Prvi slovenski dnevnik v Zjedinjenih drzai'ah. Izhaja vsak dan izvzemši nedelj in praznikov. l> Stev. 47, List slovenskih delavcev v cAmeriki Entered as Second-Class matter, September 21, 1903. at the Post Office at New York, K. Y., under thb Act op Congbess op March 3, 1879. NEW YORK, februvarija, 1Q04 Leto XI« Aystrija mobilizira. Mobilizacija treh korov je skoraj že gotova. Tlada prikriva resnico in toza-oe vesti dementira. Radi položaja na Balkanu. Dunaj, 26. febr. Avstrija je pričela povsem na tihem in skrivaj mobilizirati; vojno ministerstvo je ukazalo kornim poveljnikom, da ne smejo dovoliti častnikom dopusta, izimši, ako je kedo bolan. Vojake in častnike, kteri so bili na dopustu, so pozvali zopet v službo. Brezdvomno se zopet nekaj pripravlja, kajti vojno ministetstvo je pripravilo tudi po-zvanje rezervistov v stalno službo. Povsem naravno je, da mora avstrijsko časopisje tozadevne vesti de-mentirati vse do zadnjega trenotka, toda kljub temu vsakdo ve, da je pričakovati v kratkem resnih dogodkov. Avstrija se brezdvomno pripravlja za vstajo na Balkanu. Japonci zopet bežali. So ponovno napadli Port Arthur, toda ruski topovi so jih prepodili. Pet nadaljnih japonskih vojnih ladij je poškodovanih. Japonci so se baje izkrcali v Posjetskem zalivu južno od Vladivostok«. — Ruske in japonske patrulje so se srečale v Koreji. — Ruska vojska v Koreji šteje 58 polkov pešcev in konjiče ter 400 topov. — Podrobnosti o predvčerajšnjem japonskem porazu. Boj med španskimi in ameriškimi mornarji. St. Thomas, danska zap. Indija, 25. febr. Med mornarji ameriške vojno ladije "Colombia" in špansko kri-žarko 'Rio de la Plata", prišlo je tukaj do boja. Več pretepačev je bilo ranjenih. American: so tudi v tem boju zmagali. Prepir je izzval nek ameriški mornar, kteri je razžalil nečesa španskega tovariša, ko sta se srečala na ulici. S Spancem je bilo še več njegovih tovarišev, docim tudi Američan ni bil sam. Španski mornar je vzel iz žepa nož in je Američana, kteri ga je razžalil, nevarno ranil. Drugi mornarji ! rižarke '"Columbia", prihiteli so mu na pomoč in so napadli Špance, kteri so se branili z nožmi in več Američanov ranili. Na to so Spanci všli na svojo ladijo. Ranjeni ameriški mornar je v bolnici. O našej mornarici. San Juan de Puerto Rico, 26. febr. Ameriška topničarka "Toepka" od-pljula je v San Domingo. Xa ameriškej šolskej ladiji "ilo-nongabela" pričela je razsajati vročinska bolezen. Radi tega se je vse moštvo izkrcalo in ladijo so desinfici-rali. Obolelo je 22 mornarskih učencev. Guantanamo. Cuba, 26. febr. Šest ameriških vojnih ladij je včeraj manevriralo pred tukajšnjo luko. PomoJna križarka "Prairie" je od-pljula v Colon. Delavske razmere na Puerto Rico. San Juan de Puerto Rico, 26. febr. Včeraj se je vršilo tukaj zborovanje med predsednikom ameriške ''Federation of Labor", Samuel Gomper-som, in delegati dveh unij, kteri zastopati vse organizacije na otoku. Gompers je delegatom svetoval in priporočil, naj svoje unije spoje s federacijo. Na to so delegati sprejeli resolucije v tem smislu. Tozadevno glasovanje se bode vršilo dne 12, marca. Poskušeni umor. Seattle, TV ash.. 26. febr. Iz Dawson City se brzojavlja, da so v Nome City glavnem mestu severnega Dorada, aretirali in zaprli ruskega grofa in grofico Maračevsko, ker sta skušala umoriti kapitana William Giepiua, s kterim sta prijateljski občevaia. V prepiru radi raznih zlatih "claimov" je grofica vzela iz žepa revolver in pomerila na Gilpina. K sreči je kapitan že preje vzel iz njenega revolverja naboje in tako se umor ni posrečil. Radium v stndenčicl. Denver, Colo., 26. febr. Profesor Ficrijan Cajori, od Colorado College, in profesor Wolcott, od državne rudarske šole, sta preiskala zdravilne vrelce Glenwood Springs in Pagoda Spriugs. Po natančnem preiskovanju sta dognala, da je v vodi teh studen cev mnogo radija, kteri jim daje zdravilno mož. Sedaj bodeia preiskala še dmge vreice. Shanghai, 25. febr. Japonsko vojaštvo. ktero se je izkrcalo v Chemulpo, 30,000 glav po številu, nahaja se ■sedaj med Seoulom in Pingyangom. Jinkov, 25. febr. Upravo podkralja .Vleksejeva sedaj marljivo reorganizirajo, kar bode trajalo mesec dni. Podkralj Aleksijev se je sedaj z svojim štabom nastanil na posebnem vlaku, kteri se nahaja štiri milje daleč od Mukdena, tako, da se zamore njegov glavni stan vsaki čas poljubno oremestiti. Jinkov, 25. febr. Podkralj Aleksijev je izdal in po vsem Mandžuru razglasil proklamacijo, s ktero naznanja faponcem, da se Rusija vojskuje z Japonsko radi zavratnega napada na rusko vojno brodovje. Proklamacija obstoji iz šestih točk: 1. Domačini morajo preprečiti kitajsko splnkarenje na ruskem ozemlju. 2. Ruske in kitajske koristi so jed-aake. Ker pa trdi Kitajska, da hoče ostati neutralna, morajo vsi uradniki v Mandžuriji pomagati ruskej vojski. vrše priprave za velikanski in sijajni I "Retvizan" so najpreje opazili, da ee sprejem generala Kuropatkina. ko se \ sovražnik bliža, na kar so takoj prihode vozil skozi tukajšnje mesto proti j čeli na ladije streljati. Dve japonski iztoku. Moskovsko plemstvo podarilo j iadiji ležita zelo poškodovani v Ti- mu bode z dragimi kamenji okrašen ikon (podobo svetnika). Petrograd, 25. febr. Peterburško zemstvo podalo je caru izjavo udano-3ti, ob kterej priliki je car dejal dele gatom." "Patrijotične pojave v vseh delih carstva služijo mi v veliko tolažbo v sedanjem času. Zaupajoč mi pomoč božjo in prepričan o pravičnosti naše vlade, sem uverjen, da bodeta naša vojska in mornarica storJi v>" ono, kar se spodobi za junaško orožje-Rusije." General Kuropatkin se poslovi jutri od svoje matere in odpotuje dne 7. marca proti daljnem iztoku. Še le ko pride on na bojišče, bile se bodo prve važne bitke. (General Kuropatkin, čegar sliko smo objavili v "Glasu Naroda" dne 24. t. m., je izredno hitro avanziral. grovem zalivu, ob obrežju je zgorela nadaljna japonska ladija, dočim se je četrta potopila izven Tigrovega zaliva. Mogoče je tudi, da te ladije niso vojne ladije, temveč one, ktere so nameravali Japonci ob uhodu v luko potopiti. Vhod v luko je prost. Petrograd, 25. febr. 2. ura popo-'udne. O japonskem porazu pred portarthursko luko se nič natančne-jega poroča. Iz uradnih poročil je razvidno, da so hoteli Japonci Ruse zopet po noči iznenaditi, da se je pa ta japonski poskus popolnoma izjalovil. Splošna slava se poje vojnej ladiji ■"Retvizan", ktera je prepodila sovražno brodovje. Iz tega je razviduo, da bila prvotna poročila o poškodovanju "Retvizana" zelo pretirana. Podrobnosti o bitki pričakovati je kar se ima pred vsem zahvalili svo-• :«tri, ko bode poročal podkralj Ale-jemu prijatelju in predpostavljenemu ksijev. Skobelevu. Kot mlad častnik i bil dodeljen turkestanskim strelcem na kar je obiskoval vojaško akademijo. V vojski 1. 1877-78 je bil šef generalnega štaba generala Skobeleva m sicer spočetkom vojne kot stotnik. Ko so Rusi zavzeli Plevno, postal je podpolkovnik in par mesecev na to, v februarju 1878 polkovnik. Ko je odšel Skobelev na vojno proti Turkoma-nom, je bil Kuropatkin zopet na nje-govej strani in se je večkrat odlikoval. Na to se je mudil skoraj neprestano v Turkestanu. Kuropatkin je spisal tudi več zgodovinskih knjig. Ured.) Petrograd, 25. febr. "Novosti" objavljajo, da ima vlada za vojne stroške na razpolago 640,000,000 rubljev. Rusko-japonska vojna bode mnogo ceneja, nego je bila rusko-turška. ker sedaj se bojujejo Rusi na domačih ( tleh. Ako bi pa to ne zadostovalo, do- General grof Taro Katsura, ja- poso- v | zaslužene denarje je naj-Tp"7Mfl bolje sigurno domu I U^itU poslati in to ti preskrbi Fr. Sakser, 109 Greenwich Street, New York. M. de Plehwe, ruski minister notranjih zadev. bila bode Rusija lahko dovolj jila doma. Knez Lobanov, governer Tambov-ske gubernije, izdal je poziv, na i Rusi svoje konje ne prodajajo agentom, kteri hočejo kupiti 3000 konj za japonsko vojsko. Rim, 25. febr. Don Jaime de Bourbon, sin španskega prestolnega pre-tendenta Don Carlosa, je svečano izjavil, da navdušeno žrtvuje svo.i meč in življenje za Rusijo in eara. Don Jaime odpotuje v četrtek v Petrograd na kar odpotuje z generalom Kuro-patkinom proti iztoku. Prineezinja Alice, sestra Don Jaime, ktera se je nedavno ločila od svojega soproga, princa Schoenburg-Waldenburga. odpotuje tudi na vojno, kjer bode stregla ruskim bolnikom. Petrograd, 25. febr. Tukajšnji korejski poslanik prispeval je k fondu za pomnožitev ruske vojne mornarice 50 rubljev. + + + Peking, 25. febr. Tukajšnji ruski in japonski poslanik sta dobila včeraj zvečer brzojavna poročila, da je pred Port Arthurom zopet slišatigro-menje topov. Petrograd, 25. febr. Dopisnik "Novosti" brzojavlja iz Port Arthura, da so Japonci zgubili več ladij in jedno tomedovko. Potem nadaljuje: "V tre-notku, ko to brzojavljam, pojavilo se je na obzorju 23 japonskih vojnih ladij. Streljanje se je pričelo. Boja so se udeležile "Bajan", "Novik" in "As-kold". Paris, 25. febr. Dodatno se poroča o najnovejšem japonskem napadu na Port Arthur še sledeče: Japonci so poslali šest starih transportnih par-nikov pod vodstvom torpednih čolnov v Port Arthur, hoteč imenovane par-va 250,000 rubljev za zgradbo nove ' nike potopiti pri uhodu v portarthur-vojne ladije "Varjg^". V Moskvi se-»ko luko. Na ruskej vojnej ladiji so sklenili ruskemu brodovju zapreti pot iz portarthurske luke, ali pa rusko brodovje razdejati, da si tako omogočijo izkrcanje. Japonsko brodovje odpljulo v smeri proti Daljnem. Križarko "Palado" so poslali v dok. Chefoo. 26. febr. Došleci iz Port Arthur j a poročajo o pomorski bitki v portarthurskej luki, ktera se je vršila v torek popolunoči. Rusi so zvedeli, da se sovražnik bliža od treh svojih torpedolovk, kture so našie Japonce 20 milj daleč od obrežja. Japonci so se približali 8 milj vhodu v luko in pričeli z napadom. Najpreje so jim odgovorile pobre-žne baterijl potem so sledile vojne ladije "P '-o.,avlovsk", "Novik*."Pa-lada" in "Askold". Bitka je trajala skoraj do ranega jutra, na kar so se Washington, 25. febr. Senator Japonci umaknili. Dve japonski voj-. Fairbanks iz Indiane nahaja se sedaj ni ladiji sta se potopili in tri so bile 'v neljubem položaju. Rooseveltovi Naročila za Mohorjeve knjige za leto 1905 sprejema upravništvo "GLAS NARODA", 109 Greenwich St.. New York, in podružnica 1778 St. Clair Street, Cleveland, Ohio, in sicer za ceno $1 25. Naročila sprejemamo samo do 15 marca. Washingtonske novosti. izdatno poškodovane. Nasipi krog petih topov pobrežnih baterij so poškodovani. toda Rusi so baterije takoj popravili. Jedna japonska granata je priletela v luko kitajskih džunk (jadrank) „ kterij je bilo več poškodovanih. Tu li cen° upa' Postane, ako že ne letos. ar7pnsl ^"ovalrii io Kil t,.;i-i-ot .»o-^* *>a I- 1908 predsedniški kandidat. prijatelji tra namreč silijo, naj prevzame podpredsedniško mesto. Senator pa s tem nikakor ni zadovoljen, kar je samoumevno. On namreč neče-postati podpredsednik, ker to pome-nja politično smrt. On pa opravi- 3. Prebivalstvo naj i v nadalje upravlja svoje posle in naj postopa z ruskim vojaštvom zaupljivo. 4. Vlada izroča železnice in brzo-iave ljudskemu varstvu, v slučaju, da bode prva ali druga n.iprava poškodovana, bode za to ljudstvo odgo- orno. 5. Ljudstvo se poživlja, da se pozi-vom"chunchijev" (roparjev ne odzove in da pomaga vojaštvu roparje iztrebiti. 6. Ako bi bilo ljudstvo voiaŠtvu sovražno, potem se bode proti njemu postopalo brez milosti. Vancouver, B. C., 25.' febr. Med potniki parnika "Empress of China", kteri je odpljul od tukaj v Yokohamo, je tudi japonski major Mačhida, dosedanji vojaški atašej v Petrogradu. Tudi bivši korejski poslanik v Wash-ingtonu, Minhui Cho, se je napotil z istim parnikom proti domu. Snakin, Egipt, 25. febr. Kapitan angleškega parnika "Lurisan", kteri je odpljul dne 5. novrmbra iz New-porta v Bombay, naznanja, da ga je neka ruska torpedolovka pri otoku Daedalu v Rudeč^m morju vstavila in preiskala. Rusi so kapitanu naznanili, da so vjeli 4 angležke ladije, katere so bile nakrcane z premogom za Japonce. Moskva, 25. febr. Moskovsko žen-stvo (pokrajinsko zastopstvo), podarilo je 300,000 rubljev in mestna upra- Po dnevu je bilo opaziti plavajoče torpede v morju, kar je zelo nevarno. Petrograd, 25. febr. Car je poslal podkralju Aleksejevu in v^emu ruskemu brodovju v Port Arthuru brzojavno zahvalo za junaški način, po kterem soRusi odbili japonski napad. J^^uovje r,, ~ bode Poveljeval podadmiralRozctven- arzenal Nevskij je bil trikrat zadet, toda granate so razpršile le nekoliko zemlje. Jinkov, 26. febr. Semkaj došli domačini poročajo, da so se Japonci izkrcali v Posjetskem zalivo ob Japon-ksem morju, na kar so baje. odkorakali proti Hunchunu v smeri Kirina. Poročilo so angležki misijonarji, kateri so od tam bežali, potrdili. Ruske vladine urade so premestili iz Vladivostoka v Habarovsk. (Po-sjetski zaliv je kacih 70 milj južno od Vladivostoka. — Hunchun je na desnem bregu reke Tumen. — Kirin je veliko mesto v Mandžuru, kacih 200 milj v notranjeje pokrajini. — Habarovsk 3e nahaja 400 milj severno od Vladivostoka. Ured.) Tokio, 26. febr. Ruske in japonske patrulje so se včeraj videle blizu Pingyanga v severnej Koreji. Bile so le dve milji jedna od druge oddaljene. Do streljanja ni prišlo. London, 23. febr; Angležko mioi-serstvo inostranih del dobilo je poro čilo, da so Rusi pri napadu na Port Arthur razstrelili dve japonski tor-pedovki. Petrograd, 26. febr. Ruska vojska ktera bode operirala v Koreji, obstoji: Prva prednja straža: dva polka sibirskih strelcev in druga prednja straža: ie polkov pešcev z 96 brzo-strelnimi topovi, tri baterije p^gor-skega topništva in večji oddelek konjiče. Glavni del vojske šteje 40 polkov pešcev, več polkov kozakov in 300 topov. Predno se led ne stopi, ne pride do važnih operacij, kajti vršile se bodo le uotrebne priprave. Peking, 26. febr. Glavni ravnatelj kitajskih železnic poroča, da je dospela sotnija ruskih pešcev z jednim topom in obilo streljivom v Yaoyan-gho; 200 kozakov in 2 topova dospelo je v Luilichang, zapadno od reke Liao. Mandžursko železnico stražijc kozaške straže, vsaka po 30 mož. Petrograd, 26. febr. Rusko baltiško vojno brodovje, odpljuje v ialočno Azijo še le koncem junija. Brodovje Car jim je iskreno čestital. Petrograd, 25. febr. Vojne ladije "Retvizan" in "Carevič" ostaneta sedaj v Port Arthuru na straži, ker ju tam najložje rabijo. Seoul, 25. febr. Ruske patrulje, ktere so dospele v An ju, so razdejale brzojavno zvezo med An ju in Ping Yangom. Nagasaki, 25. febr. Japonska vlada je zaplenila 670 ton svežega govejega mesa, ktero so odposlali Američani dne 2. februarja iz San Francisco v Vladivostok s parnikom "Korea". Mogoče bode sedaj kupila meso japonska vlada. skij. General Blagoveščenskij v Kijevu postal je generalni inšpektor man-džurske vojske. Iz Baltimore. Mr. Jos. L Wallia, 408 K". Madison St., Baltimore, Md., nam piše: "Tri-nerjevo ameriško grenko vino doseglo je vedno najboljše vspehe, kadar koli smo ga rabili t našej obitelji. Imenovano vino je vedno najboljše zdravilo v slučaju bolnega želodca ali nečiste Senatorju so dokazovali, da mora predsedniško čast žrtvovati stranki, toda on se s tem nikakor ne strinja. Vsakemu je še v spominu, kako se je Roosevelt branil podpredsedniškega mesta in ako bo Czolgosz pokojnega McKinleya ne ustrelil, bi Roosevelt sploh nikoli ne postal predsednik* Ako bode Roosevelt imenovan sedaj zopet predsedniškim kandidatom, zgodilo se bode to le izjemoma. Ako bode Fairbanks imenovan sedaj * -d-predsednikom, potem ne sme ^iti, da bode postal L 1908 predsedniški kandidat + 4- + Predsednik Roosevelt pripoalal je senatu poročilo državnega tajnika Haya o novej panamskej vladi, kakor tudi prepis panamske ustave. + Zastopnik Adams (rep. Pa.) vlažil je postavni predlog, kteri določa, naj se vsako leto naseli v Zjed. dri vah le SO,000 naseljencev. V tem št vilu pa naj ne bodo vštevi naseljen iz Canade, Mehike in Cube. AJ pride semkaj več naseljencev nego SO.OOO, treba jih je poslati domov. •S" + + Neljubo razmerje, ktero vlada med tukajšnjima poslanikoma Rusije in. Anglije, spravilo je uradnike državnega oddelka že čestokrat v neprilike. Oba poslanika se v vladinih prostori! večkrat srečata in dasiravno se ulji dno pozdravita, jima to vendar ljubo. Ker pa imata oba posl vsaki dan mnogo pri vladi opravit skušajo sedaj vladini uradniki njui obiske tako urediti, da se ne bc več sešla. Japonski poslanik gre običaji zelo zgodaj v državni urad, da mu treba čakati, da bi prišel njegov ski tovariš, kteri ima perdnost, z česar mora japonski poslanik čal Včeraj je prišel pa ruski poslai pred japonskim in ko je dospel posl nik Takahira v dvorano diplomat ležala je suknja ruskega poslanika miz;. Ko je opravil svoje posl«; vedel ga je sluga skozi druga vrt na mostovž, kajti v predsobi je sprejema japonski poslanik Ti hira. * * + V zastopniškej zbornici so vČei razpravljali o proračunu za voj mornarico. Pred vsem je govoril pet Cooper proti dovolitvi svote vstanovitev mornarske šolske posts na velicih kanadskih jezerih in pi gradnji mornaričnega skladišča obrežju Nove Anglije. Paris, 25. febr. Semkaj se poroča,' krvi. Vsakomur je sedaj enao, da da sta Japonska in Koreja sklenili krvi ni mogoče očistiti drugače, nego pogodbo, vsled ktere bode nadalje1 s pomočjo želodca, Jcteri mora biti Koreja pod japonskim pokrovitelj- zdrav. Pretežka želodčna zdravila p& stvom. Rusija pa ta protektorat ne' čestokrat več škodujejo, nego kori-pripozna in tako bodo postale tudi stijo, ker one potlačijo zdravilno moč, druge vlasti. j želodec postane slaboten in ni vstanu Javno mnenje je tukaj odločno na' napravljati čiste krvi, oziroma dovolj ruskej strani, tako, da bode tudi Ru- krvi. česar posledica je, da se kri poslabša, in da postane njena količina manjša. Pri tem pa ni potrebno vži-vati le takorvane kričistilce, ker ta zdravila dehn^jo proti želodcu in proti krvi Najpreje morate utrditi Vaš želodec z Trinerjevim ameriškim grenkim vinom, na kar bodo vaši organi zopet vršili svoje dolžnosti naravnim potom. Dobili bodete dober Slično brzojavko poslal je tudi pod- tek, zdravo spanje in popolnoma čisto kralj Aleksejev caru Nikolaju. | kri. V vseh lekarnah. Jos. Triner, Ker so Japonci Port Arthur sedaj 799 So. Anhlaad Art, Chicago, HL, že v tretjič napadli, sledi i«, toga, 4* FUmb Station. sija dosegla vspeh s svojim, protestom. Petrograd, 26. febr. General Pflug, šef generalnega štaba podkralja Ale-ksejeva, brzojavlja: "Včeraj zjutraj med 1. in 3. uro napadli so J apcnci ponovno Port Arthur in so bili poraženi na vsej črti. Podrobnosti slede." Velik požar. Rochester, N. Y., 25. febr. V le j noči je razsajal v bližnjem stecu Brockport velik požar, nastal v trgovskem delu mesta, na škoda znaša $150,000. Požar t Colorado Sprinj Colorado Springs, Colo., 2C, V trgovskem delu me3ta zgorela trgovska poslopja. Dve osobi st usmrteni. Goreti je pričelo v hlevu, od kjer se je požar razlit dva bližnja poslopja. Škoda $10,000. $100,000 Škode. febr. - . I* — JS. l : Conneat Harbor, O., 26. raj ves trgovski del tukajšnj sta je zgorel. Med zgorelimi so: pošta, banka in poslopje Insurance Co. Škoda znaša in se le deloma pokrije • « zuno. - ' , |J HVWMW. Glas Nahoda". •lonerAkih dalavoev w IbiiiIH Tiednik: Editor: ZMAGOSLAV VAUAVEO. PnbKM±m: FRANK SAKffER, lOt Greenwich St., New York City Na leto Telja list la Ameriko . .18—, „ p»l leta............UW. Za Evropo za vse leto . . . MJO 1 " " pol letii ... 8JK) ' « » četrt leta . . 1.75 F Evropo pašiljamo list skrono ire Številki. HI p.WW! I II mw. m np^ppppp^ "Glas Naroda" izhaja vsaki dan m vzemsi nedelj in praznikov. "GLA8 NARODA" („Voi«e of the People") every day, except Suriav a Holidays. Subscription yearly 63. Advertisements on agreement. Za ocrlase d* 10 vrstio se plaža tO era tov. Dopisi brez podpisa in oeofencsti » ne natisnejo. Denar naj ae blagovoli pozlati do Money Order. Pri epremembi kraja naročnikov proeimo, da se nam tudi prejšnjo bivališče naznani, da kitrej« aaiiovnika. Dopisom in »oiiljatvam •aalov: "GLAS NARODA", 106 Greenwich St.. New York. CHr — Telefon 878S Cortlandt. — Panamski prekop. Senat Z jed. držav je potrdil pogodbo ~ republiKO Panamo, ktera nam dovoljuje zg-raditi par.amski prekop, Xfctero podjetje je največjega tehnič-"nepa pomena vseh časov. Sredstva, kterih se je naša imperialistična v!ada posluževala v svrho zagotovitve gradnje imenovanega ^ prekoprf, nikakor ne moremo odobravati, toda vsekako moramo priznati, da se prre pri tem za kulturno delo, ktero bode med vsemi velikimi deli človeških rok, vedno zavzemalo skoraj prvo mesto.. Načrt za gradnjo prekopa na pa-»mskej zemskej ožini je skoraj toco let =tar, kolikor let je znana lerika evropskim ljudstvom, Je-lva, da je Christofore Colombo od ril našo celino, in jcdva da se je jemalo, da je Amerika del sveta, ka ari se razprostira od skrajnega se rera do skrajnega juga zemske oble, je nastala ideja, da se severna in Ena polovica novega sveta ločita po inamsltcm prekopu, kteri bode omo->oil ladijaiii prehod iz Atlantika na facifik. tirideset let potem, ko je Colombo el prvič v Ameriko, 1. 1532, izdal Karol V. dekret, s kterim je :mu namestniku v Ameriki naro-naj mu predlaga najboljša sredic 9 kterimi bi bilo mogoče zvezati oceana po posebnem prekopu. ?oda s oz^rom na tedanjo tehniko, tako delo nemogoče in prvi topov projekt je baš tako zaspal, >r vsi kasnejši. ?a načrt se je zopet oživotvoril, ko leta 1S55 zgradili železnico med >nom in Panamo po zemskej ožini co je gradnja Sueškega prekopa izala, kaj vse zamore zgraditi člo- roka in moderna tehnika, 'ri mednarodnem geografičnem 5U, kteri je zboroval 1. 1875 v l-u,' vršilo se je posvetovanje o lih različnih načrtih za gradnjo imskega prekopa. Toda le dva rta sta bila umestna: Lessepsov, je predlagal prekop preku Pain oni, kteri je predlagal pre-preko Nkarague. to so vstanovili v Parizu medio d-užbo za gradnjo oceanske-rekopa. Družba je poslala v Pa-posebne ekspedicije, ktere so lo premerile in izdelale natančne Po teh načrtih bi se pričel 5P pri Colonu ob Atlantiku, od bi vodil preko višine Cerro di ra do Paname ob Pacifiku, ipitalisti so z stvarjo takoj pri-' gradi tel j Sueškega prekopa od-sam v Colon, kjer je njegova dne 1. januarja 1880 izkopala zemlje za bodoči prekop, eka družba je imela 300,000,-jv delniškega kapitala. Dru-sklenila z republiko Colombio za gradnjo prekopa, kteri bi ti v 12 letih gotov, so z de^jm pričeli, toda že 1. družbi zmanjkalo denarja, j a je družbo razbila in uni-lessepsa. Temu je sledil fi-polom, kteri je pomenjal za ;ijo katastrofo, juliju 1894 se je posrečilo iti novo prekopovo družbo, so z gradnjo zopet pričeli, leta 1898 ie tudi nova družba ičo svojega delniškega in zopet prenehala z delom, in s pomočjo revolu-5anami so postali Američani •ji prekopa, kteri se bode kon-1« pričel definitive.© era- Iz bojišča na iztoku. t.v Podkralj Aleksejev in njegov štab ter trdnjava v Port Arthuru. Stališče ncutralnosti. Sedaj je prišla tudi "Oesterr. Volksz.eitung". da tolmači stališče Koerberjeve vlade nasproti prizadevanjem za spravo med Cehi in Nem-ci. To stališče pa je že znano, ker nam je bilo raztolmaeeno že tisočkrat. Ali nam je tolmačijo razni bolj ali roanje oficijozni listi, ali pa nam je pojasnjuje s čudovito vstrajnostjo gospod dr. Koerber sam v svojih lepih govorih. To je stališče "objektivnosti." Na tem stališču vstraja dr. Koerber tudi sedaj vzpričo obnovljenih poskusov za pomirjenje med Cehi in Nemci — tako zatrja 'Oesterr. Vztg.\ V Članku, posvečenem predstoječi spravni akciji, piše ta list med drugim, da se od neoficijelne strani nadaljujejo prizadevanja v omogočenje spravnih konferenc med Čehi in Nemci. Vlada od svoje strani pa da zagotavlja, "da se ne odmakne od svojega »tališča objektivnosti I" To stališče vladine objektivnosti da je ume-ti tako, da se v narodnih vprašanjih ne dovoli ničesar, ako ni druga na-, rodnost privolila v to. Jako vabljivo bi bilo zasledovati. delovanje Koerberjeve vlade, da bi videli, da-li je resnica to, da ta vlada ni ničesar dovolila Nemcem na Ce-šk-m, Moravskem in v naših slovenskih krajih, ne da bi bili poprej privolili v to Čehi, oziroma Slovenci. Na takem zasledovanju bi nas bržkone poučila dejstva, da se je Koerberjeva vlada dan na dan izneverjala svojemu toli proslavljenemu načelu ob vseh prilikah, kadar je trebalo dajati Nemcem tudi brez dovoljenja Čehov oziroma Slovencev. Dejstva bi nam govorila, da se je vlada zvesto dižala onega načela le v slučajih, ko bi bjla morala dati kaj Slovencem ali Čehom ! In ker še niso hoteli nikdar privoliti ni v najmanjo malenkost Slovanom v prilog, je bila posledica ravno ta, da so Čehi in da smo vzlasti mi Slovenci vedno videli na vladi zaprta srca, gluha ušesa in zaprte blagajne. Tako-le se je vlada vedno izneverjala svojemu načelu; da v narodnih vprašanjih ni ničesar dovolila, ako ne privoli v to druga intereaovana narodnost I!! Pa tudi, ko bi se bila vlada re3 povsem strogo držala označenega načela, navstaja vprašanje, je li to načelo ob danih avstrijskih razmerah, ob privi-legovanem stališču, ki je uživa nemško pleme v Avstriji, v resnici odgovarja t«ko objektivnosti, kakor bi bila vladi v dolžnost v tej državi narodov?! Na to vprašanje odgovarjamo z najodločnejim — nel Ne, ne in nel! Kaj je Nemcem, ako Slovani protestu je j o proti temu. da bi jim kaj vlada dovolila in ako potem vlada tudi res uvažuje te slovanske proteste in se ravna po njih?! Nič jim ni — prav nobene škode, ker imajo vse, česar trebajo za svoje nacijonalnoživljenje in za svoj razvoj!! Drugače je na strani Slovanov. Njim treba še blizu vsega. Če se njim nič ne daje brez privoljenja Nemcev — in Nemci dosledno ne dovoljujejo ničesar —od-tezajo se jim pogoji za življenje in razvoj. Odrekajo se jim elementarne pravice, izvirajoče iz ustave in državnih temeljnih zakonov! I To pa, kar je fundirano v zakonu, ne more in ne sme biti odvisno od dobre ali slabe volje Htrank. Stališče ta-kozvane vladine objektivnosti bi bilo pravično, in opravičeno le tedaj, ako bi bile vse narodnosti že sedaj popolnoma enako zadovoljne glede političnih moči in kulturnih in gospodarskih potreb. Potem bi mogla vlada opravičeno govoriti: preko te mere ne dobi nihče več ničesar, ako se niste poprej sporazumeli med seboj!! Ob sedanjih faktičnih razmerah pa, ko so oni, Nemci, tako rekoč zakopani v dobrote in privilegije, dočim so drugim izkračen^ najelementarneje potrebe, moremo reči, da je vladino stališče takozvane Koerberjeve "objektivnosti" — stališče najhuje krivično-sti in pristranosti, vzlasti pa še, ko nas uče žalostne skušnje, da imajo avstrijski Nemci t naj obilnejši meri Jfto frajalr* u tad» »wfeaia T kri vsaki hegemonijalistiški gospodovalni narodnosti: da občuti kakor naj-hujo krivico sebi, ako so dobili drugi le mrvico pravice! Dokler na dunajski vladi ostane v veljavi označeno Koerberjevo načelo, sedelo bo nemško pleme pri svoji pogrneni in bogato obloženi mizi, Slovani pa bodo čakali ob strani, kdaj jim oni pri mizi milostno vržejo kako mrvo kruha, ali — če bodo pri posebno dobri volji — kako oglojeno kost! Tako razmerje naj bi odgovarjalo pravičnosti in ne-pristranosti?! Zaključujemo: Nemci morejo lahko pritrjevati Koerberje-vemu stališču objektivnosti, nam Slovanom pa veleva nagon po samo-obrani, da se borimo proti takemu načelu z zobmi in nohti! "Ed." Hrvatske in srbske vesti. Štefan Radič, t.a nadarjeni publicist, požrtvovalen delavec za osvobojen je in povzdigo naroda hrvatskega, ki je tudi med zasnovatelji sedanjega svežega gibanja na Hrvatskem,-je bil te dni v avdijenci pred cesarjem Franom Josipom. RadiČ je izročil vladarju prošnjo, da se mu potom milosti odpuste posledice njegove obsodbe povodom znanih protisrbskih demonstracij v Zagrebu. Posledice so-* izguba ustavnih pravic na pet let. Radič je nagovoril cesarja v češkem jeziku in mu je tako-le razložil svojo prošnjo: Kakor Hrvat, kakor Slovan, kakor človek, posebno pa kako* kr-ščan nastopil sem proti nedavnim žalostnim protisrbskim demonstracijam in za slogo hrvatsko-srbsko. Način, kakor sem to storil, označilo je zagrebško državno pravdništvo kakor zločin. Sodišče si je osvojilo to kvalifikacijo in me obsodilo najprej na 6. a potem na 4 mesece težke ječe, katero kazen sem tudi pretrpel. Posledica tej kazni je izguba ustavnih pravic za pet let. Drznil sem se torej zaprositi vaše veličanstvo, da mi v svoji vladarski milosti odpusti to posledico iz teh-le razlogov: Obtožba sama je pripoznala, da me je vodila najpleme-niteja namera, ali sredstvo, ki sem je izbral, da je bilo naj neprimerne je, iz-lasti ob tedanjih razmerah. Čin moj je zgolj politiški, a posledice so mu vendar take, kakor da je to navaden zločin. Vse moje prizadevanje gre za tem, da mesto verske in plemenske strasti zavlada ustavna in narodna zavest. Cesar je vsprejel prošnjo, rekši v češkem jeziku: Dobro, dobro! Avdi-jencija je bila pri kraju. čisti prihod velike zabave v Zagrebu na korist družbe sv. Cirila in Me-todija za Istro znaša 5075 K 32 vin. Tajnik odbora prireditelja, g. Iv. Vil. ilarinčič, je došel navlašč v Opatijo, da je izročil ravnateljstvu družbe ta lepi novoletni dar. Pok. I. N?p. Petranovič v Varaž-dinu je imenoval glavnim dedičem svojega ogromnega premoženja — ker ni imel ne žene ne otrok — šti pendijski zaklad, ki se ima ustanoviti na korist njegove rodbine, oziroma mladeničev, pristojnih v mesto Varaždin. Spomnil pa se je tudi raznih varaždinskih narodnih in humanitarnih društev in sploh hrvatskih kulturnih ustanov. Med obdarovanci je tudi družba sv. Cirila in Metoda za Istro, ki dobi 2000 K. Imetje, ki še preostane za rečeni štipendijski zaklad, bo znašalo nad milijon kron. Da si je bil pokojnik že v visoki dobi 87 let, se je vendar veselil, da učaka še dan razvitja zastave "Varaždinske-ga Sokola", kteremu je bil posehen dobrotnik in je tudi na svoje stroške naročil zastavo. No, pretekla ga je smrt. Blagoslovljen njegov spomin! Narod hrvatski se ga bode spominjal v hvaležnosti. Nedavno smo bili tudi mi posneli po "Narodni Obrani" vest, da misli predsednik hrvatskega sabora, Vaso Gjurgjevič, odložiti to čast in se popolnoma umakniti iz političnega živ Ijonja. Vladni listi so razburjeno oporekali tej vesti. "Narodna Obrana pa pripominja, da ravno po tej razburjenosti v oporekanju postaja ona van, P. O. Box 478, Forest City, Pa I. tajnik: Iyan Telban, P. O. Box 6ft7, Forest City, Pa. IL tajnik: Ivan Zigan, P. O. Box 575, Forest City, Pa. Blagajnik: Martin Muhič, P. O. Box 537, Forest City, Pa. GOSI ^BARSKI IN RAČUNSKI ODBOR: Josip Bucpteli star., P. O. Box 591, Forest City, Pa. Anton Ove.y, P. O. Box 537, Forest City, Pa. Iyan Osalin, P. O. Box 492, Forest City, Pa. Josip Goeenc, P. O. Box 569, Forest City, Pa. POROTNI ODBOR: Josip Bucineli ml., P. O. Box 591, Forest City, Pa. Karol Zalar, P. O. Box 28, Forest City, Pa. Iyan Opeka, P. O. Box 626, Forest City, Pa. Primož Matos, P. O. Box 652, Forest City, Pa Dopisi naj se pošiljajo I. tajniku: Forest City, Pa« John Telban, P. O. Box 607, Evropejske in druge mil Emden, Nemčija, 26. febr. Hiša tukajšnjega trgovca Juenemana je zgorela. Štirje otroci in služkinja se niso zamoffli rešiti in so se v dimu zadušili. Port Said, Effipt, 26. febr. Torpe-dno brodovje Zjed. držav, ktere je na potu na Filipine, dospelo je semkaj. Dunaj. 26. febr. Oprska delegacija je včeraj po dolgej debati potrdila redni in izvanredni vojni proračun ter kredit v znesku $3,750,000 za nabavo novih topov. Društveno glasilo je ;'Glus Naroda". Kurz. Za i00 kron avstr. veljave treba je dati $20.45 in k temu še 15 cen-1 tov za poštnino, ker mora biti (le ( nama p«Siljatov registrirana. KJE JE? Helena Jerovšek. Za njen naslov bi rad zvedel njen soprog, kteremu je všla in seboj odnesla $2003. | Anton Jerovšek, Box 38, Thomas, \Y. Va. ((24—27 2) feuA«-Aim AAm^i dtlrcuftiMrttn,, Zakaj trpite? Zakaj se mučite, ko zamorete lahko in hitro ozdraviti ? Berite Slovenci spričevala od bolnikov, kteri so se obrnili na prof. Collinsa in so sedaj popolnoma ozdravljeni. Ker nam prostor ne'dopusca, priobčimo samo nekoliko pisem, iz kterih lahko posnamete, da je prof E. Collins najboljši zdravnik. KJE JE I '.jTTON' PESKAK; zanj bi rad zvedel njejrov brat: Fran Peskar, P. O. Bos. 29U. Leadville, Colo. (23-36 a) Vsak dan dooi prof. dr. Collins na stotine zahvalnih pisem Zahvalna pisma : Gospa Anna Obešter piše: Velecenjeni prof. Collins: — Zelo bi mi JEJE JE? John Dečman. Pred 5 leti je do- j spel v Ameriko t »vojo materjo in se-; strami. Kdor re zanj, naj o tem obvesti John Volčiča, East Palestine. Ohio. (25—29 2) KJE JET Mat. Papa, njegova soproga Ana. roj. Prokselj, in Fran Prokšelj. Za njih naslove bi rad zvedel: Xiko-laj Prokšelj, Gould, ilont. (25-2—3-3) Potujočim rojakom. Na rana vprašanja jrlede voinili ce* fraaeoskib p a r n i k o v naznanjamo, da prodajamo likete po tako nizkej ceni, kakor parobrodna družba, ali pa kakor kterikoli drugi asreat v New Yorku. Vožna b železnico od HAVRE do KRANJSKE, PRIMORSKE, ŠTAJERSKE. HRVATSKE in DALMACIJE je tako urejena, da nimajo potniki nikakeieu zadržka. PARNIKI, kteri t kratkem od-plju^ejo v HAVRE, «o sledeči: Poštni parnik LA CHAMPAGNE odpljuj« dne 3. marca ob 10. uri do-poludne ter rabi preko vode samo 8 dni. Brzoparnik LA LORRAINE od-pljuje dne 10. marca ob 10. uri do-poludne ter rabi preko vode samo 6 do 7 dni. Ooozarjamo toraj vse one SLOVENCE in HRVATE v mestu Cleve-landu, Ohio, in okolici, kteri- hočejo potovati v staro domovino, da ne zamude prilike ter se pravočasno oglasijo v našej podružnici na 1778 ST. CLAIR ST., CLEVELAND. O., in one ix druzih krajev Zjedinjenih držav, da nam naznanijo natančen prihod v New York, da nam tako omogočijo pravočasno in na pravej postaji jih pričakovati. V slučaju, da prišedši v New York, se ne snidete s našim vilužbencem na postaji, pokličite nas po telefonu: 3795 Cortlandt, ter nam naznanite, na kteri postaji ste in prišel bode takoj naš vslužbenee po Vas. Ne pustite se po drugemu odpeljati in ne dajte čekov od kovčegov iz rok, da nimate nepotrebnih stroškov. Kupite vožnji listek le v New Yorku, ker tako se obvarujete raznih neprilik. Vsaki dan pridejo rojaki radi tega k nam za pomoč, toda prepozno! FRANK SAKSER, 10» Greenwich St, New York, N. Y. bilo ustreženo, da bi te moje vrstice objavili, in da Vas iste pri zdravju najdejo kakor sem i jaz hvala Bogu. Naznanjam, da po Vaših zdravilih se počutim popolnoma zd-ava in ne čutim nikakih bolečin v životu. Tek imam dober in sem zelo srečna. Vsšo znanost v zdravljenju, v slučajih tako težke bolezni kakor sem jo jaz imela me veže dolžnost Vas vsem bolnim Slovenkam toplo priporočati. Z veleštovanjem Vaša Anna Obešter, 374 Apple St. Pottstown, Pa. Cenjeni gospod profesor Collins: Kakor vam znano trpel sem dolgo časa blizo I" leta na bolezni v grlu. Šumenje v u-šesah in posluh zgubil sem. Zdravniki, na katere sem se obrnil, obe-čali so mi, da me ozdravijo, ali bilo ]a ravno nasprotno, pokvarili so me do cela in moji živci so bili popolnoma oslabljeni. Obrnil sem se zaupno na Vas g. prof. Collins, Vi ste mi zdravila poslali in po prvi uporabi čutil sem se boljši in sem bil za delo sposoben, sedai sem pa hvala Bogu in Vam do cela zdrav Zahvaljujem se Vam tem potom najsrčneje in bilježim z veleštcva-njern Mato Zugežič, Box 123 Bellefonte, Pa. Vsakdo mora pripoznati da najboljša priporočila za zdravnika so" Zahvalila pisma od bolnikov, in baš bolniki se imajo zahvaliti g. prof. dr. E. C. Col-lin.su, da SO sedaj zdravi in srečlli. Zdravje je največje bogastvo sveta. Prof. dr. Collins posluje že mnogo let točno in vestno ter on zamore pomagati v vseh slučajih, posebno pri boleznih, ko drugi zdravniki žs več niso mogli pomagati in bolniku odvzeli vse upanje. Prof. Collins trdi, da se da vsaka bolezen ozdraviti in njegovo prepričanje je, da zamore človek umreti zaradi velike starosti, ali pa vsled oslabenja. Izvrstna zdravila, dobro spoznanje bolezni, točno ravnanje po njegovem navodilu vsakomu zagotovi zdravje. Ako trpite na bolezni, ktero nobeden zdravnik ozdraviti ne more in ni bila pravilno lečena, takoj pišite na imenovanega zdravnika. Ako trpite vsled malobrižnosti, pre-hlajenja, na prsah, želodcu pljučah in druzih boleznih? Ali Dolehate na skrivnih boleznih ali nesposobnosti? Ne prikrivajte ničesar, pišite takoj vse natančno, obrnite se na tega zdravnika s polnim zaupanjem. Bodite si svesti, da vam bode gotovo pomagal. Prof. dr. Collinsa Dispepsia Cure. Ta bolezen prouzročuje, da bolnik neznosno trpi in nastane od prehlajenja, nerednega življenja jedi in pijače. To zdravilo je on izumil; pomaga vsakem, ako na tej bolezni trpi. Bolezen na ledicah točno, vestno v par dnevih. Njegov način ozdraviti reumatizem je neprekosljiv; on ne daje zdravila kakor drugi zdravniki da bolnika preveč na stran ženejo, njegov način zdravljenja pri tej bolezni je drugačen, osvobodi bolnika takoj od neznosnih muk in bolečin. Kteremu ni prilika dana osobno obiskati prof. dr. Collinsa, naj mu takoj piše in dobro opiše svoju bolezen. Vsaka bolezen se zamore po njegovem načinu ozdraviti, on vsako bolezen ako ni zastarela iz korenine ozdravi z dobrimi zdravili in njegovo točnostjo, bolnik se mora točno po njegovem navodilu ravnati. Pozor Slovenci, ubogajte na? in obrnite se takoj na prof. dr. Collinsa. Naslov tega čislanega in znamenitega zdravnika je: Prof. dr. E. C. Collins 140 West, 34 St., New York City. ozdravi on zanesljivo, L. Uradne ure so vsak dan od 10, ure dopoludne do 5. ure popoludne. Vtorek in petek do S. ure zvečer. yfTfT I . jfiJa St *>' ___111___ i___ Wr Inkorporirana dnc 24. januarja 1901 v državi Minnesota. Sedež v ELY, MINNESOTA. URADNIKI: Predsednik: JOHN HABJAN, P. O. Box 303, Ely, Minn. Podpredsednik' JOHN KERŽIŠNIK, P. O. Box 138, Federal, Pa. I. tajnik: JURIJ L. BROZIGH, Ely, Minn. II. tajnik: ANTON GERZIN, 2137 Log St., Calumet, Mich. Blagajnik: IVAN GOVŽE, P. O. Box 105, Ely, Minn. NADZORNIKI: JOSIP PERKO, 1795 St. Clair St., Cleveland, Ohio. IVAN GERM, 1103 Cherry Alley, Braddcck, Pa. IVAN PRIMOŽIČ, P. O. Box 114, Eveleth, Minn. POROTNI ODBOR: MIHAEL KLOBUČAR, 115 7th St., Calumet, Mich. JAKOB ZABUKOVEC. 5102 Buttler St., Pittsburg, Pa. JOSIP SKALA, P. O. Box 1056, Ely, Minn. Dopisi naj se blagovolijo pošiljati na I. tajnika: Geo. L. B^ich, Ely, Minn., po svojem zastopniku in nobenem drugem. Denarne pošiljatve naj se pošljejo blagajniku: Ivan Govže, P. O. Box 105, Ely, Minn., in po svojem zastopniku. Društveno glasilo je: "GLAS NARODA". Drobnosti. V Ameriko »e je odpeljalo dne dne 0. in 7. febr. po noči z južnega kolodvora v Ljubljani 35 izseljencev. O d 1 i k o v a 11 i Slovenec na Ruskem. Ruski car je podelil profesorju in dri. svetniku Dominiku Pa^colu v Pavlogradu (Odjesa) vitežki red sv. Ane II. razreda. Gosp. Pascolo j.-Slo-scolo je Slovenec iz Slov. Bistrice ter ima sedaj le pet ruskih odlikovanj. Zaradi jed ne desetice sta se dne 0. febr. popoludne sprla v Šolskem drevoredu v Ljubljani mesarska pomočnika Jakob Vrečar in Fran S*tina in je slednji napadel prvega z nož-m. Na-tal bi med njima nevaren pretep, da ni to preprečil redar, ki je prišel mimo. levi roki in na glavi nevarne rane. Hnbiča so danes prepeljali v deželno bolnico. \ Izpred 1 o d i i č a. Kazensk* razprav« pri ljubljanskem deželnpia sodi- u. Mihi SemerI, posestniku na Sinji gori je zbolelo več prešičov za svinjsko rudečieo, ki spada med živalske kužne bolezni ;n je v teh krajih močno razširjena. Kompetentna oblast je skrbela za to, da se je doti-eni hlev zaprl. Vendar se Šemerl ni pokoril temu ukazu ter je prodal bolnega mrjasca mesarju Janezu Zajcu iz Smartn.'. na Savi za 26 K. Ta j< naložil bolnega mrjasca in ga hotel spraviti v Ljubljano, a na Glincah ga je ustavil orožnik ter poslal po oglednika, ki je konstatoval, da ima mrja-see Pi -ieji Jen, in da je meso take živali člove-kr-mu zdravju škodljivo. Sodi.-':e je oba obdolženca spoznalo krivim ter obsodilo Šemerla na 14 dni. Zajca pa na_0 tednov strogega zapora. — Jožef Čuk, hlapec v Opa-lah, s - je 8. prosinca zvečer začel prepirali s svojo gospodinjo in nagajati gospodarju. Ko mu je gospodar odprl vrata in mu ukazal, da naj se iz hiše spravi, je to nekoliko pijanega C\.ka tako razkačilo, da je zgrabil za sekiro in zažugal gospodarju, da ga bode ubil, če ga dobi "da bo krepal in da bo njegova ereva v rudeči ruti nosil."' Obsojen je bil zaradi nevar- j nega pretenja na 3 mesece težke ječe. , — Jakob Cegnar. delavec na Jesenicah, je pri-el na večer 26. grudna v čakalnico škofjeloške postaje, kjer se je tudi mudil žek-zni-ki uslužbenec Fr. Mueller. Obdolženec je pustil duri čakalnice odprte, in ko ga je Mueller ponavljaje opozoril, da naj vrata zapre. ga je Cegnar z neko rečjo na vratu ranil. Obsojen je bil na pet tednov ječe. — Dninar, 16 let stari 'Andrej Zamik, je nosil iz predora na HruŠico skrhane svedre in pokvarjene krampe v popravo v tamošnjo kovačnico. Dne 28. vinotoka pr. 1. je prinesel Zarnik take krampe v kovačnico ter jih položil v žerjavico; med tem era je pa poslal kovač Vidic po pivo, in ker ni nihče pazil na krampe, so se nekoliko ožgali leseni držaji. To je pa Janeza KuSarja. kovača na Hrušici tako vjezilo, da je fanta s pestjo vdaril za levo uho in ga pahnil s kovačnice. Ker je bil Andrej Zarnik opasno poškodovan, je bil Kušar obsojen na dva meseca težke ječe. — Samomor. V Mirni peči se je zastrupil umirovljeni orožniški stražmojster, kakih 40 let stari Vinko Kašperovsky. Vzrok so menda rodbinske razmere. Nezgoda na železnici Dne 7. febr. je na postaji Prevalje iz Maribora došli vlak trčil ob tovorni vlak Zdrobljenih je bilo več vozov tovornega vlaka, doeim je od brzovlaka skočil s tira stroj s štirimi vozovi, kar je provzročilo zamudo treh ur. Le jeden >otnik je bil lahko ranjen. Železniški ■uvaj, ki je zakrivil nesrečo, je izginil ter ga dosedaj še niso dobili. Neviht a. Izpod Kuma se dne 9. ebr. poroča: Danes predpoldnem ob 2II. url je bila tu nevihta z gromom, nalivom in snegom. Pobelilo je vse urore nad 700 m. Skazal se je zopet -loveči petelin na St. Jurskem zvoniku kot dober prerok. Gledal je vče-na Polšnik: dež bo; potem na Dole: kmalu bo dež. Danes zjutraj pa se je obrnil na S^ ibno: nevihta. Ponarejen denar. Po Kranj--kem so zasledili ponarejene bankovce po 10 K. Na Goriškem pa so v prometu tudi že ponarejeni nikelna-sti denarji. Namesto v Ameriko v bolnico. V Kolodvorskih ulicah v Ljubljani je dne 8. febr. popoludne prišlo >labo poses tnikovemu sinu Iv. Rusu s Hriba št. 72 in so ga morali prepevati z rešilnim vozom v bolnišnico. lus je nameraval popoludne odpeljati se v Ameriko. Poskušeno umorstvo in samomor. V Gradcu je 171etni črkoscavni učenec I. Očko streljal na svojega tovariša Frd. Lienharta in njegovolju-bieo, lGletno Marijo Mayer, zuradi ^ljubosumnosti. Dasi je šestkrat streljal z neposredne bližine, vendar ni jbenega zadel. Nato se je sam ustre-sredi ulice. Z nožem napa-i en. Dne 7. 3br. zvečer sta v Javorju pred neko rostilno dva fanta napadla posestni-covega sina Jakoba Habžča iz Javor-[a št. 7 z nožem in mu prizadjala na Novice s Hrušice. Slabo ■il^čo imaoj delavci pri tunelu, zato zapuščajo Hrušico in odhajajo do-nov. A podjetništvo nič manj ne sti-ker prihajajo vedno novi delavci. — Podjetništvu je žal, da je prevzelo a tunel, ki stavi toliko zaprek. No, ni dobro vemo, da podjetništvo brez lobička ne bo. To je prav, prav pa ni, e se /sled ovir pri vrtanju delavcem ;lača prikrajšava. — Dve leti bo še >reteklo, predno bode prevrtan tunel kozi Karavanke. Zemlja je tako trda ia jeklen sveder nič ne opravi. Nesreča v pivovarni Rein-inghaus. V pivovarni Reininghaus v Steinfelsu pri Gradcu se je zaodila dne 5. febr. nesreča. Streha nekega poslopja, ktero popravljajo, se je podrla in potegnila za seboj stavbmski oder, več delavcev je ranjenih. Pri pretepu v Prvačini so se =p^padlf z noži. Težko ranjena Franc Sulica in Jožjf PerziČa so prepeljali v goriško bolnico. Dva moža ji je ubilo. Pri v. Urbanu pri Ptuju je pred nekaj leti kmetski hčeri Barbari Bračič ubilo moža Jožefa Mohorčiča. Pozneje se je omožila z Janezom Verši-cem. Te dni je Veršic padel raz neki kedenj in se ubil. Nesreča v Pulju. V Pulju ie 211etni delavec Robert Mancin popravljal žice električne napeljave. Neki mimo vozeči voz se je zaplel v žico, ki se je ovila okolo Mancinove roke s toliko silo, da mu je prerekala vso roko. Male hrvatske novice. — Amnestija? Poročali smo že, da sta bila kmeta Radovanovič in Sajatovič iz križevskega okraja od cesarja sprejeta v avdijenei. Prosila sta pri cesarju, da bi pomilostil one reveže, ki so bili zaradi zadnjih nemirov obsojeni. Cesar ju je sdno prijazno sprejel in jima obljubil uvaževati njuno prošnjo. V visokih krogih se baje zelo čudijo, dr ni ban Pejačevič priporočal teh obsojencev v pomiloščenje. — Pogreb Ivana Petroviča v Varaždinu ki se je v svoji oporoki tako velikodušno spominjal rxznih narodnih zavodov, je bil veličasten. Pogreba se je udeležila velikanska množica ljudstva in vsa hrvatska varaždinska narodna društva. Na grobu sta govorila prof. Milčetič za Jugoslov. akademijo, za družbo sv. Jeronima in za hrv. vseučilišč«, dr. P. Magdi« pa v imenu meščanstva. 'Matice Hrvatske' in družbe sv. Cirila in Metoda — Hrvatsko akademično društvo -'Vele-bit" v Inomostu. ktero sprejema tudi slovenske dijake v svoje okrilje, slavi letos desetletnico svojega obstanka. Y proslavo tega priredilo je 11. t. m. konr-ert s sijajnim plesom. — Sestanek hrv. dramatskih pisateljev v varstvo svojih pravic. V sredo zvečer so se sestali hrv. dram. pisatelji, da se* posvetujejo o honorarju za dela. ki se vprizarjajo na hrvatskem odru. Da se to vprašanje temeljito prereset-se je volil v to poseben odsek. Pr slava devetdesetletnice škofa Stro-a-mayerja. Slavljencu je doŠlo nebro.i-no brzojavk, zlasti iz Zagreba. Osi-jeka, Sarajeva, Spljeta in Ljubljar;, a tudi Belgrad in Sofija nista zaostala. Djakovsko meščanstvo mu je priredilo svečano podoknico in bakljado, kterih se je udeležilo vse, kar čuti'narodno, bodisi delavec, bodisi visoki dostojanstvenik. Drugo jutro so se mu poklonile mnogoštevilne deputa-cije iz vseh strani hrvatske domovine. Op. ndne je priredil slavljenec svo- : jim česciteljem banket, na kterem se je spregovorila marsikaka rodoljubna beseda. — Srbska ljudska šola na Reki. "Obzor" javlja, da se na Reki snuje srbska ljudska šola, ktero bo vzdrževala pravoslavna cerkvena občina. To je lep pojav narodne požrtvovalnosti in ponosa, tembolj, ako se upošteva, da je Srbov na Reki le malo in da so še ti večinoma sami reveži. I Koliko pa je Hrvatov in kako so pre- ' možni, a za svojo šolo se niti ne zme-: nijo! Na Reki je tudi dosti Slovencev . Naj bi razmišljali, ako bi ne kazalo ' pošiljati svojih otrok v srbsko šolo,; zlasti sedaj, ko Srbi sami še nimajo preveč za šolo godnih otrok! — Hrvatski notarji so imeli 11. febr. v Za-; grehu svoj shod, na kterem so se po- i svetovali o svojih stanovskih intere-ih, zlasti o sestavi novega notar-1 skega reda. —Pedagogično-književno društvo je imelo 2. febr. svoj občni zbor pod predsedstvom prof. Ivkanca, na kterem je čital Davorin Trstenjak razpravo "O življenju in delovanju filozofa Spencerja." MU : * tMsfcta Sfir« FRANK SAKSER, lastnik. ANT0X E0BEK, vodja. v BANČNA POOHIfMA 1778 ST. CLAIR ST., = = = CLEVELAND, 0, Glavni urad: 109 Greenwich Street, New York * Razne male novica. — Nesreča v planinah. V planinah nad Groebmingom na Gor. Štajerskem je snežna plast odnesla pet drvarjev. Dva sta mrtva, dva težko ranjena, jednega pa še pogrešajo. — Roparski umor. V nekem gozdu blizu Budjejo-vic sta napadla mesar Raulik in delavec Mika poštno raznašalko Katarino Hajda, jo ubila ter ji vzela 640 K- — Nemško ravnateljstvo državnih železnic se ustanovi v Hebu ter bo obsegalo vse zapadnočeŠke železnice, ki pripadajo plzenskemu ravnateljstvu. — Papežu hudo peša vid. Papež Pij X. se je že baje v konklavu branil pa pežtva, ker mu peša vid. Te dni so ga preiskali specialisti ter mu na.sveto-vali, naj se kolikor mogoče zdržuje čitanja, posebno v večernih urah, ker se je sicer bati, da popolnoma oslepi. — Državnozborski mandat je odložil , dr. Jan Dvorak. Na njegovo mesto bo | kandidoval praški odvetnik dr. J\lum-par. — Revizija Dreyfusove pravde se začne že dne 25. t. m. na kasacij-skeni dvoru. — Ženske v obrtnem nadzorništvu. Na Saksonskem imajo pet žensk v službi ondotnega obrtnega nadzorništva, ki nadzorujejo službene razmere ženskih tovarniških delavk. Zbornica pa je vsled doseda-. njih izkušenj odklonila predlog, naj bi se te ženske postavile v jednakoi razmerje z moškimi obrtnimi nadzorniki. — Mladoletnost jeanoletnih prostovoljcev. Neki jednoletni prostovoljec na Dunaju si je naročil uniformo pri krojaču; pozneje je ni hotel plačati, in na tožbo se je iz.^ovar- -a- ■« fH^čJ-'^ Sfvif. - f-. - v . jHtfskr iTi^k* £te?fe Pošilja v zvezi z glavno pisarno denarje v staro domovino najhitreje in najceneje. Denarne pošiljatve dospejo na dom v 12—1 dnevih. Kupuje in prodaja avstrrjske denarje po dnevnem kurzu Prevzema hranilne knjige v izplačila in daje predplačila. Prodaja parobrodne list Ike za razne parobrodne družbe po izvirnih cenah. Potnike iz Clevelanda, 0., sprejme v New York, domač uslužbenec jih dovede v glavno pisarno, preskrbi vse za prtljago in dovede na par-.iik, kar potnika nič ne velja, in je to velike vrednosti. Dobiti js v podružnici "Glas Naroda številka. Kretanje parnikov. V New York so d o« peli: Princess Irene 25. febr. iz Genove z 4ti7 pot. /-rmenian 25. febr. iz Liverpoola. .Majestic 25. febr. iz Liverpooia. Dospeti Imaj«: Frank Sakserjeva pisarna v Oiere landu, O., se nahaja v hiši štev. 177' St. Clair St. Pošiljj. denax staro domovino, prodajajo se par< brodni listki in prejema naročnic za dnevnik "Glas Naroda" in to vt na mejo od*ovomo«t- Cassel iz Bremena. Sloterdyck iz Rotterdama. lihein iz Bremena. Numidian iz Glasgowa. Amsterdam iz Rotterdama. - St. Louis iz Southamptona, jal, da je mladoleten. Sedaj pa je iz- Etruria iz Liverpoola. rekel tudi najvišji sodni dvor. da ta La Champagne iz Havre, izgovor ne velja, ker prostovoljci na lastne stroške morajo imeti toliko premoženja, da si nabavijo sami potrebno obleko. — Odpravljen I. razred na železnici. Na Bavarskem se s 1. majem odpravijo pri vseh vlakih vozovi I. razreda. — Skrivnjsti v župnišču. V Cavatirreniju v Italiji so našli orožniki v kleti župnišča nc-ko slaboumno žensko Regino, ki je bila v tem prostoru zaprta 16 let. Kaiser Wilhelm der Grosse iz Bremena. Grosser Kurfuerst iz Bremena. Finland iz Antwerpena. Odpljuli bodo: NAZNANILO. Podpisani naznanjam Slovencem Hrvatom, da sem odprl svoj novi, lepo urejeni SALOON imenom "GERMAN HALL", 50 korakov na levo od postaje v Raton, New Mexico. Točim vedno sveže pivo in najbolje californijsko vino ter whiskey. Za obilen obisk se priporoča MARTIN BUKOVC, Raton, New Mexico. (26—29 2) Slovencem in Hrvatom v Rock Springs, Wyo., in okolici priporočam v obilen obisk SSLIooiei., V kterem vedno točim sveže Schlitz. Milwaukee pivo, dobra kalifornijska vina in izvrstni whiskey, ter prods jam dobre smodka. S spoštovanjem JOS. DEMSHAR, Bock Spring*. Wy* Princess Irene, 27. febr. v Genovo. Philadelphia 27. febr. v Southampton. Zeeland, 27, febr. v Antwerpen. Patricia 27. febr. v Hamburg. Campania 27. febr. v Liverpool. Furnesia 27. febr. v Glasgow. Amsterdam 1. marca v Rotterdam. Majestic 2. marca v Liverpool La Champagne 3. marca v Havre. Neckar 3, marca v Bremen. Moltke 3. marca v Hamburg. Numidian 3. marca v Glasgow. Kaiser Wilhelm der Grosse 5. marca v Bremen. Etruria 5. marca v LiverpooL St. Louis 5. marca v Southampton. Finland 5. marca v Antwerpen. Math. Grahek, «501—1203 Gor. M^sa in Santa Fee Art. PUEBLO, CDL0EAD0, priporoča slovenskemu in hrvatskemu občinstvu svojo veliko zaloge možkih oblek in obuval vsake vr ste, kakor tudi svojo bogato zalog« pcerijsiep Iga In železnine; v zalogi ima tudi Tri jierjevo grenko vino. |&dP ~ Pošiljam denarje v start domovino najceneje in najhitreje ter sem v zvezi z gosp. Fr. Sakser* jem v New Yorku. Za obilen obisk se priporoča MATH. GRAHEK, S&tteik. mu HUCHITZ FOREST CITY, PL PARNA KURJAVA, ELEKTRIČNA RAZSVETLJAVA FINE PIJAČE, SMOTKE, IMPOR-TIRANI LIKERJI IN PIVO PRVEGA REDA. MARTIN MUCHITZ, last2ji k. Dr. L. H. HERBERT, dunajski zdravnik in rauoceliiik, 120 East Ohio St., Indianapolis, Ind.. New Phone: 4449. Tega zdravnika priporočamo našim rojakom; vsak Slovenec v Indianapolis , Ind., naj se zaupljivo nanj obrne. Dr. Herbert razume tudi slovenski in poljski. (21mc) Telephone 2486—79 St. Dr. Josip Vilimek, 2«! E. 72d St., New York. Ordinžra: od S. do 9. ure dop od I. do 2. ure pop od 7. do 8. are zve?er. Govori slovenski I C ust mi je naznaniti slavnemu ob-nstvu v Chicagi, II)., kakor tudi i o vencem po Zjed. državah, da seia :voril novo urejeni alooa pri „TriglaY«T, 17 So. Center Ave., blizu 19. .'.ice, kjer točim pristno uležano A7LAS" pivo, izvrstni whiskey, j bolj a vina in dišeče cigare, so ri meai na razpolago. Nadalje je trakemu v zabavo na razpolago do-ro urejeno kegliSče in igralna niza (pool tablet. Ker si hoiem pridobiti naklonje-lost rojakov, gledal bodem v prvej 'rsti zn točno in solidno postrežbo, vsak potujoči Slovenec dobrodošel! -vončno priporočani ožjim rojakom, da mc blagovolijo vsekrat počastiti svojim obiskoai I BIolMladič, 17 So. Center At., blizo 19. nI*, CHICAGO, ILLINOIS. NAZNANILO. Slovansko podporno društvo «v. ilojzija št. 81. J. S. K. J. v Brad-iocku. Pa., ima svoje redne meeeči!« eje vsako četrto nedeljo v me'secn, v ivorani Mr. Kecmajerja, Rankin. Pennsylvania. Za tekoče let« bili bo izvoljeni il* eči uradniki: Ivan Germ, predsednikom, 1103 Cherry Alley. Braddock, Pa.; Matevi ivikil, podpredBednikont. 854 Cherrj Alley. Braddock, Pa.; Jakob Knei. I tajnikom, 1104 Cherry Alley, Brad do^k, Pa.; Anton Sotler, Box 142, II a] likom, Linhard, Pa.; Alojzij Hor-at. blagajnikom, Bcx 154, Linhard i3a.; Ivan Germ, zastopnikom. Odborniki: Jos. Pere, Ivan Zjrono. Frank Setina, Jakob Maček. Zastavonoša; Josip Troha. Maršali-" Ivan Troha, Ivan Martinič in Jos. Žefran. Opombo. Tem potom ee društvenimi društva sv. Alojzija opominjajo. Ja v najkrajšem času poravnajo »voj dolg, ali pa da se pismeno obrnejo d« L tajnika, da se jim podalj&a obrok ker inace jih mera druitvo auipea-diratL Druitvuiki &jri tiraj te t prid dm traJ OBBOB ImH PAZI sf r. --^^»^siaiiaj se, ako potujeS v staro domovino, kupi tiket za parobrod pri F. Sakserju 109 Greenwich Str., v New Yorku; brzojavno mu naznani tvoj prihod ali mu pa iz newyorške postaje tele-fonirej z Številko 3795 Cortlaadt, pa se slovensko zmeniš ž cjia. m Cilji našega hrepenjenja. (Konec.) Menili se je nasmeliljal z nasmehom, polnim usmiljenja. Segel je po Školjko ob pasu ter io odpeL Počasi se je vzklonil ter raz travo ob potu nabral v njo biserne rose. Ko se je vzravnal, je bila školjka vrhoma polna. Kosa se je lesketala v mistični svetlobi, ki se je razlivala od meniha ter preplavljala že na daleč in na široko ravan, lesketala kakor detnanti ob solnenem vzhodu. "Pij! — Prvi požirek ti očisti dušo vseh grehov, ki si se jih izpovedal; drugi ti umori v srcu strasti; tretji ti jasno pokaže cilj Olginepa hrepenenja ... v četrtem je smrt. Lehko ga izpiješ ali ne. Volil' Silvester je z drhtečo roko segel po školjki. Pri tem pa se mu je pogled nehote upiral v obraz tujca, ki ia blestel v istem svitu kakor biseri v školjki.... Vzel je čudotvorni lek, zaklopil oči ter pil kal-or od žeje umirajoč popotnik v puščavi. Po tretjem požirku niti najkrajši hip ni pomisljab ali naj četrtega pije ali ne... "Usnivati na veke!" — to se mu je glasilo tako prijetno. Izpil je do dna, odprl oči, dvignil školjko visoko proti nebu ter od radosti zaplakal: "Ivakor ona — kakor Olga sem!" Čutil se je popolnoma prerojenega in prenovljenega: njegova vest je bila čista kakor vest deve, ki se ji še nikoli ni porodila v duši najmanjša misel na greh; v srcii pa mu je hipoma postalo mirno in tiho kakor v srcu novorojenega deteta... "Kakor ona — kakor Olga sem!" Z zanosom in zmagoslavno kakor olimpski zmagovalec je dvigal školjko visoko proti nebu, kakor bi io daroval nebesom in jih zahvaljeval za njihovo milost in usmiljenje. Duša mu je od vznesene radosti drhtela___ "Kakor ona — kakor Olga sem!" Počasi je povesil roke ter se ogledal okolu sebe. I udi vse ob njem je bilo prerojeno in prenovljeno. A temu s."1 niti posebno čudil ni___"Saj sem nad zemljo— nisem več priklenjen na njene nižave...." Vso ravan je videl oblito s srebrno svetlobo, kakorgne še nikoli ni videl. A na nebu ni bilo solnea ne lune — vsa ta mistični svetloba je lila z obra za menilia. ki je stal nekoliko odda ljen od Potočnika. Silvester je zrl v njega ter se čudil s silnim začudenjem: tujec se mu je zdel mogočen in veličasten kakor Iz raelcem Mojzes, ko je prišel s svete gore— Obraz mu je gorel, plamtel mu je tudi križ na prsih: bilo je, kakor bi se mogočni ognjeni valovi, li-joči iz štirih koncev križevib, razlivali po vsem neskončnem vsemiru ter preplavljali vse neizmerno vesoljstvo. Obraz tujčev je bil navzlic nadzem ski svetlobi mil in bla« in Silvestru se je dozdeval znan. Ko --e pomišljal, kje da ga je že videl, je hipoma zaslišal iz daljave filzrivnosten spev. Posluhnil je; v za četku so se prizibavali sem do njega le posamezni zvoki, mehki in nežni kak or misel device in skrivnostnolepi kakor tajnosti svete noči... "Čuj, saj je to daljni spev svetonočnih zvokov... Posluhni — ali ni?___ Ah, ne, še skrivnostnejši so." Glasovi so naraščali in spet zamirali; zlivali so se v določnejše, glas nejše harmonije in se spet izprubljad v nerazumljivem trepetu in šepetu... Silvester je odprl srce in dušo ter željno in žejno dihal v se te speve iz drugega sveta. Cimdalje jih je poslušal, tem čudovitejši so se mu dozdevali in tem globlje se je pogrezal v njih nerazumljive skrivnosti. Zazdelo se mu je, da so vse sfere ob njem in nad njim in bogve kako daleč tja po vsamiru preprečene s srebrnimi strunami. In v njih se poigrava jutranja zarja, strmeče od strmenja trepetajoče prirode tihi dih se jih dotika na-lehko in oprezno, kakor plava nati-boma in oprezno mimo duše štirinajstletne deve prvi sen o ljubezni — nežno, skoro nečutno jo poboža... Nevidne strune podrhtavajo polagoma — malo da ne zastanejo. Mehek in tih spev se clasi od -vzhoda do zahoda, od zemlje do nebes: kakor božajoča ljubezen božja... A čuj, strune drhte hitreje, močneje, — zvoki naraščajo, spev se krepi — vsa neizmernost poje sera-fiški spev ljubezni in ob njem trepeta zemlja od začudenja in nebesa drhte od radosti. Čudil se je tudi Silv2ster.... "Kaj je to ? Ali je to v veke neumljiv spev egiptske sfinge9 Ali jc skrivnostna pesem čistih devic v polmračnih. logih ob svetem Gangu ? — Ali je pozdrav, ki ga pošilja zemlja nebu visoko nad eeboj ž Ali pa je vzdih neba, ki hrepeni v večnem hrepenenju po zemlji ter svojo bol oznanja v vsepretresi: joči pesmi ? — Ali je spev angelov — krasen kakor njihove duše in nežen kakor njihove čiste misli?... Ah. ne, ne, — ali ne umevaš? Pozdrav duše Olgine je tvoji duši, ki ji je postala enaka." Srce je širom odprl angelskemu pozdravu. In Čutil je, kako mu po tišini ki je zavladala v njem ob drugem požirku, apet nekaj ki»i v duii in v srcu in sili na dan. _ . ________ **Ah, glej, spet prihaja hrepenenje! Ali je to njeno hrepenenje, sveti mož?" Ozrl se je v meniha ter se mu bližal za nekaj korakov. Gledal je naravnost v obraz tujčev, ne da bi ga svetloba, lijoča z njega, slerila. Ne-nadoirn pa je ostrmel in vztrepetal — spoznal je sopotnika. <£Kolikokrat sem ga Že videl — ob potih, v sobah, v kapelah, v cerkvah — razpetega na križu. Vse življenje me je spremljal — in danes ga tako dolgo nisem spoznal..." Kakor v molitvi je dvignil roke proti njemu; v očeh so se mu napolnile solze sreče. V srcu je začutil neizmerno radost in nadzemsko moč. V duši pa mu je vstajal mogočen glas da zapoje ž njim ono pesem, ki mu je že od mladosti neizpeta trepetala v njej, da zapoje vzneseno himno zmagoslavja in veličasten pozdrav Njemu ki stoji pred njim. Njemu, ki je bil cil Olgine^a hrepenenja in ki je sedaj tudi edini cilj njegovega.. da zapoje in — umre___ 12. Ko se je Silvester Potočnik vrnil h gospe Zeleznikarjevi ter legel v posteljo, ni za . ,ial mirno in trdno kakor sicer. Premetaval se je po postelji ter govoril zmedeno ter čudne reči, o kterih pa ni mogla gospodinja ničesar razumeti. Spoznala je, da je Potočnik resno iiolan; zato je bdela pri njem pozno v noe. Ko je legla, je pustila vrata v -vojo sobo odprta... "Za slučaj, da .!iu po noči postane slabejše..." je nisliln. In res. Silvester se je umiril. Venomer je govoril, zdajinzdaj se je na-mejal — včasih malone veselo, a še --"čkrat rezko, včasih bolestno in na-:)ol plakajoče. Gospa je enkrat vstala, da ga vzbu-li. Ko ga je stresla, je sicer odprl či ter jo začudeno pogledal, a takoj iih je spet zaprl. Videla je, da se ne iaveda in je ne pozna. Proti jutru je Lotel večkrat iz po--telje. A komaj se je dvignil, se je zgrudil nazaj na blazine. Kakor bi ga žalostilo, da ne more vstati, je njegov hraz je bil ves vznemirjen, ustnice -o mu podrhtavale in iz napol zapr-ih oči so mu vrele solze ter polzele po sahem licu na posteljo — tiho je plakal___ Gospa Železnikarjeva je bila vsa ^Z-iemirjena in preplašena. Na vse ;:godaj je poklicala sosedo, gospo Ve-selovo, in posvetovali sta se, kaj da bi storili. "Kaj bi — po zdravnika bo treba poslati." "Najboljše bo. Ali bi bil tvoj mož tako prijazen in bi stopil k doktorju Sadniku?" "Dobro, povem mm.." Gospa Ve-selova je odšla; kmalo se je vrnila s poročilom, da mož takoj vstane ter pojde iskat zdravnika, če je že po-koncu. Na horizontu je med tem veličastno vzhajalo solnce ter zlatilo in rde-čilo mestne strehe. Zvonik predmestne cerkve, ki se ga je videlo iz Silve-strove sobe, je ves gorel v solnenih žarkih. Bolnik je okrenil glavo proti o .mu, odprl oči ter ves zavzet strmel v pozlačeno jabolko in v križ na zvo niku, ki se je odbijala od njega svet ioba v debelih pramenih ter lila na vse strani v mirni in jasni jutranji vzduh. Gospe sta ga napeto in pozorno opazovali. Videli sta, kako mu iz oči seva nekako veliko začudenje in otroško veselje. In čudili sta se temu. Tedaj pa so se pri cerkvi oglasili zvonovi — bila je nedelja. Svečano se je njihov ubrani spev zibal nad mestom___Gospe sta opazili, kako bolnik napeto in ves zavzet posluša in kako se mu lice jasni, blažuje, smeh lja.... Hipoma pa se je dvignil, vstal iz postelje, stopil nekaj korakov proti oknu razprostrl roke proti solncutam zunaj na sinjem obzoru in veličastnim zvokom zvonov naproti, ee blaženo nasmehnil ter vzkliknil z jakim glasom: "O Bog — ti zadnji cilj mojega hrepenenja..." A bil je preslab: pre-bledel je in se opotekeL Gospe sta ga komaj prestregli, da ni podolgem padel na tla... Položili sta ga na posteljo, prižgali svečo, ga drgnili z vodo in kisom ter vmes molili. A nista ga več priklicali življenje. Še predno je prišel zdravnik, je izdihnil — njegova duša je pohitela k zadnjemu cilju njegovega hrepenenja — GLAVNA SLOVENSKA HRANILNICA lil POSOJILNICA registrovana zadruga z neomejeno zavezo v Ljubljani, Kongresni trgr &tm IS, nasproti nunske cerkve, sprejema in izplačuje hranilne vloge ter jih obrestuje po to je od vsacih 100 kron 4 K 50 vin., in sicer takoj od dneva vložitve pa do dneva dvige, tako da vlagatelj, bodisi da vloži, bodisi da dvigne začetkom, v sredi ali koncem meseca, ne izgubi nič na obrestih. Za vložene zneske pošilja vložne knjižice priporočeno poštnine prosto. Hranilnica šteje 300 članov, ki reprezentujejo 5 milijonov kron čistega premoženja. Ti člani jamčijo, vsled registrirane neomejene zaveze zavoda, s celim svojim premoženjem za vloge, tako da se kake izgube ni bati. Zatoraj poživljamo vsacega Slovenca v Ameriki, ki se misli povrniti v domovino, da svoje prihranke direktno pošilja v slovensko hranilnico v Ljubljano, s čemur se obvaruje nevarnosti, da pride njegov s trudom prihranjeni denar v neprave roke in ima ob jednem to dobro, da mu ta takoj obresti nese. Naslov je ta: Glavna slovenska hranilnica in nosoiilnica V Ljubljani, Kranjsko, Avstrija. Predsednik: Dr. Matija Hudnik. SL& Denarne poŠiljatve iz Zjed. držav in Canade posreduje g. Frank Sakser, 109 Greenwich St., New York. £ r K ft I ft if i ff Mi % «1 ft ft telefon kadar dospeš na kako postajo v New York in ne veš kako priti k Fe. Sakserjtj. Pokliči številko 3795 Cortland in govori slovensko. 11 moapie Generale Transatlantiqu*. Francoska parobrodna družba jn .'L&s* W ■■ \\ t > iJii§mr t* '.-i Q1REKTNA ČRTA DO HAVRE-PARIS-SVICQ-INNSBRUK LJUBLJANA. poštni farnix1 SOi .,L» Lorraine", na dva. v tak*.____________..... 13.000 ton, 5_.a Sarcie", ,, ,, „ ____-------------------13.000 ,, r-Li Tourame'", ,, ,, ,, ....................10.000 ,, -tjL'Aquitaine", ,, ,, ,, .......................10.000 ,, „li Bretagne",...........................................................8.000 „La Ch.i.upagns",..............................................8.000 , ,,La Gascogne*',....................................S.ccc ,, zj.noo konjakih moči. »5.000 „ „ 12.000 ,, ,, 16.000 ,, ,, 9.000 ,, ,, 9.000 „ IS 9.000 ,, ,, Parnik: odpljujejo od sedaj naprej vedno ob četrtkih ob *o. ari dopoludne. Parniki odpljujejo U priotaniiča fetv <<2 North R:?^r. ob Morton fit?««*" 1904. 1904. Hallo, rojakil Slovencem naznanjam, da sem kupil ^ S^LLOOIT -^r od gospoda J. Stnblerja v HulutH? Minn-? 217 W. Superior Si Točil bodem Vsakovrstne dobre pijače, imam lepo prenočišče Z8 potnike, kakor tudi prosti lunch. Prodajam tudi železniške in parobrodne listke ter pošiljam denar t staro domovino, liojakoui preskrbim delo, kteri delajo po šu mah. llojake Slovence in Hrvate, kteri potujejo čez Dnlutli, Minn., vabim, da me blagovolijo obiskati, ker bodo gotovo zel6 dobro postreženi. Se spoštovanjem (31 jI) Josip Sch.arabon. La Champagne Lnrraine La Bretagne 'La Sfcvoie La Gascoffne 3. marca 1904. 10. marca 1904. 17. marca 1904. 24. marca 1904. 31. marca 1904 *La Teursine *L? Lorraine La P>retagne *La Savcie #La Touraine 7. apr. 14. apr. 21. apr. 1904. 28. apr. 1904. 5. maja 1904. 'žs1 Parniki z zveziio zaznamovani imajo po dva vijaka. Sla?!?, r^nciji: 32 BROADWAY. NEW YORK. V ? TvT I.LA& (IB i 3 T = - jlILMERICA AND-A: K-lIŽKA ČRTA) Line HICHT2RJEV SVETOVNI, PRENOVI,JKNI "SIDRO" Pain Expeller kot najboljS! lek zoper REUMATISEM, P0S0STNIC0, PODAGRO itd. in razne renmatične neprilike. SAflOi 2£ct» la SOcfc. v vaeh lekarnah At Richter & ( Hočeš razveseliti svojega moža? Da! Dobro! Kupi ter postreži svojemu možu z lepi in kosom pečenke, kakoršno dobiš pri Martin Geršiču, 301 Northern Avenue, Pueblo, Colo Telefon: 439 Union. ISs^ Govori se v vseh slovanskih jezikih. Priporoča se rojak: in drugim bratom Slovanom Martin Geršič, lastn; fol ytfBlA _ V ^ rf _ A ims 13 ■ K- S30 Svira vse vrste glasbe. Učenje kacega inštrumenta je nepotrebno. Columbia Records. Stroj govori razločno. Pišite^po brezplačne cenike 53, v kterih so oznamenjeni glasbeni in pevski koinadi. VALČKI (CILINDER). Sedem palcev 50 ct. komad; $5 ducat. — Deset palcev $1 komad; $10 ducat. BLACK SUPER-HARDENED COLUMBIA MOULDED RECORDS 25 centov komad; $3 ducat. Povsem novi proces. Mnogo i>olj trpežeu, nego vsak drug cilinder. tj) COLUMBIA PLONOGRAPH CO., vozi kraljevo nizozemsko in poštj Zjcdin]e;:;h držav R0TTER9AN0H preko med NEW Y0RK0M Boulo N00RDA?fl; parni k z dvojnim vijakom, 12,500 ton. RYNDAM paruik z dvojnim vijakom, 12,500 ton. POTSDAM, paraik z dvojnim vijakom, 12,500 t on. STATENDAM, parnik z dvojnim vijakom, 10,500 to a, ROTTERDAM, parnik z dvojnim vijakom, 8300 ton. 3P Najceneja vožnja do ali od vseh krajev južce Avstrije* Radi cene jrlt'j na posebej objavljenih, listinah^ Parobrodna črta ima svoje pis^Lrne v mestih.: DUNAJ, I. Kolowratring 10 'INOMOST, 3 Rudolfstrasse. TRST, Št. 7 Prosta luka. ' BRNO, 21 Krona. Iz HOTTER D AM A Par n i k i o d p 1 j 11 j e j o: ei-trrek i:i iz NEW YOEKA vsako sredo ur* zi't(r:n. 93 Chambers Street. New York City. NAZNANILO. Podpisani naznanjam rojakom 31ovencem in Hrvatom, da imam svoj lepo urejeni SALOON, 498 Corner 4th & Bryant Street, San Francisco, Cal. Vedno točim sveže pivo, dobra kalifornijska vina, vsakovrstni whiskey ter brandy, fine smodke itd. Preskrbim stanovanje in lirano 2 najboljšo postrežbo. V obilen obisk se priporoča: ;31dc> John Pubek. Cenjenim du so rojakom naznanjam HABUIOHiKE ktere jaz izdelujem, v Wasliin-t<, uu patentirane za Ameriko. jJel< je izvrstno in solidno. Cene so zei< nizke in sem prepričan, da l>od< odjemalci z;idovoljni Najt^»pleje »e priporoča John Golob. RHdjrM J«b>t, JOS. FUHRER in SINOVI, 3701 Butler St, Pittsburg, Pa. Prva in največja z a 1 c» g a importirsnejfa in domačega vina, raznih vrst žganja, po najnižjih cenah. Za Pennsylvaniju je naš srlavni zastopnik F. M. S c h I a n-d e r , ter je pooblaščen za sprejemanje naročil in denarjev, ter *ra Slovencem in Hrvatom priporočamo za obila naročila. Naslov našega zastopnika je 5102 { St ClairSt , Cleveland, Ohfo. Buttler St., Pittsburpr, Pa. Mr. F. M. Schlander je tddi od "Glas Naroda" pooblaščen nabirati naročnike in naročnino. J0S. FUHRER & SONS, HOLLAND-AMERICA LINE, Broadway. NFW YOTfK. 90-2 Pearborn St., CHICAGO, ILL. t i ±1^ New s T A It LINE }parobrodna družba „Rudeča zvezda") " ^edno v«.žnjo s poštnimi parniki msd Verkom in Antwerpenom, * + * ♦ ^ ^ Philadelphi]o in Antwerpenom. ««•5-^5-v > , . .... _ __ ... Prevaža potnike s sledečimi poštnimi parniki: S701 BnttJer St_ Pirtaburir. Pa previden ako pošiljaš Math. Grill, Priporoča rojakom svoja Ižif.STNA VINA. VADERLAND dva vjaka 11S99 ton. IEELA?J9............11903 ton. KROONLAND.......... 12760toa Finland............12700 ton. PriMernl1 ™ Ine<3;:rOVje so ^oštete vse potrebščine, dobra hrana, najboljša postrežba. ' , P!,t -)ntwerpeii je jedna najkrajših in najpriietnejših 2a gitnike iz ah v Avstrijo: na Kranjsko, štajersko, Koroško, PrSorje t Hrvatsko, Dalmacijo m oruge dele Avstrije. ^ po drožnik Ohio. pcviucu a*« posili as Pla«^m prevožne stroške in dam Rnm 0ffice' Broadway, New York City. IIU1IX obrni na Fr. Sakserja, po 1200.<}o 1500 galon. Pošljem ga. Cor. Dearborn & Washington Sts., CHICAGO. — Cor 3rd & Pin« Greenwich Str., New York, ker i ^manj kot 48 do 50 galon. i ST. LOUIS — 30 Montgomery St., SAN FRANC I8CO ^ naibrie in najceneje pvstzcže.1 NaroČilom ]3 priložiti deoar. - W »li Iia pgsn© attBtt^pnlk«.