pesniške in igrokazne JOVANA VESELA-KOSESKIGA, finančniga svetovavca. ' . (• - M t gjujfe k/ Na svetlo dala in založila Matica Slovenska v Ljubljani, 1870. Natisnil Jožef Blaznib v Ljubljani. 100 JU 556466 lil JU ^/l^lilH' D ZOOliB^ Pesmi smo, pohlevne male, Tihe duše rahla stvar; Ne prepuste, ne prezale, Sličnočutnim šibki dar. Voljno vsi nas poslušajte, Govorečim gre pozor! Poterpite, če se hvalimo, Brez pomerde, ak se šalimo, Nekda je govoril, znajte, Grekam clo, — da! žabji kor. Večidel smo stroge, tužne, Značaj nam je britki stok, Včasih ojstre, nikda kužne, Vas ne žali zdih in jok. Naš roditelj, tertosadnik, Sam iz lastne skusbe zna, Rozge, ki spomlad se jokajo, Kmetu pridnim žep nažokajo, Tak razumi vinogradnik: Solza v sklep veselje da. Ena nas je Boga hvalna, Ta je glavna za ta ples, Nekatera pak je šalna, Kako zajde taka vmes? — V igrokazih starodavnih Gre pavliha smerti vštric; Tako pesmi me smo vredjene, Od žalivih žalne sledjene, Krive so družice ravnih, Ima vsaka svoj poklic. Po obsežku smo romance, Vse na vagi lahka stvar, Po domače, le za znance, Modrijanu prazne kar. Ki v steržen se iti trudi, Bo zadel na kako reč, De bi vredna bila tehtanja — Včasih lika, gladbe, žehtanja. — Kdor se pak oblikam čudi, Tem bo kako jedro všeč. Bo nektera vam nevažna; To je puste dobe znak, Cvetla ni Slovenji prazna, čutil kerč je v desni vsak. Kjer pa hira prosto djanje, Rada pesmica zboli; Zdaj Slovenja, prej zadušena, Iz okornih spon je zlušena, Prenehalo zdaj bo spanje V blesk domovja, dvombe ni. Res je, bravšimu te stavke Kadkada se zdelo bo, Terja de po kmetih davke, Ki v plačilu terdi so. Ki pa slajši misli vda se, Globokejši seže v stvar, Najde tud vesele znamenja, Za poslopje krasno kamenja; Ak oberne brano na-se, Pojde v prid mu, nikda v kvar. Tak smo mirne koreničke Za prihodni čversti hrast, Gnal bo verhe, ne veršičke, Domovini naši v čast. To pa niso vam obeti, So le želje do Boga. — Bratje, sercu temu vpisani, Ste sami dovolj prebrisani, Žita v setvi znate zreti, Ali v prid bo žetva šla. Potažba. Naj žuga svet, gorijo naj puščave Vihar valove morja naj dervi, Na zemljo tresk, po zraku grom verši, Divjajo naj snežnikov goličave; Na pustinjah porušene planjave Naj ljutih vojsk sirovi krik doni, Pred njim, za njim nemili glad mori Vekšaje strah raztrešnice kervave: Ta tužni dol, te britke časne sanje, Nevihti cilj, zaupnem sercu lom, Ni bitju tem, ni duhu mojmu stanje! čez groba noč beseda vedno sveta Mi kaže tje — mi kaže krasni dom, Moj stalni dom: veseli dom Očeta! Slovenija čaru Ferdinandu (ob veselim dohodu v Ljubljano leta 1844). Trojno ovenčan unuk vladarjev iz hiše Rudolfa, Zgodnimu soncu enak sveta v ogledu stojiš, Kron sedmero bliši v škerlatu sedeža tvojga, Silnih narodov devet varje ti slavo in dom, Sme se iz temnih osod približati zvesta Slovenija? Sme rudorov Ti, o Knez! odpreti ljubezni neskončne, Ktera do tebe rodu vnema slovenskiga kri, Kaplico slabo boječ pridružiti morju svitlosti, Ko Ti visoki prestol sonce temnivši gradi, Svoje prisege poklon doložiti vrisku narodov? Cula žvižgati meč sem tvoj iz pozonskiga hriba Duše ko skazal si sklep stranam čveterim sveta, Cula v radosti sem rujoveti českiga leva, Cula odgovor gromeč brata jadranskiga sem, Ko prisegovali so bregovi Veltave, Pada. Željno prašaje, ali smem se šteti med Avstrije stebre, Ali na zboru deržav moja beseda velja, Sini slovenski al so v številu zemlje junakov, Tudi za mene razpet al je istorie list? Slišim iz neba oglas ponosne Klione grekinje. „Kako, ti dvomiš? mar treseš se clo, ti moja lublenka, Ker ti imena s kervjo Rimie ni pisal in Grek? Dvigni se, dvombe na stran! prestolu dostojno se bližaj, Slava je tvoje ime, slava porod ino rast, Zvedi iz mojih ust, kaj bila si svetu od nekdaj." „Preden Bizanc ino Rim verige kovala narodam, Bila Evropi si varh! veči le hvale želiš? Tvoja žarila je kri od ledniga Balta do Jadre, Mirnimu svetu razum, bojnimu bila si meč, Zlobi gotova zajez med jutram in divjim zapadam." „Tebi kmetija doma, kupčija po morju slovele, Jeklo v trojanski prepir vitezam dajala si, Tvojih poznal je pušic britkost macedonski Aminta Bil arbelski je breg priča slovenske moči, Ko sta za zemlje oblast borila zapad se in istok." „Kar je visokega um, častitega desna storila, Ptuje ostalo ti ni, slave deležnica si, Grom je slovenski krotil narode v jeziku latinskim Černega morja prestol tvojih junakov je bil, Pravda, Dioklecian, Belizar, so ti trojka sestrancov." Reče, — in temni oblak nekdajnih razdeli časov, Glej, pred mano stoji vitezov krasni izbor: Agron silni brodnik, jadranskiga morja krotitel, Pinez, Brem ino Bolk, dika slovenske kervi, Skerdilaj, Pleurat, brez brojno vitezov drugih. Medju ženami potem, Teuta ponosna Ilirka, Zraven Ravenski jetnik, velikodušni Baton, Hrabri Metulčanov rod, sloboden do zadnega zdiha, Z vencam mnogi junak, ptujimu ljudu ponos, Trikrat škerlatnikov šest gromivših iz dvojniga Rima. Zdaj, ko junake spoznam, velikane hrabrosti svoje, Vname se v sercu ko blisk vrednosti lastne mi čut, V persih otajanih vir odpre se goreče besede, Kjer se bežeči govor djanja v svitlosti žari In Ti ljubezen redim gorečo v junaškimu mozgu. Tako se bližam, o Knez, z bogastvom dlana in uma, Gradov Ti ključe podam verno na zlatni blazin, Verlo namestvana sem od petkrat pet sto županov, Moje prisege oglas Donava sliši in Pad, Donava sliši in Pad slovenskih junakov obljubo. Blago, življenje in kri, visoki Vladar! Ti posvetim, Bistri v sodbi razum, v boju nevžugani dlan, Tvojimu rodu na čast, na zgubo protivnikam Tvojim, Snuje v oserčju mi duh, čuka na bedri mi meč; Hrast se omaje in hrib, — zvestoba Slovencu ne gane! Z šaplam oviti zares blišečim senc ti ne morem, Zmel nevsmileni rok, časa vihar mi ga je, Kadar od istoka Hun, od severa Got ino Kimbar, Rimic od juga in Vlah, terli so moje kosti, Strani četeri sveta menovale sirove narode. Kaj terpela takrat, kaj sem doživela gubivši, Ustam izreči ni moč, duhu razumiti ni, Smert je dajala objed neskončno pogubi, obupu, Save in Drave vode solze so bile in kri, Zadnjiga, zdelo se je, de bila bo ura Slovenca. Kakor divji natok serditiga morja se vzdigne, Kadar vihar globočin zemlji se v drobu zbudi, Brezdnov valove napne, peneče na brege dervivši, S tminami krije ostrov, ki ga razbiti ni moč, Sivo pečovje ječi v korenu se tresejo gore. — Tako, kdo reče zakaj, je vrelo nebrojno narodov, Vsakiga konca sveta meni serdito na vrat, Moje dobrave so stan jim, klavnica moje domovje, Grom je beseda njih ust, strela goreči pogled; Zemlja se moja šibi pod težo železnih vojščakov. Ravno mi vkazal je bil iz trebnika prerok Arkonski, — Bravši v drobu zverin čas mašovanja gotov — Dvignuti verli svoj dlan, razbiti verige Latinca Rimu pobotat obrest sedem sto letnih krivic, Ter zapečatiti pah kovačnice stare na Tibru. Setve dozor kervave kosil Radogost je na Padu, De Kartage potem strašno osveti posip Genserik, drugi moj sin, preplava do Afrike sto rek; Kakor nevidama blisk temni preterga oblak, V Rimu Otokar stoji končavši nevredne gospode. Zdaj brez varha doma, mi Siskia pade, Emona, Rupa omaga, Optuj, druge zakrije mi prah, Divjih jezikov hrup zatare mi glase domače, Misli in djanju na vir vleže debela se noč, Tri sto me let ino čez mertvaška je groza davila. Ko se vtolaži vihar, občut mi zbudi se na novo, Strašno iz jezera ran čutim kipeti život, Kakor o zori junak razbiti po boju ponočnim Samši na skitu medli, trume plakaje pogin Plakala pravde pad sem svoje pomembe na šibrah. Dva samogoltna volka, stoječa na levi, na despi, Z ojstrim jezikom iz ran gladno mi serkata kri, Ropa nasiten Avar Dagobertu se hujšimu vogne, Misel razdvojena vsih, glada enaka oba, V serce pomakata zob strupeni mi vedno protivna. V ognju se skusi zlato — sem bila dostojna v nesreči ? Me je le znajdel obup vredno ko dika poprej? Slavna ostala če sem, pričujta mi Argaid, Ferdulf, Švigni iz vekov temot moje šesterke spomin: Samo, Borut, Ketumar, Privina, Bojnomir, Kocel. Tode prirojena moč razbita je bila na vedno, Sin je nesreče razpor — brata mi brat ne pozna — „Vogni se, Horvat si ti! — Iz pota mi Krajnec, Korošec! Tak malopriden prepir dom ino noč mi drobi, Z šaplam oviti tedaj blišečim senc ti ne morem. Vzemi ljubezen, o Knez! namesto ginečiga venca Sere junaških Ti dam tri milione in čez, Verlo namestvana sem od petkrat pet sto županov, Moje prisege oglas Donava sliši in Pad, Donava sliši in Pad slovenskih junakov obljubo. Blago, življenje in kri, visoki Vladar Ti posvetim, Bistri v sodbi razum, v boju nevžugani dlan Tvojimu rodu na čast, na zgubo protivnikam Tvojim Snuje v oserčju mi duh, čuka na bedri mi meč, Hrast omaja in hrib — zvestoba Slovencu ne gane! V padu gromečimu let poginejo imena, narodi, Moje prisege zaklep časa viharju stoji, Ko bi se bližala kdaj rešetanja železniga ura, Kakor se zernje iz plev, kakor iz sipa demant, Bi se Ti cena takrat slovenskiga serca svetila, * * Vedno zahvalna dobrot prededov Tvojih ne zabim, Duši globoko vsajen milosti njih mi je sad, Rudolf pervi je bil moj pervi v resnici zveličar, Lekar veliki, iz ran vzame mi ost ino strup, Hrabra sinova mi dva za vojvode, varhe postavi. Stara Emona se zdaj iz praha digavati začne, Srednica mojih dežel bila je, biti če zmir. Kakor na vodjevi glas se druž'jo po bitvi junaki, Sestri oživljeni krog stop'j o Slovenke na hip, Pivka, Metlika hiti mladiti se — bramba nje praga. Reka se zdrami iz sanj, naslednica slavne Promone, Desno Albertu poda, z levo mu morje odpre; Terst Leopoldu in Kras; Frideriku Celeja, Dolenja; Živa Gorica potem pervimu Maksu se vda, In polovici moči slovenske trese Mletak se. Zdaj prestrašin oblak na čelu se istoka dvigne, Bajesid Ildirim — blisk — njemu se v jedra rodi, Novi vihar buči, na Kosovu Miloš Obilič Pade za vero, za dom, Lazar junaški je prah, V morju keršanske kervi ozidje Nikopoljsko plava. Kje je natoku zajez, kje v zmoti občinski otetba? Svetu zapadniniu mor, pravdi razbitje grozi, Jaderno bliža verig rožlanje se, mečošumenje, Grozonmoživši komet žuga na nebu pogin, Opominjaje poklic mi moje nekdanje namembe. Sine navdušene zdaj med borce v prednimu redu Urno postavit' hitim, vrata jadranske zaprem, Roko sestrancu podam na Donavi, Tisi in Karki, Vodju posvetim život, ter se Bogu zarotfm, Moje domovje mejak krivoverstvu de bode gotovo. Gore slovenske so zdaj od Kope, do Soče, do Drave V žarku gorečih germad trombe zapadu na boj, Persi slovenske jez viliarnimu toku divjakov, Svetu trepečimu varh, trum janičarskih obup, Meči slovenski pogin tlačivniku vere in pravde. Vojska mi divja gromi zdaj trojno stoletna na mejah, Duša se strahu ne vda, sercu ne vpade pogum, Kako se bije moj sin za vero, za kralja, za slavo, Priča Kostajnica, Beč, Radgona, Kisek, Siget, Siskia stara slovi Andreja junaškiga mojga. Glej, in dopolneno je! sovražniku strašnim oserčje Vjedajo rane ko strup, dlanu odpadel je meč, Naskakovavec osod, ki zobe drakonove s'jal je, Kaj je današniga dne? votla podoba za vid, Sužnim nezvestim posmeh, zaničvanimu ptujcu igrača! Tode ne samo na meč, na um veličanstvo opiram, Kjer časti se modrost, tam se imenuje moj sin. Kar so mi — Karola dva, in mati velika Terezja, Jožef slavni in Franc — znanstva odperli zaklad, Sveti slovenski razum se v sodbi ob mizah zelenih. Misel se sveti in duh slovenski na zraku Evrope, V družbi nekdanjih bogov Vega na nebu bleši, Valvazor, Voglar, Cojz, Koronini in stotine drugih, Vnukam prihodnim izgled, Avstrije slava in moč, Vnemajo v sercu mi čut ko sonce vrednosti lastne. Bližam se vredna tedaj z bogastvam dlana in uma, Gradov Ti ključe podam verno na zlatni blazin', Verlo namestvana sem od petkrat pet sto županov, Moje prisege oglas Donava sliši in Pad, Donava sliši in Pad slovenskih junakov obljubo. Blago, življenje in kri, visoki Vladar, Ti posvetim Bistri v sodbi razum, v boju nevžugani dlan, Tvojimu rodu na čast, na zgubo protivnikam Tvojim Snuje v oserčju mi duh, čuka na bedru mi meč, Hrast se omaje in hrib, — zvestoba Slovencu ne gane! Grof Habsburški. Prevod iz nemškiga. V Porečju s cesarsko svitlostjo obdan, V dvorani starinsko sloveči, Grof Rudolf sedi za cesarja izbran, Kraljevo vezilo deržeči. Starosta narenski prinaša jedi, Možečega vina Čeh mu deli; Volitelov sedem se stavi, Kot soncu okoli truma zvezda, Na levo, na desno vladarju sveta, De službe dolžnosti opravi. Vse krog napuni visoki altan Naroda veseliga stiska, Ko glasno klicaje, radosti vdan, Med trombe in cimbale vriska, Vtolažen je strašni kervavi prepir Brezvladniga časa, na svetu je mir; Vladarju so v rokah osode, Zgubila grozo sta jeklo in meč, Slaboten in miren ne trese se več, Močnejšiga sužen de bode. In cesar prijaznih iz ust govori, Bokal blišeči dvigaje: „Kosilo je krasno, godiše slovi, Z veseljem mi dušo napaje; Al pevca pogrešam, besede oblast, De v sercu očisti mi radosti slast, Nebeške nauke mi reče. Navajen sim tako od mladih let; Kar vitezu bila je šega popred, Zdaj cesar opušati neče". In pevec nastopi, v dvorani stoji, Talar ga do pete pokriva, Ko srebro, ko sneg se mu glava bleši, Od časov obilnosti siva. „Glasovi vse sorte so strunam iztok: Od sreče ljubezni od hvale porok, Od zemlje do neba se poje, Od uma, poguma, od slave in zmot: Kaj vredno bi bilo cesarju nasprot, Izusti zapovedi svoje!" „ „Vkazavati pevcu ne smem — govori Vladar prijazniga obraza — V dolžnosti on višjiga kralja stoji, Zamaknenja hip mu je vkaza. Kot burja na zraku izvoli si pot, Ne ve se kdaj pride, ne zna se od kod, Kakor vir neznane iz žile, Tak' pevcu se pesem iz duše glasi In temnih počutkov oblasti zbudi, Ko skrite v oserčju so bile"". Zdaj pevec lotivši se strun, krepak Jih začne mogočno prebirat': „Na lov je podal se žlahtni junak, Za divjo se kozo ozirat. Oproda mu nese orožje in rog, In kadar na krasnimu konju tje v log Zelene dobrave prijaha, Iz dalje je zvonček nasprot se glasil, En mašnik z resnim Telesom je bil, Pred njim cerkovnik primaha, In grof pripogne do zemlje se tje. Ponižno glavo razkrivši, De vredno časti, kar otelo je vse, človeka v pogubi ljubivši. Verši pa po logu en potok dereč, Od silne nevihte in plohe kipeč, Ki zapre popotnima staži; In mašnik na stran zakrament položi, Iz noge potegnit obutev hiti, De potok šumeči pregazi. „ „Kaj delaš?"" — zavpije mu grof nasprot, Čudivši se činu njegovim. — Obhajat merjočiga idem, gospod! Ki bliža se grobu gotovim. In glejte, ko bervi približal sim se, Odnesel napihneni potok jo je, In dalej hoditi ne da mi; Zato de bolniku zveličanje bo, Zdaj mislim potoka kipečo vodo Prebroditi z bosmi nogami. Zdaj dene na lastniga konja ga knez, In krasne mu berzde ponudi, De previdi bolnika z jedilam nebes, In svetih dolžnost ne zamudi. On sam pa poda se veselo ko pred Na žvinčetu hlapca zverinam u sled. Med tem pa duhoven opravi, In konja pohlevno prihodni dan Za ujzdo pripelje na grofovi stan, Hvaležno na dvor ga postavi. „„Bog vari me — reče mu grof zavzet — De konja jemal bi za svoj'ga, Jezdaril na lov in boj bi ga spet, Ki stvarnika nosil je moj'ga! In ako imeti ga tebi ni mar, Ostane naj službi cerkovni v dar, Saj temu on bil sporočen je, Od kiga v najem posvetno oblast In blago imam, in zdravje in čast In dušo in kri in življenje."" Tak tud' naj Vsigamogočni sam, Ki prošnje se grešnika usmili, Časti vam doseči da tukaj in tam, Kakor vi ste ga zdaj počastili. Vi grof ste mogočen, široko poznan Po delu kneževskimu v švajcarski stran' Šestero otrok vam je danih; Naj tudi — pristavi navdušen — v obrest Prinesejo kron v rodovino vam šest, Slovivši do časov neznanih." In cesar globoko zamišljen sedi, Spomnivši nekdanjih se časov, Ko pevcu pazljivo pogleda v oči, Ga trese pomemba tih glasov. On lice duhovniga urno spozna, In skrivši potoke derečih solza V škerlatnimu plajšu zdiliuje. Zdaj v njega oberne se vsako oko, In grofa spoznavši, ki storil je to, Vse božjo osodo poštuje. Orjaška igrača. Prevod iz nemškiga Chamissona. Nidek je grad v Alzacji pravlici dobro znan, Višava, kjer je grad bil orjaški neki dan, Zidovje vse poderto, in gol in pust je kraj, Ki praša po orjacih, jih več ne najde zdaj. Enkrat iz grada pride orjaška deklica, Igravši se sprehaja, brez pesterne je b'la, Polagama po hribu v dolino se spusti, Ogledati je željna, kaj doli se godi. — Z nekoliko stopinic preteče gojzd in log, In proti Aslam urno v človeški pride krog, Tam sela, mesta, njive, poljan nebrojni cvet. So bili njenim vidu neznano čuden svet. Ko zdaj oči pobesi, razloči vse do tal, Opazi enga kmeta, ki pridno je oral; Ta mala stvar gomazi tak' čudno sem ter tje, Tak svitlo v soncu pluga čertalo bliska se. „Ojoj igrača zala! domu jo nesem koj", •— Ireče pokleknivši, razgerne robec svoj, In kupoma pomede v ohrambo rutnih gub, Kar pred-njo vse se giblje, in stisne vogle skup. Veselo spet skakaje — otrok je tak, se ve, — V grašino gor po hribu, iskat očeta gre; „Moj oče, ljubi oče, igračico imam, Tak' lepe še na naših višavah ne poznani!" Prehladno vino pivši pri mizi star sedi, Prijazno hčerko gleda in tako govori: „„Berclivo stvar prineseš in nepokojno zlo, Ti plešeš od veselja, pokaži, kaj je to?"" Zdaj ona razgernivši kernir pazljiva vsa Postavi v rajdo kmeta, drevo, in vola dva, Kjer, kakor gre po redu, na mizi vse stoji, Berluzgne v roke pridno in skače v radosti. Temnivšiga obraza pa glavo ziblje star: „„Si lepo naredila, to ni igrača mar! Kjer si ratarja vzela, tje nesi ga nazaj, Kaj pade ti na misel? Igrača kmet? — aj aj! In urno brez mermranja dopolni, kar sim djal! Če kmeta bi ne bilo, kdo kruha bi ti dal? Orjaško steblo raste iz kmečkih korenin, Kmet ni igrača za-te! to bodi ti spomin"". Nidek je grad v Alzacji pravlici dobro znan, Višava, kjer je grad bil orjaški neki dan, Zidovje vse poderto, in gol in pust je kraj, Ki praša po orjacih, jih več ne najde zdaj. Pesem od verliga moža. (Po nemškim od Bogomira Avg. Biirgerja.) Ko trombe glas, ko zvon doni Od verliga moža spomin; Kdor je enake vrednosti, Ga plača pesem, ne cekin. O, slava Bogu, de zapeti znam, De verliniu možu pohvalo dam! Od juga veter vre gorak, Po laški zemlji moker sop, Pred sabo žene čern oblak, Kot volk požrešen čedo trop. Razruši dobrave in gojzde vred, Na jezeru poka gromivši led. V planinah gor topi se sneg, Povodenj krije dol in log, Naliv buči nebrojnih rek, Kipi dežele velki tok; Valovje po žlebu za sabo dervi, Kot hribe razbite, ledu peči. Na stebrih in oblocih prost, Iz rezanega kamenja, Čez tok razpet je zidan most; Na sred se vidi hišica. Z otroci in ženo mitar je not. „0 beži, o beži mitar od tod!" Ob hiši tuli srež, vihar, Gromivši strašno bliža se, Pod streho skoči plah mitar, Na boj valov ozre se tje. — „0 vsmileni Bog! zaječi na glas, Zgubleni, zgubljeni! kdo reši nas?" Vale se kore, sklad na sklad, Od sem in tam obeh strani, Obeh strani valov napad. Z obloci stebre proč dervi'. Glasnejši vpije, ko tok in vihar, Z otroci in ženo trepeči mitar. Vale se gruče, tresk na tresk, In gor in dol na vsako stran, Za stolpam stolp, ko prah in pesk, Podre se v tok razrit, razklan. Že sredi se bliža prekuc okrog. — „0, vsmili se vsigamogočni Bog!" Na daljnim bregu jih stoji, Zijačev trop, žena, možov; Vse roke vije, vse kriči, Nobeden ni v pomoč gotov. Z otroci in ženo trepeči mitar Prevpije v otetbo valove, vihar. Od verlega moža, o kdaj Zapoješ pesem, trombe glas? Posipa širi se stežaj, Zapoj ko zvon, je zadnji čas! Že bliža se sredi razrušenje, O verli mož, urno pokaže se. En knez pridirja naglo v speh, Na krasnim konju žlahten knez. Napeto mošnjo voglov dveh. Pogledu kaže vsih očes: „Cekinov mu štir sto gotovih dam, Kdor otme v pogubi nesrečne tam!" Moj verli mož je mar ta knez, Ko premoženje svoje da? Pri Bogu! on je verli res, — Poznam pa vender goršiga, Pokaži se urno moj gorši mož, Poguba se bliža, zamudil boš! In hujši rase tok in hrup, Glasnejši zmir buči vihar, Že vpade serce vsim in up, O rešnik, rešnik, kje si mar? In steber za stebram se zverne v tok, Gromivši vali, se za njim oblok. „Alo, alo! Na svit junak!" Cekine kviško knez moli. Posluša vse, obupa vsak Rešitelja v ti trumi ni. Z otroci in ženo zastonj mitar V otetbo prevpije natok, vihar. Koitslijeve dela. En kmet, po šegi splohni krit, Na palci romarski prispe, V debelo suknjo je zavit, Visok obličja, raše je. On kneza zasliši, razumi slov, In gleda na mostu pogin gotov. Stori v imenu božjim križ, In skoči v čoln nar bližni koj, Ne vstraši ga ne slap, ne piš, Premaga toka divji boj. Pa čoln je premajhen, gorje, gorjč! Vse vzeti na enkrat — ne gre, ne gre. In trikrat čoln posili tje, Viharju vkljub, valovju vprek, In trikrat srečno v kraj prispe, Otevši jih iz groze rek; In komaj so zadni v zavetju vsi, Se zadni kos mosta v prepad zvali. Kdo verli je, al kmet, al knez? Povej nam pesem, reci kdo! Življenje kmet je vagal res — Bi djal — za zlat je storil to? Če knez bi ne bil premoženja daril, Moj kmet morebiti bi vagal ne bil. „Na! reče knez prijatel moj, Zlato je tvoje, plačan boš!" Ni verlo bilo? Pesem poj! — Za Boga! knez, je žlahten mož. Pa vender še gorši, še boljši kri Pod plahto v ratarjevim sercu žari. „Življenja ne prodajem jez, Sim reven pa nasitim se, Zlato mitarju dajte, knez! On blago svoje zgubil je." Tak reče s poštenim obrazam, in glej! Oberne mu herbet in gre naprej. Ko trombe glas, ko zvon doni Od verliga moža spomin; Kdor je enake vrednosti. Ga pesem plača, ne cekin. O, slava Bogu, de zapeti znam De verlimu možu pohvalo dam. Divji lovec. (Po nemškim B. A. Biirgerja.) Narenski grof zatrobi v rog: ••Halo na gonjo! jež in peš!" On spred na žrebcu urnih nog, Za njim derhal, ko megla veš, In psi — klif klaf! — verige prosti, Skoz tern in zern, po resju, hosti. Nedelne zore pervi trak Zlati visoke cerkve krov, K veliki maši jasno jak Sosesko kliče žvenk zvonov. Vse krog razlega petje živo Pobožnih duš se ljubeznivo. In lov dervi razpotja vprek Vsa truma husasa, huj! huj! In glej, iz desne jezdic nek Pridirja v skok, iz leve druj, Konj desniga je srebroraven, Konj levega ko plam žerjaven. Kdo konjka dva bi bila mar? Sej zdi se mi, pa prav ne znam; Lep desen je ko sonca žar, Obraz njegov ljubezni hram; Strašan, venliv, ramenoličen V očesu suče blisk levičen. „0 pravim času prideta Na žlahten lov, pozdravim vaj! Ga ni veselja lepšiga, — Kaj druga slast, nebesa kaj?" To reče grof, na stegno bije, Klobuk visoko v zraku vije. „Tvoj rog ostudno se glasi K zvonenju, k petju svetih maš — Ga desni rahlo posvari — V nesrečo dans zadeti znaš; Besede angel varha pazi, De hudi duh te ne pogazi." „Moj žlahtni knez, naprej pogled!" — Zakruli jezdic levi v glas — „Kaj žvenk zvonov, kaj maš klepet? Veselje lovsko je za vas! Bedaka desniga strahujte, Kaj knežko je, od mene čujte." „ ,,Ha I pravo rečeš, levi mož! Ti korenjak po moje si. Kdor ni za rabo v krogu goš, Nej klepetanja se derži Pobožni trap, če to te žali, Mi dalej radosti ne kali!"" In hura, hura, vrejo v dir Iz hriba v hrib, iz gaja v gaj, Na desni levi konjka zmir Štric njega sledita tekaj. Zdaj plane jelen bel iz hoste, Na čelu nosi roge goste. In hujši grof zatrobi v rog Derhala speh še hujši vžge; In čuj, od zad od spred je stok, Mnog'ter telebi mertev tje. „ „Nej pade, nej se v pekel zverne, To knežke vade ne oberne." " Potuhne v stern se jelen plah, Zavetje upa varno let In glej, pred grofa prostre v prah Se na kolena vbožen kmet: „0 milost, grof visokovredni! Pustite up mi moj posledni". Pridirja jezdic desni v speh, In rahlo grofa posvari; Pa levi mož ga šunta v greh, Zločinstvu v mrežo ga slepi In grof svarenje zaničuje, Stori, kar levi mu svetuje. „ „Preč, pasji duh 1 se grof zadre Na kmeta vbogiga strašno; Na stran! al sam korbačim te, Tovarši v njega, huj, halo! V spomin, de grof resnico reče, Nej jermen ga za ušesa speče."" Velf, stori. In pervi koj Čez mejo plane grof ko blisk, Za njim derhala divji roj, Možov in psov in konj pritisk; In mož in pes, in konj kopito, De vse kadi se, tlači žito. Od hrupa bližniga splašen, Iz loga v log, iz gaja v gaj, Pretiran, gnan ne dotečen, Prispe zverjak na pašnik zdaj, Prekanjen, de jim slede zvije, Se med domače čede skrije. Pa semtertje, in dol in gor, Skoz gojzd in log, od zad od spred Dervijo psi, sledivši skor Obvohajo beguna sled. Pastir, skerbe za svojo čedo, Pred grofa pade s to besedo: „Gospod prežlahtni, vsmilenje! Krotite svoje družbe hrup. Se pase tu, pomislite, Mnog'tere vdove zadni up Jedino vse ji ohranite, Gospod moj dragi, zanesite!" Pridirja jezdic desni v speh, In rahlo grofa posvari, Pa levi mož ga šunta v greh, Zločinstvu v mrežo ga slepi! In grof svarenje zaničuje Stori, kar levi mu svetuje. „„Nesramni pes, me boš mudil? Ha, de bi vampu tvojih krav Sam krog in krog prirasen bil, In s tabo babe vsih težav! Vse skup vas huskati v nebesa, Bi se smejal lepoti plesa. Naprej tovarši! psi halo! Šuj, šuj! diho! šuj husasa!"" In psi popadejo strašno, Kar ravno je nar bližniga; Kervav pastir, za glavo glava, Se čede zverne tje kervava. Iz klanja tega se pobit Otme begun, slabečih nog, Openen ves, s kervjo oblit, Doteče gojzda temni krog, K pušavniku pod streho puhne, V pobožno bajto se potuhne. Pa z bičotreskam divji roj, In s horido — huj — husasam, Trobivši v rog, ga sledi koj Z lajanjem pasjim tudi tam. Pušavnik s prošnjo zdaj pohlevno Prispe nasprot pred bajto revno. „Ne sledi dalej, grof! Nikar! Poštuj zavetje božje, prah! V nebo zdihuje plašna stvar, Budi nebeške jeze strah. Poslušaj zadnikrat svarenje, Če ne, te treši pogubljenje." Pridirja skerbno desni v speh, In rahlo grofa posvari; Pa levi mož ga šunta v greh, Pogubi v mrežo ga slepi. Gorje! svarenje zaničuje, Stori, kar levi mu vkazuje. „„Poguba sem, poguba tje! Zarjove grof, m'je majhen strah! Če v tretji raj zamaknen je, To štejem kot za nohtam prah. Se znata ti in Bog zavzeti, Veselje svoje čem imeti!"" Zasuče bič, zatrobi vred: „„Halo tovarši, v skok napad!"" Huj, zgine mož in bajta spred, In zgine konj in mož od zad; Ropot in vrisk in lovsko gnanje, Premeni se v mertvaško spanje. Ostrašen grof se zaj ozre, Zatrobi v rog — ne poje več, Kriči na moč — ne sliši se, Zasuče bič — ves glas je preč, Ostroge konju v rebra vtakne, Pa konj stoji, se ne premakne. Potem se krog in krog temni, Če dalej bolj, kot groba noč, Pod zemljo tuli, zrak verši, Kot morja hrup, kot ploha toč, Iz gromonosniga oblaka Glasi se strašna viža taka: „Nevredni sin, kervav trinog, Bogu, ljudem, zverini stud! Stvari britkost, ubožtva jok, Dozor pregreh, nemar zamud, Te kličejo pred sodbo mojo, V trepetu čuj osodo svojo. Pobegni zlom! od pekla gnan, Suvan do dneva sodniga, Pretuli sveta vsako stran, V opombo hudodelnika, Ki za Boga in stvar ne vpraša, De grešnim željem se obnaša." Besede konc je grom in blisk, Žvepljeno morje gojzd se zdi, Po udih grofa strašen stisk, In strah in žar in mraz leti. Nasprot mu brije piš ostuden, Od zad ropot naraša čuden. In zemlje njedro se odpre, Neznana černa pest iz dna, Orjaška pest, pokaže se, Raztegne dlan, in stisne ga; Huj! se na teme grofa zverne, Obraz na herbet mu oberne. Vse miga, šviga krog in krog, Požar zelen, rudeč in siv, Zakrije drevje, gojzd in log, Merčesa vsake sorte živ. Zdaj grom peklenske pse zaščuje, Na jezere jih brezdno bluje. Grof dvigne se, iz lesa v les, Večaje ah in joj, beži; Po celim svetu divji ples Peklenskih trum za njim dervi. Čez dan po tminah jam globocih, Čez noč po zraku sap visocih. In dalej, dalej vedno v dir, In vedno zre obraz nazaj, Pošasti divje gleda zmir, Ko gladne na-nj dervi ščuvaj, Odperte žrela gleda plašno, Ko trop za njim steguje strašno. To je divjaške trume lov, Ki krog do sodne ure vre, In večkrat sreča strah njegov Po noči vasovavca še. Planinski lovci, ko bi smeli, Bi več od tega razodeli. Zima. Ojstra sapa lice brije, Gojzda verhe burja vije, Ti zdihuješ dragi gaj! Pevce kličem tvoje trate, Slavce glasne, druge svate; Odgovori! Kje so zdaj? Star sim, siv, nadloge truden, V oblačilo sever studen Je ledeno me zavil. Pevci cvet so moj ljubili, Sivca stok v nemar pustili, Svatov trop mi zvest ni bil. Zgube vadi se terpeti, V cvetju se ne da živeti, Zima pride, dalječ ni. Britke sape ne pozabi, Ko te v svate pomlad vabi, Vnema serca lahko kri! Žita išem klasje gladko, Vinograda grozdje sladko. Mlade cvetlice obraz, Pisan pert zelene njive, Rahle breskve, sočne slive, Kje je cvetje, kje je klas? Blaga prazno je torilo, Truplo moje ovenilo, Zlate sklede glinjen roč. Breskve rahle, slive sočne, Davke sreče opotočne, Jih ne najdeš, hodi proč! Vse lepote tvoje zbrane Na posodbo so ti dane Le za malo dobe v pest. Terjal čas bo posodilo. Vzel bo pokoj za plačilo, Grenke solze za obrest. V pert mertvaški je zavito, Pod ledeno rjuho skrito, Premoženje tvoje, gaj! Zguba taka v dušo peče, Proti volji solza teče, Solza moja, serčna saj. Hrani solze, tug se vari, Moje bitje prav prevdari, Glej nad mano jasen zrak! Smotri žarke zvezd ugodnih, Porok lepih ur prihodnih Je ozir dobrave tak. Ko ti nekdaj krasno cvetje, Zrelo sadje, vse imetje, Zimska sapa podrobi, De le zrak na une strane Brez oblakov ti ostane, Žalovanja treba ni! Jablan letnih ur prijazen, V ivju stoka ploda prazen, Nima znamnja radosti; Nima sence blage za me, Golo glavo, nage rame, Proti nebu v zrak moli. Milost kliče zdaj iz neba, Pred je mislil, de ni treba, Ko je sadja svest si bil. Berstja breme je nabiral, Spodno zelše zlo zatiral, Vej bogastvo v prah molil. Zbudi se! Na kviško lice, Sreče sin! ko gluh pravice Na blazinah zlatih spiš! De prepozno, z bičem mahnen, Iz blazine v ternje pahnen, Tega v stoku ne storiš. Krasno klila je pšenica, Sterna slava, njiv kraljica, Siromaka zlati up. Vse požgal bo šibke kale, Zernje mehko, stebla male, Zime take divji strup. Pusti kale, to so čudi; O skrivnostih se ne trudi, Bolji um o tem skerbi. Kjer je temno, tam ne sodi, Kar zadene, prav ti bodi, Ne obupaj, če boli. Tri trenutja daj preteči, Mogel boš, de prav je, reči, V jedru bitja snuje Bog; Ter ne zabi te resnice, De prihodni zor pšenice Vse vtolaži, jok in stok. Slava tebi, Bog resnice! Cvet prihodni, zor pšenice Vse ozdravi, kar boli. Tri trenutja poterplenja V krasno ceno oživljenja — To so v morju kaple trii Legenda. Si hi tacuerint lapides clamabunt. Luc. XIX. V britanjski zemlji nekdaj duhoven bil je svet, Za podučenje vere neprejenlivo vnet, I z mesta v mesto hodil na vsaki shod in zbor, Vse snide obiskavši ni spal, ne jedel skor, Od teže let slaboten in slep od starosti, Ga clo očes temnota v dolžnosti ne mudi, Mladenča v službo vzame, hitivši z njim okrog, On misli zadovoljen: nar bolji luč je Bog. Prijaznost govorenja njegoviga je znam, Beseda pa je vžgala ko strele živi plam, „Gospod se bliža, kliče, ogladite mu pot, Iz rodovitne brazde poplite ljulko zmot!" Enkrat ob letni uri se v daljni kraj poda, Po goli tje planjavi ga vodja mlad pelja, Vročina zlo pritiska, mladenča zvije trud, Duhoven le priganja, boječi se zamud. Do dola tak prispeta, ki s kamni nasejan Je krog in krog s pečovjem in skalami obdan; Pri potu pa hladiven, samoten dob stoji, Njegova senca vodju se prav pripravna zdi. „ Veliko ljudstva čaka besede vaše tod, Veliko trdovratnih — učite kaj gospod!" To reče in raztegne se v senco fant nezvest, Vesel zvijače take se tiho smeja v pest. Pripravljen urno sivček — sumljivosti je čist — Pozdravi: „Hvaljen bodi med nami Jezu Krist!" Prekriža se pobožno, izvolji živ predmet, Postavi podučenja razdela dva v izgled. Govor mu gladko teče, resnice je izvir, Beseda res da rani, pa v rane lije mir, Skrivnosti zakramenta, molitve moč uči, Svariti ne prejenja, zanikernim grozi. — Pobožno in prijazno, tak*serčno vse je to, De s curkom solze v sivo mu brado dol teko, In kar iz serca pride, prigovor star pove, Predre kamnito steno, iz serca v serce gre! Končaje roke dvigne in stisne dlan na dlan, Pokliče milost božjo resnici vere v bran, Ter sklene: „Mir na zemlji človeku bodi zdaj, V nebesih slava Bogu in čast na vekomaj!" In čuj — ko to izusti, se strese zemlje drob, Ko svit večerne zarje nad njim zabliska dob, Skalovje, pesk in kamen stoglasno se zbudi, In — Amen! Amen! Amen I — iz dola zagromf, Mladenča groza prime, lase mu dvigne strah, On trepetaje pade pred učenika v prah, Britkost in živo ksanje sta zdih njegovih ust, On greha se obtoži in prosi za odpust. Svetnik mu rahlo reče: „To bodi ti spomin, Besede Božje nikdar ne zasramuj, moj sin! Al nisi bral, de kamen, de zid Boga časti, Če tega terda duša človeška ne stori". V jamo pade, kdor jo drugimu kčplje. L V pervi polovici šestnajstiga stoletja je živel med neštevilno deržino turškiga cesarja, Sultana Selima, v Carigradu neki mlad rob ali sužen, izobražene pameti in velike osebne urnosti. Bil je tenke čverste postave, gladko okrogliga obraza, lepo rudečiga lica, černih bistrogledajočih oči, in tako prijetniga obnašanja, de se mu je vsako serce na pervi vid odperlo. Čistoglasno, kakor slavec, je peti, ino k petju tako lično citre prebirati znal, de se mu je v zamaknenim posluhu vse čuditi moglo. Vse ga je poznalo in ljubilo, vse le lepiga dvorskiga roba imenovalo. Njegova pridnost, njegova zvestoba, njegova ljubezen do Sultana, gospodarja, so bile sloveči lepoti enake, s ktero je vse znance obajal. Sultan ga je zavoljo tega neizmerno rad imel, in več ga je cenil, kakor polovico svoje druge deržine. Slišali smo nekega slave vredniga Černogorca terditi, de je bil slovenskiga naroda, kar brez prisege radi verjamemo, ker njegove lastnosti primerimo čverstim postavam, nenavadni pridnosti, krasni lepoti in bistrimu duhu naših junaških mladenčev ino jih po vsim enake sodimo. V nekih starih bukvah *) smo našli, de je bil na Korcirskim otoku, blizo Albanije, od pobožnih staršev kupčiskiga stanu rojen, lepo v keršanski veri podučen, v desetim letu starosti od korzarjev ali morskih roparjev, na bregu imenovanega otoka vjet ino v Carigrad prodan. Opomniti moramo, de je z njim vred tudi njegova mlajši sestrica, Jelica imenovana, vgrabljena bila ter de on potem ničesar od nje ni zvediti mogel. Zdaj, ko mi od njega govorimo, je bil ravno dvajset let star. Dobro je pomnil, de so ga v mladosti Ivana, ino očeta nje-goviga Jurja klicali. V Saraju so mu pa le Lamprin rekli, in tako ga tudi mi prihodnič imenovali bomo. Te dobe je Sultan Selim nekiga neotesaniga Azijata moha- *) Hekathomithi, ovvero cento novelle di M. Giovanni Battista Gi-raldi Ciotbio. medanske vere in turkomanskiga plemena za skrivniga dvorskiga ključarja imel, kterimu je vodstvo černih skoplencov izročeno bilo. Po imenu se mu je Hasan, po imenitni službi njegovi pa Kizlaraga reklo. Bil je mož mogočen, bogat, prevzeten, časti-gladniga, zavistniga, do zadnje žile strupeniga serca. Čednost, urnost, lepota in sreča našiga Lamprina so ga grozno v hudobno dušo pekle. Prijazne besede-, s kterimi je Sultan sploh Lamprina nagovarjal, so bile ojstre britve za serce njegovo. Bal se je, de bi ga sčasama ta priden in izobražen mladeneč v cesarski milosti ne prehitel. Zatoraj neprejenljivo misli, kako bi mu škodo naklonil in cesarsko ljubezen odvernil. Tode kaj se zgodi? Hasan Kizlaraga se Sultanu Selimu nekidan neizrečeno zameri. S kakim djanjem ali opušanjem, nismo zvediti mogli. Sultan o temu ni govoril. Rečene stare bukve nam toliko razodenejo, de se je Sultan grozno razserdil, de je Hasana v hipu iz službe djati, njemu vse premoženje vzeti, ter iz Carigrada spoditi zapovedal. Hasanov obup in trud in stok so bili zastonj, zastonj vse prošnje njegovih prijatlov. Otetbe za njega kar več upati ni bilo. Zdaj se Lamprin h jeznimu cesarju poda, prosi in prosi tako milo, serčno in tako dolgo, de njegovo serce popolnama vtolaži ino v korist nesrečniga Hasana gane. Sultan odpusti, pri ti priložnosti pa reče našimu Lamprinu te pomenljive besede: „Zarad tvoje čiste duše, zarad tvoje lepe prošnje, zarad milosti moje do tebe prizanesem in pozabim. Ti pa ne pozabi mojiga svarjenja in se vari te hudobne kače, de te za plačilo v persi ne piči". Bajram, zapovedani turški tridanjski praznik, se bliža. V Saraju je nenavadno gibanje. Kizlaraga, po zaslugah našiga Lamprina v cesarski milosti ohranjen ino v službi poterjen, stoji na vratih cesarskiga harema in zapoveduje na levo in pravo. Očitno je veliko opravila. Dvor in ulica so polne černih in belih evnuhov, sužnih in drugih postrežnikov. Brez prenehanja se donaša nepre-cenlivo blago v skrinjah slonokostenih in zlatih posodah, ter spravlja se v nar lepši hišo celiga Carigrada, v nar imenitniši zidovje čudo-polniga harema. Ni ga jezika, de bi izrekel neznano bogastvo kašmirskega ogrinala, kinežke svile, sibirske kožuhovne, arabskiga kadila, dragiga kamenja, blišečih diamantov in snežnobelih biserov, ko zdaj se tukaj druži v okinčenje ene umerjoče osobe. Po hiši se suče Kehaja Khaduna, vikši pazlivka cesarskiga ženstva, ter zapoveduje, kam in kako se vse vred postaviti ima. Mudi se; pred praznikam mora vse olišpano biti, kakor poslopje nar bogatejši kraljice, kakor stan nar krasniši cesarske neveste, ker na-meneno je v dar Tamulii, izvoljeni prijatlici mogočniga Sultana, neizmerno bogatiga Selima. Petdeset odalisk, lepih mladih sužnih deklic, je v postrežbo nove gospodinje pripravljenih. O gromenju carigraškiga strelarstva pride pervi bajramski dan in Tamulija stopi v svoje novo domovje. Roža in limbar se skrijeta pred njeno lepoto; naše pero omaga popisati jo. 0 molitvi, gostovanju jn prenašanju neskončnih daril steče tridanjski praznik. Zadovoljnost, živo veselje in serčna radost se svetijo na obrazih cesarske deržine. Nenavadno bogato je to leto od Sultana obdarovana. Nar bogatejši, nar imenitniši med vsim pa očitno naš Lamprin. Razumi se, de je on cesarski ljublje-nik. Od njegovih dragocenih daril je vse govorilo. Posebno od nekiga krasniga, z dragim kamenjem, zlatarn in žlahtno kožu-hovno obšitiga oblačila, ktero v znamnje cesarske milosti mu je Sultan zanaprej nositi ukazal. Govorilo se je clo, de mu je dovoljeno bilo, v Saraju brado imeti, kar po turški šegi nar veči, le dvema možama skazano čast pomeni. Perviga dneva po praznikih pokliče Sultan veseliga Lamprin a, prijazno ga nagovori in mu reče te besede: „Veliko sem ti namenil, tvoja mladost mi še ne da vsiga speljati. Za zdaj te v čast Kapidžibašeta povikšam, in te dam Tamulii za skrivniga ključarja. Slišal si, koliko jo cenim. Slišal si, de je zvezda mo-jiga življenja. Vari jo kakor jedro svojiga očesa!" To pomenljivo izusti, ga prime za roko, in spremivši ga v gori popisano hišo, mu vse na tenko pove in naroči, kar njegovo prihodno službo tiče. Na vratih harema stoji Kizlaraga — dva meglena pogleda zadeneta krasno okinčaniga Lamprina. Zdaj se Lamprinova čast in slava po celim Carigradu , po celi deržavi razglasi. Nihče več ne dvomi, da mu je vse doseči mogoče. Kdor želje ima, clo velikani turškiga cesarstva, clo poslanci ptujih kraljev se k njemu obračajo, kadar kaj naglo in gotovo od Sultana zadobiti hočejo. Več velja njegova beseda, kakor nar umniši govorjenje imenitnih govorunov, kakor cele knjige gladko in lično spisanih prošinj. Vse se mu priklanja, vse prilizuje, vse v njemu prihodnjiga Nadvezirja, vsigamogočniga svetovavca v Saraju, viditi meni. Neizmerno bi bil obogatel, ko bi ga denar in bogastvo mikala bila. Za vse to je naš Lamprin le malo serca imel. V prid svoje nove službe živo vžgan, in od cesarske milosti globoko ganjen, se neprejenlivo trudi, dolžnosti svojiga poklica na tenko spolniti. To mu je tem več na sercu, ker ga vedno nekako skrivno na-gnenje v bližo izročene cesarske prijatlice tira. Večkrat se mu je zdelo, de bi vse svoje premoženje, vso svojo čast za eno besedico njenih ust brez prevdarka dati pripravljen bil. Tode le malokdaj se Tamulija iz skrivnih izb in stanic prikaže, in to malokdajno le med neštevilno družbo svojih urnih odalisk, po turški šegi v neprevidljive zagrinala skrita. Zapovedi njene po eni ali drugi odaliski do Lamprina pridejo. Tako se luna trikrat premeni. Nekiga poletniga večera sliši Lamprin, v svoje opravila zamišljen, na enkrat blizo sebe v materinskim jeziku pregovoriti: ZdravstvujlvanJurjevič! Urno se oberne in Tamulijo pred sabo zagleda z razkritim obrazam. Kdo popiše njegovo stermenje, njegovo osupnenje, kdo občutke njegoviga serca, ker v nar imenitniši lepoti cesarskiga harema lastno svojo sestro spozna? Kdo popiše, koliko in kaj sta si vse pove- dati imela? Enajst let se nista vidila, in ob času prisilene ločitve oba otroka bila. De sta v sercu veri svojih staršev zvesta, in zgoli čista kristjana ostala, mahomedanjskiga zakona le na videz, le po sili se poprijela, de do ničesar take žive želje nimata, kakor znebiti se tako sitniga moranja, ino te strašne imenitnosti, v ktero ju je čudna osoda zapledla, sta si na nagloma povedala, ter zgo-vorila se, de nju bližne žlahte živa duša zvediti ne sme, ker po šegi, v Saraju takrat vladajoči, tako bližni žlahtniki so brez odloga mogli ločeni biti. To sklenivši Tamulija krasno svoje lice zakrije, urno odide, in kakor lahka senčica v skrivne svoje izbe zgine. Zdej so našimu Lamprinu krasni dnevi čiste zadovoljnosti v Saraju iztočniga veličanstva, v hiši ljubeznive njegove sestrice tekli. K spolnenju sreče njegoviga serca mu gotovo ničesar ni manjkalo. Res mu je včasi bilo, kakor de bi ga nekakošne odljudne osobe zalezovale. Večkrat je obraze ženskiga in možkiga spola srečal, kjer bi bil nar manj mislil. Tode na čistost svojih namemb gledavši, ino svest si cesarske ljubezni in milosti, se je le malo za vse to menil. Kratkim uram enako mu je mesec za mescam pretekel, zima mine ino zopet se bližajo bajramski prazniki. Zdaj Lamprin po primerleju od nekiga na novo v Korciri vjetiga roba zve, de so mu starši od velike žalosti pomerli. Živo ganjen brez odloga priložnosti iše in jo najde, z drago svojo sestrico govoriti. Strašno žalostna je ona bila ob .taki grozni novici. Solze se ji s curkam po licu vlijejo. Lamprin jo ljubeznivo prime za roko ter jo tolaži, kolikor mu je njegova lastna žalost pripustila. Tak tolaživši in pogovarjavši se zaslišita v bližnih odpertih stanicah nekako naglo šumenje. Kakor bi trenil, Tamulija v svoje izbice zgine. Lamprin se po glasu ozre ino vidi v mraku večerne ure iz tretje stanice dva visoka možaka zmuzniti se. Zadniga spozna — bil je Hasan Kizlaraga. Nepokojna strašna noč je po ti prigodbi za našiga Lamprina sledila. Žalost po zgubljenih starših ga je v sercu stiskala. Strah ga je zastran ljubeznive sestrice obhajal, ker je prevdaril, de bi njeno obnašanje proti njemu po turški šegi in pameti znalo za veliko pregreho vzeto biti. Če ga je velikiga truda za kako tre-nutje spanje posililo, so mu koj strašne sanje kri vnemati začele. Zdelo se mu je, de nekaka grozna kača z lepim zelenim grebenam in gorečim žrelam za njim skače in ga po celim Saraju od stanice do stanice podi. Tak se mu za miglej stisnene obervi v hujši brit-kosti zopet odprejo, in komaj zor prihodnjiga dneva, to je, perviga bajramskiga praznika, pričakuje. Dan se zazna, navadna ura bije, Lamprin se hitro napravi in se iz svojiga prebivališa v harem podati hiti, serčno želevši, berž ko bi mogoče bilo, z ljubeznivo svojo sestrico govoriti. Ker se naglo vratam harema bliža, mu zakriči stotnik černih evnuhov z divjim glasam nasprot: „Proč! Ti nimaš opravila v ce- sarskim svetišu". Kakor grom iz jasniga neba ga zadene ta glas. Urno se oberne in stoječih nog se proti cesarskimu poslopju na pot poda. Na stopalnicah ga sreča Kehaja Khaduna in mu reče: „Prijatel, verni se! Sultana za tebe ni doma. Njih visokost dovoljiti hočejo, de v svojih stanicah počakaš, kaj se zgoditi ima". Čuden razloček med bajramskimi prazniki lanjskiga in teko-čiga leta! Kaj za Boga pomeni ta britka tesnota cesarskiga Saraj a, enaka gromonosni soparnici pred strašno nevihto in pogubljivo točo? Vse je tiho, vse je osupneno, ni veselja, ni radosti, ni gostovanja, ni cesarskih daril. Sultan se ne prikaže, nobeden ga ne vidi, skor se ne ve, ali je živ ali je mertev. Vse oprašuje, vse glave ziblje, vse rame stiska, povedati nihče ničesar ne ve. Tako preteče pervi, tako preteče drugi bajramski dan. Tretjiga dneva se vidi tu in tam skrivno pomenkvanje bližnih prijatlov, tu in tam se sliši šeptanje, se vpazi pomenljivo kimanje, se začnejo razglasovati čudne novice. Sultan je bolan, reče eden — strašno je razserden, reče drugi — v žalosti je plakal, clo reče tretji. V tim so si vsi glasi enaki, de se po praznikih grozne reči zgoditi imajo. Govori se, de je Sultan imenitno osobo svojiga harema v neznani pregrehi zapazil, ker je ravno z razkritim obrazam nekiga cesarskiga služabnika objemala, de je dvajset odalisk njene pregrehe deležnih, de vse te v cule zašite v černo morje z gospodinjo vred veržene bodo. Govori se dalje, de se je Sultan zarotil, ne-srečniga služabnika koj po praznikih zverinam svojiga zverinjaka raztergati dati, ter de je ukazal, nar hujšiga iz Afrike pripelja-niga risa tri dni postiti in stradati, potem pa obilno z močnim žganjem napojiti. Nekteri so clo terdili, de so vikšiga vratarja cesarskih zverinjakov o večernimu mraku tretjiga praznika k Sultanu iti vidili, in de je gotovo že v tem njegove zapovedi prejel. To in več takiga se je govorilo, in od hiše do hiše, od stana do stana, od izbe do izbe širilo. Kaka groza, kaki strah, kake britke misli te dobe oplašeniga Lamprina v samotnih stanicah stiskajo, moramo lastnimu premišlevanju naših bravcov prepustiti. Bajram mine. Perviga jutra po praznikih Sultan Lamprina poklicati da. Mraz in žar šineta temu v žile, ker neki černi per-tlikavec v njegovo stanico stopi in mu gospodoyo povelje razodene. Brez odloga vendar teče v cesarsko poslopje in s trepečim sercam hipoma v mali izbici stoji, iz ktere tri dele sveta goreče strele zadevajo. Okna so zagernene, tako de je clo temnotna, in Lam-prin na pervi hip skor ničesar razločiti ne more. Nekaj trenutij je vse tiho, potem Sultan po navadi s krepko razločno besedo pregovori: „Pojdi do zverinjaka v Bujukdere, ter prašaj vratarje, če je ris napitan — hodi!" Lamprin bi imel toliko povedati. Sultana pogleda — opazi, de nista sama. V oboku zakritiga okna stoji Hasan Kizlaraga z veselo bleščečim obrazam. Lamprin ga spozna in začeta beseda omaga v persih njegovih. Na bregu Bošpora, v prelepi bujukderski dolini, pol ure hoda od Carigrada, je bil tiste dobe krasen log, visokiga drevja poln. Dan današen se le še sedem košatih, po turško „Jerdi-kardaš" po slavjansko „sedmero bratov" imenovanih, od evropej-skih potnikov zastran neprecenlive lepote pogosto popisanih pla-tan na tem mestu vidi. Vse drugo drevje je oster zob pretečenih stoletij podrobil. V sredi loga je stala takrat med visokimi gostimi lipami nizka, revna, zapušena kapelica s podobo Matere Božje. Pravlica govori, de je bila v letu 1096 po Kristusovim rojstvu od Bogomira Buljonskiga zidana, ker je na svojim potovanju k božji vojski v Jeruzalem z neštevilnimi trumami križanskih vojšakov in drugih romarjev v bujukderski dolini počival. Tri dni in tri noči, pravi pravlica, je pobožni Bogomir v ti kapelici pred podobo Matere Božje na kolenih ležal, in tukej na zadnim robu evropejskiga sveta za odpušenje svojih grehov, in za božjo pomoč, de bi zasramovavce keršanske vere premagal, neprejenlivo prosil. Tretjo noč, reče dalje pravlica, se mu je Mati Božja prikazala, in mu je krasno iz limbarja spleteno krono v spomin, de bo sveto deželo osvojil, na glavo djala. Mnogo drugih poznejših čudežev še pravlica od te kapelice povedati v6, kterih splohno popisevanje nam za zdaj čas in prostor ne dopustita. Poleg tega loga je na-šiga Lamprina hoja pripeljati imela, kjer komaj tri dobre lučaje od ondot je bil tistiga časa strašen cesarski zverinjak. Po prejeti zapovedi se Lamprin, globoko v dušo ranjen, molče oberne, cesarsko izbico zapusti ter se brez odloga na pot poda. Čudne sanje, divje bledenje vročinske bolezni se mu zdi, kar je vidil in slišal in mislil. Žalost, groza, tuga in strah mu serce topijo, nerazumljive prigodbe zadnjih dni, zmešano govorjenje pretečenih praznikov, znamnja očitne cesarske nemilosti mu po glavi kakor gromonosni oblaki blodijo. Na persih mu leži neka neznana teža, kakor žareča železna gruča. V neprevidlivi mrak sta zavita um in pamet. Svest si lastniga djanja ni. Tako brez ozira, brez deležnosti lepe pomladanske nature, korači po krasni bujukderski dolini, namembi svoji nasprot. Če bolj se zverinjaku bliža, tem več se mu noge šibijo, tem več teža naraša njegoviga serca. Zdaj stoji v neizreklivi britkosti tik bujukderskiga loga, od kteriga je večkrat svoje keršanske znance govoriti slišal. Brez volje in zavedenja, kakor od skrivne oblasti tiran, se iz pota med drevje zavije, in preden svoje djanje prevdariti more, se v kapelici pred sveto podobo znajde. O ti, samotnih svetiš sladka angelska sapa, ti, veže Božje čudodelni duh! Kdo vaji pozna, kdo vaji razumi, dokler se vaj-niga neprecenliviga zdravila v grenki britkosti temnih osod deležen ne stori? V migleju čuti Lamprin serce svoje ohlajeno, na kolena pade, solze se mu s curkam po licu vlijejo, do živega ganen globoko zdihuje, in tako serčno, tako pobožno, tako čisto moliti začne, kakor je nekdaj molil v jasnih letih svojiga detinstva na korcirskim otoku v družbi svoje mile, v Bogu spijoče matere. V Kosfikijeve deln. 3 serčnim objoku svoje dozdajne slepote, v kteri je iz človeške boječlivosti pred zasramovavcam keršanske vere svojiga mojstra zatajil, terdno sklene, po spolneni zapovedi Sultanu vse na tenko razodeti, kar njegovo vero in žlahto tiče, čeravno bi mu za življenje iti imelo. Tako v Boga zamišljeniga na enkrat čuden, iz bližniga zverinjaka šumeč hrup zadene, in iz globokiga zamaknenja zbudi. Gromsko"rjavenje, divje lajanje, strašno tulenje se čuje, kakor ob času pitanja gladnih zverin, kakor de bi se medvedje, volkovi in risi za najden plen prepirali in klali. Zdaj se Lamprin spomni Sultanoviga povelja, na noge skoči, ter se vpoti z olajšano dušo urno proti cesarskimu zverinjaku. Na zverinjaškiin mostovžu najde Lamprin vikšiga vratarja v družbi njegovih lilapcov, ter ga po zapovedi praša, če je ris napitan. Vratar se globoko priklone, v prostrano okroglo dvo-riše iz mostovža pod-se pokaže in reče Lamprinu, de nej le sam pogleda. Lamprin pobesi oči — strašen vid! — kaj zagleda? Krog in krog po pesku stoje divje, razkačene pošasti medvedov, šakalov, leopardov in drugih zverjakov, proti sredi dvoriša obernene, na sredi pa sedi s pisanim gorečim pogledam vpijanen numičanski ris, s kervavimi sprednimi tacami raztergano truplo na tleh tišeč, v žrelu pa nepodobno človeško glavo na kviško moleč. Nahip Lamprin odtergano glavo spozna, spozna krasne oblačila semtertje raztrošene, in kakor od strele vdarjen zavpije: Hasan Kizlaraga! Vikši vratar potem Lamprinu pove, de ga je Sultan zadniga bajramskiga večera k sebi poklical, de mu je ojstro zapovedal, prihodno jutro perviga po pitanju zverin prašajočiga poslanca med zverjake pahniti ter vpijanenimu risu prepustiti; de je pred nekimi trenutji ta krasno oblečeni dvorski velikan s tem prašanjem k njemu prišel; de je sicer neznano modroval, grozil in od nekake zmote govoril; de se mu je pa kljub opora potem zgodilo, kar se zdaj na dvorišu zverinjaka vidi. Zdaj Lamprin razumi vse. Jasno mu vse na misel pride. On razumi, kaj mu je nameneno bilo; previdi, v kaki nevarnosti se Tamulija znajde. Kakor oplašen jelen iz ležiša plane, se proti Carigradu na pot poda in hitrejši, kakor bi sam bil upal, pred stermečim Sultanam stoji. Trepetaje mu razodene, kar je vedil, čul in vidil. Razodene, de mu je Tamulija sestra, de sta oba kristjana, de se le na videz mohamedanski veri vklanjata, de rajši pogineta, kakor zanaprej svojo vero tajiti, ter tako dalej do zadne pike, kar so naši bravci do zdaj od nju brali in sami vganili. V zavzetju Sultan brez pogovora do konca pazlivo posluša. Potem se iz divana dvigne, proti Meki obraz oberne, roke križama na persi pritisne, ter s pripogneno glavo izusti: „Allah kherim!" — to je, Bog je velik! Drugi dan Lamprin od Sultana v svojo stanico sledeče pis« mice dobi: Ivan Jurjevič! Bog je sodil; glavo znižam, in ne terjam, kar mi Sura kaže. Uzemi sestro , hodi kamur ti je drago. Vajnimu premoženju dodani pet sto mošenj cekinov. Znati imajo prihodni vnuki, kako ljubi, kako čisla, kako bogati' Selim Padišali, Emir al Mumenin. Slišali smo, de si je Tamulija po tem samostansko življenje izvolila, in de je v srečni veliki starosti opati ca ime-nitniga korcirskiga samostana svete M a r i j e M a g d a 1 e 11 e, splohno češena in obilno objokana, umerla. Lamrin se je očetoviga stanu prijel. Silno bogat in imeniten kupec je bil. Petdeset morskih bark mu je služilo. Mnogo časa je pobožno živel in malo manj ko sto let star je mirno v Bogu zaspal. Njegovi vnuki po žen-skimu spolu so še dan današni na jadranskih bregovih neizmerno bogati, imenitni gospodje. II. Hoja na plavž. (Po Fr. Schillerjevi: „Der Gang nach dem Eisenhammer".) Bil sluga zvest je Fridolin, V bogaboječnosti Je stregel pridno vsih stopin Savrenski kneginji. Gospa je milost bila vsa, Pa z radostjo zavolj Boga Bi bil dopolnil brez zamude Ukaze tudi volje hude. Od jutra, ko zazna se dan , Do mraka v terdo noč Je le za nje korist vžgan, Se vpira na vso moč. če ona pravi: zlajšaj si! On polne ima solz oči, Ker misli, če se ves ne vtrudi, Dolžnosti svoje de zamudi. Zatorej več kot posle vse Ga ceni kneginja; Če lepe usta le odpre, Pohvalo njemu da. Po hlapčevo ga ne deržf, De hišin sin je, skor se zdi; Z veseljem serca mu pogosto Prijazno gleda v lice prosto! To v persih lovca Roberta Napihne jeze hlup, Že dolgo hudoželjnika Je duša divji strup. On stopi h knezu, ker enkrat Iz lova vemeta se v grad, Z besedo vkanjene zvijače Zbudi mu v sercu suma kače. „0, vi ste srečni, žlahtni knez," Začne kovarstva rob, „Vam spanja sladkiga zares Ne grudi dvombe zob. Vi žlahtno ženo imate, Vsa sramožljivost ona je; Skušnjavcova ne bo veljala, Zvestoba taka ne se vdala". Obervi knez krivi temne: „„Kaj govoriš mi trap! Se bom zanašal na žene? Ginlive so kot slap; Omami lahko jih lizun, Jez pojem pesem gorših strun; Žene Savrenskiga vladavca Se varje, mislim, duh skušnjavca!" " Un reče: „Prav imate pač! Le smeha vreden je Neumnež, ki, rojen berač, Prederzne tega se, Do gospodinje grešen up In želje dvigne vam na kljub." — „ „Kaj! — knez zavpije in trepeče Besediš od stvari živeče?"" „Aj, aj! de bi ne vedli vi, Kar znano je že vsim? Če pa ste mar nalaš slepi, Pa tudi jez molčim" — „ „Govori zlom, — se un zadre — Kdo bliža Konigondi se? Govori zdaj, al te zadavim!"" „1 nu, od belolasca pravim. „Se ve, — pristavi, — fant je mlad, Obličja gladkiga." O tem gospoda žar in hlad In strah predergeta. „A1 ga še niste spazili, De ima za njo le oči? Pri mizi vas ne zre, ne čuje, Za njenim stolam omaguje. Ta pesem razodene vam Njegove slasti žar, Tu prosi, glejte, ga ni sram, Nje serce sebi v dar. Gospa pobožna, krotka zlo, Iz milosti vam skriva to, In žal mi je, de sim govoril, Sej ta — ne bo krivice storil." Zdaj divje jeze diija v speh Do bližne hoste knez, Kjer mu v razbelenih pečeh Topi se rude zmes. Tu pitajo požar strašan Marlivi hlapci noč in dan, Mehovje piha, iskra šviga, * Bi djal, de zemlje drob se vžiga. Tu vidiš ognja in vode Zedinjene moči', Kolesa v krogu se verte, Valovja slap gromi. Orodje praska spred in zad, Po taktu bije kladva pad, Oblasti silni kljub opora Se clo železo vdati mora. On migne dvema hlapcama, Velevši serda vroč: „„Od mene sem poslaniga, Ki praša vaj rekoč: Al je storjena kneza reč? Verzita urno v živo peč, De zdajci se v pepel razide, In več mi pred oči ne pride."" Brezdušen par ukaze se Neznano veseli, Nečutna kot železo je V nju žilah divja kri. Z mehovjem hujši urnih rok Razpalita peči obok, Pripravljata se morželeča Popasti posla hrepeneča. Tovaršu Robert zvit potem Hinavsko reče tak: „Gospod te kliče, ravno zvem, Mudi se bodi jak!" In Fridolinu pravi knez: „ „Boš tekel na fužine v les, In tam mi od kurjačev zvedi, Če je storjeno po besedi?" " Koj Fridolin pripravljen je Oditi hipoma, Pa v mislih postoji: morde Bi hotli kaj gospa! Ponižno stopi pred leto: „Gospod na plavž me pošljejo, Dolžnost je moja vam služiti, Bi vi želeli kaj, zna biti?" Na to Savrenska kneginja Mu rah odgovori: „Bi k sveti maši rada šla, Pa sin bolan leži; Ter moli ti, ko čas imaš, Za mene tud en Očenaš, In pokorivši grehe svoje Odpustik sprosi še za moje." Ukaze take zlo vesel Spusti se urno v tek; Je komaj bistro teči jel Vasi domače vprek, Ko v bližni cerkvi zvona glas Oznani svete maše čas, In grešnike po božji rabi K obresti zakramenta vabi. „Boga ogibat se nikar, Ko prideš mu nasprot!" S tem stopi v cerkev pred oltar, Vse tiho je še not. Zakaj o žetvi ravno je, Na polju trudi ljudstvo se, In clo za masno opravilo Ni zakristana blizo bilo. Cerkovnika namestiti, Je koj pripravljen zdaj, On reče: „To zamuda ni, Kar pelje v sveti raj!" In štolo mašniku poda, Ter s cingulam opaše ga, Pripravi urno vse posode, Posvetjene za masne zgode. In bivši to storjeno vse Je mašne bukve vzel, In z njim' hitel k oltarju je Pred mašnikam vesel. Poklekne tu, poklekne tam, Opazi pridno vsaki znam, In zdaj ko mašnik „Sanctus" reče, Mu zvonček trikrat gladko steče. Ko vkloni mašnik se po tem, Obernen na oltar, In Boga živiga ljudem Pokaže v blagodar, Oznani ljudstvu Fridolin Žvenkljaje glasno ta spomin, In pokleknivši vse se križa, Na persi tolče, glave zniža. Marlivo tak opazi vse, Od rok mu lično gre, Kar šega v božji veži je Do zadne pike ve. Do konca ga ne vtrudi skus, Kjer po „Vobiscum dominus" Izid duhoven razodene, In s križem sveto djanje sklene. Potem postavi vsako stvar, Kjer bila je popred, Osnaži čedno svet oltar In pot nastopi spet, Ter na fužine, v sercu mir, Veselo sledi znani tir. Gredoč pa tih po božji volji Še dvanajst Očenašev zmoli. In ker zagleda strašno peč, Pred njo kurjača dva, In praša: „Je storjena reč Od kneza ukazana?" Režaje se ostudnih ust Pokažeta peči čeljust: „Oskerbljen je, sva ga shranila, Gospoda pično poslužila". Odgovor urno tak od tod Prinese knezu v dvor. Ko vidi iti ga gospod, De duh je, misli skor : „„Od kod, nesrečnik, prideš ti?"" „Od plavža". — „„To mogoče ni! Al si se mogel kje muditi?" " „Le v cerkvi nekaj, za moliti. Ker, ne zamerite, grede Od vas poprej gospo Sim prašal, kakor hlapcu gre', Ce kaj mi ukažejo. Po volji njih sim k maši šel, Kar sam že v mislih sem imel, In štir sim molil Očenaše Za njih zveličanje in vaše". Gospoda zdaj stermevšiga, V zavzetju zgrabi strah: „ „In kaj kovača rekla sta Pri plavžu?"" praša plah. „Kaj hotla sta, gospod, ne znam, Na peč kazaje v strašen plam, Sta rekla: Tega sva shranila, Na tanko kneza poslužila." „„In Robert? —praša dalej knez Trepet ga spreleti — Za tabo sim poslal ga v les, Al mar te srečal ni?"" ,,Ga nisem videl, moj gospod, Ne tje, ne les grede, nikod." Od groze ta skor dušo spusti — „ „Sam Bog je sodil J" " bled izusti. In hlapcu, kot nikol poprej, Prijazno seže v dlan, Globoko ganjen ga gospej Rekoč pripelje v stan: „ „To dete z duham angelskim Dobroti vaši izročim! Smo bili hudi misli vdani, To dete Bog nesreče brani." " Raj zgubljen. Posekan hrast leži na tleh, Dva pridna, mož in žena, Se trudita o njemu v speh, Zagojzda je vsajena. On s kicam bije tresk na tresk, In udri, udri, plesk na plesk, Derva lete iz njene roke, Verstivši v sklade se visoke. „0 Jeva! mati vsih nadlog! Začne tožliva Mina, Tvoj dar so žuli naših rok, Tvoj dar je bolečina. Sladak je jabelček, je res, Na mestu tvojim vonder jez Bi se ne bila kači vdala, Skušnjavki figo pokazala." „ „Odam, Odam je pnoža stric, Kaj ona? Luka pravi, Odam je kriv, de kmeta kic, Drevo in cepec davi. Drugač bi ženo jez nažgal, Klofute cvet za uh' ji dal, Iz ust izbil ji dar malika, In z njim še kakšen kos jezika." To čuje imeniten knez, Grajšak na tistim kraju, Smeje pristavi: „Škoda res, De nista bila v raju! Vse bolji bilo bi za nas, Ne belil bi otrok nam las, Ne bilo bi ne mit opravka, Ne vojsk, ne pravd, ne tlak, ne davka. Pa kaj se če? Pomoči ni, Iz kletke všel je tiček, Recimo rajši, kako bi Se vama znižal griček. Če bosta v sladnosti blaga Junaško se obnašala, Pustita rasti lirastovino In z mano pojdita v grajšino." Grajšina, o besede cvet, Besede slast velika! Tvoj blesk, med rajske žarke štet, Se mene včasi mika. Naš Luka pa je mož kot ost, In Mina vsa njegova kost; Na hip razumita, de taka Prememba sreče ni napaka. In zadovoljna skoz in skoz Se vpotita iz tnala, Ne bila bi pečena gos Ju zdaj nazaj deržala. Ko prideta v grajšino res Po knežko se obnese knez, V šestino krasnih izb ju dene In s to besedo lepo sklene: „Moj grad, ne rečem de je raj, Pa bolji je ko bajta, Terpljenje tu ne čaka vaj, Dovolj je vsiga, znajta! Ležala bosta mirno rah Na mehko gladkih vajšnieah, Tenčice, slive, pražne krame Bo kakor listja, kakor slame. Kopune, torte za obed Bo kuhar pridno pekel, Na mizo vsak dan sedem skled Postaviti bom rekel. Ne bo pomanjkanja pijač, Ne morskih rib, ne žlahtnih krač, Ob godih še dodati mislim Divjačine salatam kislim. Le zadno skledo prepovem, Prišla bo sploh pokrita, Pri miru nej stoji, potem Jo spet nazaj pošlita. Če mi prelomita pogoj, Vaj zapodim iz grada koj; En škrat je not — še vama znan je, Ta razodene krivo djanje." O temu zdaj prepiranje Bi bil rokav narobe, Kjer darovanim konju se Ne gleda zlo na zobe. In meni se po pameti Šestero skled gverljivo zdi; Ni ravno bati se omage, Če bo beržanke dost in drage. Postrežba ker zakoncama Je bila vsa po volji. Gotovo v raju, mislita, Ni mogla biti bolj i. Jedi prinaša mlad lokaj; Kot ure zlate nov tečaj Gre vse po redu gladko, lično, Od jutra do večera pično. Le zadna skleda je spotik, Ta dvojco strašno peče; Kdor skusil je pohot in mik, Razumi kaj to reče, Razumi, de v začetku se Braniti mika treba je. Odrašen hujši žge ko kuga, Le malo kdo potem ga vžuga. In glej! Pri mizi sedmi dan Fazana sta obrala, Zakrite sklede krov postran Pogleda Mina zala: „Ah, kako rada vedla bi, Kaj pod pokrovam tim tiči? Mi ni za jed, sim več ko sita, Le vedla bi, zakaj je skrita". „ „Ki mnogo praša, zajde rad," " Pristavi modri Luka, Gospodarica dobrih vad Pogosto v pisker kuka. „ „Zakaj je skrita, slepa stvar! Al ne poznaš gospode mar? Smeti in ljulko nam nakani, Za sebe zlate jedra hrani. Daj, dvigni reno, vidla boš, Resnica se ne zlaže! Nar bolji kos obira mož, In nama osle kaže. En škrat je noter — ha, ha, ha! Vsak trap, de škratov ni, že zna; Ta prazna je, o tem ni dvombe, Odprite — djal bi Lah — so bombe!" Tak' modri Luka govori, In skledo rah primakne; Plen Mina vedogladnosti Pod reno perste vtakne. Pripogne glavo, kuka not, Razmotrenju je rob napot, Ter dviga, kuka, dviga, dvigne — Iz prazne sklede miška švigne. In huš po izbi semtertje Begljivka urno šterka, Na noge zbaše dvojca se, Za njo marljivo derka. Lovi, lovi, dervi klobuk, Iz kota zverče v kot — fuk, fuk In Mini clo široko krilo Ni v smešnim lovu k pridti bilo. Obup in zdih in stisk in stok Napade dvojco bledo, Vse ksanje, mnenje, vitje rok Ne spravi miške v skledo. Zdaj pride knez, razumi kvar, In sune nehvaležni par, O groznim smehu vse družine, Zasramovaje iz graj šine. Na tnalo Luka z Mino vštric Prihodni dan koraka: „„Kaj zmisli vse si vrag — in škric — On zdihne — pasja dlaka! Ostala ta mi bo v opom, Odama sodil več ne bom, Sim skusil, de ni treba kače, Pripraviti ob raj bahače"". Vojaška. Kaj bliska se v jasnim, kaj votlo doni Pred nami na levi na pravi? Od sela do sela v okrogu veršf, Kot jeka v zaperti dobravi. Orožje se sveti, vojaški je šum, Nabira se čuda okinčenih trum Vitezi cenjeni, Kam ste namenjeni, Kaj vam zažiga v obrazu pogum. Mi čvrsti Slovenci smo, gremo na boj Za pravdo, za dom, za Cesarja, Zakonu domačimu vitežki roj, Protivnimu groza viharja. Obraze bojari nam hrabrosti blesk, Desnica, če vdari, razruši ko tresk. Ude trum ločimo, Grade naskočimo, Tabor pred nami drobi se ko pesk. Podravske, posavske planave so nas Iz krepkiga jedra rodile Neplažba, sloboda, premaga tačas So tri rojenice nam bile. Železo nam perva je dilmula v dlan, Sloboda domovja naročila bran. Zmaga le gledala, Nekaj povedala, Slišali boste, če bliža se dan. Več ljubiga naše domovje ima, Ko celiga sveta deržave, Bogastva neskončno v naročju gora Na vidu cveteče dobrave. In deklice naše so limbarja cvet, So tenke ko jelke, njih usta so med; Mi jim odrečemo, Snubiti nečemo, Gremo ostudniga tujca objet. Ko sonce nam sveti prededov spomin Na nebu človeškiga djanja, Dva Rima sta sinam slavjanskih planin Pod mečem se vdala mašvanja. Horule — gorane — Otokar junak Zapadnimu hrabro postavi na tlak. Drugi mogočnimu, Zmaju iztočnimu, Bili so treska neskončen oblak. Kaj Samo junaški v odgovor je dal Ošabnimu tujcu, ste brali; De Svatopluk ni se protivnika bal, Od Balte do Jadre so znali. Do nas, ne čez nas, je prisilil Makon, Na bukve slovenske prisegel Burbon, Galija sliši ga, Treba ni višiga, Rotu zaupa - v zavetju je tron. Nej bo ga ko listja sovražnika broj, Ko trave po gorah slovenskih; Serdito razkačen pripelji ga v boj Sam vojvoda brezdnov peklenskih. Če terdiga snopja skerbi te nasad Mlatiče slovenske povabi na mlat. Radostno vrisnejo, Krepko pritisnejo, Udrijo serčno, ne štejejo klad. Nabita je risanca, ojster je meč, Obilno v kartušu je blaga, V junaškimu sercu poguma še več, Na vraga, o bratje, na vraga! Stoleten raztergati v migleju hrast, Je dana nevihti gotova oblast; Hujši mi planemo, Urniši zmanemo, V prah jo spremenimo vražno pošasti Vodotop. (Po Fr. Schillerjevi „der Taucher".) To čudno prigodbo smo scer še v trojnih družili bukvah popisano našli: ;,Dies geniales Alexandri ab Alexandro" knjiga II. glava 21; Thomas Fazelli de rebus siculis Die unterirdische Welt vom Athanasius Kir-eher" , knjiga druga, glava 15. — Pripetila se je na Siciljskim otoku dolenolaške zemlje o vladanji kralja Friderika II. iz Aragonske hiše v drugi polovici petnajstiga stoletja. Mladeneč, o kterim se to pripoveduje, je v Kataneji blizo Mesine rojen, in tako čudne natore bil, de je cele ure brez dihanja pod vodo plavati zamogel. Nar imenitniši plavarja so ga imeli. Večkrat je v daljne kraje, do Kolabrije in še dalje plaval. Zatorej , in ker mu je bilo Nikola, pokrajšano Kola, to je Miklavž imč, se ga je priimek „Pescekola". — Riba Miklavž — prijel in tako od njega govoreči, ga še dandanašni Lahi imenujejo. Blizo Mesinskega mesta ležeča voda, v kteri je ta žlahtna riba poleg naše pesmi zadnič poginila, se je v stari dobi Karibda imenovala. Zdaj se ji Kalofaro ali Karilo pravi. Nebrojnokrat je popisana bila, vselej strašno in čudno. Fazelli v šestnajstim stoletju o nji tako govori: „Tukaj morje strašno vre in kipi, kakor de bi mu se dno na kviško dvignuti ter zemlji oserčje iztočiti hotlo. Vali in preobrača se tako čudnih vrtincov, de strah in groza ne samo brodnike in barkarje, ampak clo na bregu stoječe gledavce zvije. Zdi se ta strašen prepir silovita bitva protivno puhajočih valov. Nekteri kakor premagani beguni stermo-glavno v brezden gromijo, drugi kakor ošabni zmagovavci na kviško se spenjajo. Tu se čuje tulenje kipečiga slapovja, tam zdih in stok v globočino derečiga morja". — Homer v dvanajstih bukvah krasne svoje Odiseje od stiska 234 do stika 243 poje: „Plašno kormanimo zdaj po voskimu robu proliva, Skila na desni grozi, na levi divja Karibda, Gladno valove v prepad serkaje solnate morja. Kadar izbluje, divjž, kot kotel na silnimu ognju. Kalna vali iz brezdna se zmes in kviško brizgaje, Z belimi penami skal obojnih verhe zagcrne. Kadar poserka potem valove solnate morja, Kalna se zmes pogrezne v prepad, in strašno v okrogu Grom po skalovju doni, globoko zine kernica Blata černa in muž, in bleda groza jih prime". „Kdo s' upa, bodi oproda ali knez, V kernico potopiti se? To kupo zaženem zlato v objez, Pogoltnilo černo žrelo jo je. Ki kupo prinese iz burke neznane, Jo sebi prinese, njegova ostane," To reče kralj, in iz verha peči, Katera čez brezden sirov Dre veno v neskončno morje stermi, Zažene kupo v tulenje valov. „Kdo ima med vami serce gotovo, Podati v Karibdo se? prašam na novo." Oprodje in vitezi krog in krog Poslušajo, tiho so kar, Oziraje plašno se v divji tok, Nobenimu kupe doseči ni mar; In kralj besedo v tretje izreče: „A1 tega se nihče podstopiti neče?" Vse tiho ostane kakor poprej, In derzno en mičen dvoran Iz množice stopi boječe zdej, In pas in kolor on verže na stran. In ženske in moški okoli stoječi Na krasniga zrejo mladenča stermeči. In ker se vstopi na skalen kraj, In gleda v strašan vodovrat, Karibda tuleča dervi nazaj, Valove pogoltnjene gladno v prepad, In kakor bi v dalnim oblaku gromelo. Jih bluje rjovevši peneče žrelo. Vali se in herka in vre in kipi, Kot vode in plamena hlap, Do neba brizgaje se megla kadi, Neskončno pritiska za slapam slap, Ne da se izprazniti strašno točilo, Bi mislil, de morje bo morje rodilo. Naposlej premeni se divja oblast, In černo med stenami pen Odpre v globočino orjaška se past, Razor neizmeren ko brezden peklen, In kakor so snegam pokriti bregovi Gromijo v kernico bijoči valovi. Zdaj urno, preden se verne pritok. Se Bogu mladenč poroči, In — straha začuje se krič globok — Že jademo v liv ga valovje dervi, In žrela zagerne se skrivnoma kalej, Prederzen plavavec ne vidi se dalej. In verha vtolaži se brezden pust, V globini le tuli vihar, In žalostno čuje od ust se do ust: Bog s tabo, zgubljen si, pogumen plavar In dalej in dalej zgubi se tulenje, In strašno mudi se pritoka vernenje. Če veržeš krono v kernico leto, In rečeš: ki krono mi da, Nej dene na glavo jo, kralj nej bo! Ne mika me dar, mi ne gane želja. Kaj ta globoČina tuleča zakriva, Ne ve pripovedati duša živa. Mnogotero barko so trešili not Valovi v požrešen okraj, Po so pridervili raztergan lirod, Razbito jamboro iz brezdna nazaj. In bliža se bliža vihre veršenje, In hujši in hujši vertinca šumenje. Vali se in herka in vre in kipi, Kot vode in plamena hlap, Do neba brizgaje se megla kadi, Neskončno pritiska za slapam slap, In kakor bi v dalnim oblaku gromelo Jih bluje rjovevši peneče žrelo. In glej! iz krila kipečih kališ Dviguje se belo ko sneg, Zasveti se rama in tilnika bliš, Marljivo poganja in krepko se vprek, In on je, in suče veselo z levico Oteto kupo nad jadno kernico. In zdihne globoko ter diha na moč, In kviško obrača oči, Razlega se v množici glas krikajoč: On živi, otet je, vderžalo ga ni! Iz groba, iz morske globine šumeče Je verli prinesel oserčje živeče. In pride — vriskaje ga truma ospe — Pred kraljem poklekne v prah, Ponudi mu kupo v obilnosti sle, Kralj hčerici migne prijazni rah, Ta z vinam nalije morečim jo jako, Mladenč pa h kralju oberne se tako: KoieiLijm dela. Bog živi vladarja, veselje vsim, • Ki dihajo v zraku sveta! Al strašno je bitje v prepadu tim, In človek ne skušaj derzno Boga, Ne želi si gledati nikdar očito, Kar milostno v grozo in tmino je skrito. Dervilo ko blisk me je jaderno not, Zdaj skozi pečovnat obok Pridere mi reka gromeča nasprot, Serdito popade me divji dvotok, In kakor vertavko v okrogu dervi me Tiraje v globino, omota me prime. Zdaj v sili nar veči pokaže mi Bog, Ko živo do njega kričim. Iz brezdna skaline moleči rog, Objamem ga urno in smerti vbežim, In tu na korali je kupa visela, Scer padla v neskončnost bila bi žrela. Še hribe globoko pod mano stermi V škerlatno temnoto prepad, če ravno posluhu nenehama spi, Oko trepetaj e ozira se v čad, Ki v nedriju brezdna peklenskiga krije Drakone, modrase, razkačene zmije. Tu černo gomazi in vije se v zmes Ostudne červadine plast, Skat ojstro bodeč, repon skaloplez, Kladivana grozniga ljuta pošast, In jadno grozivši mi zobe očita Pomorski pes, jezera risa serdita. In tu visim, in groza mori me in mar, Ker upa otetbe ni več, Med zvermi jedina občutljiva stvar, Samotež v ostudni pušavi gineč, Globoko pod glasam človeške besede, Pri divjih strahotah nevsmiljene čede. To z grozo prevdarim, zdaj vidim pošast. Ko širi sto členov na mah, Me hoče popasti; oklenjen izrast Korale spustiti omami me strah, Koj zgrabi valovje me divjiga vira, Pa v blagor je bilo, na kviško me tira. O temu vladar se začudi zlo In reče: „Bokal ti je dan! Tvoj tudi ta perstan kraljevi bo Z nar dražjim kamenjem krasno kovan, Če v drugo poskusiš in daš mi na znanje. Kaj vidil na zadnjimu dnu si vertanje." To čuje kraljevna rahle vesti, Prijazno ga prosi rekoč: „Moj oče, pustite te grozne reči, On storil je, kar ni nobenimu moč! Če vas pa li mika ponovljenje zgoda, Nej vžugajo knezi mladenča oproda". Zdaj jaderno kupo popade vladar. Zažene v kernico jo not, In če mi jo spraviš na suho, plavar, Nar goršiga kneza storim te nasprot, In to, ko prositi za tebe jo čuješ, Zaročeno ženo še danas miluješ. Ko sila nebeška ga zbode ta glas, Oko se mu radosti vžge; On deklice vidi zapečen obraz, Bledeti jo Vidi — in pasti tje; Zdaj tiran zaslužiti krasno devico On verže se — živi al umri — v kernico. Še tuli valovje, se verne nazaj, Ropot ga oznani strašan, Tu klanja se željno gledaje čez kraj, Vsi toki, potoki derejo na dan, Kipijo na kviško, veršijo v prepade, Mladenča nazaj — nobeden ne dade. Bravcam „Noyic" h koncu leta 1845 v spomin. Habete sal in vobis et pacem inter vos. Marc. IX. 19. Z Bogam, bravci „Novic" na potu prihodniga leta! Blag nam ostani spomin, upanje vam zanaprej. Kar govorile smo petkrat deseterno in trikrat, Bodi rečeno v korist rodu, domovju, in vam, Bodi ko zernja izmet, poženi obilno klasovja. Rekle bi, zvesto de smo namembo dosegle tečaja, Tode služabnici molk, sodba spodobi se vam. Sodite! Scer dovolite nam sledeče besede, Dobro prevdarite jih, vredne pomislika so; Ce bi še manjkalo kaj, iz lastniga blaga dodajte" Bogu dušo in vest, vladarju zvestobo do smerti, Veri zaupa poklon, glasu zakona posluh, Starosti čast, mladenču poduk, otroku ljubezen, Ženi prijazno pomoč, bratu Slovencu objem, Vezi edinstva krepost — so naše perve naročbe. Marno poglejte potem na polje slovenskiga djanja, Mnogo ledine je še, mnogo je križama rok. Ganite jih, otrebite mah domovini do jedra, Duhe zarotite v beg dvombe, nemarnosti, tmin, Dvignite serčno zaklad slovenskiga dlana in uma. Svetu pokažite lik domače navade in misli, Biti slovenske kervi, bodi Slovencu ponos. Spomnite se imenitnosti del pokojnih očetov, Cenite vrednosti scer roda sedajniga tud; Kdor zaničuje se sam, podlaga je tujčevi peti. Jezik očistite peg, opilite gladko mu rujo, Kar je najetiga v njem, dajte sosedu nazaj. Kinčite ga iz lastne moči, iz lastniga vira, Jasno ko struna bo pel, zvonu enako donil, Pričal vašo modrost na desno, na levo narodam. Res je začetek trud, okorna beseda detinstva, Tega ne vstrašite se, moč neizmerna je sklep. Volja poprav vam bodi in skerb, izida ni dvombe, Glejte ta hrast košat, hrastič očetu je bil, Zakon natore je tak, de iz maliga rase veliko. Nepomenljivo leži nevažna peška na grivi, Nekim otroku iz rok padla nevedama je; Kliti začne, narase drevo, se kroži, se širi, Krona mu prostre se v zrak, jablan na grivi stoji, Važno devet rodovin z obilnim sadjem previdi. Mlada zaveržena dva pobegneta v hrib aventinski, Reven osnujeta stan, komaj pastirju se vda, Dvigne se stan, premeni se v grad, se množi, se krepi, Žezlo prime deržav, morja si skuje trizob, Roma ponosna slovi, kraljici zemlja se vklanja. Tako iz maliga stvar narase velika in slavna, Volja se zbudi tedaj, truda ne strašite se. Krasno bo sad slovenske reči ob uri dozori], Gani se verli ratar! sin bo veselo sejal, Cvetju se čudil unuk unuka unukove žetve. Pesem o zvonu. (Po Schillerjevi: „Das Lied von der Glocke".) Zvedba nas uči, de naši rahločutni Slovenci lepo zvonenje silno radi poslušajo. „Novice" so o tem, in posebno o soglašenju cer-kovnih zvonov večkrat gov6rile. Sicer tudi vsak sam lahko opazi, kak6 globoko mili glas čistiga zvonenja pobožno slovensko dušo gane. Zatorej smo pričijočo pesem „o zvonu" poslovenili, k<5r nas nar lepšiga zvonenja opomni in sama na sebi tako neizrečeno lepo poje, de se v celi zapadni Evropi enaciga glasa lirične narave le malo — po našimu mnenju clo nič ne čuje. „Pesem o zvonu" — in ne pesem „od zvona" — smo jo imenovali, kčr zvon, ali litje zvona ni toliko predmet nje-niga petja, kolikor priložnost globociga premišl&vanja, s kterim je nemški pevec to čudno svoje delo, kakor krasno cvetlico istočnih očaranih vertov, obilno olišpal. Če smo pa mi visoko pomembo nemške pesmi razumeli, in z njo slovensko besedo oživiti znali, o temu s6diti se ne nam, ampak vam spodobi, dragi umni, prebrisani bravci! Miroslav Šiler je to pesem o nar stašniši dobi, to je, o blodnji divjiga francozkiga puntanja zložil. Veliko njenih nar lepših misel, posebno proti koncu, zadene hude zmote tistiga časa. Brez obzira na tedajne grozne zgodbe se take besede ne dajo ne jasno razumeti, ne živo v sercu čutiti. Spomnite se tedaj razkričanih parižkih ribčank in druzih divjakov človeške podobe, kjer berete, de je hujši v svojih zmotah človek od serditiga leva in kervi žejniga risa. Ne čudite se, ljubi bravci, de smo nemški besedi „Form" kalup rekli, če še niste morebiti te besede do zdaj slišali, ali v slovenskih bukvah brali. Naš model, čeravno se po tujstvu dišečiga obraza ne vstrašimo , nam' zavoljo njegove okornosti v glavo ne grč. „Podoba, obraz , videz" slovenski besedniki svetujejo, in to bi res bilo nekaj, tode te besede tudi druge reči pomenijo, in ne zadenejo čeme pike. Kalup je pa okornoglasnimu modelu lastna in sicer čisto slovenska beseda, ktero južni Slovani „kilup" in Čehi „kadlup" izgovarjajo in pišejo. Zatorej ne bomO zašli, če se je poprimemo. Sicer smo v ti pesmi „fantu, turnu, trugi", pristop dovolili, ter tudi v nekimu stiku „lih" pisali, čeravno vemo , de so tuje rodovine , in čeravno drugod bahaje vpijemo: „Jezik očistite peg, opilite gladko mu rujo." Mi mislimo, de so rečene besede našimu jeziku popolnoma vdo-mačene in slovenskimu življenju tako globoko vkoreninjene, de jih svoje blago imenovati smemo. Takim besedam pa za zdaj, posebno v pevskih potrebah, slovesa dajati ne grč. Če bi komu po volji ne bile, naj nam ne zameri, in zna po priliki v pričijoči pesmi namest „Votlo v turnu" po staroslovensko brati „Votlo v stolpu" ali pa „ Votlo v cerkvi" in tako dalje. Vivos voco. Mortuos plango. Fulgura frango. Žgan iz ila, kraj prostora Zemlji vzidan je kalup. Zliti zvon se danas mora, Nujte hlapci, urno skup! Vroč na čelu stoj, Teci s curkam znoj, Nam de delo v čast izide; Blagor scer iz neba pride. K naredbi, ko se modro snuje, Besede modre vda se tok, Če prav pogovor ga spremljuje, Gre opravilo berž od rok. Razinotrimo tedaj marljivo, Kaj svetu slaba moč rodi; Bedaka zaničujmo živo, Ki ne premisli, kar stori. Sej ravno ta človeka slavi, Zato razum je njemu dan, De v sercu čuti, kar opravi, In kar pridela priden dlan. Naložite smrekovine, Dobro suha bodi tud, Stisnjen plam de naglo šine H kotlu v tok pripravnih rud. Plavite mi med, In kositer vred, De poteče razpušava Kakor terja vodba prava. Kar dela v jami zdaj globoko S pomočjo ognja rok oblast, Bo pričevalo gor visoko V zvoniku cerkve našo čast. Dočakalo bo pozne čase, Veliko ganilo ljudi, Bo tugi dalo britke glase, In klicalo k pobožnosti. Kar zemlje sinu premenljivo Osoda v dolu da nadlog, Medeno krono vdari živo, De se razglasi važno krog. Bele že mehurje dela, Dobro! gruda se topi, De bo verlo teči jela, Berž alkalske gor soli! Tudi čista pen Bodi zmes ko sklen, De iz čiste rude glasno Zvon zapoje čisto, jasno. Z veselim glasam radovanja Pozdravi dete ljubljeno Na pervi poti živostanja, Ko v krilu sanj nastopi jo. Še skrite v toku reke časne So njemu vadle temne, jasne. Življenja jutro krasne zarje Mu mila mati skerbno varje — Ko pšica čas naprej leti. Od punce serne fant bahaje, Puhti v življenje zdetja vnet, Preblodi svet popotovaje, V domovje tuj se verne spet. In krasno v blesku zore mlade, Nebeški kip nedolžnosti, Sramljivih lic, prijazne vade, Devica zdaj pred njim stoji. Brezimen mik mladenča spčsče, Samotež hodi tiho zdaj, Po licu reka solz mu tžče, Plaši ga družtva divji raj. Sramljivo njene stopnje sledi Beseda njena mu je pir, Nar lepši cvetje vzame gredi, De kinči svoje ljube tir. O! up sladak, o nježne želje, Ljubezni perve zlati čas! Očesa zro nebes veselje, Topi nam serce rajski glas. O! de bi vedno v cvetju bila Ljubezni mlade doba mila! Noter to paljčino vtaknem, Pipe rjave so že zlo, če postekleno izmaknem, Ruda v litje godna bo. Hlapci, urnih rok Skusite mi tok! Ali krepko mehčovini V dobro znamnje se jedini. Kjer krepko se in mehko snide, Kjer z ojstrim rahlo v družbo pride, Tam čist je glas in dober ves. Naj misli, kdor se vedno veže, Če serce k sercu se prileže! Le kratke sanje, dolg je kes. Milo v kitah vene divičen Res nevesti se bleši, Ko klicaje k piru ličen Na zvoniku zvon doni. Pa življenja god prelepi Tud konca življenja cvet. Z ogrinjalam se razcepi Krasno mnenje mladih let. Pohot ohladi, Ljubezen ne sme se; Cvetica veni, Ter sad napove se. Mož mora na bor, Življenje sovražno Opravljati važno, Sejati, saditi, Zvijavši dobiti, De v skusu in stavi Koristno opravi. Zdaj silno prihaja neskončniga blaga, Napolni zaloga mu žitnice draga, Pohištvo se širi, raztegne se dvor, In noter vlada Sramljiva ženica, Otrok porodica, In viža modro Domače oprave, Dekline učivši Fantiče svarivši, In vedno ko riba Marljivo se giba, Čuvaje vsih mest Pomnoži obrest. Z draginami polni predele dišeče, In prejo verti na vreteno berneče, Nabira v omare, očistjene peg, Blišečo volnino in platno ko sneg, Sijanja pridružiti blagu ne mudi, Se vedno trudi. Gospodar veselih očes Iz visociga hišniga verha Srečo pregleda in blagor nebes; Kozolca vidi ponosne podpore, Skednja do verha nasute prostore, Žitnice pod blagodaram ječeče, Zlate pšenice valove šumeče, Hvali prevzetno se zdaj: Čversto, kot zemlje tečaj, Proti viharju napak Doma mi vterjen je tlak! Tode glej! z močmi osode Ni zaveze, ni pogode, In nesreča urno sp§. Prav! zdaj liv začeti da se, Lom po volji zernat je. Vsak še nekaj moli za-se, Preden liti se začne! Dregni veho stran! Bog ohrani stan! Hlapno vre v obok naprave Reka rude žarorjave. Koristna ognja je oblast, Ko človek čuva njeno rast, In kar napravi, kar stori, Je dar nebeške te moči. Alj moč nebeška strašna je, Če varstva sponi zmakne se, In samoglaven tir puhti Natore proste prosta hči. Strašno, kadar razujzdana Brez opora ljut vihar, Po pohištvu ljudostana Divji tje vali požar! Vedno so napravi dlana Elementi vražen kvar. Iz oblaka Blagor pride, Dež izide, Iz oblaka v strah sosesk Udri tresk! Čujte zvona stok in rig? To je žig! Kakor kri So nebesa, To žarenje dneva ni! Ceste stresa Divji hrup! Puha hlup! Kviško kviško plam se dviga Na široko liže, vžiga, Urniši od vetra šviga, Kot iz pečniga oboka Zrak žari, tramovje poka, Strop se vdere, okno zije, Dete plaka, mati vpije, Stok živine Iz dertine. Dnevu svitla noč je enaka, Vse leti, prenaša, skaka Po verigi rok do meha, V skušnji speha, Vedro tčče, v lok visoko Brizga voda na široko. Piš prituli zdaj globoko, Ko vihraje iše plam. Ta objame žita hram, Skednja preverši prostore, Slemena zdrobi podpore, Kakor de bi htel puhteči Bega silniga v oblak Sabo vzeti zemlje tlak, Zrase kviško več in veči Žar orjak! — Upa nag Človek božji sili jenja, Križem roke premoženja, Ves oterpnjen, gleda konc. Prah in sip Je domovje, Divji vihti prosto rovje, V pustih linah okenj biva Groza bleda, In oblak nebeški gleda Votlo not. Enkrat še Na goriše Krasne hiše Gospodar se zdaj ozre — Vesel si drugo stanje iše; Če ognja rop je blago lih, Tolažbe slast mu serce greje, On druge glave svojih šteje, In glej! ne manjka nihče vsih. Zemlja rudo je sprejela, Srečno je kalup nalit; Bo li, uma prid in dela, Lepo prišel zvon na svit? Če je napak liv! če je bron snetiv! Upamo, in ah! zna biti, De nas tuga kmalo vhiti. Mi nedru blage zemlje upno Izročimo iskusti stvar, Izroči zernje jak ratar, In upa, de bo klilo skupno Po volji božji v blagodar. Še drajši seme v zemlje krilo Polagamo gorečih tug, In upamo, de zelenilo Bo v lepši cvet iz praha trug. Votlo v turnu Klenka bron, Smertno pesem Poje zvon. Žalostno z glasovi temi Potnika na zadni cesti spremi. Ah! zaročnica je draga Žena zvesta, mati blaga, Ktero tmin pošast nemila Zmakne možu zdaj iz krila, Iz objema nježnih det, Krasnih kakor lilje cvet, Ki v naročju zvestim so Rasli v radost materno — Hiše rahla vez, ljubljiva, Je na dvoje vekomaj, V černi zemlji, ah! počiva Hiše zvesta mati zdaj, Mične roke so se skrile, Nje skerbi ni sence clo, Vladala na mestu mile Brez ljubezni tujka bo. Dokler zvon se ne ohladi, Trud opusti se težak. Kakor tički v berstju mladi, Se raduj po svoje vsak. Se mrači visost, Dela vsiga prost Vidi fant večerne žare, Mojster zmir si glavo tare. Živo svoj korak pospeši Daljno v divjim gozdu potnik Proti pragu hiše svoje. Ovca beketa iz paše, In govedja Trume gladke, čelovite, Primukaje Stopajo v navadne staje. Žita poln Voz iz gaja Se primaja; Krasno risan Venec pisan Je počez, Žencov mladi ljud pa urno Spe na ples. Vmolknila sta terg in cesta, O prijaznim žarku luči Snidejo se stanovavci, In zapre se grad škripaje. Mrak ovije Zemljo temen, Verlimu pa strah ne klije Iz noči, Ko hudobne ljuto vije, Kjer pravice moč budi. Sveti red, o, sin nebeški, Ki enako v prid človeški, Prosto, lahko, radno veže, Grade zida, mesta steže, Not odljudniga divjaka Kliče iz pušav in mraka, K ljudu stopi v bajte lične, Ga navadi šege mične, In nar slajši zveze včini, Zveze giba k domovini, Tisuč rok se giblje pridno, Ena drugi seže v dlan, O gibanju živim vidno Pride vsaka moč na dan. V brambi se zakona trudi Mojster in tovarš v obrest, Ves vesel namembe tudi Zaničvavcu kaže pest. Trud gradjana kinč je pravi, Dela blagor je izid, Če vladarja krona slavi, Slava nam je roke prid. Mir prijazen, Sloga sladka, Stojta, stojta V zraku tega mesta rah! De bi nikdar dan ne prišel, Kjer kerdela divje vojske Kraj previhrajo ta tihi, In podnebje, Ko večerna ravno zarja Ga zlati, Mest in vasniga požarja Strahovito zažari! Dajte zdaj kalup razbiti, Svoj namen dopolnjen je, De pogled in serce siti O lepoti kipa se. Udri, udri, daj! * Dregni proč okraj! De se v blesku zvon zasveti, Se podoba mora streti. Razdjati zna o pravi dobi Podobo mojster modrih rok, Al strašno, če se v plamozlobi Oprosti sam žareči tok. Divjaje slepo, gromopočno, Oklep raznese ječe stert, Kot iz peklenske jame ročno Pogin izbluje, strah in smert. Kjer divja moč neumno gazi, Naredbe kip se ne obrazi; Kjer oslobodi ljud se sam, Blaženstva bilj ne iši tam, Gorje, ko v nedru mest netila Se tihoma nabere drob, In ljud, razbivši spon vezila, Si sam pomaga strašnih zlob. Zdaj punt vervf zvonova tira, De v serd in čert hrume budi, In, posvečen slovezu mira, Zdaj geslo je posilnosti. Enakost! Prostost! ljudstvo rjove, Gradjan pokojen zgrabi drog, Derhal napolni terg, zidove, Vbijavci vrejo ljuto krog. Kervave rise zdaj so žene, Posmeh jim gnus in groza sta, Še živ, razkačene hijene, Delijo trup sovražnika. Nič sveto ni, vse nježne veze Pobožnosti so žertva zmot, Pravičniga zločin podleže, Pregrehi vsaki prost je pot. Nevarno je buditi lava, Risene zob razbitja plam, Pa vonder groz nar hujši glava Je v blodnji mnenja človek sam. Gorje, ki vednim slepcu dade Svitlobe baklo rajsko v pest, Ne sveti mu, le vžgati znade, Ter je pogin deržav in mest. m Radost Bog mi dal je sladko, Kakor zlate zvezde plam, Iz lupine svitlo, gladko, Brona zerno miga nam. Krasno vsih plati Sonca trak bleši. Tudi gerba čerte snažne So kiparju priče važne Na stan! na stan! Tovarši vsi, stopite v krog, Kerstimo zvon, pomozi Bog, Edinost bodi imenovani K edinosti, k preserčni družbi On ljudstvo kliči v zvesti službi. In zmir namen mu bodi ta, Ko mojster mu ga v kerstu da. Visoko nad življenjem Časnim, V obnebju sinjim, uma znak, Se gibaj sosed gromu glasnim, In bodi svetu zvezd mejak. Od zgorej glas prijazen bodi, Kot zvezdja svitli trop nebes, Ki v božjo čast v okrogu hodi, In letnih časov viža ples. Od večnih le reči pomljivo Govori ust njegovih glas, Dotikaj se ga v begu živo Vsih ur s peruto naglo čas. On jezik svoj osodi davaj, Brez serca sam, brez milosti, Z besedo važno rah spremljavaj Igranje čudno časnih dni. In kakor glas ušesu zgine, Ki krepko se oznani vsim, On uči nas, de vse pomine, Na svetu vse, ko prah in dim. Zdaj z močjo vervi in stava Spravite mi zvon na tlak, De v okrožje žvenka splava, Dvigne se v nebeški zrak. Nujte, vlecite! Plava, giba se! Radost mestu tim porodi, Mir zvonenje pervo bodi. Bor z drakonam. (Po Fr. Schillerjevi: „Der Kampf mit dem Dracheu".) Junak pričijoče pesmi je bil križar in vitez sv. Jovana Kersnika. Preden od njega kaj vee govorimo, moram v razum in razjas-nenje tedanjih ok olj sin nekoliko o njegovim redu povedati. Bravci, kterim sledeče opombe niso potrebne bile, nej ne zamerijo, de smo jim zgubo dragiga časa naklonili in prijazno poterpljenje skušavali. Križarski red, Svetivanored, red svetiga Janeza Kersnika, ali spitalnih vitezov, Maltežkih križarjev red i t. d. je v letu 1048 po Kristusovim rojstvu v Jeruzalemu osnovan bil. Takrat so pobožni kupci iz Amalfe v Neapolitanski zemlji ondi lepo cerkev, mniški samostan in prostoren špital ali bolehnico sozidali, svetimu Janezu Kersniku posvetili , in udam osnovaniga samostana namembo v postrežbo bolnikov, v previdenje ubožnih, in splohno v podpiranje Jeruzalemskih romarjev dali. Sto let poznej je tedajni veliki mojster — tako so se poglavarji tega reda imenovali — Eaimond du Puy, rečeni namembi še vojskovanje proti krivoverstvu perložil, in tako pobožno mniško bratovšino v red vitežki premenil. Pokoršina, čistost, revnost in bramba keršanske vere so udam bile glavne dolžnosti. Takrat se je vidilo, de so slavne osobe visoke grofovske in knežke rodovine danes armadi pobožnih, serčnih, velikodušnih vojšakov krepko v blesku vojvodske oblasti zapo-vedavale, in jutro v bolehnici umerjočimu beraču noč in dan po lilapčevo marljivo služile. Vitezi tega reda so ob času mira dolge černe plajše z belimi, osmerovoglatimi križi na persih leve strani nosili, in v sredi večiga drugi manjši križ iz čistega zlata imeli. Ob času vojske so jih rudeči pasi in zlati križi kinčili. Ta križ je bil velika čast za viteza rečeniga reda, in obsojenje, de je kdo izmed njih tega nevreden postal, je bila nar veči, nar hujši pokora ali kazen. Sčasama je red grozno obogatel, je svoje velike vojaške trume, silne vojne barke, lastne dežele imel, krivovercam, posebno Saraeenam in Turkam veliko opraviti dal, po junaštvu in edinosti pa sto in sto let hrabro v bitvah zmagoval. Leta 1309 se je na Eodski otok (Rhodos) blizo Azijanskiga brega preselil in tam 200 let junaško gospodaril. Iz te dobe je pri-godba naše pesmi. Pripetila se je v letih 1323 do 1341ela. Vršijo na desno, na levo natrag, Se bližajo ter zavrtijo ko dih, Al juga na spomlad ojačeni pih. Voditelj pa bil jim je črn velikan, Vladar se je zdelo da bo za ta dan, Ni bilo zagledati belih mu dlak Na poltu ne dveh, ki je grmu enak. Restajo, se penijo, skakajo zlo, Potem se obrnejo — v hosto je šlo, Splašeno po mojem pogledu nazaj. — Zdihaje ostanem obupno sedaj Privezan na mrtvega konja tam, Ki ude razteza pod mano--sam! Vezila olajšati trudim se še, Razvitje bilo nemogoče mi je, In tako leživa v zelenju trat, Na mrtvemu drugi, ki smrti je svat; Podoba ni bila, da moje oko Večerno še zarjo zagledalo bo. III. Od jutra tak večernega do mira Trpim britkost in muke žarnili ran, Le toljko živ, da se pogled ozira, Kak pojde mi v zaton posledni dan, Občutkov svest si tužnega prepira, Ki zadnič da nemaranje mi v bran Za vse, kar tu, kar tam grozi očito, _ Za vse, kar je v prihodnem času skrito. Nemaranje za smrt in kar ji sledi, Tem bolji, čem poprej objet' se da, Pa vendar tak človeškemu pogledi Ko skrita past izdaje zoperna, Želena včasi homatije v sredi, Iskana clo z rokama lastnima, Pa zmirej pusta, britka, temna, čudna, V največji tud nesreči vsem ostudna. Osup le to je: sin veselja, slasti, Ki vžival je brez mere vso sladkost, Lepot objem, nasitje vsake strasti, Zlata dovolj, in druzega zadost, Pokojno vmrje v prirojeni vlasti, Pokojniši ko revež kak priprost, Ki pridobi po svojih le nadloge, Trpljenje, skrb, in scer zapredke mnoge. Ker bogatin, ki skusi vse brez mere, Kar zemlja da, kar lepo, sladko je, Ne upa več, se ne boji overe, Nič ne želi, že znano mu je vse, In tam--je mračno, brez zastave ktere, Bo res, da, da! — toda gotovo ne, Šest tisoč let jih tje osoda kliče, Ni bilo še nazaj nedvomne priče. Nesrečni pak — on upa konc nadloge, Se v sanjah zdi mu prenapetih smrt, Ki reši ga očitno reve mnoge, Da mu zapre le raja plodni vrt, Ker ravno jutro stopil bi na noge, Dobil kar dans mu brani sreče črt, Pa jutro že bi nič ga ne žalilo, Se ve, da jutro — vse drugač bi bilo. O mila zarja juternega dneva, Ti bila bi začela prvi dan, V katerem ga nesreča ne zadeva, Ki vidno bi v tolažbo bil poslan, Da zadni čas dobrotno ga ogreva Za prejšni mraz in bol skelečih ran, In srečo to, ta sladki časek zlati Gre grda smrt nemilo mu razdjati! V zaton gre sonce, žgale so me rane, Privezan še na konja tam ležim, Enako res obema nakovane Osode so, obupno govorim, Očesa z mračno mreno so obdane, Ki dvigati jih kviško zdaj želim, Med sabo pak in soncem, ki se niža, Zapazim, da se roj gavranov bliža. Da zdiševa, ti čakajo nevoljno, Jih gnal je glad al žretja le pohot, Gledaje naj se sučejo okoljno, In zmiraj bolj se bližajo povsot, Nekter mi skor telo utisne bolno, Zbudivši me nekoljko iz omot, Bi bil prijel ga za perute kmalo, Ko bi moči mi bilo kaj ostalo. Pa rahli mah z medlevo roko trudno, Pod mano peska komaj znatni škrip, Al suhega iz grla glasje čudno, Podobno glasu kakor stisku tip, Ga prepodi iz vida v deljo studno Široke te planjave mi na hip, In strah njegov preplaši vse gavrane, O meni da nijeden ne ostane. Zdaj omedlim. — Posledne sanje bile Od zvezdice so nekaj daljne preč, Ki bolj al manj se bliža iz gomile Svečav enacih, ne razločnih več, Ter ko da bi spoznanja se vrnile, Pa grenke, britke, ostre kakor meč, Občutki vsi prisrčnih žil so taki, Žrjavci plavža silnega enaki. Potem se zdi, smrtna ura bije, Izdih posledni sili da iz prs, Grgranje votlo grlu se izvije. Se tresem kot ob vetru šibki trs, Ledeni krč po žilah se razlije, Prešine mi možgane bliska brs — Na to pojem — izdih težak in malej — Strupen ubod — potem ničesar dalej! Dovršeno omamljenje, ki sledi, Ne pripusti mi mere časa zdaj, Posluha ni, zaprti so pogledi, Po kaplicah se vrne čut nazaj, Zatorej dob število Bog le vedi, V katerih me mori ta strašni kraj, So bile ure, al so bili dnevi. Kdo to presodi v tak obupni revi? Se prebudim. — Kaj to? Me strah preneha? De gledam, zdi se, lice mlado tam? In to nad mano — je to bajte streha? To izbica, pokoja mirni hram? Za toliko trpinčenja uteha? Obupa konc, pomirja sladki znam? In tista tam prijazna dva očesa Se svetita iz živega telesa? Sedaj zatisnem svoji jaz na novo Dvomivši ples da strašni je končan, Da spasenje v resnici je gotovo, In upa mi napoči slajši dan, Dekle prijazno, lepo, tenko ovo, Mi blizo tam sedi na levo stran, Ko črne so me nje oči zadele, Vse čute koj so srca mi prevzele. Obrnjene poglede vedno v mene, Tak' mirne, krotke, polne usmiljenja, Je zdelo se, da misli je le ene, V korist in prid le meni vdana vsa; Je zrem in zrem, da bitje take cene Ne bilo bi prikazni le megla. — O ne, sem živ! gavranom ne jedilo, In ribam ne, volkovom ne kosilo. Kozakinja na sedežu se dvigne, Odprte vidši da oči imam. Se veseli. Mi želja v srce švigne Nagovoriti jo, le kak, ne znam; Se bliža bolj ter s prstom rahlo migne, Da naj molčim, odgovora ne dam, Dokler krepost se ne povrne cela, Ki upanje obstanka bo imela. Na mojo dene roko svojo gladko, Blazino mi popravi pod glavo, Odplavaje po prstih le za kratko, Zatišje hišno roke nje odpro, In reče nekaj. — Nikdar še tak sladko Ušesom mojim glasje ni bilo, Osupnjena posluša duša moja, Harmonika je bila clo nje hoja. Pa klicani še niso prebujeni, In šla je von, al preden je odšla, Še enkrat gled obrne proti meni, Ki bolji ko govor spoznati da, Da vsi, ki so pod streho to združeni, Želijo mi le mnogo dobrega, Zakličem naj, ak se bo treba zdelo, Vse bo na klic, postreči mi, prispelo. Je z materjo, očetom se vrnila, Kaj treba več? Bil sem kozaku gost, Vsa žlahta se je z mano veselila, Mi stiskala je roke — krepko dost, Na gostovanja, svatbe me vabila, Med njimi brat sem bil, ne sluga prost, Kjerkoli je slovela družba lepa, Voditelj bil gotovo je Mazepa. O meni se je govorilo mnogo, Kak so me našli mrtvega že kar, Kak me prenesli v hišico ubogo, Kak prišel spet mi je spoznanja dar, Samojlovič takrat je vladal strogo, Pa smrti se je bližal, bil je star, Pripravnega iskal je pomočnika, Zadene mene sreča ta velika. Tak bil sem tajnik svitle sive glave, In prišla mi je v roke vsaka moč, Iz mojih ust so tekle vse postave, Za mir in boj veljavne dan in noč, Doma je bilo marsikaj poprave, Polajšati, dodati, vzeti proč, Gotovim nam za boje vedno biti, In slednemu v okom viharju priti. Smo bili se s Tatari na vse kraje, Z Baškiri, Barabinci tu in tam, Podjarmili Kirgize in Nogaje, Premenuli jim slavo v kvar in sram, Obiskali Krimejne vinske raje, Je vidil Kavkaz naših sukenj pram, čerkasija, Kabarda nas poznale, Se bliže naše bolj ko treska bale. Početja vam tedajnega omenim — Bakči — Saraja znamenit naskok, Ko prvo ga junaško činbo cenim, Ni bil namen mu le krvi pretok, Pravic je bil opomba hladno lenim, Osveti kak nedolžnosti se jok. Marijo tam smo strogo maševali Potockovo, izgled prihodnim dali. Marija ti, — — pobožna, čista diva, Sumljivosti, zavidu kruti dar! Ko trešla te je v smrt naklomba kriva, Sarema ti topila v kri hanžar, Ti nisi se nadjala, da kdo biva, Ki plačal bo — razvivši kolobar — O tebi kar Megere so grešile, Ko ljuto so te v haremu davile. In urnoma prispel je dan računa, Še zgodbe je živelo mnogo prič; — Je bila noč, na nebu polna luna, V gošavi pel žvrglaje je slavič, In čuj! nakrat doni orožja buna, Vse krog vrvra naskoka votli krič, Na vse strani beže sovražni vlaki, Za njim ko grom razpaljeni kozaki. Mladina je po haremu vršela, Po stanicah iziskanih lepot, Orožja tam, se ve, da ni vrtela, Prijazniših je našla v njem zamot; Krasavicam je tista noč se zdela, Nar slajši vseh, kar steklo jih je not, Sem čul poznej, da bile niso redke, — Ki lun devet nosile so nasledke. Med našim jih je nekaj tacih bilo, Kim da perimk Evropa — „velikan," Se zlasti vse je enemu čudilo, Ki Igurov Vasili bil je zvan; Sem vidil že mnogtero rogovilo, Priličen tej ni srečal me dolgan, Sedajnost ak bi tacega imela, Gotovo bi orjakam ga prištela. Ravan je bil, neznane visokosti, Dosegel šest je čevljev in še čez, Ves koder poln, ko resja goša v hosti, Le redko dlak je sivih bilo vmes, Mu glas donil je v ravni dragi prosti, Ko tresk al grom viharnih iz nebes, Najhujši ker je borbe vrela zmeda, Razločno clo mu pela je beseda. Ga ni volka, zverjaka ni, ne bika, Njegovemu da rjul bi slični bas, Ropot in hrup, še toliko velika. Oslabita le malo taki glas; Velevši trop naprej da se pomika, Da borbe, al premirja da je čas, Mu je iz ust gromelo — pa počasno — Da zadni mož razumil ga je lasno. Nenehama je zvesto bil tik mene, So rekli mu desnica mojih rok, Pa tisti krat ni cenil šeg nobene, Nagon mu bil je le nasprotnih stok, Pogina rop je, kjer in kar zadene, Ni gledal žen, ne sivca, ne otrok, Se v djanju je zavzetim pričam zdelo, Občutje vse da v njemu je zavrelo. Primerlej tak opombo mu je zbudil, Trinožkih del, kim grad je bil izvir, Osvete duh pa pihati ni mudil Žrjavice, mu tleče v srcu zmir, Kdo bi tedaj se strašni kazni čudil, Ki prišla je čez gnezdo greha v dir, Ko žar in plam sta vogle vse objela, S tem zadni up tatarski sili vzela? Vasili strog, osorn, skor tik požara, Vertivši meč ravan je kviško stal, Gledaje v čad in silno vitje para, Kot ognju da ukaze bi dajal: Nej žarkoma nad njim pregrehe kara, Ki mir povsod je hladnoma razdjal, Razruši nej posledne clo do dlake, Do zadnih pik, spomin na te divjake! Popaljeno je v malo časa bilo, Ostalo je zidovje golo le, Pa vrelce v njem solzice je točilo, Ko prej poznej današnega do dne, Opomni da prigodbe nas nemilo — Ki jasniši pravlica jo pove — Marijine, trpežnice nekrive, Brez madeža pobožno čiste dive. Tak steklo je početje dneva tega, Zadostjena sta bila ljud in car, Samotež le, obupno krogom bega Po pustinah razdjan plašun Tatar, In tudi tam ne jenja ga zadrega, V izidu je njegova bila kar, Nevihta tak dovršena, končana, In plačan dolg je rodu Tamerlana. Samojlovič potem oči zatisne. Slovesno bil je v zemljo zakopan, In slavna sreča meni zdaj zablisne, Na njega mesto bil sem splohno zvan, Občinske želje, ustnoklicne, pisne, Obrnjene so vse na mojo stran. To vidši car — kaj bilo je storiti? Rad al nerad je moral dovoliti. Tak je bedak, ki mislil je izredno, V poginu mom speljati srd in črt, Me vreči smet v obupanje posledno, V sramoto, muko, taro, vidno smrt, Pokazal pot mi na prestol nevedno, Iz resja djal me na cveteči vrt. Nikdar tedaj obupati na sveti, Vsi znajo se spolniti nam obeti! Opravki šli so gladko, vse po volji, Je vladala ljubezen, ne ukaz, Vsak cenil se občinstva toljko bolji, Kar urniše dopolnil je oglas, Jaz trudil se, in zmiraj prej ko moli, Razjasniti potrebnemu obraz, Ukrajni res tedaj se je godilo, O vladi kot Saturnovi je bilo. Nastopi kres; Jovana svetek znani, V Ukrajni pa posebno praznovan, Moj god je to, tedaj pri meni zbrani So bili vsi činovniki ta dan, Voditelji, glavarji, kapitani, Veljakov kar le ima jih ta stran, Veseli smo, pogumno vneti bili. Bokalov več ko vada je spraznili. Na vse plati se suče govorenje, O dirku bil je mojemu spomin, Izusti vsak po svojem vidu zdenje, Pristavši, da še ni dovršen čin, Nazadne pak je bilo občno mnenje, Da ravno vdarla ura je vrnin, Le rečem naj, Ukrajne vsi sinovi, Tak peš ko jež, so v sledbo mi gotovi. Jim rečem jaz: Prijatli, vsem je znano, Da prišel sem nerad in kako k vam, Prospešno scer je bilo vse speljano; Pa velik dolg poplačati imam, Do dobe te mi bilo ni še dano, Pobotati s tiranom strah in sram. Sedaj je čas vrniti vse prejeto, Da pomni rod kozakovo osveto. Tak bo od nas potomstvo govorilo, Se veselil nad nami vnuka vnuk, Ker zmaganje nam ni najvišji bilo; Pravica vsem! nam bil je gesla zvuk; Po celemu bo svetu se glasilo, Iz naših ust da prišel je ta uk, Ki neki dan donil iz Petrograda, Od Kjahte bo do juga in zapada. Pridružite izvrstne si junake, Ki srca jim dviguje živ pogum, Ki so doma nevolje prosti vsake, Da v trudu ne omaga moč in um, Nam manjkalo ne bo skrbi in tlake, Ker te reči ne spelje prazni šum; Pet tisoč dvakrat bodi nam opora, Danstedni dan zediniti nas mora. Dovršim tak. Molče se vse razide, Pozna se pa, da v žilah jim kipi, In komaj jutro drugo, tretje pride, Ukrajna že se tabor bojni zdi. Junaštva več in zmiraj več se snide, „Pr a vi ca vsem!" — na vseh straneh doni. Si zberem, ki so se potrebni zdeli, In skokoma na Poljsko smo hrumeli. Moči so mi napete dvojno bile, Boril bi bil z Evropo se tačas, Iz jekla zdele kite se in žile, Pogum osrčja diamantni pas, Očesa blisk, naročje slika sile, Pomnožen tak navadni grla glas, Da hujši je gromela mi beseda, Ko divji tul uralskega medveda. Na Poljski smo. — Svobode majka sladka, Poljubim, glej! o tvoji nogi prah, Istor'ja scer ni tekla ti pregladka, Ostal ti ni neznan izdajstva strah, Pa svetu si velika bila pratka, Od tebe je učil se Dunaj plah, Sobjeski dal izgledbe mu je take, Razpihnul da je vse potem divjake. Na Poljski smo; še ne pri gnezdu vraga, Pa gledalo bo kmalo ga oko, Na desni tam sta Varšava in Praga, Dereče Visle čujem tu vodo, Polagoma se širi cvetna draga, Že pred menoj blešobe grada so, Pa živega se nič ni oglasilo, Ko kaprovec je zginulo vse bilo. Mi krog in krog obdamo gnezdo zmaja, Pristave, hlevi s plamenom gore, Podrta kmalo prva je ograja, Zasuto je zunajno rovje že, Šum bolj in bolj, in hujši hrup ustaja, Na vseh straneh žigala v grad lete, Na slemenu zagledam petelina, In hipoma — ogniše je grašina! Prevzetni grad! iz tebe so letele Na vse plati po Poljski iskre tar, Zavida srd, sovraštva britke strele, Napake gnus, pregrehe strah in kvar, Ni čuda, da naposled so unele Netila se v današni tvoj sopar, Da steče uk nekdajnega pisarja: Ki seje pih, bo grozo žel viharja! Od plamena so stavbe vse objete, Na vseh straneh razpada barvan zid, Švigavne bakle kviško so razpete, Visoko kar doseže bistri vid. Ko dež cedi se v sliki žarne drete Raztopljen svinc iz krova zidnih rid: Te solze so zatrtim revam stekle, Veruj, trinog! te čutno bodo pekle! Ko so mi smrt sramotno prisodili, Nadjavši se, da gladko teklo bo, V gotov pogin divjaku me zročili, Mladenče šibko, zvezano, golo; Se ve takrat jim niso v mislih bili Izidi tak okrutni, tako zlo, Ker konja bo in krepke povezala Ukrajne moč jim pično plačevala. Tak' poravna na svetu vse človeško Naklombe tek in premagljivi čas, Zaup tedaj na vladanje nebeško, Ostani ti pogum osrčja pas; Scer čakanje ne bodi ti pretežko, Ne bodi gluh za prave ure glas, Ko ta ti bo osvete ura bila, Nikaka moč ne bo se te vbranila. Speljano je, dovršeno je delo, Zasuti so okopi krog in krog, Stolpovje, ki za večno je slovelo, Razrušeno na tleh od glav do nog, Uglajeno zidovje krasno celo, Razdjal je vse do jedra plamen strog. Današni dan ne sanja živa glava, Da nekdaj tam gromela je trdnjava. Tak lahko noč, tovarši milo dragi! In jutro, upam, pojdemo naprej. — Se Hetman prostre v postelji tej blagi, Čeravno le iz listja, sladki zdej. Ker teh reči ne ceni on po vagi, Mu pride drem objame ga torej, Naj bodo le za streho mu nebesa, Se vleže in — zaprte so očesa. In kralj molči? Ne razodene mnenja? Za taki speh mu ni pohvale dal? Razjasniti si jedro njega zdenja Je prašanje in trud zastonj bi djal, Ker celo uro, ves čas govorenja Je slavni mož na tihem sladko spal. Bog daj! da bi čitavcu se ne bila Pravlice te enaka prigodila. Nekoliko Chamissovih, iz nemškiga jezika poslovenjenih. Lieder sind wir und Romanzen, Nur vom luftig leichtem Schlag, Die man singen oder tanzen, Pfeifen oder klimpern mag. Doch vielleicht, wer stillem Deuten Nachzugehen sich bemiiht, Ahnt in einzelnen Gestaltungen Grosseren Gedichts Entfaltungen, Und als Einheit im Zerstreuten Unsres Dichters ganz Gemiith. UhUnd. Slaba kupčija. Nek bogat po južni vstane, V gaju bližnim se sprehaja, Iz germovja drugi plane, Clo nevkrotno mu nagaja; Z desno v aržet hlastne burno, Bogatinu vmeri urno Ravno v serce samokres. S vetjem, brate, tiho, mutno! Kar poteče tu med nama, Drugim nema biti čutno, Je dovolj de veva sama. Tisto uro koj mi dajte! Ne zastonj, jo plačam, znajte, Reparje naštejem tri. Rad iz serca! — Nikdar pravo V cerkvi ura ni kazala, Naš zvonar si lomi glavo, Pa do zdaj je spodletala. Dnešni dan, se ve, je sila Znati kaj je ura bila, Čast Bogu, zdaj vedel bom. Dalej mislim, vam ni treba, Kar se vam na perstih sveti, Noja hišna, kras — oseba! Teh želi igrač imeti; Kupim rad lete obokce — Clo iz take nježne rokce — Vam naštejem druge tri. Rad iz serca! — Čas prihodni, Ako Bog da, se povernem, Umni ste in blagorodni, Takim herbta ne obernem; Vam očitno v hipu skažem, De hvaležnosti ne lažem, Kar želite vam prodam. Glej! ta perstan slike blage, Le svinčen in malo vreden, Tode — dar je moje drage, —, Ah, je vmerla, še sim beden! Drujmu ne, če svet ponudi-- Vi, ak, želja se vam zbudi, Dajte zlatov le devet. Serčno rad! — Ho, ho! kaj vidim? Krasna mošnja, clo svilata! De te ljubim, se ne stidim, Samokres za polno zlata! Delce mojstra verste nove, Rešetar, bi djal, se zove, Mošnjo sem — in na-te ga! Rad, o rad! — — Pa zdaj gerdoba! Je na mene prišla versta, Verni vse, ti pusta zloba, Kar si zvil iz rok in persta Z ropotanjem ljuto smelim, Vse nazaj, če ne, te vstrelim, Kakor mačka, kakor psa! Daj! zakrivi člence kazno! Kos bi bili me vhromiti, Škoda de — je cevce prazno;-- Tak ne morem vas hvaliti, To vam kvari uma slavo, Sklenjen kup ima veljavo, To v spomin, in--lahko noč! Zasmehvaje ga očito, Dolgonog, s koraki prostim, Z robo v žepu pridobito, Zgine ta v germovju gostim. Zgodbo pusto un prevdarja, Suče v rokah rešetarja, In ostane kar je bil. Pravi brivec. Ak imam ko Filister term Si brado clo obriti. Mi mora prej ta gosti germ Še šal dovolj zbuditi, Serdit, razkačen kakor sim, Nej moje jeze žarni dim Brijačam da derhteti. Hola oštir! Nej konj naprej, Nej h kermi v stajo ide! Al so brijači v luknji tej? Nej koj mi pravi pride! Iz gojzda v gojzd — prokleti kot! Se semtertje preganjam not, Pa praviga ne najdem. Si ti stergon? — Le sem! opaž! Opraskaj mi to lice, Serbljiv ko tur je moj obraz, Tu trikrat štir petice; Pa vedi, ako gladko ne Poteče, kri pokaže se, Te z mečem kar prebodem. Železo merzlo, špičasto, Grozi na mizi silno, In tega tik, preblizo clo, Divjak sedi ozbilno, Oblečen černo krog in krog, Ponočnica od zgor do nog Je polna černih čopov. Zatrese mojstra merzlica, Ko vidi tam — medveda, Na mizi zlat ne mika ga, On le železo gleda; Popade hitro durni roč, Ko zaje iz germa puhne proč, In pošle pomagača. Petič ti plačam trikrat štir, Obriješ ak me čisto, Porinem pa ti v grud rapir, Ce raniš kožo isto. Brijač pa misli: Treši grom! Pečal z divjakam se ne bom, Zbeži, — učenca pošle. Si pravi ti? al tvegal boš? Halo! začniva dero, Tu je denar, in tam je nož, Oboje je na zbero. če všipneš me, al raniš clo, To tvoja zadna ura bo, In pervi ti ne bodeš. Mladenč pogleda lep denar, Odločno tujcu reče: Le stalno, mirno, tiho kar, Sim porok, dobro steče! Openjena je brada vsa, On brije, suče, gladi ga —, Bog z vami, konc je dela. Nu, vzemi dnar, pritlični škrat, Želim ti mnogo teka! Nobeniga ni mikal zlat, Ti bil si kos, ti skreka! Se nisi bal, te strah ni zvil, Pa ako bi me ranil bil, Prederl bi bil moj meč te. Gospod, ni bilo ravno tak! Sim deržal vas za gerlo, Ak vidil bil bi mali znak, De se je kaj oderlo, Ne bil bi vam odloga dal, Pripravljen zmir sim pazno stal, Goltanec vam predreti. Aj, aj! — tak, tak! — In bolj in Gospoda strah obide, Je kmalo bled, in spet rudeč, Vsih sort mu barva pride: „Presneta stvar! Je nova ta! Le čast Bogu, de tak je šla, Pa je ne bom pozabil". Sodba Šemjakova. Ruska pravlica. Pomagaj brat, preljubi brat, Ubogimu pomozi, Otajaj se, ti si bogat, Kurjave de navozi; — Posodi konja mi za dnes, De grem po derva v bližni les, Ker zima je okrutna! Te sila vnudi, de si jel Premikati berbralo, Kdor je beračiti začel, Ne jenja ga prekmalo. No, uzmi ga! in beži proč, Pa pomni, poterdim na moč, Poslednikrat je danas. Pomagaj brat, preljubi brat, Ubogimu pomozi, Otajaj se, ti si bogat, Kurjave de navozi; Komat za konja dal mi boš, Previdni, verli, modri mož, Kaj ne, de daš komat mi? . ' .:M if!0(UMI ll.iii f..\l Izvodil ti bi, srama prost, Od ognja clo mi lonec; Ti konja imaš, je zadost, In pika, — punktum, konec. Kaj čakaš? — Proč poberi se, Mi ne dobiš komata ne, To zadna je beseda! Pa ker mu ni komata dal, Bo muka konju veči, Kurjavo, kar jo je nabral, Bo moral z repam vleči. „S tem voz je poln, še toti čok, -Zdaj sivko, hi! le urno v skok, Poslednikrat je danas." Koieilijeve dela. Zdaj ko pripelje voz domu, Prav blizo svoje koče, Nezgoda ga zadene tu, Na tla mu konj zropoče. Clo nepreviden bil je pad, Privezan kropko konj od zad, In tak — si rep izdere. Tu, brate, konja pripeljani! Zahvale vnet sim prave, Ne pregleduj ga tu in tam, Vse ude ima zdrave; Je čeden, čist, rejen in lep, Ne manjka nič; — le samo rep, Le rep — se mu je zmuznul. Ne vganja šala se z menoj, Na to un jezno reče, Ak mi ne plačaš konja koj, Ti klaverno poteče. Zagodel bo ti drugi glas Šemjaka na sodivni bas, Le z mano pred sodnika. Ubozimu, ki sliši to, Prijetna ni ta cesta, Pa ker mu vse naskriž je šlo, Se vpoti z njim, in gresta. Pospešita naprej, naprej Do kerčme; ravno čas je zdej, Ko vse hiti k obedu. Bogatimu nanosi se, Kar drago je in sladno, Z njim je oštir kot šega je, Ubogi zeha gladno; Se vleže na visoko klop, De glad prespi, za želje top, Ker nema v žepu cvenka. Pa glad, se ve, je siten gost, Senj muhe včasih snuje, Miru ne da prisiljen post, Mermrati tud ju čuje; Popravlja tu in tam berlog, Nevkretno se verti okrog, Nakrat — zvali se v zibel. Moj sin, moj sin! zadušen je, Ti kriv si tega vmora, Si stlačil ga, — razumi se, Kolo ti bo pokora; Zagodel bo ti drugi glas Šemjaka na sodivni bas, Le z mano pred sodnika. Na sodbo grejo vsi trije, Ubogmu stopi kisli, Pod kapo sanje se verte, Na vislice le misli; Tak dojdejo na most visok, Namenjen on že v zadni skok, Se zverne v smert iz mosta. Siv mož pod mostam pelje se, In glej, na njega plane, S težkoto trupla koj ga stre, Brez kvara sam ostane. — Je vboj, je vmor! in ti si kriv, Moj oče, oj! on več ni živ; Le z mano pred sodnika. Vsi štirje spejo k sodbi zdaj: Grozi mi vedno tujši, De vmreti čem, al hasni kaj? Na hudo pride hujši, čez konjski rep-dva mertva clo, Pa če sim zrel za vislico, Se hočem prej mašvati. Ta v ruto kamen bom zavil, In ak nasprot mi sodi, Mu v glavo bom ga pično vlil, Plačilo to mu bodi; Okrogliga v tim žepu ni, Ak moram dati kri za kri, Tud kri za kri si vzamem. Nav sodnim stolu ziblje se Šemjaka, pravde v glavi, Razgreta družba not prispe, Se v red pred njim postavi; Ubogi — v sercu gnjev in serd — Se vstopi zad, nevolje terd Moli na kviško kepo. Prične zatožbo bogatin, Po redu vse razloži: Izderi je konju rep, capin, Na vračbo se zatoži Ubogi tik za njim stoji, V lučaj gotov svoj čok moli, Togotno sodcu žuga. Pravica slepa je, se ve — Šemjaka oblo ceni: V ti kepci rublov sto bo že, Je prav, so dobri, meni. Po pravdi sodba steče zdaj: „Ta konj ne vzame se nazaj, Dokler mu rep ne zrase." Oštir oglasi se potem, Razloži svoje štete: Presodi, de pravico zvem, Koj plačal bo za dete? Ubogi tik za njim stoji, V lučaj gotov svoj čop derži, In sodcu žuga smelo. Pravica slepa je, se ve, Šemjaka vidi kepo: Aha, še sto! bo že, bo že! Dnes teče služba lepo: „Nej ženo tvojo vzame si, Enako dete z njo zredi, Ti škodo tak poverne." Prične naposled sivca sin Dolžiti ga umora: Očeta stlačil je zločin, Kaj bo o tem pokora? Kazaje v ruti svoj zaklad Stoji ubog toživcu zad Grozeč ko prej nasproti. Pravica slepa je, se ve; Pa vidi čop Šemjaka: Aj, božji dar! to krasno gre, Spet novih sto me čaka: „Podajta se, ti zgor na most, On spodej sam, obrambe prost, Ti skočiš in ga zmaneš." Za rana zjutraj drugi dan Po konja vbogi pride: „Je Salomon ko modri znan, Šemjaka z njim se snide. Obišem te, mi konja daj, Pripeljal bom ti ga nazaj, De le repak mu zrase. Pozabimo, ni bilo prav, Se pravdati za žimo. Je še močan, dovolj je zdrav, To reč na stran pustimo. Prijatelstva v spomin ti dam To lepo kozo s kozličkam, In desetero rublov. K oštirju se poda potem: Ti sodbe veš nameno, Odlašati pokor ne smem, Primahal sim po ženo; Ko pridem z njo na lastni dom, Zapoved pično speljal bom, Se ve de brez prevdarka. Prijatel čuj! ni sila ne, Otroci so le briga, Bo bolji, ker to mertvo je, Posojenca de ni ga; Teleta s kravo, v mira znam, Kobilo to poverh ti dam, In rublov sto naštejem. Do sina pridši mu pove: Pripravljen sim umreti, Pretehtal sodbo ti si že, Bi bilo čas pričeti; Na kviško, daj! je delječ tok, Je meni srečno šlo od rok Bo steklo tudi tebi. Se pot mi nepotrebna zdi, In malo mi dopade, Spravljiv ko ja si tudi ti, To spravo mirno dade. Glej, konja krasniga imam, In clo zastonj ga v dar ti dam, Po verh še tri sto rublov. . Živino ko je v stajo del, Nakladel je obilno, Denarje ravno šteti jel, Hlapčon priteče silno: Kar kazal si, le berž mi daj, Ja moram urno v grad nazaj, Naštej mi tri sto rublov! Kaj? tri sto rublov! hm, kuku! Ne da se to sejati! Ta kamen le sim kazal mu, Čem ti v spomin ga dati. Rotil sim se in to strašno, Ak sodba mi protivna bo, S tim kamnam de ga vbijem. Ta kamen pošle ti, gospod! In zraven je izrekel: Ak bil bi sodil mu nasprot, Te v smert bi s tem bil spekel. Šemjaka kihne, herkne zlo: Čast Bogu, de je tako šlo, Ne hujši--slava Bogu! Zvezdni vtrinki. če kdo na pot iz doma gre, Se ve, ga ni doma, Ko v zimi vetri zlo verše Slovo merčes nam da. Mlad hlapček, dokler sam je bil, Je grozno bil ji všeč, Pa grajski lovec osvojil Namah je miglej sreč. Potem naletnik uzme koj, Ko pride, tico v last; Ni čuda, de soditel moj Doseže tudi čast. Pa dojde v selo lep husar, Je vneta zanj nahip: „Kar bilo je, mi več ni mar, Ta mojih želj je kip!" Je kip?--Je vse obris enak Sosebne sorte ti? S to jopico naskriž siksak, In strašnim berkami? Ta zvezda hipno vterne se, Tak zgine z upam svit, Prej ko razcimi radost, je Z obupam plod pokrit. Privihra zime srepi mraz, Spasitelja želiš, Ti voši srečo vsak iz nas, Supruga ne dobiš. Tak obsediš — zberanja v sled, Pa k sreči sama ne; Divic postarnih brojni red Cvetnejši vsak dan je. Stric Anzelmo. I. Bil čaranja um je v Toledi cveteč, Drugot ko na zemlji ni bilo ga več; Slovil je v okrogu učen modrijan, Ki bil pod imenam — „Iglano" — je znan. V muzeju nekdaj med orodjem sedi, Prevdarja pazljivo natvorne moči, Približa pohlevno duhoven se prost, Anzelmo, mu stričnik, pa malokdaj gost. Anzelmo! moj striček! kak čudno, aj, aj! Kaj nek vas prisili do mene nazaj? Iskali sicer ste — le v gostim si cest, Opomnula redko je žlahto vam vest. Nikar po nedolžnim me kriviti, stric, Ne zabite v sodbi o meni pravic; Le spoštovanje deržalo do zdaj Od zvezde tak svitle je mene nazaj. V tim sercu veselja je vriskalo vse, Ko slava se vaša razlegala je, Soglasno sim ukal z drugimi vred: On celimu svetu je bister izgled. Vsa Španija vpije, Evropa kriči: Enakiga bilo na svetu še ni, čarovnik mogočen, premoder o tem, Tak on ukazuje zarotenju vsem. Je skrivnih kreposti in znanja zaklad, Po temu do verha, po unih ne zad, Tak dike koren je, veljave dokaz, In čednosti vsake na zemlji obraz. Pa nekdo — je temu govoril nasprot, Moža, ki deržava ga slavi povsot, Je britko on grajal, in ravno to je, Kar vedno me v sercu do živiga žge. Je rekel: Pa kdo mi razjasni oblak, Če vaš čudodelnik je v istini tak, Zakaj ne pomogne Anzelmu nikir, Svom verlimu stricu? ta v revah je zmir. Kaj rekli pa vi ste, če prašati smem, Na tožbo strupeno, na ojster problem? Obnašanje vaše de bo mi razgled, Ste stali mi v bran, ko je grajal izmet? Kje bilo mogoče je? Tužno sim stal, Navodbo prilično toživcu dajal, Do gerla zavit razcunjen v ovoj, Priloži v dokaz de „ad akta" me koj. Vas prašam, le malo precenite me, Če v grobu že sličen mi vidil se je Raztergan berač? popravite sram! Vas tudi zadene, tak rekli so tam. Prebendo za mene! škofijski klobuk ! Pomozi hudič vam, peklenski al čuk, Se vama zapišem obema od zdaj S telesam in dušo na vekomaj. Polagoma, striček! počas! — Vam povem, Kar znam je od Boga, zanesti se smem, Od Boga, razumite! on mi je dal, S hudičam i vražmi se nisim pečal. Od Boga, se ve de! — sim djal se mi zdi! Le glad iz trebuha narobe kriči. Pomozite k cvenku mi z Bogam petič, In štejte na mene v potrebi, moj stric! Mi boste hvaležni ostali potem? Le jasno iz germa, de istino zrem! Mi boste pomogli, operli me saj, Ak prosil za sina bi lastniga kaj? Hvaležen, se ve de! hinavšine prost! Hvaležnost je ravno moja krepost. Zna biti edina, ki clo se ji vdam, In s ktero po celi pravici baham. So rekli o meni vam uno in to, Tožili pregreh in napake me zlo, Černili od zadej, od spredej so me, Znabiti velikrat brez uzroka ne. Vem, zlo sim zabredel, ne bodem tajil, Sim dobro zamujal, se v grehu vertil, Mnogtere gerdobe bil plodni izvir, Nehvale pa grešne sim varval se zmir. Hvaležnost, kreposti ti sleherne skit, Ti rajska mi slast, nebeški mi svit! Kak sim si do živiga vtisnul te v kri, Nenehama k tebi obračal oči! In verli, izverstni, ta krasni vaš sin, Kak ljubim ga strička iz serca globin! Hvaležnost poslada življenja mi je, De mogel le koj bi to spričati vse! Po malim, počasno! sva daljno še proč, Zdaj spomnim na drugo se mimo gredoč, Tu bliža se Marta, me prašala bo, Al menim de bova večerjala zlo. No, kuharca Marta! pripravite se, Poslužiti gosta, prijatel kaj ne? Dva piška imate, na raženj oba Nabodla le boste, ak rekel bom da. Zdaj uzmite rahloma čutaro tam, Kozarec pa bližej primaknite k nam, In žlahniga vinca nalite iz viš, De bolj se razpeni nekoljko naskriž. Vi, striček, polagoma stopite pak V okroglej pri meni na vglajeni tlak, Pešeno to uro deržite na moč, In glejte pazljivo na pesek tekoč. Le skusba je vse to, pa mislim de v prid Vam znan je začetek, ja vidim izid: — „Sic hocus pocus bracadabra! Sva tukej, mi mislite v čaru de sva." Šeptala ta reč mu iz ust je ko sanj, Gledaje ga stermo v tem — dihnul je nanj, Vse zgine Anzelmu, vid, sluh, in otip, Je stal ko na stolpu iz škajole kip. n. Poslanci so došli: Anzelmo začuj! Ti škof si izvoljen, se sreče raduj, Govori vladika! Veselja al mah Ne zmane te v pleve, ne treši te v prah? Lupine te stergane buti na stran, Za gizdo ti niso, zasrambi ne v bran, Prebleka le svilnata, dragi škerlat, Ti kinči prihodnič osebo in grad. Na vrat pa obesi blešeči ta kerst, Demantni obroček natakni na perst; Doveršen, Anzelmo, obleci ornat, Pokaži se nam ko ponosni prelat! In glej, ko poslopja privajen je bil, Se dom tak prijazno okrog je blešil, On svitlo v naslombo ob oknu se vpre, In tehta okrožje, kaj vredno de je. Skor bil bi gredoče zaklical na glas: Derhal ti nevkretna! ozri se na nas, Anzelmu poslopje to kak se mu vda? Kdo meni priličniga tiča pozna? Pa zdaj preveliko se zdi mu na mah, Je bilo samote v samoti ga strah; Naenkrat je prišla--sestrična za njim, Ki znana v Toledi že bila je vsim. Prevzetna, vtisljiva, ošabna ta stvar, Sestričnam te sorte to splošni je dar, Oblači se v svilo, dragosti le je, Koravd ji je treba, zlatnine, se ve. Vladarstvo škofije, razumi se to, Izklučno je v njenih ročicah bilo, Sijalo je sonce, in dež se je vlil, Kot njeni petelin obernjen je bil. Pa bolj ko kujavno se suče ta smet, Od ure do ure bolj zanjo je vnet, In tako zgodi se, de zabi ves mar, Se dane obljube ne spomni nikdar. Sede pri večerji nekada vesel Je verlo obirati ravno začel, Na enkrat se vrata dvorane odpro, Pozabljen Iglano se bliža mu zlo: Bog z vami, moj striček, me prav veseli, De vaša se sreča tak lepo verti, Zadostenje moje doveršeno je, Ak le zadovoljni z okoljšino ste. Okrogla je sreča, gre včasih nazaj, Tak mene zadela potreba je zdaj; Govoril o sinu sim nekaj tačas, Preskerbite ga in pobot bo za nas. Prebendica mala, vi spomnite se, Jo ravno previditi sila vam je, Za sina bi vgodna mi zdela se res, Če ni kaj overe al uzroka vmes. Prepozno! zaverne sestrična nakrat, Obljubljena že je, dobi jo moj brat; Le cenite sami, se lahko spozna, Njegova pravica čez druge velja. Zna biti poznejši — prihodnič — nekdaj, Bo našlo za vašiga sina se kaj; Nej čaka! smo uzrok, smo krivi le mi, De vsakimu v kotu previdenja ni? Nej čaka! povzame besediti on, Vladika mogočni, in spelje sermon; Brat njeni, moj stričnik, ostane pri tem, Kar ona je rekla, enako povem. Škofija ni carstvo, presodi to vsak, Po stisku, po trudu poslednim enak, Mejnikov, pregrad mi je polno okrog, Prosivcov, beračev in drugih nadlog. Ostane mi listje, za druge je sad, Postreči ne da se od spred in od zad, Ne vsakimu dati kar tuhta gredoč, Morde kardinalam to v Rimu je moč. Da, stric, kardinala ak bili bi me Naredli, in slično če bilo bi vse Tim žlahnimu sercu in volenju tim, Pomagal bi bil, vam obljubil kot sim. Iglano mu reče pokojno na to: Razumim do pike kaj vaše je zlo, Višejši stopalo, klobuček rudeč! Kaj ne, to bi bilo biškupiču všeč? Anzelmo, kim rudo obraz zableši, Izusti: Je istina, kdo to taji, In ako pričarate tega mi še, Nedvomno, gotovo, prisežem--de-- Iglano besedo preseka mu tu: Rotenja ni treba, prisega čemu? Vam dojdi po željah rudeči klobuk, Za vas bo dobiček, za mene le uk. Razprostre tri perste, žugaj e mu skor, Jih suče v okrogu in doli in gor: „Sic hocus in pocus pa Šibolet, Ko tmina se zjasni, svitloba bo spet." Anzelmo ga gleda ko panan, ko top, Do misli posledne omame je rop, Sam sebi se zdi clo premenjena stvar, Iglano potihne, doveršen je čar. m. Od papeža pismo! V osupnjenje vsim Pokliče prelata mogočniga v Rim, Med stebre cerkovne, pervotine skal, Naslomba je vere, sloveč kardinal. Dozdanjih milostnikov mlajši pajdaš, Ti v djanju verteti izverstno se znaš! Od zgorej ne mami te milosti blesk, Zunajni ne vstraši viharja te tresk! Sebično korači, po slavi hlepeč, Od klanca do klanca pot vozko stermeč, In tak se mu doba veselo verti, De nikdar Iglanota spomnul se ni. Enkrat ker ob oknu zanikerno kar On gledal je v sonca zapadniga žar, Zlovoljen, raztresen, zamišljen je bil, Tak pred-se v oblake očesa vertil. Stopinje nenadoma glasijo se, Stebrovje v somraku na vhodu je še, On gleda pazljivo pobarvan na tlak, Iglano nastopi ko zgine somrak. In ker ga zagleda na pragu že vrat, Zbudi mu zaup se in groza nakrat, Skor trese se, misli: Ta pride mi vprek! Ki moje prigodbe uraduje tek. Primerljej ko čudni prevdari na mah Se bliža mu naglo zatiraje strah, Pozdravi prijazno, se zlo veseli, Ter krilatih tako besed govori: Ti dojdeš — na sina opomniti me, Spodbadati, striček, moj ljubi, kaj ne? Pa tega ni treba, je jasna ta stvar, Ja svoje obljube ne zabim nikdar! Kar meni je dano, le vi ste izvir, Od vas je imetje, pospešenje, mir, Vsim svetu oznanim izrekši na glas, Zaupanja kako de nimate v nas? Za mojo ti srečo živahno si vnet, Od tvoje ljubezni previdno objet Sim dnevno po tebi darove prejel, Le eno, moj striček, si slabo zadel. Si mislil me djati visoki na kraj, V izgled za prihodne, in blagor za zdaj, Pa kardinal! — naimek je kras, Pomemba le votla, — „rob" istine glas, O sladki mi brate, de vedel bi ti, Ta jarem okrutni kak on me tiši! Je vse hudobija, zavid le divja, Hinavstvo, zvijača le v Rimu velja. Obeta bogastvo, in polno je rev, Na klic pomaganja je votel odmev, Ko varstva domovje, vertavka zvijač, Jegulje pokaže, navleče ti kač. Krivica, ki pazi sebično na rop, Poveže na pervo obilni si snop, Zaveržene babe za greh in denar Verte opravila pušene v nemar. In kako ti upaš, osvileni mož, Želeno po meni dosegel de boš? Prečist in preblag sim o zlobi, spoznaj, De v taki kaluži zamogel bi kaj. V škofiji nekdaj mi še bila je moč, Po soda obliki verteti obroč; Da, selo nar manjši deržava je tak, Pa v Rimu — že drugi je zadnim enak. Čuj! sveti naš oče — bolan je in star, — Popuša opravke in dela v nemar, — Moči so nehale ga, strašno terpi, — On sam že končati življenje želi, Umreti bi znal,--ne tirjam, da-- Bi znal, je naravno,--zgoditi se zna, Potem--me razumi! — ne rečem nek, — Le mislim--bi znal! to života je tek! Glej, kerčnoma sim ti kolena objel, Doverši, te prosim, kar sam si začel, Iz gnojnice smerdne, ki gnus mi je zgol, Na svetiga Petra me dvigni prestol! Potem, da! zasveti mi upani dan, Ko vse ti povernem gotovo na dlan, Tvoj sin, kar ukaži! — zahvale sim strog, Ja vem, de si — Kristus, zveličar in Bog! Oj, oj! se oglasi Iglano mu v prek, Dovolj! — in preveč teh nemarnih izrek. V orehu pa koliko jedra ho v tem, Ob koncu prigodbe, ja mislim, de zvem. Vam kardinal malenkost je kar, Vam papež dozdeva se važniši stvar. Poskusimo urno, poskusiva|to, Po vašimu mnenju dogodi se clo. On dvigne desnico, grozivši mu skor, Jo suče po zraku in doli in gor: „Sic hocus pa pocus in šibolet! Ta trna ko se zjasni svitlejši bo spet!" Oa gleda Anzelmo, in diha jedva, Ko kter, ki ga merzlica ljuto mekta; Caroba previhra ko mimo gredoč, Anzelmo zbudi se, temotna je noč, IV. Odprejo se vrata, in upanje vsih, Anzelmo, že papež, primaha iz njih; Veselja in radosti suče se Rim, On bil posvečen je v zadostenje vsim. Potem iz višave za sleherno stvar On „urbi et orbi" da blagora dar, Visoki svetosti, se ve, de nakrat Uklanja keršanstva Čveterna se plat. Poslanci prispejo iz daljnih strani Cesarjev in kraljev, veljavnih ljudi, De trojno ovenčan vladar jim sveta Presveto nožico poljubiti da. Odsihmal mu svet je le vatikan, Pustivši skerbi, opravila na stran, Uživa življenja prijetniga svit Prostora v tesnobi, v ki varno je skrit. Obedi so sladki, blazina mehka, Strežaj ko vertavka se sukati zna, V opravkih je stregel mu zvit kardinal, Ki gladko je brati in pisati znal. Kar sitneže tiče, ljud nižji neslan, Ki ni še verjeti clo vsake voljan, Prašaje bi znal mu možgane pregret, Tem dajo vratarji spodoben odvet. Poredoma sonce, navadnih razmer, Se zjutra pokaže, se skrije zvečer, Ob času je temno, ob času je svit, Vse zdi kolobar se pravilno navit. Spomlad je prijazna, o kresu je znoj, Jesen se pridela, po zimi je gnoj, Ob času dežuje, ob času je sneg, Opravi vsak mesec po redu svoj tek. Zaziba presveti naš oče glavo: „Verjel bi ne bil, — da! ne sanjal si clo, Poprej ko dospela oblast mi je v dar, De vladati svet tak igravna je stvar!" Ko v sanjah prikaže se včasih obraz, Ki dražil že dolgo terjaje ni nas, Mu bliža se nekda, začetno le plah, Pozabljen dobrotnik — ponočni ko strah. Me več ne poznate? sim žlahtnik, sim ja, Iglano, vam stric, ki tu z vami kramlja; Vam nisim nagajal, sim čakal do zdaj, Al boste na mene se spomnuli kdaj. Bledivši, zarudši, treptaje povsot, Naš papež terjavcu zadre se nasprot; „Poberi se, beži, peklenska pošast! Ja kar ne poznam te, ti vraga si last." Iglano clo miren besedah o teh, Še bolj se mu bliža, in usta na smeh, Rugaje sedaj mu, ko sičanje skor, Da čuti strašljivo sledeči govor: „Hvaležnost, kreposti ti sleherni skit, Ti rajska slast, nebeški ti svit! Do živiga ta le je vtisnul ti v kri, Nenehama k tebi obračal oči." Sim dvigal, merčes te, ostudnih iz mlak, Sad sreče dajal ti uživati vsak; Na mojih perutah, zaslužnosti prost, Si vihral na kviško, nič bilo ni dost. Po meni te mitra dohitila je, Od knežtva do knežtva prepeljal sim te, Po meni si papež, mogočno si stal, — In kaj je z besedo, k' jo meni si dal? Ko sova zatuli naš oča presvet: Kdo sitneža spustil mi v hišo je spet? Zivotarji, straže, na noge! Mi smo V nevarnosti, zgrabite skreko le-to! Ker nikdo ne dojde, Iglano naprej: Dopolni mi, papež, obljubo sedej, Te v drugič, te v tretje opomnim, sim ja, Vodila ki v rokah osode ima. Še hujši odmeva in žvižga tičas Serdito unetiga papeža glas: Zločin, hudodelnik, razkolnik, bo dar Gotov ti, je vpaljen germade požar! Iglano mu reče: Nu, skusili ste! Zapomnite dobro, kaj šega vam je, — Vsak zase! — — Kaj meni pomagalo bi, Podpirati stričke, izid vas uči. Izrekši pred uniga splava ko puh, Da z roko letečo mu krepko zauh; Anzelmo razloči govor še ta strog, Potem se predrami zijaje okrog. Iglanovi v knižnici, kakor ondaj, Je stal, nepremenjen je celi okraj, Raztergan, ko nekda v začetku, je bil, Pešeno je určico v desni vertil. In Marta nataka kozarec lepo, Vse slično začetnimu delu je šlo, Ko steče namenjena kaplica vsa, Napolnjen kozarec gospodu poda. Iglano ga sprazni, in dene ga tam, Kjer bil je in reče: Zahvalim se vam! Anzelmu pešenko prevzame iz rok, Jo vtakne v polikane line obok. Kueikijeie deli. Zdaj sklene: Nu, Marta, en pišek je dost, Pobožni moj sinček izvolil je post, On tak je obljubil, obljubam je zvest, Na sanj kapitala so sanje obrest. Tak z Bogam! Vi Marta posvetite zdaj, Zatilnika stric de ne zlomi si saj; Po stopnici doli ga spremite rah, Za njim pa zadregnite krepko mi pah. Pesem o ženski zvestobi. Pospravili v pokoj merliča so dva, Na potu tem pustim ne slično oba, Ker stotnik je v boju slovesno končal, In drugi, ki ta mu počitka ni dal, Razbojnik na vislicah visi. Na straži o temu, pokoja v nemar, Prehaja se semtertje mlad suličar, Je merzlo, vihari iz dalnih golin, In ak mu iz vislice zgine zločin, Bo moral za njega viseti. Kapeli v pogrebni o stotniku tih Žaluje supruga, in misli je zlih; Je djala v življenju vse upanje nanj, Zdaj hoče poginuti lakote zanj, In s hišno — se ve de — ob enim. Pa hišna ji reče: Me čujte, gospa, Prisegla sim z vami, resnica je, da! Le hvalite moža, žalujte za njim, Priserčno bom rada soglasna o tim, Pa lakota grozno me grudi. Je bil — ako ravno postaren — galant, Unet, vam udan, bolj ko iskerni fant, Enaciga, res je, ne najdeve spet, Ak bi obernile kraljestev devet, Pa lakota hujši pritiska. Razumim, občutim, izrečem na glas, Je zguba velika in grenka za vas; Pa vi ste še mladi, še krona ste rož, Na zemlji pa raste — mnogteri še mož, In lakota skorej me zgrudi. — Tak hišna; pa blagorodna gospa Odgovora v britki ji tugi ne da, Ne toži, ne joka, z upertmi očmi Nečutna podoba se kamnata zdi, Pa lakota tudi jo stiska. Od zunej vihari ostudni pih, Stražar se prehaja merzlotah o zlih, Hiti, de ugrel bi se, v krogu kar sme, Izrekši preklimbe —, skor več ko jih ve, Zagleda v kapelci svitlobo. Kaj ta je svitloba? on misli in koj Se bliža, gre notri, že zad je podvoj: Pozdravim prekrasne ženice vas! Kak dojde ta živa lepota do nas, Do nas, ki smo stražniki mertvih? Izreče. — Pa blagorodna gospa Odgovora v britki mu tugi ne da, Ne toži, ne joka, z upertmi očmi Nečutna podoba kamnita se zdi, Ker lakota silno jo grudi. Pa hišna izreče: Očitno to je, Po mertvimu temu tu žalujeve; Zedini de v smerti nas pusti ta kraj, Poginuti lakote mislive zdaj, Le glad mi presitno nagaja. In on se oglasi: Neumno je to, Ničesar koristilo mertvim ne bo. Ste lepe, ste mlade, milota ste zgol, Na zemlji veselja se najde dovolj, In glad je, se ve de, nadloga. Ponujati nečem, le ručati sam, Kar zdi se storite, pa rad vama dam; Tu hlebec je kruha, tu nekaj klobas, Pijače zadosti, obilno za nas, Tud meni je lakota pusta. Ker tako rečeno speljati začne, In grizlej na grizlej mikavno požre, Clo hišno svepavi pogum zapusti: Poglejte, poglejte, kak to mu diši, In naju le lakota mane. In on: Nu, tak jejte! imam za oba — ■ To trem je dovolj, še ostajati zna, Ob enim pa pijte, to slasti je vir, Ja kadkada samši pomeljem za štir, To verlo za glad mi pomogne. In hišna, sopuh ki nagaja ji v nos, En košček pokusi, po temu pa kos, Žvekaje v obličje pogleda gospo, Ta pak ne omeni ničesar na to, Ker lakota silno jo grudi. Aj, žlahtna gospina, to tečna je slast, Ste skusili, stradanje kaka je mast, Kaj rajnimu možu koristi ta reč? Za zdaj je zadosti, bi rekla, odveč, Ker lakota peče okrutno. Pristopi in on: Poskusite saj! Pa ona overne — „Prisegal" nazaj, In vonder ne sune od sebe ga proč, — Ter — zgrabi za kos — ugrizne na moč, To v lakoti hipno pamaga. Potem na kolena on pred njo zderčf: Na zemlji vam slične lepote je ni, Pa bodite pametni tud zanaprej , Se spomnite name, odidem sedej, In jutro gotovo se vernem. Na stran zapodite živetija gnus, Izrekši ljubezni pritisne ji vkus, Ter šine do vratnic, odpre jih in ven, — Pa hišna izdihne vsa nagnjenja plen: O suličar bistri in mili! Omeni pa hišna še k drugimu več: Ak bistro pretehtam to zmedeno reč, Ga moram hvaliti; iz pustih je zmot Naj peljal na pravo, uglajeno pot, Ta suličar umni in mili. Zapečena v lice in zmešana zlo Ničesar gospa ne izreče na to, Solzic namakaje obilno obraz Da čuti zaterto trepeči ta glas: O suličar umni in mili! Stražar pa pri vislici zunej stoji, Se čudi,--na stebru razbojnika ni: Gorjč mi! večerja je zadna bila, Zibelka bo jutro mi palčica ta, Stražarju nesrečnimu meni! Nazaj prihitf on: o mile ženč, Kaj bo mi začeti, za glavo mi grč! Ga prašate, on pa razloži vse skup, Gospo tak o temu prešine obup, De zdihne: O ljubček nesrečni! Pa hišna na to: Postojte! — Postoj! Izmaknem iz te ga nevarnosti koj; On naju otel je, vi veste gospa, Prevdarite urno, ne čakati zla, O suličar mili in dragi! So vzeli mu mertviga, — to le je vse! — Pa drugi je tukej, — ak volja vam je, Izročive tega mu;--rajni suprug Tim kraju prileže se bolji ko drug. O suličar mili in dragi! In zvedlo ne bo se, kdo pazi to reč? O mrazu pravica gre sama za peč. Le hitro, le urno, na delo sedaj, S koravdo de vislic previdimo kraj. O suličar mili in dragi! Razkrije ko mertviga suličar, Prestrašen in ganjen zavpije kar: Moj stotnik! — kaj ti si? — gotovo zares! Clo denem na vislice z vetram te v ples, Preserčni moj svileni stotnik! Gospa pa pristavi: Kaj čakate nek? Al čete overki de planejo vprek? Le urno, le urno nevihti v okom! Kar moč mi pripusti pomagala bom, O suličar mili, mi dragi! Pa on ji opomni: Ne gre, ne gre; So manjkali roparju spredni zobe. Berž kamen pobere gospina sirov. Izbije merliču nekoljko zobov, Priserčni ti suličar mili! Zdaj skupno ga jaderno vlečejo von, Pripnejo ga prosto na visle ko zvon; Zapiha ko burja doline te vprek, Dajejo košice satirični zvek Ti pesmi o ženski zvestobi. San Vito. I .... i, Po morju sim plaval petero skor let, Berač se povernem kar bil sim popred. M nade za mene, je upanje preč, Od ure do ure nadloge je več, Pomagati neče San Vito. Nu, žena! sim tukej, ostanem doma. Pa kako? Si krasno nališpana, Vsa svila obleka je, kak jo doboš? — To blagor je božji, preljubi mi mož, Pomaga mi k temu San Vito. Domovje to naše dodelano vse, Tak čedno, — veliko, — prostorno, — kak je? Kdo to ti nakloni, brez mojih zaslug? To blagor je božji, predragi suprug, Vse skup je naklonil San Vito. In notri vse svitlo, vse polno omar! Ta postlja polikana, druga vsa stvar, In kak mi to dojde, povej mi od kod? Vse blagor je božji, kar vidiš ondot, Naklonil je vse — vse San Vito. In ta fantalin, ki okoli skaklja, Smehljaje ti ravno ročico poda, Čigavo je dete, ak prašati smem? Je blagor od Boga, resnično povem, Mi dal ga je tudi San Vito. Ne! brezdno in škrat! ta sok je preslan, Rogati ta blagor mi pusti na stran! San Vito al doli, San Vito al gor, Ja sim — ti si — izrekel bi skor! — Medvedu pod noge San Vito. Ogovor verliga Britanca. Prigodba resnična. Ker osemkrat deset in tri je bila Med Holandezi in Britanci vojna, Je vsaka plat za zmag naklon prosila. Moliti zlo je vkazala obojna, V Holandji pa nekoliko poprej, Potem še le otoka vlada trojna. Tu pred oltarjem, osem dni poznej, Nek pridigar še stariga kopita Pobožno tak na glas je molil zdej: Se spomnul boš inorde, gospod, kak zvita Derhal holanška, dnes je osmi dan, Te je nadlegvala , vse krog očita. Kot Ezava spodril je brat neslan, So mislili nam blagor tvoj prevzeti, Ak le njih kvar poprej bo tebi znan. Pa njih zvijačam le nikar verjeti, Vse puhlo je, prevara vse in laž, Pobožnost njih — mehurji prenapeti. Verjemi nam in meni--nas poznaš, S prevarami se takim ne pečamo, Nam blagoslov, pospeši se, de daš, Peklensko pak lažnivce dregni v jamo. Jozua. Juhejsa! to bilo je klanje, Ko vzeli so Gibeon; Pomanjkalo Judam je dneva, Šlo sonce je ravno v zaton. Pa Jozua soncu ukaže: Ne gani se v zraku naprej! To vboga, — se ve de, — priležno Poseka premagane zdej. Ta dan pa je tak imeniten Ni bilo enaciga še, In tudi enak de ne pride Sim bral, to zapisano je. Mnogteri tu misli, je krasna Zvijača ta bila na moč, Ki rad, če ne daljši, sej tako Nam dolgo naklonul bi noč. Povezati v mehe svitlobo Želeli na svetu bi vso, Ter trešiti v morje gerdobo, Le de bi mogoče bilo. O tem pa nikar tugovati, Okrogla je zemlja, se ve, Istoku nasproti se suče, Tam za-te svitloba izgre. In pesnik, to pesem ki poje, Je tehtal Evropo in svet; On ve, govoricam o tminah Ni ravno po čerki verjet. Pravdni dan na Hvahinji. Na Hvahinjo, oznani govorica, Opravkam de prospeh slovesni da, Prišla nekdaj otokov je kraljica. Pridere skup naroda množina, Mogočni de vladarki se priklanja, In kar ukaže pično de spelja. Dvorani, posli knežkiga nje stanja Se trudijo speljati urno vse, Kar le želi, al de želi se sanja. Tesar med njim omenjati začne: Za ladjo v delu treba nam je dreva, Povej mi, kje pripravno se dospe? In ona: Glejte, meni se dozdeva, De tisto tam v ogradu rabno bo, Uzmite ga, tak jenja vaša reva. Sekira treska krepko koj na to, Se zleče proč kar barki je ugodno, Vlastnik zvečer zagleda ropa zlo. On bil je kmet, le malo mi prirodno, Scer mož pošten, Tahut imenovan, In dom njegov duhovnim mesto shodno, Sosede praša: Čujte, vam je znan Hudobnež, ki je zlobno tu razsajal? Soseski s tem izgled je slabi dan. Ko zve, kdo je navodbe, vkaze dajal, In njemu, ki je reven kmečki mož. Za herbtam tak nevredno je nagajal, Pred sodbo gre: Sodnik, ki sodil boš! Kar smo kristjani imamo postave, Al ni pregnan še škrat poprešnih goš? Ori pretehta teh reči težave, H kraljici pošle urno posla pak, Pred sodbo de pokliče zvezdo slave. — Poslan izreče povabilo tak: Odperte jutro bukve so sodivne, Ti dojdi tje ko tožen drugi vsak! Nasledni dan, ko dobe so zorivne, Ko svit premaga, rosni mrak neha, Razjasnijo se v delji gore divne; Se palme verh iz morja pih mekta, Zasvetijo se sonca žarki rani, Okroglej cel pregledati se da. Je skupej vse, pozvani ko nezvani, Na berdiču med njim sodnik Ori, Odpirati ki bukve ravno kani, Tesnoba je, nebrojno krog ljudi, Na desni, na prestolju clo iz zlata, Kraljica vsem je ljudstvu pred očmi. Dvoranov tma, dovolj strežajev rata, Pripravljenih speljati urno vse, Toživca še zakriva množ košata. Sodnik izusti: Sodba se začne, Kdor ima kaj, nej govori in toži! Približa se Tahut iz množice, In tožbo tak poredoma razloži: Je raslo drevo hiše moje tik, Življenja de mi blagostanje množi, Ter druzih mi nakloni blagra slik. Z obilnim sadjem me je preskerbelo. Tak de o njim je bil razširjen krik. Komur bi koli se potrebno zdelo, Od les pregleda hiše moje krog, Kdo vidi zdaj drevo mi tam veselo? Stermi na kviško nage strehe slog, — Okoli sončna, jalova praznota, Krivice znak, ki ja terpim jo vbog. Vernivši se sinoč do sv6ga kota, In vidši mi učinjen tužni kvar, Sprašujem kak me treši ta pomota? Zaveržene, ko malo vredna stvar, So veje ondi semtertje ležale, Pa zginulo je deblo bilo kar. Besede te so slišati se dale: Ukazala kraljica je to reč, Nje berzne pak so čete jo speljale, Je res al ne, al bo al ne ji všeč, Kar rekel sim, o tem bo govorila Kraljica sama, zvezda naših sreč. Je prašati na pervo meni sila, Kazaje tu ostanke mojih vej, Krivica kar mi jih je prepustila; Postava, zakon, — kaj veljata zdej, Ki morala bi slabim bramba biti, Razdjati vso poljubnost od poprej? Se stari vrag še zmirej neče skriti, Nam Kristus ni navod, primer, izgled, Se ima čas krivic, kervi verniti? — Ki vzame kruh, mu dam življenje v sled, In ak ležim ko nekdaj oča glava Na žertveniku muk in groze bled. Ko vladala je Orota postava, Je čversto še cvetela naša moč, Prepir in boj sta bila naša slava. Kak bol je bil, pa lahno mem gredoč, Veselju vse je posvečeno bilo, V tekočo slast že novo upajoč. Zdaj bijemo na grud z veliko silo, Ki nam odmev le votlo prazni da, Molivši rok na kviško rogovilo; Ja sam sim star, potert od muk in zla, Dvome poprašam sodbo tu pohlevno: Al sila nam, al pravo nam velja? — Na to Ori: Ta kmet, le bitje revno, Te toži de drevo mu vzela si, Kazaje nam mladičje golo drevno! Kraljica mu — Je res! — odgovori. Al veš, on praša, de so nam postave, Dopuščeno de samovoljstvo ni? Veljajo do le svete te naprave, Priznali kim smo vladanja oblast, Odrekši se nagombi lastne glave? Da! — da! — pa mislim de poprešna čast, Nekdajna moč je vladi še ostala, De vera jim ne bo hlopivna past. Tu bukve so. Boš viditi nam dala, Kje govore kraljeve od moči, De slediti bi lastni termi znala? — Kraljica vtihne, se v zadregi zdi; Mošnico zlatih je prinesti rekla, In dati jo toživnimu veli, Pobota de krivico mnenj in jekla. Sodnik pa reče: Ni končano s tem, Z odškodbo le ta reč ne bo pretekla, Je treba de dozdeve tvoje zvem. Al krivda je, priznaj, kar si storila, V besedi kes in žalost de zazrem! — In ona: Da, spoznam! — Sim pregrešila! Solza potok pridere ji z očes, In rudečica je obraz oblila. Potem Ori: Nam je drevo le les, Vlastnik nej sam povej dostojno ceno, In s tem doverši pravde zviti ples! Tahut sedaj razjasni jim nameno: Izid sim tak ti pravdi vgodni dal, Spoznanja mi poplačajo storjeno; Cekinov tih, gospa, ne bom jemal, Te roke me dostojno preživite, Timveč ker zdaj presil ne bom se bal. Na to Ori: Ste vidli tožbe kite, V nemar de kmet pusti dospeto last, In z njo pravice v sodbi pridobite. Tak zverha je. Skazujte Bogu čast! Čezme. Ti dan pomig spoštuj ob času pravim, Mašuje se v nemar pušen sovet, In Sultana ti tu v izgled postavim. Je ravno sto sedaj preteklo let, Ko psi kristjani zlo so nagajali, Grozivši ga na dveh plateh objet. Pomagati ministri niso znali, Ko jim pove poslani neki pes, Na znanje kar vohuni so mu dali, De v baltiškim Orlov gotov je ves, Z barkado krog Evrope priveslati Do Grecije; de jih prepozni kes Moril ne bo, je treba pomagati, Dokler je čas, dokler se vpreti da, In pervo je, zadrego prispoznati. Na to gospodje: Vam ne steče ta, In zanaprej se varite z enakim Nadlegvati lažmi nam Sultana! Njih veličanstvu, in med nami vsakim, Je znano de od tam do bregov teh Pripravne ni vode brodovju takim. Na to poslan — usili skor ga smeh: — Se motite, poglejte zemljovide, Razločno je do-kazano na vseh. Iz nemškiga v atlantiško se pride, Zapadni ob Evropi voda je, Delivši tud Alcida skalne zide. In uni: Vjet si! Dim je tvoje vse! Alcid je laž, ni bilo ga, ne bo ga, Modrost velja, te nove kvante ne; Svarilba le za tebe v tim je mnoga. Se vari nas, neverni kristijan, Z novinam proč od našiga okroga! Tak bil je sklep.--Vam pa izid je znan, Bahanje to pri čezmi ni veljalo, Kjer bil ponos je v dim in prah razdjan. In vonder bi verjeti nam se dalo, Korist de je, v somraku dvomnim biti, De svitlo bi prezlo v obličje žgalo. Zatorej k nam — ni žarka pripustiti. Pristojni križ. Popotnik nek primaha do višave Življenja in pregleda drugo plat, Unkraj nadja cveteče se dobrave. Že truden zlo on sede v cvetje trat, Počival rad nekoliko bi časa, Ugnanost koj posili ga zaspat. Spomin prepoln nebeških slik in krasa Se v čudnih mu dozdevah krog verti, Ne čuti več podsončnih rev ne glasa. Krog sonca se mu lice božje zdi Obnebje Boga svitle oblačila, Tem zemlja rob, k' ozira vreden ni. „Čuj, oče naš! ne bo mi tvoja sila, Očitno ak razkrijem misli vse, Zato miru potrebniga kalila. Naložen križ de slehernimu je, To vem, in tud da ga nositi mora, Le teže so napak odmerjene. Tak je moj križ okrutna mi pokora, Naloži mi kar zmaga moja moč, Ta tare me ko padši name gora." Konča in glej, se čuti nesen proč, Po zraku, huj! pospešeno in burno, S perutami nevidnim plavajoč. Ko jenja let stoji na tleh segurno, V prostornimu on dolu bil je sam, Kjer silno množ zagleda križev urno. Doni nakrat ko trombe glas od tam: Tu muk in tug je druženih nebrojno, Preceni jih, na zbero vse ti dam! Sodivši on prehodi stran obojno, Gre gor in dol, pregleda vsaki križ, Skor zmeša ga vreteno volje dvojno. Pretehta vse iz delj in sred in bliž, Ta je težak, robat je un presilno, In tisti zlat iz tičnih soncu viš — Cez polznost je slepiven preobilno. Tak iše krog, — ga ni, — ga ni, — ga ni Pristojniga volitvo to za kilno. Obrača pridno krogoma oči, Zastonj je vse, primerniga ne najde, Zamišljen tam obupno postoji. V nevažno zdaj pogled nižavo zajde, In vidi križ, ki všeč mu je na moč : „Gospod, nej moj bo ta iz tote rajde!" On gre domu, pogleda križ gredoč, In vidi — kaj? — de bil je križec isti, čez kiga prej mermral je dan i noč; Previžan je, nar bolji de je tisti. Bolje bo, de ne. Pred letmi je v pomorju severnim, Stanovniki so bili še Slavjani, Vkazaval grad mogočni kraju vsim. Posestniku so kmetje bili znani Z družinami in celo žlahto vred, On bil je mlad, pa vsi mu serčno vdani. Med njimi bil je nek pobožni kmet, Ki starih vad je deržal se ostrogo, Njegova hči je bila ženstva cvet, Gospodu le dopadla je premnogo. Ta neki dan na polju najde jo In za poljub, sam bivši, prosi vbogo. Divica bila bi storila to, Na bližnimu pa vertu je pri deli Nje mati čula obravnavo vso, In reče: Bolji bo, de ne! to vzeli Gospodje bi zlo radi za dolžnost, Vse krogoma bi celovati jeli. Priduši se mladin, terdi zadost, On hoče le na skrivnim poljubiti, Nikomur to ne bo, ne strup, ne ost. Pa mati misli: Mora on soditi, Očetu gre pretehtati to reč, Kar sodi on, to ima v zakon priti. Zvečer ko scer se vsede mož za peč, Prigodbe tek supruga mu razloži, Pa vidi koj, de malo mu je všeč. Čehljaje se besede še ne sproži, Na vse plati pretehta cel izid, In bolj in bolj zadrega se mu množi. In misli: Teh ne zjasni lastni vid, Ta stvar zadene druge kmete tudi, Obračal to gospod bi koj si v prid. Dnes našo, jutro želja se mu zbudi Po drugi, in ta reč gre tak naprej, Polagama de vso sosesko zgrudi. Pokliče znance drugi dan tedej, Razloži jim kar se je treba zdelo. Kaj mislijo popraša jih poznej. Pretehtanje je ta izid imelo: „Močnejšimu ne dajati se v pest, Če ravno vse brez prič bi se počelo; Sodnik ti koj s prisego vjame vest, De bilo ni, priseči le ne da se: Za njega, vse bi vpilo, je posest, Razsodi ta že dvombo sama za-se! Pravlica od Aleksandra. Prebiram rad pisanja starodavne, Ker moj za kljun novine niso več, Sim že prestar, te niso mi naravne. In marsikaj, kar je pred vekmi preč, Se polasti vertečiga spomina, Tak Ahasver, al pusti rajski meč. Se včasih spomnim zapravlivca sina, Tud Jozua, in Aleksandra clo, Neskončna ki je zmir pravlic globina. On sonce je nekdajnosti svitlo, Dosledno ki sedajno zna razbiti, V prihodnosti sloveti mora zlo. Ki tepe nas, ga hitimo častiti, Med nami scer ostani ta skrivnost, Nikarte je — ongavimu razkriti. Obed bo dnes ob vodi kaka kost, In ta, se ve de, perhla in postarna, Ki vam ga da — siv godec je priprost. Od Aleksandra to le, ni nevarna, In Talmud jo razloži kakor je, Clo prazna ni, in tudi ne nemarna. V pušavi on maršira z vojsko tje, Do tujih krajev, de jih tak razruši, Kot je doslej razril že druge vse. Do reke dojde; — sreča to v ti puši, — Počivati z armado misli zdaj In dati mir nekoljko trudni duši. Dol bil je lep, duhteč ko cvetni raj, Vodica čista, senčno drevje gosto, Clo ustni sop od vertne rože slaj. Rušivcu to je bilo vse priprosto, On sanja od uhitjenih le kron, In misli le orožja mračno hosto. Pa bivši žejn do reke stopi on, Zajema ter izpije kupo vlage, In hipna moč mu pitja je naklon. Pomnoži se krepost mu vsake snage, Utroji se nagon delavnosti, Ideje ga navdajo krasno blage. Ko v sercu tak in žilah mu kipi, On sodi de ta voda silno čudna Izvirk ima v deželi srečniši, In tje ga koj nameni glava budna: „Nej zvejo tam, kaj kopja so in meč, Posebno pak de ni ta roka trudna". Sodivši de že mude je preveč, Pospeši, in naprej ob kraju reke V deželo, kjer izvirk ji je sloveč. In zmir naprej; premaga vse zapreke, Pušave, gojzde, in stermote gor, Pred rajam pak — zazre napotja neke. Vse krog zadjan je paradiža dvor, Čuvaj od spred, ki beg mu koj ukaže, Grozi iz rok mu blisk in tresk in mor. Od les nazaj! Tu zdetje tvoje laže, Močnejši je vladar poslal me les, Oberni se! — to prag je moje straže. Junak na to: Je moj ta kraj in ves, Premagal sim vladarje tega sveta. Mu reče un: Izid bo kvar in kes! Pobožnim tu se srečni vhod obeta, Posilnikam enakim tebi ne, Kim duša je v pohlepa spone vjeta. Vladar potem: Zastonj tedaj je vse, Mi vonder daj gotovo znamnje kako, De bil sim tu, de to resnica je. Potomstvo zvedi djanje moje vsako, Clo to, prispel do mej de rajskih sim, Med slavnimi ni bilo majhno tako. Na to stražar: Dovoljeno je s tim, Mu nekaj da, kar varno je zavito, Izrekši: Tak pohlepa vmor učim! Premisli to kar tu je v sredo skrito, Izid ti bo enak nespametnik, In praznih del plačilo vsim očito. Prejemi to, in hodi um ti tik! Mi drugi pak zvernimo svitle čaše, To bodi vam sedaj edini mik. Pri sercu zlo mi je veselje vaše, Objemite ga žarno kakor gre, Le kratko je, minljivo žitje naše. Ak ja vladar bi tisti bil, se ve, Bi malo bil pečal se s Persijanci, Do gerla sit norosti gerške že. Častim pokoj, kak serk z veselmi znanci, Prilično tud priproste pesmi stik, Ne vozim rad po grobljah in ob klanci. Bojim novin in novih se oblik, Igram z otrocmi kakor mlado dete, Dokler je sloga, ne prehudi krik. Nauke ljubim, znanosti prejete, Popevke, godbo, kar je Muze dar, In memgrede — prihodnosti obete. Vse kar imam je meni draga stvar — Le škoda de je drago to kar nimam, Tak na primer — poliček meni v kvar. Ko žeja me, do hladne rupe kimam. In pijem tam, pa voda — voda je, Hvaliti jo le malo volje imam. Kaj petja prid bo? — lavor! — to je vse? Bo prava reč! Čemu ta berst neplodni? To ni za nič! za jed, za žejo ne, Z njim je v zadregi vitez blagorodni, Na gnoj, na gnoj! zavpije prosti kmet, To končno je izid te vejce sodni. Tud meni zdi se prazen le zalet, Po senčni tak prikazni hrepeneti, Katere trup z uhvatenjem je zmet. Napuh in lavor, znate mi verjeti, Sta zlo nevarna 1 vošil bi si raj, Tu sodček vina sladkiga imeti. Kak tuhtal bi! in kake pesmi — aj! — Pa kje sim? — Kam zanesla me je šala? Kdo pravo mi pokaže cesto zdaj? — Da, da! od Macedonca sva kramljala. Bil združil je vse modrijane skup, Darila de bi cena se spoznala. Ga grizlo je ob sercu kakor strup: To perhlo kost za mene? — o sramota! Tak prazno reč? To ni obup ne up! Nekdo mu reče: Pomenljiva dota! Za malo reč imeti je nikar, Ak umen si, razumila se bota. Na tehtnico položi ti ta dar, Skudela druga zlata polna bodi, Ne pušaj scer pazljivosti v nemar! Se koj stori sovetniku po godi, Skudela berž napolni se zlati,, V nasprotno pak se gola kost uvodi. Kak je izid? — Ta treši krepko v tla, Nasprotna pak, če ravno polna blaga, Zleti na kviško kot perutnica. Stermi vladar: In kje je ravnovaga? Prideva zlata več, in več, in več, Pa vse zastonj, jo znižati ne zmaga. Zažene vanjo krono, žezlo, meč, Prepolnjena skudela se ne gane, Ga zvije zdaj dvoumja strah verteč: Kak je de vse — vse brez moči ostane? Kaj da krepost ti sodergi nazaj? In un na to: So sredstva zemlji dane! Pokrije kost s perstjo nekoljko zdaj, In zlajša se, naravne teže biva. Ter kviško gre, zlato na spodni kraj. Zapanjen kralj stermenja ne zakriva: V prilikah kaj to čudo govori? Modrun na to: Iz njega se učiva! — Ta perhla kost je bila svojih dni črepine del nad imenitno brado, Junaka last, ki mračni čas meji; Ki zidal je slovečo Pasargado, Katero ti razdjati le si znal, Brez prida clo za hišo tvojo mlado. Za njim boš ti nezmerno zad ostal. Nikdar se mu primerjati ne moreš, Ki Klite si, Kalistene poklal; — Soieikijeve dela. On sonce je, on Cirus — Kyros — Koreš! Očesa je obok ta mala kost, Pogleda dom, ki želj je silnih tvorež. Človeško je oko le mickinost, Nezmerniga pohota pak obseže Ves lesk in blesk, ničesar mu ni dost. Višave vse, globine vse prestreže, Za kupam kup, za zlatarn zlat požre, Zahteva zmir in glad mu ne odleže. Enako strast le groba hlad zatre, Ker ta pokrov mogoče ni predreti, Omagajo pod njim namere vse. Koristno bo v pretehtanje to vzeti, Premisli sam, ki tiče te ta uk, De mamam ni požrešnosti verjeti. Vladar o tem obrača kakor čuk Poglede sive, skoči ter na noge, In zakriči de strese jeke zvuk: „Zbudite, daj! ležiša splošne kroge, Naprej, naprej! begoč je žitja čas, Porabi v prid, — kom um, — opombe stroge". Vse dvigne se na ta gromeči glas, In pesk in prah poviša se v oblake, Oskrunši konj, oblek, orožja kras. — Do Indije prenese zmage znake, Se rije huj, ter vedno hujši v kri, Dokler mu smert ne vstavi čimbe take. Je v Babelu poginul se mi zdi, Prej je nalil se hujši od živine, Življenje mu nenadom zatemni. Mu sarkofag je čiste bil zlatnine, Prepeljal ga v Egipt je Ptolomej, Pa smerti vir pokriva plahta tmine. Ta zlata je v Britanji roka zdej, v Bo mislil kdo: Zavolj zasluge Skandra! Pa vam povem: — Tam gleda zlat se prej, Ostalo se z nogami rado mandra.--- Vertil se je po truplu Červov ples, Je kmalo prah škerlata zadna candra. Terdil je vsak zločin ozbilno vmes, Med tem ko deri je kraje mu podložne, Pravica de mu dana je z nebes. Je šlo ko zdaj. — Pa dobe te otožne Popiši druj, ja nisim zgodovin, Odiranja ne slikam kraje vbožne. Natoči, daj! Čemu Filipa sin? — Slovenšine zapojmo pesmi tečne, Preteklih dob, ne zdajnih poskočin, Novice te so malo mi ušečne! Bison pred Stampalinam. K nesreči nam vihar je prizanesel, In dregnul nas pred pusti Stampalin, Kjer roparjev je Bog prevago stresel. Jetnika dva, nar hujši teh mercin, Ki sta sinoč uhitila iz barke, Ta dva! — Razumeš me, o Trementin! Sta v gnezdo šla — do hujši kokle starke, Bojim se tu prepira strašniga, Obupnih borb — da! vojne smertno žarke. Otetba scer se upati ne da, Pa prosto je svobodno nam umreti, Storiva kar junaku obvelja. Ki znal od naj k izidu bi živeti, — Pozor! — k smodnišnici! ti si možak — Tam lunta je — sim pustil jo goreti. — Mu reče un enacih misli tak: Je prav, je prav! bo gromno šla na kose, Gusarju nej ostane pust oblak! — Zdaj — rokostisk! Valovje peni zlo se, Pripravljena za bor je vsaka stvar, Tak bati jim prenaglenja ne bo se. Petnajst jih je! Zaupati nikar! Sovražnika devetkrat više pride, Gotov poraz! gotov je zgube kvar! Protivni čoln že tik se z barko snide, Je boj, je krič, je grom od tu in tam, Na krovu so, — branivce strah obide. Teh pade pol, in Bison ranjen sam Opomni tak prijatle njemu vdane: Čez rob! čez kraj! in Bog pomozi nam! Kar zdravih je, iz krova v morje plane, V trebuhu pa korablja zgine on, Na krovu le gusarja množ ostane. Pobitve tem pomanjkaje nagon Ošabno zdaj že ceni cule blaga, Brez dela vsak podpira sten naslon. In čuj! raztresk! vse plam in dim! predraga Naložba v zrak! pri tleh vertin, razdor! Sovražnik prah! kervava morska vlaga, In Bison nam poguma svitli zor! Oporočni pogoj. S prigodbami preteklih dob me skuša Moj star spomin, in take rad povem, Če ravno jih nobeden ne posluša. Tak spomnim se, in dobro, reči smem, Ob kugi kar se nekdaj je zgodilo V Ferari, to razlagati začnem. Trepet in strah, in groza vse je bilo, Bolanimu očetu všel je sin, Pozabilo je dete mater milo. Nar hujših čas je letnih bil vročin; Od znancev zapušen in žlahte svoje, Umira Baso, laški bogatin. Želi poprej ko zadna mu zapoje. De testament veljavno se spelja, Notaru rekši: Piši misli moje! De muham tem se vsakoletno da Bogat obed, ki svatam se spodobi, To jasno nej iz pisma se spozna. Notar na to: Življenju ste na robi, Kak šale se po glavi vam verte, In misli neumretja o grenobi? In un potem: Pretehtano je že; Sej vidite, vse me je zapustilo, Te muhe pak še zvesto mi šume. „Le v lastni prid!" bi vam verjetno bilo; Zna biti! zdaj ne prašam jaz po tom, Na vid je tak, dovolj mi je za silo. Hvaležen jim in unkraj groba bom, Zapišite besedno kakor pravim, Ostanem tverd in zvest namenu svom: Na Jakov dan, pogoj jim ta postavim. Je muham koš nabrati lepih fig, Gostiti jih, kot ja prijatle slavim. Ak enkrat le se anajo tih brig, In zabijo na muhe moje pridne, Revnišnici zapade vse na mig. Še dnešni dan so te uredbe vidne, Se dela kar naročba govori, Kot ura se vertijo te izidne, Nobeden muh do zdaj pozabil ni. Materna skala. V Ameriki pod pašam neba vročim Zedinenje kjer Amazonskih rek Z vodami zlim Orinoka razločim, Deževja ko nastopi pusti vek, Povoden slap zavre čez rečne kraje, Le tu al tam otok se vidi nek; Tu jaguar previhra gojzda graje, Iz vod priplava strašni krokodil, Strupenih muh napolni množtvo gaje. Tu človek je ob vihri šibki bil, Pozabljen gost nature te bogate, Igrača le nebeških gromnih sil. Po križu tam poslanstva dom spoznate, Ki misjonar ob reki ga vsadi, In divji koj mu kažejo podplate. Tik Atabape skala v zrak moli, Ki, materna vse sploh imenovana, Ozbilno s tem o zgodbi govori. Tud Humboltu z imenam tim je znana, Vsi rečejo ji enoglasno tak, Po reki mem ko barka je prignana. On prašal je: Kaj reče zvuk enak? Kaj skaže mf brez pisma in besede? Ne vedši pak je tih v okrogu vsak. Poznejši, do San Karla ko pribrede, Pomogne mu nek zveden misjonar, Pravlice de razjasni mračne zmede: Nekdaj je bil, primerlej je že star, Napad speljan, de vhvatili dušice Za vero bi, in zase--tehtni dar. Duhovni red imel je tam pravice, Posiliti divjake v sveti raj, Previžan de nevkretne so betice. Ko barka dim zapazi toka kraj, Se vstavi in mornarji krog zdivjajo, In pater not za srečo moli zdaj. Samotni dom divjaki najti znajo, Zasačijo ženico samo clo, Odrašenci drugot opravk imajo. Jo zvežejo, tepejo vbogo zlo, Z otrokama ter dvema naglo v barko Obupno in kričečo vlečejo. Zadela smert bi v brambi bila starko, Povsot stoji matroza tik matroz, Kaj branenje bi plodilo ji žarko? Zažene se mornarstva cel kolos Prevbogi ti razkačeno nasproti, V boritvi zmel bi bil jo kos na kos. Premagana, povezana v ti zmoti Je v San Fernando prepeljana tak, Pa prosta tam se urno bega loti. Privezana oba otroka znak, Preplava s tim derečo reko smelo, Pa lovcov že za njo dervi oblak. Dohiteni je bičje ojstro pelo, Beži drugoč od prej kervava še, In hujši je tepenje jo zadelo. Pa vse zastonj, zastonj terpinčenje, Je spet in spet uhajati skušala, Al beg al smert je djanje njeno vse. Koristna zdaj je skusba se kazala, Ločiti jo od ljubljenih otrok, De upa več bi vhaja ne dajala. Na černi bo nehal ji reki stok. Tečenju se nasprot upoti barka, Jetnica gleda pazno zvezd oblok. Ne čuti muk, ne lastne reve starka, Jo viža le ljubezen materna, Za sebe smert želeča brez prevdarka. Popade zdaj verige ljuta vsa, Razterga jih, iz barke v reko plane, In plava tje kjer skala se spozna. Je vse zastonj, svobodna ne ostane, Dohiteno na skalo veržejo, Oskrunši vse s kervjo iz ljute rane. Brez milosti tak razmesarjeno Utaknejo pod krov te ladje krite, Z verigami obdano krepko vso. Veslajo zdaj pokojno do Jovite, Se gibati ne more starka skor, Je djana v kot jetnišnice zabite. Čas bil je ploh, povodenj kruti spor, Ko se možak ne gane rad iz hiše, Grozivši mu stopinja vsaka vmor; Ko sežejo vode do strašne više, Obrežje rek pod slapi skrito je, In groz pero nazočnih ne dopiše; Pogumni, ak overke vniči vse, Prestopši gojzda temne pervotine,, Nedvomno v golt požrešne tigre spe. Ček sreči v teh zapredah ne pogine, Samotno se zgubi ko vbogi slep, Obupnimu de v tugi žitje mine. Nar smelši lov se vogne takih step, Milj trideset obseže njih širjava, Prebresti jo je njej igravni sklep. Kak de je všla, ne stuhta živa glava, Ostati zmir bi znalo to skrivnost, Ni bilo je, ko jutro se zaznava. Ceterti dan je v San Fernandu prost Se plazila begun okoli hiše, Kjer bila sta otroka vsiljen gost. „Govori! je dosegla tu kar iše Ta redka mati? Kako, al je spet Objela tu le upa pogoriše?" Umolkne ta, v zapletbe past je vjet, Očita de na tihim skerbno moli, Naprej dolžan ostal je vsak odvet. Razkriti kar mu ta ni bil ob volji Je zvedel Humbolt jasnoma drugod, In nam pove v sloveči knigi bolji. So prepeljali daljno jo v izhod, Tak de bi več mogoče ji ne bilo Doseči kar je misli vsih navod. So vlekli od otrok jo s kruto silo, Ji vzeli s tem približbe zadni up, Pa vmreti, to — to ni se ji vbranilo! Navada kot Indjanam je vsim skup, Tak ona zdaj ni pila več ne jela, Ko de bi vse nar hujši bilo strup. Izverstna tak je vmerla mati smela, In skala ta — le škoda nam k sramoti, Bo njeno čast še vnuka vnuku pela O bregu rek v Amerike pustoti. Dolina moritve. Popotnika je trudniga me noč Dohitila v doline globočini, Izreči ki brez groze je ni moč. Drevesa, te samote krepki sini, Očitajo ime z ožigi krog, Umora dol! — izkrikne strah mi v tmini. Na mestu tem — treptanja pusti log — Skalpirali so nekidan Indjani Služivših nam vojakov cel ostrog; Al brani se z orožjem al ne brani, Zastonj je bil odkup in prošenje, Dolini v tej so bili vsi poklani. In ravno tu me nočni mrak dospe, Ponočni mrak in tudi nog omaga, Gošavi v ti opombe strašno zle. Za konja berž, ki truda komaj gaga, Vse preskerbim, ognjiša sklad zažgem, Tud lastnimu je gladu hrana draga. Po kraju zdaj počitka se ozrem In ležem. — Čuj, ne dalječ proč šumenje! Neznani strah napade me potem. Rožlavka je! strupeni gad, ne zdenje, Se dvignem koj, ga vidim blizo že, Pa steče mi, razdenem strašno tenje. Storjeno to, so mir mi spet želje, Vertijo pak se zmešano mi v glavi Ubiti gad, in zgodbe scer strašni. V globini me oserčja groza davi, Spal nisim nič, pa spanja bil pijan, In vetra pih viharja bližo javi. Ivanšic je migljala vsaka stran, Njih živo vse je v travi, listju bilo Scer bil zavit je v tmino breg in plan. Ognjiše je le bližno rasvetilo, Grozi okrog dreves mi vžgani znak, Občutil sim samote strah in silo. Ko luna zdaj skoz temno siv oblak Na verhe goš iztrosi svitle žarke, Preterga se na enkrat pusti mrak; Razjasni svit nižav motnejši jarke, In meni se pokaže nova stvar! — Spomin o njej dvostruči serca vdarke Ob enimu dreves, ne mlad ne star, Sloni divjak, dreveno mene gleda, Ne trene de z očesi zdi se kar. Spoznam na hip, de nekaj tak zaseda; Visok je mož, krepak in lep je bil, Mi priča vse de knežkiga je reda. In njega tik je kopja drog slonil, Obšiti pas, blišeč prilik in zlata Nasprot mi je orožja poln grozil. Med njim se nož in tomahavk spoznata, Tak tam stoji in gleda v enomer, Mi zdijo se odperte pekla vrata. Stermo me gleda kakor divjo zver, Z nikakim se on udam ne pregane, Ko tehtajoč, al naj obupa kter? Je bilo mi, ko tičku, ki ga zmane Strupene kače čarobni pogled, De k begu clo mu volja ne ostane. Potem se zdi mi — z drugo zmoto vred De resno ni kar vidim, de so sanje, Zdramivši se — bo kip omame zmet. Oči zaprem de vredim misli gnanje, — Ko gledam spet, prikazni tam ni več, Se čutim prost nevarnosti zunanje. Pa tudi kit in žil krepost je preč, Nečutna clo omota me napade, In zjutra me zbudi vihar gromeČ. In vidim spet v okrožju hoste mlade Sedeti tam ozbilniga moža, Zavitiga v kolorju scer do brade. Ko prešno noč je slika bila vsa, Na istim kraju, seje, staje iste Dreveno v me očesa vcepljena. Se dvignem zdaj iz postlje ne prečiste, Mu bližam se, v desnici samokres, Ob enim on zapusti germe tiste. Ko sim pred njim, gotov za borbe ples, Njegova me nakrat zadene roka, In dalječ proč odskoči samokres. Njegoviga nad mano plamen oka, Z rokama golt mi jaderno davi, In divji serd perti pošast visoka. Sim čutil de za mene upa ni. Le prazni trud prositi za življenje, Gotova smert pred mano že stoji. Na njemu pak je vidno volj vertenje, Se mu pozna de gasi lastni serd, Nenadoma prejenja mi dušenje. Prižge tabak, obraza strog in terd, Izpuhne trikrat, pipo da mi v roko, In priča s tem, nehal de ga je čert. Zravna potem telesa zrast visoko Ja mogel nisim govoriti še, Le čutil sim treptanja strah in moko. Za mano, daj! tak divji mož prične, Nevihta nam se huda približuje, Na konja ti! pa urno, sila je. Ja govorim, molče on misli snuje, Ozira se in da mi kaki mig, Ne vedši ja v možgani kaj de kuje. Soteske, vse neznanih mi oblik, Mejijo pot po kteri dalej greva, Ki vkreber gre in zmir prepadov tik. Le serne sled je to, se mi dozdeva, Te šume noč ni zrela sonca blesk, Tak jaderno, pa muto kviško speva. Moj vodja, znan po zmedi teh sotesk, Je spredej zmir, ob ujzdi konja viža, V ozračju zad je grom in blisk in tresk. Pospešiva, — se čuti doma bliža, — Že dimnika me žgeče sapa v nos, Glej dom njegov! — okrog brez drevja niža. Pod streho sva. Prinese kos na kos, Domakne stol, de vsedem se mi reče, Gosposko vse, dostojno skoz in skoz. O tem ko to prijetno gladko teče, Se jaz oziram, groza me navda, Ko vidim kaj mi visi zad na pleče. Na levi, desni, — kraja sta oba Z različnim skalpam Evropejcov bila Vse krog in krog bahavno lišpana. Nej štejem jih, mi vkaže rogovila, Ter sname jih poredama iz kluk, Spoznati da, kak reč mu ta je mila. Pritisne bolj na čelo svoj klobuk, Obesi, kar je šlo jih, kož na sebe, Ter meri me ko plašno tico čuk: Belun si ti, mi reče, v spanju tebe Sim našel snoč, života skit in bran Je pipe dal ti dim za vse potrebe. Enak belun je našel nekidan Očeta mi, ja nisim bil še rojen. In oče ta je v spanju bil zaklan. K osveti tak prinuden in obsojen, Je bila ta mi vedno živi čut Moj svet zarot, moj hlep nevkrotno gojen. Prisegi zvest junak sim rasel krut, Nebroj ime je belim žertvam mojim, Še novih glad me v sercu grudi ljut. Ko sim fantin se sukal medju svojim, Sim lišpal dom, staniše materno, S tim kožami, izdertim bratam tvojim Sva bivala, kjer dre Ontario; Sinov mi je čveterica cvetela, Čertila vas ki meni vkljub je clo. In neki dan, groziti trna je jela, Se vernem ja iz lova sam domu, — Moj dom je sip, — vse sine smert je vzela. Pri mertvih najdem samo mater tu, Obupna ki solza potok pretaka, Ter zakriči: Pogin činitelju! Ja nisim solz, ko majka moja jaka, Prelival sim belunov rdečo kri, Speljana pak še ni namemba vsaka. Kerkolj nasprot belunam zagromi, Gotov tovarš rudečih bratov zvesto Do zmage sim jih spremljal svojih dni. Nas verli je Tekunteh vodil često, Pa zadnič je sloveče slave pal, Z njim zginul up za kraja vsako mesto. Ter;materi sim rekel: Je končal Ves najni rod, midva sedaj sva sama, Sim drugi gojzd za naj v samoti zbral. Spomin celo upotil ni se z nama, In tukej dom napravil sim si prost, Prejela tu je rajne skrita jama. Enkrat možak, visok, že stara kost, Obišc naj, osoba barve bleda, Blešela sta iz lic ji serd in zlost. In materi iz ust prispe beseda: „Ta vmoril ti očeta je, moj sin, Zdaj verni mu, razvij se tak zapreda!" Povedal bom, kar sledi teh starin, Drugej, moj gost; na drugo mesto greva, Po potu kjer je hodil moj zločin. Se dvigneva; — stran desna je ko leva Pervotni gojzd, navkreber pelje pot, Nakrat stojim; pred nama brezdno zeva. Gledaje tu v prepada tmino not, Globoko dol — veršenje rek se čuje, Valov prekuc iz dna gromi mi sprot. Viharju, ki ko bilko hrast izruje, Se vpre moj drug ko skale sivi zid, In reče mi besede te čez druje: „Kjer ti stojiš, tam stal je straha zvit." Izrekši to ponosno tak se vede, Ko de bi bil nevihte vodja skrit.-- Treptaje stal snovar je moje zmede, Je smerti se ko mlado dete bal, Ja zagromim: Plačilo to ti grede! Očeta mi, neskerbno ki je spal, Umoril si, osvete čas te lopi, Plačilo bom ti v tem trenutku dal. Ti greš z menoj, tje kjer so smerti ropi, Je moj zarot, namembo s tem zveršim, Zločinstva so ti stekli dnevi topi. Tu zgrabim ga, se krepko zavertim, In hipoma v prepada brezdno planem, V objemu kjer trepečiga deržirn. Spustivši ga nakrat ko prej nakanem, Začujem kak je v brezdnu bil razbit, Viseč pa ja v germovju živ ostanem. Tist germ je bil moj bran, je bil mi skit, Zibaje se na vejah tam obvisim, In tak ostal mi bolji je izid. Ko se zavem, de smerti žertva nisim, Mi v sluh doni osode sladki glas, De kader še prirojenih moči sim. „Pomagaj si!" zakruli groma bas, „Pomnoži broj belunov mi poklanih, Plačila tam te čaka redki kras!" Sim storil po opombah meni danih; Po tistih sim izraskih plezal gor, Tak nosim ploh verig za me kovanih. Ja rečem mu: In tak občutkov spor Nehal te je, osveta je speljana Končan je vrag, in z njim tvoj zadni vmor! Moritelj, da! — Naloga ne mi dana, Pristavi on, in čudno gleda me, Ko de bi djal: Ti smert je s tim spoznana. V trenutju kjer otel me smerti je, Drugačno duh mi zapove visoki, In skalpov sim dobil petero še. Sim trešil jih petero v golt široki; Življenja pa sedaj ne čislam več, Kar mati spi mertvaški mi na loki. Pretruden sim, življenja mir je preč, Sim žlahte vse posledna suha veja, In zadno dnes razruši žertvo meč. Preteklo noč ob ognju tvoja seja — Navlekla skor bi bila ti pogin, Vabivši me ti v bližo žarna meja. Si spal, — budil je ljut osvete sin, Si mirno spal, — ob glavi ko sukala Ti krepka pest okrutni je skalpin. Sta serd in čert na moč nagon dajala, Majal se je skor samši tomahavk, Pa kes nakrat! — mi roka je zastala. — Ukanjen tak za serda zadni davk, Spoznam o tem, vladar de volje nisim, Ko v pajčnici razdjani vplašen pavk; De le za las na svetu temu visim, Nasproti tam de zgine vsaki strup, Kjer z mislimi posvetne vse moči sim. Priklonim se, kreposti združim skup, Zakličem ga, rešivca iz te nore, In čutim de mi krepča perhli up; De isti glas namenam da podpore, Ter mi pove, storiti kaj de je, Poprej ko sonce drugo gre za gore. Izrekši v hod molče napravi se, In migne mi; mu sledim z dvombo v glavi, Ker teh besed razumil nisim še. Kaj misli on? kdo danas nek se vdavi? Bom žertva ja? — On mirno gre naprej, In glajši pot po hosti mi napravi. Donil je gojzd od ploh in groma zdej, So švigali o gromu strašni treski, V potokih dež je lil iz drevnih vej. Čez ves ta hrup donil je po soteski Glasnejši clo divjaka pevski glas, V tim bili so občutkov britki zneski. Zdaj v duši sim razumil jasno jaz, Obnašanje de pevcovo prečudno Je lastniga slovesa živ izraz. Pokaže zdaj med gošo se nemudno Naravniga nadgrobja prosti znak, Zastane kri mi straha v žilah studno. Zdaj zdihne on: Končano vse je tak! — Zakopal ti me boš po naši šegi, In tista pot popelje te natrag. Tu moji vsi, stečeni po zadregi Počivajo, tu veje dragih dih, Po lastni tu ja hrepenim prilegi. Izrekši to se bliža grobu tih, Dostojno, mirno, slično taki glavi, De spelje tam namere misli zlih. Notrajni bol, v oserčju ki ga davi, Odmeva skor ko sodne ure glas, Ker svojih on umerlih dela slavi. Viharja bes, občutkov živ izraz, Edini se glasovju tem grozivnim, Kot bojnimu roptanju groma bas. Odrekši se jeziku svojim divnim, Britansko mi razlagati začne, Pa pevši zmir s pritiskam glasa silnim: Sim zadni ud, kot roda, žlahte vse, Namenjeno mi ni v boritvi pasti, In ne ko hrast, kim doba stekla je. Svobodno sam, ne siljen, razun strasti, Preselim se na bolji drugi svet, Ker tega tek ni meni več v oblasti. Beluni vi, izvirki mojih štet! Sinov pomor! razbojniki imetja! V pogin sim vam do zadne sape vnet. Dovolj je tak! Je stekla doba zdetja, Ontarija me sina ne spozna, Zadergni se mi zaderga početja. Pogrebnica odpeta mi velja, Poginule so veje vse naroda, Ni glasa več, odmev na njo de da. Pristopi smert! Doveršena osoda! Očetje vas — posledni — vreden sim, Zakliče grom! — končana je nezgoda. — Obernjen proč, ne daleč tam stojim, Glavo zavito v gube zagrinjala, Glas hripanja poslušam in molčim. Polagoma, ko sapa je zastala, Posledni zdih gergraje jenjal je, Nadgrobniga se lotim počivala, In speljem kar naročil mi je vse. Pregnani kralj. Je v Grecji bil nekdajne stare dobe Razumen kralj, bogat, in zlo češen, Mogočen, strog, brez madeža in zlobe. Omika sina mu je živ namen, Iz uka ko ga modri pripeljajo, Terde de je do zadnih pik zučen. De skusi al učeni prav imajo, Ukaže nej nanosi se blaga, Vlastnika pak de sina prispoznajo. .To pričo vsih slovesno v dar mu da, In zraven mu izreče te besede: V porabi le tvoj lastni um velja! In drugim: Sin po svoje nej se vede, Le pazijo na njega dobro nej, Povejo pak očetu vse zaprede. Tak teče čas, kot vada je, naprej, Enkrat se jim približa karavana, Iz iztoka je prišla ravno zdej. On meni se z gospodam, kim je vdana, Sim kupec ja, mu ta odgovori, Vsa moja je ta roba tuki zbrana, Prislužek moj, izid marljivosti, Mi dati ni nikomur zanj zahvale, O tem ko se mnogter dolžan mi zdi. Mu reče druj, pobit skerbi in Žale, Neprašan bil on rajši bi ostal, Tičas ko v tla oči so se vpirale: „Sim Sirski kralj, — pregnan, — sim tak ravnal, De mnogo stisk narode je zadelo, Vse krivi me, nagib de ja sim dal." In serce, glej! mladenču se je vnelo, On cel zaklad pregnancu hipno da, Kar zdi se vsim neumno djanje smelo. Tožili so: Se vesti sin ne zna! Nespametno nespametnim daruje, Marljiviga za puhlo stvar ima. Jim reče sin, ko take tožbe čuje: Nikakor j a pregrešil nisim se, Pomote sim ves uk posnel iz tuje Ničesar un, učil me drugi je, Kar dal sim tem je pičlo le plačilo Za lep izgled, ki v stvar mi vid odprč. Izgled mi ta kriči z donečo silo: Močan je le, kim ljudstva vdane so, Ker vladanje je splošnim čutu milo. Kar kolj sim dal, premalo je bilo. Georgis. Novogerška. Georgis, vitez hrabri, si mnogo turka zmel, Nar hujšiga, Georgis, pa nisi še zadel. Domače kdo prigodbe na znanje nek ti da? Verige robstva nosiš, in kje nikdo ne zna. Turčin Arif šopiri v planotah Krete se, In nekidan ukazal podložnim tako je; Pošlite svoje hčerke mi jutro v dom na ples, De bojo mi v zabavo, in k drugi rabi vmes. Georgisa očetu je ta ukaz poslal: „De tvoja ne zamudi, odgovor boš dajal!" Ta pride res, na večer odpravi druge proč, Izvoli to, nar lepši, v objem za tisto noč. Divica, čversto krepka, napadu se ne vda, Iz rok skušnjavca zlega izmuzniti se zna, In urnih nog hiteča poslopje zapusti, Pobožna, čista, snažna, do doma pribeži. Pa drugi dan primaha Arif zarano v dom, Na pragu od očeta sprejet pogubni zlom, Ta pošle ga na tlako, se vrine v sredo sten, Divice iše, speljal de grešni bi namen. Jo najde v izbi samo, v orožju on je ves, Ne more spodleteti, tak sodi zgonjen pes, Pa ona krepko zgrabi in treši ga na tla, Orožje mu pobere, nad njim zmagavna vsa. Obljubi in priduši se pri proroku zlo, De nikada nobene on skušal več ne bo, Premaganimu diva ustati pripusti, Mu da nazaj orožje, ter iti proč veli. On pa zobmi zaškriplje, od srama, jeze zvit, Osvete žen živinske, ko divja zver serdit, Porine meč ji v serce, ki ravno mu ga je Nazaj divica dala; ta padši v prah zamre. Iz tlake se poverne sivor taisti čas, Zagleda hčerko mertvo, iztuli bola glas: „Moj sin, moj sin Georgis, dovolj si turka zmel, Nar hujšiga, Georgis, pa nisi še zadel!" Arif, kim tuga taka nagib clo vražji da, Nameri puško v sivca, raztegne k divi ga; Kervava hči in oče, skup dvojca tam leži, Pretakal de bi solze, v okrožju tem ga ni. Georgis, vitez hrabri, si mnogo turka zmel, Nar hujšiga, Georgis, pa nisi še zadel, Domače kdo prigodbe na znanje nek ti da? Verige robstva nosiš, nobeden kje ne zna. Pomorske tiče čajke zakukajo: poboj! On čuje peti tiče, razdene spone koj, Rojak mu nek orožje, nakloni druj prelaz, Tak dojde srečno v Kreto, doma v želeni glas. Kaj rije na mertvišu, molče, obraza krut, Pokojni v grob očeta, nedavno kar zasut? On zreže tem iz serca Arifovi olov, Ga vcepi v puško lastno za čin osvete nov. Dohod na dom je zvedel turčin Arif o tem, In strogo koj ukazal, nej dojde naglo k njem. „Doma nej on me iše, žalujem tuki sam, Iz hiše zapušene se k njemu ne podam." Ko paša to začuje, se ljuto razjezi, Pokliče turke svoje, jim tako govori: Deset v orožju z mano! sim rajatu posmeh, Za sestro, za očetam, gre on — bo kopa treh. Ko paša tak primaha odpertih zdaj do vrat, Nasprotnika zagleda, ki serka vina slad; Ta zgrabi hipno puško: „Dovolj sim turka zmel, Le tebe, zver divjaška, prepozdno sim zadel!" Izrekši sproži, — pošle svinc isti mu sedaj, S kim ta očeta vsmerti, plačaje tak, nazaj; Pomeri ravno v serce, ga skoz in skoz predre, Arif na tla razprostren vmiraje kerči se. Georgis, verli vitez, ko mah si turke mel, Nar hujšiga, Georgis, pa ravno kar zadel, Donela slavo tvojo bo Grecje vsaka stran, Georgis, hrabri vitez, clo vnuku vnuka znan. Izdana ljubezen. Novogreška. Ko sva poljubila se v noči, Tu v pričo nobeden ni stal, Na nebu so zvezde blešele, Kdo lučic bi mičnih se bal. Pa zvezda iz neba je padla, Valovju zatožila naj, To veslu je reč razodelo, Mornarju šeptalo to: Znaj! Jasnejši mornar jo načerta Z okoljšinam ljubici vso, Zdaj pojejo v mestu po cestah Kričaje vse deklice jo. Kio s. 1. Pevic. „Zdrami se! al sanj te tare, Al zagrobne so prikazni? Žalno stokaš, puhaš pare, Koietljjeie dela. 25 Ti občutki niso praznil" Hvala tebi, de budiš me, Krepkih rok za pas deržiš me Las mi vsak po kviško gre, Kamur gledam, ni izreči, Vidim trupla mertve vleči, Groze pred menoj stoje. Je zastonj! Te zgodbe strašne! Vse kreposti so poterte, Moje persi, groze plašne, Potolažbi so zaperte. Kios ti, moj vert cveteči, Obnemagal si v nesreči, Ter britkosti zdih si le; Vsako živo pomorjeno, Vse poderto, zapušeno, Roda prazno, h koncu gre. Allahl tuli Mozlim, seka Sive, mlade, otročiče; Kristusi žalno Raja veka, Upajoči v nebo kliče, Muk želi ta Bogu v slavo, Žanje ljudstvo un ko travo, Svojih zmag se veseli. — „Pod noge nam pasja četa!" „Nam pomozi vera sveta!" Tu in tam se toči kri. Ki okrutniku po volji V sak lovijo tu kristjane, Ker cekin jih strese bolji, Kakor brata ljute rane; Mertvih ki kervave ude Vozjo vražne med nagude, — O, gorjč nam! sramota! So--al rečem te besede? Franki so! — iz naše srede! — Skor verjeti se ne da! Francje modri so očaki Se k posvetu slavnim zbrali, Tim zločinstvu, ti napaki, Ojstre kazni prispoznali. Ti, Vilel! ki sklep očiti Znal si v hudo oberniti, Na odgovor svetu stoj! Al ti spati je mogoče? — Sanje strašne, groze vroče, Ja ne menjal bi s teboj! Dva brata. „Ko budil si punt med nami, Logothetes, ti nesrečni, Niso prišli meč in plami Ti v spomin, ne zdihi ječni. Mislil nisi ne Vehiba, Ne divjaškiga nagiba, Ne na brodja grom in strah; Ti si šel--pa mi smo žertve, Risu v žrelu, reve mertve, Turk tepta nas kruto v prah." Rekši gre naprej obupno Po razmetih med merliči, Zlato, dragotine skupno Nese v grad na mestnim griči. Vse pripravljen turku dati, Sužniga se prispoznati, Le prositi eno stvar; — Bo mogoče tej blešobi Zmagati o turški zlobi, Odverniti hujši kvar? „Ti in Ali sta sklenila Vse poroke pomoriti, Nihčemu de sodba mila Naših pervih nema biti. Delaj kakor tebi drago, Mi smo sužni, tvoje blago, Stori kar se prav ti zdi; Uzmi moje premoženje, Dela, misli, up i mnenje, Vzemi glavo, uzmi kri. Brat mi je porokov eden, Pusti, molim, ga živeti, Ja poprej sim kazni vreden, Ak ti gre, merliče žeti. On otrok ima ne malo, Tebi bo enako zdalo, Mene vmori, njega ne; Uzmi moje premoženje, Moga bitja zadne tenje, Uzmi glavo, uzmi vse! Zdi se pašetu de vgodi Te zlatnine barva zala: „Dobro! želja djanje bodi, Bosta brata skup ostala, Ja napotje nečem biti, Tacih bratov ne ločiti, Pripeljite ga na mah!" Ko se hočeta objeti, Migne slugam paša kleti, Dve zvale se glavi v prah. 3. Mučeniki. Kake nenavadne glase Žene jeka v gojzda šumi? Vrisk veselja čuti da se, „Blagor križu!" se razumi; Turku to odmeva strašno, Ves se trese, pita plašno, Al omaga turška stvar? Da! — — Poguma clo navdani So užugali kristjani, Zmage cvet jim bil je v dar. Kri je greška v curkih tekla, Tih divjakov ljuta četa, Ki je v Grecjo se navlekla Je za rop in klanje vneta; Hujskani ko divje zveri, Greki vsi v enaki meri, Smert se vsakmu prispozna; Ako živih kaj ostane, Zviti barkar nanje plane, De v sužanstvo jih proda. Tam iz hribov so nagnali Druge trope v kraj doline, Koranu so ti se vdali, Turk de v smert jih ne porine; Spahi smeli spredej zdetno Jahajo naprej prevzetno, Veselijo zmage se; Uni pak molče so priča Strašniga v spominu biča, Ker v oserčju ksanje žge. Ko k morišu britke tuge Pridejo si smerti svesti, Vidši tam viseti druge, Ni jim griža moč prenesti; Zgrabi vest jih, trepetajo, Ter slovo posvetnim dajo, Samo greha jih je strah: „Blagor križu, smo kristjani! Serd na nas trinožni plani, Nas pogubi turški mah!" Paša migne v jezi hudi Svojim bričam, strašni četi, Glas kristjanov ne zamudi Bogu slavo gromno peti; Kri se vlije vsake strane, Kar doseže turk, to zmane, Križa pesem še doni; Tode slabši glas prihaja, Tukej gerka, tam zastaja, Končno zadni zdih molči. 4. Oteti. Kraj zibelke mlad in krasen Je zaročnik razprosterti, Stisnen dlan, obraz nejasen, Še turčinu žuga v smerti; Na zibelki, brez premika, Majke terda, bleda slika Dete v plenice tiši; Zdi se, lačno to de joka, Al o teži milo stoka, Bolečine al kriči? Žurden, ki do tamo pride Tega časa v pomaganje, Se s prigodbo toto snide, Ki napne mu hipno djanje; Vidši tako, ne zamudi, Kliče mater, stresa, budi, Vse zastonj! — Že mertva je! Vzame iz kervave moče Dete vbogo sam naroče, Ter iz krajev klanja spe. Gre ko strelbe v gori čuje, De bi zvedel kaj hče reči, Vidi, Grek se s turkam ruje, Ti začnejo plašno teči; Grek pokaže mlado ženo, Objokvaje prebodeno Lastno mertvo dete tam; Nek duhovni vbogo straži, Moli, prosi, jo tolaži, Medju tem ko plaka sam. Mladi ženi na kolena Žurden najdenca nasloni: „Si zgubila svoje, žena, Dete to ti Bog pokloni; Božji dar je: Teodora! — Nas naprej nagon primora, Barke tam gotove so." Žena se mu v britki žali, In duhoven z njo zahvali, Zraven ta mu reče to: Z Bogam! — ki do nas te pošle, On te dalej rahlo vodi, Sreče so nam s tabo došle, Sreča tebi plačba bodi; Glej te sive moje lase, Čuti bližna smert mi da se, Ptuj mi je posvetni bliš; Sim dolžan de z brati svojim Po izgledu delam tvojim, Ter storim kar ti storiš. 5. Merliči. Kjer je mesto Kios bilo Vlada tiša brez prilike, Dvajset tisuč kruto silo Turške zle terpi omike; Drugi gnijejo po bregi, Nikdo turku več v upregi, Zapušen in pust je kraj; Kar jih je, pa davi kuga, Beda ta in splošna tuga Prepodi divjaka zdaj. Z razprostertim perutnicam Noč pokriva razvaline. Kdo premeta med goricam Grobno perst ukljub te tmine? Kapucin je, božji sluga, Na obrazu bola tuga, Daja znati muke vse; Zakopati je prisiljen, Ki nedavno, serca vsmiljen, Iz verig jih rešel je. To kričanje, kaj pomeni, Ki čez morje se začuje? V bitvi ljuti, vsak preceni, Černi Ali spone kuje. Topov grom se krog razlega, Kaj je uzrok šuma tega? Bliža nam se vsih strani; — „Oj, pozor! sovražnik pride, Tma kristjanov skup se snide, Nam nasproti se podi!" Lune svit predre oblake, In razjasni morja sene; Hu! se vidi strane vsake, Veter trupla mertve žene; Vse kervave, clo nebrojne, Žertve Alita nocojne, Svoje barke krog in krog; Jaderno se bliža truma, Tiho, pično, vse brez šuma, Kakor škratov nem naskok. Platon škof ga strogo gleda, Ko pretehta dela take, Unim kri se v led seseda, Vidši v tem pedepse znake; Misli grozi uskočiti, Se pred mertvim svojim skriti, — Čakaj, čakaj, Ali moj! Zmir po sledu barke tvoje Krenijo zasede svoje, Jim osveta je pogoj. Kanaris. Tma brez lune! v mraku nočnim Krog jamborov blesk izvira Pašetovim barkam ročnim, Post obhaja, — zlo požira, Mora scer pozoren biti, Otročičev da vmoriti Jutro več — proroku v čast; So iz Krete tud pozneje Barke dale mu trofeje, Vodja glavo clo v oblast. Zmage krik in smeh! — O, bedni! Pirovaj še dobe malo, Je razpeto za posledni Mir o tebi pokrivalo. „Blagor križu!" Blisk in plamen! Prav, Kanaris! činu amen! Tvoj zažig je v steno vpert, Zmaga slavna! vsa je naša! Čas je stekel za-te paša, Smert na brodu, v morju smert. Strašne vike, ropotanja, Jambor pade, prema bliska, Plamen kviško, vniz poganja, Na smodnik že zdaj pritiska; Ladje, hlodi, deske, čolni, Vse bežečih se napolni, Brezno morja vse požre. Plamen liže zadne trame, Ter nakrat smodnik objame, Ali paša--stekla je! Mirno pelje, — ak bo žarko, Jo bo sam razdjal na kose — Naš Kanaris lastno barko Medi drugim, ki ženo se; Vsak nevarnost bližno ceni, Zanj se nikdo zdaj ne meni, Vjide tak naklombi zli. Pred otokam svoje Psare, Vidši zjutra sonca žare: „Blagor križu!" zakriči. „Glej, bandero! Blagor zmagi! Je razdjal okrutno spono, So razbiti križa vragi, Lavor se zakrivi v krono!" Veslo on čez krepko pleče Slave vse se nem odreče, V licu snago, Boga strah; Zmakne se začuda vnetim, Gre v kapelo, v kraju svetim Tik se križa prostre v prah. Pregnanci. I. Vojnorovski. Zavit je kraj v kolor ledu in snega, Otožno kjer široka Lena dre, Tik Severa primorskiga do brega. Na zmerzneni odeji hoden je Neskončni grez planote puste samo, Kjer bel pokrov rastline krije vse. Obločno zad borovje krivi tamo Temotni pram, ki zdi na vid se skor Žalobni znak viseč na mertvo ramo. Iz hlodov pustih, djanih bor na bor, Premalo al clo nič ne otesanih, Je nekaj koč, viharju le upor. — To je Jakuck, izvoljen kraj pregnanih, Namesto ječ, al strahov grobovih, Za kar si bodi v pušbo sem peljanih. Kdo tisti je nesrečnih možev tih, Ki samši tam se v ivji jutra plazi, Močvirja vmes ob urah megle zlih? Kaftan, opas, obliko vsi prikazi, Oznanijo kozaka donskiga, Biriča znak ne vidim na obrazi. Ak ravno siv, terditi se ne da, De starost bi pokvarila ga bila, Ker krepka je postava vidno vsa. Ob gojzdu tam ga vstavi muke sila, Na enkrat on oberne se v zapad, In šine mu iz ust beseda mila: „Moj dom, moj raj!" — Se zaverti nazad, Je bil mu krič izraz pekoče rane, In zginul je ko v gojzdu jelen mlad. Kdo bil je ta, poprej ko so neznane Ga trešnule naklombe v strašni kraj, Ime mu je?--Vse skrito to ostane. Kateriga zagernjen vozotaj Pripelje sem na kolah černo kritih, Pozabljen je, zagernjen vekomaj. V tim času, poln nauka želj nesitih, Je Muller bil naravoslovec tam Prezimi de v pušavah teh zabitih. Kočuri v borni stanoval je sam, Prijatel vede, ljudstva in narave, Za kar časti mu mnogo prispoznam. Mu lov je bil — ne prid — nagon zabave, Izmamili so psi ne redkoma Sedlonu v sled ga v hosto te planjave. In neki dan, posebno trudniga, Prebiti noč širjave te na sredi, Navadna pot je bila zgrešena. Ga trese mraz, oblaki sivobledi Razprostrejo v obnebju dvomni mrak, Obupanje objame ga v ti zmedi. Nakrat zbudi ga šum, gonitve znak, Sedlon tepta bežeč po listju dalej, In — puške tresk! — ta zverne se na tlak. Osupnjen čez nenadno srep zavalej Ugleda tud kaznenca v bliži tam, Iti lova plod zadel je ta ne malej. Se pazita, in Miiller dvomi sam, Al se pomoč, al se nezgoda bliža, Obrača sklep, ne vedši kaj ne kam. Dvomečiga pa sila zdaj naviža: Prijatel, daj! usmili mene se, Odreši me obupniga iz križa. Sim zgrešil pot, na pravo spremi me! Strelun na to: Poslušaj to besedo, Temni se, glej! do mesta daleč je, Moj borni dom pa ni čez pota sredo; Dobila dnes nesreča te je v pest, In srečno rad razvijem ti to zmedo, Počij si tam, ti dojdi mir v obresti Za mene pak ni spanja ne počitka, Ob zoru bom nazaj te peljal zvest. Popotniku zbudi se čutba britka, Ko sliši to, se dvigne, gre za njim, Tem rajši ker potreben je zavžitka. Težavna pot med znežnim stenam zlim Clo grudasta zmerzline vsa je bila, In spešita kar da se v stanu tim. Je terda tma, vetrovja studna sila, Utrujen zlo omaga Miiller skor, In pozno se pokaže jurta mila. Sta not. Strelon podpibne ognja gor, Še priloži kar zdi se protja treba, In s plamenam se vname suhi štor. Gorkoti koj umakne se pozeba, Ter zableši orožja mnogo krog, Ko zmaga svit, pervotni dar iz neba. Gazdar približa k ognju klop v oblok, Previdi berž s pijačo mizo čedno, In s hranami mesenim kot iz mok. „Bog sprimi te!" Izusti naposledno, Se vsedeta oba ognjiša tik, Ter pijeta v pogovorili izredno. Besede tehtne raznih mer in slik Da slišati ta sivi mož pregnani, Zbudile bi v nečutnim ledu mik: Si nemec ti; ostanejo na strani Previdi vsi, ki vižajo me scer, Očitno ti se duše čut oznani. Moj sanj mi je tolažba venomer, Mladosti sanj; — da! žalibog le prazen Pregnanimu v ta kraj ko divja zver. Zadela res vas ni ko mene kazen, Pa pasete, vi nemci, sanje tud, Ko čujete odmev slobode razen. Razumiš me. Občinski bil je čut, Beseda ta ko jasno je donela, Začul sim jo, bil žar je ves mi grud. Sin bil še mlad, mi duša se je vnela, Pridružil sim junaku knezu se, V kateriga je sercu vir imela. Ta siv terpin; — spoznaj ga, kdo de je! — Prijatel zvest Mazepeta v mladosti, Klicalo me je „Vojnorovski" vse. Počasno ti ne bom slikaval zlosti, Ki mešale takrat so poljski svet, Njih znaki so po bukvah zgodbe gosti. Je znano sploh, ko Kari poguma vnet Je vojskoval s posilnikam se smelo, Že v jedru skor bil ruski tron je zmet. Bi bilo se prilično njemu zdelo, Ak iz kervi ukrajnske bilo bi Lavorje se za njega razcvetelo. Gorje čez nas, de tuje nam bleši, Kjer lastna moč bi mogla pomagati, So zveze to pregreh oblačnih dni. Pultava, grom nehal je tvoj igrati, Begun je Šved, in mi razdjani clo, Pod nogo mu, ki čversto snope mlati. Mazepa, kjer počivaš, ni bilo Nar manjšiga le križica zazreti, In grobno perst dolžan si Turku jo. Ni bila mi namemba s tabo vmreti, In komaj ti, prijatel zakopan, Mogoče mi ni bilo tam živeti. Ko bil je mir želen deželi dan, Sim šel domu, — vse moje v tem je stalo — Do žene scer ljubezni žarne gnan. Nesrečni dom! kaj zreti se je clalo? Pervakov je na kose sekanih Nebrojno tam po polju krog ležalo. Ko serda sim razplakal se o tih, 50 zgrabili biriči me, peljali Veliko dni do totih krajev zlih. Ti jokaš? — da! odvet so gledi dali, Ja rose te že dolgo ne poznam, Obupno so ti žlebi suhi stali. Ko sim igral za dom in vere hram, Ljubav in čert še klala se po meni, Poznal sim jo, občutka vidni pram. Zdaj gled je suh, pogledi topi, leni, Obračajo se komaj še v zapad, Zahtevši kraj, ki sina še me ceni. Pa vonder, glej! če ravno perhla sklad, Če ravno je to serce vse razklano, Nekdajni plam še šviga v njemu mlad. Prijatel moj, osodo meni dano 51 tehtal ti sočutno blagih šeg, Ti bodi tud svetejši moje znano. Tje v gaj z menoj, kjer hojke krije sneg, ln lune serp obilne žarke trosi, Boš borni križ ugledal groba prek. K obhajanju te tuge drug naprosi; — Posledna sveta, — glej, na mestu sva, — Počijva tu, spomin ta križ ji nosi. Ker kakor pih sim zginul bil doma, Je kraje vse supruga preiskala, Po sledu zmir za mano dalej šla. Počela vse, kar vedla je in znala, Dve leti ste brez prida stekli tak, Sred tretjiga je tu pred mano stala. Pa zjel moči je trud ji bil enak. Ob zimi so ji vsahnule kreposti, In smert mi jo zavije v siv oblak. Tu zvertale so žertvi krute zlosti Shraniše v zid zmerzline te roke, Nanj tekli iz očes potoki gosti. In tukej o svetišu moje sle, Skrivnosti čem ti druge tud besedo Razložiti, zaupanje ti gre. Z obrazbo že vmerjočo je in bledo Prerokoval Mazepa teh prilik, Postavši s tem prihodnosti me v sredo: „Načert je bil, — le sanje brez oblik! — Pustite ga, kopiči nej krivice, Naprej, naprej, dorase neba tik, Na vse plati obrača žretno lice, Objame pol sveta--le čaj, le čaji Zakrulile mu bodo sodbe tiče, Nebeški serd zarisal bo mu kraj, Bog zove se — „povračba" — v zgodovini, In greha plod ne žene cvetja, znaj I" Molči sivor. V očeh občutja čini Mu vsahnejo, je clo ledenih lic, Ki pričajo, kak britko vre v globini. In Miiller, ves prešinjen govoric, Molčečimu molče v obličje gleda, Prevdarja vse, kar sliši, njega vštric. Nehaj e ga občutkov strastna zmeda, Se verneta v kolibico na mah, Kjer ognja žar posledni že se vjeda. Mu reče drug: Objemi drem te rah, Ki mnogo let pozabil je na mene, Minuje tma, se čuti jutra dah. Na novo dan te med ljudi požene, Kjer zginul bo ti te noči spomin, Ki v sercu tem bolanim več ne zvene. Je Mullerju se vtisnul zgod in čin, Obiskal ga je rad, in bil je često Od njega potolažen brige sin. Govoril je za njega vladi zvesto, Ko za-se prosil osvobodenje, Poroštvo dal nesrečnika namesto. Debela spet ko zima verne se, Odgovor mu nakrat po pošti pride: „Kar prosil si, dovoljeno ti je!" Veselje ki prositelja obide, Nezmerno clo, pokoja mu ne da, Na moč hiti, s pregnancam de se snide. Sedlon ko blisk po tiru tje vihra, Tik bajtice pregnaniga se vstavi, Uteho še, in zmir še up ima. Zakliče, — klic ničesar ne opravi, — Vse tiho je, zamet do verha vrat, Odpre, — gre not, — se prazna bajta javi. Prebivanja v ničemur ni spoznat, Orožje pa po steni v lepim redi, Kot bilo je na lišp nekdajni krat. Kje vjetnik je? Mogočni Bog to vedi! Ga iše tu, ga iše tam, povsot, Do groba ga supruge končno sledi. In glej, o strah! kaj smotri se ondot? — Iz mramorja se zdi prikaz očesu — Stran križa trup čepi, nečutni hlod, Zmerzline terd, do pasa sneg telesu, Obernjene v zapadni kraj oči, Zastala kot so v zadnimu slovesu, To bil je on, — jetnik preteklih dni. II. Bestujev. „Zarisal bo" nebeški serd mu kraj, Bog zove se — povračba — v zgodovini, In greha plod ne žene cvetja, znaj I" Donelo tak Jakucka krog je v tmini, Junak je te grozivne slova pel, Obsodbe jek v oserčja globočini. Učen gospod, ki v kraj je ta zadel, Nenadno le, je slišal petje nočno, In glasa bil polaškiga vesel. Kdo si, povej! popraša pevca ročno, In ti, ki pitaš? pesem moja je, Mi braniti, ne bo ti stekla točno. Ki praša te, je radoveden le, Ker pesem ga je ganula globoko Poruga mu in šala tuje ste. Pozdravim te, ti žarko stisnem roko, Ne greni ti odgovora ponos, Ker serce dnes mi dviga se visoko. Mi bodi gost, dovoli mi napros, Povedal bom ti zvesto brez pomude, Kar vedeti te žene, kos na kos. Na sredi sim te puste zime hude Slavulj sibirski, ki tu dan in noč K sočutju pas budi ledene grude. Mi prosta je ostala gerla moč, Napolneno to serce je poguma, In serd in čert ne vmakneta se proč. Pomaga Bog, prisili stiskov šuma, So zvezde uk, on kliče skoz in skoz: Naprej ko me! kazalo smo razuma. Poglej navpik nad nama zvezdni voz, Še kviško gre, počasno se dviguje, Obernul pak bo kmalo v nižo nos. Ja v niži sim; — višave so za druje! Pa upam de zadene še me red, Ni prazen puh, kar tu v oserčju snuje. Osvete dan zabliskal bo mi spet, Zdaj guga se dvomljivo ravnovaga, Pa dala bo zaterta plat odvet. Ja kobral sim; — ni bila sreča blaga, Ni v černo še ta bart lučaj zadel, Zgubila je na novo pravda draga. Sim Bestujev, in svetu sim se zdel Relejeva sodružni puntar smeli, Kim krasno ta je pesem zadno pel; Svobodi v lesk in prostoti veseli Še dnes doni od Vojnorovskiga, In pozni še jo vnuki bodo peli. Na polski več ne bo pozabljena, On, žalibog! je kri prelil obsojen, Prebiti ga v Jakucku moram ja. Ki bil sim ti v prijatla zvesto gojen, Mazepa moj, pozabil te ne bom, Ak bil bi kdaj na drugi zvezdi rojen. Ti Miiller druj stojiš na mestu tom, Kjer stal je un, enake misli žalne, Ohrani te občutke v sercu svom. Ko svoje spet dohitiš kraje dalne, Daj pesniku predmet za pesmice, Oživi v teh nej sin osode kalne. Pa petje bo le drugo,--zadno ne; O, blagor tem, ki pel bo nekda zadno, ■ Povračba to in sodba zove se. Grozitve te done še v sapo hladno, Ko v Severu zabliska v zraku svit, Kolo plemen ob kroni vihra čadno. Zdi šotor se, kim verh goreči škit, Na vse plati prostira se švigava, Zunajni rop trepečo v tmo zavit. Vse barve mig blišeči zreti dava, Se v množtvo zvezd naposled razdrobi, In semtertje v obnebno tmino splava. Stermečima so vperte v kip oči! — Sikulsko - deželni zbor. Ne poterdim, de bila bi resnična, Jo le povem, ker nekdi sim jo bral, In se mi zdi sedajnosti prilična. Pšenice dar je v žetvo goden stal Sikulskimu v posestvu Transilvanje, Ko jug nakrat oblakov je nagnal. Se vlije dež in ploha noč in dan je, Ni jenjalo točiti iz višin, Poginejo pridelka sladke sanje. Zaslišane pritožbe vsih krajin, Je bilo všeč, občinski zbor pozvati, Nej najde jez nadlogi teb močin. Ni bilo se zamud poslancov bati, Se združijo pravedne volje vsi, Zakonu v čast navadi moč priznati. Začne posvet, ko jenjajo gosti, Predseda strog okoli te besede Poslancam skup razločno govori: Mogočniki, razjasnite te zmede! Pod strebo kak se spravi suhi snop, Kdo bo razvil to stvar iz vaše srede? Na prašanje umolkne zbor ko top, Poslednič nek se sivi mož oglasi, In reši s tem mnogter zaterti sop: Je važna stvar, v opravah teh počasi! Ne kaže de prehitimo to reč, Do sklepa le po tehtanju dorasi! Predlog je moj, za zdaj ne svetjem več, Prenesimo pomenke na nedelo, Se vidlo bo, gospodi kaj bo všeč. Nasvetje to veljavo je imelo, Enaciga deževja steče rok Ob gostbah in ob tuhtanju veselo. Tak mine čas kot vada je na vskok, Nedela najde združene možake, Iz neba tud poprej šne plohe tok. Nagovori predsednik posle jake: Mogočniki, storite kar vam gre! Ker konca ni, ne ploh, ne puste mlake. Med nami kdo pomoč nadlogi ve? Kdo v tako tmo prižge lesket svitlobe? Kdaj upati, in kak izid se sme? K posvetu, daj! Obernem se te dobe Do siviga in modriga moža, Ki pervikrat overnul je gonobe. Vi, umni mož! Kaj činiti se da? — Ta reče tak: Sim star, sim vidil mnogo, Nasvetjem kar veljavo v tem ima, Dva tedna še terpimo časa progo, In če potem se vreme ne zvedri,--• Nej lije dalj, kar zdi se mu, okrogo. Utihne on, molčijo drugi vsi, Omamljeni določbe tega krasa, Naposled sploh pohvala zadoni. Zapis pove: Odločba je soglasa, Postava nam ostani zanaprej Veljala do posledniga bo časa. Doveršen je sikulski zbor za zdej, In umniši presodil je znabiti, Ko drugi kter med nami osorej. Napitani poslanci in naliti Domu ko se ponosno vernejo, Neha namok, se jame kraj sušiti, In spravljene pod streho žita so. Kondulimo Sofija in njena otroka. I. Terdnjava Misolungi, si padla, si posip, Junaki so pobiti, moriša clo si kip, Mozlim, ki vero kolne, od tu in tam prispe, Le mertve trupla najde, ko za bezečim žge. Kondulimo Sofija, udova žena zdaj, — Suprugu v boju padšim je v del nebeški raj; Objema z britkim sercam otroka svoja dva, Prihodni čas preceni in groze trepeta. Divica, hči cveteča, primerjati se sme Clo Veneri, od koje starinstvo nam pove; Še ne mladenč odrašen rumenokodrat sin Iz misli ravno stresa igrač otročjih čin. „Bežimo, daj! že v mesto Turčin nečist vihra, 50 vrata ene proste, še tam se vteči da; Pod pazho vzel ti puško očeta svoga boš, 51 scer fantin, pa stisk te prisili biti mož! Sramota nam se bliža, sramota nam perti, Bežimo pred sramoto, pogin nas ne straši; Posledni strel prihrani, bom dala ja ti znam, Naznačila ti dobo, pokazala ti kam." Vali po vsaki cesti se groze, bede rop, Bežečih otročičev, udovih mater trop, Se gnetijo v gošave in hribe krog in krog, Požar gorečih domov pa bliska v jok in stok. Jezdeče trume burno v okrogu vihrajo, Lovivši mlade sužne na vsakim kraju so, O, vlijte se mi solze! Sofije ni nikir, Ni njenih dveh; ne vidim, ko motni beg in dir. Ktieitijeu deli. Da, dal se tam pokaže, soteske tiste tik, Podvizaj stopnje trudne, naraša stisk in krik! Tam plane trop iz pazbe, Sofija, tu je druj, Na polju konjkov truma, od besa v peklu huj. Zastonj! — Obupna majka preceni zgodbe kvar, Pazečimu pa sinku je samo strelbe mar, Obraz pokrije mati: „Gre Turk, zgubljeno vse! Nameri sestri v serce." — in tresk! — storjeno je. Brez gibanja, brez čuta na potu ta leži, In majke oblačila tekoča barva kri: „Naprej, naprej! oteta je tako vsih sramot, De serce mi ne poči, le dalej britko pot!" Pa malo še korakov podi naprej jo strah, Tud sin od krogle turške zadet se zverne v prah, Ker ona se pripogne, pomagati mu spe, Nad njeno glavo turški hanžar zabliska se. Zakrije sina svoga s telesam lastnim koj: „Ne vidiš de sim ženska, trinog okrutni, stoj!" Un tak zadet od glasa in joka miliga Prijenja, za sužanstvo hranivši ju oba. n. Kaj suče na otoku se radno ljudstvo tak? Pobožniga občutka poljubi zemljo vsak. Eynard! poslanci tvoji hiteli so okrog, To kupljeni so Greki sužanstva in nadlog. Kondulimo Sofija, ti slika bolečin, Otet po tebi tudi tvoj mladi verli sin? Al si na totim svetu za hujši tugo še, De vedno ti nesreča v spominu hčere je? Z izkupljenim približa se še veliko bark, Olajša marsikterim sužanstva stan se žark; Pozdravljati pa mladi Kondulimo hiti Posamši vse rojake, se z njimi veseli. Kdo ti, divica krasna? Ak bi ne bilo se Spolnilo delo moje, ki zreti mislil te! Da, da! si sestra moja, nebeški nov porod, Te peljem k majki mili natvegama od tod. Eynard, človeštva dika, ti blagodarni mož! Od pesnikov potomstva še v grobu čislan boš, Bo tvojimu imenu prihodni vriskal čas, Donil bo vnuku vnuka še slave tvoje glas. Kralj Severa. Je vladal kralj mogočen, Bogat, prevzeten, strog; Krepak je bil in ročen, Ni slike mu okrog. Življenja blesk se zniža, Je doba smertnih muk; Nasledcov trop mu bliža Se medved, volk in čuk. On reče tak medvedu: Pustim ti gojzd in grez, Ne bo ti nikdo v sledu, Je prazno vse za ples. Izusti sovi tako: Nebrojno gradov na! Oživi s čuki jako Brezljuden kraj le ta. Naposled volku pravi: Za tebe polja plan, Nej krog ti bo k zabavi, Z merliči je nasjan. Ko reče to zle volje, Zadene ga mertud, Oblak se siv prekolje, In s točo je zasut. Nevesta leonova. Nevestni v obleki omirtana, Strežajeva hčerka, nališpana vsa, Pristopi k slovesu v železni levnak, Pohlevno leon se ji vkloni krotak. Divjak neugnan, razkačen poprej, Jo gleda, bi rekel, pobožno sedej, Divica ga gladi ob strani in spred, Solzice tečejo po licu ji vred. „Sva bila tovarša vseskozi midva, Si zvesta prijatla, otroka oba, In sva se ljubila iz serca, kaj ne? — Otročje te dobe pogibnule ste. Ti kmalo si stresal slobodno celo, Kraljevo, obrašeno z grivo, glavo; Ja rasla sim tiho, ta stas je visok, Ti vidiš de nisim ko nekdaj otrok. Otrok de bi bila, prijatel ti moj, De mogla živeti bi vedno s teboj! Gorje mi, zastonj je, doveršeno vse, Na tuje mi s tujcam koračiti je. Mu planulo v glavo je, lepa de sim, Je snubil, je zmagal, mi iti je z njim; — Med lasmi je venec, overnuti ni, Britkosti so v sercu, vse solzne oči. Ti res me razumiš! Ves gnjev si in stud. Nežalno se vedem, umiri se tud; Tam vidim ga iti, ki ženin je moj, Poljubek ta zadni, le ta — je še tvoj. Ko zdaj se dotakne ga z ustnico tak, — Zaškriplje, se strese na enkrat levnak, Približa ko ženin rešetki se plah, Nevesto prešine ko merzlica strah. Leon tik izida, rep skrivljen v obroč, Na stražo se vstavi, zatuli na moč, Ukaže mu ona, ga prosi, grozi, Leon pa po koncu o vratah stoji. In zunej naraša klicanje, ropot, Med glasi razločno mladenča navod: „Po puško! orožje! usmertil ga bom!" Razdražen divjak pa zarjove ko grom. Nesrečnica tvega se, bliža se vrat, Leon ves premenjen jo zgrabi nakrat; Berneči zakrič le se čuje in zdeh, Raztergana v luži kervi je na tleh. In ko je iztekla predraga mu kri, Otožin moritelj tik mertve leži, On giba, on znaka življenja ne da, Dokler ne predere mu lsrogla serca. Berač in pes njegov. Šest plačati zlatih za vbogiga psa! Nej strela v tem hipu me treši na tla! Kaj misli gosposka, čemu bo ta puh? Kam s taco to meri neslan oderuh? Ja star sim, bolan sim, mi manjka moči, Prislužiti hrane mogoče mi ni, Denarja sim prazen, od kruha molčim, Od lakote v brigi in bedi živim. In ker sim bolan bil, mi manjkalo vse, Kdo moje nadloge usmilil se je? Brez upanja tožil ko britko sim sam, Kdo bil je v samoti uteha mi tam? Kdo v žalosti , v tugi me je miloval, Gorkote o mrazih mi lastne dajal? Kdo reve, nadloge, nesreče in glad Prenašal je z mano pogumno in rad? Sva prišla do roba, življenju na kraj, Pretekla nadloga obema bo zdaj; Vtopiti te imam, ukazali so, Zvestobo za tvojo to mezda ti bo! To plača je tvoja, to svetni je dar, Zahvalba na zemlji za trud in za mar! Ha, zlodi! na vojski sim hrabro moril, Barič pa, — grom treši! — pa nisim še bil. Je zaderga to le, in kamen je ta, In tukej je reka, odlog ne velja. Čuvar, se približaj, — ne gledaj me, ne, Še bere le s to nogo, speljano bo vse. Ko deva mu zadergo varno na vrat, Pes liže desnice približano plat, On zadergo naglo potegne nazaj, In verže na lastni otilnik jo zdaj. Izpuha preklimbe, se strašno roti, Na enkrat zedini vse svoje moči, Se v slape prekucne, ki koj se odpro, Sikaje verte se, ga gladno požro. Pač lajal in tulil prestrašen ves, Čolnarje zedinil je hipoma pes, Je vlekel ob suknah, je skakal cvileč, So našli ga kmalo, pa živel ni več. Na tihim k pogrebu odnesli so ga, Namesto pogrebcov le vidili psa, Ta javkal je tužno v okrogu dva dni, In tretjiga mertev na grobu leži. Povračba. Cvetju Maja, roži slična. Krasno lepa, nježno tanjka, Bistro gledna, rajsko mična, Možkim sercu hlopna zanjka; Z ustnam svitlim ko korale, Polnim uma, slada, šale, Mila, čista, rajska vsa; Škoda, šteta dote zale, Ti si hči biričeva! Oče pozdno iz grašine Puste volje k domu pride, Serd budi mu zle spomine, S kipam kip se v glavi snide: — Ak se ravno po postavi Kolje, vklepa, dre in davi, Vračbo vonder terja kri; Nam postava se napravi, Kakor jo trinog želi. Da! mogočni! vi boljaki! Vi bogovi zemlje borne! Nas podložnih smet je vsaki, Vaše sile le izvorne! Vam krivice snažne roke, Zakon terja kri in stoke, Brati jasno v člancih je; Ja tedaj terdim te joke, — Ak mi grud razkolje se. Za pravico vpil je neki, Ga zagluši bobna vrenje, Vodja migne! — sik in seki! Glave v prah zazrem valenje. Hujši jutro tug bo sila, Bosta dva se zavalila, Vislic troje vžganih bo; — De bi zarja zasvetila, Trešlo ker — bo v njega zlo! Druži tak oserčja rane Mož tožljiv, prepoln nevolje, Kar mu v misli pride mane, Kar mu v serce šine kolje; Noč je temna, biva večna, Vsih plati pošast nesrečna, Kar zagleda strah se zdi; Po klopeh merličev sečna, Po vsih stenah teče kri. Z deli svomi se navadnim On tolažiti poskusi, Misli prav bo v času hladnim, De sekira se nabrusi; De polika pečatone, Ter za ječo krute spone, Kterih zajtro treba bo. — Zdi se iskra vkres mu zone, Žar železa pekla zlo. Kri povsot! prikazni strašne Medju tem so mu očitne, Žar občutki, misli plašne, Kerč mu stiska članke kitne; Kak pregnati zdetja klamo? Najti pokoj upa samo V gledanju nevidnosti: Strah pospe v ničesar jamo, Ak mi tik bo moja hči. Bom se bližal ji do glave, Gledal le nedolžno lice; Polno serce božje slave, Upal iz nebes pravice. — Kakor pravi, tak počenja, Se približa, tiha tenja, Postli njeni varno mož. — Kaj ti žile rok napenja, Kam nastavljaš ojstri nož? Oj! ti vidiš, — strela zlemu! Vidiš grofa, — božja mati! — Hčeri dragi, da! v objemu Zapeljivca vidiš spati. Že pripravljen ga predreti, Dal boš druj obrat osveti, Nož je šel, dal v nožnice; — Čas je bil železo greti, Pečaton razbeljen je. Ne, zločin! Ta premala, Smert ne plača te gerdobe, Bo se kazen ti spoznala Slična djanju take zlobe. Gerb ti v lice vžgem Kaina, Perve kače, greha sina, Na! — plačilo mojih rok. Hodi tak, osvet pervina, V strah domovju lastnim krog. Sično vžgejo se pečati, Grof kriče iz drema plane, Sivca vidi serdno stati, Ki orodje v roki mane. — „Hodi proč! — in tvoji stoki Nej done spomin visoki Tem ki je povračbi top; Bog močan je šibki roki!" Rekši ziblje sivi čop. Star pevec. Poje v berda, v »polje, v niže Mož sosebni sivi čudno Skor žugaj e glasne viže: Sim pušave krepki glas; Rahlo, rahlo! raj pomudno! Nič prezgodej, nič nezrelo! Neprestano, gromno, smelo, Zmage svest si, dojde čas. Prazen trud, o truma mlada, Drevje časa premektati, Hrepeneti sadja slada, Ko se komaj kaže cvet! Čakaj de se plod pozlati, Kak primerlej verhe strese, Ta ti sadja v žep nanese, Kar ni upa bil obet. Zdražena derhal mu sika, Zasramuje ga lažnivca,' Kjer ga vidi serda krika, Mu očita drambo zmot. Kaj terpimo graje sivca? Kamnje vanj za take službe, Zapodimo ga iz družbe, Sledi mu prikor po vsot! Poje mož sosebni glasno Kraj kraljeve zlate hiše Serda vnet pa uma jasno: Sim ki v pušbo trobi glas: Dalej, dalej, tik do više! Brez bojezni derzno, smelo, Pravo tam se bo dospelo, Splošno pravdo terja čas. S tokam krepko, z vihram umno Moč obeh ti lastna bodi, Snuj ti v žilah kri pogumno, Plašbi grob je zmir odpert. Le po ravni cesti hodi! Tam skalade? dalej hiti, Je nevarno oberniti, Zadej zije gladna smert. Nekdo bil je ves prestrašen, Zdaj bledil je, zdaj zarudil, Kdo je glas ta pusti zbudil, Ki okrutno tak doni? Narod nam zapelje vplašen, Bes kriči iz tega sivca, Zgrabte krepko govorivca, Takih pesmi treba ni. Poje dalej starče čudno V ječi tamni zmir enako, Glasno, mirno, skor priljudno: Sim ki v pušbo trobi glas. Pel sim burno šeg napako, Dar poroštva so mi zbrali, Pesmi mene ne mi vgnali, Ker gotovo dojde čas. Hruška prerokovavna. Sledečo to pravlico od starih slišal sim, So pravili jo jasno, ko starši nekda jim, Mi bomo zapustili otrokam našim jo, Premenja rodovina, pravlice stare so. Na Valserjevim polju — tak zove se ta kraj -— Je hruška posušena, neplodna, stara zdaj, Okrožje to je tisto, drevesa štor je znak, Tu spraznul bo se vojske posledni siv oblak. Pa kak se tota doba ljudem na znanje da? — Bom znamenja povedal, na kojih se spozna, Bo vsih strani pregrešno privrelo ljudstvo skup, Na nas posledna vojska nesreče trešla strup. Tam ima se dognati, bo tako tekla kri, Potokam de še takim sijalo sonce ni, Rudečih rek bo vrelo nebrojno tik planin, Tam dojde slava pravdi, zatiranju pogin. Doveršeno to delo razprostre tmina moč, Merliče in vojšake pokrije siva noč, Ko jutro bo blešelo budivši djanja skerb, Bo stal naverh drevesa pokoja svitli gerb. Pomen drevesa čujte, popisal sim okraj: Drevo je tužno, pusto, razklano, suho zdaj, Posekano že trikrat, je trikrat zraslo pred Iz korenin ponosno, in drevo bilo spet. Ko sonca žark mogočni iz neba sega vanj, Meževni sok mu znotraj oživi suhi panj, Zeleni kinč okrasi mu verh in grane vse, Bo znamenje začetno, že doba blizo je. In kader se razprostre mu v krogu verha kras, Tu bliža nam grozivno se napovedan čas, Ko cvetje mu odpada, je blizo pusti konc, In ker bo sadje zrelo, je vroč do kipa lonc. Ki letos ob drevesu na vse je pazen bil, Stvari je čudne vidil in čudniši terdil, Je zdelo se de v perhlim oživi deblu sok, Napenjajo de popki, de bliža se obrok. Al sod že poln je greha, za serp al zrela stern , O tem ne vidim jasno, pa siv je čas in čern, Vezila so postarne, deržjjo malo več, Premenjati v Evropi se htje mnogtera reč. Pogreznen grad. Okrožen s terdmi zidi stoji gošave zad Na skali v dol viseči gospodov hudih grad, Kot orel iz oblaka tak planejo na rop, Ko se na bližni cesti prikaže kupcov trop. Je bratov trojca zunaj, ko jaha, jeklo vsa, Škerlato pa v dvorani in granostaj doma, Kervavi v borbi, v grehu razujzdana živi, In krog in krog trepečo deželo prestraši. Hotivka njih prešerna, kaj glad je ne pozna, Ošabna svil in zlata, pregrehe zloba vsa, Tepta z nogama božje darove v grez in prah, Vsih čertov hudobije nikakor je ni strah. In čuj! stražar zavpije: Na noge knezi koj! Popotnikov se bliža bogat oprašen roj, To kupci so iz tujstva, to bo preblažen lov, Ti nimajo orožja, pa v žepu zlat gotov. Ne zabte svoje ljube, kriči za njim dekle, Želi zlata si mnogo, in ceni bisere, Poječih tičkov tudi za hladni rožni gaj, De tako se mikavnih napolni sluh ji slaj. In kmalo v grad se verne vriskaje cela ninož, Med njo zajeti kupci, pripel za moža mož, Prinesli smo ti tičke, za gaj priličen kras, Žverglaje radovalo te bo prihodni čas. Ta rožni gaj je ječa, temotno zije kar, Temnejši iz globine smerdi gnilob sopar, Ob kraju brezdno strašno, čerlena tmina not, Iz ječe te ne pelje na svitlo druga pot. Tu glad konča zaperte. Obup ki je donil Iz grozovitne jame, je tiČji žverglej bil, In kdor je v noro puhnul, je bil na skali zmet, Obupna žertva smerti, to bil je tičji let. So palinuli zajete okrutno v toti strah, Jim reče nek duhoven, ki vjet je, groze plah: Gorje vam, vi bedaki! peklenski žar čez vas! Vas nekidan bo peklo to djanje bolj ko nas. Zarjove eden knezov: Zato kaj maram jest? Sim lastniga si djanja do zadne pike svest; Posledne zlo do sodbe, s prisego bi dognal, Ak tehtam dela svoje, ne bom se jih kesal. Rugaje se zakruli na robu brezdna druj : Prepusti dela moje le meni, v sebe snuj! Ja sam bom opravičil, kar delal sim ja sam, Posledniga do dneva kesanju se ne vdam. In tretji hrohotaje: zdaj bodi slavček ves, Žverglaj prijetne pesmi, renčal si tu ko pes; Ni žal mi djanja moga, na križ bi roko djal, Rotil se vpričo sodbe, ničesar mi ni žal! Ko grešna ta beseda oprosti se iz ust, Doni iz globočine odmev: — gorje ti! — pust, In — „Amen!" ljuba krikne, se strašno hrohota, Na nebu grom zakruli, skalovje v dol derdra. Premenjena perutnic razprostre baba par, Se dvigne v zrak, zakrije pogledu sonca žar, Iz brezdna plamen šviga, zazja gortan širok, Prekucne grad se v jamo, ter stisne se razpok. Če prašate kak zove te zgodbe mesto se, Grašini in deželi zakličje ktero je? — Pozabljena za zmirej, osoda bivši tak, Je vtihnula pravlica, je zginul grada znak. Nevihta. Na stolpu grada stal je vladar zamišlen star, Je gledal tužne kraje, ga stiska v sercu mar. Nevihta se mu bliža, vihar je tu in tam, Opira še na moč se, pa vidi de je sam. Z levico, kteri žezlo odpadlo bilo je, Tiši na mračno čelo trepečo krono še. Izvoljena hotivka pocuka za škerlat: Si prej me žarno ljubil, je šla ljubezen spat? Ljubezen in veselje, ti draga moja, kaj? Nevihta me napada, pogin grozi mi zdaj. Ja nisim kralj ovenčan v ozidju tih višin, Le besniga sim časa, potresa plašni sin. Prazna skusba. Nevoljin bil je nekido, De zadej ima kite zlo, Saj de bi bilo spredej. Le kako to doseže se? I nu, okrog! storjeno je — On skusi. — Kep je zadej. Se zaverti na desno plat. Kaj zlodja? rep je zmirej zad, Na herbet vedno visi. Zdaj zaverti se urnih krač Na levo stran in clo drugač, Pa kita je od zadej. Verti se sem, verti se tje, Je prazen trud, zastonj je vse, Na herbet kita visi. Se suče ko vertavka zdej Nazaj, navniz, nastran, naprej, Neplodno! rep je zadej. Se suče zmir še zdajnih dni, On misli: končno steče mi! Zastonj! repak je zadej. Tako teče svet. Ko bil sim še doma fantin, Nevkretni, rogovilni sin, Je šiba pela gosto; Ko sim potem odrasel bil, Pismenkovati se učil, Ni bilo manj priprosto. Kdor komaj čerkice pozna, In šiba brati sili ga, Je mučenik na sveti. Tak stekel je mladosti kras, Ja upal vedno bolji čas, Pa hujši jame creti. Me živeža popade skerb, Priklanjal glavo sim in gerb, Denar je vsak dan tujši, Ko nekaj dnarja pridobim, Si koj suprugo navalim, Zdaj bilo je še hujši. Sim hvalil to, sim drugo klel, Korbač kadkada v roke vzel, Zamašil tud ušesa. Otročje leta moje ste, Življenja vonder cvet bile, Zaperte so nebesa. Poterpež. Ko nekda mlade dobe sim keglati pričel, Je teklo vse narobe, sim redkokrat zadel. Sim bil ko cesar bistri dežel Aromate, So žerli med ministri, on pil pelinko je. Je lovec bil netruden, je strelal serca živ, Zadetja bil je muden, le merlej tem je kriv. Kdo graja merlej zliga? Le roka ta je serp, Fantin, ki kegle dviga, kriči: prenos, poterp! Prenosi — poterp! — oslabil o tem je um prestar, Sim keglati pozabil, ni tarče več mi mar. Poterp in terp! — te viže zapeti mora vsak, Ki kakor ja do niže prispe posvetnih tlak. Pojmo. V tovarštvu družbe mile na trati rad sedim, De tug pozabim sile, popevke žvergolim, Ko tarnja me napade, beži od mene vse, Zapojem kroglih slade, in serce zdravo je. Mnogtera me je pičla v živetju pustim res, Zaupanja ni vničla na dobe slajši ples; Ne terjati de zgine iz pota vsako zlo, Zapoj ko sreča mine, in kmalo bolji bo. Zapoj ko zgrabi tuga, in manjši bo pritisk, Zapoj ko pusto žuga nevihte v delji blisk; Se s petjem obernilo bo k dobrim hudo spet, In kar je kislo bilo, premenulo se v med. Troje sonc. Sreberne te barve nekada ni bila baroka leta, Pretekli so časi mi slada, ko glava je rusa bila. Osupnen lepote in krasa, in tvoje mladosti blešin, Zbudi se minuliga časa mi v starimu sercu spomin. Že babica, matere mati, je bila nezmerno mi všeč, Blešeča ko sonce na trati je zdela mi rajska se reč, Je včasih ročico mi dala, zažgal je vso dušo mi stisk. Potem ko je druziga zbrala, sim puhnul na tuje ko blisk. Po zgodbi neslani mi taki se pozdno povernem na dom, Že sonce je drugo na zraki, kak pridemo temu v okom? Da, deklica! mati je tvoja blišeče to sonce bila, In zmede mi duša se moja blišobe ponovljene vsa. Poljubim jo nagloma v čelo, veselja, ljubezni navdan, Namuzne se drugimu smelo, na tuje sim zopet pregnan Tak žanjem le muke in tuge, sedaj že ukrivljen in siv, De tretjiga sonca poruge pokusim, le k temu še živ. Dospem de pepevke te konec, ti koj brez ovinka povem, Ti sama to krasno si sonce, v ta blesk se ozreti ne smem, Iz milosti zobček moliš mi, poljubiti usta mi daš, O tem ko si mlajšiga voliš, grob zame ti v glavi imaš. Pomlad in jesen. Prispel je pomladanski čas, Ljubimca de objela bo, Po vije zemlja v rožni kras Naravo svojo dično vso. Ljubezni vnet veseli tič Praznuje v gaju slasti god, Prepeva, scer ne mara nič, Ga mika skerb za zgodni rod. Vse vriska, ljubi, vse živi. Vse slavi pomlad krog in krog, Za mene to pristojno ni, Poslušam tiho — žalibog! Privošim zemlja srečo ti, Vi pevci petje vam in slast, Prepustite žalobo mi, Mi serčnih bolečin oblast. Nastopa mraz, nevihta vse, Sferči za listam list iz vej, Načelni verh otožen je, Bo spanja čas, —• počitka zdej. Uhlandovih nekaj slobodno poslovenjenih. Zmage naznamba. Je bil oblak clo krog in krog, In groza terla rod je vbog; Naznamba vedno hujših muk Ječala kot polnočni čuk. Pravlica je v deželi šla Zavita v černe barve vsa, Naznanvala v ledeni čas Grenejši zlo, še hujši mraz. Grozil povsot je vražtva sin, Zloradno se smejal zločin, Prijatli plašni bili so, Le gledali, kaj prišlo bo. Pa v Severu zabliska žar, Razdene hipno skerb in kvar: Je ognja novi samolet? Al je labud pobede vnet? In gromno vriska vsih plati: Pobožnih Bog ne zapusti, Končan je mar, doveršen stok, Viktorja nam, — jez nami Bog! Pevca urot. Je bil nekdajne dobe sloveči grad visok, Grozil je krogu suhim, blešil čez morja mok, Duhtečih vertov množtvo je bilo vsih plati, V njih toljko vodometov, de moč izreči ni. Zmagavni kralj ošabno je v gradu stanoval, Sedeč na zlatu čmerno ko siv oblak sijal, Kar misli je strahota, pogled le serd in čert, Strupeni bič beseda, podpis gotova smert. Dva verla pevca nekdaj upotita se v grad, Nju eden star in siv že, rudeč je drug i mlad; Sivor pod pazho harpo na krasnim konju jaš, Tik njega čil korači mu čversti mlad pajdaš. Sivor mladenču reče: Pripravi se mi, sin! Nar slajši glas izrazi iz čuta globočin, Zedini vse kreposti, veselje, bol in slast, De panava, ak da se, vladarju zlo pošast. Že v lišpani dvorani je pevcov slavni par, S kraljico na prestolu suprug sedi vladar; On strašno lepo kinčen, polnočni merkli zor, In ona miloserčna je lune slika skor. Sivor na strune vdari, prebira lično jih, Soglasno zmir glasnejši doni pomen iz njih, Mladenča petje zdi se nebeški klic višin, In sivca glas globoki mu jeka nočnih tmin. Prepevata ljubezen, nekdajni zlati čas, Slobodo in junaštvo, zvestobe blesk in kras, Kar serca vžgč človeške, kar budi snage čut, Kar misli dviga kviško in jarm olajša ljut. Koeikijeve dela. i Dvorancov trop šegavi pozabi ruga smeh, Vojšak se vkloni Bogu in slavi umstva vspeh; Navdano je milobe kraljice bistvo vse, Iz nedra rožo vzame, jo bersne pevcu tje. „Sta ljud mi zapeljala, zdaj ženo mamita!" Zarjove kralj togotno, osoba plam je vsa, Meč zadervi v mladenča, predre mu levo plat, In žalibog! ta pel je te sladke zadni krat. Pričjoči vsi zbežijo, koj razleti se zbor, V naročju mojstra svoga izdiha petja zor, _ Un s plajšam ga pogerne, na konja posadi, Po koncu ga priveže, dvorano zapusti. Uhoda predi durmi se vstavi serda vnet, Na kviško dvigne harpo, tedajne godbe cvet, Ter buti z njo o stolpu, de v drob se zmane vsa, In zaroti de strašen odmev okrožje da: „Gorje ti, grešna hiša! Onemi v tebi glas Veselja, petja, godbe, od zdaj na večni čas! Razlegaj se do dobe, v ki treši te posip, Le zdih obupa v tebi, ti bodi groba kip!" „Gorjč, cveteči verti! Premeni plod se v prah, Ta mertvi vas obsenči, vsa slast vam bodi strah! Usahni vam zelenje, posuši vir se vsak, Prihodniga de časa goljava bo ta tlak!" „Gorje, moritelj besni! ti pevstva stisk in kvar Po vencu zmag in slave zastonj ti bodi mar, Ime izhlapi tvoje, se zgubi v senc nemoč, Ko zdih zgubi zločina se zadni v večno noč." Sivor je to razklical, uslišal ga je Bog, Dvorane so zasute, posip zidovja krog, Samotni stolp edini v obnebje še stermi, Razpokan ta, zna biti, nocoj se razvali. Na mestu plodnih vertov sta pesk in resje zdaj, Brez drevja je, brez moče, brez sence pusti kraj, Nikdo ne ve vladarja, ne kam, ne kak, ne kod, Zavito vse v pozabo!--To pevcov je urot. Kazen. Bil viteza sužni usmertil je rob, Pohot premoženja nabrusi mu zob. Zgodilo je v gojzdu se, z mertvim je sam Valovja v globino pogrezne ga tam. Pripne si oklep in opaše si meč, De on gospodar bo, ni dvomiti več. Zahaja, zadirja, in sili čez most, Pa konj se prestraši in spenja se prost. Ostroge ta krepkoma vanj zasadi, In konj ga čez glavo v potok zadervi. Plavaj e, zna biti, bi bil se otel, Okretnost oklep mu popolno je vzel. Nakloni mu tako pregreha pogin, Opombe je vreden enaki spomin. Zlatarjeva hči. V delavnici je bil zlatar Med blagotinami: „Vsih dragotin sosebna stvar Si vonder ti Alenka, Priserčna moja hči". Primaha noter mladi knez: Bog s tabo, dive lesk! In s tabo, mojster, tudi vmes! Mi skuj izversten venec Nevesti mili v blesk! Ko venec bil je zlat gotov, Blešeč ko sonca žar, Pripne Alenka krasni kov, Ko sama je v štacuni, Ob lastni rami kar. O, srečna res nevesta si, Ki ga nosila boš, Ak daroval bi vitez mi, Kak bi vesela bila Le venček šmarnih rož. Primaha vitez kmalo spet. Pregleda novo stvar: „Naredi, mojster, duha vnet, Demantni perstan svitli Nevesti sladki v dar!" In ko je perstan bil gotov, Blešeč ko iskre kres, Natakne Lenka zlati kov, Ko vidi de je sama, Na perst obupa vmes. „0, blagor ti! o, rajski čas! Ki perstan bo ti dan; Bi dal mi knez le svojih las Nar manjši čopek redki, Kak bil bi duh mi vžgan!" In vitez dojde v kratkim spet, Pregleda perstan zlat: „Zlatar si res bil duha vnet, Poklon si krasno zdelal Nevesti moji v slad!" De vidim kak se vdalo bo, Približaj diva se. Na tebi de poskusimo Darila moje drage, Enaka tebi je. Je ravno bil nedelni dan, Divica je tedaj Napravila se v pražni stan, De k maši šla bi v cerkev, Zvečer morde na raj. Zapekla v lice krog in krog Pred viteza skaklja, On vene na glavo dene strog, Ji perstan.rah natakne, Ter desno ji poda. Alenčica, ti nježni cvet, Ti bodi jasno s tirni Ti tista si, za tebe vnet, Namenul venec, perstan, In serce tebi sim. Ob zlatu v družbi dragotin Bil tuki stan je tvoj, Prevažen bil je ta spomin, De v čast visoko dojdeš Na svetu ti z menoj. Zvesti tovarš. Imel sim ja tovarša, Ga ni zvestejšiga. Tesnoba v bitvi tlači, Kraj mene on korači, Enako zmir oba. Prižvižga pusta krogla, Kdo pade, ti al jaz? Se njemu v grud zažene, Leži kervav tik mene, Se zdi mi moj obraz. Mi desno misli dati, Kriči polkovnik: Marš! Ni rokostiska doba, Ostani unkraj groba Še zvesti moj tovarš! Rožni venec. Pomladanske sončne dobe, Blizo hlada gajnih senc, Šalno le, ne bojne zlobe, Vitežtvo igra za vene. Cvetlic nečejo brez truda Si nabirati okrog, Jih žele, junaki čuda, Zmagi dar diviškik rok. Diva tam je, hoje lasna, Vsak osupnjen nje lepot, Tako bistra, tako krasna Ni hodila še ondot. Rožne veje vse cveteče Lice ji okrožajo, Bele, pikaste, rudeče, Lišp ji krog života so. Clo v železnimu orožju, Konja v sedlu medliga, Plunkajoče kopje v znožju, Glava vsa pobešena, Suhe lica, kodre sive, Tak prijaha konjik star, Kot ostrašen vatre žive Prebudi iz sanj se kar. Sprimi Bog vas, hrabri knezi, Kras divice tebe clo! Moj prihod vas ne razjezi, Vaše igre čislam zlo. So nar slajši djanje zame, Bi se skusil z vami rad, Pa so vele tote rame, Stop trepeč grozi mi pad. Čislam vedno te zabave, Veseli me kopja žolt, Krije me oklep do glave,. Ko drakona špirni polt; Boj na suhim, kri in rane, V morju vihrave vode, Meni ni prestaje znane, Razun leta--v ječi le! Pa zastonj! naključbe gerde! Šla ljubav mi zmir je v stran, Nikdar desne moje terde Stisnula ni diva v dlan. Tud je svetu tuja bila Tista krasna cvetka još, Ki mi dnes je zasvetila, Boginja cvetečih rož. Ak bi znal se pomladiti, Bi učil se godbe koj! Vse bi moral prekositi, Glasov pervi bil bi moj. Pomladanske sončne dobe, Blizo hlada gajnih senc, Bi borivcam kazal zobe, Pridobil si rožni vene. Bil prezgodaj, ah! sim rojen, Še le zdaj je zlati čas, Puh zavida je obsojen, Nov je vsak dan slave kras. Tista krasna cvetne lope Bo vladar prihodnih dob, Vklanjam ja se v časa stope, Zeva gladno v mene grob." Te besede ko izusti, Z bledo ustnico sivor, Omabaven dušo spusti, Cepne sam raz konja skor. Nek oproda berž opre ga, Dene na zeleno tje, Pa ovreti konca zlega Nemogoče družbi je. In divica se približa Nagloma iz lopnih senc, Rahlo se k merliču zniža, Vredi mu ob glavi vene: „Slavo v tvojo vse ti idi, Nikdo bil ti ni enak! Žalibog! — de malo pridi Mertvimu češenj a znak." Pomlad na pokopališu. Speši, speši mirni vert S krili rožnim se oviti, Vidu, kar nanaša smert, Saj poveršno v cvetje skriti! Marsiktere si pobral, Ki so dragi meni bili, Križme ne za rane dal, Me izročil tuge sili. Mene tud zahtevaš, vem, — Tode hoče se mi zdeti, De imam na svetu tem Še Šlovencam nekaj peti. Vitez Pariš. Pariš je nar lepši vitez, Serca vse mu spejo v rop, Zvedle so gospe kraljične, Ki na dvoru nosjo čop. Čuda mnogo zmage znakov Zadervi mu sreča v žep, Kušleja šumečih listov, Perstanov nebrojni step. Vse prelahko, vse brez truda, Neželjen le sreče dar! Spone on vas imenuje, Mu za vas ni skerb ne mar. Slave žen na konja sede, Bitve, vojske, grom želi, Herbet ženstvu vsim oberne, Možtvu vsim s pestjo grozi. Pa ni zreti vražne duše, Pomlad je in mira svit, Pihlej viha perjanico, Sonca žar se gleda v škit. Dalno že je tak prijahal, Glej! nakrat zagleda ga! — Tik dobrave! — sterm na konju! Kopje v desni! — viteza! Pariš berž leti se biti, Nikdar žgal na ples ni tak, Buti vražnika na zemljo, Se ozira zdeten zmag. Ter se bliža de pomogne, Sname kapo, — stre ga mraz! Sred obilnih koder mili Vgleda dive on obraz! Zdaj razpet oklep razgerne, — Kake nedra! kak život! Razprosterto brez dihanja Vidi cvetje vsih lepot Ko bi se te blede lica Zdaj zavile v novi žar, Te trepavnice odperle, Pariš, kaj bi bilo mar? Da! — zasope že globoko, Krasne tud odpre oči! Ki ko kruti vrag je vmerla, Sladka diva oživi. V kosih tam leži lupina, Ljuti konjik malo prej; Njem na sercu krasno jedro, Golo brez odeje zdej. Pariš misli, hrabri vitez: Ktero slavo to mi da? Mi nikakor steči neče Kruto djanje vitežtva? Vsaka stvar tedaj preverže Se v ljubezen kar želim? Sreča ta mi sledi vedno, Al te dičim, al čertim? Nezgoda. Totim fantu se je čudno V tem življenju mešalo, Tu prezgodaj, tam zamudno Mu naklombe prišle so. Dobra vse medli in krasa Bil bi on si osvojil, Ako bil bi malo časa. Uro le, se prej rodil Čast junaška, slava bojna, Bila bi cvetela mu, Ker nikomur bolj dostojna Dika vzetja ni gradu; Tode ko je ravno smelo Bil pripravljen že v naskok, Je kričanje zaveršelo: Mir storjen je, meče v tok! Misli divo, ki jo ljubi, Poročiti, zanj je clo, Bogatejši druj zasnubi, Koj naskriž je njemu šlo. Pa bi bila ta ga vdova Vonder le osrečila, Tode mertev mišlen znova Prišel je nenadoma. Obogatil bil bi tudi Blagotin Amerike, Pa vihar nakrat se zbudi, Ker že tik pristana je. Srečno vonder sam jo vpihne, Neki hlod ga obderži, Breg dopleza, laglje dihne, — Pa spoderkne, — se vtopi. Šla naravnost bi v nebesa Taka duša gladko pot, Sredi zračniga pa plesa Ravsne zlodi nek nasprot. De je tista misli hudi, Ki jo ravno gre iskat, Zgrabi toto koj za grudi, Vihra z njo na temno plat. K sreči angel tira preko, Dojde ravno tisti mah, Zagromi v to černo skreko, De skadi se v dim in prah. Vzame dušico naroče, Ko doveršen je prepir, Čez ozvezdja vse obroče Nese v radost jo in mir. Perstan. Sam hodi v volji kisli Po gaju vitez nek. Na svojo drago misli, In nje lahkote lek. „0 perstan moj ti zlati, Govori slično le, Bi hotel razpoznati Obstoj zvestobe nje?" Ko reče te besede, Sferli obod iz rok, Med rožami se mede, Takla ob robu lok. Ga hoče prideržati, Ta se verti, vali; Poskuša ga pobrati, Zastonj! mogoče ni. Sokol ga nek zagleda, Ki bil je v lipi skrit, Se zdi mu košček meda, Ga šavsne iz robid. Razprostre repetavke, Beži z dobičkam proč, Prispejo druge kavke, Je boj za zlat obroč. Pa perstanček se zmuzne, Ter pade iz višav, Se v jezero pogruzne, In zgine v tmeh nižav. Vse ribice vesele Za njim gibavnih gnječ, Bi rade ga imele, Pa ni dospeti več. 0, perstanček na tlaku Te krije berstja goš, O, perstanček po zraku, Igrača tičev boš; Te vzame tma globine, Te ribica požre; Zvestoba tako mine, Izid to njeni je. Dijak. Pozdne ure v Salamanki Sim pod lipo v hladu stal, Slonši na ti mladi tanki V Iliadi ravno bral: V oblačilu kak blešečim Stopi Helena v altan, In trojanskim knezam večim Priporoča mesta bran; Kar si misli duša vsaka, Ta in un sivor šepta: Iz nebes je ženska taka, Skoz in skoz je Venera. Sim v ogledu dobe tiste Bil do zadne pike Grek, Veter pihne v knižne liste. Se zbudim, in gledam prek. Koj zapazim sred balkona Hiš nasprotnih čudno stvar; Krasno divo, vredno trona, Heleni prilično kar; Zravno nje je glava siva, Krasni tujki vneta vsa, Bi prisegel, tota biva Pristni striček Priama. Jaz pogerčen bil sim čisto> Ki od posehmal naprej Tem pred novo Trojo tisto Kličem Parida iz mej. Brez ozalšanja naravno Vam povem, de lune tri Dično pel sim, brenkal slavno, Tik ternjave vsih plati; Sim prepeval stenam hiše Moje tuge, njeni kras, Sladko vjemal se iz više Je s tem petjem njeni glas. Pa mi steklo je prekmalo, Bil je scer le prazen puh, In speljati se je dalo, Ker sivor je k sreči gluh. On se dvigne v mraku včasi, Tapoma do okna gre, Pa ponočni se mu glasi Sferoidne pesmi zde. Neki dan na razne klice Nikdo čuti se ne da, Okna, line so temnice, Izba prazna, gluha vsa. Suha le babura neka Glasu mom odgovori, Vsa brez zoba baba jeka Tik za mano zmir tiši. Moja mila, mlada, krasna, Je ko kafra zginula, Izba, včerej petja glasna, Znamnja dnes na vpros ne da. Moč mi dana ni spoznati, Kdo je bila, kam, od kod? Vse to troje zamolčati Veže strašni jo zarot. Sim namenjen krasno mlado Najti bodi tu al tam, Proč zagnal sim Iliado, Zdaj Ulises ker sim sam. Arpo pak imam za družbo, Gledam pazno vsak balkon, Tak opravljam serca službo, Išem krone ženskih kron. Tiste pesmi gladki članki Zadonijo na vso moč, Ki doneli v Salamanki So ko geslo vsako noč. Pa odgovor mi ne pride, Mut je dom in perivoj, Samo baba jeka ide V serd in bol povsot z menoj. Rihard brez bojezni. I. Je vitez bil nekdajnih dob, Pokazal grozi vsi je zob. Presodil je do jedra vsako, Mnogtero tak preplašil spako. Kar je začel, to v red je djal, Nikake groze ni poznal; Ker mu je v noči mnoga stekla, Je vsaka živa duša rekla, De v tmini vidi bolji vse, Ko kaki druj ob soncu ne. Imel je pa navade take, Ko prišel je do cerkve kake, Je stopil koj pobožno not, Al zunej zbral molitvi kot. Nekdaj zazre doline v sredi Kapelico ob luni bledi; On blizo vrat se vstavi zdej, Pusti de družba gre naprej, Priveže konja h kluki v zidi, Gre v cerkev, not merliča vidi. On stopa dalej, čisto sam, Poklekne pred oltarjem tam, Na pruko dene rokovice, V oltar oberne k Bogu lice, In moli vnet pobožnih vad. Nakrat šumenje čuje zad, Se zdi de truga se odpira, De rajni več ne najde mira. Doni iz odra zdih in joj, Grof se ozre, ukaže: ,,Stoj! — In — bodi dobri, bodi hudi — Potuhni se, se več ne zbudil" Potem molitvico konča, Zlo dolga, mislim, ni bila, Potegne meč, se htje pobrati, Nakrat pošast on vidi vstati, Groziti krutno mu nasprot, Krivivši rame v pust obod, Ko de bi hotla ga vloviti, In ne iz cerkve več pustiti. Grozitba knezu zagreni, Bazkolje jo na dve plati; Ne vem, al je gorje zavpila, Izida pak ni več branila. Na pravim kraju bil je konj, Ko dojde knez iz cerkve ponj; Bi šel; — pogreši rokovice, Gre ponje koj pošasti v lice, Jili uzme proč, zapusti kraj, — Jaz hodil bi ne bil nazaj. v . i II. Je v Šent-Ovanu tistikrat Bil žagradar pobožni brat, Ga mniha svetiga so zvali, Naj bolji spričbe mu spoznali. Ker duša clo se snagi vda, Je zlodja grozno mikala. Nekdaj po cerkvi mnišec hodi, Kar službo tiče marno sodi, Gospo zagleda lepo tam, Mu šine iskra v serčni hram; Hiti ji želje razodeti, Ak reče, ne! — grozi umreti. Ko tak presladko govori, Se serčice ji omeči, Pogleda nježno ter prikima, In mu pove kam priti ima. Zvečer ko dojde nočni mrak, Počitku izroči se vsak, Se mladi naš na cesto spravi, Po družbi ga pohot ne davi. K poslopju te gospoje pa Je sredi pota bervica. Čez to on misli iti spešno, Pa se zgodi — bi djal, skor smešno Ne vem, je bil spotik, spoderk, Al kaki druj prismojen cverk — Dovolj 1 — on pade, v reki zgine, Se potopi, — in tak premine. Pripravljen hipno satan je, Popade dušo gorko še, Vlastnika se grozivno javi, Mu angel koj se krepko vstavi, In pričkata z dokazi zlo, Čigava ta dušica bo. Začne hudič: „Ta vsa je moja, Brez temelja terditba tvoja; Na djanju ravno sim jo vjel, Tedaj sim jo v posestvo vzel. Po blatnimu ki potu hodi, Se ve, de v grez in kal zabrodi. Gospod je razumljivo djal: „Kjer te dobim, tam bom te vžgal! In un potem: „Izreki prazni! Brez greha on je bil in blazni, Je pridno v službi se vertil, Dokler je v samostanu bil, In pismo nas je podučilo: Za take dela je darilo! Ker dobriga mu bil je mar, Mu tudi gre prilični dar. Pregreha, ino samo ena, Ni bila še, še ne storjena. Iz gnezda scer se je podal, Sred pota tud na bervi stal, Pa bilo v kes je časa dosta, Ak zderknul bi ne bil iz mosta. Za mišlen greh, še ne storjen, Pedepsan bil še ni noben, Za mervo želj pa--ne, to ne! Ne zderkne v pusto lukno še. Pa čuj! Med sabo kaj se dreva? Bo bolji, k Rihardu de greva, On nej razjasni toto reč, Izrek njegov je svetu všeč." In un na to: „Je prav, se zgodi, Med nama kreg nej on presodi!" Izrekši gresta v izbo tje, Bil pod odejo knez je še, Od hoje dnevne nekaj truden, Zamišlen, scer pa čisto buden. Na kratko vse razložita, Kar dušo tiče jasnoma, Nej sodi, prosita, med njima, Čigava duša biti ima. Ni vbijal Rihard glave zlo, Naravnost je izrekel to: „Nazaj telesu dušo dajta, Na berv denita farja, znajta, Pa ravno tam, kjer zderknul je, Potem nej gre po svoje vse! Spe dalej far brez obotave, Tedaj, se ve, ni misli prave, Hiti iz lastne volje v past, In zlodju gre o njem oblasti Ak pa domu se verne v tiru, Pustita ga tedaj pri miru!" Razsodba zadovolila Je ta obž nasprotnika, Telesu dušico sta dala, Ter ga na prejšno mesto djala. Ko mnih je zdrav na nogah bil, Se ni na bervi zlo mudil, Iz pustiga je zginul kraja, Enako tem, ki vgleda zmaja, Vesel de spet je kviško stal, Je kratkoma slovo jemal, Domu hiti v priliki munje, Ožme poveršno mokre cunje, In misli plah, bojezni stert, De kruto še ga davi smert. Že drugi dan, se ve, za rana Pridirja knez do samostana, Pokliče skup miništvo vse, Omenjen brat clo moker je. Z opatam Rihard se približa, Pogovor sorte te naviža: Povejte brat, le mem gredoč, Kak bilo je preteklo noč? Zapomnite jo za prihodno, „Po bervih pazno, ne nerodno!" Gospodu tem povejte vse Kaj prigodilo vam se je!" Je mniha sram do duše bilo, Rudeče krog in krog oblilo, Ko razodet je tako stal, Na znanje scer je pično dal, Ker vidi to de terja sodba, Tak prišla je na dan prigodba. Še dnešni dan se v Normandi Prigovor ta pozabil ni: „Pobožni brat, ko sonce merkne, Na bervi mar! — de ne spoderkne!" Suhi list. Sferči iz lipe suhi list, Zakaj? — Življenja sit je tist; Ko je zelen na lipi bil, Je kaki cvet za mene klil. Njegovo bitje, kratko res, Terdnejši je ko burni ples, Zelen je le nekoljko dni, Še krajši cvet je radosti. Rol£n skitonos. S prijatli Karol bil je car Pri južni volje zlate, Jedi, pijač obilni dar Po mizah krog za svate. Iz prebogatih carskih skrinj Zlata, srebra, ter blagotin Je bliskala dvorana. Prijatlu reče car nasprot: Ta blesk! — pa kaj mi plodi? Se slava vonder vsih dragot Med nami ne nahodi. Tist lišp, ki soncu je enak, Ima še v skitu nek orjak V Ardenskih pušb gošavi. Grof Rihard, višji škof Turpin, Hajmon, ter Najm bavarski, Milon Aglant in grof Garin, Vsi vdani volji carski, Oblečejo se v jeklo kar, Želeči trud in boj in kvar, Tak dirjajo v Ardene. Milonu reče sin Rolan: „Me čujte, oča mili! Ak mislite, de ni še dan, Boril de bi se v sili, Pustite le de z vami grem, Vam skit in kopje nesti smem, In kar bo scer potrebno." Se vpotijo vsi skupno v les, In jahajo v Ardene, Ko senčniga so gojzda vmes, Na svojo vsak jo krene. Rolan je zmir očeta tik, O boku meč, na rami pik, Vesel poklica tega. Po noči tak, ob dnevu kak, Pregledajo vse kote, Kmikijm d«l«. Borovja, hrastja vogel vsak, Je ni orjaške zmote. Popoldan dneva tretjiga Premaga spanje Milona Pri nekim hrastu v senci. Zagleda v senci Rolan zdaj, De blesk se vanj oberne, Oplaši ki zverinskih staj Jelene, kozla, serne. Zapazi de izredni svit Mu puha velikana skit, Ki stopa z njim iz hriba. Mladenču serce verlo da: „Ne bom o tem se mudil, Kaj bi očeta miliga V tim sladkim spanju budil? Sej konj njegov pogumni bdi, Orožje tud in mlada kri Rolana, sina svoga." Izrekši to pripaše meč, Iz kota kopje zmakne, Zahteva skusbe clo goreč Na ramo skit natakne. Zasede vranca žarniga, In jezdi sperva lahnoma Očeta de ne zbudi. Ko dojde tik orjaških rant, Se velikan nasmeje: „Kaj hoče nek ta drobni fant Na konju ko galeja? Je dvakrat daljši meč ko on, Ne vidi nič iz jekla von, In skit ga skorej zmane." Zavpije Rolan: „Le na boj! Bo žal ti še poruge. Če zdi predolg se meč ti moj, So krajši brambe druge. Možic tenak, in konj visok, Prekratka roka, dolgi drog, Pomogne eno drugim." Orjak verti se z ranto krog, In strašno v deljo drega, Pa konj Eolanov gibkih nog Se ogne umno zlega. Zdaj Eolan kopje zadervi, Od skita to nazaj verši, Pračarja skor zadene. Za meč z rokama berž Eolan Zagrabši verlo drega, Po svomu hlastne velikan, Dolgost overa njega. S priročnim sekam na vso moč Mu ravsne skit in roko proč, Sta skit in leva v prahu. Orjaku zgine koj pogum, Ko skita več ni bilo, Dajal mu ta je moč in um, — Sta šla! — pustivši kilo. Je tekel scer za skitam on, Eolan predre mu noge vklon, In clo na tla ga trešne. Popade smelo trupla bok In glavo mu odseče, Kervi ostudne silni tok Po rebru v germe steče; Eazkolje velikana skit, Iz tega krasni zluši svit, In bleska veseli se. Pod suknjo skrije biser zdaj, Hiti do bližne vode, Poveršno de očisti saj Boritve se nezgode. Nazaj primaha vitez mlad, Očeta vidi mirno spat', Ko prej pod senčnim hrastam. Se vleže temu tik na stran, Počitku se izroči, Ko v hlad večerni nagne dan, Na noge Milon skoči: „Se čuti pih večernih tmin, Le zdrami se mi, dragi sin, De greva nad orjaka". Počitka zapustivši stan Po hosti dvojca šeta, Z očetam jaha mlad Rolan Do kjer pošast je zmeta; Kjer bil se hrabro je junak, In kruto zdaj razdjan orjak Leži v kervavih lužah. Mladenču se zbudi gorje, Ker viditi ni bilo. Ne glave, leve ne roke, Odsekanih nemilo; Ne meča, ne opersnika, Orožja ne ostaliga, Le samo trupla kosi. Milon pregleda kose krog: „Kdo tu je razmesarjen? Ni bil moči, divjosti vbog Ta mertvi, ljuto vdarjen. — Orjak je to, kaj prašal bi, Zaspal, zaležal sim časti, O tem bom vedno plakal." V Porečju pred poslopjem stal Je Karol car nemirno: „Bi skor se za junake bal, Bog daj izidbo pirno! Glej! — ako v delji prav spoznam Prijaha vodja Hajmon tam, Na kopju — s čudno bučo". Se bliža Hajmon britkih muk, Gledaje pod-se v travo, Pred kralja dene urnih ruk Orjaka bledo glavo: „Je le posode gorni roč! — Korakov pet krat pet je proč Ležalo mertvo truplo." Zdaj dojde višji škof Turpin, Prinese rokovico, Potegne čok iz kožnih tmin: »Poglejte to ročico! Ostank imate krasni s tim, Prinesem ga iz gojzda sim, Spomin de vam ostane. Naim, vojvoda bavarski, Privleče žerd orjaško: „Se mi pogleda vredno zdi Orodje to junaško! Se že potim o teži ves, Hej, vina! scer mi pride kes, De zlodja sim se lotil. Grof Rihard peš približa se, Kraj konja le korači, Oklep na herbtu tega je Težak, de skor ga stlači: „Kdor gre iskat bo našel več, Zna biti tud orjaški meč, Je to dovolj mi bilo." Garin se bliža jako vnet, Tiši ga zlo skitnina: „Skit nese on, in to je cvet, Ker not je dragotina!" „Ja imam skit! — da, da! je res Le nekaj grenkiga je vmes, Je zginul biser isti." Posledni dojde knez Milon, Že blizo grada jaha, Počasno se premika on, Mu žalno glava maha. Tik njega jezdi, malo zad, Rolan, njegov oproda mlad, Sledivši mu z orožjem. Ko blizo zdaj poslopja sta, Potegne brez omene Iz gerba gerčo lastniga, Na mesto biser dene. Ta koj zabliska krog in krog, Brez madeža in druzih prog, Svetlejši kakor sonce. Ko kralj zagleda čudni žar, Ki vmrači svit mu krone, Izusti ves osupnjen kar: „0, blagor ti, Milone! Orjaka ti si ga razdjal, Mu sredstva brambe vse pobral, Dobil mi dragotino. Stermeč Milon se koj ozre, Začudjen clo svitlobe: „Govori, sin; povej, kaj je? Kak došel si do robe?" „Za Boga, oče, nič ni v tim, Grobjana nekaj likal sim, Ta čas, ko vi ste spali." Branivna srajca. „Ja grem na boj, o mila hči, Nesreča pak iz viš grozi, Nedolžna še, pripravi koj Mi srajco v bran za strašni boj." „Moj oče, le iz slabih rok Ti terjaš bran za bojni stok. Ja predem res, marljivo tkam, Kaj hoče boj pa ne poznam." „Da, da! napredi sveto noč, Izroči prejo zlodju v moč, Potkaj to delo v srajčni stan, Ta bo gotov mi v boju bran." In sveto noč, o polnoči, Pred njo vreteno vspeh verši. „V imenu pekla!" — zdihne plah, Vreteno krog zažvižga strah. Navije zdaj še tkavnico, Med prejo cev zažene zlo, Zavre, verši, in snuje v skok Pospešenje nevidnih rok. Ko vojske klonč se je razvil, Je vodja čudno kinčen bil, Imel je polno čerk in čar Na sebi srajco, tmine dar. Beži pred njim protivni vsak, De stal bi, ni bil rojen tak, Zdrobi na njem se meč ko sklen, Zagnanih pšic vejač je plen. Nakrat nasprot mu plane mlad: „Nazaj pošast! te treši jad. Ne bo te satan več otel, Kar tebi gre, to boš prejel". Se zgrabita, zadeneta, Kervi ožmeh je srajca vsa; Oba na tleh, tu stenj tam stok! Je žertva vsak nasprotnih rok. In hči prispe na borbe kraj, Kje bil bi oče gleda zdaj, In najde, oj! merličev par, — Divja, kriči obupna stvar. „Preljuba hči, je steklo vprek! To srajco kak si tkala nek? Pozvala nisi zlodja ti, Al pa diviška roka ni?" Da! zlodja sim zaklicala, Diviška pak ni roka ta; Pre zlo--mi znan je vbitelj tvoj, Sim tkala tak ti v smert povoj. Jelšni škrat. Gothe. Kdo jaha zapoznen ob vihri v noč? Je oče ki sinka tiši v naroč; De grel bi fantiča života hlap, Tik sebe ga varje ponočnih sap. Moj dragi, kaj skrivaš pod suknjo se ti? Škrat jelšni, moj oče, za nama derči, Na glavi mu krona je, zadej repak! Moj ljubi, sopuha le videz je tak. Čuj, dete premilo, podaj se z menoj! Igral bom prekrasno igranje s teboj; Na bregu porečja je polno cvetlic, Ti dala bo majka igrač in petič." Moj oče, moj oče, al čuješ al ne, Kaj kraljič ta jelšni obeta mi vse, Le mirno, moj sinko, ničesar to ni! — Po germih, po listju le pihlej šumi. „Le z mano, le z mano, nikar se ne boj, Boš plesati gledal pri meni nocoj; Nališpane hčerke so moje za ples, In bodo zapele presladko ti vmes." Na desni, moj oče, v obrežju tik jam, Al vidiš ti škratove deklice tam? Moj dragi, vse vidim, razločim zadost, So sence, obrazi ki gojzd jih pregost. „Te ljubim, me mika cveteč tvoj obraz, Ak nečeš, po sili te vzamem za nas!" Moj oče, moj oče, o ve mi! gorjč! Zagrabil me škrat je, me vleče na sč! Strah mane očeta, on jaha ko blisk, Mu stoče v naročju presiljenih stisk, Dojaha zavetje domačih zidin; — V naročju pa--stlačen in mertev je sin. Pravlica od podkve. Še ne spoznan, le malih cen, Ko Kristus bil je vbožtva plen, Veršela skup je množica, Ki malokdaj razumi ga. Mu všeč je bilo, zunaj biti, Pod milim nebam govoriti, Ker na obok višav gledč Beseda nam nar slajši gre. Povedši zgodbe in primere Razjasni jim skrivnosti vere. Z učenci tak, izraz miru, Se bliža nekdaj mesticu; Zagleda v prahu, mem gredč, Odlomek stare podkve le. On reče Petru: Simon, daj! Poberi tisto podkov saj. Pa Peter volje zle je bil, Ker blodno se mu je vertil Po mislih ravno neki sanj Posvetnih kron, gotovih zanj. Ker tacih sanj ne brani svet, Je zanje bil on žarno vnet. Tedaj se to mu malo zdi, To ne velja, — to krona ni; Pripognil kdo bi se za takim, Za kosam podkve, ništa vsakim? Zatorej on pogleda preč, Ko de bi Cul ne bil to reč. Gospod, ko scer preblagi tam, Pobere zdaj železo sam, In ne omeni žal besede. Potem ko skozi mesto grede, Približa se kovačnici, Proda razlom za solde tri. Čez terg grede v namembi zlati Na prodaj vidi črešne stati, Jih kupi kakor drugi vsak, Kar voljno da se za trojak; Jih spravi v suknjo stare vade Za žejo in za ust poslade. So zunej vrat nasprotnih zdaj, Pustota, pesk, in žar je kraj, Brez hiš je vse, clo brez dreves, Vročina vre iz viš nebes, Tak de za serk vode bi rad Popotni dal blaga zaklad. Gospod je spredej pervi zvesto, In — črešnico spusti na cesto. Šenpeter plane koj za njo, Ko de bi bila biser clo, In zernice mu je dišalo. Gospod, ko steče dobe malo, Spusti nasledno črešno v prah, Za ktero un zderči namah. Gospod ga tak molče prisili, De zlo za sadjem rogovili. Terpelo to je dolgi čas. — Potem gospod povzdigne glas: Bi bil se dob primernih trudil, Te biserce bi lajši grudil, Ki zaničuje malo stvar, Obrača v manjši trud in mar. Šolski učitelj. Učitelj na deželi nek Je kmečkih sit bil svojih skrek 0» misli bolji se vravnati, Gosposko družbo poiskati. V poslopje mestno se poda, Do vrat salona priti zna. Odpre, gre noter; — koj osupne, Se vstraši te blešobe skupne; Na levo berž prikloni se, Ker nek bogat nasprot mu je. Pa zadej tik je drugi stal, Tem z ritjo pah je v trebuh dal. In ta, se ve de, zarenči, Enaki bersk prijeten ni. Popravil rad on to bi bil, Pa ker se je okrog vertil, Je tu in tam teptal na noge, Bolesti bdil in stopa proge. Ko prosi te odpušenja, On drugim zrok pritožbe da. Med novo družbo to prevzetno Priklanja on se tak nevkretno, De zadnič neki merčen slon Ga pahne ljut pri vratah von. Odrešen tak, on speši preč, In misli: sim prezlo boječ, Kdor bilko se stori iz groze, Popipljejo, požro ga koze. Ošabno zdaj po koncu grč, Po stezah ne, naravnost le, Čez travnik, polja, setve, žita, Tak svoj pogum ljudem očita. Nakrat pribriše zavaMh, Ga vzge, ko trešil bi, zauh, Ne praša, ne od kod, ne kdo je. Tepen pa tak razloži svoje: Je bila res po kmečko vsa, Tud mozga v sebi dost ima, Bog daj de bi prijatli taki Nasprot hodili v dobi vsaki, De bi od mene se učil, Ki sam je ni zauh dobil! Ne veljA, ne ta, ne una. Ak sužniga se sam storiš, Si vsmiljenja ne pridobiš; Če misliš sam de si gospod, Bo koj ti celi svet nasprot; Če pa ostaneš kakor si, Na pot over ti vsak vali. Maja peti dan. Manzoni. Je bil!--In glej, brez gibanja, Izdihleju po zadnim, Leži, brez pretja gromniga, Blede v povoju hladnim; Osupnjen clo, prigodbe zmet, Stermi izida svet. On tehta mut posledni čas Rušivniga junaka, Dvome de slični kvar in kras Prihodnih dni ga čaka; Ki stavbe zmel je davnih dob Nakrat! — orjaški stop! Na tronu blesk, pregleda ga Moj duh, čutivši slade, Potem je z njim Evropa vsa, Pa zderkne — vstaja — pade; In štatvo zbito iz višin Obsodi trna — mravlin. Nedohodljiv prilizvanju, Nedosegljiv posili, Pravedni duh zapoje mu, „Viktorja!" pesme v krili; Mu z lavorjem ovenča grob V opombo pridših dob. Od nemških gor do Piramid, Od Atlasa do Rena, Previhral plan je, stenja zid, Namah ko žarna sena; Do Kalpe, Grecje, Moskove Je venec njemu vse. Je slava to? — Prihodnim nej Presodba v tem ostane, Prikloni vsak zbujen za zdej Se za poduke zbrane, V kih Bog, kaj on zamore sam, Očitno skaže nam. Vihar je bila duša vsa, Nar višje ji premalo, Na verhov verh namenjena, Pod njo je perhlo stalo; Tak prišlo je cesarstvo nanj, — In svet kriči: Je sanj! Doseže vse: vladarstva čast, Pomnoženo v nezgodi; Potem pobeg, in spet oblast, Nezmerni prid po škodi; Dvakrat pobit v ostudni prah; Dvakrat Evropi strah. Prikaže se! Stoletja dva, Med sabo v borbi ljuti, Se vanj namah oberneta, Vsak misli: Vrok de čuti! Ukaže: Mir! — in mir je bil, Miritelj on slovil. Neha! doverši slavne dni Na kraju malim tako, Pa geslo nevošljivosti Se prostre plat na vsako; Opomni nam ljubezni kras, In čerta kruti glas. Kot se naval utopniku Povezne ljut na glavo, Ki kazal pred je v zračji mu Zaklade, krone, slavo; Pogled nesit po spasbi se Zastonj obračal je. Spomin nezmernih žarnih želj Mu dviga čut in mane, Životopis on svojih del Začeti večkrat kane; Se vterpnjena mu skerči pest, Si ni opombe svest. Velikokrat ko prazen dan Večeru se približa Naskriž rokč, gledaje v dlan, Zamišlen glavo zniža, Nakrat zasveti — hud je stisk! — Mu gled ko nočni blisk. V opombi gleda čudni vlak Naroda tik naroda, Pokrit z vozništvam širni tlak, Evropo polno zgoda; On sliši volje svoje grom, Razmotri sveta lom. • In prah je vse! — Obup morde Mu zmel je to življenje? Ne misli tak! do konca je Ohranil vero, zdenje. Krepkejši je poklical glas Ga v bolji kraj od nas. Je peljal ga cvetečo pot Nar slajšiga nam upa, V pokoja raj, ki čist je zmot, Nestalnih želj in hrupa; Pozabljenju kjer gre v oblast Posvetna vsaka čast. Nebes nevmerla sladka hči, Ti vera premagljiva! Spomin na vek ostane ti: Osoba perva živa Nikdar se ni priklanjala Sovražtvu Golgata. Od tih pešic ostanka proč Besedo krivo vsako! Le on, ki da, ki vzame moč, Sam Bog je sodil tako, Pa v žaru bil je bolečin Posledni mu spomin. Lucov divji gon. Kornerjeva. Kaj sveti po gojzdu se v soncu tam, Ko bližej in bližej prihaja? Temotno nasproti objavi se nam, Berneči rogovi naznanjajo kam, Oserčje pa groze se maja. Vojšake ak černe poprašate: — Kdo? Zavrisnejo, Lucova gonba je to. Kdo smelo previhra gošavo in gaj, Od hriba do hriba se žene? Pazljivo utukne se v nočni postaj, Strelanja odmeva obširni ves kraj, K bežanju sovražnik se krene. Ak prašate, kdo so, zavriskajo koj: „Mi Liicov okrutno viharni smo roj 1" Ob tersju kjer vinskimu Ren se vali, Otetiga ceni se zlodi; Pa smelo pridilja, se v tok zadervi, Po ribje preplava do druge strani, Ko vrelce valovje prebrodi. Plavarje ak prašate, vrisnejo koj: „Mi Liicov okrutno viharni smo roj!" Tam bitva na polju viharno zavre, Tam treskajo meči na meče. Razpaljeni konj ki previhrajo vse, Iz drema sloboda se zdramila je, Zahtevanje gromno izreče. Kdo konjki pogumni ak prašate vi? „Smo Lucova gonba!" nasprot zadoni, Hripaje kdo jemlje od sonca slovo Na kupu merličev sovražnih? Na licu mu zadno je kerčenja zlo, Pa serce veselo je, mirno oko, Otel je očestvo preblažnih! Ak prašate padenca, skaže vam koj: „Mi Lucova bili viharni smo roj!" To nemška je gonja, pogumni napad, Na vraga, trinožtvo, tirane! Če ravno pogina zadene nas jad, Vi naši, pustite vse žalosti zad, Pravice so vaše spoznane! Od sina do vnuka ji spričba se da: To Lucova gonba je hrabra bila. Jugo - Evropejski glosar, ali Slovenski glasnik. Zbirka raznih glos. I. Žal-besede v ustih ni. Prešern. Tu zakruli, tam zasiči, Dober kup opombe so, Ta al una strupno piči, Vonder koj pozabim jo, De le zlobe niso kriči. Prosto vsak nej zgovori, Kar mu ravno v sercu tli; Mene to le malo gane, Zvesta radost mi ostane, Žal-besede v ustih ni. II. De ne zibne zlobe krivi, Skaži milost Bog mu živi! Vodnik. • Hujši, znajte, škorpijona Je človeku skrivni greh, Razun časniga naslona Zgrudi duše žarni vspeh, S kim se zlega brani ona. Dobi v taki vihra sivi, Ko groze napak uplivi, Z njim pogina temna moč, Ga opiraj božja noč, De ne zibne zlobe krivi. Če neviht se nakopiči, Al grozč mu scer neslane, Kakor pusti ropni tiči, Krokar, orli, čuki, vrane, Milo ga gospod zakliči! Ako djanj v okrožni grivi Zlob se ris pokaže sivi, Uma svitlo sonce merkne Noga plašnimu spoderkne, Skaži milost Bog mu živi! in. V sercu mi veselje vtoni, Sledni tiček svojo goni Po Prešernovi. Ki okrog po svetu lazi, Zgodovine tok pozna, Znak poštenja na obrazi, V sercu pravde čut ima, Razne zmote on zapazi. Vešam glupi un se vkloni, Druj beži pred senco v zoni. Vidim tu in tam napake, Brez koristi vse korake, V sercu mi veselje vtoni. Dvema niso misli slične V prazni al prevzetni glavi, Berznim sencam so dotične, Pameti nasprotni zdravi, Clo metuljčikam prilične, Poj, žaluj, al solze roni, Kliči, piši, glavo sloni; Kar ničesar jih ne gane, Pri navadi vse ostane, Sledni tiček svojo goni. Dan posledni dojde sila, Priča David in Sibila, Zemlja v prah se bo zvalila. Vodnik. Vsak med nami misli nase, Ne prevdari tujih zmot, De le njemu sreča vda se, Dobro se mu vgladi pot, In korist mu viši zrase. Tode k čemu bo služila? Spredej žuga pusta gnila, Ti nakloni konca zlo; Ko ti zgine up celo Dan posledni, dojde sila. Taka bila, slična bode Stara skusba zanaprej, Zgodbe struna pusto gode Godernjaje zmir ko zdej, Vedno slične so osode. Sterta ena rogovila, Hujši nova bo grozila; Od začetka tak je teklo, Kar ni grizlo, to je peklo, Priča David in Sibila. Govore od paradiža, Ne povejo kje je bil, Himalajska cvetna niža, Tak bramin bi scer terdil, Svet pa ve, de ni brez križa. Mi je vera se vterdila, De bo dalej tak se vila, Zmir naprej, poslednih dob Vse dohiti grudna zob, Zemlja v prah se bo zvalila. KeieAijeve dela. 29 Duša kaj tačas poreče, Kar se spomni to jo speče, Kara sirota se zateče? Vodnik. Grešnik čuj! Na koncu sveta Bo gromela glasna tromba, Zemlja v žar do vrenja vneta Mertvim, živim bo opomba, De je sodba del začeta. Vest bo vila britke meče, Gnala pred seboj trepeče; Vsako djanje v tmo zavito Vsemu svetu bo očito, Duša kaj tačas poreče? Ogledvaje misli, dela Pretekliga življenja, Se bo groze tresti jela, Vidši de ji doba jenja, Ko je sladke, krogle pela. Grizlo bode v živo meče, Up nezvest obračal pleče; Clo nikir ne bo utehe, Krog in krog le znak pregrehe, Kar se spomni, to jo speče. Bo blešelo ji zerkalo, Kip vesolnih let nasprot, Svit napak bo odbijalo: Slike gadov, kač in krot Bo stermečim zreti dalo. To prilike so grozeče Tvojih del, ji vest poreče; Vse bo jasno, zgorej strog Plaval bo sodivši Bog, — Kam sirota se zateče? Stava pravi, to je zmota, Vse na svetu križem gre, Kaj dočakam j a, sirota! Jajc& več ko puta ve. Vodnih. Pri kolovratih pod steno Hčerke z materjo sede, Slišim praznih več ko eno, Tud šalive se goste, Starka v molku skriva meno. Zdihne mlajši: Dota, dota! Scer ne zlezemo iz kota, Vredna je možem pomenka Tista le, kjer zlat zacvenka. — Stara pravi, to je zmota! Zmota! kaj pa? Vse je zdetje, Šteje tri nekter za štiri, Drugi clo za vero vnet je, Vladam de so v raju viri, Cime tam za vse imetje. Djak moža se ceni že, Kura včasi jajce sne, Na-se varh sirot ne zabi, Bogatin po tujim grabi, Vse na svetu križem gre. Bravec je beseda kisla, Pravjo kozla de pomeni, Števec manj še skor se čisla, Le čitatelj, to se ceni, Vsim nasprotnim žuga visla. Zvit hiti na stranske pota, Nepričakan plane 'z kota: Pesnik trobi votle svoje, Hvale vrednih ne zapoje, Kaj dočakam j a, sirota! Ljud pa vpije: Kaj poduki! Cmu so pesmi? Hleba, hleba! Slava visi nej na kluki; Vina, žganja nam je treba, Vriskajo ponočni čuki. Z njim derhale krog verše. In po volji vse jim gre; Mlajši svet očitno skaže, Star prigovor de ne laže: Jajce več ko puta ve! VIL Ena vsim se ne spodobi, Vsak nej pazi, kje ostane, De v nesreče grez ne plane, Kar dodelaš, to zarobi. Tiho lazim krogo hiše, Moja draga kjer stanuje. Sapnik jedva malo diše, In nakrat zagledam druje, Nekdo clo iz vrat pribriše. Ljubosumnost koj zatrobi,^ Se]pridruži mnenja zlobi. -i In zares je to premastno, | Vsak nej ima milko lastno, Ena vsim — se ne spodobi. Ustnic kupa ne zadene, Polnoči je ura bila, Tma, se ve, ima grebene, Zdaj domu je iti sila, Ker pod koltre vse počene. Pa doma? — derget me mane, Gospodar če name plane! Kriči, uki neizmerni! — Pomudimo se v taberni, Vsak nej pazi kje ostane. / Kdor pa mora, nej korači, Kakor gre, naravno mero, Le po cestah, de ne stlači Cvetlic tujih milo ktero, Graj in gredic ne popači. Zderži se omotne hrane, Ter pijače žganj navdane, Vina ki zaved omami, Rad prepir in pravde drami, De v nesreče grez ne plane. Pazbo terja vsako delo, Brez prevdarka ne konča se, Kima, hira pusto velo, Plodi malo, slabo rase, Vehne komaj kliti jelo. Delaj kakor se spodobi, Svet nej to al uno trobi; Se obračaj razun mude, Dobe srečne, dobe hude, Kar dodelaš, to zarobi. VIII. Strune milo se glasite, Tužna pesmica žaluj, Bolečine v sercu skrite Terdoserčni oznanuj. Prešern. Mi spoderkne čimba vsaka, Kar pregledam, to je prazno, Išem sreč, prispe napaka, Mezde svest si, staknem kazno, Upam trato, glej! je mlaka. Zgodbe tak, nasprot zavite, So nadlogi, ko prišite; Ena rjove, druga siči, Ta me bercne, una piči, Strune milo se glasiti. Spotikavne, clo negladke So življenja puste ceste, Bele vrane ure sladke, Piri, svatbe brez neveste, Blagora le zrem razpadke. Sledni dan pritiska huj, Svetu vsemu up je tuj; Solz obilno, malo smeha, Pičlo snage, mnogo greha, Tužna pesmica žaluj. Mili skaži, kaj me žuli, Kak mi grom preti in bliski, Tma nesreč nasprot mi tuli, Krog in krog nadloge stiski, Tud sovražtvo besno kruli. Živo čertaj solze lite, Prazne sence pridobite Jih pobarvaj svitlo žarno, Kak verste se nji soparno Bolečine v sercu skrite. Tuge te in tem enake Poobrazi s tenjo mračno, Nej preceni vse oblake, Strašno bitje moje tlačno, Ter zasrambe pšice jake. K takim tožbam druge kuj, Vse na tenko popisuj; Moje djanje in nehanje, Serca grenko, britko stanje Terdoserčni oznanuj. IX. čarodelna krasna noč , Ki omami nam zaved, Basni plodna časa moč, Kaži svoj obraz mi spet. Tiek. Polnoči je, strašna tmina, Reč nikaka ne spozna se, Je zaperta drage lina, Strah in groza hujši rase, Brez čutečih je grašina. Ak pa moga petja moč Jo predrami mem gredoč, Koj bo sverha tega stiska, Meni se v oči zabliska Čarodelna krasna noč. Tode petje kaj koristi, Tiho vse je, tiho, muto, Jeka glas le, vedno isti, Odgovarja votlo ljuto Na poklic moj jasno čisti. Trna je gosta zad in spred, Pes čuvaj mi laja v sled; Sova v gojzdu pusto tuli, Neumevno glasje kruli, Ki omami nam zaved. Je pretekla doba krasna, Ker veljala je pravica; Roka tista je začasna, Sveti v ki se zlat, petica, Al oblast po svetu glasna. Djanja je sedaj obroč Groma poln, neviht in toč. Verni se nam sreče cvetna, Vsim ugodna, vsim prijetna, Basni plodna časa moč. Doba sprave, doba sladka, Kjer miru so slavo peli, Vsaka cesta bivši gladka, Grad bogat, ljudje veseli, Brez bojezni, tug napadka! Srečni čas, pobožno vnet, Djanja v jedru čist in svet, Korenine bil si prave, Cvetja poln in svitle slave, Kaži svoj obraz mi spet! X. O , predpust! o čas presneti, Ne poverni se mi v drugo! Ti poslal si med petice Materne požrešno kugo, Djal mošnico mi na suho. Preiern. Pepelnične tihe srede Se sprehaja mladi djak, Barve v licu pusto blede, Kdor ga sreča vidi vsak, De mu čmerna v glavi prede. Dnarji, prej že šibko šteti, So do zadnih bilk požeti, Nov naslon — kedaj pripiha? On tedaj primerno zdiha: O, predpust! o čas presneti! Hvala Bogu, je doveršen, Le predolgo je mudil se, Prižan ves, razkuštran, zmeršen, Je med nami kruto vil se, Ni zastonj za norca keršen. Bom premagal britko tugo, Znancov smeh, prijatlov rugo; Pa rogaču moram reči: Kakor gre te mislim speči, Ne poverni se mi v drugo! Scer ni bila zlo debela Ta mošnica, tode zala, Zdaj je votla, suha, vela, Mutotiha, micnomala, Postna jetka jo je vzela. Čas neslane govorice! Pogublji brez pravice, Dristo strašno, kolerino, Kužni mor in vetrovino Ti poslal si med petice. Nakopičil si nadloge, Listov kupček zal meničnih, Zadolženja zanjke mnoge, Obiskave pustoličnih, Tudi kašlja razne proge. Kvar si dal mi, kes in tugo, Kako huj — še rano drugo; Razun grenke v sercu muke, Zasejal si med nauke Materne požrešno kugo. Sim za post, ko gre, pripravljen, Mi ni več poduka treba, Drugim bom v izgled postavljen, Se ogibal vina, hleba, Golobiček sim zadavljen. Vzel je pitje, vzel je kuho, Clo iz postlje koltre, rjuho, Prav prijetno, le prekmalo; Res de šibko, vonder zalo Djal mošnico mi na suho. Xf. Ni nevesti všeč beseda , Malo ji govor dopade, Barva jo polije bleda, Zlo zakrivi lica mlade, Ojstro ženina pogleda, Jezo vsim spoznati dade. Preiern. Pri pojedni so sedeli Vabljeni tik druge družbe, Snubci hčerke, zlo veseli Ženinu storjene službe, Ker obljubo so sprejeli. Reče jeden: To me vjeda, Ženin de prekislo gleda, Ker se šibka zdi mu dota; Poslušavni pak iz kota Ni nevesti všeč beseda. Višje misli je imela, Vse na tenko pretehtaj e Za krasot se pervo štela; Druzih proge ogledaje Slast ji ta je dozorela. Ona sodi: „Stare, mlade, Vse presežem brez ograde; Bodi mu dovolj oseba, Kaj je taki cvenka treba?" Malo ji govor dopade. Spelje dalej: Naše dobe Kdo popraša po lepoti? De je le obilno robe, Slika studna ga ne moti, Rad pozabi vse gonobe. To izrekši čmerno gleda, Tehta strogo zgodbe veda; Terči z glavo zadej v steno, Z roko mahne na koleno, Barva jo polije bleda. Reče svojo družbe sledni Ktera mu na jezik pride, Osoljene bolj poredni, Staršim tudi grenka uide, Čuti dajo puste jedni. Bolj pobožne sive brade Nič prijetnih, malo slade. Jih nevesta le posluša, Govoriti ne poskuša, Tode krivi lica mlade. Medju tem se ženin hvali, De imel jih je na zbero, Ako te bi mu ne dali, Si izvoli druzih ktero, Zlo divico tak užali. Umi vsak, de ta beseda Ni lepotam košček meda, Ne popertnik, ne pogača; Simo, tamo se obrača, Ojstro ženina pogleda. Hoče spričbo s tem dognati, De je delo puhlo snuba, Prazna slama de se mlati, Vse besede so le zguba, Volje manjka, se mu vdati. Tako cvetje pičle nade Ženinu nakrat propade; Ona slova ne izreče, Obernivši družbi pleče Jezo vsim spoznati dade. XII. Bog jo živi gospodično, Daj ji hčere, Bog, enake, Tako krasne, tak cveteče, Bog ji sine daj junaške, Zdaj nar lepši pod cesarjem Boža mi nevesta rase. Prešern. Nekdo upa poln in strasti Gre domu od gostovanja, Ves veselju je v oblasti, Od medenih se mu sanja, Misli s tem hiti napasti. Žarno vnet za svojo mično, Lepo mlado, kroglolično, Speši dalej, skorej teče, Gostoma gredoč izreče: Bog jo živi gospodično ! Jo podpiraj mojo drago, Ni na svetu ji prilike, Najdel bi mnogtero blago, Nikdar tej spodobne slike, Deni kar jih je na vago. Ktera ima lica take, Slične persi, stegna jake, Sapno hojo, tak pogled, Toljko krasa zad in spred? Daj ji hčere Bog enake. Hčerke zale, njej prilične, Duha čiste, serca čutne, Po lepoti tako dičue, Kakor barve svilorutne, Svet mikavne, v delu pične. Bodi lice jim rudeče, Zretje čuta vse goreče; Družbi vsaki cvet spomina, Slavna ko nekdaj Korina, Tako krasne, tak cveteče. Tudi sine, to se ve de, čverste, krepke korenjake, Ak se kaj v Evropi zmede, Iiazpode de koj oblake V daljni kraj iz naše srede. Borbe nam groze orjaške, Svade pruske, včasih laške, De bi moč nam zvesta bila, Je tedaj velika sila Bog ji sine claj junaške. Nada zvesta mi ostane Serca v jedru clo do smerti, Dokler starost me ne zmaue, Upu vhodi so odperti, Rad nesreč pozabim rane. Dvomb o milki, teh se varjem, Zmir na isto struno vdarjem: „Bogme, da! premaga vse, Bleska, snag in mika je Zdaj nar lepši pod cesarjem!" Kot na vertu tulipana, Medju drevjem jela tenka, Sije v cvetju svetu znana, Grekam ko nekdaj Helenka, V pušbi al Ebreju mana. Citam liste, čujem glase, Vse v okrogu prispozna se, De nikir je ni enake; — Prosta graje, dvombe vsake Roža mi nevesta rase. XIII. Polje žita rodovitno Se v oči' mi lesket4 Pridnost vidim tam očitno Kmetovavca marniga, Z dvojco vpreženo kopitno. Valjavec. Ko mi v glavi pusta prede, Ktera v družbi zagreni, Al se v skladbi mera zmede — Brez napake petje ni — V leta mlajši vpiram glede. Krasno z barvo vsim očitno Lepšam zdajno dobo sitno; Prazne marnje strogo sodim, Bližno, daljno tak prehodim Polje žita rodovitno. Krasno v pervi desetinki Je stoletja tega teklo, Krajši bili so ovinki, Ker je kaj se v družbi reklo, Učbi vdani pridni sinki. Mlada, lepa deklica Je k molitvi rada šla; Kak je to prijazno bilo, Sercu živo govorilo, Še v oči mi lesketa. Zdaj je v gradu vse drugači, Pravjo, to omika je, Un se krivi, ta se pači, Vse na vid, le zdenju vse, Pravo pak s peto se tlači. Samo v kletih lepo klitno Cvetko gledam, pridobitno, Nevenljiviga korena, Krasno rasti in plemena, Pridnost vidim tam očitno. Vsak se giblje, vse je živo, Rok pod pazho zreti ni, Mlado, sredno, staro, sivo, K opravilu vse hiti, V log, na travnik, žitno nivo. Zreti to le, rajska sla! Delo čisla srenja vsa, Knez, grajšak, posestnik mali, Podpiraj e glasno hvali Kmetovavca marniga. Ta obrača se prijetno, Gladko teče mu spod rok, Hiša zdelana umetno Zanj je radosti iztok, Zimsko stanje, ne poletno. Ko pospravi skerbovitno Vse pod streho blago žitno, Speši zraka brazdam dati, Ter na novo preorati Z dvojco vpreženo kopitno. XIV. Vse kar hodi, leze, plava, Kar gomazi, kar leti, Se okoli pluga druži, Predstva vene mu podeli'. Vilhar. Vse stvari, orod, zverine, Se je pravdalo nekdaj, Tiči spejo iz višine, Morske ribe v isti kraj, Brez komarjev zbor ne mine. Dviga se nevažna glava, Sama čast si predstva dava; Si namestnike izvoli, Po prevdarku vsak dan bolji, Vse kar hodi, leze, plava. Slično v temu vsaka ceni, Venec de naj gorši gre, Le na tihim krivo meni: „Tista ja sim, to se ve, Drugi se ne vda nobeni." Zboru scer se votla zdi, Njej pa žarno v sercu tli; Ne pretehta, ne popraša, Se ošabno vsim obnaša Kar gomazi, kar leti. Dalni v jutrovi deželi Je drugačna tota reč; Tam je Kina, polki smeli, Pol človeštva, skorej več, Ak bi vse sorodne šteli. Vsakdo tam ratarstvu služi, Se s pohajanjem ne kuži; Cesar orje vsako leto, Kar od starosti ni zmeto Se okoli pluga druži. Plug je tam orodja spredno, Djanja krasni rožni cvet, Vsih opravkov veršnik vedno, Za ratarstvo vsak je vnet, Plug je pervo in posledno. ■— To pretehtajo stvari, Cela družba ostermi, Se globoko vsaka glava Plugu vkloni, vriska: Slava! Predstva vene mu podeli. XV. Um ljubezni misli v glasih, Prenevkreten je prevdar , Najde plodno jedro včasih , Ponavadno stakne kvar. Zjutra dnes mi šine v glavo, Nej glosiram toti stavk, Javalne mi steče v slavo, Bo ko druge puhli davk, Le nasprotniku v zabavo. Pevcu zdi se plodno včasih, Kar je zernja prazno v klasih; Tak se meni dnes dozdeva, Slovke te de niso pleva, Um ljubezni misli v glasih. Pa ljubezen, bi se djalo, Je presodku tuja reč, Čuti žarno, tehta malo, Prazne sanja so ji všeč, Kar bi v teh se najti dalo. Mlad za mlado vžge se kar, Al je vredna ni mu mar; Bodi živa, bodi mirna, Posnemavka, al izvirna, Prenevkreten je prevdar. Se zagleda v pervo lepo, Po naldjučbi sreča jo, Ljubi žarno, ljubi slepo, Skor polizal rad bi vso, Ko sladkorja micno kepo. Z ahmi, z jojmi v britkih glasih, Kot jetnik verig v opasih, Njene hiše krog obhodi, Vsako stvar po željah sodi, Najde plodno jedro včasih. Pa še rajši se primeri, Zdihi vsi de so zastonj, Dulcineje ne uveri, Smert naposled plane ponj, Ter ga zgrabi v splošni beri. Bil je vtrujen, pust in star, Ni mu več ljubezni mar; Tak na zemlji rado steče, De iskavec lične sreče Ponavadno stakne kvar. Upa barva je zelena, Vse nasprotnike pognala Bo Slovenja prerojena, Jih ko črešnje pozobala. Kar na kose je razdjano Med narode tuje bilo, Bo po splošni želji gnano Se v Slovenjo prerodilo, To je vsi Evropi znano. Pomenljiva bo premena, Rasla bo narodu cena; Krajnska v tem se verlo trudi, Gorotanska, Štirska tudi, Upa barva je zelena. Pa nemškutar kislo gleda, Ker naskriž račun mu gre, Nemca tud zavid ujeda, De Slovenja se zave V tem ko njemu žuga zmeda. Ta se bo verteti znala, Z djanjem svoj prospeh iskala; Po pravilih scer postave, Po zakonu v blesk deržave, Vse nasprotnike pognala. Da! premenulo se bode Plodne v polja naše stanje; Sverha solz bo, muk in škode, Vmolknulo nam bo prašanje, Kaj čez nas Germanja gode. Nej nastopi doba plena, Gazi kri se do kolena; Tik nadlog in groz globine Združila pogumne sine Bo Slovenja prerojena. Res je nam sovražnih mnogo, Vest jih peče krivde lastne; Vsak po sebi sodi strogo, Reče strupne, včasi mastne, Puha na Slovenjo vbogo. Ta ne bo se prepirala, Samo krepčati se znala, Ko zabliska doba djanja, Vergla proč odejo spanja, Jih ko črešnje pozobala. XVII. Je Slovenja mirna gora, Sreč in del prijazni zneski, Včasih tujcu reči mora: Snežne kepe niso treski. Le preglejmo to deželo, Vse razmere pretehtvaje; Nič ni puhlo, ništa velo, Najdeš blagor na vse kraje, Bo se cvetje vse ti zdelo. Brez prideržka, brez upora Vsak previžan biti mora, De na zemlji avstrijanski — Izuzemši šunder lanski — Je Slovenja mirna gora. Ak pogledamo v grašine, Na vasi in sel planjave, Na divice, čverste sine, Trate polne rož in trave, Nam veselje v serce šine. Vse je celo, ne obrezki, Blagostanja vse so bleski, To so dela, uma, truda Plodonosne nove čuda, Sreč in del prijazni zneski. Tujstvo pak nad nami gode, Mu zavid ne da pokoja, Veseli se naše škode, Pazi kam je gled al hoja, Razodelo če se bode. Votliga ko hrupi štora Nam prete napad pomora; Tak Slovenja kako grenko, Raj debelo, ko pretenko, Včasih tujcu reči mora. Guljo pevce stare, mlade, Tud Koseski jim ne vstreže, Pravjo: Ta le drugim krade, Koieikijeve dela. 30 Slovam glave, repe reže, Lastnih peti on ne znade. Kaj pa reče k tem Koseski? On molči pri pisni deski, Tuhta dalej, ter prevdari: To so puhi, nikda kvari, Snežne kepe niso treski. XVIII. Daj mi berž iz kota lesnik, Muči me s terditbo pesnik, De je glosa — — naški glas. Čujte, čujte! nova spaka! Glose peti je začel, Prešne slabši sledna vsaka, Kje je nek oblike vzel? Osemnajsto kup nataka. Ta bo nemškim duhu česnik, Umu zopern, pust opresnik, Take godbe bom se branil, Pevca v živo z bičem ranil, Daj mi berž iz kota lesnik. Znano sploh je, de dvomljiva Je na zemlji vsaka stvar, Pamet ima malo vpliva, Rodu praznih sanj je mar, Um kali nam senca siva. Vse napak je, merzel kresnik, Skor brez vina pozni jesnik; Pa prešerno: „Bo nam zraslo Iz osata čisto maslo! Muči me s terditbo pesnik. Pravjo de beseda glosa Je iz Greškiga speljana; Jezik tehtam kos do kosa, Slovka, da! je Greku znana, Pa terditba vonder bosa. Le preglejmo sredni čas, Redek bil je mira kras; — Rimce Jenzerič je mazal, Jelimir Kartagi skazal, De je glosa--naški glas. Kralj sijavne visokosti! Ne vračuj nam po zaslugi, Grešne vsmili se slabosti. Po Vodnikovi. Neizmerna kot narava, Brez prilike kakor svet, Je učimbe Božje slava; Del neskončnih živo vnet čuda človek ogledava. Vidi kako v trumi gosti Zvezd nebrojnih, krogi prosti Dani vsim so, vsim namene čerta nedosežne cene Kralj sijavne visokosti. Gospodar milot in sile, Stvarnik naš i vsih stvari, Sercu so opombe mile Tvojih mer na vse plati, Ki v namenu so ti bile. V naši nas opiraj tugi, Krepi moč ob grešni kugi, In ko zadne zadone, Nej po milbi tvoji gre, Ne vračuj nam po zaslugi. Perhle so človeške dela, Bitje stalno ni jim last, Kar nakloni, to bo vzela časa nagla zla pošast, Cima vsem je v bistvu vela. Dobra volja ni zadosti, Uma brani so priprosti, Ker tedaj še omahujem, Klica pameti ne čujem, Grešne vsmili se slabosti. XX. Vse premembe so le kvari, Malo-ktera obveljft. Kdor natisa vredne ceni Moje pesmi, ga svarim, . 30* De oblik mi ne okreni, Scer iz groba prigromim, Poteptam, kar on premeni. Pisal sim po šegi stari, Novih slik me Bog ovari; Po prevdarku sodim tak, Iz no vin grozi mi spak, Vse premembe so le kvari. • Nove šege so nevarne, Priča temu zgodba je, So v začetku zreti žarne, Tmina pak jih koj požre, Zapustivši svetu marnje. Svojo vsak častiti zna, Žamet ji v obleko da; Jo nališpa ko nevesto, Kdo pa čisla jo za zvesto? Malo-ktera obvelja. XXI. Ako spava, bodi zdrava, Če me skuša, nič ne de. Preaern. Citre v roki tiho hodim Krogo hiše svoje drage, Po občutkih serca brodim, Krožil rad bi viže blage, Kili prijetne milki sodim. Bile scer so ji zabava, Dnes se dolgo obotava, K oknu ni je, kaj pomeni? — Nej le v prid mi trude ceni, Ako spava, bodi zdrava. Skazalo se zadnič bode, Kako zvesto de jo ljubi Pevec, ki pod oknam gode, In nje serce žarno snubi, Ne prevdarši lastne škode. Ak zbuditi up se sme, Mojih sanj de muke zve, De me v sercu ne sovraži, Le šalivo micno draži, Če me skuša nič ne de. Kaj postopaš ti za mano? Prešern. Kisla se mi je sanjala, Muza modropevka je Roko mi v slovo podala, Rekši de bo prazno vse, Venca mi ne bo spoznala. Ter pristavi: Ni ti dano, Petje v tebi ni dognano; Svetjem ti, ne kruli več, Puhla vsa je tvoja reč, Kaj postopaš ti za mano? Doveršivna. Potihne glas! — Kamena več ne poje, Zarudena v obrazu gleda v prah; — Začula bi presodbe rada tvoje, Jih čisla vse, pomembe ni je strah. Pravedniku izroči pravde svoje, Ki volje čist je, ne priznanja plah; Le čuta ki pretehta rajsko ceno, Je vreden tud, ovenča de Kameno. Tim pesmam ni, živeti dolgo, želja, Le toliko, de boljši prehude, Nanesle ki vam bodo več veselja, Ker slajši dih iz jedrine puhte; Pozabi koj nej jih potomstva delja, Naslednice ko zalši zaslove; Nevžitni so pomlade božni cveti, Pozabljeni, ko sadje da se zreti. Pomlad prispe, pogreti na širjavi Življenja se nezmerno prebudi, Piruje zrak v očarani dišavi, Tičevja zbor v obnebju žvergoli, Vse zdravo se sprehaja po planjavi, In pase krog posluh, občut, oči. Pomlad neha! k pokoju spe narava, Končana je mladosti sladke slava. Dodjala še bi bila kaj Kamena, Pa zdi se ji, že to preveč de bo; Ker nizka zdaj je pesmi, godbe, cena, Dopade le šumenja, vriska zlo; Na taborih desetkrat že rečena Grome terdi, de ni je še bilo. Poslušajo; — če ravno splošno znana, Jim derkne v čut, ko v suho gerlo mana. Tedaj dovolj za take puste čase, Kar se vam tu v tih bukvicah poda. Terpite jih dobrotno šibke glase, In pomnite, de ni založba vsa; Narodu zgod po dnevih, urah rase, Skor miglej vsak nebroj novin ima; Ak bile bi moči želenju slične, Vse čitali bi v knigi nakopične. Ker pa krepost me vidnoma nehuje, — Pretekliga stoletja sin sim bil, — Mi v sercu up do boljiga ne snuje, Timveč dozdev, de tek se bo veršil! Do novih del mi misel omaguje, Bom derkati se drugi tir učil. človeku ta ni ravno všeč, al sladen, Po jabučku pak snedenim — prikladen. Ta jabuček na dela dva me spomni, Ki bil sim ju v mladosti že začel, Predmeti so nekoljko glavolomni, Zatorej bil jih zabiti sim jel; Doneli scer so drugi stiski gromni, Slovo je tak Apol od mene vzel; In tuki jih le memgrede omenim, Za mlajši ker jih truda vredne cenim. Na pervimu je mestu jabuk Evni; Priboljšek tak je vzel vertnar za zlo, On zagromi ostrašeni prerevni, De isti hip nje zadni v raju bo; In res buči vihar močan, razvevni, Kar sreč in sle na vertu je bilo; Nadloga s tem jo ploditi pričela, In živo vse do zdajnih dni zadela, Na drugimu je Eride darilo, Po Paridu prisojen jabuk zlat, Spoznano v dar to Kipridi je bilo, Ker nage tri je cenil sodja mlad. Iz tega je vse tisto se razvilo, Kar petja je helenskiga zaklad, Tud kar še scer izvadja se iz bora Trojanskiga, se les prišteti mora. Bi prišlo jih po tema še petero, Priličnih clo, in slabji ne o teh, Omenim pak tu dvojne le v primero, Sorodne ste te zgodbe unih dveh; Hipomena in Atalante dero, Za živ objem že stare dobe speh; Posledni bil bi tisti jabuk Tela, Sloboda s kim je Švajci cvesti jela. Moj drug predmet so bile nježne tiče, Ne roparce, ne čuk, ne rib gusar, Veselja znak, izverstne golobice, Ki nikomu na zemlji niso kvar, Nekrivde le in sprave naznanice, Diviški roj, nedolžna, čista stvar; Z Noetovo na barki bi pričele, Nasledeb šest priličnih tej imele. Če kakimu naslednikov so všečne, Nej loti se, mu delo pojde v čast; Ne dvomim de speljave bodo srečne, Vam uma je dostojno dano v last; Čitateljem gotovo bodo tečne, Ker jedro v njih obeta kal in rast. Rečeno to brez kakoršne zamere, Želim de nam koristi vplodi ktere. Mesinska Nevesta, dva sovražna brata. Ž a 1 o - i g r a. Miroslavu Šilerju. Osobe: Dona Izabela, kueginja Mesinska. Beatrica. Diego. Posli. Kor. Starašini Mesinski. ali Zložena po Don Manvel, Don Cesar, njena sinova. (Igrališe je krasno okinčena knežka dvorana, krog in krog previdena z mramornimi stebri. Na levi in desni roki so vhodi. Sredne dvokrilne vrata zadaj peljejo v domačo hišno kapelo. Dona Izabela v žalostno-černim oblačilu; krog nje stoje Mesinski starašini.) Izaiela. Te lastne želje, sila me primora, O, sive glave mesta tega! zdaj Stopiti k vam iz tihotajnih izb Staniša svojiga, in vidu vašim Razkriti lice žalovavno svoje. Bi bilo prav, de vdova, ki zgubila Je moža, čast in svit življenja svoga, Osobo černo, v mrak zavito, gledu Posvetnemu v ozidju nemim krije; Pa nesprosljivo, silovito tira Na zabljeno svitlobo sončno me Trenutja tega moč zapovedljiva. Premenula ni dvakrat luna lic, Kar nesla sim k pokoju zadnimu Kneževskiga zaročnika, ki krepko Vladaje tem ukazoval je mestu, V junaško vas branivši desno svojo Sovražniga sosedstva krog in krog. On mertev je; pa duh njegov živi V cveteči dvojci veličestnih sinov, Deržave vaše slava in ponos. Vi ste ju vidli rasti med seboj Kreposti čverste, tode iz korena Neznaniga pomembonosno rasel Je bratočert nesrečen medju njima, Edinost nju detinstva podkopaje, In je zorfl v resnobi let prestrašno. Nikdar ju nisim složnih vidila, Na persih teh dojila sim oba, Enako serčno za oba skerbela, In vem de žarno ljubita oba me. Le samo v tem nagibu sta enaka, Vse drugo je med njima spor kervavi. Dokler je oče strahovavno vladal, Je kri krotil togotnikov kipečo S pravico zmir enake strogosti, In pod železnim jarmam iste teže Prigibal je edinši terme glave. Z orožjem nista bližati se smela, Pod eno streho ne čez noč ostati. Oviral tako je z ukazi čvrstim Sirovi čin divjaškiga nagiba; Globokimu pa v nedru nepoboljšan Je pustil čert. — Močan ne meni se, De slab izvirk previdno bi zamašil, Ker toku v bran se krepko vpreti zna. Kar moralo, je prišlo. V smert ko stisnul Očesi je, in ju njegova roka Ni več krotila, šine stara jeza, Očitniga se plamena šiijaje, Na svitlo kot požarja gnjev zatert. Vam pravim tu, kar gledali ste sami, Delilo se je mesto, bratobor, Občinskimu prepiru geslo strašno, Je sleherno natvore ves razdjal, Moč treši v meč, boriše grad je bil, In kri je clo v pohištvu temu tekla. Ste bali se, de poči vez deržave, In pokalo je serce meni v persih. Vi čutili ste stisk občinski samo, Na menši se za materno britkost, In pridši tak nemilo ste mi rekli: „Ti vidiš, de sovražtvo tvojih sinov Razdjalo je v dva tabora to mesto, Ki krog in krog sovražnih od sosedov Omreženo le složno zgub se varje. Ti mati si! Tedaj preskerbi, de Umiriš boj kervavi sinov svojih. Kaj nam je mar, nam nizkim, knezkih pravd? Al klali mi se bomo, ker se kruto Prepirata med sabo sina tvoja? Pomagali brez nju si bomo sami, Zaupali se drugim gospodarju, Ki zna in htje utverditi nam blagor!" Tak rekli ste nemilo brez prevdarka, Skerbe le zase in za mesto svoje, Na serce tak občno zavalili Nadlogo mi, ki z materno britkostjo Pretežena do verha že sim bila. Neupan'ga sim se sedaj lotila, Se vergla med serdita mir klicaje Z razterganim oserčjem matere, — Nevtrudene, neostrašena temu In unimu sim naročavala, In glejte! s prošnjo serčno sim dosegla, De sta dovoljna, v mestu tem mesinskim Se viditi, v očetovim pohištvu Pogovoriti se med sabo mirno, Kar se po smerti kneza ni zgodilo. Dnes je ta dan. Poslanca pričakujem, Ki nju dohod oznaniti mi dojde. Sprejemite vladarja kakor gre, Spoštljivo, serčno, verlo in dostojno, Dolžnosti svoje spolnite na tanjko, Ta drugo pak pustite nam skerbeti. Poguben tej deželi mojih sinov Prepir je bil, in samima nezgoda; Edina pak sta zdaj dovolj mogočna, Vas proti svetu celim ohraniti, In vam nasprot — pravice si dobiti. (Molče, roke na persih, odidejo starašini. Izabela migne služabniku, da postoji.) Izabela — Diego. Izabela. Diego! Diego. Kaj ukaže kneginja? Izabela. Doskušen sluga! serca cvet! Pristopi! Delil z menoj si žalost in britkost, Raduj se tudi sreče z mano moje. Zaupala sim tvojim persam zvestim Skrivnosti svete, britko sladke svoje. Je prišel čas, de celimu jih svetu Na znanje dati, razodeti smem. Predolgo že, ker je zapovedljivo Nad mano tuja volja vladala, Zatirala sim silni mik natore, Slobodno dnes oglasiti se sme, Današni dan bo serce zadovoljno, In hiša ta, predolgo prazna bivši, Mi druži vse, kar sladko je in drago. Tedaj korake, starosti težavne, Oberni urno v znani samostan, Ki milo mojo dragotino hrani. Ti bil si, zvesta duša, ki si jo, S postrežbo tužno tužni pomagaje, Otel mi tje, za bolji čas jo skrivši. Vesel mi, srečni, dans nazaj pripelji Zastavo mojo drago! (V delji se trombe oglasijo.) Hiti, hiti! Stopinje nej veselje ti omladi. Rogov vojaških se razlega glas, Ki mi dohod oznani sinov mojih. (Diego odide. Godba zapoje tudi iz nasprotne strani, ter se tu in tam čedalej bolj bliža.) Izabela. Mesina vsa je kviško — čuj! Vihar Donečih glasov bliža se vervraje — Sta ona! Serce materno bijoče Oblast in slast njihove bliže čuti. Gotovo sta! O, draga moja sina! (Urno odide.) Kor nastopi. (Razdeljen je v dve polovini, ki ob enim iz nasprotnih strani, perva iz zadniga, druga iz predniga stana prišedši, krog igrališa koračite in se vsaka na svoji strani v red postavite. V pervi polovini so starši, v drugi mlajši vitezi, po barvah in nošnjah različni. Ko sta si kora nasprot, utihne popotnica in voditelja začneta govoriti.) Opomba. Po navadi obseže vsaka polovina 12 vitezev — imenitniši besedovavci so v pervi: Kajetan, Berengar, Manfred in Tristan, v drugi: Bohemund, Roger in Hipolit, kakor se vidi slede. Pervi kor. (Kajetan.) Tebe spoštljivo pozdravim, Krasna dvorana, Mojih vladarjev Zibka kneževska, Stebram ponosno naložen oblok! Mirno počivaj V nožnici meč! Leži zvezana zunaj Boja gnusoba gadolasata! Hiše gostivne Nedotikljive vrata! Varje prisega, Erinije hči, Naj grozovitnejši boginja tmine! Drugi kor. (Bohemund.) V nedru se vnema mi serce serdito, Stisnjena pest je pripravljena v boj, Glavo Meduzino gledam očito, Vražnika svoga priskuten roj. Ali dovoljim besede mu slavo? Komaj tolažim kipečo kri. Slediti serdu bilo bi pravo — Samo le varhinja tega grada, Ojstra Erinija me straši, Ino premirja Božjiga vlada. Pervi kor. (Kajetan.) Modro zavedenje Starosti vda se, Pervi pozdravim, ker pameten sim. (Drugimu koru.) Dobro mi došel, Ti ki z, menoj Čute enake V sercu delivši Tega poslopja Varhe bogove V strahu častiš! Ker se pomenkvata kneza pokojno, Mira besede menujva dostojno, Tudi med sabo prijazno midva, Rahla beseda junaku se vda. Ko pa se srečava zunaj na planim, Strašni poboj ti kervavi naznanim, Jeklo bo pričalo, čiga velja. Celi kor. De! — ko se srečava zunaj na planim, Strašno kervavi poboj ti naznanim, Jeklo naj priča, čigava veljl Pervi kor. (Berengar.) Tebe ne studim! Ti nisi mi vrag! Naju je ista zemlja rodila, Tujiga roda sta una dva. Tode ko knezi namenjo se biti, Morajo hlapci se za-nje moriti, To je po redu, pravico to da. Drugi kor. (Bohemund.) Samima skerb, Zakaj se kervaviga Serda borita! Meni ni mar. Mi le ju varjemo sil in viharja; Nima poštenja, ni verli bojar, Ki zaničavati da gospodarja. Celi kor. Pravo! in varjemo sil in viharja! Nima poštenja, ni verli bojar, Ki zaničavati da gospodarja. Jeden iz kora. (Berengar.) Čujte me, kako pri sebi sim sodil, Ko sim tak simo nečimerno brodil Med valovjem visoke pšenice, V blodnje zamišljen domače krivice. V serdu prepira nam bistril ni Umen pogovor omamljene glave, Trapila nas je razpaljena kri. Niso li naše te krasne dobrave? Kinčeni z grozdjem ti bresti zeleni, Niso li našimu soncu rojeni? Alj bi ne mogli neskerbnih zmir In zadovoljnih se dni veseliti, Blaga igraje obilno dobiti? Kaj se preganjamo v boju serditi, Tujiga roda sledivši poklic? On do te zemlje nima pravic. Prišel na barki je morski beživno Od zahoda zarečiga; Mi smo beguna sprejeli gostivno — Naši prededje, že stara je ta — Zdaj pa podjarmeni delamo tlako Rodu tim tujimu, sužnim enako. Drugi. (Manfred.) V srečni deželi, zares je, smo mi, Solnce ob nebu plavaje jo gleda Milo iz vedno prijazne vedrine; Mi bi zamogli veselo živeti, Tode ne da se sovražtvu zapreti. Objemajoče jo morja širine Divjimu nas izdajo korzaru, Ki derzovito primorju grozi, Varhi neplačani smo blagodaru, Ki le zavidenje tujca budi. Sužni v zavetju lastniga sela, Braniti nas ne zamore dežela. Ne tam kjer Cerera zlata velja, Ne kjer terte veselo zorijo, Kjer je železo oserčje gora, Tam se vladarji te zemlje rodijo. Pervi kor. (Kajetan.) Krivo razdani so sreče darovi V rodu minljivimu ljudske kervi, Tode natora pravico stori. Mozga obilno je nam podarila, Ki si stvarivno ponavlja mladost; Unim oblast silovita je bila, Volja ko jeklo, neskončna krepost. Silne moči in poguma navdani Speljejo hipno kar serce nakani, Hrupa napolnijo zemlje širjad; Zraven stermeče višave pa zije Tudi pogube globoki prepad. Blagor mi, blagor! de nizkiga krije Tiha namemba me moje slabosti! Ti hudourniki strašne kreposti, Iz neskončniga leda po toči, Iz naliva skupej deroči, Kamno privihrajo ljuto tekoči, Tirajo mesta razbite v gošavi Divje moči po gromeči planavi; Nič silovitiga toka ne vstavi; Tode za kratko le dan jim je čin, Strašniga bitja njihoviga znaki V pesku zgubijo se kapljam enaki, Samo posip jim ostane spomin. — Tujci posilniki spešijo mimo, Mi smo podložni, pa krepko stojimo. (Zadne vrata se odpr6, Izabela med sinama pride.) Oba kora, Diko in slavo Tebi, ki dojdeš Soncu blešečim enaka l Glavo ti krasno kleče počastim. Pervi kor. (Kajetan.) Lepo je lune Milo obličje V rajdi veseli plamečih danic; Lepa visost je Matere blage V družbi junaštva slovečih sinov. Ki je na zemlji Njene podobe, prilike ji ni. Na visočini Blaženih let Sklenejo v njej se lepote darovi, Z materjo milo in njenim sinovi Krona se krasno doveršen svet. Cerkva mi Božja sama ne kaže Krasniši kipa na tronu višin; Lepšiga tudi Rajsko rojena izkust ne obrazi, Kakor je mati in njeni sin. Drugi kor. (Berengar.) Ona iz svoga naročja vesela Vidi se dvigati drevo cveteče, Ki mu se veje neskončno mlade. Je rodovino novo začela, Ktera enako bo soncu slovela, Dajala času begočim ime. (.Roger.) Vlade grozivne, Volki poginejo, Tamno pozabljenje Prostre perute terdonočivne Pa rodovine blešečih imen. Tode vladarjev Glave samotne Jasno blešč, In Avrora zlati jih Z večnim žarki svitlosti, Sveta v obnebje kipeče gore. Izabela (pristopi se sinama). Ozri se na-me, o nebeška mati! Na serce to položi roko svojo, De me ponos prevzetno ne napihne. Gledaje se v lepoti svojih sinov Pozabila bi mero radosti Dnes pervikrat od nju poroda čutim Popolnoma obilnost sreče svoje. Do tega dne po sili mogla sim Deliti serca radostne občutke; Pozabiti sim sina enga mogla, De bliže sim se drujga veselila. Ah, materna ljubezen je edina, In vedno dva sta sina moja bila! Izrecita, alj smem brez trepetanja Prepustiti se serčnimu nagibu? (Manvelu.) Ko roko stisnem bratovo prijazno, Ne zasadim li žela v persi tvoje? (Cezaru.) Ko serce sitim njega ogledaje, Ne ranim tebe mar? Bojim se, de Bi clo ljubezen, ki jo vama skažem, Ne vpalila togote vajne hujši. (po dvomljivim gledanju tega in uniga.) Kaj upati, povejta, smem od vaju? Recita, s kakim sercam prišla sta? Alj stari čert, neugasljivi, v persih Prinesla sta v očetovo pohištvo, In zunaj pred poslopjem čaka boj, Kervavi spor, za miglej le obujzdan, Glodaje berzdo škripajočih zob, De zdajci ko zapustila me bosta, Razklene se goreče zlobe vnovič? Kor. (Bohemund.) Mir al prepir? Še kobre so skrite, V krilu prihodnosti tamno zavite. Prej ko odidemo sklenita jo, Mi za oboje pripravljeni smo. lzabela (gledaje množico krog.) In kaka družba, strahovito bojna! Kaj čejo ti v tem kraju? Alj pripravlja Se v teh dvoranah boj, kervava bitva? Cemii ta trop neznan, ker mati serce Otrokam svojim razodeti hoče? Saj strah je clo v naročju maternim Kovarnih zajnk, lažniviga izdajstva, De herbet si zavarjeta skerbljivo? O, te derhali divje, ki so z vama, Ki nagli hlapci jeze vajne, niso Prijatli vama! Ne! — Ne mislita, Komkijm dela. De svetvali bi dobro vama k dobrim. Kje serce bi za vaj imeti mogli, Za vsiljen rod, za tujce, ki čez njih Pooblastili so se gospodarstva, Prerinuli iz lastne jih nasledbe? Verujte mi! Slobodno vsak živeti Po svoje hoče, po zakonu lastnim, Nerad uklanja se zunajni sili. Le vajna moč, le strah primora jih Udati se nevoljno jarmu tujim. Spoznajte rod lažnivi, ta nesrečni! Zla radost je, s katero se mašuje Nad veličanstvam in nad srečo vajno. Vladarjev pad, visocih glav pogin, Sta mu ugod, sta petja mu predmet, Ki se glasi posledniga do vnuka, De krati mu večere dolge zimske, — O sina moja! Vražen je ta svet, In djanja zvit! Le sebe ljubi vsak, Premenljive, ohlapne negotove So vse vezi golufne, lahke sveče, — Kar zdetje združi, zdetje loči, — le Natora je pravedna! Samo ona Stoji na večnim sidrovišu krepko, Življenja ko v slapovju divjimu Nestalno vse se miče — Nagnenje Prijatla da, tovarša da korist, Pa blagor temu, v dar ki brata ima! Pristvarjen, prirojen mu je prijatel, In proti svetu polnim golufije, Zvijač in svad je dvojno oborožen. Kor. {Kajetan.) Misli vladarke so dične in knežke, Moram jih čislati v sercu zares, Ona namembe in djanja človeške Mirno presodi bistrih očes. Mi pa se tiramo blodniga mnenja Slepo in trapasto v borbi življenja. Izabela. (Cezaru.) Ti, ki nastavljaš bratu svomu meč, Ozri se v tem kardelu krog in krog, Kdo zalši je od brata tvoga v njemu? (Manvelu.) Kdo tih, ki za prijatle jih imaš, Primerjati se more bratu tvojim? Oba izgled po starosti sta svoji, Inaka scer, po ceni vsa enaka. Poskusita, poglejta se v obraz! O, abota zavida, ljubosuma! Izvolil bil bi si ga za prijatla, Iz tisuč druzih za ediniga, Na serce živo bil bi ga pritisnul; In zdaj, ko ti ga je natvora dala, Namenula že v zibelki dobrotno, Teptaš nje dar z nogama, lastno kri Prevzetne samoglavnosti izdaješ; Nevredniši tovarštvo izvolivši Sovražniku in tujcu se pridružiš. Don Manvel. Poslušaj me! Don Cezar. Poslušaj mene, mati! Izabela. Besede ne popravijo te zmote, Tu moje se in tvoje ne razloči, Osvete od krivice ne spozna. Kdo bo iskal izvir žveplene reke, Ki gnal jo je iz Etne divji žar? Porod strašan podzemske sile vse je, Rujava skorja na debelo krije Tak cvet ko plod razrušenih poljan, Po grobljah le in sipu noga stopa. — Pokličem vama samo to v spomin: Krivica, ktero mož dorasen možu Nakloni, to razumim, težko se Pozabši prizanese. Mož povračbo Imeti hoče, ter mu sklepa, ki ga Pretehta dobro, doba ne premeni. Pa vajniga prepiranja začetek Je puhli plod neumniga detinstva, Zatreti bi že starost ga imela I Pomislita! Kaj pervi uzrok bil je? Ne vesta več, kaj ne? In ko bi vedla, Smejala bi otročje se togote. In vonder je otročji pervi kavs, Ki je, razvivši se v nesrečnim sledn, Krivice vse rodil do dneva tega; Vse grešne dela, clo do zdaj storjene So suma in esvete tužai sini. In zdaj bi hotla, zdaj ko moža sta, Otročjo prazno svado dalej gnati? (Ju prime za roke.) O, sina moja! Daj, sklenita urno, Nasprotno, vse račune pozabiti, Ker ista je obeh strani krivica. Visokoserčna eden drugimu Darujta dolg nepobotljivo strašni. Vsih zmag nar lepši prizanesba je! Verzita serd nezreliga detinstva Očeta rajniga v pokopališe, Ljubezni, spravi, slogi ^anaprej Življenje vajno bodi posvečeno! (Nazaj pomaknivši se jima prostor da, da bi se eden drugimu približala. Brata, oči pobešene, se ne pogledata.) Kor. (Kajetan.) Materne čujta besede svarivne! Kako gotovo razum govori. Bodi zadosti te svade protivne, Ako pa nočeta, — nej dokipi. Kaj de namenjata se ne pečam, Vidva ukažita, ja le speljam. lzabela. (Po nekoljko časa potihnjenja, zaterte tuge.) Sedaj — ničesar več ne vem. Izpraznjen Je tul besed, in prošenj moč je trudna. Ki vaj krotil je krepko, v grobu spava, Brez nudnih sil med vama mati je. — Doveršita! je prosto vama. Besu, Ki vaj divjaje tira, sledita! Bogov domaČih ne spoštujta hrama! Dvorana ta, ki vaju je rodila Glediše strašno bratomora bodi. Pred maternim očmi pogubita Se z lastnima rokama, ne po tujih. Oči v očeh tebanski kakor par Se zgrabita, in ljutoma borivši Ovita se strupeniga objema! Življenje za življenje premenjaje Si sunita nasprotno meče v drob. In smert celo ne vgasni vajne svade, Žareči plam zedinjene germade Nej se deli v razcepa strašna dva, De svetu s tem grozivno zreti dade, Živela kak, in kak umerla sta. (Odide. Brata ostaneta v prejšni delji stoječa saksebej.) Oba brata. Oba kora. Kor. (Kajetan.) Je le beseda, kar je izrekla, Pa je v globokimu jedru vesti Čute ovila, in živo me spekla. V žlahti je nisim prelival kervi! Roko to dvignem na kviško še čedno. — Vidva ko brata sta, — glejta posledno. Don Cezar (ne pogledaje brata.) Ki starši si, ter začni govoriti ! Sramota ni, ak starjimu prijenjam. Don Manvel (ravno tako.) Kaj dobriga izreči, po izgledu Ja sledim voljno brata mlajšiga. Don Cezar. Ne de bi se krivičnišiga cenil, Al de bi mislil, de šibkejši sim — Don Manvel. Ki te pozna, te ne dolži plahote, Šibkejši bi ponosniši govoril. Don Cezar. Ne misliš ti o bratu hujši svojim? Don Manvel. Ponižbo ti, in hlimbo ja čertim. Don Cezar. To serce ne prenese zaničvanja; Pa ti v nar hujšim serdu boja vredno O bratu zmir si mislil svojimu. Don Manvel. Prepričan sim, ti ne želiš mi smerti. Je htel nekdo me skrivnoma vmoriti, Ti pokoril si ojstro izdajavca. Don Cezar (se bratu nekoljko bliža). Bi vedel bil, de tak pravično misliš, Zgodilo bi se marsikaj ne bilo. Don Manvel. Ak znal bi bil, de sprave tak si voljen, Veliko truda bil bi majki hranil. Don Cezar. Prevzetniši popisan bil si mi. Don Manvel. Preklimba je visocih, de ušes Odpertih se povlastijo podložni. Don Cezar, (živo.) Služabniki, tak je, so vsiga krivi. Don Manvel. Ki naj navdali z britkim serdam so. Don Cezar. Ki marnje zle so semtertje nosili. Don Manvel. Ostrupili vse dela s krivo sodbo. Don Cezar. Vlivali kis, ne olje v rane hude. Don Manvel. Namest gasiti, so podpihovali. Don Cezar. Da! zapeljana, golufana sva. Don Manvel. Orodje slepo v roki tuje strasti. Don Cezar. Ak res je, de je vse nezvesto drugo -p Don Manvel. In krivo! Mati rekli so, veruj! Don Cezar. Tedaj podam ti roko bratovsko — (mu jo ponudi.) Don Manvel (jo naglo prime). Na svetu tem naj bližniši je meni! (Se molče, roko v roki, nekoljko časa gledata.) Don Cezar. Gledaje te, osupnjen in zavzet, V obličju tvojim materno ugledam. Don Manvel. Jaz pa podobo v tebi razodenem, Ki gane me še bolj, še čudniši. Don Cezar. In ti si res, ki z mlajšim bratam tako Dobrotno in prijazno govoriš? Don Manvel. Je ta mladenč pokojni, mili, sladki, Čertiti moj, mi zlega željni brat? (novo molčanje, brata se gledata milo.) Don Cezar. Ki iz očetove zapuščine Arabskiga plemena konje terjaš, Poslancem tvojim sim jih bil odrekel. Don Manvel. Jih rad imaš, jez več ne mislim na-nje. Don Cezar. Ne, uzmi konje, uzmi tudi voz Očetov, uzmi vse, te živo prosim. Don Manvel. Storim, če vzameš ti primorski grad, Za kteriga sva hudo se borila. Don Cezar. Ne vzamem ga; pa zadovoljen sim, De v njemu skup po bratovsko živiva. Don Manvel. Da! Bodi tak! Čemu posebno blago, Ker čutenja enakiga ste v serci? Don Cezar. Zakaj posebej za-se bi živela, Ker sklemba naj nasprotno obogati? Don Manvel. Zedinjena in složna sva za zmirej. (ga serčno objame.) Pervi drugimu koru. (Kajetan.') Naj se razdvojena gledava vražno, Zdaj ko sta kneza se serčno sklenila? Roko podam ti v pomirenje blažno; Bova li midva se vedno čertila? Brata če ona sta v zvezi kervf, Iste dežele sinovi smo mi. (Kora se objameta.) Posel nastopi. Drugi kor. (Bohemund.) (Cezaru.) Poglej gospod! Pazun se verne tvoj. Raduj se, o Don Cezar! Oznanilo Prinese ti veseliga obsežka, Obraz njegov se sveti pomenljivo. Posel. O, blagor meni! Blagor mestu temu! Nar lepšiga ogleda sim vesel. Sinova vidim svojiga gospoda, Katera v serdu bitve sim zapustil, V pogovoru pokojnim roko v roci. Don Cezar. Iz plamena sovražtva se ljubezen, Kot samolet prerojen, krasno dvigne. Posel. Jaz priložim pa k sreči pervi drugo, Izvedril se je cilj poslanstva jasno! Don Cezar (stopi z njim na stran). Povej mi, kaj prineseš? Posel. Dan današni Je vse veselo združiti namenul. Zgubljena tud, ki smo je tak iskali, Je najdena, in daleč ni od tukej. Don Cezar. Je najdena! Kje je? Povej! Govori! Posel. Je skrita tu v Mesini, moj gospod! Don Manvel. (K pervi polovici kora obernjen.) Blešeti vidim rudečine višje Obličje brata, sveti se pogled mu. Ne vem kaj je, pa barva je veselja, In serce moje z njim se veseli. Don Cezar (poslu). Daj, pelji me! — Ostani z Bogam, brate! Pri materi se bova našla zopet; Potrebna reč me tira zdaj drugamo. (Hoče iti.) Don Manvel. Nikar je ne odlagaj. Sreča s tabo. Don Cezar (premisli in se verne). Don Manvel! S tabo govoriti, mene Neizrekljivo veseli. — Jez čutim, Preserčno de ljubila bova se; Zaterti berst ljubezni bo krepkejši Poganjal, ino lepši v novim soncu, Dohitel bom zamujeno življenje. Don Manvel. Veselo cvetje krasen sad pomeni. Don Cezar. Ni prav, razumim, sam svarim se hudo, De tvojimu objemu se umaknem; Zato ne misli, da bi manj te ljubil, Ker krasno dobo to sedaj pokrajšam. Don Manvel (vidne nepazljivosti). Kar mika te, to stori! Vse življenje Bo zanaprej ljubezni posvečeno. Don Cezar, Ak ti povem, kaj žene me od tebe — Don Manvel. Daruj mi čut, skrivnost ostani tvoja! Don Cezar. Pa tudi ta ne loči naju dalej , Posledno gubo, kmalo jo polikam. (proti koru obernjen.) Oznanim vam, de boste vedli vsi, Končan je boj med mano in med bratam! Kdor iskro bo ugasnjene nesloge, De bi požar zasmodil, podpihaval, Žalitelj moj in smertni bo sovražnik, Čertil ga bom kot pekla gnusne vrata. Ne upaj mi ne vstreči, ne dopasti, Ne upaj hvale zadobiti moje, Ki hudo mi o bratu oznanuje, S postrežnostjo krivično britki ost Prenagljene besede dalej nosi. — Beseda, ki se v jezi le izreče, Na ustnicah ne žene korenin; Prestrežena pa v sluh sumljivosti Neskončno kakor beršlan obrodi, In serca se poprime tisučerno; Tak zamota se med naj verliši Osveta in sovražtvo neizmerno. (Še enkrat brata objemši odide z drugim koram.) Don Manvel in pervi kor. Kor. {Kajetan.) Zavzet, osupnjen, o gospod, te gledam, Razumiti te kar ne morem dans. Ti komaj, in le kratko, odgovarjaš Na bratove besede ljubeznjive, Ki bliža se z odpertim sercem tak ti. Zamišljen, brez deležnosti stojiš, Ko de bi sanjal, ali de bi truplo Le pričo bilo, duša dalječ proč. Ki tak te vidi, bi dolžil te lahko Prevzetnosti, nečutniga al serca; Jez pa dolžiti tega te ne mislim, Ker bistro gledaš kakor srečni človek, In smeh se ziblje na obličju tvojim. Don Manvel. Kaj imam reči, kaj odgovoriti? Moj brat nej govori! Življenje novo Do zdaj neznano njemu, ga obide; On stari čert iz nedra zginuti, In serce tak olajšano si čuti. Jez — nisim jeze več prinesel sem, In komaj vem, zakaj sva se borila. Visoko nad posvetnim duša moja Se ziblje na perutah radosti. Življenja razvedreni so oblaki, In tamne gube vse so poravnane V neskončnim blesku, ki me zdaj obdaje. — Te izbe, te dvorane ogledujem, In mislim si stermenje radostno Zavzete in osupnjene neveste, Ko kneginjo, gospodarico mlajši, Jo peljal bom čez prag poslopja tega. Zdaj ljubi le ljubečiga. Udala Se je junaku tujim brez imena. Ne sanja se ji, de mesinski knez, Don Manvel, bil bi, ki so šaplam zlatim Ovenčati ji hoče krasno čelo. Kar milo nam, osrečiti, je sladno, Obdati z bleskam ljubljeni obraz Nenehoma se vpira serce gladno; Lepota scer je sama lišpa plamen, Pa vendar ji visost pomnoži kras, Kot zlat obstret ozalša žlahtni kamen. Kor. (Kajetan.) Po molku dolgim slišim te, gospod, Zdaj pervikrat besedo razvozlati. Že dolgo ti očes pazljivih sledim, Skrivnosti si posebno važne svest; Pa prašati se nikdar nisim tvegal, Kaj skerbno mi v oblak molčanja skrivaš. Ni mar ti več veselja lovske gonje, Ne dirka konj, ne zmag sokolovih. Ko sonce zajde v milost Božjo, zdajci Iz družbe se tovaršev svojih zmuzneš, In izmed nas, ki scer te v sleherno Nevarnost bojno spremimo in lovsko, Ne sme s teboj na skrivnim potu nihče. Zakaj zavidno nam do dneva tega Ljubezni svoje skrivaš krasni cvet? Kaj sili te, mogočniga, v to djanje, Ker sercu tvom nevredni strah neznan je? Don Manvel. Begjjiva je, in krili sreča ima, Ohrani le v zaperti skrinji se, Molčanje pak ji je v čuvarja dano. Ak se prederzne prazna govorljivost Pokrov odkriti, hipoma pobegne. Pa zdej, tak blizo cilja, smem in hočem Pretergati molčanje svoje dolgo. Ker moja bo o pervim svitu dneva Prihodniga, sovražnika zavist Ne bo moči nad mano več imela. In več ne bom do nje se kradel tako, Ljubezni sle tovaršu ne tajil, Veselja ne v bežanju več lovil, In jutro bo prijaznim dnes enako. Ne kakor blisk, ki v hipu bitje sklene, In nagloma se v mraku zatopi, Ko tihi vir, kot ure tok pešene Bo tekla rah mi sreča krasnih dni. Kor. [Kajetan.) Ime ji daj, ki te na tihim sreči, De slavimo naklombe tvoje slast, Nevesto ti dostojno počestimo. Kje našel si, povej nam, ki si skril jo, V zavetju kakim kraja tajniga? Na lovu mi preblodimo široko Na vse strani otoka križne poti; Pa sreče tvoje nič nam ni izdalo, Tak de bi nam verjeti skor veljalo, Začaran mrak, alj coper krije jo. Don Manvel. Ta coper zgine dnes; ker dans ta dan . Na svit bo prišlo, kar je skrito bilo; Zatorej Čujte, kako z mano šlo je. Pet mescov je, še vladali so oče, Ter so mladosti tilnike okorne Deržali krepko v jarmu šiloma — Ničesar nisim razun divje slasti V orožju in gonitvi še poznal. — Lovivši šli smo enkrat kraj planine Že celi dan, ko se je prigodilo, De sim, slede košuto belo, samši Naprej iz družbe vaše se podal. Zverinče plašno po ovinkih dola čez germ in sterm, čez kol in rov beži Zmir za lučaj pred sabo vidim jo, Ne mogši jo prijeti ne zadeti, Poslednič naglo v neki vert mi zgine. Skočivši ja raz konja urno urno Za njo hitim že dardo namerjaje; In glej! zavzet ostrašeno zverino Pred nuno v travi vidim trepetati, Ki gladi jo z rokama nježnima. Osupnjen, sterm oči v to čudo vprem, Derže v desnici dardo dvignjeno — S prosečim gleda me očesam nuna In tak molčč stojiva si nasprot — Kak dolgo? tega nisva presodila, Pozabljena je mera časa bila. Globoko gled se v dušo mi vsadi, In zdajci vem, de serce prejšno ni. — Kaj rekel sim, kaj rekla blagotinka, Ne prašati, o tem mi ni spominka; Ker kakor sanj detinske dobe mile Zavito v mrak se vse mi zdi sedaj, Na mojih tik so njene persi bile, Ko prišla je zavednost mi nazaj. Na enkrat zvon zaklenka samostana, Molitve je na znanje doba dana, In naglo kot prikazen mimo šine, Iz vida mi prekrasna diva zgine. Kor. (Kajetan.) Oznambe te se vstrašim, slavni knez! Dotaknul si se grešno Božje dive, Tedaj roke oskrunenja so krive, Ker rot strašan je samostana vez. Don Manvel. Le ena me je misel zdaj vodila; Življenju je pomemba dana bila, Imele so vse želje isti cilj, In kakor v istok romar se oberne, Kjer sonce mu obljube se bleši, Tak se moj up in moje hrepenenje Obračata po isti svitli zvezdi. Ni dvignul dan iz morja se, ni zginul, Ki združil bi ne bil ljubečih dveh. Spletena sere je tiho zveza bila, Le vse videč nad nama jasni zrak Je bil svedok zaupni naju sreče, Človeških služb potreba bilo ni. O, zlati čas! o, sladke krasne ure! Pa sreča ta ob nebu rop ni bila, Prisega še hi serca vezala, Ki se mi je za vekomaj udalo. Kor. (Kajetan.) Tedaj ji je le mladih let zavetje, In ne pokop življenja samostan? Don Manvel. Zaupana v zastavo Božji hiši Bo terjala nazaj se neki dan. Kor. (Kajetan.) Pa ktere se ponaša rodovine? Po žlahtnimu le žlahtno zarodi se. Don Manvel. Si je skrivnost, ker ne poznž ne žlahte, Ne staršev, da! celo ne domovine. Kor. (Kajetan.) Ne pelje kak temotni sled nazaj K izvirku pervim njeniga življenja? Don Manvel. Edini mož, ki zveden je o temu, Terdi, de je iz rodovine žlahtne. Kor. (Kajetan.) Kdo je ta mož? Ničesar ne zamolči, Sovetvati le vse vede zamorem. Don Manvel. Služabnik star obiše včasih jo, Med materjo in hčerko glas edini. Kor. (Kajetan.) In nisi nič po starcu temu sprašal, Zgovorna je in plaho - serčna starost. Don Manvel. Udal se nisim radovednosti, Ki znala bi skaliti srečo mojo. Kor. (Kajetan.) In kake so besede starca bile, Ki hodil je obiskovat devico? Don Manvel. De pride čas, ki vse razjasnil bode, Tolažil je od leta jo do leta. Kor. (Kajetan.) In dobo to, ki vse razkriti ima, Al ti je bolj na tanko ni popisal? Don Manvel. S premembo neko stanja njeniga Grozil je nama sivec dni poslednib. Kor. (Kajetan.) Grozil, ti praviš? Tak tedaj se nadjaš Novic, ki te ne bodo veselile? Don Manvel. Premembe vsake sreCniga je strah; Kjer ni dobička, se je zgube bati. Kor. (Kajetan.) Izkazba, koje se bojiš, bi znala Ljubezni tud ugodna biti tvoji. Don Manvel. Nevarna tud; zatorej sim gotovo Izvolil in sim urno jo prehitel. Kor. (Kajetan.) Strašiš me s tem; kaj reči misliš, knez? Bojim se, de prenaglil si se v čim. Don Manvel. Poslednih mescov bolj pogosto sivec Govoril je besede pomenljive, De dan je blizo, ki popelje jo V naročje blago njene rodovine. Bazločniši je včerej tak ji rekel, De v pervim zoru jutrajniga dneva — To je ta dan, ki danes ravno teče — Popolnoma nje stan se bo premenul. Zgubovati zdaj časa več ni bilo; Storjen, speljan je urno bil moj sklep. Preteklo noč izmaknul sim divico, Ter jo v Mesino skrivnoma pripeljal. Kor. CKajetan.) Prederzno, grešno, tolovajsko djanje! — Besedo to svarivno prizanesi, — To je modrejši starosti pravica, Prerada le pozabi se mladost. Don Manvel. Od samostana milostnih nedaljno, V samoti mirni verta nekiga, Ki ga zijavnost množic ne nadležva, Sim ločil se sedaj od nje, ko sim Do les hitel, de z bratam se umirim. V bojazni britki sim jo tam zapustil, Kjer ne nadja se pač ničesar manj, Ko v blesku knežkim odpeljana, In na prestol visoke slave pred Mesino celo posajena biti. Zakaj le v gizdi, v svitu le visosti, V slovesni družbi vaši vitežki, Ne več drugač me videla ne bode. Ja ne terpim, de moja bi nevesta Se materi, ki ji jo dati mislim. Približala begunka brez domovja, Ko kneginja po knežko hočem jo Peljati v grad prededov svojih slavnih. Kor. (Kajetan.) Ukaži nam; gotovi smo, gospod! Don Manvel. Iz njeniga objema sim se zmaknul, Opraviti pa z njo imeti hočem. Vi spremite tedaj me na bazar, Kjer imajo zamorci vse na prodaj, Kar jutrova dežela žlahtniga, In ličniga izdelka porodi. Izvolite sandale pervič krasne, Zavet in kinč preblaženih nožic. Potem kupite indijansko tkanje, Blešeče jasno kakor Etne sneg, Nar bližniši ki je sijanju sončnim, De rah ovije, kakor jutra vonj Diviške ude nježniga telesa. Škerlatni pas pod nedrij em nedolžnim, Pretkan in šit z bogato zlatim nitmi, Nej skup derži slovesno tuniko; Kolor kneževski k temu dodenite, Blešeče svile, in škerlatne barve, Na rami pak ga skleni zapon zlat. — Ne zabite zapestnic leskajočih V okinčenje okroglo mičnih rok; Ne biserja, koralnih ne verig, Daril prečudnih morske boginje. Ob čelu vij se svitli diadem, Iz kamenja prežlahtniga sostavljen, V katerimu z rubinam plamenečim Zelen smaragd menuje ojstre žarke. Na kitnim zvitku dolgo zagrinjalo Pripeto bodi, in podobo krasno Kot svitla megla previdljivo skrivaj, In z vencam se diviško mirtnim celo Doverši in okrona slavno delo. Kor. {Kajetan.) Opravljeno bo koj, kar nam ukažeš, Kčr najde se storjeno in gotovo Na prodaj po bazaru vsa ta reč. Don Manvel. Nar lepšiga v konjarnici stopača Izvolite, tak svitlo jasne barve, Kot konji so v napregi Febovi. Skerlato ga pokrivaj, žlahtno kamnje Umetno berzdo in opravo kinči, Ker duše moje kneginjo ponese. Vi pak se tud oblecite slovesno In spremite v poslopje gospodinjo, Spodobne šege, in z veselo godbo. Odidem zdaj, de vse to preskerbim; Za družbo si izvolim dva med vami, Me čakajte vi drugi. — Kar ste čuli, Nej ustne se nikakor ne dotika, Dokler vam ja ne razvozlam jezika. (Odide s dvema iz kora.) Kor. {Kajetan.) Reci, kaj bova sedaj započela, Ko ne prepirata kneza se več, Kako pušobo vremen preterpela, Krajšala s čim delapust si bodeč? Bati se, dvomiti, upati vedno Mora čelovek za jutro nasledno, Butaro bitja de umno porabi, Časa enakost utrudljivo zabi, In mu hladivniga vetra šumenje Rahlo premaja zastalo življenje. Eden iz kora. {Manfred.) Krasen je mir! prijazno mladenče Poleg pokojniga vira sedi; V sončnimu blesku ob njemu skakljivi Jančeki grizejo kermo po grivi. iMtikijerc iUIl Pesmi in glasov on sladkih snovar je, Jeka veselo okrog zadoni, Ali večerne ob svitu pa zarje Rahlo na bregu potoka zaspi. — Vonder le boj visokejši je slave, Pretresovatel človeških osod; Meni dopade viharno življenje, Zibanje vedno, omotno vertenje, Na kolobaru premembe in zmot. človek se v miru nečimerno skerči, Sercu nedelavni pokoj je smert. Slabim postava je boginja zala, Vsakimu rada enako bi dala, Vse bi polikala, vse poravnala; Boj pa nasprot velikane rodi, Iz pozabljivosti dvigne moči, Plašnimu v nedru pogum oživi. Drugi. (Berengar.) Nam ni odperla poslopja ljubezen? Ni za lepote prepiranja v tem? V njemu je upanje, v njemu bojezen, V njemu vladar, ki dopade očem Tudi ljubezen življenje pretrese, Sivkaste barve nahip zaverte se. Mično nas mami za leta prijazne Pene pomorske prikupliva hči, V djanje priprosto in žalosti razne Cvetlice krasniga sanja versti. Tretji. (Kajetan.) Cvetlica maju cvetičim izviraj. Sveti mu zor, si vence nabiraj, Ki ga še kinčijo kodri mladinski; Starosti zreli in pametni že Bogu modrejšimu služiti gre. Pervi. (Manfred.) Bistri Diani, prijatlici lova, Dajte nam slediti v lesje planin, Trešiti v tamnimu gojzdu ostrova Kozla skakuna iz divjih pečin. Lov je bitve podoba gotova, Žalostne boginje radostni sin. — Zgodaj ob zarji že dvignemo se, Ko nas rogovi zakličejo gladko Čez bregovje, čez globočine, Višji, višji, radostne slč, Ude utrudene kopati sladko V zraku hladivnimu vedre višine. Drugi. (Berenger.) Alj se zaupati vedno ginljivi Boginji hočemo, višnjevo sivi, Ki nam prijazniga lica izroči Svoga kraljestva neskončno širjad? Pravo! Stesajmo si v tok plesajoči S krepkim perutami jaderni grad! < Ki z grebenam barke leteče Morja kristalne poljane orje, Svet osvoji si, zaročnik je sreče, Brez de sejal bi, on žeti začne. Morje je upanja prostor prezlati, Čudno domovje in sreč in napak, Hitro na njemu oboža bogati, Hitro ubožni je knezu enak. Kakor vihar s hitrostjo spomina Rože vetrovne obod preverši, Tako premeni pomemba se čina, Boginja sreče kolo zaverti. Vse na valovju je pih in valovje, Lastniga tam ničesar ti ni. Tretji. (Kajetan.) Tode ne samo v kraljestvu slapovja, Na premetavnimu toku valov, Tudi na zemlji, ki krepkih osnov Na vekovite se stebre opira, Suče se sreča, ljubimce prebira. V sercu bojim se prenagle te sprave, Najti tolažbe v prigodbi ne vem; Veršno na skorjo prehlajene lave Staviti hiše ja svoje ne grem. Serd enak clo pregloboko vžge se, Kar naskriž med njima teklo je, Se ne zabi, se ne prizanese, Sonca temu vidil nisim še. Pomenljive me strašijo sanje, Njih povest ne žali vam ušes; Tode prašam, kaj je to skrivanje? Te ženitbe nepobožna vez? Te ljubezni krivo tamne poti? Ta obrop svetiša, kaj je ta? — Dobro, znamo, to na ravnost hodi, Slab korčn pa — slabo sadje da. Drugi. (Berengar.) Tud po ropu, kakor nam je znano, Si je rajni ženo osvojil, Žensko v prejšne vezi zamotano, Zbral si jo njegov je oče bil. In preded nevslišane preklimbe, Grozovinsko seme zlobnosti, Na krivično postijo zadervi. Brez imena strašne čimbe, Černe pregrehe zakriva ta dom. Tretji. (Kajetan.) Kes je! — Začeto je bilo sirovo, Slab za prihodno je taki spomin; Znajte, pod soncam mašuje gotovo Zlobnosti divje se sleherni čin. Ni le naklučenje slepo zadeto, De sta se brata preganjala v smert, Materno bilo telo je prekleto, Morala bor je roditi in čert. — Tode molčimo! Ne blesti sodivno! Ker Evmenide snujejo skrivno; Obžalovati je čas nesrečo, Kadar jo gledamo v djanju grozečo. (Kor odide.) Igrališče se spremeni v ogrado. Razgled je na morje. Iz vertne stranske dvorane nastopi Beatrica. Na vse Btrani oziraje se nepokojno sem ter tje hodi. Nakrat postoji in pazno posluhne. O ne 1 ni on. — Le vetra sapa hladno Med vejami cipresnim tje šumi, Nagiba že se sonca žar zapadno, Prijatelja, gorje! nazaj mi ni, Napada me samote groza jadno, Netrupno clo tihota me plaši, Vse krog in krog ničesar ni zazreti, On tu pusti me tuge konec vzeti. In mesto tam, naselbe mergoleče, Doni nasprot kot reke sterma jez, Slapovje morja, merčno tesne ječe, Dervl na breg valov gromeči ples, Natvora vse strašila skupej zleče, Omamljena trepečem reva vmes, Tje pihnena v neskončni širokosti Se clo zgubim, kot list z drevesa v hosti. De izbo, ah! sim tiho zapustila, Živela sim brez muk in mika v nji; Ko tratni vir je duša mirna bila, Slobodna želj, ne prazna radosti; Popadla zdaj me je življenja sila, Nasprot mi svet orjaško past moli; Poprej šne vse vezila sim razdjala, Ginljivi se zarotbi v igro dala. Kje bila je pamet, Kje moja modrost? Otrapila clo me Je divja norost. Razdjala sim snage Diviške oblek, Sim prag prekoračila izbice svete! Je vraža globine zmotila me klete? Z možakam utečem, Podam z upelivcam se grešno na beg. O, verni se ljubi! Kje nek se mudiš? Oprosti, oprosti Dvomečo mi dušo te ksavne britkosti! Mori me bolest, Z ljubeznijo bližno pomiri mi vest! In kak bi se edinimu ne vdala, Ki v pušbi mi prijazno bliža se? Na tujim clo sim sama dvomno stala, Ker zgodaj že iz brambe materne, — Ne dajo se razviti zagrinjala — Me pahnula osoda ojstra je. Le enkrat sim jo vidila premilo, Skor zdi se mi, da sanje vse je bilo. Tak rasla sim v ozidje zakopana, Med sencami žaru edini znak, Tu stopi on na trate samostana, Kot angelj mil, ponosen kot junak, Beseda ni za moj občut mi dana, Neznan je bil, neznan ko drugi vsak, In vonder koj, kot kaplja v kapljo šine, Mi čut se vžge, de žgati več ne mine. Odpusti, daj! prekrasna mati mila, De prihite naklombo pridših dni, Si srečo sim po svoje izvolila, Iskana ne, je sama prišla mi. Jeklen oklep predre ljubezni sila, Clo Perzejev je grad oviral ni; Bi hotla se v Atlant stermeči skriti, Me tudi tam perutni konj dohiti. Kar bilo je, za to se več ne zmenim, Minulosti vezil odrečem se, S pozabljenjem pretekli speh zasenim, Naprej, naprej zbujeno serce vre, Ljubivši le ljubezni blagor cenim, Nar višji slast ljubezni sreča je; Se čisto s to namembo zadovolim, Za drugo vse ne pitam in ne molim. Ju ne poznam, i nečem ju poznati, Ak morala slovo bi tebi dati, Ki bila sta in oče mi in mati. Uganjka biti vekomaj želim, Zadosti vem, de tvoja sim! (Poslušaje.) Čuj, besede mili zvek! — Ne, o ne! le daljni jek, Morja klaverno šumenje, Ki o bregu tje verši; Ljubi moj, moj dragi ni! O gorje mi! kje mudi se? Studno le perti groženje! Bolj in bolj se Sonce niža, zmir tihejši Je samota, — težji, težji V sercu je! — Zakaj ga ni? (gre skerbno nekolikokrat semtertje.) Iz ograje verta tega Več koraka ne storim. Studna groza me je zvila, Ko stopiti v bližno cerkev Sim prederznula se bila, Ker me gnal je silni mik. Živo v živim duše moje, Ko sim čula zvon de poje, Kleknuti pobožno tje; K Božji materi moliti, Nisim mogla se vbraniti. AbJ če vidil kdo me je? Poln sovražnih spak je svet, Tu in tam po vsaki cesti Snagi serca, duši zvesti Je kovarstva sak razpet. Zvedla to sim trepetaje, Ko pustivši derznoma Samostana varne kraje Sim se v tuje tvegala. Pri slovesnim obhajanju, Kneza grob ko je sprejel, Sledil strah je mojmu djanju, In le Bog me je otel. — Ko se m' je mladenč približal, Tuj mladenč očes plamečih, Ter s pogledi, meni strašnim, V bitju nar živejšim duše Serca jedro mi zadene. — Groza še me v žile trešne, Ko se spomnim ure grešne; Kar pogledati v oči Svomu dragimu ne morem, Te krivice svesta si. (poslušaje.) Glasi v ogradi! Nedvomno moj mili! Posluha sleparstvo ne moti mi s tem. Se množi, se bližal — Na serce mu hitro v presladki objem, (hiti z razširjenima rokama proti vhodu. Don Cezar ji stopi nasproti.) Don Cezar. Beatrica. Kor. Beatrica (se vstraši in beži' nazaj). Gorje! Kaj vidim! (v istim hipu kor nastopi.) Bon Cezar. Krasna diva, nič ne boj se! (Koru.) Zagled nenadni vašiga orožja Straši divico. — Spoštovavno se Nazaj umaknite! (Beatrici.) Ne boj se mene! Lepoto ja častim in sramežljivost, (kor odide; on približavši se jo prime za roko.) Kje s' bila? Ktera božja moč te je Skrivala ves ta čas? Iskal sim te, Po tebi prašal, noč in dan si bila Občutlej ti edin oserčju temu, Kar sim ko svit prikazni angelske Te pervikrat pri knezovim pogrebu Zagledal bil. — Neznana ti oblast Ostala ni, s katero si me trešla. Očesa plamen, ustnice šcptanje, , In roka v tvoji treptajoča so Ti priče bile, — derzniši naznambe Pripustilo ni kraja veličanstvo. — K molitvi me obhajstvo sveto tira, In ker se dvignem iz priklombe zdaj, Po tvojimu se moj pogled ozira, Si bila proč iz vida v drugi kraj. Seboj si pak z verigami bajila Te duše vse kreposti potegnila. Nenehoma iskal sim te odšle, Ob cerkvah, o pohištvih imenitnih, Po vsih straneh, po skritih in očitnih, Kjer krasna le nedolžnost biti sme, Verige sim razpel pazljivosti, Pa trudu vsim le ploda bilo ni, Poslednič dnes, po božji vodbi vidno, Zagleda te oko pazljivca pridno Nenadoma v ti bližni cerkvici. (Beatrica, ves čas govorenja proč obernjena stojti, da pri teh besedah znamnje strahu.) Te spet imam, in duša moja ude Zapusti prej, ko tebe jez pustim, Odidem pak de zlobi sreče hude, In krila v pest primerleja dobim, Te pričo vsih izvoljeno nevesto, Suprugo svojo, koj nagovorim, V zastavo pak podam ti roko zvesto, (s tem jo koru predstavi.) Kaj si, ne prašam, tebe v tebi hočem; Na drugo vse, kar bodi si, ne mislim. De čista ti je duša kot izhod, Je tvoj mi gled prisega posvečena, Pa sužna clo ak bila bi rojena, Si bitja mi prihodniga navod, Svoboda mi volitve je zgubljena. De sama ceniš, al sim djanja svoga Tud gospodar, al sim dovolj krepak Na svetu temu, de z mogočno desno Zamogel bi, kar ljubim, dvignuti, Ni treba ko ime izreči moje. — — Don Cezar sim, i v mestu temu Mesinskimu ni višjiga čez mene. (Beatrico groza strese, kar on zapazi; po kratkim molčanju on prodaljša.) Stermenje in molčanje tvoje hvalim, Ponižnost rahla je lepote cvet. Ker sama sebe ona ne pozna, Se Vstraši clo nenadne zmage svoje. Odidem zdaj, pustim te samo sebi, Oprosti de se straha serce tvoje, Ker novo vse, tud sreče plod straši, (koru). Neveste mi, vam kneginje, ji slavo Razkažite, ker to je zanaprej, Od visokosti njene govorite. Koj vernem se, de jo domu popeljem Spodobno njej, in stanu mom dostojno. (odide.) Beatrica in kor. Kor. (Bohemund.) Blagor, divica ti, Mila vladarka, Tvoja je krona, Tvoj je premag! Ko preporodnico Te rodovine Pridših junakov Mater cvetečo pozdravim te. (Roger.) Trojno ti blagor! Srečniga znamenja Stopiš ti srečno V hišo preblaženo, nebu oskerb, Slave so tukej obešeni venci, Žeslo blešeče nenehoma v redu Gre od prededa do vnuka naprej (Bohemund.) Tvoga prijazniga vhoda Bodo veseli Hišni Penati, Modri, visoki, Častiti starci. Že na pragu bo te sprejela Boginja Heba vedno cveteča, Ter Viktoria zlata, S krili previdena, Ki na očetovi roki se ziblje V zmago perute razprostrene zmir. (Roger.) Krona lepote Nikdar ne zgine Iz tega rodu! Ločivši se pozno Ena kneginja drugi Milote da pas, Ter zagrinjala sramljiviga kras; Vonder nar lepši doživel sim jaz, Vidši de cvetlica hčere slovi, Prej še ko materno cvetje zveni. Beatrica (iz straha zbudivši se). O gorje mi, komu v pest Me nesreče serd zapleta? Vse napake Tega sveta Niso hujši, niso take! Zdaj razumim trepetanje, In nerazmodrivno grozo, Ki me strese nagloma, Ko se komaj imenuje Rodovina strašna ta; Rodovina ki nesrečno Proti lastnim udam večno Grozovinske sle divja. Slišala sim z grozo jadno, Kak se brata dreta gadno; In zdaj treši brez otetbe Me oblast neznane kletbe V ta vertinc togot in zlob, Sredi pekla v žarni drob. (beži v dvorano vertno.) Kor. (Bohemund.) Blagor mu, blagor ljubimcu bogov, Srečnim posestniku svetne moči! Njemu nar krasniši del je gotov, Kar umerjočimu lepo pomeni, Kar le visoko in drago se ceni, Vsiga za sebe nakloni si cvet. (Roger.) Biserov, ki vodotop jih nabere, Nar imenitniši uzme si on. Za vladarja na stran položi se Skupniga truda nar bolji plod. Z vadli služabniki se pogodijo, On dragotine si vedno je svest. (Bohemund.) Eno posebno mu pravdo zavidim, Druge mu prednosti rad prepustim; Ta je: — de cvetlico ženstva objame, Ter izklenivno le zase jo vzame; Cvetlico, vsakiga vida zavzetje, De jo za vednoma lastno ima. (Roger.) Z mečem privihra korzar na pomorje, Plena v ponočnimu ropu želeč, Zgrabi mladenče in krasne divice, De sirovost zadovolji pohota; Pa ne dotakne se perve lepote, Ta je vladarjeva stvar! (Bohemund.) Zdaj pa mi sledite vhodu za stražo, Kraja tak važniga varvati prag, De v to skrivnost se zijalo ne vrine, In po vladarju pohvala mi dojde; On dragotino imetja nar drajši V našo ohrambo je djal. odide. Igrališe se premeni v izbe knežkiga poslopja.) Dona Izabela med sinama. habela. Poslednič je, o blagor! dan želen, Veseli dan, slovesni, mi zasvetil. —. Edine vidim serca svojih sinov, In lahkoma nju roke denem skup. Zdaj pervikrat v okrožju tak prijaznim. Otaja se mi serce materno. Odpravljen prič je tujih trop sirovi, Ki sterm je stal med nami oborožen, Branila žvenk ušesam ne grozi. Kot sov nagnusnih tmin privajen roj Perut ostudnih dneva svit zakrivši, Se dvigne iz požarnih podertij, Kjer gnezdil je v zastaranim posestvu, Ko stanovavci davno prej pregnani Povernejo veselo se na dom, De novi stav pričnejo glasno pevši; Tak stari čert s ponočno družbo svojo Z vohunskim sumam votlo gledajočim, Z nevošbo gnusno in zavidam bledim Od les beži v peklenstvo godernjaje. S pokojem pak nastopila prijazno Edinost in zaupanje uljudno. (pomolči.) Pa ne le de je vsakimu med vama Prijatla dal današni krasni dan, Tud sestro milo vama je rodil. — Se čudita? Me gledata prašaje? Da, sina moja! Čas je govoriti, Ugodni čas, de pokrivalo dvignem Predolgo že zatajene skrivnosti. — Rodila sim i hčer očetu vajnim, In tak imata mlajši sestro tudi, Ki bosta jo še dnes ta dan objela. Don Cezar. Kaj praviš mati? Sestro de imava? In nikdar nisva slišala od sestre. Don Manvel. Sva čula scer v nedolžnimu detinstvu, De bila je rojena sestra nama, Pa že v zibelki jo je vzela smert, Tak je pravlica šla. Izabela. Pravlica laže! Živi! Don Cezar. Živi, in ti si zamolčala? Izabela. Poslušajte račun molčanja moga, Začujta kak de setva prejšnih časov Današni dan veseli plod rodi. Fantiča sta še šibka bila vidva, Že žalostna ločila vaj je svada, Ki nikdar se nazaj ne verni več, Budivši v sercu staršem skerb in tugo. Tu sanja se očetu nekidan Izredne viže. Zdelo se mu je, De vidi iz zakonske postlje svoje Dve lavrovi drevesi krasno rasti, Z mladikami se gosto prepletaje. Med njima pak je nježna lilja klila. Ta v plamen se premeni in dreves Košate veje, ter tramovje vžgavši, Divja okrog, poslopje celo krasno Nevtegoma v neskončni žar zavije. Prikazni te prestrašen po pomembi On Araba popraša zvezdoznanca, Ki serčni drug in prerok mu je bil, Milejši mu kot meni je dopadlo. Ta zvezdogled mu tako sanj razjasni: Ak mojega telesa plod bo hčerka, Mu sina bo obadva pomorila, Zarod njegov bo ves končan po njej. -In jaz rodim in hči je bilo dete. Zdaj oče da povelje grozovinsko, De potopi otrok se naglo v morju. Neusmiljen sklep sim jaz ovreči znala, In s pomočjo mi zvestiga clo hlapca Deklini sim življenje ohranila. Don Cezar. O blagor ti in tvdmu pomočniku! Soveta, da! ljubezni ne pomanjka. Izabela. Pa ni me le ljubezen materna, Krepkejši glas k otetbi me je tiral. Tud meni je sanjalo se prečudno, Ko dete to pod sercam sim nosila. Igrati vidla sim deklino v travi, Tak lepo kot je lep ljubezni bog. Nakrat iz gojzda ravno vjeti plen Leon prinese v žrelu še krvavim In položi ga k deklici prijazno. Po zraku pak priplava orel siv, Deržaje v nohtih serno treptajočo, Jo dene rah ti deklici v naročje. In pitoma in mirno lev in orel Se vležeta otroku skupno k nogam. Tih sanj pomembo mnih mi nek razloži, Pobožni mož, posvetnih ki v nadlogah Je sercu bil tolažba in sovet. „Rodila boš, je rekel, krasno hčer, Ki tvojih bo sinov sovražna serca Zedinila v žareči plam ljubezni". — Besede te v spominu sim hranila, Ko bolj in bolj je vražtvo vajno raslo, Bogu resnic verjevši, ne malikam, Otela sim obljubnico nebeško, Hčer blagora, poroštvo upa moga, Pomoglej ki mi sprave biti ima. Don Manvel. (brata objemši.) Med nama je brez nje gotova sprava, Uterdila bo vez ljubezni le. Izabela. Od sebe tak, na tihi kraj, skrivnostno V ohrambo in poduk pobožnih nun Sim dala jo — zaterla želje tud, Goreče želje, viditi ljubljenko; Ker ojstriga očeta sim se bala, Ki od skerbi in muk napadenja, In suma zmir dvomečiga terpinčen, Na vse strani obdal me je s prežuni. Don Cezar. Očeta pak tri mesce grob že krije, Kaj je sedaj ti vzrok bilo, majka, De nisi skrite svetu naznanivši Razveselila serca sinov svojih? Izabela. Kaj druziga, ko vajni boj nesrečni, Ki vžgavši se, divjaje nevgasljivo Nad grobam komaj mertviga očeta, Ni spravi dal ne upa ne prostora? Sim smela jo med gole meče vreči? In sta vidva razumiti zamogla V nevihti taki tugo materno? Kak hotla sim poroštvo drago mira, Posledno sidro upanja in nade, Postaviti na vadle zlobe take? Po bratovsko sta morala se vesti, Prej ko med vaj sim djati smela jo, Miru zastavo, milo sestro vajno. Sedaj je čas, in vidila jo bosta. Služabnika sim starega poslala, Ga pričakujem sledni čas nazaj, Iz tihiga ki jo zavetja vzemši, Pripelje jo na persi materne, V objetje serčno bratovske ljubezni. Don Manvel. In glej, o majka! ti ne boš le te Pritisnula na serce svoje danas. Skoz vrata vse veselje v hišo dojde, Zapuščeno poslopje napolnuje, De sedež bo neskončne radosti. Sedaj začuj i skrivno moje, mati! Ti sestro meni daš, in jaz nasprot Ti drugo hčer prijazno mislim dati. Da, mati! blagoslovi sina svoga! Izvolilo je serce to, sim našel Ki žena mi v življenju biti ima. Prej ko se nagne sonce dnes, postavim Zaročnico Don Manvela pred tebe. Izabela. Jo živo bom, preserčno jo objela, Ki mojimu pervencu sreča je, Po cvetlicah jo vižaj pot vesela, Dovodi ji življenja slasti vse, Blagosti pak nej vsih se sin raduje, Ki materni nar lepši vene mi snuje! Don Cezar. Ne daj, o mati, vsiga blagoslova, Ne 'davaj ga pervencu svojimu! Ak blagodar ljubezni gre, dovodim Tud jez ti hčer, ki take matere In moje vse ljubezni vredna je. Prej ko se dnes to sonce nagne, svojo Suprugo ti Don Cezar tud izroči. Don Manvel. Ljubezen silna! svitla boginja! Pravično duš se krona imenuješ! Vladarstvo tvoje vsaka stvar spozna, Protivnika v trenutku vpor strahuješ, In kar živi se žeslu tvomu vda. Si vžugala clo bratu termo glavo, Ki do sedaj je nepremagan bil. (objame brata.) Zdaj sercu tvom zaupam in na persi Te bratovske pritisnem nade polnr Ne dvomim več, ker ljubiti zamoreš. Izabela. O, blagor! trojni blagor dnevu tim, Ki nagloma iz tesnih pers mi zmakne Skelečo skerb. Na stebrih vidim krepkih Sozidano zaroda svfiga hišo, In pregledujem, duše zadovoljne, Prihodnih časov neizmerno deljo. Se včerej sim v obleki vdove žalne, Ko rajnih senca, sama brez otrok, Po izbah teh hodila tugovaje, In dnes bo treh obdajala cvetečih Otrok me kopa v blesku mladosti. Oglasi se mi mati, srečna mati, Vsih srečnih žen, ki kdaj so porodile, De meni bi primerjati se smela! — Pa ktere, daj! kraljeve krasne hčere Precvitajo ob mejah te deržave, De čula nisim nič od njih? — Nevredno Si nista mogla sina moja zbrati! Don Manvel. Ne hoti dnes, o majka, zagrinjala Dvigavati raz tihe sreče moje, Je blizo čas, ki vse bo razodel. Naznani nej se sama ti nevesta, Pa bodi, de dostojna je, si svesta. Izabela. Moj starši sin me terme in lastnosti Opomni s tem očeta rajniga, Tud on prerad, le v sebe misli predši, Je skrival cilj pretehtane namembe V zapertim clo, nedohodljivim duhu. Odlog ta kratki rada ti dovolim, Pa Cezar moj, o njemu kar ne dvomim, Kraljevo hčer imenoval mi bode. Don Cezar. Skrivavšine mi niso šega, mati; Ko čelo to slobodno svetu kažem, Tak misli so očitne moje vse; Po temu pa, kar zvediti si željna, Po temu sam — pravedno razodenem — Se prašal nisim še. Kdo praša nek Od kod in kak nebeški žar se snide? On jasni svet, se ve, de jasen je, Mu spriča blesk, de sam iz bleska pride. Očesa svit neveste gledal sim, Kje duše kras precenil z vidam tim; Spoznam rubin po blesku žarno čistim Pa kdo po-ve, od koda žar je v istim? Izabela. Moj dragi sin, razjasni mi to reč! Prenaglo si, znabiti prvim čutu Mogočnimu se vdal kot božjim glasu. Mladinskih se nadjam po tebi djanj, Ne abotnih. — Govori, kaj nagib je Volitve tvoje bil? Don Cezar. Volitve, mati? Se voli, ker človeka zvezde sila Dospe nakrat v osodonosni uri? Iskat nevest ja nisem šel gotovo, Nečimerne te misli niso glave Motile mi v meglenim domu smerti; In tam sim jo, neiskano sim našel. Nepomenljiv , brez cene vse je meni Bil ženski spol, kvasivno berbljajoči; Ker tebi, ki ko rajski kip častim te, Enake v njem zapazil nisim nikdar. Očetova pogrebšina je bila, V tesnobi ljudstva pričijoča midva Skrivaj, po tuje preoblečena, Tak bilo je povelje tvoje modro, De najniga sovražtva divja sila, Se vžgavši, ne oskruni obhajila. Zagernjena je v černo cerkva vsa, Dvakrat deset mladenčev z baklami Je stalo krog oltarja plamenečim, Pred njim visoki katafalk je z belo Prekrižanim mertvaškim pertam bil. Na pertu so posvetne sile znaki, Ktieikijtti del«. Vladarsko žeslo, krona bleskajoČa, Ostrog priprava vitežkih, ležali, In meča svit z demantnim obesilam. Klečalo vse pobožnosti je tihe, Po cerkvi se visociga iz kora Razlega orgel veličestni glas, In petje z njim stoustmeno doni. — To še doni; — zdaj katafalk se strese, Ter s podam in podlago, kjer je ležal, Polagoma pogrezne se v globino; Mertvaški pert, široko krog razprostren, Zakriva nem pokopa tamno žrelo. Na zemlji tak posvetni kras ostane, Popotniku ne sledši v skrivni kraj. — Slobodna pak na kviško duša splava Na serafinskih petja perutnicah, Iskaje raj nebeške milosti. To, mati, tak na tanjko popisujem, Budivši s tem spomin preteklih dni, De razpoznaš, alj so ob uri taki Posvetne želje v serce priti mogle. In dobo to slovesno in resnobno Izvolil je, ki vlada vsim stvarem, Presuniti s pušico me ljubezni, Kak prišlo je, to sam zastonj se prašam. lzabela. Daj čuti vse! Doverši pripovedbo! Don Cezar. Od kod je bila, kako k meni došla, Mi znano ni, po temu me ne pitaj — Ko se ozrem, jo sebe tik zagledam, In silnoma, s krepostjo čudno strese Mi žile vse ta bliža v sercu mojim. Ne rahli smeh prijazniga očesa, Milota ne, ki lica ji vedri, Ne kras, ne blesk božanskiga telesa, — Nje skrivni duh me zgrabi vsih strani, Enako kot okrožje čaroplesa Popotniku korak oderveni. Nesredstveno, brez miga, brez besede, Se sklenete za večno duše naj, Ko z diham mom se njena sapa zmede, Je tujka vsa mi znana bila zdaj, In dvomba mi je jasno razvedrena, Al ta, al pa na zemlji ti nobena. Don Manvel. (mu živo v besedo seže.) To pšica je ljubezni iskrene, Ki vihroma do jedra duše pride, Ko se nakrat s priličnim slično snide, Volitva tu in bramba prazne ste, Kar sklene Bog, tem človek ne odide. — Govoru tim, razumu takim slava! Moj lastni stan povest mi ta zvedri, Kar mene le nejasno nadušava, Popiše brat s plamečim barvami. Izabela. Posebne pota, vidim, samosvoje Peljati htje narav otroke moje. Raz gore tok privihra silovit, Si skoplje rov, izvoli lastni tir, Ne menši se za varno merjen žleb, Ki ga modrost previdno mu napravi. Z uspeham kdo naklombi vprek se stavi? — Tedaj se vdam krepkejši roki vsa, Ki suče klonč te hiše skrivnoma. Ju vodi v prid ta slavno krepka roka, Ker kot rodu sta misli tud visoka. Izabela. Don Manvel. Don Cezar. Diego se pri vratih pokaže. Izabela. Poslanec moj se verne, glejta, glejta! Le bližej sem, pravedni sluga moj! Kje hčerka je? Vse vesta! Tu skrivnosti Ni treba več — Govori! Kje je nek? Ne skrivaj je! Mi smo pripravljeni, Deležni biti radosti nar višje. (hoče z njim proti vratam.) Kaj je? Ti se mudiš? Ti vmolkneš clo? To ni pogled, ki dobro naznanuje. Govori, daj! Me prime strah. Govori! Kje Beatrica je? Don Manvel. (osupnjen za-se) Kak! Beatrica? Diego (jo vstavi.) Stoj! Izabela. Daj, povej! Poginula bom groze. Diego. Je z mano ni. Je sabo ne pripeljem. Izabela. Zakaj pa ne? Za Boga, razodeni! Don Cezar. Kje sestra je? Govori, sin nesreče! Diego. Uropana! Korzari so jo vnesli, O, de bi bil pred uro to poginul! Don Manvel. Pogum, o majka! Don Cezar. Utolaži se! Se vmiri in do konca ga poslušaj! Diego. Po tvom ukazu naglo v samostan Na mnogokrat prehojen pot podam se, Veselje me perutnic lahkih nese. Don Cezar. Naprej, naprej! Kaj bilo je? Don Manvel. Govori! Diego. Stopivši v znane veže samostana, V katerih bil sim tolikrat poprej, In nagloma prašaje po divici, Razmotrim straha znamenje po licih, Prestrašen sam dogodbo zvem otožno. (Bleda in treptajoča Izabela, opirana po Don Manvelu, medli na bližni stol.) Don Cezar. Si rekel, de zamorci so jo vzeli? Kdo priča to? Kdo vidil je zamorce? Diego. Zamorska ladja roparska je bila V zalivu nekim blizo samostana. Don Cezar. Viharja se mnogtero jadro reši V zalive tam. — Kje ladja zdaj bi bila? Diego. Razpetih jader vidili so jo Bežati dnes ob zori v morja deljo. Don Cezar. Se govori od druziga še ropa? Zamorcu ni enojni plen dovolj. Diego. Goveja čeda, ki je tam se pasla, Odgnana je po sili bila včeraj. Don Cezar. Kak roparji iz nedra samostana Zavarvano umaknuti bi mogli? Diego. Ozidje verta samostanskiga Po lestvici se lahko prekorači. Don Cezar. Kak pride pak se v skrivne izbice? Pravilo je pobožnim — ojstri strah. Diego. Ki še z obljubo niso vezane, Sprehajati se smejo tudi pnaj. Don Cezar. In se je te slobode dostikrat Poslužila? Le to mi še povej! Diego. Večkrat po vertu sama je hodila, Verniti se le dnes je pozabila. Don Cezar. Ak prosta je bila dovolj za plen, Je znala tud pobegnuti slobodno, Izabela (vstavši.) Tu sila je! Primorana odnesba! Pobegnuti brezvestno z upeljivcam Iz proste volje moja tiči ni mogla! — Emanvel! Cezar! Sestro mislila Sim vama dati; zdaj prositi moram Junaških rok iz vajnih svojo hčer. Na noge sina! dvignita se krepko! Nemarno ne terpita, de bi sestra Prederzniga kraduna plen ostala. — Orožje v dlan in barke skup, preglejta Bregovje vse, za roparjem po morju, In sestro tak si z mečem pridobita! Don Cezar. Te vari Bog! Jez urno spem k osveti! (odide. Don Manvel zavedši se iz globokiga zamišljenja k poslu obernjen.) Don Manvel. Kdaj, praviš, de je zginula divica? Diego. Od jutra dnes pogrešena je bila. Don Manvel (materi.) In zove hči se Beatrica tvoja? Izabela. Da! Beatrica. Hiti in ne prašaj. Don Manvel. Le eno še, o mati, mi povej — Izabela. Le k djanju koj po bratovim izgledu! Don Manvel. Pa v kterim kraju, živo prosim te — Izabela (ga sili proč.) Glej solze te, britkosti zdih prevdari! Don Manvel. Kje skrito si, kje shranjeno imela? Izabela. Pod zemljo clo bolj skrita bi ne bila. Diego. Ah! preleti bojezen me in strah. Don Manvel. Zakaj? O čem? Povej kar veš in misliš. Diego. De ropa jez bi uzrok sam ne bil. Izabela. Razkrij nesrečnik! — kaj se je godilo? Diego. Zamolčal sim, o kneginja, ti to V overnenje skerbi od serca tvoga. — O dobi ko smo kneza pokopali, In trna ljudi, novic in vida željnih, K slovesnimu obhajanju je prišla, Je tvoja hči, — ker glas enak presili Ozidja bran in samostana red, — Nenehama in živo me prosila, De dovolim ji goda tega videz. Ja sprositi se dam, nesrečnik jaz, Jo v žalne barve skrivši preoblečem, In pripustim de praznika je priča. In tu, morde, v presilni gnječi ljudstva, Ki od strani je vsih privrelo skup, So jo oči zapazile gusarja, Ker krila ni, de skrilo bi lepoto. Don Manvel (za-se olajšan.) Beseda srečna! serce mi olajša, Ni ona ne! To znamnje ne zadene. Izabela. Neumno starče! tak si me izdalo? Diego. Storiti prav sim mislil, gospodinja! Natvore glas, oblast kervl prirodne, V željenju tem sim razodeti menil; Imel sim je za znak nebeške volje, Ki skrivniga nagiba pomenljivo K očetovim pogrebu hčer priganja, In tako iz pobožniga namena V slepoti sim človeški hudo storil. Don Manvel (za-se.) Kaj delam tu treptaje dvomb in straha? Gotovost čem in svit imeti urno. (hoče oditi.) Don Cezar (vernivSi se.) Počakaj, brat; jaz urno s tabo idem. Don Manvel. Ne z mano, ne! Nobeden mi ne sledi! (urno odide.) Don Cezar. (osupnjen za njim gleda.) Kaj bratu je? Razjasni to mi, mati! Izabela. To vedi Bog. Kar ne razumim ga. Don Cezar. Povernem se, o draga majka moja, Iz poželjenja silniga osvete Poprašati pozabil sim za znamnje, Po kterim bi spoznal zgubljeno sestro. Kak najti jo, ak dobro prej ne zvem, Iz kteriga ukradena je kraja? Povej mi klošter, kjer je skrita bila. Izabela. Ceciliji je blaženi posvetjen, In za bregovjem, ki se proti Etni Polagoma dviguje, clo je skrit Ko tajni stan pobožno mertvih duš. Don Cezar. Pogum, o mati! Sinu tvom zaupaj! Jo najdel bom, in če po vsih deželah, Po morju vsim iskati bi je moral. Le ena skerb me tare, draga mati! Prepustil sim nevesto tujim varstvu, Pa jo želim le tebi v brambo dati, In mislim tak jo sem ti koj poslati; Britkosti vse, in čute vse grenila V objemu boš ti njenim pozabila. (odide.) Izabela. Nehala kdaj preklimba nek bo stara, Ki strašnih sil po rodu tim divja? Kovarski duh zavisti, zlob in kvara, Si z upam kot obupam mom igra. Že varniga zavetja blizo bila, Zaupala gotovo miru tim, Viharje vse razjasnjene sodila, In brega tik dobrave vidla sim Večerne zarje krasno razsvitljene, Tu vdari tresk, iz jasniga poslan, In silnoma me v bor valovja žene! (Odide v notrajne izbe poslopja. Diego ji sledi. Igrališe se v vert, premeni.) Oba kora. Potem Beatrica. (Pervi kor nastopi praznično oblečen, z venci olišpan, in gori popisane darove nese; drugi kor mu brani vhod.) Pervi kor. (Kajetan.) Poberi se, in koj, iz tote straže. Drugi kor. (Bohemund.) Izpeljal bom, ak bolji mož mi vkaže. Pervi kor. (Kajetan.) Ne razumeš, de tu nadležen si? Drugi kor. (Bohemund.)* Ostanem, ker — tak britko te skeli. Pervi kor. (Kajetan.) Ta kraj je moj; kdo sme mi ga prevzeti? Drugi kor. (Bohemund.) Nu, ja sim tist; tu imam ja veleti. Pervi kor. (Kajetan.) Moj gospodar, Don Manvel, pošle me. Drugi kor. (Bohemund.) i. De tu stojim, povelje mojga je. Pervi kor. (Kajetan.) Spodobi se, de staršim jenja mlajši. Drugi kor. (Bohemund.) Posestvo da pravico tu in tam. Pervi kor. [Kajetan,) Poberi se, al te pognati znam. Drugi kor. (Bohemund.) Pa boš poprej za vrat in glavo krajši. Pervi kor. (Kajetan.) Na vsih plateh me tvoja sitnost moti. Drugi kor. (Bohemund.) Kjer se mi zdi, tam planem ti nasproti. Pervi kor. (Kajetan.) Kaj imaš tu vohaje prežo stati? Drugi kor. (Bohemund.) Kaj imaš ti prašaje vkazovati? Pervi kor. (Kajetan.) Ja nisim tu, s teboj de govorim. Drugi kor. (Bohemund.) Zares preveč z besedo te častim. Pervi kor. (Kajetan.) Spoštuj, mladenč, postarne leta moje! Drugi kor. (Bohemund.) Moj meč ko tvoj enako pesem poje. Beatrica (prihitf.) Kaj vidim, ah! vojaške divje roje! Pervi kor. (Kajetan.) Za žuganje se malo menim tako. Drugi kor. (Bohemund.) Ostalo tud je djanje moje jako. Beatrica. Gorje, gorje! Če dojde v to napako. Pervi kor. (Kajetan.) Don Manvel tvoga daljno prekosi. Drugi kor. (Bohemund.) Moj pervi vene povsod si pridobi Beatrica. Zdaj prišel bo. Namenjen čas hiti. Pervi kor. {Kajetan.) Mi brani mir, scer sablja bi zapela. Drugi kor. {Bohemund.) Strah te vtopi, overka mir ne dela. Beatrica. Bi tisuč milj od tukej proč ga htela. Pervi kor. {Kajetan.) Ne tvojih merd, bojim zakona se. Drugi kor. {Bohemund.) In prav storiš, ta skit plašuna je. Pervi kor. {Kajetan.) Začni! ti sledim. Drugi kor. {Bohemund.) Meč je moj gotov! Beatrica (vsa prestrašena.) Se zgrabita! Se bliskajo že meči! O derži ga nebeška moč nazaj! Napotja in šalive vse napake Ovirajte prenaglene korake, De dobo to nevgodno zamudi! Ne čujte me mogočni angelci, Ki za njegov dohod sim vas prosila, Od tega proč deržite ga hrumila! (beži v dvorano, kora se zgrabita, Manvel pride.) Don Manvel. Kora. Don Manvel. Kaj vidim! Meče proč! Pervi kor. {Kajetan, Berengar, Manfred.) Naprej, naprej! Drugi kor. (Bohemund, Boger, Hipolit,) Daj! udri, udri! le nasprot! Don Manvel. (meč potegnivši med nje stopi.) Nehajte! Pervi kor. {Kajetan.) Vladar je, stoj! Drugi kor. {Bohemund.) Vladarjev brat, mirujte! Don Manvel. Na tratnico kar mertviga razprostrem, Ki samo le s trepavnico očes Protivniku požugati se tvega. Norite vi? Kateri vrag vas draži, De v stari žar sovražtva pihate, Ki je za zmir med knezama doveršen, In poravnan na kraje vse do konca? — Kdo je začel? povejte, — hočem znati! Pervi kor. (Kajetan, Berengar.) Smo stali tu — Drugi kor. {Roger, Bohemund.) Smo prišli — Don Manvel (pervimu koru.) Ti govori! Pervi kor. [Kajetan.) Po tvojimu ukazu, moj gospod, Smo prišli sem z darovi ženitvanskim. Okinčeni, kot vidiš, prazniško In ne za boj pripravljeni, smo šli Pokojno svojo pot, brez misli krive, Zaupaje priseženi pogodbi, Stojijo ti nasprot nam tu sovražno, Ter nam uhod po sili branijo. Don Manvel. Nespametni, pred slepo vašo zlobo Tedaj ni več zavetja varniga? Clo v skrivni dom nedolžnosti se vrine Razmirovaje vaš prepir nesrečni? (drugimu koru.) Odstopi ti! Tu so skrivnosti svete, Ki tvojiga pogleda ne terpijo. (mudivšimu se.) Proč! Tvoj gospod ukaže ti po meni, Oba sedaj sva istih želj in misli, In moj ukaz je tud njegov. Odidi! (pervimu koru.) Ti stoj, in brani vhod! Drugi kor. {Bohemund.) Kaj je storiti? Umirjena sta kneza, to je res, V prepire pak in kreg visocih glav Se mešati brez klica trudoljubno Da malo hval, nevarnosti dovolj. Mogočnik sit neslaniga prepira Služabniku na rame verže urno Krivice plajš kervavi tak, de svetu Očisten clo brez madeža se kaže. Nej kneza se pogodita med sabo, Razum veli, se vkloniti ukazam. (Drugi kor odide. Pervi se proti zadnimu stanu nazaj pomakne. Beatrica prihitf iz dvorane Manvelu nasprot in ga objame.) Beatrica. Don Manvel. Beatrica. Si ti. Imam te spet. — Nevsmiljen moj! Kak dolgo si zdihavati me pustil Britkosti in strahotam dano v pest! — Pa tiho zdaj, ničesar več o temu! — Imam te, da! — V objemu tvom prijaznim Oteta vsih nevarnosti se čutim. Odšli so! — Daj, beživa! Prostor je. Le urno proč! Ne gubiva trenutja. (ga zdaj bolj na tanko pogleda.) Kaj imaš? Tak slovesno prejmeš me, Objemu se umikaš mojimu, Ko de bi htel me rajši clo zavreči? Kar več te ne poznam. — Si ti Don Manvel, Ljubitelj moj, zaročnik moj? Don Manvel. Blaženka! Beatrica. Ne, ne govori! zdaj ni časa temu! Beživa urno, miglej ta je drag. Don Manvel. Postoj! Odgovor daj! Beatrica. Le proč, le proč! Prej ko možje se vernejo. Don Manvel. Pomudi se! Tih možev ni se bati. Beatrica. Da,'da! Jih ne poznaš. Beživa, daj! Don Manvel. Kaj bati se? Ta desna vsim te vbrani. Beatrica. Tu so, verjemi, so ljudjč mogočni. Don Manvel. Od mene ni mogočniši nobeden. Beatrica. Ti čisto sam — tej množici nasprot. Don Manvel. Ja čisto sam! Možjč ki so ti groza — Beatrica. Jih ne poznaš, ne veš kdo vodi jih. Don Manvel. Ja vodim jih, in ja jim ukazujem. Beatrica. Gorje! Ti si — prešine strah mi serce. Don Manvel. Blaženka, čuj! Spoznaj naposled me! Ja nisim kar se zdim, ne tist neznani, Ubožni ne, nepomenljivi vitez, Zaljubljen ki ljubezen tvojo snubi. Kaj djansko sim, in koliko zamorem, Govoril ti o temu nisim še. Beatrica. Ti nisi Manvel, ne? Kdo si tedaj? Don Manvel. Don Manvel sim, — da, da! pa sim nar višji Imena tega v celi ti deržavi, Vladar sim ja, vladar in knez Mesinski. Beatrica. Don Manvel — in Don Cezar ti je brat? Don Manvel. Don Cezar brat je moj. Beatrica. Je brat — je brat! Don Manvel. Te straši to? Al brata ti poznaš? Še kteriga morde iz hiše moje? Beatrica. Don Manvel si, ki z bratam svojim smertno Sovraži se, nenehama bojuje? Don Manvel. Umirjena prijatla sva od danas, Po sercih tud, ne samo le po rodu. Beatrica. Od dans! — od dans! Don Manvel. Kaj to pomeni nek? Kaj tako te razdraži? Veš kaj več — Eazun imena — več od žlahte moje? Si vso skrivnost mi svojo razodela? Ničesar utajila, zamolčala? Beatrica. Kaj imela bi povedati? kaj misliš? Don Manvel. Od matere mi nisi govorila! Kaj mati je? Bi ti spoznala mater, Ak bi ti jo pokazal, ali opisal? Beatrica. Tak jo poznaš? — Poznaš, in molčal si! Don Manvel. Če jo poznam, — gorje obema nama! Beatrica. O, blaga je kot jutrova svitloba, Pred mene zdaj mi dihne jo spomin Oživljena božanska nje podoba Mi dviga se iz duše globočin. Temnečih las obilne kodre vidim Po tilniku ji viti se blešečim; Razmotrim pod okrogam čistim čela Očes velicih černobistri blesk, Prijazne clo govora glase čujem — Don Manvel. O, groza me! Popišeš jo — gorjč mi! Beatrica. In ja sim se umaknuti zamogla, Morde v začetku ravno tiste ure, Ki naj za zmir zediniti je hotla! Glej, mater clo za tebe dala sim. Don Manvel. Nu, mati bo ti kneginja mesinska, Do nje te peljem, pričakuje te. Beatrica. Kaj praviš? Tvoja mati — njega mati! De k njej bi šla? nikdar, nikdar, nikdar! Don Manvel. Ti trepetaš? Kaj groza ta pomeni? Ti ni celo neznana mati moja? Beatrica. O, žalostna, nesrečna razodetba! De bi ta dan zasvetil mi ne bil! Don Manvel. Kaj bati se sedaj ko me poznaš? V neznanimu ko razodeneš kneza? Beatrica. De bi neznanca v tebi spet imela, S teboj bi raj pušava bila mi. Don Cezar (za igrališem.) Nazaj! Kaj hoče tukaj to derhalo? Beatrica. Moj Bog, moj Bog! ta glas, kje skrijem se? Don Manvel. Kaj ga poznaš, ta glas? O ne! Ga nisi Še slišala; ne moreš ga poznati. Beatrica. Beživa, daj! Ne mudi se, beživa! Don Manvel. Moj brat je; iše me! Zakaj bi bežal? Je čudno scer, de zvedel je in kak — Beatrica. Te zarotim o vsemu kar je drago, Togote se njegove nagle vogni, Ne daj se mu na mestu tim dobiti. Don Manvel. Preljuba ti, te groza čisto zmoti! Ne čuješ me, de serčna brata sva! Beatrica. Bog reši nas iz te nesrečne dobe! Don Manvel. Kaj sumim! kaj mi v glavo sili dvomno? Mogoče de — gorje mi! — de ta glas Ti ni neznan? Blaženka! Ti si bila — Besedo strah in groza mi zapreta! Si bila — pri očetovim pogrebu? Beatrica. Oj me! Don Manvel, Si bila tam? Beatrica. Ne jezi se! Don Manvel. ■ Nesrečnica, si bila? Beatrica. Bila sim. \ Don Manvel. O, strašno! Beatrica. Želje so presilne bile! Zanesi mi! Sim rekla kaj de menim, O prošnji pak umolknul ti si ojstro, Koieikijeve dela. In straha sim molčala tudi jez. Bog ve, katere krive zvezde moč Me gnala je z nepremagljivo silo, Dopolniti goreče želje serca. Star sluga je pomagal mi speljati, Tak bila sim nevbogliva — sim šla. (se k njemu pritisne. Don Cezar s koram pride.) Oba brata. Oba kora. Beatrica. Drugi kor. (Bohemund.) Ne verješ nam — veruj očesu lastnim! Don Cezar. (naglo nastopi — zagleda brata nazaj blagutne.) Sleparstvo vražno! Kak? V objemu njem! (Don Manvelu.) Strupeni gad! Je to ljubezen tvoja? Zato legal si spravo mi ko varno? Nebeški glas je bil moj serd in čert! Telebi v peklo, studna duša kačja! (ga prebode.) Don Manvel. Zgubljen sim, oj! gorje! Blaženka! Brate! (se stisne in umerje, ona pade omotena tik.) Pervi kor. (Kajetan.) Vmor! mor! hola! hola! Orožje v dlan! S kervjo mašuj se čin kervavi tak! Drugi kor. (Bohemund.) O, blagor nam! končan prepir je dolgi. Mesina zdaj edino glavo ima. Pervi kor. (Kajetan, Berengar, Manfred.) Osveta! Čert! Moritelj padi! zgini! Merliču tem plačivna žertva umri! Drugi kor. (Bohemund, Roger, Hipolit.) Ne boj se, knez, mi branimo te zvesto. Don Cezar. (ponosno med-nje stopivši.) Nazaj! Sovražnika usmertil sim, Ki hlinil mi je bratovsko ljubezen In golufal pravedno serce moje. Na videz je to djanje grozovitno, Prisojeno po božji pak pravici. Pervi kor. (Kajetan.) Gorje Mesina! ti gorje, gorje! Pregreha strašna se je prigodila V ozidju tvom. — Gorje vsim materam, Otrokam tvojim, sivim in mladenčem, Clo detetu, ki rojeno še ni! Don Cezar. Prepozna tuga! Tukaj pomagajte! (Beatrico kazaje.) Oživite jo urno ter nesite Iz kraja jo strahote in umorstva. — Muditi tu se dalje ja ne smem, Proč tira me za sestro skerb zgubljeno, Nesite to do moje matere, De pošle jo Don Cezar ji recite. (Odide. Beatrico omedljeno in na klop posajeno odnesejo. Pervi kor ostane pri merliču, tako tudi fantje z darovi v naročju, vsi ti v polokrogu stoječi.) Kor. {Kajetan.) Skažite, mojmu razumu je skrito! Kak se tak naglo zaperla je past? Zdavnej že v duhu sim vidil očito Bližati zgodbo se to grozovito, Studa prevzetno, kervavo pošast. Vonder me groza, trepet me napade, Zdaj pred mano v resnici ko je, Ko se doveršeno gledati dade, Česar prečutno le bal sim se. V žilah oterpne, zastane mi kri Strašno gotove nazočnosti. Eden iz kora. {Manfred.) Dajte besedo skeleči britkosti! — Krasni mladeneč Ti mertev ležiš, Kruto presunjen si v cvetju mladosti, Strahu izročen nečutne noči, Poleg uhoda nevestine sobe! Pa nad usmertenim jok zadoni Iz nepremerlive dušne tesnobe. Drugi. (Kajetan.) Prispemo, prispemo Slovesno na mesto, Sprejeti nevesto; Fantiči darila Nesejo bogate, nevestne vezila, Gostba pripravljena, svatbina Čaka, Tode zaročniku več je ni mar; Ne prebudi ga veselica jaka, Spanje umerlih nečutno je kar. Ves kor. Terdo, globoko je spanje merliča, Več ne predrami neveste ga kras, Lovske trobilke ne radostni glas, Prahu izdan je nečutliva piča! Tretji. Kaj, ah! je upanje, kaj so namembe, Ktere čelovek minljivi zredi? — Danas objela sta brata se javno, Misli soglasne, besede enake, Sonce to isto, ki skriva se ravno, Bilo je priča edinosti take; Zdaj pa po bratovi roki predren Spavaš trohljivosti clo izročen Rane okrutnosti v nedriju znake! Upanje čemu je, kaj so namembe, Ktere čelovek, izrastek napake, Zemlji golufni postavi na tlake? Ceterti. (Berengar.) Hočem se sabo te k materi vzeti, Butara zame, britkosti izvir! Dajmo to krasno cipreso podreti Z reznim orodjem hitečih sekir; Spešimo v pare mertvaške jo splesti, Ziviga dalej nema donesti; Ker bo nasledke zločinstva nosila, Nima veseliga cvetja sloveti, Nikdar popotnika v senco sprejeti; Ker je v zemljišu se vmora rodila, Nej bo za zmiroma smerti služila. Pervi. (Kajetan.) Njem pa, gorje mu, moritelju, Tje ki nespametnih misli hiti! Doli, doli v skrivne votline, Solzi in kaplje in teče ta kri. Tam pa jo pazijo, v domu globine, Svita neskerbne, v molčanju zavzete, Temide hčere, nikdar pozabivne, Prosto pomote, pravedno sodivne, Strežejo srage v posode nočivne, Mešajo, medejo strašne osvete. Drugi. (Berengar.) Lahnoma zgine djanja tečaj, Lahko na zemlji osončeni jasno, Kakor v obrazu zakalenje lasno — Pa ni zgubljeno, ničesar minilo, Skrivno kar uzme v stvoriteljno krilo Neprenehoma delavno vreme — Doba verteča se, rodni je gaj, Živo neskončno narave okraj, Vsaka prigodba in žetva in seme. Tretji. [Kajetan.) Joj mu! gorje mu! Ki serda osenjen Slepo vsejal si je smert in pogin! Eno obličje pokaže namenjen, Drugo pokaže doveršen ti čin. Derzno, pogumno te gleda, te tira,* V sercu ko čut maševanja kipi, Komaj doveršen, se plašno ozira, Blediga lica pobesi oči. Huskale v serd, pred Orestam plesaje, Same Erinje peklenske so zmaje, Suntale sina, de majko mori: S krasno podobo pravice gotove Mamijo serce in misli njegove, Dokler do pike doveršeno ni — Komaj pa nedro on rani nemilo, Ki ga spočevši je ljubno nosilo, Glej! — se obernejo Strašne togote Njemu nasprot — Z grozo divice on strašno zazre, Ki ga objemši kruto deržijo, V serce strupene jezike sadijo, Strašno od morja do morja dervijo, Nikdar i nikde ga več ne spustijo, Clo i v svetišu delfinskimu ne. (polomijo Manvelovo truplo na mertvagke pare in ves kor odide z mertvim.) Dvorana. Noč je; igrališe je razsvetljeno po svetilnici od stropa viseči. Dona Izabela in Diego nastopita. Izabela. Se nič ne ve od sinov mojih še, Imata kaj al ne sledu od sestre? Diego. Ničesar, kneginja! pa vonder upaj Po trudu in resnobi sinov svojih. Izabela. Gorjupo mi pri sercu je. Kak lahko Bi bila to nesrečo overnila! Diego. Z očitanjem ne muči serca svoga, V čim bila bi pozabila modrosti? Izabela. Bi bila prej pokazala jo svetu, Kot šiloma me gnal je serca glas. Diego. Si vedla se razumno, prav je bilo; Izid, se ve, je vsiga v Božji roki. Izabela. Ni radosti brez tuge; sreča moja Brez te napake bi presrepa bila. Diego. Overta je, zaterta ne ta sreča; Raduj se ti pomirja sinov svojih. Izabela. Sim vidla jih objeti se prijazno, Kar se poprej zgodilo nikdar ni. Diego. In serčno to, ne samo le na videz, Pravednost nju zaverže hlimbe jarm. Izabela. De čistiga sta nagnenja, opazim, In rahlih sere; z veseljem razodenem, De cenita, kar drago jima je. Slobodi brez ograje odpovesta, Kipeča nju mladost se ne ogiba Vodilne ujzde pametnih postav, In strast celo je njuna čista bila. Ti rada zdaj, Diego, razodenem, De me je grozno doba ta skerbela; Pričakovala sim z britkostjo res Razvitje njunih sere — Ljubezen živa Zdivja v naturah nagloserdnih lahko. Ak bi v netilo nakopičeno Togote stare še ta strela vdarla, Zavist ljubezni vrele trešla bila — Ko bi nju serci, nikdar scer enake, — Že misel ta me strese — ravno v tim Se čutu bile srečale nesrečno — — Nu, blagor mi! Oblak ta gromonosni, Ki visel je grozivno čern o meni, Po angelu peljan je tiho mimo, In prosto zdaj iz pers otetih diham. Diego. Raduj se del, raduj se jih! Speljala Si z mirnim umam in besedo rahlo, Kar oče strog zamogel nikdar ni Z vladarsko silo vso. Da, slava tebi! Pa sreča tud veliko je storila. Izabela. Ja mnogo sim, tud sreča je storila! Malenkost ni to bilo, vse te leta Nositi skrivno v sercu tako tajnost, In mamiti nar umnišiga moža, Zatirati kervi nagibe v nedru, Ki kakor ognja žar zakriti silno Iz molka so tišali v svit občinski. Diego. Zastava mi je sreča tvoja dolga, De vse se bo veselo razvozlalo. Izabela. Hvaliti pak ne morem sreče prej, Dokler ne vidim konca tih prigodkov. Svarivno me opomni hčere beg, De v rodu še ne spava duh sovražni. Al hvali al ne hvali djanje moje, Zvestobi tvoji skrivati je nečem. O tem ko se po sledu hčere moje Sinova trudita, ja nisim hotla Nemarno tu izida čakati. Tedaj sim delala. — Kjer um človeški Naprej ne zna, velikrat Bog pomaga. Diego. Povej mi jasno, kar mi znati gre! Izabela. Samotno na višavah Etne biva Pušavnik blag, sivor od nekdaj gorski Imenovan, ki bližej nebu jasnim Ko drugiga človeštva rod nečimern Je v tanjši sapi, v ložjimu ohlipu Posvetniga očesa zvezdo bistril, In mirno zdaj iz verha let nebrojnih Ozira dolj se v zmešano igranje Nerazumljivo vitiga življenja. Osoda mu te hiše ni neznana; Velikrat je za nas nebesa prašal, Z molitvijo nesreč overnil mnogo. Upotila do njega brez pomude Sim posla bistriga netrudnih nog, De zve o hčeri, kar bi v prid mi bilo, In upam de bo zdajci se povernil. Diego. Ak se ne motim, glej! o kneginja, Se približava že poslanec nama, Pohvale res je vreden jadernik! Poslanec. Prejšnji. Izabela. Povej naravno mi resnico golo, Ne skrivaj mi ne dobriga ne zlega! Odgovor kak je dal ti gorski sivec? Poslanec. Ukazal je, de urno nej se vernem, Ker najdena zgubljena je divica. Izabela. O sladke usta, blaga mi beseda! Ti vednoma želeno oznanuješ. In sinov kter je tako srečen bil, De našel je zgubljene sestre sled? Poslanec. Tvoj starši sin je našel varno skrito. Izabela. Tedaj Don Manvel, njemu hvala gre! On bil mi je od nekda blagra znak. — Si svečo tud izročil posvečeno Pušavniku, ki v dar sim jo poslala, De jo prižge svetniku svojimu? Vsak drugi dar, ki scer ljudi raduje, Zaverže ta pobožni sluga božji. Poslanec. Molče prejel posvetjeno je svečo, In pred oltar stopivši, kjer lampada Gorela je svetniku, jo upali In hipoma zažge leseno bajto, Kjer blizo sto je let Boga častil. Izabela. Kaj praviš? Kako grozo mi naznaniš? Poslanec. Trikrat — gorje! — klicaje glasno, glasno, Hiti iz hriba, meni pa le migne, Nej mu ne sledim, ter de ne ozrem se, In tak domu, od groze gnan, sim tekel! Izabela. V kipeč vertin me nove dvombe sune, V zmešnjavo vertoglavno zibajočo, Z novico tvojo djanje to protivno. De najdena po staršim sinu je, Don Manvelu, mi moja hči zgubljena, Ne veseli me lepa ta beseda Zedinjena z nesrečnim djanjem takim. Poslanec. Ozrf se, kneginja! in sama vidi Doveršene pušavnika besede; Ne motim se! Zgubljeno tvojo hčer, Katere išeš, ravno prinesejo Tam sinov tvojih vitezi junaški. (Druga polovica kora prinese na nosivnim sedilu omotjeno Beatrico, ter jo igrališa spredej na tla postavi.) Diego. Zavzeta te z očesam stermo meri. Beatrica. Kje sim? Obličje to spoznati menim. Izabela. Počasi le zave se in se zdrami. Diego. Kaj dela? Na kolena se spusti. Beatrica. Obraz nebeški drage majke moje! Izabela. Preserčni cvet, objemi me, objemi! Beatrica. Glej v prahu me, krivično dete svoje. Izabela. Imam te spet! Pozabljeno je vse! Diego. Ozri se name! Al poznaš i mene? Beatrica. Diegota, pravedno sivo glavo! Izabela. Mladosti tvoje varha zvestiga. Beatrica. V naročju sim tedaj ljubimcov svojih? Izabela. In razun smerti več nas nič ne loči. Beatrica. Ne misliš me pregnati več na tuje? Izabela. Sve združene, vtolažena osoda. Beatrica. (jo objame.) Je res tedaj, de sim na sercu tvomu, In sanj je bilo kar sim doživela? Prestrašni britki sanj! — oh, mati moja Sim mertviga pred sebe vidla pasti! Pa simo kak sim prišla? Se ne spomnim 1 O sreča, de pri tebi sim oteta! Grozili so, de me prenesli bodo K mesinski kneginji. O, rajši v grob! Izabela. Zavej se, daj! Ta kneginja mesinska — Beatrica. Ne več od nje, ne več! Pri tem nesrečnim Imenu me obide smertna groza. Izabela. Poslušaj me! Beatrica. Dva huda sina ima, Ki do smerti po kačje se čertita; Don Manvel in Don Cezar nju imena. Izabela. Spoznaj me, mater svojo! Ja sim tista! Beatrica. Kaj praviš? Kako si besedo rekla? Izabela. Jaz, mati tvoja, sim ta kneginja. Beatrica. Ti Manvelu, ti Cezaru si mati? Izabela. In tvoja mati! Brata si izrekla. Beatrica. Gorje mi! Joj! O grozovitna luč! Izabela. Kaj pa ti je? Kaj gane te tak čudno? Beatrica (ljuto oziraje se ugleda kor.) Sej tuki so, Da, da! Vse zdaj spoznam. Ni sanj me motil. — Ti so bili priča. — Resnica vse, resnica grozovitna! Nesrečni vi, kje skrili ste mi ga? (se naglo koru bliža, proč obernivšimu se; v delji žalostna popotnica zadoni.) Kor. Gorje! gorje! Izabela. Kaj skrili? Kaj je res? Molčite v strahu — Jo razumite! V besedah vidim, pol izrečenih, Pogledu v vašim kaj nesrečniga, Ki meni zamolči se — Kaj je to? Čem vediti! — In kaj obračate Očesa polne straha proti vratam? In godba ta, da žalostna, kaj ta je? Kor. (Bohemund.) Bliža se, bliža; se jasni grozivno, Kneginja, združi pogum in krepost! Modro prenesi kar pride morivno, Z dušo junaško to smertno britkost. Izabela. Kaj bliža se? Kaj jasni se grozivno? Mertvaške pesmi strahovitni glas Doni po domu — Kje sta sina moja? (pervi kor prinese Don Manvelovo truplo na parah, ki jih na prazni strani igrališa na tla postavi. Pare so s černim suknam pokrite.) Izabela. Beatrica. Diego. Oba kora. Pervi kor. (Kajetan.) Mesta po ulicah Hodi nesreča V družbi napak, — Skrivšima pazi Hiše človeške; Danas na leve, Jutro na desne Vrata poterka, Še prizanesla nobenimu ni. Nezaželeniga Se poročila, Prej al poznejši, Pragu na vsakimu, Kjer so živeči, gotovo znebi. (.Berengar.) Ko jesenske slane Drevju list odpade, Grobu perhle grane Sivec veli dade, V temu natura gre Mirno le Cesto navadniga teka, Večniga zakona pot, V tem ni ničesar, ki straši človeka! Tode i višjih strahot Imaš nadjati se, divjiših zlosti! Šiloma loči jih koj Tudi nar slajši vezila uboj. Naglo na žalostni vert Treši ti smert Nježno življenje cveteče mladosti! {Kajetan.) Ker iz oblaka nad nami bučaje Silno in votlo gromenje doni, Serca se vidijo, groz trepetaj e, V strašni oblasti neznane moči. Pa iz višave i vedro smeječe Znajo zadeti razmlevne te strele; Torej ob času osode vesele Boj se napada kovarne nesreče! Tveziti serca na blago nikar, Ko le za kratko življenje ti sladi; Ki je v posestvu, zgube se vadi, Bodi veselimu žalosti mar. Izabela. Kaj vidla bom? kaj skriva zagrinjalo? (se nekoliko param bliža, ter dvomljivo postaji) Grozivno tje, plašivno me nazaj Z ledeno roko studne sile tira. (med njo in pare stopivši Beatrici.) Nej bo kar hoče, daj! razkriti moram (dvigne pert in zagleda merliča.) Nebeški Bog, moj sin! moj sin ubit! (groze oterpnjena umolkne. Z glasnim krikom britkosti pade Beatrica tik par na tla.) Kor. {Kajetan, Berengar, Manfred.) Nesrečna mati! Da da! Je pobit! Izrekla si sama strupeno besedo, Po ustnici prišla ni moji na svit. Izabela. Moj sin! Moj Manvel! Milost vekovita! Kak najdem te? Kak dojdeš mi nazaj? Izkupiti si moral sestro z lastnim Življenjem iz oblasti roparske? Kje brat je bil, de on te ni ohranil? Prokleta roka, ki te je zadela, Prokleta mati, ki ga je rodila, Prokleta vsa njegova rodovina! Kor. Ne dalej! Joj! Gorje! Gorje! Gorjč! Izabela. Tak spolnite bogovi mi obljubo? Pravednost to je vaša? Smeha vreden, Ki se na vas zanaša blagodušno! Kaj up je bil, in Česar sim se bala, Če to izid je! Vi, ki straha polni Stojite krog in pasete očesa V obupu mom, spoznajte golufije, Preroki s kim nas mamijo i sanje! Kdo jim verjel, to vedši, bo naprej? — Ko čutila se mater sim s to hčerjo, Je sanjalo očetu se nekdaj, De vidi iz zakonske postlje svoje Dva lavrova drevesa krasno rasti, Med njima pak blešil je lilje cvet. Spremeni ta se v pleme, veje goste Dreves prižge, in naglo celo hišo V neskončni tok požara preoberne. Prikazni te prestrašen za pomembo On nekiga popraša tičogleda In Čarodeja djanja skrivniga. Čarovnik ta mu tako sanj razjasni: Če hči bo plod, ki imam ga roditi, Mu bo oba sinova umorila, In celo mu končala rodovino. Kor. (Kajetan. Bohemund.) Kaj praviš? Kneginja! Gorje! Gorje! Izabela. Zatorej jo vmoriti oče vkaže, Jez pak otela sim jo te namembe. Uboga moja revica! pregnana V zibelki že iz materniga Iona, Odrašena de bratov ne bi vbila! Je padel brat po roparski desnici, Nedolžno dete ni ga umorilo! Kor. Gorje! Gorje! Ojoj! Nesrečna mati. Izabela. Izreke te mi krive mar ni bilo, Na boljim je slonela upu duša — Kjer bolji usta, bolj verjetne slova, So mi od te dekline razodele: De serci bo mi ona mojih sinov Zedinila v žareči plam ljubezni. — Tak so naskriž prerokovanja bile, Na glavo hčere položivši blagor S preklimbo vred. — Preklimbe kriva ni, Nesrečnica! in časa ni imela, De blagor bi prinesla bratam bila. Legala ta in una je beseda, Vse hlap je kar preroštvo govori, Golufi so, al sami slepa čeda. Spoznati se prihodni čas ne dade. Zajemaj doli v rekah tamne vlade, Zajemaj gori v toku jasnosti. Pervi kor. Kaj praviš? Ne dalej! Gorje ti! Postoj! Prederzno ne sukaj jezičniga biča! Preroki spoznajo, zadenejo, znaj! Resničnim izid bo prejasna le priča. Izabela. Ovirala ne bom ga, ne! jezika, Po čutu serčnim hočem govoriti. Posvetjene čemu obišem veže, In sklenjene molim roke nakviško? Bedaki mi! Kaj vera nam koristi? Bogove najti tak je nemogoče, Visoko nad oblaki prebivavne, S pušico kot zadeti luno, z ojstro. Človeku je zazidana prihodnost, Jekleni zrak molitva ne predere. Nej tič leti na desno al na levo, Nej zvezda se versti al tak, al tak, Pomembe ni, izlaga goli sanj, In puh in dim, lažnivi so vsi znaki. Drugi kor. (Bohemund.) Ne dalej, nesrečnica! Kaj govoriš? Keieilijeve dela. Ti soncu sijavnimu žarke tajiš! Bogovi živijo, veljavo imajo, Na znanje se ravno v tem hipu ti dajo. Vsi vitezi. Bogovi živijo, veljavo imajo, V tem hipu se ravno na znanje ti dajo! Beatrica. O, mati moja! Kaj si me otela! Zakaj me v plen preklimbi nisi vergla, Kateri sim pred rojstvam lastna bila? O, slepa mati! Cenila si se Modrejšo, kot so bitja vse vidjoče, Ki stikajo s prihodnim bližno dobo, Vsih časov plod in seme razločivši. V pogubo sebi, meni, celi žlahti Si smertnim tak bogovam zaderžala, Kar šlo jim je po pravdi in namembi, Zdaj uzmejo si dvojno ga, in trojno. Zahvale ti ne vem za tužni dar, Oteta sim britkosti le in muki. Pervi kor. (gleda živo ganjen z grozo proti vratam.) (Kajetan.) Rane razpočite! Žgite, žgite! Tamniga toka Von priderite potoki kervi! (Berengar.) Čujte rožljanje Bronastih nog! Gadov peklenskih Sičanje slišim, Furij ostudnih korake spoznam. (Kajetan.) Stena razruši se! Zdrobi se prag Pod grozovinsko stopinjo te noge! Černi hlapovi, puhnite, puhnite Čadno iz brezdna! dneva prijazniga Skrite tevitlost! Zbežite hiše te varhi bogovi, Boginjam dajte osvete pristop! Don Cezar. Izabela. Beatrica. Kor. (o nastopa Don Cezara se kor naglo na levo in desno razdeli. On sam na sredi ostane.) Beatrica. Gorje mi! On je. Izabela. (Cezaru nasprot.) O moj dragi sin! Tak vidiva se spet — Ozri se! Glej Preklete roke blaznovito delo! (Ga pelje k merliču.) (Don Cezar se groze strese; lice zakrije z rokama.) Pervi kor. (Kajetan. Berengar.) Rane razpočite! Crite, crite! černiga liva Von priderite potoki kervi! Izabela. Ti straha trepetaš! Da, to je vse, Kar ti od brata tvojiga ostane, Vse nade moje tu leže razdjane! Opadnul cvet je vajne sprave mladi, Namenjeni mi niso ploda sladi. Don Cezar. Vtolaži se! Pravedno mir sva hotla, Namenila je kri osoda božja. Izabela. Ti drag je bil, o vem! z veseljem vidla Sim krasno vez pobratenja med vama. Si mislil ga nositi v jedru serca, Pobotati pretekli čas obilno. Ljubezni sad je vmor ti ves razdjal, Sedaj ga le osvetiti zamoreš. Don Cezar. Proč, mati, proč! To mesto ni za tebe, Ubeži tem nesrečnim videzu! (jo hoče proč peljati.) Izabela. (ga živo objame.) Ti še živiš mi! Sin edini zdaj. Beatrica. O, mati! kaj počenjaš? Don Cezar. Zjokaj se Na sercu tim pravednim. Ni zgubljen Ti starši sin, ker mlajšiga ljubezen Nevmerlo tud njegovo vso obseže. Kor. (Kaj. Bereng. Manf.) Rane razpočite! Mutasti vpijte, Černiga litja Von priderite potoki kervi! Izabela (primši roke obeli.) O draga moja! Don Cezar. \ Kako veseli me, De vidim jo v naročji tvom, o mati! Da! nej ti bo namesto hčere. Sestro — Izabela (mu seže v besedo.) Le tebi za oteto se zahvalim, Obljubi zvest si v djanju mi poslal jo. Don Cezar (osupnjen.) Poslal? — Poslal! Koga sim ti poslal? Izabela. Nu, sestro svojo, ki jo tukaj vidiš. Don Cezar. Ta — moja sestra? i Izabela. Ktera pa, če ta ne? Don Cezar. Sestra meni! Izabela, Sam si mi poslal jo. Don Cezar. In njemu sestra! Kor. Joj! Gorje! Ojme! Beatrica. O, mati draga! Izabela. Kaj je? Govorite! Don Cezar Ter — dan preklet, ki dal mi je življenje Izabela. Kaj to? - Moj Bog! Don Cezar. Telo prekleto, ki Me je spočelo! In prekleta tvoja Skrivljivost, ki vse groze te je kriva! Nej udri tresk, ki serce ti razkolje, Ga več nazaj previdno ne deržim. — Ja sim, vedi, jaz — ubil sim brata svoga, — Zalezel sim ga v njenimu objemu; Nevesta moja ljubljena je ona, V objemu pak sim njenim brata našel — Zdaj zgodbo veš, in znano ti je vse! — Če meni res, če res je njemu sestra, Sim kriv tedaj pregrehe grozovinske, Za ktero ni ne snažbe, ne odpustka! Kor. (Bohemund.) Izustjeno vse je, si slišala celo; Nar hujši razkrito, on nič ne taji. Kar djali preroki so, vse je zadelo, Ubežal osodi nobeden še ni; Ki tvega se derznoma, sprot modrovati, On mora jo sam pomagaje dognati. Izabela. Kaj za naprej mi mar je, al bogovi Se skažejo lažnivce al resnične? Nar strašniši so meni naklonili, Jim manjka moč, me hujši še zadeti. Ki bati se ničesar dalej nima, Se tudi njih togote ne boji. Umorjen je moj drajši sin nemilo, Od živiga pa sama ločim se« On sin mi ni — rodila gada sim, Na persih teli dojila baziliska, Ki boljiga je v smert mi sina pičil. — Bežive, hči! Tu nama ni ostati — Osvetnicam to hišo izročim — Krivica me je vanjo pripeljala, Krivica zdaj iz nje me prepodi — Nevoljno prišla, z grozo v njej živela, V obupu jo pustim — Vse to zadene Nedolžno me — Prerokam pa gre slava, In mojih dvomb oteti so bogovi. (Odide. Diego je sledi.) Beatrica. Don Cezar. Kor. Don Cezar (ustavi Beatrico.) Postoj mi, sestra! Tak ne hodi proč! Preklinja nej me mati, nej toživno V nebesa vpije to ta kri nad mano, Vesolni svet obsodi me! Le t; Ne kolni mene! Bi prestrašno bilo. (Beatrica, proe obernjena, kaže merliča.) Ja nisim li zaročnika umoril, Le brata sim ubil obema dvema — Ta mertvi zdaj ni višje tvoj ko moj, Ni bližje ti od mene ki živim, In ja sim bolj usmiljenja potreben, On čist je šel, ja — žalibog! sim kriv. (Beatrici se solze vlijejo.) Žaluj po bratu, s tabo plakal bom, In več ko to — ga maševati hočem! Le ne žaluj po ljubim! Prednosti, Ki s tem jo mertvim davaš, ne preneseni. Posledno to tolažbo daj mi najti V neskončnim brezdnu naše žalosti, De mertvi ta ti drajši ni od mene. Osoda najna, strašno razodeta, Zravna pravice kot nesreče naše. Ljubivna trojca, v isti klonč povita, Poginemo vsi skup, in ravne mere Pravico solz delimo žalostno. Ak vidil bi, de tvoja britka tuga Namenjena ljubimcu je, ne bratu, Bi žalu se zavid in serd pridružil, Bi begnula posledna mi tolažba; In, kot želim, ne mogel bi veselo Posvetiti v spomin mu zadne žertve; Iziliknul rad bi rahlo svojo dušo, Izreči de v pepelniku tem istim Zedinila moj prah z njegovim bodeš, (objemši jo živo z milim glasam) Kot nič poprej sim žarno tebe ljubil, Neznana ker si tujka še mi bila, Ljubivši te čez mere vse človeške Preklimba tre zato me bratomorstva; Ljubezen k tebi — krivda vsa je moja. Zdaj sestra si, — usmiljenje od tebe Ko sveti dar! ko dolžno plačo terjam, (pazljivo in britkiga pričakovanja gleda Beatrico, potem se naglo proč oberne.) Ne! Ne! Teh solz ne morem gledati — Pogum mi pričo trupla tega zgine, In dvombe ost mi tesne persi terga. — Žaluj skrivaj, pomote mi ne jasni! Ne glej me več! Ja tudi ne pogledam, Ne tebe več, ne tvoje matere. Nikdar me ni ljubila. Serce svoje V britkosti dnes mi skazala je zadnič. On bil ji je milejši sin, je rekla, Tak bilo je vse djanje njeno hlimba! — Ne siti se! Lažniva si kot ona! Svoj stud razkrij! Čertito lice moje Ne vidi več! Na vekomaj mi zgini! (Cezar odide. Ona dvomljivo stoji v prepiru protivnih občutkov, potem se terdniga sklepa oberne in urno proč hiti'.) Kor. (Kajetan.) Blagor mu! Srečen se ceniti mora, Ki se v tihoti deželnih planjav. Proč od posvetniga hrupa in bora, Ziblje detinsko v naročju dobrav! Groza me stisne v kneževski dvorani, Kjer iz višave blišeče časti Zvernejo naglo se sreč velikani, Kakor pečina v prepad zagromi. Pametno, dobro postelje si tudi, Ki se življenja iz burke viharne, Rano opomnjen, oteti ne mudi Tje v samostana ogradice varne; Ki odpove se hlepenju bodečim, Verže iz njedra nečimerno slast, Slave pohotu, vedno kipečim, Zlomi v pokojnimu sercu oblast. Njega ne zgrabi v pobožnim početju Strasti nevredjene divji vihar, Nikdar ne moti ga v tihim zavetju Roda človeškiga glodaven mar. Le do nekake višine se ziba Ljuta pregreha, ošabnosti hči, Kakor višave se kuga ogiba, Ki le po paru se mestnim vali. Gore so proste! Sapa napake V čiste ne dvigne se jasnosti zrake! Zemlja prekrasna je, lepa povsod, Kjer ne ognusi Adamov je rod. (Celi kor povzame.) Proste so gore, Sapa napake V čiste ne dvigne se jasnosti zrake; Krasna gotovo je zemlja povsod, Ak ne ognusi Adamov je rod. Don Cezar. Kor. Don Cezar (bolj umirjen.) Poslužim se pravice vladne zadnikrat, De truplo drago to pogrebu izročim, To je posledna čast, ki mertvim skaže se. Tedaj opazite, to ojster sklep je moj, Ker tu ukažem vam, nej pično se zgodi. V spominu živim bo še to obhajanje, Kar mnogo časa ni preteklo, kar je bil Slovesno spremljen vaš k pogrebu stari knez. Umolknula mertvaška pesem komaj je V ozidju tem, merlič merliču sledi v grob, Prižgal de bi na bakli baklo skor, In idši pridši žalovavcov nemi trop Na stopnicah bi hišnih srečal se. Pogreb tedaj slovesni mu omislite V svetišu tega grada, kjer očetov prah Počiva, o zapertih vratih, tiho vse, Kot bilo je takrat, nej se godi sedaj. Kor. (Bohemund.) Doveršeno vse to, gospod, bo urnih rok, Ker nerazdjan stoji mertvaški oder še V spomin prežalostniga obhajila tam, Dotaknula merliških par se roka ni, Don Cezar. Je slabi znak, je pust pomen, de žrelo tmin V pohištvu živih je do zdaj odperto tam. Zakaj se ni razdjala spet ta stavba koj, Dosežen ker je čisto bil namembe cilj! Kor. [Bohemund.) Težava časov ino žalostni prepir, Ki vražno koj potem Mesino razdvoji, Overnula od mertvih naše misli sta, Tak zmir zaperto to svetiše bilo je. Don Cezar. Brez mude k delu zdaj in tak pospešite, De bo končano vse do bližne polnoči; Očistjeno pregreh nej gleda hišo to Prihodno sonce ter nej sije srečnišim. (drugi kor odide z Don Manvelovim truplam.) Pervi kor. {Kajetan.) Alj Čem poklicati pobožno mništvo les, De po cerkovni šegi starodavnih vad Opravi černo mašo, ter pokojniga Poblagoslovi k miru s krepkim pesmami? Don Cezar. Pobožna pesem njih na grobu najnimu Nej vedno zanaprej o blesku sveč doni; Za dnes ni treba tih prečistih opravil, Prežene sveto reč kervavo kruti vmor. Kor. (Kajetan.) Po sili mar ne skleni kaj kervaviga, Obupno sam divjaje proti sebi, knez! Na svetu nihče ni, de bi te kaznoval, Pokora zvesta pak umiri božji serd. Don Cezar. De kaznoval bi me sodivno, res ga ni, Doveršiti tedaj pravico moram sam. Pokora ojstra, vem, prijetna nebu je, Pa le s kervjo se mor kervavi pokori. Kor. {Kajetan.) Valove sil in tug, ki v hišo to dero, Ti gre ustaviti, ne vleči žal na žal. Don Cezar. Preklimbo roda dnes vmerjoč razvezal bom, Le samovoljna smert razvije vroka klonč. Kor. (Kajetan.) Dolžan ostati si vladar deželi tej, Ker si obropal nas vladarja drugiga. Don Cezar. Bogovam smertnimprej svoj dolgpoplačalbom, Za žive nej skerbi previdno drugi bog. Kor. (Kajetan.) Kar sonce razsvetli, povsot je upanje, Od smerti ne dobiš ničesar, misli to! Don Cezar. Dolžnost služabnika molčč premisli sam, In pusti duhu me, ki strašno mi veli, Ti serca mojiga ne vidiš grozni stan. Če v meni plašno ne poštuješ kneza več, Se boj pregrešnika, ki je v divjost uklet! Obupniga se boj, nesrečnika spoštuj, Ki je bogovam clo ko panba posvečen. — Ki skusi to, kar mene peče v sercu, Računa več vmerjočimu ne da. Dona Izabela. Don Cezar. Kor. (nastopi počasno in gleda dvomljivo Don Cezava. Čez nekaj časa se mu bliža in reče zavedno:) De nikdar več te gledala ne bom, Sim se rotila v strašni tugi svoji; Pa glej, moj sin, raztaja sklep se v zraku Kateriga stori nesrečna mati, Divjaje proti glasu serca svoga. — Primora me pravlica grozna priti Iz bivališa svojiga do tebe, — Je res al ne? Al imam trepetati, De dnes oba zgubiti sina moram? Kor. (Kajetan.) Gotoviga vidiš, pogumno hlepi, Podati se v tmine neskončniga spanja, Slobodno, in clo samovoljniga djanja. Poskusi krepost prirojene kervi, Maternih prošenj veljavne kresila, Moja beseda prešibka je bila. Izabela. Preklimbe vse nazaj uzamem, glej, Ki v slepim serdu sim obupanja Izrekla jih čez milo glavo tvojo. Preklinjati otroka lastniga Ne more ki v ljubezni žitje da mu. Ne vsliši Bog pregrešnih teh besed, Od svitliga obnebja odletijo Nazaj na zemljo, solz prelitih težke. — Živi moj sin! Morivca rajši vidim, Ko de bi po obeh jokala sinih. Don Cezar. Ti mati ne pomisliš kaj de terjaš, Za mene več med živimi ni mesta — Na videz ak bi ti se res čertiti Navadila morivca roda svoga, Ne mogel jaz očitanje bi tiho Prenašati britkosti večne tvoje. Izabela. Žalila te ne bom ne s tiho tugo, Ne ranila z besedo serca tvoga. Raztajal bo moj bol se v rahlo milbo, Nesrečo skupno bova žalovaje Preplakala in krivdo zakrivala. Don Cezar. (za roko primši jo z rahlim glasam.) Da, mati, da! Zgodilo tak se bode, Raztajal bo tvoj bol se v rahlo milbo Ker ista bo gomila z ubijavcam Ubitiga pokrivala hladivno, In isti lok objel bo prah obejeh, Bo zgubila preklimba moč, o mati! Ti sinov več razločila ne bodeš, Očesa tvoga krasniga solzice Veljale bodo enimu ko drugim. Mogočna, da! tolažnica je smert, Togote plamen, serd in čert ugasne, Prepir neha, in lepo usmiljenje, Plakavno lice sestre ljubeznjive, Se nagne čez pepelnico prijazno. Zatorej, mati, dalej mi ne brani, De idši tje preklimbo utolažim. Izabela. Svetiš obilno je v keršanskim svetu, Kjer najde mir molivši tužni romar. Odloženo mnogtero težko breme Je bilo že v pohištvu lavretanskim, In sveti križ ki svet je ves odrešel, Nebeško moč izdiha blagodarno, Zdajavna tud molitva je pobožnih; Zaloge to obilne so zaslužkov. Na mestu pa, kjer mor je doprinesen, Se zidati čisteča cerkev da, Don Cezar. Potegniti se da iz serca pšica, Ne zaceli se rana nikdar več. Ki more nej živi britkosti ure, Neskončni dolg osnemaje počasno S pokoro ojstro — meni to ni moč; Živeti moč mi ni z razdjanim sercam, Jaz družiti veselo se z veselim, In proste duše kviško zreti moram. Ostrupil je življenje mi zavid, Ko naj oba enako si ljubila, Kak prednost bi prenašati zamogel, Ki tvoja mu čez mene da britkost? Čistivna, glej, oblast je smerti dana, Premeni v njenim domu neminljivim Slabost posvetna v blesk se čednosti, In pege vse mankljiviga človeštva V likavnimu spominu zginejo. Ko zvezde tam visoko nad oblaki Sijaje zdaj nad mano on bo stal, Zavid ki naj je ločil tu v življenju, Ko brata še enaka bila sva, Bi grudil zdaj mi serce brez prevdarka, Ker je prevzel mi krono večnosti, In unkraj želj in tekme angelj čist Spomina blesk nad mano jasno plava. Izabela. Sim vaj zato v Mesino poklicala, De vaj zgubim, de vaj oba pokopljem! K pomirenju prosila sim vaj serčno, V napako pak osoda pogubljiva Oberne mi vse moje upanje. Don Cezar. Izidu, majka, ništa ne očitaj, Spolnuje se obljuba sleherna. Čez prag sva ta želeča mir stopila, In mirno bova počivala skup, Umirjena v mertvaški hiši večno. Izabela. Živi, moj sin! Ne pušaj matere V deželi tujca same brez prijatla, Sirovimu posmehu izročene, Ker sinov več ne brani je krepost. Don Cezar. Ko ves te svet neserčno zasramuje, Pribeži ti k pokojnim grobu najnim, Klicaje v bran božanstvo sinov svojih, Te čujeva, ker duha sva takrat. Mornarju kot kazalo na nebesih Tam dvojci so, tak bova se v tolažbo Ti bližala, in krepila ti dušo. Izabela. Živi, moj sin! Za mater svojo živi! Zgubiti vse! — Ah, tega ne prenesem, (ga strastno objame; on se ji rahlo izvije ter ji proč obernjen roko poda.) Don Cezar. Ostani z Bogam! Izabela. Da, da! Prepričam zdaj se v žalost svojo, De mati nič o tebi ne zamore! Al druge ni besede, de bi v serce Krepkejši ti od moje zadonela? (stopi k vhodu igrališa.) Približaj se mi, draga hči! Ker mertvi Tak silno ga pod zemljo tira brat, Ne sestra živa, ljubljena, poskusi S podobami veseliga življenja Deržati ga v svitlosti sonca dalej. Beatrica pri vhodu. Izabela. Cezar. Kor. Don Cezar. (živo ganjen, zagledavši jo, lice zakrije.) O, mati! Mati! Kaj si vmislila? Izabela (naprej peljaje jo.) Zaman ga je, zastonj prosila mati; Ga sprosi ti, življenje de izvoli! Don Cezar. Zavita mati, tako skušaš me? Me hočeš tu še v hujši bor zaplesti, Prisladiti mi dneva blesk še enkrat Na potu zlim k domovju večnih tmin? — Živjenja tu stoji vabivni angelj, Prekrasno cvetje radosti in slave, Nebrojno sadja rajskiga izvirka, Pred mene siplje z nježnima rokama; Odpira se mi nedru v žarku sonca, Se zdramita mi slast in up življenja Nenadoma v oterpnenim oserčju. Izabela. Al tebe bo, al nikoga uslišal, Zaroti ga de varh ostane nama. Beatrica. Merliču dragim žertva se spodobi, In žertva bodi mu; dovoli meni, De ja ta žertva bom! Pred rojstvam že Namenjena je meni bila smert; Preklimba roda vidno mene iše, Nad nebam rop so dnevi ki živim jih. Prepira serd sim bratama budila, Tedaj sim kriva ja,--in meni gre Vtolažiti osvetnic^ njegove. Kor. {Kajetan.) Nesrečna žena, joka vredna mati! Vsi silijo otroci tvoji v smert, Samotno tu te hočejo pustiti V življenju tem ljubezni praznimu. Beatrica. Ti otmi, brate, drago glavo svojo! Za mater živi, sina je potrebna, Hčer dnes je komaj našla, lahko bo Pogrešala kar nikdar ni imela. Don Cezar. (globoko v serce ranjen.) Živiva al umriva midva, mati, De ona le se ljubimu pridruži. Beatrica. Al bratovim zavidaš prahu mertvim? Don Cezar. V britkosti on bo tvoji srečno živel, Ja vekomaj med mertvim mertev bom. Beatrica. O, brate moj! Don Cezar. (s celim žaram ljubezni.) Al meni tiste solze? Beatrica. Za mater najno živi! Don Cezar. (nazaj stopivši spusti roko njeno.) Za-njo, za-njo? Beatrica. (se mu nagne na persi.) Za mater živi — in tolaži sestro. Kor. (Bohemund.) Premagala je! Se več ne protivi Proseče sestre besedi ganljivi. Zaupaj, o mati, je dober spomin, Izvoli življenje, ostane ti sin! (v hipu tim zadom mertvaška pesem, zadne vrata se odprejo, v cerkvi se vidi katafalk ali mertvaški oder, na temu truga černo pokrita, krog in krog plameči svečniki.) Don Cezar. (proti mertvaškimu odru obernjen.) Ne! — brate ne! Ne zaderžim ti žertve! Iz odra glas krepkejši tvoj me tira, Ko solz oblast v očesu maternim, Močnejši kot ljubezni prosba sladka. — Glej! moje je, kar bi življenje zemsko V nebeški raj premeniti zamoglo; Pa jaz, moritelj! jaz de srečen bil bi, In tvoja bi nekrivda sveta v grobu Nemaščevana spala? — Tega varuj Pravični vodja naših dni, de taka Delitva bi na svetu svomu bila. — — Tud meni so te britke solze tekle, Občut umirjen je, tak sledim ti. (se presune z bodalam in zderči umiraj e po sestri na tla. Ta se verže materi na persi.) Kor. (Kajetan.) (po dolgim molčanju.) Oterpnjen clo razločiti ne vem, Izid enak — al dičiti ga smem? Le samo to spoznam in vidim jasno, Življenje ni nar višji dobro, ne; Nar hujši pak nesreč — krivica je. Divica Orleanska. Tragedija petih djanj a predigro. (Spisal Miroslav Schiller.) človeštva blag izgled zasramovati, Je vergla te v smetf posmeha sl&. Lepoti zmir smehun pravico krati, Ne veije ne v svetnika, ne v Bogi; Razrušiti zaklade sercu kani, Preganja dim — in sveto vdro rani. Alj, kakor ti, priprostiga iz krila, Selanka tud pobožna, kakor ti, Mogočno da ti roko pevska Vila, Na svitli tron te v zvezde posadi, Ovije te z blišečim žarki tečno, In, serca plod, živela boš na večno! Černiti scer je vajen svet, kar sije, Podreti v prah visoko mu je mar; Pa se ne boj! Še sere veliko bije, Ki vnete so za svit in čisto stvar. Zijavni terg življenje v kvantah gubi, Blagejši duh podobe višji ljubi. Keieikijeve dela. » 36 O s o b e: Karo I sedmi, kralj francozki. Kraljica Izabo, Djegova mati. Neža Sorelka, njegova prijatlica. Filip dobri, vojvoda burgunski. Graf Diinoa, bastard orleanski. Lahir, / francosko - kraljevi oficirji. Diišatel, \ 4 Verhepiškop remski. Šatiljon, burgunski vitez. Ratil, lorenski vitez. Talbot, britanski vojskovod. Lionel , / i)r;tansjI; vojnifej. Fastolf, \ Montgomeri, valižki vitez. Svetovavci orleanski. Klicar britanski. Tibo d' Ark, bogat kmet francoski. Marjeta, 1 Lufza, ) njegove hčere. Jovana, ) Etjen, ) Klod Man", > ovčarji, njih snubci. Remon, \ Bertran, drugi kmet francoski. Prikazen černiga viteza. Voglar. Voglarica. Voglarčič. Vojšaki in ljudstvo. Kraljevi kronoslužabniki, epiškopi, mnihi, maršali korarji, dvorani in druge negovoreče osobe. Predigra. (Deželaki kraj. Spredej na desni kapela s podobo matere božje, na levi hrast visok.) Pervi nastop. Tibo d' Ark. Tri hčere njegove. Trije mladi ovčarji, njih snubci. Tiho d' Ark. Sosedje dragi! dans Francozi smo, Slobodni kmetje še, in stare zemlje Očetam nekdaj lastne gospodarji; Bog vč, kdo jutro nam zapoveduje. Zakaj povsod bandera premagljive Prostira Angličan; njegovi konji Razphavajo francozko polje cvetno. Pariz ga je dobitnika spoznal In s krono staro Dagobertovo Ovenčal roda tujiga mladiko. Po lastnih mora bloditi deržavah Bežljiv, obropan, naših kraljev sin; Nasprot stoji v sovražnih trumah njemu Nar bližnji stric in pervi ptir; njegova Brezdušna mati clo jih napeljuje. Vasi gore in mesta krog. Viharno Požiga, podertije dim se bliža Dolinam tim pokojno še živečim. — Tedaj sosedje, dans ko še zamorem, Sim hčere preskerbeti v Bogu sklenil; Potreba šibki ženski varha je V nadlogah bojnih, in ljubezen zvesta Pomaga vsako breme dvignuti. (Pervimu ovčarju:) Etjen! vi snubite Marjeto mojo; Sosedno njive skup ležč, enacih So serca želj — To vterdi dober zakon! (drugimu:) Vi tiho ste, o Klod Mari? Sramljivo Luiza moja v tla oči pobesi? Kaj bom razderal kar je zvezal Bog, Ker nimate se z blagam ponositi? Kdo ima blaga zdaj? Pohištvo, skedenj, Sta vraga bližnjiga alj ognja rop — Le zveste persi moža verliga So bran krepak viharju tacih časov. Luiza. Moj oče! Klod Mari. Draga moja! Luiza (Jovano objemši.) Ljuba sestra! Tiho d' Ark. Njiv trideset oranja vsaki dam, S pristavo hišo, čedo dvor — in kakor Je mene, tak vas blagodari Bog! Marjeta (Jovano objemši.) Očeta razveseli, daj! Nej sklene, Današnji dan zakone srečne tri! Tiho d' Ark. Vse zdaj omislite! Želim de jutro Poroko z nami cela vas praznuje. (Ramo v rami odideta ob k para.) ili- 7' ':.. ;; . I •..•■:• I(f«» . 7' ; t.VHif Drugi nastop. Tibo d' Ark. Jovana. Remon. Tibo d' Ark. Jovana, tvoje sestri, glej! ste vdane, Ste srečne, moje starosti veselje; Nar mlajši ti — si skerb in žalost za me. Remon. Kaj moti vas? Zakaj jo kregate? Tibo d' Ark. Glej, verli ta mladenč, nar pridniši, Doline naše krog in krog nar jakši, Ti je namenil serce svoje zvesto, In snubi te, že teče tretja jesen, S ponižnim željami, s preserčnim trudam; Ledena, ojstra ti se ga ogibaš, ln tako tudi druge vse ovčarje, Mladenče vse ostrašiš in odženeš. Ti si v obilnosti cvetečih let, Zdaj pomlad tvoja je, zdaj upa čas, Razširjeno života tvoga cvetje; Alj de bi cvetlica ljubezni mile Iz njega vdarla ino v persih tvojih Rodila zlati sad, zastonj le čakam. Oj, po nikakim to mi ne dopade, Natore zmoto to pomeni težko! Mi ne dopade serce, ko ledeno In ojstro se zapre ob letih čuta. Remon. Ne dalej, oče d' Ark! Po njenim bodi! Ljubezen moje pametne Jovane Je žlahtna, rahla cvetlica nebeška, Le sčasama zori enaki sad. Zdaj rada še prebiva na višavah, Iz slobodne dobrave preseliti Pod nizko, mračno streho se boji, Kjer stiskata človeka skerb in tuga. Iz dola gledam s tihim jo zavzetjem Velikokrat, ko na visocih tratah Telesa žlahtniga v kardelu čede Stoji visokoravna, in poglede bistre Pobeša na sirotne kraje zemske; Tu viditi prikazen višji menim, In druzih časov stvar jo v sercu cenim. Tiho d' Ark. To ravno je moj strah, to žalost moja! Veselih družb se sesternih ogiba, Samotnih hribov iše, zapusti Pred petelinskim petjem postijo svojo, Ob uri groze, ko zaupno človek Človeku se pridruži, splazi se V okrožje temno polnoči samotne, Kot siva sova, v zapušene kraje, Se samši vstopi na razpotje križno, In nagovarja sapo pustih berdov. Zakaj si le to voli vedno mesto, In goni čedo svojo ravno sem? Zamišljeno jo vidim cele ure Sedeti pod druidskim dobam tam, Kateriga se srečni vsak ogiba. To je nevaren kraj; hudoben duh Stanuje ob drevesu tim od nekdaj, Od krivoverstva starodavnih časov. Možaki stari te soseske grozne Pripovedavajo o njemu zgodbe. Neznanih glasov čuden hrup in šum Se sliši sploh iz temnih vej njegovih; Jez sam enkrat večerne pozne ure Po potu mim grede sim tukaj vidil Sedeti dolgo grozovitno ženo. Iz gub debelih beliga obleka Mi je nasprot molela suho roko, Ko de bi klicala. Jez urno mimo Hitel sim Bogu dušo izročivši. Remon (na sveto podobo v kapeli kazaje:) Podobe svete blagodarna bliža, Nebeški mir okolj prebivajoč Sem vodi vašo hčer, ne moč peklenska. Tiho d' Ark. Ne, ne! Kar kaže se mi v strašnih sanjah, V obrazih britkih, brez pomembe ni. Sedeti v Remi sim jo trikrat vidil Na zlatnimu prestolu naših kraljev, Sedmerozvezden diadem blišeč Na njeni glavi, v rokah njenih žeslo, Iz kiga tri so bele lilje klile, In jez oče, sestri nje obedve, Starosti vsi in knezi, višji škofi, Ter kralj clo sam, smo se ji vklanjali. Od kod svitlost mi pride taka v hišo? Pomemba to je pada strašniga! Svarivne sanje take pripodobno Razkrijejo mi prazne želje njene. Sram njene nižnosti jo je, ker Bog Ji život je obdal z lepoto mnogo, Prižgal ji v jasni glavi bister um, Čez tovaršice vidno jo povikšal, Zato redi napuh pregrešno v sercu. Napuh pa bil je angelam poguba, In za-nj peklenski duh človeka zgrabi. Remon. Kdo od pobožne vaše hčere je Ponižniši? Ne služi ona vedno Z veseljem rada staršim sestrama? Nar imenitniše obdarovana Pa tiho in pohlevno na-se vzame Nar hujši opravila vboge dekle, In čudno pod rokama njenim množi Se vam očitno čed in njiv bogastvo; Na vsimu, kar stori, prebiva vidno Nerazumljiva, preobilna sreča. Tibo d' Ark. Nerazumljiva sreča, res je! Groza O ti obilnosti mi ude stresa. Ne več o tim. Molčim. Molčati hočem. Kaj bom černil predrago dete lastno? Jez druziga ne morem ko svariti In za-njo moliti. Svariti pa Jo moram: — Dreva tega se ogibaj! Ne bodi sama, korenin ne kopaj O polnoči, pijač ne mešaj, in Ne risaj čerk na skrižnim potu v prah! Hudobne duhe zbuditi je lahko, Pod zagrinjalam tanjkim čakajo, In planejo na klic iz tmine urno. Ne bodi sama, — Gospodarja clo Nebes se je v pušavi satan lotil. Tretji nastop. Bertran s čelado (jekleno vojaško kapo). Tibo d' Ark. Remon. Jovana. Remon. Molčite! Bertran gre — iz mesta pride. Poglejte kaj prinese! Bertran. Vaj je groza, Se čudita orodju mojih rok Neznanimu? Tibo d' Ark. In res se čudiva. Od kod je to? Zakaj prinesete To hudo znamnje v naše mirno kraje? ovana v prejšnih nastopih tiho in brez deležnosti na strani stoje se približa.) Bertran. Sam komaj vem povedati, kak ta Merčes mi v roke pride. Zeleznino Kupaval sim na somnu Vokulerskim; Velika gnječa bila je; beguni Iz Orleana ravno prišli bili Z novicami o vojski malopridnim; Ostrašeno je ljudstvo skup derhtelo, In ko si prostor rijem po tesnobi Rujava me ciganka naglo vstavi S čelado to, in ojstro me pogleda Rekoč: Tovarš! čelade išete, Vem de je išite: le urno, nate! Pustim jo dober kup. Tu! primite! — Ponudite vojšakam jo, ji rečem, Jez kmet sim prost, mi treba ni čelade. Alj ona ne odjenja in pristavi: De bi čelade treba mu ne bilo, Ne more nihče reči. Krov jeklen Je glavi več kot hiša zidana. — Po vsih me tak preganja ulicah, Jez se je branim, ona jo ponuja. Potem ker lepa, svitla, vredna glave Kneževske se mi zdi, jo primem zadnjič, In ko jo tak dvomč po rokah sučem, Pomembo zgodbe Čudne premišljujem, Mi zgine baba. Kakor trenil bi, Naprej odrine jo valovje ljudstva, Čelada pak ostane v rokah mojih. Jovana (željno in hitro čelado prime.) Sem dajte jo! Bertran. Orodje tako! Čimu? To ni diviški glavi vene in kinč. Jovana (mu jo vzame.) Za mene dana, moja je čelada. Tibo d' Ark. Kaj nek ji v glavo pride? Remon. Dovolite! Spodobi se ji res ta kinč vojaški. Ker možko serce bije v persih njenih. Se spomnite, kak risovolka je Premagala, zverino strašno, grozo Pastirjev vsih, in naših čed žeruha. Divica oroslanska čisto sama Se je borila z njim, mu jagne vzela, Ko davil že ga je v kervavim žrelu. Čelada ta zna kriti slavne glave, Od njene vredniši ne more kriti. Tiho d' Ark (Bertranu:) Povejte nam nesreče nove vojsk; Kaj govorili so beguni? Bertran. Bog Deržave vsmili se, pomaga kralju! Tepeni v dveh velicih bitvah smo. Francozke zemlje sred stoji sovražnik, Zgubljena je dežela do Loare. Zdaj združil celo moč je, vse armade, In orleansko mesto z njim obsul je. Tibo d' Ark. Bog varuj kralja! Bertran. Skupej znesli so Iz krajev vsih strelaštva neizmerno; In kakor letne ure temni roji Bučel ulnjaka panj osipajo, In kakor iz višave černa megla Kobilic padši zemljo krog in krog Pokrije z neprevidnim mergoljenjem, Tak je strašan oblak narodov bojnih Izlil se na poljane orleanske, In od jezikov tujih čudne zmesi Hrumi nerazumljivo, krog ležiše. Zakaj, vojšake svoje siloviti Burgun, deržavovladni, tudi sem Pripeljal je, Anonce, Lutičane, Iz Luksenburga, Namurčane hrabre, In srečniga Brabanta prebivavce, Bogate Genetane — v žametu In svili bahajoče — ter Pomorce, Kih mesta snažno rasejo iz morja, Holendarje umetne čedomolzce. In Utrečane, Brize clo zahodne Ki v sever gledajo. — Vsi ti, sledeči Burgunu ojstrovladajočimu So združeni v razbitje Orleana. Tibo d' Ark. O žalostna nesreča svada ta, Ki meč francozki drega v drob francozki! Bertran. Kraljica stara tudi, Izabo, Prevzetna parska kneginja v jeklinim Jezdari oblačilu po lezišu, Z besedami strupenim' jezo zbada In serd narodov proti sinu svojim, Ki ga nosila je pod lastnim sercam. Tibo d' Ark. Prekleta bodi! Kakor Jesabelo Prevzetno nekdaj Bog pogubi jo! Bertran. Prestrašni Salsburi, serditi ris, Divjaški stenolom, osedbo viža, Z njim brat leona hrabri Lionel, In Talbot grozni, ki z morivnim mečem Kardela v bitvah kupama kosi. Poguma loterskiga zarotili So se, oskruniti divice naše, Kar nosi meč pa z mečem pokončati. Sozidali so straže štir visoke Čez mesto, v zrak moleče; Salsburi Na njih s pogledam morželečim pazi, In šteje urne potnike po cestah; Sto liber težkih krogel neštevilno So vergli v mesto že; razrušene Ležijo cerkve, noterdamski turn Kraljevi slavno svojo glavo vklanja. Podkope s praham strelnim so nasuli, Trepeče mesto na oboku brezdna Peklenskiga stoji, de zdaj in zdaj Se gromopočno vnelo bo si svesto. (Jovana željno poslušaje si dene čelado na glavo.) Tibo d' Ark. Kje pa vojaki hrabri bili so, Sentrelj, Lahir, in Francje skit krepak, Bastar junakoserčni, de sovražnik Tak dalječ je prisilil brez overka? Kje kralj je sam, mu mar ni zgube take, Deržavnih muk, njegovih mest posipa? V Šinonu zdaj stanuje z dvoram svojim; Vojšakov manjka, stati v bran ni moč. Kaj vodjev serce, hrabrih dlan pomaga, Ko bleda groza trume vse mertudi? Strah neki, kakor od Boga posMn, Je clo nar serčniših pogum omamil. Zastonj se klic kneževski oznanuje. Kot ovce plašno skup se stiskajo, Kjer zahrumi tulenje volčje votlo. Tak pozabivši stare svoje slave Beži Francoz v ozidje varnih gradov. En vitez samo, slišim govoriti, Je združil nekaj maliga vojšakov, Šestnajst bander, in kralju z njim se bliža. Jovana (naglo:) Kak se imenuje vitez? Bertran. Rodrikur. Pa težko vhitel bo sovražniku, Ki z dvema vojskama ga nasleduje. Jovana. Kje je sedaj? Povejte mi, če veste. Bertran. Od Vokulera komaj dan hoda. Tiho d' Ark. Kaj tebi mar, deklina? Po rečeh Ti greš, ki ne spodobijo se tebi! Bertran. Zatorej ker sovražnik premočan je, In kralj braniti več nas ne zamore, Jedinoglasno v Vokuleru so Sklenili vdati se Burgunu. Jarma Tak tujiga ne nosimo — ostanši V zarodu svojih kraljev — morde tudi Pod staro krono pridemo nazaj, Če spet se vmirita Burgun in Francja. Jovana (navdušena.) S pogodbo proč, z udatbo proč nesramno! Rešitel bliža, spravlja se na boj. Pod Orleanam vragu sreča zgine, Dognana mera, zrel za žetvo je. Divica prišla z ojstrim serpam bode, Ošabnosti bo setvo pokosila, Bo stergala njegovo čast iz neba, Ki je visoko zvezdam jo pridružil. Ne bojte se! Ne begati! Ker, preden Rež rumenela, luna polna bode, Ni konja več britanskiga, de pil bi Iz bistrih vod Loare ponosite. Bertran. Ah, čudeži se ne godijo več! Jovana. Se še godijo. — Bela golobica Letela bode, z orloserdam zgrabla Te jastrobe Francozko tergajoče, Razdjala v nič prevzetniga Burguna, Deržave izdajavca, Talbota, Storočniga nebes naskakovavca, Zasramovavca vere Salsburija, In te otokarje nesramne vse Ko čedo jagnet bo pred sabo gnala. Gospod jo vižal bode, bojev Bog. On svojo stvar trepečo je izvolil, Bo razodel se po divici šibki, Ker on je Bog, on sam je vse premožen! Tiho d' Ark. Duh kaki nek obsedel je deklino! Remon. Čelada vnema ji pogum junaški. Poglejte! Bliskajo se ji oči, Kot dvojni plam se lici svetite! Jovana. De slavna ta deržava padla bi? Nar krasniši, kar večno sonce jih Obsije, raj dežel, katero Bog Kot jedro lastniga očesa ljubi, De ta nosila bi verige tujca? — Tu spodletela je paganam sila, Tu pervi križ je stal, svetiše pervo, Tu prah počiva svet'ga Ludovika, Od les otet je bil Jeruzalem! Bertran (osupnjen.) Jo slišite? Od kod ji pride tako Visoko razodetje? — Oče d' Ark! Bog čudovitno res vam dal je hčer! Jovana. De mi bi ne imeli kraljev svojih, Ne prirojenih gospodarjev lastnih? De kralj bi nevmerjoč na svetu zginil, Ki sveti plug in pašnik ohranuje, Pustote preobrača v njive plodne, Ki sužniga oprosti, mesta stavi Prijazno krog prestola svojiga, Ki slabimu pomaga, hudim žuga, Ki sam nar veči ne pozna zavida, Ki človek je in angelj milosti Na zemlji ti sovražni. Kraljev sedež, Zlatovja bleskajoč, je zapušenim Zavetje varno, moč in milost se Na njemu družite, zločin se trese, Pravičen bliža se zaupno ino V njegovi senci z levam se igra. Sin tuje zemlje, kralj vunanji, ki mu Prededov svete ne počivajo Kosti v deželi, alj jo ljubil bo? Ki živil mlad z mladenči našim ni, In nam ne zna po naše govoriti, Alj more oče svojim sinam biti? Tiho d' Ark. Bog vari kralja in francozko zemljo! Mi mirni kmetje smo, ne znamo z mečem Pečati se, ne konja bojniga Krotiti. Čakajmo vbogaje tiho Nam koga dala zmaga bo za kralja. Sej sreča bojna je osoda božja, Naš gospodar, ki krono dene si Na glavo v Remi Dagobertovo. Zdaj k delu! Vsak premisli kar ga tiče! Nej se prepirajo visoke glave Za zemlje last, za krone in deržave; Razrušenje občinsko nas ne straši, Stoje nam krepko pod in gojzdi naši. Nej ognja žar popali nam stališe, Sovražni konj nej žito potepta, Prihodna pomlad novo cvetje da, In dvignejo se urno nove hiše. (Vsi odidejo razun Jovane.) Četerti nastop. Jovana (sama.) Obvari Bog vas, hribje ljubeznivi! Dolin cveteč, prijazno tihi raj! Vi pašniki, vi logi, Bog vas živi! Slovo Jovana vzame vekomaj. Jovana gre, — ozlr še jeden zadnji, Zelene trate vam! Bog živi vas! In tebe drevje, vas, studenci hladni, In tebe jek, doline sladki glas, Ki zvesto se z napevam pesmi snide; Jovana gre, in nikdar več ne pride! Zapustim vas na vedno večne čase, O mesta moje tihe radosti! Razkropite po berdih jagneta se, Pastirja zdaj in varha več vam ni! Že desna moja drugo čedo pase, Kjer na kervavim polju boj gromi; Od zgorej dano mi je to povelje, Ne tirajo me prazne svetne želje. Ki Mojzu na Horebovi višavi, V gorečim germu prikazavši se, Stopiti jak pred Faraona pravi; Ki Davida nekdaj pastirja še, Zmagljivo nad sovražnika postavi; Ki milost zmir pastirju skazal je, Mi reče tak iz drevniga veršiča: „Ti moje boš na zemlji slave priča!" „Boš ude si z oklepi okovala, Pokrila z jeklam rahlo nedro si, Ljubezni možki nikdar serca vdala Pregrešnih želj posvetne sladnosti, Nevesta nikdar pred oltarjem stala, Na persih se ti dete ne redi, Obdati pak ti hočem svitlo glavo Nad ženskami v visoko bojno slavo." „Ker, kadar bo junake groza zvila, Se nagnil dan posledni Francije, Mogočno boš moj oriplam nosila, Kot urna žnica zrelo stern podre, Ošabniga zmagavca v prah pobila, Mu stergala iz rok dobičke vse; Z navdušenjem francozki rod navdala, In kronala v oteti Remi kralja." Nebesa so mi znamnje obljubile, V spomin gotov čelada dojde mi; Neznana moč iz nje mi teče v žile, Pogum kerubski v sercu mi budi; Nevidne me v prepir ženejo sile, Viharno proč me bitve sla dervi; Vojaški klic zadeva sluhe moje, Se spenja konj, in bojna tromba poje! (Urno odide.) Pervo djanje. Dvor kralja Karola v Šinonu. Pervi nastop. Diinoa. Diišatel. Dilnoa. Ne, dalej tega ne prenesem! Kralju Se odpovem, ki sebe samiga Neslavno zapusti. Goreče solze Bi točil, skli me v persih serce hrabro, De roparji kraljevo Francijo Dele med sabo z mečem; žlahtne mesta, Od nekdaj živo vrašene vladarstvu, Rujave ključe tujcu dajo v pest; Mi pa pod pazho roke tu neskerbno Otetbe drage blagi čas morimo. — Zvem, de v nevarnosti je Orlean, Iz Normandije daljne prihitim, V orožju clo do brade, mislim kralja Pred vojsko najti, ino kje ga najdem? Med pevci ino drugimi sleparji, Prekanjene uganovaje vonke, Gosti daj 6 Sorelki imenitne, Ko de bi se živelo v miru terdim. — Verhvojvoda je šel, ne more dalej Gnusobe zreti. — Jez enako grem, In prepustim osodi ga protivni. Kralj bliža se! Drugi nastop. Kralj Karol. Prejšni. Karol. Verhvojvoda mi pošle meč nazaj, Se službe odpove. — V imenu Božjim! Znebili tako smo se godernjavca, Ki nas je vedno hotel strahovati. jDilnoa. Ob takim času kaj velja junak, Jez bi v nemar ne djal ga lahkodušno. Karol. To rečeš, ker mi odgovarjaš rad. Dokler pri nas je bil, ga nisi ljubil. Dunoa. " Prevzetno siten termoglavec bil je, Ni znal končati nikdar —zdaj pa zna. O pravim času vogne se zmešnjave, Ko upanja koristi ni ne slave. Karol. Ti si, prijatel, dobre volje dans; Kaliti ti je nečem. — Diišatel! Od kralja stariga Reneta* so Poslanci prišli, slave vredni pevci. Pogosti jih kraljevo; vsakiga Z verigo zlato obdaruj prijazno — (Bastardu) Zakaj se smeješ? * Ren^ dobri, knez Provanski iz Anžuske rodovine. Oče in brat sta mu napolitanska kralja bila. On sam je po bratovi smerti do te krone pravico imel, tode je doseči ni zamogel. Trudil se je staroprovansko pesništvo in sodiša ljubezni -— Cour d' amour — vnovič osnovati; k temu namenu je izvolil kneza ljubezni — Prince d' amour — za nar višjiga sodnika čez opravila ljubezni in snubstva. V takim romantiškim duhu je tudi sam s kneginjo, svojo ženo, šel cede past. Dilnoa. Ker iz praznih ust Verige zlate šiplješ. Dilšatel. Sir! Zlata Drobtince ni v zakladih tvojih več. Karol. Preskerbi ga. Prestola žlahtni pevci Zapustiti ne smejo nečešeni. Neplodno krono nam oživi petje, In z vencam jo preplete radosti, Na suho žezlo dihne krasno cvetje, Vladar je pevc, on serca kralj slovi, Visoko nad prostoram njega svet je, Iz lahkih želj osnuje trone si, Tedaj je s kraljem pevc enake slave, Obema stan človeštva so višave. DuŠatel. Moj kralj in moj gospod! Govoril nisiin, Dokler pomoč je bila in sovet, Zdaj ustnice mi huda sila odpre. Ničesar nimaš darovati več, Preživiti se jutro s čim ti nimaš! Bogastva je pritok obilni zginul, Globok odstop grozi zakladam tvojim. Neplačani vojšaki godernjajo, In žugajo z odidam. — Komaj bom, Po siromaško le, ne po kneževsko, Previdil še kraljevo tvojo hišo. Karol. V zastavo daj pravice čolne, vzemi Naposodo denarja pri lombardih. Dušatel. Pravice čolne in dohodki krone V zastavi so za cele leta tri. Dilnoa. O tim pa gre zastava in deržava. Karol. Dovelj imamo še dežel bogatih. Dilnoa. Dokler je Bogu in Britancu všeč! Kmeikgeve dela. Nej pade Orlean, potem boš ovce Z Renetam, kraljem svojim, pasel. Karol. O kralju tim ti vedno jezik brusiš, In vonder je ta brezdeželni knez Me ravno dans obdaroval kraljevo. Diinoa. Le s krono ne napolitansko svojo, Za Boga ne! Ta, slišim govoriti, Je zmir na prodaj, kar ovčice pase. Karol. To šale so, vesele igre, god, Ki ga obhaja sercu svojimu, De si v sirovim bitju tim barbarskim Napravi svet nedolžen, čist in jasen. Namemba djanja takiga velja. — Ponoviti nam hoče čas nekdanji, Ko vladala ljubezen je, ljubezen Junaške serca dvigala visoko, In žlahtne žene v sodnicah so bile, Ravnaje rahlo, vse kar serce tiče. V tim času se mudi prijazni sivček, In kakor še živi v pravlicah starih, Tak preseliti ga — nebeško mesto V oblacih zlatih — nam na zemljo hoče. Ljubezni dvor je osnoval, kjer bodo Se shajali junaški vitezi, Slovele snažne žene v diki večni, In čista se vernila bo ljubezen; Ljubezni kneza pak izvoli mene. Diinoa. Nu, tako clo prevergel nisim se, De bi oblast ljubezni zaničaval. Po njej se imenujem, sin sim ji, V deržavi njeni moje je bogastvo. Knez orleanski oče so mi bili, Premagali so vsako žensko serce, Pa tudi sterli grad sovražni vsak. Če hočeš biti vreden knez ljubezni, Naj verliši junak ti biti imaš. Ljubezen, tako v starih knjigah berem, Se je z junaškim djanjem družila, Junaki, ne ovčarji, so sedeli Pri mizokrogu, pesme govorijo. Ki braniti ne zna lepote hrabro, Daru ni vreden njeniga. — Tu je Boriše! Bij za krono svojo se! Z junaškim mečem brani svojo last, Nedolžnih žen pravico in slobodo, In ko iz rek sovražne boš kervi Otel si verlo prirojeno krono, Takrat bo prav, in tebi čast kneževska, Oviti senci z vencam si ljubezni. Karol (dvoranu perstopivšimu:) Kaj je? Dvoran. Poslanci orleanski prosijo. Karol. Pripelji jih! (Dvoran odide.) Pomoč prosili bodo; Sam brez moči, kje najti jo za druge! Tretji nastop. Prejšni. Trije svetovavci orleanski. Karol. Bog živi vas, o zvesti Orleanci! Kak dobrimu godi se mestu mojim? Se brani še s pogumam ponavadnim Sovražniku, ki ljuto ga obseda? Svetovavec. Nadloga je velika. Sir! Od ure Do ure strah naraša in poguba. Zunanje je ozidje vse razbito, V napadu vsakim pridobi sovražnik Prostora, brez obrambe so gradiša, Vojaštvo, zmir borivši se, izpada, Le malokdo poverne se nazaj, In glada strah se tudi oznanuje. Tedaj je poglavar, grof Rošpijerski, V prestrašni sili tej, sovražniku Po stari šegi v spravo se zavezal, Udati z mestam se dvanajsti dan, če prej ne dojde na boriše moč Dovoljna, de bi Orlean otela. (Dunoa se strese od hude jeze.) Karol. Odlog je kratek. Svetovavec. Zdaj pod stražo smo Sovražno tukaj; prosimo te milo, De svojiga usmiliš mesta se, V odlogu takim pošleš mu pomoč, Ko ne — se bo udalo dan dvanajsti. Dilnoa. V nesramno tako spravo mogel je Dovoliti Sentrelj! Svetovavec. Ne on, gospod! Dokler je hrabri živel, od pogodbe In mira ni se govoriti smelo. Dilnoa. Tak mertev je? Svetovavec. Na našimu ozidju Dolžnosti službe padel je junak. Karol. Sentrelj je mertev! Vojske moje Je polovica padla v možu tim! (Vitez pride, govori nekaj tiho z Bastardam, ta se vstraši.) Dilnoa. Še tega manjka! Karol. Kaj je zopet, kaj? Dilnoa. Grof Dugla pošle. Kaledonske trume Se puntajo in žugajo z odidam, Če ne dobijo, in še dans, plačila. Karol. Nu, Dušatel! Diišatel (rame stisne.) Sovet je drag! Karol. Obljubi, Zastavi kar imaš, deržave pol — DiiŠatel. Zastojn! ne gre! Obljub deržali nismo. Karol. Nar bolji trume cele vojske so, Ne smejo zdaj, ne zdaj me zapustiti! Svetovavec. (Na kolenu.) Pomagaj, kralj! Nadlog se naših spomni! Karol. (Obupno.) Kaj morem zemlji trume izceptati? Alj žitnica je moje roke dlan? Delite me! Iztergajte mi serce In kujte dnar iz njega! Kri za vas Imam, vojšakov nimam, srebra nimam! Četerti nastop. Neža Sorelka z malo skrinjico v roci. Prejšnji. Karol. (Z razpetima rokama Sorelki nasprot:) O Neža moja! Drago mi življenje! Obupa me oteti prišla si! Še tebe imam, tebi se približam, Ti moja si — nič ni zgubljeniga. Sorelka. Moj dragi kralj! (se plašno in vedaželjno ozira.) Diinoa, je res? Alj res Je Diišatel? DiiŠatel. Je res! Je taka sila? Denarja manjka? Trume čejo iti? Diišatel. Je tako — Bog pomagaj! Sorelka. (mu skrinjco vsili.) Tu biserje, Zlatnina — Moje srebro raztopite, Zastavite, prodajte moje grade — Na provencalsko moje premoženje Denarja najdi, trume zadovoli! Le urno, urno! Časa ne gubiti! (ga proč sili.) Karol. Nu, Dtinoa! Diišatel! Sim še ubožen, Ker krona vsih visocih žen je moja? Po žlahtnim rodu je enaka meni, Čistejši ni kraljeva kri Valoaška, Prestolu nar svitlejšimu na svetu Bi bila čast — alj ona ga zaverže, Prijatlica mi samo biti hoče. Mi kdaj dovoli višji cene dar Od kake zgodne cvetlice pozimi, Alj sadja kakiga podobe redke? Od mene nič ne vzame, vse mi da! Zaupa vse bogastvo, vse imetje, Velikodušno tamni sreči moji. Dunoa. De! Abota je kakor ti, zares! Kar ima, vse v gorečo hišo verže, Zajema v danaidni sod brez dna. Otela te ne bo, le sama sebe Bo s tabo pogubila — Sorelka. Ne verjemi! Desetkrat on življenje za-te tvega, In se jezi, de jez ponudim blaga, Alj nisim ti veselo darovala, Kar bolji je od biserja in zlata, In blago zdaj bi hranila za sebe? Daj! Proč verziva nepotrebni lišp Življenja tega! Nej ti žlahten bom Odrečenja izgled in poterpljenja! Premeni dvorstvo svoje v bojne trume, Zlat6 v železo, vse karkolj je tvoje, Za krono verzi brez premislika. Nadloge in nevarnosti deliva, Na bojne konje vsediva se derzno Prepustiva žarečim žarkam sončnim Telesi rahle, za blazino kamen Izvoliva, oblake za odejo. Vojšak sirovi bo nadloge lastne Veselo terpel , ko bo vidil kralja V pomanjkanju kot zadne siromake. Karol (smehljaje se.) Zdaj spolni se prerokovanja stara Beseda, ktero mi v Klermontu nekdaj Izrekla nuna je nadušena. Premagati sovražnike bo dala — Tak rekla je — mi imenitna ženska, Otevši mi prededov mojih krono. Iskal sim je v sovražnimu ležišu, Serd materni vtolažiti sim mislil. Tu je junakinja, ta v Remo me popelje, Nje serce bo premagati mi dalo. Sorelka. To storil bo prijatlov tvojih meč. Karol. V sovražnikov razpor zaupam tudi — Ker za gotovo zvedil sim, de med Ošabnim tim britanskim lordi, in Med stricam mojim, vojvodam burgunskim, Ne teče gladko kakor prej. — Zatorej Sim s poročili mu poslal Lahira, Če bo mogoče, pera jezniga Dolžnosti in zvestobi pridobiti. — Lahir bi vtegnil kmalo se verniti. DiiŠatel (pri oknu.) Zdaj ravno dirja vitez na dvoriše. Karol. Bog sprimi te poslane! Alj zmaga bo, Alj bo bežanje, zvedli bomo zdajci. Peti nastop. Lahir. Prejšnji. Karol (mu gre nasproti.) Mi upanje, alj mi obup doneseš, Lahir! Povej na kratko, kaj me čaka? Lahir. Zanašaj se na meč, na drugo ne! Karol. Se ne vtolaži vojvoda serdit? Govori! Kak prejel je poročenje? Lahir. Prej ko posluša te, in predi vsim Postavi ta neogibljiv pogoj, De izročiš mu Diišatela, ki Morivca ga očetoviga kliče. Karol. In če nesramen ta pogoj zaveržem? Lahir. Razderta pred začetkam je zaveza. Karol. Alj si potem na Monteroški most Povabil ga, kjer oče mu je padel, De bfjeva na smert se in življenje? Lahir. Pred noge vergel sim mu rokovico Rekoč: de hočeš se ponižati, Po vitežko za krono z njim se biti. Na to pristavi, de mu treba ni Boriti se za nekaj kar že ima. Če pa te tako silno bitve mika, Ga boš na polju orleanskim našel, Na kteriga je jutrodan namenjen; S tim pleča mi oberne hrohotaje. Karol. Se v parlamentu mojimu pravice Beseda ni za mene dvignula? Je vmolknula v prepiru puntarskim; Obsojen si po sklepu parlamenta Zgubiti krono ti in pleme tvoje. Diinoa. Nesramni puh oprostenih meščanov! Karol. Pri materi si moji kaj poskusil? Lahir. Pri materi — Karol. De, kaj so mati rekli? Lahir (nekoliko pomisli.) Bil ravno god je kraljovenčanja, Ko v Sendeni sim prišel. Parizani So bili kot za praznik lišpani, Na vsaki cesti, kjer britanski kralj Je peljal se, so častni loki stali, Potresen pot je s cvetlicami bil, Vriskaje je, ko de bi bile trume Francozke sveta pol premagale, Okolj kočije skakala derhal. Sorelka. So vriskali — se veselijo, de So serce sterli kralja miliga. Lahir. Fantiča mladiga, Hari-Lankastra, Sim vidil na kraljevimu prestolu Sedeti Ludovika svetiga; Ošabna ujca, Betford ino Gloster, O njemu, in pred tronam na kolenih Je prisegaval Filip vojvoda, Tvoj stric, za sebe in dežele svoje. Karol. v O, nepošteni per! Nevredni stric! Lahir. Fantiča prime strah in se spotakne, Ko po visocih stopnjah gre na tron. „Pomemba slaba!" Množica šepta In strašen smeh se dvigne krog in krog. Kraljica stara, tvoja mati, zdaj Pristopi — Jeza vzame mi besedo! — Karol. Tedaj! Lahir. Ga dvigne z lastnima rokama, In posadi ga na prestol francozki. Karol. O mati, mati! Lahir. Divji clo Burgunci, Moritve vajen trop, so ostermeli O djanju tim sramote ino studa. To vidši ona k ljudstvu se oberne In glasno reče: Meni gre, Francozje, de trohljivim steblu vcepim Mladiko čisto; tak popačenca In noriga očeta vas obvarjem. (Kralj pokrije obraz, Sorelka urno k njemu stopi in ga objame, vsi pričijoči dajo stud in grozo na znanje.) Dilnoa. Volkinja! Serda vpaljena Megera! Karol (po kratkim oddihu svetovavcam:) Vi čuli ste, kaj tuki se godi. Brez mude se vernite v Orlean, In oznanite mestu mojim vernim: Odvežem ga priseg, slobodno je, Na tanjko naj korist prevdari svojo, Burgunu v milost nej se izroči, Usmiljen bo, on D ob riga se kliče. Dilnoa. Sir! Orlean zapustiti bi hotel! Svetovavec (poklekne.) Gospod kraljevi! Ne zaverzi nas! Ne suni mesta svojiga v nemilo Oblast in slast britanskiga bahanja. Prežlahtni je v francoski kroni kamen. Nobeno kraljam svom, prededam tvojim Čistejši ni zvestobe ohranilo. Dilnoa. Kaj smo tepeni ? Se spodobi beg, Prej ko se bijemo za mesto svoje? Z besedo eno ti nemarno veržeš Nar bolji grad iz serca Francije, Prej ko kervi je kaplica prelita? Karol. Kervi dovolj prelite je zastonj! Nasprot je meni težka roka Božja, Premagane so v bitvah moje trume, Zaverže me moj parlament, z veseljem Protivnika pozdravi glavno mesto, Nar bližniši me žlahtniki izdajo, Me zapuste. — Na persih svojih mati Redijo lastna moja plod sovražni. — Unkraj Loare iti hočemo, Se vmaknemo nebeški roki silni, Katera vidno je z britanskim mečem. Sorelka. Bog varuj tega, da bi samobsebi Obupaj e zapustili deržavo! To ni beseda hrabre tvoje duše, Nevredno djanje materno je sterlo Junaško serce kralja mojiga. Po možko dvignul, našel spet se bodeš, Premagal hrabro boš osodo, ktera Serdito zdaj te stiska. Karol. (v žalostne spomine zamišljen.) Kaj ni res? Osoda strašno tamna je v plemenu Kraljevimu Valoaške hiše; Bog Jo je zavergel, materne pregrehe So divje Furje pripeljale noter. Norost očeta dvajset let je terla, Tri starši brate nagla smert pred mano Je pokosila; — sklep nebeški je, De hiša Karla šestiga pogine. Sorelka. Omlajena po tebi dvigne se! Le sam zaupaj si. — Previdnost Božja Te ni, nar mlajšiga iz bratov tvojih, Ohranila zastonj, in dala ti Neupan tron prededov tvojih slavnih. Nebesa v krotkim sercu tvojim so Pripravile zdravilo ranam, ktere Deržavi serd protivnih je zasekal. Ti puntanja boš plamena pogasil, To v sercu čutim, mir boš prigotovil, Francozke slave novi stvarnik boš. Karol. Ne jez! Viharno divja doba hoče Imeti vodja gromovladniga. Osrečil res pokojni ljud bi bil, Puntarskiga ne morem ukrotiti, Jez ne zamorem z mečem sere odpreti, Ki v serdu se zapro ljubezni moji. Sorelka. Oslepljen ljud je, zmota mami ga, Pa vertoglavje to minulo bode. Ni dalječ dan, ko se zbudila bo Do kralja prirojeniga ljubezen, Globoko vrašena francozkim sercu; Zavist in stari čert se vnela bosta, Ki ločita oba naroda vedno, Britanca vjela lastne sreče past, Tedaj prenaglo se ne vmakni boju, Junaško bij za vsako ped se zemlje, Kot lastne persi brani Orlean. Daj rajši vse brodove potopiti, Bervi podreti, moste razkopati, Ki peljejo te čez predel deržave, čez tamni tok Loare pomenljive. Karol. Kar sim zamogel, storil sim. Ponudil Sim se v dvabor po vitežko za krono, Zaveržen je! Dovoljen bil mi ni! Zastonj preliva se francozka kri, Gradiša moje padajo v posip. Alj hočem kakor tista divja žena Razdeliti otroka dati z mečem? Ne! Odpovem se ga, de živel bode. Dilnoa. Kaj? Sir! Je to kraljevo govorenje? Se verže tako krona proč? Nar slabši Naroda tvoga da in kri in blago Za čert, za mnenje, za ljubezen svojo, Raspre se vse, ko znamenje kervavo Se puntanja zabliska pred očmi. Rataj drevo pusti, kolovrat žena, Z orožjem se previdi star in mlad, Meščan zapali mesto svoje, kmet Z rokama lastnima cveteče setve, De ti nakloni škodo alj korist, In voljo serca svojiga dopolni. Ne prizanese sam, in prizanašbe Ne upa, ko ga kliče čast, ko bije Se za bogove, alj malike svoje. Na stran tedaj usmiljenje to babje, Ki persim se kraljevim ne spodobi! Daj teči vojsko kakor je začela, Ti nisi je nespametno zažgal. Za kralja ljud se mora v smert podati, To je osoda, zakon tak na svetu, Francoz ne ve, in neče druziga. Nevreden narod je, ki z radostjo Ne da za čast in slavo vse kar ima. Karol (svetovavcam :) Ne čakati mi sklepa druziga — Jez ne zamorem; Bog tedaj vas brani! DUnoa. Na vekomaj oberni bojna sreča Ti herbet, kakor ti deržavi svoji, Kot sam si se, tak zapustim te jez. Ne skupna moč britanska in burgunska, Neserčnost pahne lastna te iz trona. Rojeni vitezi so Francje kralji, Ti pa plašun si rojen brez poguma. (Svetovavcam:) V nemar pusti vas kralj. Jez pa podam Se v Orlean, v očetovo domovje, V njegovimu posipu pasti hočem. (Hoče iti, Sorelka ga vstavi.) Sorelka (kralju:) Ne pusti v serdu ga od sebe! Ojstre Besede ima, serce zvesto je Ko goli zlat; on živo ljubi te, Za tebe kri prelil je tolikrat. Daj, Diinoa! Recite de je naglost Pravične jeze gnala vas predaljeČ. Ti pa za zanesi zvestimu prijatlu Besede britke! Urno sklenem spet Nej serci vajne, preden nagla jeza V pogubo vsih se vpali nevgasljivo. (Diinoa gleda kralja odgovora čakaje.) Karol (Diišatelu:) Mi gremo čez Loaro. Daj orodje Na ladje znesti, vse in ročno! Diinoa (naglo Sorelki:) Z Bogam! (Se urno oberne in gre, za njim svetovavci.) Sorelka (obupno roke vije.) Če on odide, clo smo zapušeni! Za njim, Lahir! utolažite ga. (Lahir odide.) Šesti nastop. Kralj. Sorelka. Diišatel. Karol. Tak je tedaj edino dobro krona? Je tako grenko se od nje ločiti? O, jez poznam, kar težji se prenese. Se vklanjati zapovedljivim dušam, Ob milosti živeti terdovratnih Vazalov in prevzetnih samoglavcov. To je britkost za žlahtno serce, to — Britkejši od omage pod namembo. (Diišatelu čakajočima:) Kar sim ukazal, stori! DilSatel (pade na kolena.) O moj kralj! Karol. Je sklenjeno. Zdaj ne govori dalej. Dilšatel. Umiri se z burgunskim vojvodam, Otetbe scer za tebe več ne upam. Karol. Ti mir svetuješ, ino tvoja kri, Življenje tvoje je njegova cena. Dilšatel. Glej glavo mojo! Tvegal sim jo v bitvah Velikokrat za tebe; zdaj za tebe Z veseljem jo na panj kervavi denem. Dovolji vojvodu! Prepusti me Njegovim serdu celimu; nej moja Tekoča kri pogasi vražtvo staro. Karol (ga nekaj časa molče in globoko ganjen gleda.) Tedaj je res! Tak slabo je o meni, De mi prijatli v serce gledajoči Sramote pot k otetbi kažejo? De! Zdaj previdim, kako sim ponižan, Zaupa ni v poštenje moje več. Dilšatel. Poglej — Karol. s Ne dalej več! Ne žali me! Če zgubiti bi kron imel deset, S kervjo prijatla nečem jih oteti. Kar rekel sim, oskerbi! Znesti daj Orodje na brodove. Dilšatel. Kmalo bo Storjeno. (Diišatel odide. Sorelka silno joka.) Sedmi nastop. Karol. Sorelka. Karol (Sorelko za roko primši.) Draga moja, ne žaluj! Tud unkraj reke je francozka zemlja. V deželo gremo srečniši; tam je Obnebje milši, brez oblaka vedno, Blagejši sapa veje, lepši vade Nas prejmejo, tam je domovje petja, Tam slajši sta življenje in ljubezen. Sorelka. O, de dočakam žalosti ta dan! Seliti mora se v pregnanstvo kralj, Iz hiše sin očetove bežati, Od zibelke ločiti svoje se. O, sladki dom, ki te zapustimo, Nikdar ne bomo vidli te veselo. Osmi nastop. Prejšni. Lahir. Sorelka. Vi sami ste? Pripeljali ga niste? (Tanjši pogledavši ga.) Lahir! kaj je? V očesu kaj vam berem? Nesreča nova se godi! Lahir. Je konc Nesreče zdaj, in sonce sije zopet! Sorelka. Kaj je? Vas prosim! Lahir (kralju: Kliči Orleance Nazaj, o Sir! Karol. Čemfi? Kaj noviga? Lahir. Pokliči jih! Vernila se je sreča. Je bitva bila in premagal si! Sorelka. Premagal! O nebčški glas besede! Karol. Lahir! Pravlica zmišljena te moti. Premagal! Kak? Premage več ne upam. Lahir. Še večji čuda kmalo slišal boš. — Glej! Verhepiškop bliža se, Bastarda Pripelje ti nazaj — Sorelka. O, lepo cvetje Premage sladke! Mira in pogodbe Rodiš ti naglo žlahtni sad nebeški. Deveti nastop. Remski verhepiškop (višji škof). Diinoa. Diišatel. Raul, orožen vitez v oklepu. Prejšni. VerhepiSkop (pelje Bastarda k kralju in jima roke sklene.) Objemita se kneza! Kreg na stran, Zdaj ko sodile so za nas nebesa. (Diinoa objame kralja.) Karol. Izvijte me iz dvombe in zavzetja! Kaj reči če to čudno djanje vaše? Od kod prememba taka? Verhepiškop. (postavi Kaula pred kralja.) Govorite! Raul. Šestnajst bander lorenskih spravši skup Smo z vojsko tvojo združiti se hotli, In vitez Bodrikur iz Vokulera Nam je voditel bil. Ko spustimo Iz Vermantonskih berdov se v dolino, Koieikijm dila. 38 Kjer Jona teče, ugledamo pred sabo Sovražnika na polju neštevilno, In ravno tud orožje zad zabliska. Od dveh armad se vidimo obdani, Nam upa ni ne zmage ne bežanja. To serce vzame vsakimu,*že hoče Obupno vse orožje vreči proč, Zdaj, ko med sabo svet imajo vodji In nič ne sklenejo, se pred oči Postavi nam nerazumljivo čudo. Nakrat iz tamne globočine gojzda D i vi c a stopi, lepa ino strašna, Kot bojna boginja s čelado krita. L&s tAmni kodri kinčajo ji rame O svitlim tilniku. De je obdana Z nebeškim bleskam, zdelo se nam je, Ko s krepkim glasam te besede reče: „Francozje hrabri! Vražniku nasprot! De bi ga bilo več ko peska v morju, Divica sveta viža vas in Bog!" Izrekši to zastavniku iz roke Bandero zmakne, in pred rajdo celo Dostojno tje mogočnica korači. Brez volje mi, molče, zavzetja plen, Se dvignemo za njo in za bandero, In udrimo v sovražnika naravnost. Osupnjen ta stoji in se ne gane, O čudežu, ki se godi, stermevši Brezdušno v nas oči debelo vpira — Potem kot od nebeške groze stisnjen Oberne in se v beg poda obupno, Orožje in orodje zapustivši Se trume po planjavi razkropijo. Zdaj vodjev klic, ukaza zdaj je prazna, Od straha slepo, brez ozira vse V slapovje reke plane, mož in konj, In se pusti brez brambe pomoriti: Poboj je bil, ne boj — ne bitva, klanje Dva tisuča Britancov je končanih, Brez tistih, ki jih reka je požerla, In nam moža le eniga ne manjka. Karol. To čudno je, za Boga! grozno čudno! Sorelka. In to divica doprinesla je? Kdo je? Od kod je prišla? Ratil. Ona hoče, Od kod in kaj, le kralju razodeti. Prerokinjo, navdano z Božjim duham Poslanko se imenuje; Orlean Obljubi rešit' prej ko luna mrakne. Ljud verje vse in bojev hrepeni. Zdaj trumam sledi, kmalo utegne priti. (Rožljanje orožja — zvonenje.) Derhali krič, in klenkanje zvonovi Je ona. Ljud prerokinjo pozdravlja. Karol (Diišatelu:) Vpeljite jo! (Verhepiškopu:) Kaj mislite o temu? Po deklici dobim pomoč, in zdaj; Ko samo Bog oteti me zamore! To po natornim teku ne godi se, In čudeže — alj smem verjeti jih? MnoŽtvo glasov (za igravnico:) Divici blagor! Blagor rešnici! Karol. Se bliža! (Diionatu:) Sedite na moje mesto! Divico čudno dajmo skusiti, če je nadušena poslanka Božja, Bo najti znala kralja svojiga. (Dtinoa se vsede, kralj stoji na njegovi desni, zraven kralja Sorelka — na levi verhepiškop in drugi, tako de v sredi prostor ostane.) Deseti nastop. Prejšni. Jovana. Za njo svetovavci orleanski in mnogo vitezov, ki zadni stan igravnice napolnijo. Jovana dostojno naprej korači in pogleda okoli stoječe zaporedama. Dilnoa (po globokim slovesnim potihnjenju:) O, čudno dekle, te tedaj! Jovana (ga bistro in imenitno pogleda ter mu v besedo seže:) Skušavati, Bastard! ti Boga hočeš! Zapusti sedež, ki ne vda se tebi! Poslana sim do tega višjiga. (Se bliža kralju z razločnim korakam, pripogne pred njim koleno, potem urno vstane ino nazaj stopi. Vsi pričijoči se zavzamejo. Diinoa zapusti sedež, in prostor je pred kraljem.) Karol. Dans prvikrat obraz ti vidiš moj; Od kod poznanje mojih lic ti pride? Jovana. Jez vidila sim te, ko razun Boga Te vidil nihče ni. (Se kralju bliža in tiho pristavi:) Pomisli kralj! Ko vse je spalo pretečeno noč, Si ti zapustil svojo posteljo. In molil si do Boga z britkim sercam. Odidejo nej priče, zapopadek Molitve ti povem. Karol. Kar sim nebesam Zaupal, skrivati ljudem ni treba. Povej mi prošenj mojih zapopadek. In več ne dvomim, de te Bog navdaje. Jovana. Molitve tvoje tri so bile prošnje, Le dobro pazi če jih vem, Dofen! Za pervo prosil Boga si: če krone Derži se tvoje nepravično blago, Če druga, še nespokorjena, težka Krivica kakošna prededov tvojih To solzobilno vojsko vžgala je, De v dar te prejme za podložno ljudstvo, In le na tvojo glavo jeze svoje Torilo polnoma izprazni. Karol (z gr6zo nazaj stopi.) Mogočna stvar! Kdo si? Od kod si prišla? (Vsi razodevajo zavzetje.) Jovana. Molitve tvoje drugi del je bil: Če Božja volja je in sklep nebeški, Izviti žčzlo rodu tvojimu, Ti vzeti vse, kar so v deželah tih Očetje tvoji, naši kralji, zmogli, De ti prihrani tri dari si prosil, Prijatla serce, zadovoljne persi, In tvoje Neže ljubljene ljubezen. (Kralj si solzno lice pokrije, šum zavzetja med pričijočimi — nekoliko potihnjenja.) Še tretjo prošnjo slišati želiš? Karol. Dovelj! Ti verjem! Tega ne zamore človeški um! Sam večni Bog te pošle! VerhepiŠlcop. Kdo si, o sveta čudo tvorna diva? Rodila ktera te je srečna zemlja? Kaj starši so, de tako Bog jih ljubi? Jovana. častitljivi! Ime mi je Jovana, Nevredna hči sim prostiga pastirja, Kralj eviga iz terga Dom-Remia, Ležečiga v okrožju Tulske cerkve. In jagneta očetove sim pasla Od mladih let. — Veliko govoriti Sim slišala od otočanov tujih, Ki prišli so po morju, vsužit nas, In gospodarja dati nam po sili, Ki tujorojen tujce nas ne ljubi, Ter cle Pariz, veliko mesto, so Podjarmili, premagali deržavo. Tedaj prosila mater Božjo sim, De bi od nas verig sramoto vzemši Domačiga nam kralja ohranila. Pred selam pa, kjer sim rojena, je Podoba stara Božje matere, Od romarjev obiskana pogosto, In poleg nje se širi sveti hrast, Po čudežih od nekdaj imeniten. In rada v senci hrasta, čed čuvaje, Sedela sim, ker serce me je gnalo, In če se kako jagnje je zgubilo, So mi ga vselej sanje pokazale, Ko sim zaspala v senci tega dreva. — Enkrat ko celo dolgo noč sedela V pobožnimu premišljevanju sim Pod hrastam, ino varvala se spanja, Pred mene stopi porodnica sveta, Meč in bandero v rokah; po pastirsko Scer kakor jez oblečena, in pravi: „Sim jez, Jovana! Vstani! Pusti čedo! Gospod te kliče k drugim opravilu. Bandero prejmi in opaši meč, Deržave moje vražnika pogubi, Vladarjev svojih sina v Remo pelji, Ovenčaj ga s kraljevo krono tam." Jez pa sim rekla: Kako podstopiti Bi smela tega se, deklina slaba, Neznana z boji pogubljivimi! Na to pristavi: „Vse divica čista Na zemlji doprinese, kar je slavno, Obrani če posvetne se ljubezni; Glej mene! Čisto dekle, kakor ti, Rodila sim nebeškiga Gospoda, In sveta sama sim!" — Zdaj mojih se Oči dotakne, in ko gor pogledam, Razmotrim polne angelcov nebesa, Ki bele lilje v rokah so imeli, In sladek glas po zraku je donel. — Tak tri noči se zaporedama Prikaže mi rekoč: „Jovana vstani! Gospod te kliče k drugim opravilu." In ko prikaže se mi v tretje, bila Je nejevoljna in me tak okrega: „Pokornost ženski je namemba jaka, Terpetje težko njene cene znam, Očistiti jo mora ojstra tlaka, De sužna tu visoka bode tam." Izrekši to pastirske oblačila Razgerne in kraljica večnosti V svitlosti sončni pred menoj stoji, In zlat oblak, dvigaje se počasno, Odnese jo v deželo mira krasno. (Vsi so ganjeni. Sorelka silno jokaje se skrije lica na kraljevih persih.) Verhepiškop (po dolgem omolknjenju:) O poterjenju Božjim dvomba vsaka Človeške umnosti molčati mora. Nje djanje priča, de resnico pravi. Ker samo Bog le take čuda dela. DUnoa. Ne čudežem, očesu njenim verjem, Nedolžnosti obraza njeniga. Karol. Te milosti alj sim je vreden, grešnik? Nedvomno vsigavedna pamet, ti Ponižnost serca mojiga poznaš! Jovana. Visocih je ponižnost Bogu draga, Ti vdal si se, zato ti on pomaga. Karol. Tedaj Britancu stal bi srečno v bran? Jovana. Oteta tebi Francja bo, sim rekla. Karol. Ne bo posiljen, praviš, Orlean? Jovana. Loara prej navkreber bode tekla. Karol. Premagal bom do Reme vražnike? Jovana. Skoz tmo protivnih te popeljem tje. (Vitezi zarožljajo z orožjem in dajo znamnja serčnosti.) Dilnoa. Za vojvoda nam daj divico blago, In brez ozira sledimo povsod, Nej viža nas oko preroško njeno. Junaški meč pa branil bo jo moj! Lahir. Ne straši nas vesolni svet v orožju, Če ona pred armado v bitvo gre. Nam vojvoda mogočna diva bodi, In zmage Bog očitno z nami hodi. (Naprej stopeči vitezi z orožjem zašumijo.) Karol. Da, sveto dekle! vodi vojsko mojo, Podložni vsi ti bodo knezi njeni. Ta meč oblasti perve, ki v togoti Verhvojvoda ga je nazaj poslal, Je našel boljši roko od njegove. Prejemi ga, prerokinja ti sveta, In bodi nam — Jovana Dofen prežlahtni, ne! Gospodu svojim po orodju zemske Oblasti zmaga dana ni. Jez vem Za drugi meč, ki zmagati mi dade. Oznamnjala ga bodem, kakor duh Me je naučil; daj mi ga prinesti! Karol. In kje je? Jovana. Pošli v stari grad Fjerboaj. Na mirodvoru svete Katarine Je poln oblok železniga orodja, Nekdanjih vojsk obilne soderge. Med njo je meč, ki meni služil bode. Po limbarjih je treh spoznati zlatih, Ki vtisnjeni njegovi dardi so. S tim mečem, pošli po-nj, premagal bodeš. Karol. Pošlite tje, storite kar ukaže. Jovana. In belo daj bandero mi nositi, Skerlatno krog in krog zarobljeno. Na njej obražena nebes kraljica Nej vidi se s prelepim Jezusam Nad zemlje kroglo višnjevo plavaje, Ker tako mi ukaže sveta mati. Karol. Se zgodi tak! Jovana (verhepiškopu:) Gospod visokovredni! Duhovno roko položite na-me, In, svojo hčer, me blagoslovite! (Poklekne.) VerhopiŠkop. Ti blagoslov delit sem prišla si, Prejemat ne. — S krepostjo hodi Božjo Mi pa nevredni smo in grešniki. (Jovana vstane.) Dvoran. Klicar britanski hoče pristopiti. Jovana. Pripelji ga — ker njega pošle Bog! (Kralj kimne dvoranu, ta odide.) Enajsti nastop. Klicar. Prejšni. Karol. Klicar govori! Kaj je naročilo? Klicar. Za Karola Valoa, Pontjeskiga Starosta, kdo odgovor daje tukaj? Diinoa. Klicar nevredni! Zavaluh nesramni! Ti se podstopiš, kralja zatajiti Francozkiga v njegovi lastni zemlji? Poslanstva znak te varje, scer bi te — Klicar. Francozka ima eniga le kralja, In ta živi v britanskimu ležišu. Karol. Mir, stric! — Kaj je naročeno, klicar? Klicdr. Moj žlahtni vojvoda, kervi prelite, In druge, ki še teči ima, usmiljen, Overa še vojšakov svojih meč; On ti ponudi dobrovoljno spravo, Prej ko v naskoku stare Orlean. Karol. Daj čuti! Jovana (pristopi.) Sir! Za tebe govoriti Dovoli mi s klicarjem tim. Karol. Govori, In sodi ti, alj boj alj mir če biti. Jovana (klicarju :) Kdo pošle te — kdo govori po tebi? Klicdr. Grof Salsburf, britanski vojvoda. Jovana. Klicar, ti lažeš? Lord ne govori. Le živi govorijo, mertvi ne. Klicdr. V obilnosti kreposti ino zdravja Moj vojvoda živi v pogubo vam. Jovana. Je živel, ko si šel. Ubila davi Iz Orleana ga je strelna krogla, Ko je iz Laturnela gledal dol. — Ti smeješ se, ker daljno ti razkrijem Očesu svojim, meni ne, verjemi! Ti srečal boš pogrebšino njegovo, Ko te nazaj ponese noga tvoja. Govori zdaj, povej nam naročila! Klicdr. Če razodeti skrite veš reči, Poznaš jih dobro preden govorim. Jovana. Jih nečem čuti. Ti pa zdaj besede Si moje dobro vtisni, in oznani Jih knezam svojim, ki so te poslali. — Britanski kralj, in vojvoda ošabna, Betfort in Gloster, vodnika deržave, Račun nebes in zemlje kralju dajte Zavolj kervi prelite po krivici! Nazaj mi dajte ključe mest in gradov Posiljenih nasprot namembi Božji! Divica pride od Boga poslana, In vam ponuja mir, alj čert in smert. Izvolite! Oznanim vam de veste: Namenjena vam ni Francozka zemlja Od sina Božjiga. — Moj gospodar In moj Dofčn, ker Bog mu jo je dal, Kraljevi vhod obhajal bo v Parizu, Obdan z deržavnim velikani svojim. — Zdaj hodi urno, spravi se na tlak, Ker, preden ti dospel okrožje stana, Je tam divica — in premage znak Postavi na ozidje Orleana. (Jovana grd, vse se k odidu dvigne, zagrinjalo pade.) Drugo djanje. S peoovjem obdana planjava. Pervi nastop. Talbot in Lionel, britanska vojskovodja. Filip, burguuski vojvoda. Vitez Fastolf in Šatiljon z vojšaki in banderi. Talbot. V skalovju tim ustanovimo se , In zagradimo taboriše terdno; Morde bežeče trume združimo, Ki so se v pervim strahu razkropile. Višin čuvarjev, straž ne zabite! Preganjbe scer nas varje tamna noč, ln če perutnic nima clo protivnik, Se ne bojim napada. Vendar treba Nam je previdnosti. S prederznim jo Imamo vražnikam, in smo tepeni. (Fastolf odide z vojšaki.) Lionel. Tepeni! Vodja, s to besedo proč! Ne smem se spomniti, de v herbet je Francoz Britanca vidil dan ta dan. — Oh, Orlean! Ti naše slave grob! Britanska čast leži na polju tvojim, Nesramna, smeha vredna vojskoguba ! Kdo bo verjel nekdaj prihodnih časov! Poatjeske, Azenkurske in Krekiske Zmagavce v beg je ženska zapodila! To me tolaži. Od ljudi mi nismo, Od satana premagani smo bili. Talbot. Od satana budalosti — Burgun! Bo ta pošast mar kneze clo strašila? Te kvante plajš plahote vaše slab so — Zbežali pervi so vojšaki vaši. Burgtin. Stal nihče ni. Povsoten bil je beg. Talbot. Ne tak! Začel se je na vašim krilu. Vi vpili ste v ležiše telebaje: Odpert je pekel, satan je s Francozam! Tak zmešali ste trume, vse zmotili. Lionel. Omahnula je vaša stran se perva, Gotovo! Burgiln. Ker je tam napad bil pervi. Talbot. Šibkost armade je poznalo dekle; Je vedlo, kje plahota najde se. Burgiln. Tedaj Burgun je vse napake kriv? Lionel. Če bili bi Britanci sami bili, Ne bil bi, bog me! Orlean zgubljen! Burgtin. Vi bi ga nikdar vidili ne bili! Kdo vam je v to deržavo tiril pot, Kdo vam podal prijatelsko je roko, Ko ste na ta sovražni breg stopili? Kdo kronal je Enrika vašiga, Pridobil kdo mu je francozke serca? Ko bi ne bila krepka roka moja Vodila vas, nikdar bi gledali Ne bili dima dimnikov francozkih. Lionel. Ko bi z bahanjem se storilo, celo Bi samši vi premagali Francozko. Vas peče, de je Orlean zgubljen, In jeze žolč napenjate v prijatla. Kaj uzrok je, de nam je spodletela? Požrešnost vaša! Meni se udati Je bilo mesto že namenjeno, Zavidnost vaša spačila je vse. Talbot. Obsedovali nismo ga za vas. Burgun. In kako šlo bi vam brez mojih trum? Lionel. Ne hujši, znajte! kot pri Azenkurtu, Kjer tepli smo in vas in celo Francjo. Burgun. Vam vendar mar je bilo naše družbe, In drago kupil jo je varh deržavni. Talbot. De, drago, drago smo jo plačali, S častjo britansko dans pod Orleanam. Burgtin. Ne dalej, Lord! Scer bi se ksati znali. Alj sim zato nezvest gospodu svojim, Oskrunši se z imenam izdajavca, De bi po tujcu te besede terpel? Kaj delam tukej in Francoze bijem? Če nehvaležniku služiti imam, Bom rajši kralju prirojenimu. Talbot. Z Dofenam ste v pogovoru , mi vemo Pa se bo sredstvo našlo, tim ni dvombe, Oteti se — izdajstva. Burgun. Smert in čert! Se tako vede z mano? Šatiljon! K odidu združi urno naše trume, Domu se vernemo. (Šatiljon odide.) Lionel. Veselo pot! Britanska slava naj čistejši sveti, Ko v lastni meč Britan zaupaje Brez pomagavca samši se vojskuje. Nej vsak se sam obnaša v boju svojim, Resnično je in bo: Pošteno nikdar Ne združi se francozka kri z britansko. Drugi nastop. Kraljica Izabo z dvoraničem. Prejšni. Izabo. Kaj čuti moram, vodji! Jenjajte! Katčr planet, možgane mešajoč, Vam um kali in moti zdravo pamet? Zdaj, ko edinost vas ohrani samo, Razdružiti se čete in med sabo V prepiru si nakloniti pogubo? — Daj, žlahtni vojvoda, nazaj vzemite Prenagljene ukaze. Slavni Talbot, Potolažite jezniga prijatla! Daj, Lionel! Pomognite mi serca Ponosne v spravi zadovoliti. Lionel. Ne jez, Miladi! Meni je vse jedno. Jez mislim tak: Kar skup ne more biti, Po pameti ravna, če loči se. Izabo. Kaj? Tak peklenska sleparija, v bitvi Nam pogubljiva bivši toliko, Nas tudi tukaj um kalivši mami? Povejte, kdo začel je kreg? Lord žlahtni! (Talbotu:) Ste vi koristi pozabivši lastne Ranili tak prijatla vredniga? " Brez dlana tega vi kaj morete? On kralju vašim je sozidal tron; Opira ga — podere ga, če hoče, Ime njegovo moč je vaša. Cela Britanja, ko bi ljudstvo vse Na brege naše vergla, ne zamore Podjarmiti Francozke, če je složna, Francoza le Francoz premaga, znajte! Talbot. Prijatla vemo zvestiga častiti, Nezvestimu braniti je dolžnost. Burgtin. Ki vanati hvaležnosti se hoče, Lažnivca merd prederznih mu ne manjka. Izab6 (Burgunu:) Kak, vojvoda! Bi mogli vi odreči Se tako srama in časti kneževske, De v roko segli bi, katera vam Ubila je očeta? Nor bi bili Dovolj, de bi z Dofenam serčne sprave Zanesli se, potem ko ste ga sami Na stermi breg pripahnuli pogube? Opirati ga pada tik bi hotli Nespametno razdjavši delo svoje? Tu so prijatli vaši. — V terdni zvezi Z britanskim rodam klije vaša sreča. Burgun. Ti Dofenam mir je moja zadna misel, Prevzetnosti in zaničavanja Bahačev pak britanskih ne prenesem. Izabo. Prenagljeno besedo pozabite. Velika žalost vojskovoda tare, Nesreča pa krivične dela nas. Objemita se, daj! Zacelimo To rano urno, preden smertna bode. Talbot. Kaj se vam zdi, Burgun? Premagati Se rado da od uma žlahtno serce. Kraljica so besedo modro rekli; Ta rokostisk ozdravi rano nej. Ki jo prenaglo vsekal je moj jezik. Burgun. Po pameti Madama govorijo, Moj serd pravičen vogne se potrebi. Izabo. Pravi Bratovsko se serčno poljubivši Ponovljeno zdaj zvez uterdita, In zgine v sapi nej beseda britka. (Burgun in Talbot se objameta.) Lionel (gledaje ju, za-se:) Pokoju blagor, ki ga Furja snuje! Premagani smo v bitvi, vojskovodje! Protivna nam je sreča bila v njej. Ne zgubite zavoljo tega serca; Dofen obupa Božje brambe, vraž Peklenskih iše si pomoč; pa nej Zastonj se zveme v pogubljenje večno, In satan clo ne otmi ga pogina. Zmagavno dekle njemu trume viža, Jez vižala bom vaše, jez vam bodem Namest divice in prerokinje. Lionel. V Pariz, Madam, vernite se. Mi čemo Z orožjem zmagati, ne z ženskami. Talbot. De, de! Vernite se! Kar ste v ležišu, Gre vse narobe, sreče ni v orožju. Burgtin. Vernite se! Ni k dobrim vaša priča. Vojšak, Madam, spotika se ob vas. Izabo (jih osupnjeno zaporedama gleda.) Burgun, vi tudi? Vi potegnete S tim nehvaležnim lordi proti meni? Burgun. Odite, daj! Vojšaku serce vpade, Ko misli, de za vaše se vojskuje. Izab6. Jez komaj mir med vami sim storila, In že se vsi obernete nad mene? Talbot. Odite z Bogam! De le vi ste proč, Nas groza tudi satana ne bode. Izabd. Alj nisim zvesta tovaršica vam? Kaj ni namemba vaša — moja tudi? Talbot. Pa vaša — naša ne! Mi imamo Z DofSnam dober boj, pošten prepir. Očeta smert kervavo jez mašujem, Dolžnost otročja meč posveti moj. Talbot. In brez ovinkov! Vaše zaderžanje Z Dofenam ni — ne dobro, ne pošteno. Izabo. V deseto bodi rodovino klet! Pregrešil se nad materno je glavo. Burgun. Vam plačal je za moža in očeta. Izabd. Prederzne se soditi moje šege. Lionel. Gotovo, to od sina ni spoštljivo! Izab6. Preganja me, in pošle me na tuje. Talbot. Le splohne želje s tim dopolnil je. Izabo. Ubij me strela, če mu kdaj odpustim! Prej ko v očetovi deržavi vlada. — Talbot. Se odpoveste svojiga poštenja. Izab6. Mehkužne duše! Vi ne veste kaj Zamore v serdu serce materno. Jez ljubim ga, ki dobro mi stori, Certim ga, ki me rani; — če je sin, Tim več je vreden čerta mojiga. Življenje vzamem, komur sim ga dala, Nesramno če prevzetnosti prederzne V naročje greši, ki ga je spočelo. Vi z mojim sinam se vojskujete, In nimate ne uzroka ne pravde. Kaj je Dofen pregrešil zoper vas? Katerih vam dolžnosti ni dopolnil? Vas častoglad, sirov zavid vas tira, Jez mati sim, tedaj ga smem čertiti. Kmeikijeve dela. Talbot. De, v mašovanju čuti mater svojo. Izabd. Hinavci votli! Kak vas zaničujem, Ki golufate svet in sami sebe. Vi Angličani roke roparske Stegujete po Francji, kjer pravice Na toliko prostora nimate, Kar bi kopito konjske noge krilo. Ta vojvoda, ki dobriga se slini, Izda domovje lastno, dedov svojih Deržavo tujcu, vražniku deržavnim; In vonder vam je tretja reč — pravica! — Jez hlimbo zaničujem! Kakor sim, Tak hočem, de me vidi svet. Burgtin. To slavo Ste s krepko dušo naklonili si! Izabd. Jez imam želje, gorko kri, ko druge, Kraljica de živim, ne de se zdim, Sim prišla v to deržavo. Kaj sim hotla Veselja se odreči, ker je kletba Osodo mojo radoželjno mladost Pridružila zaročniku neumnim? Slobodo cenim višji od življenja, In kdor mi to prikrati. — Tode kaj Prepirati se z vami svojih pravd? Debela kri vam teče leno v žilah, Vi samo serd, veselja ne poznate! Ta vojvoda, ki svoje žive dni Med zlim in dobrim omahuje se, Ne zna ljubiti, ne čertiti serčno. — V Meluno grem. Za kratek čas in družbo Mi tega dajte — (pokaže Lionela.) Všeč mi je! Storite Potem kar se vam zdi! Ne menim se Ne za Burgunce več, ne za Britance. (Migne dvoraniču in gre.) Lionel. Ne dvomite! Naj krasniši jetnike Francozkih trum vam pošlemo v Meluno. hab6 (se poverne.) Vi dobri ste po glavah z mečem biti, Francoz le zna prijazno govoriti. (Odfde.) Tretji nastop. Talbot. Burgun. Lionel. Talbot. Oh, kaka ženal Lionel. Vaše mnenje, vodja! Alj dalej bežimo, alj se nazaj Obernemo in z derznim maham naglo Današne zgube zbrišemo sramoto? Burglm. Prešibki smo in trume razkajene, Prenova še v armadi groza je. Talbot. Premagala nas je le slepa groza Mamljivi vtisk trenutja eniga, Strašilo to oplašeniga zdetja Se v bližjimu pregledu staja v nič, Tedaj sovet je moj, de peljemo Nazaj čez reko jutro zgodej trume Sovražniku nasprot. Burgun. Pomislite! Lionel. O tim ni dvombe, z vašim dovoljenjem! Dobiti urno se zgubljeno mora, Sramota scer nam je na vekomaj. Talbot. Je sklenjeno — in bijemo se jutro, Strahote de razdenemo pošast, Katera trume slepi in obabi. S tim satanam deviškim dajmo se V osebnimu poskusiti prepiru. Ce se nasprot postavi meču hrabrim, Tak je posledno škodo nam storila; Če ne — in de se vogne je gotova — Tedaj armadi coper je razjasnjen. Lionel. Velja! In meni, vodja, lahki bor Brez rane in kervi prepustite. Ujeti živo upam si pošast. In nesti jo na lastnih svojih rokah, Bastarda pričo, njeniga hotivca, V britanski tabor k radosti armade. Burgun. Preveč obljubite! Talbot. Če jo dohitim, Prerahlo jo objemati ne mislim. Zdaj pojdimo, de v kratkimu počitku Okrepčamo utrudeno natoro, Potem na noge, ko se dan zazori! (Odidejo.) Četerti nastop. Jovana z banderam in čelado na glavi, oklep na persih, scer po žensko oblečena. Diinoa. Lahir, vitezi in vojšaki se na potu med skalovjem prikažejo in urno zaporedoma na igrališe dohajajo. Jovana (ob tim, ko po potu med skalovjem neprenehatna vojšaki na igrališe prihajajo, vitezam okoli stoječim:) V ležišu smo, nasip je prekoračen! Pokojnih tmin molčanje zdaj na stran, Ki vhodu vašim je potrebno bilo. Sovražniku z vojaškim kričem strašno — Bog in divica — se na znanje dajte! Vsi (zagromijo strašno z orožjem rožljaje.) Bog in divica! (Bobni in trobente.) Straže (za igravnico:) Vragi! Vragi! Vragi! Jovana. Zdaj bakle v pest! Zapalite šotore! Nej grozo jim pomnoži ognja serd, In jih obda poguba krog in krog! (Vojšaki odidejo — Jovana hoče slediti.) Dilnoa (jo' vstavi.) Jovana! Ti dopolnila si svoje! Si v sredo nas ležiša pripeljala, In dala nam sovražnika v oblast. Zdaj pa ogibaj bitve se, in nam Doveršenje kervave sodbe pusti. Lahir. Armadi samo pot pokaži zmage, Pred njo bandero s čisto roko nosi, Morivniga ne vzemi meča v dlan; Ne skušaj vojsk lažniviga malika, Ker brez obzira slepo vlada on. Jovana. Motiti me, in duhu, ki me viža, Velevati kdo sme? Pušica mora Leteti, kamor zadervi jo strelec; Jez biti moram, kjer nevarnost je. Poginula ne bom, ne tu, ne dans, Prej krono bom na glavo kralju dela. Ne vzame mi življenja duša živa. Dokler končan nebeški klic ne biva. (Odide.) Lahir. Daj! Urno za junakinjo, Diinoa! De najne persi skit ji boste varni. (Odideta.) Peti nastop. Britanski vojšaki v begu — potem Talbot. Pervi vojšaJc. Oj! oj! Divica sred ležiša, oj! Drugi. Kaj še? Nikdar! Kak prišla bi v ležiše? Tretji. Po zraku! Satan jo je nesel not! v . . 6 eterti m peti. Gorje! Gorje! Bežite! Vse je mertvo! (Odidejo.) Talbot (pride.) Ne čujejo. — Mi stati nečejo! Raztergane pokornosti so vezi! Ko de bi satan svoje legione Prekletih duhov bil iz pekla spustil, Omamljenje neumno s plašnim hrabre Naprej podi; ni moč sovražniku, Ki kakor divji tok ležiše polni, Postaviti nasprot nar manjši trume. — Sim samo jez jedini trezen, ino V bolezni vse vročinski blede krog? Bežati pred mehkači tim francozkim. Ki v bitvah smo jih dvajseterih tepli! Kdo je tedaj nepremaglivka ta, Ta boginja strahu, ki srečo vojske Na enkrat preoberne, plašen trop Boječih sem prenteni v oroslane? Sleparka, ki junakinjo se slini, Preskušene junake bo strašila? Vso slavo mojo ženska vzame mi? VojŠak (pribežf.) Divica, oj! Pobegni vojvoda! Talbot (ga prebode.) Pobegni v pekel ti! Presunem ga, Ki govori od straha mi in bega! (Odide.) Šesti nastop. Pregled se odprž. Britansko taboriše v plamenu krog in krog. Bob-nanje, beg, preganjba. Če« nekaj časa pride Montgomeri. Kam bežal bi? Vse krog sovražniki in smert! Z grozivnim mečem tukaj vojvoda serdit, Branivši nam pobeg, dervi v pogubo nas; Divica grozna tam divja na vse strani, Kot ognja silni žar. — De varno skril bi se Ni germa krog in krog, berloga, rova ni. O, de preplaval nikdar morja ne bi bil, Saverne še doma v pohištvu varnim bil, Kjer so ostali mati mila v žalosti, In sladko mi nevesto za-me stiska skerb. (Jovana se v delji prikaže.) Gorje! Kaj vidim tam? Prestrašna bliža se! Med plameni požara mi blešl nasprot, Kot iz peklenskih tmin o polnoči pošast. — Uteči kam! Z gorečim gledi me derži, Nebrojno zanjk očes, motivši nikdar se, Na mene verže sem, de noga zamota Če dalej bolj in bolj mi v coperski se klonč, In kakor zvezana mi v begu odpovč. Tje moram gledati, v moriven ta obraz, Če ravno se nasprot natora cela vprč. (Jovana se nekoliko bliža, ter postoji.) Se bliža! Nečem čakati, de strašna prej Na mene plane, grem kolena ji objet, Usmiljenja prosit; sej vonder ženska je, Morde jo gane reka mojih britkih solz! (Ko se ji bližati hoče, ona naglo pred njega stopi.) Sedmi nastop. Jovana. Montgomeri. Jovana. Britanka ti je mati! Umri! Si zgubljen! Montgomeri (pred njo na kolena pade.) Nikar moriti ga, ki se ne brani več! Od sebe vergel sim branivni skit in meč, Pred tabo tu klečim in prosim golorok, Življenja svit mi pusti, uzmi za-nj odkup! V obilnosti živijo oče mi doma V prelepi zemlji vlaški, kjer med lokami Zelenim tje Saverna vije tok srebern, Spozna jih gospodarja petdeset vasi. Za sina dajo mnogo čistiga zlata, Ko zvejo de v francozkim taboru je živ. Jovana. Omamljen trap! Zgubljen! Divici y strašni dlan Si pogubljivo prišel, iz kateriga Ni upati odkupa, ne otetbe več. Če bi v oblast osoda krokodilovo, Alj pisanimu risu v nohte trešla te, Sprositi znal bi milost alj zanašanje; Divico srečati je pa gotova smert, Kraljestvu ojstrimu, nepozabljivimu Zavezana po spravi nezlomljivi je, Vse z mečem pokončati, kar je živiga Postavi pomenljivo vojske bog nasprot. Montgomeri. Govor je strašen tvoj, prijazen je pogled, Od blizo viditi ti nisi grozna mar, In licu milimu se odpre serca čut. O, po krotkosti rahli spola tvojiga, Usmili mladosti se moje, prosim te! Jovana. Na spol ne upaj moj! Ne kliči ženske me! Kot netelesni duhi, ki ne snubijo Po zemsko, tak človeških spolov nisim jez, Pod jeklam tim nečutnim serca v persih ni. Montgomeri. Po zakonu ljubezni svetodelnimu, Katerimu je vsak podložen, te rotim, Nevesto ljubeznivo pustil sim doma, Tak lepo kakor ti si v cvetju mladosti, In britke solze plaka, de bi vernil se. Oj, če ljubiti upaš, in če upaš kdaj Ljubezni srečna biti, tak ne loči sere, Ki sveta vez ljubezni ju sklenila je. Jovana. Malike tuje kličeš in posvetne zgolj, Ki meni sveti niso, ne častitlivi. Nič od vezi ljubezni klicane ne vem, In nikdar znati nečem njenih praznih služb. Življenje brani svoje, tebe kliče smert! Montgomeri. Usmili mojih staršev tužnih se tedaj, Ki sim doma zapustil jih. Gotovo ti Zapustila si starše v skerbi britki tud. Jovana. Ti opominjaš me, nesrečnik, koliko So matere francozke zgubile otrok Po vas, očete skerbne koliko družin, Možove koliko nevest obljubljenih! Nej matere britanske tudi skusijo Obupanje in britke solze, kakor so Francozke tužne žene lile jih do zdaj. Montgomeri. Nežalovan umreti v tujim grenko je! Jovana. Kdo klical vas je v tuje, plodni prid in trud Poljan zatreti naših, od ognjiša nas Domačiga poditi, bojnih bakel žar Metavati v svetiše miroljubnih mest? Vi mislili ste v praznim zdetju svojih sere, Slobodne Franke v sram podreti sužnosti, In to veliko zemljo, kakor čolniček, Ošabnimu pripeti brodu svojimu. Bedaki! Na prestolu visi Božjimu Francozki gerb kraljevi; prej iztergate Nebeškim vozu zvezdo, ko deržavi tej, Nerazdertljivi vedno, eno samo vas. — Osvete dan je prišel; nikdar več nazaj Ne boste živi morja merli svetiga, Ki ga v mejnik namenil Bog je nam in vam, In kteriga prederzno ste preplavali. Montgomeri (spusti njeno roko.) Umreti imam, oj! objema smert me že. Jovana. Prijatel, umri! Bati smerti se, zakaj? Nepremenljive vsim osode bati se? Glej! Jez le šibka ženska, pastirica sim, Pastirske palice nedolžne vajena Je roka ta, ne meča pogubljiviga. In vonder, tirana iz trat domačih, iz Očetoviga Iona, sesternih od pers, Tu moram, moram — sili me nebeški klic, Ne lastni mik — davivši biti groze duh. Ne v radost meni, v strah in britko žalost vam, Sejati smert, na zadnje smerti pasti v plen! Zakaj vernjenja dan mi ne zašije več; Mnogterim še iz vas po meni pride smert, Mnogtera vdova bo po meni; zadnič pak, Namembo spolniti, umerla sama bom. — Zdaj spolni svojo ti. Potegni krepko meč, Velja za sladki dar življenja biti se. Montgomeri (vstane.) Če umerjoča si, in jeklo rani te, Namenjeno zna biti tudi roki tej, Poslavši v pekel te, končati naš obup. Osodo svojo v roke Božje položim: Ti pa, prekleta, duhe kliči na pomoč Peklenske svoje, in življenje varuj si! (Montgomeri dvigne skit in meč, in se je loti — za igravnico se oglasi bojna godba; po kratkim boru pade Montgomeri.) Osmi nastop. Jovana sama. Jovana. Počivaj! Noga tvoja nesla te je v smert! (Od njega stopivši stoji' zamišljena.) Visoka diva! V meni ti mogočna si! V nejako mi desnico dihneš silno moč, Obdaš mi krepko dušo z nesprosljivostjo. Protivnika telo cveteče raniti, Mi serce omaguje, roka trepeta, Ko de bi vlomila v cerkovni sveti hram; Že svitle nožnice me groza je in strah. Alj kadar treba je, mi naglo pride moč Motivši nikdar se v trepeči roki meč Se sam od sebe viža, kakor živi duh. Deveti nastop. Jovana. Vitez z viziram zapertim. Vitez. Preklenka! Ura tvoja vdarla je! Iskal sim te po celimu borišu, Sleparstvo pogubljivo! Zgini v brezdno, Iz kteriga si prišlo na vitlobo. Jovana. Kdo si, ki te nesreča tvoja zdaj Mi da v oblast? Dostojnost ti je knežka, Podoben pa Britancu nisi, ker Burgunska te preveza razločuje, Kateri vklanja meč se moj spoštljivo. Vitez. Zaveržena! Ti vredna nisi pasti Po roki kneza žlahtniga. Prekleto Odsekati bi mogla glavo tebi Sekira rabeljna, ne meč junaški Burguna, vojvoda kraljeviga. Jovana. In ti si sam ta žlahtni vojvoda? Vitez (odprč vizir.) Ta sim! Nevredna, tresi se, obupaj! Ne reši več te vraža satanska, Premagala si dosihmal mehkune, Zdaj je junak pred tabo. Deseti nastop. Diinoa. Lahir. Prejšni. Diinoa. Stoj, Burgun! Z možmi bojuj se, ne z divicami. Lahir. Prerokinje jez branim sveto glavo; Predreti prej ti moje persi moraš. — Burgun. Se ne bojim, ne te vasvavne Circe, Ne vas po njej premenjenih neslavno. Sramuj se, Diinoa! Stidi se, Lahir! Junaštvo staro k satanskim sleparstvu Ponižata, zaveržene oprode Se delata vlačuge čertove. Naprej! Premalo vas je vsih! Ki zlodju Pridruži se, obupa Božje hrambe. (Se pripravljajo v bor — Jovana med-nje stopi.) Jovana. Nehajte! Burgun. Se bojiš za svojiga Hotivca? Pričo tebe nej — (Sili z mečem Bastardu nasprot.) Jovana. Nehajte! Ločite ju, Lahir! Francozka kri Prelita nima biti. Meče proč! Nad zvezdami je drugo sklenjeno — Saksebi, pravim! Čujte in častite Iz mene duha govorečiga! Zakaj ustaviš dvignjeno mi roko, Mudiš kervavo sodbo mečev ojstrih? Gotov je mah, železo bliska se, Ki Francijo mašuje in umiri. Jovana sredo stopivssi na široko protivnike loči — Bastardu Ti stopi v stran! (Lahiru:) In ti ne gani se! S tim vojvodam govoriti imam. (Vse utihne.) Kam kaniš, o Burgun! kje je sovražnik, Ki morželjevno tvoj pogled ga iše? Ta žlahtni knez je Francje sin ko ti, Ta hrabri — tvoj zemljak, v orožju brat, Jez tudi hči sim tvoje domovine. Mi vsi, ki nas pogubiti želiš, Smo tvoji. — Roke za objeti te, Razširjene, kolena v tvojo čast Pripognjene imamo. — Jeklo naše Ojstrosti nima proti tebi. Lica Podobne kralju našimu so nam Častitljive v čeladi clo sovražni. Burgun. Ti vabiš, o Sirena! žertve svoje Z besedo sladko priliznivih ust. Kovarka, mene ne oslepiš. Zanjk Jezičnih so zabranjene mi ušesa, In ojstre pšice tvojiga pogleda Oklep odbije krepki mojih pers. K orožju, Diinoa! Z mečmi se bijmo, ne z besedami. Diinoa. Z besedo zdaj, z mečmi potem. Alj se Bojiš besed? Plahota tudi to je, In znamnje djanja nepravičniga. Jovana. Zapovedljiva sila k nogam tvojim Ne tira nas; proseči nismo tukaj. Ozri se krog! Poglej! Premenjeno Britansko taboriše je v pepel, Merliči vaši krijejo poljane, Francozbo peti bojno trombo slišiš, Bog je presodil, zmaga naša je. In glej! gotovi smo, deliti s tabo Ulomljen ravno javorični berst. — Daj! Stopi k nam, begun preblagi! K nam, Kjer je pravica ino zmage čast. Podam ti, glej! poslanka Božja jez, Sestrinsko roko. V čisto našo družbo Potegniti te hočem, de te rešim. S Francozko Bog je. Angeli njegovi, Nevidno tebi, se za nas borijo; Vsi z liljami okinčani so krasno. Ko te bandera jasna naša reč je, Divica čista je podoba njena. Burgun. Zanjkljivo je lažnivca govorjenje, Ko deteta nedolžniga je njeno, če vražni duh besedo njeno viža, Zmagljivo ve posnemati nedolžnost. K orožju! Čuti nečem dalej. Slabši Ušesa so od roke moje, vidim. Jovana. Ti copernico psuješ me, peklenskih Me del dolžiš.— Tolažiti togoto, Storiti mir, so to peklenske dela? Je sprava brezdna večniga iztok? Kaj sveto je, človeško prav, nedolžno, Če za domovje boj ne bil bi tak? Kdaj je natora sama sabo tako V prepiru, de bi zabile nebesa Pravično reč, in satan bi jo branil? Če pa je to, kar jez ti rečem, dobro, Od kod mi pride, ak od Boga ne? Kdo bi se bil na ovčji paši meni Pridružil nek, priprosto pastirico Podučiti v kraljevim opravilu? V kneževski družbi nikdar nisim bila, Neznana je umetnost mi besede. Zdaj pa, ko treba je, de tebe ganem, Mi pride um, stvari visocih znanje, Osoda kraljev in deržav leži, Kot sonce jasna, meni pred očmi, In grom nebeški tim jeziku dan je. Burgun (dvigne oei živo ganjen in jo zavzet gleda.) Kaj z mano je? Kaj se godi? Alj Bog Oberne mi globoko v persih serce? Ne moti, ne — ganljivi tak obraz! Če v meni to premembo čudno snuje, To čudo je resnice večne kras; Bog pošle te, to serce mi pričuje! Jovana. De, ganjen je! Zastojn prosila nisim; Oblak togote gromonosni taja Iz čela v solzah se njegoviga, In iz očesa, mir sijaje, sveti Prijazniga mu čuta sonce zlato. — Z orožjem proč! Objemite se serčno! Premagan je — v očesu solze — naš je! (Meč in bandero ji odpadeta, z razpetima rokama se mu urno bliža in ga strastno objame; Lahir in Diinoa veržeta meča proč in se mu bližata, de bi ga objela. Zagrinjalo pade.) Tretje djanje. Dvor kralja Karola v Salonu ua Mami. Pervi nastop. Diinoa. Lahir. Diinoa. Prijatla serčna, v boju brata bivši Sva dvigala za cil enak desnice, Edinih misli v žalosti in smerti. Nikar de bi ljubezen vez razderla, Ki vsih prememb osodnih je terpela. Lahir. Knez, čujte me! Diinoa. Vi ljubite divico, In dobro vem, kaj mislite storiti; Stoječih nog namenjeni ste h kralju, Sprosit si jo v darilo. — Zaderžati Plačila zasluženiga ne more Junaštvu vašim. Tode spomnite se! Prej ko v naročju drugiga jo gledam — Lahir. Posluh, kraljevič — daj! Diinoa. Očesa slast Zginljiva naglo, me do nje ne tira. Dokler te čudne vidil nisim, ktero Deržavi v rešenje in meni v zakon Poslal je Bog, nobena ženska ni Mi ganula nepremagljive misli. Njo vidši pak sim zdajci se zavezal S prisego sveto, de mi žena bode. Zakaj junaku le junakinja Družica biti more. Serce vrelo Na sercu če počivati enakim, Ki jo razumi in prenesti znade. Lahir. Kje malo svoje zasluženje smem Primerjati junaški slavi vaši? Kjer snubiti grof Diinoa nameni, Tam vogniti se mora vsak protivnik. Le rekel bi, de ovčarica prosta Ne more vam dostojna žena biti. Kraljeva kri, ki v žilah vaših teče, Zaverže tak nevredno mešanje. Diinoa. Natore svete plod nebeški ona Je kakor jez, in meni ravnorodna. Kaj roke knežke bi nevredna bila, Ki je nevesta čistih angelov? Ki z nevmerjočo si svitlostjo glavo Okinči, jasniši od kron posvetnih? Ki vsiga sveta skupno veličanstvo Pod sabo vidi tamno, zaničljivo? Prestoli knežki v kopo djani vsi, Do zlatih zvezd nebeških dvignjeni, Ne tikajo sloveče visokosti, Kjer ona vlada v angelski svitlosti. Lahir. Nej sodi kralj. Diinoa. Nej ona sama sodi! Oprostila Francozko je, in sama Slobodno mora serce darovati. Tu pride kralj! Drugi nastop. Karol. Sorelka. Diišatel. Šatiljon. Prejšni. Karol. (Šatiljonu :) Tak pride! Kralja svojiga spoznati Me hoče, rekli ste, in mi priseže? v Satiljon. Gospod, tu, v mestu svojimu kraljevim, Ti noge če objeti vojvoda, Moj gospodar. — Naročil meni je, Njegoviga de kralja te pozdravim. On sledi mi, in kmalo sam bo tukaj Sorelka. On sam! O, lepo sonce dneva tega, Ki nam donese radost, mir in spravo! v Satiljon. Se sabo pelje dve sto vitezov, Namenjen je poklekniti pred tebe, Pa se zanaša, de ne boš dovolil, De ga, ko strica, boš objel prijazno. Karol. Pritisniti ga k sercu hrepenim. Šatiljon. O vidu pervim stariga prepira Govor ne tikaj, prosi vojvoda. Karol. Na vekomaj pozabljeno mi bodi, Kar teklo je med nami. V jasne dni Prihodnih časov zreti hočemo. Satiljon. Ki za Burguna so borili se Imajo vsi deležni biti sprave. Karol. Kraljestvo svoje dvojno tak pomnožim. Šatiljon. Kraljica tudi Izabo v pogoj, če hoče, bodi zapopadena. Karol. Le ona z mano, jez se ne prepiram; Med nama mir je, ko se ona umiri. Šatiljon. Dvanajstica prežlahtnih vitezov Obljube tvoje biti ima porok. Karol. Obljube so mi svete. y Šatiljon. Verhepiškop Delijo naj med vama sveto hostjo V zastavo ino pečat zveste sprave. Karol. Gotovo tak zveličanje mi bodi, Kot je beseda sercu mojim ravna. Zeli zastav še druzih vojvoda? v Šatiljon (z oziram na Dušatela.) Tu vidim pričo, ki bi znala pervo Ostrupiti pozdravje — (Diišatel se molčf! upoti.) Karol. Diišatel, Odidi! Vojvoda ogibaj se, Dokler se vida tvojga ne privadi! (Sledivši mu z očesam naglo za njim stopi ter ga objame.) Prijatel zvest! Za mir in srečo mojo Si bil namenjen več ko to storiti. (Diišatel odide.) Šatiljon. Ta rokopis pogodbe druge kaže. Karol (verhepiškopu:) Vravnajte ga. Mi vse dovolimo; Ni cene za prijatla prevelike, Ktmkijivt Jtla. 4Q O 1 Dunoa! Sto žlahtnih, vitezov zberite In vojvoda vpeljite nam prijazno. Okrasijo nej trume z berstmi se, De brate svoje sprejmejo dostojno, Okinči nej se pražno celi grad, Zvonovi nej na znanje dajo slavno, De Francja se z Burgunsko druži ravno. (Trobente zapojejo — dvoran pristopi.) Čuj! Kaj pomeni to trobentanje? Dvoran. Obhaja vhod burgunski vojvoda. (Odide.) Dilnoa (grč z Lahiram in Šatiljonam.) Na noge! Urno! Vojvodu nasprot! Karol (Sorelki.) Ti jokaš, Neža? Skor kreposti manjka K prenesenju prigodbe te clo meni. Ah, koliko jih je poderla smert, Prej ko sva mogla viditi se mirno. Na zadnje vonder mine vsak vihar, Po nar tamnejši noči se dani, In ko je čas, posledni sad zori. Verhepiškop (ob oknu.) Tesnobe koipaj vojvoda se brani,, Vriskaje ga raz konja dviga ljudstvo, Ostroge mu kušujejo in plajš. Karol. Moj dober ljud! Tak naglo vnet ljubezni, Kot serda svojiga. — Kak hitro je Pozabljeno, dp mu ta, vojvqfla Ubijal sine je, moril očete. En miglej sam pobota vse življenje. — Sorelka, zbrihtaj se! Veselje tvoje Bi znalo ost njegovi duši biti; Nič ne osrami ga, in nič ne žali. Tretji nastop. Burgunski vojvoda. Diinoa. Lahir. Šatiljon. Dva druga viteza burgunska. Vojvoda postoji na pragu; kralj se mu nasprot gibne, vojvoda se urno bliža, in ko se hoče na koleno spustiti, ga kralj prestreže in objame. Karol. Ste nas prehitili. — Vpeljati smo Vas hotli. — Urne konje imate. Burgun. K dolžnosti moji so me nesli. (Objame Sorelko in jo v čelo poljubi.) Teta! Dovolite. To je pravica naša V Arazu. — Lepih žen nobena šege Se te ne sme braniti. Karol. Dom ljubezni Je vaše dvorstvo, slišim, ino terg, Na kterim snide vse se kar je krasno. Burgun. Mi smo teržeči narod, o moj kralj! Kar žlahtniga rodi podnebje vsako, Razloženo je v rabo in izgled Na Brižkim tergu našim. Žen lepota Pa blago je nar imenitniši. Sorelka. Zvestoba scer še višji ceno ima, Tode na tergu najti se ne da. Karol. Ime imate slabo, stric! de čednost Nar lepši žensko zaničujete. Burgun. Ta greh si sam nar hujši je pokora. Vas, blagor vam, učilo zgodaj serce, Kar mene pozdno je življenje divje. (Zagleda verhepiškopa in mu v roko seže.) Častitljivi! Darujte blagoslov mi! Spodobnimu na mestu vi ste zmirej, Za najti vas nam je hoditi v dobrim. Verhepiškop. Zdaj kliči mojster kadar hoče. — Serce Veselja polno rado loči se, Ker gledale ta dan oči so moje! Burgun (Sorelki.) Sim slišal de v orožje proti meni Ste svoje žlahtno kamenje menali. Kaj tak za boj ste vneti? Tako terdna Vam bila je v pogubo mojo volja? Nu, zdaj končan je naju bor; vse zopet Se najde, kar zgubljeniga je bilo. Tak našlo tud je kamenje se vaše, Namenjeno je bilo v boj nad mene, Prejemite ga v znak miru od mene. (Vzame enimu svoje družbe kinčnico iz rok in odperto Sorelki pod&; ona osupnjeno kralja pogleda.) Karol. Prejemi dar, zastava dvojno draga Je meni sprave in ljubezni lepe. Burgun (vtakne Sorelki briljantno rožo v lase.) Zakaj ni to kraljeva krona Francje? Z veseljem in enakim nagnjenjem Bi jo pripel na vašo lepo glavo. (Primši jo za roko pomenljivo :) In — če bi vam prijatla treba bilo — Na me se zanesite! (Sorelka, ki se ji solze ulijejo, na stran stopi, kralj zatira britko užaljenje; vsi pričijoči gledajo globoko ganjeni na ob& kneza.) Burgun (vse zaporedama pogleda, potem kralja objame.) O, moj kralj! (V tim hipu se trije burgunski vitezi približajo Diinoatu, Lahiru in verhepiškopu ter jih objamejo. Objem molčečih knezov terpi nekaj časa.) Sovražiti, izdati sim vas mogel! Karol. Ne dalej! Tiho, tiho! Burgtin. Angličana Sim kronati, sim mu priseči šel, Vas, kralja svoga, spraviti v pogubo! Karol. Pozabite! Vse vam je odpušeno. Ta miglej sam pobota vse. Osoda Je taka bila, tak nesrečna zvezda! Burgtin (mu v roko seže.) Popravil bom, verjemite, popravil! Britkosti vse poplačati vam hočem, Kraljestvo celo boste spet prejeli, Vasi le ene nima manjkati. Karol. Prijatla sva. Ničesar zdaj me strah ni. Burgun. Verujte mi, z veselim sercam nisim Se z vami vojskoval. O, de bi znali — Zakaj poslali niste te do mene? (Kazaje na Sorelko.) Ubranil bi ne bil se njenim solzam. — Zdaj naju ne razdruži moč peklenska, Ko je na sercu serce gorko bilo! Spodobno sebi mesto našel sim, Na persih teh konča zmotnjava moja. Verhepiškop (med nju stopi.) Sta združena, o kneza! Francja dvigne Se samolet omlajen iz pepela, Pred nami smeja krasna se prihodnost. Dežel globoke rane zacelile, Razrušene vasi, razbite mesta Se dvignule iz sipa lepši bodo, In polje bo pognalo novi cvet — Merliči le, sovražbe vajne žertva, Ne vstanejo j in vajnimu prepiru Prelite solze so in so prelite. Prihodni zarod krasno cvetel bode, Preminjen pak nadlogi rop je bil, Unukov sreča ne zbudi očetov. To so poganjki bratodražbe vajne, To bodi vama uk! Strahote meča Se bojta, prej ko ga potegneta. Spustiti boj mogočniku je lahko, Alj divji bog ne sledi našim klicu Pokorno, kakor se poverne sokol Iz viškiga na ramo strelcovo; Otetbe roka pa ne seže dvakrat O pravim času kakor dans iz neba. Burgun. Na vaši strani angel je, o Sir! Prerokinja zakaj ni pričo, kje je? Karol. Kje je Jovana? Kako de ni priča Te krasne dobe, ki je njeniga Junaštva dar. Verhepiškop. Divico sveto pokoj Ne mika dvora praznovavniga, In ko je ne pokliče v ljudsko družbo Povelje Božje, vogne se sramljivo Očes posvetnih praznimu pogledu! Če ni marljiva za korist francozko, Gotovo z Bogam pogovarja se, Ker blagor sledi vsim stopinjam njenim. Četerti nastop. Jovana. Prejšni. (Jovana ima persi z oklepam krite, na glavi namesto čelade krasen venec.) Karol. Ti venčana prerokinja se bližaš, De blagosloviš vez, naredbo svojo. Burgun. Kak bila strašna je divica v bitvi, In kako jo premeni mir prijazno! — Jovana! Alj sim zvest obljubi svoji? Si zadovoljna, sim pohvale vreden? Jovana. Sam sebi si nar veči dobro skazal. Svitlobe zdaj se svetiš blagodarne, Prej si kervavo mračniga obstretja Na nebu našim visel strašna luna. (Ogledovaje se.) Veliko žlahtnih vitezov tu vidim. Veselje sveti vsim se iz očes; Le eniga sim našla v žalosti, Ki skriva se o splohnimu veselju. Kdo svest si je krivice tak velike, De dans obupa naše milosti? Jovana. Alj priti smč? O, reci de, de sme! Doverši svoje zasluženje. Sprava Je prazna, če ne sčisti serca vsiga. Sovražtva kaplica v kozarcu slasti Življenja pitje preoberne v strup. — Krivica tak velika se ne najdi, De bi Burgun je ne odpustil dans! Burgun. Ha! Te razumim! Jovana. Ter mu odpustiš? Kaj ne, o vodja? Diišatel, pristopi! (Jovana odpre vrata in pripelje Diišatela v izbo, ta v delji pri pragu postojf.) Glej, vojvoda s vsimi umirjen je, Tedaj je s tabo tudi. (DUsatel se bliža nekoliko stopm in skuša vojvodove misli v njegovih oččh brati.) Burgtin. Kaj, Jovana, Iz mene ti storiš? Alj veš, kaj terjaš? Jovana. Mil gospodar odpre vsim gostam duri, Nikogar ne izloči; kakor zemljo Obseže zrak prijazno, ima milost S prijatlam tudi vražnika objeti. Enakomerno sonce žarke svoje Na vse strani neskončnosti poganja; Enakomerno lijejo oblaki Hladivno roso vsim rastlinam žejnim. Kar kolj je dobro, kar od zgorej pride, Je vse občinsko, brez izjemka vse^, V izjemnih gibah pak je tmine groza! Burgun. O! z mano dela kakor se ji ljubi, V nje roci vosk mehak je serce moje. — Objemte me! Vam odpustim, o vitez! Očetov duh, ne serdi se, de roko Prijazno stisnem, ki te je pobila! Bogovi smertni, ne kaznujte me, De strašen rot osvete vam prelomim! Pri vas tam doli v mraku vekovitim Ne čuti serce, tam je večno vse, Nepremakljivo vse. — Drugač je tukaj Med nami v zlatnim svitu sončnimu. Gotovi plen mogočniga trenutja Je človek, sin premembe, stvar čutljiva. Karol (Jovani.) Kaj sim ti vse, visoka diva, dolžen! Kak lepo si dopolnila obljubo! Premenula kak urno srečo mojo! Me spravila s prijatli, trešla v prah si Sovražnike, otela mesta moje Iz tuje sužnosti. — Storila sama Si vse le to. — Govori, s čim te plačam? Jovana. Človečen bodi v sreči zmir, kot si V nesreči bil. — Na slemenu visosti Ne zabi, kaj velja prijatel v sili, V ponižanju si svojim to preskusil. Ne zaderžuj pravic in milosti Nar zadnimu iz ljudstva svojiga, Od čede Bog t' je rešnico poklical. Vso Francjo boš pod svojim žezlam združil, Očak in ded vladarjev boš velicih; O prednih tvojih jasniši sijali Prihodni bodo na prestolu temu. Tvoj rod bo cvetel, dokler si ljubezen Ohrani v sercu svojiga naroda, Prevzetnost le zamore ga podreti. In glej! Iz nizkih bajt, ki zdaj ti dale So rešnika, unukam krivde gnusnim Skrivnostno žuga smert in pogubljenje. Burgun. Navdano z duham, presvitljeno dekle! OČi če tvoje gledajo prihodnost, Govori tud od moje rodovine! Bo krasno rasla kakor je začela? Jovana. Burgun! Visoko, do visosti trona Postavil svoj si sedež, višje kanj Ponosno serce, do oblakov dviga Prederzni stav. — Alj rastu temu roka Od zgor bo naglo — stoj! ukazala. Ne boj se vonder pada svoje hiše! Blešeča bo slovela po divici, Vladarje žezlonosne in pastirje Narodov bo redila v krilu svojim, Na dveh sedeli bodo slavnih tronih, Postave svetu znanimu dajali, In drugimu, ki ga še roka Božja V neobveslanih tujih vodah krije. Karol. O, reci, ako duh ti razodene, Bo vez prijatelska, katero zdaj Sva ponovila, tud unuke pozdne Jedinila? Jovana (po kratkim umolknjenju:) Vi kralji in vladarji! Prepira bojte se! Ne budite V berlogu svade, dokler spi; zbujena Se pozdno ukroti. Rodi si vnuke, Železniga zaroda divji roj, In na požaru vnema se požar. — Več prašati nikar! Radujte se Sedajnosti in dovolite meni, De čas prihodni tihoma pokrijem! Sorelka. Presvetlo dete, v sercu mojim bereš, In veš alj streže po visosti prazni, Kaj dobriga še meni prerokuj! Jovana. Le višji zgodbe sveta duh mi kaže, Osoda tvoja v sercu tvojim je. Dilnoa. In kaj osoda tvoja lastna bode, Visoko dekle, ljubljeno od Boga! Gotovo tebi krasna sreča klije, Ker si pobožna tak, in tako sveta. Jovana. Nar lepši sreča je v naročju Božjim. Skerb zanaprej bo meni tvoja sreča! Češeno čem ime storiti tvoje; Ti imaš biti blažena rodovam Prihodnim narpoznejšim. — Zdajci, glej! Dopolnim to. — Poklekni! (Potegne meč in se z njim Jovane dotakne.) Ino vstani Požlahtnjena! Sam jez, tvoj kralj, te dvignem Iz praha tvoje nizke rodovine, Predede tvoje v grobu s tem požlahtnim. Imela v gerbu limbar, in nar boljim Francozke zemlje ravnorodna bodeš; Kraljeva kri Valoaška samo bodi Od tvoje žlahtniši, nar višjimu Visocih mojih bodi tvoja roka Častiven dar, in poročiti te Z junakam žlahtnim bodi moja skerb. Diinoa (pristopi.) Ko nizka bila je, sim jo izvolil, In nova čast, ki krasi jo, ne množi Ne njene cene, ne ljubezni moje. Tu pričo kralja svojiga, in tega Episkopa pobožniga podam ji, Zaročnici kneževski, roko svojo, če se ji vredna zdi, prejeti jo. Karol. Vse premagavno dekle, čude delaš Na čude. Zdaj previdim, de ti nič Ni nemogoče. To ponosno serce Si vsilila, ko je zasmehovalo Do zdaj ljubezni moč. Lahir (pristopi.) Jovanin kras Nar lepši je ponižno serce njeno; Ljubezni vredna je nar višjiga, Pa tak ošabno ona želj ne dviga, Ne iše vertoglavo prazne slave, Dovolj ji zvesta je ljubezen serca Pošteniga, dovolj primerna sreča. Ki jo ji jez ponudim z roko svojo,' Karol. Lahir, ti tudi? Verla snubca dva, Enaka v hrabrosti in bojni slavi! — Sovražne utolažila, deržavo Sklenila si, in mi razpreš prijatle? Le eden te zamore poročiti, Oba te krasne sreče vredna cenim. Govori sama! Tvoje serce sodi! Sorelka (pristopi.) Osupniti divico žlahtno vidim, Obličje njeno sramežljivost barvi. Čas dajte ji, de serce praša svoje, De razodene se prijatlici In ji pove skrivnosti svojih pers. Zdaj prišla doba je, de tudi jez Po sestrino se smem divici ojstri Približati, in ji odpreti zvesto Molčeče nedro. Dajte nama prej Premisliti kar žensko je po žensko, In čakajte, kaj skleneve. Kairol (hoče oditi.) Tak bodi! Jovana. Ne tako, Sir! Kar mi je lice vnelo, Sramote plahe zmotnja bila ni. Ti žlahtni ženi nimam nič razkriti, De bi možov se sramovati imela. Velika čast so meni snubci taki, Pa svoje čede nisim zapustila. De bi dosegla prazno svetno diko, Obdala nisim se z orožnim jeklam, De bi si vene nevestni v kite spletla. Poklicana sim k višjim opravilu, Katero le divica čista spolni. Vojšakinja sim Boga večniga, In možu žena ne zamorem biti. Verhepiškop. Rojena je v družico ženska možu; Spolnivši kar priroda ukazuje Nar lepši služi Bogu in nebesam. Ko bodo dela Boga tvojiga, Ki te je v boj poklical, dokončane, Položila od sebe boš orožje, Krotkejšimu se povernila spolu, Ki, zdaj tajen po tebi, ni namenjen H kervavim delam divjiga orožja. Jovana. Češen gospod! zdaj še ne morem znati, Kaj mi storiti duh bo zapovedal; Ko pride čas, oglasil se mi bode, In jez ga čem ubogati na tanko, Zdaj pak mi reče delo dokončati. Ovenčan moj gospod še ni in kronan, Močilo senc mu ni še olje sveto, On kralja še ne imenuje se. Karol. Mi smo na potu! Bližamo se Remi. Jovana. Nikar postajati! Zapreti ga, Si krog in krog sovražnik prizadeva, Alj njemu vklub te slavno tje popeljem. Dilnoa. Ko pa bo vse speljano, dokončano, Ko v Remo mi zmagljivo prišli bomo, Mi boš tedaj, divica, dovolila — Jovana. Če volja Božja bo, de se zmagljivo Iz tega boja smertniga povernem, Tedaj bo spolnjeno; in pastirica V kraljevi hiši nima več opravka. Karol (jo prime za roko.) Zdaj viža te nebeški glas, ljubezen Še v nedriju pobožnimu molči; Molčala zmir, verjemi mi, ne bode. Orožje vtihne, zmaga mir donese, Veselje verne vsakimu se v persi, Občutki rahli se zbudijo v sercih — Zbudili tud se v tvojih persih bodo, In solze sladkih želj, neznane tebi Do zdaj, točila boš — ljubivši bo se K posvetnimu prijatlu obernilo Pobožno, Boga polno serce tvoje — Zdaj nas otevši sreča vsim si bila, In enimu na zadnje sreča bodeš. Jovana. Dofen! Alj si se naveličal Božje Prikazni že, de nje posodo streti, Divico čisto, ki ti Bog jo pošlje, V nesnažni prah potegnuti želiš? O, slepe serca! Malovčrniki! Obsiva vas nebeško veličanstvo, Razkriva svoje čudeže pred vami, In vi — le žensko v meni vidite. Se ženska smč obdati z bojnim jeklam, Se mešati v junaške bitve sme? Gorje mi, ko bi Božji meč osvete Nosila v roci, v sercu pak nevrednim Podobo moža smertniga! Za mene Bi bolji bilo, ne rojena biti! Ne več o tem, opomnim vas, če duha Serdito v meni nečete zbuditi! Pogled moža želečiga že samo Je meni gnus, oskrunjenje in groza. Karol. Nehajte! Je zastonj, ne gane se. Jovana. Ukaži, de nas tromba v boj pokliče! Premirje to orožja strah mi dela, Iz leniga pokoja me podi, De dokončam, kar zvesto sim začela, Zapovedljivo v dlan osodnosti. Peti nastop. Prejšnji. Vitez prihiti. Karol. Kaj je? Vitez. Čez Marno prišel je sovražnik. In trume svoje v boj ravna. Jovana (nadušena.) Boj in bitva! Razdjani zdaj oklepi duše so. K orožju! Jez pa trume v red postavim. (Urno odide.) Karol. Za njo, Lahir! Na pragu Remskim clo Me silijo, de bij cm se za krono. Diinoa. Ne tira jih pogum. To zadni skus je Omoteno norečiga obupa. Karol. Vas, o Burgun! ne šuntam. Zdaj je čas, De britkih dni popravite veliko. Burgun. Gotova je; vi zadovoljni boste. Karol. Na potu slave sam pred vami pojdem, V obličju mesta, kjer me krona čaka, Si krono čem junaško priboriti. — Tvoj vitez grč — ohrani Bog te, Neža! Sorelka (ga objame.) Ne jokam se, se ne bojim za tebe, Zaupno seže kviško vera moja. Bog skazal ni mi take milosti, De bi na zadnje žalovati imela, Zmagavca — glasno serce priča mi — Te v Remi bom premagani objela. (Trobentanje se oglasi in o premeni igrališa narase do divjiga hrupa. Orkester seže vmes. Za igrališem odgovarja bobnanje in glas drugih instrumentov.) Šesti nastop. Prosta z drevjem obdana planjava, čez ktero zadej ob godbi urno vajaške trume marširajo. Talbot na Fastolfa opert in od vojšakov spremljan. Potem Lionel. Talbot. Pod drevjem tim na tla me posadite In urno v boj vernite se nazaj, K umiranju mi treba ni postrežbe. Fastolf. Nesrečni dan! O, joka vredna ura! (Lionel pride.) K razgledu kakim pridete, o vodja! Tu vojvoda leži do smerti ranjen. Lionel. Bog vari tega! Žlahtni lord, na noge! Sedaj ni čas, opešano medleti. Branite smerti se z mogočno voljo, De živi nej, ukažite natori! Talbot. Zastonj! Osode dan je prišel, ki V francozki zemlji naš prestol podere. V obupnim boru tvegal sim zastojn Posledno svoje, de bi ga overnil, Od strele smertno ranjen tu ležim, De več ne vstanem. — Bema je zgubljena, Zdaj hitite, Pariz oteti saj! Lionel. Udal se je Pariz Dofenu! Ravno Novico to je jadernik prinesel. Talbot (zaveze razterga.) Izlijte se tedaj kervi potoki, Ker sonca tega naveličan sim. Lionel. Ne smem ostati. — Prenesite, Fastolf, Na drugi kraj, bolj varen, vojvoda; Braniti tega mesta ni mogoče. Naprej divica rije premagljivo, Povsod bežijo naše trume že. — Talbot. Brezum, ti zmagaš in jez poginem! Zastojn borč clo bogi se z bedastvam. Visoka pamet, jasnosvitla hči Nebeške glave, modra osnovavka Vesolnosti, ti vodnica ozvezdja, Kaj si tedaj, če konju steklimu Neumnosti privezana za rep, Klicaje brez moči, se v brezdno moraš Prekucniti s pijanci vred videča? Tedaj preklet, ki vredno in visoko Izvolji v cilj življenja, z modrim duham Premišljen sledi sklep! Budalovodju Je lasten svet — Lionel. Milord! Le malo Časa Imate še živeti. — Spomnite Se stvarnika! Talbot. Ko bi junake nas Premagali junaki bili, mogli Bi se tolažiti z osodo splohno, Ki zmir menjaje svoje krogle suče — Pa takimu sleparstvu obležati! Ni bilo vredno boljiga izida Življenje naše, britko, truda polno? Lionel (mu roko pod&.) Nu, z Bogam Milord! Solz pravico dolžno Pošteno bom po boju vam poplačal, Če preživim. Zdaj pak me kliče dalej Osode glas, katera še sodivno Kervave vadle na borišu meša. Na zvidenje v življenju boljimu, Slovo je kratko za ljubezen dolgo! (odide.) Talbot. Končano je, in zemlji dam nazaj, In soncu večnimu drobtince micne, Ki združile so v slast in strast se v meni — In silni Talbot, ki je svet napolnil Z novicami junaške svoje slave, Bo lahkiga prahu pešica mala. — Tak mine človek, in obrest edina, Ki v boju si življenja pridobimo; Ničesar je in praznosti spoznanje, Zaničevanje živo vsiga tega, Kar se nam je visoko, dično zdelo. Sedmi nastop. Karol. Burgun. Diinoa. Diišatel. Vojšakl. Burgtin. Nanos presiljen je. Diinoa. In dan je naš. Karol (Talbota zagledavši.) Poglejte tam, kdo od svitlobe sonca Slovo neradovoljno težko jemlje? Oklep ne priča slabiga moža. Pomognite, če k pridu še pomoč je. (Vojšaki iz družbe kraljeve pristopijo.) Fastolf. Nazaj! Poštujte v smerti ga, ki niste Se živim nikdar bližati želeli. Burgun. Kaj vidim! Talbot je; — do smerti ranjen! e mu bliža. Talbot ga derveno pogleda in umeije.) Fastolf. Nazaj, Burgun! Pogleda zadniga Mu izdajavca bliža ne ostrupaj. Dilnoa. Nepremagljivi! Grozovitni Talbot! Dovolj ti je prostora tako malo? In cela Francja poželenju tvoje Orjaške duše bila je premajhna. — Zdaj vas, o Sir! pozdravim še le kralja, Na glavi vam se majala je krona. Dokler je v tim telesu duša bila. Karol. Premagal ga je Bog, ne mi! Na zemlji Leži francozki, kot junak na skitu, Ki ga nikomur živ ne prepusti. Nesite proč ga! (Vojiaki merliča proč nesejo.) Mir njegovim prahu! V spomin mu bodi slavno znamenje. Sred Francje, kjer končal je hrabro djanje, Počivati njegovo truplo ima! Do les prisilil ni še meč sovražni, Kraj, kjer počiva, grobopis je njemu. Fastolf (ponudi kralju meč.) Jetnik sim tvoj, gospod! Komkijeve dela. 41 Karol (mu meč nazaj da.) Ne tako! Tudi Sirovi boj časti dolžnost pobožno; Slobodno vodja spremite do groba. Zdaj, Diišatel, na noge — Nežo mojo Skerbi za me. — Otmite jo strahu — Povejte ji, de zmagal sim, živim, In radostno mi pripeljite v Remo. (Diišatel odide.) Osmi nastop. Prejšni. Lahir. Diinoa. Kje je divica, vitez? Kahir. Jez to prašam. Borečo v družbi vaši sim jo pustil. Diinoa. De vaša desna varje jo sim menil, Ko kralju sim priskočil na pomoč. Burgun. Bandero njeno belo sim nedavno V sovražnih gostih trumah veti vidil. Diinoa. Gorje! Kje bo? Nesreče sim si svest! Hitimo berž oteti jo. Bojim se, De jo predaleč tiral je pogum, Clo sama sred sovražnih trum se brani, In brez pomoči množtvu zdaj omaga. Karol. Otmite jo! Lahir. Vam sledim^koj! Burgun. Mi vsi! (Odidejo.) Deveti nastop. Boriša druga pusta stran! Iz delje se sveti od sonca obsijano Remsko ozidje. Vitez v orožju černim, z viziram zapertim. Jovana za njim prihiti; na sprednim stanu jo vitez počaka. Jovana. Kovarnik! Zdaj spoznam potuho tvojo! S hlinivim begam peljal si golufno Iz bitve me, de serd in smert gotovo Overneš glavam tih britanskih sinov, Alj zdaj te vhiti samiga poguba. Cerni vitez. Zakaj preganjaš me, in petam mojim Serdito se pripneš? Namenjeno Umreti meni ni po roci tvoji. Jovana. Sovražim te globoko v duši svoji, Kot noč enako tvojimu oklepu. Iztrebiti te iz svitlosti dneva Nepremagljivo tira me pohot. Kdo si? Odpri vizir! Ak vidila Bi v bitvi pasti Talbota ne bila, Bi rekla, de si ti vojaški Talbot. Čemi vitez. Tak ti molči prerokovanja duh? Jovana. On govori v globokim nedru glasno In priča, de nesreča je pred mano. v Cerni vitez. Jovana d' Ark! Do praga Remskiga Prisilila si na perutah zmage, Dobiti slave bodi ti zadosti! Izpusti srečo, ki ti tlako dela, Prej ko se sama jezno oslobodi, Ker nikomur do zadniga ne služi. Jovana. Postajati na potu mi velevaš, Opušati kar tiče me — zakaj? Speljala bom in spolnila obljubo. Čemi vitez. Nič tebi ne ubrani se, mogočna! Ti v bitvi vsaki zmagaš. — Alj, ne hodi Na vojsko več! Svarenje moje čuj! Jovana. Iz rok ne denem tega meča, dokler Britanije prevzetne ne potarem. Čemi vitez. Glej! Tam ozidje Remsko dviga se, Namembe tvoje cil in konc. Nadstropje Visoko se ti sveti katedralno; Slovečiga obhoda pojdeš noter, De kronaš kralja in obljubo spolniš. — Ne hodi not! Svarenje moje čuj! Jovana. Kdo si, lažniva, dvojezična stvar; Ki vplašiti in zmotiti me kaniš? Ti polastiš se prerokovanje Oznanovati krivo? (Vitez hoče oditi, Jovana mu pot zastopi.) Stoj! Ne dalej! Govori, alj te v migleju prebodem! (Ga hoče mahniti.) v Cerni vitez. (se je z roko dotakne, Jovana oterpne.) Kar smertno je, pobijaj! (Tmii, blisk, strela. Černi vitez se pogrezne.) Jovana (v začetku osupnjena, potem se naglo zavd.) Telesno bilo ni. — Golufen kip Moči peklenske, duh sovražen bil je, Poslan iz brezdna večniga ogniša, De v nedru mi oplaši žlahtno serce. — Kaj bati se z orožjem Boga svojga? Kar tiče me, zmagljivo bom končala. Če satan sam nad mene ljuto vstane, Pogum ne vpade, serca mi ne gane. (Hoče oditi.) Deseti nastop. Jovana. Lionel. Lionel. Preklenka! V bran postavi se! — Oba Ne pojdeva iz tega mesta živa. Pobila si nar bolji mojih trum, Izdihnul je na persih mojih dušo Veliko žlahtni Talbot. — Hrabriga Mašujem zdaj; če ne — poginem z njim. In de boš vedla, kdo ti slavo množi, Nej umre ali zmaga — Lionel Sim jez, britanske vojske zadni knez, Do zdaj še nepremagan je moj dlan. (Plane na-jo; ona mu po kratkim boru meč iz roke zbije.) Nezvesta sreča! (Se prepira z njo.) Jovana (ga zgrabi od zadej za čeladni greben in mu čelado šiloma z glave potegne, o tim mu z desno meč nastavi.) Terpi kar si iskal, Divica sveta bije te po meni! (To izrekši ga v obraz pogleda, zagled jo živo gane, osupnjena postoji, potem pusti roko počasno pasti.) Lionel. Kaj se mudiš in smertni mah oviraš? Uzela čast si, uzmi tud življenje, Oblast imaš, usmiljenja jez nečem. (Jovana mu z r6ko migne, de bi šel.) De bežal bi? Življenje v dar jemal Od tebe? Nikdar ne! Umreti rajši! Jovana. Jez nečem znati, de življenje tvoje Je v rokah bilo mojih. — Hodi! Lionel. Čertim te, tebe in tvoj dar! Jez nečem Zanašanja. — Sovražnika pogubi, Ki studi te in te ubiti hoče. Jovana. Me ubij, in beži! Lionel. Kaj je to V Jovana (pokrije obraz.) Gorje mi! Lionel. (se ji približa.) Moriš, povejo, vse Britance v boju Premagane. — Zakaj zanašati Le meni? Jovana. (dvigne z urnim maham meč nad njega, in pogledavši ga v lice zopet r6ko zniža.) Sveta diva! Lionel. Ne imenuj Svetnice! Ona nič ne ve od tebe; Deležnica nebes ti nisi. Jovana (v strašni britkosti.) Kaj sim Storila! Prelomila sim obljubo! Lionel (jo milo pogleda.) Nesrečno dekle! obžalujem te! Ti ganeš me, velikoserčna bila Si meni samo; čutim de moj čert Neha, in rad bi v prid ti bil prijazno, Kdo si? Od kod si prišla? (Se ji bliža.) Jovana Proč! Pobegni! Lionel. Mladost, lepoto tvojo obžalujem. Pogled mi sega v serce tvoj. — Želim te Oteti. — Daj! Govori, je mogoče? Odreci se prestrašne zveze take — Od sebe deni to orožje kleto! Jovana. Nositi je nevredna sim! Lionel. Od sebe Je verzi, urno! Pojdi z mano! Jovana (z grozo.) S tabo! Lionel. Še je otetbe čas. Daj! pojdi z mano! Ne mudi se, jez rešim te gotovo. Obhaja me za tebe strašna žalost, In žive želje de bi te otel — (Se pooblasti njene roke.) Jovana. Diinoa se bliža! Išejo me. Beži! Ah, če te najdejo — Lionel. Jez branim te! Jovana. Umerjem, če presune te njih meč! Lionel. Alj sim ti drag? Jovana. Nebeška mati sveta! Lionel. Bom slišal še od tebe, alj te vidil? Jovana. Nikdar! Nikdar! Lionel. V zastavo meč, de te Še vidil bom! (Ji meč iz roke potegue.) Jovana. Besun! Se tega tvegaš? Lionel. Na zvidenje! Zdaj se presili vognem. (Urno odide.) Enajsti nastop. Diinoa. Lahir. Jovana. Laliir. Tu je! Živi! Diinoa. Jovana, nič ne boj se Prijatli hrabri so ti družba varna. Lahir. Tam Lionel beži. Diinoa. Uteči daj mu! Jovana, zmagala pravica je, Odperla Rema vrata; ljudstvo celo Nasprot hiti ukaje kralju svojim. — Lahir. Kaj je divici? Obleduje, pade! (Vertoglavna Jovana pasti hoče.) Diinoa. Je ranjena. — Razdelite oklep — Na rami je, pa rana ni globoka. Lahir. Kri teče zlo! Jovana. UteČi pustite S kervjo življenje moje tudi! (Ometena pade v Lahirove rame.) Igrališe se zagerne. Geterto djanje. Slovezno okinčen mostovž. Stebri so z venčnimi kitami ovite. Za igrališem pojejo hube in pišali. Pervi nastop. Jovana. Orožje spi, prepira grom praznuje, Veselja hrup na cestah se glasi, Kervavim bitvam petje nasleduje, Oltar in cerkva v blesku dik slovi, Zeleno berstje v loke se dviguje, Na stebru vene nad vencam se verti; Široka Eema ne obseže roda, Ki skup hiti v okrasje ljudogoda. In radost eno duša čuti vsaka, In ena misel serca dviga vse, Kar ravno je ločila vražtva spaka, Hiti deležno bit' občinske sle, Ki zove se franaškiga rojaka, Ponosniši imena svest si je, Onovljena svitlost je trona tega, In Francja kralju lastnimu prisega. Alj dopolnivke vsiga tega, mene Ne gane več občinske sreče raj, Visoke želje v sercu so umorjene, Od goda duh oberne se nazaj; V britanski stan pohot mi misli žene Pogleda cil je tujca vražni kraj, Ukradem se iz družb veselih plašno, De grešnih pers krivico skrijem strašno. Kdo? Jez? Podobo možko grem Nositi v čistim nedru mojim? Posvetni strasti vdati smem To serce, verno Bogu svojim] Jez, te deržave rešnica, Borivka Boga živiga, Za vragam tih dežel hrepenem, To soncu čistim razodenem, In me ne vništi sram? (Godba za igrališem se premeni v mehko žalostno vižo.) Oj! Gorje mi! Kaki glasi! Kako mamijo mi sluli! To besede so njegove, To njegov je rahli duh. De bi v gromu boja biti, V blesku bistrih sulic mogla! V serdu ljuto vnetih trum Našla spet bi svoj pogum! Alj te viže, — ah, ti glasi, Kak mi serce stiskajo! Moje duše vse kreposti V mehke želje podrobijo V britke solze raztopijo. (Po kratkim pretihnjenju živejši.) « Ubiti ga! Je bilo moč, ko sim Pogledala mu v lice? Prej bi bila Morivno jeklo v lastno nedro vbodla! In kriva sim, ker milostna sim bila? Je milost greh? De, milost! Alj si čula Glas milosti in ljudoljubja tudi Pri druzih žertvah meča svojiga? Zakaj je umolknil, ko mladenč je nježni, Vališki vitez, prosil za življenje? Hinavsko serce! Bogu v lice lažeš, To milost ni! Resnica ni kar kažeš! Ah! de v oči mu gledati sim šla! Bajilo zreti lica žlahtniga! S pogledam tim krivica se je vnela. Orodje slepo terja Bog močan, Očes mežečih si končat imela! Ko vidla si, je zginul Božji bran, In strašna past peklenska te je vjela! (Pisali na novo zapojejo. Jovano tiha žalost obide.) Mirna šiba! o, zakaj sim Premenila z mečem te? O, zakaj je v berstju tvojim, Sveti hrast, klicalo me? Bi se, diva! prikazala Mi ne bila nikdar clo! Uzmi krono, nisim znala Vredna biti, uzmi jo! Gledala sim raj odperti In zveličanih obraz, Vonder upa v raju nimam, Le na zemlji upam jaz! Ah, de šla si naložiti Meni strašno breme to! Je zamoglo kamen biti Serce rahlo stvarjeno? Kadar hočeš razodeti, Kaj zamore večni Bog, Angele izvoli svoje, čiste duhe pošli krog. Nevmerjoče, nečutljive, Ki ne znajo, kaj je zlo; Ne pokliči šibke dive, Pastirica ni za to! Kaj mi mar je vojsk osode, Kaj mi mar kraljevih svad? Jagneta sim mirno pasla Na višavi tihih trat. Ti v življenje me zagnala, V knežki dom ošabni si, Tak pregrehi v plen me dala, — Moja volja bila ni! Drugi nastop. Sorelka. Jovana. Sorelka (pride živo ganjena; zagledavši divico, se ji približa in jo objame; potem se naglo premisli in pred njo poklekne.) Ne! Tako ne! Pred tabo v prahu — Jovana (jo hoče vzdignuti.) Vstani! Kaj delaš? Ti pozabiš mene in sebe! Sorelka. Dovoli tak! Veselja moč me tira Pred tebe na kolena. — Pričo Boga Olajšati prepolno serce moram; Nevidniga častim vladarja v tebi. Ti angel si, ki mojiga gospoda Je v Remo peljal, in ga kinči s krono. Kar doživeti sanjala si nisim, Je spolnjeno, pripravljeno godišče; Okinčen kralj je s pražnim oblačilam, Zedinjeni so krone velikani, Ki nesli bodo znaminja oblasti, Tok ljudstva v glavno cerkev se vali, Glasi se petje, klenkajo zvonovi, Te velikosti sreče ne prenesem! (Jovana jo rahlo dvigne. Sorelka nekoliko časa potihne, ter pogleda divici pazljivši v lice. Pa ti si vedno terda, vedno ojstra; Ti srečo daš, deliti je ne veš, V ledenim sercu naše sle ne čutiš. Ti veličanstvo vidla si nebeško, Ter ti posvetno čistih pers ne gane. (Jovana prime Sorelko nagloma za roko in jo urno zopet spusti.) O, de bi mogla čutiti po žensko! Odloži to orožje, vojske ni več, In bodi zopet spola rahliga! Boji se te ljubeče serce moje, Dokler si ojstri Paladi enaka. Jovana. Kaj terjaš ti od mene? Sorelka. Razoroži se! Proč ta oklep! Ljubezen si ne upa Približati se nedru z jeklam kritim. Le ženska bodi, našla boš ljubezen! Jovana. De zdaj bi djala proč orožje, zdaj! Ogolila bom nedro smerti v boju, Zdaj ne. — O, de bi je sedmero jeklo krilo, Branivši me slabost in godov vaših! Sorelka. Grof Dunoa ljubi te. Njegovo serce, Junaštvu le in slavi dohodljivo, Je čistiga udano žara tebi. — Ljubljena biti od junaka slast je, Ljubiti ga, je še veliko veči. (Jovana se studoma proč oberne.) Ti ga čertiš? O, ne! Le ljubiti Ne moreš ga. — Zakaj bi ga čertila? Certf se le, ki ljubiga nam uzme, Nikogar ti ne ljubiš; serce tvoje Je mirno. — Ah, de čutiti bi moglo. Jovana. Objokaj me! Žaluj osode moje! Sorelka. Kaj neki manjkalo bi sreči tvoji? Francozko si otela po obljubi, Peljala v mesto kronanja si kralja Zmagljivo, čast visoko si dosegla; Osrečen narod hvali te in diči, Vse usta so marljive v tvojo slavo, Ti boginja si tega prazdnika; Sam kralj ne sveti s krono svojo zlato Od tebe krasniši. Jovana. O, de bi mogla Se skriti v krilu tamne globočine! Sorelka. Kaj t' je? Od kod to ganjenje prečudno? Če ti ta dan oči pobesiš plašno, Kdo dvignuti ponosno smel bi glavo? Sram biti mene mora zraven tebe, Ki maloserčna ne dosežem tvoje Junaške sile in visosti slavne. Ti čem slabosti vse razkriti svoje? Glej! Ne očestva slava, ne svitlost Onovljena prestola tega, ne Zmagljiviga naroda čast in radost, Vse to ne gane serca mojiga. Le enimu do živiga je udano, Prostora nima ko za sam ta čut: De njega vse to ljudstvo blagoslovi, De njemu vriska, njemu vence vije, In de je moj ta ljubljeni, moj dragi. Jovana. O, ti si srečna! Blaženo se ceni! Kar ljubi vsak, to milo ti imaš; Na usta vse, kar tvoje serce meni, Pred celim svetam razodeti znaš, Deržave god je god ljubezni tvoje, Narodi vsi, neskončni, ki družijo V ozidju tim poslance dične svoje, Posvetijo tvoj čut in ga delijo; Volitev tvojo splohni vrisk časti, Tak si z občinsko radostjo edina, Vse te ljubezni tvoje opomina, Ti vsih veselje, sonce ljubiš ti. Sorelka (jo objame.) Ti vnameš me! Ti me razumiš čisto! Motila sim se, ti poznaš ljubezen; Kar čutim jez, to krepko ti izrečeš. Bojezni se to serce oslobodi, In hrepeni zaupno ti nasprot. Jovana (se ji naglo izvije.) Zapusti me! Od mene beži! Ne Ognusi z mojo kužno bližo se! V nar globokejši noč mi skriti daj Nesrečo, grozo in sramoto svojo. Sorelka. Ti strah mi delaš. — Jez te ne razumim! Pa sej te nikdar nisim razumela — Vse tvoje djanje čudeža je polno. Kdo zna, kaj plaši tvoje sveto serce, Občutke rahle tvoje čiste duše! Jovana. Ti sveta, ti si čista! Ko bi mogla V to serce zreti, trepetaje pahneš Sovražnico od sebe, izdajavko! Tretji nastop. Diinoa. Diišatel. Lahir z Jovaninim banderam. Dilnoa. Jovana, mi te išemo. Vse je Pripravljeno. Kralj pošle nas velivši, De ti pred njim bandero sveto nosiš. Verstiti se v kneževski slavni rajdi In tikama o kralju iti imaš. On ne taji, in svetu celim hoče Na znanje dati, de le tebi vso Prisodi čast in slavo dneva tega. Tu je bandero! Vzemi ga, divica! Vse ljudstvo čaka, knezi zbrani so. Jovana. Jez iti spredej? Jez bandero nesti? Diinoa. In komu scer velja? Čigava roka Za to svetinjo čista je dovolj? Sukala si ga v boju, zdaj ga nosi Na potu mira v znaminje veselja. (Lahir ji bandero ponuja. Jovana, groze trepetaje, se ga brani.) Jovana. Proč! Proč! Lahir. In kaj ti je? Bandera neki Se sv6ga strašiš! Glej ga! (Razvije bandero.) Tisto je, Ki si ga v bitvi sukala zmagljivo. Nad višnjevo plavaje kroglo je Obražena na njem nebes kraljica; Ker tak učila te je sveta mati. Jovana (plašno v njo gledaje.) Gorje, je ona! Ravno tak je stala Pred mano. Glejte, kak iz tamnih čert Serditiga obraza gleda strašno! Sorelka. Ob um je vsa! Zavej se, daj! Spoznaj se! Kar vidiš ni resnica! To je njena Podoba slabo poobražena. In ona sama je v nebeški družbi. Jovana. Si pokoriti prišla grešnico? Pogubi strašna! Uzmi blisk in treši! Krivično glavo mojo udri, udri! Zavezo svojo prelomila sim, Oskrunila ime sim tvoje sveto! Diinoa. Gorje nam! Kaj je? Kako govorjenje! Lahir (osupnjen Diišatelu.) Razumite to ganjenje prečudno? Dušatel. Kar vidim, vidim. Davno sim že bal se. Diinoa. Kaj mislite? DuŠatel. Kar mislim, zdaj ne smem Izreči. Bog bi hotel, de bi kmalo Končano bilo, kralj de bil bi kronani Lahir. Kak? Se je strah, ki iz bandera tvoga Izhaja, tud obernil proti tebi? Pred njo Britancam trepetati daj; Sovražnikam francozke zemlje strašna, Gradjanam zvestim pak je milostna. Jovana. De, pravo rečeš I Mila je prijatlam, Le neprijatle treši strašno z grozo! (Popotnica h kronanju se oglasi.) Diinoa. Bandero vzemi! Urno! Vhod začnč se, Trenutka ni zgubiti. Uzmi hitro! (Jovana branč se prejme poslednič bandero in grč; vsi drugi ji sledijo.) Ceterti nastop. Igrališe se premeni v prostran kraj pred glavno cerkvo. Zadni stan je poln gledajočiga ljudstva, iz kteriga Bertran, Klod Mari in Etjen stopijo. Popotnica se v delji oglasi — v začetku oglušeno. Bertran. čuj, godbo! Tukaj so! Se bližajo! Kaj bolji bo? Na Višji kraj stopiti, Alj se med ljudstvam grietiti naprej, De bi obhod pregledali po celim? Etjen. Preriti se ni moč. Vse ulice So polne ljudstva, konjkov in vozov. Pritisnimo se tik ozidja tega, Na tanko vse od tukaj vidimo. Kar mimo gre. Klod Mari. Bi rekel de se je Sošlo Francozke pol na mestu temu: Tak silno je valovje, de je tudi V lorenski daljni zemlji naše kmete Omajalo in nas je sem dervilo. Bertran. Kdo čepel bi nemarno v kotu svojim, Ko se godi v deržavi reč velika. Kervi in truda je zadost veljalo, De prišla je na pravo glavo krona. Naš pristni kralj, ki zdaj ga kronamo, Pa nima slabši spremljen biti od Parižkiga, ki so ga v Sendenizu Krivično venčali. Ni dobre misli, Ki se ogiba goda tega, ino Ne vpije glasnih ust: Bog živi kralja! Peti nastop. Marjeta in Luiza pristopite. Luiza. Oj, Meta! Setro bove vidile! Ah, kak mi serce bije. Marjeta. V blesku bove Jo vidle in visosti, rekle bove: To je Jovana, to najna sestra! Luiza. Jez, dokler je ne vidim, ne verjamem, De ta mogočna, ki se orleanska D i vi ca imenuje, res Jovana — Zgubljena najna sestra bila bi. (Popotnica se bolj in bolj bliža.) Marjeta. Še dvomiš? Boš jo vidila z očmi. Bertran. Zdaj pazite! Se bližajo! Koseikijeve dela. Šesti nastop. Pervi pridejo pisarji in hubisti. Potem nastopijo belo oblečeni otroci z vejicami v rokah. Dva klicarja sledita. Za njima rajda dardarjev. Uradniki v dolgim praznim oblačilu sledijo. Potem dva maršala z vladarsko palico, vojvoda Burgunski z mečem, Diinoa z žezlam, drugi knezovi s krono, z deržavnim jabelkam, sodno palico in cerkovnimi darili. Za tem vitezi v redovnim oblačilu, korarji s kadilnico, ter dva škofa s sveto ampulo, verhepiškop s križem. Temu sledi Jovana z banderam, pripognjene glave in ne-gotoviga koračenja. Sestri njene, zagledavši jo, daste znamenja zavzetja in radosti. Za njo pride kralj pod krasnim od štirih baronov nesenim prestolnim nebam. Dvorani sledijo, vojšaki sklenejo. Ko je vse v cerkvi, jenja popotnica. Sedmi nastop. Luiza. Marjeta. Klod Mari. Etjen. Bertran. Marjeta. Si vidil sestro! Klod Mari. To, v oklepu zlatim, Ki stavnico pred kraljem nesla je? Marjeta. Ta je Jovana, naša sestra bila. Luiza. Nas ni spoznala. Se nadjala ni, De tako blizo sestrine so persi. Gledaje v tla je grozno bleda bila In tresla se je pod banderam. — Nisim Se veseliti, vidši jo, zamogla. Marjeta. V svitlosti sim preljubo sestro najno In slavi vidila. — Ah, kdo bi bil Sanjaje mislil, kdo verjel, ko je Po naših gorah čedo pasla, de Tak imenitno bomo gledali. Luiza. Očetove so sanje spolnjene, De vklanjali pred njo se v Remi bomo; To cerkev oče vidili so v sanjah, In zdaj je vse resnica. Tode oče So žalostne prikazni tud imeli; Skerbi me, ah! de tak visoko vidim! Siv Bertran. Kaj tukaj se mudimo? Spravimo Se v cerkev k djanju svetim! Marjeta. Idimo! Zna biti, tam de sestro srečamo. Luiza. Sej smo jo vidili. Zadosti je! Vernimo se domu. Marjeta. Kaj? Prej ko jo Pozdravimo in govorimo z njo? Luiza. Ni naša več; med knezi ino kralji Je njeni sedež. — Kdo smo mi, de silimo Nečimerno bahaje v njeno čast se? Še naša. bivši nam je tuja bila. Marjeta. Smo ji sramota? Alj nas zaničuje? Bertran. Nas ne sramuje se clo kralj francozki, In je prijazno vsakiga pozdravil. Nej bo še tako imenitna, slavna, Kralj je le veči! (Trombe in kotli se v cerkvi oglasijo.) Klod Mart. V cerkev idimo! (Obernivši se proti zadnimu stanu zginejo v množici.) Osmi nastop. Tibo d' Ark černo oblečen pride, Remon ga sledi in ga hoče zaderžati. Remon. Ogibajte se, oče d' Ark, tesnobe! Tu radostne ljudi le srečate, In vaša tuga jim kali ta praznik. Beživa, daj! iz mesta tega urno. Tibo d' Ark. Si vidil jo nesrečno stvar? Si jo Pogledal dobro? Remon. Prosim vas, beživa! Tibo d' Ark. Si vidil, kak so se ji noge tresle, Kak nje obraz je bled in plašen bil! Nesrečna stvar! zdaj čuti svoje stanje, In zdaj je čas, de jo pogube rešim — Ne smem ga gubiti! (Hoče iti.) Remon. Kaj kanite? Tibo d' Ark. Prenagliti jo čem, iz prazne njene Jo sreče pahnem; šiloma jo k Bogu Nazaj popeljem, k' se ga je odrekla. Remon. Premislite pazljivo kaj storite! Ne pogubite lastnega detčta! Tibo d' Ark. Pogini truplo, de živi le duša. (Jovana plane brez bandera iz cerkve, ljudstvo za njo pritisne, jo časti in kušuje njeno oblačilo, tako de jo nekaj časa ustavi.) Glej! ona je! Iz cerkve plane bleda, Iz veže svete groza jo podi. To je pravica Božja ki se zdaj, Nad njeno glavo razodeva. Remon. Z Bogam! Ne terjajte de bi vas dalej spremil! Poln .upa pridši, tuge poln odidem. Hčer vašo zopet vidil sim, in zopet — Globoko čutim — zopet jo zgubim! (Oba odideta, vsak na svojo stran.) Deveti nastop. Jovana. Ljudstvo. Potem njene sestri. Jovana. Ni moč ostati! Duhi me podijo, Ko grom doni nad mano orgel glas, Na me podira se oblok cerkovni, Bežati v prosti moram zrak podnebja! V svetišu sim bandero zapustila, In nikdar več ne tika ga ta roka! De sestri drage, zdelo se mi je, Marjeta Luiza mimo mene Ko sanj ste polznile. — Ah, to je bila Preživih želj omama samo! Dalječ, Neskončno dalječ ste, kot mojiga Detinstva sreča in nedolžnost moja. Marjeta (pristopi.) Je, je! Jovana je! Luiza (Jovani nasprot prihiti.) O, sestra moja! Jovana. Ni sanj tedaj. — Ve ste. — Jez vaj objemljem, Luiza tebe! Tebe Meta moja! Na tujim tu, v pušavi ljuda polni Zaupne persi sestrine objamem! Marjeta. . „ Naj še pozna, je še prijazna sestra! Jovana. Tak dalječ vaj ljubezen sem pripelje, Tak dalječ! Niste se jezile na-me, De sim odšla nemilo brez slovesa? Luiza. Osoda te je gnala Božja skrivna. Marjeta. Glas tvojih del, ki svet je ves omajal In tvoje ime na vsih jezicih nosi, Je v tihim našim selu naj prebudil In k obhajilu kronanja pripeljal. Sve tvojo čast veliko prišle gledat In nisve same! Jovana (naglo.) Oče z vama so! Kje, kje so oče? Kaj se skrivajo? Marjeta. Očeta z nama ni! Jovana. Ne? Nečejo Otroka svoga viditi? Mi niste Od njih prinesle blagoslova saj? Luiza. Ne vejo, de sve" tu. Jovana. Ne vejo! In Zakaj ne? Ve se mešate? Molčite? V tla gledate! Povejte, kje so oče? Marjeta. Kar si odšla — Luiza (ji migne.) Marjeta! Marjeta. Britkoserčni 50 oče. Jovana. Britkoserčni! Luiza. Nič ne boj se! Sej serce njih prečutljivo poznaš! Zavedli bodo se, potolažili, Ko jim poveve, de si tako srečna. Marjeta. 51 vonder srečna? Pa sej biti moraš, Ker tak visoka, tak češena si. Jovana. Sim srečna, de vaj zopet vidim, vajne Besede slišim, mili glas, ki me Domačih trat in berdov opominja. Ko jagneta sim pasla po višavah, Sim srečna bila, kakor duša v raju — Ne more tak — ne more zopet biti? (Jovana skrije lica na Lmzinih persih. Klod Klari, Etjen, Bertran nastopijo in plašno v delji postoje.) Marjeta. Le bliže Bertran, Klod Mari. Etjen! Jovana ni prevzetna. Tak je krotka, In govori prijazniši ko prej, Ko z nami je doma na selu bila. (Ovčarji pristopijo in ji roke podajo. Jovana jih osupnjeno gleda in se silno čudi.) Jovana. Kje bila sim? Povejte! Se mi je To sanjalo, in zdaj sim se zbudila? Iz Dom-Remija nisim šla, kaj ne? Pod hrastam sim začaranim zaspala, In se zbudivši vas o sebi vidim, Prijazno vas podobe dobro znane? Od krajev tih, od bojev, od junaštva Se mi je samo sanjalo. — Le sence So bile to nad mano plavajoče, Ker živo se pod tim drevesam sanja. Kak vi bi v Remo prišli, kako jez? Zapustila domovja nikdar nisim! Poterdite, razveselite me! Luiza. Mi v Remi smo. Ni se ti sanjalo O tih rečeh, ti vse si doprinesla. Le spomni se, ozri se okolj sebe, Orožje svoje svitlozlato tipaj! (Jovana dotaknivši se oklepa na persih svojih, se zave in se silno vstraši.) Bertran. Čelado to na glavi sim jez vam dal. Klod Mari. De mislite si sanjati, ni čuda, Zakaj, kar ste dosegli in storili, Se čudniši clo v sanjah ne primeri. Jovana (naglo.) Bežimo! Z vami grem, domu se vernem, V očetovo naročje, v našo vas. Luiza. Daj! Pojdi z nami, pojdi! Jovana. . Ti ljudje Častijo dalječ me čez mojo vrednost! Vi ste me vidli slabo in otročjo, Me ljubite, me nimate za Boga! Marjeta. In ves ta blesk zapustiti bi hotlaV Jovana. Od sebe veržem ta priskutni lišp. Ki moje ino vaše serca loči, In pastirica zopet biti hočem. Vam služila za zadno deklo bodem, S pokoro ojstro pokorivši krivdo, De dvigala sim se čez vas ošabno. (Trobente zapojejo.) Deseti nastop. Kralj stopi iz cerkve v kronanskim oblačilu. Sorelka. Verh-epiškop. Burgun. Diinoa. Lahir. Dušatel. Vitezi Dvorani. Ljudstvo. Ljudstvo. (zakriči večkrat o kraljevim koračenju proti sprednim stanu: Bog živi kralja, Karla sedmiga! (Trobente zapoj6. Na kraljevo znamenje dvigneta oba klicarja palici in ukažeta omolknjenje.) Kralj. Moj dobri ljud! Ljubezni vaši hvala! Po Bogu mi na glavo krona djana Je pridobljena, osvojena z mečem, S kervjo gradjansko žlahtno je oblita; Iz nje pa mirno bode oljka klila. Zahvala vsim, ki so za mene bili, Ki proti meni, odpušanje vsim; Bog milost mi je skazal, in beseda Kraljeva moja perva bodi — milost! Bog živi kralja Karla dobriga! Po Bogu le, nar višjimu vladarju, Dobivajo francozki kralji krone. Mi pa prejeli smo jo vidama Iz Božjih rok v obličju vsih narodov. (Obernivši se k divici.) Tu je poslanka Božja, ktera vam, Razbivši breme tujiga zatretja, Je dala kralja prirojeniga! Imenu svet'ga Dioniza, varha Deržave te, enako bodi njeno, In slavi njeni se oltar napravi! Ljudstvo. Divici blagor, blagor resnici! (Trobente.) Če si rojena kakor mi po starših, Tak reci, kaj na svetu te osreči? Če pa tam gor je domovina tvoja, In žarke ti natore Božje kriješ V podobi tej diviškiga telesa, Tedaj nam uzmi iz očes odejo, Pokaži se v svitlosti svoji, kakor Te vidijo nebesa, de molivši častimo v prahu te. (Splobno molčanje — vse divico gleda.) (nagloma zavpije:) O, Bog! Moj oče! Enajsti nastop. Prejšni. Tibo d' Ark. Različni glasi. Ljudstvo. Kralj. Kralj. Jovana v it,,4 - - '" Njen oče! Tibo d' Ark. De! Nje jokavredni oče, Ki ga osoda Božja sem pritira, Nesrečno de zatoži lastno dete. Burgun. Ha! Kaj je to! Dilšatel. Zdaj strašno bo danilo! Tibo d' Ark (kralju.) Z močjo nebeško, meniš, de si rešen V Omamljen knez! Oslepljen ljud francozki! Vi rešeni — s peklensko ste zvijačo. (Vse se ostrašeno nazaj vmakne). Diinoa. Nori ta človek? Tibo d' Ark. Ti noriš, ne jez; In ta epiškop modri, in vi vsi, Ki mislite, de gospodar nebeški Se razodeva po priprosti dekli. Daj! Skusimo, alj bo očetu v lice Poterdila laži sleparstvo derznih, S katermi ljud in kralja golufa. V imenu Trojnojedniga tam gori, Če čista si in sveta, odgovori! (Splohuo molčanje; vse oči so v Jovano obernjene; ona se ne Sorelka. Moj Bog, molči! Tibo d' Ark. Se ve! Molčati mora O strašnimu imenu, ki se mu Clo pekla brezdno klanja trepetaje! Svetnica ona, od Boga poslana? — V prekletim kraju je skovano bilo, Pod coperskim drevesam, kjer je somen Od nekdaj zlim duhovam, tam prodala Je nevmerjoči del sovražniku Človeškim za posvetno kratko slavo. Rokav ji zavihajte; glejte pike, S katermi jo zaznamoval jo satan! Je grozno! — Alj, očetu mora se Verjeti, ki čez lastno hčer pričuje! Diinoa. Ne! Nikdar ne! Verjeti norcu ni, Ki sebe gnusi v lastnimu otroku. Sorelka (Jovani:) Govori! Proč molčanje to nesrečno! Mi ti zaupamo, verjamemo ti! Iz tvojih ust beseda, samo ena, Nam bo dovelj — Govori! Strašno tožbo Razdeni v nič — Le samo reci, de Nedolžna si, in mi ti verjemo. (Jovaua se ne gane. Sorelka v grozi odstopi.) Lahir. Strah jo je zvil. Zaperla sta besedo Ji groza in osup. Ob tako strašnim Okrivljenju se trese clo nedolžnost. (Se ji približa.) Zavej se, o Jovana! Premagljive Ima besede in pogled nedolžnost, In šiloma obrek razdene v nič! Ponosne jeze dvigni se, poglej Na kviško, dvombe te nevredne treši, Ki gnusijo ti sveto tvojo čistost. (Jovana se ne gane. Lahir stopi groze omamljen na stran. Med ljud-stvam se gibanje množi.) Dilnoa. Kaj ljud obupa? Kaj straši gospode? Nedolžna je — Jez porok za-njo sim, S poštenjem sim kneževskim porok za-njo! Tu vitežka je rokovica moja, Kdo tvega se, krivice jo dolžiti? (Siloviti tresk, ljudstvo vse groze trepeta.) Tibo d' Ark. Zaroti se gromečimu pri Bogu, De si nedolžna. Taji, de sovražnik Je v sercu tvom — Postavi me na laž! (Drugi hujši tresk. Ljudstvo na vse kraje beži.) Burgun. Ohrani Bog nas! Kake strašne znamnja! Diišatel (kralju:) Bežimo proč, moj kralj, iz kraja tega! VerhepiŠkop (Jovani:) V imenu Božjim prašam te: Molčiš Krivice alj nedolžnosti si svesta? Če groma glas pričuje za-te, primi Ta sveti križ in daj nam znamenje! (Jovana se ne gane. Novo silno treskanje. Kralj, Sorelka, Verhepiškop, Burgun, Lahir, Diišatel odidejo.) Dvanajsti nastop. Diinoa. Jovana. Diinoa. Ti moja si — O pervimu pogledu Sim ti zaupal, in še mislim tako. Več tebi, ko vsim znamenjam, ko gromu Nad mano govorečimu verujem. Molče zaveržeš ti v ponosnim serdu, Nedolžnosti si svete svoje svesta, Razjasnjenje nesramne tožbe take. — Zaverzi jo, le meni se zaupaj; Nedolžnosti ne dvomim tvoje nikdar. Ne reci nič; le roko mi podaj V zalogo, v znamenje, de na-me se, In na pravico svojo se zaneseš. (Diinoa ji roko pod&. Jovana se strese in se urno proč oberne; on od groze stisnjen oterpne.) Trinajsti nastop. Jovana. Diinoa. Diišatel. Potem Remon. DilŠatel (povernivši se.) Jovana d' Ark! Kralj čejo dovoliti, De mesto to zapustite slobodno. Odperte vrata so. Ne bojte se Ožaljenja — kraljevi mir vas vaije. Vi, Diinoa, z mano greste — Ni na čast vam, Se tukaj delj muditi. — Kak izid! (Diišatel odide. Diinoa se zdrami iz globokiga stermenja, pogleda še enkrat Jovano in odide. Jovana nekaj časa clo sama ostane; potem dojde Eemon, postoji v delji in jo tihe žalosti gleda. Poslednje se ji približa in jo za roko prime.) Eemon. Ne mudite se dalej. Vse je tiho. Podajte roko mi. Jez vas popeljem. (Jovana, zagledavši ga, da pervo znamenje občutka, vpre ojstro v njega oči, ter na kviško pogleda; potem ga nagloma za roko zgrabi in odide z njim. Igrališe se zagerne. Peto djanje. Divji gojzd, v delji voglarske bajte. Zlo tamno je, med silnim gro-menjem in bliskanjem se sliši streljanje. Pervi nastop. Voglar. Voglarica. Voglar. To grozna je nevihta, strašno vreme; Ognjenih rek izliti se na nas Grozi obnebje, in o belim dnevu Je tma, de skor bi vidile se zvezde. Vihar nori ko pekel razujzdan, Se trese zemlja, krepko svojo glavo Priklanja s pokam strašnim jesen star; In grozovitni ta potres na nebu, Ki divje clo zverine tako plaši, De krotke se v berloge skrivajo, Ne more mira med ljudmi storiti — Cuj! Iz tulenja vetrov in viharja Se sliši ljuto treskanje strelaštva; Protivne vojske so si tako blizo, De gojzd le loči jih, in zdaj in zdaj Razbasati se zna kervavo strašno. Voglarica. Pomozi Bog! I, sej je bil sovražnik Že ves pobit in raztepen do kraja, In kak je to, de nas na novo straši? Voglar. Zato ker kralja ne boje se več, Kar so spoznali copernico v punci, In satan več pomagati nam neče, Gre vse narobe. Voglarica. Čuj! Kdo bliža se? Drugi nastop. Remon. Jovana. Prejšni. Remon. Tu bajte so. Zavetje najdeva O strašnimu viharju. Vi naprej Ne morete. Tri cele dolge dni Že begate ljudem skrivaje se, In jed so vam sirove korenine. (Vihar potihne, vedri in razjasni se.) Stopite not. Pri serčnih voglarjih sva. Voglar. Počitka, zdi se mi, vam je potreba! Vse vaše je, kar ima slaba hiša. Voglarica. Zakaj je pa v orožju nježna diva? De, de, gotovo! Zdaj je čuden čas, In z jeklam se clo ženska kriti mora, Kraljica tudi Izabo, sim čula, V orožju hodi po sovražnim stanu, In deklica, ovčarja hči priprosta, Vojskuje se za kralja našiga. Voglar. Kaj klepetaš? Iz bajte kupo vina Prinesi, de divica se okrepča. (Voglarica gre v bajto.) Remon (Jovani:) Poglejte zdaj, de ni nemilo vse; V pušavi tud živijo rahle duše. Radujte se! Nehala je nevihta, In mirnih žarkov sonce tam zahaja, Voglar. Bi djal, ker ste v orožju, de k armadi Kraljevi greste — Varite se dobro! Britanci niso dalječ, in pogosto Kardela njih napadajo ta gojzd. Remon. Gorje! In kak pregazila ga bova? Voglar. Postojta, de moj fant iz mesta pride; On vaj popelje po neznanih stezah, De se ne bo nič bati. Mi poznamo Krivine. Remon (Jovani:) Daj! Denite proč orožje, Le razodeva, in ne varje vas. (Jovana glavo strese.) Voglar. Zlo tužna je divica — Tiho! Kdo je? Tretji nastop. Voglarica s kupico v roci iz bajte. Voglarčič. Voglarica. Je fant, ki se domu iz mesta verne. (Jovani:) Divica pijte! Bog pomozi vam! Voglar (sinu svojimu:) Si prišel, Janez? Kaj prineseš? Voglarčič. (ojstro pogleda ravno pijočo divico; spoznavši jo se ji urno približa in ji kupico od ust potegne.) Mati! O mati! Komu piti daste? Ta Je orleanska čara! V oglar in voglarica. Bog pomagaj! (Vsi se prekrižajo in zbežijo.) Ceterti nastop. Remon. Jovana. i Jovana (zaupno in rahlo.) Moj del je kletva, vse beži pred mano, Zapusti me še ti, za sebe skerbi. Remon. Zapustiti! Alj jez? Sedaj! In kdo Vam družba bode? Jovana. O, brez družbe nisim. Si slišal grom nad nama govoriti? Osoda moja pelje me. Ne skerbi, Dosegla bom namembo brez iskanja. Remon. Kam pojdete? Britanci tu stoje, Ki z maševanjem vam grozijo strašno — Francozje tam, ki vas preganjajo. Jovana. Kar mora biti, me zadelo bode. Remon. Kdo živeža vam bo iskal? Kdo hudih Zverin vas branil, in ljudi še hujših? V nadlogi in bolezni kdo vam stregel? Jovana. Vse korenine, zelša vse poznam; Naučila sim se od jagnet zdravo ln strupno razločiti — Jez razumim Premembe zvezd in beg oblakov sivih, Šumeti slišim skritih žil studence. Človeku malo treba, polna pak Je živeža natvora. Remon (jo prime za rdko.) Bi ne hotli Se spokoriti — spraviti se z Bogaui — Verniti se v naročje svete cerkve? Jovana. Me tudi ti pregrehe krivo sodiš? Remon. In kako ne? Molče ste poterdili — Jovana. Ti, ki podal si z mano se v nadlogo, Edina stvar, ki zvesta mi ostane, Me spremi, ko me celi svet preganja, Ti sodiš me zaverženko, katera Se Bogu odpove — (Remon molči.) O, to je grenko! Remon. (zavzet.) Kaj niste čara — copernica — res ne? Jovana. Jez copernica? Remon. In te čudeže Ste doprinesli s pomočjo nebeško In Boga večniga? Jovana. S katero scer? Remon. In vi molčali ste ob tožbi grozni? Zdaj govorite, in pred kraljem, kjer Je treba bilo, tam molčali ste! Jovana. Molčč podvergla sim osodi se, Ki jo je Bog, moj mojster, mi namenil. Remon. Očetu niste nič odgovorili! Roieikijeve dela. Jovana. Ker od očeta, je od Boga bilo, In skusba bo po očevo, ne dvomi! Remon. Nebesa clo so pričale nad vami. Jovana. So pričale, zato sim jez molčala. Remon. Kaj? Lahko vam je bilo z eno samo Besedo se očistiti, in vi Ste pustili v nesrečni zmoti svet? Jovana. To zmota ni, to je namemba bila. Remon. Nedolžni ste terpeli to sramoto, In žal besede vam iz ust ni prišlo! — Globoko ganjen čudim se nad vami, In trepeta mi serce v živim nedru! Ah, kako rad besedi vaši verjem, Le težko sim verjel, de krivi ste. Pa kdo bi mislil, de človeško serce Preneslo bi molče nesrečo tako. i • i! i V» Jovana. Poslanka biti alj bi vredna bila, Ko ne bi šla po vodbi mojstra slepo? Scer nisim tak nesrečna, kakor meniš. De stradam, ni nesreča v stanu mojim; Pregnana sim, begljiva — pa v samoti Začela sim spoznavati se sama. Ko z bleskam slave sim obdana bila, Je v persih mojih bil prepira strup; Ko sim se vsim zavida vredna zdela, Sim bila joka vredna. — Zdaj sim zdrava. Vihar prestrašni, ki grozil je zemljo Razrušiti, je moj prijatel bil; Očistil je in svet in serce moje. Zdaj mir je v meni. — Pridi zdaj kar bodi, Nobene si slabosti svesta nisim. Remon. Hitiva, daj! Hitiva glasno vašo Nedolžnost vsemu svetu oznaniti! Jovana. Razvedril bo, ki zmoto je pripustil; & Le kadar zrel je, pade sad osode! Dan prišel bo, ki me očistil bo. Ki zdaj so me sodili in zavergli, Pomoto svojo bodo razpoznali, In solze tekle bodo roku mojim. Remon. Kaj jez molče bi čakal, de prigodbe — Jovana (ga prime rahlo za roko.) Ti vidiš le stvari zunajno skorjo, Ker zemska vez overa tvoj pogled; Jez gledala v nesmertno jedro sim Ter vem, de las brez Boga ne izpade. Poglej! k zahodu nagnjeno je sonce — Kot nam gotovo jutro spet izide, Gotovo tak resnice doba pride! Peti nastop. V zadnim stanu igrališa se prikaže kraljica Izabo Z vojšaki. Izabo. (za igrališem.) Ta pot peljd v britanski stan! Remon. Gorje! Sovražniki! (Vojšaki nastopijo. Zagledavši divico ostermijo ino nazaj blagutnejo.) Izab6. Kaj se ustavlja truma? Vojšaki. Pomagaj Bog! Izab6. Se vam pošast oznani? Ste vi vojšaki? De! Plašuni ste! (Prerije trumo — divico zagledavši nazaj biagutne.) Kaj vidim — Ha! (Urno zavedši se ji krepko nasproti stopi.) Podaj se mi! Jetnica Si moja! Jovana. Sim. (Rernon zbeži očitniga obupa.) Izabč (vojšakam:) Denite jo v železje! (Vojšaki se plašno divici bližajo, ona jim roko podi, naj jo zvežejo.) Ta je tedaj mogočnica, strašivka, Ki vas je kakor jagneta podila, In zdaj oteti sama se ne more? Kjer vero najde, čuda doprinese, Ko pa možaka sreča, se ubabi? (Divici:) Čemu si vojsko svojo zapustila? Kje je grof Diinoa, vitez tvoj in varh? Jovana. Pregnana sim. Izabo (osupnjeno nazaj stopi.) Kaj? Kako? Ti pregnana! Dofčn te je pregnal? Jovana. Ne prašaj! V rokah Sim tvojih, kar nameniš mi, izreči! Izabd. Pregnal, ker si iz brezdna ga otela, Mu v Remi krono si na glavo djala, Francozke zemlje kralja ga storila? Pregnal! O tim spoznam ga, sina svoga. — Peljite v stan jo. Kažite armadi Pošast, o kteri trepetala je. De! Copernica ! Njeni coper je Neumnost vaša, serca vaše plašne. Budalo je, ki kralju se žertvuje, In zdaj plačilo zadobi kraljevo. Recite Lionelu: Francje srečo Mu pošljem zvezano, in kmalo sama Vam sledim. Jovana. Lionelu? Rajši koj Ubij me, kakor njemu me poslati. Izabo (vojšakam :) Storite kar sim rekla! Urno! Stopaj! Sesti nastop. Jovana. Vojšaki. Jovana. Britanci! Ne terpite, de bi živa Iz vaših rok prišla! Mašujte se! Vun z meči, vun! presunite mi serce Pred noge vodju trešite me mertvo! Nar bolji vaših sim pobila vam, Imela nisim z vami milosti, Potoke sim kervi prelila vaše, Veseliga vernenja lepe dni Junaškim sinam vašim podkopala; Mašujte strašno se! Ubijte me! Zdaj ste mi kos; bi znalo biti, de Me več ne boste vidili tak šibke. Vodnik. Storite, kar veleli so kraljica! Jovana. Še bolj, ko sim, nesrečna biti imam? O, sveta diva! ti si težkih rok, Usmiljenja ne najde moje ksanje; Zaverže me in angel moj in Bog, Zapert je raj, končano čudodjanje. (Odide z vojšaki.) Sedmi nastop. Francozki tabor. Verhepiškop. Diinoa. Dušatel. Verhepiskop. Posilite, o knez! nevoljo svojo, Vernite z nami h kralju se nazaj! Zdaj ne zapustite reči občinske, Ko del junaških, dlana vašiga Nam tako treba je v tesnobi novi. Diinoa. V tesnobi, in zakaj? Zakaj sovražnik Na novo se dviguje? Vse je bilo Storjeno, boj končan, in zmaga naša. Vi rešnico pregnali ste; otmite Sedaj se sami! Jez pa v taboru, Kjer nje ni več, ne morem dalej biti. Diišatel. Premislite se, knez, ter ne pošlite Naj s to besedo proč! Diinoa. Molčite vi! Čertim vas in poslušati vas nečem. Vi pervi ste o njej sodili slabo. Verh&piŠkop. Kdo se o njej ni motil, kdo ne bil Bi obotavljal se nesrečne ure, Ko kazale so proti njej vse znamnja? Omamljeni, prehitjeni smo bili, Pre zlo je v serce trešel mah. — Kdo mogel Je strašne dobe kaj pomisliti? Zdaj, res de, se zavednost nam poverne; Prevdarši kak med nami je živela, Ne najdemo ne greha v njej, ne krivde; Zdaj strah nas je, de smo pregrešili Nad njo se hudo. Ksa se kralj, obupa Burgun, Lahir ne najde več tolažbe, In serce vsako žalosti topi se. Diinoa. Lažnivka ona? Če podobe vidne Bi hotla se vtelesiti resnica, Bi mogla njeno lice na-se vzeti; Če serca čistost, vernost, če nedolžnost Prebivajo na zemlji — usta njene, Oči so njene jim domovje sveto. VerhepiŠkop. V ti zmoti Bog pomagaj s čudeži In nam razjasni tmino te skrivnosti, Ker umerjoč pogled je ne preseže. — Razvije vonder nej se kakor bodi, Mi eniga alj druziga smo krivi: Branili smo z orožjem se peklenskim, Alj blaznovaje svetnico pregnali, Nebeški serd oboje prebudi, In kliče britke kazni v to deržavo. Osmi nastop. Prejšni. Žlahtnik pride. Potem Remon. v t Žlahtnih. Po tebi praša mlad ovčar, o knez! On terja, naglo s tabo govoriti. De pride, pravi, ocl divice. — Diinoa. Urno! Pripelji ga! Od nje poslan je. (Žlahtnik odpre Remonu vrata. Diinoa temu naglo nasproti stopi.) Kje je, Kje je divica? Remon. Blagor vam, o knez! In blagor meni, de pobožniga Epiškopa, zatertih brambo sveto, Očeta zapušenih, tukej najdem! Diinoa. Kje je divica, kje? VerhepiSkop. Moj sin, govori! Remon. Ne copernica, o gospod! Pričujem Pri živim Bogu in pri vsih svetnikih. Ljud moti se. Pregnali ste nedolžnost, Poslanko Božjo ste zavergli. Diinoa. Kje je? Govori urno! Remon. Družba bil sim ji Na begu po ardenskim pustim gojzdu; Tam serce mi je razodela svoje. Umreti hočem strašnih muk, in duša Deležna nej zveličanja ne bode, Ce čista ni, gospod, krivice vsake! Diinoa. Čistejši ni na nebu svitlo sonce Kje je, povej! Remon. Ah, če obernil vam Je serce Bog — rešite jo in urno! Britanci so jo vjeli. Diinoa. Vjeli! Kaj? VerhopiŠkop. Nesrečnica! Remon. V Ardenih, kjer zavetja Iskala sva, jo je ugrabila Kraljica in Britancam izročila, Otmite jo sedaj prestrašne smerti, Ki vas je vse otčla iz pogube! Diinoa. K orožju, daj! Rožljajte! Bobne bijte! Vse trume v boj, na noge cela Francja Zapravljena je čast, je zaigrana, Razbita krona vkradena v črepinje! Zdaj kri velja, življenje založiti, Prej ko je noč oteta mora biti. (Odidejo.) Deveti nastop. Strašni tura, zgorej line. Jovana. Lionel. Fastolf (pribiti.) Krotiti dalej se ne dajo trume, Divice smert serdito terjajo. Zastojn se branite. Ubijte jo, In glavo njeno verzite iz line. Le njena kri armado zadovoli. Izabo (pride.) V grad silijo, pristavljajo že lojtre. Pomirite derhal! Alj čakate, Ozidje de na glavo nam podrejo, In slepe zlobe vse nas pogubijo? Žertvujte jo! Oteli je ne boste. Lionel. Nej silijo! Grozijo nej togotno! Krepak je zid, in prej ko sili vdam se, Nej me zasuje razvalina rajši. — Jovana, čuj! Govori! Bodi moja In sveta te obvarjem celiga. Izal6. Ste vi možak V Lionel. Zavergli so te tvoji; Dolžnosti do nevredne domovine Ti nimaš več. Plašuni, ki so te Snubili, glej! so te zapustili, Se niso v bor za tvojo čast podali. Jez pa narodu svojim kakor tvojim Te v lice poterdim. — Glej, čas je bil, Ko si zbudila mnenje v sercu mojim, De ti je drago to življenje moje; Takrat sim ti sovražnik stal nasprot, In zdaj prijatla nimaš razun mene! Jovana. Sovražnik ti si mojiga naroda, Med nama biti skupniga ne more. Jez te ne ljubim; če pa tvoje serce Za mene je, narodama to najnim Nej bo v korist. — Armade pelji svoje Iz mile zemlje moje domovine, Presiljenih mi mest izroči ključe, Poverni rop, jetnikam daj slobodo, Poroke nam pogodbe svete pošli, In jez dovolim ter ti zagotovim Sedajčni mir v imenu kralja svoga. Izabo. V okovih clo velevati nam hočeš? Zarano stori, ker storiti moraš. Britanskiga ne bo nosila jarma Francozka zemlja nikdar. Prej armadam Bo vašim strašno brezdno, grob širok. Nar hrabriši junaki so vam padli, Vernite se; ker čast vam je zgubljena Na vsako plat, in sanj oblast je vaša, Izabo. Zamorete norivke kljub terpetiV Deseti nastop. Prejšni. Stotnik urno priteče. Stotnik. Berž, vojskovodja! pelji trume v boj! Franak privre z banderi ferfolečim, Orožja bliska dola plan širok se. Jovana (nadušena.) Franak je tu! Napihnjeni Britanci! Na bojni pod! — Sedaj velja se biti! Fastolf. Nespametna, veselje svoje kroti! Ti ne živiš do konca tega dneva. Jovana. Moj ljud bo zmagal, jez umerla bodem; Potreba več ni hrabrim desne moje. Lionel. Mehkačev tih ne strašim se. V dvanajstih Smo jih nabili bitvah, dokler ta Junakinja se ni borila za-nje. Ves narod, razun ene, zaničujem, In to pregnali so. — Daj, Fastolf! Enake viže čemo jim zapeti, Kot na krekiskim in poatjeskim polju. Kraljica, vi pa do izida bitve, Divici straža v gradu ostanite, In petdeset vojšakov z vami v brambo. Fastolf. Kaj? Pojdemo sovražniku nasprot Za herbtam to divjakinjo pustivši? Jovana. Te strah je ženske zvezane? Lionel. Obljubi, Jovana, de oprostiti se nočeš! Jovana. De bi le mogla, želje so mi žive. Izabo. V okove trojne jo denite! Svoje Življenje vam zastavim, de ne uide! (Vojšaki zvežejo Jovani telo in roke s težkimi verigami.) Lionel (Jovani.) Tak sama hočeš! Siliš nas! Odreci Se Francje! Še je čas! Britansko nosi Bandero in slobodna si; ti divji, Ki zdaj grozijo ti, ti služni bodo! Fastolf (priganjaje.) Daj, vojskovodja, pojdi! Jovana. Hrani trud! Francoz ti žuga, brani se, če moreš! (Trobente zadonijo, Lionel urno odide.) Fastolf. Vi veste, kaj storiti je, kraljica! Če vidite, de nam nasprot je sreča, De nam omaga moč — Izabo. (potegne hanžar.) Ne bati se! Ne bo sramote naše preživela. Fastolf (Jovani.) Kaj čaka te, ti veš. Orožju zdaj Naroda svoga le premago prosi! (Odide.) Enajsti nastop. Izabo. Jovana. Vojšaki. Jovana. Ubranil nihče tega mi ne bode! Čuj, to je trum franaških bojna godba! Pogum budi mi zmagonosno v persih! Poguba vam! Franaku slava zmage! Na noge hrabri! Blizo je divica. V okove djana stavnice pred vami Ne more scer nositi kakor nekdaj, Alj na perutah bojopetja tega Iz ječe svoje prosta duša plava. Iz,ab6 (vojšaku.) Na stražo gor, ki v polje kaže, pojdi, In nam oznani, kako bitva teče. (Vojšak odide.) Jovana. Pogum, moj ljud, pogum! Ta bor je zadni! Še ena zmaga, vražnik je razdjan! Izabo. Kaj vidiš? VojŠak. Ravno zdaj se zgrabijo. Trinog serdit na mavritanskim konju V kožuhu risjim dirja spredej s konjki. Jovana. Grof Diinoa je! Naprej vojak junaški! S teboj je zmaga! Vojšak. Most Burgun napada. Izabd. O, de nezvesto serce izdajavca Prederlo bi deset strupenih sulic! Vojšak. Ustavlja se mu krepko Fastolf hrabri. Raz konj hite, po samši se borijo Burgunovi in naši korenjaki. Izabo. Dofžna vidiš? ne razločiš mar Kraljeve znamenja? Vojšak. Vse v dimu je In prahu. Zdaj ničesar ne razločim. Jovana. Moj gled mu gre. Bi jez na straži bila, Nar manjši bi ne zgrešila stvari. Leteče race divje jez preštejem, In nad oblaki sokola spoznam. Vojšak. Ob rovu je kaj strašna divja gnječa, Naj hrabriši se tam borijo, zdi se. Izab6. In naša stavnica? Vojšak. Visoko veje. Jovana. Ah, de bi v polje skozi špranje zrela, S pogledam vojsko vižati bi hotla. Vojšak. Kaj vidim! Oj! Naš vodja je obdan! Izabč. (Jovani hanžar nastavi.) Umri nesrečnica! VojŠak (naglo.) Oprosten je Od zadej Fastolf prime vražnika — Junaško lomi v naj gostejši trume. Izabč (hanžar umakne.) To reče angelj tvoj! Vojšak. Bežanje! zmaga! Izabč. In kdo beži? VojŠak. Burgunci in Francozje; Z bežečmi je pokrita vsa planjava. Jovana. Moj Bog, moj Bog, Ne boš me tak zapustil! VojŠak. Tam eniga peljajo — ranjen zlo je. Bo knezov kdo; hiti mu vse v pomoč. Izabo. Je naših alj francozkih? VojŠak. Jemljejo Baz glave mu čelado. — Diinoa je! Jovana (silno svoje okove zgrabi.) Jez pak sim ženska, in sim zvezana! VojŠak. Glej, glej! Kdo ima višnjev plajš obrobljen So zlatarn ? Jovana (živo.) Moj gospod, moj kralj je to! Vojšak. Plaši se konj — spotika se — se zverne, Pod njim se jezdec vije silno, silno — (Jovana spremi te besede z gibanjem strastnim.) Dereči skup se naši bližajo — O njemu so — vse krog so ga obdali — Jovana. Oh! Alj v nebesih več ni angelov? Izabo (posmehovajo se.) Sedaj je čas? Otetniea, odreši! Jovana (pade na kolena in moli s krepkim glasam.) Moj Bog, moj Bog! V ti sili strašni čuj me! V nebesa tvoje svete k tebi pošlem. Gorečih želj molivši, dušo svojo. Ti slabe niti pajčje mrene znaš Okrepčati, de so vervi brodovja; Nasprotno v tanjke pajčnice premeniš Železni kov in bronaste verige — Ti rečeš in železje to odpade, Razcepi se ozidje tega grada — Ti Samsonu, ko slep je bil in zvezan, Od vražnika prevzetniga psovan, Pomagal si- — Zaupno v tvoje silo Objame krepko stebre svoje ječe, In nagne se in zverne v sip zidovje. — Vojšak. Juhejl Juhej! Izab6. Kaj je? Vojšak. Dofen je vjet! * . . i ' ' ^tlvHl ' t lil' . "..,•• >K ' Jovana. Tedaj se Bog usmili. (Zgrabi krepko z občma rokama okove in jib razterga , plane k naj bližnimu vojšaku, mu potegne meč iz roke in urno odfde. Pričijoči ostermijo in opanjeni za njo gledajo ) i'i<< 'i ."i '> ' Dvanajsti nastop. Prejšni brez Jovane. Izabo (po dolgim molčanju.) Kaj? Kako? Se mi sanja? Kam je prišla? Kak je razdjala te okove težke? Verjela bi ne bila celim svetu. Če sama ne bi bila priča tega. Vojšak (na straži.) Kaj? Alj perute ima? Jo je burja Prenesla dolj? Izabo. Je dolj? Vojšak. Po sredi bitve Korači tje — Hitrejši od pogleda Je njeni tek — Zdaj tukej je in tam — Na enkrat vidim jo v različnih mestih — Kardela loči — Vse beži pred njo; Francozje se ustavljajo na novo! Gorje! Kaj vidim? Naše trume proč Orožje mečejo — Bandero pade — Izabo. Nam zmago če iztergati gotovo? VojŠak. Naravnost proti kralju se poganja — Pri njemu je — Iz gnječe ga je zlekla — Fastolf je pal — Naš vojvoda je vjet! Izabo. Zadost! Več nečem čuti! Pojdi dolj! Vojšak. Vas bodo vjeli, bežite, kraljica! Francozje se ozidju bližajo. (Pride dolj.) Izabo (potegne meč.) Branite se, plašuni, zdaj! Trinajsti nastop. Lahir z vojšaki. O njegovim pristopu položi Britanci orožje na tla.. Lahir. (se spoštljivo kraljici približa.) Kraljica! Podali so se vsi, opor zastojn je — Podverzite se voljno sodbi Božji! — Poslužite se mene. Zapovejte, Kam čete biti spremljeni? Izabo. Vse eno Je za-me, le Dof&na de ne srečam. (Izabo izroči meč in sledi Labiru z vojšaki.) Igrališe se spremeni v bojno polje. Stirnajsti nastop. Zadni stan igrališa je poln vojšakov z razvitimi banderi. Pred vojšaki stojita kralj in vojvoda burgunski. Ivnezama v naročju sloni Jovana do smerti ranjena, brez znamenj življenja. Kneza se nekoliko korakov naprej pomakneta. Sorelka priteče in se kralju na persi pritisne. Sorelka. Oteti ste. — Vi živite. — Vas imam! Kralj. Otet - Za ceno tako sim otet! (Pokaže na Jovano.) Sorelka. Moj Bog! Jovana! Umre! Burgun. Je sklenila! Tak loči angel se, poglejte! Mirno Ko dete v spanju tu leži brez bola, Nebeški pokoj sije ji iz lic. Pers dihanje ji ne dviguje več, Pa v gorki roci še življenje čutim. „ Kralj. Po njej je — Zbudila ne bo se zopet, Več gledala posvetniga ne bo. V nebesih že je njeni duh oprosten, Ne vidi naše žalosti, ne ksanja. Sorelka. Živi! Oči odpira! Burgun (zavzet:) Alj iz groba Nazaj se verne? Tudi smert premaga? Na noge stopa! Glej, stoji! Jovana (celo sama stoječ okolj sebe gleda.) Kje sim? Burgtin. Pri svojih si, pri ljudu svom, Jovana! Ktifikijeve dela. 44 Kralj. V naročju kralja in prijatlov svojih. Jovana (ga dolgo dreveno gleda.) Jez nisim čara! nisim copernica, Gotovo nisim! Kralj. Angelj ti si svet; Le nam oči je trna debela krila. Jovana (se prijazno smeječ ozira.) In sim resnično v sredi ljuda svoga? Ne več pregnana, ne zaničevana? Me ne rotite, gledate me milo? — De, vse spoznam, zdaj sleherno razločim! To je moj kralj, to stavnice francozke! Bandera svoga pa ne vidim — Kje je? Brez tega jez ne smem, ne morem iti. Zaupano mi je od mojstra bilo, Na tron njegov ga moram položiti, In reči smem, nosila sim ga zvesto! Kralj (proč obernjen.) Bandero dajte ji! (Jovana prime podano bandero , ga kvižko dvigne in ravna stoji. Ob nebje se sveti rožnate zaije.) Jovana. Alj vidite na zraku mavrico? Odperle so nebesa vrata svete, Divica dojde v družbi angelski, V naročju sina večniga deržf, In roke meni rah nasprot razpete. Kaj je z menoj? Dviguje me oblak, Jeklen oklep mi je peruta tečna; Tje gor — tje gor — že zgine zemlje tlak*— Britkost je kratka, radost pak je večna! (Jovana spusti bandero in mertva na-nj pade. Nekaj časa vsi brez gibanja živo ganjeni stoje. — Potem da kralj rablo znamenje, stavni carji bandera na Jovano položijo, de je vsa od njih pokrita.) Igrališe se zagerne. K A Z AtO* Stran. Uvodivna ......... 3 Potažba .........6 Slovenija caru Ferdinandu (ob veselem dohodu -^Ljubljano 1844.1.) 6 Grof Habsburški......11 Orjaška igrača.......14 Pesem od verliga moža . . . . 16 Divji lovec........19 Zima.........i 24 Legenda.......• . 26 V jamo pade, kdor jo drugemu koplje . ........28 Hoja na plavž.......35 Raj zgubljen........41 Vojaška.........45 Vodotop.........47 Bravcam novic 1845. 1..........51 Pesem o zvonu.......53 Bor z drakonam......63 Rokovica.........72 Vrednost žen........73 Kdo je mar?........75 Pohlep oslepi.......77 Oda Bog.........83 Novice bravcam 1847. 1. ... 86 Ne sodi..........87 Začarana puška.......91 Ibikovi žrjavi ....... 99 Naprej, slovenski jug.....104 Nemakutar ........ 106 Viribns unitis.......107 Visoka pesem Oče naš....... . 108 Ki, si v nebesih..... Pesvečeno bodi tvoje ime . 111 Vlada tvoja pridi nam . . . 113 Vlada tvoja zgodi se . . . 114 Daj nam dnes potrebno vse . 116 Odpusti krivde nam . . . . 117 Sknsbi ne prepušaj nas . . . 119 Hudega odreši nas . . • . . 121 Tvoje vse na vekomaj . . . 122 Izid......... Stran. Rusko-Puškinovih petero Ribič in zlata riba ..... 125 Kavkazki vjetnik......133 Mertva carevna in sedmero vitezov 152 Bakčisarajski vodomet .... 169 Car Saltan in knez Gvidon , . . 188 Iliade Pervi spev ........ 222 Tretji spev........237 Peti spev . . . . .....248 Dvanajsti spev ....... 269 Štirnajsti spev.......280 Devetnajsti spev ...... 292 Mazepa .........302 Nekoliko Chamissovih Slaba kupčija.......333 Pravi brivic........335 Sodba Semjakova......337 Zvezdni vtrinki.......342 Stric Anzelmo.......343 Pesem o ženski zvestobi .... 354 San Vito.........358 Ogovor verlega Britanca . . . 359 Jozua..........359 Pravdni dan na Hvahinji . . . 360 Čczme..........363 Pristojni križ.......364 Bolje bo, de ne.......365 Pravljica od Aleksandra . . . 366 Bison pred Stumpalinam . . . .371 Oporočni pogoj.......372 Materna skala.......373 Dolina moritve.......375 Pregnani kralj.......382 Georgis..........383 Izdana ljubezen...... . 385 Kios 1. Pevec.......385 2. Dva brata.....387 3. Mučeniki.....388 4. Oteti.......389 5. Merliči......390 6. Kanares......391 Pregnanci. I. Vojnorovski . . . 393 II. Bestujev .... 398 r Stran. Sikulski deželni zbor.....399 Kondulimo Sofija in njena otroka 401 Kralj Severa........403 Nevesta leonova......403 Berač in pes njegov.....406 Povračba .........406 Star pevec ........ 408 Hruška prerokovavna.....410 Pogreznen grad.......411 Nevihta.........412 Prazna skusba........413 Tako teče svet.......413 Poterpež.........414 Pojmo..........414 Troje sonc........ 415 Pomlad in jesen......415 Uhlandovih nekaj Zmage naznamba......416 Pevca urot ........417 Kazen..........419 Zlatarjeva hči........419 Zvesti tovarš........421 Rožni venec •.......421 Pomlad na pokopališču .... 423 Vitez Pariš........423 Nezgoda.........425 Perstan.........426 Dijak..........427 Rihard brez bojezni.....429 Suhi list.........432 Rolan skitonos.......433 Branivna srajca.......438 Jelšni škrat. Gothe.....439 Pravlica od podkve.....440 Stran. Šoljski učitelj.......441 Ne velja ne ta, ne una .... 442 Maja peti dan. Manzoni . . . 443 Liicov divji gon. Kornerjeva . 445 .Tugo-Evropej ski glosar ali slovenski glasnik. Zbirka raznih glos Tu zakruli, tam zasiČi .... 447 Hujši, znajte, škorpijona .... 447 Ki okrog po svetu lazi .... 448 Vsak med nami misli nase . . . 449 Grešnik čuj! Na koncu sveta . . 450 Pri kolovratih pod steno .... 451 Tiho lazim krogo hiše .... 452 Mi spoderkne čimba vsaka . , . 453 Polnoči je, strašna tmina . . . 454 PepelniČne tihe srede.....450 Pri pojedni so sedeli.....457 Nekdo upa poln in strasti . . . 458 Ko mi v glavi pusta prede . . . 460 Vse stvari, orod, zverine . . . 461 Zjutra dnes mi šine v glavo . . 462 Kar na kose je razdjano .... 404 Le preglejmo to deželo .... 465 Cujte, čuj te! nova spaka . . . 466 Neizmerna kot narava . . . .467 Kdor natisa vredne ceni .... 467 Citre v roki tiho hodim .... 468 Kisla se mi je sanjala .... 469 Doveršivna........469 Mesinska nevesta .... 472 Orleanska divica i % %