23. Mai 1899. Amtsblatt der f. F. Bezirkshauplmannschafl 25. niiija 1899. Uradni list c. kr. okrajnega glavarstva v 2. Jahrgang. pettau. M P Ptuji. 2. tečaj. Nr. 21. Das Mntsblatterscheintjeden Donnerstag. Uradni list izhaja vsaki četrtek. Št. 21. Bezugspreis für Behörden und Ämter jährlich 3 fl., für portopflichtige Abonnenten 3 fl. 50 kr. Letna naročnina za oblastva in urade 3 gld., za poštnini podvržene naročnike 3 gld., 50 kr. Z. 10635. Štev. 10635. An alle Herren Gemeindevorsteher und Herren Aerzte. Einzuhaltende Contumazzeit bei Jnfcctionskrank- heiten. Die k. k. Statthalterei in Graz hat mit Erlass vom 6. April d. I., Z. 11686, im Hinblicke auf das ungleiche Vorgehen bezüglich der nach der Übergabe eines Jnfectionskranken an die Jsolieranstalt oder nach dem Tode desselben noch einzuhaltenden Contu-mazzcit folgendes eröffnet: Die Gefahr einer Verschleppung von Ansteckungs-keimen durch die Angehörigen, beziehungsweise Hausgenossen eines Jnfectionskranken erscheint auch nach der Abtransportiernng oder dem Tode desselben und nach der Durchführung der genauesten Desinfektion insolange nicht beseitigt, als die Möglichkeit besteht, dass die betreffende Krankheit auch noch bei einem der zurückgebliebenen und allfällig schon inficierten Hausgenossen zum Ausbruche kommt und zwar umsomehr, als die neu inficierte Person schon während der Jn-cubationsdauer wieder für andere infectiös werden kann, wie dies für verschiedene Krankheiten nachgc-wiesen ist. Es ist daher bezüglich der Aufhebung der Con-tumaz nach der Abtransportiernng eines Infecti ons-krankcn oder nach dem Tode eines solchen stets auf die besonderen Verhältnisse Rücksicht zu nehmen und sind die angeordneten Verkehrsbeschränknngen auch nach Durchführung aller gebotenen Desinfectionsmaßregeln, falls noch infektionsfühigc Personen im betreffenden Haushalte Zurückbleiben, für die Dauer der für die einzelnen Krankheiten bekannten Jncubationszeit aufrecht zu erhalten und erst dann aufzuheben, wenn während dieser Zeit im inficiert gewesenen Hause keine neuerliche verdächtige Erkrankung mehr ausgetreten ist. Hiernach wird vorkommenden Falles bei Verhängung der Contumaz vorzugehcn sein. Pettau, am 10. Mai 1899. Vsem gg. občinskim predstojnikom in gg. zdravnikom. Držati se je kontumacijskega roka pri kužnih •? boleznih. Ces. kr. namestništvo v Gradcu naznanja z odlokom z dne 6. aprila t. I., štev. 11686, z ozirom na neednako ravnanje (postopanje) pri izročitvi za kužno boleznijo obolelega osamoče-nemu zavodu, ali pri določbi kontumacijskega roka (časa) po smrti nj ego vej, sledeče : Nevarnost, da se zatrosijo kužnine po lastnih domačincili, ozir. drugih domačinih za kužno boleznijo obolelega, ne odstrani se po odpravi ali smrti njegovej in če se tudi najnatančneje izvrši razokuženje (desinfekcija), in sicer tako dolgo ne, dokler je mogoče, da nastane dotična bolezen tudi še pri enem ali drugem zaostalih, morebiti uže okuženem domačinu — in to tem več, ker zamore na novo okužena oseba uže v prvej dobi okuženja svojega, okužiti tudi druge, kar se je dokazalo za različne bolezni. Treba, je toraj glede preklica konlumacije, po odpravi za kužno boleznijo obolelega ali po njegovej smrti, ozir < jemati na posebne razmere, in v veljavi ostati imajo vsa določena omejila prometa tudi po izvršitvi vseh razokuževanjskih odredb, ktere so bile na razpolaganje, ako ostanejo v dotičnem gospodarstvu osebe, ki zamorejo okužiti, toliko časa, kakor je določeno za posamezne kužne bolezni. Te odredbe preklicati se smejo le tedaj,. ako ni nastalo v tem času v bivši okuženi hiši nikakšno sumno oboljenje. Po tem se je ravnati pri odredbi kontuma-cije (zdravstvenega zapora) v posameznih slučajih. Ptuj, 10. dne maja 1899. 8- 10202. ^An sämmtliche hochw. Pfarrämter. j Einsendung von ex osso Dodtenfcheiiien7^'°^° Mit Bezug auf die Zuschrift vom 12. April 1899, j Z. 7856, Amtsblatt Nr. 16, S. 70, stelle ich das ‘ Ersuchen, ehethunlichst anher bekannt geben zu wollen, ob die Namen Joses Pintarič und Ivan Stungesar in der dortigen Sterbematrik Vorkommen. Pettau, am 19. Mai 1899. Kalender. A) Für Gemeindeämter. Vorzulegen sind: 1. Bis längstens 2. Juni die militärischen Aufenthalts- und Veränderungsausweise. 2. Jeden Sonntag die Wochenberichte über den Verlauf der Infektionskrankheiten für die abgelanfene Woche. (Siehe Amtsblatt Nr. 1.) B) Für Ortsschulräthe. Dem zustehendeii Bezirksschulrathe sind vorzulegen : Bis 10. Juni die Schulversüumnisverzeichnisse beider Hälften des Monates Mai 1899. An alle Gemeindevorstehungen und Gendarmerieposten. " Z. 18673 und 13747. Ausforschung zweier Stellungspflichtigen. Die nachstehend verzeichneten zwei Stellungspflichtigen sind auszuforschen und ist im Falle eines positiven Ergebnisses unverzüglich anher Bericht zu erstatten: 1. Talaà recte Talaàek Josef, im Jahre 1875 geboren, nach Ratibor, Bezirk Wall.-Meseritsch zuständig und 2. Zornik Franz Josef, unehelicher Sohn der Anna Zornik, im Jahre 1878 zu Triest geboren. Pettau, am 10. Mai 1899. Z. 14105. Ausforschung eines Stellungspflichtigen. Zufolge Erlasses der k. k. Statthalterei in Graz vom 1. Mai 1899, Z. 14229, ergeht der Auftrag, über den Aufenthalt des im Jahre 1876 geborenen, nach Hallenkau, Bezirk Wall.-Meseritsch, zuständigen Stellungspflichtigen Anton Blaha Nachforschungen zu pflegen und über ein allfälliges positives Ergebnis längstens bis 16. Juni 1899 anher zu berichten. Pettau, am 15. Mai 1899. Štev. 10202. Vsem velečastitim župnijskim uradom. Vposlati je uradna mrtvaška lista. Z ozirom na dopis z dne 12. aprila 1899. 1., štev. 7856, uradnega lista štev. 16, str. 70, prosim, da naznanijo veleč, župnijski uradi kar najhitreje, se-li nahajati imeni Jožef Pintarič in Ivan Stungesar v ondotnih mrtvaških maticah. Ptuj, 19. dne maja 1899. Koledar. A) Za občinske urade. Predložiti je: 1. najkasneje do 2. dne junija izkaze prebivanja in spremembe vojaštva ; 2. vsako nedeljo tedenska poročila o stanju in izidu kužnih bolezni v preteklem tednu. (Glej štev. 1. uradnega lista.) B) Za krajne šolske svete. Pristojnemu okr. šolskemu svetu predložiti je: do 10. dne junija zapisnike šolskih zamud obeh polovic maja meseca 1899. 1. Vsem občinskim predstojiiištvom in ces. kr. poveljstvom žandaremskih postaj. Štev. 13673 in 13747. Izslediti sta naborna zavezanca. Zdolaj navedena naborna zavezanca sta izslediti, in je o gotovem (pozitivnem) vspehu nemudoma semkaj poročati : 1. Talaš recte Talašek Jožef, 1875. 1. rojen, obč. Ratibor, okr. Val. Mezerič pristojen in 2. Zornik Franc Jožef, nezakonski sin Ane Zornik, rojen 1878. 1. v Trstu. Ptuj, 10. dne maja 1899. Štev. 14105. Izslediti je nabornega zavezanca. Vsled ukaza ces. kr. namestništva v Gradcu z dne 1. maja 1899. L, štev. 14229 se naroča, da se izsleduje bivališče 1876. 1. rojenega, obč. Hallenkau v okr. Val. Mezerič pristojnega nabornega zavezanca Anton-a Blahor, ter se o slučajnem gotovem (pozitivnem) vspehu semkaj poroča najkasneje do 16. dne junija 1899. I. Ptuj, 15. dne maja 1899. Allgemeine Verlautbarungen. S. 12675 3675 Einbringung von Gesuchen erwerbsteuerpflichtiger Parteien. Diejenigen erwerbsteuerpflichtigen Parteien, welche die gemeinschaftliche Besteuerung ihrer zu einer und derselben Unternehmung gehörigen verschiedenen Betriebsstätten, Zweig- und Hilfsanstalten im Sinne der Ausnahmsbestimmung des § 37, Abs. 2 des Gesetzes vom 25. Oktober 1896, R.-G.-Bl. Nr. 220, anstreben, werden aufmerksam gemacht, dass die diesbezüglichen wohlmotovierten Gesuche iu Gemäßheit des Art. 35, Z. 6, W.-V. I, mindestens 6 Monate vor Beginn der zweiten Veranlagungsperiode, somit spätestens bis 1. Juli 1899 unmittelbar bei der k. k. Finanz-Laudes-Direetion in Graz eingebracht werden • müssen. P e t t a u, am 23. Mai 1899. Z. 13748. Viehverkehr mit Ungarn, Kroatien und Slavonien. Die k. k. Statthalterei in Graz hat mit der Kundmachung vom 8. Mai d. I., Z. 15501, zufolge Erlasses des k. k. Ministeriums des Junern vom 5. Mai d. I., Z. 14983, nachstehende Sperrverfü-guugeu zu treffen gefunden und zwar: A. Gegen Ungarn. Es ist verboten wegen des Bestandes der 1. Lungenseuche die Eiufuhr vou Riuderu aus den Gomitateti : Arva, Lipto, Nyitra und Trenesin, sowie dem Stuhlbezirke Nagy mihalyi des Comitates Zemplén; 2. wegen des Herrschens der Schweinepest die Einfuhr von Schweinen aus a) den Comitaten: Alsó-Feher, Arad, Bàcs-Bo-drogh, Baranya,. Békés, Bereg, Bihar, Gömör-Kis-hont, Hont. Komàrom, Nógràd, Pest-Pilis-Sölt-Kis-knn, ausschließlich der Schweinemastanstalt in Köbanya (Steinbruch), Somogy, Szaboles, Szàtmar, Temes, Tolna, Torda-Aranyos, Veszprem, Zala und Zemplén, dann den b) königlichen Freistädten Arad, Debreezin, Komarom, Szatmar-Németi, Szeged, Szekesfehervàr und Ujvidék. B. Gegen Kroatien-Slavonien. Es ist verboten wegen Bestandes der 1. Schweineseuche die Einfuhr von Schweinen aus dem Comitate Belovar-Kreuz uud der köuigl. Freistadt Kaproneza; 2. Schaf-Pockenseuche die Einfuhr von Schafen aus den Comitaten Modrus-Finme und Lika-Krbava mit der Stadt Carlopago. Die weiteren in der citierten Kundmachung erlassenen Bestimmungen inbetreff des Viehverkehres mit diesen Ländern sind die gleichen, wie jene, welche mit Občna naznanila. Štev. 12675. bötTZ Vložiti je prošnje pridobnini zavezanih strank. Tiste pridobnini zavezane stranke, ktere skušajo doseči vkupno obdačenje enemu in istemii podjetju pripadajočih obratovališč (delavnic), podružnic in pomožnih zavodov svojih v zmislu § 37., odst. 2. zakona z dne 25. oktobra 1896. 1., drž. zak. štev. 220, se opozarjajo, da je treba vložiti dotične z razlogi dobro opremljene (podprte) prošnje po členu 35., štev. 6, W. V. I. naj manj e 6 mesecev pred pričetkom druge pri-redbene dobe, toraj najkasneje do I. dne julija 1899. I. neposredno pri ces. kr. finančnem deželnem ravnateljstvu v Gradcu. Ptuj, 23. dne maja 1899. Štev. 13748, Živinski promet z Ogerskem, Hrvaškem in Sla* vonskem. Ces. kr. namestništvo v Gradcu objavlja vsled ukaza ces. kr. ministerstva za notranje stvari z dne 5. maja 1899. L, štev. 14983 z razglasom z dne 8. maja t. I., štev. 15501 sledeča zatvorna določila, in sicer : A. Napram Ogerskem. Prepoveduje se zaradi obstoječe 1. pljučne kuge uvoz govedi iz komitatov : Arva, Liptó, Nyitra, Trenčin, kakor tudi iz stolnega okraja Nagimihali v komitatu Zemplén ; 2. zavoljo svinjske kuge uvoz svinj iz a) komitatov: Alsó-Fehér, Arad, Bač-Bodrog, Baranja, Bekeš, Bereg, Bihar, Gömör-Kihont, Hont, Komärom, Nograd, Pest-Pilis-Solt-Kiskun izvsemši zavode za pitanje svinj v Köbanji (kamnolom), Somogy, Samboles, Satinar, Temes, Tolna, Torda-Arenjos, Vesprem, Zala in Zemplén, potem b) iz kraljevih svobodnih mest: Arad, De-brecin, Komarom, Satmar-Nemeti, Seged, Sékes-fehérvar in Ujvidék. B. Napram Hrvaško-Slavonskem. Zavoljo obstoječe 1. svinjske kuge uvoz svinj iz komitatov Belovar-Križ in kraljevega svobodnega mesta Ka-pronca; 2. kužne bolezni ovčjih koz uvoz ovac iz komitatov Modruš-Reka in Lika-Hrbava ter iž mesta Bag (Karlopago.) Nadaljne živinski promet s temi deželami tičoče se določbe omenjenega razglasa so iste, kakor one, ki so se bile objavile s tuuradnim dem hierämtlichen Erlasse vom 17. März b. I., Zl. 7577 (Amtsblatt Nr. 14 vom 6. April 1899, Seite 62) kundgemacht wurden. Pettau, am 14. Mai 1899. Z. 14682. Erlöschen des Schwcincrothlanfes in der Gemeinde Unter-Seoovo. Im Sinne des § 25 des allgemeinen Thier-senchen-Gesetzes wird zur Kenntnis gebracht, dass der in der Gemeinde Unter-Seöovo herrschende Sch>veine-rothlauf für erloschen erklärt wird. Pettau, am 19. Mai 1899. Kundmachungen der Bezirksschulräthe. Bezirksschnlrathssitzungen: Am 29. Mai in Friedau. G.-Z. C III 73/99 1 Edict. Wider Jakob und Maria Mohorko in Ramidorf, bezw. deren Erben und Rechtsnachfolger unbekannten Aufenthaltes, wurde bei dem k. k. Bezirksgerichte in Pettau von Josef und Elisabeth Gaisser, Besitzer in Rauudvrf, durch Herrn k. k. Notar Carl Filaferro in Pettau wegen Anerkennung der Ersitzung der Liegenschaft, E.-Z. 104, Cg. Leschje und Ge-stattung der Eigenthnnisrechts-Einverleibung hierauf eine Klage angebracht. Auf Grund der Klage wurde die mündliche Strcitver-Handlung auf den 7. Juni 1899 vormittags 9 Uhr, Hiergerichts, Zimmer Nr. 12, anberaumt. Zur Wahrung der Rechte des Beklagten wird Herr Ferdinand Travniczek, Advokatursbeamter in Pettau, zum Curator bestellt. Dieser Curator wird dieselben in der bezeichneten Rechtssache aus deren Gefahr und Kosten so lange vertreten, bis diese entweder sich bei Gericht melden oder einen Bevollmächtigten namhaft machen. K. k. Bezirksgericht Pettau, Abtheilung III, am 1. Mai 1899. G. Z. CIII 74/99 Edict. Wider Thomas Kraiuz, Daniel Dereani, Anton Ketz und Filipp de Callo, deren Aufenthalt unbekannt ist, wurde bei dem k. k. Bezirks-Gerichte in Pettau von Jakob Badl, Private in Wien, Schottenhofgasse, durch Herrn k. k. Notar Carl Filaferro in Pettau, wegen Anerkennung der Verjährung der Forderungen per 64 fl. 36 kr., 120 fl., 100 fl. und 110 fl. s. A. und Löschungsgestattung bei E.-Z. 26, Cg. Terdoboizen, eine Klage angebracht. Auf Grund der Klage wurde die mündliche Streitverhandlnng auf den 14. Juni 1899 Vormittag 9 Uhr, Hiergerichts, Zimmer Nr. 12, angeordnet. razglasom z dne 17. rrtarca t. 1., štev. 7577 (uradnega lista štev. 14 z 6. dne aprila 1899. L, štev. 62.) Ptuj, 14. dne maja 1899. Štev. 14632. Minol jfe pereči ogenj (šen) pri svinjah v občini Sp. Sečovo. V zmislu § 25. obč. zakona o živalski kugi se naznanja, da je minol pereči ogenj (šen) pri svinjah, ki je bil razsajal v občini Sp. Sečovo. Ptuj, 19. dne maja 1899. Naznanila okrajnih šolskih svetov. Seje okrajnih šolskih svetov: 29. dne maja v Ovmoži. Zur Wahrung der Rechte der Beklagten wird Herr Ferdinand Travniczek, Advokatursbeamte in Pettau, zum Curator bestellt. Dieser Curator wird dieselben in der bezeichneten Rechtssache ans deren Gefahr und Kosten so lange vertreten, bis diese entweder sich bei Gericht melden oder einen Bevollmächtigten namhaft mache». K. k. Bezirksgericht Pettau, Abtheilnug III, am 1. Mai 1899. Opr. št. E. 86/99 4 Dražbeni oklic. Po zahtevanju ormožke posojilnice, zastopane po dr. Omulec-u v Ormoži, bo 30. dne maja 1899. I. dopoldne ob 9. uri pri spodaj oznamenjeni sodniji, v izbi št. 1 dražba Jožefu in Rezi (iašparič v Lahoncih lastnega zemljišča vi. št. 17. k. o. Lahonec, s pritiklino vred, ki sestoji iz par konjev, voza, pluga, brane in konjske oprave. Nepremičnini, ki jo je prodati na dražbi, določena je vrednost na 2842 gl. 27 kr., pritiklini na 75 gld. «e Najmanjši ponudek znaša 1944 gld. 84 kr., pod tem zneskom se ne prodaja. Dražbene pogoje in listine, ki se tičejo nepremičnine smejo tisti, ki žele kupiti, pregledati pri spodaj oznamenjeni sodniji v izbi št. 6 med opravilnimi urami. Pravice, katere bi ne pripuščale dražbe, je oglasiti pri sodniji najpozneje v dražbenem obroku pred začetkom dražbe, ker bi se sicer ne mogle razveljavljati gledé nepremičnine same. O nadaljnih dogodkih dražbenega postopanja se obvestijo osebe, katere imajo sedaj na nepremičninah pravice ali bremena ali jih zadobé v teku dražbenega postopanja, tedaj samo z nabitkom pri sodniji, kedar niti ne stanujejo v okolišu spodaj oznamenjene sodnije, niti ne imenujejo tej v sodnem kraju stanujočega pooblaščenca za vročbe. C. kr. okr. sodnija ormožka, oddelek I., 27. dne aprila 1899. Herausgegeben von der k. k. Bezirkshauptmannschaft Pettau. — Izdaja c. kr. ptujsko okrajno glavarstvo. Druck von W. Blanke in Pettau. — Tiskal V. Blanke v Ptuji.