it,sly n; Slovenska župnija sv. Gregorija Velikega | St. Gregory the Great Slovenian Church 19/56 Številka - Number / Leto - Year 10. 5. 2020 5. Velikonočna Nedelja 5th Sunday of Easter Mother's Day Fr. Drago Gačnik, sdb župnik - pastor Naslov - Address 125 Centennial Pkwy N. Hamilton, ON L8E 1H8 Phone: 905-561-5971 Cell: 905-520-2014 E-mail gregory_sdb@ stgregoryhamilton.ca Web page www.carantha.com Hall rentals Cell: 905-518-6159 E-mail hallrental@ stgregoryhamilton.ca »Odhajam, da vam pripravim prostor ...« Evangeljski odlomek je del govora, ki ga je imel Jezus pri zadnji večerji. Pred začetkom tega nagovora Jezus napove, da ga bo apostol Peter zatajil. Zato so zelo pomembne kar prve besede tega govora: »Vaše srce naj se ne vznemirja.« Jezusov odhod nakazuje čas, ko bodo učenci sredi sovražnega sveta prepuščeni sami sebi, zato vstaja v njihovi duši globoka stiska, zaradi katere so v nevarnosti, da podležejo. Jezus jih utrjuje s tem, da jim pokaže, kako jih bo njegov odhod privedel do mnogo tesnejše povezanosti z njim in Očetom in tako bo Sveti Duh zagotovil njihovo varnost. Ob tem jih spodbuja k veri: »Verujte v Boga in vame verujte!« Vera je zaupanje, ki je oprto na Boga, ki se nam je razodel in nam zagotavlja pomoč. Zato more vera premagati vsako stisko. Poslej bo vera najprej v Kristusa, učlovečenega Sina, v katerem se bo zgodilo poslednje razodetje. Besedila današnje božje besede nam na nek način orišejo duhovno zgradbo Cerkve. Njen temelj je Kristus, »živa skala«. Tudi sv. Pavel je tako opisal Cerkev: »Po božji milosti, ki mi je bila dana, sem kot moder stavbenik položil temelj, drug pa zida naprej. Vsak pa naj gleda, kako zida naprej« (1 Kor 3,10-11). Na tem temelju se dvigajo zidovi Cerkve iz »živih skal«, kakor pravi sv. Peter: to so kristjani iz različnih skupnosti, ki s svojim obstojem zidajo mogočnejši tempelj, kakor je katerakoli druga kultna stavba. Znotraj tega templja se darujejo žrtve, vendar ne voli in jagnjeta, ne kadila in dišave, marveč »duhovne žrtve«. Besede prerokov so že oznanjale tako liturgijo: »Ali se bo Gospod veselil tisoč osnov, daritve potokov olja? Bilo ti je razodeto, o človek, kaj je dobro, kaj Gospod hoče od tebe: nič drugega, kakor da pravično ravnaš, da ljubiš usmiljenje in da si ponižen pred svojim Bogom« (Mih 6,7-8). Besede, ki jih je sv. Pavel govoril Rimljanom, so že razodevale to češče-nje: »Bratje, darujte svoja telesa v živo, sveto in Bogu všečno daritev«. Telo je vsakdanje življenje in načelo družbenih odnosov: telo je, iz katerega se dviga k Bogu duhovno bogoslužje. VESTNI K 2020 | Znotraj Cerkve so služabniki bogoslužja. To so dvanajsteri, apostoli, ki imajo nalogo molitve in poslanstvo besede, oznanjevanja evangelija, živo pričevanje vstalega Kristusa. Najdemo tudi sedmere, to so diakoni, tisti, ki se posvečajo služenju in solidarnosti do revežev, predvsem najbolj ubogim. Vera in usmiljenje sta nerazdružlji-va. Na koncu pa je vse božje ljudstvo, ki ga apostol Peter omenja z besedami, vzetimi iz Druge Mojzesove knjige. Ob vznožju gore Sinaj je bilo jeruzalemsko ljudstvo posvečeno med vsemi ljudstvi zemlje kakor »kraljestvo duhovnikov in svet narod...« (2 Mz 19,6). Kakor je bil v Izraelu Levijev rod določen za opravljanje duhovniške službe, tako je bilo celotno ljudstvo pod Sinajem izbrano, da bi kot duhovnik med ljudstvi na zemlji »oznanjevalo čudovita Božja dela«. Sedaj je ob vznožju skale, ki je Jezus, posvečena celotna krščanska skupnost za »sveto duhovništvo«: poleg apostolov, ki jim je bila dana naloga predsedovati bogosluž-nemu zboru in oznanjati božjo besedo v Cerkvi, morajo biti vsi verniki s splošnim in »skupnim« duhovništvom, sprejetim pri krstu, priče vstalega Kristusa sredi sveta in s tem odgovarjati na vprašanja in upanje ljudi. V smislu tega razodetja Jezus govori o hiši nebeškega Očeta: V hiši mojega Očeta je veliko prebivališč. Jezus odhaja, da bo v tej hiši pripravil prostor svojim učencem. Po svojem vhodu v slavo bo Jezus zagotovil vsem vernikom možnost, da se za vedno nastanimo v Očetovi skupnosti, v novem življenju. Končni cilj tega pripravljanja prostora pa je, da bodo Učenik in učenci skupaj pri Očetu: »Odidem in vam prostor pripravim ... da boste tudi vi tam, kjer sem jaz.« Jezus se vrača k Očetu z namenom, da bo pridružil svoje svojemu poveličanemu stanju, kar pa se ne bo zgodilo samo ob koncu časov, ampak se bo dogajalo že od začetka Cerkve. (Prim. Oznanjevalec2005, G. Ravasi) - 5TH Sunday of Easter Response: Let your love be upon us, Lord, even as we hope in you. First Reading - Acts 6:1-7 The focus is on building the Church and working together to build God's kingdom. Second Reading - 1 Peter 2:4-9 Peter tells God's people they are living stones, chosen by God and precious to God. Gospel - John 14:1-12 Jesus gives his farewell address at his Last Supper with his disciples. He tells them that he will be with them only a little while longer and is going to prepare a place for them. "Do not let your hearts be troubled. Trust in God still, and trust in me." (j c^i^a; ) Illustration The car was packed, children were belted in and the parents took their places in the front two seats, ready to set off on the family summer holiday. When the car had moved a few feet to the end of the drive, the mother asked jokingly, "Which way shall we go, right or left?" The youngest shouted from the back, "I don't even know where we're going, so how could I know the way?" Everybody laughed and the journey continued. The child didn't know the holiday destination or the route but trusted that the parents would bring the family to a lovely place where they would be accommodated safely and could enjoy their holiday together. 218 | VESTNI K 2020 Gospel Teaching In today's Gospel, Thomas is like that young child. He asks a very similar question after Jesus has spoken to the disciples about leaving them and about preparing a place for them to follow. Jesus will soon be executed. He is preparing them for the traumatic shock they will soon experience and these are among his final words before his death. Thomas was one of the bemused disciples. He was trying to trust Jesus' words, "Do not let your hearts be troubled. Trust in God still, and trust in me," but Thomas didn't really understand what Jesus was talking about. Jesus calls his disciples back to the fundamental relationship of trust and assures them that he is not abandoning them. Rather, he is returning to his Father, and he tells them that this is also their final destination. There are many dwellings in his Father's house, and he goes to prepare a place for them, so that they will be with him and dwell with him in his intimate relationship with the Father. Today's Gospel reminds us that we can trust in God's plans for us without knowing the details. An eternal home is being prepared for us. Jesus' words to the disciples: "Do not let your hearts be troubled" and "I am the Way, the Truth, and the Life" are words we can keep in our mind throughout our life journeys. Application Like Thomas and Philip in today's Gospel, there is room in our relationship with God for honest acknowledgement of our confusion, our lack of power, our frustration when our requests seem to go unheard. What young person has not felt this way with parents or teachers? What spouse has not known some turmoil? Who has not had to deal with some bureaucracy and come away with some of these feelings? But in most of those human experiences, trust is not destroyed. We are called to continue to trust and abide in Jesus as we make our life choices. The message for us, as for the first disciples, may well be to look again at the faces before us and see the work of Jesus and the Father. Might we think again about the great works, the blessings that have been accomplished for human healing, delight and peace, and see the Lord at work among us? Since Jesus is "the Way, the Truth, and the Life", we see him in all those places where life is affirmed and appreciated and where truth and love are served. We live our lives in the physical absence of Jesus and without seeing God. But in the light of Jesus' promise to his disciples, we can have a great feeling of God's presence with us and not be afraid. Wherever there is healing, reconciling, life-giving work happening, this is the work of God. Wherever there is life in abundance, Jesus is present. Peter explains further, in the second reading, that the followers of Jesus are called to be living stones. He describes Jesus as "the living stone... chosen by God and precious to him"; through our communal activity as the Church, we give concrete evidence of the spiritual connection we share, the bond that holds us together, and of the extraordinary source of our very way of being. It is from this place of community that we can, like the first disciples in the Acts of the Apostles, remain obedient to the faith, always filled with the Spirit and wisdom. Each of us has our gifts. Jesus calls on us to be a part of his ministry to the world. We are to be not only as living stones but a "royal priesthood", singing the praises of God "who called you out of the darkness into his wonderful light". VESTNIK 2020| 219 SCm - Slovenski Dan Motlce In 1990, The Slovenian Coordination Committee - Niagara (SCCN) was established with the mission and focus on continuing to encourage and preserve our extraordinary cultural heritage within the Niagara Region. Below is a list of the clubs and organizations that make up SCCN: St. Gregory the Great Slovenian Parish Canadian Slovenian Historical Society Bled Slovenian Cultural Club Slovenian National Home Lipa Park Slovenski Park Slovenian Cultural Association Sava Slovenian Community London Slovenian Society of St. Joseph Slovenska Šola Representatives from each organization come together several times each year to discuss and share achievements as well as challenges experienced. This includes sharing ideas to continue to help us grow and build on our existing Canadian/Slovenian foundations of which we are all very proud. In April, due to COVID-19 and social distancing requirements, we held a video conference to host our semi-annual meeting. This is an example of what SCCN stands for -working together to take care and support each other no matter what the challenge, no matter what the circumstances may be. During our virtual meeting, we discussed how COVID-19 is currently affecting individual organizations as well as plans moving forward. We have had to cancel a number of events and we would like everyone to know that these decisions are being made carefully and with the best interest of all our members in mind. This year's discussion centered around our annual "Slovenski Dan" celebration. This day has become an important symbol of good will celebrating our cultural heritage among proud Slovenians in the Niagara Region. 220 | VESTNI K 2020 Unfortunately, for the first time in 30 years, the members unanimously decided to cancel this year's Slovenski Dan celebration because we care about your safety and wellbeing. We won't be gathering as a group on June 28th, but in keeping our decades long tradition of Slovenski Dan alive, Fr. Drago will be celebrating a special Mass on that day. Further information and details will follow. It is inspiring to be part of such a wonderful group during these challenging times. We are seeing firsthand that the mission statement is not just a phrase made up of words put together on paper, but rather a statement proven to be true backed by actions. We are working together to preserve and encourage our extraordinary culture and heritage. We are showing goodwill towards all our clubs and organizations in the Niagara Region. We are supporting St. Gregory the Great Slovenian Parish, the spiritual, cultural and social hub of all our Slovenian Communities in the area. We thank all of you, our members who continue to not only be a part of, but support and appreciate our Slovenian communities. Although Slovenski Dan will be very different this year, we will turn this into an opportunity to have something to look forward to next year. On Slovenski Dan 2021 we will celebrate our culture, our heritage, our friendships and our Blessings at the host club Slovenski Park. On behalf of the Slovenian Canadian Coordination Committee - Niagara, we wish everyone a safe and healthy summer! Iskrene čestitke vsem materam ob materinskem dnevu. Naj jih spremlja Marijina priprošnja in Božji blagoslov. Hvala Olgi za lepo okrašeno cerkev v letošnjem majniku. VESTNI K 2020 | 221 ?New Normal' By Fr. Steve Ryan, SDB Allow me to let off a little steam in this reflection. I'm sure with the present situation that we are in, you also have experienced moments of frustration. Here is mine... We have seen plenty of examples of a secular morality that has nothing to do with God, Jesus, traditional virtues or standard principles of human behavior that have been around since the Ten Commandments. Just think of all the moral catch phrases that are trendy in the world today: ♦ "Make good choices" (which can even be seen in a cereal commercial) is a good example of postmodern ethics. ♦ Everything that's "green" is really cool, trendy and moral. Keeping it 'green' and 'biodegradable' and 'ethically raised'/'free ranged' and 'organic' is sooooooo right (Right?) ♦ Today's moral directives for the world are tolerance, acceptance and "live and let live" (as long as you don't promote any Judeo-Christian values - then see intolerance in action!) ♦ Globalism, environmentalism, feminism... those are the modern equivalent of the Ten Commandments for 2020, right? People are already confused. Secularists have hoodwinked traditional Christian morality from society and here comes more. With the COVID-19 pandemic, scientists, politicians and the media are the moral authorities. The Catholic Church and all Christian religions were seen as irrelevant in this matter from day one. Maybe the Catholic Church in general (the U.S. bishops, for example) consider themselves helpless. The bishops were awfully quiet in not speaking up about religious liberty, the importance of community, justice, forgiveness and the power of Jesus Christ to keep joyful in difficult times. Maybe the bishops had no choice but to go along with safety protocols. However, creative priests and parishes who did drive-through confessions or drive-through communion were stopped in several instances. Priests and youth ministers who used social media and conducted religious education virtually weren't really encouraged; they did it on their own initiative. I know personally a priest who used a puppet to teach catechism and not too many members of his community gave him a nod of encouragement. Even if the world sees the Church as irrelevant, even if the bishops don't show any spunk that inspires relevancy, we know that Jesus is relevant. He is the most relevant thing in the world today. Post-corona expect more secularist, trendy, crappy morality replacing Christianity. Watch - added to globalism, environmentalism and feminism will be corona-ism with it's new moral catch phrases: • One will be "stay well" • Another one is "stay safe" (Okay, so they sound fine more or less, but "God bless you" and "I will pray for you" definitely won't make the cut.) • The big one will be "the new normal". And Andrew Cuomo - the new 'Moses' - will come out with the moral guidelines for civilization. Thus he proclaims to New York: "This will be the new normal." And the new normal will have even less Jesus and less God in it unless you and I and the bishops and the pope get some spunk! I believe religion has a lot to say to the world about the future of humanity. Science, politics and sociology are not the ultimate authority. Go to chapter 24 of Luke's Gospel. Pray to Jesus with the same words of those disciples on the way to Emmaus: "Lord, stay with us. Lord, stay with me. Lord, stay with all of us because we need You to find the way. And without You, there is night." 222 | VESTNI K 2020 Rekel »da« in s križem v roki obstal Slikar Tadej Žugman se je novembra 2019 pripravljal na predstavitev razstave ob 45-letnici umetniškega ustvarjanja v Zavodu sv. Stanislava, ko je mimo prišel nadškof Uran. Umetnine so pritegnile njegovo pozornost in se je ustavil ter prisluhnil avtorjevi razlagi razstavljenih portretov. Zlasti ga je navdušil portret blaženega škofa Slomška, pa tudi stiškega opata Janeza Novaka in črnuškega župnika Štefani-ča. Ob koncu je slikarja vprašal, ali bi bil pripravljen narediti tudi njegov potret, ki bi ga dal tudi na podobico ob svoji zlati maši. »Toda morali boste pohiteti, nisem najboljšega zdravja in ne vem, koliko časa bom še tukaj,« je ob tem rekel slikarju. Nadškof je decembra prišel k slikarju na prvo fotografiranje. Odločila sta se za stoječi portret, olje na platnu, vendar ne v polni višini, z dodatkom določenega dela njegovega bogatega življenja. »Lahko bi ga upodobil med romarji, pri maši ali med petjem, po čemer je najbolj znan, vendar sva se skupaj odločila, da raje zajamemo težke trenutke iz časa njegove škofovske službe. Predlagal sem mu panoramo Ljubljane s poudarjenima zvonikoma stolnice, on pa je dodal, naj bodo med zvonikoma vidni obrisi njemu ljube Šmarne gore, kjer je doma,« se spominja Žugman. Slikar se je nato odpravil na ljubljanski grajski hrib in našel tisto edino točko, ki ponuja ta edinstveni prizor, ko se Šmarna gora poklopi med zvonikoma stolnice. Portret, visok 1,5 metra, je začel nastajati. Obraz ni široko nasmejan, kakor ga ljudje večinoma poz- najo. »Želel sem izraziti določeno harmonijo celotne njegove življenjske zgodbe, ki izraža mir, ponos, globoko samospoštovanje in obenem rahel nasmeh, takšen, ki daje opazovalcu slike sporočilo: če sem jaz prestal vse to in če mnogi prestajajo marsikaj, potem lahko zdržiš tudi ti,« pravi Žugman. Klasičen stoječi portret se zliva z izvirnim prizorom ljubljanske stolnice v barvi negativa zelenkastega bakra zvonikov. Zraven je na steblu sredi šibja vrezan verz psalmista »Gospod je moj pastir, koga bi se bal«, ki mu je nadškof dodal: »Rekel sem 'Da' in s križem v roki obstal.« Z desno roko na prsih se oklepa svojega škofovskega križa, leva pa je napol odprta, »s tem nam škof sporoča: ne bojte se, s križem v roki, z molitvijo boste obstali«, razlaga slikar. Umetnik in portretiranec sta se malo pred božičem zopet srečala in pokomentirala portret. Ko je na Radiu Ognjišče zazvonil poldan, sta pred podobo trpečega Kristusa zmolila Angelovo češčenje. Sledil je za slikarja nepozaben trenutek, ko mu je nadškof podelil pastirski blagoslov »za pogum pri dokončanju slike«. Zmenjena sta bila, da se bosta vsak mesec srečevala. Toda namesto naslednjega srečanja je zazvonil telefon in nadškof je slikarju sporočil, da odhaja v bolnišnico na operacijo. Rekel mu je: »Nadaljujte s slikanjem ...« Slikar pa mu je obljubil, da bo ob vsakem slikanju zanj molil. »No, potem bo ta slika relikvija,« je rekel škof. Škofov portret je bil v končni fazi, manjkale so le še podrobnosti, ko pa je Gospodar življenja prehitel čopič in portretiranca vzel k sebi. Žugman bo Uranov portret dokončal, saj ga vodijo trenutki osebnih pogovorov s škofom in osebno izražena želja, da bi ta ostal na zlatomašnih podobicah, v tem primeru pa morda na drugačnih, tistih spominskih, ob odhodu v večnost. http://www.druzina.si/ICD/spletnastran.nsf/clanek/rekel%C2%A0%C2%BBda%C2%AB-in-s-krizem-v-roki-obstal70pen VESTNI K 2020 | 223 Iz naše kronike, Pri. Sv. Gregoriju Velikem v Hamiltonu HAMILTON, Ont. — Dan naših mater smo obhajali v nedeljo, 9. maja 1965. Dopoldne ob 10:30 je bila maša s skupnim obhajilom za matere in otroke. Na ta dan je tudi skupina naših malih prejela prvo obhajilo. Popoldne ob treh smo se zbrali k ljubki akademiji v dvorani slovaške cerkve Vnebovzetja. Tam je nad 60 otrok z deklamacijami, prizorčki in petjem v slovenskem jeziku, izrazilo ljubezen in hvaležnost svojim mamam. Akademija je imela tri dele. V prvem delu so nastopali otroci iz Burlingtona pod vodstvom svojega učitelja g. Franka Jeraja, in želi obilo priznanja. V drugem delu so se postavili otroci iz Stoney Creeka, ki jih je izučila ga. Rozina Zorkova. Tretji del so predvedli otroci iz Hamiltona. Za nastop sta jih pripravila gdč. Darinka Zorko in Fr. Tomc. Med odmori je sijajno zapel naš zbor, ki ga vežba in vodi g. Drago Ložar iz St. Catharines. Za sklep so se otroci uvrstili na odru. Vsak je imel v roki cvet rdečega nageljna. Vsi so dvignili z levico nagelj, z desnico pa poslali materam v dvorano poljub z vzklikom: "En vroč poljub, en cvet s poljan, ti damo, mama, za tvoj dan!" Nato so pohiteli v dvorano, pripeli materam cvet na prsi, in jim pritisnili poljub na lice. Zbor in ostalo občinstvo so medtem zapeli narodno pesem. Nameravali smo prvotno, imeti materinsko proslavo materinskega dneva v veliki dvorani našega novega Dorna, ki še ni izdelana znotraj, pa smo se premi-slili. Nismo še imeli policijskega pregleda in odobritve za zbiranje večjih množic v poslopju, zato smo najeli še zadnjikrat slovaško dvorano. Spodnja, manjša dvorana, in kapela v Domu se bližata končni dovršitvi. Še par tednov je, treba, da bo vse na mestu, tako za službo božjo kakor za družabne prireditve. Delali smo in še delamo zadnje mesece sami; nismo najemali nikogar. Šlo je bolj počasi, zato pa dosti ceneje. Domenili smo se, da bi odprli dvorano in začasno cerkev v soboto dne 22. maja. Nameravamo povabiti škofa, tisto soboto, da nam blagoslovijo prostore. Po blagoslovitvi bomo imeli domačo proslavo v dvorani. Ne bo to še veliko slovesno odpiranje, k sta dve tretjini Doma še nedovršeni. Bo le bolj družinska proslava. Vendar se zdi, da bo zavzela precejšen obseg. Vsi, kar nas je slovenskega rodu v Hamiltonu in okolici, smo se zedinili v tem, da naj bo to prvo odpiranje pravi dokaz naše edinosti in bratstva. Gradbeni cerkveni odbor, podporno društvo "Bled" in podporno društvo sv. Jožefa za prekmurske Slovence bodo skupno vodili vse delo in izdali skupen proglas in vabilo na udeležbo.. Če bo vreme ugodno, 224 | VESTNI K 2020 pričakujemo gostov tudi od drugod. Bojimo se, da bi očarljivo lepa spodnja dvorana ne bila premajhna za to priliko, čeprav ima prostora za 500 sedežev. Bo pa gotovo ta domač praznik ganljiv in prisrčen za vsako tukajšnje slovensko srce. Izginil bo iz duše tisti pusti in žalostni občutek, da smo brezdomci; raz-kropljena čreda, brez vsake povezanosti med seboj. Večer v soboto dne 22. maja bo prva nagrada za vse, kar smo delali in žrtvovali zadnja tri leta. Igral nam bo odlični orkester g. Andija Blumauerja iz Toron-ta. Nova doba začenja za Slovence v Hamilto-nu. Tisti večer 22. maja, ko bomo imeli prvič svojo streho nad glavo in kolena pod svojimi lastnimi mizami, nam mora vliti v srca novega poguma in navdušenja, da bomo še višje zavihali rokave, še krepkeje pljunili v dlani, še globlje segli v žepe, še tesneje strnili naše vrste, in pritegnili še tiste, ki so do sedaj gledali, dvomili, čakali in oklevali, da se nam pridružijo. Polovico dela pri Dornu je dovršenega, čaka še druga polovica. Nato se bo treba lotiti zidanja prave cerkve, župnišča in kasneje tudi šole. Kolesa zgodo-vine se vrtijo naprej, nihče več jih ne bo ustavil. Lepo slovensko središče raste v Hamiltonu, ki bo nosilo naše ime. Kdaj bo izgotovljena veličastna gornja dvorana, s sobami za odrom in stanovanjem za duhovnika, je danes še težko reči. Denarja ni več; tudi tistega je že zmanjkalo, ki smo si ga izposodili. Koliko lepše in cenejše bi j bilo, če bi mogli s kakšnim večjim darom ali vsaj brezobrestnim posojilom še letos končati vse z enim samim zagonom. Tedaj bi morda tam enkrat pred Božičem zatrobili v trobento pri Sv. Gregoriju, udarili na veliki zvon, razobesili zastave, povabili predstavnike svetnih in cer- kvenih oblasti in odprli ves Dom, ne samo za slovensko, ampak tudi za kanadsko javnost. Morda bi povabili tudi Kresovce z novimi sporedi na veliki oder, kjer bi se lahko razplesali do mile volje. Ali niso to lepe sanje? Zna biti, da pride kakšna nenadna pomoč od kjerkoli. Sanje so lepe in upanje, da se kdaj uresničijo, je močna gonilna sila za delo in žrtve. - Fr. L. T. Ameriška Domovina, 11.5.1965 Materinski dan, 8. maj 1994 V nedeljo, 8. maja 1994 smo v župniji svetega Gregorja Velikega obhajali materinski dan. Organizacijo dneva je prevzelo Slovensko Kulturno društvo pod vodstvom Darinke Ferletič, ravnateljice Slovenske šole in predsednice Kulturnega društva. K praznovanju se je zbralo okrog 300 ljudi, in seveda smo ustvarili prijetno vzdušje. Praznovanje smo pričeli s kosilom, ki so ga pripravili možje in očetje. Dokazali so, da znajo kuhati in pripraviti marsikaj dobrega... Presenečenje je bilo tu. Med programom, namenjenim našim materam, ki se dan in noč žrtvujejo za svoje otroke, so nastopili otroci slovenske šole, vse podskupine plesne skupine Soča in mladinski VESTNI K 2020 | 225 Obvestila - Announcements pevski zbor. Otroci so s pomočjo učiteljev in njihovih pomočnikov pripravili prijeten program. Predstavili so tri lepe igrice (najmlajši kratko, najstarejši daljšo), v katerih so pokazali, koliko obvladajo slovenski jezik. Najmlajše vodi Janez Horvat, srednje Valerija Zorko, najstarejše pa Darinka Ferletič. Materam so pod vodstvom župnika Franca Slobodnik zapeli dve prijetni pesmici, ob koncu pa skupaj z mladinskim zborom pesem o Sloveniji. Plesna skupina Soča se je predstavila z vsemi svojimi podskupinami. Zaplesali so najmlajši in srednja skupina pod vodstvom Kristine Zupančič in starejša skupina, ki jo začasno vodi Tony Horvat. Ves program so povezovali lepi citati in misli o materi, ki sta jih prebirali Darlene Kobe in Sandy Ferletič, asistentki v šoli. Kulturno društvo in vodstvo Slovenske šole se prav lepo zahvaljuje vsem, ki so pripomogli, da je ta dan tako lepo uspel. Iskrena hvala vsem, ki so kuhali in stregli pri kosilu in seveda vsem drugim, ki so pomagali pri pripravi dvorane, odra in programa. Zvonik Zvonik pri naši cerkvi je ta teden postal še lepši. Lansko leto smo ga postavili, dali vanj zvonove in ga jeseni slovesno blagoslovili in odprli, ta teden pa je dobil še lepo urejeno okolico. Jeseni za to bilo časa in že takrat se je naš gospodarski odsek odločil, da bomo spomladi uredili podnožje zvonika z majhnim 'parkom' okrog. Pridne roke so ves teden delale, možje so z veseljem in ponosom pod vodstvom L. Hulla uresničevali načrt, ki smo si ga skupno zamislili in ga je M. Ferletič narisal. Treba je bilo napraviti lesene okvirje za rože in okras, navoziti zemljo, napraviti pločnik iz posebnih kamnov, navoziti pesek in kamenje, posaditi drevesa in rože, položiti travo,... Ko se rože razcveto in drevesa ozelenijo, bo to pravi biser, v okras vse cerkve. (Pridite pogledat in se prepričajte, ali imam prav...) To bo primeren kraj za slikanje ob posebnih priložnostih, morda bo sčasoma dobil še posebno vlogo, n. pr. postal bo nekakšna kapelica ali kaj podobnega... Vestnik, 15. maj 1994 DAROVI-DONATIONS_ Za gradbeni sklad je ob smrti Vladimirja Dim, namesto rož na grob, Društvo Bled darovalo $50 za gradbeni sklad in za sveto mašo. Ivan in Milena Krušič sta v spomin na pokojnega Maksa Pavliča, darovala $50 za gradbeni sklad. Namesto rož na grob pokojnega Ivana Kirec so za gradbeni sklad darovali: - $100 Olga Hanc z družino - $100 Mary Hanc z družino Ivan Kelenc z družino je daroval $50 za gradbeni sklad v spomin na pokojno mamo Marijo Kelenc. - Hvala vsem, ki prinesete tudi vaše »nedeljske« darove. Bog Vam poplačaj. Diocesan Newsletter For information about Activities and Events of interest in the Diocese of Hamilton, subscribe to the online Diocesan Newsletter at www.hamiltondiocese.com. 226 | VESTNI K 2020 OGNJIŠČE_ Prišla je nova številka Ognjišča, zaenkrat šele aprilska. Upamo da pride kmalu tudi za mesec maj. Naročniki, če pridete kaj mimo župnišča pozvonite in ga boste dobili. POKOJNI_ V četrtek, 30. aprila 2020, je odšel k Bogu po večno plačilo naš faran Vladimir Frank Dim. Januarja je dopolnil 90 let in zdelo se je da mu tudi zdravje dobro služi. Potem pa kar nenadoma pride nekaj za kar tudi zdravniki nimajo pomoči. Od pokojnega se je v ponedeljek, 4. maja ob 11:00h dopoldne - v razmerah kot smo - poslovila v Funeral Home Tallman Vineland samo ožja družina in smo opravili kratke molitve za pokoj njegove duše. Po molitvah smo ga položili k večnemu počitku na St. John's pokopališču v Jordanu. Iskreno sožalje ženi Frančiški in otrokom z družinami. Pokojni Vlado pa naj uživa večni mir in pokoj. V sredo, 6. maja 2020, je odšel k Bogu po večno plačilo naš faran, Ivan Kirec. Pokojni je bil v 90. letu starosti. Pred nedavnim sta se z ženo preselila v dom starejših »Amica«. Pogreb pokojnega Ivana bo v torek dopoldne. Najprej bomo imeli kratko molitev v Donald V. Brown Funeral home, potem pa ga bomo položili k večnemu počitku na Our Lady of the Angels pokopališču. Ker smo še vedno v času, ko ni dovoljeno več kot 10 sorodnikov pri pogrebu, bo vse v ožjem družinskem krogu. Iskreno sožalje ženi Ani ob izgubi moža, prav tako tudi hčerkama. Pokojnemu Ivanu pa večni mir in pokoj. Mesec majnik je vedno eden najlepših. Vsak ima svoje spomine na otroštvo, kaj vse smo ta mesec delali. Letos je seveda ta mesec tudi nekaj posebnega in se ga bomo po tem tudi zapomnili. Kljub temu pa vsak naredi kar more, da ohranja vedrino, obenem, ko se držimo »predpisov«, ki nam jih drugi nalagajo. V tem tednu sem šel večkrat pogledat na pošto iz škofije, pa zaenkrat še nismo dobili nobenega namiga, kdaj bi se ali se bodo cerkve zopet odprle za bogoslužje z verniki. Slišali ste, da so v Sloveniji začeli s ponedeljkom, ob seveda, ukrepih, da bi se ne širil virus. Upamo, da bo tudi k nam kmalu prišlo nekaj podobnega. Za sedaj pa vztrajamo vsak na svojem mestu, povezani z molitvijo, ob spremljanju bogoslužij na sredstvih obveščanja in prebiranju duhovne literature. Najpreprosteje pa je molitev rožnega venca - ta ne potrebuje nobene posebne naprave, vse je vedno pri roki, naj bo dan ali noč. Naj nas vse spremlja božja Mati Marija; ta teden je tudi spomin Fatimske Matere Božje. V tem tednu so naslednje obletnice smrti faranov, ki so zapisani v naših knjigah: Štefanec Katarina May 12, 1995 Gagnon Leo H. May 12, 1996 Čulig Blaž May 13, 2011 Števancec Janez May 14, 2005 Ipavec Alojz May 15, 1998 Kolec Mirko May 16, 2000 Ipavec Maria Katarina May 16, 2011 Obal Ivan May 16, 2012 # i # SVETE MAŠE - MASS TIMES: Monday: 8:00 a.m., Tuesday to Friday: 7:00 p.m., Saturday: 5:30 p.m. (Slovenian); Sunday: 9:30 a.m. (Slovenian), 11:00 a.m. (English); From Long weekend in July to the Long weekend of the September Sunday Mass is 111 only at 10:00 a.m. (Slovenian-English) - KRSTI / BAPTISMS: For an appointment, call one month before. POROKE / MARRIAGE: For an appointment, call one year before the wedding date. SPOVED / CONFESSIONS: First Friday of the month 6 -7:00 p.m. (or by appointment) BOLNIKI - Sporočite, če je kdo bolan ali v bolnišnici, da ga obiščemo. You are welcome to call don bosco for a personal conversation with your priest - please call for an appointment. Tel: 905-561-5971, VESTNI K 2020 | 227 od 10. 5. 2020 do 17. 5. 2020 svete maše - masses 5. Velikonočna Za žive in rajne župljane Nedelja f Frančiška Napast 10:00 a.m. Družina Pinter 10. Maj ff Pok. iz družine Zelko v živo na Matilda Bratuž Facebooku naše župnije Stan Pelcar, Josie Dube in dr. 5th Sunday of Easter ff Paula in Franc Pelcar Mother's Day f Ivan Kirec Olga Hanc z družino Ponedeljek - Monday 11. Maj Estela, mučenka Jerry Ponikvar Majda Lukežič f Vladislav Dim, 7. dan po pogrebu Žena Francka z družino Torek - Tuesday 12. Maj T Alojzij Uran Marija Bajuk Leopold, redovnik Sreda - Wednesday 13. Maj Fatimska M. Božja T Maks Pavlič T Ivan Kirec Marija in Jože Magdič z druž. Mary Hanc z družino četrtek - Thursday 14. Maj Bonifacij, muč. T Vera Staniša, obl. T Elizabeth Ferko Pepca Hapke Kathy in Martin Simončič Petek - Friday 15. Maj Na čast Kristusove trpljenju Marija Bajuk Zofija, mučenka Sobota - Saturday T Terezija Matko Ivan in Angela Antolin 16. Maj T Joe Lakovič Olga Hanc z družino Janez Nepomuk, muč. TT Franc in Matthew Glavač Viktor in Olga Glavač Marjeta Kortonska, red. Za zdravje Slava Gomboša 6. Velikonočna Nedelja 17. Maj 6th Sunday of Easter Jošt, puščavnik Za žive in rajne župljane ff Leopold in Veronika Gimpelj ff Marija in Ivan Augustin f Maks Pavlič f Vlado Dim f Janko in Veronika Broz 10:00 a.m. s'n Jože Gimpelj v živo na Zdravko in Sue Augustin Facebooku Joe in Kathy Prša NAŠE ŽUPNIJE Društvo Bled Hčerka z družino 228 j VESTNI K 2020 https://www.facebook.com/stqreqorvtheqreathamilton/