NO. 24 Ameriška 'P* fi/i1 m. iti em tmi— ho/wf AMERICAN IN,SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY National and International Circulation CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, FEBRUARY 3, 1961 SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER ŠTEV. LX — VOL. LX Laos naj bo svobodna in neviraina država! Združene države so prilagodile svoje stališče angleško-francoskemu in indijskemu. WASHINGTON, D.C. — Med tem, ko se v Laosu samem boji med levičarskim taborom pod vedstvcm Konga Le in zahodno usmerjeno vlado Bouna Oum nadaljujejo — v zadnjih dneh so vladine čete dosegle nekaj u-apehcv — se diplomati trudijo, da bi našli rešitev mirnim potom. Združene države so pod Eisenhowerjem skušale Laos trdno povezati s svobodnim svetom, Kennedyeva vlada je svoje stališče približala angleško-franccsikcmu. Ti dve zavezniški državi sta ves čas zagovarjali svobodni, toda nevtralni Laos, ki naj bi služil za nekako pregrado med odločno protikomu-ui tičnlm in odločno komuni-ot'čnim svetom. Mednarodna komisija naj se vrne Kennedyeva vlada je pristala na to, da se vrne v Laos mednarodna komisija, sestavljena iz Indije, Poljske in Kanade, kot določa dogovor o premirju v In-dokini, sklenjen poloti 1954 v švicarski Ženevi. Zahcdno-usmerjena vlada Bonna Oum je priznala, da so bila njena poročila o vdoru severno- Med desničarji v Franciji in vietnamslrh vojaških sil v Laos kem. lanskega leta je odšlo na Alžiriji je še vedno močan od-fpretjraina^. med. tem ^o j n izlelp v tqje države več ,pixfi neodvisnosti^ Alžirije. Jot ka letala še vedno dovažajo ameriških državljanov kot kdaj- Francoski naseljenci v Alžiriii Kongu Le in njegovim Patet Lao zaveznikom orožje in ostale vojaške potrebščine. Moskva zavlačuje V Londonu čakajo na sovjetski prhtanek na obnovo laoške komisijo z nejevoljo in nepoča-kanostjo. Moskvo dolžijo, da odgovor namerno zavlačuje, da bi v-ldela, kako se bo vojaški polo-:-uj razvil: ali se bo Kongu Le l-': srečilo utrditi v severnih treh ■pokrajinah države ali ne. London je odločno proti delitvi Laosa, k čemur naj bi se nagibala Moskva in Peiping. Po njego-Vem mora ostati Laos enotna nevtralna država, ki naj bo pregrada med komunističnim in Protikomunističnim svetom. K»j mislijo v Laosu v Senatu tej zvezi je zanimivo stalile sen. Franka. Lauischeta, načelnika azijskega odiseka sena-tovega zunanjepolitičnega oabo-ra- On odklanja kompromisno v'laido, v kateri naj bi bili zasto-Pani tudi laošlki komunisti. Pri Lem se sklicuje na slabe pretekle skušnje. Komunisti so v ta-kih vladah na Kitajskem, Polj-skem, češkem, Madžarskem 211 sli dobiti premoč in državo Podrediti popolni svoji oblasti. obenega jamstva ni, da se ne * kaj takega zgodilo tudi v Laosu. . Okoli 14 odstotkov alumini. •|a> ki ga pridobe v Združenih dr-■'avah, uporabijo za letala, tovornjake, čolne in druga prevozna sredstva/ SMOW Vremenski prerok pravi: Novi grobovi Peter Hranilovich Po dolgi bolezni jo preminul Peter Hranilovich, star 74 let, stanujoč na 23161 Arms Ave., Euclid, O. Zapušča soprogo Ello, roj. Beg, doma iz Sosiče, otroke Martho Mencin, Carolino Vacha in Petra ml. (v Tusconu, Ariz.), 8 vnukov, 3 pravnuke in druge sorodnike. Rojen je bil v Sosiči, kjer zapušča sestre Mary, Heleno in Danico. Tukaj je bival 53 let. Zaposlen je bil pri Continental Paint Co. več kot 10 let. Upokojen je bil 6 let. Bil je član Društva Jutranja zora št. 337 HBZ. Pogreb bo jutri zjutraj ob 8:30 iz Jos. Žele in Sinovi pogreb, zavoda na 458 E. 152 St. v cerkev sv. Nikolaja na E. 36 St. in Superior Ave. ob 9:30, nato na Kalvarijo. William J. Melle V St. Vincent Charity bolnišnici je umrl včeraj zjutraj 50 let stari William J. Melle z Eddy Rd. v Willoughby, Ohio, brat Johna, Josepha, Emila, Victor-ja, pok. Jennie Yelitz in pok. Mildred, oče Warrena. Pogreb bo v ponedeljek iz Grdinovega pogreb, zavoda na E. 62 St. v cerkev sv. Vida ob devetih, nato na Kalvarijo. Pokojni je bil član Društva sv. Cirila in Metoda št 18 SDZ. Ameriški turisti mistili Sani v tujini 3.8 bilijona WASHINGTON, D. C. — Tekem, lanskega leta je odšlo na Arabske države bodo podprle boj Alžirtev Deset držav članic Arabske lige ie na posvetih v Bagdadu sklenilo pospešiti pomoč alžirskim upornikom. BAGDAD, Irak. — Članice A-rafcske lige, ki so se zbrale tod na posvete, so v posebnem konč- naojjiuwiwwv, iu , nem poročilu objavile, da bodo j stranke s predseanikom Men-pcspešile pošiljatev ' orožja in j ziesom na čelu, ampak ameriški Avstralska del. stranka je zamešala ameriški kapital v votivno borbo MELBOURNE, Avstr. — Da-siravno niso parlamentarne volitve v Avstraliji tik pred durmi, je delavska stranka že začela z volivno kampanjo. Na tarčo ni vzela svojih političnih nasprotnikov, to ( je liberalne prostovoljcev začasni vladi, če ne bo skoro prišlo do uspešnih pogajanj med njo in Francijo. Obljubile so tudi, da bodo kapital. V Avstraliji je namreč investiralo okoli 800 ameriških podjetij okroglo bilijon dolarjev. BRAZILIJSKI MARINI SO ZASEDLI 'SANTO MARIO’ Portugalska ladja Santa Maria, ki ;so jo 22. januarja zasegli nasprotniki Salvazarjove vlade, je včeraj zaplula v braziljsko pristanišče Recife, kjer so se potniki in moštvo izkrcali. Na ladji je ostal le vodja upornikov kap. Galvao z nekaj tovariši, ko so ladjo zasedli braziljski (marini. Ladjo bodo po vsej verjetnosti skoro vrnili njenim lastnikom. t RECIFE, Braz. — Vznemirljiva in napeta zgodba portugalske .potniške ladje Santa Maria je za enkrat končana. preudarilo možnosti prekinitve Največje investicije ima Ge-|^jrM j^zaplula v to piistanišče, ko je bila ne\amost, da pride med potniki in moštvom do očitnega upora, in izkrcala tako potnike kot moštvo. S krova je pobegnilo celo nekaj izmed Galvaovih oborožencev. Izrabili so priložnost političnega zavetja v Braziliji in odšli na kopno. Na ladji je ostal le Galvao z nekaj tovariši, ko jo je zasedla skupina gospodarskih, političnih in di- neral Motors in temu primerno plomats&ih odnosov s Francijo, tudi največ zasluži. Ob te za-če se bo vojna v Alžiriji nada- služke se je obregnila kritika Ijevala. | voditelja delavske stranke Cal- wella, ki trdi, da Amerikanci ! samo delajo velike dobičke in Do pogajanj še ni prišlo Alžirska uporniška vlada je še IG. januarja izjavila, da se je j Sedajo, kako bi jih čim hitrej-pripravijena pogajati z De GauL • sPiav'E domov v Ameriko, za lem o ureditvi Alžirije, potem j gospodarski napredek Avstrali- ko so mu volivci dali polnomočje za podelitev avtonomije tej deželi, ki ustavno še vedno velja za nedeljiv del Francije. V Parizu so kazali razpoloženje za pogajanja in več popustljivosti kot lani. Pogajanja so se le morala nekje zatakniti, da se je se pa ne brigajo.. Calwell je svojo kritiko podprl s celo kopo statistik, kar je napravilo na javnost velik vtis. V Avstraliji namreč še niso v gospodarski krizi, toda mnogi mislijo, da se ji hitro približujejo. Morda jo bodo imeli že v vo- sto braziljskih marinov. V najbližji bodočnosti jo bodo vrnili njenim lastnikom, med tem ko bodo Galvao in njegovi sodelavci dobili politično zavetje v Braziliji. Položaj na ladji tik pred iz- ~~...........—- krcanjem potnikov in moštva ni nikom. V Washingtonu in Lon-bil ravno rožnat. Potniki so bili donu si v začetku niso bili na skrajno vznemirjeni. Nekateri jasnem, za kaj gre. Ko je Gal-so kovali zarote proti Galvau in'vao objavil, da so on in njegovi njegovim oborožencem. Neža-1 pomočniki pristaši politične o-dovoljstvo je zajelo tudi moštvo i pozicije proti sedanji portugal- je za .topnikom arabskih držav ; livni dobi in je v takih časih na tem sestanku zdelo potrebno ! kritika tujega kapitala zmeraj pc udariti namero o pospešeni | dobrodošla, pomoči v “orožju in pros to vol j cih”. —o- naseljenci V Alžiriji koli preje. Za svoja pota in dru. icg zavedajo, da jim v takem sluge potrebe so v tujini potrošili j čaju tam ne bo več obstanka. O-3.8 bilijona dolaijev, kar je Nro- j£tala jim bo samo še selitev v ro vzelo celotni prebitek naše | Francijo zunanje trgovine. | Po uradnih podatkih naj bi j-----------------0------- Združene države lani izvozile EHzabcia in Filip naVdu- ladje. Predno je Santa Maria zaplula v pristanišče, je prišlo baje do očitnega upora, tekom katerega je bilo sedem oseb ranjenih, ena pa baje celo mrtva. Ob zasedbi ladje je prišlo na dan, da so Galvao in njegovi skupino španskih izseljencev, ki so jo dobili na ladji, zaprli v nek prostor v notranjosti ladje in jo tam držali v temi ob blaga v skupni vrednosti 19.5 bilijona dolarjev, uvozile pa za 15 bilijonov dolarjev. Če pomislimo na denar, ki ga porabijo zunaj naši vojaki in člani njihovih družin in dober del pomoči tujini, potem se nam ni tre-ba čuditi, da smo imeli lani v poslih s tujino dva bilijona primanjkljaja, ki smo ju morali plačati v zlatu. Lanski primanjkljaj, čeprav velik, je bil za okoli 100 milijinov manjši od Onega v 1. 1959. ffaser hi imel rad nova konferenco v Bandungu KAIRO, Egipt. -JV* Bandun gu v Indoneziji je bila leta 1955 j skrajno pičlih obrokih hrane in mednarodna konferenca azij-: vode. Ti ljudje so dobili prvo skih držav. Udeležila se jo je | toplo jed po 12 dneh, ko so pri-rdeča Kitajska, toda Rusije ni šli na kopno, bilo tam, dasiiavno gospodari j nad največjim delom Azije: Sibirijo in severovzhodno Azijo, j Politična borba ne morski rop! v , Naser je sedaj prišel na idejo, Ladje Santa Maria se je pola- SSno'Sprejeta v Pakistanu da bi bilo treba sklicati v Ban-1 stila skupina kakih 75 oboro- KARAČI, Pak. ___ Britansko ’ dungu novo konferenco azijsko-, žencev pod vodstvom bivšega kra’jice Elizabeto II. in njsaega j afriš&iči držav, ki naj bi se jo u- j kapetana portugalske vojske moža princa Filipa so ob pribo-1 deležni vsi držav, poglavarji pri- iGalvaa. Ta je postopal po nalo-du na uradni obisk pozdravile | zadetih držav. Takih naj bi bilo gib vodnika opozicije proti se-navdušeno ogromne množica. 128. Novost je v tem, da bi bil danji vladi Salazarja na Portu-Policija je množico cenila na ' na njo povabljen tudi Hruščev, j galskem gen. Delgado, okoli milijon. Na letališču je sprejel kraljevski par predsednik Ayub Kan in ga slovesno spremil v mesto. Na uradnem obisku v Pakistanu bosta Eliza-fcela in Filip 16 dni. ki je že dal “načelen” pristanek j Portugalska vlada je takoj ob na morebitno povabilo. i začetku proglasila Galvaa in V Kairu so zelo navdušeni za j njegove za morske roparje in konferenco in trdijo, da bo čisto j zaprosila Združene države in gotovo prišlo do nje še tekom Vel. Britanijo, naj ladjo Santa | tega leta. j Maria zasežejo in jo vrnejo last- Vojaki odgovarjajo predsedniku J. F. Kennedyu CLEVELALND, O. — Predsednik Kennedy je v svoji poslanici o stanju naše dežele naslikal položaj naše narodne obrambe v precej črnih barvah. To mu je služilo za povod, da je dal novemu federalnemu tajniku McNamari nalog, naj v 'štirih tednih preštudira našo narodno obrambo in mu stavi predloge. Med tem je Kennedy še odredil, da “se poveča zmogljivost vojaškega transportnega letalstva, da se pospeši program za Polaris podmornice in tudi program za rakete na srednje in velike daljave.” Na vse to je dobil nepričakovano hitro odgovor od generalov in admiralov, seveda ne naravnost, ampak preko znanega vojaškega strokovnjaka in časnikarja H. W. Baldvina, ki je stalen dopisnik N. Y. Timesa za vojaške zadeve. Baldwin odgovorja Kennedyu v imenovanem časopisu takole; čisto nemogoče je zboljšati Naletavanje snega, malo to- zmogljivost vojaške transport-e'. vNajvišja temperatura j ne službe kar preko noči. Na-’ najnižja 10, l ša narodna obramba ima se- daj 1,330* velikih transportnih takle: 60 raket vrste Thor (na letal na velike daljave. Ako bi 1,725 milj) je v Angliji, 30 naročila nova, ne bi bila nare- Jupitrov v Italiji in 15 Jupit-jena že jutri, ampak dobav-'rov v Turčiji. Dalje je v naši Ijena bi bila šele tekom par'deželi okroglo 12 raket vrste let. Naročiti jih je seveda treba, ker je med sedanjimi še preveč zastarelih modelov na običajne motorje. Povečati zmogljivost od danes na jutri je mogoče samo na ta način, da se mobilizirajo civilna transportna letala ali pa postavijo v aktivno službo vsa rezervna letala. Podobna je zadeva z atomskimi podmornicami Polaris. Tri so že v aktivni službi, 11 jih je v ladjedelnicah in bodo postopoma pripravljene za službo do leta 1964. Krediti za nadaljnih pet so tudi odobreni, tako da bodo tudi te lahko dobavljene do leta 1964. Lahko se da vključiti v novi proračun še kredit za novih 5 Polaris podmornic, tako da bi jih imeli 1. 1964 vsega skupaj 24. Da se povečati samo (število naročenih podmornic, ne pa pospešiti njihova gradnja. Kar se tiče raket, je položaj Atlas (5,750 milj). Dodati je treba še rakete na treh atomskih podmornicah. člsar res manjka, so oporišča za rakete. Postavljanje o-poiišč je res prepočasno, toda krivi za to so mnogi udeleženci pri tem delu, niso izključene celo delavske unije, ki s štrajki zavlačujejo delo. Baldwin misli dalje, da je Kennedy dal McNamari prekratek rok za študij naše narodne obrambe. V štirih tednih se ne more doseči to, za kar strokovnjaki potrebujejo cela leta. S hitrico se ne da doseči ničesar, to skušnjo je napravil tudi Eisenhower, ko je hotel reorganizirati obrambo pod “novim vidikom.” Baldvin vidi v Kennedye-vem programu sledeče nevarnosti: največja je nepočaka-nost, poudarjanje hitrice. Nevarna za Kennedya je tudi vera v absolutna dejstva. V narodni obrambi ni ničesar ab- solutnega, vse je zvezano s tveganjem. Največ, kar se da vporabiti pri vojaških načrtih, je preračunano tveganje. Absolutne varnosti namreč ni. To je tudi javno poudaril biv-i načelnik glavnega štaba general Twinning, ki vidi v naši narodni obrambi celo vrsto “krivih ver,” kot so: da naša narodna obramba ni dobro organizirana, da razsipa, da nima dobrega poveljniškega kadra; da se vse štiri veje obrambe (armada, mornarica, letalstvo in marini) med seboj samo prepirajo za pristojnosti; da zaostajamo za Rusi; da bomo poginili v atomski vojni; da je naša narodna obramba prišla ob ugled. General Twinning trdi in Baldwin z njim, da vse skupaj ni nič res, kar seveda še ne pomeni, da bi se lahko predali počitku. Vse skupaj seveda leti na Kennedya in njegov govor. Ni izključeno, da se bodo pobrigali za odgovore tudi drugi organi naše federalne uprave, ki jih Kennedy skritiziral. ski vladi in da jim je Santa Maria le sredstvo za boj proti Sa-lazarjevi diktaturi, se je položai popolnoma spremenil. Washington ladje ni maral prijeti, ker se ni hotel zameriti Latinski Ameriki, ki je zelo sovražno razpoložena proti Sala-zarju, pustiti jo tudi ni mogel, ker bi bili s tem v nevarnosti i Iz Clevelanda in okolice Večerja in ples— Družabni klub Baragovega doma vabi jutri, v soboto, zvečer ob 6:30 svoje člane in njihove prijatelje v Baragov dom na 6304 St. Clair Ave. na večerjo in predpustno zabavo s plesom. Maškeradna veselica— Gospodinjski klub na Jutro-vem priredi večerjo in veselico z maskami v SDD na Prince Ave. Veseloigra— Slovenski oder vabi v nedeljo popoldne ob pol štirih v Slov. nar. dom na St. Clair Ave. na znano Molierovo komedijo “Namišljeni bolnik”. Kdor bi se rad nasmejal, naj ne ostane doma! Zadušnica— V nedeljo ob enajstih bo v cerkvi sv. Felicite na Richmond Rd. sv. maša za pok. Antona Yermana ob 2. obletnici smrti. Sedaj je čas— Tony Kristavnik, Painting & Decorating, HE 1-0965, prepleska stanovanje sedaj po posebno ugodnih cenah. Več v oglasu! Seja— Društvo sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ bo imelo v ponedeljek ob sedmih zvečer važno sejo v spodnjih prostorih šole sv. Vida. Asesment bo tajnica pobirala od šeste dalje. Podr. št." 14 SŽZ ima v torek ob sedmih zy. redno mesečno potniki, med n'jiiTn 42 fimeriskGi i ■, , , j T . . . . .. . jsejo v AJC na Reeher Ave. Po državljanov, m ker bi prišel sl tem brez dvoma v oster spor s Portugalsko. Ko je ladja zaplula v pristanišče Recife v Braziliji, so se v Washingtonu oddahnili, ker je s tem padla odgovornost za ladjo in njeno usodo na Brazilijo. (ennetiy j; prstlložil Kongresu svoje našite Predsednik je v -svoji gospodarski ooslanici Kongresu predložil ukrepe, ki naj poženejo narodno gospodarstvo ,•zopet v fiitrejši tek. WASHINGTON, D. C. — Predlogi, ki jih je včeraj stavil Kongresu v obravnavo in odobritev predsednik Kennedy, bodo predvidoma stali okoli pet bilijonov dolarjev, pa pomagali poživiti gospodarstvo dežele. Predsednik je izjavil, da bo predložil nove korake za poživitev gospedarstva, če oe to v naslednjih 75 dneh ne bo premaknilo iz sedanjega mrtvila. Vodja predstavniškega doma Rayburn je dejal, da bo Pred-stavmiški dom razpravo o predsednikovih predlogih končal do 1. aprila in jih odobril. Verjetno bo to storil tudi Senat. Predlogi obsegajo povišanje prispevkov za Social Security, podaljšanje in izboljšanje zavarovanja za brezposelnost, pospešeno gradnjo cest, stanovanj in domov, poslopij in naprav zvezne vlade, delitev vojaških naročil predelom, kjer je brezposelnost posebno občutna, povišanje sedanje minimalne plače, razširitev in povečanje delitve živil iz zveznih skladišč. Dioklecijanov vodovod Prebivalci Splita še vedno uporabljajo vodovod, ki je bil zgrajen za časa cesarja Dioklecijana (284-305). Staro vodovodno mrežo so temeljito obnovili pred osemdesetimi leti. seji zabava! Društvo Glas clevelandskih delavcev št. 9 SDZ ima v nedeljo ob devetih dop. sejo v SND na St. Clair Ave. Članstvo vabljeno! V bolnišnici— Frank Debeljak, 18651 Pasnow Ave., je v Euclid Glenville bol-j nišnici. Obiski so dovoljen i sa-j mo po pet minut. Za stalno— Iz Trsta je prišel za stalno k svoji materi ge. Zofi Vinkler na 29947 Truman Ave., Wickliffe, Ohio, Frank Vicic. Kdor bi ga želel videti, naj kliče WH 3-0375. Dobrodošel med nami! Visoka starost— Marijana Hlabse, 1082 E. 72 St., bo obhajala v nedeljo 81. rojstni dan. Čestitamo in ji želimo še mnogo let zdravja in zadovoljstva! -----o------ Zadnje vesti BOWIE, Md. — Včeraj se je posebni vlak, ki je vozil okoli 300 potnikov, tri milje pred ciljem iztiril, pri čemer je bilo šest oseb mrtvih, okoli 130 pa ranjenih. Vlak Pon-sylvania žel, družbe je bil na poti sem iz Philadelphie. WASHINGTON, D.C. — Predsednik Kennedy je imenoval Davida Bruce za ameriškega poslanika v Veliki Britaniji. Ta je vršil doslej podobno službo že v Parizu in Bonnu. NEW YORK, N.Y. — Na seji Varnostnega sveta je sovjetski zastopnik Zorin zopet o-stro napadel glavnega tajnika ZN Hammarskjoelda in pozval Združene države, naj podpro sov jetski načrt za vzpostavitev “miru in reda” v Kongu. Sovjetija zahteva izpustitev Lumumbe, razpustitev kongoške vojske, ki ji poveljuje Mobutu, in sklicanje parlamenta, ki naj potrdi novo vlado. Sovjeti so prepričani, da bo to vlada Lumiun-be. /IMICDI^I/ A ! Moramo se tega zavedati, dokler je še čas in na nas je,,ustanovili celo nekako telovad- /ttll/lt 0(^er in življenje na njem, kar se da,.približamo naši mla- no organizacijo za mlade fante in dini. Naj bi nas ta nedelja spet združila v isti misli in naj bi dekleta. To me je spomnilo na 'mladi in stari prišli do iste misli: Življenje živeti! In ne samo to. Tudi tistega, ki je že minilo, znati oživeti še enkrat. Karel Mauser. /l-JVl g IIOW1E mmSKJtSfftm ________ *>117 St. GUir Aye. — HEnderson 1-0624 — Cleveland S, Ohia National and International Circulation Published dally except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July PtfeUaher: Victor J. Knaus; Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA i Za Zedinjene države: 112.00 na leto; $7.00 za pol leta; $4.00 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Zed. držav: $14.00 na leto; $8.00 za pol leta; $4.50 za 8 mesece Petkova izdaja $3.00 na leto SUBSCRIPTION RATES i United States: $12.00 per year; $7.00 for 6 months; $4.00 for 3 months Canada and Foreign Countries; $14.00 per year; $8.00 for 6 months; $4.50 for 8 months Friday edition $3.00 for one year Second Class postage paid at Cleveland, Ohio 83 No. 24 Fri., Feb. 3, 1961 Veliki pomen dramatike za slovensko besedo Morda se nam včasih zdi, da je za ohranitev slovenske besede na tujem dovolj, da svoj jezik govorimo v domači hiši. Marsikdaj morda čutimo, da je prireditev dovolj, da bi tudi brez njih šlo, da ima doraščajoča mladina sto drugih stvari, kjer more svoj domač, rodni jezik ohraniti in ga rabiti. Razmere kažejo, da temu ni tako. Vse preveč očitno se vidi, da vsa tista mladina, ki svojega rodnega jezika na tujem stalno ne izobražuje in ne izpopolnjuje, zahaja v nekak indiferentizem do svojega jezika, vseeno ji je ali govori tega ali onega, brez občutka do tistega, ki bi ga morala govoriti. Brez dvoma je knjiga močno sredstvo, ki nas z jezikom stalno povezuje, ki nam kaže poetičnost domače besede in nas obenem uči lepega izražanja. Toda pri knjigi v tem hitrem beganju, ki je tu v navadi, izgubljamo čas. Tako pravijo. Časa ni, da bi šel bralec skoz celo povest, ni časa, da bi v povesti sledil lepotam jezika, izražanju, močnim besedam, ki bi bralcu obnovile besedni zaklad. Za vse to je treba nekaj ur miru in časa. In tega manjka. Morda je na tem nekaj resnice. To strašno beganje, hitrica in še marsikaj človeka utrudi, ubija mu živce in trenutke oddiha porabi za navadna veselja, starejši morda naj-rajše sede v naslonjač in ne misli na ničesar. Če gledamo s tega stališča, potem bi smeli reči, da je dramatika tista, ki pride človeku nasproti na pol poti. V knjigi se zgodba odvija počasi in čeprav je postavljena v čas in v neko gotovo okolje je vendar od bralca odvisno, da si postavi pred oči ljudi, ki v knjigi nastopajo, bra!ec sam si mora predstaviti vas ali mesto, kjer se zgodba vrši. To pri igri odpade. Ljudi imaš pred seboj, dramatik, ki je igro napisal, jih je že postavil v čas in ta čas močno nakazal v noši ljudi in v kulisah, ki ponazarjajo okolje tistega časa. In kar je glavno: tu ni počasnega odvijanja, ki je navadno v knjigi, tu ni dolgih opisov. Zgodba je vržena na oder kot klobčič usod, ki se hitro odvijajo — zato smemo reči, da je vsaka dobra igra, drama ali komedija — roman v kratkem. Kar pa je še bolj važno — tu ne begaš z očmi od vrste, tvoje uho in tvoje oko ti domačo besedo z odra naravnost začuti in vidi. Spomin deluje nenavadno hitro, v trenutku se zaveš, da si to besedo nekoč že slišal, staro besedo, ki jo na tujem Bog ve kako dolgo že nisi čul. In domača beseda ti je na mah hudo blizu, polna tistega starega in dobrega zvena kakor nekoč. Tesno je spojena z značajem igralca, ki nastopa. Lahko je ostra in pikra, ohola pa spet dobra, vesela, smešna in prijazna. Vsi odtenki domače besede se prikažejo in če si morda že ne vem kako trd v svoji besedi, v tistem hipu se ti zdi, da bi znal prav tako govoriti. Pomen dramatike na tujem je neprecenljiv, za našo doraščajočo miadino je ta skoraj toliko vredna kot sama šola. Če smem primerjati pevske zbore z dramatskimi društvi, potem bi lahko rekel, da zbori rešujejo muzikalnost naše besede., dajejo občutje, da se pesem v domači besedi zdi lepša kakor v prevodu. Odri pa rešujejo besedo naravnost, jo /nova kopljejo na dan in jo prinašajo pred nas v najbolj čisti obliki. V nedeljo 5. februarja bo eno naših dramatskih društev — Slovenski oder — v dvorani Slovenskega Narodnega doma podalo Molierovo komedijo Namišljeni bolnik. Komedija je pač nekaj, kar nas potegne za dobro uro v svet smeha in reči je treba, da Moliere zna biti humorist. Toda v njegovem oblikovanju smešnih ljudi, nenavadnih značajev, je tudi veliko zrno ironije in pikre udarnosti, ki dajeta njegovi komediji gotovo ceno. Ni vse samo komedija zavoljo komedije, v njegovi lahkoti je vendar teža življenja, ki je včasih pač navidezno smešno, pa v globini skriva marsikatero tragedijo. Spet nastopajo stari igralci, ljudje, ki so posvetili odru že marsikako uro in mnoge večere. Kakor jih osebno rad vidim na odru, ker sem prepričan, da bodo vlogam kos — mi vendar tudi ob tej igri prihaja vprašanje, ki sem si ga že tolikokrat zastavil — kaj pa potem, ko teh starih igralcev ne bo več? Kje je mladina, dekleta in fantje pri osemnajstih, devetnajstih letih, ki bi počasi prijeli za vajeti in prisluhnili domači besedi, ki počasi tone v pozabo, čeprav bi jo zdaj mogli še priklicati k staremu, veselemu življenju? Mar naj mi, stari, ki so nam že trde kosti, domačo besedo s seboj v krsto vzamemo? Je še nekaj pomladka in nekatera društva imajo srečo, da ga imajo vsaj nekaj. Toda za daljše življenje ga bo treba več m ta naraščaj se bo moral zavedati, da gre vse naše kulturno gibanje in pehanje trdno samo za tem. da domačo besedo ohrani. Dramatska društva so bila in bodo najmočnejši stebri rodne besede in nobena knjiga jih ne bo mogla nadomestiti, zakaj knjigo naša mladina že zdaj malo bere. Odri so nam tu najlepša okna, skozi katera moremo še gledati nazaj in skozi katera moremo še ujeti stare lepote stvari in besede. SENKLERSKE NOVICE IN GOVORICE Cleveland, O. — Zadnjič sem se oglasil okoli Božiča, sedaj pa gre že predipuist h kraju. Ko je pritisnil mraz, so mi roke neKam premrle in niso bile zmožne držati peresa, na ‘'kavsmašino,” kakor ono reč imenuje misgr. Oman v Newiburgu, pa se1 ne razumem preveč. Mi gre na roko hitrejše. Mladi svet je v tem pogledu arugačen. Danes se vse to lahko nauče v šoli; ko smo mi hodili tja hlače trgat, so nas učili le brati in malo računati. Kdor je hotel znati kaj več, je moral že v Novo mesto ali Kočevje, če ne kar v samo Ljubljano. Sedaj pravijo, da so tudi v starem kraju šole večje in zahtevnejše, da se morajo tudi tam učiti kaj več kot “krompir peč.” * Pa kam me1 je zopet zaneslo! Mi stari bi vedno najrajše govorili o tem, kako je bilo nekdaj doma in kako, ko smo prišli sem, toda za vse to se sedaj redko kdo še zanima. V Prosveti sem bral zadnjič enkrat, da so rojaki in rojakinje, ki so bili lani doma, imeli v Ljubljani posvet o tem, kako bi zbrali snov za zgodovino ameriških Slovencev. Udeleženci, med katerimi so bili večinoma člani SNPJ, so obljubili, da bodo tu začeli zbirati gradivo. Ko so sestanek zapusitili in se vrnili v Ameriko, jih je navdušenost minila, tako vsaj je tožil nekdo v Prosveti. Vidite, kako je! Za staro nihče ne mara! ♦ Bilo bi prav in pametno, če bi še živeči pionirji zapisali svoje spomine. Služili bi odlično pri sestavljanju zgodovine ameri-ških Slovencev, če se jo bo kdo kdaj lotil pisati. Imamo sicer že dve, Trunkovo in Zavrtaniko-vo, toda obe sta že zastareli in nepopolni. Danes lahko le še služita za gradivo. Ta posel je težak in tako obsežen, da je za posameznika neizvedljiv. Mi vsi skupaj lahko le zbiramo gradivo, pa naj bodo to naši osebni spomini, slovenski časopisi, ki so izhajali v tej deželi, zapisniki in kronike raznih naših društev in — fara. Vse to naj bi pošiljali v Ljubljano, kjer imajo knjižnice, visoke šole in muzeje, kjer b0 v s S1 to gradivo varno spravljeno, dokler se ga ne bo kdo resno lotil. Če so se lanski izletniki SNPJ o zbiranju gradiva za zgodovino ameriških Slovencev kaj natančnejšega pomenili, bi bilo prav, ee bi to objavili, če so to že storili, naj mi opreste, ker jaz Prosvete ne berem. Kot veren slovenski človek se čutim ob branju tega lista večkrat prizadet, sato v našo hišo Prosveta ne hodi. Le tu in tam pogledam vanjo pri kakem znancu, če me ravno na kako posebno reč opozori. • No, kako sem že zapisal, — da gre predpust h kraju! Pa vendar bo Svečnica šele jutri. Pismo je bilo dat. 1. feb.—Op. ured. Veste, pri nas doma je bil božič do Svečnice. Do takrat smo imeli tudi jaslice. Se nam ni tako rudilo z njihovim podiranjem kot tu. Ponekod med nami izginejo jaslice in božično drevo še pred Novim letom. Kdo se za nje meni potom, ko sta Sveti večer in Sveti dan z obdarovanjem minila? Sem zadnjič pozabil omeniti, da je bilo v slovenski senklerski naselbini nekaj prav lepih jaslic. Ne na Senklerju, ampak na ‘za-vrteh.” žtefan Vesel je postavi! prav lepe na vrtu svoje hiše nekdanjega Orla, ki je imel pri Sv. Vidu v času pred drugo svetovno vojno več sto članov in (Dalje na 3. strani) ------o------ Sveži grobovi Cleveland, O. — Preteklo soboto je preminul dobro poznani Frank Stemiberger z 8613 Rosewood Ave., nekdanji zastopnik Amerišike Domovine. V njej se je večkrat oglasil tudi z dopisi pod imenom “France s hriba.’ Spominjam se društvenih piknikov. Rojakinje s Seniklera so spraševale, kje je France s hriba, ki je pisal, kako prijeno da Z novim letom so nam zvišali bo na pikniku. Rade bi ga po-davke, čeprav je župan trdil, da znale. Odgovarjal jim je: Saj jih ne bodo, ko so nam za voli- ga vidite! Ozirale so se na vse tve predlagali razne bende in strani, pa ga ni bilo nikjer, šele “naklade.” Davki so davki, nih. čez čas so spoznale, da stoji pred če jih nima rad, toda brez njih njimi, ne gre. če hočemo imeti dobre I Frank je bil vesele narave in ceste, če hočemo, da nam vozijo je imel rad prijetno družbo. Bil od hiše odpadke in smeti, čuvajo je vnet društveni delavec. Tako red in mir, skrbe za varnost pred je bil med soustanovitelji Dru-požarom, za šolanje naših otrok, štva Naš dom št. 50 SDZ. Ves moramo za vse to nekaj že pla- čas je bil v odboru društva, do- čez pol sobe. Dvomim, da bi imel kaj takega še kdo drug. Jože ima za to smisel in veselje! Sploh je bilo letos po stranskih cestah za božič veliko več in lepših okraskov kot na samem Senklerju. Ta je imel prav malo prazničnega izgleda. . čati. Vsi vemo predobro, da brez nič ni nič! Zadnjič sem se zapeljal k rojaku Florjanu, kjer je bil tudi sosed Frank. Prišla je beseda tudi na davke. Posebno Frak se je jezil, kako da jih vedno višajo in višajo, da človek od hiše že skoraj nič več nima. Ko se je le preveč razburjal — ne zameril bi mu, če bi moral biti zaradi “novih” davkov lačen, pa ima toliko, da bo še otrokom dosti ostalo — sem ga povprašal, koliko je zahteval za stanovanja, ki jih oddaja, pred 10 leti. Dejal je od $30 do $40. “No, koliko pa ti sedaj plačujejo?” sem povprašal. “Od $65 do $75,” je povedal. “To je več kot še enkrat toliko kot pred 10 leti. Ali so davki tudi narasli v taki meri?” sem vprašal. “Ravno za toliko ne, so pa višji, so! To veš sam prav tako dobro, saj jih tudi ti plačuješ!” je odgovoril nekam kislo, pa nehal zabavljati. Frank je čez čas odšel, nato pa je Florijan povedal: “Ta pozna samo grablje. Kaj njega brigajo šole, njegovi otroci so jim že odrasli, vnuki pa so za nje še premajhni! Zavoljo cest si tudi ne beli glave, ker itak vedno doma čepi. Bog pa nas obvaruj, ce ne bi prišli vsak teden pobirat smeti in odpadkov! Tedaj bi bil ves pokonci! Že tako se vedno jezi, da mast o nc skrbi dosti za odvoz odpadkov, posebno poleti, ko je vroče in smrdi okoli hiše!” Po kratkem premolku je Florijan dodal: “Stanovanja oddaja za drag denar, če se v njih kaj pokvari, morajo stanovalci sami popraviti. Ti morajo seveda tudi sami prebarvati stene, če nočejo imeti umazane!” Florijan je y tem’pogledu čisto drugačen človek. Ima lepo zidano hišo z več stanovanji, ki jih oddaja. Stanovanja so vedno v najleipšem redu. Pred par leti je dal popraviti vsa okna in napraviti nove moderne kuhinje. Ple kati jih db redno vsaka tri leta, Ni nič;čudnega, če nekatere družine stanujejo pri njem 'c po deset let in več. Hvala Bogu, da je med našimi rojaki več Florijanov kot Frankov! Le tako se slovenske naselbine drže, le tako so čiste in snažne ter prijetne za bivanje. Kljub vsemu beži mladi rod iz njih v nova — predmestja. * Slovenski ljudje so dobri in verni. Slovenske fare uspevajo in cveto kot mah-katere. Finančno poročilo fare sv. Vida pove, da so farani za razne farne potrebe ^ekom lanskega leta darovali $211,710.02, kar je tudi za današnji čas že kar lepa vsota. življenje v fari je' živahno. Neva dvorana je zasedena skoro kler ga ni pred enim mesecem, bolezen prisilila, da je odložil mesto podpredsednika. Društveni bratje in sestre ga bomo pogrešali. Ohranili mu. bomo časten spomin. Žalujoči družini naše globoko sožalje, pokojniku pa večni mir! V petek, 27. januarja, je Bog končal trpljenje 84 let stari Mary Ban z 10306 Reno Ave'. Zapustila je hčeri Rose in Stephanie Mahnich, ki sta za njo lepo skrbeli. V imenu članic Podr. št. 47 SŽZ jima k izgubi matere izrekam sožalje. Pokojnici naj sveti večna luč! Jennie Pugely. Pevski zkr Triglav pripravlja maškerarlo Cleveland, O. — Pevski zbor Triglav vabi vljudno rojake in rojakinje na maškeradni ples v Slov. nar. dom na 6218 Denison Ave. na pustno soboto 11. februarja. V zimskem času se itak držimo največ doma, zato je prav, da se vabilu Triglava odzovemo in si privoščimo nekaj veselih ur. S tem bomo tudi finančno in moralno podprli zbor, ki so taiko vstrajno trudi za ohranitev slovenske pesmi. Čz bi bila slaba pot in se ne bi beteli peljati s svojim avtom, imate oni z Vzhodne strani mesta avtobus, ki vas pripelje naravnost pred dom. Na public Square vzemite bus No. 24 De-niscn-Ridge, pa Vas bo pripeljal do samega kraja veselice. Za maske bodo posebno nagrade, najboljša nagrada bo pa seveda dobra volja, ki jo na Triglavovih prireditvah nikdar ne manjka! Na veselo svidenje na pustno soboto 11. februarja v Slov. domu na Denison! Anna Jesenko. na E. 66. Posebno se je postavil '■sak dan. če ni kakih večjih se- Jože Kristanc na Schaeffer. Ene je imel pred hišo, druge pa slanikov' ali nastopov, pa igrajo fantje košarko ali telovadijo. V Injej. Te so bile razpostavljene'zadnjem času so, kot sem slišal, Ohio. in mutast slovenski fieguneg prosi za spon« zorja Albert Križan, Nuerenberg, Pilotystrasse 32. Wohnheim der St. Josephs-Stiftung, rojen 10. februarja 1928 v Cerovcu, po pckPcu mizar, izredno spreten in priden. Kljub telesnim pomanjkljivostim je v poklicnem delu u pešen kot njegovi tovariši, ki slišijo in govore. Hvalijo ga vsi kot človeka izredno dobrega značaja in ga priporočajo. Njegov slučaj je že toliko napredoval, da urad Catholic Relief Service povdarja, da čaka mož samo še na sponzorja in zelo prosi Slovence v Ameriki, da bi mu pomagali. Kdor bi mogel, prosimo, ■ naj sporoči preselitve-nemu uradu LIGE v roke: M. Krek, 156 Washington Blvd. Mayfield Heights, Cleveland 24, (Zbira Vera K.) Potica v Beli hiši ma slavju vmestitve predsednika Potica je splošno znano slovensko narodno pecivo. Letos se ji je posrečilo prodreti na mize Bele hiše v času slavja vmesti-tve novega predsednika J. F. Kennedya. Tekom volivne kampanje za predsednika lansko jesen je ga. Ambrožičih iz Eveletha v Minnesoti postregla s potico na čajanki, na kateri je govorila ga. Eunice Shriver, sestra predsednika Kennedya. Tej je bila potica izredno všeč in ga. Amibrožich je obljubila, da bo spekla potice za vmestitveno slavje v Beli hiši, če bo Kennedy zmagal. Ga. Uršula Amibrožich je svojo obljubo izpolnila. Napekla je 50 funtov pristnih slovanskih potic, ki sta jih v Washingtonu izročila v Beli hiši gdč. Mary Lushene iz Eveletha in kongres. nik John Blatnik. * Važna je tudi temperatura pijač Pri serviranju alkoholnih pijač je temperatura prav tako važna kot pravilen kozarec. Pri tem mnogokrat ne ravnamo pravilno in pijača nima tistega okusa, ki bi ga lahko imela. Temperaturo uravnavamo s shranjevanjem pijač bodisi v hladilniku, v kleti ali s koščki ledu. Bicla vina in svetlo pivo naj imajo 45 — 50 F, šampanjec zahteva 37 — 40 ’ F. Lahka rdeča vina so pravilno temperirana pri 50 — 60° F, medtem ko potrebujejo težka rdeča vina, kot burgundec in podobna vina 60 — 70F. Žganje je najbolj okusno pri kletni temperaturi (45 — 50 F). Pri kenjaku so okusi različni. Nemci ga pijejo shla j enega, medtem ko so Francozi prepričani, da ima samo pri sobni temperaturi pravo aromo. Boljše likerje serviramo s približno temperaturo 70° F, običajne pa nekoliko ohladimo. Na splošno velja pravilo, da serviramo mlada vina bolj shla-jena kot več let stara vina, ksr pri teh sicer aroma ne pride do veljave ali pa se čisto izgubi. Pri rdečih vinih moramo paziti, da ne menjamo prehitro temperature, ker bi se lahko skalila in izgubila vonj. * Nekaj nasvetov materam Otroka nikoli ne silimo k obroku. Le bolni otroci so brez apetita. Ce zdrav otrok hrano odklanja, počakajmo toliko časa, da si jo bo zaželel! Sprejemanje hrane ni samo naravna potreba, marveč potreba celotne otrokove osebnosti. Če zdrav otrok noče jesti, se vprašajmo: Ali je v otrokovem domu vse v redu, občuti otrok ljubezen in toplino staršev, mir in potrpljenje? Zaupajmo apetitu zdravega otroka. Obroki hranjenja niso zato tukaj, da bi pri njih starši preizkušali svoje avtoritativne sposobnosti. Zajtrk, kosilo in večerja naj povzročijo otroku veselje. Zato je važno družinsko vzdušjp okoli mize. * Ureditev bife j,j V današnji dobi ne vabimo prijateljiev tako pogosto k obe- zo sredi sobe ali stransko mizo. Na en konec mize postavimo primerno število krožnikov in jedilno orodje; za čaj in kavo pripravimo skodelice na drugem koncu mize, prav tako tudi kozarce za vino ali pivo. V sredo mize postavimo mrzle prigrizke, košarico s kruhom, sladice in papirnate prtičke v primernem stojalu. Cvetja in zelenja denemo le toliko, da ni v napotje. Talko gospodinja vse preje pripravi, toči samo še čaj ali kavo, gospodar pa pijačo. Oba se lahko posvetita zabavi svojih gostov. Ti si sami postrežejo z bifeja na krožnik. Po želji jedo lahko stoje ali sede. * Beljak ne steče pri kuhanju, tudi, če je lupina počila, ako zavijemo jajce v svilen papir in osolimo vodo, v kateri jajce kuhamo. Si * Dr. Val. Meršol: Bolečine ;v prsnem košu — ali je bolno srce? Marsikomu delajo razni bolezenski pojavi v prsnem košu prej ali slej v življenju manjše ali večje težave. Ce gre po bolnikovi sodbi za obolelost ali okvaro dihalnih organov: pljuč, duš-nikov vnetja porebrice, potem navadno, zaključi, da ne bo tako hudo, še ni treba zdravnika, mu bodo že domača nega in zdrarila pomagala. Ako pa sluti ali sumi, da je vzrok njegovim bolečinam in neprijetnemu občutku srce, potem pa čuti, da gre zares, ter se ne upira, ako domači pokličejo zdravnika, alko hišni jomoč odpove. Vsem takim bolnicam in bolnikom lahko reče zdravnik njihovega zaupanja, ki kna k-vo1] življenjske izkušnje, da kijuii prvemu vtisu bolnika in njege-vih, da gre prav gotovo za resno srčno bolezen ali okvaro, to vendarle ne drži, ampak da je vzrok ali izhodišče teh nenadnih, mogoče tudi zelo bolečih pojavov mnogokrat, celo nadpolovično kje drugod v telesu, ne pa srce. Naj omenim par taikih večinoma nenadnih bolečih ali drugače neprijetnih občutkov in pojavov blizu srca ali v srcu samem: Močno, nenavadno hitro bitje (razbijanje) srca; bolečine pod levo prsno bradavico; občutek bolnika, da ga nekaj stiska in duši okrog srca, pri tem pa globoko in počasi diha; odrevenelost rek in neg, počasno, a komaj zaznatno bitje srca, pri tem pa v glavi občutek ugodja in prijetnosti itd. Bolnik in njegovi pcotanejo zaskrbljeni in nekam “živčni,” pa vendar bolezen ni ne srčna, ne težka. Skoraj vsak izmed nas je kdaj v življenju občutil nenadne hude in včasih po nekaj ur ali celo dni trajajoče bolečine v enem ali več medrabernih živcih, navadno na sični strani prsnega koša. Z drgnjenjem ali masiranjem mišic v istem medreberju ali medreberjih od hrbtenice okrog prsnega koša proti prsnici te bolečine kmalu izginejo. Podobno pomaga tudi dviganje in iztezanje zgornjo okončine v ramenskem sklepu navzgor. Bolečinam pod srcem so navadno vzrok plini vetrovi, sapa, ki se naberejo v debelem črevesu ped prepono, pa ne morejo dovolj naglo naprej radi zastoja črevesne vsebine. To se javlja zlasti po zaužitju velike koli- du ali večerji, ker da to že tako, čine hrane, ki napenja kot fižol, obremenjeni gospodinji obilo svež kruh, potice, sodavice itd. posla. Najraje jih povabimo na .Osebi, ki toži nad takimi boleč-prijeten večer. Takrat ne pogr- nami, damo žličko bikarbonsk : nemo mize, ampak pripravimo sede, kamilčen čaj in druga do-vse potrebno tako, da si gostje mača zdravila, pa kmalu odleže. sami postrežejo. j Drugič kaj o bolj nevarnih in Z belim prtom pogrnemo mi- resnih srčnih boleznih. AMERIŠKA domovina, SENKLERSKE GOVORICE IN NOVICE (Nadaljevanje z 2. strani) članic ter je prirejal sijajne nastope. * Predpust gre h kraju! Za jutri in za pustno soboto- in nedeljo vabijo na vse strani. Pri Triglavu na zahodni strani mesta in pri Štajercih, ki se bodo na pustno soboto zbrali pri Er-štetu, se bodo šli celo maškare! ’Spomnim se nazaj, ko smo imeli rnaškerade v Domu, ko je bil ob tem času ples v vsakem salonu, ko je pela harmonika po Senklerju in v stranskih ulicah Žužemberka in Ribnice, pa tudi Kurje vasi večer za večerom, noč za nočjo! Bilo je nekdaj drugačno življenje! Bili smo podjetnejši in veselejši — pa tudi mlajši! Pozdravljeni in v nedeljo na svidenje v Slov. nar. domu, kjer bo Slovenski oder igral “Namišljenega bolnika.” Čeprav sem že star, ga pojdem gledat. Potreben sem malo spremembe, pa tudi slovemska beseda mi dobro dene. Tile ta novi znajo tako lepo govoriti po slovensko. Mi stari govorimo mešanico, ki ni za nikamor. Kar mimogrede smo se jo navzeli malo po šapah, malo doma pri otrocih, ki jim je angleščina postala vsakdanji jezik, od slovenščine pa jim je °stalo le še nekaj besed! Joe B. ------o------ Tudi v Avstraliji bodo letos državne votitve MELBOURNE, Avstr.—V Avstraliji so vsaka štiri leta parlamentarne volitve. Zadnje so bile leta 1957. Takrat je zmagala liberalna stranka, propadla je pa delavska. Delavsika stranKa je bila razdeljena v dve struji, ki sta ste razlikovali in se še razlikujeta samo potem, da različno presojata vpliv, ki naj bi ga imeli komunisti na delavsko gibanje. Manjšinjska struja, ki jo vodijo katoliki, trdi, da je stranka padla preveč pod vpliv komunizma. Večina temu ugovarja in trdi, da ni treba videti v vsakem predlogu, ki komu ni všeč, plod komunističnega podtalnega rovarjenja. Spor v delavskih vrstah še trata. Verjetno bo tudi letos nasto. Pila manjšina s samostojno stranko. To pričakujejo vsi, kaj. 11 vedo, da je duhovni vodja manjšine nadškof Mannix nepopustljiv v svojih nazorih. Koristi od tega bo seveda imela zopet liberalna stranka. Priznali pa je treba, da vsi ostali škofje ne odobravajo Mannixovega stališča. Zanimivo pri vsem ti 1°. da je nadškof Manni: let. Zanj je torej e n&uer — mladenič. Me seda niti ne misli na Pokoj. Angleži se bojije za svojo svobodo tiska London, Ang. — Kot v a-riteriki, talko umirajo tudi v Angliji časopisi. Pot d-0 smrti je rita kot pri nas: veliki trusti po. kupujejo mala časopisna pod j etri in združujejo časopise. Tako se sedaj vršijo v Londonu pogajanja, da bi znani trust orda Northcliffe prevzel časo-Pisno podjetje Odhams Press, ^o podjetje izdaja dnevnik The a% Herald, ki je glavno glasilo riigkške delavske stranke. Stranka je udeležena pri kapi-talu dnevnika samo z 49 %, ni °'rej gospodar lista. Mnogi so-rijalisti se radi tega zelo razbur. rijo in so1 spravili zadevo pred Parlament. Ako namreč pride do kupčije, .° novi lastnik ustavil dnevnik bo Daily Herald in skušal na-Jričnikom vsiliti svoj dnevnik he Daily Mirror, ki sicer tudi rimpaitizira z delavskimi unija-rii, toda je od njih v uredniških Poslih čisto neodvisen. Posledi-Ca kupčije bi bila tudi ta, da bi SLOVENSKI ODER CLEVELAND Poda v nedeljo dne S. februarja 1961 ob 3:30 popoldne V SLOVENSKEM NARODNEM DOMU NA ST. CLAIR AVE. KOMEDIJO “Namišljeni bolnik” V TREH DEJANJIH SPISAL: I. MOLIERE REŽIJA: JANEZ VARŠEK OSEBE : ARGAN, namišljeni bolnik..\........ BOŽO PUST BELINA, njegova druga žena ..... MIMI MAUSER ANGELIKA, hči Arganova, Cleantova ljubica . MIMI ŠEF LOUISON, mlajša hči Arganova...ROTIJA MAUSER BERALDE, Arganov brat ......... IVAN MARTINC CLEANTE, Angelikin ljubimec............ PAVLE INTIHAR DIAFOIRUS, zdravnik .............. MILKO PUST TOMAŽ DIAFOIRUS, njegov sin zaljubljen v Angeliko .... MILAN DOLINAR PURGON, Arganov zdravnik ......... EDI VEIDER FLEURANT, lekarnar..................... JANEZ VARŠEK BONNEFOI, notar ........... MIRKO VOMBERGAR TOINETTA, služkinja ............ JOŽA VARŠEK KRAJ: Arganov dom v Parizu. ČAS: XVII stoletje ŠEPETALKA: Dragica Koritnik ODERSKI MOJSTER: Frank žagar Po predstavi ples. Igra Marjan Tonkli in njegov~orkesterr” Kuharice in točaji bodo pa poskrbeli za. telesne dobrine. Dar: $1.00 delavska stranka ostala vsaj začasno brez dnevnika. Vlada je izjavila, da bo celo stvar preiskala, predno bo sklenila, kaj naj ukrene. Vlada naj hitrejše določi kvote ;na uvoz sladkorja NEW YORK, N. Y. — Uvozniki sladkorja so potom newyor-šlke borze za blago predlagali federalni administraciji, naj čim preje odredi nove uvozne kvote za sladkor. Lani so bile kvote določene prepozno in trgovina je le z največjimi težavami hitro importirala nekaj sladkorja iz Mehike in Dominikanske republike, da niso naše rafinerije sladkorja ostale brez surovin. Letos poteče doba za uvoz sedanjih kvot z 31. marcem. Ako sc bo administracija s Kongresom vred obotavljala, se lahko zgodi, da bo zopet zmanjkalo surovega sladkorja. Najboljša rešitev bi bila po mnenju trgovine, da se trimesečne kvote odpravijo in nadomestijo s kvotami na daljše dobe, na pel leta ali celo leto. Le v okviru talcih dob trgovina lahko načrtno uvaža sladkor. ----o---- Presežki naših deželnih pridelkov pojdejo skoro tudi v Latinsko Ameriko WASHINGTON, D. C. — Predsednik Kennedy je naročil državnemu tajništvu, naj sestavi poseben odbor, ki naj bo pod vodstvom državnega tajnika Ruska in ki naj v njem sodelujejo zastopniki vas h federalnih tajništev, z namenom, da se bo pečal samo z našimi stiki z državami Latinske Amerike. Prva stvar, ki naj jo uredi ta odbor, je pošiljanje hrane v tiste kraje nekaterih južno-ameri. sikih držav, kjer stalno primanj-kuje hrane. To so taki kraji kot južni predeli republike Peru in severovzhodna Brazilija. Naši poslaniki poročajo, da je ravno v teh krajih največ komunistične agitacije in zato je treba tja najipreje paslati pomoč. O tej akciji so že govorili na znani konferenci v Bogoti, pa je potem vse skupaj obtičalo v aktih. 20% popusbia RAZPRODAJA se bo pričela fv ponedeljek, 6. februarja pri: ANZLOVAfTC DEPT. STORE 6214 St. Clair A ve. Sedaj upajo, da bo nova administracija skušala načrt premakniti z mrtve’ točke. ------o----- United Airlines in Capital Airlines jse bosta združili NEW YORK, N.Y. — Letalski družbi United Airlines in Capital Airlines spadata med srednja podjetja v našem letalskem prometu, znani sta pa med potniki obe, kajti njune letalske proge so razširjene po vsej deželi. Finančno sta zelo različni. United Airlines stoji finančno zelo dobro, dočim si je Capital Airlines nakopala na glavo preveč dolgov z naročilom jet-letal pri znani angleški firmi Vickers. Capital Airlines ni mogla plačati naročenih letal, angleški upnik je pa zmeraj bolj pritiskal na plačilo. Po dolgih pogajanjih med Londonom in New Yorkom se je upniku končno posrečilo skovati združitev obeh letalskih družb. Novo letalsko podjetje bo s tem prišlo med naša največja, kot je na primer TWA. Federalni nadzorni odbor, znan DR. ŽUPNIK ZOBOZDRAVNIK 6131 St. Clair Ayenue vhod na E. 62 St. Uradne ure: 9:30 zj. do 7 zv. _______Prijave nepotrebne pod imenom Civilni odbor za letalstvo, je že obljubil, da bo združitev odobril. ------o------ V olivni stroški za televizijo lin radio WASHINGTON, D. C. — Predsednik Federalne komisije za komunikacije je objavil, da so znašali volivni stroški za televizijo in radio okroglo 14.6 milijonov. Republikanci so plačali 7.5 mihljona dol., dem okra tj e pa nekaj manj: 6.75 milijona. Kar ostane, so plačali ostali lokalni kandidatje in njihovi odbori. Stroški so bili večji od onih v 1. 1956. Republikanci so kupili 2,744 ur časa na televiziji, demokratje pa 2,664. Poleg tega ista dobili c be stranki še po 1,250 ur prostega čaisa, ki ga ni bilo treba plačati, tak dogovor je bil sklenjen že pred začetkom volivne kampanje. Nekaj ur so kupili tudi lokalni kandidatje in tudi debili par ur za brezplačno oddajo. Vsega posla se je udeležilo 430 televizijskih postaj, števila radijskih postaj pa niso mogli ugotoviti, ker jih veliko ni dalo odgovora na vprašalno polo Federalne komisije. -------o-------- — Švedska je po površini za evropske razmere velika država, ima pa le okoli sedem milijonov " prebivalcev. Macmillan pride marca LONDON, Vel. Brit. — Predsednik vlade Harold Macmillan bo po tukajšnjih vesteh odšel v drugi polovici marca na obisk v Združene države k novemu predsedniku Johnu F. Kennedyu. Vodnika dveh največ j ih sil svobodnega sveta se bosta posvetovala o mednarodnih vprašanjih, posebno o odnosih med Zahodom in Sovjetijo, pa tudi o razorožitvi in končanju preskušanja atomskega orožja. , Macmillan je bil za konec prejšnjega tedna na obisku pri De Gaullu v Franciji s katerim sta se brez dvoma posvetovala o istih vprašanjih, čeprav o tem ni bilo izdano nobeno uradno poročilo, ker je bil sestanek “privaten.” -----o---- Bodi previden in pazljiv, pa se boš izzognil marsikateri nesreči ! Ženske dobijo delo Upokojenec v Floridi (vdovec) išče starejšo žensko, da bi skrbela zanj. Prosto stanovanje, hrana in obleka. Pišite na: Anton Chuchnik, 8519 Seminole Ave., Tampa 4, Florida. (24) Iščemo ženske za likanje srajc, starost 17 do 36 let, tudi uslužbenke za druge oddelke. MENK BROS. LAUNDRY 643 E. 103 St. (24) MALI OGLASI Na 1053 E. 71 St. blizu St. Clair Ave. oddajo 3 čiste sobe. Spredaj! Kličite EN 1-0989. (27) Stanovanje se odda Štiri sobe in kopalnica na 1126 E. 76 St. zgoraj. Za pojasnila kličite IV 1-3940. (26) Dohodninska farma na zelo lepem prostoru se da v najem za delitev pridelka pol na pol. Kličite od 4. do 7. ure zvečer HE 1-0886. —(24) Opremljena soba se odda brezplačno starejši ženski, ki bi bila za družabnico v hiši. Kličite od 4. do 7. ure zvečer HE 1-0886. —(24) Odda se dve stanovanji, po štiri sobe vsako s kopalnico. In tudi tri o-premljene sobe za moškega ali žensko. Vprašajte na 911 Addison Rd. (24) Mi kupimo harmonike, tri ali štirivrstne, Mervarjevega ali Mikuševega izdelka. JOHN PILNY 4832 W. 24th Place Cicero 50, Illinois (24) ZA KENNEDY A — Predsednik ZDA Kennedy je izbral za svoje bivanje v New Yorku sobe v hotelu Carlyle, kjer sta se nekdaj mudila tudi predsednik Truman in indijski državnik Nehru. Zgornja slika kaže pogled na New York iz dnevne sobe, spodnja pa pogled iz ene dveh spalnic. Slika na desni kaže hotelskega seja Ernesta Didier pri preskušanju jedi. Vsako jed, predno gre na predsednikovo mizo, Didier osebno prej pokusi. Edna Ave. Dvodružinska, 5-5-1, dva nova plinska furneza, garaža za 2 kare, dvižnja vrata. Hecker Ave. Dvodružinska, 4-3, garaža za 2 kare. Dohodek $155 mesečno. Addison Rd. Velika enodružinska, 4 spalnice, 2 kopalnici, garaža za 2 kare. Wheelock Rd. Šestdružinska, dohodek $350 mesečno. Cena $23,900. Napla-čila okrog $5,000. J. P. Muti & Associates REALTOR UL 1-6666 (24) VICTOR P. ZALETEL 814-818 E. 185 St. above General Furniture Call IV 6-0200 for appointment ACCOUNTING — AUDITS — INCOME TAX SERVICE 18 Years of Experience Registered by Accountancy Board of Ohio Lastnik prodaja 5-sobna enodružinska hiša blizu E. 185 St. v Euclidu. Zadaj porč. Blizu vsega. Zmerna cena. Se lahko takoj vselite. KE 1- 18^____________________Aiiili Blizu Grovewood Hiša 6 sob, jako čista, 1 spalna soba spodaj, 2 spalni sobi zgoraj, karpetirana, zavese in več drugih reči. Zidana garaža. Lastnik se seli in se lahko takoj vselite. Cena je samo $12,800. John Knific Sr. Realty 820 East 185 St. IV 1-9980 Hiša naprodaj Na Milan Ave., v Euclidu, delno ranch tipa, zidano pročelje, posebno velika kuhinja, 4 spalnice, predeljena klet, razvedrilna soba poploščena. Več posebnosti. Kličite za sestanek KE 1-8658. (XF) INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Stakich Agentura 804 E. 185tb St. KE 1-1934 4 • f ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME CO 6916 St. Clair Ave. Tel. ENdicott CVETLICE ZA VSE PRILIKE! STARC’S PARK VIEW FLORISTS 9334 Kinsman Kd. MI 1-2469 Ponoči: EX 1-5078 Cleveland 4, Ohio ■—“F.T.D.” Telegrafična postrežba!— TIVOLI IMPORTS A BEAUTY SALON 6407 SL Clair Ave. HE-1-521« VSAKOVRSTNA LEPOTICNA DELA Govorimo SIov«n»k« Odprto vtmk dto lo r .orek. Aotrtok in potok Moški in ženske ki morajo nositi elastične nogavice (elastic stockings) ali pa pasove (reducing belts), bodo dobro postreženi pri nas. Lekarna je odprta ob nedeljah do 6. ure zvečer. Mandel Drug 15702 Waterloo Rd. Cleveland, Ohio CERTIFIED TYPEWRITER SERVICE 1127 East 66th St. Pisalni stroji in seštevalni stroji naprodaj v najem in v popravo Trakovi in carbon papir J. MERHAR u Pokličite HEndersoo 1-9009 tmmtmmmtmmmjamttmmmataj OBLAK MOVERS 1146 E. 61 SL Cleveland S, O. ZOPET POSLUJE IzvrSlmo vse vrste prevozništva po vsem mestu. Velik tovorni trak. HE 1-2730 ^ > ................. j ZA DOBRO PLUMBING© IN GRETJE POKLIČITE A. J. Budnick & Go, PLUMBING and HEATING 6631 St. Clair Ave. Business Phone: UT 1 4492 Residence: PO 1-0641 Čistimo v vaše zavodoljstvo Tudi barvamo - likamo in popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. 672 E. 152 SL GL 1-M74 I L vvri:'- 'X.-" V blag spomin DVAINDVAJSETE OBLETNICE SMRTI NAŠE LJUBLJENE MATERE IN STARE MATERE Amalije Mišič ki je umrla, dne 3. februarja 1939. * Spominjamo se srečnih dni, ko živela med nami si. Sedaj vse prazno je pri nas, ne sliši Tvoj se mili glas. Sladko snivaj v tihem grobu, v kraju večnega miru. In na nas ne pozabi, v raju tam nad zvezdami! Žalujoči: OTROCI IN VNUKI Cleveland, Ohio, 3. februarja 1961. V blag spomin 16. OBLETNICE SMRTI NAŠEGA LJUBEGA SINA IN BRATA Frank Benigar ki je preminul 3. februarja 1945 Šestnajst let je že minilo odkar si šel od nas, pa sveži spomin na Tebe je, kot bil je prvi čas. Žalujoči ostali: MARY BENIGAR, mati ANTHONY, brat Cleveland, Ohio, 3. febr. 1961. V""" \ \ Višarska polena i spisal Narte Velikonja ______J § “Jaz pa sploh ne več na voz!” se je tresla botra. In so pognali proti domu. Na pragu je čakal Mohor. Sovražno sivo je sprejel njegov pogled nočne goste. Že se je mislil umakniti v temo, ko je zapazil samo enega konja pred vozom. “Ali ste ga že danes zapili?” je zbodel, kažoč na prazno vprego na vozu. “Komu kaj mar, četudi bi ga!” je osorno dejal Tine, v katerem se je vse kuhalo od gneva in sramu, ko je pomislil, kako bo govorila vsa vas o njegovi vožnji in svatbi in konju, ki so ga ubili. In ni se mogel otresti občutka, ki je bil zmerom jasnejši, da ga vleče divji vrtinec vase zmerom jače in vztrajno kakor železni vijak. “To je bil Francetov konj!” je poudaril Mohor. “Bil!” se je spodbujal Tine. “Tam leži pri znamenju.” “Kaj je s konjem, kaj praviš?” je z grozo in sovraštvom vprašal starec. Lisice Vam snedo urbase, če ga še nocoj ne oderete!” je otresel Tine. “S poti stopite, da gremo v hišo!" “Ti me boš gonil s poti? Ti, ki si najprej požrl konja. Ali veš, koliko je vreden ta konj? Več kot ti sam. Ta konj je bil Francetov!” ‘Nagatite si ga!” je odrinil Tine starca s praga, da se je opotekel. Z vso nasilnostjo je zatrl v sebi občutek plahosti in neprijetne zavesti, da je vse to slabo znamenje in čuden opomin. “Lepo sta začela!” “Kaj Vam mar?” “Ti, ti!” se je zgrozil starec. “Pusti, Tine!” je prosila Franca. “Tega konja bomo odbili!” je dejal polglasno Mohor. “Ta konj je bil pred tvojo doto pri hiši!” In se je umikal proti izbi. “Ali nisem rekel,” je dejal Tine ves razdražen Franci, “da bova midva spala v izbi? Da bosta šla z Matijcem v tvojo kamro? Zakaj nisi naročila?” “Pusti, saj je vseeno!” “Vseeno. Jaz sem tvoj mož in gospodar!" je siknil Tine, “in v tvoji kamri ne bom spal!” mu je vrelo vino v glavo. “Gospodar!” se je gnal Mohor. “O, to pa še dolgo ne! Če ne maraš v kamri, tvoja šupa je še zmerom prosta. Jaz imam svoj kot in mi ti ne boš prenašal postelje!” “Moj Bog!” je jokala Franca, ki so jo obhajale neznane slabosti. “Pustite to, tako pozno je in boter in botra morata domov! Saj se bomo jutri pogovorili. Z Bogom, botra!” je prožila roko. “In ne zame- CHICAGO, ILL BEAUTIFUL BUILT-IN CLOCKS EASY INSTALLATION ...DO IT-YOURSELF Precision built, accurate, smartly-styled World famous, fully guaranteed, self-starting movement with sweep second hand. Face 11 inches in diameter. Available in genuine brass or in black finish. Full installation instructions included. Specify style and finish. Shipped post-paid-insured. Inclose check or money order. $12.95 F. E. Tax Included CRIPE TOOL MFC. CO. Box No. 9C Owosso, Mich. (251 rite in hvala lepa!” “Jutri, da, jutri!” je pritrjeval Matijec, ki je bil medtem obrnil voz. Najprej se je hotel vmešati med Tineta in očeta, toda ozir na Franco in pa misel, da se ne kaže pričkati na cesti, sta ga zadržala. “Za nalašč ne! Še nocoj bom spal v izbi,” se je gnal Tine. Videlo se je, da so morali tudi po poti precej piti. “Stari ima samo kot pri hiši. V čumnato mu znesem vso tisto brkljarijo, ker tako tišči. Tam naj spi. Tam je njegov kot. Jaz sem tvoj mož in gospodar!” “Samo poskusi!” je hreščal Mohor. “Samo poskusi!” “Če pa imaš res samo kot!” se je vmešal Kosmač. “V pismu imaš samo kot. Kaj bi se trgal. Gospodinja bo pa vendar ležala v izbi, ali ne? Ampak nocoj, Tine, je pa vendar vseeno, kje boš! To stvar uredite čez dan. Ali boš nocoj prenašal plevnice!” “Še nocoj, prvo noč!” je trmasto poudaril Tine. “Ali sem tvoj mož in gospodar, Franca, ali ne?” “Mož že, gospodar pa ne!” je odločno stisnila pesti. “Spat pojdimo!” “Jaz mu zmečem še nocoj vse v vežo!” se je srdil Tine. “še nocoj!” In je planil v izbo, zagrabil v temi za plevnico ter jo butil v vežo. Nekaj je zaropotalo v izbi in slišalo se je brnenje kakor daljnih strun. “Vrag, zdaj si razbil uro! O, to uro boš plačal, to uro boš plačal,” je rastel Mohor. “Še jutri te tožim, še jutri!” Tine je planil k Mohorju. FVanca se je vrgla vmes ter mu zagrozila vsa besna od žalosti in sramu in bolečine. “Poskusi in je konec nocoj !” je kriknila. “Ne zamerite, o-če!” so jo polile solze, ko je pobirala plevnico na tleh ter jo nesla nazaj na posteljo. “Ne zamerite!” čutila je neznane krče v trupu in se o-prijela za podboje. “Jutri bom tožil” je dejal Mohor, hropeč od silnega napora, ko ga je Matijec izkušal odpeljati stran. Franci je bilo, da bi na mestu skoprnela od sramu in bolečine. Sama ni videla, kdaj sta odšla botra. Obnemela je na mestu pred pragom ter si želela samo smrti, samo smrti. “Pojdi!” je čez čas dejala Tinetu. “V kamro nikoli!” Odšel je, kakršen je bil, proti šupi. “Zdaj se je začela pokora!” je gorelo v njej. “O, kako strašna bo ta pokora!” “Spat pojdi!” je prišel Matijec iz hiše. “Spat pojdi in ne stoj tukaj, da se ne prehladiš. Vsa mokra si, ko so te močili, in vsa blatna,” ji je posvetil po obleki. “Pljučnico si nakoplješ!” “Samo da bi si jo res!” “Ali noriš?” se je zdrznil Matijec. “Ne norim, Matijec! Zdaj vidiš, kakšen pekel sem prinesla k hiši.” “Nikar ne govori! Danes se je vse tako čudno nabralo, in vsega sem kriv jaz!” “Kaj boš kriv! Jaz sem kriva in meni gre pokora!” je dejala vsa trepetajoča. “Ne, moja zaspanost je vsega kriva!” se je obtoževal Matijec. “Tvoja zaspanost!" je nehote potrdila Franca “Vidiš!” se je žalostno nasmehnil Matijec. In sta šla spat. Okoli dveh ponoči je zaslišal Matijec stokanje pred vrati. Planil je pokonci in uzrl na vratih Franco. “Matijec,” je zaprosila vsa bedna in bleda in tresoča se po vsem telesu. “Matijec, pokliči Tineta, naj gre po Zeto!” “Kaj pa je?” je vprašal ves prestrašen. “Kaj pa je?” “Tinetu reci, naj gre po Zeto.” “Po Zeto?” je radoveden vprajšal. “Po Zeto? Franca, kaj pa je s teboj.” Obšle so jo čudne bolečine, da se je krčila v dve gubi. “Zeta bo že vedela!” In se mu je posvetilo. Sunil je v jopič, zagrabil klobuk in škornje. “Koj, Franca!” “Pa naj gre Tine, kaj boš ti?” Matijec pa je vedel samo e-no, da je treba Franci pomagati in da želi Zete. “če iščem Tineta, se ji utegne kaj zgoditi!” In je naglo šel po bregu navzgor in potrkal na okno: “Zeta, Zeta!” “No, no, saj boš okno ubil!” se je oglasila ženska srednjih let v čumnati. “Kaj pa je? Kaj pa je tebi, Matijec?” se je začudila, “da kličeš babico.” “Franca, Francka!” je jecljal v zadregi .zavedajoč se počasi kočljivosti svojega po- slaništva. “Francka, čigava Francka?” se je čudila Zeta. “Matijec, ali noriš?” “Naša.” “Matijec, ti si pijan, saj je bila šele danes poroka!” se je smejala. “Gotovo, da si pijan!” Matijec je zrl dobrodušni obraz na oknu ter postajal ne- strpen. Droben dež se je sipal nanj in slab žleb je ppščal vo* do v curku na njegovo ramo. “Kaj jaz vem. Naša Francka, Tinetova Francka,” se je popravljal), “j)e poslala po Vas, mati. Že ve, zakaj!” “Bom pa pogledala,” je menila mirno ženska, “če se ni kaj preobjedla, pa jo vije! Ali imate kaj kamilic pri hiši?” EUROPA TRAVEL SERVICE POTNIŠKA PISARNA 759 E. 185 Street Cleveland 19, Ohio Preskrbimo vse potrebno za pot preko morja in obiske iz domovine; pošiljamo denar in pakete v Jugoslavijo in v vse druge države Evrope. JEROME A. BRENTAR S; H; ŽTev ^ USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 18108 HILLER AVENUE IV 1-0653 Dobite jo v vaši a o« til-ni in v restavraciji snvofftz I yC / \\ Writs to ^ ( \ im rtoo' • r..n om Naprodaj v vseh Ohio State DELUXE STORES *6.15 4/5 qt. F blag spomin OB DVANAJSTI OBLETNICI SMRTI MOJEGA LJUBLJENEGA IN NIKOLI POZABLJENEGA SOPROGA MATIJA HITI ki je umrl 3. februarja 1949 Leto za letom se v večnost Luč naj nebeška za vedno Ti izliva, sije, s prahom pozabe pokriva stvari, v mislih mi boš, dokler srce mi ljubav do Tebe še vedno je živa, bije, v mojem srcu kot lučka gori... dokler ne pride naše smrti dan, ki mi od Boga je zaznamovan. V raju pa prosi zdaj Boga, da raj nebeški meni da, tam bova zopet združena, nebeško veselje vživala! Žalujoča soproga FRANCES Cleveland, Ohio, 3. februarja 1961. V; : V : NOVICE- i vsega sveta NOVICE- ki jih potrebujete NOVICE- ki jih dobite te sveže NOVICE- popolnoma nepristranske NOVICE- kolikor mogože originalne NOVICE- ki so zanimive vam vsak dan prinaša v hišo Ameriška Domovina Povejte io sosedu, ki še ni naročen nanjo “Nič ne vem,” je dejal Matijec ves nejevoljen nad brezbrižnim vedenjem ženske in radi svojega čudnega položaja. In je Zefa počasi šla po strmem bregu, da se je Matijec nejevoljno trikrat vrnil ponjo ter ji pomagal čez mokre korenine. X1 X M M H M M H N H H H H H M H M H H M H H H b H XXXX XXX XXX XX XXXXX XXXXXXXXXXXXX AXX XX X XXXXXXXXXXXXXX Prebarvajte sobe sedaj Ne pozabite, da do Velike noči ni več daleč. Zato prebarvajte že sedaj vaše sobe, da bo za praznik vse lepo in čisto. Kako veseli boste tega spomladi, ko se bo pričelo delo zunaj. Pokličite me, da pridem na vaš dom in napravim brezpla- J čen proračun, popolnoma neobvezno. J Se priporoča: J TONY KRISTAVNIK, Painting & Decorating ; UT 1-4234 HE I - 0965 1 ITTYTTXTTTXTTnrTTTTTTT'TTYTTTTYTTTYTTYTTT'TTTTnnrTTnrT'TT Joseph L. Fortuna POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. MI 1-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VAŠI ŽELJI! S S \ 5 Z a vaš pomembni dan! Drage neveste! Ena pomebnih predpriprav za najlepši dogodek življenja, je izbira poročnih vabil. Oglasite se pri nas in oglejte si najnovejše, pravkar dospele vzorce vabil, naznanil, papirnatih prtičkov, kožarčnih podstavkov, vžigalic, na katerih je natiskano Vaše in njegovo ime. Ogled je popolnoma neobvezen! S N S AMERIŠKA DOMOVINA *H7 St. Clair Ave. Cleveland 3, Oklo HJC 1-0(121 1 ZA BOLJŠE POZNANJE OCENSKIH GLOBIN — Zgoraj progasto pobarvani meh je napolnjen z gasolinom. Nanj so pritrjene naprave, ki jih spuste na morsko dno, da zabeležijo razne podatke in napravijo fotografske posnetke. Slika je bila posneta v bližini Nassaua na Bahamskih otokih. Progasto pobarvani del mehu gleda iz vode. S posebnimi napravami potegne iz globine aparate, ko so opravili svojo nalogo. Ameriška Domovina h It \ I yrr^irCTroor^T AMCRICAN IN SPIRIT PORfiiON IN LANOUAOfi ONLY SLOV6NIAN MORNING N€VISPAP€R More Ammunition Needed MEfflšm Skmmim C«-)NbENSBD~NBWS" PROM OUR HOME FRONTI SHORTS 08 K0K-TIK1 P8LYNESUN RESTAURANT BRSN&S S0UH-SEA ISLAND lASIG TO GLEYELAND ^ Frank Agnic, 716 E. 156 St.,, brother Ronnie, 7, poked through ^■as taken io Crile Hospital, while; the ruined chimney of an abandon-his mother is under the doctor’s’ pare at home and would like to have visitors. We wish both a ‘Peedy recovery! ^ Henry Batic of 725 E. 159 St., has, returned home from the hospi-al and wishes to thank all, who visited him or sent him gilts or cards. ^ A recent arrival from Yugosla-' ‘a is Mrs. Josephine Kennick, who came with her son, Ray, to her husband, William Kennick, 16600 Un-clerwood Ave. All necessary details i°r the trip were arranged by Euro-Pa Travel Service. ^ Frank Mervar, owner of the 'VeH known Dry Cleaning estab-ushment, sends regards to all from c*0! Springs National Park, Arkansas, where he is enjoying some warm leather. ^ Marian Jerse, 6819 Bayliss Ave., has returned home from the hospi-ial. She expressed her thanks to ail, who visited her, or sent her gifts °r get-well wishes. ^ On the way heme to Yugosla-vja is Mrs. Ivana Butara, who was Waiting her daughter, Mrs. Stanka Ordadolnik of 1016 Možina Drive, ■^yil details for the trip were arrang-c'd by Bled Travel Service. Taken to Huron Rd. Hospital ast week was Matt Ozboit, 10001 ark Heights Ave., Garfield '’eights. We wish him a fast recovery; 'k A visitor at our office last week Was John Tratnik, 176 Delta St., aronto, Ont. Accompanied by his amilyi he was on his way to visit relatives in Texas. ^ Mr. and Mrs. Louis Erste, 3815 '-chiller Ave., celebrated their Golen Wedding Anniversary last Sun-(Vjy with a Mass at St. Vitus hureh. Congratulations and wish-, i°r many more happy and heal-y anniversaries! ^ Last Sunday, Mr. and Mrs. wouis Stavanja of 850 E. 239 St, etebrated their 45th wedding anni-ersary in the circle of 'their family. ed farmhouse near here and discovered a peanut butter jar containing $2,000 in $20 bills. Authorities impounded the money until a judge decided what to dp with it. Fan Bargains for Orioles Senes Tickets: The Baltimore Orioles accepted an unusual “trade” offer the other day. A fan mailed in a Confederate dollar bill to the Orioles’ office and asked, “Will you trade a souvenir for a souvenir?” He wanted two of the unused Worlu’s Series tickets which the Orioles have on their hands after falling short in a surprising run at the Yankees last season. Jack Dunn, the Orioles’ public relations director, replied: “Inasmuch as both items became souvenirs largely through Yankee efforts, we are sending you your two tickets.. P. S. — The Orioles will rise again.” Lipscomb Drops Cage Plans: Gene (Big Dacitty) Lipscomb, around whom much attention centers on a football field, found himself in the center of a threatened legal battle, recently. Lipscomb, 290-pound defensive tackle of the Baltimore Colts, sign- ed a contract to play professional comes to cleveland Wlth the oasketball with the Baltimore-Bui-1 rs.— lets of the Eastern League. Ifictured above is ap interior view of the new Kon-Tiki Room at the Sheraton-Cleveland Hotel. The insert is Allen J. Lowe, General Manager of the hotel. South Sea island magic complete ■ with gardenia strewn pools ■ Basketball |»: Con Gol.de: gratulations and wishes for the n Wending Anniversary! £ Lancaster, Mich. — Shirley aylor, an injured male fanner, was ayin§ comfortably in his room at j. °cal hospital, when, to his dis-ll!ay. attendants entered and said tln'y orders to carry him to rp,e Paaternity ward to have a baby. Sh^ was solved when a Mrs. t ‘‘'ley Taylor arrived at the hospi-a a,id did give birth to a baby. >.;aan Francisco, Calif. — Jack 0 e‘a Planted ivy instead of grass j,"1 lawn in a new San Franci-,■ 0 “Phurb — whereupon the local "Pavement association threatened ^ have the ivy torn out and bill ■Ar Scituate, Mass. — Painted on the pavement at busy street corners in this city, are names such as Dotty, Peggy, Rose and Helen in letters 18 inches high.. They mark the spots where lady traffic cops stand to guard children crossing to and irom school. Buffalo, N. Y. — Erie County Budget Director George G. Sippreli reports there is a simple explanation of his job on the staff of county executive Edward A. Rath... “My job will be to take care of the ‘gripes of Rath,” he said. ■Ar Washington, D. C. — New physical requirements for enlistees, draftees and those already in service will result in a slight increase in the number of rejections, 'the Defense Department reports. & San Pedro, Calif. — Jarvis G. Turner, 72, cited for driving without a license, won a suspended sentence. The judge took note that rnce his arrest, he had bought a license for his bicycle. & Chicago, 111. — Ninety-eight rolls of microfilm of old Chicago phene directories have been pre-.ented to the Chicago Historical Society. The gift from Illinois Bell Telephone Company has been accepted at the society by its president, Andrew McNally 33rd, and Paul M. Angle, director. Representing the phone company as H. B. Jlair, operations vice president. -A- Sunbury, O. — It may be merely a coincidence but the name Minnie seems to be synonymous with health and longevity in Sunbury. Three elderly Sunbury widows have a combined age of 287 years and all are named Minnie, Mrs. Minnie Williams is 97, Mrs. Minnie Gcrruch and Mrs. Minnie Hoover are 95. ★ Gahanna, O. — Grocer Herbert Mahr, whose store has been burglarized 10 times and held up one in the last 10 years, has this placard in the window: “Thank you, call again — but not the 10 burglars and one robber who have called before.” ★ Idabel, Okla. — W. W. Short sent his watch to the factory for a new winding key.. It is 170 years old and keeps good time. -------O------- Commissioner Pete Rozelle of the National Football League stepped in to bar Big Daddy from playing in the league. He said it would not oe in the best interests of the NFL for one of its star players to compete in the EBL, because there are men playing in the league who were identified with basketball’s gambling scandals. Shuffling Smith Has Lightening Reply: One of the Pest quips at a St. Louis Baseball ‘ Writers' dinner re-ently concerned Sonny Randle, speedy end of the St. Louis football Cardinals, and Hal Smith, molaises-foqted catcher of the baseball Cardinals. Randle, who was a track star at the University of Virginia, has been hireci to j'teach running to the Red-birds in spring training. Meeting Randle for the first time, Smith drawled, “You stick with me and Til rrnake you the slowest pass-catcher in the National Football League.” Patterson Accelerates Boxing Drills: Heavyweight champion Floyd Patterson stepped up his training for the serious six-week grind until his third title fight with Sweden’s Ingemar Johansson at Miami Beach, March 13. Trainer Dan Florio said, “We’ll begin boxing five days a week right now, instead of the every-other-day sparring he’s been doing for the past three weeks... And he’ll box four to six rounds a clay instead of from two to five.” him for the cost. Said Klein: ‘TT1 lapredek Mews These are the officers elected for 1961 for the Napredek Lodge No. 132 ABZ (A.F.U.) Pres. John Ludvik, Vice Pres.. Ludwig Prosen, Recording Secretary Rose Kužnik, Treasurer Jacob Gustinčič, Secretary Adalyne B. Cecelic, 33595 Morris Dr., Eastlake, Ohio, WH 2-4359; Auditors: Anttho-ny Zadeli, Antonia Tanko, Mary Golob; Representatives to Klub Društvo; Anthony Zadeli, Rose Kužnik, Adalyne B. Cecelic; Representatives to AFU Federations, Anthony Zadeli, Mary Grze, Anthony Kokal; Representatives to the AJC: Ludwig Prosen, Jacob Gustinčič, Adalyne B. Cecelic. Meet-inngs to be 2nd Friday of each month 7:30 p.m. at AJC, Recher Ave. Euclid, O. Examining physicians Dr. Carl Rotter or Dr. Anne Prosen. Collection of assessments on the 25th of each month; if it shall fall on a Saturday or Sunday, collections will be held on Monday, from 6 to 8 p.m. ing of Stephen Crane’s Kon-Tiki Polynesian restaurant in the Shcra-. ton-Cleveland Hotel.. The extravaganza provides a new and exciting addventure in dining devoted to the preparation of exotic Polynesian drinks and delicac-cies. Decor of the lavish Kon-Tiki will rival its cuisine for the attention of visitors. On the walls and from the ceiling, hang original carvings,, tapa cloths, hand scuiptureo. Tiki gods, wooden weapons, sharks’ jaws,, porcupine fish, spears, shields' and softly-glowing lamps — all imported from the romantic isles of the Pacific. Guer.ts have their choice of several rooms as they pause in the Teepee entrance in Kon-'rtki 1— the Long Hut, fashioned after- the public meeting house of the New Zealand maoris; Kon-Tiki Bar room where a waterfall cascades amidst luxurious foliage; Tamma room with tables of polished monkey pod Wood and a full-sized canoe suspended from the ceiling; ’the Lauau room, a garden room, with a profusion of plants'and a pool. Polynesian food is the specialty Baronello. —------------o---------- Oiasberca halloa ifects, | faoMces Program Glasbena Matica Singing Society wishes to announce the officers elected to serve in 1961. They are as follows: President — John Perdncevic 1st Vice-President — June Price 2nd Vice President — Frank Ivan-cic Secretary—Cecilia Valenic, 19315 Muskoka Aye., IV 1-1439 Treasurer — Josephine Bradach Intermediate Board — Carolyn Budan, Frank Ivancic, Mollie Frank, Edward Kenik, Cecilia Valencie, June Price Librarians — Marie Babitt, Cecilia Valencie Wardrobe — Josephine Bradach, Mollie Frank Auditors — Carolyn Sudan, Ann Safred, Donald Jacin Our Program Dates are as follows: March 5, 1961 — Concert November 5, 1961 — Opera, “Tales of Hoffman” Cecilia Valencie, Secretary. here, not to be confused with Chinese and not to be called Hawaiian.. It has a strong Cantonese influence in the same way that creole cockery might be said to derive from traditional French cuisine, but, like the Creoles, the Poiyues sans have added hundreds of their own inimitable touches to give it distinction. Since Polynesian food takes only minutes to prepare, any item on the Kon-Tiki fare can be served to the guest no later than seven minutes after he has ordered it. All service is a la carte and, in WHAT MARES MAIN STREET GO! This week throughout the 50 states some 11,000 editors of smaller daily, weekly and semi-weekly newspapers will lock up their forms and “go to press.’’ Their papers will carry the only broadly circulated written record of the people and events, the problems and opinions that shape our lives in the community, the state and the nation. Their editorial pages provide the greatest forum of independent free expression in the world. The value of this in a country where majority opinion will decide public policies with which we all must live cannot be overestimated. On the pages of these thousands of papers will run the advertising that gives the spark to the engine of private enterprise. Our tremendous transportation i\nd retailing systems, capable of moving and displaying all the nation’s wares, would be of little use un’ess people knew what products were available, at what cost, where they could be purchased, and in addition, were inspired with the desire to buy. Advertising makes Main Street go in every city, town and village throughout the 50 states. The head of every family knows that the only way to find the right price for the quality merchandise desired is to compare the advertisements, whether the problem is making out the week’s grocery list, buying a new house or trading in the old car. Advertising supports the radio and television programs, the magazines and periodicals which provide information, news and entertainment and it makes independent newspaper . possible. There would be no free press were it not for advertising by the local merchants and industries who support the press but do not control it. Whether you are selling, buying or merely interested in remaining a free informed citizen of the United States, advertising performs a three-sided and indispensable service. si vnos hois rawnei Wekkl&evicuy i - at It. ¥i!i?s in the new parish auditorium on answer to the $64 question — prices j lie corner of E. 62nd St. and Glass are reasonable and comparaLve. Ave., one block south of St. Clair Approximately 75 Polynesians will make up the staff of headwaii-ers, waiters, waitresses, bartenders and cooks. Third in a series, Cleveland’s Kon-Tiki follows the successful opening of similar establishment in the Sheraton-Portland Hotel, of Portland, Oregon and the iSheraton Mount Royal Hotel in Montreal. The Kon-Tikis are created and supervised for Sheraton by Stephen Crane AunciqUift- ..an,., or-ganizaUau headed by restaurateur Stephen Crane and general manager Louis Telban 206-529 collaborated in their team’s victory. Nor., Men’s Shop 818 795 908 2521 Brcdnick Bros.. 790 873 828 2191 St. Vitus parish is holding its an-1 ---- nual Pre-Lenten Social on Sunday, C. - L. Pizza topped Cimperman February 12, 1961. It will be staged Market in two games. F. Debela : - H ’ * . 206-210-537 stood out for the vic- tors. C. - L. Pizza 815 787 960 25« Cimperman Mkt.. 889 871 771 2531 ■ \ ,ty °ut there with my shotgun if c'y Ly to touch my property.’’ ^ New Haven, Conn. — The snow . as high and growing higher but sl c>‘dn’t daunt 125 Yale University , “dents who turned out for a lep-h ra recently. Topic for the eve-Wa'3 aPPreo‘ation of wines — ed'/1* l^e enc^ t*le lecturer uncork-36 bottles for his audience to sample. Sec'. Columbia, S. C. — Seeking bur-gold, John -Wells, Jr., 12, and his WE WILL BURY YOU! Will you allow the Free World to die? Khrushchev says “Yes!” RADIO I-'Rt-K EUKOVL says“No'”l Here’s your chance to slop tin.' spread of Communist Hes. Keep RFC on the air! It's the Am?hear-people’s counter-voice to Commit nism. Mail your contribution to; RADIO FREE EUROPE FUNC F‘. O, Sox 19*1, Mount Vitnon 10, N.Y. rnbiishsUa« a puMic service in coots* t ,tti ,p ...;U-i 'I r.~! rivetQfiuruPU ST^JiSsP A; Bf WEOQIHG BELLS On January 28th, a wedding ceremony in Sit. Christine's Church united in marriage Miss Milena Smolič, 23010 Ivan Ave., an! Joseph Jarc of 21360 Carol Ave., Euclid. -O-------— Heath isfes y$i Špes* Ifee The puhlic is invited to attend the USO (United Service Organizations, Inc.) twentieth anniversary open house in the Cleveland Terminal, Friday, February 3rd from 11:20 to 2:20 P.M. Throughou’t the day,guests will visit the USO in its newly decorated quarters and at 4:30 PM an award ceremony will honor outstanding U S O volunteers. About eighty -women a month volunteer their services. They include teachers, housewives, widows, and a number of reiired business and professional women. More than 200 USO Clubs are in operation in the United States in communities near large training centers and in metropolitan leave and travel points. Overseas, there are 26 USO Clubs located as far away as Korea, Guam, Morocco, Italy, Greece, France, Japan, Philippines, Canal Zone, Okinawa, Fu'erto Rico and Turkey. Twenty years ago, on February 4, 1941, the USO was established to provide for the spiritual, religious, educational, and welfare needs of the men and women in our Armed Forces. Member agencies- which helped establish the USO were the YMGA, YWCA, Catholic Charities, Jewish Welfare Federation, Travelers Aid So-- iety and Salvation Army. Locally, the Cleveland USO Club wps founded by Mrs.' Robert jame-scn. For the first few months it occupied quarters in the Ore; hound Bus Station at East (jth St. and Superior Ave. until facilities were made ready in the Cleveland Terminal. With the exception of the four years Ave. The affair, which is plannee, in a night club atmosphere, will have a stage show consisting of numerous acts of local talent, including children’;. chorus, parish singing groups and will include Community Singing. Altho most of the audience will be seated at tables, there will be ample room for dancing to the tunes of Matt Mlinar’s Mello-Tones Orchestra. Refreshments of all kinds will be. available. Fun for everyone, young and old. Door will open at 6:45 p.m. Donation of $1.09 will be charged. Tickets will be available at the door while advance sale is going on by all parish groups.' Entire proceeds will go toward’s the parish building fund. Every-oody welcome! i&lkr’s Lillis Oalendar of Evesiis February 21, 1961 Please reserve the day of February 21, 1961 for our Day of Recollection. Very Rev. Novicky will conduct the services for the day. Standings January 26, 1961 W. L. Hecker Tavern 39 24 Cimperman Market 36 27 Mezic Insurance 36 27 CWV Wildcats 34 29 Charles Slapnjk Florist 34 29 KSKJ No. 25 32 31 Norwood Men’s Shop 32 31 CWV Goldbricks 31 32 C.O.F. No. 1317 30 33 Brodnick Bros. 29.5 33.5 C. - L. Pizza 27.5 35.5 CWV Launchers 18 45 Team High Series C. O. F. Baraga 1317 — 2962 C. - L. Pizza — 2933 Cimperman Market — 2844 CWV Launchers — 2842 Team High Game COF Baraga No. 1317 — 1041 C. - L Pizza — 1022 Mezic Insurane — 1021 CWV Launchers — 1020 Individual High Series F. Praznik — 694 B. Collingwood — 667 R. Massera — 660 S. Merhar — 653 Sunday, February 12: Annual Parish Prc-Lenten Social in the new auditorium. Sunday, March 5: Our Lady’s Sodality sponsors Annual Roast' Beef Dinner in new Auditorium. Servings from 12:00 to 4:00 p.m. Sunday, March 26: Annual Pancakes and Sausage Breakfast served by Holy Name Society in the new auditorium from 8:00 a.m. to 2:00 p.m. It’s a Hard Job Ban, Mary (nnee Stura) — McLh-er of Rose Ban, Stephanie Mahnič, Joseph Valenic (Europe). Residence at 10300 Reno Ave. Grdina, Anthony Michael — 2-month-old son of Anthony and Betty (nee Bijek), brother of Betty Ann, Antonia, Regina, grandson of Anton Bijek. Residence at 17002 J Lake Shore Blvd. Grill, Marie J. — Sister of Mrs. Antonia Kaiser, Mrs. Betty Parker, Mrs. Jeanette Stefonsky. Residence at 800 Hoover Rd. Kozel, Sophie — Mother *of Sophie Dages, Mary Tomsk, Alice Kushner, Joseph. Residennce at 10401 Prince Ave. Salin, Helen — Wife of Andrew, sister of Walter, Michael. Residence at 8903 Ester brook Ave. Stemberger, Frank •*- Husband of Si. Vitus Men’s Bowling League January 26, 1961 Three big games were posted. Ed Salomon scored the season’s second highest game, a resounding 264 and 613. Ed Grum had the evenning’s top series 617 with a sizzling 256 game which al o went on the board Hank Szymanski was right behind with a terrific 255 game. Other good games were: B. Collingwood 235, Albert 225, Doc “Tony” Spech 223, Stanzoy 218, Orehek. 215, and Babic 215. Mezic Insurance also got on the board with a big 1021 game and a brilliant 2751 series to have both team highs of the evening. Mezic Insurance routed the CWV Goldbricks in two game.'. Ed Grum sparked the winners with his big Individual High Game J. Macek — 267 F. Salomon — 264 F. Praznik — 258 A. Germ — 256 E. Grum — 256 Schedule for February 9, 1961 Alleys: I- 2: C. - L. Pizza vs. Hecker Tavern. 3-4: Mezic Insurance vs.. CWV Launchers 5-6: CWV Goldbricks vs... Cimperman Market. 7-8: Charles Slapnik Florist vs. Brodnick Bros. 9-10: C. O. F. Baraga Ct. vs. CWV Wildcats. II- 12: Norwood Men’s Shop vv. KSKJ No. 25. i Official Poster for 1961 ; Heart Fund Campaign between 1947 and 1S51, when U ,S O , f;i7 f-’* ““"iy »"'iMe™ OnuaDC. 7» MS MSI Hill USOrw«sLllSnS; Sk'Sgl VWV <-.«1« 823 882 8* 26011 1952 snowstorm. Pointed a cheerful coral, the USO Hecker Tavern triumphed over: UtongTta Cleveland’s Terming todky I E*™ in two games’ ,Ed offers recreation, refreshments, ?j)e-1 Lttcnc 3 50J won scoring honors foi ir! holiday dinners and a variety of i Die Taverns. rorvioes to m c n'and women in the H jkcr Tavern' 787 758 780 2325 CWV Wildcats 709 766 733 2203 armed forces, their families and friends. Volunteers distribute movie tickets, show tickets, sew on missing buttons, check baggage and give visitors infer- j blanked CWV Launchers. Pete Ke-mation about Cleveland. Fhe lounge pic 204-582 led his team to victory., itself boasts a ping pong table, check- C0F Nl> 1317 g;;; ggg gjg 2597 COF Baraga Court scared the evening’s only shutout a« they er boards, card tables, a record play er, a television set, a piano and a mack bar. For letter writing, there are several desks and plenty of paper and envelopes. During the holidays the Cleveland CWV Launches 829 781 778 237» Somebody — we don’t know who goslavia). Residence at 8613 Rose-— figured it out: we have some .35! wood Ave. million laws trying to enforce the1 Stibil, Jennie — Wife of John, Ten Commandments. mother of Shirley, Conrad, sister Charles Slapnik Florist jolted KSKJ No. 25 in two games. Ed Solomon’s great 264-613 stood out for I the Florists. . ... .. ... . .and women, in the armed forces, a! Charles S’dpnik 88! 878 925 ‘~'.L Sylvia Hazletit, Emu Weller, Victor da ’ I K«U No. 25 R., brother of Ralph. Joseph (Yu- eM oiemuerger, riuiuc —- ui H Jennie (nee Valencie), father of m ‘ , 882 897 749 2538 of Rone Miklaus, Joseph Tekavec, ( Norwood Men’s Shop edged Brud-daughter of Joseph and Johanna nick Bros.. Furniture and Appli-| (Aubel) Tekavec. Residence at 1024 ances in two games. Ed K-ovaric1 E. 174 St. j 200-532, Joe Saver 531, and Dave OFFICIAL POSTER for 1961 Heart Fund Campaign, wl»; will be conducted here and in all oilier American commuu ties throughout February, i , shown above. The campaig readies its climax on Hea; Sunday, February 26, with a residential collection in whic nearly 2,000,000 volunteers will participate. AANtB r. MITOM . Hot Oklrkt. Mia T^TEW FACES. As I write the Ken-li nedy Administration is taking up the reins of government—hundreds of new officials are moving into office. In Congress we are attempting to acquaint ourselves with the new "team." Irrespective of partisanship, government works oest when officials know each other personally. PRESIDENT EISENHOWER’S FINAL BUDGET MESSAGE Four days before leaving office President Eisenhower submitted his eighth and final budget to Congress. It calls for expenditures of $80.9 billion and estimates that receipts will be approximately $82.3 billion in the fiscal year beginning next July 1st. A surplus of $1.4 billion is indicated. However, it is based on the assumption that Congress will extend the present corporation tax rate and certain excise taxes, and enact several other revenue measures—including an increase in postal rates. Proposals for extensive revisions of the budget, calling for increased spending in certain areas, are expected to be submitted by President Kennedy in the near future. SUMMER JOBS FOR STUDENTS To college students and high school seniors: Here, from tire ■ U. S. Civil Service Commission, is the latest information on jobs to be available this summer with Government agencies, and how to go about getting one. The Commission reports that a number of jobs will be available for students. In most cases, the work will include training that can lead—for those who choose —to careers in the Federal Government at starting pay of $362 to $528 a month. The jobs are of many types in such fields as engineering. forestry, chemistry, biology, archaeology, history, accounting, mathematics, physics, metallurgy and many others. They are scattered across the nation. There’s no single central source of information on exactly what’s available and where to apply, sc you’ll have to do a lot of writing and inquiring. Here are some pointers from the Civil Service Commission on locating a job: (1) Check! with your college placement office or high school principal on what jobs are available in your area. (2) Visit personnel offices of any federal agencies or establishments near you to see what summer work they may have open. (3) Write to the nearest office of the U. S. Civil Service Commission or to the Commission’s headquarters, Washington 25, D.C. for a copy of Announcement 205, "Opportunities for Student Trainees.” (4) Order a copy of Pamphlet 45, "Summer Employment in Federal Agencies,” from Superintendent of Documents, Government Printing Office, Washington 25, D.C. Price 15 cents a copy. SAVINGS BONDS The Treasury Department reports that people often cash in their U.S. savings bonds just when the interest rate is highest. Many holders of series E bonds don’t realize that the interest rate is figured on a rising scale. The older the bond, the higher the interest for its remaining life. Interest over the life of an E bond averages 3.75 per cent, but the rate is lower than that in early years, higher in later years. A bond bought in March, 1954, for example, will average 4.28 from now to maturity in late 1963. DEDUCTION FOR SALES TAX ON INCOME TAX RETURNS As tax-paying time nears, many people are plagued by the question, "How much can I deduct for sales taxes, in figuring my Federal income tax?” Now you can get some official guidance to the right answer! The Internal Revenue Service has told its district offices to issue tables, in each stats that ha: a sales tax, showing the average amounts of sales taxes paid by people, preferably broken down by in-: come groups and size of family. Copies may be obtained at local j offices of the Internal Revenue Bu-! reau. 4}iiiiiiiHmuimiimiiitiimiiiimiaiiiiiiimi!niiii!iiiiiii[]iiiiiimiiir]iiiiiiiiiii!uminiiimniiiiiiiiiiiinuiiiiiimi(}iiiiiiiiiiiiniiiiiiiiMiic]ii^ The Bells of St. Mary*$ >■ »AOiNiHnMniiMiiiiMNUMiiiiiMininiiiiiiiiiniiMiiimMusiiiiiiiMiniiujiiiiiiiuiHiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiniiiHiimiuniimiininiiimmMit* St. Mary’s P.T.U. The founders and past presidents of St. Mary’s Parent Teacher Unit will be honored at a special Founders Day Ceremony on Thursday, Feb. 9th at 7:30 p..m. in the school auditorium at E. 156th St. and Holmes Ave. Following a brief meeting, program chairman Mrs. James Major, will introduce the past presidents, the founders of the Unit' and special guest?. Also included in the evening’s entertainment will be a one-act skit, presented by members of the Parent-Teacher Unit. Former members and friends are most cordially .invited to attend this special meeting. Refreshments will be served by the 3rd and 4th grade mothers. The Pre-Lenten Fashion Show which St. Mary’s Parent-Teacher Unit is sponsoring, will be held on St. Valentine’s Day, Tuesday, Feb. 14 th, starting at 8 p.m. in the school auditorium. Members of the Unit will model the latest in Spring Fashions, courtesy of Mary’s, Style Shops. The entire proceeds from the Fashion Show will be used to furnish St. Mary’s newly organized pchocl library. Tickets may be purchased at the door or by calling either Mrs. Dominic Fatica PO 1-0676 or Mrs.. Joseph Sargi MU 1-2568. Mrs. John Trepal, Cor. Sec’y. PO 1-0065. Gomdliirui OU _ Gome/hinc/ Mu/... Announc* It In tK« appropriate man nor with* 5-g8-' »1» ^ N.w printing magic producer nxqulitlnly finbhnd Invitation* art Itw prlca «f ordinary printing pltU thu* ic&tat. Keepsake Invitation in Gold IOO Free Informals STOP IN AND CHOOSE FROM OUR CATALOG AMERICAN HOME PUBLISHING CO. 6117 St. Clair Ave. Puppet Show end Open House ai Library “Open House” and two puppet show performances will celebrate the opening of The Cleveland Public Library’s newly refurbished Lewis Carroll Room for Children on the third floor of The Cleveland Public Library, 325 Superior Ave., on Saturday, Feb. 11, 1961. The Lewis Carroll Room for Children has been enlarged, refurbished with new furniture, lights, flooring, and the walls have been painted pale yellow. The refurbishing was made possible through a gilt to the Library from Mr. and Mrs. Harold T. Clark. The Lewis Carroll Room is the largest children’s library in metropolitan Cleveland, with a staff of experiencedd librarians to help children, parents, and educators. Its services and book collections are free to all in .Cuyahoga County. Two puppet shows, by Mr. and Mrs. Henry Sherman, will be presented in the Library Auditorium on Saturday, February 11 at 10:30 a.m. and 2:30 p.m.. The performances will be of “The Magic Flower,” for ages six through 12. Free tickets of admission for the punpet shows may be obtained in advance from the Information Desk of the Main Library. Tickets will be available, beginning Saturday, February 4, on a “first come, first served” basis. Doors to the Auditorium will open on Saturday, February 11 at 10:00 a.m. A brief ceremony announcing the opening of the “new” Lewis Carroll room will precede the first puppet show. Souvenir book marks and name tags, specially designed for the occasion will be given to all children, parents, and educators attending the opening day programs, and to those visiting the room throughout the next few months. Three exhibits on the third floor of the Main Library, planned to coincide with the opening of the Lewis Carroll Room feature a display of favorite children’s books from 1898, illustrating 62 years of Cleveland Public Library work with children, Art work by Cleveland Public School children in ele- mentary art classes, and Children’s 1-8371; Treasurer Robert Farson, Books from Foreign Lands in the 3515 E. 78 St.; Chaplain Rev. Victor John G. White Corridor. | Cimperman, 3547 E. 80th St.; Mem- Cleveland Public Library pion- bership Edward Polaniec, 3481 E. eered in Library work with chil- 75 St. dren and was one of the first pub- lic libraries to open a special room just for children. The Library’s book collection for children are extensive and renowned throughout the United States. Rosier of Officers of Lodges and dubs OUR LADY OF FATIMA SOCIETY NO. 255 KSKJ Spiritual Advisor Msgr. Louis B. Baznik, President Emil F. Trunk, Vice President Tony Komorowski, Secretary - Treasurer Josephine Trunk, 18008 Schenely Ave., IV 1-5004. Recording Sec’y Mary Komorowski. Auditors: Frances Homovec, Rose Lausin, Antoinette Celesnik. Sergeant-at-Arms Joseph Lausin, Athtletics Sports Dir.: Bill Jansa (men); Women’s and Children’s Activities: Mrs. Victoria Faletič. — Meetings are held every second Wednesday at St. Vitus School. Panel Room, at 8:00 p.m. All Slovenian doctors in greater Cleveland area to examine prospective members. ST. VITUS CHRISTIAN MOTHERS CLUB 1960-1961 Mloderator Msgr. Louis B. Baznik, President Mrs. Frank Godic, Vice-President Mrs. Albert Magni, Corresponding Secretary Mrs. Edward Kuhel, Recording Secretary Mrs. Martin Guist, Treasurer Mrs. Ted Zak. Regular meetings every first Wednesday in the St. Vitus Church Hall. ^___________ ST. VITUS POST 1655, CATHOLIC WAR VETERANS Chaplain: Mrgr. Louis B. Baznik. Commander: Edmund J. Turk, Adjutant: Stan Martinčič, treasurer: Paul L. Vavrek. Meetings are held every third Tuesday each month in Room 18 of St. Vitus School. Purpose: To guard the rights an! privileges of veterans, protect out freedom, defend our Faith, help our sick and disabled, care for the widows and orohans, assist those in need, aid in youth activities, promote Americanism and Catholic Action, and tc offer Catholic veterans an opportunity to band together for social and ithietic activities. AMERICAN SLOVENE CLUB President: Mrs. Victor A. Drobnič 1030 E. 61 St., UT 1-6962; Vice President: Mrs. Frank Fabec, Treasurer: Mrs. Jerome Warnke: Recording Secretary: Miss Victoria Kmet; Corresponding Secretary: M’ss Jane Royce, 3510 Monticeilo Blvd., EV 2-2317; News Editor: Mrs. Harold Lausche, IV 1-1052. Meetings are held first Monday of the month at the St. Vitus Social Room in the New Auditorium. ST. MARY’S COLLIN WOOD P-T UNIT 1960-1961 Spiritual Advisor, Rev. Matthias A. Jnger. Honorary President, Sister M. Andrew; Faculty Representative Mrs. Henry Grosel; Pres. Mrs. Andrew Roth; Vice-Pres. Mrs. James Major; Recording Sec’y. Mrs. Louis Urbas; Treasurer Mrs. Edward Pavšek; Corresponding Secretary Mrs. John Trepal. Regular meetings will be held on the second Thursday of each month i:: the Study Club Room (St. Mary’s) unless otherwise scecified Meetings 1st Monday of every month at Slovenian National Home, 3563 E. 80th St., off Union Ave. A Catholic Veterans organization for God, Country and Home. Cleveland Kome and Flower Show The annual Cleveland Home and Flower Show, scheduled for March 4 through March 12 at Cleveland Public Hall, is a demonstrated job-producer, according to Ralph P. Stoddard, Show Manager. Thousands of purchases are made at the Show by visitors who total around 200,000 each year. To produce these items of home improvement and garden care provides jobs for many men and women throughout this Nation. Practically every purchase also requires the services of men of this area for their installation. All of this adds up ta more jobs. Over the past 18 Cleveland Homd and Flower Shows, this exposition has been a powerful influence for the improvement of homes and whole neighborhoods in this big labor market. The Florists Association of Greater Cleveland will again create a floral spectacle in the Main Arena to top all previous shows. Starting with a giant waterfall in the colorful stage display, carrying through to the illurriimated changing electric fountain, and spreading throughout the vast hall with 14 distinctive competitive gardens and floral displays, this acre and more of blooming flowers will bring spring to made up of member architects who in the past have designed houses for the Home and Flower Show. Mr. Peck designates his house “GA-FITA,” which he translates as meaning “get away from it all.” The vacation house will feature a large living room, sleeping accommodations for six people, with a practical kitchen and bath.. Properly located, this could be an ideal hunting lodge, beach resort home, or just retreat in the woods for the family and their friends. Regional Auditions for Operatic Talent The sixth Annual Great Lakes Regional Auditions, sponsored by the National Council of the Metropolitan Opera to discover new operatic talent, will be held again this year in Cleveland on Feb. 24, 25 and 26, in the WHK Auditorium, 5000 Euclid Ave. Special letters inviting teachers to nominate candidates for the auditions were mailed this week-end to music departments of colleges and universities, conserva tories, voice coaches and other music centers, by Miss Kate Ireland, chairman of the regional event and the co-sponsoring organization, the Northern Ohio Opera Association, which annually brings the Metropolitan Opera Company to Cleveland for a spring festival of, grand opera in Public Hall. The auditions, which arc designed to aid singers with voices of operatic calibre to be heard and aided in their careers, will be held in 12 regions throughout the United States. Here in the Cleveland area, candidates will be heard by a committee of musical experts and 10 finalists will then be auditioned by John , , „ ,, Gutman, assistant manager of the northern Ohm regardless of >he Metropolitan Qpera Association, on Feb. 26, and three regional winners will be selected. . „ . .. . , The Great Lakes Region includes 1C-^Udlt0u-u^n Wi ^i0me Ohio, Western Pennsylvania, West-250 new-idea exhibits of all things ern New York, West Virgi- needed for building, decorating and j Southern Michigan and South- + 11 r* v\ 1 c ri in o' nniioar* 1 . _ - weather along Lake Erie’s icebound shores. Throughout the other great halls furnishing houses and gardens. Again the Decorators’ Showcase will display the work of the top interior decorators of this section. The Homeland Section in lower Lakeside Hall will have two full-sized, completely furnished and tastefully landscaped houses for the idea hunters. Ar usual, the Home Builders Association of Greater Cleveland will build these houses in record time for the opening of the Show at 1 p.m. The Cleveland Transit System will as usual operate bus service from Public Square and the public parkink lots on the Lake Front to and from Public Hall during the hours of the Home and Flower Show for the convenience of the crowds who attend the" Show. The Home Builders selected The ern Ontario. In order that a greater number of young singers may be heard and more time devoted to the preliminary auditions, district auditions will be held in Buffalo, Detroit and Pittsburgh. Finalists from these cities will then compete in the Cleveland finals. Individuals, as well as sponsored candidates, may enter the competition but individuals must have their entry blanks signed by those with whom they are studying. Entry blanks and complete details of the competition are available from the regional office at 323 Republic Bldg., Cleveland 15, or by calling PR 1-0055. Deadline fbt‘ all entries is Wed., Feb. 15, First plače winper in the Great Lakes Regiohal Auditions will re- hope very much that we may count 1 brilliant of the younger generation on the support of everyone of them of Soviet artists, Pianist Dimitri COMMUNITY WELFARE CLUB Mrs. John L. Mihelich, president; Mrs. Josephine Haffner, vice president; Mrs. Nettie Modic, secretary. 18320 Edgerton Ave., IV 1-7652 Mrs. Emma Gregorich, treasurer. Trustees: Mrs. Johanna Mervar, Mrs. Rose Skoda, Mrs. Johanna Gornik, Mrs. Josephine Posch. Meetings every 1st Tuesday of the month at Mrs. Pauline Stamp-fel’s Home — 6108 St.Clair Ave. at 3.00 p.m. ST. LAWRENCE POST NO. 553 CATHOLIC WAR VETERANS Commander Edward Škufca, 3532 E. 78th St., BR 1-5135; Adjutant John Wolff, 3862 E. 57th St., MI Winter weather will smile on this new parka. The fabric is a blend of Creslan acrylic fiber and cotton closely woven to assure maximum protection in wind, rain, or snow, and to give warmth with less weight.^ -------- “House That Went to London” ’foriceive $300 in cash and an all-ex-the first American public showing | pense trip to New Yo^k for fur-of the home designed to show the ther auditions, by the Metropolitan British how Americans live. It ap- Opera officials. The second and peared in the London Daily Mail’s third place winners wilF receive the Ideal Home Exhibition in Olympia John S. NeNvberry Awards of $200 Hall in Kensington.. The “London j and $100, respectively.' House” was designed for a family | Top prize’ in the finals in New of five, with three bedrooms, a! York at , the Metropolitan Opera family room, large living room and j House, will be the $2,000 F. K. Wey-dining room combination, a modern erhaeuser Scholarship Award, kitchen and dining area, a utility “The success of our auditions here room and a carport. j in the Great Lakes region depends Cleveland architect, Russell R. largely on' the cooperation of music Peck, was chosen by the Show teachers, schools, and cither, musical Committee of the American Insti- organizations in bringing, the audi-tutc of Architects, Cleveland Chap- tions to the attention of talented ter. to design the A.I.A. vacation young singers,” Miss Ireland said home. This Show committee is in her announcement letter. “We Oatmeal Waffles With Praline Syrup Week-ends and holidays call for leisurely breakfasts. Oatmeal waffles with praline syrup are an especially suitable main dish. They are easy to make and can be cooked to order for the late risers with a minimum of inconvenience. Complete the menu with chilled orange juice, milk and coffee. This is one way a basic breakfast pattern of fruit, cereal, milk, bread and butter can be modified to offer variety and still fulfill the requirements for an adequate morning meal. Oatmeal Waffles With Praline Syrup 21,4 cups prepared buttermilk pan- 4 eggs cake mix or plain pancake mix V2 cup melted fat or 1 cup rolled oats, quick or cooking oil regular 2 cups milk Measure ingredients into mixing bowl in the order listed. Stir just until dry ingredients are moistened. Pour batter into heated waffle iron; cook until done. Serve with praline syrup (add chopped pecans, as desired, to syrup). Yield: 3 (9 inch) large or 12 small $414 inch) waffles. in the Cleveland area. “The auditions are most helpful to our young singers seeking careers, whether in grand opera or other allied fields. We have found that in communities where the -auditions are active, there has been a definite increase of interest in all fine music.” The 1956 winner of the Great Lakes Regional finals was Robert Bashkirov, is making his only New York appearance with orchestra on Feb. 12. The 29-year-old performer, who was acclaimed on Jan. 5-7 in his American bow with the Cincinnati Symphony Orchestra, will perform the Brahms Concerto No. 2. The Cleveland Orchestra, which has played more than 1,750 concerts on tour since its founding in 1918, Nagy, a tenor from Lorain, who is will be making its debut in two now -a full-fledged member of the Metropolitan Opera Company singing roles in a number of current o-peras. Nagy studied at the Cleveland Institute of Music. Vice chairman of the Great Lakes Regional Auditions is Mrs. John H. Foster. Mrs. R. Livingston Ireland is president of the Northern Ohio Opera Association which this year will sponsor the Met here for its 36th season, April 24-30. The Cleveland Orchestra Concerts Nightly on 15-Day Tear cities: Woodbridge, N.J., Feb.. 11; and Greenwich, Conn,., Feb. 10. Although the Orchestra has performed in Flarrisburg on four occasions in the past, the Feb. 7 program will mark Mr. Szell’s podium debut in the Pennsylvania capital. Other tour cities are Stamford, Conn., Jan. 31; Hartford, Conn., Feb. 2; South Hadley, Mass., Feb. 3; Northampton, Mass., Feb.. 4; Princeton, N.J., Feb. 6; Lancaster, Pa., Feb. 8; New Brunswick. N.J-i Feb... 9; Brooklyn, N. Y„ Feb.. 11; and Ithaca, N. Y., Feb. 13. The Carnegie Hall concerts will be The Cleveland Orchestra’s 42nd and 43rd in Manhattan. The Orchestra has performed at Smith College Conductor Geor'ge Szell and The in Northampton annually every year except one since the 1925-2b season. This will be the Orchestra’s 31st visit to Hartford, 27th to Ithaca, and 23rd to Troy and Princeton. In addition lo Mme. Fischer and Mr. Bashkirov, three soloists will Cleveland Orchestra began their annual tour of the East on Monday, Jan. 30, with a program at the Music Hall in Troy, N. Y. Performances, all under Mr. Szell’s baton, are scheduled every day for 15 consecutive evenings in 14 differennt be heard with- the Orchestra on cities. I tour. Pianist Leon Fleisher will bo The Orchestra will be heard in assistmg artist in Lancaster and Pennsylvania, New York, New Jer-: New Brunswick; Soprano Saramae sey, Connecticut and Mas?acuhsetts. It returns to Cleveland for the Feb. 16-18 pair of concerts, with Violinist Henryk Szeryng appearing as assisting artist. During the eastern swing, the Orchestra will visit Carnegie Hall twice on successive Sundays. It will present the first New York performances of two important contemporary symphonies. Both were enthusiastically received this season at Severance Hall. The Second by Sir William Walton, given its first American performance in Cleveland!, will be heard on Feb. 5; the Second by Easley Blackwood, which received its world premiere in Cleveland, will be played on Feb. 12. The latter was commissioned for the Orchestra by the music publishing house, G. Shirmer, Inc., now celebrating its 100th anniversary. Two notable foreign musicians will be introduced to New Yorkers during this year’s Carnegie Hall concerts. Annie Fischer, the distinguished Hungarian pianist who made a triumphant debut in the U.S. with The Cleveland Orchestra last week (Jan. 19-21), will play the Mozart E flat major Concerto, K. 482, on Feb. 5. One of the most Endich will be heard in Northampton, Princeton and Ithaca; and Pianist Grant Johannnesen will perform in Hartford. Just Tales A Hollywood film star had had five wives, each of whom had promptly divorced him. He was now declaring his love to the prospective sixth. “But I’ve heard some queer stories aibout you,” said the girl. “Don’t worry about that,” replied the star. “They’re only old wives’ tales.” Unfair Mothers sought to effect an improvement in the deportment of her children by a n n o u n c ing that she would give a reward each Saturday to the most obedient members of the family during the past week. “That’s not fair!” complained ycu’ng Chris. “Daddy will win it every time.” Charles Slapnik FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 6026 St. Clair Ave. EX 1-2134 ’ ■■ ' . V. w.’. V:'-' *■(. . CleveLoans HOME * AUTO * BUSINESS * PERSONAL LET US HELP YOU IMI •u.-O « 70 CONVENIENT. COMPLETE BANKING OFFICES A. GRDINA & SONS FUNERAL DIRECTORS and FURNITURE DEALERS 1053 EAST G2nd ST. HF.nckrson 1-2088 COLLIN WOOD OFFICES: 17002-10 LAKE SHORE BLVD. KEnmore 1-6300 15301 WATERLOO ROAD KEnmore 1-1235 AVE AFELV pr ... if : • ■ ; . -. AVI MGS 813 East 185th Street 25000 Euclid Avenue 6235 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio