OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU Izvršujemo vsakovrstne tiskovine Б Q U A L 1 T Y NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER Commercial Printing of All Kinds XXXIV.—LETO XXXIV. Nov republikanski na Achesona ^ Washington, 25. juiija — hočejo republikanci na g ^ 'lačin znebiti Dteana Ache-^опа kot državnega tajnika in se jim predsednik Truman ? uda, hočejo Achesonu odreči Jegovo plačo s črtanjem toza-^®vne postavke v proračunu. Če ' ^Kljub temu Acheson s Tru-pokroviteljem vztra-del položaju, bi moral t ^ zunanjem resoru brezplačno. . birokratski zastopniki so na-ovedali, da bo ta novi republi-anski korak doživel polom v Podnji zbornici. D CLEVELAND, OHIO, THURSDAY (ČETRTEK), JULY 26, 1951 ŠTEVILKA (NUMBER) 145 PET DRŽAV SE IZREKLO ZA SKUPNO OBRAMBO EVROPE PARIZ, 25. julija—Delegacije Francije, Italije, zapad-ne Nemčije, Belgije in Luksenburga so se sporazumele, da se ustanovi enotna armada dveh milijona mož kot enotno telo, ne pa sestavljeno po ločenih državnih edinicah. Ta sklep delegacij mora biti odobren od vlad v pošte v prihajajočih držav. ornače vesti kaznovani g , Čase vrši policija po- , gonjo proti avtomobili-stom, Ifi u v.. če V prometne nesre- „Л . ^^čini pridejo kršilci pred Zel ^ Panika, ki jim nalaga Vež globe. Vsled prehitre ob v torek en voznik bil Sojen na $35 globe in odvzema vožnje za 60 dni; ki ni dal pešcem prednost, ni^v^ plačati $35 in zgubi voz-5lOO° za 30 dni; eden na 2a ^ in odvzema licence i^esecev radi pijanosti; Ha pa je bila obsojena $25 in pravico do vož-rov si ne nabavi zava- je k ^ slučaju nezgode, ker Ml J-^ prometno luč. jjbor ima piknik Mladinski pevski zbor ^ bo imel svoj letni piknik v "aravi in sicer v nedeljo, • Julija na prijaznih prostorih arme SNPJ, kjer je najbolj pri-^^adno za mladino, ker imajo vrst razvedrila v zabavo ^ickov. Odbor priporoča jav-da se piknika udeleži v številu. v trgovini rai '^lad nepridiprav je vče-Lo prišel v trgovino ton R ^ Food Shop na 3685 Ful-Jklr zahteval od lastnice 8jj^'.®stelle Strahl denar, žen-^ začela vpiti in klicati mo-dr^ ? pa se je nahajal na delu straži?' pa je roparja pre-Vog !?' je pobegnil. Y oropan avtotaksija, Alexa iz 2836 Washington Pal ' potnik snoči oro- $17. Ropar je z revolver-ђ1ц ^ in prisilil voznika, da 2o izročil denar v bližini E. V u J Euclid Ave. bolnišnici OijJq" F^ank Novak iz Mentor, ^an' Nahaja v sobi št. 214 nigjjl^^ House, University bol-^al гч^ј' ^i^r se je v torek mo-Sfeč operaciji, katero je ko Prijatelji ga lah- skor mu pa želimo okrevanja. lar pokojnega John Du-roc'al-^'^ar smrti smo včeraj po-9.30 '',5® yrsi v petek zjutraj ob General Eisenhower bi bil vrhovni poveljnik zavezniških sil v Evropi. Ustvaritev enotne evropske armade ne bo zmanjšala, temveč obratno povečala učinkovitost obrambenih sil Evrope. Sprejeti sklep o enotni armadi za obrambo Evrope je miroljubnega značaja. Služi ohranitvi miru in preprečenju vojne. Odprta je pot, da se temu sklepu in tej enotni armadi pridružijo ostale armade. Koliko naj prispevajo posamezne države? Razumljivo je, da niso rešena vsa vprašanja, ki se tičejo te bodoče armade, kakor n. pr. kvota, ki naj jo prispeva kaka posamezna država. Ta točka je najbolj sporna, predvsem radi francoskega zadržanja, ker se Francija vedno enako boji, da bi popolnoma enakopravna Nemčija uvedla svoj znani militarizem in postala vojaško nevarna predvsem Franciji. Nemci zahtevajo popolno enakopravnost tako v vojaštvu kakor v poveljstvih. S tem, da so se delegacije sporazumele glede te bodoče enotne armade, ta armada razumljivo še ni dejstvo. Pot do nje je dolga. S sprejetim sklepom se bo bavil tudi evropski zvezni parlament, ki je za enkrat le posvetovalno telo. Glavno besedo pri odobritvi omenjenega sklepa bodo imele posamezne vlade, na drugi strani pa zavezniška civilna in vojaška oblast. Predvideva se petletna prehodna doba, ko naj bi se posamezne državne vojaške edinice, določene za to posebno armado, prestopile v predvideno skupno zapadno evropsko armado, ki bi štela dva milijona mož. KOMUNISTI NE MARAJO AMERIKE LUXEMBURG, 25. julija — Emil Reuter je praznoval 25-letnico, odkar je predsednik poslanske zbornice v Luxemburgu. Proslave se je udeležila tudi Mrs. Mesta, ameriška ambasadorka v Luxemburgu. Ob njenem prihodu v dvorano so komunistični poslanci ostentativno zapustili poslopje poslanske zbornice. A. iz pogrebnega zavoda St., v in sinovi, 1053 E. 62 Pokrv.,^f^^®^ Vida in nato na Calvary. KARDINAL julija—Tu je nji K Stefan Sapieha, zad-katoliške cerkve v Z ђЈ železnim zastorom. sinrtjo se je znižalo J^oluo v^'^^kih kardinalov na 49. 70. ^ evilo kardinalov znaša ^rsti Sapieha je četrti v leto ^'"^inalov, ki so umrli to Trije delavci ranjeni Trije delavci Republic Steel Corp. so bili v torek resno opečeni v nezgodi, ki se je pripetila pri vlivanju vročega železja, ki je poškropilo moške, ko so se nahajali v bližini. Odpeljani so bili v Charity bolnišnico, kjer se nahajajo v opasnem stanju. Poškodovani delavci so: Andrew Buco, star 7 21et, 3768 E. 129 St.; Frank Phillips, star 50 let, 1136 Ansel Rd., in Jack Donnelly, star 65 let, 5557 Grass mere Rd. Na dopustu Za 21 dni je prišel domov na dopust Richard Edward Lam-pe, sin Mr. in Mrs. Charles Lam-pe iz Bishop Rd., Highland Heights, Ohio. Dodeljen je ar-madnemu zračnemu koru v Tex-asu. Po dopustu se bo javil na službo v New Jersey, od tam pa bo poslan v Nemčijo. Želimo mu mnogo razvedrila v krogu svojcev. General Marshall o pogajanjih na Koreji WASHINGTON, 25. julija — "Vprašanje umika tujih čet iz Koreje ob pravem času ne bo tvorilo nikakega vprašanja, če so in bodo komunisti iskreni, da si želijo urediti korejsko vprašanje na stvarni podlagi," je izjavil obrambeni tajnik general Marshall. General Marshall je nadaljeval, da so cilji Združenih narodov glede Koreje, "da jo napravijo združeno, gospodarja njene lastne usode, svobodno in brez umešavanja kogarkoli iz zunanjega sveta." Dejstvo, da se nahajajo zavezniške čete na Koreji v pripravljenosti nudi tej deželi edino varnost, da se lahko zoper-stavi ponovnemu napadu za slučaj, če bi se sedanji razgovori o premirju končali neuspešno. Slej ko prej: bodimo previdni! General Marshall je naglasil, da govori vse za to, da se uporabi glede Koreje skrajna previdnost. V nobeni bistveni točki še ni doseženega soglasja. Ce bi se dosegel mir na Koreji, potem se bodo naravno umaknile tuje čete iz Koreje. Če naj bodo razgovori v Kaesongu uspešni, se mora doseči: Sporazum glede vojaške linije, katere se bo branila za slučaj, da se obnovijo sovražnosti. Sporazum, da se ne pojačajo čete v Koreji nad stanjem kot je. Sporazum o tem, da ima vsaka stranka možnost in priliko, da lahko pregleda položaj na Koreji, da se ne pripravlja kak napad na skrivaj in da obstoja resnična dobra volja in želja po mirni rešitvi spora. Sporazumno s tem, se bodo izmenjali vojni ujetniki. Trije Clevelandčani zapustili $4,435,560 Trije, v zadnjem času umrli Clevelandčani, so zapustili premoženje v vrednosti $4,435,560. Ti trije pokojni so: Hiram S. Rivitz od Industrial Rayon Corp., ki je zapustil $2,360,885. Dudley Jackson Hard je zapustil $1,436,598. Mrs. Elizabeth P. Reid je zapustila premoženje $638,077. Zapuščine gredo med sorodstvo. Usodna nesreča dečka Devet-letni D6vid, ki se je ob-strelil na posestvu svojega starega očeta v North Kingsville, Ohio, v glavo med obema očesoma, je podlegel poškodbi. Dečka so včeraj pripeljal i iz Conneauta, Ohio v Cleveland, da bi mu morda hitra operacija rešila življenje. Voz z dečkom je vozil z divjo hitrostjo in prevozil 65 milj v eni uri. Pri tej vož nji je pomagala policija, da se je lahko nemoteno drvelo. Operacija se je sicer izvršila, toda dečku ni rešila življenja. Otrokova mati, razporočena Mrs. Mabel Raymer, živi v Portsmouthu, Virginia. PREMIRJE NA KOREJI DOSEŽENO Seoul, 25. julija—Komunisti so umaknili svoj predlog, da naj bi bil pogoj za premirje nmaknitev vseh tujih čet iz Koreje. Obe stranki so se dogovorile o demilitarizirani zoni okrog 38. paralele. V bistvu je dosežen sporazum glede izmenjave vojnih ujetnikov. Podrobnosti, kako praktično izvesti načelni sporazum o premirju na Koreji in o ustavitvi sovražnosti, bo določila današnja konferenca obeh delegacij v Kaesongu. Združeni narodi so vzeli v naznanje sklenitev premirja na Koreji. Države, ki so po svojih četali zastopane na Koreji in bile udeležene v borbah, bodo imele (rasebni posvet, da stavijo posebne predloge. Tragična smrt znanstvenika in milijonarja PHOENIXVILLE, Pa., 25. julija—Dr. Albert C. Bames, lastnik tvrdke Barnes Foundation v Marionu, Pa., je postal žrtev avtomobilske nesreče. Njegov avtomobil in težek tovorni avtomobil sta udarila skupaj kakih 25 milj od Philadelphije. Dr. Barnes, ki je sam vozil svoj avtomobil, je bil vržen iz avta in obležal mrtev. Dr. Barnes je bil rojen in ra-stel v Philadelphiji. Univerzo je študiral v Ameriki in v Nemčiji. Dr. Barnes je znan v mednarodnem svetu kot iznajditelj "Argyrola," katero sredstvo se je uporabljalo za zdravljenje ve-neričnihi bolezni. V svrho produkcije tega kemičnega sredstva je osnoval podjetje, v katerem so bili zaposleni večinoma črnci. Dve uri na dan jih je poučeval v filozofiji. Dr. Barnes se je v zadnjih letih posvetil zbiranju umetniških del, ki se cenijo na 20 milijonov dolarjev, a je bil po svoji strani čudak. Leta 1942 je odslovil britanskega filozofa Betranda Rus-sella, s katerim je imel petletno pogodbo, s kratko motivacijo, da njegovo vedenje ni pravilno. Bil je tožen in moral plačati Rus-sellu $20,000 odškodnine. Dr. Barnes je štel med svoje prijatelje tudi dr. Alberta Einsteina, katerega pozna ves svet kot soiznajditelja in sotvorca atomske energije, ki je bil profesor v Berlinu, pa se je v dobi Hitlerja umaknil in odšel v Ameriko. VROČINA KRIVA. DA PRETEP A VAJO ŽENSKE? Atlanta, Ga., 25. julija— Tukajšnje sodne oblasti in policija imajo rešiti več slučajev, ki so redki v spiskih kriminalnih dogodkov. 20 zakonskih mož v tem mestu je bilo zaprtih oziroma so na tem, da se spravijo pod ključ, ker so v zadnjih dveh tednih pretepavali svoje žene. Odkod ta nenadna surovost in v takem številu? Policija trdi, da je temu kriva—sedanja vročina. Ali smo pripravljeni na odpor proti sovjetizmu, ali pa se udarno Laza Marković izpuščen na svobodo BEOGRAD, 25. julija — Vlada maršala Tita je spustila na svobodo znanega radikala dr. Lazo Markovića, ki je sedel v ječi, potem ko je bil obsojen radi protivladnega delovanja. Dr. Laza Markovic je med srbskimi radikali ena najvidnejših političnih oseb. Izredno je podkovan v mednarodnih vprašanjih. V predvojni Jugoslaviji je bil redoma član, če ne predsednik jugoslovanskih mednarodnih delegacij. Laza Markovic je tudi veliko pisal o mednarodnih vprašanjih, večinoma v tujih jezikih. Kopientarji k njegovi izpustitvi na svobodo vedo povedati, da ga bo uporabila Titova vlada kot strokovnjaka v jugoslovanski zunanji politiki. BEGUNKA POZABILA ZAVOJ S $2.495 NA POULIČNI CHICAGO, 25. julija —Begunka Mrs. Marie Selesen, stara 44 let, se je včeraj vsedla na neko čikaško poulično karo in v kot sedeža položila zavoj, zavit v rjav papir. Ko je izstopila iz poulične, je pozabila na zavoj. Po preteku nekaj ur se je spom^ nila nanj in vsa iz sebe pohitela k policiji, ki je šla ž njo na re-mizo, kjer se je skrbno pregledalo vsako poulično karo, ki je prišla notri. Končno po več kot eno uro in pol iskanju, je ženska iztaknila zavoj v kotu sedeža, kamor ga je bila porinila. Na vprašanje policije o vsebini zavoja, je ženska pokazala $2,495, ki jih je imela notri zavite. Pojasnila je, da vedno nosi svoj denar s seboj. SENO JE DEŽEVALO NORTH HAMPTON, 25. julija—Zračni vrtinci, ki so se raz-besneli nad bližnjimi travniki in polji, so dvignili in odnesli s seboj kupe posušenega sena. To raztreseno seno je dobesedno kake pol ure "deževalo" po mestu. Ker se ni javil nihče, ki bi si lastil seno in je bilo treba mesto očistiti; so ga mestni prebivalci sami pograbili in uporabili., Ženska povožena Neki avtomobilist, ki je kršil prometno luč na križišču Harvard Ave. in Broadway, je včeraj zadel Mrs. Barbaro G. Stief, staro 51 let, iz 16419 S. Lotus dr., jo podrl na tla, nato pa odvozil naprej, ženska se nahaja v St. Alexis bolnišnici v resnem stanju z zlomljeno nogo in notranjimi poškodbami. Županja na obisku Na obisk v Cleveland je prišla za nekaj dni Mrs. Pauline Lopp, soproga Antona Loppa, župana mesta Gilbert, Minn. Z njo je prišla Mrs. Fannie Curley. Nahajati se na potu v Washington, D. C., ter sta se ustavili pri glavni predsednici SZZ, Mrs. Albini Novak na Broadview Rd., ki jima bo razkazala glavne zanimivosti Clevelanda. Dobrodošle! Pozdravi Pozdrave iz Ljubljane pošilja Mrs. Olga Stanovnik, žena Mr. Stanovnika, ki vodi B. J. Radio Service. Nahaja se pri svojcih na obisku v stari domovini. GOVOR TAJNIKA DEAN ACHESONA NA PROSLAVI MESTA DETROITA DETROIT, 25. julija—"Ce se svobodni svet ne pripravi in si ne zgradi zadostne obrambe zoper ruski komunizem, bo imel na izbiro samo dvoje: Vojno ali predajo. Treba bo več let, da se zgradi odgovarjajoča obramba zoper komunistično devet-milijonsko armado," je dejal državni tajnik Dean Acheson v svojem govoru na proslavi 250-letnice ustanovitve Detroita. , Acheson je nadaljeval, da so ti vidiki nerazveseljivi. Zahte-^ Trumaii obišče Detroit vali bodo od nas nadaljne žrtve, predsednik Truman bo govoril v Detroitu to soboto. Njegov govor bodo oddajale radijske postaje. Truman bo odšel iz Washingtona z letalom in se vrnil po govoru nazaj v Washington zopet z letalom. višje davke in več omejitev. Toda ni druge poti, ki bi nas vodila preko sedanje nevarnosti. Sovjetski zvezi dokažinio, da smo močni! Zavezniške države morajo, prepričati Sovjetsko zvezo, da ne bo nobena država v stanju, da si sama podvrže svet in bi bilo za vsako državo neumno, če bi se lotila tega poskusa. Toda sovjetski vlaštodržci so budno na straži in beležijo vsak zpak slabosti na strani svobodoljubnih narodov. Tajnik Acheson je opozoril poslušalce na to, da bi bilo zmotno zmanjšati obrambena dela in se udati kakemu sanjarjenju o miru, če bi se morda položaj na Koreji izboljšal. Korejsko vprašanje ni bistveno Premirje na Koreji ali nadaljevanje vojne na Koreji ne more spremeniti naše osnovne misli o obrambi. Nevarnost ostane slej ko prej ista. Svet do sedaj ni poznal bolj brezobzirnega in močnejšega ogrožanja neodvisnosti držav in svobode posameznika kot je to slučaj danes. Amerika je pripravljena vsak čas, da podvzame vse, da se svetovni problemi rešijo mirnim potom ter ji bo dobrodošla vsaka prilika, da zmanjša svetovno napetost. Rusija bo morala dati stvarne dokaze, da ima dobre namene če hoče postati miroljubni član človeške skupnosti. Sovjetski oblastniki morajo dokazati, da so se odrekli upanju po svetovni nadvladi, da so opustili namero, da strmoglavijo s silo druge vlade tei- da se prekine izolacija ruskega ljudstva od zunanjega sveta. 9 milijonov komunistov pod orožjem Med sovjetskim svetom je sicer mnogo nesoglasij, toda nihče ne more predvideti, da-li bi ta nesoglasja mogla pomagati temu, da se spremeni sovjetska politika. Rusija ima več kakor 4 milijone vojakov pod orožjem; kitajski komunisti več kakor tri milijone petstotisoč. Ruski evropski sateliti okrog milijon— torej skupno razpolagajo danes komunisti s kakimi 9 milijoni vojakov pod orožjem. Rusija ima največje zračno brodovje, ko razpolaga z 20,000 letali bojne linije z odličnimi lovci. Amerika se s svojimi zavezniki ne more meriti s sovjetskimi armadami po številu. Toda moramo iti po poti, da dosežemo stanje v naši obrambi, ki bo o^lašilo sovražnika. V konfliktu s Sovjetsko zvezo bo govoril čas za svobodoljubne narode tako dolgo, dokler ga bomo znali pravilno izrabljati. "JAZ BOM UMRL. VOZI TI DALJE!" ADRIAN, Mich., 25 julija — William Williamson se je peljal s svojim 12-letnim sinom Lar-ryem po strmem pobočju tukajšnjega hriba. Avtomobil je šo-firal oče William. Naenkrat je zašepetal sinu, "da je po njemu," in se je zgrudil mrtev na sedežu. Zadela ga je srčna kap. Dvanajst-letni Larry je pograbil za volan, ustavil voz in rešil —ostalo situacijo. TAFTOV SIN ZAPUSTIL ECA ' DUBLIN, Irska, 25. julija — William Howard Taft, namestnik šefa ECA (ameriške pomoči za Evropo) za Irsko, je dal ostavko na svoj položaj in se vrnil v Ameriko. Taft je bil na tem mestu dve leti. Taft pravi, da so ga vodili k odstopu osebni razlogi. Taft je sin ohijskega senatorja Tafta. Deček obstreljen v igri Neprevidnost staršev z ozi-rom na orožje, ki ga pušča v dosegi otrok, je včeraj zopet povzročila nesrečo s pištolo. Devet-letni William Michael Ladit-ka se je igral "cowboys" na domu svojega tovariša 11 let starega, ko je slednji vzel pištolo iz pisalne mize svojega očeta, jo nabasal s petimi kroglami, o katerih je menil, da so slepe, in začel streljati. Ko je malega tovariša ranil v vrat, mu je rano obvezal in nato pozval dečkovo mater, ki je obvestila policijo. Ranjeni deček se nahaja v bolnišnici. Tri žrtve ognja Dva izmed treh delavcev, ki so bili včeraj zjutraj zajeti v ognju, ki je nastal v tovarni Swiss Laboratory na 1533 Hamilton Ave., se nahajata s hudimi opeklinami v Charity bolnišnici. Žrtvi so bili Kenneth Brown iz 1406 W. 81 St., foreman v tovarni, in Phillip Paley iz 1025 Parkwood Dr., ter Joseph Fox iz 15900 Clifton Blvd., ki je dobil manjše opekline. Škoda znaša okrog $5,000 na poslopju in enako na opremi. To je bil že drugi požar v tovarni v teku dveh mesecih. Seja Ženskega odseka SDD Članice Ženskega odseka Slovenskega delavskega doma rta Waterloo Rd. so vabljene, da pridejo gotovo na sejo v soboto zvečer ob 8. uri v navadnih prostorih. Obenem se bodo članice poslovile od Mrs. Johane Perko, ki 3. avgusta odpotuje na obisk k svojcem v staro domovino. ( STRAN 2 ENAKOPRAVNOST ''ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(GENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznasalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto)________________________________ For Six Months—(Za šest mesecev) _____________________ For Three Months—(Za tri mesece)______I .$8.50 . 5.00 . 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto) For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) _$10.00 - 6.00 _ 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. 104 KAKO JE Z DEMOKRACIJO? V "Enakopravnosti" je bilo na kratko notirano, da se je ameriški filozof in književnik Will Durant po daljši turi v Evropi izrazil, da se molimo, ako mislimo, da so današnji časi bistveno slabši od onih, v katerih so živeli naši predniki. Rekel je, da je optimist, in kot filozof dodal definicijo optimista: dejal je, da to je "pesimist z zdravim želodcem." Namesto da bi premlevali dnevne dogodke, hočemo v prihodnjih dneh v stisnjeni obliki podati izvleček iz ene izmed književnih del tega ameriškega filozofa, kjer se bavi z demokracijo—njenim postankom, njenimi vrlinami in šibkostmi—na kratko: kakšne so današnje prilike, da se demokratski nazor življenja ohrani? (1) Morda se čudno sliši, ampak dejstvo je, da se je demo krači j a rodila v znamenju denarja in smodnika. Da ni bi iznajden smodnik, bi zatirani tlačan ne bil mogel tako-rekoč zbiti ponosnega plemiča z njegovega konja, dočim je iznajdba kovanega denarja in kreditnega sistema ugla dila pot trgovini in s tem dala podlago za ustvaritev pre možnega srednjega sloja, kije postal dovolj močan, da se je osvobodil fevdalstva. Premožno in energično meščan stvo je izpodrinilo plemstvo, čigar moč je slonela na last ništvu zemlje in tlačana, in tako seje zgodilo, daje bilo vsejano seme demokracije. Prva velika glasnika te spremembe sta bila dva fran coska misleca—Voltaire in Rousseau; ob klicu po , svobodi enakosti in bratstvu, ki sta ga dvignila sredi osemnajstega stoletja, je srednji sloj izvedel svoj zmagoslavni pohod in si priboril politično oblast. Prvotni pomen svobode je bilo osvobojen je izpod fevdalnega tiranstva in izžemanje; ena kost je pomenila priznanje, daje srednji sloj enakovreden plemstvu in duhovščini, in da mu gre mesto pri vladanju K temu je dodati bratstvo, ki pa v tedanjem besednjaku ni pomenilo več kakor da se imajo bankir, trgovec in moj ster-rokodelec priznati za družabno enake krvni in cerkve ni aristokraciji. Bilo bi napačno, ako bi si domišljali, da se je v omenjenih treh besedah vključevalo vse odrasle moške ali celo ženske. Russeau je predlagal, da naj ženske in taki, ki nimajo lastnine, ne uživajo nikake politične oblasti; ko je govoril o "ljudstvu," je mislil le na srednji sloj Po ustavi, katero je sprejela francoska revolucijonarna skupščina, sta imeli volivno pravico le dve petini moškega prebivalstva. Tudi v Zedinjenih državah je bilo lastništvo prav do dni Andrew Jacksona v mnogih državah pogoj za volivno pravico. Po svojem izvoru torej pomeni demokracija vlado meščanstva ali srednjega sloja. Poleg čisto gospodarskih razlogov, ki so^ delovali, da se je prevrnilo fevdalstvo in usto ličil srednji sloj, pa so bili na delu tudi drugi faktorji. Eden najbolj važnih je bila protestantovska reformacija, ki je ugladila pot puntarskemu individualizmu, ki je na dnu ideje demokratskega bratstva med ljudmi. Ta pun-tarski individualizem seveda ni nastal sam od sebe, tem več bil je plod dolgega procesa, v katerem so misleci in znanstveniki od Kopernika pa do Darwina s pomočjo tiskane besede zadajali sunke vražarstvu, posledica česar je bila, da je slepa in često neiskrena vera v posmrtna nebesa nadomestilo naivno, ampak aktivno zaupanje v paradiž na. zemlji, kjer bodo vsi ljudje brez razlike, modrijani in glupci, v bratskem objemu delili srečo in oblast. Drug važen faktor je bila industrijalna revolucija, ki je praktično dokazovala, da je vrednost človeka odvisna predvsem od njegove produktivne sposobnosti, ne pa od tega, kaka kri se pretaka po njegovih žilah. Stroški vlade so rastli in kialji so se morali obračati na bogate meščane za finančno pomoč in tako se je zgodilo, da so nižje zakonodajne zbornice pridobivale na oblasti in vplivu. Tekmovanje med privilegiranimi skupinami je povzročilo, da je vsaka manjšina druga za drugo razširila volivno pravico, v nadi, da si s tem utrdi svoj položaj pri oblasti. Z drugimi besedami rečeno, ko so se gospodarji prepirali, je ljudstvo prišlo na svoj račun. Ko so se možje udarili med seboj, so prišle na svoj račun tudi žene. Danes se nahajamo v demokratskem kurniku prav vsi, in poraja se torej vprašanje, kje najti koga, ki nas bo "rešil" iz njega, UREDNIKOVA POSTA Vabilo na piknik v Sharon, Pa. Cleveland, Ohio—Ker je le še prav malo poletnega časa in pik-niška sezona gre proti koncu, so mi Sharončani naročili, da povabijo kar največ mogoče obilno število Clevelandčanov na njih piknik, ki ga priredijo v nedeljo, 29. julija na hribčku pri Valen-tinčiču, po domače Birtovem Tonetu, kjer imajo letni piknik. Tam bo pripravljena zabava za vse in bo trajala pozno v nđč. Naročili so, naj gotovo pridejo Hribarjevi, šuštaršičevi, Maks Želodec s svojo harmoniko, Mary Sustaršič s svojim orkestrom, ker je vse posetnike lan-ko je imela s seboj inštrumente sko leto tako dobro zabavala, (škafe, citre in ne vem kaj še vse). Za letos so ji obljubili di plomo. Lansko leto je nas bilo veliko število Clevelandčanov na pikniku v Sharonu, ki smo imeli kar svoj piknik med seboj, prepevali, plesali in zabavali smo se z Sharončani, da so bili nas veseli. Zato pa nas tudi letos vabijo, da se jim pridružimo v še večjem številu. Pravijo, da se piknik prične takoj zjutraj. Skrbeli bodo, da ne bomo lačni ne žejni, torej, le pridite Ažmanovi, Petkovškovi Mačkovi, Kaduncovi, Seme, Ga lič, John Renko, Lojze Hrovat Fabjančičevi in vsi drugi, ki ste bili lansko leto, kakor tudi dru gi, ki niste še tam bili, kajti Sharončani prav prijazno stis kajo roke vsem. No, skoraj bi pozabila na Toneta Jankoviča Da ne pozabiš priti, pa glej, da to pot pripelješ svojo Cilko ter da je ne pozabiš kot pred nekaj meseci, ko si prišel na banket Saj veš, da si fejst fant in nas je precej brhkih udov in si v ne varnosti. S seboj pa tudi pripe Iji svoje Collinwoodčane in Eu clidčane, da bo še bolj luštno. Slišala sem, da je Tone Valen jtinčič zredil celega vola, par prašičev, teleta, purane, kokoši race, ki je pa domača žival in hodi okrog hiše. Vse se bo dobro pripravilo za piknik in torej pe enkrat prav lepo vas vabim vse da se vidimo na pikniku v nede Ijo, 29. julija, saj Slovenski dom v Sharonu ima le po en pikni na leto. Do tja je le 68 milj. Vza me se Rt. 422 do Warrena, tam pa Rt. 82 prav v Sharon. Na svidenje vabi nekdanja Sharončanka Mary Novak SKUPAJ STE SE POROČILI IN RODILI Sestri Mrs. Robert Surgenor in Mrs. Thomas Horvath ste se poročili 2. septembra 1950. Kot porodnice ste se znašle v isti sobi v ženski bolnici. Porod se je izvršil samo za dva dni raz-likj. BANANE SO CENEJŠE OD KORUZE V Guatemali so začeli krmiti prašiče z bananami. V Guatemali je koruza draga, banane pa poceni in dovolj jih je. Gre, samo še za vprašanje redilnosti banan pri prašičji reji. Zahvala krožka št. 3 Progresivnih Slovenk Euclid, Ohio—Naš piknik mi nulo nedeljo je sijajno uspel Imele smo mnogo razvedrila in zabave, za jesti pa "vsakovrstne dobrote. Nekateri nam niso ver jeli, da bo g. Anton Schubel naš šef v kuhinji. Tistim, ki niste prišli na naš piknik, povem, da vam je lahko žal. Mr. Schubel ni samo izvrsten pevovodja, je tudi izvrsten kuh. Prisrčna hva la, Mr. Schubel. Ob priliki vrtnega koncerta zbora Slovan, ki se vrši 12. avgusta, vam priporočam, pridite polnem številu. Imeli boste ariliko seznaniti se z našim g. Schubel. Poleg g. Schubela, je bila kuhinja pod pokroviteljstvom Mary Medvešek in Frances Gor janc. Srčna vama hvala! Enako se zahvalim vsem tistim članicam, katere ste pomagale v kuhinji in stregle našim posetni-kom. Ne smem pozabiti naših točajk in točajev, ker ste tako požrtvovalno pomagali za baro. Se vidi, da se zavedate, da edino v slogi je moč. Srčna hvala! Imele smo goste iz Pennsyl-vanije, Detroita, Toledo in Bar-bertona. Ob priliki vas bomo tudi me obiskale. Zvečer ste pa prišle dve zali dekleti iz New Yorka, da bi videli, kako zna g. Schubel kuhati. Nameravale ste kusiti okusne cmoke, ki jih je on napravil, da smo ju malo potolažile, med tem časom pa ga iščemo in kličemo po telefonu, a vse zaman, g. Schubelna ni pa ga ni. Upam, da ste ga našle v ponedeljek. Lepo se zahvaljujem vsem, ki ste na katerikoli način pomagali do tako lepega uspeha. Zelo ste nas razveselili, ko ste prišli na naš piknik v tako lepem številu. Upam, da ste odnesli kar najlepše spomine na nas. Vse tiste žene in dekleta, ki še niste naše članice, pa vabim, da pristopite k nam, ne bo vam žal. Naše seje so vedno dobro obiskane, vedno se kaj dobrega naučimo in človeku je tako toplo pri srcu, ko lahko svojemu bližnjemu kaj pomaga. Ako katero veseli pristopiti v naš krožek, se lahko priglasi pri eni ali drugi naši članici ali pa pokličite predsednico RE 1-5685 ali pa tajnico KE 1-5773 z veseljem vas bomo sprejele v naš krožek. Članice, vas prosim, pridite na našo prihodnjo sejo, ki se vrši prvo sredo v mesecu. Podale bomo polletne račune in poročilo o izidu piknika. Torej, na svidenje na seji! Mary Kohal, predsednica. Piknik skupnih drušlev v Enumclaw, Wash. Enumclaw, Wash. — Skupna društva in klubi v Enumclawu priredijo velik piknik v nedeljo, 5. avgusta na farmi Rudolph Petchnicka. Pripravljalni odbor je pripra vil obilo zab&ve za vse posetnike, stare in mlade in tudi ba vsakovrstna okrepcila, da ne bo ni hče lačen ali žejen. Piknik se prične že zjutraj ob 10. uri in bo trajal ves dan. Prijazno se vabi vse Slovence in njih prijatelje na obilen poset, kajti vsem se obeta najboljša zabava v prijetni družbi zunaj na prostem. Vas vabi Matilda Petchnik. Vabilo na piknik Mladinskega zbora Cleveland, Ohio — Mladinski pevski zbor Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd. se je namenil prirediti piknik v korist zbora in sicer v nedeljo, 29. julija na SNPJ prostorih. Vljudno ste vabljeni, da se pridružite tudi vi, saj bo tako kmalu zima in se bomo mogli držati okoli peči. Zatorej navžijmo se svežega zraka, dokler je še gorko. Ce opazujemo male čebelice, kako hitijo iz cveta na cvet, da si naberejo živeža za zimo, se domislimo na naš odbor, ki tudi deluje in skrbi, da bi več naredil v korist tega malega zbora. Pro-šeni ste, da tudi vi prispevate po svoji moči za obstanek tega zbora. Na 27. maja se je mladina podala v Barberton. Kakor je bilo videti, je bilo vse zadovoljno in marsikateri se bo spominjal, ko bo dorastel, da je imel nekaj lepih ur pri zboru. Ne pozabite dne 29. julija priti, odbor h6 skrbel za žejne in lačne in sveži zrak pa bo vsem itak na razpolago. j, p. godba Val Grilla, da bo moralo vse plesati, staro in mlado, še ptički bodo skakljali od veje do veje. Balinišče bo tudi pripravljeno za one, ki radi balinajo, kakor bo tudi za vsakovrstna okrepčila najbolje preskrbljeno. Kakor je bilo sklenjeno na seji, se bo serviralo članom juži-no od 12. ure opoldne do 1.30 ure popoldne. Ker bo naša- kuharica Angela Barkovich pripravila okusno gorko južino, je treba, da člani to upoštevajo in ji gredo na roke, da bomo vsi skupaj enkrat jedli, potem se pa zabavali z našimi prijatelji. Člani, ki nimajo svojih avtov, naj se zberejo pred, AJC na Recher Ave. točno ob 12. uri. Tisti člani, ki imajo svoje avte ter nekaj prostora, so prošeni, da naj ustavijo pred AJC in s seboj vzamejo take, ki nimajo avtov. V slučaju dežja se vrši zabava v AJC na Recher Ave. Še enkrat vabim vse prijatelje in člane kluba Ljubljana, pridite v nedeljo na naš piknik. Ne bo vam žal, ker pri nas je vedno pcijetno. Gotovo pa je vsem tudi znano, kje se nahajajo Kalio-pove farme, namreč na Eddy Rd. med Bishop Rd. in Rt. 91. Torej, želeč, da se vidimo v nedeljo na pikniku Ljubljane, pozdravljam vse! Ludvng Prosen, predsednik. Janko N. Rogelj: NAS MATKO Piknik Gospodinjskega odseka Slov. del. dvorane Cleveland, Ohio — V nedeljo, 29. julija priredi Gospodinjski klub Slovenske delavske dvorane na Prince Ave. svoj letni piknik na prostorih Doma zapadnih Slovencev, 6818 Denison Ave. Prostor piknika je znan sko-ro vsem Slovencem v Clevelandu in okolici. Postreglo se bo z vsem, kar spada k pikniku, za kar so pripravile naše pridne natakarice in izvrstne kuharice. Vsega bo dovolj. Enako bo postrežba posetnikom v vseh ozi-rih najboljša. Oni, ki se radi zavrtijo, bodo imeli na razpolago izborno godbo, namreč Sokach orkester. Prijazno vabimo ves direkto-rij, vse delničarje in delničarke ter ostale rojake, da gotovo pridete na piknik. Pridite od blizu in daleč, da se malo razvedrite v prosti naravi. Vsaj enkrat na leto pridite, da se skupno pove-selimo z prijatelji in znanci. V slučaju dežja, se bo naš piknik vseeno vršil, ker je dosti prostora pod streho v dvorani. Vem, da se boste vsi zabavali, kateri boste prišli, ker pri naših članicah kluba boste vsi dobro postreženi. Še enkrat vljudno ste vabljeni, pridite. Pozdrav vsem čitate-Ijem lista Enakopravnost. Za odbor: Rose Vatovcc. Zahvala Cleveland, Ohio—Spodaj podpisani se želim iskreno zahvaliti vsem mojim prijateljem za obiske v bolnišnici in na domu, za številne voščilne kartice ter za vsa darila, kakor tudi vsem, 1џ ste mi na en ali drugi način pomagali v moji bolezni. Najlepša hvala vsem! Joseph Gimpelj, 15713 Huntmere Ave. na Jo Piknik kluba "Ljubljana" Euclid, Ohio—Klub "Ljublja-" priredi svoj piknik v nede-29. julija na Kaliopovi farmi. O j, luštno je na Kaliopovi farmi, kadar se člani in prijate-"ji kluba Ljubljana skupaj zberejo in zabavajo med lepim, košatim drevjem in ptičjem petju. Vmes se sliši tudi naše glasove, ko prepevamo lepe slovenske pesmi. Zima je bila dolga, a spomlad deževna, sedaj pa je lepo poletje, ki bo kmalu minulo in zopet bo treba umakniti se v dvorano. VRNITEV GBškiH OTROK Pod vodstvom predstavnikov jugoslovanskega Rdečega križa je odpotovalo iz Beograda 200 grških otrok, ki so jih v Aran-djelovcu 27. junija izročili komisiji, v kateri so člani Lige društev Rdečega križa. Mednarodnega Rdečega križa, Rdečega križa Grčije in Rdečega križa Jugoslavije. Izročitvi grških otrok bo prisostvoval tudi predstavnik švedskega Rdečega križa. To je že tretja skupina grških otrok, ki jo jugoslovanski Rdeči križ odpremlja v domovino. Nekaj otrok, ki so zdaj odpotovah iz Beograda, je bilo ,v , .. I . -------- I doslej v domovih Rdečega križa je odšel. Hitro smo Jima dale po-' Za ples bo igrala prijetna'v Sloveniji. i Zato pridite, vsi člani in prija-ga iznenaditi, pa je žal malo pre- telji, na Kaliopovo farmo. Rad bi vam napisal veselo povest. črtico, da bi zvenela in slikala brezskrbno mladostno življenje. Otroka bi vam rad predstavil, ki v mladi in sočni pomladi trga cvetlice na vrtu. Bosonog je, razoglavec s skoro belimi lasmi. Njegove rokce segajo med cvetlice. Najlepšo odtrga. Prinese jo pod nos. Poduha jo z malim noskom. Ni prava, druge bolj dišijo. Vrže jo za petelinom, ki zakokodaka nejevoljno. Zdaj si popravi lase, ki mu silijo na visoko čelo. Gledam ga skozi okno. Že hiti na drugi konec vrta. Tam so večje in bolj dišeče rože. Kar sede med cvetlice in ogleduje. Še niso prave, kar z obema rok-cama jih otepa. Kaj neki misli triletni fantek. Pa vendar spet odskoči, gre proti hiši ter izgine za vogalom. To se je zgodilo pozno v mesecu maju, ko je bil moj rojstni dan. V hiši mojega očeta sem bil, doma v lepi Sloveniji. Tam, kjer teče bistra Sava, tam, kjer se izliva v Savo zelena in živa Kokra. V daljavi je Triglav, ne daleč Storžič, Grintavec in Krvavec. V zvoniku bije ura devet, v mestu preizkušajo sireno. Čudno tuli. Vas obletu je vojaški zrakoplov. Od nekod se sliši močna razstrelba. Sam sem v hiši ter gledam obloženo mizo z različnimi darovi. Moja sestra Micka ima deset otrok, vsak je nekaj prinesel. Micka pa mi je prinesla šopek rdeče detelje, Tako živo rdeče barve še nisem videl. To je lepota narave, ki zna najbolj zbirati svoje umetnine. Sedem k mizi ter gledam proti vratom. Kljuka v vratih se premika, pa ne toliko, da bi se vrata odprla. Kmalu nato se vrata odpro, v hišo stopi mladi Matko, sin moje nečakinje. Zaobrne se, visoko raztegne svojo ročico, da doseže kljuko in zapre vrata. V levi roki drži cvetlico z dolgim pecljem. Preloži jo iz leve roke v desno, počasi stopica pVoti meni. Oči so polne radosti, rdečica mu zaliva lica, na ustnicah nasmeh, ki pozdravlja tako iskreno. Kako nežno oprijemajo njegovi prstki odtrgano cvetlico, kije nehala živeti. "Na, stric, jaz rožo tud' prinesel." Vzel sem njegovo darilo za moj rojstni dan ter zataknil rožo v šopek rdeče detelje. Bila je deviško bela roža; pred seboj sem imel take kontrastne barve; V rdeči barvi belo liso, a obe ti barvi na zeleni podlagi. Iz vseh rož na mizi pa se je širil prijeten spomladanski vonj. Mladi Matko ima tudi bratca, kateremu je ime Janko. Večkrat sta mi natrgala vrtnih rož ter jih prinesla v hišo. Janko lep šopek, Matko le samo eno—rožo, pa tisto lepo in dišečo. Rada" sta me imela. Iz Amerike sem jima prinesel vsakemu majhen avtomobilček in žogo. Za cvetlice pa sta dobila večkrat cukrček ali žvečilni gumi. Tako sta bila moja stalna obiskovalca. Z Matkom sva postala velika prijatelja. Kdo bi ga ne imel rad. J^jegova otročja govorica je bila tako ljubka in vesela. Besede je postavljal kar po svoje, zatikal se mu je jeziček in črka "r" mu je delala težave. Toda govoril je vedno, posebno rad je ponavljal besede, katere se mu je narekovalo. Imel je dober spomin. Kadar je hotel posebno kaj povdariti, takrat je govoril tudi z rokami, posebno s svojim kazalcem na desni roki. Če sem ga hotel ujeziti, takrat sem mu rekel: "Matko, ti si packa." Kako je bil užaljen. Povesil je oči, spravil male ustnice v grozečo šobo ter z vsem telesom protestiral ter zavrnil: "Jaz sem Matejček." Dražili pa smo ga vsi. On je ljubljenec cele hiše. Najmlaj^ v našem sorodstvu, več do®', pri svoji stari mami, kakor svojem domu, ki je bil za strf Ijaj od hiše mojega očeta. Nekoč se je ujezil name ^ me podil v Ameriko. Kadar j' bil zelo hud, takrat je rekel čl* veku: Ti si mula. Toliko je t;, nasršen tisti dan, da sem bi tudi jaz krščen za—naulo. T' daj pa sem tudi jaz igral vlof užaljenega in mu pravim, grem. Stopim iz hiše ter se ski* jem za vogal. Kmalu priraca ^ menoj in pravi: Stric, si klobU' pozabil v hiši, če greš v riko. Nasmejal sem se mladein' modrijanu, ker- je imel ved" odgovor na svojem jezičku. Ko je sestra Micka zames# kruh, takrat Matko ni kaj šel domov. Takrat se je držal' kuhinji, da bo videl, koliko bov bo pripravila stara mati % peko, in če bo tudi poseb'' hlebček za njega in njegovef bratca. Če ga ni bilo, je bila nepozabljena zamera, zakar f šel takoj povedat svoji mam# kako kruta je stara mama, ^ kar je dobila za tisti dan tW-ime—mula. Svojemu očetu je rekel-^ ka. Toda očka je bil včaS'' strog, če je mali Matko kaj gaj al in kuhal trmo. Toda ub' gal je. Očka mu je rekel, mora iti po omelo z daljšim r"';: nikom, s katerim bo tepen. nesel je omelo, stisnil gW; med očetova kolena ter čak^' da je padlo po zadnjici. Ne hudo, več za strah. Tako je nekega dne prišlo di med nama do spora, sem mu ukazal, da naj gre p omelo. Prinesel ga je, polo^ svojo glavo med moja koleH® da mu jih naložim. To me J' spravilo v smeh, a njega še b"'), "ker ni bil tepen. Za kazen f dobil zrelih rdečih češenj, s k*] terimi si je naj prvo naprav'' "uhanov," na vsako uho tolik' kolikor si jih je mogel obe# nanj. In kako je bil takrat sf* čen: češnje v ustih, češnje ^ ušesi, a pečke na tleh, kateri', ni rad pobiral. ; Tako je bil mali Matko vsep", vsod: Na vrtu, v kovačnici, hlevu, na podu, v hiši, na na polju, pri kozolcu, v kuhirt pri stari mami, kjer je najbrž' več jedel kot doma. Vse ga je rado imelo. Bal ^ ni nikogar, razen mlade ov<^ če se je pasla na vrtu. Igral ^ je z zajci, s svojo gajžlo po^'' kokoši, zaspal za pečjo. Str«'' ga ni bilo, ne podnevi in ne p" noči. Mladi Matko, sreča in živijo nje očka in mamice, radost in selje starega očeta in stare # me, v zabavo tetam in striceP' ta Matko je žarišče vsega žinskega življenja okoli hiše # jega očeta. Tudi mene je jil s tako močno zavzetnostj"' da mi je prirastel k srcu v tednih mojega bivanja v Sk)V^ ni j i. Vzel sem njegovo sliko ^ menoj v Ameriko, da ga gledaJ"" dan za dnevom. Živi pred noj, smeje se in mi nagaja. №Ј' več sem mogel pač povedati ^ njem iz našega domačega • ži^' Ijenja na mojem rojstnem d"', mu. Kdo ne, bi govoril o nje'"'' ko ga je sam smeh, in tako modruje po otroško. Rad bi vam še kaj več poV^ dal o našem Matku, toda naj dovolj. Ne morem več. Kri n':. voda. Pred tedni sem mislil, vam napišem lepšo povest o šem triletnem Matku kot je t* Toda oprostite. Zadovoljite s® s temi skromnimi vrsticami. vedal sem, kar sem zmogel, kaj, berite pismo, katerega prejel iz domovine: "Ljubi stric! Ni dolgo, kar sem Vam pisa^ a ni dobro, ako pišem prep^ gosto. Gotovo se vam bo čudf" zdelo, zakaj Vam pišem. Prin^' ? sam Vam samo slabe novice-^ ^ (Dalje na 3. strani) 26. julija 1951 ENAKOPRAVNOST Kdo je kriv? f STRAN 3 Italijanski industrijci so na-valili na vlado, češ da je ona riva industrijske krize, ki trka vrata. Obtožujejo jo, da je 6narnim zavodom, dala navodi-bolj skrčijo posojila; o bi prišlo v promet manj GRarja in njegova vrednost bi f? zopet dvignila. Vlada je od-to obtožbo. Mnogo italijanskih industrij-^ zašli v denarno f. o, ker ne morejo vnovčiti &&&. Primanjkuje jim denar-za tekoče posle, posojil pa ne Korejo najti, ker so banke skr-e kredite, če pojde tako na-bo treba zapreti tovarne in poslati delavce domov. Podobno razgaja kriza v neki rzaski tovarni pletenin, v kate-2 ^Poslenih okoli 80 delavk, milanskimi tovarnami čev-se je zdaj oglasilo združe-Je tovarnarjev v Vigevanu. J ^^l^zenje ugotavlja, da je pred-°zi o padovanskemu prefektu spomenico, da bodo tovarnarji jev morali skrčiti obratovanje do skrajnosti. Nekatere to-arne % poslujejo s skrajšanim ® ovnim urnikom. Delo za po- letno sezono je že končano in °vo, to je za zimsko sezono se ^■vadno začne šele septembra. z delavci za ta čas ? Tovar- ^^ji pozivajo rimsko vlado, naj za povečanje izvoza in ° 3-jšanje nabave kredita ter od- P^vo občinske trošarine na čevlje. Surovine so se res podražile, po mnenju nekaterih niso ^ЈИо surovine krive tako viso-cen in vedno večjega zastoja hte^^ niso pogosto tudi za-g , samih industrijcev previ-ča ^ nimajo morda Ameri-ške^ ko trdijo, da ameri- kat preseneča luksuz ne- slojev na ulicah v pri-i . z nizko ku&no močjo po-osnikov iz drugih slojev? Zni-^en potrošnega blaga bi ^ dosegli, ako bi proizvajali andardizirano blago, to je Шејепо vrsto blaga. Izbira bi ' a. omejena, toda blago zato Cenejše. (Po "Gospodarstvu") ^ "Enakopravnosti" dobite ^Gdno sveže dnevne novice o ^ffodkih po svetu in doma' Ob 70-le+mci smrti Josipa Jurčiča Eden najboljših slovenskih pripovednikov — Josip Jurčič— je bil doma z Muljave na Dolenjskem. Rodil se je 4. marca 1844, umrl pa 3. marca 1881. Študiral je gimnazijo v Ljubljani in univerzo na Dunaju. Ker je kljub marljivemu pisateljevanju stradal, je leta,1868 študij opustil in postal časnikar. Služil je najprej v Mariboru pri Slovenskem narodu in v Sisku pri Suedslawis-che Zeitung. Leta 1871 je postal glavni urednik Slovenskega naroda in se z njim preselil v Ljubljano. Ko je 1879 zbolel na pljučih, je zaman iskal zdravja v Gorici in Benetkah ter je umrl v najlepših letih. Jurčič je bil Levstikov učenec. Izvedel, je slovstveni načrt, ki ga je našel v Potovanju iz Litije do Čakteža, zlasti pa je vplivalo nanj načelo, da je treba pisati v domači besedi, v domačih mislih, iz domačega življenja. Zato se je učil pripovedovanja pri dedu (Spomini na deda) in pri ljudstvu (Pripovedke in pravljice). Njegovo delo obsega povesti (Jurij Kozjak, Domen, Tihotapec, Jurij Kobila, Dva brata, Sin kmečkega cesarja, Kloštr-ski žolnir. Hči mestnega sodni-da. Sosedov sin), romane (Deseti brat, Cvet in sad. Doktor Zober, Med dvema stoloma, Lepa Vida, Rokovnjači), drame (Tugomer, Veronika Deseni-škal), in vrsto črtic, humoresk itd. Napisal je mnogo političnih člankov in listkov, ki so prežeti z napredno miselnostjo in z ljubeznijo do slovenskega ljudstva, do slovenske in jugoslovanske skupnosti. Jurčič je prvi slovenski pripovednik. Dal nam je prvi roman in prvo tragedijo. V slikanju ljudskega življenja ga je dosegel le malokateri pisatelj. Zato je še danes živ med ljudstvom. 40V)R 9 / 1Ж1 «? ZAVAROVALNINO proti Ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam, itd. preskrbi Janko N. Rogelj 6208 SCHADE AVENUE Pokličite: ENdicott 1-0718 OBLAK MOVER Se priporoča, da ga pokličete vsak čas, podnevi ponoči. Delo garantirano in hitra postrežba, brnite se z vsem zaupanjem na vašega starega znanca John Oblaka 1146 East 61st St - HEnderson 1-2730 Novi dekreti v prid delavstvu v Trstu Zaščita delojemalk med nosečnostjo Z ukazom št. 55 z dne 7. aprila 1951 je Zavezniška vojaška uprava Tržaškega svobodnega ozemlja raztegnila predpise o zaščiti in prejemkih delojemalk v času nosečnosti in po porodu, ki že veljajo v Italijanski republiki. Ker zadevajo ti predpisi vse delodajalce, ki zaposlujejo žensko osebje, prinašamo glavne določbe tega ukaza. Določbe veljajo za noseče in doječe matere, zaposlene pri zasebnih delodajalcih in pri javnih ustanovah. Te delojemalke se v času nosečnosti ne smejo odpustiti iz službe, dokler ne poteče doba prepovedi dela. Ta predpis seveda ne velja v primeru krivde delojemalke, v primeru likvidacije podjetja in v primeru dovršitve dela, za katero je bila delojemalka najeta. V času nosečnosti se delojemalke ne smejo uporabljati za prenašanje in dviganje bremen in za nevarna, utrudljiva in nezdrava dela. Prepovedana je zaposlitev žene v treh mesecih pred domne-vanim rokom poroda, ki je označen v zdravniškem izpričevalu o nosečnosti, če so zaposlene v kmetijstvu in v šestih tednih, če so zaposlene v drugih kategorijah, Prepovedano je dalje, zaposliti žene v času oseni tednov po porodu. Inšpektorat za delo sme na podlagi zdravniškega spričevala podaljšati gornje roke prepovedi dela še za sest tednov, če sodi, da bi mogli pogoji ali okoliščine škodovati zdravju žene in otroka. Za vso dobo obvezne odsotnosti z dela imajo delojemalke pravico na dnevno odškodnino v višini 80% redne plače, ki obsega tudi morebitno odškodnino v primeru bolezni. To odškodnino izplačuje Državni zavod za zavarovanje proti bolezni, če so pri njem zavarovane, v nasprotnem primeru pa delodajalec sam. Delojemalkam, ki same dojijo otroka, mora delodajalec dati na razpolago dve uri odmora, ki veljajo za delovne ure v pogledu delovnega časa in plače. Delodajalci pa, ki zaposlujejo najmanj 30 poročenih žen izpod 50 let, so dolžni ustanoviti v obratnih prostorih sobo za dojenje otrok delojemalk. Čas obvzene odsotnosti z dela se mora upoštevati v pogledu službene dobe, trinajste plače in dopusta, če delojemalka prosto- voljno' izstopi v tej dobi, ima pravico na odpravnino predvideno v zakonskih in pogodbenih določbah za primer odpusta. Če delojemalka, ki je bila odsotna z dela v skladu s predpisi ukaza, zopet povzame delo, sme delojemalec razrešiti delovno pogodbo z njeno namestnico brez odpovednega roka in odpravnine pod pogojem, da je bila namestnica ob sprejemu obveščena o začasnem značaju svoje službe. Za kritje izdatkov za zaščito nosečih in doječih mater so delodajalci dolžni plačevati državnemu zavodu za zavarovanje proti bolezni (INAM) dopolnilni prispevek, in sicer v industrijskem sektorju 0.53% zaslužka, v trgovinskem sektorju 0.31% zaslužka, v kreditnem in zavarovalnem sektorju 0.20% zaslužka. Ta dopolnilni prispevek pobira tukajšnji Zavod ža zavarovanje proti bolezni že od 1. decembra lanskega leta. S tem ukazom je z učinkom od 1. januarja 1951 odpravljeno zavarovanje za primer poroke in poroda, vendar se še nadalje pobira zadevni prispevek, ki pa gre v prid ustanove "Ente Na-zionale Assistenza Orfani Lavo-ratori Italian!." Povprečni tedenski zaslužek služinčadi Z ukazom št. 56, z dne 23. februarja 1951 so bili določeni tedenski zaslužki oseb, ki so pod kakršnim koli nazivom zaposlene v hišnih poslih, ki so odločilni za odmero prispevkov za obvezno zavarovanje proti delane-zmožnosti, starosti in tuberkulozi. Ti povprečni tedenski zaslužki so naslednji: V občinah z nad 100,000 prebivalci; Moški: celodnevna zaposlitev 822 lir, poldnevna zaposlitev 600 lir. Ženske: celodevna zaposlitev 440 lir, poldneva zaposlitev 260 lir. V občinah z manj kot 100,000 prebivalci: Moški: celodnevna zaposlitev 660 lir, poldnevna zaposlitev 660 lir. Ženske: celodnevna zaposlitev 260 lir, poldnevna zaposlitev 260 lir. Na osnovi teh povprečnih zaslužkov so odmerjeni zavarovalni prispevki. Prispevki za vajence Obrtnike, ki hočejo najeti nove vajence, opozarjamo na ukaz št. 5 z dne 10. januarja 1951 ter jim priporočamo, da se izkoristijo ugodnosti, ki jih jim ta ukaz nudi. Za vajence, ki jih najamejo po 10. januarju letos, prejmejo namreč tedenski prispevek Zavezniške vojaške uprave, s katerimi lahko krijejo izdatke za socialno zavarovanje teh vajencev; Za dosego tega prispevka je treba vložiti prošnjo na posebnem obrazcu. Prazniki Trst, 1. maja—Splošni praznik po ukazu št. 200/1949. Delodajalci morajo svojim delojemalcem plačati normalne dnevne prejemke, četudi ne delajo. Delojemalci, ki bi pa ia dan delali, imajo pravico še na plačo za dejansko opravljene ure dela s poviškom za praznično delo. 3. maja: Vnebovhod — praznik po ukazu št. 200/1949. Delojemalci imajo pravico na normalne dnevne prejemke, četudi ta dan ne delajo; ako pa delajo, jim pripada plača za dejansko opravljene ure dela brez prazničnih po viškov, razen za mehanično industrijo, kjer je v kolektivni pogodbi predviden praznični povišek. "Gospodarstvo." SVINČNIK TOPLOMER Iznašli so novo sredstvo, s katerim je mogoče ugotoviti, ali je predmet, katerega segrevamo zaradi toplotne obdelave, že dosegel določeno stopnjo toplote. Način je zelo enostaven. Dovolj je, da predmet, preden ga izpostavimo ognju, označimo s posebnim svinčnikom, katerega urte se topijo in pretvarjajo v vidno sled oziroma menjajo barvo, kadar je dosežena potrebna toplota. Taki svinčniki , so izdelani za vse toplote od 50 do 873 stopinj Celzija. Že dolgo sta poznani dve zmesi za te svinčnike: biodit baker in živec, ki med 60 do 70 stopinjami Celzija preide iz sive na rdečo barvo, in biodit srebro ter živec, ki med 90 in 100 stopinjami preide od oprto rumenene v temnordečo barvo. Pri ohlajevanju dobivajo ti proizvodi ponovno prvotno barvo. Ostajajo tudi takšni svinčniki, ki lahko oyiačijo dve ali več razlik—dviga ali padanja—toplote. Takšno označevanje nam omogoča, da spremljamo ves potek dela in kontroliramo razne stopnje toplote, opazujoč barvo samo ene črte takšnega svinčnika. DANAŠNJI NAJBOUŠI NAKUPI za boljše življenje? Elektrika, seveda! Dočim so se stroški v mestu, kateremu smo na uslugo, ZVIŠALI za več kot 78% izza leta 1939, se je povprečna ^ena na enoto elektrike, ki jo nudimo za rabo na domu ZNIŽALA za 24%. ZALAGANJE NAŠIH ODJEMALCEV z najboljšo in najbolj ekonomično električno poslugo, je bil naš stalni cilj več kot pol stoletja. Danes, pomenijo dobrote stalnega električnega napredka boljše življenje po nižjih stroških za vas . . . višji standard življenja za vse prebivalstvo. Naš Matko (Nadaljevanje z 2. strani) Že tretja nesreča,^ a težka in nepričakovana, seje zgodila danes 5. julija ob šesti uri popoldne, in sicer, sin od Štefke—Matko je utonil." Da, Matka ni več med živimi. Utonil je v "vodi Kokri, ki teče blizu njegovega doma. —NOVA DOBA OTROCI NA POČITNICAH Letos bo preživelo v Sloveniji počitnice precej otrok iz reške oblasti, ustrezno število naših otrok pa pojde na počitnice v hrvatske kraje odkoder bodo prišli otroci k nam. Otroci z Reke pridejo v Radgono in na Vič, otroci iz Pulja v Cerkno in Konjice, iz Opatije pa v Tržič. V teh naših krajih bo na počitnicah okrog 1800 hrvatskih otrok. Otroci iz Slovenije pa pojdejo na počitnice v Banjole pri Pulju Opatijo in na Reko. (Po "Ljudski pravici") DELO DOBIJO ŽENSKE IŠČE SE ŽENSKO, pošteno in zanesljivo za pomagati pri oskrbi dveh otrok in lahkega hišnega dela. Dobi sobo, hrano in plačo. Za podrobnosti pokličite po 5. uri popoldne. RE 1-8868 Dekle za pisarniško delo Zaposlenih jc dvoje deklet. Raznovrstna dela. Izkušnja ni potreba. 5 dni - 40 ur tedensko. Določena plača. 808 DENISOM AVE., SH 1-1375 DELO DOBIJO MOŠKI MEHANIKI NA TRUKIH MORAJO BITI IZURJENI NA TEŽKIH VOZILIH. Podnevi in ponoči. Plača od ure poleg nadurnega dela. MOTOR TRUCK EQUIPMENT CO. 1200 Harvard Ave. SK 1-2000 MEHANIKI NA TRUKIH Važna transportacija. Stalno delo. Visoka plača od ure, zavarovalnina in bolniška podpora.^ Penzijski načrt. White Motor Sales & Service 1421 E. 49 St. Vprašajte za Mr. Stott IŠČE SE STANOVANJE ZAPOSLENA DVOJICA BREZ OTROK, ŽELI 2 ALI 3 OPREMLJENE SOBE. Kdor ima za oddati naj pokliče EN 1-9138 ZAKONSKA DVOJICA z dve leti starim otrokom išče stanovanje s 4 sobami in kopalnico. Kdor ima za oddati naj pokliče IV 1-7756 Gospodinjski klub Slov. del. dvorane na Prince Ave. prijazno vabi cenjeno občinstvo od blizu in d'aiec na PIKNIK V NEDELJO, 29. JULIJA na vrtu DOMA ZAPADNIH SLOVENCEV, 6818 DENISOM AVE. IGRA PETE SOKACH ORKESTER od 5. do 11. zv, DOBRA ZABAVA — PETJE — BALINCANJE — PLES IN PRVOVRSTNA POSTREŽBA Obiščite vašega bližnjega prodajalca za dober nakup. Posebnost tega tedna je 1948 Chrysler Windsor Sedan $1195 1947 Chevrolet Fleetline Sedan $895 Ta avta sta v izvrstnem stanju v mehaničnem oziru in opremljena z radijem in grelcem. Na lahke pogoje. CROWN „MOTORS E. 581h & SUPERIOR AVE. HIŠE NAPRODAJ Na Medina Ave. od E. 79 St. Lepa hiša za eno družino, 4 spalnice, garaža, zimska okna in mreže. Pravično ocenjena na $10,600. STAKICH REALTY 15813 Waterloo Rd.. KE 1-1934 HIŠA ZA 4 DRUŽINE na E. 67 St., od St. Clair Ave.; škriljeva streha, 4 sobe vsako stanovanje in klet. Cena skupno $11,500. Takoj $3,000. Lastnik proda na vknjižbo. STAKICH REALTY 15813 Waterloo Rd., KE 1-1934 DELO DOBIJO ŽENSKE TRGOVINE NAPRODAJ Dobroidočo konfekcijsko trgovino na prometnem prostoru se proda radi bolezni. Na St, Clair Ave. Za naslov se poizve v uradu tega lista. Konfekcijska trgovina na Addison Rd. Obratuje 20 let; soda fountain, grocerija na policah. Lastnik želi iti v pokoj. Kompletna cena $3,000. Dobi so stanovanje. Zmerna najemnina. STAKICH REALTY 15813 Waterloo Rd., KE 1-M34 RAZNO Na St. Clair Ave. se je v sredo zgubilo tiča PARAKEET, ima zelen život in plav kljun. Odzove se na ime "Jack" in je solato. Najditelj je prošen, da ga vrne proti nagradi. 6411 St. Clair Ave. A. Kuk, EN 1-3030 ALWAYS AT YOUR SERVICE IN THE BEST Družina 3 oseb nujno potrebuje stanovanje s 4 ali 5 sobami. ■ Sin je 15 let star. Pokličite UL 1-2804 KRASNA HIŠA IN FARMA NA PRODAJ Seliti se moramo na zapad, zato se da priliko rojaku za nakup lepega doma z zemljo, ki meri 7 akrov. Hiša je v najboljšem stanju. Pročelje ozemlja meri 1,000 čevljev. Tlakovana cesta prav do mesta. Hiša ima obširno družabno sobo, veliko kuhinjo, dve spalnici z umivalnico spodaj. Zgoraj ste dve spalnici. Hiša je kompletno s pohištvom in preprogami, Bendix pral-nikom, garažo, itd. Cevi hišnih naprav so bakrene. Cena $10,500. Za podatke telefonirajte. Rock Creek 33556 ali pa pišite na naslov J. K. Box 228, Rock Creek, O. IŠČE SE ŽENSKO za delo v kuhinji restavracije od 8. zj. do 4. pop., po šest dni v tednu. Za podrobnosti se zglasite pri FANNIE'S LUNCH ,400 E. 156 St. DELO DOBIJO MOŠKI GRINDER izurjen v brušenju crank shafts ali "external grinder," ki je pripravijo* učiti se tega dela. Stalno. Visoka plača od ure. ABERDEEN MOTOR SUPPLY CO. 2022 E. 46 St., UT 1-2323 Turret & Engine Lathe operator Dobra plača od ure. 2. in.3. šift. HYDRAULIC EQUIPMENT CO. 1100 E. 222 St. CUTTER GRINDERS 9 UR NA DAN — 6 DNI V TEDNU IZURJENI. FERRO MACHINE & FOUNDRY INC. 3155 E. 66 St. HANDYMAN Stalno delo znotraj na raznih delih. Plača od ure. Starost ni omejena. Izkušnja ni potrebna. Vpraša se po 9. uri zjutraj. Room 306 Terminal Tower Bldg. STRAN 4 ) ENAKOPRAVNOST 26. julija 1951 MIMI MALENSEK KOVINARJI ROMAN (Nadaljevanje). "Nikamor ne bom šla za teboj! Nikamor, nikoli, veš! Tu bom ostala in otrok bo ostal pri meni. Živela bova brez tebe," je dodala tiho in se ozrla, da bi je kdo ne čul. Kobal je široko razprl oči. Tako mu je rekla Ana, tista Ana, ki jo je tolikokrat tepel, pa mu je bila vedno spet pokorna in ga rada imela ? Kakšen vrag jo je obsedel ? "No, mirna bodi," je zagodr-njal in hkrati s komolcem odrival nekoga, ki je tiščal glavo k železni rešetki. "Za podporo zaprosi, dali ti bodo," ji je svetoval. "Nočem podpore—od Nemcev," je zaničljivo rekla Ana in se obrnila. "Vajena sem delati, živela bova z otrokom brez podpor. Ti pa kar nič ne skrbi za naju," mu je vrgla za slovo. "A si zato prišla, da bi mi to povedala?" je jezno vprašal Kobal. Ana ni odgovorila. Počasi je odhajala. Kobal se je nerad umaknil drugemu, ki ga je žena čakala od rešetko. V izdajalcu je motno rastlo spoznanje, da je izgubil vse, še to suženjsko pokorno ženo. Še vedno pa se je branil celo sebi priznati, da je sam vsega kriv. Ana je stopala pokonci, dokler jo je mogel Kobal videti. Ko pa je zapustila kolodvor, so ji jela kolena klecati. Komaj je tajila solze, ki so ji silile v oči in jo pekle. Toda to ni bila žalost, k?„ bi imela globoke korenine. Samo pretreslo jo je, ko je tako srečala svojega moža, izdajalca. Od kolodvora je šla nazaj proti kuhinji, kjer je trdo služila kruh sebi in otroku. Odklonila je, da bi prosila Nemce podpore. Hotela je sama delati, sama zaslužiti toliko, da bi se oba skromno preživela. Če bi ji bil kdo pred letom dni povedal, kako bo delala in živela, bi se bila najbrž ustrašila. Zdaj se dela ni bala. Čutila je v sebi novo moč, ki je prej ni poznala. Nazadnje je bila Ana vendar Čebulova z Javornika, iz stare kovinarske družine. Njen oče je vodil delavsko stavko. Zato so njega in vso družino Nemci pregnali v Srbijo. Toda Ana je zvedela, da sta njena brata tudi v Srbiji našla pot v partizane. Da, bila je Čebulova hči. Kobal ji je za dolgo ohromil voljo, Tone jo je spet vzdramil. Dozorela je v trpljenju in bila pripravljena delati in se boriti zase, za svojega otroka, za druge. Nekoč, morda celo kmalu, bodo Nemci premagani. Gorja bo konec. Nič več ne bo Begunj, nič več streljanja. Tisti, ki so jih pognali v taborišče, se bodo vrnili. Vrnil se bo stari Lavtižar, vrnili se bodo Čebulovl in tisoči drugih. Takrat bo svoboda. Svoboda. Ana in njen otrok bosta živela na svobodni zemlji. Kobal pa se ne bo vrnil. Zanj in za njemu podobne na domačih tleh nikoli več ne bo prostora. Počasi postaja Ani vse laže. Krenila je na novo pot. Ne boji se tega, kar je pred njo. Samo da je tisto težko, ponižujoče življenje ostalo za njo in da se ne bo več povrnilo. Osvobodilna fronta na Jesenicah pa je rastla in se krepila. Dvignili so se nešteti LaVtižar- EUCLID POULTRY 549 EAST 185th ST.. KE 1-8187 Jerry Petkovšek, lastnik Vsakovrstna perutnina in sveža, prvovrstna jajca. Sprejemamo naročila za perutnino za svatbe, bankete in veselice, itd. NEKAJ POSEBNEGA: Prodajamo kokoši tudi zrezano na kose ter si lahko nabavite samo one kose, ki vam najbolj ugajajo. ■ji, Čufarji, Tičarji, čebuli, Kli-narji. Kopači, Medje in Megliči in se borili proti okupatorju in krivici. Vsi ti ljudje, ki so desetletja delali v tovarni in s svojim delom dvigali dividente tujim delničarjem Kranjske industrijske družbe, so zdaj spoznali, da je prišel čas, ko se morajo boriti, če nočejo ostati za dolgo ali za vedno sužnji. Ilegalni kanali so prepletali vse Jesenice. V delavskih stanovanjih so se vršili sestanki. Vsak večer so mladi ljudje hodili po mestu in izvrševali naloge, ki so Nemce vznemirjale in jim škodovale. Nemški vojaki so umazano mlaskali in sladkobno nagovarjali dekleta, kot je bila Megličeva Vida ali poželjivo ogledovali take, kakršna je bila Lavtižarjeva Meta s svojimi dolgimi kitami, kadar so pod večer hitela p,o mestu. Niso slutili, da nosijo pod jopicami, v nedrjih partizansko literaturo, slovenske zastave ali celo važna obvestila. Toda polagoma, prav polagoma so nemara Nemci spoznavali, da jim ne bo obstanka v kraju, v katerem so še otroci postali kurirji in se znali boriti proti okupatorju, kakor odrasli. Nekega spomladanskega večera sta stopala vštric po cesti Kopač in delavec iz valjarne, Andrej Kovačič. Šla sta na sestanek, ki bi naj bil v stanova nju nekega aktivista. Cesta je bila prazna. Kadila sta cigarete in se tiho pogovarjala. "Mislim, da ti bodo nocoj rekli, da prevzemi Tonetovo delo," je tiho rekel Kovačič. Kopač je globoko zajel sapo. Saj je pričakoval, pa vendar. . . "Toneta je škoda," je rekel. "SUšal sem, kako je umiral. . ." Oba sta se zamislila. Vse Jesenice so že vedele in govorile o tem, kako je umiral Tone in tovariši. Vsak dan večji je postajal in z vsakim dnem bolj so ga spoštovali. Kopaču in Kova-čiču je hkrati stopil pred oči, kakršnega sta poznala dolga leta. Mnogokrat sta ga videla, ko je prihajal na delo in odhajal truden, pa vendar veder in nasmejan. Pogovarjala sta se z njim, šalili so se, smejali. Kopač je včasih tiho godrnjal, kadar mu je Tone dajal naloge, ki so se mu zdele težke. Nič više ga nista cenila, kot kateregakoli tovariša delavca. Saj je bil ven- Uncle Sam Says Representative cities in the United States have taken the initiative in demonstrating to the nation what they can do to help in the national emergency. In consequence these cities are now the proud possessors of a brand new U. S. Defense Bond Flag. They found that selling U. S. Defense Bonds is the one thing everyone can do. They induced more than 80 per cent of the community's employers to install the Payroll Savings Flan. Here's a job everyone can undertaice. U. S. Treasury Department ) : dar preprost človek, delavec, kakor onadva. Hodil je svojo pot, v vsem podobno življenjski poti vseh tovarniških delavcev, pot neznatnega delavca v martinar-ni. Oba sta mu na tihem zamerila, ko se je spustil tako daleč s Kobalovo ženo. Zdaj je vse to minilo in kakor da bi ne bilo nič res. Tone je pokazal jedro, tisto, kar je tičalo v njem in česar nista doumela, dokler je bil živ. Ni bil popoln junak, takih najbrž ni. Tudi ni znal s tiransko samovoljo kljubovati svojim željam. Toda z vsemi svojimi napakami je bil ljudem blizu. Ljubil jih je, veroval je vanje in v bodočnost. V tem je bila njegova veličina. "Ali veš, kako so naši fantje prebili nemško ofenzivo?" je vprašal Kovačič. "Dobro. Zvedeli smo celo, da so pošteno potolki Nemce." "No, vidiš. . ." 'Previdno sta umolknila, ker se je bližalo nekaj ljudi. Vedela sta, da morata biti zelo oprezna. Potem sta spoznala aktivista, ki je kakor onadva hitel na sestanek, pa se nista zmenila zanj. Tudi on ne zanju. Zavila sta na stransko stezo in se bližala hiši, v kateri je bil za skrbno zatemnjenimi okni sestanek. Vedela sta, da neki tovariš stoji na straži in da ju vidi prihajati, pa se jima vendar ne izda. Trdi čas je zahteval previdnosti. , "Še nekaj," je rekel Kovačič. "Zdaj so aktivisti po večini samo novi ljudje. Stara garda je skoraj vsa padla ali pa odšla v partizane." "Novi, da. Prav je tako.. Če mora eden izpustiti, naj takoj drugi stopi na njegovo mesto. Vrzel ne sme nikjer zazijati." "Čakaj," je rekel Kovačič in potegnil Kopača za rokav, "ali veš. . Nagnil se mu je prav k ušesu, "ali veš, da Nemci nameravajo začeti izdelovati na Javorniku . . . granate?" Kopač je pokimal. "Tudi o tem bomo govorili. Treba bo organizirati sabotažo. Bomo že uspeli. Na delavce se lahko zanesemo." "Primojduš!" je potrdil Ko vačič. "Stopiva hitreje, mudi se," je priganjal Kopač. Hitro sta zavila proti hiši. Čutila sta, da sta sredi velikega dela. (KONEC) Pospešitev gospodarskih stikov Dne 14. aprila sta predstavnik francoske vlade Pierre Charpen tier in predstavnik Jugoslavije Bogdan Crnobrnja podpisala tri sporazume o gospodarskem so delovanju med Francijo in Ju goslavijo. Pogajanja so bila ze lo težavna, ker je bilo na dnevnem redu več zapletenih vprašanj. Trajala so poldrugo leto. Novi trgovinski sporazum velja za dve leti in predvideva izmenjavo blaga v vrednosti štiri do pet milijard frankov z vsake strani. Izven tega trgovinskega dogovora bo Francija v treh letih dobavila Jugoslaviji opremo za vojno industrijo v vrednosti pet milijard frankov. Francija in dežele unije bodo dobavljale Jugoslaviji kmečke proizvode, orodje, stroje,' elektrotehnični material, tkanine in razne proizvode Severne Afrike. V zameno bo Jugoslavija izva žala v Francijo baker, svinec, cink, les, tobak, konoplje, koruzo in razne kemikalije. Jugoslavija bo v desetih letih poravnala Franciji odškodnino $14,300,000 za premoženje, ki je bilo v Jugoslaviji podržavljeno. S sporazumom glede te odškod- Trgovina odprta v ponedeljek od 12.30 do 9. zv. MI DAJEMO IN IZMENJAVAMO EAGLE ZNAMKE Poseben nakup in RAZPRODAJA! Otroške kopalne »/2 cena in man) Oprava za novorojenčke OBLEKE Eno in dvo-komadni stili v lastex in rayon bombažni tkanini v izberi barv. Izvrstna iz-bera otroških kopalnih oblek. Mere 4 do 8. Žal. ne sprejmemo poštnih ali telefonskih naročil za te obleke Regularno 1.99 do 2.99 00 vsaka Flannelette kimone ali nočne srajce.. 69c Nazareth otroške srajčke------------ 69c Bele Batiste Gertrudes................... 59c 2 za $1 2 za $1 1.39 Belo otroške Philippine oblekce----------------------- "Beacon" blanket! za zibelko, 36x50"----------------1,99 69c Prešite podloge, 17x18"-----------------------—2 Spodnje hlačke, dvojne tkanine...........................29c Vse-volnen 2-kom. bootie set------------------------2.29 Childcraft sedeži za straničiče----------------------3.99 "Koroseal" otroške hlačke.------------------------------------50c Veliki vse-volneni šali--------------------------------------3.99 Vse-volneni jopiči_____________________________________________1.99 1.00 Držaji za steklenice, iz prešite plastike, neregularni-----------------------------------------59^ Poštna in telefonska naročila sprejeta— Pokličite CHerry 1-3000 Basement odelek z otroško in dečjo opravo Ш Otroški in dečji 1.00 BOXER LONGIES 88c Otroške S a n f o r-ized*denim boxer oblekce z dolgimi hlačami in elastiko ob pasu. Mere 3 do 6. * Povprečno skrčenje 1% Otroške 88c Nylon hlače 2 $1 Nylon hlače z belimi čipkami obrobljene. Mere 2 do 8. Z manjšimi hibami. Lepo pisana Krila 39 Lepo pisana krila iz bombaževine! širok pas z nabranjem za dodatno udobnost. Mere 3 do 6. ' PLENIČKE: 3.95 Chix in Curity Gauze O СЛ 21x40" pleničke ______^..ducat W.ww Birdseye 27x27" m QQ pleničke _________________ducat " ww Baby Mae 27x27" m Qn Flannelette pleničke -ducat ".»»O Otroške Balbriggan 2-komadne z manjšimi hibami Hladni nočni pižami v rumeni ali plavi barvi za deklice in dečke. Izredno udobne. Mere 4 do 8. nine je bila premagana ena izmed glavnih ovir za širše gospodarsko sodelovanje med obema državama. Pri pogajanjih je bilo tudi začasno urejeno vprašanje jugoslovanskih javnih dolgov nasproti Franciji. Sporazum o dobavi opreme za vojno industrijo v vrednosti pet milijard frankov temelji na kreditu, ki ga bodo dali francoski izvozniki. Sprejet bo tudi poseben investicijski sporazum s Francijo, kar je odvisno tudi od kredita, ki ga bo dala Jugoslaviji Mednarodna banka v francoskih frankih. V okviru tega sporazuma namerava Jugoslavija naročiti v Franciji tovarno sode, transformatorske postaje, daljnovode, naprave za cementno tovarno itd. "Gospodarstvo." GROBO RAVNANJE GOSTILNIČARJA Z DELAVCEM Celje — Hišni posestnik in kmet Karel Golež v št. Vidu pri Grobelnem si je zaželel ponovno odpreti gostilno. Od oblasti si je priskrbel potrebne papirje, ovira pa ga le delavec Anton Kovačič, ki stanuje v prostorih, kjer bi moral odpreti gostilno. Kovačič ima ženo in dva otroka. Deklica je stara nekaj nad štiri leta, druga hčerkica komaj 14 dni. Golež si je priskrbel tudi sodno odpoved, toda sodna odpoved predpostavlja za izpraznitev stanovanjskih prostorov pravične in zakonite pogoje, katerih pa se posestnik Golež ne drži. Golež se poslužuje nasproti Kovačiču različnih načinov, da bi ga "spravil" iz prostorov in odprl gostilno. Tako je lani poklical Kovačiča na "zagovor" ter povedal njegovi ženi, da ne sme FOR TELEVISION & RADIO REPAIR Anthony Debel j ak IV 1-5437 4-8 p. m. Fino vino, pivo in žganje. Vsaki petek FISH FRY in FROG LEGS Se priporočamo za obisk. L. J. STRUKEL 6220 St. Clair Ave__EN 1-9138 VAS MUČI REVMATIZEM? Mi imamo nekaj posebnega proti revmaiizmu. Vprašajte nas. MANDEL DRUG CO. Lodi Mandel, Ph. G., Ph. C. 15702 Waterloo Rd. — IV 1-9811 Zavarovalnina proti ognju in nevihti in avtomobilskimi nezgodami ZA ZANESLJIVO POSTREŽBO SE PRIPOROČA DANIEL STAKICH AGENTURA KE 1-1934 15813 WATERLOO RD. Chicago, Ш. WANTED TO RENT 3 ADULTS need 4 or 5 room unfurnished heated apartment. (Swedish family). West side preferred. Best references. Hudson 3-7478 BEING EVICTED — Responsible couple, child, desperately need 4-5 room unfurnished apartment. Prefer S. or SW. Husband capable of assisting with maintenance. Will co-operate. DAnube 6-3489 FEMALE HELP WANTED WE NEED AT ONCE Experienced Sewing Machine Operators Government Work on Cotton Goods Good Pay, Earning 25 to 50% Bonus. Pleasant Working Conditions. 1933 S. HALSTED ST. Phone SEeley 8-1049 V njegovi hiši niti glasno govo-; riti. Nadalje je večkrat grozili da bo Kovačičevi družini zmetal : pohištvo na cesto. Svojo umo-; bolno sestro je nahujskal, da j®: šla s sekiro razbijat po vratih ^ Kovačičevega stanovanja, kjef? so udarci sekire še zdaj vidni- ^ Očitno je, da je Golež pozabil y na dejstvo, da ne živi več v tistih -časih, ko so lahko ravnali z de- g lavci prostaško in brezdušno, j FOR — CHICAGO and all sections of the Midwest OUR ADVERTISING REPRESENTATIVES are the Chicago Advertising Co. 139 N. CLARK ST. CHICAGO, ILL. DEarborn 2-3179 BUSINESS OPPORTUNITY^ * HOBBY SHOP — Auto accessories: J and paint. Good clean stock' t Owner leaving town. ^ Call NAperville 1079 ' REAL GOOD BUY — Meat Mar' 1 ket. Nice 4 room living quarters^ Just right for couple. Best offef' See to appreciate. , ] YArds 7-5067 ] GIFT SHOP — Greeting cardsi ■ toys; rental library, stationery- ■ Active section. Located in large ^ : apartment building. Established- ■ Small amount cash required-Net approximately $5,000 year-Mr. Kuper. HYde Park 3-7484 Aberdeen Sheet Metal Shop, 1435 W. 63rd St.—Owner of this well known shop leaving town. This active metal business can M bought for $2500. All lines oI metal work well established-Large store 125 feet long. 4 гооП^ apartment available. Act quick' ly.—Phpne GRovehill 6-6I75, I' WANTED TO RENT Forced to Vacate—MUST GET : APARTMENT, otherwise must separate. Responsible couple, iM' ' fant daughter, desperately need 1 3V2 to 6 room unfurnished apart* | ment. Prefer N. or NW. or апУ [ good location. Will decorate Moderate rental. . , CRawford 7-2992 i YOUNG Responsible Married CoU- -pie urgently need 3 room uH' furnished apartment in EvanstoO or Highland Park. Must have [ stove and refrigerator. Moderate J rental. I Oaklawn 2761 REAL ESTATE FOR SALE BY OWNER — Leaving city. Sacrificing for $3,00" or best offer. Corner lot. 118th & Cicero. 110x252. Private owner. Call Lincoln 9-9076 HELP WANTED—MALE MALE HELP WANTED FOR STEADY MACHINE SHOP WORK Milling Machines Drill Presses Grinders Hand Screw Machines Bench & Floor Assy. Tool Room 'Spray Painting 51/2 DAY WEEK See Mr. Doniger, Superinterjdant SNOW MFG. CO. 435 EASTERN BELLWOOD Td^Šbdge disaster drop the notion That you can swim across the ocean I i