OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ TsakoTTitiif tiikoTln« PRAVNO EQUALIT NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE Ш THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ CowBwrcUl Prlntlag oi All Kinds !2il XXXVII.—LETO XXXVII. cleveland, ошо, monday (ponedeljek), AUGUST 2, 1954 ŠTEVILKA (NUMBER) 145 •»esi MARKEL ^ilwaukee, Wis., je po dvo-'®cni težki bolezni preminila lana Anna Markel, rojena let je vodila go-ђј katero zadnja leta vodijo dri Bila je aktivna pri Iff v, in več let predsednica Ve št. 8 Progresivnih Slo-g , ■ Doma je bila iz vasi Vrh, pri Krškem na Dolenj-odkoder je prišla v Ame-ip,*! P^ed kakimi 40 leti. Stara jJ'la okrog 62 let. "^ulo zimo se je nekaj me-"nahajala v Floridi, začet-ођј.^^^аја meseca je prišla na (јо ^ sorodnikom v Cleveland, Prišedši koncem maja ђЈ se je podala v bolnišnico olfH°^®''^cijo, od katere pa ni Ve ^i^waukee zapušča tri sino-^ Clevelandu sestro Mrs. Vet Hočevar na E. 64 St. in ђ| ^^""odnikov, v stari domovi-sq ® brata in dve sestri ter več les Pogreb se vrši da- hine skupas zjutraj je umrla v Se j View bolnišnici, kjer Jjahajala šest in pol leta, Skupas, rodom Jjit-St stanujoča na 1014 E. 74 Hov moža Kazimir in si- sg^.^lgird in Ernest. Pogreb i% Q sredo popoldne ob dveh da J^^ovega pogrebnega zavo-' 1053 E. 62 St. Мдђ * laskovic ^ ob 9.30 uri je preminila staf, . Laskovic, stara 64 let, l^'^joča na 6723 St. Clair Ave. že bUa Hrvatica. Bila je v bolnišnici ter je ^^alj časa. Уђђ Zapušča soproga Franka, ^ilan in Vladimir ter b, 4ge Ujg ^orodnike. Pogreb oskr-105з pogrebni zavod, St. čas pogreba še ni vest * aktivna delavka pri Sltpw "> Slovenskem delav- eni J'af J na Waterloo Rd. in Mts odboru S.N.P.J., ^yivjg Tomle iz 14823 ^оцјо je prejela iz stare ji jg žalostno sporočilo, da umrla ljubljena &kvar Frančiška Brus, rojena % ^okojnica je bila stara ^ibefgv^®'^ je bila doma iz vasi , ®' Hotederšica na 'No-Ч fg Bolehala je dolgo ča-^0 Zapušča soproga Jožeta, so vsi vojaki, dve ^'ki sestre, tukaj v Ame- Jqj^ ®®stro Mrs. Tomle in bra-^0(Ji Skvarca na Sylvia Ave. lahka domača NAZAJ V IZOLACIJO -Nlt STIKA S KOMUNISTI! WASHINGTON, 1. avgusta—"Mi si moramo biti na jasnem, da je vsak predstavnik katerekoli komunistične države, ki uživa v Ameriki gostoljubnost in diplomatsko imuniteto, provokater, saboter, propagandni agent, špijon, morilec. Vsak teh zastopnikov je pristaš političnega programa, da namen posvečuje sredstva. V svoje namene pa je fanatično prepričan." Tako gledajo na komunistični blok senatorji kova Jenner ali McCarran, ki zahtevajo, da se prekinejo diplomatski odnosa j i s komunističnimi državami, s katerimi naj ne bo nobenih stikov več. Senatorja Jenner in McCar *" -- ran mislita, da bi ta korak ne pomenil še vstopa v kako vojno. Amerikanci bi se le znašli v pravi realni mednarodni politiki. Ameriški general Albert We-demayei* zastopa isto stališče. Zadnji dogodki na Daljnem vzhodu, ko je prišlo do streljanja na letala, dajejo tem krogom podlago, da zahtevajo od federalne vlade in Bele hiše, da se diplomatski od noša j i s komunističnim blokom kratkomalo prekinejo. Računajo tudi s tem, da potem ne bo tudi diplomatskih in konzularnih zastopnikov Amerike v državah sovjetskega bloka. Za Ameriko dejstvo ne bo pomenilo nobene škode. Ti zastopniki so itak omejeni v svojem delovanju in kretanju, so izpostavljeni poniževanju, ameriško gospodarsko življenje pa od trgovine s tem blokom nima nobenega dobička. McCarran je imel v senatu zelo oster govor zoper ameriško-britansko zunanjo politiko in posebej zoper politiko Velike Britanije kot jo vodita Churchill in Eden. Tudi na tem polju senator McCarran zahteva ameriško izolacijo in grozi Churchillu, da mu ne bo pomagalo njegovo sklicevanje na to, da je bila njegova mati rojena Ameri-kanka. Če Amerika vzdržuje redne zveze s komunističnim blokom, se v svoji naivnosti drži določb mednarodnih z&konov, kar pa na strani komunističnega bloka nikdar ni slučaj. Bolje je torej, da se vse vezi prekinejo, pravi ta krog. Na počitnice Na dvotedenske počitnice v Canado sta se podala Mr. in Mrs. \Bohar in hčerka. Mrs. Bohar vo-jdi že dolgo let poznani lepotični parlor v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Shawova oporoka LONDON, 1. avgusta — Pokojni dramatik George Bernard Shaw je zapustil zelo obširno oporoko. V oporoki je določil tudi $600,000 irateri denar naj se uporabi v ta namen, da se pisanje angleščine poenostavi. Angleška abeceda naj bi v bodoče imela 40 do 44 črk, pisalo pa naj bi se tako, kakor se izgovarja, torej fonetično. Mnogo znanstvenikov na jezikoslovnem polju se je pečalo že pred smrtjo Bernarda Shawa z reformo angleškega pisanega jezika. Nekateri so se javili in predložili svoj elaborat ter zahtevali nagrado iz dedščine Bernarda Shawa. Nastalo je pravno vprašanje ali so upravičenci do nagrade tudi tisti, ki so se z reformo angleškega jezika pečali, še predno je napravil Shaw svoj testament, ali pa so upravičenci le tisti, ki so šli na delo šele po času veljavne Shawove oporoke. Končno де važno tudi ali zadostuje nek elaborat, ki je lahko dovršen ali pa je treba, da se ta nova angleška abeceda v resnici tudi sprejme. SKRBI IN SLABA LETA TAREJO UBOGEGA KMETA .. . To joi morda veljalo prod več kot sto leti, ko je pesnil France Prešeren, Na izredne vremenske ne-prilike smo končno lahko navajeni. Z njimi se moramo sprijazniti. So pa še druge moderne nadloge, ki tarejo kmeta tam, kjer je civilizacija na višku. Ameriška federalna sodišča morajo reševati tožbe, ko kmetje zahtevajo odškodnine, povzročene po letalih. Če se dvignejo ameri-riška lovska letala, letijo začetkoma na precej dolgo progo v zelo nizki višini. Živina, ki se pase, postaja nemima in treba jo je nato hraniti tretjino časa dalje kot pa je to sicer slučaj, da dobijo dobro težo. Letalstvo dela škodo tudi pri kravah mlekaricah. Prizadeti kmetje trdijo, da je hrup in ropot letal pri kravah mlekaricah povzročil, da dajejo najmanj za 25 odstotkov manj mleka kot so ga dajale popre je, ko je bilo nebo mimo In prosto letal. BOGAT ZAROD ZURICH, Nemčija, 1. avgusta —Minna Dreesh je doživela 92 let starosti. Ob proslavi njene 92. let/iice rojstva se je zbralo pri njej bližnje in daljno sorodstvo. Mina je lahko gledala na 25 vnukov, 80 pravnukov in 12 prapravnukov, razumljivo, da poleg njihovih staršev. Prestala operacijo Poznana Mrs. Mary Grill-Iva-nusch, urednica glasila Progresivnih Slovenk, je v soboto srečno prestala težko operacijo. Nahaja se v Huron Road bolnišnici in obiski niso dovoljeni. Želimo ji čimprejšnjega okrevanja! DR. SHEPPARD POD KLJUČEM DREVO —J. LEBTJRY, Vt., 1. avgu-^ cesti št. 53 je avtomo-^otno ob ovinku v sa- k ^^vo in razbil avto. To ^Gljo tednom dni. To ne- istem kraju in na pripetila druga ne-Ц Cest ^j'^'^obilist je na ovin-^0 ij^ zadel v isto dre- leliiici wlkar je odšel v večnost naš preljubljeiii soprog in dragi oče ANTON CHANDEK Svoje inilc oče je zatisnil za vedno dne 2. avgusta 1950. Težka bila je ločitev, tužno bilo je slovo, dan na dan od Tvoje smrti, solze nam zalivajo oko. Na Tvoj grob bomo položili rudečih vrtnic šopek lep, naj bo dokaz ljubezni naše, da nam spomin jc na Te svet. Žalujoča soproga iii hči Cleveland, Ohio, dno, 2. avgusta 1954. • Vam pomaga bolje spati • Vas sprosti, zmanjša nervozno napetost • Vam nudi kal-cium, ka ga potrebujete • Sčisti vašo polt • Poveča vaše zdravje, ne debelost nit-tt PRODUCERS FEDERATiOri OF CIEVELAKO 2012 V.'»5at3r Cljvaisr.i ir.ChIa m \ У) Ш V vsaki slovenski družini, ki se zanima za napredek in razvoj Slovencev, bi morala dohajati Enakopravnost Zanimivo in podučno čtivo priljubljene povesti Harmle^ fife Z or k it? Looks harmless enough. Doesn't seem to botfier the big trees much. But the truth is, this kind of uncontrolled, slow-burning grass or brush fire does untold damage across the nation each year. Why? Because in that grass and brush are tiny trees—the future woods of Amtcia—the timber that your children will urgently need. [ ire kills these small trees. It is mighty important that we prevent these "harmless" fires. For they are forest fires, too... just as destructive, just as shameful, just as costly. For America, for your children, please be extra careful with matches, smokes, campfires, any fire. Be sure that every flame, every spark is dead out. Think of those tiny trees ... hidden in the grass. Only you can PREVENT WOODS FIRES! like other Americnn business firms, we b«liev« that business has o responsibility te contribute to the public welfofi. This advertisement is therefore sponsored in cooperation with The Advertising Council and U. S. and Stote Forest Services by: ENAKOPRAVNOST Repfoi oner IN will BE CAREFUL! ENAKOPRAVNOST < A ZAfllA VRATA SPISALA JULIJA BRACIC (Nadaljevanje) v prihodnjih dneh je Zorma-nova peč spet oživela. Resda je bil Simon bolj tih in miren, a peč je bila za čuda pusta in prazna, če ga ni bilo gori. Pri tepežu je zalegel za dva in v tem ga še Viktor ni prekosil, čeprav je bil starejši in večji. Kadar so pritegnili vsi hkrati, se je vnel boj, ki mu zlepa ni bilo podobnega. Ovsene pleve v natrgani blazini so frčale na vse strani in če je kdo prav takrat vstopil, si je moral z roko zasloniti oči, če se je hotel razgledati v oblaku prahu, ki je plesal po izbi. V tistem trenutku je bila peČ tudi že tiha ko miš. Kriv pa ni bil nikoli nobeden, še najprej so obdolžili belo pisano mačko, ki je dremuckala s podvihanim repom v kotu za pečjo. Monika je bila med dečki za peto kolo. Kaj si morejo poma- gati s takole drobno punčko, ki ni za nobeno pošteno igro; ne za vojake ne za pobijanje zmajev, še najmanj pa za tepež. če jo le malo trčiš ali vščipneš, pri čemer bi fant še cmevknil ne, ti ona že cvili in kliče vse svetnike na pomaganje, kakor bi jo grabila smrt za vrat. Kratko in malo, babe so za nič in fantiči so si belili glave, zakaj neki je Bog postavil na svet tudi deklice. Menda res le za to, da delajo zgago fantom in prikličejo nanje očetovo palico. Le kadar gonijo mlin s pisanim fižolom, se igrajo živo vago ali kapucinarja, pokličejo tudi sestrico. Za kaj takega je že dobra, vsaj za število, za drugo tako ni. Prvi dan po Simonovi vrnitvi so bili otroci za čuda mirni. S spoštovanjem so gledali obvezo in celo iz najlepšega kota na peči, za katerega so se drugače tISTIlNA RAZPRODAJA Cene na vsej poletni opravi so bile znižane za nalmani 20% Damo in izmenjavamo Eagle znamke. Ob torkih dobite dvojne znamke. ANZLOVAR'S DEPT. STORE 6214 sr. CLAIR AVE. Shore Enough! Ampt« forking (1. s. HIGHWAY 6, six Milts Ms( tf SMhsty k FinMt BATHING BEACH Iti the WorlJ vsak dan sproti skavsali, ga niso preganjali. Ko so videli, da mu je prvi večer mati podložila najboljšo blazino iz kamre pod glavo, so se tudi sami kar skušali, kdo mu bo bolje postregel. Celo jesti so mu nosili na peč. Takoj drugo jutro pa so se že spravili nadenj. "Kako je v mestu, Simon?" "Pripoveduj nam, a nikar si nič ne izmišljuj, kot imaš navado." "Ali so res hiše v Mariboru tako visoke, da jim ne dogledaš strehe?" "In da se drže tako tesno skupaj, kot bi jih z verigami porajt-Ijal?" "Pa cerkveni stolpi, ali si jih videl ? Kaj so prav zares tako visoki, da je naš farni proti njim kakor muha proti konju?" "Kje, za božjo voljo, rase potem trava za krave in korenje za prašiče?" Monika je upirala radovedne črne oči v Simona, ki se je smehljal tako vsevedno kakor mati. "Pozna se ti, da si deklica," se je zaničljivo namrdnil Jurček, ki je kar plamenel, kadar je pripovedoval Simon o mestu. "Misliš, jeli, da sredi mesta korenje pleve jo kot pri nas tamle doli na Dolšcah? Oj, v mestu je vse lepo, kakor zlikano! Kamor koli stopiš, je, kot bi hodil po našem pre-derju ob sobotah. In tudi z blatom se tam ne oškrofotaš, zakaj v mestu ni nobenega dežja," je gnal Jurček kar v eni sapi. Resda mesta še ni videl, a ne bo dolgo, ko ga bo; po slikah ga pa pozna bolje od Simona. In Drej-čkov Jo je mu je tudi že toliko pravil o njem. "Kaj, da v mestu ne dežuje, praviš! Ne nori!" Simon se je ozko nasmehnil kakor človek, ki nevednežu z enim zamahom podre njegovo trditev. Jurčka pa je kar vrglo pokonci. "Ali si sam videl, da bi v mestu lilo?" "Pa še kako! S postelje ob oknu sem gledal in poslušal cur-Ijanje dežja na streho in plunka-nje po žlebu." "Bolan si bil in nisi mogel gledati ali pa te je mesec nosil," Jurček zlepa ni odnehal od svojega. Zdaj je dosti tudi Simonu. Bledi obraz mu zagori, divje mahne krog sebe z obvezano levico: "Ali si bil v mestu ti ali jaz, to mi povej! Tebe nosi mesec, tebe, ki govoriš take budalosti!" Na peči je vojska, Simon, Viktor, Franček in celo najmlajši, Blažek, nasproti pa Jurček z Mo-niko, smrkavim deklinčetom, ki se ti nalašč postavi zmeraj na stran šibkejšega. Boj je vsako minuto hujši. Fižolovo stročje je iz košare streseno vse križem po kotih, koruzni storži frče po glavah bojevnikov. Eden prileti Blažeku na nos, da se zadere, kot bi ga devali iz kože. Zmagali so močnejši. Ko je rx>ooooooooo<>ooooooooooooo<>oooooooo<>^oc»oooooooooor TISKOVINE IZDELANE V TISKARNI Enakopravnosti so LIČNE IN V NAJNOVEJŠEM TISKU -Cene so zmerne—naročila hitro zgotovoljena-Se priporočamo društvom, trgovcem, obrtnikom in posameznikom ENAKOPRAVNOST 6231 ST. CLAIR AVE. iX>000000000000<0.<^0^000000000000«>000000000<>000<^00000^00<^ kmalu zatem razdelila mati otrokom kose kruha, so si jih že stežka v miru pregledovali, kdo ima večjega. Ko bi ne bilo matere zraven, bi se za trdno v drugo stepli. Potem se je primaknil Jurček k Simonu: "Tiho bodi, Simon, nekaj bi ti rad povedal, a ni treba, da bi čuli vsi. Kaj misliš, ko bi šel pogledat?" "Kaj?" "Mesto." "Ne nori! Kaj bi tam, ko ni ne liske ne šeke ne trave in ne bukev z gnezdi. Dolgčas bi ti bilo, kakor je bilo meni. Komaj sem čakal, da sem smel domov." "Pa bi le šel. Samo pogledal bi, ali je res vse tako, kakor pravite. Ko bi šel prav zgodaj zjutraj ■ z doma — teti Luciji bi naročil, da bi me zbudila, ker mama bi ne smeli vedeti — bi že prišel tja do večera." Simon se je po tiho zahihital. "Beži, beži, desetkrat bi se izgubil. Kaj misliš, da je z Dolgega vrha do Maribora speljana samo ena cesta! Najmanj dvajset jih je, pa hodi, če veš po kateri." Jurček je pomolčal. Glej ga hudirja, da ni pomislil nato! A kmalu se mu je posvetilo. "Povprašal bom. Ljudje mi bodo že pokazali pravo pot." "Saj še govoriti ne znaš po njihovo. Nikjer na svetu ne govore tako kot pri nas." Da, to je nekaj drugega. Simon je preklemansko trd, ne da in ne da do sebe, a ima bržkone le prav. Jurček podvihne noge, potisne glavo med kolena in napeto misli. In jo spet iztakne: "Viš ga, kako so pa potlej tebe razumeli?" "Hm — da, jaz--jaz sem jim kar kazal, ko me je bolelo, da govoriti še mogel nisem. — Bodi pameten, Jurek! Še prene-kateri kos kruha boš snedel, preden boš dorasel taki cesti." "A bom šel, boš videl, da bom! Prav zato, ker mi ti ne privoščiš! O, le čakaj! Kar napravil ae bom, potlej pa lahko vsi vkup duhate za menoj." Tako je sanjala peč in otroci na njej. Zunaj je sneg na debelo zametal pota in blatne kolovoze, smreke v bregu za hišo so stokale pod bremeni, prezeble sini-ce in vrabci so iskali oken. Ob večerih so zmeraj pogosteje pritiskali k peči odrasli. Tedaj so z otroki kar pometli. "Čas je, otroci. Molit in spat!" Najlepše je bilo, kadar je takole sredi večerke prisedla za kako uro na peč Lucija. Če ni luščila fižola ali robkala koruze, je šivala in krpala. Vsi otroci so se je hkrati obesili na ramena, celo Viktor, ki je že rasel pod vrh. "Pripovest, teta, pripovest!" "Tisto o treh potepuhih." "Ono o coprnici z rdečimi las- mi. "Rajši o zmaju v Konjiški gori." "Ali o povodnem možu in vilah rojenicah v Balunječi na Boču." "Nekoč je živel---" Otroci se stisnejo v sklopek okrog Lucije. Da jih ne bo tako strah, če bo prilezel v izbo mrak in bodo strahovi kazali režeče zobe. Tako so tihi in negibni, da se sliši, kadar v hlevu butne krava ob jasli. V enem dihu visijo na ustih tete Lucije. "--in so jedli in pili tri dni in tri noči--"se po navadi konča Lucijina povest. "Ah!" jo končava jo otroci in Zormanova hiša nima več ne oken ne stropa in ne vrat. Razmakne se prek bregov in grap in kotlin in se zlije v zlato pravljico brez začetka in konca in sega v dalj brez mej. A bilo je čudno; Lucija je znala pravljic brez števila, pripovedovala pa jih je le, če je bila sama z otroki. Ako je stopil v hišo kdor koli, domač ali tuj človek, je pri priči utihnila in živ krst je ni mogel pripraviti, da bi nadaljevala. 3 Čez Dolgi.vrh. je potegnil jug, pobrisal sneg, posušil razmočeni svet in malo zatem pripeljal za roko zeleno pomlad. Vseokrog je zadišalo po brstenju. Pri Zormanovih se je po treh letih spet oglasila Anžonova mati. Iz kamre je pritresla v hišo negodnega kričača in ga pokazala otrdkom, ki so si ravno uvijali vrbove in leskove šibe za piščalke, da bi se zapodil z njimi med žolte trobentice po bregeh. No, Viktor in Franček se še zmenita ne za bratca. Čemu v hišo še en drobljanec, ko še Blažek ni za nobeno rabo. Kakor da sta odrasla vsem takim malenkostim, se potegneta nekam dol med vrbovje ob potoku in modrujeta, katere šibe so najpripravnejše, če hočeš res kaj prida priščal in ne tak prdec, kakršnega znajo delati razborški fantini. "Sina imaš, šestega," se je obrnila Anžonka k Zormanu. Jernej se je nasmehnil, z nerodnimi šapami potežkal štručko in jo vrnil Anžonki. "Glej, da bo vse v redu in prav." Potlej je s širokimi koraki stopil v kuhinjo. "Lucija, nov Zormanov je prišel v hišo. Saj boš gledala, jeli, da bo vse, kakor je bilo druge krati!" "Menda se lahko zaneseš; še nobenkrat ni bilo narobe." "Saj zato pa." Dogovorila sta se vse potrebno zavoljo krsta, botrov in botrine. Preveč bahato ne sme biti, beraško pa tudi ne, da ne bodo mogli otresati jezikov. In da bi ne bilo videti, ko da so se krstov že naveličali. Zormanov grunt je že zatorej, da bo brez večjih težav preredil še nekaj takega drobiža; kakor hitro pa odrase, jim je gnezdo tako in tako pretesno, naj jih je v njem pet ali devet. "Spet se nekaj mesecev ne bom videla iz plenic in otroškega cviljenja," je spreletela Lucijo trudna naveličanost. Kakor iz navade je pogledala skozi odprta vežna vrata na breg za cim-provjem. V vr-hovju smrek je pela pomlad, veter je trgal s smrek zadnje lanske storže, gozd je bu-čal povsem na vnapev pesmi, stare ko zemlja In svet. Le kdaj se bo to končalo? Kje neki je skrita tista ura, ko bodo rekli tudi njej, Luciji: "Zdaj je prišel čas zate. Sedi in si odpo-čij, prinesem ti vina in kruha in gorkih klobas. Nič ne de, ali so plenice na peči suhe ali ne in ali pogledujejo ritke pamžev iz pre-pleznjenih hlačk. Ti lezi, pomoli vse štiri od sebe in se nastavi soncu ali senci, kakor ti je bolj po volji! — Ali pa pojdi kam na romanje, na božjo pot; a ne morda na Sladko goro ali k Sv, Roku duhat česen in čebulo od onstran Sotle, ampak kar naravnost jo mahni k največji med vsemi svetniki, k Mariji Pomagaj v zlatem oltarju!" Lucija se je rahlo nasmehnila svojim željam, Ze rajna mati so vse življenje hrepeneli tja gor, a so umrli, preden so jim kure utegnile znesti toliko jajc, da bi jih prodali brez škode za dom in denar porabili za romanje. Da,' da, denar je bil vedno v trdih pesteh. Mora že tako biti, je Lucija nazadnje zamahnila z roko. Najbrž si ni zaslužila kaj boljšega. Prav za prav pa tudi Ani ni posebne dobrote. Komaj ji najmlajši shodi, ji že drug živi pod srcem. Niso šale take stvari — — bržkone--a vendar-- Kako neki ji je, Ani, ko ji Anžonka položi toplo telesce k prsim; "Tu ga imaš, tvoje je — — " In ga 4uti potlej ob sebi tako kakor lastno roko аЦ nogo. Le kako ji ]e pri duši takrat! Vsa Lucijina notranjost je ob teh mislih vztrepetala. Zlecnila se je kakor pod bičem. "Zakaj je drugim dano, kar je meni odvzeto? Zakaj ne smem biti kakor An&, kakor druge dol-govrške ženske?'' Pretreslo jo je. "Bolečine ob rojstvih vseh šestih Aninih otrok bi rada pretrpela, ko bi mi ostal v rokah le en sam takle črviček, ki bi v njem burkala moja kri!" (Dalje prihodnjič) CHICAGO, ILL. WANTED TO PENT WIDOW, 5 children, being evicted, desperately need apartment. Lincoln 9-3173 3 RESPONSIBLE ADULTS need 4 to 5 room unfurnished apartment. Any good location S. W. Up to $75. REpublic 7-3098 BUSINESS OPPORTUNITY TAVERN — Modern lounge. Must sell. Best offer. LAwndale 2-9898 Good Buy — GROCERY - MEAT MARKET — S.E. Pay dollar for dollar for stock. Selling, leaving town. See to appreciate 8 to 6. SOuth Chicago 8-1002 MACHINE SHOP Near Warrenville 2 large lathes — 1 No. 2 horizontal mill - 1 20" Rockford drill 1 Kalamazoo saw - 1 250 positive arc welder - 1 equivalent Duall saw and blade welder - 2 V^" drills, benches and misc. tools - Electric hoist and gantry. SAcraiiiento 2-3355 after 7:00 p. m. REpublic 7-1387 HOTEL FOR SALE 2 story brick, three 3 room apartments. One 6 room apartment and 14 room with hot, cold water, 5 baths; 3 car garage. ■ Located ■ in Michigan Resort town 70 miles from Chicago on Lake Michigan and U. S. Express Highway. Open all year. R. R. and bus servicev hourly; golf course, large beach nearby. Income above $10,000. Price and condition of sale by owner. Call New Buffalo, Micii., 131 CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS Ш advertising CALL DEtrbora 2-3179 FEMALE HELP WAKT^ GIRL OR WOMAN to »ssist general housework; own » V and bath; uniforms must like children; gentile % . ily. — Call Friday or MondW 8:30 a. m. to 5 p. m. ,„,o FInunciol Good Home needs СОМРВТ^јј^ GIRL for general houseW^' Full, charge of 1 child. Own r and bath. Good salary. NOrmal COUPLE — Must be experie^ Woman 1st class cook; jo serve and care for groun^' mileK from Chicago; room with bath. TV. Riefere as a couple require«. ..gg Call MOhawk 4]^ GENERAL HOUSEWORK^ Own room and bath. ; jjj'e every other Sunday off children. Have references. RAndolph 6^1^ e*- Yoii Will Love It ExceUeiit SeWry Wonderful opportunity perienced, good plain cook ^ eral housework. No laundry• Have extra help for heavy Your own private quarters ceptionally beautiful hoRi®-modern conveniences. Ch®® harmonious family. GLENCOE 1897 REAL ESTATE FOR SALE VaO"' AVf; VACANT PROPERTY 290x118 ft., on Archer (Hwy. 4A) — Justice for motor court or gr®®"? Zoned for business. $10,00U-Phone GArden 2-9172, EverP Park.— Sale by owner. 4 ROOM HOUSE — By own""-75x160 foot lot. $8,000. . 12775 Lovrf®" __FUlton 5^ 1ЛКЕ FRONT HOMK on CHAIN-O-LAKES s; Year 'round. 8 rooms, 3 bedroo^, full dry basement with igpl 2 car garage attached. Conven^j, to commuters' trains and j highway. School bus to door. fishing, hunting and real $19,000. Will sell furnished sired. Owner leaving ftate consider tefms. Call ojvnf'' FOx Lake 7-6231 HOME ON GOLF COURSE bedroom brick, stone front, ....... .dscoP% on 80 ft. beautiful Ian 26 ft. living room with ^ 0. picture window overlooking {t Prospect Country Club: » -ps-screened porch; 2 stircimu porcn; i ' if bS'^ All genuine tile bath; f"^'nef' ment. Attached garage- CLearbrook ^ BELL WOOD — Modern 4VŽ ''fjjif ranch. 2 years old. Gas bath, tile kitchen, full basei" 2 car garage. Price $16,40^) j 1121 S. 31st Bel]^Qi4 Lin. 4-»" BRIGANCE Scoops the Used Car Market LOOK! BRAND NEW 1954 BEL-JUR 2 DOOR $1S9S — All Taxes Paid — All Models and Colors — Immediately Av#il@bly Chicago Ave. at Austin Blvd., Oak Park, Illinois Open Evenings. Open Sunday — AUstin 7-8826, Village 8-5211