DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 145 CLEVELAND, OHIO, TUESDAY MORNING, JUNE 22D, 1937 LETO XL — VOL. XL, Socialistični zrakoplovci i i Madrida obstreljujejo Bilbao. Stotine žensk j n in otrok ranjenih in ubitih v Bilbao Bendaye, Francija, 21. junija. Grozote, katere so morali prestati prebivalci glavnega mesta Baskov, so po mnenju prebivalstva minule, ko so nacionalisti vkorakali včeraj v to mesto, ki nikdar v zgodovini še ni bilo zavzeto po nasprotniku. Toda madridska socialistična vlada, ki se kar peni, ker so nacionalisti zavzeli starodavno in močno utrjeno mesto, je poslala ogromno flotilo vojnih zrakoplovov, da ponovi teror, katerega so morali prebivalci mesta Bilbao prenašati 80 dni. Tisoče ženske in otrok se je v naglici skrilo med ruševinami v mestu, ko so zagledali socialistične zrakoplove nad seboj. Vlada v Madridu naznanja, da se je bombardiranja udeležilo kakih 60 vojnih letal, in da so uničili Zanimive vesti iz življenja ameriških Slovencev po številnih naših naselbinah V Kansas City, Kans., je umrla Ana Mrle, stara 54 let in doma iz Ribjeka pri Kočevju. V Ameriki je živela 31 let. Zapušča dva sinova in dve hčeri. —• Isto-tam je umrla Mary Lustig, stara 59 let, ki je bila bolna Celih 11 let. Zapušča moža, dva sinova in štiri hčere. V Conneaut, Ohio, je gradu-iral mladi John Berus, Mr. in Mrs. John Berusa. Pred kratkim so imeli tam tudi birmo, in so bile birmane med drugimi tudi tri slovenske' deklice: Margaret Ann Berus, Mildred Helen Ljubi in Veronica Jean Penko. Sedem novomašnikov je imela letos ameriška Slovenija. Med drugimi novomašniki, katerega še nismo omenili, je tudi Rev. Herman Golobič, ki je bil posvečen v Chicagu. Nova maša bi se imela vršiti 6. junija v Pitts- burghu, toda se je radi bolezni novomašnika preložila za nedoločen čas. Ncvomašnik Golobič je bil rojen leta 1912 v Pitts-burghu, sin Johna in Ane Golo-biča, vrlo spoštovane družine v ondotni naselbini. Oče je bil rojen v Stopičah pri Novem mestu, mati pa v Mirni peči na Dolenjskem. Mati novomašnika je umrla pred 10. leti. Huda toča je padala te dni v okolici Pueblo, Colo., in naredila za $100,000. Mnogo slovenskih farmarjev je prizadetih. —• Louis Germ istotam se nahaja že šest tednov v bolnišnici. Pobil se je v nogo in se le počasi zdravi. Tudi rojak Frank Lustig se nahaja v bolnišnici radi za-strupljenja krvi. Hudo se je pobil v Pueblu na glavi rojak Ludvik Peček. Zdravi se v Corvin bolnišnici. Delavski voditelj v ponovnem medsebojnem boju Te dni je govoril v Clevelandu Mr. David Dubinsky, ki je predsednik ene najmočnejših unij v Ameriki, The International Ladies Garment Union, in ki spada v C. I. O. organizacijo. Tekom svojega govora je Dubinsky izjavil, da je najstarejša in največja delavska organizacija v Ameriki, The American Federation of Labor, postala "izdajal-ka delavskih interesov." Baje voditelji A. F. of L. delajo tajne podgodbe z delojajalci, kjerkoli začne C. I. O. unija štrajk. Na shodu je govoril tudi William Corrigan, pravdni zastopnik C. I. O. unije, ki je opozarjal navzoče, naj nikar ne verujejo la-žem, da je C.I.O. "komunistična." "Jaz sem zastopnik te organizacije že dolga leta," je rekel Corrigan, "in mi je dobro poznano poslovanje. Poleg tega sem pa jaz zaveden katoličan in ne bi nikdar služil interesom, ki bi ciljali v komunistično smer." --o- Tornado v Ohio Po centralnem in južnem delu države Ohio so imeli sinoči pravi tornado. Pet oseb je bilo ubitih. V Clevelandu smo pa dobili ploho, spremljano s točo, ki je bila debela kot veliki orehi. Za danes in jutri prerokujejo lepo in bolj gorko vreme. šest nacionalističnih zrakoplovov. ; Strojne puške iz madridskih letal so rosile svinec kot dež nad Bilbao. Prebivalci so se komaj oddahnili, ko so prišli v mesto nacionalisti, ki so takoj začeli s čiščenjem ulic, ko so se prikazali socialistični zrakoplovi. Novo gorje se je polotilo prebivalstva. Nacionalisti so dali pripeljati v stradajoče mesto pet parnikov polnih živil, dočim so dobili vsi vojaški truki povelje, da zaenkrat prevažajo živež, namesto vojnega materiala. Stotine Baskov se je vpisalo v armado nacionalistov, potem ko so videli, da skrbijo nacionalisti za blagor mesta. Ti Baski so pregnali iz mesta zadnje astur-ske premogarje. Tovarne morajo biti zaprte, pravi Roosevelt. 5000 mož pripravljenih Ošabna Bethlehem Steel Co. se je podala povelju governerja Earle in zaprla svoje tovarne, kjer dela nad 15,000 delavcev Youngstown Sheet & Tube Co. tovarna v Youngstownu, je nameravala odpreti danes zjutraj s skebi. Ker je bilo vodstvo unije prepričano, da pride pri tem do silnega prelivanja krvi, je Lewis brzojavil na predsednika, da prepreči pokol j. Predsednik Roosevelt je takoj brzojavil na Tom Girdlerja in Frank Purnella, dva najvišja eksekutivna uradnika Republic Steel Co., v katerem brzojavu je oba pozval, da v interesu javnega miru in javne varnosti držita tovarne zaprte. Dones zjutraj ob 4. uri je vodstvo Republic Steel Co. naznanilo, da ne bo skušalo odpreti svojih tcvaren v Youngstownu ali v Warrenu. Vodstvo je sledilo pozivu predsednika Roosevelta. Da se pa prepreči vsaka odpr-tija tovaren, dokler ni preiskovalni vladni odbor v Clevelandu gotov s svojim delom, je gover-ner države Ohio, Martin L. Davey, mobiliziral 4,800 mož močno armado, kotero je poslal v Youngstown in v Warren. Ta armada bo patrolirala 30 milj dolgo "fronto," ob kateri se nahajajo tovarne Republic Steel Co. Vojaštvo bo skrbelo, da se tovarne ne bodo odprle S skebi,, dokler ne bo vladni odbor dal svoj fega'poročila. Pi-edno' je governer Davey odredil mobilizacijo narodne garde, je govoril s predsednikom Rooseveltom glede svojih načrtov in glede mobilizacije. Roosevelt je odobril nastop governer-ja. Ko je zvedel predsednik Republic Steel Co., da je Davey mobiliziral vojaštvo, je izjavil: "Kakšno pravico ima governer preprečiti ljudem, da ne smejo delati? Njegova dolžnost je čuvati one, ki bi radi delali! "Seveda bom z vso silo protestiral ! V tej deželi je prišlo že tako daleč, da vojaštvo preprečuje delavcem, da ne smejo služiti svoj vsakdanji kruh." V Clevelandu je bil danes zjutraj ob 2. uri mobiliziran 14. regiment narodne garde, v katerem so vključene sledeče čete: pet sti'elskih kompanij, baterija nlalih topov, stotnija strojnih pušk, tehnični oddelek, medicinski oddelek, generalni štab prve divizije. Mobilizirani so tudi narodni gardisti iz Berea, Elyria, Ashland, Shreve in Norwalk. Vojaštvu zapoveduje Col. Luke Wolford- iz Clevelanda. Cleveland, O. — Včeraj so se zbrali k rednemu sestanku glavni eksekuti\Ani uradniki štirih jeklarskih družb, zastopniki C. I. O. unije, ki vodi jeklarski štrajk pri omenjenih kompanij ah, in zastopniki zvezne vlade. Zbrali so se, da najdejo izhod iz strašnega delavskega konflikta, ki je nastal, ko so delavski voditelji začeli z organizacijo delavcev pri neodvisnih jeklarskih kompanijah, ki se branijo podpisati pogodbo. Seje vseh treh elementov so se začele včeraj 0|b IX. uri dopoldne. Vladni odbor, obstoječ iz . treh mož, je najprvo zaslišal John Lewisa in potem pa Philip Mur-raya, ki je aktivni vodja jeklarskega štrajka. Za temi delavskimi Voditelji so prišli pred vladni preiskovalni odbor Tom Girdler, neizprosni predsednik Republic Steel Co., Frank Purnell, predsednik Youngstown Sheet & Tube Co., Eugene Grace, predsednik Betle-hem Steel korporacije in Wilfred Sykes, pomočnik predsednika The Inland Steel Co. Charles Taft, sin bivšega predsednika Zed. držav, je na- čelnik vladnega preiskovalnega odbora. Trdi se o njem. da je ja-ko razumen in premišljen, in da je poravnal že mnogo delavskih sporov v zadovoljstvo. Taft je sicer republikanec, toda občudovalec predsednika Roosevelta. Prvotna konferenca bi se imela vršiti že zadnjo soboto, toda vzelo je mnogo truda in prizadevanja od strani vladnega odbora, da so pregovorili predsednike jeklarskih korporacij, da pri-1 dejo na sejo. Včeraj dopoldne je dospel v Cleveland John L. Lewis. Prišel je iz Washingtona. Z njim je dospel Ora Gassoway, član ekse-kutivnega odbora premogarske unije. Pozneje je dospel tudi Philip Murray, načelnik organizacijskega odseka C. I. O. unije. Lewis je takoj po prihodu v Cleveland odšel v Hollenden hotel, kjer ima vladni preiskovalni cdbor svoje tajne seje. Koridorji, ki vodijo do zborovalne dvorane, so bili natlačeno polni časnikarjev, unijskih voditeljev in jeklarskih delavcev. Tom Girdler, predsednik Republic Steel Co,, je izjavil, da z C. I. O. unijo nikdar ne bo podpisal pogodbe. Vladni posredovalni odbor namerava .izdati nekak pol-uraden memorandum, da konča sedaj s^e 26, dni, star jeklarski štrajk. Unije bi pisale ^neuradno pismo na kompanije, rekoč, da se bodo držale Ulinois-Carnegie kontrakta. Enako pismo bi napisale tudi jeklarske kompanije. V tem slučaju bi unija lahko trdila, da je zmagala, a enako bi kompanije lahko trdile, da niso podpisale nobenega kontrakta. Toda bojijo se, da tak "zakrpan kontrakt" ne bo dolgo držal, pač pa bodo nemiri in štrajki znova izbruhnili. Johnstown, Pa., 21. junija. The Betlehem Steel Co., ki ima v tem mestu svojo takozvano Cambria tovarno, kjer je normalno zaposlenih nad 15,000 delavcev, se je uklonila povelju governerja Earle in je zaprla svojo tovarno, katero je nameravala operirati s pomočjo skebov. Governer je že zadnjo soboto proglasil obsedno stanje. Tovarna ostane zaprta, dokler bo zboroval vladni odbor v Clevelandu, ki skuša te dni poravnati silni jeklarski štrajk, pri katerem je prizadetih 70,000 delavcev. Medtem pa je kompanija naznanila, da se bo obrnila na sod-| nije glede povelja, ki ga je izdal governer Earle narodni gardi, da slednja ne sme pustiti v tovarno nobenega človeka niti nobenega živeža. Governer Earle je sinoči na- Avto nesreča V nedeljo zvečer okoli 10. ure je avtomobil, katerega je vozil George Zakrajšek, 10506 Way Ave., zadel v avto Paul Wappe-nerja, 11627 Robertson Ave. Nesreča se je pripetila na Broad-wayu. Z Wappenerjem je bila njegova žena in 13-letni sin. Vsi so dobili težke poškodbe. Poleg Zakrajška se je vozil v avtomobilu I^oddie Smrekar, 3559 E. 80th St. ki je dobil resne poškodbe in se nahaja sedaj v St. Alexis bolnišnici. Zakrajšku samemu je razbilo nos in dobil je nekatere druge manjše poškodbe, in drugi potnik v Zakrajškovem avtomobilu, Louis Arko, 3583 E. 81st St. je tudi dobil precejšne praske po telesu. Drzni roparji Preteklo soboto proti večeru, ko je bila vladna trgovina za prodajo žganja najbolj zopo-slena, so prišli v tako. trgovino na 7314 Broadway štirje zakrinkani roparji. V trgovini so bili štirje uslužbenci in nad 20 odjemalcev. Vse odjemalce so roparji prisilili k steni, nakar so vzeli blagajniku $550.00. Med tem so prihajali vedno novi odjemalci v trgovino, tako da jih je bilo končno že nad 50. Roparji so vse prisilili k steni, toda ko so prihajali še novi odjemalci, so se roparji končno zbali in so pobegnili. Pokojna Mary Champa Kot smo na kratko včeraj poročali je v Chisholmu, Minn., preminula zadnjo soboto Mary Champa, nečakinja Mrs. Mary Nosan iz 177. ceste v Clevelandu. Oče pokojne je bil doma iz vasi Hrib, Loškj pot,ok:, mati K, Hudojin i)£i iz Sodražice, odkoder je pokojna dospela ,v Ameriko pred 32- leti.;Ranjka zapušča več sorodnikov in znancev. Mnogim je poznana iz konvencije K. S, K. J. in J. S. K. J. Pri KSKJ je bila tudi več let glavna podpredsednica. Naj po trudapolnem življenju mirno počiva v ameriški zemlji! Naše graduantinje Pretekli teden je graduiralo na John High višji šoli več mladih Slovenk, in sicer Missess Ana Bokar, Amelia Skala, Josephine Modic in Mary Lokar. Vse so bivše učenke šole sv. Vida. Misses Ana Bokar in Josephine Modic, sta izvrstno dokončali ste-rjografični tečaj, Misses Amelia škoda in Mary Lokar za trgovski tečaj. Naše prav iskrene čestitke, kot tudi njih staršem! Otvoritev Grdina prostorov Grdina in Sinovi sporočajo, da se bo vršila otvoritev novih prostorov v pondeljek 28. junija in dalje, in ne kot je bilo prvotno poročano, da se vrši otvoritev 23. junija. Več o tem se bo pravočasno poročalo. Plin iz jezera Mestna vlada je -pred več meseci najela eksperta v plinskih vprašanjih, kateremu plačuje po $1,000.00 na mesec, da pronajde, kako bi bilo mogoče, mestu Clevelandu pridobivati svoj lastni naravni plin in tako tekmo-s vatii s plinsko družbo The East Ohib Gas Co., ki name- v rava zvišati cene plinu. Ekspert Fisher je včeraj sporočil mestni zbornici, da se nahajajo na dnu Erie jezera neomejene zaloge naravnega plina. Naravni plin se naha- , ja v jezeru od Lakeivooda pa vse tja do Painesville, Ohio. Zaloge je dovolj za par sto let. Poskusno vrtanje nedaleč od jezerske obale je dokazalo, da je na dnu jezera Erie v resnici ogromna zaloga naravne g a plina. Mestna vlada bo sedaj začela s ponovnim poskusnim vrtanjem, in če se obnese, dobimo tekom par let mestno plinarno, ki nam bo dajala naravni plin mnogo ceneje, kot pa ga računa p7-ivatna družba. -o- Na rastavi Dt) pondeljka večer je obiskalo Veliko jezersko razstavo v Clevelandu že nad 600,000 oseb iz vseh krajev Zed. držav^ Jože Grdina v domovini časopis "Tedenske slike," ki je priloga znanemu tedniku "Domovina" prinaša v zadnji svoji številki lep opis Jugoslovanskega kulturnega vrta v * Clevelandu, poleg tega iia sliko g. Jožeta Gr-dine, gl. tajnika omenjene organizacije, spomenik Ivana Can' znanil časnikarskim poročevalcem, da za nedoločen čas še ne bo ukinil povelja za obsedno stanje. Včeraj je governer prišel v Johnstown, kjer si je ogledal položaj. Dovolil je kompaniji, da sme imeti v tovarni nekaj sto mož, ki opravljajo najnujnejša dela, ki so potrebna. župan mesta Johnstown, Shields, se silno jezi nad gover-nerjem, ker je slednji razglasil obsedno stanje. Shields je izjavil, da je bil štrajk pravkar razbit, ko je governer s svojim proglasom "dal nov pogum štraj-lcarjem." Obenem je pa governer dobil številne pozive, da zopet odpre Cambria tovarno, toda governer je gluh za vse te pozive. Dokler vladni odbor v Clevelandu ne izreče svojega mnenja, ostane tovarna zaprta. Predsednik delavske federacije očita Lewisu, da siri komunizem v Zedinjenih državah Cleveland. — Thomas Lene-han, predsednik Cleveland Federation of Labor, je v nedeljo na banketu Knights of Columbus imel govor, tekom katerega je povdarjal, da je John L. Lewis k t;!v, da se širi komunizem v Zedinjenih državah. Obenem je Lenehah obdolžil tudi predsednika Roosevelta in delavsko tajnico, da nehote pomagata širiti komunizem. Vse današnje delavske nemire v industriji je Lenehan vrgel pred prag Lewisa, načelnika C. I. O. "Kot zastopnik organizirane- ga delavstva, ki je združeno z American Federation of Labor," je dejal Lenehan, "sem neprestano vodil unijski boj za unijske delavce z največjimi ideali, ki absolutno nasprotujejo ideam komunizma. "Danes nam je absolutno znano, da 74 distriktnih zastopnikov C. I. O. v Zedinjenih državah so plačani člani komunistične stranke, in temu bom jaz nasprotoval, dokler plamti v meni zadnja iskra za napredek delavstva, ker sem preprivan, da komunizem ubija delavce duševno in telesno." Lepo praznovanje , Skoro 2,000 naših ljudi se je udeležilo veselice in proslave dr. sv. Lovrenca št. 63 KSKJ, ki je dalo preteklo nedeljo ob priliki proslave 35-letnega obstanka, blagosloviti novo zastavo, a pozneje je imelo društvo piknik v Maple Gardens. Vsa prireditev je bila popolen uspeh. "Kanarčki" V četrtek 24. junija se vrši važna seja Mladinskega zbora "Kanarčki" ob 7 :30 zvečer v navadnih prostorih. .Starši'so prošeni, karja in spomenik ŠimOtta Gregorčiča. Znamenje,' kako se naš narod v stari domovini živo zanima za to največje kultlirno podjetje ameriških Slovencev — za Jugoslovanski kulturni vrt V daljni Ameriki. Pozdrav iz New Yorka Iz New Yorka pošilja pozdrave Miss Ann Košhel, ki je tri leta bila zaposlena v Benton Harbor kot anestetka. Podala se je na obisk v Evropo na parniku Be-rengaria. Obiskala bo Francijo, Švico, Avstrijo, Jugoslavijo in Italijo. Njena družina živi na 1154 E. 61st St. Miss Koshel se vrne okoli 25. avgusta. Prav srečno pot. V domovino > Te dni je odpotovala v domovino Mrs. Jennie Bartol in sicer v Velike Loče. O Mrs. Aučin in Mrs. Sluga smo že prej poročali. Potovali so s parnikom Sa-turnia. Vsem želimo mnogo zabave, srečno potovanje in enako srečen povratek. 'Vse so potovale s posredovan jeift tvrdke Kol-lander. [da se polnoštevilno udeležijo. Obenem pa prosim "Kanarčke," ki imajo še vstopnice, od zadnjega prireditve koncerta, da jih vrnej9 vsa^ se-)e- — Tajnica. Pozor! Vsa kulturna, podporna in samostojna društva v Clevelandu in okolici se opozarjajo, da priredijo Združeni mladinski pevski zbori mladinski pevski koncert v S. N. Domu na St. Clair Ave., in sicer v nedeljo 19. septembra. Prosi se, da ne prirejajo prireditev isti dan, da tako omogočijo mladini večji uspeh. Zadušnica V cerkvi sv. Vida se bo v sredo ob 8:30 zjutraj brala sv. maša zadušnica za pokojno Mimie Per-me ob priliki sedme obletnice njene smrti. Prijateljice ranjke so prijazno vabljene. * Postava za podporo brezposelnim je včeraj postala pravo-mcčna v Missouriju. * Fordova delavska unija v De-troitu je sklenila, da se bo razpustila 1. julija. Sklep in objava slov. demokratskih klubov 32. varde Članom in članicam vseh slovenskih demokratskih klubov v 32. vardi se naznanja, da se je na zadnji seji sklenilo izdati javen apel, da kdorkoli namerava kandidirati za councilmana v 32. vardi, da se javi ustmeno ali pismeno pri tajniku centralnega odbora slovenskih demokratskih klubov 32. varde, Mr. John Toni, 409 E. 148th St. Vsa prijavljena imena kandidatov bodo predložena članom in članicam klubov, nakar bo članstvo z večino glasov izbralo kandidata. Voliti morejo le oni člani in članice, ki imajo plačano članarino za leto 1937. Ako bo več kot en kandidat, tedaj bo gotov poraz za vse. Zadnji čas za prijavo kandidatov pri tajniku je do 10. julija, 1*937. Opozarja se tudi vse člane in članice za zelo važno člansko sejo 23. junija, ki se vrši v Slov. domu na Holmes Ave. ob 7:30 zvečer. Pridite na to važno sejo in poravnajte članarino za leto 1.937, da boste upravičeni do glasovnice za council manskega kandidata 32. varde. Tudi glede županskega kandidata bo treba nekaj odločiti, in več drugih važnih zadev bo na dnevnem redu. — Centralni odbor. -o- V spomin V sredo 23. junija se bo v cerkvi sv. Vida ob 8. uri zjutraj brala sv. maša za pokojnim Anthony Levstik ob priliki osme obletnice smrti. Prijatelji ranj-kega so prijazno vabljeni. AMERIŠKA "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME — SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER •117 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio Published dally except Bund&ys and Holiday«__ NAROČNINA: Za Ameriko In Kanado, na leto $5.60. Za Cleveland, po poŠti, celo leto »7.00. Za Ameriko ln Kanado, pol leta »3.00. Za Cleveland, po poŠti, pol leta 13.60. Za Cleveland, po raznafialcth: celo leto, $5.50; pol leta, $3.00. Za Evropo, celo leto, $8 00. Posamezna Številka, 3 cents. SUBSCRIPTION RATES: CJ.S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mall, $7.00 per year. U.S. and Canada, $3 00 for 6 months; Cleveland, by mall, $3.50 for B months. Cleveland and Euclid, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for 6 months. European subscription, $8.00 per year. _Single copies, 3 cents BESEDA IZ NARODA ( , -> » » » »■» » «ii» a « »—•* ■■•—•—• • • • ■ • • ■ • « h Iz obiska na "divjem" zapadu Piše Louis J. Pire JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers. Entered as second class matter January 5th, 1908, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878. No. 145, Tues., June 22, 1937 Hitler in katoliški Nemci Poleg številnih štrajkov v Zedinjenih državah, kjer se vrši ogromen industrijski preobrat med delavstvom, poleg silnega meteža na Španskem med rodnimi brati, pa igra tudi diktator Hitler v Nemčiji svoje posebne vrsto ulogo, ko je začel pritiskati na katoliško cerkev in jo preganjati tako, da je vzbudil pozornost sveta. Težko je odgovoriti na vprašanje, zakaj se je Hitler spravil nad katoliško cerkev v Nemčiji. Še najbolje je odgovoril neki dobro poučeni Berlinčan, ki je povedal, da je Hitler začel s preganjanjem katoliške cerkve, ker sploh ni vedel, kaj druzega bi začel, da obrne pozornost na sebe. Nemčija je danes v najslabšem položaju, kar se tiče moralnega, političnega in ekonomskega stališča, odkar je prišel Hitler na krmilo vlade. Ljudstvo v Nemčiji je danes lačno in nezadovoljno. In tako je Hitler sklenil, da ponudi Nemcem nekaj, o čemur naj premišljujejo, namesto da bi premišljevali o lakoti. Začel je boj s papežem in s katoliško ccrk. vi jo. Hitler je sicer deloma poskusil z dogodivščinami v Španiji in v Avstriji, toda na tem polju se ne drzne predaleč, kajti Hitler na noben način ne more riskirati vojne. Hitler bi se danes lahko bolj svobodno gibal, če bi podpisal sekuri-tetno pogodbo s Francijo in Anglijo, toda njegov nemški • "ponos" mu to prepoveduje. Eno je gotovo: Nemčija se nahaja danes pred silnimi notranjimi nemiri in spremembami, razven če se v zadnjem trenutku v Nemčiji ne pripeti korenita izprememba. Da vsaj začasno obrne mišljenje nemških državljanov v drugo smer, so nemški državni organi začeli zapirati katoliške duhovne, katere so z nasiljem obdolžili nemoralnosti, in ker so vedeli, da jim krivde ne morejo dokazati, so jih pošiljali samo v koncentracijska taborišča, namesto v ječe Namen tega progona je bil naslikati katoliško duhovščino ki je danes v Nemčiji skoro edina sila, ki se upira diktaturi Hitlerja, kot lopovsko in nemoralno, poleg tega pa bi ljudje zgubili vero v duhovščino, ki obsoja hitlerizem in bi se oprijeli nazijskih naukov. Pri vsem tem se je pa Hitler držal v ozadju in so glavne uloge vršili njegovi fanatični ministri. Šele ameriški kardinal Mundelein je potegnil Hitlerja na površje in pokazal na njega kot glavnega povročitelja progona katoliške cerkve. Mogoče chicaški kardinal ni vedel, kakšne posledice bodo nosile njegove besede "Hitler, bivši avstrijski obešalec papirja." S temi besedami je kardinal Mundelein ranil Hitlerja globoko v njegovem ponosu, če ima Hitler sploh kaj sramu in ponosa. Če Hitler sploh kaj sovraži, tedaj zlasti sovraži svoj nizki stan, iz katerega seje povzpel do diktatorstva v Nemčiji. Kardinalove besede so se razpočile kot bomba v mirnem gorskem zatišju v Berchesgaden na Bavarskem, kjer Hitler živi na počitnicah. Pripoveduje se, da je Hitler skakal kot divji po sobanah, se penil kot stekel pes, razbijal stole in mize, ko je zvedel za vsebino govora ameriškega kardinala. Da, omerjal je celo svojo najnovejšo ljubico, ki se mu je sicer zadnje čase zelo priljubila. Drugi dan je poslal povelja svojim ministrom v Berlin, da začnejo z neizprosnim bojem proti katoličanstvu v Nemčiji. Pokalo bo sicer, toda Hitler s tem ne bo rešil nobenega problema, kot ga ne bodo rešili naši chicaški trapci, ki so v progonu katoličanstva podobni Hitlerju, le da so zelo malenkostni. Med tem pa Nemčija strada, primanjkuje ji surovin, in kjerkoli more dobiti kako odvišno marko, gro v topove in v . streljivo. Toda ničesar ne bo dosegel Hitler, dokler bo imel proti sebi skoro 28 milijonov nemških katoličanov. Ljubezen do države se ne da vcepljati s preganjanjem vere in ka-. toliške zavesti. Nasprotno, proganjanje rodi odpor, in odporni državljani so nezanesljivi, nezadovoljni državljani. Vse od Nerona, rimskega trinoga sem pa do Hitlerja, tega miniaturnega junaka, vse je skozi 1900 let preganjalo katoliško cerkev, ki je pa kljub temu narastla na 400,000,-000 članov. Videti je torej,%da je proganjanje katoliške cerkve slednji koristilo, kajti v krvi se čisti vest in razum, in bivši.obešalge stenskega papirja, diktator Hitler bo v kratkem moral sam to skesano priznati. Pri vsem tem pa vožnja na zipperju ni nič dražja kot vožnja na limited vlakih. Ista cena. Pomislite,! Iz Cleveianda pa vse tja do Green River, Wyo., in zopet iz Rock Springsa nazaj v Cleveland, s Pullmanon; na obe strani, za vse skupaj sem plačal $96.40. Ko šem se pred 28. leti in pol vozil iz Rock Springsa v Cleveland s svojo sedaj pokojno soprogo, sem plačal za oba $150 za vožnjo in $15 za Pullman. Torej je danes vožnja na najbolj modernem vlaku železnice za 80 odstotkov cenejša kot je bila pred 28. leti! Vzrok je, ker je velika kom-peticija z busi in zrakoplovi. Na vlaku smo imeli čitalnico, radio, brivca, bolničarko in razne druge ugodnosti. Enkrat sem že mislil iti v brivnico na vlaku, pa sem se premislil. Hej, mogoče je kje kak oster ovinek, brivec bo ravno tedaj z britvijo okoli nosa, pa bi mogoče malo predaleč z britvijo šel po nosu in bi lahko brez nosa nazaj prišel. Videl sem pa, da se jih .ie več dalo briti v železniški briv-nici. Hrana na vlaku je naravnost sijajna, predvsem pa mnogo boli poceni kot pa na vzhodnih zadnjo nogo na tlaku je zipper že odlcuril naprej. In ostal sem na malem, samotnem kolodvoru, ne da bi poznal kje živo dušo, do Rock Springsa je pa bilo 16 milj. Taxijev nimajo v Green Riverju, noben vlak ni vozil za prihodnjih 7 ur nazaj v Rock Springs. Tedaj me je pa sam sveti Duh razsvetlil. Stopim k telefonu na kolodvoru in pokličem župnika slovenske župnije v Rock Springsu, Rev. Albina Gnidoveca. Takoj se je oglasil in potožil sem mu svoje gorje, rekoč, da sem kot Anton pu-ščavnik v Green Riverju. "Takoj bom tam!" je odgovoril prijazni gospod. In res, v dvajsetih minutah je že pripeljal Rev. Gnidovec v Green River. Prisrčno sva se pozdravila. Naložil sem prtljago, oblekel zimski jopič in hajdi proti Rock Springsu. Spotoma je izbruhnila nevihta in začel tuliti vihar, kakor zna samo roekspringar-ski! Ta vihar pozna glede glasov vseh osem oktav, cvili, žvižga, pozna prvi in drugi tenor, vmes pritisne prvi, včasih drugi bas, potem pa dvigne zopet visoki "C" kot ga zna dvigniti znana pevka Galli-Curci. Vmes je pa lilo in veter je Kaj pravile! . v Zed. državah je bilo lansko leto navrtanih 18,000 novih plinskih vrelcev. Zato pa je plin vedno dažji, ker ga "zmanjkuje." * * «c Vorošilov, maršal sovjetske rdeče vojske je izjavil, da je ruska armada straža miru na vsem svetu. Isto pravijo tudi vsi ostali milit-aristi po svetu, ki se na vse kriplje oborožujejo in to vse radi "ljubega miru." * * # Srce normalnega človeka se čisto nič ne vznemirja, če ima kri do ,1 odstotka alkohola. Ako pa ima alkohola od .2 do .4 odstotke, pa postane človek nezavesten. Med .7 in 1 odstotkom pa človek umrje. železnicah. Le poslušajte: opoldne sem naročil izvrstno juho, nadalje sirloin steak, na francoski način pečen krompir, dva stroka sveže koruze, pol glave sveže solate z začimbo, velik kos črešnjega paja in pol pinta i^ileka, vse to so mi zaračunali samo-—90 centov! Saj še v količkaj boljšem restavrantu kjerkoli ne dobiš tega izpod $1.25, kaj šele na vlaku," kaj' šele na zipperju! "Cigani pa .niste!" sem dejal načelniku jedilnega voza, nakar rili je ponudil smod-ko, ker se mu je dobro zdelo, ko sem ga pohvalil. Kot v proti-primer naj navedem, kaj smo jedli med Chicago in Clevelandom za zajtrk. Dvajset kapelj oranžnega soka, dva komada toasta, dva jajca in dve šniti slanine, kozarec mleka in cena je bila—$1! Naj še omenim, da sem dobil na zipperju poleg vsega druzega zgorej omenjenega, še tri komade belega, tri komade rženega in dva komada rozinovega kruha in dva debela kosa surovega masla! Mesto Rock Springs šteje danes nekako 10,000 prebivalcev, mesto Green River pa, kjer se je Zipper ustavil, samo 2,000. Vzrok je, ker je Green River bližje važne stranske proge, kjer se vlaki delijo. Eni gredo proti San Franciscu in Los An-gelesu, drugi pa severo-zapad-no proti Portlandu, Oregon. Drugi vzrok pa je, ker je Green Rjver sedež Sweetwater county. Skušal sem pregovoriti našega sprevodnika na zipperju, da bi zipper ustavil v Ilock Springsu. Sam tega ne sme storiti. Obljubil pa je, da bo brzo-javil na divizijsko načelstvo v Cheyenne. Mož je to tudi storil. Čez eno uro je prišel brzojavni odgovor iz Cheyenna, da jim je silno žal, da ne morejo vlaka ustaviti v Rock Springsu, in vzrok je—ker je bil zipper eno minuto kasan! Kje se je vrag zamudil za tisto minuto, ne vem, zdi se mi pa, da najbrž v Cheyenne, kjer smo dobili novega vlakovodjo, in ta vlako-vod.ja je bil tako rejen in trebu-šast, da se je komaj zrinil skoz> malo odprtino k strojem. To je najbrž povzročilo tisto minuto zamude! No, nič za to, peljati smo se morali v Green River, Wya., ki je oddaljen od Rock Springsa nekako 16 milj. Komaj sem imel zanašal avto po vsej cesti, toda Father Albin je krepko držal kolo in v komaj 20 minutah sva bila že v Rock Springsu. Spotoma sem povedal Father Albinu, da bom stanoval v Pilot Butte hotelu, katerega lastnica je poznana Mrs. Keržišnik, vdova po ran.jkem Maxu Keržišniku. "Ne boš ne!" je odgovoril Father Albin, "pri nasbpste, saj imamo dosti prostora. Sveti misijon bomo začeli v petek zvečer, pa boste lahko zraven!" Tako je modroval Father, Albin, ki me je najbrž smatral za velikega grešnika, ker mi je takoj ponudil, da moram k sv. misijonu. "Pa dobro!" sem si mislil, "prava molitev k Bogu še nikdar škodovala ni,!" Kmalu smo se znašli pred župniščem, kjer me je gospodinja Mrs. Margaret Zupane takoj tako-le pozdravila: "Aha, to je pa tisti, ki 'Prosveti' levite bere,!" Ko jo vprašam, če je naročena na "Prosveto" je rekla : "Oh ne, ampak v 'Ameriški Domovini' čitam, da jim večkrat kako prav resnično in dobro zabelite!" Že ko sem prišel v Rock Springs, sem mislil, da se je Father Albin zmotil in me naj prvo zapeljal v kako drugo mesto. Ne, to ni Rock Springs, kakor-šnjega sem poznal pred 28. leti in pol, ko sem leta 1909 odhajal proti Clevelandu. Ni mogoče! Dasi sem živel v Rock Springsu precej časa in mi je bilo poznano vse od prvega do zadnjega konca, pa se to pot nikakor nisem mogel orientirati! Pred 29. leti, ko sem prvič tja prišel, ni bilo v mestu druzega landu, ne verjamem, da sem bil v Rock Springsu. To ni 100-od-stotno izboljšanje, to je reforma in napredek za 10,000 procentov ! Da, celo park imajo danes v Rock Springsu. Ko sem bil tam pred 29. leti ni bilo v mestu ne trave, ne dreves. Nekoč sva se z ženo peljala 40 milj daleč, da sva zopet enkrat videla—zeleno travo. Danes pa ima Rock Springs krasen park, tri akre in pol obširen, katerega oskrbuje dobro poznani naš Slovenec, Mr. Anton Justin, bivši slovenski gostilničar. Na mestu, kjer se je zbiralo včasih blato in druga nesnaga, cvetejo danes številne cvetlice, trava je zelena kot najčistejši gorski potok, in lepa drevesa šumljajo v vetru. V tem oziru so ustvarili v Rock Springsu prave čudeže v primeroma kratkem času. V petek popoldne me je Rev. Gnidovec peljal nekoliko po mestu in pokazal razne zanimiv vosti. Jaz kar-iz čudenja priti nisem mogel-. Pri tem' so mi pa seveda prihajali v spomin moji nekdanji znanci. Mnogo jih je pobrala med tem smrtna kosa, toda je še precej preostalih korenjakov, s katerimi sem imel čast po dolgem času pogovoriti se! Nihče me ni poznal več, jaz pa sem jih! Samo orjaški kovač John Puc me je spoznal. "Ti si pa Loj z, kaj ne da si, ki si nas včasih v šoli učil?!" Pokimal sem in stisnil črno kovaško desnico, s katero je pravkar koval železo. Father Gnidovec mi je pokazal še več hiš, kjer bivajo nekdanji znanci, s katerimi sem pozneje prišel v dotiko. (Dalje prihodnjič) rodom. Prijazna in globoko iskrena Tomažičeva družina stanuje in trguje v lastnih in lepih prostorih na vogalu E. 169. ceste in Grovewood Ave. V kolikor nam je znano odpre zdravnik Frank J. Jarm svoj urad za ordiniranje in zdravljenje prve dni v mesecu juliju nad lekarno na vogalu E. 156. ceste in Waterloo Rd. S tem, ker imamo v naselbini no-vo-poklicnega zdravnika in poleg tega še našega dobrega in iskrenega Slovenca, bo naša dobrota in dolžnost, da se mu bomo v slučaju potrebe zaupali in ga drugim toplo priporočali. J. P., poročevalec. --o—■- Oglejte si razstavo FRANK J. JARM kot par sto starih lesenih bajt in kolib, zidani sta bili samo dve ali tri hiši. Danes pa? ! Kako je vendar mogoča tako nezaslišana sprememba! Vse ceste široke in fino tlakane, hi-dranti ob cestah, prometne luči, policijski avtomobili, ognjegas-ne postaje, department trgovine, ljudje moderno oblečeni, hiše skoro vse nove, zidane, v krasnem stilu, prometna policija, garaže, gasolinske postaje, tisoče avtomobilov, dočim leta 1908 ni bilo nobenega! Jaz sploh nisem verjel, da sem v Rock Springsu. Šele ko sem zagledal napis na železniški postaji: Rock Springs, Wyoming, sem moral verjeti, a če bi hotel res povedati, kaj mislim, še danes, ko sem zopet v Cleve- Z veseljem beležimo novico, da imamo v nadebudnem tukaj rojenem mlademu in energičnemu možu nov poklic v zdravilstvu, ki je morda prvi med Slovenci v Clevelandu, da si je izbral profesijo zdravljenja nog.' Mladi Frank J. Jarm je bil rojen leta 1912 v Clevelandu, sin družine Frank in Ane Jarm, ki stanujeta in lastujeta svoj dom na 450 E. 156. cesti, med Waterloo Rd. in Calcutta Ave. Po svojih starših je dobil najboljšo vzgojo. V šoli je bil vedno prvak in zgleden dijak. Smelo rečemo/ da si' je.sam gradil svojo bodočnost z veliko energijo, dobro voljo in neuklonljivo energijo. Poleg težkih študij je vedno delal v poznani lekarni ter si prislužil sredstva za na-d al j no študiranje. Zadnji dve leti mu je bila ljubka ženica Victoria vsa finančna in moralna opora, da je končno dosegel svoj zaželjeni cilj. Naš inteligent Frank J. Jarm in naš diplomiran zdravnik je blaga'in prijazna duša. Slovenščina mu teče gladko. Zdi se nam kot bi pohajal v ljubljanske šole. Kakor mati in oče, ima blago srce, odločen nastop, najlepše ponašanje, trdno voljo in kremenit značaj. Mati in oče sta mu dala vse, dušo in telo. Priučila sta ga ljubezni do staršev in svojega naroda. Pred poldrugim letom si je vzel za družico v življenju marljivo, izobraženo in zgledno hčerko družine Mr. in Mrs. John Tomažiča, ki je ugleden trgovec in dolgoletni narodni in kulturni boritelj med našim na- . Cleveland, O. — Velika jezerska razstava, ki se nahaja v Cleveland^, je sedaj v polnem razmahu. Razstavni prostori, ki so letos veliko izboljšani, obsegajo veliko prostora. Poset-nike razstave pa kontrolira vreme. Kadar je vreme ugodno, je posetnikov več, kadar je oblačno ali prevroče, je' udeležba manjša. Gotovo pa je, da skoro vsak, ki je posetil Veliko jezersko razstavo v Clevelandu, prizna in pritrdi, da je razstava veliko izboljšana od lanskega leta ter da se za malo vstopnino vidi veliko lepega in podučne-ga, posebno pa za mladino. Se-ve, če pa hoče kdo zapraviti denar na različnih koncesijah, to lahko stori. Najboljše in pod-učne stvari se pa vidijo na razstavi brezplačno, kot na primer Florida, Firestone, deželna razstava in drugo. Vodstvo razstave je letos preskrbelo za posetnike razstave veliko sedežev ob jezerski obali v bližini Streets of the World. V tepi delu razstave, ki s RESNIČNIM POSKUSOM I DOBIM VEČ MILJAŽE, 1 HITREJŠI i*OG0N Z I S0HI0 X-70!" "Nisem mehanik, pa tudi ne oglaševalec, toda lahko vidim, zakaj je .ie X-70 najbolj priljubljen gaaolin v Ohio. Preskusil sem ga in videl, da se je moja miljaža dvignila, avto teče glad-kejše in užiga hitrejša. Nobenih sitnosti nisem imel s sajami. Povprečno napravim 16,000 milj na leto, zato mi X-70 kakovost prihrani precejšnjo vsoto." — (Pismo od lastnika Pontiac iz Daytona, O. Ime na razpolago). Prva, najstarejša, največja in najbogatejša slovenska katoliška podporna organizacija v Združenih Državah Ameriških, je: Ustanovljena 2. aprila 1894. inkorporirana 12. Januarja 1898 v državi Illinois, s sedežem v mestu Joliet, Illinois. POSLUJE 2E 44. LETO Glavni urad v lastnem domu: 1004 No. Chicago Street, Joliet, Illinois. SKUPNO PREMOŽENJE ZNAŠA NAD $3,750,000 SOLVENTNOST K. <3. K. JEDNOTE ZNAŠA NAD 100%. K. S. K. Jednota ima okrog 35,000 članov in članic v odraslem in mladinskem oddelka. SKUPNO ŠTEVILO KRAJEVNIH DRUŠTEV 186. i ■ ' : f' . . • ;'r : ' V Clevelandu, Ohio Je 16 naših krajevnih društev. S'cupnlh podpor je K. S. K. Jednota izplačala tekom svojega 42_letnega obstanka nad $5,90^000.00. GESLO K. S. K. JEDNOTE JE: "VSE ZA VERO, DOM in NAROD!" Če se hočeš zavarovati pri dobri, pošteni in solventnl podporni orgaiiiZEtclji, zavaruj se pri Kranjsko-Slovenski Katoliški Jednoti, kjer se lahko zavaruješ za smrtnine, razne poškodbe, operacije, proti bolezni in onemoglosti. K. S. K. Jednota sprejema v svojo srsdo člane in članice od ie. do 55. leta; otroke pa takoj po rojstvu in do 16. leta. Zavaruješ se lahko za $250; $500; $1000; $1500 in $2000 posmrtnine. V Mladinskem Oddelku K. S. K. J. se otroci lahko zavarujejo v razredu "A" ali "B." Mesečini prispevek v mladinski oddelek je zelo nizek, samo 15c za razred "A" in 30c za razred "B" in ostane stalen, aasi zavarovalnina z vsakim dnem narašča. V slučaju smrti otroka zavarovanega v razredu "A" se plača do $450.00 in zavarovanega v razredu "B" se plača do $1000.00 posmrtnine. BOLNIŠKA PODPORA: Zavaruješ se lahko za $2.00; $1.00 in 50o na dan ali $5.00 na teden. Asesment primerno nizek. K. S. K. Jednota nudi članstvu štiri najmodernejše vrste zavarovanja. člani in članice nad 60 let stari lahko prejmejo pripadajočo jim rezervo izplačano v gotovini. Nad 70 let stari člani in članice so prosti vseh nadaljnih ases-mentev. Jednota ima svoj lasten list "Glasilo K. S. K. Jednote," ki izhaja enkrat na teden v slovenskem in angleškem Jeziku in katerega dobiva vsak član in članica. Vsak Slovenec in Slovenka bi moral (a) biti zavarovan (a) pri K. S. K. Jednoti, kot pravi materi vdov in sirot. Ce še nisi član ali članica te mogočne in bogate podporne organizacijet, potrudi se in pristopi takoj. V vsaki slovenski naselbini v Združenih državah bi moralo biti društvo, spadajoče h K. S. K. Jednoti. Kjerkoli še nimate društva, spadajočega k tej solventnl katoliški podporni organizaciji, ustanovite ga; treba je le osem oseb v starosti od 10. do 55. leta. — Za na-daljna pojasnila ln navodila pišite na glavnega tajnika: JOSIP ZALAR, 1004 No. Chicago. Street, Joliet, Illinois Posed by Professional Model S OH IO X-70 živahnejši pogon i vam da vozarenje varnejše! Hitrejši pogon pomeni posebno varnost v prometnih slučajih. Standard Oil posebni refining proces ne napravi X-70 samo živahnejši, ampak, ket pravijo X-70 rabljivci, tudi denar hraneči na miljaži. Kupite ga poln tank danes in naj vam X-70 to sam dokaže! t SOHIO \f X-70 Naznanilo javnosti Neville Chamberlain, novi angleški premier, ki je naaledil Stanleya Baldwina. jfK^s Spodaj podpisani popravljalci V- čevljev naznanjamo cenjeni jav- ^Kfv^Ž! nosti, da bomo ob sredah popol- dne zapirali svoja podjetja in si-1 cer opoldne. 1 ^fe^^M sino vsled tega, da iff" dobimo bolj enakomeren delovni Wa I teden po vsem mestu in z name- T /| \ I S nom, da dobimo* nekaj oddiha v poletnih mesecih. Prosimo, da naši odjemalci to upoštevajo in se po tem ravnajo. Priporočamo se vam tudi v nadalje za naklonjenost. FRANK URANKAR, 7226 St. Clair Ave. JERNEJ KRAŠOVEC, 6731 St. Clair Ave. FRANK LONGAR, 6630 St. Clair Ave. RUDOLPH KOZAN, 6530 St. Clair Ave. JOE SERCELJ, 6214 St. Clair Ave. JOE GRBEC, 6026 St. Clair Ave. JOHN HACE, 6210 Bonna Ave. JOHN TUSAR, 1102 E. 63d St. V BLAG SPOMIN OSME OBLETNICE SMRTI NAŠEGA LJUBLJENEGA SINA IN BRATA Anthony Levstek ki nas je za vedno zapustil in se preselil v večnost dne 22. junija 1929 Spomin na Tebe, dragi sin, s žalostjo obhajamo, ob grobu Tvojem v tugi bridki solze nas zalivajo. Svet, veselje nas ne mika, kar si Ti odšel od nas; da, izguba jei velika, rane ne zaceli čas. Solze te se posušile bodo se šele tedaj, duše naše ko združile, k Tebi odšli v sveti raj Žalujoči ostali Cleveland, O., 22. junija 1937, Netvijorški gasilci pri vajah. V akciji je bilo 29 aparatov, ki so dvignili iz morja silne količine vode. "Poslušajte moj nasvet. Podajte se, sir Andrej, ki ste dovolj storili, da za cele rodove proslavite svoje ime, in sprejmite Saladinovo ljubezen, ki imate njegovo besedo, besedo, ki je nikdar ne prelomi, kakor vam je dobro znano, in to besedo vam iznova ponudim jaz, princ El Hasan. Udajte se in rešite si življenje, živite v častj in v svoji veri, dokler vas Azrael ne Vzame s prijaznih baaibeških poljan v raj — ako je v raju kaj prostora za nevernike. "Vedite namreč, da Roza-mundo moram dobiti. Če bi se vrnili brez nje, bi morali umreti vsi, če bi ji pa kaj žalega storil^ čaka nas smrt z najhujšimi mukami. Naš veliki kralj mora dobiti Roza-mundo. Glas Gospodov je govoril Salah-ed-dinu po angelju; v spanju. Trikrat je govoril Alah njemu, ki je usmiljenega srca, da je edino po vaši hčeri in z njeno plemenitostjo mogoče rešiti življenje ljudem brez števila; radi tega raje izgubi polovico svojega kraljestva, nego da bi mu ona ušla. Prekalite nas, premagajte nas, vjemite nas, izročite nas mučenju in smrti, a prišli bodo drugi seli, da izvrše njegovo povelje — da, oni so že na potu. Zato je brez pomena, da bi prelivali še več krvi, ko vidimo, da je pisano v knjigi usode, da se mora ta gospica, Roža sveta, vrniti na Ju-trovo, odkoder je doma po svojem rodu, da izpolni tam svojo usodo in reši življenje neštetih ljudi." "Potem, emir El Hasan, se povrnem kot duh," je rekla Rozamunda ponosno. "Ne tako, princezinja," je odgovoril priklonivši se, "kajti edini Alah ima oblast nad našim življenjem. Sir Andrej, čas poteka in jaz moram izvršiti svoje naročilo. Ali hočete sprejeti mir od Salah-ed-dina, ali pa prisiliti njegove služabnike, da Vam vzamejo življenje?" Stari vitez je poslušal opirajoč se na svoj okrvavljeni meč. Nato je vzdignil glavo in izpregovoril: "Star sem in smrt,je blizu, vinski trgovec Georgioš ali emir Hasan, karkoli si že. V svoji mladosti sem prisegel, da ne bom sklepal pogodbe z neverniki in v svoji starosti nočem prelomiti svoje prisege. Dokler mi roka ne omahne, branil bom svojo hčer. Pojdi zopet na svoje strahopetno delo in pusti, da se zgodi božja volja." "Potem, princezinja," je odgovoril El Hasan, "pričajte zame po celem Jutrovem, da sem jaz nedolžen nad krvjo vašega očeta. Njegova je in vaša," in drugič je zapiskal na piščalkp, ki mu je Visela okoli vratu. SEDMO POGLAVJE Saladinov prapor Ni še utihnil glas Hasano-ve piščalke, prigrmel je v sobo visok orjak, vihteč sekiro v zraku. Predno se je sir Andrej obrnil, da bi videl sovra-ga, zadela ga je sekira na pleča s tako silo, da mu je pretresla ves križ, dasi je ostal njegov oklep nepoškodovan. Padel je, in obležal na tleh; govoril je, čutil ni, nobenih bolečin, a bil je brez moči kakor otrok. V tišini, ki je sledila temu udarcu, je izpregovoril z globokim glasom upirajoč svoj pogled v moža, ki ga je bil pobil. "Vitežki udarec, zares; in vreden kristjana, ki mori podkupljen od nevernikov! Izda-javec Boga in ljudi, jedel si moj kruh, zdaj me pa pobijaš kot vola ob mojem last-neni ognjišču. Tvoj konec bodi konec izdajalca!" Romar Nikolaj — on je namreč bil, čeravno ni več nosil romarske halje — se je splazil mrmrajoč' proč in se izgubil med mnoŽičo. Tedaj je zletela Rozamunda z nenavadnim in bridkim vzklikom naprej, pobrala ' meč, ki ga njen oče ni mogel več dvigniti, postavila ročaj na tla in se vrgla naprej. Toda njego- kraljica po okrvavljenem hodniku in stopnicah navzdol, kjer jo v spodnji dvorani Hasanova četa pozdravi kot svojo gospo. Tarn so ležali omamljeni vsi navskrižem, med njimi Wulf preko mize in Godvin na odru. Rozamunda izpregovori: "Ali so ti mrtvi ali samo spijo?" "Ne bojte se," odgovori Hasan. "Upam, da vsi samo spe in se prebude, predno jutro napoči." Rozamunda pokaže na odpadnika Nikolaja — njega, ki je od zadaj pobil njenega očeta — ki je z zlobnim očesom stal ločen od Saracenov in držal v svoji roki gorečo bakljo. (Dalje prihodnjič) Hm gLp at new location 6724 ST. CLAIR AVE. Tet.: HEnderson 4181 Kranjsko-Slovenska Katoliška Jednota