vojne BONDE in ZNAMKE AMERIŠKA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY DOMOVINA AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNINM DAILY NEWSPAPE* 168 CLEVELAND, 3, 0., SATURDAY MORNING, JULY 21, 1945 LETO XLVIII—VOL. XL7IH IB TEDNU l^ed. države so plačale kongresu, kjer je debata o milijone za ladje skozi logu glede namestnika pred- m vi • ■ iku Zed. držav, je prišel po. jU8SKl PfGKOP j tudi na izjavo bivšega Washington. — Zed. države 'eanika Roosevelta glede te. pritiskajo na Anglijo, naj pu-xmsevelt Je nekoč rekel se-|sti ameriške ladje skozi Sue-j , ,lg01e iz West Virgi-'g^j prekop in prevoznino odra-aa bi moral imeti podpred. čuna na račun posojilnega °?laSt izvrše" sklada Fakt je namreč, da so dež! m kadar je Zed. države plačale Angliji za ednik imefi hk naČhl f čas v0->'ne ?n.345,390 za ladje ščitnice. Kakor je na S -M S° Plule Sk0Zi SU€Ški PrG" x Vkop. Obratno pa Zed. države dovolijo vsem angleškim lad jam skozi Panamski prekop in kar bi morala Anglija plačati | _ --------- j v /jua biti predsednik nepresta 'i svojem delu, čeprav si ; Počitnice, ker ni nikogar 1 n ustave, vo delo ki bj opravljal pška mornariška komisi-| Porabila nemški luksuzni ^uropa za prevoz čet iz ,e ^ Pacifik. [aršavi iščejo poslopje, v ? se nastanilo ameri-'slaništvo. Dozdaj niso mo. , 86 nič Pravnega, kot hotel*, ki je e'dina If cela vojne v vsej 30 -L. A ' 3' 'en1 ^paKanda govori -em med drugim, da so bi- a' bre,nr, ki S° P^šli na obwfJne VdaJ'e" Med o- , ganJa'Singapora je ala f Skega **e«nika " ' se 8 svojo garnizi- in ZTJil° VCla ^poncem. id . lt£ mesecev prei abftiPrd;Sednik Rooseve'lt V tist T v Casablan-za sljevai maŠUa je pozne" Pniih Japonski garniziji MacAr^ je naldte8til A S a T T;da šele zda-i zve~ Je bil lansko letje rt n !° P°P°ln^a neza-■n r '/'^nim napadom. i f JT][ namreč Nemci ia, 5 na Anglijo leteče bom- ± E1 80 umestili skoro pb ambo na obrežje, kjer so Simtrdnormo- inn u- i. do v notranjo-! tb! a nemška zračna „ ir! rat naPadla London, "°T fc* uspeh. To: J. m tega niso vedeli in M; n'c ne škodi, če zvedo. S A 4 lir. dnevn'k na Okinawi de- SlZprvi strani "kdm! zapisano: Ha-1. • To je bila zad z ve-"Po- za to dovoljenje, ji Zed. dr žve pripišejo na račun posojilnega sklada. Zed. države bi rade, da bi Anglija vračala to s tem, da bi Ameriki ne bilo treba v gotovini plačati za ladje skozi Sueški prekop, ampak naj bi Anglija da davek vrnila v naš posojilni sklad. Nek poslanec je ugotovil, da plačajo Zed. države Angliji po $1 za vsakega ameriškega vojaka, ki se vozi skozi Sueški prekop v boj na Pacifik. -o- Anglija bi rada dobila nekaj naših ladij New York. — V mornariških krogih se govori, da dela Angi-ja na tem, da dobi po vojni nekaj ameriških ladij. Prav za to je predsednik Truman nenadoma poklical na konferenco v Potsdam admirala Landa, ki na. čeljuje uradu za vojno paro-plovbo. Chunrchill je baje povedal Trumanu, da Anglja nujno potrebuje tovorne ladje. Na samo zase, ampak tudi, da nadomesti ladje Združenih narodov, ki jih je imela najete tekom vojne, pa ki so bile večinoma vse potopljene. Te ladje so bile zavarovane pri angleškem Lloydu, ki je zavarovalno izplačal, toda angleška vlada ne pusti denarja iz dežele. Zato bi rad Churchill dobil iz Amerika ladje, ki bi nadomestile vse potopljene. -o-- Guv. Lausche je imenoval zamorca Columbus, O. — Guverner Lausche je imenoval zamorca Percy I. Lowerya iz Columbusa kot člana državne komisije za parolo in pomilostitev. Lowery bo nadomestil zamorca Payne iz BOMBNIKI SPET NAD KITAJSKO V sredo so ameriški letalci zopet razbijali Šanghaj. d^ na, [rs- 1SS, ilip olo- , : • Detroitu bodo svojo 1945 kvoto no- 169 Pred koncem her t; potem bodo začeli ; š? več avtov, trdeč, ** o delat'-UgaČe °dpUSti" ep° Guam, 21. jul. — Zračne trdnjave in bojna letala so v sredo zopet poletela preko Kitajskega morja ter drugič v dveh dneh razbijala letališča in druge tarče v šanghaju in okolici. Letala so se dvignila z novih baz na Okinawi. Druga ameriška armada je pa obiskala razne tar. če po Japonski. Mornariško poveljstvo ne omenja pozicije 3. flotile in angleške mornarice, ki sta v sredo in četrtek napadli Tokijski zaliv. To je že drugi dan, da se dr_ ži pozicijo teh bojnih mornaric povsem tajno. Z otoka Okinawa se poroča, da e nahaja v hribih na tem otoku še vedno kakih 10,000 japonskih vojakov. Amerikanci so se polastili otoka 22. junija, toda nekaj japonske garnizije je takrat zbežalo v hribe. Te zdaj Amerikanci pridno love ter jih pobijejo kakih 50 na dan. -o-- Ameriške cigarete so Berlinu po $15 Berlin,. — Ameriškim četam je bilo obljubljeno, da se bo podvzelo korake proti črni borzi, da ne bodo ameriške vojake tako skubli. Ameriški vojak, ki hoče kupiti v Berlinu paket ameriških cigaret, mora plačati zanje po $15, pravijo. Ameriški vojaki so dobili dozdaj komaj po 3 pakete na teden, zato so se ozirali zanje na črno borzo. Oblasti so vojakom obljubile, da bo več cigaret na razpolago odslej. -o-- Mestni delavci so baje kradli gazolin na debelo Policija je aretirala nekega voznika truka, ki dela pri mestu in ki ga je zasačila, ko je natočil ' Iz mestnega truka 5 galon gazolina in ga del na svoj osebni avto. Doma pri njem so detektivi dobili nadalj-nih 5 galon gazolina. Voznik je rekel, da tega ne dela samo on, ampak splošno mestni delavci, ki morejo do trukov. Vršila se bo obširna preiskava. V bolnišnico Mrs. George Turek, soproga poznanega vnetega društvenega delavca, George Turka iz 16011 Važna seja Waterloo Rd. se je podala v St. V nedeljo ob desetih ima va- Alexis bolnišnico na preiskavo žno sejo pevsko društvo Zvon v po naročilu zdravnika. Obiski navadnih prostorih. i so dovoljeni. Kongres je odobril svetovno banko za mednarodno trgovanje Washington. — Kongres je odobril predlog, da se Zed. države pridružijo mednarodni banki, v katero bodo Združeni narodi vložili denar za medsebojno trgovanje in rehabilitacijo. Zed. države bodo vložile v to banko $2,800,000,000, a vsi Združeni narodi bodo vložili v banko 18 bilijonov dolarjev. Predlog« bo poslan z letalom predsedniku Trumanu v podpis, koščka tuje zemlje, ampak da nakar bo postal postava. 1 želijo mir ter prosperiteto po Predlog ima tudi dodatek, ki vsem svetu, odpravlja postavo, da ne bi sme- Te besede je govoril predsed-le ameriške banke posojevati de- j nik Truman ob priliki, ko so po. r.arja deželam, ki so dolžne Še tegnili na drog ameriško zasta- DRUGEGA NE MARAMO KOT MIR Preds. Truman zatrjuje, da Zed. države ne marajo nobene zemlje. Potsdam, 20. ju,l. — Značilna je bila izjava predsednika Zed. držav danes v Berlinu, namreč, da Zed. države ne želijo niti izza prve svetovne vojne. ---o—-- Clevelanda, katerega termin je aJa tega dnevnika potekel 3L marca' Plača je $6'_ - imeli Amertwl1000-'00 ^ c v oblasti. 1 firmed vo nad okupiranim Berlinom. "Mi dvigamo to zastavo," je govoril Mr. Truman, "v imenU I naroda Zed. držav, ki zre na-[ sproti boljšemu svetu, polnem miru, v katerem bodo imeli ljudje priliko radovati se miru in JAPONCEV NE MARAJO SEM V CLEVELAND Clevelandski zemljiški odbor dobrih prilik je poslal na ohijske senatorje in Zastava je bila razobešena poslance močan protest, da bi se nad glavnim stanom ameriškega naselilo tukaj Japonce, kot na-j okupacijskega koncila. To je merava vlada. Odbor pravi, da prav tista .zastava, ki je vihra-že itak primanjkuje stanovanj v j la nad kapitolom v Washingto-tem okraju, nikar da bi še tu-'nu, ko so stopile Zed. države v kaj privlekli nove naseljence, j vojno proti osišču. Ta zastava Križ bo dobiti celo stanovanja'je vihrala v Alžiru, kjer je bil za vojake, ki se bodo vrnili in gl. stan generala Eisenhowerja in ki je vihrala nad Rimom, ko so ga ameriške čete zavzele. In prav tej zastavi je usojeno, da bo nekega dne vihrala nad — Tokiem. "Ne smemo pozabiti," je izjavil Truman, "da se borimo za mir in ne za osvojevanje. Niti enega koščka zemlje ni, niti kake denarne odškodnine, ki jo hočemo mi iz te vojne. Ako moremo to našo silo, ki je priborila to zmago, uporabiti v to, da bo dosežen svetovni mir, potem lah- ki so tukaj doma. Kot se je dognalo, se namerava naseliti tukaj 1,400 Japoncev, med temi doati .staršev, katerih otroci so že v Clevelandu. -o—-- Obvestilo za Euclid! V nedeljo 29. julija ob treh popoldne se bo vršil nekak lokal, ni katoliški shod za Slovence, ki spadajo k fari sv. Kristine. Namen shoda je, da zdramimo zavest, da kot katoličani zavzema. Amerika bo poslala v i UNIJE SE NE Emp. > milijonov ;0Z|RAJ0 NA ton premoga Washington. — Notranji tajnik Harold Ickes je naznanil, da bo od zdaj pa do 1. januarja poslanih v Evropo okrog 9,000,-000 ton premoga za civilno uporabo. Zato svari ameriški narod, da bo najbrže tudi to eden vzrokov, da bo prihodnjo zimo ako zelo primanjkovalo premoga za gretje hiš. Ickes je dalje rekel, da mora vropa dobiti ta premog pred zimo, ali bo pa v evropskih deželah revolucija. Da to preprečimo, moramo poslati premog, da pa preprečimo obenem zmrzovanje doma, moramo produ-cirati več premoga," je rekel ckes. "To je pa mogoče le, če armada pošlje domov več pre-mogarjev." -o-- VETERANE mo iste pozicije, kamor kot ka-j ko zremo časom nasproti, kakor toličani tudi spadamo ter da da-j )ih svet še ni doživel. In to je mo moralno in gmotno pomoč nesrečnim brezdomcem, ki so žrtve komunizma. Ker ta dan obhajamo tudi naše "žegnanje," bo pripravljalni odbor preskrbel, da bo na razpolago dovolj telesnih dobrot in okrepčil za vse, ki se bodo vabilu odzvali. Ne pričakujemo samo vseh, ki spadajo pod zvon sv. Kristi-| jeklo v zalogi še od tedaj, ko so ne, pač pa tudi naše sosede od družbe prenehale izdelovati avte, Marije Vnebovzete, od sv. Vida 'ajj ga producira v svojih jeklar. in od sv. Lovrenca tako, da bo- nah ,bi rade vedeli tekmeci od mo napolnili dvorano do zadnje. urada za vojno produkcijo. Ford naš namen," je izjavil predsednik Zed. držav. -o- Radi bi vedeli, kje dobi Ford jeklo Washington. — Avtne družbe, ki tekmujejo s Fordom, bi rade vedele, kje dobi Ford jeklo za svoje nove modele. Ali ima to RUSI ODLIKUJEJO KRALJE RADI PRIJATELJSTVA Bukarešt. — Sovjetski maršal Teod'or Tolbuhin je izročil imenu sovjetske vlade romunskemu kralju Mihaelu z demanti okraženo odlikovanje zmage, ki je danes najvišji red Rusiji. Tolbuhin je podaril kralju tudi dvoje letal, zgrajenih v Rusiji. Sovjetski maršal je izjavil, da podaje Rusija to odlikovanje romunskemu kralju zaradi "izredno iskrenega prijateljstva." -o- Titovo sodišče jih je zopet veliko obsodilo Rim. — Poljska časnikarska agencija KAP poroča, da je Titovo vojaško sodišče obsodilo v „„+„i„ „ , , , . , i ostala na delu druga, katere mož 4t>1 ■ - - Pri delu velja samo starostna pravica, so zvedeli vojaki. Pri firmi Jack & Heintz v Bedfordu, kjer so včeraj odpustili par tisoč delavcev, ker ni dela, so bili odpuščeni tudi vete. rani, ki so sicer videli službo po džunglah in viharjih na morju, kjer so vsak dan zrli smrti nasproti. Med temi so celo taki, ki so dobili odlikovanje višnjevega srca, kar pomeni, da so bili v boju ranjeni. Morali so z dela, ker niso dovolj dolgo pri tem podjetju, a ostali so taki, ki so bili že pred njimi tam in služili težke stota-ke. Z dela so morale tudi žene vojakov, dočim so lahko ostale še nadalje v službi take, kjer de-jlata mož in žena. To vse radi I tega, ker ima podjetje z unijo | pogodbo, da so odpuščeni najprej delavci, ki so najmanj časa tukaj. Odpuščeni veterani so zelo razkačeni radi tega in pravijo, da se jih je v vojni službi tolažilo, kako bodo dobili doma dobra dela. Eden je rekel: "Rad bi videl, da bi bil nazaj na fronti in da bi bili pri nas ti unij-ski uradniki." Eden izmed odpuščenih veteranov je rekel: "O tem bodo zve. deli fantje tam na daljnem Pacifiku, da bodo vedeli, kako se postopa doma z odpuščenimi vojaki. Kaj si bo mislil vojak tam na daljnih pacifičnih otokih, ko bo zvedel, da je bila njegova žena odpuščena od dela, dočim je Na prostoru stare hiše bo zgradila Grdinova firma krasen vhod na St. Clair Ave. cev t,. Firma A. Grdina in Sinovi |2 ^ sporoča, da bo zopet poslala eno >o j *jambno transpor-jstaro hišo v zaslužen pokoj. To . ka/ e! še več sPre-1 je hiša na 6213 St. Clair Ave., 5V0^ ah 7° tlČe potovanJa P° kJer je bila včasih grocerijska na- ;st: ^aenkrat je odredil, trgovina Johna Mihelčiča. že • V ie ,dobe spalnega vo- prej je Grdinova firma podrla po- v daljavo 450 hišo zraven in napravila vhod P0' bodo to do pogrebnega zvaoda. Zdaj bo 1,000 milj vožnje, e na večjo daljavo. |3( dala podreti še to in s tem bo dobila prostor za lep vhod iz St. v A Clair Ave. zraven Belajeve pro- kot Z Evrope se vrši dajalne. a °z |e.bil° sP1-va dolo-j Vhod bo umetno izdelan iz ka. ih meS6C Je bil° menja ob straneh, ob straneh ^50,000 vojakov za bo pa cvetlični in grmični vrt. 350°oooPriŠ1° Jih je pa S tem bo naselbina dobila novo ' in lepo lice, kar je vse pohvale vredno. Kar se tiče zgradbe novega poslopja na 6017-25, kjer je stala prodajalna s pohištvom in kjer bo zdaj velika moderna prodajalna s pohištvom in kjer bodo zgorej moderna kegljišča, se bo z delom v nekaj dneh pričelo. Zdaj čakajo namreč samo še na železje, ki bo služilo kot ogrodje za vso stavbo. Kot znano je tudi to poslopje uničil požar lanskega oktobra. Vse, kar se stori za izboljšavo in lepše lice naselbine je dobrodošlo in vse pohvale vredno. Grdinova firma vedno skuša v tem oziru storiti svoj delež. ga kotička. Na svidenje! Pripravljalni odbor. -O--5— "A" karte bodo dobile nova kolesa Washington. — Prihodnjega februarja ali marca bodo oni, ki imajo "A" karte, dobili nova avtna kolesa. Tako sporoča urad za vojno produkcijo. To bo prvič, da bodo lastniki takih avtov dobili nova kolesa od julija 1943. Vojvoda Windsor je bil v senatu Wash(inigton. — Vojvoda Windsor, bivši angleški kralj, je obiskal ameriški senat. Sedel je na diplomatski galeriji z senatorjem McKellarjem. Prva obletnica V pondeljek ob osmih bo darovana v cerkvi sv. Vida maša za pokojnega vojaka Pfc. John Simončiča v spomin prve obletnice njegove smrti. Prva obletnica V pondeljek ob 7:15 bo darovana v cerkvi šv. Vida maša za pokojnega vojaka Pfc. Johna Znidaršiča v spomin prve obletnice njegove smrti. napravi zdaj 8 avtov na dan in to število stalno veča. -o- Kupujte vojne bonde! Zagrebu v smrt nadaljnih oseb. Med temi je mnogo du-hovlniikov in sicer katoliških, pravoslavnih, protestantoviskih in muslimanskih. Vsi ■ so bili obtoženi sodelovanja s sovražnikom. Med obsojenimi je tudi duhovnik Filipowicz. Imena drugih obsojenih agencija n^ poroča. -o- Plinske kuhinjske peči iz racioniranja Washington. — Plinske kuhinjske peči in plinske peči za gretje bodo vzete iz racioniranja 31. julija. V racioniranju bodo pa ostale vse peči na olje, ali kombinirane na olje in plin. Razne vesli od naiih borcev v službi Sirka Sama Edward Tramte, sin družine Mrs. Frances Tramte, 1103 E. 64. St. je odšel v pondeljek v službo Strica Sama. Njegov brat Pfc. Joseph Tramte se nahaja nekje na Pacifiku že eno leto. Obema želimo, da bi se zdrava povrnila zopet domov k svojcem. m m M Pfc. Elmer J. Klaus, sin poznane družine Mr. in Mrs. Frank Klaus iz Harpersfield, O. je prišel domov na dopust za 30 dni. Udeležil se je bojev vse od Normandije preko Neftičije v čeho-slovaško. M M IX Pfc. Lous Pastorcich, sin Mr. in Mrs. Mike Pastorcich iz 1221 Addison Rd. je bil na 19. maja ranjen na Okinawi, kjer je služil pri marinih. Star je 22 let in je v armadi od septembra 1941. Preko morja je bil poslan lanskega avgusta. V armadi ima še dva brata in sicer je Pfc. Mario zdaj doma na dopustu, Cpl. Joseph je pa v Nemčiji. » M Ml Na dopust je prišel Sgt. Frank Zupančič, sin Mr. in Mrs. Ignac tudi dela in oba služita lepe denarje. Podjetje ima pri tem vezane roke, ker ima z unijo podpisano .tako pogodbo, a unija pravi, da velja za vse starostna pravica, vojak gor, vojak dol. --o-— Burke je sinoči odprl kampanjo za izvolitev V avditoriju Engineers, St. Clair in Ontario, je župan Tom A. Burke sinoči odprl kampanjo za izvolitev županom. V glavnem je naglašal tri važne stvari, da bo storil za mesto, če bo izvoljen ln sicer: Cleveland mora storiti vse" v svoji moči za vrnivše vojake, da se jim s tem vsaj nekoliko povrne njih žrtve. Po zaključku te vojne bo začelo mesto Cleveland na programu za izboljšave, ki bodo dvigni, le mesto v enega najlepših v deželi. Načrti so že narejeni za izboljšave, ki bodo stale do $132,"000,000. Obljuibil je, da bo kot župan gledal, da se izboljša jezersko obrežje, za katerega so načrti že pripravljeni. župan Burke ima proti sebi dva kandidata, katera bo pa z lahkoto premagal tako v primarnih kot v glavnih volitvah. -o-— Kongresnik Feighan je šel v Evropo Washington. — Kongresnik Michael A. Feighan, ki zastopa 20. okraj v Clevelandu, je odpotoval v armadnem letalu z Zupančič, ki vodite gostilno na 11 drugimi poslanci, v Evropo. 1245 E. 55. St. Nazaj bo šel 25. j Mudili se bodo tam 40 dni ter julija in sicer v Farmington,'obiskali Anglijo, Skandinavijo Nebraska. Prijatelji ga lahko evropski kontinent ter Osred-obiščejo na gornjem naslovu. nji vzhod. SSHBRlSZA DOMOVINA, JULY 21, 1945 "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER (JAMES DEBEVEO. Editor) 6117 St. Clair Ave. HEnderson 0628 Cleveland 3, Ohio. Published dally except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko In Kanado na leto $8.50. Za Cleveland, do Doitl. celo leto 17.60. Za Ameriko In Kanado, pol leta »3.60. Za Cleveland, po poŠti, pol let® $4.00. Za Ameriko in Kanado, četrt leta $2.00. Za Cleveland, po pošti četrt leta $2.36. Za Cleveland In Euclid, po raznaialclh: Celo leto $6.50. pol leta $3.50. četrt leta $2.00 Posamezna Številka 8 cente SUBSCRIPTION RATES: United States and Canada. $6.60 per year. Cleveland, by mall. $7.50 per year. U. S. and Canada. $3.50 lor 6 month«. Cleveland, by mall. $4 00 for 6 months. U. S. and Canada, $2.00 for S month*. Cleveland, by mall, $2.25 for S month«. Cleveland and Euclid by Carrier. $6.50 per year; $3.50 for 6 month«. $2.00 for 3 month«. Single coplea » cent«.__ Entered as second-class matter January 5th. liOf. at the Post Office at Cleveland. Ohio, under the Act of March 3rd. 187$. ampak le še — jugoslovanska vojska! Ali moremo kaki Dorothy Thompson pripisovati več glave kot je imajo ljudje na odgovornih mestih v naši lastni hiši? , . Ko so se partizani spremenili v "jugoslovansko vojsko" in mirno nadaljevali s svojimi komunističnimi grozodejstvi, ni gospod člankar v Amerikanskem Slovencu nič poja-mral; pa je, ko je končno, uvidel, da se je njegovo zaupanje v partizane celo pred njim samim razblinilo v zrak kot mehurčki iz žajfe. Nam se zelo zelo zdi, da tako jamranje ni drugega kot poskus, da se ta ali oni izmaže iz — odgovornosti, ki si jo je nakopal. No. 168 Sat., July 21, 1945 Poročilo iz Colorado Glede poročanja o komunističnih grozodejstvih Naš tovariš Jugoslovanski Obzor v Milwaukeeju je dobil lekcijo v Amerikanskem Slovencu radi poročanja komunističnih grozodejstvih v Sloveniji. To bi ne smelo biti, opominja Pisano Pojle, zakaj na ta način se sami predstavljamo svetu kot narod divjakov. V isti številki piše isti gospod "Pod drobnogledom" o isti zadevi, vendar s to razliko, da tam obsoja tudi poročanja komunistov o grozodejstvih svojih nasprotnikov. Z Obzorom vred smo seveda tudi mi prizadeti. Poročali smo o grozodejstvih komunistov in je zdaj vrsta na nas, da, eno rečemo. Preden pa kaj več zapišemo, ugotavljamo, da ne Obzor ne mi nismo bili obsojeni na omenjenem mestu kot poročevalci neresnice, ampak samo kot poročevalci resnice, ki po mnenju gospoda člankarja ne spada v jasno dnevno luč. Mi bi ne bili mogli poročati o komunističnih grozodejstvih, če bi jim tam v naši stari domovini ljudje ne bili doživeli, ne bili zbirali in o njih poročali ondotnim ljudem in nam. Vprašanje nastane, zakaj so to delali, med njimi tudi dr. Ciril Žebot. In odgovor na to vprašanje ni ravno težak. Bili so napadeni in so se morali braniti. Morali so se braniti pred komunizmom, ki je zanetil v Sloveniji rdečo revolucijo, katere naš narod v ogromni večini ni prav nič maral. Razmere so bile take, da se niso mogli braniti v zadostni meri z enakim orožjem, namreč z železom in ognjem, s kakoršnim so navalili nanje komunisti. Braniti so se mogli do neke mere v drugem pogledu, namreč idejno. Komunisti so uporabljali na najspretnejši način tudi drugo orožje, idejno orožje — propagando! Komunistično propagando so mogli nekomunisti izpodbijati najbolj uspešno z navajanjem dejstev. Če so bila ta dejstva krvava in grozna, to ni bila krivda nekomunistov. Naval na nekomuniste se v idejnem boju ni začel najprej s kakim navajanjem "domobranskih" grozodejstev, saj takrat ni bilo ne domobrancev in še manj kakih njihovih grozodejstev. Začelo se je z blatenjem "narodnega izdajal-stva." Začelo se je še dosti pred smrtjo dr. Ehrlicha, ko niti kakih "vaških straž" še ni bilo. In psovka "izdajalec" je bila hujša kot samo kak "morilec!" Protikomunistični del naroda je uvidel, da se bo vse sukalo okoli besede "izdajalstvo." Pri komunistih je obveljalo samo avoje: Ali se nam brezpogojno podaš ali si — izdajalec! Narod, zlasti katoliški del, se podati ni hotel. Torej mu je ostalo samo eno — da se ubrani očitkov izda-jalstva. Z navajanji komunističnih grozodejstev, katerim je bil umor dr. Ehrlicha nekak signal, je narod branil samega sebe za vse korake, katere je bil v danih razmerah prisiljen storiti, da se je skušal obvarovati ali komunistične sužnosti ali nasilne smrty Isto je bilo tu. Preden se je zvedelo v tej deželi za en sam slučaj oborožene obrambe pred komunisti, je razglasil Adamič pred vsem svetom katoliški del slovenskega naroda za druhal — "izdajalcev." In svet je vedel, da so Slovenci — katoliški narod! Takrat gospod člankar v Amerikanskem Slovencu ni pisal kake kritike zoper Adamičevo knjigo. Takrat ni zmajeval z glavo in se spraševal kot danes nad poročilom dr. Cirila Žebota v Obzoru, češ: Ali je treba' kaj takega zapisati in natisniti v javnost? Ne, ni kaj takega zapisal. Pač je pa napisal Adamiču privatno pismo in ga bodril. In Adamič je tisto pismo ponatisnil in ga razpošiljal po svetu kot najboljšo propagando za svoje blatenje Slovencev. In — to ponavljamo — beseda "izdajalec" je metala na Slovence dosti slabšo luč k(jt beseda "morilci," zakaj to zadnjo besedo je znal Adamič obrniti tako, da je v resnici pomenila — osvoboditelj. . . Mi, ki poročamo o partizanskih grozodejstvih v našem lastnem slovenskem tisku, pišemo za naše domače ljudi, ki sc zaradi komunistične propagande in prikrivanja dejstev od strani nekaterih tukajšnjih slovenskih katoličanov verjeli v "osvoboditev" po komunistih. Ne razglašamo s tem stvari v neslovenski svet. Adamič je storil to in v večji meri, pa je bil deležen — pohvale! Propaganda o "izdajalstvu" Slovencev je šla v široki svet na debelo. Londonski radio je razglašal največja vero-lomstva partizanov nad. nekomunističnimi Slovenci kot ogromna patriotična junaštva. K^a to smo mi opozarjali. Gospod člankar v Amerikanskem Slovencu ne samo ni teh stvari na znanje vzel in ni vsaj pojamral nad njimi, šel je tako daleč, da je sam pripomogel do vtisa, da so nekomunistični Slovenci v resnici — izdajalci! In dandanes, kot rečeno, si svet, ki se je navadil pobijanja v drugi svetovni vojni, malo stori iz pobijalcev, nad "izdajalce" udarja z vsemi sredstvi! Gospod člankar je pa jezi tudi nad Dorothy Thompson, da je neka partizanska grozodejstva na Koroškem naprtila JUGOSLOVANOM. Res, bolje bi bilo, če bi povedala, da so bili — komunisti. In če bi še to povedala, da so Titovi komunisti lahko Jugoslovani ali pa ne. Imenitno bi bilo, če bi ženska povedala, da so med Titovimi komunisti ravno tako dobrodošli Albanci, Bolgari, Grki, laški garibaldinci in sploh kdorkoli, kakor so dobrodošli jugoslovanski komunisti. Toda kaj se bomo jezili nad Dorothy Thompson, ko je pa celo "naše" Glasilo poudarjalo, da ni več partizanov, Canon City, Colo. — Ker mi je naročnina za Ameriško Domovino potekla, pošiljam denar za eno leto naprej. Dopadejo se mi povesti in vse drugo, kar je notri poročanega. Novic tukaj ni posebnih. Zdaj imamo veliko vročino in dežja je bolj malo. V četrtek 12. julija je bila pa toča, ki je napravila dosti škode v vrtovih in češnjah. V rudnikih se je začelo tukaj bolj slabo delati, komaj 3 ali 4 dni napravijo delavci na teden. Vas prav lepo pozdravljam in vse naročnike tega lista. Mrs. Anton Starika. -o- Pismo iz Francije Ana Otoničar, roj. Grubič, 14431 Aspinwall Ave. v Cleve-landu, je prejela od svoje sestre Antonije Mihelič, obe doma iz Vidma pri Krškem, iz Francije sledeče zanimivo pismo, oddano 31. maja letos: "Draga sestra Ana in vsi, kateri ste skupaj. Oglašam se iz Lotringena na Francoskem. Ko je leta 1941 Nemčija zasedla Jugoslavijo, so nam Slovencem vzeli naše domove ter nas izti-rali v Nemčijo v koncentracijo, čez eno leto in tri mesece je u-mrl Andrej v taborišču v mestu Lauban pri Bi'esISYi v šleziji. Ostala sem sama s tremi mlado-doletnmi otroci v tujini. V Nemčiji smo bili tri leta, potem so nas pa poslali v Lot-ringen, da tukaj zasedemo posestva, odkoder so bili ljudje tudi izgnani kot mi. Rekli smo Nemcem, kaj nam bodo Long-tringančani rekli, ko pridejo nazaj in nismo hoteli na posestva. In res, vojska je končana in ti ljudje so prišli nazaj. Povedali smo jim, kaj so nameravali Nemci z njih posestvi. Gospodar hiše, v kateri živimo mi, je dober človek in nas pusti tako dolgo notri, da bomo odšli zopet nazaj v svoj mili domači kraj. ^ Ne morem Ti popisati grozote vojske. Tri mesece smo bili sredi fronte. Od ene strani so letele granate od Nemcev, od druge pa od Amerikancev. Mi t-mo bili v skrivališčih pod zem. ljo v vodi in v mrzlem. Strašno smo trpeli od straha in pomanjkanja. Milka je oslabela. Saj ni mogoče popisati vsega, kar smo prestali žalosti in. hudega. Ko je Andrej umrl in stara Turnšca je tudi tam umrla, smo ju skupaj zakopali. Oba imata enaka spomenika. Kvpila §em lep kamen, kjer je z zlatimi črkami vklesano, da tam leži Slovenec v nemški sovražni zemlji. Pogrebne obrede je opravil župnik z Brežic, ki je bi tudi v lagru. Pomagal je tuli domači prošt, čeprav Nemec, pa je bil za nas Slovence prava zlata duša. Ko boš prejela to pismo, odpiši sem na Francosko in domov v Libno, ker bom morda že doma. Ti bom poslala slike od našega Andreja in od groba. Zdaj sem tako daleč od njega in morda groba ne bom nikdar več videla. Vidiš, veliko smo prestali v tej vojni in je sploh čudno, da smo še ostali pri življenju. Pozdravljam še enkrat vse skupaj in ostajam Tvoja žalostna sestra Anthonija Mihelič. -o- Kupujte vojne bonde! Nihče ni vedel, kaj ji je; tuca-ti 'zdravnikov' ji niso mogli o-lajšati boli. Verovali so, da bo moja molitev sama več zalegla. Kar inako se mi je storilo: tako dobri ljudje in vendar še tako daleč od Zveličarja, ki bi jim edini mogel prinesti pravo olajšanje. Nakratko pomolim in bolnico priporočim božjemu Usmiljenju. Potem jo krstim. . . Po krstu ji vlijem v usta par kapljic blagoslovljene vod'e in glej čuda: žena odpre oči in se začne z menoj pogovarjati. Navzoči so bili vsi prevzeti; prepričani so bili, da se je čudež zgodil. Ta glas je romal od ust do ust. Namah sem bila obkoljena od navdušene množice. Vsi so me vabili, naj še njihovo hišo obišem. Hočeš, nočeš, moraš! Vsakega bolnika v vasi sem morala obiskati, ob vsakem sem morala moliti — razvila se je prava procesija od hiše do hiše . . . -o- Vzgoja in ljubezen Komunistična vzgoja ne pozna ljubezni, ker zametu je družino, ona pozna samo paragrafe. In vendar je za pravo in pravilno vzgojo ljubezen neobhodno potrebna. Kjer ni družine, ni ljubezni, kjer ni ljubezni, ni življenja. Ljubezen je pa od sile čudna stvar. Mnogi mislijo, da jo po. znajo in da vse v ljubezni ravnajo, pa so skoro tako daleč od prave ljubezni in njenih potov, kakor je daleč nebo od zemlje. Vzgoja ima namen, narediti iz vsakega otroka dostojnega člana človeške družbe. Za tako delo je pa potrebno veliko število let, v dveh, treh letih ni mogoče vzgojiti niti najboljšega, najbolj dovzetnega človeka. Ljubezen namreč ne sme gledati samo na gojenca, imeti mora pred očmi tudi ostale ljudi. Nekateri mislijo, da morajo v svoji ljubezni gojencu vse do- Z bengalskih poljan V ŠONKALl Še nikoli poprej nisem bila v tej vasi, čeprav je dosti blizu Bošontija. Ljudje so se me smeraj nekam bali, zato sem se začudila, ko so me nenadoma poklicali k bolni ženi. Vse da so že poskusili; brez uspeha! Edino 'ma' — mati misij onarka —jim še ostane kot zadnji up. Cela gruča se jih je gnetla pred vrati: deset ^mož in najmanj dvajset deklet in žena. Bila je ura enajst predpoldne. Od osmih zjutraj sem že delila zdravila. Kaj naj storim? Ali naj počakam in se okrepčam, ali pa naj takoj grem z njimi? In če zamudim? Kako bodo razočarani! Pa bi se vsaj malo lahko pokrepčala. Ne, ne! "Ma,-ti, takoj!" — Oj ti Bengalci! Sonce je zelo pripekalo. K sreči Ganges ni daleč od hiše. Majhen čoln se je zibal na razburkani reki. Veter me ni plašil, vznemirjala me je le misel, kaj bo, če pridem prepozno, če bolnica umrje brez sv. krsta! Veter nam je bil nasproten, šlo je po polževo. Ljudje so mi pripovedovali, da bom v vas rabila eno uro, pa so mi šele o-krog treh popoldne kazali prve obrise vasi. . . Na obali se je ljudstva kar ( trlo. Že zjutraj so slišali, da | voliti. To naziranje in tako pride v vas 'ma.' Prej so se me ravnanje pa je naravnost po-bali, danes pa mi je hotel vsak'gubno in gojencu za njegovo kaj povedati. Namah se jim življenje in delovanje v člove- hodi po zemlji toliko brezposelnih, toliko zajedalcev človeške družbe. Postopajo od vrat do duri in greše na račun človeškega usmiljenja. Zato, ker mnogim manjka dolžnost zavesti do dela, zato imamo mnogo društev samo lepo na papirju. Izvoliti v odbor se dajo,- za čast jim je, da bi se pa zavedali ti ljudje, da je s častjo tudi združeno delo, to se pa mnogim :zdi preveč. Ali P,a dolžnost, da sem v hiši, v kateri živim, dolžan pomagati in ji koristiti. Saj vidimo, kako nekateri družinski člani svoj zaslužek izpreminjajo v alkohol, v luksus ali v zabavo, da bi pa dali za hrano, katero vsak dan od hiše zahtevajo, tega pa ne: hiša me mora živeti in preživljati! Morda se bo komu zdela ta dolžnost pretežavna, a moramo si jo privzgojiti. . Vzgoja mora odstraniti mar-sikako napako. Zakaj napake kaze človeka. Ne samo napake v hoji, govorjenju, v obnašanju, tudi napake v značaju. Te JO J A ce verjamete al*^ Mož je dobil zjuMi so šel na tlako ali na d'od'vrj čilo, naj prinese zvečefa m; nice tri funte mesa. in se kaj mislite reči, cenJ' nas teljica, namreč: pa kfdrug ščevo voljo, je snel je bil mesa'? Kje pa je tist mlai ca? Tem naj bo povfom o< je mož dobil to narfcam, predno se je nekdo sltomač tistim racioniranjein| nasp In prigodilo se je, '&vu, ; da se možem ^rimfsmat čudne stvari, da n>li do Bog se jih usmili in&rem se je nekoliko zamu uradnega konca vojne z Japonsko, kakor vi mislite, da bo. Denite v kuverto ter zapečatite. Pošljite ali prinesite v urad Ameriške Domovine, 6117 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio. Zunaj na kuverto zapišite v levi kot: V-J. Tako bomo videli že na naslovu, da je v pismu naznanilo o koncu vojne in ne bomo pisma odprli. 3. Izbrana bo posebna komisija, ki bo odpirala ta pisma takoj zatem, ko bo predsednik Zed. držav uradno po radiu naznanil konec vojne z Japonci, kot je to storil ob koncu vojne z Nemčijo. 4. Vsa ta pisma morajo biti v uradu Ameriške Domovine do SOBOTE 1. septembra. Lahko odgovor pošljete takoj ali kadar hočete do 1. septembra. Na pozneje došla pisma se ne bomo ozirali. 5. Pišite razločno, da se bo lahko čitalo. Napišite uro, dan, mesec in leto konec vojne, ter podpišite svoje polno ime in naslov. 6. Vsak naročnik Ameriške Domovine sme napisati samo en odgovor. 7. Ako se pa primeri, da jih bo več, ki bodo dali natančno isti odgovor, se bo nagrado med nje enakomerno razdelilo. Torej zdaj pa le na delo in ugibajte! Trije naročniki bodo gotovo dobili nagrade, vprašanje je samo kateri. To je pa od vas odvisno. H lot "Jej, to bo ona — no drevje goji, obrezuje, prive-'ma, ko bo videla, ' zuje, ali dela vrtnar to iz so-; šel brez mesa," si J« vraštva? Ali naj po mili volji i dopoveduje. "Zope|^ rastoče drevje in grmovje pu- j pete litanije z v^n sti rasti kakor mu drago? Ali | kolikor jih ji bo P%rne kmet sovraži njivo, ki jo orje, "Rojak," si je °^asno da bi bogato rodila? Ali kovač sovraži železo, ki ga kuje in oblikuje? Komunizem noče poznati nobenega reda. Vzgoja pa zahteva red. Zato je že stara modrost zapisala navodilo, da se drži reda in red bo tebe obdržal. Red' v prehrani, red v delu, red v spanju in red v počitku, red v govorjenju, red v vsem in povsod. Redno življenje ohranja življenje, neredno mu koplje |« grob. Vzgojitelj mora biti sam mož reda in mora vzgajati k redu. Tega se mora zavedati z vso dušo. In če zahteva red, ali ga ne sili k temu ljubezen, ki jo je dolžan družbi, med katero naj živi. Red, ki se naj ga otrok privadi, je zanj pol življenja. Kako bo siromak izhajal v življenju, če se ne bo vsaj v šolskih letih navadil navadtil točnosti in bo prihajal v šolo prepozno! Površen bo ostal in ta površnost mu bo povsod odjedala delo. Ljubezen je potrebna pri vzgoji, ali ta ljubezen ne sme biti slepa, ne sme prezirati napak, ne sme gojiti površnosti in ne sme gojencu govoriti, da je on sam na svetu in da mora svet plesati in gosti tako, kakor mu bo ukazovala njegova Ntrma in razposajenost. Spominjam se mladega vinskega trgovca. Njegov oče je bil na glasu kot mož poštenjak. Oče je umrl in sin je nastopil za njim. Ta je v svoji mladostni prešernosti začel izrabljati očetovo dobro ime in se norčevati iz svojih stalnih, mnogoletnih odjemalcev. Pa je na-točil enemu v sode sadnega mošta mesto vina, drugemu vode namesto vina itd. Ta "špas" si je mladi mož lahko privoščil (Nadaljevanje na 3. strani) Rojak," si je oči', bi, "treba se bo najni ^ izmazati, da ne b0latnj ^ hiši samo jaz krfrsko kaj padlo v glavo, »j za ^ za to," .j iastni Ona je že spalno. p0 skrbno gledal na t#majhe zbudil. Naj se zan si je mislil, ko pa ko gara. —■ Ko je prišel «Jg[f k njo, ga je že caK"_ ^^ sprejem: 0m ' u "Aha, so te .' zmešale sinoči, ^%'re Kakšno meso; |tVo ny vso moč začudi. J^' ^ "Zdaj pa še vp%0 g meso. Kaj ti nis<—---1 narja za tri funtejj zjutraj? Alo, Wp besedo: ali si den'SEr^ "I, kaj ga nisi n^®®*'' zija samega zač^ sem ga tjele na $ Še celo za dva ce-naročil mesarju f pa nekaj kosti nfJ rekel." "Kje pa je raefl sem že obrnila v* se tudi ni vdrlo." "Ti," reče on i1'-, pogleda hišnega : G pa, če bi ga bil ^OBletn; "Da bi ga tale ^ Ne verjamem. P*.. "Veš kaj," da '' BLjen: in pameten nasVnj na vago in bova : če ga je on poje^ Res ga deneta !l1 ga pokaže hatan<^ txxxxxzxxxyixxxxxxxxxxxxiixxxxxxxxixxxxx "No, kaj ti nisj ga je maček," zav'r goslavno. Ona pa zamifI vedn0 ia vago in mačka, k01^ dne 2: je z glavo in reče: "Imaš prav! ^V^ ampak kje je pa ^a®* bom. AUGUST F. SVETf ostali- OG POGREBNI ZAVOD | o.. 21. 478 East 152nd St. Tel. IVanhoej BOLNIŠKI AVTO NA RAZPOLAGAJ W JXHEBISKA D0MO7XNA, JULY 21, 1945 TU JO J A IN LJUBEZEN J Nadaljevanje z 2 strani) enkrat. Osleparjeni od-Wi so mu obrnili hrbet in ^odvračati tudi druge. — ■č^a mati je nekaterikrat ^ in se pritoževala, češ, zanj! nas vsi zapustili, zakaj kjldrugam, zakaj, zakaj?... '1 je bila površnos^'in pre-■M mladega, ki je s svojim ovfem odrinil vse odjemal-a%am, kriva je bila meh-sllomačih, ki niso znali na. nasproti mlademu ne-e, favu, ker so tak odločen uči smatrali za greh proti niti de sina. n&rem poročnem nagovo-uAašem obredniku je bila ne* napisana beseda novo-pncema: "Držita ljubezen m|tjo. . .» in ni bila ta nI tako napačna. I fEnergiŽa žena :tefski slikar Whistler je atiergičn0 ženo, ki ga je i počasi pod copato. Sli-.jbil strasten kadilec. Po 4 |ve J'e presedel s pipo jef1! spuščal oblake dima ■e Žena pa je to kajo so- ;|fea dne je Whistler spet ' naslanjaču in kadil. h stopila lolb boke P°aš v in sobo, oprla vzkliknila: asno kajenje! - ji ir premišljujem, kaj bi •ie dejal slikar, me, jf-•ijf. lt|bi napravil?" se zade- "Takoj stopiš v ku- olupiš za en lonec le |Jai»» I ajn OGLASI , d Hiša na deželi 3i ^ je 14 sob Colonial fii Sd Ave. cesti št. 6, 5 minut v hiši je 5 ko-P<^rePkce' vzida»a led- ^fasno zasajene zemlje s blL , ,VJ,em' Popravno trgovino ali ivat"i klub, v 0 hišo n. ': 1 73 o ,.Lahko se tudi za 2 ah 3 stanovanja. . lastnik sam, da uredi X - OSestvo se -iahko majhen del, kar je sta- f- ranima, naj pokliče 1 ' (170) 4jf?n? Mm vrtom je v Euclidu v bli-hiša z lepim sad-[ ', ^Ilša ima 8 sob, je jC' lot ^ 150x145. Vse 3brem stanju> Cena je o^' it bi Se zanimal za r?' naj se oglasi pri /p4?nWf d Kovac i8s- st. (no) lag spomin rabljene soproge MALI OGLASI Kupim licenco V gotovini plačam za D-5 licenco za žganje in gostilno. Pokličite HEnderson 3756. (173) DELO DOBIJO DELO DOBIJO Lepa priložnost Naprodaj sta 2 hiši na enem letu, spredaj 6 sob.za 1 družino in zadej 6 sob za 1 družino; ima 2 spalni sobi spodaj. Gorkata na vročo vodo, dvojna garaža. Ako jo želite videti v nedeljo, vam jo bo lastnik z veseljem po. kazal. Cena je zmerna in se lahko takoj vselite vanjo. Nahaja se na 15712 Arcade Ave. Za podrobnosti pokičite L. Petrich - IV 1874 Realtor 19001 Kildeer Ave. THE TELEPHONE GO. POTREBUJE ženske za hišno oskrbovanje ZA POSLOPJA V MESTU Poln ali delni čas, šest noči v tednu Od 5:10 pop. do 1:40 zjutraj stalno delo. Zahteva se državljanstvo. Zglasite se v Employment Office, 700 Prospect Ave. soba 901 od 8 zjutraj do 5 popoldne vsak dan razen v nedeljo the ohio bell telephone co. MALI OGLASI Stanovanje v najem V najem se odda 5 lepih, na-inovo papiranih sob; oddajo se mirni odrasli družini. Na 1123 Addison Rd. zgorej. Vse udobnosti in centralna gorkota. (x) 6 akrov naprodaj Naprodaj je 6 akrov zemlje, ki ima razgled na Shaker Valley. Kogar zanima naj pokliče KE 6487. Vri i V BLAG SPOMIN PETE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA PRELJUBLJENEGA IN NIKDAR POZABLJENEGA SOPROGA, OČETA IN STAREGA OČETA John Kaplan| ki je v Bogu zaspal večno spanje in nas za vedno zapustil dne 22. julija 1940. Pet let tam v hladnem grobu soprog, oče in stari oče že počivaš, na Tvoj grob toplo solnce sije, naša srca ogreva Tvoj spomin. Bridka bila je ločitev, ko odvzel Te nam je Bog, ker v srcu smo si vsi želeli, da bi med mami še ostal. Blaga duša tam nad zvezdami, naj veselje rajsko vživa, počivaj mirno soprog, oče, štari oče, in prosi pri Bogu za nas. Delo na farmi Išče se delavca, da bi delal na farmi. Dobra plača in dobra hrana. Naj pokliče ali piše, se pride ponj, ali pa če sam pride do John Kovach, Stevens Boulevard, Willoughby, Ohio. Tel. (169) Dve sobi v najem Dve sobi se oddasta v najem i Willoughby 771-M dvema osebama; najraje delavskemu paru, ki je zaposlen v bližnjih tovarnah. Stanovanje je samo par minut od 200. ceste. Zglasite se na 20440 Fuller Ave. v Euclidu. (169) Pivo Pivo na zaboje raznih vrst dobite pri Emery's Bar 961 Addison Rd. Odprto do 2:30 zjutraj. (169) SE PRIPOROČAMO ZA POPRAVI L A FENDER J EV, OGRODJA IN ZA BARVANJE AVTOMOBILOV. Superior Body & Paint Co. 6605 ST. CLAIR AVENUE FRANK CVELBAR, lastnik AfflJN^"4 Furnace Co. Mi vam inštaliramo nove furneze na premog in plin. Postavimo termostate in reconverzionalne bur-nerje. Mi čistimo^resetamo in popravimo. Mi imamo dele za popravo vseh furnezov. razpolago, tudi gutter dela. Na 613 E. 99. St. JOE J. AHLIN GL 7630 Rodney Adams Heating Service Instaliramo nove furneze na plin in premog. Popravimo vse vrste furneze. Inštaliramo pihalnike in termostate Za točno postrežbo pokličite KE 5200 550 E. 200. St. (x) MORE ENGLISH NEWS ST. VITUS Hiša naprodaj Ima 6 sob, dvojno garažo, lot 70x140, na Nicholas Ave. v Euclidu. Pokličite Perry 3149. L. Gustincic, Lo^kwood Rd. Perry, Ohid. ^ (168) -- Vino Prvovrstno ohijsko vino. Posebnost za ta mesec $2.50 galon. Emery's Bar 961 Addison Rd. Odprto do 2:30 zjutraj. _'(169) Za cementna dela kot pločnike in driveways pokličite John Zupančič 18220 Marcela Rd. Tel. KE 4993 (Fri., Sat.-x) PRIPRAVITE VAŠ FURNEZ! Novi furnezi za premog, plin, olje, gorko vodo ali paro. Resetting $15 — čiščenje $5 Air-Oonditioning, Honeywell Thermostat Lahka mesečna odplačila Chester Heating Co. 1193 Addison Rd. ENdicott 0487 (x) ^uiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiijiiiiiiiiiiiiiiiiiiaiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiii^ Tvoji dragi žalujoči ostali: | MARIJA KAPLAN, soproga; SINOVI, HČERE IN VNUKI. Cleveland, O., 21. jul. 1945. Skebe & Ulle Plumbing & Heating Co. 1 15601 Waterloo Rd. KEnmore 7248 § S Vcdue cevi namestimo in odvodne kanale očistimo. DAJTE PRE- — = GLEDATI ZDAJ SVOJ GRELNI SISTEM NA PARO IN VROČO VODO! E Mi prodajamo In inštaliramo ves monterski in grelni material. E = Ponoči pokličite: E | MIKE SKEBE AL ULLE | = KE 4614 IV 1788 E ^luimiiMmmmmmiiiiMMmimiimiimMiimnimmmmimtnuimmmimimmr ^'lUlllllllllfllllllllllllllllllllllllllllllllM^ I ZA DOBRO PLUMBINGO | | W GRETJE POKLIČITE § 1 A. J. Budnick & CO. | S PLUMBING & HEATING = 6631 St. Clair Ave. E Bui. Tel. HEnderson S28» E =3 = Residence IVanhoe ISM mr p.uiiiiimimimiiiiiiiiiiiiimiiiiiiuiiim? | ^..OBLETNICE smrti PRE-1 psFENE in nikdar PO- va \ je< tnW nif sa 4 'kl'Cdne lZidll,n,i.la svoi° bla«° 1 e 21- Julija, 1940. e$I, f ^lai„SPlš v a ifat KVe4neBa mil'u; )a If at bomo se Združili, za nas pri Bogu. ostali; in SORODNIKI. I 21. julija, 1945. V BLAG SPOMIN TRETJE OBLETNICE SMRTI NAŠIH NIKDAR POZABLJENIH ATA, MAME IN BRATA Anton, Frances in Anthony Mervar| ki se se za vedno ločili od nas dne 21. julija 1942. Tri leta je že minilo, kar zapustili ste naš dom, nam pa še težko je pri srcu, ker so žalostni spomini na vas. V grobu zdaj počivajte, pri Bogu pa večno srečo uživajte. Žalujoča HČERKA JUSTINE, % JENNIE LAVRICH IN DRUŽINA, ROSE BALS IN DRUŽINA, sestri. i Cleveland, O. 21. jul. 1945. INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Stakich Agentura 15813 Waterloo Rd. KE 1934 (Sat-x) SUN-KRAFT LUČ Vam ozdravi kostni revmatizem, naduho in vse kožne bolezni. Ne hodite k zdravniku pod luč, nabavite si jo doma — $64.00. MANDEL DRUG 15702 WATERLOO RD. (Continued from paee 4) night before the holiday, therefore a patriotic theme had been added after 9:00 p. m. when khaki and navy blues were seen among the group. Soldiers present were Cpl. Vidmar (Milly's hubby), Pfc. Allan Kingsett, Cpl. Franklin Belohovek, Pfc. John Orehek, Pfc. John Popovich, and Seaman Stanley Vovko. Many a new acquaintance was made that night and from scanning over the group all had a wonderful time. It was grand having you with us, fellows, and may we see you again soon. Refreshments, including a wedding cake, were served buffet style and the remainder of the evening was spent in community sing, and dancing to the rythm of Suzy anj her maestro, Matt Mlinar. ANOTHER LASSIE TAKEN A lovely diamond adorns the left hand, third fingžr of another of our members. It wasn't until after rehearsals that member Mary Mezic, told the gals that she was the proud possessor of the beautiful gem. From past experiences this one great moment of so many of our other lassies, engaged in the past, never could be kept a secret for long. No doubt Mary never received as many well wishes, hand shakes, and tears shed for her (as well as lipstick smears) in all her life, but you must forgive us, Mary, as we were so very happy. And so it is with the greatest happiness that our Director El, and the gals extend best wishes to you, Mary, on your recent engagement to A.M.M. 3/C Clarence Turk. To the both of you, Best Wishes, Mary, and Congratulations, Clarence. FOUND OUT Fritzi Schuster, Dolores Bogovich, Julie Godic, Mary Yartz, Dot and Ann Cimperman, and Tommy Tome, walked over to Mak's following rehearsals to celebrate Mary Mezic's engagement a la Alpine Village style. What an imagination some of the lassies have. It couldn't have compared to the Alpine as the girls ate sundaes and listened to Sentimental Journey on the juke box. Dotty Lausin spent her spare moments by attending summer session classes. After our vacations have come to a close— Milly Virant, the envy of all the gals with a beautiful tan. Jeanette Lokar, Dotty Petrirujic, and Vida Koprivec, certainly took swell pictures and they must have had a wonderful time. Helen'Gobec and Bea Jakomin hold a few memories of the Glee Club's last outing by having snapshots on hand also. Quite a number of the lassies missing rehearsals because of "certain someone's" being home on furlough's. Such is the case of Doris Majer, whose brother is home from overseas. Mary Alice Klemencic, als,o has a brother at home as well as cousin. Bea Jako-min's uncle is home at present. Bernie Šajovec has a friend home, on furlough, also, he is S/Sgt. John Zahur-ancik. We have no objections, gals, but why not come down to our next rehearsals with your brothers, uncles, and friends ? ? ? ? LEST YOU FORGET A definite reminder is given to ALL THE MEMBERS OF THE CLUB, in regard to an important meeting and rehearsal, this coming Tuesday night at 7:30 p. m. This reminder should not be overlooked by any- of the members, as rehearsals that evening will center mainly on our preparation for an appearance the following evening, Wednesday, July 25, at 8:00 p. m. in Kirkland Park. The lassies dressed in their traditional Slovene costumes will take part in the program, by presenting a number of English and Slovene medlies. Rehearsals continue on, and that is every Tuesday night, just as they have for the weeks, months, and years, that have passed. Remember? ? ? ? Did I hear a chorus in loud crescendo singing we're "SLOVENSKO DEKLE," and therefore will "REMEMBER" to attend, "JUST BECAUSE," "WE CAN'T FORGET," "MEMORIES," still lingering in our minds, in regard to other appearances made in the past. Thanks loads, girls, yours truly was certain she wasn't hearing things, although time will tell. •o- ST. MARY'S NEWS Continued from Page 4 Beside the work put in by Gus, he chauffered Father Vic to town to purchase the new "Bases." On the trip, we glimpsed that Ronnie Alic chiseled himself a ride with Father and Gus. played the trick on you, Emil! "Umping" the first base Pie-0 was caught cheering his players. On several occasions the crowd called to him whether he needed a pair of giasses. Better be careful of decisions around this neighborhood, Pie-O. Before we forget, Dorothy Pizmoht hit a home run during the game. Wish we had a movie of her hopping along the bases. Your new nickname ought to be "Hop-along." Theresa Stradjot was safe at first then Loftus was credited with a home run. Gee, did that put us ahead. Chattering to the very end of the game, rather hoarse though, Bernie Pizmoht seemed to be full of pep at the end of the game. One of the rooters present, whom we missed for some time now, was Mrs. Rose Mickovic. Why not show up at our next few games, Mrs. Mickovic? "Pucie" was the winning pitcher of the game which ended up with a score of 15 to 6. Sanko, the opposing pitcher, deserves to be complimented on her determination to beat St. Mary's. We are sure you have noticed it is « mighty hard thing to beat St. Mary's. Isn't it? Substituting for St. Paul's were Julia Strmac and Grecic. Once you get behind pretty far, it is hard to catch up, so St. Paul' steam has learned. We must not forget that two carloads transported St. Paul's this time. As they departed, First Baseman Ne^ kic was heard saying, "We got class. Now we have two cars. Quote me correctly or else I will sue you for libel." Have we done all according to your wifeh? Sports of St. Paul's, we thank you for your friendly and cheerful visit. May it be soon that we meet again in one of our heated battles in baseball ST. MARY'S FAME SPREADING Playing last year with St. Mary's Parochial School League, Stanley Urankar received his fundamental knowledge of baseball in our yard. Pitching was his trade. This year he is pitching for St. Joseph's Class "E" unbacked team, Division B. We read in "The Press" last week that he was given honorable mention in the article, "Sandlot Star of the Week." We are proud of Stanley's good work. More power to you, Stanley! AND MORE FAME A little birdie tells us that the Scout of the Cleveland Indians has his eye on one of our Class "D" players. Never can tell, we might have a "Star" Indian player in our midst. MORE ADVICE It avails nothing to subdue the body, if the mind allows itself to be controlled by anger. NEXT IN LINE The opponent for our Class "D" team this Sunday is St. Andrews. Game to be played on Diamond No. 5 at Gordons. Time—4 o'clock in the afternoon. Hope to see all our supporters present. A DISTANT DONOR With in the last few days, we received a letter from California' containing a gift towards our team. Ws were impressed a great deal, therefore we concluded to publish the sentiments of our "California" enthusiast. "From the reports of the 'American Home' you are doing an excellent job for the youngsters at St. Mary's. Youth has a soft spot in my heart so I wish to contribute to your cause. It is not nearly the amount I wish I could contribute but it is a token gift of the high esteem 1 hold for your work." Friend of the youth of St. Mary's, in their name we wish to say "Thank you." ,f -o- ARMY NEWS 3 Continued Prom Page 4 like home when he receives it and he enjoys it very much. Pfc. Frank, who is the son of Mr. and Mrs. Anton Mramor of 6422 Spilker Ave., sends greetings to all his friends. S/Sgt. Loddie Trattar, son of Mr. and Mrs. Louis Trattar, 3348 E. 142 St. came home on a 30-day furlough from Germany. We was wounded last November. Friends are welcome to visit him at the above address until he goes back on duty August 5. On his first furlough in four years of service on the Pacific, Sgt. Albin Virant, son of Mr. and Mrs. Joe Virant of 19605 Kildeer Ave., arrived on a 30-day furlough. He participated in many battles and was wounded three times, and will therefore return to a hospital in Kentucky to recuperate. On Monday of this week, Edward Lube, son of the well-known Mr. and Mrs. John Lube of 1082 Addison Rd., left for the service of Uncle Sam. Besides his parents, he leaves behind his only brother, John, well-known his You must have a way of asking, eh, ^nge.ri his. wife, Florence and a RnnniP? daughter, Joan. We wish him the ZAKRAJSEK FUNERAL HOME CO. 6016 St. Clair Ave. Tel. ENdicott 3113 Ronnie? Thanks to -the "Gang" that did Its part to put all in order for the long awaited game with St. Paul's. What spirit these kids have! GOOD ADVICE It is not enough to forbid our tongues to murmur. We must also refuse to listen to murmurers. OUR NEIGHBORS GIVEN A "LICKING" 1 Nervously standing at third base, Father Nekic tried to put on a posture of ease. We don't think he succeeded. Emil Golub the Manager of the team tried the same stunt. You can't fool us like that, fellows. You will have to admit you feared what was going to happen to your team. Right? "Murmur" Zagorc is back with us, after a short leave of absence. At the occasion of first time up at bat, she hit the ball for a beautiful single. Smashing the ball for a home run, best of luck and a safe return to his fainliy! Among those receiving honorable discharge are the following: S/Sgt. J. T, Kolenc, 1107 E. 67 St; S/Sgt. J. I Lukek, 741 E. 102 St., and Pvt. L. Yarm, 450 E. 156 St. After two years of service overseas with the Eighth Air Force, S/Sgt. Stanley J. Koss came, home on a 30-day furlough to his mother, Mrs. Ivanka Koss of 955 E. 78 St. He arrived from England. Friends may visit him at the above address. On a 30-day furlough is Cpl. Andrew S. Zadel, son-in-law of Mr. and Mrs. Frank Koncan of 6512 Bonna Ave., and son of Mrs. Katherine Zadei of 16018 Holmes Ave. During his furlough he is staying with his wife at 6512 Bonna Ave. He took part in many battles in France, Belgium, Luxembourg, as well as in Germany Georgia Bialek, started the team on f!d Austria. He will be glad to see wa„ tn Victnrv What a hrttor ,r'en«S its way to Victory. What a hitter Georgia is turning out to be. After arguing with Father for some time, Sully was convinced she did steal quite a number of bases. She had the reputation of a "Stealer" here at St. Mary's. Shyly observing the game from the sidelines, Emil Kozely begged us not to mention his name in the paper. We at the above address. Lt. John C. IJdovich, son of.Mr and Mrs. John Udov'ich of 6927 Hecker Ave., has arrived from Aberdeen Proving Grounds, Md., on a leave of two weeks. Friends and relatives may see him at the above address or call him at EN. 2510. **Save Scrap . . . Slap a Jap** \ AMERIŠKA DOMOVINA, JULY 21, 1945 J DEDICATED TO THE YOUNG AMERICAN SLOVENES The American Home upu DEADLINE FOR ALL< wa|i WEDNESDAY Nl< w"J -'BON - in ST. VITUS HOLS nfilDCj ^ekltj Itajtoj ST. VITUS NEWS The Catholic Youth Organization o? our parish is sponsoring a boat trip to Canada (Leamington, Ontario) on Sunday, July 29th. Members of all the church clubs and their friends ara cordially invited to enjoy this laka excursion. The steamer USS. Alabama leaves the Ninth Street pier at: 9 a. m., reaches Canada at 2 p. m. where those taking the trip may spendl two and a half hours, leaves Leamington, Ontario at 4:30 p. m. and reaches Cleveland again at 9:30 p. m. There are various types of entertainment ore board the steamer to interest those ire attendance. Reservations have been made for ONLY FIFTY persons, so anyone in-, terested in taking this lake cruise should make a reservation by contacting either Josephine Kozel, 6304 CarJ Ave., or Eleanore Karlinger, 1086 Addison Rd., and purchasing the ticket: in advance. The admission is FOUR DOLLARS per round trip. All reservations must be made BEFORE MONDAY EVENING, JULY 23rd. We hope to see members of the Glee Club, Orels, Holy Name Society, CYO and the Young Ladies' Sodality. The more the merrier, when "we're sailing, sailing over the bounding main!" CYO SECRETARY. Baraga Glee Club HYMNS OF PRAISE If anyone were to walk in upon a Glee Club rehearsal during the weeks past and also at present, he would find the girls blending their voices in beautiful harmony, in accord with lovely church hymns. Three hymns have been chosen by the lassies, and these will be heard at the 11:30 Mass on a Sunday within the near future. This will be the second appearance for the girls who have already sang at the 11:30 Mass. At the previous appearance the members were assisted by our Director El, and also Messrs. Frank Marincek and Edward Merhar. Mr. Marincek accompanied the girls on his violin, and Mr. Merhar played the organ. WAY BACK WHEN A surprise miscellaneous kitchen shower was held on July 3, for Mrs. Vidmar, formerly Milly Brancel, and a charter member of the Glee Club. The wedding took place on June 2, and it was then that Cpl. and Mrs. Vidmar said, "I do." And what a lovely June bride was Milly. Belated congratulations from our director and the lassies to you, Milly and your husband, the best of luck, health and happiness, to you both. This said shower took place the (Continued on page three) Brothers Home on Sick Leave Two brothers, Pfc. Tony and Cpl. Frank "Whitey" Lovsin, sons of the well-known Mr. and Mrs. Frank Lovsin Sr., 20840 Collar Ave., Euclid, O., have arrived home on "sick leave." Pfc. Tony has been wounded quite seriously out in the Pacific, after seeing action for five months. Brother Cpl. "Whitey" Frank has bee nin Germany for the short period of one month, when his misfortune occurred. Both are graduates of Collinwood High School and worked at Reliance Electric and Warner and Swasey respectively. Ameriška fH Domovina AMERICAN HOME CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT Cleveland, Ohio Saturday, July 21, 1945 As soon as Sgt. Frederick H e n s e 1 is discharged from the army, he will receive a $265 monthly pension, the maximum pension allowed. His legs were blown off above the knee and his left arm above the elbow, when he stepped on a mine on Okinawa. Later, his right hand had to be ampu-tated. He hopes to run a chicken farm when he gets artificial arms and legs. • • • mm One of the most beautiful spots in the Chagrin Valley area, the Drury estate, is being ket. acquired by the University of Notre Dame to be used as a prep school for boys. The estate comprises 133 acres of land with 22 buildings. • • • mm The army newspaper, Gold Brick, questioned 835 servicemen if American wives and fiancees should visit their lovej ones in Europe. The soldiers answered as follows: 594 against, 183 yes, and the rest couldn't decide. • • • ■■ Cattle rustling is re the murderer of Lidice, is now in the hands of the Czechoslovak government, which received him from the U. S. .Army authorities. • • • mtm Greetings from Grand Rapids, Ohio, arrived from the following vacationists: Rose L. Erste, Pepi *Cotman, Viola Erste, Colleta Luzo and Louis Erste Jr. • • • mm In Brussels, Belgium, American cigarettes cost 90 cents and a pack of chewing gum 58 cents. And you can only buy them on the black mar-Wow! . • • • mm Mrs. Mary Leskovec of went an operation at the 1449 E. 172 St., under-Cleveland Clinic, Euclid and E. 93 St. We wish her a speedy recovery! • • • mm At St. Clair Ave. and E. 49 St., Seaman Frank Zakrajsek, 20, of 12442 Auburndale Ave., was robbed by three men, who took $180. The seaman was home from the Pacific, after 28 months of service. • • • MM The 16,500 CIO United lives. He went into the basement and struck himself on the forehead with a hatchet. Nothing happened, so he went upstairs and hurled himself off a second-floor porch, and is now in a hospital. • • • mm Under aflrest at City Hospital is Mary Grassi, 21, who admitted that she put her newborn baby into the furnace at her home at 3224 W. 33 St. and set fire to the papers and rubbish on which it lay. A neighbor noticed smoke coming from the chimney, asked '"I"® A" :t sranas. Malavasic Liberated Home with his family on a 60-day furlough,—the first real furlough in three years,—is S/Sgt. Tony Malavasic, only son of Mr. and Mrs. Anthony Malavasic, 19401 Pawnee Ave. S/Sgt. Malavasic, tail-gunner on a B-24, has been shot down over enemy territory 17 months ago and became a prisoner of war, stationel somewhere in Austria. Duripg his prison life, Tony has eceived only 43 letters and lost quite a bit of weight. Of course, his treatment wasn't tops but the modest S/Sgt. would rather' forget the whole thing. Tony, as you may recall, has been noted for his splendid work as an actor in High school and was the organizer and leader of the "Blue Jackets" orchestra. Speaking of the ,"Blue Jackets," it's the first orchestra, according to our records, to have all its members serving in the Armed Forces. After his 60 days are up, S/Sgt. Malavasic will leave for Miami Beach, Fla. -o- Operation Miss Mary Leskovic underwent a major operation at the Cleveland Clinic Hospital, 93 and Euclid. Friends may visit her at Room 342. Miss Leskovic lives at 1449 E. 172 St. off St. Clair. Steve Gromek, bidding to become Cleveland's first 20-game winner since Bob Feller, Tuesday at Boston posted his 11th victory with ease. Giving another outstanding exhibition of control pitching, the Ham-tramck kid toyed with the Boston Red Sox, 6 to 1, and gave the Indians their second series decision of the trip. Cleveland now has tfbn four games and lost two in the east, formerly the "graveyard" of their hopes. Refusing to issue a walk, Gromek lost a shutout in the ninth when Johnny Lazor cracked a home run just inside the foul marker in the right field Slovenian War Casualties Lazor's four-bagger enabled the Red Sox to outhit the tribe, 9-8, but Cleveland made most of its opportunities. Jim Wilson was tagged for the defeat. He was followed to the hill by Frances Barrett and Vic Johnson. Cleveland Indians and Philadelphia Athletics wrote a tie game into the books Wednesday at Philadelphia when they deadlocked, 2-2, in what started out as the twilight opener of a double-header. ported in Northern Ohio. \ Rubber workers at the Counties Portage, Sum- Firestone Tire & Rubber mit, Lorain, Stark, Wayne and Huron report especially calves and sheep being stolen. In some places chickens have been stolen. • • • mam On August 1, airplane stamp No. 4 in ration book No. 3 becomes valid for the purchase of shoes. This is the first stamp validated since Nov. 1, 1944. • ■ • mm General MacArthur is of the opinion, from the military viewpoint, that V-J Day will come toward the end of next year. • • ■ ■■■ Congress is complaining that the army is discharging men too slowly. Many men, who are eligible under the point system, have been kept in service as necessary. Congress had demanded that the points be lowered. • • • mtm Mrs. Antonia Mlakar, well known Clevelander, died suddenly Thursday at Glendale, California. Some years ago, she and her late husband, opera-ed a grocery and meat market on Sylvia Ave., and then moved to Madison, O. Surviving her is aft only son, Joseph, and a sister, Mrs. Anton Prijatelj of 18003 Nottingham Rd. • • • mm Dinner for three peo- pie in Paris restaurants, operated by the black market and where you can get anything you wish, costs $134.00. • • • mm Karl Hermann Frank, Co., voted Saturday 3 to 1 to obey a National, War Labor Board order to return to: work Monday. While Firestone workers returned to work this week, the Navy seized the Goodyear plant after a 19-day strike. • • • All new 1942 passenger automobiles, of which about 6,000 are in stock, will be removed from rationing, while the new models being produced now will be on the ration list. The 1942 models will be sold at 1942 prices, and in addition, dealers will be permitted to collect charges on 3 years storage. • • • mmm Cuyahoga County went over the top on the 7th War Loan drive. Series "E" bonds were sold in the amount of $55,042, 226, and others for $120,-786,140. • • • wmm Senator Maybank is demanding that European refugees and interned aliens, as well as war prisoners, should be sent home, so as not to compete with returned veterans for jobs. Further, he said, that the 150,000 refugees here have earned $800,000,000 without paying any taxes. • • • mm The Cleveland CIO has accepted a resolution urging Congress to designate Franklin D. Roosevelt's birthday as a yearly national holiday. • • • Mi Attempting suicide twice, Jacob Bator, 55, of 3234 W. 14 St., still the girl's father if they started the furanece because they were cold. He investigated and found the baby, which died before police arrived. Declining to name the father, the girl said he was a soldier, who has been eight months overseas. • • • wmm Members of the Amer- ing" a^carnpai^n^o^buy' A heavy rainstorn broke as Cleve-50^000 decks t overseas last July. The Navy Department has notified Mr. and Mrs. Peter Stakich, 19610 Shawnee Ave., that their son, Motor Machinist's Mate Daniel R. Stakich, has been missing in action aboard the U. S. S. Trigger, which is overdue and presumed lost by the Navy. Ely, Minn.—The family of Joseph Mavetz has been notified that their son, Sgt. Frank L. Mavetz, was wounded on June 12 on Mindanao Island in the Philippines. He has been in service 41 months and has had no furlough in all that time. weddingbYlls Married during his 21-day furlough was Anton Albin Vadnal, son of Mrs. Antonia Vadnal of 1022 E. 70 St., who served with the Navy on the Pacific more than a year and has participated in many battles. He was married last Saturday to Miss Cleo O'Brien of 1088 Ansel Rd., at St. Thomas Church. After a short honeymoon, the bride will accompany her husband to California and stay with him until he sails the seas to go against the Japs. army news Pfc. Edmund Hočevar, son of Mr. and Mrs. Louis Hočevar of 9914 Elizabeth Ave., has returned home from Germany where he spent 6 months in a prison camp. He was liberated by American soldiers. During his cap-tfvity, his weight went down from 190 to 72 pounds, due to the German starvation diet. He . will stay home 60 days and then will return to a hospital. His brother, T/Sgt. Raymond, had completed 33 missions over Japanese islands on the Pacific and is also at home on a 30-day furlough. Friends may visit both brothers« at the above address. Honorable discharge was given to the following: Roy Cunja, 9820 Rosewood Ave.; William Fox, 22310 Arms Ave.; Louis J. Godec, 1117 E. 60 St.; Lous A. Kastelic, 15921 Holmes Ave. Visiting our office last week and accompanied by Mr. and Mrs. Frank Blatnik of 8906 Union Ave., were: their son, Rudolph Blatnik, F I/C, and Victor L. Tomsic, S 1/C, son of Mr. and Mrs. Jerry Tomsic of 3622 E. 80 St. Rudolph was wearing a battle star to signify that he took part in the bitter battles at the time of the invasion of France. He was returning to duty immediately. Victor is home on a 20-day furlough, and he was wearing 6 battle stars, showing that he has taken part in six major battles against the Japs, and he's still in good health. His furlough ended this week. Good luck to both! Cpl. George Racin, son-in-law of Mr. and Mrs. John Peskar of 3604 E. 80 St., arrived from Camp Hood, Texas on a 14-day furlough. Waiting for him at home was his month-old daughter, whom he saw for the first time. Friends are welcome to visit him at the above address. On a 30-day furlough from the Pacific battlefields is Pfc. John E. De-bevec, son of Mr. and Mrs. John Debevec of 1284 E. 168 St. Uncle Sam granted an honorable discharge to Cpl. J. Skoda of 1092 E. 71 St. After 18 months of service overseas with the Eighth Air Force, Cpl. Edward Lampert arrived from England on a 30-day furlough and is staying with his wife, Agnes, at 3858 St. Clair Ave. She is the daughter of John Steklasa of the same address. Friends can visit Cpl. Edward at the above address. Edward is the son of Mr. and Mrs. Mike Franko of 1010 E. 70 St. Two of his brothers are also in service: Pfc. Albert is with the Infantry in Germany and expects to be sent to the Pacific; Anthony S 1/C is with the Navy somewhere on the Pacific. Home on a 30-day furlough is Seaman Rudy Troha, son of Mr. and Mrs. Leo Troha of 19707 Arrowhead Ave., after two years of service on the South Pacific. He took part in many battles and so far, has been lucky. Two of his brothers, Stanley and Milan, are in service on the Pacific, and his brother, Alphonse, is in Nebraska. Cpl. Frank Svigel came home for 30 days after fighting from D-Day until the end of war with Germany. He was in France, Belgium, Luxembourg, with the 1st, 3rd and 7th Armies. Luck was with him and he came home safely. He is the son of Frank and Anna Svigel of 1207 E. 60 St., and would like friends to visit him. Cpl. Frank Zobec, son of the Zobec family of 6315 Glass Ave., has been transferred from Roswell, New Mexico, to Spokane, Washington. Friends may write to him at the following address: Cpl. Frank Zobec, T-4, 463 AAF BU, Guger Field, Spokane, Washington. Rudy L. Dolenc of the Seabees came home on a 15-day furlough from Rhode Island and will return there. He is the son of Mr. and Mrs. Rudy Dolenc of 15616 Calcutta Ave. Friends are invited to visit him. Pfc. Frang J. Mramor wrote from the Pacific to his sister-in-law, Mrs. Vera Mramor of 1011 E. 64 St., to be sure to renew his subscription to the American Home. He says it's just - -• (Continued on page 3) Letter to the Editor Care of Fleet Post Office, San Francisco, California. Dear Sirs: I wish to send in my request for your paper, «s it was suggested. I hope that this will be sufficient. Also, I wish to say that I enjoy all of your editions, both the Slovenian and the English sections! I hope that I shall be receiving the paper soon again. Yours truly, PFC. EDWARD F. KUHAR. (5811 Bonna Ave.) -o- They had a slight difference of opinion, and he acknowledged his error quite generously by saying: "You are right and I am wrong, as you generally are. Goodbye, dear," arid he hurried off to catch his train. "So nice of him to put it like that!" she said to herself. And then—well, then she began to think about it. The following was written by :i serviceman in answer to queries from his friends as to his whereabouts and occupation: "After leaving where we were, we left for here. Not knowing we were coming from there to here, we couldn't tell if we would arrive here or not. Nevertheless, are are here and not there. '"The weather here is just as it usually is at this season, but of course is is quite unlike the weather where we were at before we left for here. "After leaving by what we left by, we had a good trip. The people here look just like they look. I "The whole thing is quite a new 'experience here, because it is not like 'it was where we came from. Even the lands and camps are quite unlike the lands and camps we had where we were. "I really must stop this newsy letter before I give away too much valuable information, as the censor is liable to be a spy." St. Mary's Weekly Flashes Bennett Cerf, the publisher, tells of a bookseller who passed away, leaving an inconsolable widow. For three days she wept incessantly, then a man appeared with a check from the insurance company. She stole a quick look at the amount—$50,000—sighed and then cried again as she said, "You may not believe it, bUt I'd give $20,000 of this to have him back." Two married men were discussing their joys and sorrows. "My wife," said one, "is very poetic. She gets up at sunrise, wakens me and says, 'Lo, the morn'." "Huh," replied the other. "My wife wakens me and says, 'Mow the lawn.' " REAL WEALTH Every rational being sometimes in| his life will take time out and consider what real wealth is. After long and serious study, he might come to the various conclusions. Some might conclude the accretion of valuables or or else money are wealth. Could that be so? Here, let us consider the words of Socrates. As we know, he was a Greek Philosopher (Thinker) of 5 B.C. Discoursing on man's unseemingly struggle for gain, Socrates once said: "Could I climb to the highest place in Athens, I would lift up my voice and proclaim, 'Fellow Citizens, why do ye turn and scrape every stone to gather wealth, and take so little care of your children, to whom one day you must relinquish it all?' " Simply put, Socrates says that your most prized gems are your children. Time and again, one is made to wonder whether some parents ever realize this fact. If children are precious gems, certainly they are worth being cared for and instructed so that they one day will be good citizens of U. S. A. and also of the Heavenly Kingdom hereafter. Does this sound possible? JUNIOR HUMORS HIS GRANDPARENTS This is the season when the young ones ask for vacations with their beloved Grandparents. What all these young ones don't have in store for the oldsters. Really, it is a pleasure to view Junior in his Grandma's yard in the afternoon. It would be well to point out a certain instance. Well, the new acquaintances gather to have fun in the yard. One of the playmates brings along his pet of a few days, a baby bird that could barely fly. junior is fascinated by the joy the little creature brings to the gang. Later, he wants a pet, too. Grandma feeds the birdies, thinks Junior to himself, and I can have one of them as mine. But, first I must catch it. Scurrying to the backyard he picks up a piece of bread and calls "Here birdie, Here birdie." It was useless. None would come to him. Ah, ah, he thinks, I'll use grandpa's old shoe and I'll knock one senseless for sure. Each time he threw the old shoe, the flock flew away. Poor Junior! I just won't be beat. I will trap them by trickery, he figured. Hurriedly he fetches a water pail, a small stick and a long string. At' last the trap is set equipped with food and all. Minutes pass and no catch reasons Junior. No use! He throws up his hands; I have tried everything, my tricks are exhausted. Oh heck, he concludes, what if I did have a bird then I would have to feed him. That certified typewriter service 1127 E. 66th St. TYPEWRITERS and ADDING MACHINES RENTED and REPAIRED RIBBONS and CARBON PAPER J. MERHAR Call HEnderaon 9009 would be too much wofl find him up to other ^"'gf) Days of childhood are : lions of interests. No idl (Continued on te|efo --';Washii We carry g*> k-'er Je£a od MAYTAG P^on poiarn, Kdor d gorn operat Charles & Olga Slapnik FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 6026 St. Clair Ave. EX 2134 becker's floral shoppe 15800 Waterloo Rd. JOSEPHINE DRASLER-BECKER Bus.: IV. 3200 Res.: KE 532S oh / M . FORGOT^ frYOU FORGOTl ABtRTHDAY DUi~ WTVE,JUST THE RUSTC&AFTCARD i NOVAK'S 6122 ST. CLAIR AVE. Gordon Auto Wash 7017 ST. CLAIR AVE. ENdicott 1460 resuming CAR WASHING POLISHING SIMONIZING TIRE REPAIRS • Prompt Service FOR WEDDINGS AND ALL FORMAL OCCASIONS • FULL DRESS # TUXEDOS % CUTAWAYS r«U7 *T CLAIR AVE DRESS SUIT RENTAL HEnderaon 2395 - MOTORS • ALUMINUM CA»U centc • LEGS i plačo • COMPLETE Vfr , u • ROLL SETS v • CENTER POSTS CO jn • AGITATORS „,„ • GEAR HOUSING " • COVERS AND c ---- We will also rebui^)(Jf»j|| tat: washer like neitf; " 1,11 order for Electrics' j ^ now! We are now ders for washers,^*™0 tors, cleaners, rfl^ ' 1 11 rious electrical of.',' l,lJo vec Place your ord*1 V Con NORTHS SALES and Sfwuia 819 EAST 185tb ij koma KEnmore , JERRY BOHIH0' 1 ladj€ --ki j avce -"'del DR. L. A. STARCE t samo velike EYES EXAMINED—GLASSES Ije del£ HOURS: 10-12, 2-4, 7-8. Wednesdays 10-12. Saturdays naroč 6411 ST. CLAIR AVE. HE"',--- Navija ke na pn. ___ Tel. OPEN DAILY AS USUAL - a 1 Sundays by Appointment O^J^i MEUBER ntOGD. BEROS STUDl 6116 St. Clair Ave. -'VOH0*> sSs Complete Service on MAYTAG— APEX- EASY— THOR— 1900— CONLON— G. E. ROTAREX— FAULTLESS-A.B.C— 6902 St. Clair Ave. Service on Makes of QUe( Sweepers, Ra^ Petel< Ji tudi Apphanc%do ^ EN 4808 - ^Joseph 11 A. M. — I1. „ t- Willi pd Ave nthor n Av< % MALZ ELECTRIC I. „ 'Cf 6902 St. Clair Ave. Tphe i