OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU v * Izvršujemo vsakovrstne tiskovine OPRAVNO EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Commercial Printing of All Kinds '^OL. XXXIV.—LETO XXXIV. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), MARCH 2, 1951 ŠTEVILKA (NUMBER) 44 NOV GROB 'andrew oblak Kakor smo poročali, je vče- zjutraj umrl poznani An-Oblak, star 62 let. Stano-Je na 1228 E. 175 St. Doma J f! Hptavje, Gorenja vas Skofjo loko, odkoder je pri-; y Ameriko pred 36 leti. Bil V (% J^ukaj zapušča žalujočo so-Christine, dve hčeri, in Mrs. Mary Boltz, ^ ^ Andrew, ki se nahaja pri °^narici v Casualty Marine v Philadelphiji, se-y ° Mrs. Frances Valičič v več sorodni-lieV se vrši v ponede- greh ob 10. uri iz po- tek zavoda Mary A. Sve-' ^78 E. 152 St. haight popoldne je umrl haight, 14 mesecev star D^! Merle in Celia Haight. Via A ^ stanuje na 14907 Syl-jg Ijj] Dekliško ime matere ^aci ^^°^odnik. Poleg »taršev Se Sestrico Marsha. Pogreb iifj v soboto popoldne ob 2. pogrebnega zavoda Au-^2' Cvetek, 478 E. 152 St., ^Pališče Calvalary. ^oclc Creek, O., je premi- y ^ globokab Pozna 5f Aana Mrs. Mary Globo-Va]' ^ 71 let. Družina je bi Jetia 50 let v Euclidu. Ro-g ^ila v Ljubljani. tri sinove Tony, Clgyg] James, ki vsi bivajo v hčere Mrs. Frances Newark, N. J., Mrs. in ^^golic v Rbck Creek, O., Mary Pogre>b se vrši iz 47 ^^^tek pogrebnega za-sti E. 152 St. Podrobno- poročali prihodnjič. Y * slovo 4 fosi Coi 'ora ®b 8. uri v Slovenskem domu na Waterloo v h. ^oder se skupno podajo i zavod Joseph Žele PosIq .y*' 458 E. 152 St., da se Jad: Se vse člane pevskega ''an, da se zberejo no- lil ODLOČEN NASTOP DELAVSTVA "NOČEMO BITI LUTKA V ROKAH ZGOLJ POSLOVNEGA ČLOVEKA!" WASHINGTON, 1. marca—Združeni odbor za delavsko politiko je odločil soglasno, da se odpovedo vsi delavski zastopniki mestom, ki jih imajo v organizaciji obrambene-ga in mobilizacijskega programa, bodisi v centrali ali pa izven nje. S temi besedami so dali vodite] j i treh glavnih delavskih unij na znanje svoj odstop in ustvarili vacuum, ki ga bo treba v interesu države in splošnosti premostiti. V tem pravcu so številni senatorji z vlado vr^d na delu. Teška toda potrebna odločitev Delavski voditelji povdarjajo, da so v razdobju dveh tednov izčrpali vse možnosti, da ne bi prišlo do tako teške odločitve. Kronološko naštevajo, kako so se vršila stalna posvetovanja, kako daje poslovni človek glavni faktor v vseh teh obrambenih in mobilizacijskih programih; kako so se zapostavljali interesi navadnega človeka in kako je prevladala poslovnost, da se ni uzakonila enakost žrtev, ko naj se vsi branimo zoper komunistično nevarnost. Delavski voditelji trdijo, da Wilson sploh ne čuti potrebe, da bi dal delavstvu primeren in odgovarjajoči glas. Cene, kakor so stabilizirane, značijo navadno tatvino za ameriškega potrošnika. V določenih mezdah ni pravice za tistega Amerikanca, ki mora delati za mezde. V vpra-saiijti' iiioiJuizaeijfe in razpoiago z delavno močjo ni upoštevanja želj tistega t. j. delavca, ki je najbolj prizadet. Vse naše zastopstvo v centrali, kakor tudi izven nje, naj bi igralo vlogo lutk v rokah poslovnega človeka in njegovih zastopnikov. Delavski voditelji analizirajo podrobno odredbo o delavskih mezdah, katero smatrajo za krivično, za nesposobno, da bi se dala pravilno izvesti v življenje in nepošteno. Mezde in mesečne plače Amerikanca so sedaj pod tako kontrolo kot še nikdar ne v ameriški zgodovini. Enako je s cenami, ki bodo zadele zopet delavno ljudstvo, enAko z razpolago z delavno silo in njeno mobilizacijo, ki naj jo kontrolira samo poslovni človek. Ne gre za poslabšanje, ampak za zboljšanje splošnega položaja, ko se borimo za delavske pravice. It ^^iin ^ pokojnega Frank mu zapojo žalostinko. dfuštva Doslužencev ^3, pride nocoj ob in ^'^Srebni zavod Joseph ^ 458 E. 152 St., h ^dnjo čast umrlemu Unetich. - , wC^ana r i"arca — Oscar Collazo, iz Puerto Rico, je h ^^1 zaslišana kot Coii^ ji jG obtože- da želi umoriti Dno,* I'rumana. Gre za umora predsedni a ežni 3e G&a novembra lan- ? ^ashingtonu. Dru- i-a *^0 Ht P'^iznal, da bo pri-iz političnih Od je bil pri tem L osebnih straž- k. Trumana in i nob v bolnico, ni zwLkov niZ^WT. TAFTOV BRAT KANDIDAT ZA GOVERNERJA? WASHINGTON, 1. marca — Charles Taft, mlajši brat senatorja Roberta Tafta baje namerava kandidirati prihodnje leto za ohijskega governerja, tako da bi bila oba brata važna kandidata, Robert Taft za ameriškega predsednika, in Charles Taft za ohijskega governerja. "Stari gardi" to ne ugaja, ker Charles Taft je znan kot liberalen človek. ŽELEZNIČARJI GREDO V STAVKO? WASHINGTON, 1. marca Železničarski delavci, kak milijon po številu, so zagrozili, da gredo v stavko, če vlada ne za-dovoli njihovim mezdnim zahtevam. Stavka sicer ne bi bila av-torizirana. Zahteva se zvišanje mezd in naj bi se dosegel v načelu sporazum za 12 in pol procenta povišice na uro, ter za odgovarjajočo draginjsko doklado. Obenem je na dnevnem redu vprašanje nove delavne pogodbe kot take. Upa dobiti Rusijo za japonski pakt WASHINGTON, 1. marca — Posebni odposlanec predsednika Trumana Dulles je potrdil, da skuša pridobiti Rusijo, da bi od svoje strani pomagala, da pride do pogodbe z Japonsko, katero bi podpisali vsi zainteresiranci. Če pa bo Rusija ta poziv odklonila, bo Amerika s svojimi prijatelji sklenila separatno mirovno pogodbo z Japonsko. Če bo Rusija vztrajala na svojem negativnem stališču, se lahko zgodi, da Amerika ne bo priznala sovjetske zasedbe otokov Kirilov in tudi ne zasedbe južne polovice polotoka Sahali-na. Rusija je to dvoje ozemlj zasedla na podlagi sporazuma v Yalti. Rusija ježe tako in tako prekoračila yaltski sporazum, ko je zasedla še druge male otoke in s tem prekršila pogodbo. Dulles je nadalje ponovil znane dosežene točke sporazuma z Japonsko, da ta prispeva k skupni protikomunistični obrambi, za kar se ji do - "li oborožitev. Tudi se bo spregledala v danih merah vzpostavitev in obnova japonske vojne industrije. Gov. Lausche objavil državni proračun COLUMBUS, O., 1. marca — Gov. Lausche je predložil danes združeni zbornici poslancev in senatorjev dvoletni proračun za državo Ohio. Proračun je najvišji, kar ga beleži politična zgodovina države Ohio v 148 letih. Presegal bo za več milijonov prejšnje proračune in so predvidene takse med $700,000,00 in $720,000,000. Zbornico obvladujejo republikanski poslanci, dočim je gov, Lausche na demokratski listi. Ta moment pa spričo znanega zadržanja gov. Lauscheta ob času zadnjih volitev, ne bo igral kakor se kaže, odločilne vloge pri proračunski debati in glasovanju. Republikanci proti gov. Lauschetu ne bodo igrali formalne opozicije, ampak je pričakovati gospodarskih debat. ZA ORGANIZIRANJE PROTI-SOVJETSKIH KOMUNISTOV V EVROPI FRANKFURT. Nemčija. 1. marca—Bivši nemški komunistični voditelj Josip Chappe. ki razpreja svojo organizacijo proti - moskovskih komunistov po zapadni Nemčiji, si je postavil za cilj. da združi komuniste v Evropi in osnuje posebno internacij onal o titoistov. Chappe je izdal poseben poziv na vse protisovjetske in komunistične disidente Jugoslavije, Italije, Francije in Belgije, da se združijo v tej internacijonali. ZADNJE VESTI WASHINGTON, 1. marca. — Vlada je dovolila proizvajalcem avtomobilov, da zvišajo cene avtom za tri in pol odstotka. Povišanje gre na račun zvišanja produkcijskih stroškov. PARIZ, 1. marca. — Georges Bidault, že dvakrat ministrski predsednik Francije in ustanovitelj ter vodja ljudskega republikanskega gibanja v Franciji, to je katoliške stranke, je sprejel mandat za sestavo nove vlade. RIM, 1. marca. — Ministrski predsednik Alcide de Gaspari se je odločil, da ne odstopi vkljub temu, da je njegov predlog o narodni obrambi v parlamentu, propadel. BEOGRAD, 1. marca. — Sodišče v Nišu je obsodilo 5 obtožencev na ječo od sedmih do dvanajstih let, ker so vohunili za Bolgarijo. To je že peti proces tekom zadnjega meseca, ko so prišli na zatožno klop komin-formovci. K POVIŠANJU POŠTNIH PRISTOJBIN WASHINGTON, 28. feb.— Ko predsednik Truman zahteva povišanje poštnih pristojbin za letnih $361,000,000, se naglaša, da je spodnja zbornica lansko leto itak že izglasovala povišanje teh pristojbin za $130,000,-000, toda senat ni odobril zakonskega osnutka. Predsednik Truman odločno zahteva, da se poštne pristojbine, predvsem za dopisnice, tiskovine, časopise, magazine, oglaševalne tiskovine itd., po- Bevin je bolan-Bevinnajgre LONDON, 1. marca — Minister zunanjih zadev Velike Britanije že davno ni več trdnega zdravja. Že ob vstopu v vlado, se je poznala neke vrste utrujenost in srčna oslabelost, ker je bil precej izčrpan od dela kot eden najvidnejših zastopnikov britanskih laboristov, zlasti pa kot glavni tajnik Unije transportnih delavcev. Kot zunanjega ministra sedanje laboristične vlade ga je že parkrat popadla izčrpanost, ker priznati.se mora, da Bevin ne pozna oddeljenih delavnih ur. V zadnjem času ga je povrhu vsega napadla še pljučnica, katere seje sicer rešil, toda prikovala ga je na bolniško posteljo. Posli zunanjega ministrstva Velike Britanije so že sami po sebi ogromni, torej zahtevajo, da je nosilec zunanje politike v tem ministrstvu predvsem zdrav človek. Ko pri Bevinu ni tega slučaja, so tako liberalci, kakor konservativci, katerim seje pridružil laborist, kije bil povišan v plemiča, stavili zahtevo, naj zunanji minister Ernest Bevin odstopi in napravi prostor za moža, kije dobrega zdravja. Časi so preresni in zahtevajo v zu- Generali so začeli in generali tudi zaključili veliko debato'' NE GRE ZA ŠTEVILČNE RAČUNE, CENE RASTEJO IN PADAJO WASHINGTON, 1. marca — Cene kmetijskim proizvodom So v sredini februarja visoko porasle in so se dvignile za 2.25% v primeri z januarjem 1948 leta, za 4.29% v primeri z januarjem 1951, in za okoli 26% v primeri s trgom pred korejsko vojno. Toda cene živil v prodaji na debelo pa so padle tekom zadnjega tedna, in to prvič od oktobra lanskega leta. So pa še za 21.% nad stanjem pred korejske vojne in za 23.9% nad stanjem februarja 1950. 50.675 ZNAŠAJO USA ŽRTVE NA KOREJI WASHINGTON, 1. marca — Uradno je bilo objavljeno, da je število ameriških žrtev v vojni na Koreji doseglo 50,675 slučajev in da je porast 1,543 za razdobje zadnjega tedna. Ne v petih letih, ampak v štirih BUDIMPEŠTA, 1. marca — Madžarska lahko izpolni svoj petletni gospodarski načrt kar v štirih letih, je zagotavljal minister Erno Gero, započetnik načrtnega gospodarstva na Madžarskem na kongresu madžarske komunistične stranke. Ta petletni gospodarski načrt se je začel z januarjem 1950 in na podlagi uspehov prvega leta, je dejal Gero, se lahko predvideva, da bo madžarska industrija dosegla to, kar je predvideno za pet let, v treh in pol letih, če se pa kmetijstvo otrese svoje zaostalosti, pa da bo celotni načrt izveden kar v štirih letih. višajo s 1. julijem, ker sicer se nan jem ministrstvu celega mo-bodo povišale druge takse, I ža, ne pa njegovih namestnikov. Doma iz bolnišnice Mrs. Josephine Korach se je vrnila iz Mt. Sinai bolnišnice na svoj dom na 1238 E. 74 St., kjer se še vedno nahaja pod zdravniško oskrjDo. Zahvaljuje 'se vsem prijateljicam za obiske, cvetlice in darila, ki jih je prejela. Prijateljice jo sedaj lahko obiščejo na domu. Odšel k zračni sili V sredo zvečer je odpotoval v službo domovine Richard Lampe, sin Mr. in Mrs. Charles Lampe iz Bishop Rd. Javil se je prostovoljno za zračno silo. Odposlan je bil v Houston, Tex. Srečen povratek! 83. rojstni dan V sredo je Mr. Matt Smith, stanujoč na 18630 Naumann Ave., obhajal svoj 83, rojstni dan. Vkljub visoki starosti, pa je Mr, Smith še vedno čil in zdrav. Otroci in njih družine ter prijatelji mu izrekajo najlepše čestitke k temu dogodku ter mu kličejo; živel še na mnoga leta! Na o&erac^i ■ Dobro poznani Joseph Tiso-vec iz Dayton Rd., Madison, O., je bil zadnjo nedeljo odpeljan v Painesville bolnišnico, kjer se je moral včeraj podvreči težki operaciji na nogi. Obiski začasno niso dovoljeni. Želimo, da bi se mu ljubo zdravje čim preje vrnilo! TEMVEČ GRE ZA SVOBODO-CLAY WASHINGTON, 1. marca-^General Lucius D. Clay, ki je bil vrhovni vojaški poveljnik v Nemčiji, je kot vojak in poznavalec Evro'pe medvojnega in povojnega časa izlil vsa svoja čustva z drastično primero, da se svoboda in zavezništvo ne do vrednotiti na osnovi dveh divizij za eno, ali 10 dolarjev za enega, ali 5 proti enemu. General je dejal, da morda v njegovih izvajanjih ni prave logike, toda dobro mu je znano, da stvar za katero se zavzema, je edina pot, kako dobiti bojevnike, da bodo verjeli v stvar, za katero gre. Če se pridobi narod, ki bo pri volji; čc mi dejansko verujemo v svobodo, moramo to pot pripraviti, jo napolniti z vsebino korajže in jo na vsak možen način dopoljnje-vati; in če to napravimo, bomo zmagali v naši stvari. General se je zoperstavil tako republikanskemu senatorju Robertu Taftu, kakor tudi bivšemu predsedniku Hooverju in vsem tistim, ki se protivijo, da se ne bi Amerika preveč angažirala v Evropi. Če naj se operira s sistemom razmerij, koliko naj točno prispeva ena država v razmerju druge države k skupnemu cilju, potem ne bi noben ponosen suvereni narod ne sprejel takega diktiranega ravnanja. General je dramatično opisal posledice vojnih in povoinih časov v Evropi, ko sta bila morala in gospodarstvo na tleh. Staro se krese z novim in nova Evropa nima zaupanja v staro vodstvo, niti v svoje vojaške, niti v svoje politične voditelje. Ta evropski človek je apati čen, življenje mu je brez vse bine. Z našim programom o pomoči Evropi smo mu vlili upanje. S tem pa tudi možnost, da si začne služiti življenje, da si izbere nove voditelje, kar je tudi storil. To novo vodstvo je začele oblikovati novo armado, novega duha, na katerega se lahko zanesemo. Toda istočasno pa ni dokler ni siguren glede nas, dokler ne ve, da gremo z njim ramo ob rami. ta evropski človek tudi ve, da bo njegov dom zopet zaseden jutri, da pa bodo naši ameriški ostali svobodni; da bodo njegove tovarne zasedene po Rusih in služile njihovi produkciji, ne bo pa ista usoda doletela naših ameriških. Mi smo varovani pc dveh oceanih in po veliki industrijski moči, pa radi tega ne moremo in ne smemo delati očitkov temu evropskemu človeku, da je plašen in da se ukvarja s vprašanji, ki naj bi po našem mnenju ne bila aktualna in odveč . General Clay mora kot vojak popolnoma zavreči trditev bivšega predsednika Hoover j a, da bi bil poskus, ustaviti Ruse na celini, brezupen. Zapadne evropske države bodo razpolagale v enem letu s takimi vojnimi močmi, da se bo Rusija pomišljala s kakim napadom, ker bi s tem ne imela nikakih koristi, to pa pod pogojem, da kongres ne naloži omejitev ameriški vojaški sili. ne231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHV HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Dry Except Saturdays, Sundays and Holidays UREDNIKOVA POSTA SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For Ore Year—(Za eno leto) _ For Six Moijths—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) _$8.5( _ 5.00 _ 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto)__ For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) -$10.00 . 6.00 , 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office al Cleveland, OJiio, under the Act of Congress of March 3, 1879. 104 22. USTAVNI AMENDMENT Prošli torek 26. februarja sta dve državi ameriške Unije odobrili 22. dodatek k ustavi Zedinjenih držav, kije s tem dobil ustavno predpisano večino treh četrtin in postal polnomočen. Praktično to pomeni, da je službena doba ameriških predsednikov omejena na dva termina, oziroma osem let. Edina izjema bi bil slučaj, ko bi predsednik, ki je nastopil v dobi med volitvami radi smrti, odstopa ali odstranitve izvoljenega predsednika, služil manj kot dve leti v predsedniškem uradu, v katerega ni bil iz-voljen. Torej več kot deset let ne more biti poslej nihče več pred sednik Zedinjenih držav, ne glede na okolščine, pod kate rimi je prišel v urad. (Edina izjema je predsednik Truman, katerega se kot službujočega predsednika novi,dodatek ne tiče. Ker je predsednik Roosevelt umrl komaj dva meseca in 23 dni po nastopu svojega četrtega termina, bi službena doba Trumana, ako bi iznova kandidiral in bil zopet izvo Ijen, trajala le dva meseca in 23 dni manj kot dvanajst let.) Ameriška ustava je bila sprejeta leta 1787, in je torej stara 163 let. Za tako dolgo dobo, v kateri se je ves način življenja na svetu revolucijonarno spremenil, 22 dodatkov v osnovnem zakonu take dežele kot je Amerika, gotovo ni veliko. Ta naprej zamišljena konservativnost ameriškega ustavnega aparata pa postane še bolj očitna, ako se spomnimo, da dejansko smo v tej dolgi dobi imeli ne 22, temveč samo 12 ustavnih sprememb. Prvih deset dodatkov (Bili of Rights), ki šo vdgelni kamen naših civilnih svo-bodščin, je bilo namreč sprejetih kolektivno na splošno zahtevo originalnih 13 držav takoj po uveljavljen ju ustave. Možje, ki so kovali zvezno ustavo, so bili sicer produkt revolucije, a bili so tako trdno uverjeni, da je njih delo dobro, da niso hoteli da bi prihodnji rodovi vršili spremembe, razen po metodi, ki bo jamčila stabilnost ustavnega organa nove državne tvorbe. • * * * Ob sprejemu novega ustavnega dodatka se nehote poraja misel, kakšne bi bile posledice za Ameriko in svet splošno, ako bi bila omejitev, ki je sedaj del osnovnega zakona Zedinjenih držav, obstojala, predno je Franklin D. Roosevelt postal predsednik. V takem slučaju bi Roosevelt leta 1940 ustavno ne bil kvalificiran naslediti samemu sebi, kar bi med ostalim pomenilo, da bi bil nesposoben izvršiti predpriprave za mobilizacijo ekonomskih, industrijskih in človeških virov Amerike za borbo proti fašizmu, ki jih je sicer izvršil, kajti izvoljen je bil ne le v tretji, temveč tudi četrti termin, in ostal na krmilu vlade do časa, ko je bil poraz držav osišča sigurna stvar. Kdo bi bil na čelu Amerike, ko je izgledalo, da je ni sile, ki bi mogla ustaviti Hitlerja? Kakšno vlogo bi bila Amerika igrala v borbi med fašističnim totalitarstvom in ostalim svetom? Ali bi Sovjetska zveza danes še obstojala? Ali bi ne bila morda Amerika sama le ena izmed podrejenih provinc svetovnega nacističnega imperija? Novi ustavni amendment je bil sprejet natančno po predpisih, ki jih vsebuje ustava sama, in se torej ne more reči, da je nedemokratičen. Navzlic temu pa je jasno, da so bili motivi onih, ki so ga sprožili in vodili agitacijo zanj toliko časa, dokler ni dobil potrebne večine, v jedru nedemokratični. V njem se izraža onemogli srd tistih, ki so sovražili Roosevelta, pa ga niso mogli poraziti dokler je bil živ. To je njihova zakasnela zmaga nad njim, ko njegovo truplo že skoro šest let počiva v grobu. Navzlic temu, da so novemu amendmentu kumovali predvsem krogi, ki ne zaupajo ljudstvu in se pravzaprav boje demokracije, pa lahko nastane položaj v bodočnosti, ko bo ta amendment učinkovit instrument za ljudstvo in za demokracijo. Usoda je nepredvidljiva, paradoksna in polna kontradikcij. Ker vemo, da je na svetu vse relativno, je morda prav, da se je ta sprememba v ustavi izvršila sedaj, kakor je bilo prav, da se to ni zgodilo preje. Neposredno bo seveda novi amendment močno moralno orožje v rokah republikancev v slučaju, da bi predsednik Truman skušal naslediti samemu sebi. Truman, ki je bister politik, se tega najbrž zaveda, in zelo dvomljivo je torej, da bo prihodnje leto iznova kandidiral. KLIC NA SODELOVANJE ZA POMOČ Euclid, Ohio—Plemenita žena, katera ima še vedno du,šo in srce, ki čuti z bližnjem, katerega je narava pritisnila k tlom. Elementna, ekonomska in politična nesreča, vse to skupaj z ogromnim bremenom sodobnosti kot tlačeča mora, boža nesrečno državico Jugoslavijo. Da, tam smo se rodili mi, kateri smo se preselili iz revnih bajtic, brez naobrazbe in drugega širšega znanja v tujino, v kateri slišimo klic še vedno naših tam preko luže, kateri so bili vedno preje predmet političnega in prosvetnega brcanja. Za nas so tekla leta v tujem svetu. Preživeli smo vse krize in tudi takozvano Hooverjevo prosperiteto. Mnogo nas je ostalo brez strehe, brez dela in nihče te ni več maral, če si bil več kot 50 let star. Prišlo je do druge svetovne vojne, v kateri smo si mi opomogli, medtem ko so oni, ki so nam po krvi bratje, bili popolnoma uničeni. Danes smo mi stari, brez mla-, dostne energije, imamo pa ogromne izkušnje. In ker imamo izkušnje v lastnem življenju, ko smo brodili v tujini za večji kos vsakdanjega kruha in ga tudi našli, zakaj naj bi bilo naše srce mrzlo napram onim, ki nas kličejo kot otroci nekoga, ki je dal življenje za sbstanek in svobodo. Bili so politični pogromi, naravne in druge nesreče, ki so in še vedno bičajo nesrečno zemljo, v kateri še vedno živi kdo, ki ti je pri srcu. Tvoj brat, sestra, mati, oče! Ali ne pozabi, da so tam tudi nesrečneži, ki nimajo nikogar nikjer, ki bi jim poslal en sam majhen dar v obliki paketa. Saj imaš srce, in kdor ima čuteče srce,-vidi v mislih one zavode, v katerih je našla dom slepa, gluha in brez rok, brez nog in drugače telesno pohabljena oseba. So otroci države, otroci brez očeta in hiatere, kateri so izginili v hribovju svo- je domovine, boreči se za obstanek. Mnogo jih je pomrlo za bodečo žico v zloglasnem Dachau in drugih fašističnih koncentracijskih taboriščih. Ena izmed mnogih slovenskih žena, po imenu Mary Vogrin, je položila čut svojega srca pred vas, dobre žene, da se tudi vaše srce odpre ter ponudi po možnosti nekaj v plemenit in človekoljuben namen. Za vsak najmanjši dar se bomo javno zahvalili v imenu onih, ki jih tepe nesreča. Plemenita duša naše matere, ki skromno živi pri slabem zdravju v naši soseščini v Eu-clidu, prav po materinsko čuti in želi dobro onim, ki so brodili križevo kalyarijo življenjske poti od dne varsajske pogodbe pa do padca zadnje kronane kreature nesrečnega Balkana. Storimo to, kar mora storiti dober človek napram človeku, ki kliče na pomoč. Ne pozabite klica dobre žene Mary Vogrin, ter pridite k nam, sodelujte z nami, da se pomaga otirati solze našim bratom in sestram onstran morja. Naslov tajništva podružnice št. 106 Sansa v Euclidu je; 23106 Nicholas Ave., Euclid 23, Ohio. Michael Chok. ,poguma do nadaljnega učenja. Pesem peta po naši mladini je kakor spomladanski dih vetra, ki vas poživi, vas obudi in spominja na mladostne dni. Vlije v nas zavest, da smo Slovenci, čeprav majhen narod po številu, veliki v kulturnem duhu in napredku. Mi se borimo za naš obstanek kot narod in v naši slovenski melodiji najdemo uteho in razvedrilo. Torej, prosimo še enkrat, napolnite dvorano SDD v nedeljo popoldne. Po predstavi se bo postreglo lačnim z okusno večerjo, žejnim z pijačo, in vsem pa z lepo druščino, da boste preživeli nekaj ur užitka v naši sredi. Na svidenje, vas vabi odbor. M. Vidrich, tajnica. Mladinski pevski zbor SDD Cleveland, Ohio — Nas Mladinski pevski zbor SDD na Waterloo Rd. priredi v nedeljo popoldne svoj spomladanski koncert. Program bo vseboval due-te in solospeve ter celoten zbor, podani bodo narodni plesi in umetni plesi, povrhu pa bodo malčki vprizolili enodejanko "Navihanec". Igrico režira Mrs. Marion Bashel, i-pevovodja pa je Mr. Gregurinčič, pianistinja pa Miss Pavli. Program bo zelo bogat. Vstopnina je nizka. Cenjeno občinstvo je vljudno vabljeno, da obiščete na-čo mladino in s tem daste o zabavi in svatbi Euclid, Ohio. — Zabava Kluba društev AJC je zelo dobro izpadla, za kar se moramo zahvaliti vsem posetnikom, ker ako bi ne bHo teh, bi ne bilo tako lepe zabave. Torej, hvala! Zahvalo naj sprejmejo vsi delavci in delavke. Mala medvedka sta dobila nov dom pri zalih dekletah, ki sta še za devet de klicev. To sta Frances Zajec na Lindberg Ave. in Tončka Sve-tek, ki vodi svojo gostilno na 200. cesti. Upamo, da bosta obe ma delala dobro družbo. (Andy, le malo pomisli kaj bi bilo ko bi škrat poslušal tvoje priporočilo. Pa ne zameri). Cvetlice, ki jih je naredila in darovala Urška Trtnik, je dobU Mr. Valenčič, ki je bil malo ■ v zadregi kaj bo doma, ko bo prišel z rožicami, pa smo ga potolažili, da se bliža velika nedelja, in da bodo kar prav prišle, ko bo vse v cvetju. Godci so tudi napravili svojo dolžnost, saj se je vse vrtelo, staro in mlado. Naša dekleta so tudi Ž3 na potu iz Jugoslavije in bodo dospela na^'3r. aprila enkrat popoldne. Ura še ni določena. Ženini se že pridno pri-glašajo, torej se še danes odločite, da nas obiščete na ta dan. Vam povem, da so dekleta lepa, vljudna, zastavna in izo Ljubljanske socialne in zdravstvene razmere v Prešernovi dobi Med raznimi znamenitimi zdravniki v stari Ljubljani je deloval dr. Fr. Viljem Lipič (Lippich) kot mestni zdravnik v prvi polovici preteklega stoletja. Po njem se imenuje ulica med splošno bolnišnico ter staro šem-petrsko vojašnico in cerkvijo. Bil je strokovno izobražen in zelo vesten zdravnik. Mnogo se je bavil z izboljšanjem zdravstvenih razmer v Ljubljani in je ostro nastopal proti raznim šuš-marjem, ki so se pečali s takrat zelo razširjeno in priljubljeno homeopatijo. Leta 1830 je bil imenovan za profesorja na medicinski fakulteti v Padovi, kjer je spisal knjigo o zdravstvenih in socialnih razmerah takratne Ljubljane. Stavbne in stanovanjske razmere Ljubljana je štela v njegovi dobi 13,250 prebivalcev in je bilo njeno središče še vedno na Mestnem in Starem trgu. Hiše so cile zidane po večini iz sivega apnenca, iz opeke jih je bilo le malo. V predmestju so bile največ preproste kmetske hiše z majhnimi okenci, hlevi in drugimi gospodarskimi poslopji. Najstarejše hiše v mestu so bile na desnem bregu Ljubljanice. Skoraj vse so imele pretesne prostore in nobeno ali premajhno dvorišče. Hiše pod Gradom niso bile dovolj zračne. V teh in niže stoječih delih mesta so bila stanovanja mokra, temna in tesna. V nesnagi se je kotila razna golazen, zlasti ščurki, škorpijoni itd. Stanovanja go bila prena- polnjena, zlasti dijakov je stanovalo kar po 10 do 12 v eni sobi in so spali po dva do trije v eni postelji. Stranišča so bila na dvoriščih ali pa na koncu vež in hodnikov. Podgan je bilo neverjetno mnogo. V Lipičevem času so bile ljubljanske ulice tlakovane skoraj izključno z okroglimi gramoznimi kamni, mačjimi glavami, le tu p^ tam sta bila hodnik in ulica tlakovana z apnenčevimi ploščami. Prvi mestni tlak je bil iz leta 1818. Hišni in cestni kanali so bili ob bregovih Ljubljanice izpeljani naravnost vanjo, v ostalih delih mesta jih pa sploh ni bilo. Edino javno kopališče (Marijina kopel, Marienbad) je bilo v južnem delu mesta ob Ljubljanici. Mesto je bilo razsvetljeno s 414 svetilkami. Za varnost meščanov proti ognju in požaru je skrbela gasilska komisija, ustanovljena 3. junija 1825 z dvornim dekretom in gubernij-skim odlokom. Prehrana starih Ljubljančanov Ljubljansko prebivalstvo je živelo v tisti dobi v splošnem prav varčno in skromno, saj je ohranilo kakor kmetje na deželi narodno nošo. Tudi življenje odličnih in premožnih meščanov je bilo kaj preprosto varčno in domače. In prav taka je bila tudi prehrana. Pač pa so si privoščili stari Ljubljančani kavo in sicer pristno. Kavarn je bilo takrat v Ljubljani sedem. Mesarjev je imela Ljubljana tik pred francosko okupacijo 1809 sedem. V Ljubljano so prihajali kmetski mesarji, ki so prodajali cenejšo meso. V jeseni, ko je bila klavna živina cenejša, so uvažali v mesto toliko mesa in ga ponujali kar po hišah, da je magistrat nazadnje to prepovedal in napotil vse prodajalce mesa na določeni prostor za prodajo. Pravi ljubljanski mesarji so propadi^, cena mesa pa je kljub vsemu rasla. Leta 1830 je izbruhnila v novomeškem okrožju velika živinska kuga, nakar je bila prosta prodaja mesa v Ljubljani prepovedana. Vsak mesar je moral klati v mestni klavnici. Edino ljubljansko pokopališče je bilo pri Sv. Krištofu. Med cerkvijo in grobo-kopovo hišo je stala mrtvašnica za zasebne sekcije. Pekov je bilo takrat v Ljub Ijani 39, ki so dobivali moko od 13 mokarjev. Dr. Lipič omenja ljubljanske narodne jedi: ajdove žgance, ajdove štruklje in močnik. V predmestju so pekli kruh v domačih pečeh. O Veliki noči so kuhale ljubljanske gospodinje "alelujo," to je suhe repne qlupke v spomin na strašno lakoto v prejšnjih letih. Uživanje opojnih pijač 2e v 18. stoletju je bila v Notranji Avstriji, h kateri je pripadala tudi Kranjska, nagnjenost k pijači tolikšna, da je ustanovil grof Žiga Dietrichstein leta 1517 bratovščino sv. Krištofa proti pijančevanju. Ta se je pa zaradi "ohlajanja gorečnosti" (wegen Erkaltung des Eifers), prekoračenja redovnih pravil in ' ^Daljc na 5. slrani) bražena, kar pa najbolj šteje, so tudi politična, da se bo kar svetilo od tistih tisočakov. Ohcet bomo pripravili kar za tisti dan, da ne bo treba posebej vabit. Na svatbi je treba pa tudi občinstva, torej le pridite. Za danes naj bo dovolj, o tem pa še drugič kaj več, ko bom še nadalje zvedela. Mary Medvešek Zahvala Tem potom se najlepše zahvaljujem vse mojim prijateljicam in znancem za obiske, cvetlice, voščilne kartice in darila, ki sem jih prejela, ko sem se nahajala v bolnišnici in potem doma. Prav posebno zahvalo pa izrekam članicam krožka št. 1 Prog. Slovenk. Agnes Strauss, 16305 Trafalgar Ave. Kaznovani šaljivec Cleveland, O.—Zgorajšnji naslov je ime igrici, katero bodo otroci Mladinskega pevskega zbora SDD na Waterloo Rd. vprizorili v nedeljo popoldne skupno s svojim koncertom. "Kadar ni mačke doma, takrat pa miši plešejo" so včasih rekli. Tako si je mislil tudi navihani Mirko, ko je prišel iz šo le in je zvedel, da matere ni doma. Toda pri hiši je bila preveč vestna služkinja. Gospodinja ji je tudi še posebej naročila, da naj jo dobro nadomestuje v njeni odsotnosti in naj bo zelo stroga *z njenim sinom, ko pride iz šole. Ko je navihanec mishl, da bo šel na drsališče namesto v šolo, je dekla takoj pokazala svojo moč in zapoved gospodinje. Na vse to pa pride še Mirkova so-rodnica in ta navihanec je izrabil to priliko, da je obema zagodel dobro šalo. Toda ni se dolgo veselil tega, ker tisti grenki pelinovec, ki ga je sku hal v svoji šali, je moral sam spiti, kajti pregovor tudi pl^vi' (Dalje na 4. strani) IZ ŽIVLJENJA NAŠIH LJUDI PO AMERIKI Ely, Minn. — Pred kratkim sta se poročila Bili Zbašnik, sin gl. tajnika ABZ, in Angela Roz man. Ely, Minn. — Dne 26. jan. je umrl Joe Lube st. star 65 let, rojen v Ambrusu pri Novem mestu na Dolenjskem. Bil je član SNPJ in ABZ. Tukaj zapušča šest sinov in tri hčere. — Dne 3. feb. pa je umrl John Kaučič, star 78 let, hrvatske narodnosti. Bi 1 je član SNPJ in HBZ. Zapušča ženo, sina in štiri hčere. Finleyville, Pa. — V naselbini Hackett je 13. januarja umrl najstarejši rojak John Telban v visoki starosti 94 let in devet mesecev. Žena mu je umrla pred šestimi leti. Tukaj se je naselil pred 60 leti in je bil prvi slovenski naseljenec v Hackettu. Po poklicu je bil tesar. Bil je član SND, pri katerem je bil tudi večletni uradnik. Pogreb se je vršil 16. januarja' na po-kopališče Monongahela. Na Hackettu zapušča dva sinova in sedem hčera. Jerome, Pa. — V bolnišnici Memorial v Johnstownu se zdravi Louis Zidell. Louis se je moral podvreči operaciji. Grass Valley, Calif.—Po večletni bolezni je tukaj 20. jan. umrl John Zupan, rojen 6. dec. 1882 v vasi Smovr pri Dober-nici na Dolenjskem. Bil je član KSKJ in HBZ Tukaj zapušča ženo, štiri omožsne hčere in šest vnukov, v stari domovini pa ono sestro. Wanon, O. — Frances Jež je prejela vest iz Stare Oselice nad Škofjo Loko, da ji jc umrla mati Helena Podobnik, stara 84 let. Poleg zgoraj imenovane hčere zapušča v stari domovini dva sina in dve hčeri, dočim jta bila njen mož in en sin ubita v razstrelbi blizu Braddocka, Pa., ipred 42 leti. ŠKRAT nO' O starosti Nisem star, ampak dolgo časa sem na svetu. j * I Starost je neozdravljiva bol^ I zen. * Starost je bolehnost od kater® človek umrje. * Starost nikoli ne pride sa®^ ona ima vedno svoje sprenJ]^ valce. * Starost in poroka ukrotite ® val in človeka. « Starost prinaša pohlepnost' * Starost prinaša bolezni. * Ko starec preneha piti, za njim na onem svetu. » Vsak človek želi, da bi časa živel, toda nobeden ne ra biti star. * Starost je kakor ljubezen bene ne moreš zatajiti. $ Nobeden ni tako star, da n® *" mogel živeti še eno leto. Star kot Adam. * Človek je star toliko, ' njegove žile. * Kdor ni bil čeden ob 20 močan ob 30 letu, moder ob letu in bogat ob 50 letu, ta ne^^ več čeden, močan, moder ali gat. * Nekje je zapisano tolei^^A moški star 20 let, izgleda pav, ko je 30 let kot leV, 40 let kot kamela, ko je kača, ko je 60 pes in ko f kot opica in ko je 80—je primere. * Ko je človek star 60 let gove nepobolj šlj ivosti samo stari in sivi buči. * j Ko je moški star čez let, ne more več dosti ljwb% Ko je človek star sede# let, hodi, kot bi plezal če je človek 70 let ml"-' .lad, j® bolj razveseljivo in obet^J kakor če je 40 let star. * Ob sedemdesetem letu s® če ni postal močan. Ob sedemdesetem letu ® sti je čas, da človek sen. * .g. P Brezzoba osemdesetletni'^ ' jg obletnica opozarja človek^' naj se pripravi na potovai^J let. Mojzes je bil star 120 '^gt, je umrl. Ko je bil star je preživel še le polovic® jega življenja, zato je tu deniško odklonil zaroto, priredijo zamišljeno j-gii' nje. Mož ni hotel biti raz^c Prijatelj in . piti Prijatelja ne smcŠ žali v šali. Neumestna šala i"^ stno prijateljstvo ne nior šati. Dober nasvet Dober nasvet .g);)! Martin Nagobčnik J®, ^er zdravniške pomoči n' poznane bolezni. ZdraV ^jg. mogel ugotoviti, zakaj gov bolnik take živčne Končno ga vpraša, če —Da, gospod zdravui „ čitam list "Pasji kontu^a^^^ Zdravnik mu je svetoV naj opusti ta list. Martin je ozdravil ter spremenil im^ v Mai'tii^^ na. 2. marca 1951 ENAKOPRAVNOST f STRAN 3 JOSIP JURČIČ DOMEN DOMAČA POVEST IZ PREJŠNJEGA VEKA (Nadaljevanje) Bilo je v vsem nekaj grozovi-Kmetje so imeli poguma ^ še sami niso vedeli, od koc so si ga vzeli, žene in otroci pa vpili pred vežami in stali in zijali. Za pet ran Kriščevih, botra pa?" je vprašala mlada 2-nska z otrokom na rokah staro sosedo. k j jo, le j! Kaj ne veš urski razbojniki so, vse po gra-u so .poklali, Bog se jih usmili ■^Jiiamka božja!" bo, če dol pride- Črni so Wane s ko ogel in cele ja-korenino pulijo," reče baba. "Naš Tonek je ^°?poda slišal, ko je pravil. Sam ^ da bi se naši še kdaj Boj Vrnili." Jemineja!" javka mlada ma-kako sem jaz svojemu bra- me- ti niia J : ovujciiiu ait z doma hoditi. A da mara kaj ? Nič nič ne." solze se udero mladi ženi. jih ° Sova s krdelom svo-jjj. ^ boj pripravljenih kmetov grada, vidi, da ni že niko-p .' tu in tam se je s strani , . PGl kak hlapec iz svojega "^vališča. ^avno so stali možje In ali bi gasili ali bi v vas ali bi šli za razboj-teme krnili ■ ^0 glasno zadoni iz Pole da ti. ^®liko pušk in krogle so pa-^izko, visoko in na vse pla- bili jo samo poce- trii zadeti so dili drugi so j„ i]j' ^^^■bivši hrabrega poprejš Zaka^ '^uha, naravnost domov, Se jih bilo volja bojevati dpf ^kimi bilo. vragi, ki jih se vi- le JG potihnilo vse okrog, pokal, požiraje tra-bop. strehe in nakopičeno h, ^ Sovovo. je šli iznašat iz je dalo še oteti. bilo kmete vdrugič šli iznašat So našli na pol živega. je drugi gasili in nosili, Ha ^ Sova na majhni vreči, svojega bogastva, koijjoi v dlan in tiščal J Vsa druga . družina je bila malo-Hi ttjem, tudi nocoj ni bilo tu^ otrok. Nanje Sova je ni. A denar, ki si ga skop ° skrbno spravljal vkup §{il___ ' sam sebi ne privo- Diti w ^®^ji del tega denarja so kovi t • ^ ^^ji' divji, Bog ve ka-Ne, ^ji Ijudj, je bil 6i &a nikakor, niso e vzeli, on sam bi skoraj rekel, ftilt vedel, kdo je bil ^ ^^klo ^^^^jniški, oni človek V ^nio brado in svet- I'stfeiij oni, ki ga je sam bil ^ svečnikom ubil, oni kri. njegov sin, njego- %a sit„ j je bilo konec, ®^ Ijiv moški za parni kotel na nizek pritisk, s stokerjem; 2. šift—2. do 10. zv. 6 ali 7 dni v tednu. Stalno delo; plača od ure. Zglasite se med 9. in 11. zj-ali med 2. in 4. pop. Wilson Fastener Division of Talon, Inc. 1000 LAKESIDE. N. E. MILLWRIGHTS Plača od ure; podnevi Zglasite se v Employment Office National Carbon 1257 W. 74 St. DELO DOBIJO (T P T ^o ii o il o DRAFTSMEN ENGINEERS—JUNIOR Imamo nekaj služb na razpolaS" v našem inženirskem oddelku ^ delo na letalskih zavorih. 5-dneVDi tednik. Dobra plača. C f. I TOOL DESIGNERS Imamo službe za kvalificira^^ delavce na jig in fixture delu. Dobra plača. C. P. T. TOOL ROOM MAŠINISTI TOOL AND CUTTER BRUSA^I ENGINE LATHE SHAPERS Visoka plača od ure C. f. I I.B.M. OPERATOR Mora imeti nekaj izkušnje žično znanje žic na steni. Do" plača. t P O ^ o VAJENCI Intervuiramo moške z mehan^^ zmožnostjo, ki se v resnici j," jgti, sirajo postati izurjeni Oni, ki so izbrani, bodo moral' sečati šolo za posebno trenin^'^^g. morajo biti pripravljeni dela^ terikoli šift, ki jim je Zglasite se v našem uposljeva'^.^g uradu za oseben intervuj in več o našem programu za vaj® Visoka plača od ure. B Jo I SANDBLASTEHS Morajo biti izurjeni na Tangborn Room blast in hand stfojih. Visoka plača od ure. blast C. P. T TEŽAKI VOZAČI ROČNIH TRUKO^ delo- Do 50. leta starosti. Stlano Plača od ure. LfJ SCREW MACHINE OPERATORJI za PRODUKCIJSKO DELO PLAČA OD URE * POLEG PLAČE OD KOMADA MORAJO IMETI LASTNO ORODJE 1. šift FERRO MACHINE & FOUNDRY, ING. 3155 E. 66 p .a o ENGINE LATHES MILLING MACHINES TURRET LATHES RADIAL DRILL PHESSE® CARBIDE TOOL GRlNP^^^ SNAGGERS Si morajo sami vzpostavi" in obratovati .stroje. Visoka od ure. dne^" Uposljevalni urad odpr» " v 8.15 do 5. zv., ob sob®" 8. do 12. THE CLEVELANJI PNEUMATIC TOOl' CO. f 3781 EAST 77rii STR^' (od Broadway) ^ 2. marca 1951 ENAKOPRAVNOST STRAN 5 Ljubljanske socialne in zdravstvene razmere v Prešernovi dobi (Nadaljevanje z 2. strani) pomanjkanja članov razšla in se je nato ustanovilo kot nadomestilo društvo pijancev. Vendar omenja dr. Lipič, da je bil v njegovem času rod že mnogo boljši. Pijancev je bilo pred dobrimi 100 leti v Ljubljani kakih 400. Vina so iztočili v Ljubljani nad 26,000 veder, največ cvička in Štajerca. Dolenjsko vino so dokazali iz Krškega, Leskovca, Dr-novega, Novega mesta. Sent Jan-ža itd. Piva so zvarili v Ljublja- ni okrog 10 tisoč veder na leto v šestih pivovarnah. O kuhanju žganja se nekaj let prej še skoraj nič ni vedelo, v Lipčevi dobi pa je bilo že osem žgalnic žganja, ki so skuhale do 4,000 veder žganja na leto. Najbolj priljubljen je bil brinjevec. Alkoholnih pijač, vina in žganja vobče niso ponarejali, kvečjem, da so vinu primešali sadjevca. Vino so točili v 154 gostilnah, žganje pa v sedmih žganjarnah. Dr. Lipič je zelo pogrešal strogega nadzorstva nad temi obrati. Zdravstvene razmere Že stari Rimljani so odvajali vodo v Ljubljanico z zahodnega gričevja, s Podutika. Odtod so se napajali vodnjaki pred rotov-žem, nekaj vodnjakov v Gradišču, vodnjak pred reduto pa z Golovca. Toda lesene cevi so bile že slabe in trhle ter je prišel stari rimski vodovod ob veljavo. Ljubljanski meščani so imeli mnogo lastnih vodnjakov, skopanih v prodovino. Voda na levem bregu Ljubljanice je bila trda. Najboljša voda v Ljubljani je bila iz vodnjaka na Kongresnem trgu. Mnogi Ljubljančani so trdili, da je najbolj zdrava pitna voda iz Ljubljanice, češ da tisti, ki pijejo to vodo, živijo do 100 let. Tudi Kra- kovčani in Trnovčani so rajši pili Gradaščico kakor vodo iz vodnjakov. Zdravstvene razmere so bile v Ljubljani pred dobrimi sto leti zelo slabe. Ljudje so zdravili najrazličnejše bolezni s puščanjem krvi, mandljevim mlekom, netreskovim sokom, miro, kafro, smodnikom, rožnim medom, tol-čenimi raki okoli vratu, trikra-Ijevo vodo, slino, urinom in raznimi vraževernimi zdravili. Obli-že in mazila so uporabaljali tudi proti notranjim boleznim, proti garjam in raznim nečistim kožnim boleznim rjavo živosrebrno mazivo iz Idrije; proti šenu bele Elizabetne kroglice, modrikast papir, svinčeno rdečico in črnino od svetilk; proti zaprtju kolo- maz, pomešan s kamilčnimi cveti in gorčičnimi listi. Proti glistam so namazali otrokom teme s smrdljivimi rastlinami; proti driski so pili črno vino, pomešano s stolčenim pečatnim voskom, proti vodenici brinjevec in kuhan brinjev les. O zdravniški praksi pa piše dr. Lipič, da je bil med 10 bolniki komaj en plačnik. Na takratnem medicinskem kirurgič-nem oddelku ljubljanskega lice-ja je bil poseben predmet o navidezni smrti. Na čelu zdravstvenega skrbstva je stal protomedicus, gu-bemijski svetnik, hkrati referent in direktor medicinskoki-rurgičnega študija z letno plačo dva tisoč goldinarjev, ki je downtown buescher's 1438 Euclid Ave. halle brothers 1228 Euclid Ave. may company Public Square shagrin's 1727 E. 12th St. east side advance home center 15740 Broadway bell jewelry and appliance 14201 Miles Ave. bloom brothers 2884 E. 116th St. bouman furniture 12511 St. Clair Ave. carl o. calire 2594 Noble Rd. carnegie radio 10608 Euclid Ave. cedar-lee radio 2134 Lee Rd. century appliance 10221 Union Ave. demshar home appliance 22034 Lake Shore Blvd. doan appliance 8713 Superior Ave. erich radio 8514 Hough Ave. factory distributors 3503 St. Clair Ave. family furniture 7602 Broadway gerdes & lau, inc. 17001 Broadway glen clair appliance 10204 St. Clair Ave. glenmont home appliance 10634 St. Clair Ave. a. grdina & sons 15301 Waterloo Rd. halls furniture 12034 Miles Ave. james furniture 3958 Lee Rd. janda electric 5106 Fleet Ave. sam krause 10107 Cedar Ave. w. levy furniture co. 1814 E. 40th St. mantel's 1073 E. 105th St. maple heights record center 15815 Libby Rd. masterbuilt furniture 3675 E. 131st St. milton hardware 5525 Woodland Ave. music shop 13560 Euclid Ave. northeast appliance 22530 Lake Shore Blvd. perk television. appliance and furniture 6964 Broadway prospect warehouse furniture 2165 E. 4th St. park home furnishers , 2163 Chester Ave. sedlak & co. 11103 Forest Ave. supreme television 16509 Kinsman television sales 774 E. 185th St. weissman & sons 4288 Warner Rd. wieder furniture 3555 E. 93rd St. windsor appliance 2143 Prospect Ave. Yale television 7911 St. Clair Ave. west side auburn furniture 2645 W. 14th St. bundas plumbing 16211 Lorain Ave. erbs electric co. 21990 Lorain Rd. garden electric 3128 W. 25th St. say furniture 2010 Schaff Rd. THE WORLD'S FINEST INSTRUMENT FOR HOME ENTERTAINMENT IT'S A ...THE BEST IN TELEVISION! There's an indescribable thrill in having a friend step up to read the name plate on your new Capehart television instrument. You find yourself impulsively saying, "It's a Capehart___the best you can buy!" And you're right for Capehart has always insisted on keeping ahead of the march ... bringing you richer, clearer pictures ... breathtaking sound from the famous Capehart Symphonic-Tone System . . . and cabinetry unequalled for its elegance and luxury.... And Capehart has also insisted on prices as practical and realistic as television itself .. . well .yithin the reach of everyone! i The CAPEHART "New Englander." French Provincial styling designed by Lee Stone. Cherry with mellow fruitwood finish. Big, rectangular tube for clear, sharp picture. Capehart Symphonic-Tone System. ------------' THE INCOMPARABLE capehart prices start at $299.95 includes Fed. excise tax TELEVISION • PHONOGRAPH • RADIO Convenient Terms- AVAILABLE AT CLEVELAND'S LEADING TELEVISION "DEALERS MIDLAND ELECTRIC COMPANY 2152 SUPERIOR AVENUE Wholesale Distributor Phone SU. 1-2125 tila za tisto dobo naravnost sijajna, saj je prejemal okrožni zdravnik, ki je bil referent sanitetnega ljubljanskega okrožja, le 800 goldinarjev, sedem profesorjev na medicinski kirurgični šoli pa 600 do 800 goldinarjev, dva mestna fizika po 300 do 400 goldinarjev, policijski zdravnik 300 goldinarjev, sodni zdravnik 100 goldinarjev in mrliški zdravnik 150 goldinarjev. V Ljubljani je bilo pred dobrimi sto leti vsega 13 zdravnikov, 20 ranocelnikov, 21 babic in v javni zdravstveni službi 27 oseb. Razen teh so se bavili z raznimi kirurgičnimi posli tudi brivci, katerih je bilo šest. Največ dela med vsemi pa so imeli homeopati. Konkurenca na zdravniškem polju je bila skrajna in razmere neznosne. V mestu so bile štiri lekarne. Na enega zdravnika je prišlo po tisoč prebivalcev, na ranocelni-ka po 600. Civilni bolnišnica je imela tri oddelke: 1. državni zavod (po-rodišnica, najdenišnica, klinika in umobolnica); 2. lokalni zavod (splošna bolnišnica in ubožnica) in 3. zasebni zavod (ustanova grofa Lamberga). Vojaška bolnišnica v nekdanjem samostanu Klarisinj je imela 211, za silo 300 postelj. Umobolnica, ustanovljena leta 1827, je imela 24 majhnih sob z visoko zamreženimi okni in vrati. Od leta 1828 do 1832 je bilo sprejetih 36 pacientov, od teh je bilo 12 odpuščenih, osem pa jih je umrlo. V porodnišnico je bilo od leta 1820 do 1829 sprejetih 1,242 porodnic, od teh 1,207 samskih. Rudolf Dostal. (Po "Slovenskem poročevalcu") USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE AUGUST F. SVETEK POGREBNI ZAVOD (Ust. 1921) 478 EAST 152nd STREET IVanhoe 1-2016 Bolniški voz na razpolago — Javni notar Domači mali oglasnik GOSTILNA FRANK MIHČIČ CAFE 7114 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, žganje in prigrizek ter slastno vino ENdicolt 1-9359 Odprto od 6. zj. do 2.30 zj. FRANK in JENNIE HRIBAR priporočata v obisk svojo BLUE DINE GOSTILNO 6911 ST. CLAIR AVE. Vedno dobro pivo, vino in žganje— ribja pečenka vsak petek, kokošja večerja vsako soboto. K J CAFE Pauline Janša in Rose Kern, last. 5363 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, vino, žganje in okusen prigrizek. Godba vsak petek, soboto in nedeljo GOOD TIME CAFE 9413 ST. CLAIR AVE. Victor in Ančka Hočevar Za kozarec dobre pive, žganja ali vine in okusen prigrizek, obiščite našo gostilno. Serviramo kokošjo pečenko in steak vsaki dan. Imamo odprto tudi ob nedeljah pop. THREE CORNER CAFE 1144 EAST 71st ST. Frank Baraga in John Levstik, lastnika Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo GORDON PARK CAFE 7901 ST. CLAIR AVE. Joe Knaus - Joe Repar, lastnika Kadar zaželite kozarec dobre pive, vina ali žganja, pridite k nam. Vedno prijazna družba. Postrežemo z okusnim prigrizkom. MOLLY'S BAR 7508 st. clair ave. Mr. in Mrs. Mike Fuches, lastnika Vabimo prijatelje na obisk naše moderne gostilne, kjer vam postrežemo vedno z najboljšim pivom, vinom in žganjem ter z okusnim prigrizkom. FINA GODBA ZA ZABAVO VSAKO SOBOTO. CARL CAFE 1301 east 54th street Mrs. Rose Frank in sinova Martin in Carl Frank Pri nas dobite vedno dobro pivo, žganje in vino ter domačo hrano. Vsaki petek in soboto igra godba za zabavo in ples. Se priporočamo za obisk. GOSTILNA JOHN SAURIC JOHN LENARSIC CAFE — 7601 st. CLAIR AVE. PIVO - VINO - ŽGANJE Vedno dober prigrizek in prijazna družba. Mr. in Mrs. Anton Kotnik GOSTILNA 7513 st. clair ave. Za kozarec dobre pive, vina ali žganja ter za okusen prigrizek pridite k nam. Vedno prijazna postrežba in vesela družba. L & L TAVERN FRITZ HRIBAR, lastnik 6507 ST. clair ave. - en 1-8871 Vedno dobro pivo, žganje in vino ter okusen prigrizek. Vsako soboto igra izvrstna godba za zabavo. Se priporočamo za obisk. HECKER TAVERN John Sustaršič in Frank Hribar 1194 EAST 71st ST. ENdicott 1-9779 Pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2.30 zjutraj AVTOMOBILSKA POSTREŽBA MAX'S AUTO BODY SHOP 1109 E. 61st ST. — UTah 1-3040 Max Želodec, lastnik Nove avte, ki so poškodovani, popravimo, da zopet zgleda j o kot novi. SUPERIOR BODY & PAINT COMPANY POPRAVIMO OGRODJE IN FENDERJE Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 ST. CLAIR AVE__EN 1-1633 RICH BODY SHOP 1078 E. 64 ST--HE 1-9231 FRANK RICH, lastnik Popravljamo motorje, zavore in ogrodja ter sploh vsa popravila pri avtu. Barvanje avtov je naša posebnost. Delo prvovrstno. CVETLIČARNE GAY INN MARIE KOPINA, lastnica 6933 ST. CLAIR AVE. Fino pivo, vino in žganje, ter okusen prigrizek. Za prijetno družbo obiščite naš PARKVIEW TAVERN 7900 ST. clair ave. Stanley in Mamie Marin, lastnika Naše goste vedno postrežemo z najboljšo pivo, domačim in importira-nim vihom in žganjem. Vedno dobra druščina. Se priporočamo za obisk. FRANCES DR AGAR CAFE 5705 st. clair avenue Priporočamo se prijateljem in znancem v obisk. Postrežemo z najboljšo pijačo in okusnim prigrizkom. Dobra druščina. SLOVENSKA CVETLIČARNA Sfelercic lorists 15302 waterloo rd. IVanhoe 1-0195 THOMAS FLOWER SHOP SLOVENSKA CVETLIČARNA 15800 waterloo rd.. iv 1-3200 Albin, Andy in Fred Thomas, lastniki Cvetlice za poroke, pogrebe in druge namene. Točna postrežba. TRGOVINA Z ŽELEZNINO ST. CLAIR HARDWARE 7014 ST. clair ave__UT 1-0926 Imamo vsakovrstne potrebščino za dom in železnino. Izdelujemo tudi ključe. Laddie Pujzdar — Joe Vertocnik METROPOLITAN OPENS CLEVELAND SEASON WITH VERDI "DON CARLO" a I - V ty ^ n>ei-i-<^ S/4f9Z. p Li Poms j5o3£fZT AfE/eiZfi-l. Cleveland's t w e n t y-s i x t h season of opera, performed by the Metropolitan Opera Association company of New York, will present three masterpieces by Giuseppe Verdi, in celebration of the 50th anniversary of the Italian composer's death. The world's leading opera house will concentrate its remarkable musical and technical resources, to give Cleveland a brilliant season in the Cleveland Public Auditorium, the week of April 16th. Opening the Cleveland season, on Monday evening, April 16th the Metropolitan will produce one of Verdi's greatest operas— "Don Carlo." This is the same opera as opened! the Metropolitan's own season in New York, where it was acclaimed by press and public alike. On the second evening, another Verdi work, tuneful, always popular "La Traviata" will be presented. The cast includes such well-known singers as Dorothy Kirsten, Leonard TT. RADIO SERVICE 1363 E. 45th ST.—HE 1-3028 SOUND SYSTEM INDOOR — OUTDOOR Expert Repairing on All Makes of Radios All Work Guaranteed Tubes, Radios, Rec. Players FOR FINE Photography Weddings — Family Groups — Portraits and Candida at Reasonable Prices 30 years experience OPEN SUNDAYS WIDCOY STUDIO 485 EAST 152nd ST., IV 1-6939 Savings will always be important to the man who wants to look into the future with a feeling of security and personal independence! Savers always yfelcome MEMIER FEDEMl DEPOSIT INSUUNCE COIPtltTIOII WarTen, Eugene Conley, Thelma Votipka, Alessio de Paolis and others, performing under the baton of Fausto Cleva. Third of the Verdi trio is "II Trovatore," which is scheduled for the Friday, April 20th matinee. The cast, conducted by Alberto Erede, includes Zinka Milanov, Kurt Baum, Robert Merrill, Nicola Moscona and others. On Wednesday evening, April 18th, the Metropolitan presents Johann Strauss' "Fleder-maus," which will be performed for the first time in Cleveland. On Thursday evening, April 19th, Rossini's "The Barber of Seville" is scheduled, with Lily Pons, Salvatore Baccaloni, Eugene Conley, Giuseppe Val-dengo, Herta Glaz and Cesare Siepi. Following the Friday matinee of "II Trovatore," the Metro-pohtan presents the only Wagnerian opera of the week—Friday night, April 20th, When "Tristan und Isolde" is listed. An all star cast with Helen Traubel, Set Svanholm, Dezso Ernster, Herbert J a n s s e n , Blanche Thebom and others perform under the baton of Fritz Reiner. Saturday's schedule lists the double bill "Cavalleria Rusti-cana" and "Pagliacci" for the matinee, and the evening show ifj Mozart's masterpiece "Don Giovanni." Mail orders are now being accepted at the Northern Ohio Opera Association's ticket office in the Union Bank of Commerce, Euclid at E. 9th street, Cleveland 14, Ohio. Prices are $1.20, $2.40, $3.60, $4.80, $6.00, and $7.80, including tax. Since seats at some prices may not be available for all operas, second and third choices should be included with your order. ENAKOPRAVNOST 6231 St, Clair Avenue HEnderson 1-5311-12 ENGLISH SECTION friday march 2. 195) Convalescing Mrs. Rose Sanabor has returned to her home at 253 East 156 Street, after being confined to the hospital. Friends may visit her. Friends of Mrs. Mary Mahnic-Stokel, may visit her at her home at 6922 Hecker Avenue, where she has juct returned following a recent operation. Mrs. Frances Gerchman of 19192 Abbey Avenue, is now home from the hospital, and wishes to thank all friends for their visits, cards, gifts, etc., which she received. Friends may now visit her at home. Cleveland's Health in 1950 Cleveland's favorable health trends have continued for three successive years. With the exception of poliomyelitis, which has had nation-wide prevalence during the past five years, no major outbreaks of communicable disease have occurred. Of the 52 cases of poliomyelitis, 142 were from Cleveland, 105 were from Cuyahoga County outside of Cleveland and 205 were from" adjacent counties. Deaths totaled 22, of which four were residents of Cleveland. 37c; of the recorded cases (resident and non-resident) were non-paralytic in type. A post hospital survey of 118 resident cases indicated that 58 or approximately 50% had no apparent residual paralysis . In 1950 record lows were established in infant and maternal mortality and in tuberculosis influenza and pneumonia cases and deaths. No deaths were recorded for diptheria or typhoid. 600 fewer deaths and 800 fewer births were recorded in 1950 than in 1949. Although the birth rate was lower, so were the infant and maternal mortality rates, and as a result more infants bom in 1950 will live to attain their first birthday and more mothers will live to care for them. Greater effort must be made to reduce the chief causes of death of infants under 30 days and more emphasis placed on the stillbirth problem. The .principal degenerative diseases (heart, cancer, cerebral hemorrhage, diabetes and neph-. ritis) caused 6,654 deaths, or approximately 70% of all deaths. OPEN LETTER Members of the American Slovene Chib: I wish to take this opportunity to express my experiences and appreciation relative to the ■'Cook Book" compiled by your organization. It has served as an inspiration, also as a reliable guide in the preparation of a variety of some very pleasant and delicious menus. I feel that by your efforts in compiling the foreign recipes of our mothers you have contributed not only to us but to other nationalities the opportunity of using them and becoming acquainted with our many traditional dishes. To whom do we owe this gratitude? Who conceived the thought and passed on the good word, "Let us compile a Slovene cook book!" The party must be very modest as I've found the books in many of the most unexpected homes and have never heard the name of the originator . Thanks to her or their thoughts and the cooperation of the Club members, the Slovene recipes shall be passed on through many generations. "Thanks" is a very small word. May I also say "Hvala lepa!" —Mrs. J. Mandel Telenews Theatre New films shown at Telenews Theatre for one week, beginning yesterday are: Basketball on trial. Korea—fight on guerrillas. Allies blast Reds in Korea aided by guns of "Big Mo." Washington—U.S. troops to Europe. Re-armament— Guns and reconditioned tanks roll off the line as the nation's biggest arsenal swings into high gear. Puerto Rico's operation Bootstrap. Pacific volcano kills 4,000. New York—Boxing's Golden Gloves. Norway — Olympic Preview. Plus many other head-line news events. Telenews featurettes — How t last. "Pattern for Survival." you can stay alive in an Atomic Explains dramatically how to save many lives if Atomic disaster strikes. Filmed with the co-operation of the Army, The Navy and the American Red Cross; plus "Denmark" — a Telenews travel treat in tru-color. NOTICE You can pay Gas, Water, Electric and Telephone bills every day at the office of: Mihaljevich Bros. Company 6424 ST. CLAIR AVENUE With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office hours: 9 a. m. to 6 p. m. Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVENUE EX 1-2134 FIRE LOSS INCREASING AGAIN ^SOQOOaOOOf ^ 1942 1947 1927 1932 m 1917 1921 70QOOQOOO 60Q00Q000 50QOOQOOO 40QOOQOOO 30Q00Q000 20QOOQOOO lOQOOQOOO •1950 estimated on basis of reports for first alx months. Besides fire's usual destruction, it is now hampering efforts to put the nation's economy on a war footing, according to the National Fire Protection Association. The graph above shows that fire losses are near their highest level in history. The peak loss of $711,114,000, occurred in 1948. In 1949 the figure dropped to $667,536,000, but last year the fire loss was on its way up again. Losses reported in the first six months of 1950 * total $367,117,000, five percent above the first six months of 1949. The NFPA, attributes the increase to greater human carelessi\ess in tolerating fire hazards. In Hospital The well known IVlr, Frnnk Tegel of 960 East 239 Street, is confined to Huron Road Hospital, where friends may visit him. His room number is 223. Mrs. Mila Raplenovich of 15019 Hale Avenue is convalescing in Mt. Sinai Hospital where friends may visit her. This past Monday, Joseph Samsa of 16224 Parkgrove Avenue, underwent a major operation in Hanna House, Lakeside Hospital. Visitors are not permitted for several days. IN CALIFORNIA This past week, Mrs. Paulina Prudich of Willoughby, Ohio, left for Arcadia, California, where she will visit her daughter Pauline. Also leaving for California was Mrs. Mary Mer-var, 893 East 144, Street. She will visit her daughter Olga, in Pase-dena. SNPJ DISTRICT CONFERENCE AT SNH board. A general discussion on topics and question period will follow. At noon lunch will be served free to all delegates who attend morning session. The Cleveland SNP.I Federation 2nd educational con ference will be held on Sunday, March 4th, in the lower hall of the Slovene National Home on St. Clair Ave. All the SNPJ lodges of Cleveland and nearby towns are invited to participate at this conference. Each lodge, is entitled to send five members of the lodge executive board to this conference. Morning session will be called to order by Federation president Carmelius Z a r n i c k at 9:00 in the morning. Guest speaker will be Michael Vrhov-nik, Juvenile Director and member of the SNPJ executive Afternoon session will begin at 1:00 and to this meeting also lodge members are invited. Matt Petrovich, president of Supreme Finance Board will address all present; also Michael Vrhovnik, after which a general discussion will follow. Before adjournment Mr. Vrhovnik will show films of the last convention and of the SNPJ farm activities. —Louis Kaferle MEETING DATE CHANGED All members of lodge "Na Ju-trovem," No. 477 SNPJ are requested to take note that the meeting date has been changed from Sunday, March 4th, to Sunday, March 11th. The meeting will be held in the Slovenian Labor Auditorium on Prince Avenue. Members are urged to attend. Banker Heads Seal Drive George Gund "Lend A Helping Hand" is the theme of the 1951 Easter Seal Drive sponsored locally by the Society for Crippled Children. Geo. Gund, President of The Cleveland Trust Company, is serving as Treasurer of a volunteer committee which will send Easter Seals into the homes of Greater Cleveland. This is entirely voluntary giving. The stamps entail no obligation whatsoever. Funds raised by the local Easter Seal Campaign are the chief means of support for the Society's work in Cuyahoga County which is serving over a thousand handicapped youngsters. The Society has a new West Side Center at 14587 Madison Avenue, an East Side Center in the Cleveland Rehabilitation Center Building at 2239 East 55th Street, and operates Camp Cheerful in Strongsville, Ohio. The campaign will open on Sunday, February 25 and will continue for a month to Easter Sunday, March 25th. Working with Mr. Gund are Frederick T. McGuire, Jr., General Chairman; and Sheldon G. Ferbeit, Mrs. Arthur E. Griffith, Y. A. Koskinen, Captain Arthur Roth, Trevelyan Sharp, Jessse T. Smith, and Tris Speaker. Air Postal Benefits The Post Office Department has greatly simplified the procedure of figuring Air Postal rates. Now, letters and other written matter may be enclosed in your air parcels ... at no additional cost. In addition, depending upon the classification of the air parcel, you may insure it, register it or send it C.O.D. Air Mail remains unchanged at 6c per ounce or fraction through the first 8 ounces. As always, you'll find both Air Parcel Post and Air Mail a good buy for your money when time and distance factors are important. Air Postal Service travels four times faster than surface mail . . . Air Parcel Post and Air Mail receive the same preferred handling from mailing point to destination . . . you can send up to five sheets of stationery—or 10,000 words—by Air Mail anywhere in the U. S., its Territories and possessions, to Canada "and Mexico, for only 6c... you get the "priority" advantage of Air Postal Service— your packages and letters are opened first, acted upon first. Above all. Air Postal Service assures you dependable air communication and shipping. Today 42,000 Post Offices and 500,000 postal employees help speed Air Parcel Post and Air Mail to every point in this country and to all parts of the world. May we suggest that you always identify your air mail letters by using distinctive air mail envelopes and your air parcels by using air mail sealing tape or stickers well marked "Via Air Parcel Post." John M. Redding Asst. Postmaster General 30th WEDDING ANNIVERSARY Last Saturday, February 24th, the well known Mr. and Mrs. Ahacij Prezelj of Mentor, Ohio, celebrated their 30th wedding anniversary. Mr. Prezelj for many years was a member of the Bled orchestra, and was active in fraternal affairs until moving to Mentor, where he is now building a new home on Munson Road. Congratulations and best wishes for many more years of happy wedded life! JOINS AIR FORCE Richard Lampe, son of 'Mr. and Mrs. Charles Lampe, Bishop Road, volunteered in the Air Force, and left for training Wednesday evening. He will be stationed, in Houston, Texas. 9- J' 1*1 ^ th«m A Lifetime's Saving* Don't lei that happen to you! Fire never sends out an* nouncements, so play safe. Be sure your savings will be here tomorrow by placing in a readily available savings account. Mttnbrr Federal Deposit Imsnrance Corporation 3 OFFICES 6131 St. Clair 1561$ Waterloo 3496 E. f3d St. BRoadway 6666 BERGS STUDIO 6116 ST. CLAIR AVENUE TEL.; EN 1-0670 ff ATTENTION! PLEASE! The Studio will be Closed for Busineu from Feb. Ut until March 16th—However, we have made arrangements with the Telephone Company to accept your Appointment for Weddings and Family pictures for future dates. Please Call! Thank You! '^'On 0^' INCOME TAX For the past twenty-five years Mr. Marian Mihaljevich has specialized in Income Tax service to the merchants and property owners of Cleveland. It will be to your advantage to consult Mr. Mihaljevich before making your Income Tax return. For your protection we keep the records for more than ten years. Our office is open throughout the year for your convenience. No extra charge is made for this reliable and confidential service. When filing your return bring with you the records covering your income and expenses for 1950. Office open daily 9:00 a. m. to 6:30 p. m.; on Saturdays, 9:00 a. m. to 6:00 p. m. MIHiUEVICH BROS. CO. W24 ST. CLAIR AVE.. HE U152 GIFT PARCELS TO JUGOSLAVIA CAN NOW BE INSURED AT OUR OFFICE—$25.00 FOR ONLY 25 CENTS Concert and One Act Play sponsored by Juvenile Chorus (MPZ) Sunday, March 4th, at SLOV. WORKMEN'S HOME. WATERLOO RD. 3.30 p. m. Supper and Social after concert Admission 75c