unfairness." "The practical teachings of a mother who trains her child in the simplest kinds of handicraft —cooking, sewing, simple carpentry—are helping more than any other factors in the world today to make a generation of self-reliant young Americans," declared Dorothy Day, editor of the Catholic Worker of New York City. "It's the practical aspect of home education that breeds level-headedness," she said. American women are showing "what they're made of" as never before, Miss Day believes, for they are "braving picket lines, stone throwing and jeers to bring food to their men on handshake." Who keeps up the "morale of the home" when a sti*ike is on? It's the mother, according to Mrs. Peter P. Strupp, Allenton, Wis., who had to "keep things going" during the recent milk dispensers' strike there. "Although my husband did not actually participate, it was up to me to keep him fro.^, growing too downhearted during the days of idleness," said Mrs. Strupp. "When you come right down to it, it's the women of the country who help the men 'stick to their guns' when a strike is in progress—even though there's no money to feed the children and the rent's overdue. Day by day, in their social organizations and in their jobs, women are gaining a stronger foothold in the workaday world, believes Miss Dorothea Andrews, Rochester, N. Y. "The pronouncements of women's organizations throughout the country on social legislation and economic problems are being heeded as never before," she believes. "Woman i cup boiling water, 1 cup orange 2. pounds of fruit to a pan. Spread sugar over fruit, using 94 pound sugar to 1 pound of fruit; cover and let stand overnight. Set pans over low fire and-stir gently until all sugar is dissolved, bring to a boil, boil 1 minute, stirring occasionally; remove from fire and cool pans with plates of glass, put in sunny window or in the sun outside and let stand in hot sun at least one day, stirring several times during the day. Pack into clean hot jars; sterlize in boiling water bath 2 or 3 minutes, as you would for a cold pack. Makes 3 half pint jars. Strawberry Sherbet 2 tablespoons gelatin, 3 cups cold water, 1 cup boiling water, 2 cups sugar, 1 cup strained strjawberry juice, 3 tablespoons lemon juice. Soften the gelatin in 1 v cup cold water; dissolve in boiling water, and add sugar, fruit juices and remaining 21* cups cold water; strain and freeze in the automatic trays of your refrigerator. 2 quarts of sherbet. Date Souffle 4 egg whites, 1 teaspoon baking powder, Vi cup sugar, 1 cup dates, 3 tablespoons walnuts, 1 teaspoon vanilla. Beat egg whites until frothy; add baking powder and beat until stiff and creamy. Fold in sugar, finely chopped dates and nuts; add vanilla. Turn into buttered casserole; set in pan of hot water and bake in moderate oven for 1 hour. Serve with whipped cream. Molded Fruit Salad 1 package lime gelatine, 1 has gained a place of prominence not believed possible three or four decades ago." Children trained spiritually as well as in mental prowess are the products of homes ruled by fine women, according to Mrs. C. Ratichek, Beaver Dam, Wis., and are "going into the world determined to carry out the ideals taught them by their mothers." "Whenever you see a just decision handed down in a court or hear a pronouncement of social justice in a labor dispute, you cannot help but think— 'there's woman back of this,'" she said. —Milwaukee Journal. juice, and pulp, 1 cup grated pineapple and juice, Vfc cup nut meats, 1 head lettuce. Dissolve gelatine in boiling water and set aside until thick like molasses. Fold in diced orange and juice, grated pineapple and juice, and chopped nuts. Set aside to become firm. Serve on lettuce nests. TOPS WEEKLY DRIVE Greeley, Colo. — Mrs. Andy Drobnitch placed first in the Greeley Booster Circulation Campaign sponsored by the local weekly recently. She was awarded a Hudson Sedan fori collecting over 5 million votes.