slovenske pod porne dru1-——--- ---------___CHICAGO, iLL., ........... J.IM * UŽBE SV> M°H°RTA v V LETO (VĆL.) HC. 3xhaja irikrai Hfl ie^iftn: v torek, četrtek, soboto. -% t nree tim« awe«k Tues dajy,7)uu\5 kot poročajo poročila ustavili kitajski banditi, katprih število se je cenilo okoli 200 potniški vlak, ki je vozil iz Kowloona v Kanton. Kakih 15 milj pred Kantonom so ga ustavili in iztirali 1 iz potniških vozov vse potnike in jih oropali do zadnjega beliča. -Okoli qo odličnih kitajskih državljanov so pa zonet odvedli y gorovje, za katere zahtevajo odkupnino. Med ni baje nobenega tujezemca. JUGOSLOVANSKE NOVICE Korošec o Pašiču. . Pod tem naslovom poroča bel-grajska "Pravda" iz Zagreba: "Dr. Korošec je izjavil dopisniku tukajšnih "Novosti" sledeče: "Govor g. Pašiča nas ie v vsakem oziru iznenadil. Čudno izgleda, če predsednik vlade velike države javno v parlamentu reče: V Ženevi sem podpisal takozvano ženevsko pogodbo, toda z namenom, da je ne držim. Pri teh Pašičevih besedah se je zakrohotala vsa zbornica, zlasti radikali, kakor da bi hoteli z nekakim ponosom reči: "Evo ga ! Ali ste ga videli, kako jih je zopet ukanil?" V vsakem parlamentu, ki stoji na drugačni moralni višini kot naš, bi postal ministrski predsednik nemogoč, ki javno priznava take principe. — Gospod Pašič se pritožuje nad nami, češ da smo prevzeli od Avstrije slabe tradicije. Toda baš navedeni zgled dokazuje, da rodi tudi "šola svobode" zelo čudne navade, ki se izražajo v svobodnih balkanskih državah v glavnem v slabi varnosti osebe in imetka, v korupciji in v stran-karstvu, ki ne pozna nobene meje. Te lastnosti so v prvi vrsti! krive, da se hočejo Hrvatje in Slovenci z avtonomijami in fe-' deracijami zavarovati pred taki- 1 mi tradicijami Betgrada. — Zgodovina Evrope in Amerike dokazuje, da je federalistično, a zlasti avtonomistično urejena država lahko na zunaj zelo močna. Zato je Pašičeva skrb za edinstvo smešna. G. Pašič se noče naučiti nič več kakor to, kar mu je bilo treba za vladanje ' majhne Srbije. Zato se je izkazala Srbija v upravnem oziru za popolnoma nesposobno, čim se je L 1913. proširila na Macedo-nijo. — Pašič je tudi razžalil našo katoliško cerkev s tem, da jo je imenoval "tujoč". V steno-grafskem zapisniku je dal to sicer popraviti, toda tako je rekel. Naša cerkev ima svojega pogla-I varja v Rimu kakor Bizantin-' ska v Carigradu. V narodno-poli-ttčnem oziru je naša cerkev ravno tako neodvisna kot pravoslavna. Rim se v našo politiko ne vtika in mi ne pustimo žaliti svoje cerkve. S svojim žaljivim nastopom je Pašič dokazal, da se ne more otresti svojih bizantinskih manir. Za sporazum mu primanjkuje takta in volje, čeprav razume, da je sporazum po-trebenj' -o- Okradena ciganka. Zagrebški policiji je prijavila ciganka Marija Kokandič, ki stanuje v šotoru v Osjeku, da ji je bilo ukradeno iz žepa 442 dinarjev. Kokandičeva se čudi, kako se ji je mogla dogoditi taka smola, ker navadno so dozdaj imeli cigani patent na to obrt! ')-o-- Žrtev alkohola. Delavec Ivan Tavčar v Domžalah, star 40 let, je prošlo nedeljo popival s tovariši ter se potem, močno vinjen, napotil proti domu. Ker ga je premagal alkohol se je kraj ceste vlegei v travo. Zvečer so ga našli mrtvega. Zapušča ženo in tri nepreskrbljene otroke. -o- Toča v Halozah. V pondeljek 11. m. m. je toča v Sv. Barbari, v Halozah in o-colnih občinah uničila popolnoma vse poljske pridelke ter napravila veliko škodo tudi v vinogradih. Toča je šla neprenehoma celih 20 minut, tako da je bilo po tleh vse belo. Prebivalstvo je obupano. NAD 6 TISOČ KLEPARSKIH DELAVCEV ODŠLO NA STAVKO V BEROLI-NU. Berolin. — Radi neprestanega padanja nemške valute je danes odšlo na stavko nad 6 tisoč kleparjev v tem mestu. Dosedaj sa zaslužili kleparji po 65 tisoč nemških mark na dan, kar znese komaj nekako 30 centov ameriškega denarja. S stavko grozi pa tudi blizu 250 tisoč delavcev po raznih drugih kovinastih delavnicah. NEMČIJA ODKLANJA ODGOVORNOST ZA IZGREDE. Belgijci in Francozi so sami krivi, da je prišlo do izgredov, trdijo Nemci. — Sv. Oče še vedno deluje za mir. .1 Berolin. — Nemški zunanji minister Baron von Rosenberg je odgovoril na belgijsko-franco-sko noto,^ s katero se je zahtevalo natančnega odgovora glede kooperative pri pasivnem odporu v Ruru. On trdi, da nemška vlada nima ničesar za odgovarjati kot edino to, da nima nikakih stikov z zasedenim ozemljem. Vse informacije, ki jik j<» vlada dobila so bile iz časopisja' po dogotkih. Naša vladni nima nikakih zvez z dogotki in vsled tega ni dolžna podajati nikakih natančnih odgovorov na vprašanja. Kancelar Cuno pa trdi, da so Belgijci Francozi sami krivi vsega, ker stradajočim delavcem ne puste niti živeža v okupiram teritorij. Tako zavezniška nota ni našla, kar je iskala v Bero-Iinu. Iz Vatikana se.je poslalo pc naročilu sv. Očeta novo note Belgiji in Franciji, v kateri jih sv. Oče prosi, da naj obe vladi mrizanesete Nemcem, in M Za Chicag^ Kanado in Evropo za celo leto--------$3-S** " Za Chicago, Kanado in Evtropo za pol leta--------$1-75 iUBSCRIBTION: For United States per year .............. " For United States for half ............................$1.50 " For Chicago, Canada and Europe per year.. $3-5o » Chicago, Canada and Europe for half year.. $1-75 — - ■ iTEVILKA POLEG VAŠEGA NASLOVA ZNAČI DO KDAJ JE PLAČAN LIST. Dopisi za torkovo številko morajo biti v uredništvu najkasneje do 12. ure dopoldne v soboto, za četrtkovo številko do 12. ure ure dopoldne t torek in za sobotno številko do 12. ure v četrtek dopoldne. Kadar se preselite sporočite nam takoj vaš NOVI naslov in poleg tega tudi vaš STARI naslov. S tem prihranite nam mnogo dela. Entered as second class matter October nth 1919, at Post Office at Chicago, 111., under the act of March 3«"d 1879. POZOR ČITATELJI! Naslednji članek "Volk v ovčji obleki . . objavljamo dobesedno, kot smo ga prejeli. Pisala ga je žuljeva roka slovenskega rudarja ... So besede, ki jih je izlilo na papir delavčevo pošteno slovensko srce ... So besede, ki segajo globoko v tisto vprašanje, ki ga velika večina naših zapeljanih slovenskih delavcev ne razume, in v katerem imenu chicaški slovenski socialisti slepijo in za nos vlečejo nevedne slovenske delavce v Ameriki. Prečitajte ta članek in dajte ga čitati še Vašim sosedom, kateri znabiti iz nevednosti še slede raznim sleparjem, ki se skrivajo pod krinko delavskih prijateljev. Morda le sreča pamet katerega med zapeljanimi. Člankarju pa, ki je spisal članek in istega junaško podpisal s svojim polnim imenom, pa čast in hvala! To je odločnost in možatost! To naj služi pa tudi drugim za vzgled, da za resnico •in pravico se mož ne sme nikdar bati postaviti odločno v boj. Laž se naj skriva in plazi po svoje- Resnica pa naj vedno junaško stoji na svojem mestu in zmaguje! — Urednik. Volk v ovčji obleki... I)a so ljudje pri "Prosveti" sleparji, humbugarji in hinavci, to je "Prosveta" sama dovolj jasno dokazala. V štev. 144 pretaka krokodilove solze (samo na videz seveda) nad sedanjo civilizacijo in krščanstvom Francozov in Nemcev. V isti štev. pod naslovom: "Sramotna pega v zgodovini človeštva," piše med drugim dobesedno tudi: "Ljubi svojega . bližnjega kot samega sebe," uči krščanstvo. Ne kradi, ne ubijaj, ne želi svojega bližnjega blaga, podučuje krščanstvo. Lačne nasititi, nage obleči, spada med krščanska dela usmiljenja. Tako torej znajo hvaliti krščanstvo oni, ki so njega naj-strupenejši sovražniki. 1 , Kaj, vi boste krščanstvo hvalili, ko ste ga že tolikrat napadli, katerega ob vsaki priliki tako sramotite?! Vi se boste zgražali nad ljudmi, da niso krščanski, ki krščanstvo sami najhujše sovražite in sami delate na to, da ljudje niso krščanski?!..... Torej je krščanstvo vendarle nekaj dobrega, ki zapoveduje le to, kar je dobro, in prepoveduje kar je slabo, uči samo to, kar je človeštvu v blagor. In če je krščanstvo dobro kot v omenjeni štev. "Prosvete" sami priznavate, zakaj pa ste potem proti njemu? Zakaj eno in isto stvar enkrat hvalite enkrat grajate? Ali ni to dovolj jasen dokaz od vas samih, da v resnici niste ne za nobeno stvar, ne proti njej, temveč samo narod mešati in slepiti, da ima o vsem zmešane pojme in ne more nobene reči prav razsoditi in vam slepo sledi ter vas zdržuje s svojimi žulji; da vam ni treba delati. Samo za vašo lastno korist vam je in za nič drugega. Kaj vam mar vse drugo, naj vse obstoji ali vse propade. Briga vas civilizacija, briga vas krščanstvo, briga vas delavstvo, mar so vam delavske koristi, mar vam je narod in njega napredek in blagor — vse drugo razen vaše lastne koristi, vam je deveta briga! - Krščanstvo napadate kot nazadnjaštvo, kot neumnost, kot sleparijo in humbu^, da bi ljudi od njega odvrnili, če se pa ljudje po tem "nazadnjaštvu," po tej "neumnosti," po tej "slepariji" in "humbugu" ne ravnajo, jim pa hočete p krščanstvu pridigovati in krščanstvo hvalite, seveda hinavsko, da bi s tem po krščanstvu temhujše vdarili. . • Hinavci! Ako je krščanstvo dobro in pravo, zakaj ste potem proti njemu in ga sovražite, če je pa slabo in napačno, če je tako, za kakoršnega ga vi imate in kakoršnega napadate, je pa potem prav, da se ljudje po njem ne ravnajo, in zakaj se potem pritožujete nad ljudmi, ko se ne ravnajo po krščanskih naukih, in čemu potem hvalite "nazadnjaštvo," "neumnost," "sleparijo" in "humbug," kakor vi krščanstvo imenujete?! Če se svet ne ravna po naukih krščanstva, ravna le v smislu vaših protikrščanskih naukov, so to le sadovi vaših lastnih naukov, ki so krščanskim naukom nasprotni. Svet zastrupljate s protikrščanskimi nauki, potem pa hočete da bi bil svet krščanski! — Kako? V isti sapi, ko tožite nad nekrščanskim svetom, pa hvalite Ruske boljševike, ki hočejo v Rusiji pomesti krščanstvo! Ali ste čitali kaj je pred nedavnim pisal beraček "Proletar-ček," ki tako rad povdarja, da ni proti veri? Pisal je med drugo brozgo tudi dobesedno: "Te nazore, to vero v božjo voljo je treba iztrebiti, ker zastruplja možgane vernega človeka. V Rusiji skušajo iztrebiti tako verD v velikem obsegu, radi tega krik raznih cerkva proti sovjetski vladi. Njim ni za Butkieviča, ne za patrijarha Tikhona, ampajc za mase, katerim hoče "boljševizem" iztrgati vero." Da je socijalizmu, boljševizmu, ne delavstvu zboljšati položaj, temveč ljudem iztrgati vero iz src, vničiti krščanstva edini namen, J.o socijalisti v "Proletarčku" sami trdijo. Pa se bodo zopet potuhnili in hinavsko zavijali oči in rekli: . "Saj mi nismo proti veri." Seveda svoje zaslepljene backe lahko tako varajo, ko pozabijo prej, kaj so brali na prvi strani njih lista, predno preberejo drugo stran. Če vam je krščanstvo tako pri srcu, zakaj pa simpatizirate z Ruskimi boljševiškimi rablji, ko duhovnikom ne puste ljudstva poučevati v krščanskem nauku, ko jih zato morijo in zapirajo?!! „ v. Čez Francoze in Nemce tožite, da ne poznajo krščanstva, ker so še kolikor toliko krščanski ali vsaj faktično niso proti krščanstvu, a Rusko boljševiško protikrščansko sodrgo pa hvalite ko hoče krščanstvo popolnoma vničiti in njih protiversko gonjo, protikrščansko početje celo hvalite in odobravate ! Ali ste kaj drugega, kot sleparji, humbugarji in hinavci?! Vaše lastne besede vas kot take obsojajo. Kaj ne, Ruski boljševiki so bolj krščanski, kot Francozi in Nemci, katerih seveda tudi nečem zagovarjati, ki so že toliko sto tisoč nedolžnih ljudi pomorili, tudi kmetov in delavcev, žensk in nedolžnih otročičev, vse to v imenu bratstva, enakosti in svobode, kakoršno pozna samo socijalizem in njega izrodek boljševizem. • i v Tako torej vi narod farbate in slepite, vi ki bi morali skrbeti za blagor naroda, v čigar službi ste, in kateri vas zato plačuje. S. N. P. J. katere namen bi moral biti članstvu pomagati v slučaju potrebe, pa z njo vganjate politiko, vodite protiversko gonjo ter z njo propagirate protikrščanski in delavstvu škodljivi socijalizem. Bič bi bilo treba vzeti v roke in ga krepko zavihteti nad vami in vas pognati od korita, da bi se več ne redili na račun delavskih žuljev, potem se pa še iz delavstva tako nesramno ne norčevali. Nevem ali je članstvo S. N. P. J. res že tako s slepoto vdar-jeno, da dopusti, da se v njega imenu iz njega samega tako nesramno norčuje, da se z vero tako grdo dela, kot da bi bilo S. N. P. J. samo iz tega namena vstanovljena, ali kakor bi bila vera res vzrok vsemu zlu, sovražnica in zavira vsega dobrega. Članstvo S. N. P. J., ali res ne boš temu početju še naredilo konca in dopustilo, da te po pravici zadene taka obsodba? ANDREJ TOMEC. 11 SLOVENSKIH NASELBIN. Canonsburg, Pa. Prosim za nekoliko prostora v vašem cenjenem^ listu Edinosti. da bodo dobri rojaki vedeli, kako velik dobiček je bil na pikniku, ki smo ga priredili na A-lexandru Place. Čisti dobiček znaša nad sto dolarjev. Da se je doseglo tako lep vspeh, se moramo v prvi vrsti zahvaliti vam, ki ste v tako obilnem številu piknik posetili. Največ je pomagal pri stvari naš navdušeni rojak' Mr. Michael Tomšič in pa Mr. Turk, ki sta nam tako lep prestor preskrbela in ves čas sodelovala. Vsa čast pa tudi Slovenski godbi, ki je narveč pripomogla, do velikega vspeha. Hvale smo dolžni tudi slovenskim dekletam, ki so tako vneto pomagale na pikniku, da se je dosegel tako' lep vspeh. Zlasti so delale pridno sledeče: Miss Josephine Tomšič, Miss Ivana Krulc in Miss Mary Krall. Prav srčna hvala tudi Mr. Toplišku, Mr. Jožef Kokliču in Mr. Frank Ceplaku. Hvala in iskren pozdrav vsem skupaj! Članica Mary Bevc. -o- New Duluth, Minn. Okoli šeste ure zvečer sem sem se odpeljal iz Chicago proti severu proti Duluthu. Vožnja je bila lepa in hitra. Solnce je še stalo na nebu in se nam smejalo, ko smo hiteli z Lukamatijem proti severu. Bil je krasen razgled vse na okrog in z neko nenavadno zanimivostjo smo zrli na zelena polja potniki iz vlaka. Zatopljeni vsak v svoje posle smo drveli naprej zainteresirani tudi v to in ono, kar smo videli mimogrede, koder je nas peljal brzi vlak. Solnce je nam vrglo svoj zadnji nasmeh in poljub in skrilo se je za gore. Hladnejša sapica je potegnila skozi okna in nas bo-lžala po potni glavi tako milo in prijazno, kakor bi vedela, da smo jo željno pričakovali, in da je nam tako dobrodošla. "That's much better!" se je izrazil za menoj sedeči neki debe-luhar, ki se je pridno gladil po glavi, kakor bi hotel z rokami o-tipati prijazne pihljaje hladne večerne sapice. "You bet it is!" sem mu odgovoril in sem se naslonil na okno, da bi bil tako deležen kolikor največ mogoče teh ljubih poljubov hladne večerne sapice, ki je nam ugajala, da bolje mogla ni. Mračilo se je bolj in bolj in nastala je tema. Počasi smo se spravili v svoja ležišča in noc nas je zazibala v svoj sen. Pa solnce, ki je nas zapustilo pred par urami je že posijalo tiz- za druge strani gora z novim prijaznejšim obrazom. Spravili smo se pokonci umili, ogladili in odpravili. Ko sem sedel zopet k oknu. je nas Lukamatija vozil skozi divno zeleno polje države \Yisconsin. Jutro je bilo in Lukamatija je bil vesel. Ukal je in rezgetal po svoje — mi pa smo zrli zopet s zanimanjem na krasno polje kjer so kosci junaško podirali lepo seno in farmarji obdelavah krasna ravna polja. Mislil sem v teh trenutkih na stari kraj. kjer sem kot fant kosil in podiral seno, deteljo itd. Koliko veselja je bilo v tistih dneh. Kako luštno! Oj dnevi, kje ste vi? Tako zamišljenega me je pripeljal Lukamatija na Duluthsko postajo in kondukter je zavpil izstop v Duluthu smo. In pobrali smo vsak svoje stvari in odšli. Jaz sem jo mahnil kar, kakor ponavadi h našemu marljivemu lokalnemu zastopniku Mr. Špe-harju, ki me je z veseljem sprejel, kakor vedno in me postregel z vsem potrebnim. Zato se Mr. Špeharju, kakor tudi njegovemu sinu prav iz srca zahvaljujem za postrežbo in izvrstno naklonjenost. Bog vam plačaj sto-terokrat za vse, - kar ste storili te dni zopet za katoliški tisk! Zglasil sem se tudi pri tukajš-nemu preč. g. župniku Rev. A-lois Pirnatu, ki so me tudi jako veseli sprejeli. Dali so mi tudi jako koristna navodila, da sem z njimi dosegel jako lep vspeh v tem mestu, zakar se preč. g. župniku prav iz srca zahvaljujem in Bog plačaj! • Delavske razmere so približno razmeroma take kot povsod drugod. Dela se, a zaslužek pa bolj pičel kot je vedno bolj povsod kot pa obilen. Za živeti je sedaj tu gori v .Minnesoti prav lepo. Ni ne pre-Hladno pa ne pregorko, ampak prav kakor mora biti. Noči so "bolj hladne in se izvrstno spi. Še enkrat pozdravljam in zahvalim vse dobrotnike v New Duluthu ! Leo Mladich, pot. zastopnik. -o- Calumet—Temrak, Mich. Spoštovani g. urednik: — Sprejmite tudi od nas par vrstic v vaš list Edinost. Vreme imamo jako ugodno in prijazno, tudi letina bo, precej dobra kot kaže sedaj, ako se ne bo kaj šej pozneje pokaži lo. Delavske razmere so pa različne po tem okrožju. Bakreni rudniki so začeli polagoma obratovati. Precej jih je prišlo že nazaj in zopet delajo v rudnikih. V tukajšni slovenski cerkvi OSTANKI PRAZNOTO-STYA MED SLOVENCI. Boris V. V počitnicah sem se nahajal na letovišču na zelenem Spod-nještajerskem tik pod Sv. Uršulo. Tako sem prišel v ozek stik z vrlimi hribovci. Zvečer, ko so drugi počivali utrujeni od dela, sem sedel sredi starih hribovcev v . « na trati pred hišo ali pa pri vre-Jcu piva v krčmi in poslušal njih pogovore. Taki pogovori so se sukali večinoma o starih boljših časih, kako dobro so živeli njih očetje, pogpsto so tudi razpravljali o šegah svojih prednikov in skrivnostno šepetali o napolnad-naravnih bitjih. Če je potem dotični pripovedovalec opazil na mojih ustih neverjeten smehljaj, se je naprej plaho ozrl, nato pa obrnil k meni in zašepetal: "Ne smejte se, gospod, ne bodite neverni Tomaž, če ne vas lahko zadene kazen." Tako torej sem zvedel marsikaj zanimivega iz ust starih hri-bocev. Posebno značilni so nekateri slovenski praznoverni izreki, značilni v tem smislu, da jim pripisuje še danes resnico in veljavo marsikatera slovenska kmetska družina. Tako so n. pr. ljudje, ki so trdno prepričani, da ~ bo novorojenec, ki se pri krstu joče, dober pevec. Ali pa, če se vodo, v kateri se je novorojenec kopal, prilije k cvetlicam, bo dete, ko doraste, lepo: ako se pa ta voda prilije k drevesu, bo dete dobro rastlo. — Če pogledaš dete, ki še ni staro leto dni, ga pogledaš dete. ki še ni staro leto dni. ga prekrižaj sicer se ga loti takozvani "urotki" (t. j. posledica zli pogleda.) V gorah pa ne križajo otroka, temveč če rečejo, da je dete lepo, vedno pridenejo: "Bog ne daj glavce bubati (boleti) ! Pravijo tudi, da ima tisti, ki gleda navzkriž (škili), ali kdor ima o-brvi nad nosom vzraščene, zmožnost "urotiti" (zli pogled). Mimogrede omenim, da je prazno-verstvo zlega pogleda razširjeno posebno med Italijani. Ako torej srečaš takega človeka, mu ne glej v oči, sicer dobiš "urot-ke", t. j. srdit glavobol. Zanimivo je dejstvo, kako so se skušali rešiti "urotka". Najprej vzamejo čašo vode in vržejo vanjo tri žareče oglje. Če ti v vodi poto-nijo, je dotičnik, ki dela ta poizkus, uroten. Če pa ostane žareče oglje na površju vode, je to znamenje, da dotičnik ni uroten. Če je kdo uroten, stopi s čašo vode* v kateri se nahaja troje žarečih ogljev, počasi proti hišnim durim in sicer tako, da kaže hrbet proti sobi, potem vzame tri po-žirke vode iz omenjene čaše, vrže en ogorek črez 4evo ramo za seboj, drugega ravno na isti način črez desno ramo, tretjega pa črez g^avo. Ravno tako izlije del vode črez levo in desno ramo in črez glavo. Če je to vse storil, je ozdravljen. Nihče se ne boji ' več gledati mu v oči in z njimi občevati. Po mnenju priproste-ga ljudstva pa je "uroten" človek nevaren, ne samo ljudem, ■ ampak tudi živini. Kajti mlado živinče, katero zadene tak "zli pogled" mora poginiti. Tudi začudenje so spravili v zvezo s praznoverstvom. Ako se n. pr. kdo čudi kaki živali, češ "joj kako je lepa," se je loti "pla-tek", t. j. hirala bo. Zato pazijo na to, da se vedno zmerno čudijo in pristavijo: "Bog obvaruj platka." Če občudujejo kako č vi njo, vselej najpoprej pljunejo na tla ter reko: "Fej te bodi!" potem jo šele hvalijo 4'lepa je, le~ pa. Bog jo varuj in svet Anton." Smrt si ljudje ne predstavljajo kot okostje s koso v roki, kakor je to običajno pri Nemcih, ampak^kot belo, milo ženo. Če jo zagleda nevernik, ne misli 3 tem Turke, ali nekristjane, tem. več vse te, ki ne verujejo v smrt, se mu ta žena začne bližati. Čimbolj pa se mu bliža, tem večja raste. Nazadnje sega že čez vsa drevesa in nevernika se loti tak strah, da se zgrudi brez zavesti na, tla. Pravijo tudi, če leži nož z os-. trino kvišku, ali če leže vile z - zobmi navzgor, si na njih tudi hudič brusi kremplje. "Verne duše se martrajo," trdijo hribovci, če se veje sosednjih dreves tako drgnejo, da za-f škriplje. Takoj pride eden s se-^ kiro, odseka eno vejo ter tako vrne dušam mir. Da bo v hiši mrlič, zato je o-bilo znamenj. In sicer se kaže-^ jo ta znamenja nekaj dni poprej. ^ navadno zvečer. Ura obstane, za vogalom hiše zaropoče, kakor da bi kdo zvrnil kup desk; vrata praznih in zaklenjenih soban se odpro in zapro, ali pa se z mi-^ lim jokom oglasi smrt sama. Velik strah imajo ljudje pred sovami. Če ta vpije blizu kakega po-1 slopja, bo v hiši kmalu mrlič, ( Ako se pa oglasi krokar na dvorišču, pogine živinče. Pogosto se udarci zvonov med zvonenjem uberejo. Znamenje, da bo v žup-iji kmalu kdo umrl, ravno tako, če bije med povzdigovanjem ura. Neki stari hribovec mi ie pravil sledeče: Ko je bil še mlajši, je slišal od svoje babice, da se lahko zve? kaj se bo zgodilo v naslednjem letu. Samp na sv. večer mora stopiti ob večni luči pod kap. Ce sliši godbo, bo prihodnje leto v hiši svatba, če pa sliši zabijati rakev, bo kdo domačih umrl. Res sem šel pod kap na sv. večer. "In veste, gospod, kaj sem slišal? — godbo. Pri moji veri, da sem slišal." je pri-dejal, ko je opazil, da mu ne verjamem. "No, in ste imeli potem svadbo," sem vprašal. "Ravno to je. Imeli smo, imeli. Pa še kako lepa vohcet je bila to. Naša Mi-ca in sosedov France sta se vzela. Zdaj pa le recite, da vse to ni nič."Jaz že verjamem, ker sem sam slišal." Seveda, proti takemu dokazilu sem bil brez . moči in sem obmolknil. Potem trdijo tudi, da ministrant na sv. večer pri polnočni-ci v trenutku, ko vzdigne med povzdigovanjem mašnikov plašč spozna med ženskami vse copr-nice, če se ozre po cerkvi. Ponoči med enajsto in dvanajsto uro težko spraviš kakega bojazljivega in praznovernega človeka na cesto. Posebno pa ra tak kraj, kjer se je vršil kak po boj ali umor. "Tam mrtvec straši," pravi in za noben svet ga ne spraviš tja. (Konec prihodnjič.) sv. Jožefa so se vršile dve poro- j ke. Poročili so se dve sestre in dva brata. Prvi par je bil Marija Sunič in George Šute in drugi par pa Ana Sunič in John Šute. Tovariši in tovarišice so bili domači sestre in bratje. Pri prvemu paru sta bila za tovarišico Margaret Sunič in tovariš pa Joe Sunič. Pri drugem paru pa Elizabeta Šute in Jože Šute. Poročne obrede je opravil tukajšni domači župnik Rev. Father Klopčič. Poroka se je vršila s sv. mašo, kar je napravilo jako lep vtis na vse navzoče. Ženi-tovanje se je vršilo na domu starišev poročencev. Oba poročena para sta odišla na ženito-vanjsko potovanje v Wisconsin. Ob koncu tega mojega dopisa pozdravljam vse naročnike in čitatelje tega lepega lista, kateremu želim, da bi skoraj dnevno izhajal. Margareta Sunič, st. t^ŠIRITE LIST EDINOST, ŠKOF ANTONIN ODSTRANJEN KOT GLAVAR RUSKE CERKVE. Moskva. — Pravoslavni škof Antonin, ki je bil zadnje čase, zlasti tekom lanskega leta naj-markantnejša oseba med pravoslavnimi cerkvenimi predstavniki v Rusiji, je baje odstavljen, kot govore poročila iz Odese. Škof Antonin se je baje uaai sovjetski vladi, ter dovolil konfisciranje cerkvenega premoženja kot cerkveni glavar, odkar so patriarha Tihoma oblasti zaprle. Na sedanjem pravoslavnem cerkvenem zboru v OdeSJ so pa škofje enostavno volili proti Antoninu, in na njegovo mesto izvolila nadškofa Evdokima iz Odese. : -0- Nekate/e dekleta si predstavljajo, da bi vsi moški drli za njimi, če bi jih hotle. To je dokler se malo ne postarajo, potem j1 £a mine ta kuga. V NEDELJO POPOLDNE. Pi^ Rev. J. C Smolcy. tedenski koledar 8 po bink. — O krivičnem hišniku. Luk. 16. 15 Nedelja — Henrik II., cesar. ' 16 Pondeljek — Devica Marija Karmeljska. Evstahij. 17 Torek — Aleksij, škof. 18 Sreda — Kainil Lelski, spoz. 19 Četrtek — Vincenc Pavlj., spoz. 20 Petek — Hijeronim Emil. Marjeta. 21 Sobota — Praksedija, dev. -o- peta božja zapoved. — dvoboj; samomor. Ne ubijaj! — Ta zapoved nam 1 prepoveduje umor, uboj, dvoboj, samomor, sploh vse, kar škoduje telesnemu življenju našega bližnjega, aH pa našemu lastnemu življenju. r; Če oropamo človeka njegovega telesnega življenja, ne da bi imeli za to zakonite oblasti, potem je to umor. Noben človek, naj si bo tega ali onega stanu, naj je bila njemu prizadeta krivica še tako velika, nima pravice, ubiti ali raniti človeka brez zakonite oblasti. Dovoljeno je vzeti življenje bližnjemu zakonito le tem, ki morajo nad temi, ki so obsojeni po postavi na smrt, ;zvršiti smrtno obsodbo, potem vojaki v pravični vojni in 'ise in predstavi v slikah pisalni stroj štev. 9. in štev. 11. Visite po vse podrobne akte o tem stroju in o naši veliki za Vas varčevalni ponudbi. Plačevanje na obroke in prosta poiskusnja. Vi lahko pišete po Oliver stroj brez vsake obligacije. Nobene1 rizike. Poizkusite! Poizkusite kako stroj deluje. Potem, ako boste zadovoljni boste plačali za stroj vsak mesec nekaj. Ali pa plačate V gotovini m si prihranite, za kolikor dobite popusta. Ako pa ne bi bili zadovoljni, ga lahko vrnete na naše stroške. THE OLIVER TYPEWRITER COMPANY Oliver Typewriter Buildin* | ■■ chicago, III j HOLLANDSKI BANKIRJI I KUPUJEJO AMERIŠKE i' PARNIKE. New York. — V soboto je do-j spel v to mesto iz H^landskega Jacques Pierot Jr. načelnik Ho-Jandske NParobrodstvene Banke v Rot^rdamu. Njegov namen je pregledati parnike, katere ima sedaj ameriški parobrodski odbor naprodaj. Holandija baje namerava kupiti več jeklenih ameriških parnikov za svojo trgovsko mornarico. • -o- VENEZUELSKI POSLANIK POD POLICIJSKO PRO -TEKCIJO. Washington, D. C. — Posla- , nik iz Venezuele Dr. Don Pe-dro Manuel Arcaya, je prejel te dni grozilno pismo, s katerim se grozi njegovemu življenju. U-radniki legacije so poskrbeli policijsko protekcijo, pod katero se nahaja poslanik Arcaya. -o- ŽELEZNIŠKA NESREČA V BEROLINU. London. -— Glasom brzojavnega obvestila se je v soboto večer pripetila v sredini mesta Be-rolina strašna železniška nesreča. Trčila sta skupaj dva s polno paro vozeča vlaka. Nad 50 potnikov je bilo odpeljanih v bolnišnice in več je baje ubitih. -o- FRANCOSKA VLADA DE- MENTIRA VEST O NA-DALJNI OKUPACIJI. Pariz. — Francoski minister-ski predsednik Poincare je danes dememtiral vesti, ki so se zadnje dni razširile, da Francija namerava okupirati nadaljni nemški teritorij z mestom Frankfurtom vred. -o--* POSLEDICA ALKOHOLA. New Hartford, Ia. — Neki farmar Flo Seliger se je opil ne- kje v mestu žganja. Ko je dospel domov je bil popolnoma zmeden in ustrelil v hiši svojo i lastno io-letno hčerko. Nato je pognal krogljo še samemu sebi. To je posledica čezmernega za- vživanja žganja. -o- — V Cincinnati, Ohio, je tam-kajšna družba A. Nash Company skrajšala^ svojem delavkam de-r lavnik iz 8 ur na 7 ur na dan. A. Nash Company izdeluje najboljše volnene moške obleke. V kro-jačnicah dela do 1200 šivilj. — Sadjerejci iz države Mi-souri poročajo* da letošnji pridelek jabolk obeta biti izvanredno dober. f | Cimbel Hat NAJBOLJŠE VRSTE SLAMNIKE! Prodajamo jih od $1.50 naprej. V zalogi jih imamo vse vrste m v vseh> velikostih. V naši trgovini dobite tudi vsakovrstne srajce in spodnje obleke, o-vratnike in vso drugo opravo. Prodajamo vsakovrstno blago ak šivilje! Naše cene so nizke in zmernel FRANK BANICH Največji slovenski Dry-Goods Store* 1903-4 West 22nd St Chicago. CLEVELAND, OHIO. Slovencem v Clevelandu in okolici naznanjam, da imam veliko zalogo najboljših trpežnih čevljev. Vsake vrste po zmernih nizkih cenah. Rojakom se toplo priporočam 1 FRANK GABRENJA 6630 St Clair A ve. Cleveland, O. J.KOSMACH x8o4 W. 22nd St. Chicago. III Rojakom se priporočam pri nakupu raznih m BARV. VARNIŠEV. ŽELEZ-TA. KLTUČAVNIC IN STEKLA, svojega rojaka! Naibolise delo, nainižie cene. Prevzamem barvanie hiš zunaj in znotraj, pokladam stenski, oaoir. DOLARSKI ČEKI Cenjenim čitateljem naznanjamo, da še vedno izdajamo dolarske čeke, katere se vnovči ▼ Jugoslaviji po dnevnem kurzu ▼ Za dolarske pošiljat ve računa* mo sedaj sledeče pristojbine: do Jugoslovanske krone. Potnikom, za v Ameriko preskrbimo efektivne ameriške dolarje, ki jih rabijo za na pot. $15.00 po $1.10. — O. $15.00 do $30.00 po $1.50. — Od $30.00 do $50.00 po $2.00. — od $50.00 do $75 00 po $2.50. — Od $75.00 do $100.00 po $3.50. — Od $100.00 naprej po 3^cen. od dolarja. H tem pristojbinam je še pridjati za vsako posamezno pošiljate v 15 centov za poštnino. BANČNI ODDELEK - EDINOSTI, 1849 West 22nd Street. CHICAGO, ILL. List Edinost je last slovenskih katoliških delavcev v Ameriki; Za njih korist se izdaja, da brani njih pravice in jim kaže pravo služite se lista za Vašo reklamo, da jo list ponese na pot do pravega napredka. List Edinost zahaja skoro V vse slovenske naselbine po Ameriki. Vse zavedne slov. družine so nanj naročene, iil ga pridno čitajo, ker v njem najdejo največ pravega poduka, mnogo zanimivih novic in zabavnega čtiva. ZATO SO OGLASI V LISTU "EDINOSTI" USPEŠNL Trgovci, ki imajo svoje trgovine naj poizkusijo oglašati ▼ listu "Edinosti" in prepričani smo, da bodo potem v Edinosti stalno oglašali. t DRUŠTVA4 SE BODO POVZDIGNILA DO VSPEHA, ako ob raznih prireditvah in kampanjah oglašajo V našem listu. Poizkusite in prepričajte se enkrat Po-slovenske domove pred oči slovenskih »ojakov, da bodo znali, kaj prirejate in kdaj! NAŠA TISKARNA je sedaj skoro najmodernejša slov: tiskarna ▼ Ameriki, Tiskarska dela izvršujemo lično in točno. Vsem slovenskim čč. gg. duhovnikom, cenjenim draštvam, trgovcem in posameznikom, se najtopleje priporočamo, da se spomnijo na nas, kadar potrebujejo, kakih tiskovin. Ničesar drugega ne prosimo Vas, kakor vprašajte nas za cene, predno oddaste naročilo drugam. Ako le to storite, smo prepričani, da bomo vedno tiskali Vase tiskovine mil Mi izvršimo vsako tiskarsko delo. Najsi bo 5e tako malo ali veliko. Poizkusite pri nasl TISKOVNA DR. 'EDINOST' 1849 W. 22nd Street Chicago, HL Phone: Canal oogi.