Išče se odgojnik. Igra v dveh dejanjih. -—-—--------- Po francoskej: „On demande un gou^i^rneur" Comedie en deux actes par A. Decourcelle & Jaime fils, poslovenil / £ Valentin Mandela. - * " i Ss Izdalo in založilo Dramatično društvo v Ljubljani. . Km* »«." ¿¡Ç °r V LJUBLJANI. Natisnola RozaHja Eger. (870. L v i O s o b e : Friderik de Marsan, 28 let. Benjamin, 50 let. Duresnel, 40 let. sin Duresnelov, 18 let. Timoieon. 30 let. Josip. Valentina, liči Duresnelova, 17 let. Estela, žena Duresnelova, 25 let. Rozalija. Štirje strežaji. Drugo dejanje je šest tednov po prvem. j Prw dejanje. Sobana. Zadaj in na straneh vrata. Pohištvo po najnovejšej šegi. Edvard. Valentina. (Potem) Josip. (Edvard sede na levej pri majlmej mizi piše; Valentina sede na desnej veze.) Valentina. Edvard -- Edvard! Edvard. Ali daj mi mir! V alentina. S cim pa se vendar pečaš tule ? Edvard. Delam. V alentina. Kaj neki ? Edvard. Delam — — angleško nalogo. V a lenti.na. Ah! (Oez nekoliko časa tiho nstane, in gre gledat bratu čez ramo; bere glasno:) „Mill moj angelj!" Edvar d. Nu, gospodičina ? Valentina. To ti zoveš angleški, ti? 1* 4 Edvard. To ti je--vod iz Miltona, besede iz „Zgubljenega raja". Valentina (sesmeje). Ni-li prej odlomek iz — najdenega raja? Edvard. Lejte si nu te deklice.' (Ustane.) Valentini a. Tedaj si končal— svoje delo? Edvard. Da, gospodičina; kaj bi torej rada ? Valentina. Premisli, vse jutro si belim glavo ter se prašam, zakaj je naš oče odpravil tega dobrega gospoda Fauvela? Edvard. Mojega učitelja? Nu brez dvojbe iz tega čisto prostega uzroka, ker sem spolnil 18 let — ker sem mož — in ker mi ni treba več — Valentina. Mož? Ti? Pojdi, pojdi! Saj še brkov nimaš! Edvard. Ti se motiš, draga; imam jih, imam jih dovolj. Valentina. Tedaj so se morali potuhniti, jaz jih ne vidim nič. Edvard. Grom, brijem si jih! Valentina. Ali brke imeti je tako lepo. Ed vard. Ni elegantno. Valentina. Ah! Pa salope ? Edvard. Pojdi, pojdi! Angleški obraz! Valentina. Pa nabradek? Edvard. Afrikanskih lovcev! Valentina, Pa cela brada? Edvard, Tolovajska brada! 5 Valentina. Vem, vem! (Zase:) Grozdje je prezeleno! Edvard. Kaj si dejala? Valentina. Dejala sem, gospod brat, da ti je duh in pa obraz brez brade; dokaz pa je to, da ti oče išče ravnokar druzega učitelja. Edvard. Kaj? Valentina. Kaj pravim, učitelja? — Od-gojnika, če hočeš vedeti! Edvard. Ali od kod ti to veš? V alentin a. Brala sem ravnokar v časniku. Edvard. V čas - Valentina (vzame z mize časnik, ter mu ga poda). Poglej sam. Edvard (bere). „Gospod Vertbois, neoženjen, išče tovaršieo, belolaskoo, lepo rasteno." To ni — Ah! (Bere:) „Išče se odsojnik; popraša naj se pri gospodu Duresnelu, v gosposkih ulicah, št. 5." Valentina. Nu, kaj ti praviš'? Edvard. Jaz pravim, daje to — smešno! Odgojnik! Ne bodo-li ljudje mislili, da imam dvanajst let? — Oh, pa bomo že videli! Samo to pravim, da naj se dobro drži, kdor pride! Ta je gotova, da mu življenja ne bom sladil. Nastiljal mu bom s čerži postelj! Valentina. Počasi, bodi miren — Ed vard. Miren? Pa ne, nečem biti miren! Da, na ravnost pojdem k očetu — pa porečem kratko in malo — ti Valentina (gaustavi). Nikar zdajle, zabranil si je vsacega. Edvard. Zakaj neki ? Valentina. Kaj vem jaz! Davi je dobil list — mislim iz Bordeauxa — ko ga je bral, zdel se mi je jako ganen, in potem se je zaprl v svojo izbo. Edvard. Hm! Josip (za kulisami). Da, gospod, precej, precej. Valentina. Tiho! Tuje Josip; morebiti kaj ve. (Josip nastopi od leve.) Josip! Josip. Gospodičina? V a le n tina (hladno). Moj oče je ravnokar pozvončkal. kaj je želel? Josip. Gospod odhaja v .Bordeaux; dejal je, naj pripravim vse za pot, in šel je k gospe. Valentina. Ah! Greš-liEdvard? (Gre proti vratom.) Edvard. Grem, sestra, grem! (TihoJosipu:) Josip, tale list ponesete, kamor glasi — pst! Valentina (pri vratih). Nu? Edvard. Eto me! (Oba odideta.) 7 Batu mmm* Josip. (Potem) Friderik. Josip (bere napis). „Gospodičini Eozaliji d' Aiglemont, Bredine ulice, '24." Če to ni dvajseti list, ki ga ponesem tale mesec — Friderik (zadaj. pregledovaje sobo na lornjet). Ah! To je čudno ! Josipa. Nekdo je tu! — Gospod? Friderik (ga gleda na lornjet). Gospod Dures-nel, je-li tu? Josip. V opravkih je. Friderik. Dobro, počakal bom —• Josip. Če vam pravim, da je — Friderik. Če vam odgovarjam, da bom čakal. Josip. Tedaj bi mi morebiti gospod račil povedati svoje ime? Friderik. Bilo bi zastonj, gospod Duresnel me ne pozna. Josip. Nič ne de, navada je, da — Friderik k. Pa naj bo! Naznanite torej: Peter, Pavel, Jakop, Filip, Anton, Avguštin •—• Josip. Ali gospod, ne bom si nikdar zapomnil — Friderik. Dobro! Tedaj me nikar ne naznanjajte; druzega vas ne prosim nič. 8 Josip (zase, odhajaje). Čudnega nam gosta! Friderik (pregleduje soba])-., Ta sobana je podobna vsem sobanam; nič nenavadnega; nič ne priča o čudnežu — hm! Pohištvo je ukusno — tale naslanjač — (sede) tale naslanjač je izvrsten. Josip (z neprijaznim glasom). Gospod so rekli, da počakajte. (Odide na glavna vrata.) Friderik (sam). Ta strežaj je grd, štorast — prav kakor vsi strežaji. Popolnoma sem zbegan, na mojo vero! Mislil sem, da bom naletel na — kakšen muzej — goljufan sem — najbolj me je volja pobrati kopita. Timoleon (zvuuaj). Da, Josip, da, počakal bom! Frideri k. Ta glas pa jaz poznam, jaz. (Gre proti vhodu.) -nitm num. Friderik. Timoleon. Timoleon. Friderik! — Kaj pa imaš ti opraviti tukaj? Friderik. Kaj pa ti? Timoleon. Jaz? — Jaz-sem — hišni prijatelj. 9 Friderik. Tedaj ne zameri, da imam v naprej slabo misel o hiši. Timoleon. Krivo sodiš, dragi moj, kaj vrla družina je. Frideri k. Originali, jeli ? Timoleon (se čudi). Niti najmauje! — Gospod Duresnel je prav poštenjak, v pogovoru prijeten in duhovit, daje bale z izvrstno zabavo, kosila, kjer se dobro je —- ima pivnico v najboljšem redu, in pa šestdeset tisoč liver dohodka. Frideri k. Koliko otrok? Timoleon. Dvoje — in pa ljubeznjivo ženo; nekoliko je vihrava, nekoliko koketna, ali to tako nanaša njena starost. Friderik (se začudi). Kaj, koliko jej je? Timoleon. Pet in dvajset let. Friderik. Tedaj so mu otroci v zibelki? Timoleon. Sin ima osemnajst let — prijeten mladenič — ' (Smeliljajese:) malo — najiven — malo entuzijast — pa to se bo uleglo. Kar se tiče hčere, ta je ljubezujivo dekle, ravna kot jelka, bela kot Feba, in naklanja se z geometrično natančnostjo. Friderik. Gospod Duresnel se je oženil v drugo ? Timoleon. Pred petimi ali šestimi leti. Frideri.k. Ah! Dvakratoženjen? — Pojdimo! Z bogom, Timoleon! Timoleon. Kaj, ti odhajaš? 10 Friderik. Grom in blisk! Odkar vidim, da so Duresnelovi ravno taki kot vsi navadni mučeniki, zame tu ni ostanka. Timoleon. Ti vidiš, da te ne razumem. Friderik. Moj dragi, vedi torej najpoprej tole: prišel sem semkaj zato, da bi me vrgli skozi vrata ven. Timoleon. Skozi — ? Friderik. Skozi vrata ven — čuj! Prebil sem ti strašno bedasto noč — spal sem od desetih zvečer do desetih zjutraj, kakor truplo brez srca, kakor suhoparen mevželj, kakor človek, kije plačal svoj dolg — ko se prebudim, oglasi se mi silna želja po zabavi, in ubijal sem si glavo — kar, či-taje „Male oglase" — Timoleon. Ah, bah! Ti to čitaš, ti? Friderik. Kaj? — To? „Mali oglasi" so ti slika življenja! Brez fraz, brez teorij, brez paradoksov; gola resnica! Revščina človeka, njegove potrebe, njegovo hlepenje, sanje, ki sijih dela, mreže, kijih nastavlja, vse je tu! Nada pomočniku brez službe; pomoč otrokom ki so žejni., in doj-nicam ki so lačne; tu je trobenta mazaču, tu pamas štacunarju, ki plativši pegaza po tri groše za vrsto zadovoljen gleda, kako se njegovo ime, njegova pisava, njegov napis ohranjuje poznim rodovom. Timoleon (smeje se). Če je taka, naj bo pa tvoja prava. Friderik. Kaj sem hotel reči? Da, čitaje 11 „Male oglase" staknem tega-le: „Išče se odgojnik, popraša naj se pri gospodu Duresnelu, gosposke ulice, št. 5." — „Išče se odgojnik", to se mi je zdelo tako čudno v našem veku, da sem zaklicali To je nekaj zame! Pojdimo gledat tega gospoda Duresnela! Biti mora človek sanjarsk, idejalen, predpotopen ! Gotovo ima kito, škornje na kveder, palico s koščeno bunko in postavo, kakor bunka. Timoleon (se smeje). Razumem, mislil si, da boš našel, ali kratko ni malo ne, našel si — ah! ah! ah! Frideri k. Zadel si jo — (Zase:) Bedak, kakor vsi! (Glasno:) Z bogom, Timoleon. (Hoče oditi, Duresnel nastopi z leve.) ifiti raitM. Prejšnja. Duresnel. Duresnel (hladno Timoleonu). Gospod Timoleon, dober dan. (Frideriku:) Vi ste gospod, ki mi je skazal čast, da — Friderik. Jaz? Ne, gospod, jaz — Timoleon (hitro.) Da, da! Gospod mi je rekel, da bi rad govoril z vami. Friderik (tiho Timoleonu). Ti zver! Duresnel. Prosim da mi ne zamerite, ker u1 gram biljard kakor Berger, vist kakor Tallevrand —■ ženske poznam kot ranjki Lovelace, plešem kakor Brididi, in domino igram kakor pes Mumto. Duresnel (ga gleda, čez nekoliko časa). Kakor pes — ? Friderik (se nakloni). Mnnito. ' Duresnel. Izvrstno! — Moj bog, gospod — jaz — znam ceniti toliko raznih zmožnosti — ze-dinjenih — p>a vendar moram reči, da nisem — popolnoma take vrste odgojnika mislil za svojega sina. Friderik. Ah! Duresnel. Vendar, gospod — gotovo, ko bi — Friderik (zase). Ne ve, kako bi me odpravil. (Glasno,ustane:) Gospod, jaz vidim, da vam nisem po volji. Duresnel. Oh! To ravno ne — in če bi mi gospod hotel pustiti svojo karto — videl bom, premislil bom — in —• Friderik. Zakaj neki ne, gospod, to je čisto naravno; tu-le je karta. Duresnel. Hvala lepa. Friderik (se nakloni). Gospod, za srečnega se imam vkljub vsemu, da sem imel čast seznaniti se Z vami. (Gre proti vratom.) Duresnel (zase). Radoveden sem vendar, kako se zove ta neprilični burkavec. (Bere:) Friderik de Marsan! (Glasno:) Prosim, gospod! (Zase:) Oh! Ne, to ni mogoče! (Hitro izvleče list iz žepa.) I)a, on je! 15 Friderik (blizo vrat, pozdravljaje). Gospod! Duresnel. Gospod, prosim, še eno besedo! Friderik (smehljaje se). Z mano? Mar vam je žal? Duresnel. Morebiti; ker slednjič je vendar le res, da imate redkih in mnogo vrednih zmožnosti. Na primer mečevanje, jezdenje — kdo bi tvrdil, da je to nepotrebno ? •— Umejete-li plavati? Friderik (zase). Hoče me namestiti! (Glasno:) Za zadnje povodnji sem iz Loire izvlekel — cel skedenj. Duresnel. Prav, prav! Slikate-li? Friderik. Po naravi — s kamero obskuro. Duresnel. Gotovo veste tudi muziki glas? Friderik. Trobim na bombardon. Duresnel. Ž njim se lepo posnema človeški glas. Friderik. Da, gospod, kader je hripav. Duresnel. Uma in vesele volje več nego treba! Friderik. Kaj ste rekli, gospod? Duresnel. Na mojo vero, gospod, dopadate se mi izvrstno. Friderik (strme). Hm ? — Dopadam se vam ? Duresnel. Izvrstno! Friderik (zase; sede). Nameščanje napreduje. (Glasno:) Prosim, gospod, ne zamerite; ali predno bi prevzel tako imenitno nalogo, kakor je odgojniška, mora pošten človek dati spoznati se v vseh svojih podobah. 16 D u r e s n e L Že ta opazka kaže plemenito srce. Friderik. Vedite torej, gospod, da moja moralna in moja duševna odreja ni mnogo prida. Dure snel. Z umnostjo in spretnostjo se da izravnati tudi to. Friderik. Oh, ali to še ni vse! —• Vedite, da je bilo moje življenje do zdaj kolikor je le mogoče neumno, kolikor je le mogoče potratno — gospod, prekosil sem vse zanikrneže celega Pariza. D u r e s n e 1. Dobro! Friderik. Igral sem kakor sam vrag. Dure snel. Jako dobro ! Friderik. In izgubil sem vselej. Duresnel. Tem bolje! — Dalje! Friderik. Gospod, imel sem deset dvobojev in ranjen sem bil desetkrat. Slednjič, imel sem pet in sedemdeset ljubic in ž njimi sem zapravil štiri dedščine — ž njimi imam tudi čast, gospod, — (Hoče oditi.) Duresne1 :(ga ustavi). Izvrstno, gospod, to je izvrstno. Friderik (strme). Kaj? —■ Vse to vas ne plaši? Duresnel. Kaj še! Nasprotno. Friderik. Ali malo poprej — Duresnel. Malo poprej, gospod, sem vas imel za neprilienega burkavca; ali eno po enem sem spoznal visoki pomen vaših besed. Friderik. Visoki pomen — 17 Duresnel. Gotovo! — Vi ste si dejali: mlad človek, ki izide iz šole, nima druzega v glavi nego grški in latinski; kar mu je potrebno, to je znanje svetil, vedenje, etiketa; in vi se predstavljate jako dobro. — Da, potrebno mu je, da zna gladko ravnati s konjem, z ostrino meča in s žrelom samokresa — in jaz tirjam, da moj sin umeje vse to — makar tudi boj na pest in na oklešek — da, gospod, ker slednjič človek ne more imeti dvoboja s kterim koli pritepencem in dobro je včasih, da umejemo poslužiti se orožja, ki nam ga je dala sama narava. Friderik (zase). Kaj tu govori? — Kaj tu govori ? Duresnel. Pravim vam, da sem vas razumel; in kar mi je bilo posebno všeč, to je skušnja, ki jo imate v rečeh potrebnih v življenji. Friderik. Kaj, vi se ne bojite? Duresnel. Vaše prejšnosti? — Ne, gotovo ne, ker nevarnosti, ktere ste prestali, izpotja, na ktera ste zabredli, — vsega tega boste znali varovati svojega gojenca. — Uničen razuzdanec, oskubljen igravec, poparjen dvoborec, vi boste bolje nego kdor si bodi oznanjevali modrost, previdnost, varčnost; in kader boste v potrdbo svojih svetov mojemu sinu pokazali brazgotinave prsi, prazno mošnjo, suho srce — tedaj vam bo pač moral verjeti. (Mimo:) Mar ne, gospod? Friderik (jecljaje). Kes da — Išče se odgojnik. 2 18 Duresnel. Vidite torej, da sem vas popolnoma dobro razumel. Friderik (zase). Ah na! Kdo se tu dela iz druzega norca, jaz ali on ? Duresnel. Zdaj pa vam moram povedati, da čez eno uro odidem v Bordeaux. (Friderik se zgane.) Bordeaux vam je znan ? Friderik k. Povrhoma, gospod; je že pet ali pa šest let, odkar sem ga zapustil — ali moja rodbina, moj oče stanuje tam. Duresnel (zase). Zdaj ni več dvombe. (Glasno:) Jaz pojdem torej v Bordeaux na en mesec ali pa dva; med tem pa bi bil srečen, ko bi mogel pustiti na svojem mestu druzega samega sebe. Friderik. Mene, gospod? Duresnel. Vas! Friderik (premeni besedo). Ah, lej! — Gospod Duresnel, govoriva na kratko — vi imate neki uzrok, da ravnate tako? Ker slednjič, to ni naravno, da — Duresnel. Resnično — imam uzrok, gospod de Marsan. Friderik. Kakšen ? Duresnel.^ Čemu bi ga vedeli, ako ne prejmete ponudbe? Če jo pa prejmete, boste ga zvedeli, kader bom odpotoval. Friderik (strme). Ah! Josip (pride; tiho Duresnelu). Gospod! 19 Duresnel. Kaj je spet? Hodite me motit, kader sem v opravkih! Josip. Gospod Benjamin hoče vsakakor govoriti z vami. Duresnel (zase). Pa zopet ta človek! (Josipu:) Recite mu, da pridem koj. (Josip odide.) Gospod, na par trenotkov sem prisiljen vas zapustiti; prosim vas, da med tem preudarite do dobrega. (Odide.) in« »Ig®®» Friderik (sam; nekoliko molka). A jaz sem mislil, da ima čevlje na kveder! Na, hotel sem se norčevati z gospodom Duresnelom, zdaj pa se je on kratkočasil na moje stroške. Hm! Kaj ti je storiti, moj junak? Vzemi si dober nauk, pa — (Obrne se na odhod.) Ali vendar, ta uzrok, ki pravi da ga ima — (V tem trenotku se odpro glavna vrata.) Timoleon (na vratih). Milostiva, prejmite moj najponižnejši naklon. E s tel a (ravno tako). Na kmalu, jeli? Friderik (zase). Timoleon! Kaj, ta je še zdaj tu? Dolgo ostaja v vas pri gospe Duresnelovej. (Hitro:) Jeli ponevedoma? — Da vidimo! 2 * 20 iiiil Friderik. Timoleon. Timoleon (Frideriku). Kaj, ti si še zdaj tu? Friderik. To pač vidiš. Timoleon. Tedaj ti je spodletelo, in niso te vrgli skozi vrata? Friderik. Skozi vrata? — Cikalo je na to. Dragi moj, izvoljen sem. Timoleon. Izvoljen — za kaj? Frideri k. Za odgojnika mladega Duresnela. Timoleon. Ti? — Pojdi, pojdi! Friderik. Taka je le — Timoleon. Ali ti si se odrekel, to je da? Friderik. Ne še — plavam. Timoleon. Norčuješ se. Frideri k. Pa ne — govoril si mi o gospe, kije mlada, koketna, mikavna, in, na mojo vero! — Timoleon. Hm? — Ti kaniš dvorovati gospe Duresnelovej ? Friderik. Zakaj pa ne? Timoleon. Ah! Ali ne govori vsaj, prosim te, bedarij. Friderik (gagleda). Kaj M to tebi pačilo? Timoleon. Nič — ali — gospod Duresnel je moj prijatelj in ti boš razumel — 21 Friderik. Ti, ti prijatelj moža, ki ima lepo ženo? — Govori drugim, moj dragi! Timoleon. Kotim se ti — Friderik k. Tedaj dohajaš zavoljo hčere? Timoleon. Še manje — Friderik. Reci: na moje poštenje! Timoleon. Na moje poštenje! Friderik (resno). S čim torej vidim, da me ne spodlezuješ — Timoleon. Bah! Ti si se tedaj zagledal v mlado? — Ali jaz sem mislil, da ne maraš za črnikaste ? Friderik (zase). Kakor se kaže, je črnikasta. (Glasno:) Črnikaste? Oh, obožujem jih, posebno če imajo kakor — (Zase:) Vraga, ne vem, kako jej je ime — (Glasno:) kakor — ona, tako rast! Raj praviš ti o njenej rasti? Timoleon. Krasota! Friderik. Pa njene oči! — Raj praviš o njenih očeh? T i m ol e o n. Milina! Friderik. Pa njena mladost? — Misliš-li, da je prestara ? Timoleon. Raj še? Sedemnajst let komaj. Friderik. Niti toliko bi ne bil sodil— ah! prijatelj, to ti je krasno dete! Penjeno ime se mi ne dopada. Timoleon. Meni se pa vendarle zdi, da Valentina — _22_ Friderik. Da — Valentina — Valentina — nazadnje se bom vendarle navadil. Ti mole on. Ne taji torej, Friderik — zdaj razumem vse! Friderik. Kaj neki? Timoleon. Tvoje postopanje — „Iščejo od-gojnika" — to je bil samo izgovor, da — Friderik. Zadel si jo; in zdaj je treba, da se midva razumeva. Izdajstvo za izdajstvo , pomoč za pomoč; če poveš ti, kaj sem jaz, povem jaz, kaj si ti; če mi pa ti strežeš v roko pri gospodu, stregel ti bom jaz v roko pri gospe; velja-li? Timoleon. Velja! Friderik (dobrodušno). Tedaj ne tajiš več? Timoleon. Grom! Čemu ? Friderik. In napreduješ, se ve da, dobro? Timoleon. Nisem nezadovoljen; upirala se je dozdaj. ali — Friderik. Ah, upirala? Timoleon. Da — ali mož odhaja na dolgo pot — med tem pa — ni mogoče — Friderik. Izvrstno; ali kje so mi misli! Kaj pa Koza]jijj? rajska Rozalija, ki si jej pred tremi meseci moral podpisati ženitno obljubo — iz hvaležnosti za — Timoleon. Pst! Kazdrla sva se na vekomaj! Friderik. Kako neki? Timoleon. Oh, ta je bila mojstrska! — Vračil sem jo s homeopatijo — in zdajle jo obožuje 23 sin Duresnelov! Jaz sem jih spravil skupaj — ti razumeš, to je pomoček, da sem se po mladem dal predstaviti tukaj; in tako sem se znebil obeh, enega po drugem! — Kaj praviš ti na to? Friderik. Jako prebrisano! (Zase:) Ti capin! Timoleon. Najlepše pa je to, da smo prepričali mladega, da je Rozalija cvet vsake čednosti. Zato jo ljubi, kakor se ljubi, kader se ljubi prvikrat ! Friderik k. Ah! ah! ah! to ti je smešno! (Zase:) Kakšen slepar! Timoleon. Ali bolje bo, da naju ne najdejo skupaj; jaz grem, zanašaje se nate, kakor se moreš ti zanašati name. (Odide.) itn Friderik (sam). Kaj! Gospod Duresnel da postane — in tak neslanež kakor Timoleon da mu pokvari na enkrat ženo in sina? Oh, to bi bilo vendar preveč, in tega jaz ne dopustim! 24 Friderik. Valentina. Valentina (nastopi bleda in zbegana). Ah, moj bog! (Zapazi Friderika..) Nekdo je tu! Friderik. Kaj vam pa je, gospodičina? Valentina. Meni — nič, gospod, nič! Friderik. Ne zamerite, bleda ste in tresete se; kdo je uzrok? Ah res, vi me ne poznate, in zdim se vam nadležen. (Nakloni se.) Friderik de Marsan, prihodnji odgojnik — (Zase:) Sedemnajst let, ravna kot jelka, ona je — (Glasno:) gospoda vašega brata. Valentina. Vi, gospod? Friderik. Vi se "čudite? Valentina. Moj bog, mislila sem, da so vsi odgojniki stari, grdi in pa smešni! Friderik (sesmee). Zakaj pač? Valentina. Zato, ker je gospod Fauvel, stari učitelj mojega brata bil — vse to, in ker vi, ravno nasproti — (Zase:) Kaj pa vendar govorim? (Glasno:) Ne zamerite, gospod, hotela sem reči, da vam ni ravno videti — čeravno ni nič sramotno — posebno pa če — človek — Friderik (smeje se, zase). Preljubeznjiva! (Glasno:) Umirite se, gospodičina. In zdaj, _ ko znate, da sem tako rekoč eden od vaše družine, 25 boste mi morebiti povedali, kaj vas je bilo tako zbegalo. Valentina. Moj bog, prestrašila sem se, toda gotovo brez uzroka. Ali ko sem šla memo očetove izbe, cula sem, kako glasno je govoril, ni zdel se mi je razkačen —• gospod Benjamin vendar ni podoben hudobnemu človeku Friderik. Gospod Benjamin? Valentina. Je-li vam znan? Friderik. Znan mi je neki človek s tem imenom, velik, suh, star kakih petdeset, s zvitim obrazom, in pa z glasom sladkim kakor med. Valentina. Bo že ta. Friderik. In pa ta gospod Benjamin je zdajle pri vašem očetu? Valentina. Da, gospod! Friderik. Zahaja-li pogostoma k vam? V alentina. Skoraj vsak mesec ga vidim — ali ni hudoben človek, jeli da ne? Friderik. Oh, ne bojte se nič! On ne išče prepira s živo dušo! Valentina. Ah, umirili ste me popolnoma! Ali, gospod, iti moram k svojej mačehi. (Odhajaje, zase:) Jako je prijeten. (Glasno in priporočevaje se:) Gospod — (Zase:) Jako prijeten! (Odide.) 26 ftttm Mlltf». Friderik (sam). Benjamin tukaj? Benjamin odrtnik! Kaj to pomeni? (Ozira se okoli.) Nikogar ni! Oh, to moram zvedeti vsakakor. — (Približa se desnim vratom v dru-gej vrsti ter sluša; molk.) To je gospod Duresnel, ki govori: „Vi ste slepar, vi ste goljuf!" —• Grom! Kaj bo pač Benjamin odgovoril na to? Odpiraj usta, ti zver! A!--„Nad penzijo, ki mi jo dajete vsak mesec, treba mi je tale trenotek 3000 frankov, če ne —" Nič več ne slišim, (stopi spet naprej.) Penzija se mu plačuje vsak mesec? — Tu mora biti neka sleparija vmes. KMMT-! PM2M, Friderik. Benjamin. Benjamin (zvunaj). Hvala, dragi gospod Duresnel, hvala, dokler se vidiva zopet. Friderik (zase). Kakor se vidi, je Duresnel pINČNI. Benjamin (nastopi z desne, zapiraje listnico; zase). Imel sem dosti opraviti, predno je ptiček zapel danes, ni imel glasu; ali z dobrim načinom — 27 Friderik (ga potrka na ramo). Dober dan, papa Benjamin. Benjamin. Hm? Gospod de Marsan! Friderik. Ki vam želi dobro letino. Benjamin. Vam je znan gospod Duresnel? Friderik. Precej dobro, kaj pa vam? Benjamin. Meni je znan že kakih deset let. Friderik. Oh! lej! lej! — Kaj pa opravki, zmeraj dobri? Benjamin. Slabi, dragi prijatelj, jako slabi — kredit je spodkopan, in pošteni ljudje so v stiski. Friderik k. Zato se imate vi tako dobro. Benjamin. Šaljivec! Pa res, prav veseli me, da sem vas našel, moj dragi Friderik. Frideri k. Resnično ? Benjamin. Veste pač, da ste mi dolžni tisoč cekinov? Frideri k. Dobro, dobro; govorila bova o tem — drug krat. Benjamin. „Kdaj? Frideri k. Čez mesec dni. Benjamin. Kje? Človek namreč nikdar ne ve — Friderik. Dobro! V tejle hiši,