Le Valli del Natisone su Internet www.lintver.it novi tednik Slovencev videmske pokrajine ČEDAD / CIVIDALE • Ulica Ristori 28 • Tel. (0432) 731190 • Fax 730462 • E-mail: novimatajui@spin.it • Postni predal / casella postale 92 • Posmina plačana v gotovini / abbonamento postale gruppo 2/50% • Tednik / settimanale • Cena 1.500 lir - 0,77 evra Spedizione in abbonamento postale - 45 % - art 2 comma 20/b Legge 662/96 Filiale di Udine TAXE PERQUE 3310« Udine TASSA RISCOSSA Italy št. 19(1056) Čedad, četrtek, 10. maja 2001 Storia Natura Cultura www.lihtver.it Al voto pensando alle conquiste ed alle incognite Ultime ore di una campagna elettorale mai così lontana dai cittadini, giocata più sugli schermi televisivi che nel contatto diretto con gli elettori. E domenica prossima andremo alle urne per rinnovare il Parlamento. Noi abbiamo cercato di dare un contributo all'informazione intervistando i quattro candidati dell’Ulivo e della Casa delle libertà per Camera e Senato nel nostro collegio, dando la parola alle due coalizioni che si candidano a governare il paese. Abbiamo cercato di focalizzare alcune delle questioni a nostro giudizio centrali: il tema della tutela delle minoranze e l’applicazione delle leggi appena approvate, le scelte di politica economica e sociale volte a frenare lo spopolamento dell’area confinaria montana, i rapporti con la Slovenia ed il processo di integrazione europea della vicina repubblica che si riflettono in modo importante sulla vita della minoranza slovena in Italia. Il bilancio di cinque anni di governo dell’Ulivo è a questo proposito molto positivo. Finalmente siamo riusciti a conseguire un risultato perseguito per decenni e osteggiato dal centro-destra con un ostruzionismo accanito sia alla Camera che al Senato: le norme di tutela della minoranza slovena del Friuli-Venezia Giulia (n. 38/2001). Un quadro giuridico certo era necessario alla minoranza slovena, che nella provincia di Udine è finalmente legalmente riconosciuta, ma anche a-gli enti locali ed alle istituzioni operanti sul territorio. Basti pensare ai Comuni e alle istituzioni scolastiche. La scuola bilingue di S. Pietro è stata statalizzata, allo sloveno si sono aperte anche le porte delle scuole pubbliche del territorio, per chi 10 desidera, s’intende. E stato riconosciuto inoltre 11 fatto che la fascia confinaria della nostra provincia sia stata fortemente penalizzata dal confine e dalla guerra fredda in termini sociali ed economici e quindi si è previsto nella legge di tutela un inten’ento annuo di 1 miliardo di lire destinati allo sviluppo socio-economico. (jn) segue a pagina 4 Domenica italiani alle urne per il rinnovo di Camera e Senato V Bardu so se sp Obletnice potresa, ki je pred petindvajsetimi leti naredil tudi v Benečiji toliko gorja, so se v nedeljo spomnili na slovesni maši v Bardu. Ob prisotnosti številnih domačinov in gostov sta maševala domači župnik Renzo Calligaro in duhovnik Bruno Iacobelli iz škofije blizu Rima, ki je po potresu sodelovala pri obnovi. Spominske slovesnosti sta se udeležila tudi podpredsednk deželnega sveta Miloš Budin in Publika in gostje med mašo v Bardu slovenski državni podsekretar za kulturo Silvester Gaberšček. Pri maši so brali berilo v terskem narečju Boava besie-da, s svojim ubranim petjem pa je go stoval tudi pevski zbor Lipa iz Bazovice, pod vodstvom Tamare Ražem. Bazovski pevci so na vse prisotne naredili izredno lep vtis, njihova prisotnost kot tržaških rojakov pa je simbolno spomnila tudi na solidarnost vseh Slovencev z Benečijo, ki jo je takrat zadela naravna nesreča beri na strani 3 ORO ORO ORO ORO ORO ORO ORO ORO BOTTEGA LONGOBARDA ACQUISTA AL MIGLIOR PREZZO ORO - ARGENTO PERSONALE SPECIALIZZATO VALUTERÀ’ E CONVERTIRÀ’ IN DENARO CONTANTE TRATTATIVE RISERVATE MASSIMA DISCREZIONE CIVIDALE DEL FRIULI Stretta S. Maria di Corte 20 TEL 0432-730932 TEL 0338-6627325 ORO ORO ORO ORO ORO ORO ORO ORO Ulivo e Polo al dunque Una campagna elettorale condita di polemiche Agli elettori una tessera valida per 18 votazioni Si vota, nella sola giornata di domenica 13 maggio, per rinnovare Camera e Senato. Un appuntamento che, in altre regioni, interessa anche alcune amministrazioni comunali e provinciali. Non così nel Friuli, dove per Provincia e Comuni si voterà il 10 giugno. Gli elettori riceveranno tre schede: una di colore rosa per la Camera, uninominale, una grigia per la Camera parte proporzionale, infine una gialla per il Senato. La novità è rappresentata da una tessera che è stata distribuita agli elettori al posto del solito certificato elettorale: potrà essere utilizzata per 18 votazioni, sia politiche che amministrative che referendarie. La campagna elettorale che si sta per concludere è stata caratterizzata dalle polemiche relative al leader del Polo Silvio Berlusconi, accusato anche dalla stampa estera per il conflitto di interessi. Sull’altra sponda l’Ulivo tenta la non facile riconferma proponendo per la carica di primo ministro l’ex sindaco di Roma Francesco Rutelli. Ebe De Monte per l’Ulivo La dottoressa Ebe De Monte è la candidata dell’Ulivo per la Camera dei deputati nel collegio del Friuli collinare. Psicopedagogista nel distretto scolastico di San Daniele, da alcuni anni ricopre la carica di sindaco del comune di Ragogna. leggi a pagina 4 EFontanini ci riprova alla Camera Pietro Fontanini ha ormai una lunga esperienza parlamentare alle spalle. Come rappresentante della Lega Nord, allora rivelazione politica, venne eletto per la prima volta nel ’94. Da allora è rimasto ininterrottamente in Parlamento. leggi a pagina 4 vBriščah Nov agriturizem Od prejšnjega tiedna so Nediške doline buj bogate še za an nov objekt, ki ga je v Briščah (Brischis) v občini Po-dbuniesac odparla družina Balbi - Battaino. Gre za kmečki turizem ”Si-drò“, kjer bo možno za gostinsko ponudbo sprejemati veliko število obiskovalcu, za prespat pa bojo na voljo udobno opremljene, aredane, sobe (kambre). beri na strani 7 četrtek, 10. maja 2001 Il punto della situazione con il sindaco Piergiorgio Domeniš Pulfero è un cantiere, le opere e i progetti Opere già in fase di realizzazione e progetti per il futuro sono al vaglio dell’amministrazione comunale di Pulfero. Il sindaco Piergiorgio Domeniš, eletto a capo di una lista civica progressista, fa il punto della situazione elencando la costruzione dell’area campeggio a Podpolizza (400 milioni), la strada da Farca-dizze a Montefosca, in appalto grazie ai 550 milioni della Protezione civile, e la strada da Mersino Alto a Montemaggiore in fase di progettazione per una spesa di 340 milioni. Verrà inoltre ripristinata la viabilità da Loch a Mersino Basso per 164 milioni. In previsione ci sono poi opere di illuminazione pubblica per circa 90 milioni, la messa a norma della sede municipale, una somma ingente per l’appalto riguardante fognature e depuratori a fondovalle, la sistemazione di Spignon. Infine i progetti per Budin srečal župane Podpredsednik deželnega sveta in kandidat za senat v obmejnem okrožju Miloš Budin je imel v zadnjih dveh tednih vrsto srečanj s krajevnimi upravitelji obmejnih občin. Obiskal je praktično vse uprave in imel je priložnost podrobno spoznati problematiko naših krajev. Budin se je sestal z župani Nadiških in ter- M skih občin, predsedniki ter odborniki gorskih skupnosti, udeležil se je več dobro obiskanih zborovanj Oljke, med temi v Spetru Fojdi in Nemah, v soboto pa bo na obisku v Reziji. Na vseh srečanjih je bil poudarjen pomen nedeljskih parlamentarnih volitev in potrebe, da se jih ljudje udeležijo v čimvečjem številu. Gre za to, da se omogoči zmago levosredinske koalicije, ki je že doslej pokazala mnogo rezultatov, začeto delo pa je treba nadaljevati. ora sulla carta, per i quali sono comunque stati richiesti dei finanziamenti, riguardano il ripristino del cimitero di Brischis e la sistemazione della viabilità Loch-Montefo-sca e della scuola di Tarcetta. Attraverso il Piano di sviluppo rurale l’amministrazione di Pulfero conta di realizzare un sentiero tematico Biacis-Antro e di recuperare la scuola di Montefosca per ospitare un museo sul “pust” e un centro telematico. Pisn IZj Rima Mg* Stojan SpetiC V tem svojem zadnjem pismu pred parlamentarnimi volitvami čutim dolžnost, da še enkrat ponovim nekaj osnovih misli, ki me bodo vodile v kabini in, prepričan sem, vodijo tudi večino naših ljudi. Za Italijo so te volitve usodne. Tega ne pravim jaz, do spoznanja so se dokopali celo ugledni konzervativni dnevniki v Evropi, ki zaskrbljeno gledajo na možnost Berlusconijevega ponovnega vzpona v Palačo Chigi. Pa ne zato, ker bi bili uredniki El Munda, The Economista ali New York Timesa levičarji, kje pa, le da se prepričani evropeisti zavedajo, kako težko bo usklajevati interese skupnosti z egoističnimi interesi podjetnika, ki bi si rad kupil državo, da bi z njo počel, kar se mu zljubi. Ne verjamete? Kliknite na internetu njegov program in ga preberite, pa vam bodo stopili lasje pokonci, posebno še, če ste delavci, upokojenci ali družinski očetje s skromnim dohodkom. Za ljudi iz naših krajev je, seveda, pomembna tudi v drugih občilih prezrta izjava Berlusconijeve desne ro- ke, bivšega ministra Tremontija, ki je dejal, da nasprotuje Siljenju EU proti vzhodu (torej Sloveniji), ker bi “tako oškodovali italijanski jug”. Zato, ne glede na to, ali so simpatični ali ne, bom brez najmanjšega oklevanja glasoval za kandidate Oljke v večinskem sistemu. Kot Slovenec, ki je večji del svojega (političnega) življenja posvetil boju za priznanje pravic naše skupnosti, sem kajpak zaskrbljen, kako se bo ta bitka iztekla. Cenim In-dra Montanellija, ki pravi, da bo glasoval Oljko, ne strinjam pa se z njim, ko pravi, da privošči Italijanom nekaj let Berlusconija, ker bodo potem cepljeni za večne čase. Ne strinjam se iz preprostega razloga, ker vem, da so cepiva le majhna doza bolezni, ki jo vbrizgneš v zdravo telo, da zadrhti in okrepi protitelesca. No, tako minimalno dozo desnice smo že okusili pred sedmimi leti in mnogim ni zbledel spomin na velike manifestacije proti klestenju pokojnin, tisočev faksov proti dekretu, ki je ukinjal pregon korupcije in osvobajal lopove iz ječ. Predvsem ne pozabim, kako je Berlusconijeva vlada držala v šahu Slovenijo na pragu EU, jo brutalno izsiljevala in vodila do nje naravnost žaljivo politiko. Pristojni podtajnik Livio Caputo (ste pozabili nanj?) mi je nekoč v senatu rekel, da edino, kar ceni v Sloveniji, je hrana... Skratka, naša manjšina nuna kaj pridobiti z zmago te sodrge, pa naj jo nasi redki janičarji še tako vlačijo po sagrah in ponujajo publiki v upanju, da bo v posameznikih prevladal “homo televisivus” nad “homo sapiens”. Ni mi vseeno, kakšna večina bo v novem parlamentu in kakšna bo nova vlada, ki bo (po normah zaščitnega zakona) morala z odlokom potrditi dogovoijeno dvojezično ozemlje, podržaviti špetrsko dvojezično šolo, ustanoviti samostojno slovensko sekcijo tržaškega konzervatorija, izplačati našim ustanovam letno podporo, izdelati skupno besedilo prilagojenih obstoječih norm in podobno. Ni mi vseeno, ali bodo interpretirali zaščitne norme restriktivno ali z evropsko širino. Tudi mi ni vseeno, ali bo ta parlament v predvidenem roku ratificiral, torej uzakonil, ze podpisano evropsko listino o manjšinskih in regionalnih jezikih. Pa ne samo to. Da bo naš zaščitni zakon s papirja skočil v življenjski vsakdan, bo potrebno sodelovanje občin in pokrajin. Zato mi ni vseeno, kdo bo vodil pokrajini in županstvi v Trstu, Gorici in Vidmu. Kajti junija bomo že izbirali ljudi, ki bodo naše pravice morali udejanjati “na terenu”. Zato je tudi važno, da so v vseh krajevnih upravah tudi slovenski zastopniki. Kdor jih skuša omejiti in stisniti v kot, pod Oljko ne spada. Ne danes, ne jutri. Še pogajanje 1 o vatikanskem sporazumu Po tem, ko je vlada potrdila izhodišča za nadaljevanje pogajanj za sklenitev sporazuma z Vatikanom o pravnih vprašanjih, se polemika okrog smiselnosti takšne odločitve še ni polegla, ugotavlja uvodničar v Primorskih novicah. Čeprav vatikanski sporazum še ni sprejet - o njem bosta svoje rekla ustavno sodišče in državni' zbor - se zdi, da izhodišča niso ponudila zadovoljivih rešitev, pač pa so povečala dileme med strankami in poslanci. Primorski poslanci načeloma ne nasprotujejo sporazumu, saj bi ta napravil red in onemogočil različne interpretacije o tem, kakšen je status slovenske rimskokatoliške cerkve. Po mnenju nasprotnikov ni toliko sporno, ali naj Slovenija sporazum sprejme, pač pa ali utegne s sporazumom postaviti RKC v privilegiran položaj in ogroziti ustavno načelo ločenosti cerkve od države. Kot ocenjuje poslanec ZLSD Aurelio Juri, odločitev vlade za sprejem izhodišč za pogajanje o vatikanskem sporazumu ni najboljša popotnica za nadaljnje delo vladajoče koalicije. “Osebno sem prepričan, da če je med koalicijskimi partnericami obstajal dvom o določilu, ki postavlja slovenski pravni red in kanonsko pravo na isto raven, bi morala LDS kot največja koalicijska stranka ‘najti’ takšno določilo, ki bi dvome razblinilo. Da je tema zelo občutljiva, meni tudi poslanec italijanske narodne skupnosti Roberto Battelli. Kot pravi, je sprejem sporazuma, ki bi trajno odpravil določena vprašanja okrog statusa RKC, koristen, vendar... “Ni prav, da se država odreče lastni odgovornosti in dovoli vdor partikularnih interesov v njene pristojnosti, ki I so opredeljene v ustavi Gre za ločenost cerkve in države. Najbolj pomembno pa je, da mora sporazum dileme odpraviti in ne povzročati novih,” je prepričan Roberto Battelli. Podobno ocenjuje tudi Davorin Terčon (LDS), ki pravi, da bo pred ratifikacijo treba počakati vsaj na odločitev ustavnega sodišča. “Pravo omogoča ‘negativne’ in ‘pozitivne interpretacije, slabo bi bilo, če bi prevladale ‘negativne’. Sprejeti moramo dober sporazum, ki bo zadeve dokončno uredil. Bo lje je namreč ne sprejeti ničesar, kakor pa slab sporazum,” je prepričan Davorin Terčon. Ce nekateri opozarjajo, da lahko v sporazumu pride do pasti, ki bi utegnile bile neprijetne, če že ne usodne za Slovenijo, je Ivan Božič (SLS+SKD) prepričan, da sporazum ne bo imel bistvenih posledic. Kot ocenjuje, je skrajni čas, da odnose z Vatikanom uredimo. “Vladna izhodišča v naši stranki podpiramo, ne verjamem, da bi bila ustavno sporna. O kasnejših dodatnih sporazumih, ki bi urejali vprašanja vloge cerkve na posameznih področjih, se bomo še pogovarjali. Nekaj pa je gotovo. Sporazum moramo čim-prej sprejeti, saj moramo pred vstopom v Evropsko unijo urediti odnose z nekaterimi državami. To toliko bolj velja za Vatikan, torej državo, ki je prva priznala našo samostojnost,’’ meni Ivan Božič. Podpis sporazuma z Vatikanom podpira tudi predstavnik Nove Slovenije Ivan Mamič, ki podobno meni, da je to ena od stopnic na poti v Evropo: “Pri sporazumu ne gre za klerikalizem, kot to hočejo nekateri predstaviti. Ce bi šlo za to, bi bil tudi sam proti”. R.P. Al voto sulla fecondazione assistita Benzina più cara Nuovo rincaro della benzina (in media il 3,5 per cento) in Slovenia. L’aumento più marcato riguarda la benzina verde a 98 ottani, che porta il prezzo poco oltre le 1900 lire al litro. Le altre due benzine ecologiche rincarano di circa 60 lire. Il caro benzina colpisce anche la super tradizionale ed il gasolio per autotrazione, ma anche quello per il riscaldamento. Figli in provetta Sarà un referendum, in- detto dalla Camera di Stato slovena per il 17 giugno, a dirimere una questione etica sollevata dalla modifica di una legge sulla cura della sterilità e sulla fecondazione assistita. In base alla norma le donne single a-vranno diritto a ricorrere all’inseminazione artificiale. Gli sloveni dovranno decidere tra il diritto della donna ad avere un figlio e il diritto del bambino a crescere con entrambi i genitori. Pulizie a Kobarid Nella zona di Kobarid si lavora per ripulire il tracciato storico della Prima guerra mondiale dai danni dello scorso inverno. Per la stagione estiva si attendono circa 15 mila visitatori, mentre il museo di Kobarid si appresta a ristampare un pieghevole con le informazioni sui nove siti più interessanti. Inflazionati Anche in aprile l’inflazione, in Slovenia, ha subito un aumento pari allo 0,7%. Dall’inizio dell’anno i prezzi sono saliti del 3,3%. Tragedia in miniera Venerdì 4 maggio è stato recuperato, nella miniera di Hrastnik, il corpo dell’ultima persona rimasta vittima di un cedimento di un pozzo minerario. La più pesante tragedia del genere avvenuta negli ultimi anni ha provocato cinque vittime. Ancora da scoprire il motivo del crollo. Strade calde 11 primo grande intasamento di veicoli avverrà, probabilmente, sabato 30 giugno, il periodo vera- j mente caldo sarà però tra il j 6 luglio e il 19 agosto. Sono le date contenute nel calendario che è stato pubblicato pochi giorni fa dalla Società per le autostrade slovena e che cerca di prevedere i periodi più delicati per la viabilità. Il punto più critico dovrebbe essere presso il casello autostradale di Klanec, almeno fino a quando non sarà ultimato l’ultimo tratto autostradale verso il mare. četrtek, 10. maja 2001 Beneška galerija, mostra collettiva dalla Primorska Ben diciannove artisti sono protagonisti della mostra collettiva dedicata all’Associazione artisti della Primorska settentrionale che verrà inaugurata nella Beneška galerija di S. Pietro al Natisone venerdì 11 maggio, alle 18.30. Si tratta di Valdimir Bačič, b.b.b., Silva Čopič, Sabrina Feroletto, Franc Golob, Azad Karim, Vladimir Klanjšček, Olga Kolenc, Miran Kordež, Alfredo De Locatelli, Pavel Medvešček, Damjana Plešnar, Davorin Rojc, Rudi Skočir, Adel Seyoun, Milovan Valič, Miloš Volarič, Bogdan Vrčon e Miha 2orZ. Alla serata inaugurale prenderà parte il coro Matajur di Grotta nuova di Villanova (Lusevera) Domenica 20 maggio ore 11.30 Concerto in Grotta • Michela Gani - flauto • Serena Vizzutti - arpa • Coro Monte Canin (Resia) Gruppo esploratori e lavoratori Grotte di Villanova Clenia. L’orario della mostra, organizzata dall’associazione degli artisti della Benecia, è: lunedì e mercoledì dalle 10 alle 12 e martedì, giovedì, venerdì e sabato dalle 17 alle 19. Tabor slovenskih otrok bo letos na Jezerskem Potekal bo od 29. julija do 6. avgusta Slovenska konferenca Svetovnega slovenskega kongresa prireja tudi letos tabor slovenskih otrok po svetu, z namenom, da se slovenski mladinci družijo med sabo, spoprijateljo in spoznajo Slovenijo. Potekal bo od 29. julija do 6. avgusta na Jezerskem. Vodil ga bo domačin, svetovno znan športnik Davo Karničar, ki je kot prvi človek na svetu smučal z E-veresta. Tabora se bo udeležilo približno 60 mladih slovenskega rodu od 12. do 16. leta starosti iz zamejstva - torej se nanj lahko prijavijo tudi beneški otroci -in od drugod po svetu. Sodelovali bodo tudi otroci z Jezerskega. Otroci bodo bivali v šotorih, v primeru slabega vremena pa bodo prenočevali v bližnji osnovni šoli. Izpopolnjevali bodo svoje znanje slovenščine, spoznavali Jezersko in okoliške kraje, odkrivali kulturno in naravno dediščino kraja ter imeligorsko šolo z Davom Karničarjem. Stroški bivanja znašajo 10.000 sit. Prijave zbirajo do 10. junija. Pošljite jih na naslov: SSK, Cankarjeva 1/IV, 1000 Ljubljana, tel/fax 00 386 1 4254024; e-pošta:ssk.up@eunet.si. 3 Posvet videnske univerze o problematiki manjšinskih jezikov Po odobritvi zakonov I118 maggio presentazione del libro di Obit ‘Epifania del profondo”, versi tradotti m tedesco Venerdì 18 maggio, alle 18.30, nella chiesa di S. Maria in Corte di Cividale verrà presentato in anteprima il libro “Epifania del profondo -Epiphanie der Tiefe”, raccolta poetica di Michele Obit tradotta in lingua tedesca da Use Pollack per l’editore austriaco Thanhàuser. “Epifania del profondo - Epiphanie der Tiefe” rientra in un interessante progetto creato da Christian Thanhauser di Otten-sheim, presso Linz. Ogni anno l’editore invita nel suo villaggio, lungo il Danubio, un autore proveniente da un Paese diverso, lo ospita e gli chiede di scrivere, o perlomeno di trovare ispirazione per un libro che viene pubblicato l’anno successivo in un’elegante edizione stampata in sole 150 copie. Lo scorso anno la scelta è caduta su Obit, autore di due raccolte in versi, dell’antologia “Nuova poesia slovena” e organizzatore di incontri letterari tra i quali quello inserito nella manifestazione “Stazione di Topolò - Postaja Topolove”. Solidarnost je prišla od blizu in daleč Pozdravi Miloša Budina in Silvestra Gaberščka s prve strani Spominske maše v Bardu se je udeležilo veliko domačinov iz vseh vasi občine, prišli pa so tudi gostje iz oddaljenih krajev, ki so domačine spoznali v času potresa. Nekateri so prišli iz Bologne, Francije in drugih dežel. Zlasti je bil dobrodošel Gianni Falcomer, nekdanji župan iz Marana Lagunare, občine, ki je po potresu gostila furlanske in beneške otroke. Poleg župnika Calligara sta zbranim spregovorila Miloš Budin in Silvester Ga- beršček, ki sta doživela topel aplavz, saj se domačini še dobro spominjajo velike pomoči in solidarnosti, ki so jim jo nudili Slovenci z obeh strani meje. Budin in Gabršček sta se zavzela za ohranjanje domače kulture in jezika, ki ju nova Evropa ne sme in tudi noče izbrisati, pač pa ovrednotiti. Ko bo meja z vstopom Slovenije v Evropsko zvezo v kratkem odpadla, pa bomo vsi živeli povezani v skupnem prostoru, v katerem bo lažje uresničevati boljšo skupno prihodnost. L’Inquisizione nella Slavia La normalizzazione 26 Capitolo II Faustino Nazzi Le difese Le danno otto giorni per presentare «suas deffensio-nes». Il marito Giovanni chiede «copia inditiorum» e si affida all'avv. Enrico de Zucco, l'avvocato degli Slavi. 11 28 di luglio, mentre sono in seduta nel Palazzo Pretorio, si presenta Giovanni Bocchino, il marito della Elena: «Pecijt ipsam Hellenam eius uxorem car-ceribus relaxari fideiubente tamen de redeundo ad omne libitu Sancti Ofiicij». Il decano Riccio si era già abboccato con il Provveditore Veneto il quale gli aveva sollecitato la liberazione della detenuta: si parla infatti del giorno 23 luglio, prima della comparsa del marito. Dunque l'influsso di questo "laico" dignitoso si fa sentire sulla ragnatela delle presunzioni inqui-sitoriali di ripulire il mondo dalle Lenche sanando corpi e coscienze. La lasciano li- bera a patto che non si allontani oltre 8 miglia dalla città, cioè da casa sua e dal suo territorio di competenza. Mattia Cerno e Simone Gundar figlio di Mattia Peroni di Azzida e Luca Picon garantiscono i 200 ducati di cauzione. Da Udine arriva la solita lettera dell'Inquisitore fra Francesco Como, che il cancelliere Giobatta Pasini passa all'avv. Enrico de Zucco: «Non mancherai di far intender all'avv. Zucco che facci per lunedì comparire la Lenca per la sua e-speditione. Io sarò costì a Dio piacendo lunedì sera. In oltri farà saper al curato di Prapoth che senza fallo si debba ritrovare alla mia presenza marti di prossimo senza fallo il cui nome è prete Valentino. Ho scrito questa mia, per altro mi le offero di cuore. Udine il primo settembre 1601». Sarà vero che i giudici sono freneticamente impegnati nel celebrare i processi, ma sta di fatto che si e-straniano dall'ambiente circostante e lo valutano con l'occhio deformato dalla loro professione. Fase conclusiva Il dieci agosto viene in- timato alla Lenca entro tre giorni di «dicere, deducere et probare quidquid in-tendit ad sui defensam ali-ter expedietur». Il 22 agosto il cancelliere Giobatta Pasini intima alla Lenca di presentarsi in tribunale con il suo interprete Mattia Cerno di Azzida. Il 14 dicembre si tiene la congregazione generale presenti la Leunca ed il suo avv. Enrico de Zucco. Il suo interprete però è Luca Bla-nigh de Mersio. «É venuta a questo tribunale per misericordia et per esser povera et esser spedita per il dovere poiché quanto prima sarà espedita tanto più a caro le sarà et che quelli che hanno testimoniato contra non hanno detta la verità et mi vogliono male». «Statim haec audiens antedictus Rev.dus Pater Commissarius et Dom.ni Judices intimaverunt Hel-lenae ut prò ultimo et pe-remptorio termino in termino praesentis mensis debeat dicere, deducere et probare quicquid intendit ad suam defensam aliter expedietur». Un bel bis in idem. Putroppo il fascicolo processuale termina a questo punto e forse le loro sagome umbratili si aggirano ancora nella aule di Palazzo Pretorio intente a sciogliere un nodo che nessuno aveva allacciato o ad allacciare un nodo che nessuno aveva sciolto. je že čas za izvajanje Publika na posvetu videnske univerze Posvet o problematiki poučevanja manjšinskih jezikov, ki je potekal prejšnji teden v režiji videmske univerze, je bil ponovna priložnost, da pride v ospredje tudi nedavno sprejeta manjšinska zakonodaja. Zlasti zakon 482 o jezikovnih skupnostih v Italiji, za katerega je vlada pravkar odobrila pravilnik. Posvet je sicer večinoma izhajal iz potrebe po tem, da se najdejo primerne poti za takojšnje izvajanje zakona, večina predavateljev pa je ob tem pogrela in razčlenila več načel in temeljnih pogledov na vprašanje manjšinskih jezikov in kultur, s poudarki na njihovem ovrednotenju in zaščiti. Nedvomnega pomena je bilo na razpravi dejstvo, da se po odobrenih zaščitnih za- konih teh vprašanj poglobljeno lotevajo institucije kot sta univerza in šola, vsekakor pa tudi javna uprava. Poudarek je bil na furlanščini in njenem ovrednotenju, pa tudi na drugih jezikih in kulturah v deželi. V imenu videnske univerze je govoril rektor Raimondo Strassoldo, medtem ko je srečanje v imenu slovenske vlade in ministrice za šolstvo pozdravil državni sekretar Mirko Zorman. Giovanni Frau je nato orisal dosedanje delo OLF (Opazovalnice za furlanski jezik), o šolski reformi in novi vlogi šole pri poučevanju manjšinskih jezikov pa je govoril deželni šolski ravnatelj Bruno Forte. Videmska docentka Silvana Schiavi Fachin je imela referat o izobraževanju šolskega kadra, medtem ko je direktor videmskega mednarodnega centra za večjezičnost Vincenzo Orioles analiziral vsebino zakona 482. Organiziranost in izdajateljsko dejavnost Slorija je predstavil njegov ravnatelj Emidij Susič. (du) novi matajur četrtek, 10. maja 2001 4 A colloquio con Ebe De Monte, candidata dell’Ulivo “D centro-sinistra ha governato bene” La candidata dell’Ulivo alla Camera per il maggioritario Ebe De Monte —— Volitve = “Defiscalizzazione per le zone montane Intervista al candidato del centro-destra Fontanini dalla prima pagina Come risponde la gente agli incontri elettorali del suo schieramento? "Direi bene, si ha l’impressione di una rinnovata volontà di partecipare al dibattito politico. Credo che la gente abbia apprezzato il grande lavoro svolto dal centro sinistra al governo del paese. Ci sono stati molti risultati validi, risanamento e-conomico, riforme importanti, un modo equilibrato di governare il paese che ha a-vuto riconoscimenti non solo in Italia, ma anche all’estero. Ora si tratta di continuare. Naturalmente con realismo e senza promettere l’impossibile. Come fa il centrodestra, che con il suo leader sembra invaso da un delirio di onnipotenza". Lei la montagna la porta già un po’ nel cognome, ma ce l’ha anche nel cuore e nei programmi? "Sono problemi che vivo molto da vicino. Il mio si chiama collegio collinare, ma in effetti parte da Rago-gna per arrivare alle Valli del Natisone. Al di là di quello che sarà il risultato e-lettorale, l’aver frequentato tutti questi luoghi per me è stata un’esperienza fonda-mentale, di crescita personale. La montagna è diversa dalla collina, ma le risorse non mancano". Per esempio? ”La montagna avrebbe bisogno di molti investimenti che ne valorizzino l’ambiente e l’agricoltura di qualità. Naturalmente si tratta di seguire le linee di uno sviluppo compatibile, rispettando la volontà della gente che in quel territorio ci abita. Deve esserci sicurezza che anche il territorio montano può offrire opportunità di lavoro e di sviluppo, una vita dignitosa. Nella nostra regione il 50 per cento del territorio è montano. Il suo abbandono vorrebbe dire non solo impoverimento generale, ma si creerebbero le premesse per disatri a valle, con il dissesto idrogeologico". Che impressione ha a-vuto al contatto con la popolazione slovena delle nostre valli? ”Sono stati incontri molto piacevoli. Si sente la fierezza dell’appartenenza ed è essenziale che in un’Europa futura ognuno possa esprimere la propria lingua e cultura. Il governo del centro-sinistra ha approvato due leggi di tutela, quella per le comunità linguistiche e quella per la minoranza slovena. Un grande risultato, ma ora si tratta di applicarle nel modo migliore. Siamo all’inizio del percorso, non al traguardo". Cosa farà, in caso di elezione, per lo sviluppo di questa regione, che tra poco non sarà più ”di frontie-ra“? ”Se sarò eletta, sarà mio compito portare a Roma le i-stanze della mia terra. É un territorio di frontiera con problematiche particolari, ma soprattutto con grandi opportunità. Il confine con la Slovenia è una porta aperta, certamente non da blindare da Tarvisio a Trieste, o da metterci il filo spinato come vorrebbe qualcuno. Con l’entrata della Slovenia nella UE il confine sparirà e dobbiamo prepararci anche mentalmente. Non mi sembra il caso che ognuno difenda, come si dice, il proprio orticello, mentre le cose si decidono ad un livello ben più ampio", (d.u.) Pietro Fontanini ha ormai una lunga esperienza parlamentare alle spalle. Come rappresentante della Lega Nord, allora autentica rivelazione politica, venne eletto per la prima volta nel 1994. Da allora è rimasto ininterrottamente in Parlamento ricoprendo anche i ruoli di sindaco di Campoformido e di consigliere provinciale. Si candida alla Camera nel collegio del Collinare. Nel 1994 ci fu il primo accordo tra Bossi e Berlusconi, finito con il famoso ribaltone. Cosa c’è ora di diverso per far pensare che questa volta l’accordo tenga? “Quella era una collabo-razione elettorale solo con Forza Italia, questa volta l’accordo scritto impegna le forze a portare in Italia la ‘devolution’, a fare una riforma federale trasferendo delle funzioni alle Regioni e quindi, a cascata, a Province e Comuni”. A proposito di ‘devolution’, lo Stato cosa dovrebbe fare? “Va rivista la riforma costituzionale fatta a fine legislatura, sostituendola con u-na nuova legge in cui vengano previsti trasferimenti alle Regioni. Noi proponiamo di passare dalle 17 competenze dello Stato a 12, togliendogli in particolare la tutela del patrimonio storico-artistico e ambientale, l’ordine pubblico, l’istruzio- ne esclusa quella universitaria”. Tra le competenze del Friuli-Venezia Giulia c’è anche quella sanitaria, ma senza grossi risultati... “E’ a causa dei 6/10 di trasferimenti finanziari dallo Stato, che devono passare a 9/10 per colmare il buco e riorganizzare il sistema sanitario”. La legge 13, che ha colpito l’ospedale di Cividale, è stata fortemente voluta dalla Lega. “Ma è stata approvata anche dal centro-sinistra, direi quasi da tutti. Di certo non ho mai condiviso che pazienti del Cividalese venissero destinati a S. Daniele. Pietro Fontanini Cividale deve avere un o-spedale di primo livello, almeno con il day-hospital e l’emergenza”. La legge di tutela per la comunità slovena: lei non l’ha approvata. Perché? “Mi sono astenuto perché il governo di centro-sinistra ha voluto forzare creando lina situazione di privilegio rispetto ad altre minoranze, ad esempio quella friulana. Non condivido poi la scelta di istituire un comitato che definisca le zone di tutela, io avrei dato mandato alla Regione. Attenzione però, noi non siamo contro la tutela a-gli sloveni, siamo a favore di tutte le identità”. Come vede la futura entrata della Slovenia nell’U-nione europea? “La Slovenia è sempre stata con noi, l’allargamento dell’Unione è un po’ la ricostruzione della vecchia Mit-teleuropa. Chiediamo però ai nostri vicini più attenzione per quanto riguarda il problema dell’emigrazione clandestina, anche se un passo avanti è stato fatto con le pattuglie miste”. Un’ultima domanda: secondo lei c’è ancora futuro per la gente che vive in montagna? “E’ un futuro al lumicino, la gente non c’è quasi più. ' Chi vive lì dovrebbe essere I tutelato con la defiscalizaz-[ zione, deve poter pagare! meno tasse, devono esserci bonus per gli studenti. Senza farsi illusioni, non si può pensare alla Slavia friulana come a quella degli anni ’50, ma le agevolazioni sono necessarie”. M.O. Apel podpisalo več kot 100 osebnosti Poziv za Oljko in Miloša Budina Več kot sto osebnosti s področij kulture, Šolstva, tiska, gospodarstva in javne uprave iz tržaške, goriske in videnske pokrajine je v teh dneh naslovilo javnosti apel, naj volilci na parlamentarnih volitvah v nedeljo volijo za Oljko. V obmejnem senatnem okrožju pomeni to obenem glas za slovenskega kandidata, podpredsednika deželnega sveta Miloša Budina, ki ima realne možnosti za izvolitev. Apel izhaja iz prepričanja, da gre pri nedeljskih volitvah za izredno pomemben trenutek za vso državo in tudi naše kraje. Oljka je v letih, ko je vladala Italiji naredila veliko delo v korist ljudi, kar se naše skupnosti tiče pa je uspela odobriti tudi zaščitni zakon, kar so drugi dolga leta le obljubljali. Za zaščitni zakon ima še zlasti veliko zaslug Miloš Budin, ki bo v parlamentu po oceni podpisnikov dokumenta znal učinkovito zastopati interese obmejnega območja. Kot rečeno je poziv podpisalo preko sto vidnih Slovencev. Naj na- štejemo vsaj nekatere izmed njih. Med Slovenci videnske pokrajine so župani, upravitelji javni in kulturni delavci delavci Bruna Dorbolò, Firmino Marinig, Piergiorgio Domeniš, Lorenzo Cernoia, Lucio Paolo Canalaz, Elio Berrà, Adriano Gariup, Gerardo Marcolini, Maurizio Malduca, Franco Becca-ri, Viljem Cerno, Davide Clodig, Pino Blasetig, Pavel Petričič, Živa Gruden, Jole Namor, Miha Obit, Maurizio Namor, Germano Cen-dou, Marina Cernetig, Renzo Mattelig, Luigia Negro, Igor Tuli, Renzo Rudi, Donatella Ruttar, Beppino Crisetig. Veliko je tudi vidnih osebnosti iz Tžaškega in Goriškega med katerimi so Rudi Pavšič, Igor Gabrovec, Ace Mermolja, Klavdij Palčič, Boris Kobal, Marino Vocci, Mirko Sardo, Aleksij Križman, Boris Siega, Marino Pečenik, Miran Košuta, Silvino Poletto, Boris Peric, Karlo Devetak, Borut Spacal, Alenka Florenin, Nataša Pavlin, Duško Udovič, Milan Pahor, Aleš Doktorič, Igor Komel in še dolga vrsta drugih. dalla prima pagina Ma il governo dell'Ulivo, con Prodi ed il sottosegretario agli esteri Piero Fassino, ha inaugurato anche una politica estera nuova, di a-pertura, collaborazione ed integrazione nei confronti della Slovenia e dell'est europeo. Con vantaggio reciproco, naturalmente. La minoranza slovena, assieme a quella italiana in Istria, aveva pagato un caro prezzo per le tensioni e la radicaliz-zazione politica tra Italia e Slovenia ai tempi del governo Berlusconi. In questi ultimi anni sono fiorite in tutta l'area confinaria molte iniziative "europee" di cooperazione e di definizione co- Pensando a conquiste e incognite mime di progetti. Nelle risposte alle nostre iute/viste si registra una grande convergenza di posizioni, una disponibilità ed un’apertura notevoli di entrambi gli schieramenti su tutte le questioni sollevate. E non può che far piacere. L'auspicio è che nel centro-destra stia davvero maturando una politica più moderna, perlomeno più “aznariana" sul tema delle minoranze. Noi abbiamo a suo tempo apprezzato il contributo positivo dato dal presidente della Giunta regionale An-tonione all’approvazione delta legge di tutela della minoranza slovena e in queste settimane alla soluzione del problema dei finanziamenti alle nostre istituzioni culturali. Un intervento, il suo, di valenza istituzionale, come rappresentante di tutta la realtà regionale, più che politico. Molti almi sono naturalmente gli aspetti che gli elettori prenderanno in considerazione a cominciare dal giudizio sulla qualità dei governi locali, comunali, provinciali e regionali che possono essere valutati meglio perchè più vicini ai cittadini. (jn) a lotta per la carica di sindaco in vista delle elezioni del 10 giugno | — a -—. ^ A Drenchia duello Donati-Gasparin Sarà tra Tarcisio Donati e Stefano Gaspa-rin il duello per la poltrona di sindaco di Drenchia. Il primo correrà con una lista vicina a Forza Italia della quale farà parte anche il sindaco uscente Mario Zufferli mentre Ga-sparin, consigliere di maggioranza uscente e capogruppo dei Popolari alla Comunità montana, sta per presentare una lista con i simboli del Ppi e dei Socialisti democratici i-taliani. Nel programma che proporrà alla popolazione (poco più di 200 persone i residenti) punterà soprattutto alla cooperazione con la Slovenia ed al rilancio delle zone montane attraverso il turismo. = Minimatajur =———=---------------- Dalle antiche consuetudini germaniche alla codificazione scritta L’Editto di Rotari Četrtek, 10. maja 2001 Kotič dan l jazek - 30 Matej Šekli Lokativo singolarja 2 Isi vijač čemo najprit pogledat šče nur, da koj ni majo ta-na kunce te moške, te ženske anu te sridnje biside, ko ni so tu-w lokativu singolarja. Te moške biside kjiiCu, kunjo, zobu; špoherte, dworè; dišketu Te ženske biside kravi, kozè, owcè/owci; tilivižjuni, miši, kokoše/kukuše Te sridnje biside jabulku, rasato, ukno; kurite, paklè Njan pošpegnimo šče, da kaku ni se rivawajo biside, ka ni se nalažajo ta-prid timi moškimi, timi ženskimi anu timi sridnjimi bisidi, ko ise ni stujijo tu-w lokativu singolarja. Te nibske anu te sridnje biside numu/in, tiinu/in isimo/in, itimo/in mimuu/in, tvimu/in našimu/in, wašimu/in lipimu/in, rozajanskimu/in targu/dvvore; jabulku/kurite Te ženske biside par ni/ti iséj/itèj mèj/tvèj naSi/waSi lipi, rozajanski hiši; tilivižjuni Provejmo prig’at bisi-do itaku, da na bo šla provv! 1. To ma bet lopu živet tu-w (danp taki viliki gradp). - Koj ru-muniš, ja bi na tel tet wmej živet tu-w (dan0 taki viliki grad0). 2. Te driigi tèdan če s e og’at mostra od tih roza-janskih ubliCi'1 tu-w (Ta rozajanska kultiirska hiša). - Ba teli radè, da pridita jo pošpegnut pa vi' do vv (Ta rozajanska kultiirska hiša). 3. Tu-w (twa nowa hiša) se stuji lopu. -Zajto te parhajan nalest pogostin tu-w (twa nowa hiša). 4. Ta-na (waše senu) so lažale same. - Ni gre-jo lažat wsako nuč ta-na (wasé senu). 5. Karjè judi je šlo tana (ita pot0) videt noga malaga midvèda, ka ni so bili nalezli ta-na (pot0). 6. Niman nikar več ta-nu w (moj0 arma-runp). - Man spavit mo ublicilu nu w (moj0 ar-marunp). 7. Gore w (naša dulina) parhaja karjè judi. Ni dijo, da ni se nala-Zajo lopu tu-w (naša dulina). Kaku to jè jošt? 1. numu takimu vi liki mu gradu, dan0 taki vi!ik0 gradp; 2. Ti rozajanski kultiirski hiši, To rozajansko kultiirsko hišo; 3. tvèj novi hiši, two nowo hišo; 4. wašin sène, waše sènu; 5. ito pot0, poti; 6. mimu ar-mamnu, moj0 armarunp; 7. našo durino, naši dulini. Za paračat iso somò doparali librin »Grammatica pratica resiana: Il sostantivo« od profasorja Hana Steenwijka. una categoria inferiore, persona per la quale eser-ma il suo livello era in citava il servizio, rapporto al valore attribu- (Venezia, 73) to alle mansioni ed alla Paolo Petricig Beneške križanke na šilabe., (Guidac) Horizontal Vodoravno I - Adna naša bližnja daržava. 4 - V tistim letnim Casu pridejo lastovce. 7 - Tiste Staro... je blizu Kobarida. 8 - Jih komandierajo generali. 9 - Končan, pripravljen, pront. 10 - Takuo kličejo Italijani tisto veliko istrijsko miesto. II - Pasat cajt, arzsklat. 12 - Ruska zarina. 13 - V tistim mieste je targ usako saboto. 14 - Sleutice, neumne; varicella. 15 - Moja mala... sta piela Guido an Franco. 17 - Slavina, valanga. 19 - Povej, govori! 20 - So ’no malo drugačni, ku čevapčiči. 21 - Sčarsno, nje dost. 22 - Rojstvo, nascita. 23 - Jih ima dva usaka jopa. 24 - Kadar pride pamese mraz. 25 - Pelegrini. 26 - Kraljica, ki je živiela u Landarski jami. 28 - Giorno natalizio 29 - Partizanka, kolega. Vertikal Navpično 2 - Nie žalostna. 3 - Afriška rieka, te narbuj duga na sviete. 4 - Dat ’no roko. 5 - Nieso stare. 6 - Saldu buj riedka pod korceh... 8 - Rasejo po sanožetah potlé, ki se na sieče vič trave. 9 - Sta dvie miesta blizu, ta nova slovienska, ta stara italijanska. 10-Slike. 11 - Adan kupava, te drugi pa.... 12-Dogana na Robiču. ' 13 - Puobič daje bušce njega... 14 - Takuo se kličejo mož an zena na dan poroke. 16 - Rieka od Mostarja. 17 - Nieso resnične. 18 - Slovienski ples, par bičikleti. 20 - Tisti, ki love rake. 21 - Parva besieda od otroka. 22 - Compleanno. 23 - Romanzi. 24 - Nucajo mauto an madone. 25 - Carruba, beneški roSCič. 26 - 2ivijo... v Cedade. 27 - VaSčica pod Matajurjam, kjer Giovanin runa kope na dvie... glave! MIwìiMìk e la giustizia longobarda Presso i popoli germanici non esisteva una codificazione scritta delle antiche consuetudini giuridiche. Gli usi trasmessi oralmente e radicati nel tempo divennero una tradizione sufficiente per regolare i rapporti e le divergenze tra le persone. Si trattava di comporre lo stato di conflitto tra offeso ed offensore, conflitto che comportava il diritto della vendetta personale. Tra i germani questo stato di inimicizia (faida) poteva essere rimosso da un risarcimento in denaro (guidrigildo) adeguato alla rimozione della faida. Dopo dieci anni di governo, i duchi longobardi ripristinarono la monarchia ed elessero un re, Au-tari. Più avanti nel 636 fu eletto il duca di Brescia, Rotari. Nel 643 sentì l’esigenza di mettere per i-scritto un codice con le regole della giustizia del suo popolo ed emanò un editto, con il quale si proponeva di dare un assetto organico alle leggi del regno, codificando le “antiche leggi dei padri” sulla base della tradizione, in cui alla memoria storica si aggiungeva l’elaborazione del sovrano e dei suoi dignitari. L’editto comprende 388 articoli, generalmente scarsamente strutturati, ma esplicitamente integrati e modificati dallo stesso Rotari e dai suoi successori, principalmente Liut-prando, ma anche Gri-moaldo, Ratchis e Astolfo. In un primo tempo l’editto (Edictum regum lon-gobardorum) doveva riguardare i soli longobardi, ma dopo la stabilizzazione dei rapporti tra il popolo longobardo ed il popolo romano, con la conversione al cattolicesimo, si pervenne ad una certa regolarizzazione del diritto per ambedue i due popoli, tanto che in parte esso rimase in vigore anche sotto la dominazione franca. La concezione germanica, contraria al diritto autocratico, esigeva che le regole fossero concordate tra il re ed il popolo, cosa che non potè basarsi su principi generali ed astratti, ma su una casistica concreta tratta dalla tradizione. Nell’Editto di Rotari e-ra precisata la casistica della violazioni delle leggi e delle pene (alla base della faida) in cui prevaleva il calcolo del danno privato e del conseguente risarcimento. Nel giudizio era sufficiente individuare la categoria di appartenenza dell’offeso ed in secondo ordine il suo livello di considerazione sociale, a volte il luogo stesso in cui il delitto era stato consu- mato. La causa (ossia lo stato di inimicizia derivante dal torto subito) teneva conto essenzialmente di questo. Basti pensare che gli atti di turbamento dell’ordine pubblico erano puniti con pene da 6 a 12 soldi, secondo che il re fosse o no presente nella città dove era avvenuto il fatto. La pena pecuniaria, applicabile in un’infinità di casi diversi che l’editto codificava, si chiamava “guidrigildo” e rispondeva: a) all’uguaglianza di ciascun libero longobardo, dunque pari per tutti; b) il livello di “nobiltà”: ossia la qualità o la posizione sociale ed economica della persona offesa all’interno della stessa categoria. Rotari fissò i “guidri-giIdi”; per fare un esempio, 150 soldi per l’“exer-citales” (arimanno) se considerato «minima persona», fino a 300 soldi per un “exercitales” «qui pri-mus est», diremmo di primo livello. I 150 soldi non Antiche miniature con le immagini dei mestieri: il pecoraio impegnato nella mungitura spettavano a qualsiasi «minima persona», bensì ai minimi tra i liberi longobardi (che facevano il servizio militare appiedati, che non potevano permettersi né cavallo, né lancia né scudo, ma che dovevano avere almeno arco e frecce). Si osservi come la distanza sociale tra la “persona minima” e “qui prima est” poteva essere rilevante, ma era attenuata dell’entità dei guidrigildi nel rapporto 1 a 2, nell’esempio fatto qui sopra. In questo senso tra i liberi longobardi non vi erano differenze giuridiche, ad eccezione dell’entità dei guidrigildi, sicché un arimanno povero, possidente di un piccolo fondo, stava nella stessa ‘categoria’ giuridica di un possidente o di un dignitario, ma il relativo guidrigildo era inferiore. Un “aidio”, persona addetta a servizi vari (pecoraio, macellaio, porcaro, panettiere) apparteneva ad Risultati 3. Categoria Savognese - Sette Spighe 1-3 JUNIORES Valnatisone - Manzanese 1-3 Valnatisone - Montebello Don Bosco 4-1 Allievi Fortissimi - Valnatisone 2-3 Esordienti Bujese - Valnatisone 2-1 Amatori Azzurra '98 - Reai Filpa 0-3 Valli Natisone - Mereto di Cap. 0-1 CSA Cividale - P.V. alla Speranza 4-1 Ost. da Lodia - Ost. al Colovrat 0-2 Prossimo turno 3. Categoria Poggio - Savognese Esordienti Valnatisone - Pasian di Prato Amatori Reai Filpa - Warriors Bottega del mobile - Valli Natisone (13/5) P.V. alla Speranza - Pizz. Edelweiss CSA Cividale - Osteria al Colovrat Classifiche JUNIORES Pagnacco 53; Chiavris 43; Valnatisone 41 ; Centrosedia 39; Com. Faedis, Cussi-gnacco 37; S. Gottardo 36; Buonacquisto 25; Com. Lestizza 18; Serenissima, Comunale Tavagnacco 14; Buttrio 11. Allievi Pagnacco, Union '91/A 60; Bearzi 58; Azzurra 52; Manzanese 50; Torreanese 45; Gaglianese 40; Valnatisone 32; Reanese 31; Libero Atletico Rizzi 27; Fortissimi 24; Centrosedia 11 ; Comunale Tavagnacco, Chiavris 5. Amatori (Coppa Friuli) Agli Amici 7; Osteria al Colovrat, Amaranto Saf, Al tram 5; Osteria da Lodia 4; C.S.A. Cividale 3; Edelweiss 2; P.V. alla Speranza 1. Le classifiche dei campionati giovanili e amatoriali sono aggiornate alla settimana precedente. La squadra allenata da Beliida conclude il campionato battendo tra le mura esterne i Fortissimi Allievi, chiusura in bellezza Una sconfitta ed una vittoria per gli Juniores - Castigati gli Esordienti - Per il Reai Filpa una formalità il passaggio del turno, i prossimi avversari saranno i Warriors - La Valli del Natisone accede ai quarti Gli Juniores della Val- nissimi della Valnatisone. natisone hanno dato l’addio al post campionato regionale perdendo, mercoledì 2 maggio, la gara casalinga con la Manzanese. Il momentaneo pareggio degli azzurri è stato firmato da Gianluca Peddis che ha trasformato un calcio di rigore concesso per un atterramento in area di Maurizio Suber. Sabato pomeriggio è arrivata la larga vittoria sul Montebello Don Bosco. Ha aperto le danze dei valligiani la rete di Gianluca Peddis, seguita dal clamoroso palo centrato da Matteo Braidotti e dall’autorete dei triestini. Nella ripresa ancora due gol della Valnatisone messi a segno da Maurizio Suber hanno preceduto il gol della bandiera degli ospiti. Gli Allievi della Valnatisone hanno chiuso il campionato con la loro decima vittoria stagionale conquistata sul campo dei Fortissimi. Per i ragazzi allenati da Luciano Beliida sono andati in gol Paolo Beuzer, Gabriele Miano e Gabriele Iussig. Gli udinesi hanno accorciato le distanze allo scadere del primo tempo. Alla ripresa del gioco, dopo soli otto minuti, ai giallorossi veniva concesso un calcio di rigore per un fallo di mano in area di Federico Chiabai, che veniva espulso. Trasformata la massima punizione e con un uomo in più, i padroni di casa cercavano invano la rete del pareggio. Sono ancora in attesa di sapere le date del “trofeo Budai” i Giova- Gli Esordienti della Valnatisone hanno giocato una buona gara a Magnano in Riviera, ospiti della Bujese, ma hanno sprecato troppo e sono stati castigati all’ultimo istante. Simone Clinaz ha fallito un calcio di rigore mentre il gol dei ragazzi allenati da Nereo Vida è stato firmato da A-lessandro Predan. I Pulcini dell’Audace hanno perso la prima gara del torneo di Faedis con i Fortissimi. Le due reti dei ragazzi valligiani sono state siglate da Matteo Speco-gna e Matteo Cumer Il Reai Filpa di Pulfero si è qualificato per i quarti di finale dei play-off vincendo anche la gara di ritorno a Villanova di S. Daniele con l’Azzurra ’98. Tutto facile per i pulferesi Play-off, Savognese al palo SAVOGNESE 1 SETTE SPIGHE 3 Savognese : Remo Cudicio, Luca Bledig, Fabio Pagon, Cristian Mauro, Massimo Fantini, Roberto Meneghin, Franco Marseu (25’ st. Lombai), Boris Mauro (32’ st. Massimo Con-giu), Klemen Plesničar, Walter Petricig, Denis Gosgnach (10’ st. Gennaro Samo). Savogna, 6 maggio -La Savognese ha iniziato le gare del quinto raggruppamento dei play-off per la promozione in Seconda categoria con una sconfitta nei confronti della Sette Spighe. I ragazzi allenati da Bruno lussa, stranamente contratti e nervosi, non sono riusciti ad entrare in partita contro una squadra esperta e cinica come quella udinese. Nei primi minuti di gioco la formazione gialloblu del presidente Fedele Cantoni sembrava non patire l’esordio, ma dopo essere andata vicinissima al vantaggio si è inspiegabilmente bloccata. Al. 4’ Klemen Plesničar con un diagonale superava il portiere ospite Mauro, la sfera era destinata in fondo al sacco ma prima di varcare la linea di porta era respinta da un di- fensore. Scampato il pericolo, gli ospiti controllavano le sfuriate savognesi e al 34’ colpivano i valligiani con una classica azione in contropiede risolta da Mancini. Al 37’ Denis Gosgnach impegnava severamente il portiere ospite Mauro, che si salvava deviando in angolo. Due minuti più tardi era ancora il giovane attaccante locale ad impensierire la difesa ospite, costringendola alla deviazione in angolo. Ancora un’occasione al 43’ con Plesničar che costringeva il portiere avversario a neutralizzare in due tempi. All’inizio della ripresa arrivava la doccia fredda per i locali con il rigore concesso agli udinesi per l’atterramento in a- rea dell’incontenibile Mancini. Sul dischetto si presentava lo stesso giocatore che spiazzava Cudicio raddoppiando. La Savognese accusava il colpo. Per infortunio al 10’ perdeva Gosgnach ed al 20’ subiva il tris con una conclusione dalla distanza (30 metri) di Savorgnani. La squadra locale, trascinata da Gennaro Sarno, accorciava le distanze al 37’ con Alessandro Lombai, lesto a ribattere a rete il pallone sfuggito a Mauro. Dopo 5’ di recupero la gara terminava senza altri sussulti. Per la Savognese domenica 13 è in programma la trasferta con il Poggio, dove è d’obbli-go la vittoria per alimentare le residue speranze di promozione. Paolo Caffi Gli Juniores della Valnatisone hanno chiuso l'attività stagionale con il successo sul Montebello Don Bosco dopo il sonante 5-0 rifilato all’andata. Autore delle tre reti dei rosanero è stato il bomber Marino Simonelig. Sabato 12 a Podpolizza saliranno i Warriors, formazione che faceva parte del girone di Eccellenza. Slovenija je zmagala mednarodni nogometni turnir v Gradišču izjemen uspeh mladih Slovencev Na mladinskem mednarodnem prvomajskem nogometnem turnirju v Gradišču je prišlo do velikega presenečenja. Slovenija se je po več zmagah v svojem kolu prebila v finalni del in v sam finale, kjer je z rezultatom 1:0 premagala Inter in tako postala zmagovalec turnirja. Mladinsko tekmovanje velja za igralce do 17 let in je Ze tradicionalno. Značilno pa je tudi po tem, da se ga udeležuje vrsta mladinskih ekip elitnih klubov iz vsega sveta. Tako je Slovenija začela turnir v skupini B proti ekipam Athletic Bilbao, Bologna in New South Wales iz Avstralije. Poraz so Slovenci utrpeli edino proti Baskom, v vseh tekmah pa so pokazali veliko telesno pripravljenost, vzdržljivost in učinkovit nogomet. Tako je Slovenija v nadaljevanju premagala Se Brazilijo (!) in Nigerijo, na koncu pa Se slavni Inter. Gre vsekakor za izjemen uspeh, ki daje tudi upati, da ima slovenski nogomet lahko uspe-Sno prihodnost. La Valli del Natisone ha perso di misura col Mereto di Capitolo ma, forte della netta vittoria ottenuta la settimana precedente, si è qualificata per i quarti. Gli Skrati domenica 13 maggio, alle 11, giocheranno contro la Bottega del Mobile sul campo dei Rizzi, a Udine. L’Osteria al Colovrat di Drenchia ha superato a Sant’Osvaldo l’Osteria da Lodia grazie ad una doppietta di Michele Martinig, rimanendo in corsa per il passaggio alla seconda fase. La P.V. alla Speranza di Cividale ha perso la gara di Purgessimo con la C.S.A Cividale. Scesa in campo con gli uomini contati e senza un portiere di ruolo, la squadra biancorossa è rimasta in dieci già nel corso del primo tempo, chiuso sullo 0-2. La Polisportiva, dopo avere accorciato le distanze, ha incassato altre due reti. Alessandro Lombai, attaccante della Savognese > 4 četrtek, 10. maja 2001 V Briščah je družina Balbi - Battaino odparla agriturizem “Sidro”, nova pot našega kmetijstva s prve strani “Kolona” agrituristične dejavnosti bo Vojko Balbi, ta par njim pa bo, kot je par takih objektih po navadi, vsa družina, z bratom DuSanom, mamo Iris Battaino in stricem Liciom. Agriturizem so odparli v prenovljeni domačiji ”Fulacev“ v Briščah, od koder je doma Vojkova nona Rina Birtig, zavedna Bene-čanka, ki je par svojih lietih še puna energije an močnega karaterja. In prav noni Rini je pripadla čast preriezat otvoritveni trak. Otvoritev novega objekta je v Brišče poklicala puno domačinu an javnih upraviteljev (amministratori). Za srečan začetek so na slovesnosti zapieli Nediški puobi pod vodstvom Bepa Chiabu-dinija, blagoslovu, žegnu domačega župnika pa so sledili pozdravi Vojka Balbija, po-dbonieškega župana Jura Domenisa an predsednika Nadiške gorske skupnosti Firmina Mariniča. ”Upam, da predstavlja današnji dan štupienja naprej v naši dejavnosti", je jau Vojko Balbi, ki je tudi v teli parložnosti želeu poudariti pomien kakovostnega kmetijstva (agricoltura di qualità), kateremu je družina posvetila svoje dielo. ”Gre za dejavnost, ki še nikdar nie bila takuo izpostavljena muhavostim trgov in vrsti ovir, na katere naleti kimet v gorskih krajih", je jau mladi podjetnik. Agritu- Tle na varh Nediški puobi. Tle par kraj pa videmo, kakuo je v klieti, kjer bojo dielal mošt rižem je nastau ob pomoči skladov Evropske skupnosti 5 B in v ta namien je bila le-puo obnovljena velika domačija, ki stoji blizu briške cierkve, na te pravi roki od državne ceste, ki peje preko mejnega prehoda na Stupci v Kobarid. Otvoritev objekta je bila pravi praznik, ob katerem sta za veselo razpolo- ženje poskarbiela harmonikarja Marco an Alessandro Medveš. Agriturizem z imenom Sidro" bo začeu dielat s puno paro v roku dveh tiednu. Poleg domačih jedi bo tistim, ki pridejo kukat v agriturizem Sidro, na voljo neposredna prodaja domačih kumetuških pardielku. Cai sottosezione “Val Natisone" - Planinska družina Benečije 13 maggio - 13. maja Matajur ob 7.30 - se ušafamo v Spietre pred “Belvedere" an puodemo v Kobarid-Svino / ob 8.00 - začnemo hodit iz Svina / ob 11.30/12.00 - pridemo na varh Matajura an od tu se spustimo v kočo Planinske družine Benečije / ob 17.-spet v Svino. Za tiste, ki se na morejo previe trudit (!): se ušafamo go par svetim Lourance v Marsine ob 9.30 an od tu puodemo na Matajur. SOVODNJE Pogreb v vasi V videmskem Spitale je umarla Ermenegilda Vo-grig, uduova Cariucci. Gilda, takuo so jo vsi klical, je učakala 84 liet. Lepuo so jo gledal sin Angelo an nevie-sta Maria Teresa. Z nje smartjo je v žalost pustila nje, majhano navu-odo Jennifer an vso žlahto. Zadnji pozdrav smo ji ga dali v Sauodnji v sriedo 2. maja popudan. Ceplešišče Zapustila nas je Se mlada Zena Tisti, ki smo jo poznal smo vsi ostal, kar smo za-viedli, de je umarla. Huda boliezan jo je ukradla, ko je bla še mlada: imiela je 61 liet. Guormo od Concet-te Barbieri, uduove Vogrig. Concetta je bla zapozna-la adnega našega puoba po sviete. On je biu Giuseppe, Zedrove družine iz Ceple-šišča. Sta se oženila an kar sta se varnila iz Zvicere sta paršla živet v Ceplešišče. Potlè on je umaru an Concetta je ostala sama z dvi-em čečatam. Bla je barka Zena an vsi sojo spoštoval. Za njo jočejo hčere Antonella an Annamaria, zeta Luciano an Renato, majha- ne navuode, sestra, bratje, kunjadi an vsa druga Zla-hta. Venčni mier bo počivala v Ceplešišču, kjer je biu nje pogreb v četartak 3. maja. SREDNJE Cernečje - Čedad Umarla je Carla Smonova V videmskem Spitale je zapustila tel sviet Carla Ce-rnetig, uduova Martinig. Učakala je 88 liet. Carla se je rodila v Smonovi družini par Cer-nečah. Nje mož je biu Ernesto Martinig iz Podutane. Carla je živiela par hčeri Marcelli an v žalost je zapustila njo, druge hčere Graziello an Marijo, sina Ivana, zete, neviesto, navuode, pranavuode an žlahto. Venčni mier bo počivala par možu Ernestu, v podu-tanskem britofu, kjer je biu nje pogreb v petak 4. maja popudan. PODBONESEC Butera (Ruonac) Žalostna novica Za nimar nas je zapustu Giuseppe Butterà iz Bute-re. Imeu je samuo 60 liet. Giuseppe je biu Vančen po domače. Huda boliezan ga je za-diela le kak miesac od tegà an smart ga je pobrala v čedajskem Spitale. Puno bo manjku ženi Jole, sinu Stefanu (ki pru tele dni se bo ženu), hčeri Loreni, zetu an vsi ostali žlahti. PRAPOTNO Obuorča Smart mlade lene Rita Sellenscig je bla mlada Zena, imiela je samuo 48 liet. Na naglim je zapustila tel sviet v četartak 3. maja zjutra. Pravejo, de je imiela težave, de za njo je bluo te-žkuo živiet. Žalostno je, de adna taka mlada Zena odloči, de ni druge rešitve, ku umriet. Rita je živiela v Rubi-njaze, blizu Čedada, bla pa je iz Obuorče an tle bo počivala venčni mier, saj so jo podkopali v rojstni zemlji v saboto 5. maja popudan. Za njo jočejo sin Christian, sestre, bratje, kunjadi, navuodi an vsa druga Zlahta. SPETER Zazvonila je Avemarija Umarla je Rina Becia uduova Strazzolini. Učakala je vesoko starost. Rodila se je v Sarženti, poročila pa se je v Spietar, kjer je puno puno liet dar-žala hotel Belvedere, do-kjer ga nie parjela v ruoke družina Gubana. Kar se je hči Bianca, kupe z možam Francam varnila taz Kanade, “Belvedere” je spet paršu v družinske roke. Rina je na telim svietu zapustila hči Bianco (druga hči ji je umarla že puno liet od tegà), zeta, navuode an vso drugo žlahto. Venčni mier bo počivala v Spietre. DREKA Obranke - Mojmag Žalostna oblietinca naglim zapustu naš dragi Dino Bordon - Stamadu iz Obrank. Kar je umaru je imeu samuo 48 liet. Z veliko ljubeznijo an žalostjo se ga spominjajo žena Graziella Damjanova iz Zaločil, otroc Erica an Gabriele, vsa družina an parjatelji. GRMEK ■Ml Malinske - Botenig Marcu v spomin Sedam liet od tegà nas je na naglim za nimar zapustu naš Marco Rucchin - Matiju iz Malinskega. Je bluo na 16. maja 1994 an je imeu samuo 37 liet. Z veliko ljubeznijo an žalostjo se ga spominjajo žena Annetta Damjanova iz Zaločil, mama, sestre, bratje an vsa Zlahta. S rtrv 1 1 -«-• k? JL , ... jih prave... Dva menager sta šla v gledališče. Kar je biu odmor (intervallo), sta pila an whisky za bankonam. V salone je bluo puno judi. Te parvi manager je jau te drugemu: - Al videš tisto lepo plavolasko? - Ja, jo videm. An-tada? - Tista je moja žena! An jo videš tisto lepo čamolasko? - Ja, jo videm. An-tada? - Tista je moja lju-biteljca (amante). Al jih poznaš? - Sigurno, de jih poznam. Plavolaska je moja ljubiteljca an čamolaska je pa moja Zena!!! An komerčjant je vičkrat vprašu njega klienta, de naj mu plača fakturo, pa njega prošnje nieso ble uslišane, zatuo mu je pošju ’no pismo an notar je luožu fotografijo od njega maj-hane hčerke. Pod njo je napisu: Glej zakaj imam potriebo tiste sude! Klient mu je subit odpisu an notar je luožu ’no fotografijo od adne mlade an lepe čeče an pod njo je napisu: Glej zakaj ti ne morem plačati! *** V gledališču Ristori je biu an znani “prestigjator”. - Je pru grozan - je jau adan njega bližnjemu - ku nič ti na spremeni vodo tu vino al pa vino tu vodo! - Beh, ist na videm nič groznega! - je odguoriu te drugi. - Kaj ste tudi vi prestigjator? - Ne, sem oštier! ! ! Učiteljca je dala tema: Kuo sta preživiel velikonočne počitnice? Perinac je napisu: Dobro, hvala gospa učiteljca. An vi?!?!?! V saboto 12. maja bo štier lieta, odkar nas je na Planinska družina Benečije v nediejo 20. maja S KOLESOM V KOBARID se ušafamo pred dvojezično šuolo v Spietre ob 8.30 Kronaka An Orietta je ’dotoreša‘ Go par Hloc imajo še adno dotorešo! Je Orietta Felettig. Lepuo se je vešuolala na univerzi v Tarste v torak 24. obrila. Ratala je doktorca prava. Zlo vesela an ponosna na njih hči sta tata Mario Juožulnu an mama Ines Crisetig, Tončova iz Varha (Sriednje). Z Orietto se veseljo tudi sestre Alessandra an Manuela, pru takuo vsa žlahta. Vsi mi ji Čestitamo an ji žel-mo še puno uspehu v življenju. A Clodig, presso la famiglia di Mario Felettig e Ines Crisetig c’è stata grande festa per la laurea della figlia Orietta che martedì 24 aprile ha concluso le sue fatiche scolastiche con un ottimo 108 presso l’Università di Trieste, Facoltà di Giurisprudenza. Titolo della tesi: “La cartolarizzazione dei cre- diti”. A felicitarsi con lei, oltre a-gli orgogliosi genitori, anche le sorelle Manuela ed Alessandra, parenti ed amici. Ora O-rietta progetta di trascorrere un periodo all’estero (Inghilterra) e quindi a Milano per specializzarsi. Noi, oltre a complimentarci con lei, le auguriamo di poter coronare col successo tutti i suoi sogni. %■ Zlata poroka za Lina an Delfino “Buohloni vsiem tistim, ki so se z nam veselil” V saboto 28. obrila je biu v JešiCah velik senjam. Petdeset liet potlè sta pred njih družino an vasnjanom ponovila še ankrat njih “ja” Lino an Delfina Clinaz -Petelinovi po domaCe. Pru takuo, Lino an Delfina sta se oženila lieta 1951. Lino an Delfina sta želi-ela praznovat njih zlato poroko z žlahto, s parjatelji an z vasnjanom: pride reC s novi matajur Tednik Slovencev videmske pokrajine Odgovorna urednica: J OLE NAMOR Izdaja: Soc. Coop NOVI MATAJUR ajJ. Predsednik zadruge: MICHELE OBIT Fotostavek in tisk: PENTAGRAPH s.r.l. Videm / Udine Redazione: Ulica Ristori, 28 33043 Cedad/Cìvidale Tel. 0432-731190 Fax 0432-730462 E-mail: novimatajur@spin.it Reg. Tribunale di Udine n. 28/92 NaroCnlna-Abbonamento Italija: 52.000 lir Druge države: 68.000 lir Amerika (po letalski posti): 110.000 lir Avstralija (po letalski posti): 115.000 lir Postni tekoči račun za Italijo Conto corrente postale Novi Matajur Cedad-Cividale 18726331 Za Slovenijo-DISTRIEST Partizanska, 75 - Sežana Tel. 067 - 73373 Ziro račun SDK Sežana St. 51420-601-27926 Letna za Slovenijo: 5.000 SIT Včlanjen v USPI Associato alfUSPI tistimi ljudmi, ki so kupe z njim prehodil vse tele lieta. Je biu an liep senjam na odpartim an nie manjkalo pru niC. Bluo je za pit, za jest... med drugimi dobru-otami peršuti, salami, pancete an “ossocollo”, ki jih je sam Lino naredu doma an domaci štruki od Delfine. Ni manjkala torta od noviCu (na tri plane!) an v vasi so jim tudi streljal! Tisti tiedan, ki gre od pan-diejka 21. do sabote 26. maja bo za otroke, ki hodejo v peti razred (quinta classe) dvojezične Suole v Spietre zaries poseban: zapustjo šolske klopi an njih hiše za iti davje v... Belgijo! Za take posebne “počitnice” se muorejo posebno zahvalit špietarskemu asesorju Ninu Ciccone, ki v okviru pobratenja (gemellaggio) z občino Sambreville je orga- VENDESI Frazione fondovalle Valli del Natisone casa monolocale di testa, ideale per single o coppia. Possibilità rateizza-zione. Telef. allo 0432/732474 (informazioni dopo presa visione). Kar je puno ganilo, ko-muovlo Lina an Delfino je ’na plaketa, ki so jim jo šenkal vasnjani an kjer je napisano: “A Delfina e Lino cinquantanni insieme sono un bel traguardo! Vi auguriamo che i prossimi siano ancora più belli di quelli trascorsi e che possiate sempre dire “che bello esserci incontrati” - I paesani di Iesizza - 28-4- nizu telo srečanje. Sevieda, z otruok puodejo an nekatere mame an tata, an učitelji. Pa koriera je velika an je puno prestora takuo, Ce kajšan od vas Zeli iti gledat žlahto v Belgijo naj na zamudi telo parložnost. Za se vpisat pokličita na dvojezično Suolo v Spietar (0432/727490), al pa na špietarski kamun (0432/727272) asesorja Ciccone. V Belgiji se naši šuola-rji srečajo s tistimi, ki hodejo 1951/28-4-2001”. “Muor-mo pru reč” nam je jala Anita, njih neviesta “De Je-šičje je ’na posebna vas, zak tle vasnjani se imajo radi an gredo pru dakordo med njim. So nimar vsi kupe, posebno kar je za se veselit”. An takuo je bluo an za zlato poroko od Lina an Delfine. Ce vasnjani so jim šenkal ’no plaketo z “dedico”, tudi navuodi so poštudieral na njih none an jim lepuo napisal: “Narlieuša je moja vasica, tan rasejo rože an zelena travica, tan sonce si-eje an dažic praši, tan se veselo diala an živi. Narlieuša je hišica moja, kar nona klice “pulenta uonja”, kar mama an tata pridjo damu, kar diemo kupe “hvala Bogu” Pa nie bluo š,e vse. V ne-diejo 29. obrila so se zmi-sinli na njih zlato poroko an na Stari gori, kamar so šli na ruomanje (pellegrinaggio) tisti od podutanske fare. Ben nu, pru an liep praznik za adno zlato poroko. Vse narbuojše željo zlatim novicam njih otroc Claudio, Elsa an Dolores, ne-viesta Anita, zet Sergio, navuodi Martina, Lorenzo, Laura an Francesca, Maurizio, Fabio an gor z nebes, kamar je šu šele majhan, v Suolo v Sambreville. Se že nomalo “poznajo”, saj tiste iz Sambreville so imiel že stike s tistimi, ki hodejo v dvojezično, pru takuo v državno (statale) Suolo v Spietre. VENDESI Renault Clio ’94, 35.000 kilometri, in buone condizioni. Tel. allo 0432/724048 Dennis. Se ’na rieC, ki pru na smiemo pozabit: Lino an Delfina an vsa njih velika DREKA doh. Maria Laurà Kras: v sriedo od 11.00 do 11.30 Debenje: v sriedo ob 15.00 Trinko: v sriedo ob 12.00 GRMEK doh. Lucio Quargnoio Hlocje: v pandiejak, sriedo an četartak ob 10.45 doh. Maria Laurà Hlocje: v pandiejak od 11.30 do 12.00 v sriedo ob 10.00 v petak od 16. do 16.30 Lombaj: v sriedo ob 14.00 PODBONESEC doh. Vito Cavallaro Podbuniesac: v pandiejak od 8.30 do 10.00 anod 17.00 do 19.00 vsried an petak od 8.30 do 10.00 v četartak od 17.00 do 19.00 Carnivarh: v torak od 9.00 do 11.00 Marsin: v četartak od 15.00 do 16.00 SREDNJE doh. Lucio Quargnoio Sriednje: v torak an petak ob 10.45 doh. Maria Laurà Sriednje (Oblica) v četartak od 10.30 do 11.00 Gorenji Tarbi: v torak od 9.00 do 10.00 v četartak od 11.30 do 12.00 SOVODNJE doh. Pietro Pellegriti Sauodnja: v pandiejak, torak, četartak an petak od 10.30 do 11.30 v sriedo od 8.30 do 9.30 družina željo zahvalit an skuoze Novi Matajur vse vasnjane, ki so jim stal blizu v teli veseli parložnosti. SPETER doh. Tullio Valentino Spietar: v pandiejak an četartak od 8.30 do 10.30 v torak an petak od 16.30 do 18. v saboto od 8.30 do 10. doh. Pietro Pellegriti Spietar: v pandiejak, torak, četartak, petak an saboto od 9.00 do 10.30 v sriedo od 17.00 do 18.00 doh. Daniela Marinigh Spietar: od pandiejka do četartka od 9.00 do 11.00 v petak od 16.30 do 18.00 (tel. 0432/727694) PEDIATRA (z apuntamentam) doh. Flavia Principato Spietar: v sriedo an petak od 10.00 do 11.30 v pandiejak, torak, četartak od 17.00 do 18.30 tel. 727910 al 0339/8466355 SVET LENART doh. Lucio Quargnoio Gorenja Miersa: v pandiejak, torak sriedo, četartak an petak od 8.15 do 10.15 v pandiejak an četartak tudi odi 7.00 do 18.00 doh. Maria Laurà Gorenja Miersa: v pandiejak od 8.30 do 10.00 anod 17.00 do 18.00 v torak od 10.00 do 12.00 v sriedo od 8.30 do 9.30 v četartak od 8.30 do 10.00 v petak od 17.00 do 18.00 Za vse tiste bunike al pa judi, ki imajo posebne težave an na morejo iti sami do Spitala “za pre-lieve", je na razpolago “servizio infermieristico" (tel. 727081). Pridejo oni na vaš duom. Dežurne lekarne / Farmacie di turno OD 12. DO 18. MAJA Cedad (Minisini) tel. 731175 Zaparte za počitnice / Chiuse per ferie Spietar: do 13. maja Ob nediejah in praznikah so odparte samuo zjutra, za ostali Cas in za ponoC se more klicat samuo, Ce riccta ima napisano »urgente«. Liepa parložnost za iti v Belgijo SP Miedihi v Benečiji