NASLOV—ADDRESS: Glasilo K. S. K. Jednote $117 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio. prispevajte kaj za jugoslovanski vojni relif! Kranjsko Katoliška Jednota je prva in najstarejša slovenska bratska pod porna organizacija v Ameriki Posluje že 48. leto GESLO KSKJ. JE: **Vse sa vero, dom ta narod T Entered m Seeond CUa Matter Deeevber ttth, IMS. at the M Office at Clereland, Oh* Vm4m the Act o« AatMt Mth. 191*. AMepfed for Malim* .t Spadal Bate af Pekače Fiuildad for la Seetlen UM. Act ef October Srd. UR. Aathortaed en May ttnd. IMS. NO. 15 — ŠTEV. 15 CLEVELAND, O., 16. APRILA (APRIL), 1941 X VOLUME XXVII. — LETO XXVII. NUJEN APEL JUGOSLOVANSKEGA POSLANIKA Jugoslovanski poslanik dr. Konstantin Fotič nas naproša za priobčitev naslednjega iskrenega apela na jugoslovanske izseljence v Ameriki: "V teh težkih časih, ko so mnogi naši ameriški prijatelji in posebno pa Amerikanci jugoslovanskega porekla izrazili željo, da v čim večji meri priskočijo na pomoč jugoslovanskemu narodu v domovini, ki se bori za svoj obstoj ter da ublaže njegovo trpljenje, nam je ameriški Rdeči križ takoj prvi dan ponudil svoj doprinos sanitetnega materiala v vrednosti enega milijona dolarjev. "Prepričan sem, da sem bil tolmač čustev vseh naših organizacij, kakor tudi posameznikov v Zed. državah, ko sem se ameriškemu Rdečemu križu zahvalil v imenu našega naroda tu in v domovini za veliko pomoč in sodelovanje. "Mislim, da je sedaj nastopil trenutek, da naš narod tukaj zbira po svoji lastni inicijativi doneske za pomoč Jugoslaviji in s tem pokaže pred vsem svetom, a posebej še Ameriki, kako velika je njegova ljubezen do stare domovine. "Gospod Norman Daviš, predsednik ameriškega Rdečega križa se je sam ponudil, da ta velika dobrodelna organizacija in njeni mestni odbori sodelujejo v tej akciji, da se čim prej in na najboljši način pošlje pomoč. Pa tudi naše narodno jednote, oziroma posamezniki zamorejo po svoji lastni inciativi nabirati in organizirati to akcijo. Vsi doprinosi, kateri se bodo na ta način zbirali, naj se pošljejo na ameriški Rdeči križ in pri tem naj se posebno označi, da so ti doprinosi namenjeni za jugoslovansko pomoč. Naslov je: American Red Cross For Yugoslav Relief. "Doprinosi naj se pošiljajo ali mestnim organizacijam Rdečega križa, ali pa centralni organizaciji v Washington. Imena darovalcev, tako posameznikov kot organizacij ter vsota prispevka se bodo redno objavljala v naših in ameriških časopisih. "Ameriški Rdeči križ bo te doprinose porabljal edino za pomoč jugoslovanskemu narodu v sporazumu oziroma s sodelovanjem jugoslovanskega Rdečega križa in jugoslovanske vlade. Tudi ogromno število naših ameriških prijateljev se je od prvega trenutka pridružilo tej akciji. "Radi tega se s prošnjo obračam do vseh naših organizacij ter posameznih Slovencev, Srbov in Hrvatov, da čim složneje in aktivneje začnejo z nabiralno akcijo, bilo da pošljejo svoje doprinose, bilo da vprizore v ta namen manifestacijske prireditve, prodajajo znake oziroma da svojo akcijo prilagode mestnim običajem in načinu, ki bi najbolj odgovarjal temu namenu. "Naši bratje v domovini vam bodo hvaležni tudi za najmanj-ki doprinos kot znak ne samo vaše materialne pomoči, ampak kot znak, da ste vi solidarni ž njimi v borbi, ki jo oni vodijo za pravico in za svojo svobodo. To naj bo znak velike ljubezni, katero izseljeni narod v tej veliki svobodni demokraciji izkazuje svojim bratom, ki se bore za vzvišene človeške ideale. "Kakor sem v prvem svojem proglasu že omenil, bi bilo najboljše, da bo ta akcija i>od vodstvom oziroma v rokah naših velikih narodnih podpornih organizacij in to v prvi vrsti v rokah: Ameriške bratske zveze, Kranjsko slovenske katoliške jednote, Slovenske narodne podporne jednote, Hrvatske bratske zajedni-ce, Srpskega narodnega zaveza, dalje potom naših katoliških župnij oziroma srbske pravoslavne cerkve. "Izjave in brzojavi slovenskega, hrvatskega in srbskega iz-seljenstva so bile za naš narod in za našo vlado velikega pomena ;n 90 globoko segle v srce našega naroda onkraj morja ter jih bodrile, da so se uprli napadalcu in skupno šli v boj za naše pravice. "Danes pa naj bo vaša pomoč v veliko tolažbo, ko bodo čuli, da jim je izseljenstvo zopet priteklo na pomoč, da se ublaže rane in grozodejstva, ki jih počenja sovražnik nad našim narodom. Danes je nastopil oni moment, ko mora slovensko, hrvaško m srbsko izseljenstvo pokazati edinstveno ljubezen do starega kraja ter da v velikem narodnem in humanitarnem zanosu priskoči na nomoč jugoslovanskemu narodu v njegovi borbi za svobodo m svojo neodvisnost, a v istem mahu v borbi za dostojanstvo vsega človeštVa' "Konstantin Fotič," poslanik Jugoslavije. DOBRODELNI JUGOSLOVANSKI VEČER V CLEVELANDU Na povabilo Mr. Louis Selt-zerja, glavnega urednika Cleveland Pressa, se je zbralo 9. t. m. več zastopnikov jugoslovanskih narodov, ki so napravili načrt za "Jugoslovanski večer," ki bo prirejen v soboto, 26. aprila v mestni glasbeni dvorani. Sestavil se je odbor, ki bo začrtal ves program, pri katerem bodo sodelovale slovenske, hrvatske in srbske skupine. Konzul dr. James W. Mally je bil imenovan predsednikom pripravljalnega odbora; za sestavo slovenskega programa so bili imenovani Ivan Zorman, dr. Mally in Albina Novak. V pub-licijskem odboru so vsi uredniki lokalnih slovenskih časopi- sov in uredniki angleških prilog istih. Predsednik odbora za prodajo vstopnic je Anton Grdina. Glavni govornik na tem večeru bo sodnik Frank J. Lausche. Sedeži bodo vsi rezervirani in cena bo 50c, 75c, $1.00 in lože 2 za $5.00. Vstopnice bodo v prodaji na raznih krajih po naselbini. Ves preostanek od te prireditve bo dan v sklad za pomoč Jugoslaviji, zato narod že sedaj opozarjamo, da si rezervira ta večer in se prireditve polnošte no udeleži. Več o tem bomo poročali, ko bo sestavljen program. • Italijanska armadaokupirala Ljubljano Maribor so zavzeli Nemci Hr*OatsKp> postala samostojna držat)a Rim, 12. aprila.—Italijanska armada se pomiče ob reki Sava v severni Jugoslaviji. Najprej je okupirala Kranjsko goro, Kranj in Ljubljano in potem je odšla proti vzhodu na Hrvatsko, kjer se bo združila z nemško armado. Z avstrijske strani so pa preko meje vdrle nemške čete in zavzele Maribor. Včeraj se je podalo Italijanom pristanišče Sušak poleg Reke brez vsakega odpora. Hrvatska se odcepila od Jugoslavije Curich, Švica, 10. aprila.— Semkaj prihaja poročilo, da je bila Hrvatska danes razglašena kot samostojna država pod vodstvom ekstremista generala Slavko Kvaternika ter dr. An-te Paveliča, ki je bil leta 1934 obsojen na smrt radi zarote pri umoru kralja Aleksandra in ki je dozdaj iivel v Italiji, odkoder je ščuval Hrvate proti Srbom. Trdi se, da je ves preobrat izvedel dr. Vladimir ček, ki je šele pred par dnevi po dolgem obotavljanju končno sprejel podpredsedni-štvo v novi jugoslovanski vladi. Dr. Maček je potom radia naznanil hrvatskemu narodu, da je ustvarjena nova hrvatska država pod nemškim pokroviteljstvom. Govori se, da so Hrvatje Nemce pri prihodu v Zagreb z veseljem sprejeli. j Nova hrvatska vlada je izročila Zagreb Nemcem brez vsakega odpora, kot trdijo nemška poročila. Nemška vlada je takoj postavila generala Kvaternika kot načelnika vojaških in civilnih zadev, dr. Paveliča kot načelnika vlade. General Kvaternik je časnikarskim poročevalcem omenil, da bo nova Hrvatska pomagala Nemčiji k dosegi zmage. Ogrska zasedla Banat in Medjimurje Bern, Švica, 11. aprila—Iz Budimpešte se poroča, da je dobila Jugoslavija novo sovražnico, namreč Ogrsko. Nje regent, Horthy, je odredil, da se njene čete pridružijo Nemcem in na svojo roko podvzamejo vojno proti Jugoslaviji. V radio objavi je Horthy omenil, da je pod vzel ta korak v svrho, da varuje ogrsko narodno manjšino v Jugoslaviji, in cilj Ogrov je, da zasedejo tiste pokrajine, ki so jih morali po zadnji vojni leta 1918 odstopiti Jugoslaviji in sicer velik del rodovitnega Banata in vse Medjimurje. Z balkanske fronte Bern, Švica, 12. aprila.—Sodi se, da se bo vršila glavna in odločilna bitka zahodno od Soluna, kjer stoji v poziciji angleška armada. Iz Rima se poroča, da je zdaj cilj osišča Sueški prekop, kar znači, da bo udarila nemška armada preko Turške, ki še vedno lepo sedi na plotu in čaka nadaljnih razvojev. Nemško vrhovno poveljstvo poroča, da so Nemci zavzeli Skoplje, Veles, Tetovo, Niš in Prilep. V severni Jugoslaviji so nemške čete prekoračile Dravo in zasedle Maribor, pre-stolico Štajerske. Jugoslovansko vrhovno poveljstvo je priznalo izgubo Skoplja- ter poroča, da so prizadeli Nemcem velike izgube. Priznava tudi, da je glavno mesto Belgrad skoro v razvalinah, po cestah da leže kupi trupel žensk, otrok in starčkov. Jugoslovanska armada se ljuto upira Nemcem, da bi ne dosegli Albanije. Nemci pa zatrjujejo, da se Srbija že maje v temeljih. Tukajšnje jugoslovansko po- PRIHODNJA REGISTRACIJA VOJAŠKIH NOVINCEV Washington, D. C., 14. aprila —Ker ima predsednik Roosevelt povsem tozadevno pravico in ker želi, da bi se naša ameriška armada znatno povečala, bo letos enkrat v juniju izdal svojo proklamacijo za drugo splošno registracijo vseh onih vojaških novincev, ki so ali ki bodo od lanskega (1940) 19. oktobra dosegli 21. leto starosti; tako prizadetih bo okrog 1,000,-000 mladeničev. Vežbanje ali službovanje teh novih nabornikov bo trajalo enako eno leto. Vojni tajnik Stimson bo pa že takoj sedaj začel kampanjo za pridobivanje prostovoljcev v armado v starosti od 18 do 21 let. Ako se bo več teh letnikov prijavilo, se ne bo jemalo ali vpoštevalo bolj starih nabornikov izza prve registracije lanskega oktobra. -o—— Rooseveltov pribočnik napredoval Kapitan Daniel J. Callaghan, mornarični pribočnik predsednika Roosevelta je minuli mesec napredoval s tem, da je bil imenovan za poveljnika križarke "Šan Francisco." Ker se je to imenovanje vršilo ravno na dan patrona Ircev, sv. Patrika, je predsednik tozadevno listino podpisal z zeleno tinto. Kapitan Callaghan, vnet katoličan je vedno in povsod spremljal predsednika Roosevelta od meseca julija 1. 1938. Občutna kazen za neprevidne avtomobiliste v Kanadi V naši sosedni državi Kanadi je vse bolj stroga kazen za prehitro vožnjo z avtom, posebno pa še, če je šofer avtomobila pijan. Vsakega motorista, ki bi imel pri sebi tudi za en pint alkoholne pijače, ali če je le malo pijan, zadene denarna kazen za prvi slučaj od $100. do $500. — ali 60 dni zapora v ječi, ali oboje; za drugi slučaj pa znaša kazen $1000. — eno leto ječe, ali oboje. slaništvo je v četrtek objavilo, da izvaja jugoslovanska armada energične napade na Italija ne v severni Albaniji in pri tem sodeluje z Grki, da jih tako vrže iz Albanije, predno bi se mogli združiti z nemškimi četami, ki prodirajo v tisto smer od vzhoda* preko Srbije. Beograd porušen Beograd je danes en sam kup razvalin. Navzlic temu, da je Jugoslavija Beograd razglasila za odprto me^olhje iz glavne ga mesta umaknila vse, kar je bilo vojaškega, so se nemški bombniki in strmogvalci vrgli nanj z vso besnoatjo. Takoj v pričetku vpada so Nemci bombardirali Beograd in so ga nato še večkrat bombardirali. Beograjske ulice so pokrite z mrliči. Med ubitimi je največ žena, otrok in starcev. Trideset bomb je bilo vrženih na kraljevo palačo. Poročilo iz Aten navaja pretresljive prizore, ki so se tekom bombardiranja dogajali v Beogradu. Nemški letalci so s strojnicami streljali na žene, matere in otroke^ ko so bežali iz gorečih hiš. "Nikdar v dolgi zgodovini ni bil nad tem mestom storjen tako velik zločiri, niti kadar so ga napadli najbolj divji narodi," pravi poročilo iz Aten. "Neutrjeno in nebranjeno mesto so porušili letalci naroda, ki trdi, da zavzema prvo mesto med kulturnimi narodi." Poročilo nadalje pravi, da je bilo ubitih več tisoč civilistov. "Nemški letalci so zavrgli vsako mednarodno postavo in vsak čut človečanstva; porušili so vse bolnišnice, vse cerkve, vse šole in kulturne ustanove Beograda." Prvi napad je prišel v nedeljo zjutraj, ko so bile ulice polne ljudstva, ki je hitelo v cerkve. Sarajevo baje v razvalinah Nemško radijsko poročilo pravi, da so nemški aeroplani popolnoma porušili Sarajevo, kjer je bil leta 1914 umorjen avstrijski prestolonaslednik Franc Ferdinand, vsled česar se je pričela svtovna vojna. -o- POGODBA MED RUSIJO IN JAPONSKO Tokio, 14. aprila.—Tu je nastalo veliko veselje, ko je bilo objavljeno naznanilo, da sta Japonska in sovjetska Rusija podpisali nevtralnostno pogodbo, katera ju veže pet let. Naznanilo je povzročilo senzacijo v japonski javnosti. Pogodbo sta podpisala včeraj japonski zunanji minister Jošuke Matsuoka in sovjetski premier ter zunanji komisar Molotov. S to sta se Rusija in Japonska obvezali, da ostaneta nevtralni, če tretja sila napade prvo ali drugo. V bistvu je pakt nenapadalnega značaja. Apel na jugoslovanske žene in dekleta, da se organizirajo za delo pri Rdečem križu Jugoslovanski konzul dr. James W. Mally apelira na jugoslovanske žene in dekleta, da se organizirajo za delo pri ameriškem Rdečem križu z namenom, da se pomaga trpečim in potrebnim v Jugoslaviji, kjer je vzplamtela nova bojna fronta. Glavni urad Rdečega križa v Washingtonu je takoj storil potrebne korake, čim je Jugoslavija zgrabila za orožje, da se brani napadu sovražnika ter je brzojavil podružnici v Belgradu, naj takoj sporoči kaj se tam najbolj potrebuje za prvo silo. Ameriški Rdeči križ je odobril vsoto $1,000,000, da se nakupi raznih potrebščin in odpošlje v Jugoslavijo. Lokalna podružnica Rdečega križa je pridno delala zadnje poldrugo leto na obvezah, jopičih ter razni drugi obleki, kar se je poslalo trpečim in potrebnim v Evropo. Zdaj, ko je zopet ena država v vojni, to je Jugoslavija, bo potreba izgotoviti in odposlati nove potrebščine potom Rdečega križa. In v ta namen urgira konzul dr. Mally, da se priglase jugoslovanske žene in dekleta, ki bi izgotavljale razne potrebne stvari pod vodstvom Rdečega križa. Načelnica teh jugoslovanskih organizacij bo Mrs. James W. Mally. Posamezne organizacije Rdečega križa naj bi se ustanovile po vsem Clevelandu in predmestjih ter splošno po vsej državi Ohio. Kjerkoli se bo ustanovila taka skupina, naj se to takoj sporoči konzulu dr. Mallyu, 6411 St. Claii Ave., Cleveland, Ohi«?, kjer se bo dobilo nadaljna navodila. Več kot se ustanovi takih skupin, boljše bo in več se bo napravilo. žene in dekleta se lahko zbero iz bližnjih cest, si postavijo svoj center, kjer bodo šivale in pripravljale stvari. Sila je velika, potreba je ogromna trpečim v stari domovini, zato se nujno apelira na naše žene in dekleta, da se odzovejo, kakor so se vedno rade odzvale, kadar se je apeliralo nanje. POSNEMANJA VREDEN NASTOP PITTSBUR-ŠKIH SLOVENCEV Slovenci v Pittsburghu, Pa., smo se danes zvečer, 13. aprila organizirali za skupno sodelovanje v pomoč Jugoslaviji in našim v vojni prizadetim rojakom. Tem potom vabi začasni odbor vse Slovence in Slovenke za skupni nastop v pomoč našim rojakom onstran oceana. V to skupščino bi morali spadati vsi Slovenci in Slovenke, ne glede na versko ali politično mišljenje; kri naših v vojni padlih vojakov nas kliče na skupno delovanje; bodimo torej zavedni Slovani, pravi sinovi naše maj-ke Slave! V eksekutivni odbor so bili izvoljeni: Rev. Matej Kebe, župnik v Pittsburghu; John A. Dečman in Matija Pavlakovič in zastopniki različnih društvenih skupin, kateri so bili na seji, in ta odbor se bo še v nadalje izpopolnil. Prihodnja seja se vrši v nedeljo, dne 20. aprila t. L, ob 7:30 zvečer v šolski dvorani, 57th St. John A. Dečman, član eksekutivnega odbora. --o- IZDAJALEC PAVELIČ NA DELU Dr. Ante Pavelič, ko je bil na varnem v Italiji in je zasnoval umor kralja Aleksandra, je Mussoliniju brzojavil, da se bodo "narodni Hrvatje' 'borili ob strani Italije proti Jugoslaviji. Njegovo poročilo se glasi: "To je odločilna ura za hrvatski narod, kateremu so Srbi gospodarili 22 let s tiranstvom, ki ga je določila versaillska mirovna pogodba. "Vsi Hrvatje željno, pričakujejo vaših slavnih vojakov, in vse naše narodne sile so bodo zopet združile za osvobojenje in stvarjenje neodvisne hrvatske države, za katero se borimo že dolgo in krvavo." Veliko zanimanje za našo kegl jaško tekmo v Chicagu Zanimanje za kegljaški šport postaja med članstvom naše Jednote vedno večje, to pa oso-bito na Osrednjem zapadu. To lahko trdimo iz baš te dni prejetega uradnega poročila brata Franka Kosmacha, to j nika K. S. K. J. Osrednje Zapadne Ke-gljaške Lige, ki priredi letos od 24. do 27. aprila v Chicagu svojo 14. redno letno tekmo. Nič manj kakor 160 skupin po pet kegljačev se je za to tekmo priglasilo; torej bo navedene dni kegljalo 800 naših Jednotarjev in Jednotaric, za igranje po dva skupaj (doubles) je prijavljenih 176 skupin, posameznikov (singles) pa 337. Med temi se bo mesto Chicago najbolj postavilo, kajti od tamkaj bo kegljalo 54 skupin; samo od društva sv. Štefana, št. 1 je prijavljenih 38 skupin. Da je toliko zanimanja pri navade-nem društvu, gre zasluga neumornemu veteranu kegljanja bratu Johnu Terselichu, ki si je tako prizadeval doseči to častno število svojih kegljačev. Kegl jaška tekma se vrši na Arbanasovem kegljišču v sredi slovenske naselbine v bližini cerkve sv. Štefana. Naj še k temu omenimo, da se je lanske ali zadnje tekme te lige v Milwaukee, Wis., udeležilo 137 skupin ali 685 kegljačev, torej bo letos 23 skupin ali 115 kegljačev več. Naši Jednotarji iz Chicaga bližnjih mest se bodo gotovo tudi v velikem številu udeležili te Jednotine športne konvencije. Spored kegljanja po skupinah bo priobčen prihodnji teden na Our Page. Beseda presta (pretzel) izvira iz latinščine (pretiola," malo darilce. Preste so dajali svo-ječasno menihi otrokom v dar, če so znali dobro moliti. Društvo sv. Jožefa, it. 57, Brooklgn* N. F« Tem potom se sporoča vsem članom in članicam našega društva, da priredi naše društvo igro in veselico v nedeljo, dne 20. aprila,* 1941, v Slovenskem Domu, 253 Irving Ave., Brook-lyn, N. Y. Pričetek ob 4. uri popoldne, seveda začetek je odvisen od ljudstva, ako pridete ob času, se bo začela igra ob času, če pa v slučaju, da bo dvorana polna že pred 4. uro, bodo igral-precej začeli. Vseeno vsi ste naprošeni, da pridete ob času. Obenem se tudi vabi vse naše prijatelje in znance v Greater New Torku, da se uc^ležijo jako lepe igre "Županova Micka," po igri bo prosta zabava, za katero smo preskrbeli za ples do-j^nani "Richman Trio," Igra je pod vodstvom našega sobrata Jack Pishkurja, in je obljubil, da bo to ena najboljša igra, kar smo jih dozdaj videli ; seveda, ako pa kateri tega ne verjame, naj pa pride v Slovenski Dom v nedeljo popoldne, 20. aprila in se bo lahko sam prepričal, da je res. Igralci so: Joseph Žagar, gospa Albina Potočnik, John Žagar, Frank Ku-shar, gospa Pauline Curl, Valentin Capuder in Stanley Vesel. Pred igro, dokler se bodo igralci pripravili, nam bo zapela gospa Pauline Capuder prav luštno pesem "Kaj ne bila bi vesela" in Joseph Kerkovich, mlajši, član mladinskega oddelka našega društva in sin sobrata Joseph Kerkovicha, bo pa igral na harmonike, to je tisti fantek, kateri je že enkrat igral na harmoniko, takrat ko so vsi gledali, da kdo igra, ker je bila harmonika" večja kakor pa fantek. Zdaj boste videli pa že fanta, seveda ako ne verjamete, pridite se sami prepričati* Tamburaški zbor, pod vodstvom Mr. Harry Gerjoviča bo igral na tamburice. Naš predsednik sobrat John Cvetkovič je obljubil, da bo prinesel rožmarina in sem slišal, da letos bodo vsi pušelci veliki, ne pa tako kakor zadnjikrat, ker je nekaj majhnih vršičkov skupaj djal. Torej pridite ob času, ako hočete dobiti rožmarinov pušelc. Obenem se tudi prosi vse člane in članice, da naj poravnajo za knjižice in vstopnice pred igro ali pa pri igri ali pa naj-poznejše na prihodnji seji, tako da bo mogoče tajniku in blagajniku sporočati pri prihodnji seji. Saj je vsakemu članu in članici znar^o, da je bilo sklenjeno pri letni seji, da mora vsak plačati za eno knjižico in eno vstopnico; torej storite svojo dolžnost ob času. Slišal sem, da je sobrat ta j« nik sporočal pri zadnji seji, da ni nič bolnikov na bolniški listi in ravno v tistem trenutku je dobil pismo od sobrata Antho-nu Omerza, da je bolan. Vsi člani in članice upamo, da bo sobrat Omerza kmalu pri dobrem zdravju tako, da se bo lahko udeležil naše igre in veselice. Slišal sem, da bo sobrat Joseph Kobe tudi prišel na to igro in veselico, čeravno je precej oddaljen iz New Yorka in ako Jože lahko pride oddaleč, mislim, da se tudi lahko člani in članice v bližini udeležijo. Torej še enkrat se lepo vabi vse člane in članice in tako tudi vse znance in prijatelje na veselico in igro. "Zupanova Micka," v nedeljo, 20. aprila v Slovenskem Domu, pričetek ob 4. uri popoldne. Joseph J. Klun, poročevalec. Društvo Marije Sedem Žalosti, št. 81, Pittsburgh, Pa. Članstvo našega društva je prijazno vabljeno, da se udeleži prihodnje seje 20. aprila v navadnih prostorih. Začetek seje bo točno ob pol treh popoldne. Prosim vas, da «e te seje šte- 25 centov. vilno udeležite, ker na isti bo tajnica prečitala finančno-poročilo za zadnje tri mesece. Kako lepo in dobro bi bilo, da bi se naše članice malo bolj zanimale za svoje društvene seje, da bi bile iste bolj Številno obiskane; na ta način se lahko kaj več koristnega ukrene za društvo in Jednoto. Vsaka članica naj bi žrtvovala vsaj eno uro ali dve ha mesec za svoje društvo, kajti vsaka seja je važna in v korist vsake posamezne članice. Zaeno vas tudi prosim, da bi svoj asesment bolj točno in redno plačevale (nekatere); z vednim odlašanjem se svota kmalu nabere in poveča, potem se vam pa zdi čudno, da je ie toliko dolga. Drage mi sosestre! Znano vam je menda že vsem o nameravani veliki Jednotini kampanji. Vsaka članica bi rada bila delegatinja, zdaj pa pojdite na delo. Gotovo imate kako prijateljico, da še ni članica naše Jednote. Nagovorite jo za pristop v naše društvo. Posebno pa apeliram na članice, ki imate že odrasle sinove in hčere za pristop v odrasli ali mladinski oddelek. Pripeljite jih v našo sredo! Ali ne bo lepo, da so otroci tam, kjer je mati? Pozdrav, Anna Solomon, predsednica. Društvo Marije Sedem Žalosti, št. 81, Pittsburgh, Pa. Vabilo na Card partg Članicam se naznanja, da bomo dne 18. maja imele "Card Party" v korist društvene blagajne, katera se vrši v dvorani cerkve Marije Vnebovzete na 57. Butler cesti. Imamo še več kot mesec dnf za to prireditev, ampak vseeno vam sporočimo, kaj je bilo sklenjeno na zadnji 3eji in prosimo, da se članice pripravite s kakim malim darom, kar bo pripomoglo tej igri. Ko smo imeli zadnjo Card Party, je ostalo še precejšno število darov ali dobitkov in vas ne bo treba preveč nadlegovati ob tem času za darove, toda vsak mal dar bo pripomogel do večjega uspeha. Torej zapomnite si ta datum in želim, da to razglasite tudi vašim prijateljem, da bodo tudi oni pripravljeni, da se udeleže te igre z vami. Kampanja za nove člane v mladinski oddelek se bo pričela prihodnji mesec. Pojdimo na n, Pa. Ker se naša redna mesečna seja ni vršila zadnjo nedeljo blagajničarka vsled velikonočnega praznika, | treba izvoliti novega blagajnika zato bomo imeli sejo za ta me- na njeno mesto; zato vas vse sec v nedeljo, 20. aprila (na prijazno prosim, da se te važ- Belo nedeljo), ob navadnem ča- ne seje 20. aprila udeležite, su in v navadnem prostoru. Na tej seji bomo imeli tudi Članstvo je prijazno prošeno in častnega gosta, glavnega od- vabljeno, da se te seje polno- bornika KSKJ brata John A. naši zabavi. Godba bo izvrstna, številno udeleži; to bo četrtlet- Dečmana iz Pittsburgha, ki znani Len Foster 12-piece or- na seja. Pokažite s svojo ude- nam bo gotovo kaj lepega pove- , . v —i Vsakovrstna ležbo zanimanje za društvo:, dal. Vsi ga že težko pričakuje- Mary Swigle, predsednica. , mo in mu kličemo: Dobro do- Vsi člani vaše družine bi morali biti zavarovani pri naši Jednoti. Ne jutri, pač pa danes se odloči za pristop v našo Jednoto! lutri bo morda ie prepozno! DOPISI Pogreb se je vršil v sredo, 2. ko se kmečka dekle zagleda v aprila ob deVeti uri zjutraj s peto sv. mašo zadušnico. Mrs. Fritz je bolehala že nekaj let in vkljub bolečinam, je bila zmiraj dobre volje in velikega navdušenja. Nikoli se ni pritoževala. Pokojnica je bila rojena 22. novembra, 1880 v Predgradu pri Starem trgu ob Kolpi. Njeno dekliško ime je bilo Staudu-har (po domače Anzleva). V Ameriko je prišla leta 1900, in in sicer v Brooklyn, N. Y. Čez eno leto zatem se je izselila na Eveleth, kjer je ostala stalno, dokler je ni Bog poklical k sebi. Poročila se je 18. januarja, 1903 v našem sosednem mestu Virginia. Bila je večletna članica društva št. 59 KSKJ, št. 25 ABZ, Krščanskih mater in društva Presvetega Srca. Za njo žalujejo soprog An-toh, štiri hčere (katere so vse učiteljice) Mary, Katherine, Frances in Julia, in dva brata George in Jack iz Chicaga. 111 Oba sta prišla na pogreb. Drugi dan, to je v pondeljek, 31. marca, se je zopet raznesla druga žalostna vest, da je umrla Mrs. Uršula Okorn in zapu stila moža Franka, eno hčer, pet sinov, pet sester in dva brata. Pogreb se je vršil v četrtek iz cerkve sv. Družine s sveto mašo zadušnico. Pokojna je bila rojena v Jugoslaviji 21. oktobra, 1881 in je živela na Evelethu 36 let. Bog daj vsem večni mir in pokoj, ostalim pa naše sožalje. Pozdrav, Michael J. Prebilic. GLAS IZ MINNESOTE Eveleth, Minn.—le dolgo časa ptegledujem po "Glasilu," pa ne vidim nobenih novic iz r.ašega mesta Eveleth, čeravno p3 vsak dan kaj novega prigodi. Naj mi bo torej dovoljeno na tem mestu se oglasiti in na kratko nekoliko opisati naše evelethske razmere, da bodo naši rojaki drugod vedeli, da nas je še nekoliko ostalo med živimi. Najprej naj začnem od vremena. Kakor vidim iz poročil iz vzhodnih in zapadnih držav, da so imeli hudo zimo, mi pa v Minnesoti se pa zaradi zime ne moremo veliko pritoževati. Zima še ni bila prehuda kakor navadno poprej. Menda, da jo je Bog enakomerno razdelil po vseh državah Amerike tako, da so vsi nekoliko iste okusili. Kar se tiče delavskih razmer, je zmiraj enako. Velike družbe ne zaposljujejo nič več delavcev, čeravno imajo veliko naročila za železno rudo, temveč dobijo večje strgače in stroje, s katerimi zgrnijo več rude skupaj z enakim številom delavcev. Tukaj zdaj ni več dobro in tudi ne bo. Male družbe So odprle nekoliko jam, pa tudi te so zaposlile le malo število delavcev, ki ronajo tako imenovane velike truke, s katerimi prevažajo rudo, namesto z vlakom. Naše rojake in rojakinje pionirje je smrt začela kar nana-gloma pobirati iz naše sredine. Pred kratkim je bilo v tem listu poročano o smrti Frank Viranta, John Gornika in Mrs. Rahne. Neusmiljena smrt pa ni še s svojim delom prenehala, ampak je segla še naprej in je v nedeljo 30. marca po božjem klicu iztrgala izmed nas ženo in mater štirih hčera, Mrs. Ka-therina Fritz. Mrs. Fritz je bila zelo priljubljena med našim narodom, to je pričal njen pogreb, katerega se je udeležilo veliko število njenih prijateljev, sorodnikov in znancev iz Eveletha in okolice tako, da je bila naša slovenska cerkev sv. VABILO NA TAMBURAŠKI KONCERT IN IGRO Chisholm, Minn. — Tukaj v mrzli Minnesoti se nam obeta nekaj veselega užitka, namreč nastop tamburaškega zbora Duesquene univerze. Zbor prireja svojo letno turnejo pod vodstvom dobro znanega Matt L. Goužeta. Ta lepa grupa sestoji iz samih študentov in študentk. Namen teh je, da si s tem pomagajo do višjih šol in večje izobrazbe, torej je cilj plemenit in odobravanja ter podpiranja vreden. V soboto zvečer, 19. aprila nastopijo na Ely v Community Center poslopju. V nedeljo, 20. aprila popoldne ob 2. uri na Eveleth v High School Audi-toriju in zvečer isti dan pa na Chisholmu, začetek ob 8. uri v Junior High School Auditoriju. Te koncerte prirejajo pod pokroviteljstvom odbora Jugoslovanske radio ure, torej z dobrega namena in za splošen dobrobit. Ako le količkaj morete, ne zamudite teh nastopov. Naj obenem omenim, da se Jugoslovanska radio ura zopet obnovi v jeseni in to prav za gotovo; mogoče bomo še malo prej začeli. To zagotovilo smo dobili od radio postaje. Sedaj pa nekoliko k novicam. V nedeljo, 4. maja, ob pol 8. uri zvečer bo organizacija za Slovenski Narodni Dom tu v Chis-holmu vprizorila fino slovensko igro v treh dejanjih. Ime igre je "Vaška Venera^ Kdor se hoče enkrat zopet pošteno raz- škrica, seveda pod pretvezo svoje matere, katera bi bila rada "nobel," pa nič delati. Moži-ček pa itak nima besede. Kako se vse to završi in ako hočete videti, kako se štruklji delajo, ko jih mož mrcvari, pridite in prevežite se dobro čez pas, zakaj smeha bo za počit. Med dejanji bodo nastopili pevci Ely kvarteta. Kdo jih ne pozna? Nastopil bo tudi humorist Matt Rom iz Ely. Igralci so sledeči: Tiček Ma-tevžek, Louis Ambrozich; Cecilija, njegova žena, Mrs. Vida Udovich; Majda, njiju hči, Miss Frances Debelak; Pankra-cij Čičigoj, škric zasebnik, Štefan Shaltz; Filomena Čičigoj, znanka dama, Mrs. Mary Pluth; Brulčev Polde, hlapec pri Županovih, John Pahule; Špela, Tičkova dekla, Mrs. Mary Son-char; Godec, Albin Samsa. Še-petalec Frank Jenko in režiser Frank L. Tekautz. Igra se obnovi tudi na Eve-letu enkrat meseca maja, datum bo poročan kasneje. Na Evelethu se bo igro vprizorilo pod pokroviteljstvom Slovenske ženske zveze, podružnica št. 19. Pogoji isti kot na Ely. Sedaj vas vse bratsko pozdravljam. Frank L. Tekautz. -o- CERKVEN!BAZAR Cleveland, O.—Tudi letos bo društvo Najsvetejšega Imena pri fari sv. Vida priredilo velik bazar v nedeljo, 20. aprila in farani se bodo zbrali v pritličju cerkve sv. Vida na tisti večer ter se zabavali z drugimi pri lepem bazarju. Pripravljalni odbor je pre-skrbel vse priprave in posebno vabi farane in prijatelje, da obiščejo cerkveno dvorano, ki bo okrašena v patriotičnih barvah ameriške države. Popoldne od 2. do 4:30 bo dvorana na razpolago šolskim otrokom, in od 6. zvečer naprej Se prične pravi bazar. Letos bodo posebne ugodnosti in zato vabi društvo na popolno udeležbo. Nagrade bodo oznanjene okoli 10:30 zvečer in bodo znašale tisoč dolarjev. Ves dobiček je v korist cerkve sv. Vida. -o- Slovenski narodni muzej napreduje Cleveland, Ohio. V zadnjih par tednih smo prejeli v Slovenski narodni muzej v S. N. Domu, 6409 St. Clair Ave., več dragocenih prispevkov zgodovinskih reči, ki so neprecenljive vrednosti v muzejski zbirki. i Ameriška bratska zveza, Ely, Minnesota, je poklonila v muzej šest krasnih umetniških slik: dve oljni sliki sta delo pokojnega H. G. Peruška; ena oljna in tri pastele pa so delo slikarice Marion Bubasheve. Te slike so stale ob nakupu nad $300.00 in Ameriška bratska zveza si je z njimi v muzeju postavila krasen in trajen spomenik. Frank Sakser, predsednik in izdajatelj Glas Naroda v Nevv Yorku, je podaril muzeju veliko, v olju izdelano sliko svojega veseliti in nasmejati, naj pride, pokojnega očeta, slovenskega gledat to igro. Kakor sem že pionirja, Frank Sakserja, usta-prej omenil dan, naj povdarim, 1 novitelja'in izdajatelja drugega da bo v Junior High School Av- ' najstarejšega slovenskega lista ditoriju. Čisti dohodki so na-1 v Ameriki, Glas Naroda. Slika menjeni za Slovenski Narodni je bila narejena leta 1904 v Nevv Dom, in kakor vam je znano, ga Yorku in je krasno delo. Poleg krvavo potrebujemo. te je podaril še drugo oljno sli- ko, ki kaže Cortland St., v Nevv Yorku in bivšo Sakserjevo banko, ki je tudi zelo važna zgodo- Dne 11. maja bodo šli isti igralci na Ely in bodo igro tam ponovili, in sicer ob 2. uri popoldne. Vršila se bo v šolskem ] vins'ka sjika. avditoriju in bo pod pokrovi-, Slovenska narodna podporna teljstvom društva Slovenec,! jednota,. Chicago, 111., je poklo-ABZ. Del čistega dobička bo nila in dostavila v muzej 12 šel za Slovenski Narodni Dom kompletnih letnikov dnevnika v Chisholmu, drugo pa društvu, pr0svete. To je zopet darilo veki obdržuje igro. iike zgodovinske vrednosti, ki bo Vsebino igre omenjam tukaj izvrstno služilo vsem interesi-( na kratko (zakaj vam ne smem rancem pri študiji življenja ------------ ------- Družine ^ preveč povedati), kako je, kjer ameriških Slovencev. Je ta pri- skoraj do kotičkov natlačena.1 ženska hlače nosi pri hiši. Ka- (Dalje na 3 strani) (Nadaljevanje z 2 strani) spevek tudi velike vrednosti številnemu članstvu SNPJ v Clevelandu in okolici, ker bodo sedaj lahko poljubno v muzeju vsak čas polgedali v stare letnike pri* ljubljene Prosvete. Kranjsko slovenska katoliška jednota, Joliet, 111., katoliška bratska organizacija v Ameriki je že preje potom urednika glasila, Ivana Zupana, poklonila muzeju prvih 15 letnikov svojega lastnega glasila, ki so že vsi vezani. To je tudi zelo bogat prispevek spoštovane bratske podporne organizacije, ki si je s tem postavila lep spomenik v muzeju v ponos svojega članstva. Matija Pogorele, prvi častni član S. N. Muzeja je pred kratkim poslal dva zaboja raznih! J941 stvari za muzej. On ima še mnogo stvari na roki, od katerih od časa do časa nekaj pošlje v, muzej. Poleg navedenih pa je še mnogo drugih rojakov in rojakinj prispevalo manjše zbirke raznih zanimivih stvari v muzej, katerih imena in prispevke objavim v kratkem času. Slovenski narodni muzej od dneva do dneva raste in se izpopolnjuje, kakor dohajajo prispevki. Do sedaj je že zbranega toliko skupaj, da se lahko naredi že lepo razstavo. Vendar, to še zdaleka ni popolna zbirka. Išče se še vedno, kar je mogoče dobiti, zanimivih stvari. Direktorij S. N. Doma na St. Clair Ave., je sklenil, da se priredi prihodnje leto 1942 odprti-ja Slovenskega narodnega muzeja v Ameriki. Ob tej priliki se bo razstavilo vse zbrano blago v ogled občinstvu, v S. N. Domu. • Marsikdo ima še kaj zanimivega-za v muzej, oglasite se. Vsem darovateljem se vodstvo ' S. N. Muzeja iskreno zahvaljuje za prispevane stvari v muzej in želimo, da bi našli še mnogo posnemovalcev! Erazem Gorshe, tajnik-arhivar. -o- V BLAG SPOMIN sedme obletnice smrti nepozabnega mi moža in dragega nam očeta Mike Frzop, ki je preminul 13. aprila, 1934, še vedno obžalovana. Letos je bila na 13. aprila Velika noč, toda leta 1934 je bil pa 13. aprila na petek, kar je po ljudski sodbi nesrečen dan. Da, to je resnica tudi zame, kajti izgubila-sem dobrega moža, deca pa dobrega očeta. Naj blagi pokojnik počiva v miru božjem! Žalujoči ostali: Ana Frzdp, soproga. Peter, sin. Margaret, omožena Spri; Rose, omožena ?opič, hčere. Pittsburgh, Pa., 13. aprila, SMRTNA NESREČA SLOV. ČASTNIKA Cleidand, O.—Dne 6. marca, nekaj dni pa nesreči Ludvika Medveška, bivšega večletnega tajnika Slovenskega narodnega doma na St. Clairju.se je smrtno ponesrečil njegov sin Viktor, ki je bil štabni saržent pri 99. bombardnem zračnem ska-dronu v Rio Hatu, Panama. Aeroplanska nesreča se je zgodila na centralnem vežbališču. Pokojnik je bil komaj 31 let star. V ameriški armadi je bil zadnjih 13 let, zadnjih osem let pa je bil dodeljen k zračnemu skadronu. Bil je dalj časa na Filipinskem in Havajskem otočju, pred nekaj meseci pa je bil poslan iz newyorškega vojaškega letališča v Panamo. Pokojnik zapušča v Ameriki očeta, ženo in tri brate; v stari domovini pa mater, tri brate'in eno sestro. Žalostno vest družina je dosedaj zadržala javnosti, da ne bi imela zlih posledic na očetovo zdravje, ki se je baš tiste dni nahajal v slabem položaju. -o- OBČINSKE VOLITVE NA \VILLARDU, WIS. Willard, Wis. — Pri tukajšnjih volitvah, ki so se vršile v torek, 1. aprila letos, so bili izvoljeni sledeči naši rojaki: Za župana je bil ponovno izvoljen Mr. Arthur Klarich, ki že dolgo vrsto let zavzema to mesto na tukajšnji občini v splošno zadovoljnost občinstva. Poleg njega so bili izvoljeni še sledeči naši rojaki v razne občinske odbore: John Grego-rich, Frank Parkel Jr., Mike Krultz, John Lesar, Martin Kern, John Horvath, Frank Plautz in Joe Vershay. Želim vsem novim, kakor tudi ponovno izvoljenim našim rojakom obilo uspeha in blagoslova v delokrogu naše občine! Poročevalec. V BLAG SPOMIN w nepozabni soprogi in ljubljeni materi Magdaleni Skof ki nas je za vedno zapustila dne 27. marca, 1941 po 10-Iet-nem mučnem bolehanju za sladkorno boleznijo. Zadnja dva meseca je morala ležati v postelji; končno jo je smrt rešila nadaljnega trpljenja. Pokojnica je bila rojena v vasi Brezje, fara sv. Lovrenc v Vivodini ali na meji lepe Bele Krajine, njeno dekliško ime je bilo Šalinger. Semkaj v Ameriko (Crested Butte, Colo.), je prišla pred 43' leti in se je tudi isto leto poročila s podpisanim, ki je doma iz Boldreja, fara Radovica pri Metliki. Poleg že omenjenega žalujočega soproga zapušča tudi sedem že odraslih otrok, pet sinov in dve hčeri; dva sinova živita v Pueblo, Colo., eden je v Kan-sas City, Kans., ostali so pa tukaj v Crested Btute. Bila je članica društva sv. Jožefa, št. 55 KSKJ in društva Planinski orel, SNPJ; tako je spadala tudi k Altarnem cerkvenem društvu in k društvu sv. Rožnega venca. Pogreb se je vršil 30. marca iz katoliške cerkve, polne vernikov; saj je pokojnica vedno raaa zahajala v našo cerkev, čeravno je težko hodila; šla je k službi božji tudi večkrat čez teden in prejela sv. obhajilo. Gotovo jo bodo pogrešali vsi, ki so jo poznali, posebno pa njena žalostna družina. S tem izrekamo lepo zahvalo vsem znancem in prijateljem za krasne cvetlice in za naročene sv. maše zadušnice; hvala vsem onim, ki so jo obiskovali v njeni bolezni, ki so jo prišli kropit na mrtvaškem odru, ki ste jo spremili k zadnjemu počitku, ki ste dali avte na' razpolago in ki ste nas tolažili v tej nj*ši veliki žalosti; vsem ponovna iskrena zahvala in Bog plačaj ! Počivaj v miru božjem ljuba naša mamica in soproga, Ti kličejo Tvoji žalostni sinovi in soprog ter 11 vnukov. Na zo-petno svidenje nad zvezdami! Spavaj sladko, draga žena, ljuba naša mamica, bila si nam vsem ljubljena; mirna Tebi jamica! S cvetjem grob Tvoj okrasili bomo v trajen Ti spomin, rože s solzami zalili, naših srčnih bolečin. Solze te se posušile bodo še le vse tedaj: duše naše ko združile k Tebi došle v sveti raj. Žalujoči ostali: J OH AN SKOF, soprog, in ostala družina. Crested Butte., Colo., 14. aprila, 1941. -o- 1 KOSILO ZA OTROKE Piše Milicent Mills Kosilo za šolarje je zelo važno. Otroku mora biti všeč in poleg tega mora biti tečno, da je zdrav, ko raste in se uči. Najboljše kosilo, bodisi da 9i prinese s seboj z doma, ali pa ga kupi v šoli, mora imeti dovolj snovi, ki daje telesu moč. To se pravi: dovolj mleka, prave sendviče, sadje in malo sladkarije. Pri otroku, ki z doma nosi jed, pridejo v poštev sendviči. Okusni so, poceni, lahko jih je pripraviti in zadoste otrokovemu teku. Morajo pa biti raznoliki. Poleg naložka naj bo tudi kruh Različne vrste. Najboljši je kruh iz moke, v kateri je smleta cela pšenica; zatem pa se more rabiti tudi drugačen kruh.- Prav dober naložek za sendvič je izsekljana zelenjava, jajca, tako narezano meso, sir, sadje, orehi in lešniki, sadni sok in druge take stvari. Nekaj priporočil: nasekljano korenje in rozine z malo mojo-neze, trdo kuhana jajca z majonezo in petršiljem; suha gnjat in kyhano jajce; pomarančna marmelada s skuto; jel-ly in drobno zdrobljeni orehi, sekljane smokve in rozine, namočene z limonovim sokom; sesekljana zelena, orehi in majoneza. Napraviti je mogoče več teh vrst sestavin. Vsak otrok pa mora imeti štiri kozarce mleka na dan in ta pijača tudi popolnoma zadostuje pri kosilu. Včasih je tudi primerno dati otroku čokoladno mleko, ali pa se z mlekom pomeša nekoliko pineapple ali banana. Zgodovina največje slovenske farmarske naselbine v Ameriki -Willard,Wis. (Piie IGNAC ČESNIK) (Nadaljevanje) Potem sem bil j ako radoveden, zakaj da ne sme pobeden o tem znati, so mi na kratko povedali, kako so pričeli seliti Slovence v Rajsko dolino v Kaliforniji. Potem sem takoj znal, kako in zakaj sem jim moral obljubiti mojo tajnost. Msgr. Buh so bili glavni govornik. Povedali so, kako so Slo,venci dostikrat nesrečni, da jih ubije po rudnikih in po velikih tovarnah. Povedali so, da je jako dosti ponesrečenih in ubitih očetov od štirih in več otrok in potem mati teh otrok umrje od žalosti in od skrbi, potem morajo otroke oddati v sirotišnico. Sirotišnice so zmi-raj jako napolnjene in da je velika nevarnost, ker v prote-stantovskih sirotišnicah ne bi radi videli, da bi vzgajali otroke katoliških staršev. Vsi štirje navzoči častiti gospodje so pritrjevali Msgr. Bu-hli, da je resnica in da le edina jjomoč k temu bi bila, če bi se naši rojaki naselili na lastno zemljo in si uredili svojo lastno domovje na svojih njivah in ledinah s pomočjo svojih lastnih otrok. Tako kakor se drugi veselijo, Nemcev je skupaj naseljenih po 200 družin ena poleg druge. Danes že pokojni časti- šo izplačevali namesto plačevati najemnino." Jaz sem jim rekel: "Častiti gospod Šušter-šič, tako bi bilo imenitno ali jaz sem tukaj novinec; če bi šel jaz prodajat loto kakšnemu Slovencu, ki živi tukaj že 10 let, mi bo gotovo kar vrata pokazal." Na to je vseh pet častitih gospodov reklo enoglasno, da ni tako: "Ne bodi v strahu, da ne bodo od tebe kupili zemljišča. Cesnik, poslušaj, kaj ti bom povedal," so rekli pokojni č. g Kranjec. "Naši rojaki nimajo časa misliti, kaj morajo narediti, da bi ši zboljšali svoje življenje. Zjutraj vstanejo, kaj na hitro pojedo in popijejo, potem gredo hitro v rudnik ali v tovarno na delo. Tam morajo imeti vse misli V delu, da jih kaj ne pobije ali polomi. Potem, ko grejo domov z dela, si privošči utrujen Slovenec kozarček pive v kaki gostilni. Ko pridejo domov, večerjajo, potem gredo k počitku. Nimajo nikoli časa, da bi si kaj koristnega mislili. Ce bi ti oglas priobčil v listu Amerikanski Slovenec, potem pa še osebno obiskal Slovence in jim raztolma-čil, da lahko kupijo zemljišč in postavijo svojo lastno hišo, da ne rabijo vse naenkrat plačati, ti škof Jakob Trobec so rekli,! da lahko z malimi obroki izpla- Razne prireditve Jed-notinih društev 19. aprila: Veselica društva Marije Pomagaj, št. 190, Den-ver, Colo. v dvorani slovenskih društev. 19. aprila: Plesna veselica j da ko se malo privadim v tej deželi, moram iti pogledat v Brockway, Minn., k sv. Štefanu, da bom ondi videl slovensko farmarsko naselbino in da mi bo dalo nekoliko znanja, kako se živi na farmah. Zagotovil sem, da bom to storil, kakor hitro mi bo mogoče. Častiti gospod F. Šušteršič [vstanejo in mi rečejo: "Ces- za stare in mlade, društva sv. Cirila in Metoda, št. 101, Lo-!nik. tebi jaz svetujem, da se rain, O., v Slovenskem narodnem domu. 20. aprila: Društvo sv. Helene, št. 193, Cleveland, O., priredi veseloigro "Težke ribe" in "Baby je bolan" v Slovenskem Domu na Holmes Ave. Priče-tek ob 7. zvečer; za ples igra Malovašičev orkester. 20. aprila: Plesna veselica povodom 14-letnice društva sv. Kristine, št. 219, Suclid O., v cerkveni dvorani. 20. aprila: Plesna veselica društva sv. Jožefa, št. 57, Brooklyn, N. Y;, v dvorani Slovenskega doma na 253 Irving 24. do 27. aprila: 14-letna tekma KSKJ osrednje zapadne kegljaške lige na Wm. Arbana-sovem (South Wcst) kegljišču, Chicago, 111. 26. aprila: Veselica društva sv. Patrika, št. 250, Girard, O. v Slovenskem domu. 27. aprila: 35-letnica društva sv. Barbare, št. 92, Pittsburgh, Pa. 3. maja: Plesna veselica zmage (Victory Dance) športnega kluba društva sv. Genove-fe, št. 108, Joliet, 111., v farni (Slovenia) dvorani. 9, 10. in 11. maja: Sedma redna letna kegljaška tekma iztočnega KSKJ okrožja v Clevelandu, O.," na St. Clair-Eddy kegljišču, 12320 St. Clair Ave. 11. maja (Materin dan): Bazar in veselica društva Marije Pomagaj, št. 174, Willard, Wis. 17. maja: Plesna veselica društva sv. Antona Padovan-skega, št. 158, Hostetter, Pa., v Slovenskem narodnem domu v Pipetown, Pa. 18. maja: "Card party" društva Marije Sedem Žalosti, št. 81, Pittsbyrgh, Pa., v cerkveni dvorani. 25. maja: Neke vrste "party" društva sv. Ane, št. 127, "VVaukegan, 111., v šolski dvorani. 30. maja (Spominski dan): Zabava društva sv. Mihaela, št. 163, Pittsburgh, Pa., v cerkveni dvorani v Millvale, Pa. 8. junija: Piknik društva sv. Križa, št. 214, Cleveland, O., na društvenih prostorih na kar tukaj v Jolietu nastani m uči se angleški jezik, tu lahko delaš mizarsko delo in pa lote in hiše boš tu prodajal. Tukaj v Jolietu je na stotine Slovencev, ki živijo v najemnih hišah. Zakaj si ne bi svojo lastno hi- čajo svoj lastni dom. Tako gotovo boš lahko prodal dosti zemlje Slovencem." Odobril sem to in se lepo zahvalil za tako koristne nasvete in za vse, kar so me dobrega naučili, da sem tukaj danes s svojo družino v prijazni joliet-ski naselbini. Obljubil sem, da bom deloval, kolikor bo v moji meči za dobrobit mojim rojakom. Pokojni Rev. .F. Ks. Bajec so OSNOVNA NAČELA KRŠČANSKEGA SOCIALIZMA DELAVSKA OKROŽNICA LEONA XHL Iz latinskega izvirnika prevedel in z razlago opremil dr. p. angelik tominec o. P. m. Zlato srednjo pot nas uči socialni papež Leon XIIL, ko pravi, kako pogubonosno je vara-nje bednega ljudstva, ako se istemu vzbuja upanje, da bo že na tem svetu doseglo življenje prosto vseh bolečin in neprijetnosti __ more nastati (tvarni) predmet brez dela, kakor ne delo brez (tvarnega) predmeta. Soglasje povzroča lepoto in red v stvareh; nasprotno mora iz vedne-ga boja z divjo strahoto nastati zmešnjava. Za poravnavo te-in polno pokoja in vednega uži-iga prepira in za odpravo njego-vanja. Kajti veliko težje in z vih korenin samih, je čudovita veliko večjo nevoljo .trpi tisti, 1 moč krščanskih načel in tudi ki je v svojem upanju razoča- mnogovrstna, ran, ki vidi, da so se mu grador Razredni boj je nevzdržen z vi, katere si je bil zidal v obla-; idejnega in ekonomskega, to je ke, razblinili v nič. Boljša je j gospodarskega stališča, to sta resnica, čeprav kolje oči, kakor dve glavni točki, ki jih tu želi prevara, kakor je boljša opera- poudariti veliki delavski papež, cija kakor dolgotrajno trplje-! Razredni boj je mogoč in ima nje. Nemogoče je odpraviti ne-J svoj vir le v materijalističnem enakost med ljudmi, nemogoče svetovnem naziranju. Miselna odstraniti vse težave dela, in j to je idejna podlaga tako kapitalizma kakor marksizma je ena in ista, namreč materialistična. In uprav to materialistično sta-!iš:e je, ki loči krščanski socializem cd marksizma in v čemer prav zato je nemogoče odstraniti na svetu vsako trpljenje. "Najboljše kar storimo je, da vzamemo človeško življenje, kakršno je, obenem pa iščemo drugod za težave primerne olaj- med obema nikdar ne more priti do kompromisa. Kapitalizem je dejansko postavil gospodarsko življenje, ta je pridobivanje, uporabo, uživanje materijalnih dobrin, na razredno podlago, in s tem življenje sploh kajti neizogibna posledica toga je bila, da so tudi duhovnih dobrin, v kolikor so ?ač z mat2rijalnimi v kakršnikoli zveni, postali vsaj v preto-tni meri deležni samo imovitej-ši sloji. Sicer je neka razlika v tem pogledu neizogibna, dokler šave." Tako papež. Uči nas isto že lastna pamet. Naj si nastane v svetu še tolik napredek, vendar bo na svetu vedno nekaj nevednih in potrebni bodo učitelji. Ostali bodo učenci in potrebni jim bodo mojstri. Ostali bodo bolniki in potrebni bodo zdravniki. Ali naj imajo vsi ti enake pravice in dolžnosti? Nemogoče. Tudi delo ostane in bo ostalo vedno različno, težavno eno in manj težavno drugo. Zato je navadno va«mje, govori- ti na zemlji o popolni neskaljeni se ne bo ročno delo z izpopolnit- sreci. Na drugi strani je pa zopet res, da ne smemo držati rok križem, rekoč: Je že božja volja tako. Kdor to trdi, dela Begu samemu krivico, ker Bog pač dopušča nesrečo, trpljenje kot posledice izvirnega.greha, nima pa povedali, da oni ne živijo med Rad njimi dopadajenja. Deloma 6818 Denison Ave. 15. junija: Piknik društva sv. Vida, št. 25, Cleveland, O., na Pintarjevi farmi. 22. junija: Društvo sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, O., priredi svoj redni letni piknik na Pintarjevih prostorih v Euclid, O., prvovrstna zabava in razvedrilo za vse navzoče. 22. junija: 45-letnica društva sv. Frančiška Šaleškega, št. 29, Joliet, 111. v farnem parku. 4. julija: Piknik društva sv. Cirila in Metoda, št. 59, Eveleth, Minn. na Ely Lake. 20. julija: Piknik društva Marije Pomagaj, št. 79, Wau-kegan, 111., na Wire Mili prostorih. 27. julija: 501etnica društva Vitezi sv. Jurija, št. 3, Joliet, 111., v farnem parku. 10. avgusta: Skupen piknik društva sv. Jožefa, št. 2 in društva sv. Genovefe, št. 1Q8,. Joliet, 111., v farnem parku povodom 25-letnice mladinskega oddelka. 21 septembra: Proslava 20-letnice društva sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, O. Veličastna parada po collinvvoodski*naselbini, slavnostni obredi v cerkvi Marije Vnebovzete, ter razno-ličen program z banketom v Slovenskem Domu na Holmes Ave. 26. oktobra: 35-letnica društva sv. Ane, št. 105, New York, New York. 23. novembra: Praznovanje 35-letnice društvenega obstanka in praznovanje 25-letnice Slovenci, ali da se jako zavedajo znanega pregovora: "Dolžan ni, kar veleva mu stan, kar more, to mož je storiti dolžan." Pred razhodom so mi vsi častiti gospodje želeli obilo božjega blagoslova v mojem mišljenju in v delu in obilo zdravja in sreče. Obljubili so mi vsi častiti gospodje, da mi bodo šli na roko, kjerkoli bodo imeli priložnost kaj pripomagati h gori omenjenem načrtu. Pripomnili so: "Da kakor hitro se boš malo naučil angleškega jezika in ko boš zaslužil potrebni denar, le glej, da se boš takoj potem preselil kam na neobdelano zemljo v najbolj ugodnem kraju." Opomnili so me še, da naj ne pozabim, kar sem se obvezal storiti, dokler so oni živi. Ko sem šel iz farovža domov, sem bil jako vesel in navdušen, da bi kar drugi dan začel zemljišča prodajati. Ali sem moral počakati približno eno leto in pa pridno delati. Dostikrat sem naredil po devet šihtov na teden v Scott St. dratovni. Leta 1903 aprila meseca, sem kupil dve loti na vzhodni strani jolietskega predmestja pod pogojem, da dobim zastopništvo za prodajo lotov. Preden sem omenjene lote kupil, sem znal, da je na lotah jako dober pesek 30 čevljev na debelo. Takoj sem si sam zgradil malo hišo in hlev in začel prodajati pesek, ki mi je prinašalo precej lepega denarja. Kmalu po tistem času smo začeli graditi novo cerkev sv. Jožefa. Cerkveni odbor z č. g. Šušteršičem mi je pripomogel dobiti naročilo za dobavo vsega peska, kar so ga potrebovali za zgradbo nove cerkve. Prejel sem približno $1,400 za pesek. Prodajal sem lote jako hitro, časi so bili ja- mladinskega oddelka KSKJ "ko ugodni zato, ker so ljudje lahko kupili, če le je imel kdo pet dolarjev in pet dolarjev na mesečno plačevanje. Za spomin, da sem enkrat živel v Jolietu, je Cesnik St. in pa An-tram-Kelly-Cesnik Subdivision društva sv. Jožefa, št. 103, West Al lis, Wis. Ostala društva, ki imajo to sezono tudi kakšno prireditev na programu, naj nam izvolijo to naznaniti.—Uredništvo. pa je človek večkrat tudi sam kriv nesreče in zla na svetu. To velja še prav posebno o socialnih razmerah, velja pa seve tudi o našem osebnem dušnem ali telesnem trpljenju.! Večina bolezni in nezgodnih smrti ni potrebna ne vsled človeške narave in tudi ne vsled božje volje. One so povečini plod in sad človeških naprav in razvad. Isto velja o krivičnem družabnem redu. Res je. da je uzakonjen. Toda zakoni so človeško delo. Kdor jih ie napravil, jih enako lahko spremeni in odpravi. In kdo drugi je kriv, če zakoni ne odgovarjajo duhu krščanske ljubezni, kakor ljudje, ki so jih postavili. Zanemarjali in prezirali so božjo postavo ljubezni in so si sami spletli bič, ki jih tepe. Res je da vsega zla ne bo mogoče spraviti s sveta. Katoličani to vemo in vemo tudi, da je •to posledica izvirnega greha. Vera nam daje moč, da moremo prenašati trpljenje, vera pa nam daje tudi sredstva, da moremo to zlo in trpljenje ublažiti in mu vzeti ostrino^ 3. RAZREDNI BOJ ALI BOJ ZA PRAVICO? 32. Le-to je v vprašanju, o katerem govorimo, glavfca napaka predstavljati si v mislih, da je en razred sam po sebi sovražen drugemu, kakor da je narava odredila bogatine in prole-tarce, da se z vztrajno vojno med seboj bore. To je povsem protivno pameti in neresnično, da je nasprotno najgotovejša resnica, da tako, kakor se v telesu strinjajo različni udi med seboj, odkoder izvira ona umer-jenost v zunanjosti, ki ji po pravici pravimo simetrija (sorazmernost), enako zahteva narava tudi v državi, da se ona dva razreda med seboj složno strinjata ter se sebi primerno ohranjata v ravnotežju. Vsekakor drug drugega potrebujeta: ne na Henderson in Elwood Ave. na vzhodni strani mesta Joliet. (Dalje prihodnjič.) vi jo strojev in tsmu odgovarjajočem skrajšanju delovnega časa zmanjšalo r.a najmanjšo možno mero, toda za kapitalizem ta razlika ni bistvena. Bistveni *nak kapitalizma je materijali-stično vrednotenje človeka. Ker namreč svetovno naziranje ne priznava nobenih nravnih, višjih ciljev človeka, je povsem naravno, da to načelo proizvede tudi r.a gospodarskem polju. Pridobivanje se vrši radi pridobivanja samega,, kar nujno vede do neomejenega kopičenja teh dobrin, do zgolj dobičkarskega gospodarstva, in prkv tak ose u-živanje vrši zgolj radi uživanja samega, kar jemlje človeku, njegovemu življenju in delu vsako nravno smotrenost. Nujno morajo po teh materijalističnih načelih kapitalistu biti ljudje, ki delajo, zgelj orodje, blago, ki se ceni v toliko, v kolikor je potrebno za pridobivanje novih dobrin. Prav tisto vidimo pri marksizmu. Tudi on na podlagi svojega materijalističnega svetovnega naziranja ne priznava nobenih nravnih, višjih ciljev človeka. Tudi zanj se vrši pridobivanje radi pridobivanja samega, in uživanje radi uživanja samega. On torej predpostavlja, da se je delavec popolnoma priličil, oziroma se mora čimprej popolnoma priličiti nujno obstoječi kapitalistični produkcij it ki pa ima za nujno posledico razredno usmerjenost, le da iz sedanjega zatiranca napravi novega zatira vca. Povsem naravno je namreč, aa pri takem materialističnem gledanju življenja mora nastati nujna in neizogibna borba med onimi, ki razpolagajo z večjo naravno spretnostjo prilašče-vanja in izrabe materijalnih dobrin, in drugimi, ki morajo pač gledati, da na vsak način pridejo do njih, to je, da po razredni borbi, ki ne pozna nobene morale, te dobrine iztrgajo imajočim iz rok. (Dalje prihodnjič) --o- V San Francisco, Calif., je neka žena tožila svojega moža za razporoko, ker je imel on kuhanje v oskrbi in je tako dobro kuhal, da se je njegova žena preveč zredila. * Ako sreča Kitajec Kitajca na cesti, ga ne vpraša, kako se ima, ampak če je že jedel. "GLASILO K. S. K. JBNOTF t Edrutenlh drierah •117 ar. CLAIR AVENUE uredništvo ni UHUvmtevo CLEVELAND, OHIO Vsi rokopisi In oglasi marajo biti t nalem urviu najpoaneje do' pondeljka dopoldne m prtotetter r ffflkl — """" Naročnina: Za dane na ieto.. Za nečlane sa Amerika. Za lrintimrtvo-------u---- „$0.84 ..$1.60 .$3.00 OPVTCIAL ORGAN OF AND FUBLI8HKD BY THE ORAND CARNIOLZAN SLOVENIAN OATHOLIO UNION of the U. 8. A In the intarect at the Order er«7 Wedneaday OFFICE: 8iiT arr. olair avenue Phone CLEVELAND. OHIO 3912 Far members. yearly.. Far nopiaemhera. Terma of subecriptlon: Foreign Oountrlee... ....$0.84 .....$1.«0 ....$3.00 88 IN tudi ti, jugoslavija..... Ko si bila rojena pred 22 leti, smo se Tvojega slovesnega krsta tudi mi, ameriški Slovenci v duhu veselili in Ti želeli najlepšo bodočnost. Pod Tvojim imenom smo kot veja troimenske države stopali v javnost, Te v ameriški javnosti zagovarjali in ščitili in bili na Te ponosni ... ; . Veliko hudih preskusen j si morala prestati v teh svojih letih od začetka pa do letošnjega 27. marca, ko Ti je mladi jugoslovanski vladar Peter II. v pravoslavni belgrajski katedrali prisegel svojo zvestobo. Da, mnogo hudega si morala prestati, predno si se razvila v brhko 22-letno jugoslovansko mladenko, kajti okrog Tvojega doma so se na mejah pojavljali grabežljivi volkovi, ki so Te hoteli zadaviti, kar se jim bo morda končno posrečilo..... Tako je nastopil letošnji pasijonski ali Veliki teden, teden Tvojega trpljenja in bližajoče se smrti. S severa so na Tvoje že od prešnjih časov s krvjo poškropljena tla pridrvele tolpe nemških tolovajev, od našega zgodovinskega Jadrana se zopet valijo čete italijanskih roparjev, z Ogrske strani Ti pa Madjari prizadevajo rane v Tvoje telo in Ti sekajo ude. Nad dve leti si se znala na vse načine braniti pred pretečo vojno vihro; delala si prijateljske zveze in pakte z vsemi svojimi sosedi, toda vsi so Te končno spravili na led ali v svoje mreže, iz katerih je rešitev skoraj nemogoča. To imaš torej v zahvalo, Jcer si zadnji čas morala sama stradati, samo da si pošiljala živež nemškemu in laškemu vojnemu molohu. To si vršila samo iz tega namena, da si ohraniš neodvisnost in mir; pa si bila žal, zelo goljufana in prevarana, prevarana zadnji čas celo od svojih lastnih sinov in izdajalcev, ki so Te v najkritič-nem času zapustili..... Tudi mi, ameriški Slovenci nismo mogli vsled Tvoje nesreče letošnjih velikonočnih praznikov z navadnim veseljem obhajati, ko smo čuli po radio in čitali v naših ameriških listih vedno bolj senzačna poročila: Vse tri jugoslovanske prestolnice bombardirane in v sovražnikovih rokah .... itd. Tega kar verjeti nismo mogli. Zopet, kakor za časa zadnje svetovne vojne, smo od Tebe ločeni, ker je poštna zveza pretrgana. Koliko časa bo še to trajalo, ne vemo. Pač hudo, saj ima skoro vsak izmed nas on-strani morja kaj svojih sorodnikov in se boji zanje. Naši slovenski fantj« in možje onstran morja zopet prelivajo svojo kri za domovino. Koliko istih bo padlo na bojnem polju, koliko bo ranjenih, pogrešanih, tega ne bomo mogli kmalu ali nikdar zvedeti. Kakor so rimski vojaki na prvi Veliki petek kockali na Kalvariji za Kristusova oblačila, tako vadlja sedai kruti sovražnik za Tvoje lepe pokrajine in mesta, kdo bo dobil največji delež. V tej Tvoji največji preskušnji pa bodi uverjena, da s Teboj sočustvuje ves civiliziran svet, kateremu je dra^a svoboda in demokracija. Na Tebe pazi in Ti obljubuje svojo gmotno pomoč tudi naša Amerika in skušali Ti bomo saj nekoliko olajšati Tvoje rane, tudi mi, ameriški Slovenci, oziroma ameriški Jugoslovani. Za Tvojim Velikim petkom mora nastati Velika noč, dan zopetnega vstajenja in prerojenja v boljšo bodočnost svobode, miru in demokracije. Dal Bog, da bi to vstajenje kmalu nastopilo! BESEDA AMERIŠKIM JUGOSLOVANOM V prvih teških toda zgodovinskih dneh, katere sedaj preživlja Jugoslavija, so moje prve besede namenjene vsem Vam, ki ste se preselili semkaj iz stare domovine ter postali člani velike ameriške demokracije, v katerih srcih še vedno klije ljubezen do stare grude in ki ste ostali v duhu skupaj z Vašimi, ki so ostali tam preko morja. Mi smo preteklo noč z velikim vznemirjenjem zasledovali velike napore naše zemlje in njene vlade, da ohrani mir, a da pri tem ne žrtvuje ničesar, kar bi moglo biti na škodo njene časti in njene samostojnosti. Toda od včeraj zjutraj mi zasledujemo našo hrabro vojsko, cvet našega naroda, ki z nezlomljeno odločnostjo brani svobodo zemlji naših pradedov. Z bolom v srcu, toda s trdnim prepričanjem v gotovo zmago mi gledamo v boljšo bodočnost Slovencev, Hrvatov in Srbov. Vi se boste kasneje mogli prepričati, kako se je naša vlada trudila, da ohrani mir in da je šla do skrajnih mej, ki so mogoče v odnošajih držav, ki se medsebojno spoštujejo, da zemlji prihrani strahote in gorje modernega klanja. Toda nemogoče je, da se žrtvuje ono, kar je bistveno za vsaki narod, a to je njegova čast in njegova svoboda. To so oni veliki ideali, za katere so se vsi narodi, ki se spoštujejo in ki so vredni imena "narod," da se bore ter da žrtvujejo vse, pa tudi živote svojih sinov. A to so ravno one stvari, katere Nemčija skupno z svojo "vredno" zaveznico Italijo zahteva, da jih žrtvujemo, da bi nas popolnonia izbrisala iz kroga civiliziranega sveta. Radi tega nas je ona napadla z najhujšo tevtonsko brutalnostjo in začela borbo, ki danes izgleda borba Davida z Goliatom; toda prepričan sem, da bo tudi končala kot je končala borba Davida. Še v soboto popoldne, par ur prej nego nas je Fuehrer obsul z naj nesramne j širni psovkami in potem poslal svoje horde v našo zemljo, govoril sem po telefonu z jugoslovenskim predsednikom vlade, generalom Simovičem, ki mi je de tedaj izjavil, da ima še nekaj upanja, da ohrani mir in da se kraljevska vlada na vse načine trudi, da zemljo očuva od napada. Od dneva, ko je izvršen državni prevrat v Beogradu in je nastopila nova .vlada, katera je bila izraz vseh slojev celokupnega našega naroda ter bila odstranjena vlada, ki je izgubila zaupanje naroda, se je na vse pretege trudila, da prepriča sile osišča, da želi živeti ž njima v dobrih sosedskih odnošajih in da bo izpolnjevala vse obveze, ki proističejo iz mednarodnih javnih paktov, pa tudi iz tripartitne-ga pakta. Ona je posebno poudarila, da se bo pridržavala vseh obvez tripartitnog pakta, ki so objavljeni, toda da ne more in da noče prevzeti obveze iz tajnih kaluzul, ki ogrožavajo samostojnost države. Ravno tako je kraljevska vlada izjavila silam osišča, da je pripravljena za početi pregovore o vseh prašen jih, ki so sporna in katere osiške sile smatrajo nujnim. Jaz mislim, da ni potrebno še posebno poudarjati, da je od onega trenutka, od kar je nova vlada prevzela državno krmilo v svoje roke, zavladal popolen mir v celi zemlji in da, izvzemši nekoliko brezpomembnih incidentov, ni bil niti en slučaj, ki bi dal povoda osišču da začne svojo brezsramno kampanjo proti naši zemlji in da obdolžuje vlado, da ne zamore vzpostaviti red in mir v zemlji. In vendar, ona strašna, zverska in nečloveška mašina, ki se danes imenuje Tretji Reich, se je z vso grozoto spustila na naš nedolžni narod. Ona je to storila zavedajoč se, da s tem začenja novo poglavje v svoji krvavi zgodovini in da s tem še bolj razširi jez med jugoslovenskim in nemškim narodom. To so oni isti sovražniki civilizacije in miru, ki so se spustili na druge nedolžne narode, katerih edina želja je bila, da v miru žive in ki so se trudili, da dajo mogočnost vsakemu, da svojo življenje posveti skupnemu idealu: civilizaciji in blagostanju človeštva. Borba, ki jo je danes-začel naš narod, je borba celega kulturnega sveta, posebno pa Velikih Demokracij, ki se bore za svo-vodo vsakega, pa tudi najmanjšega naroda. Ponosem sem, da sem v teh usodepolnih dneh bil tolmač želja našega naroda pri največji demokratski zemlji sveta, da naš narod želi ohra:.iti mir in svojo samostojnost, ali da nikakor ne more dovoliti, da mu najstrašnejši barbari človeštva hočejo uničiti največjo njegovo svetinjo: Svobodo in njegov Dom. Ponosem sem, da za-morem vsemu svetu javiti, da so se v tem zgodovinskem momentu našli vsi Srbi, Hrvati in Slovenci, zedinjeni pod vodstvom edinstvene vlade ter da so pripravljeni žrtvovati vse, negoli žrtvovati svojo čast. Pa tudi intrige, katere so sile osišča zamogle v nekaterih slučajih sejati med posamezne narode, niso našle odmeva niti v enem delu naše Domovine in so ostale samo neizpolnjene želje radijske propagande modernih Hunov. V trenutku, kadar je Domovina poklicala svojo sinove na branik svoje svobode je brat podal roko bratu in pozabljena so bila vsa nesoglasja, ki so vladala tu in tam, a da na bojnem polju utrde skupnost svojih teženj in edinost Slovencev, Srbov in Hrvatov. Prvikrat odkadar so južni Sloveni prišli v južno-istočni del Evrope naši s0 se bratje zedinili, da se bore za svoj obstoj. Vi pa, dragi moji rojaki-izseljenci, Vi ste lahko ponosni na vse Vaše. ki so tam preko morja, ko gledate s kako hrabrostjo se oni bore za ideale civilizacije, svobode in za svoje samostojnosti. Borba je strašna in grozna. Borba se ne bije samo na bojnem polju, ampak se bije tudi v vsaki vasi, v vsakim mestu, na vsakem ko-ščeku naše drage Domovine, a sovražnik, ki nas danes napada, nima ne srca ne usmiljenja, a še najmanje razumevanja, da imajo tudi mali narodi iste pravice in ista stremljenja kot veliki narodi in ter da tudi ti mali narodi zamorejo svojo zemlio po svoji volji urejevati. Nikdar nismo zahtevali tuje zemlje, nismo preganjali onih, ki niso naše krvi in oni so živeli med nami v miru in spokojstvu uživajoč sadove naše svobode. Toda kakor nam je že naš Gregorčič proroško zaklical na naši zemlji: "Mi tu sme gospodarji in Bog in naši carji." Na koncu tega proglasa Vam bi želel kot Vaš prijatelj ir kot predstavnik Vaše stare Domovine sporočiti še sledeče: Vsakodnevno dobivam poročila naših rojakov iz krajev Amerike, da žele pomagati svojim bratom v napadeni Domovini. Da bi ta akcija za pomoč bila enotna in organizirana, Vas prosim, da se zedinite okoli Vaših velikih narodnih podpornih orga-nzacij in da one prevzamejo vodstvo za nabiranje. Naj bo tudi tu edinost v pomoči kot je edinost tam v stari Domovini v od-brambi. V ta namen bi bilo najbolje, da se slovenske, hrvaške, in srbske podporne organizacije dogovore in da one prevzamejo vodstvo V teku so že dogovori za to enotno akcij, ki n.a^ bo v dogovoru in sporazumu z kraljevskimi predstavništvi. To pa radi tega, da bi ta akcija bila v okviru zakonov Zedinjenih držav ki so same izjavile, da bodo v največji men priskočile v pomoč naši Domovini, a z druge strani, da bo pomoč tudi stvarne velika. Radi tega sem naprosil Srbski Narodni Savez Hrvatske Bratsko Zajednico, Kranjsko-Slovensko Katoliško Jednoto, Slovensko Narodno Podporno Jednoto in Jugoslovensko Katoliško Jed. noto, da to aktjijo vzamejo v svoje roke in prepričan sem, da bo dala taka akcija najbolje rezultate. ; To je moj prvi proglas, ki ga pošiljam Vam, dragi moj rojaki in vsako novo vest, ki jo bom dobil iz naše Domovine, Vam jo bom tem potom sporočal. Naj vsemogočni Bog blagoslovi našo Domovino. • KONSTANTIN FOTIČ, kraljevski poslanik Washington, D. C., 7. aprila 1941. o—-- umrli še mati, tako sem nil v Ameriko. I V javnih lokalih ne smejo "Težko je bilo slovo od ljub- uživati opojnih pijač. Pijačo ljene žene, pa tolažila me je j smejo kupiti in jo odnesti do-zkvest, da kmalu tudi ona pride mov. za mano. In ko sem si toliko j Vsi Poljaki morajo imeti na prislužil, da je bilo za vožnjo obleki posebna znamenja, da za ženo i? stare domovine, sem ji poslal vozni listek. Na dan prve poroke in na dan, ko je prišla žena iz stare domovine, so bili moji najlepši dnevi. "V zakonu se je narodilo 11 otrok, štirje so umrli, sedem je jih je mogoče že oddaleč spoznati. Skoro vsi so zaposleni pri gradnji in popravljanju cest ter pri drugih takih napornih delih. Policija ima vsakega Poljaka pod najstrožjim, nadzor v Ameriki produciralo 4,207,- 457 bal bombaža. • Dr. W. J. Fischel, profesor na židovski univerzi v Palestini je iznašel način, da se lahko dela neko eksplozivno snov iz oranžnih kož ali olupkov. -o- živih, vsi poročeni. Delal sem1 stvom, tako da ne more niti po raznih železnih tovarnah, misliti na beg. Opis pionirjev društva sv. Jožefa št. 146 KSKJ (Piše JAKOB RESNIK) Tudi naše sosedno društvo sv. Jožefa, št. 146 ima več pionirjev, kateri so stari že nad 70 let. Eden izmed teh je tukaj v Nevvburgu spoštovani od vseh, ki ga poznamo. Ta mož-pionir in društveni sobrat je Mr. John Maver, Pa še njega poslušaj-mo: "Rojen sem bil leta 1868 v vasi Cešnica, fara Zagradec pri Žužemberku. Doma smo imeli pol" grunta. Ko sem bil star 15 let, so mi umrli ljubljeni oče, mati pa so bili bolj rahlega zdravja. Kar začeti je bilo treba delati na gruntu, varčevati in gospodariti. Leta 1888 so mi pa umrn se ostal, dasi močan, vendar siro ta brez očeta in matere. Kaj pa sedaj, ko sem sam pri hiši? si mislim. Oženiti se bo treba, da bo gospodinja pri hiši, "V isti vasi je bila mlada dekle z imenom Ana Polončič. Ko sem jo vprašal za roko, je malo sramežljivo pritrdila in 11. februarja, 1889 sva prejela sedmi zakrament ali sv. zakon. Oblasti pa so se domislile, da sedaj, ko nimam ne očeta ne matere, da bi me oproščevali od vojaške službe, da naj še dopolnim vojaške dolžnosti. Pa sem si mislil: 'Ako me ne pustite pri ljubljeni ženici, pa tudi vojaške suknje ne bom nosil.' Preskrbel sem si ubežni potni list in jo natihoma poteg- dokler sem mogel, sedaj živim pri sinu Johnu, na mojem domu, na 3522 E. 82nd St. Hvala Bogu, John in njegova soproga Mary skrbijo za mene prav otroško vdano. Kadar pa pridejo še drugi sinovi in hčere me obiskat, je moje veselje popolno. "Dne 11. februarja, 1939 sva z ženo praznovala zlato poroko. Slavnost, katero so nama napravili otroci in prijatelji, je bila kaj prisrčna. Žal, da sreče po zlati poroki nisem i&ival dolgo. V aprilu, 1940 žena na-gloma in nevarno zboli. Vsa zdravniška veda ji ni mogla pomagati. Dne 15. aprila, 1940 je zatisnila svoje blage oči za vedno, iste oči, katere so me 51 let milo gledale v sreči in nesreči, so za vedno zaprte. Srce, katero je bilo le za me in otroke, je nehalo biti. Vem pa, da duša njena je pri svojemu Bogu v sv. raju, saj je je bilo na zemlji le dobrota. Prosi tam Boga. da kadar še mene On pokliče v večnost, da bova zopet združena, to je moj«! tolažba na zemlji." Tako nam je opisfel svoje življenje ta zgovorni mož. Zguba dobre in ljubljene soproge ga je zelo potrla. Tolažbo za svojo srčno bol pa dobiva v cerkvi pred Najsvetejšim. Vidimo ga vsako nedeljo, kako pobožno prejema svojega Izveličarja pri obhajilni mizi. Bil je usta-novnik fare 'Sv.'Lovrenca, usta-novnik društva sv. Alojzija, ustanovnik društva Najsvetejšega Imena. In ko so rojaki leta 1913 ustanovili društvo sv. Jožefa, št. 146 KSKJ, je tudi bil med ustanovniki, certifikat številka je 19220. Pristopil pa je k Jednoti 20. aprila, 1913. Brat John Maver je zgled pravega Slovenca in pravega katoličana. Dokler je bil pri moči, je rad pomagal pri vsaki dobri stvari. Zato mu je pa dobri Bog dal dobre otroke, kateri lepo skrbijo v starosti za njega. Dal Bog, da bi vsi otroci spoštovali četrto božjo zapoved: Spoštuj očeta, spoštuj mater, da boš dolgo živel na zemlji in ti bo dobro4 Kdor za stare ljudi dobro skrbi, se tudi njemu na starost dobro godi. Vam dobri prijatelj in društveni sobrat Mr. John Maver, pa želim še dolgo življenje, po smrti pa v nebesih večno veselje. Nedavno je bil tudi v našel bini Hilversum na Nizozem skem napaden neki nemški vojak. Ker nemškh Gesta po policija ni mogla ugrabiti napadalca, je bilo že 35 oseb aretiranih med temi tudi župan in policij ski načelnik. Ti talci morajo ostati toliko časa v zaporu, dokler se ne ugrabi napadalca Poleg tega je nemška oblast naložila tudi visoko denarno kazen na vso nizozemsko našel bino, vsled katere bo vsak sta novalec hudo prizadet. -o- Ribniška deželica čast, tebi, Ribniška dolina, slovenske zemlje zelen pas, gnežnikov nimaš, nimaš vina, a njej si le najlepši kras. Bila si vrelec učenosti, čez naše meje slavno znan, iz šol dehtel je cvet modrosti na južno, na večerno stran. Stoletja dolga bistri zdomar po svetu nosi svoj izum, a s suho robo trosi romar . vedrino, glumo in pogum. Živi naj Ribniška dolina in vsa dežela tod okrog. Kot ena delajmo družina, da nas vesel bo mili Bog. Anton Debeljak. RAZNEZANIMIV0ST1 V angleškem parlamentu je bila do nedavno nazaj navada, da je imel hišnik ali vratar ved no nastavljen sodček najboljše viške, katero so lahko zboroval ci med odmorom zastonj pili., * V Ameriki je veliko več Ircev kakor na Irskem; vse to pa najbolj zaradi krompirja. Leta 1845 je bila na Irskem zelo slaba letina krompirja, zaradi preteče lakote se je tedaj izselilo na tisoče irskih družin v Ameriko. Švoječasno je štela Irska okrog osem milijonov prebivalcev, danes pa komaj polovico toliko. * Neka farmerica v državi Ida-ho je preštela, koliko zrnjev ri- ža gre na en funt—19,144. » Na francoskih vojaških pokopališčih je še danes najti na grobovih prazne vinske zarpa-šene steklenice z listkom, kjer je označeno ime padlega vojaka in dan njegove smrti. Steklenice se je vporabljalo namesto lesenih križev, na katerih je dež lahko izpral napise. UBOGI POLJAKI Poljska vlada v izgnanstvu je dobila iz zanesljivega vira naslednje poročilo: V poljskem mestecu Mlavva so našli mrtvega nekega nemškega vojaka, ker morilca ni bilo mogoče dobiti, so morali na povelje nemških oblasti vsi prebivalci iz svojih domov, na prostrano, zasneženo polje. Tam so se morali moški, ženski in otroci do nagega sleči. "Toliko časa boste stali tukaj," jim je rekel nemški poveljnik, "dokler* ne izdaste morilca." To trpinčenje je trajalo 12 ur. Morilca ni mqgel nihče imenovati, kajti pozneje se je izkazalo, da se je vojak sam ustrelil. Nedavno je berlinski policijski načeliiik izdal naslednjo odredbo za Poljake: Poljski civilisti in delavci, zaposleni v nemškem glavnem tov. mestu, ne smejo imeti bicikljev * in se ne smejo voziti ž njim. I Prvo polovico leta 1940 se je Za časa angleške kraljice Elizabete je bila navada, da so plemenitaši v svojih oporokah tudi določili, s kako jedjo se mora njih pogrebce pogostiti. *. Beseda čokolada izvira po imenu "xocolatl" (grenka voda), to je bila neke vrste pijača starih Aztecsov. * Domačini v pokrajini Yan-han na Severnem Kitajskem uživajo neke vrste stolčeno belo kamenje, pomešano s soy fižolom in smetano; ta jed jim služi namesto mesa. * Vojaštvo ali armada našega strica Sama použija največ mesa na leto izmed vseh drugih armad; na jkjsameznega vojaka se računa namreč—300 fun- Našim pokojnim članom v spomin Od 29. januarja t. 1. do 26. marca smo vsled smrti izgubili nadaljnih 20 članov in članic in sicer: Magme Wysocki, umrla 29. januarja, v starosti 37 let; spadala je k društvu št. 120, Forest City, Pa. Josipina Stipanich, umrla 13. februarja, stara 24 let, članica društva št. 160, Kahsas City, Kans. Theresa Ognanovič, umrla 23. februarja, v starosti 69 let, spadajoča k društvu št.. 108, Joliet, 111. Theresa Mihelich, preminula 23. februarja, stara 56 let, članica društva št. 131, Aurora, Minn. Anton Skuic, umrl 27. februarja, star 75 let, član društva št. 83, Fleming, Kans. Joseph Grailer, umrl 28. februarja, star 67 let, član društva št. 51, Iron Mountain, Mich. < f Joseph Lukežic, umrl 4. marca, star 70 let, član društva št. 10, Clinton, Iovva. Joseph Koncilija, umrl 4. marca, star 56 let, član društva št. 169, Cleveland, O. Nikolaj Stefanich, umrl 4. marca, star 59 let, član društva št. 42, Steelton, Pa. Catherine Stanich, umria 9. marca, stara 55 let, članica društva št. 52, Indianapolis, Ind. Joseph Sile, umrl 11. marca, star 71 let, član društva, št. 25, Cleveland, O. Math Ribarich, umrl 12. marca, star 77 let, član društva št. 10, Clinton, Iovva. Joseph Hiti, umrl 15. marca* star 23 let, član društva št. 110, Barberton, O. Anna R. Sheehan, umrla 16. marca, stara 33 let. članica društva št. 208, Butte, Mont. Anna Rogina, umrla 17. marca, stara 61 let, c4anicp društva št. 29, Joliet, 111. t Frank Svete, umrl 13. marca, star 71. let. član društva št. 53, Waukegan, 111. Simon Stipčič, umrl 18. marca, star 53 let, član društva št. 45. East Helena, Mont. Mattheiv Jfrina. umrl 20. marca, star 50 let, član društva ?t. 1, Chicago, 111. Rudolf Novak, umrl 22. marca, star 46 let, član društva št. 63, Cleveland, O. Marg Košir, umrla 26. marca, stara 64 let, članica društva št. 127, Waukfegan, 111. Naj v miru božjem počivajo! -o- LISTNICA UPRAVNIŠTVA Poštna oblast v Clevelandu nas je obvestila, da naj prenehamo s pošiljanjem lista v Jugoslavijo vsled vojne. Že leta in leta smo v staro domovino redno pošiljali nekaj nad 200 iztisov, bodisi brezplačno, direktno plačanih ali pa v zameno, torej smo s pošiljatvijo prenehali dne 9. aprila. Imenik naročnikov v Jugoslaviji bomo ohranili, dokler se razmere ne zboljšajo. Kdor je plačal naročnino za kakega izmed svojih v Jugoslaviji, ali ga je pošiljal v zameno, se mu bo dobo ne-prejemanja kreditiralo. ■GLAŽILO k. S. K. JEDNOTE, APRIL 16,1941 i | ! 1 » 1 > » 1« j L S. L i » i 11: 1 JEDflOTA |j > 1 > 1 * 1 « ^j® i ' j ' Ustanovljena v Jolietu, 111., dne 2. april«, 1894. Inkarporirana v Jolietu. državi Illinois, dne 12. januarja, 1898. GLAVNI URAD: 361 N. CHICAGO 8T., JOLTUT, ILL Telefon v glavnem uradu: JoUet 6448; stanovanje gl tajnika: 9448. Od ustanovitve do 28. februarja. 1941 znaša skupna izplačana podpora $7,834,054 ,,__Solventnost 125.19% ČASTNI PREDSEDNIK: FRANK OPEKA, NORTH CHICAGO, ILL. GLAVNI ODBORNIKI Glavni predsednik: JOHN GERM, 817 EHt "C" St, Pueblo, Ooto. Prvi podpredsednik: JOHN ZEFRAN, 2723 W. 15th St, Chicago HL Drugi podpredsednik: MATH PAVLAKOVICH, 4715 Hatfleld St. Plttsb'gh, Pa. Tretji podpredsednik: JOSEPH LEKSAN, 196—23nd St. K. W, Barberton, O. Četrti podpredsednik: MTKE CERKOVNIK. P. O. Bok 267, Ely, Mlnn. Peta podpredsednica: JOHANA MOHAR, 1138 DUlingham Ave., Sheboygan, . Wisconsln. Šesti podpredsednik: GEORGE PAVLAKOVICH, 4573 Pearl St., Denver, Colo. Glavni tajnik: JOSIP ZALAR, 351 N. Chicago St., Joliet HI. Pomota! tajnik: LOUIS ŽELEZNIKAR, 351 N. Chicago, St., Joliet JO. Glavni blagajnik: MATT F. SLANA, 351 N. Chicago St, JoUet, HI. Duhovni vodja: REV. MATH BUTALA, 416 N. Chicago St. JoUet DU. Vrhovni zdravnik: DR. M. F. OMAN. 6411 St. Clair Ave. Cleveland, O. NADZORNI ODBOR Predsednik: GEORGE J. BRINCE, 716 Jones St, Eveleth, Mlnn. I. nadzornica: MARY E. POLUTNIK, 1711 E. 30th St, Lorain. O. II. nadzornik: FRANK LOKAR 1352 Hawthorne St, Pittsburgh, Pa. HI. nadzornik: JOHN PEZDIRTZ, 14904 Pepper Ave. Cleveland. O. IV. nadzornica: MARY HOCHEVAR, 21241 MUler Ave. Cleveland, O. FINANČNI ODBOR FRANK J. GOSPODARIC. 300 Ruby St.. Joliet, 111. MARTIN SHUKLE, 811 Avenue A. Eveleth, Mlnn. RUDOLPH G. RUDMAN, 400 Burlington Rd. Wilkinsburg, Pa. POROTNI ODBOR JOHN DEC MAN, 1102 Jancey St. Pittsburgh, Pa. AGNES GORIŠEK, 5336 Butler St.. Pittsburgh, Pa. JOSEPH RUSS, 1101 E 6th St.. Pueblo, Colo. JOHN OBLAK, 215 W. Walker St. MUwaukee. Wis. WILLIAM F. KOMPARE, 9206 Commercial Ave. So. Chicago. Dl. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN. 6117 St. Clair Ave.. Cleveland. O. VODJA ATLETIKE JOSEPH ZORC, 1045 Wadsworth Ave. North Chicago. Dl. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj se poAiljajo na glavnega tajnika JOSIPA ZALARJA. 351 N. Chicago St. Joliet HI.; dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase ln naročnino pa na GLASILO K. S. K. JEDNOTE. 6117 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio. POMAGAJMO NAŠIM NESREČNIM S0BRAT0M V JUGOSLAVIJI! APEL NA VSA DRUŠTVA IN VSE ČLANSTVO K. S, K. JEDNOTE Kocka je padla! K$r se naša stara domovina — Jugoslavija ni hotela kloniti največjemu zatiralcu človeških pravic in svobode narodov, Hitlerju, je minulo nedeljo padla tudi zanjo kocka, da je bila z junaško Grčijo potegnjena v vojno vihro. Nemške čete so že vkorakale na jugoslovanska tla Belgrad, lepa prestolica Jugoslavije je že v plamenih. — Zelo žalostne in tragične velikonočne praznike bo imel naš narod letos v stari domovini, kar je vsega omilovanje vredno! Pri tem pa upamo, in dal Bog, da bi bila jugoslovanski armadi in njenim zaveznikom junaška sreča mila in da bi jo dovedla do končne zmage! Bratje in sestre! Tekom zadnje svetovne vojne smo tudi mi ameriški Slovenci z denarjem in blagom skušali lajšati gorje naših nesrečnih rojakov v domovini. Po preteku 24 let jih je slična vojna usoda zopet zadela. Od jugoslovanskega poslanika dr. Fotiča v Washingtonu, D. C. sem 7. t. m. dobil poziv in prošnjo, da naj TAKOJ započnemo z dobrodelno akcijo v korist Jugoslovanskega relifa. Zato apeliram na vsa naša krajevna društva in na vse naše članstvo, da naj v ta namen priskoči s kakim darom na pomoč. Ves denar se bo v imenu naše Jednote poslalo vodstvu Ameriškega Rdečega Križa v Washington, ki bo denar vporabil po svojem najboljšem namenu in pomoč poslal prizadetim v Jugoslavijo. Govorite o tem na svojih mesečnih ali izrednih sejah in skušajte kaj v to svrho darovati. Zneske naj se pošilja na glavni urad naše Jednote^ Glavno je pa pri tem, da ne odlašajte, kajti pomoč je nuino potrebna! , , xi Z lepim zgledom se je v tem oziru izkazalo društvo sv Antona Padov. št. 72 na Ely, Minn. ker se je na zad-nH seji 6 t. m. za ta relif med člani nabralo znesek $^0 85 Da bi temu društvu sledila še vsa ostala! S sobratskim pozto^n, ^ ^ Naznanilo o umrlih Odrasli oddelek Ime s 08 S > « « > N 2 E C/J «o TJ O Mesto 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 m Mayme Vysocki Ther. Ognanovic Josie Stipancich Anton Skubitz Joseph Grailer Joseph Lukezic Cath. Stanich Ther. Mihelich Jos. Koncilija Anna Rogina Joseph Sile Frank Svete Nich. Stefanich Joseph Hiti Mattheu Jcrjv Math Ribarlch Simon Stipcic Rud. Novak Mary Kcsir Anna R. Sheehan 9937 S 1,000; l-29-'411 37 120 1,000 2-23-'41 500 2-l3-'41 24 1,000 2-27-'41 75 1,000 2-28-'41 67 1824 1,000 3- 4-'41 70 D5435 500 3- 9-'41 55 500 2-23-'41 500 3- 4-'41 1,000 3-17-'41 1.000 3-11-'41 2253 1,000 3-18-'4l 16376 1,000; 3- 4-'41 34397 500 3-15- 4 24072 1,000, 3-20- 41 4522 1,000 3-l2-'41 77 18683 1,000 3-18-;41 53 34797 1.000, 3-22- 41! 46 4714^ 1,000 3-26- 41 64 4182 34615 7837 21347 1852 30922 2822 681 56 56 64 71 74 59 23 50 108 160 83 51 10 52 131 169 29 25 53 42 110 1 10 45 63 127 Forest City, Pa. Joliet, IU. Kansas City, Kans. Fleming, Kansas Iron Mt., Mich. Clinton, Iowa Indianapolis, Ind. Aurora, Minn. Cleveland Ohio Joliet, Illinois Cleveland, Ohio Waukegan, 111. Steelton, Pa. Barberton, Ohio Chicago, 111. Clinton Iowa E. Helena, Mont. Cleveland, Ohio Waukegan, IU. 4714 ,UW O-cv- 11 i —■ ------»--' n c 1265 1,000 3-l6-'41: 33 208 Butte, Mont Operirani in poškodovani 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82i 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 Jatob Rotar Frank Intlhar Johanna Primož ich Barbara Adamich. Eleanor Miks ! , Ludwig Perusek Emma Godec Elizabeth Schultz Helen Vierra Alma Zorman Rudolph Kastetic Ann Budnar Frances Cera Louis Srebernak Frank Orazem Josie Lav.-Kremzar Leo Troha Anton Horvat Albin Zlogar John Chamernik, Jr. Anton Plevnik Joseph Janezich 941| Joseph Jursinich 95 i Julia Zadravecz 96 | Mary Prudic Amalia Pericak Mary Ipavec Louise A. Zidanic Ann Ban Stitch Joan Cradisher Joseph Stebiay Barbara Boedekar Angela Zakraisek Frank Svigel Margaret Sterk Blanche Miklavcic Ther. Jeric Novički Blanche Chesnik Jennie Sustersic Margaret Hren Catherine Horvath Anna Levar Charlotte Skube Elizabeth Peketz Bernadette Bluth Louis Srdac M»fy Plautz Manda Matanic Geo. Jakovljevic Joseph E. Lukz Angeline Puntar Cath. Matekovic Joseph Koncilija Mary Maleckar (Znidarsic) Antonia Skozier Cath. Gaspich Joseph Maren Mary Sikonja I30i| Fannie Gore Ramshak 131 Mary Culk 132 Jeras Catherine 133 Katherine Oslai 134 | Veronika Markoja 135 j John Hrovatich 136 i Simon Stipcic 137 Chris Kovach 138 Frank Kozlevcar 139 Alta Yeltz 140 Anthony Žagar Frank Piautz Anna Otonicar Anna Prebil Rose Simunic Anna Vidmar Mary Rosenberger 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 141 142 143 144 145 146 6158 25001 7632 DD109 17686 21910 33491 3509 C1622 C1603 D3342 9790 34263 7477 C2176 15851 23719 C3798 29486 C3627 15374 C4330 30835 14467 D1530 11188 12966 DD41398 32142 D3585 24519 C2834 13095' 6666 D2453 15698 D3386 D3938 DD479 16003 D5801 7962 35169 DDI485 D449 DD948 4871 8271 1- 7-M! 2-19-'41 2-13-'41 2-18-,41 2-l2-'41 2-10-'41 2-22-'41 1-13-*4I 2-16-'41 1-24-'41 2-10-'41 2-12-'41 2-I7-'41 2- 9-'41 2-14-'41 2»24-'41 2-25-'41 2- 3-'41 2-25-'41 2-24-'41 2-20-'41 2- 3-'41 2-27-'41 2*26-'41 2-26-'41 2-11-'41 2-25-'41 2-26-'41 2-28-'41 2- 8-'41 3- 1-'41 2*27-'41 2-22-'41 2-10-'41 3- 1-'41 2-24-*41 2-13-'41 2-18->41 3- 5-'41 3- 8-'41 1- 3-'41 1-16-'41 3-11-'41 2-24-'41 3-10-'41 2-18-'41 3- 5-'41 3-10-'41 75.00 75,00 100.00 100.00 100.00 127 100.0Q 100.00 125.00 100.00 100.00 50.00 100.00 100.00 75.00 100.00 100.00 100.00 125.00 50.00 50.00 100.00 100.00 75.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 50.00 75.00 50.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 32 59 78 87 100.00 150 27424! 1-27-'41 D2527 D3524 C4057 30922 D81I DD136I C3875 19994 14255 C6I7 9419 4920 18236 D 50 25740 18683 33877 D5930 DD1046 CC543 8798 i-DD455 CC411 D4905 3- 4-'41 2-18-'41 2-24-'41 3- 2-'41 3-10-'41| 2-10-'41 i 3-l3-'4l! 3- l-'4l! 2- 4-'41l 50.00 50.00 50.00 100.00 100.00 100.00 50.00 100.00 100.00 50.00 100.00 50.00 100.00 100.00 100.00 100.00 50.00 75.00! 100.00 136 150 162 164 169 169 169 173 176 191 193 191 2 29 53 87 103 143 148 162 181 196 63 225 243 59 104 104 112 115 150 150 150 156 170 173 186 190 2 7 103 152 166 250 120 61 169 169 169 2 8 20 2-22-'41 3-12-'41 3- 4-'41 3-18-'41 3- 9-'41 2-20-'41 3-13-'41 3- A-'41 3-21-'41 3-J2-'41 3-22-*41 3-13-'41 3-22-'41 3-13-'41 3-17-M1 143251 3-18-'41 177061 2- 6-'4I -0- Enumclaw, Wash. Eveleth, Minn. Chicago, tU. JoUet, III. Waukogan, IU. Willard, Wisc. Cleveland, Ohio Cleveland, Ohio Eveleth, Minn. Cleveland, Ohio Cleveland, Ohio Cleveland, Ohio Milwaukee, Wisc. Detroit, Mich. Cleveland, Ohio • Cleveland4 Ohio Cleveland, Ohio Joliet, IU. Joliet, IU. Waukegan, IU. Joliet, IU. West AUis, Wisc. Joliet, IU. Bridgeport, Conn. Cleveland, Ohio Steelton, Pa. Gilbert, Minn. Cleveland, Ohio So. Chicago, IU. Barberton, Ohio'* Eveleth, Minn. flueblo, Colo. F\»eblo, Colo. Ely Minn. Kansas City, Kans Cleveland, Ohio » Cleveland, Ohio Cleveland, Ohio Cleveland, Ohio Chisholm, Minn. Chicago, IU. Milwaukee, Wisc. Bradley, 111. Denver, Colo. Joliet, III. flueblo, Colo. West AUis, Wisc. So. Chicago, 111. Chicago, III. Girard, Ohio Forest City, Pa. Youngstown, Ohio Cleveland, Ohio i Cleveland, Ohio Cleveland, Ohio Joliet, IU. Joliet, 111. Ironwood, Mich. leta 1938. Pri decembrskih vor sanjarila, hrepenela, sama nivražno, Miri jam ni mogla pre-litvah 1938 v skupščino je bil iz- vedela. Zbudili so jo koraki, soditi. voljen z ogromno večino v no- ljudje so hiteli po ulici na dru-vomeškem okrožju za poslanca, gi strani hiše v mesto. In šele pa je mandat odložil v prilog svojemu namestniku g. Veble-tu. Drugič je bil za senatorja imenovan 1940. Po smrti voditelja dr. Korošca je bil izvoljen dr. Kulovec zdaj je zaslišala šumenje, kakor bi se nekje za zidovi te mestne četrti prelivalo besneče morje. Prisluhnila je: "Kaj je to? Res, nešteta množica ljudi je zdaj v mestu. A takega hru- za voditelja Slovencev in bil po- ma ni bilo ne včeraj ne pred-klican v Belgrad v ministrski včerajšnjim." svet kot minister vzgoje. _ | Polastil se je je nemir. "A Ko je prišlo prošli mesec do saj mene ne briga," si je govo- tega, če se Jugoslavija priklopi osišču, dr. Kulovec ni glasoval rila in se hotela s tem umiriti. A jo je kar sililo, vleklo jo k za pristop. Vlada namestnika sebi to šumenje. "Pa vendar Pavla ga je hotela pridobiti na! grem in pogledam. V tempelj "Edini mirni v tem strašnem nemiru je on. In vendar je na tehtnici njegovo življenje!" je z občudovanjem razmišljala. In spet je dvignil Pilat belo roko. A valovanje in šumenje je bilo tako silno, da se ni takoj poleglo. Namestnik je pogledal v stran, bučno je zazve-nela trobenta. Zdaj je valovanje plahnelo, splahnelo. In spet je govoril namestnik, duhovniki so mu razjarjeno ugovarjali. O kralju Herodu je že nekaj slišala. Namestnik se je obrnil k svojo stran s tem, da mu je po- .tako moram," si je govorila, ko straži. Obstopili so Nazareča-nudila mesto poljedelskega mi- si je ovijala belo naglavno ru-nistra. Toda dr. Kulovec je od- tico. klonil. . | Kakor bi jo za roko vodilo, jo Ko se je izvršil preobrat v,je vodilo proti templju, mimo Belgradu, je Hova vlada pokli-1 templja proti namestnikovi pacala tudi dr. Kulovca v kabinet lači. Pred palačo se je gnetla in mu poverila važno mesto ministra javnih del. Predlagan je bil tudi v novi kronski svet, v katerem naj bi bil en Srb, en Hrvat in en Slovenec, kot osebni svetovalec mlademu kralju Petru. nepregledna, burno razgubana množica ljudstva. Da sama ni vedela kdaj in kako, je utonila v množici. In kakor morje kapljico jo je množica porivala, premetavala, nosila. Do palače skoraj so jo pririvali, do du- Večna slava njegovemu spo- hovnikov in farizejev v bogatih, minu! Ksaver Meško: Dizmova mati Noč je minila. Čudna noč. Stara Miri jam je spet slišala ; . „ . , . sodno preddvorano v namestni iz nje nedoločno in zabrisano , , „ prazniških oblekah; kar nehote se je odmikala, kolikor je niso suvali v isto smer, da se ne bi i katerega dotaknila s svojim siromašnim oblačilom. Od tu je dobro videla odprto 100.00; 32 | Enumclaw, Wash. 100.00 121 Little Falls, N. Y. 100.00 136 i Willard, Wisc. 100.00 148 Bridgeport, Conn. 100.001 148 ) Bridgeport, Conn. 50.00 30 | Calumet, Mich. 100.00 45 E. Helena, Mont. 100.00 56 j Leadville Colo. 100.00 56 | Leadville Colo. 100.00 63 | Cleveland, Ohio 100.00 103 | West Allis, Wisc. 100.00 103 West Allis, Wisc. 100.00! 111 Barberton, Ohio 50.00 127 | Waukegan. III. 100.00 162 Cleveland, Ohio 100.00 162 | Cleveland, Ohio lOO.OOj 183 | Ambridge, »a. iS m « c -o «J ^ c m Mesto. Ime «1 M ee TJ r C u a £ S z > O 69 Gcnevieve Bogol.n 70 Joseph Buchar 71 Mfiry Petelin 334671 2-10-'41!$ 50.00| C1676' 1-15-'41| 50.00; 17237 2-l5-'41 j 100.00; Joliet, IU. U Salle, IU. IZPLAČANA IZREDNA PODPORA Zaporedna številka 10 Društvu sv. Ane št. 156, Chisholm, Minn., za Josephine Arcul, cert. št. 11243, izplačano $10.00. 11 Društvu Marija Pomagaj št. 196, Gilbert, Minn., za Barbara Matekovich, sert. št. 12970, izplačano $10.00. 12 Društvu sv. Jožefa št. 56, Leadville, Colo., za John Zeleznikar, cert. št. 25452, izplačano $10.00. 13 Društvu sv. Jožefa št. 56, Leadville, Colo., za Joseph Bozig, cert. št. 5949, izplačano $10.00. 14 Društvu sv. Ane št. 156, Chisholm, Minn., za Mary Bovitz, cert. št. 8541, izplačano $10.00. 15 Društvu sv. Družine št. 207, Maple Heights, O., za Joseph Stavec, cert. št. 30851, izplačano $10.00. 16 Društvu sv. Križa št. 214, Cleveland, O,, za Joseph Ziganli, cert. št. 27947, izplačano $15.00. IZPLAČANA STAROSTNA PODPORA 2 Joseph Hrovatic, cert. št. 22625-A, član društva sv. Petra, št. 30, Calumet, Mich., izplačana starostna podpora v znesku $161.68. JOSIP ZALAR, gl. tajnik. -O- 0 pokojnem dr. Francu Kulovcu Ko je dne 6. aprila dospela v Ameriko nad vse žalostna vest bambardiranju mesta Belgrad v Jugoslaviji, je bilo zaeno poročano, da je bil pri tem ubit naš rojak in minister javnih del dr. Franc Kulovec. Podrobnosti o njegovi tragični smrti nam še niso znane. Dalje se poroča, da so truplo pokojnika dne 8. aprila prepeljali v Ljubljano; gotovo je bil pokopan na ljubljanskem pokopališču na Žalah, poleg nedavno umrlega dr. Antona.Korošca. Tukaj navajamo nekoliko podatkov iz življenja pokojnega dr. Kulovca: IPokojni dr. Franc Kulovec je bil rojen 8. januarja, 1884 v Dolenjih Sušicah pri Toplicah na Dolenjskem. Gimnazijo je študiral v Kočevju in v Ljubljani. Bogoslovje je študiral v Ljubljani in na Dunaju. V mašnika je bil posvečen leta 1907. Leta 1910 je bil na Dunaju promoviran za doktorja bogoslovnih ved. Med leti 1910 in 1914 je služ- boval na škofijski gimnaziji v Št. Vidu nad Ljubljano; med svetovno vojno je bil vojni ku-rat. Leta 1919 je bil izvoljen za glavnega tajnika SLS. Leta 1920 je bil glavni urednik Slovenca. Pri SLS je izvedel leta 1919 strankin organizacijski statut, podčrtal avtonomistični program stranke, ki ga je potem razlagal slovenskemu ljudstvu na številnih shodih. Do leta 1922 je izvedel reorganizacijo stranke, ki jo je vojna močno zrahljala. Leta 1922 in 1927 je bil v novomeškem okraju izvoljen za narodnega poslanca. V belgrajski narodni skuščini je bil član vseh važnejših odborov, zlasti finančnega odseka. Od julija do novembra, letal 1924 j kakor iz neskončnih puščavni-ških dalj, tisti bolestni vzdih, ob katerem ji je vsakokrat srce vzdrhtelo kakor splašena tiči-j ca. In vso noč so frfotale, se ji je zdelo, nevidne sence po spalnici, zaletavale se s stene v steno, padale kakor omotene v ne-! vidnost in praznino. Ali so bile le domneve? Morda samo slutnje? Mirijam ni vedela, kako in kaj. Le težka ji je bila glava od njih, ko je stala pri oknu in vdihavala jutranji zrak, sladek od vonjev, ki jih je noč izsrkala iz prvih pomladanskih rož, pomešan s hladnim, lahko ščeme-čim duhom jutranje rose. In kakor vsak dan, ob jutrih in večerih, se je trudno naslonila ob okno svoje hišice, tam ob skrajnosti mesta, na zadnjem obronku griča Ofel, in je zastrmela na Oljsko goro. Zmerom je pričakovala sina, da pride čez to goro. "Morda je po-potoval vso noč in pride to jutro," je upala z vsakim novim dnem. Ako je kdaj v jutranjem, po nočnem miru prečiščenem ozračju zagledala vrh gore človeka v dolgem belem oblačilu —kakor bi bil nenadoma zrasel iz zemlje, je stopil na previs— ali se je zvečer iz strniščno ru- . , ... , ■ . Jmenega nebesnega ozadja izlu- je bil minister za kmetijstvo v.*". ° .. , tv j - tr v • i j; oj ščila vitka postava, ji je vztre- Davidovic-Koroscevi vladi. Od v , . t . j i + iqo7 1 petalo srce, da si je naglo pn- februarja do aprila leta 1927 ^ Jj. . ; , . . .. , • i • • • * ! tisnila roke na prsi in si ga ta-pa je b i kmetijski minister v ■«»"»" « » t, ko skusala nekoliko pomiriti. Unuzunovicevi koalicijski vladi. Po vojni je tudi zelo živahno sodeloval v načelstvu osrednjih zadružnih organizacij; zelo vneto je širil zlasti kmetijsko produktivno zadružništvo. Kot član načelstva v .vseh podjetjih KTA je ves čas zelo vneto sodeloval. Leta 1919 je osno- In je vzdihnila: "Ali si ti, Dizma moj ?" A ko je tujec prekoračil stezo po gori navzdol in je utonil v dolini hinonski-, se izgubil v mestne ulice, proti njeni hišici pa ni bilo nikogar, je padla nanjo spet težka žalost bolečega razočara- , , , ,nja in trpeče zapuščenosti: val jugoslovansko K m e t s k o . ^ ^ ne yrne večr_Ka_ zvezo, ki ji je dal tudi program in ji izdelal pravila.' Leta 1928 se je Kmečka zveza spremenila iz politične v strokovno organizacijo. Kot časnikar je sodeloval pri dijaškem listu "Zora," pri "Mentorju," znani so nje- kor bi plavali beli cveti po si-njini zračnega morja so pluli prot; -;ečeru beli golobi čez goro. Strmela je za njimi, dve solzi sta ji spolzneli po licih: "Ti se vračajo domov na ve- bere krivde ne najdem na tem govi politični članki in podlistki čer. Otrok moj, kdaj se vrneš v Slovencu. Več let je stalno ti?" In ko je prihajala noc m pisal uvodnike za Domoljuba, j je svet naokoli postajal maj-Leta 1932 ie bil istočasno s hen in ozek in so iz zemlje in z beta je on s vstajale skrivnosti in je ko so dvignili roke m pesti ka- pokojnim voditeljem dr Koro neba ^ a, ^ ki bi naj ljudstvo interniran od diktatorske srce J besede:' navdušil^ jn res je zarjulo za ga režima, m sicer v Foči^ h^je go^ P v odsekanih, od strasti Iktivni MK hi ga videli ljudje,;, lomečih klicih: .Križaj ga! in mnogo deloval pri organiza-1 sram ga morda, da bi miipn £, Knzaj gaj stranke. Po ustanovitvi lem dnevu pogledal v oči. A tu-, na, vedli ga dol na trg, med gnečo čez trg. Del ljudstva se je vlil za odhajajočim. Pilat je odšel v notranje dvorane. Ostali so se zdaj razgovarjali nekoliko mirneje. "Ni pravično, kar delajo," je presojala ženska srednjih let. "Ni hudodelnik. Otroke nam je blagoslavljal, v puščavi nas je s kruhom nasitil." Malo stran od Mirijam in te žene sta stala dva farizeja, eden čudno obširnega, zavalja-nega telesa, z dvema podbrad-koma, poteč se, da mu je curljalo po mesnatih licih. Zakaj sonce se je peljalo že precej visoko po nebu, počasi kakor bi ga cesta navzgor silno utrujala; in ker ga je težavna pot bolj in bolj razgrevala, je razlivalo hujšo in hujšo vročino čez svet, čez mesto, čez čakajoče. Drugi je bil visok in suh kakor ovenela palma; iz upadlega, sivkastega črnega obraza so mu gorele oči kakor živo oglje v temni noči. Pa je ta suhi srdito zakričal na žensko: "Hči Belialova, strup si uživala s tistimi kruhi. Da bi poginila ob njih! Otroci tvoji pa se naj spremene v higijene!*' "Otroke mi preklinjaš?" se je raztogotila ženska. "Ali naj prekolnem jaz tvojo mater? Slabega te je rodila, ves bolan si!" "Vsa v grehih si, o ženska!" je kipel suhi, da se mu je glas lomil in so mu sline škropile po okrog stoječih, "pa boš mene zasramovala!" "Najprej si ti mene," se ni marala udati ženska. "Mojemu bratu, slepo rojenemu, je dal vid," se je vmešal bližfiji moški; menda je hotel ženski pomagati. "Belcebubov sin!" je zaroh-nel zdaj debeluhar. "Tudi ti se potezaš zanj! Ali ne veš, da je s pomočjo Belcebubovo delal čudeže. Človek jih ne more." "Jasno—navaden človek ne. A ta je prerok, velik pred Bogom. Bog deluje z njim." "Iz sinagoge bi te trebalo vreči. Z garjevimi neverniki bodi tvoj delež!" Mož se je molče umaknil. Umikala se je boječe tudi Mirijam; Govorili so sem in tja. Odločno za Nazarečana se ni upal potegniti nihče; samo rahlo po-milovali so ga nekateri. Vojaki so se z obtožencem vrnili. Ogrnjen je imel kratek, star, umazan bel plašč—umo-bolni so nosili take. Tudi to je Mirijam zabolelo: "Čemu ga tako sramotite?" Spet so govorili. Pilat odločno in ostro, kričeče, strastno, grozeče duhovniki in farizaji. Videla je, kako Pilat gleda Jezusa neodločen, premišljujoč. Pa je naglo stopil proti zavesi, zagrinjajoči notranje sobane, in je z roko namignil Jezusu, naj mu sledi. Nad ljudmi je viselo težko pričakovanje. Sonce je žgal o huje in huje. Duhovniki in farizeji so z zadrlimi od strasti «pačenimi obrazi govorili lju-Jezus pa je stal, je videla, |dem jim siikali nevarnosti, kovi palači. Na vzvišenem se dežu je zagledala namestnika Pijata v snežno beli, škrlatasto obrobljeni togi. Pred njim je stal visok, vitek mož, oblečen v dopeten rumeni plašč. Dasi Mirijam obraza k Pilatu obrnje-| nega ni jasno videla, je vedela, | kdo je: tisti veliki prerok in ču-I dodelnik Jezus iz Nazareta, ki j ga je videla šele pred nekaj | dnevi ob slavnostnem vhodu v mesto. Zakaj, ko se je bila potopila ; v morje ljudstva in so od vseh j strani butali v njo valovi krikov: "Križaj ga! Križaj ga!" je iz posameznih besed kmalu i spDzhala, čigavo smrt zahtevajo. In jo je boleče presunilo: "Kako, tega čudodelnika, tega ! dobrotnika sodijo? Smrt njegovo zahtevajo, ko sem pa na dan po prazniku sama videla, sama slišala, kako slovesno in r^avudšeno so ga sprejemali." Zapeklo jo je v srce to nerazumljivo. Strmela je gor na ta dva moža. Obraz Pilatov je bil resen, leden mir je odseval z njega. A bela roka se mu je zdaj naglo dvignila, kakor bi nameraval namigniti pred njim stoječemu, naj stopi še bliže, da se pogovorita še bolj sama med sabo, še bolj zaupno. Kaj sta govofila, v šundru ni bilo mogoče slišati in razumeti. Nenadoma je Pilat vstal, stopil s sedeža, stopil dva koraka proti ljudstvu. Nazarečan se je obrnil za njim. In ji je za-blcsela naproti izredna belina njegovega obličja, belejša od beline Pilatove toge. Zazdelo se ji je, da mu je vse obličje za-' blestelo, in se je z začudenjem vprašala: "Odkod ta blesk? Ali od njegovih zlatih las? A saj sonce ne sije nanj, v senci stoji." Filat. je dvignil roko. kakor bel golob je zaplavala v zraku, čakal, da so se kriki polegli. In je spregovoril z odločnim, jekleno zvenečim glasom: "No- človeku. "Križaj ga! "Križaj ga!" so zabesneli duhovniki in farizeji, stoječi tik pred dvorano. Viso- ciji stranKe rc» u«^- w bi,0 treba mirno in kakor bi se vse to nje- od Rimljanov% jih pQd- JRZ j e P T70 Slo" biti sram sam sem mu že davno ga ne tikalo. Mirnejše še ko vo-j^ v sovraštvu in strasteh, novinskega odbora JRZ » bto-. mu sr , fa ^ ^^ godne dvorane , p.jat z venijo in član ožjega glavnega odpustila, da me J ^ ^ ^ ^ y ^, . ^ nekako odbora stranke v Belgradu. Za je oasei. ^ ^ radovedno, zamišljeno, so-, (DaUe ^ fl gt«*, senatorja je bil imenovan prvič j Kano ooi^u j (Nadaljevanje s 5 strani) vznemirjen, Jezus dostojanstven in pogojen,, kakor bi imel on oblast nad sodnikom in vsemi tožitelji, ne oni nad njim. Za njima so porivali vojaki moža, v želez je vkovanega. Mi-rijam se ustrašila te odurne prikazni: srednje velik, širok in plečat, z volovskim vratdhi, pokrit bolj s cunjami kot s pravo obleko, prsi gole, močne, črno obrasle, z obrazom kakor s sekiro izsekanim, je obotavljaje se stopal v ospredje in gledal divje in sovražno, kakor bi se hotel zdaj zdaj vreči na sodnika, na vojake, na množico spodaj na trgu. Zatrobila je fanfara. "Po navadi ob vaših praznikih vam bom storil," je povzel Pilat. "Katerega hočete, da vam izpustim, Jezusa iz Naza-reta ali Baraba, morilca, ki se je udeleževal napadov na naše vojake, hkrati je pa izdajal vas nam? Volite!" "Izpusti nam Baraba!" Pilat je okleval. Bil je vidno vznevoljen. hIn kaj naj storim z Jezusom, kraljem Judovskim?" "Nimamo kralja! Križaj ga!" ' • "Nič smrti vrednega#ni storil. Dal ga bom pretepsti in ga bom izpustil," je odločil Pilat trdo. Vojaki so odšli z Jezusom. Namestnik za njimi. Čez dalje časa se je vrnil z Nazarečanom. Toda Bog, kakšnim! Dih ji je zastal, zastalo je srce, ko ga je Mirijam zagledala, vsega razmesarjenega, z veliko trnjevo krono na glavi, površno ogrnjenega s strganim rdečim vojaškim plaščem. Še Pilatova govorica je imela čisto drugačen prizvok kakor prej, ko je vrgel skoraj srdito v morje ljudstva dve besedi: "Glejte, človek!" "Saj ni človek!" bi najrajši kriknila. "Črv je, v prah poteptan črv." Zvila se je v dve gube, skrila se med okrog stoječe, da ga ne bi gledala v tem trpljenju in ponižanju. A spet je zabučalo kakor oglušajoči glasovi tisočerih trobent: "Krreaj ga! Križaj ga!" "Ali vam ni dovolj, da je tako strašno razbičan!" ji je je-čalo srce; roke so ji grabile po licih, zakrivale oči. ' In spet burno, srdito prerekanje med duhovniki in Pilatom . . . "V Rim poj demo k cesarju ... S puntarji držiš . . . Nisi cesarjev prijatelj . . ." Kar nenadna tišina. Mirijam je dvignila glavo, videla je, da Pilat nekaj piše. Vstane, razlomi sodno palčico, jo z naglim zamahom, kakor bi odlu-čal strupeno kačo, vrže na tla. MJi^d služabnik /poklekne pred njega, mu vlije vode na roke. Zazeblo jo je pri srcu, kakor bi ji zaplala ledena mrzla reka čez srce in bi ga potapljala v svojih globinah. "Nedolžen sem pri krvi tega pravičnega, vi glejte!" je slišala govoriti Pilata na pol razdraženo, na pol pomilovaje. "Njegova kri pridi na nas in na naše otroke!" je zahrumelo v gruči duhovnikov in farizejev. "Vzemite ga in ga križajte..." ♦ * ♦ Ko so mu naložili križ, so privedli vojaki še dva obsojenca, tatova, razbojnika in prekucuha. Mirijam ki je strme in s sočutjem gledala Nazarečana, se je šele čez čas, ko so jim bili že naložili križe in so vojaki suvali ljudi v stran in kričali: "Proč! Prostor še za ta dva!" obrnila proti njima. Oči so se ji strahovito razširile. Stresla se je, da bi se skoraj zgrudila. Kakor bi padala v brezdanje globine in bi se zgrinjali čez njo šumeči valovi, ji je bilo. "Saj to je Dizmas, moj sin! — Tako te spet vidim, otrok moj!" Hlipaje jokajoča je stopala za vsemi tremi obsojenci, bolj nosila jo je množica, kot je sama šla. "Tako te torej spet vidim, otrok moj ? Zato tista znamenja, tiste težke slutnje? Dizmas, sin moj, kaj si mi naredil tako žalost? Pa sem te vendar lepo učila. Ali je od očeta to? Prekletstvo iz njega? KaAen zanj? Do četrtega roda kaznuje Bog. . In je kakor v sanjah premišljala, kako se je njegov oče, ko so živeli še v puščavi, družil z možmi slabega slovesa. Kako je prinašal dostikrat domov dragocenosti, ki so jo pekle, ako jih je le pogledala, pekle še huje, če jih je morala prijeti, . porabiti jih za življenje, ker so bili tako siromašni. Pa so nekoč tudi moža, očeta Dizmovega, prinesli mr tvega domov. Skoraj nato je borni dom prodala, preselila se v sveto mesto. Tu je upala sina pošteno vzgojiti. A toliko da je zrastel v mladeniča, je zapustil dom in njo, izgubil se nekam v puščavo, čudne govorice je potem slišala o njem. Vso preplašile so jo, da se je še bolj zapirala pred ljudmi, živela še bolj sama zase. A sina je zmerom pričakovala, bilo ga pa ni. A zdaj ga vidi na smrt obsojenega, na poti na morišče! Ko so obsojenci prišli po ulici dol in bi naj zavili na levo v drugo ulico, se je sprevod ustavil. Mirjam je zagledala ob voglu hiše veliko, lepo ženo, kako ste-ga roke naproti prvemu izmed obsojencev, Nazarečanu. "Njegova mati!" jo je nekdc spoznal, in se je jadrno neslo po sprevodu. "Njegova mati! Trpeča kakor jaz, usmiljenja potrebna kakor jaz. Vroče si je zaželela Mirjam v njeno bližino. Laže bi ji bito ot nji, se ji je zdelo. Skupno bi nosili skupno gorje. A v ozkih ulicah so jo prerivali zdaj sem zdaj tja, vrgli jo zdaj naprej zdaj nazaj. Toda neprestano je z očmi iskala zdaj mater zdaj njenega sina, s križem obloženega, zdaj svojega sina, istotako križ nosečega. Vse, kakor v sanjah, hudih, 'blodnih sanjah. Le ko je videla križe že postavljene, videla od daleč sina kako se na križu zvija, kako mu bledi, a še vednc čedni mladostni obraz podrhteva v groznih bolečinah, se je šiloma prerila daleč naprej, do samih križev skoraj. Tam je videla spet tisto žene z drugimi ženami in mladim moškim. Kakor omamljena se jc zagledala v njo. "Saj sem jo že nekje videla. A kje, kje?" In ji je polagoma vstajalo iz preteklosti kakor v prividu, kako prideta nekega večera v njih dom v puščavi tuja popotnika z majhnim otrokom. Moža ni doma, spet je odšel po svojih opravkih, ki ji povzročajo toliko skrbi. Prijazno sprejme tujce, vesela, da ne bo ponoči sama v hiši s svojim bolnim otrokom. Tujka poprosi vode, da bi otroka okopa-la. Rada ji ustreže. Okopi je ga. "Daj v ti vodi še ti svojega, bolan je siromaček," ji pravi potem ljubeznivo in sočutno, žalostno vzame gobavega sinčka, venomer mora gledati prelepo dete tujkino. Položi ga v vodo — glej, vsa bela postaja voda, gobe padajo z otroka, nežnega kakor rožni cvet ga vzame iz kopeli. "Jaj, saj je to ona! In ta na križu njen sin!" Sama ni prav vedela, kaj se godi z njo. Prerivala se ji je bliže in bliže. "Tako bi se privila k nji, ti čudodelni ženi, kakor solza, ki ji drsi po licu," si je go. vorila kakor v vročici. "Pomagala mi je tedaj, pomagala mi bo tudi zdaj." Levi razbojnik na križu je strahotno rjul, pljuval dol na duhovnike in ljudstvo, preklinjal sebe, očeta in mater, dan svojega rojstva, zemljo in nebo. Preklinjal tovariša na sredi: "Ti, ako si res kak kralj, prerok in čudodelnik, celo Sin božji, pomagaj sebi in nama! O, vidim, slepar si, slabši od naju!" Dizmas je ječal, tudi zdaj zdaj zaklel. Vzdihoval proti sotrpinu na sredi: "Ako kaj si in kaj prt- plačati voznino, toda kje vzeti denar? Bil je komisar Fink, ki moreš, pomagaj sebi in nama."|se je pri železniški upravi zme-A preklinjal ga ni. Nenadoma se mu je pogled s križa uprl v mater Nazarečanovo. Dolgo jo je gledal, zavzet, vidno vznemirjen, kakor bi tudi pred njegovo dušo vstajali prividi iz preteklosti." Od matere Nazarečanove 3e mu je pogled počasi obračal v "hotel Miklič in niso imeli v svo- stran, na drugo mater, svojo mater. Mirijam je videla, kako mu je boleč drget spreletel vse telo. Kakor prestrašen je naglo odvrnil pogled, globoko zadihal, ga 3pet uprl v njo, povesil oči, spet jih dvignil, gledal jo, zamižal, .jdprl oči, gledal jo, gledal. Sol-:e so se mu usule po licih. "Dizmas, Dizmas, otrok moj ibogi!" mu je klicalo materino srce v ljubezni in odpuščanju. Kakor bi sledila obešenčeve-mu pogledu se je žena pred njo nalahko obrnila in tudi uprla jvoje oči v njo. In jo je tudi dol-/o dolgo gledala, premišljevaje. ecau!| paign for Shares will wan| to be o. ne needed 190 bowlers as well as 38 Joliet, lil. — It was an "ali out," "do a stick at . . . Take a gander, boys, at cr die" battle in the Joliet Kay Jay that super-elegant series and high bou ling league uhen the first plače ( game of Jo Stephen's . . . did I hear Eagles and the fighting Slovenic Coals 1 someone make a crack about the ueak-took to the Joliet Rivals alleys to take on the Težak Florists and the Gorsich Grocers, respectively, in the semi-uind-up of the league's scheduLe. When the smoke cleared the Slovenic Coals vvere in a tie for the top rung uith the.Eagles by vittue of their tuc-game win . over the Gorsichs uhile the Eagles were dropping a pair to Captain Gene Tezak's fighting Florists. Tne Florists-Eagies mateh was featured' by a red hot middle game which the Tezak's took by a seven-pin margin on totals of 934 to 927. The Eagles had a meas-ure of sueet revenge in the final game, houever, by ekeing out a victory by an eight-pin margin. In the other matehes of the evening the St. Joseph's No. 2 won tuo games of a hotly con-tested series from the Peerless Printers to puli themselves up another noteh closer to leaders, now but tvvo games ahead, whiie the Schuster Plumbers uere taking a pair of games from the Avsec Printers. In the experts' ciass for the week are: J. Bluth 224, J. Kuzma 215, Bob Težak 209, A. Kuzma 206. Gene jezak 202, and A. Buchar 202. Of the girls' division. Jo Stephen took ali honors vvith a three game total of 550 vvhich included a 223 game. Both scores are high marks so far for the season.- SPARES: In ali our bovvling ex-perience we've never seen anything quite like this year's Kay Jay league . . . going into the final session we find but six games separating the first and sixth plače teams, vvith a tie for first plače and another tie for third plače . . . and one of those first plače teams is the Slovenic Coals vvho stand no .better than sixth in team averages . . . novv hou can you figure, out a situation like that? . . . We think it ali adds up to this one fact . . . that the Coals had vvhat it takes in the clinch-es vvhen the going vvas tough . . . They'll have to shou some of that stuff, and plenty of it, vvhen they tackle the Eagles next ueek in the league uindup . . . the winner of that series uill be undisputed Champion of the league . . . and you can bet your last dime that Andy Kludovich and his Eagles are going in there to win!! . . .| Because the leaders are^ matehed against each other, the Saints, even by sueeping their series vvith the Florists, can da no better than reach the second plače spot . . . but vve have an idea that the Florists urili have some-thing to say about that series s-ueeping proposition . . . they could more cor-rectly be ca.led "Wreckers" ... ali through the season they have made a specialty of knocking off the leaders . . .• they have vvrecked more cham-pionship ambitions than you can shake lorainitesto7 start social %mm with hop Lorain, O. — With the passing of brooklyn lodge Lent, the locai SS. C. ond M. societyj. is beginning its social season with a Brcoklyn, N. Y. — Ali members of dance to be held Saturday, April 19. St. Joseph Society, No. 57, and ali Music for the occasion . vvill be fur-10ur friends in Greater New York, are nished by Len Foster's 12-piece or- reminded that our society will present chestra who have become very popular ;a piay, "Zupanova Micka," on Sunday, uithin the last few months. i April 20 in the American Slovenian Friends from nearby cities are in-! Auditorium, 253 Irving Ave., Brook-vited to visit Lorain on that date, and lyn, N. Y. real.y enjoy themselves in typical Slo- Play vvill start promptly at 4 p. m., venian surroundings. To make it even and in order that we will be able to merrier, the older fo!ks vvill have a start at that time, we are asking aH MAGIC CITY NEWSETTES chance to join in the fun, as old Slo-!our members and friends to be on| BARBERTON, O. — With the Unten venian ualtzes and polkas are prom- time. Immediately after the play, we;8eason over> the Young Ladies Sodal-ised as often as requested. So ali u ill have the well knovvn Ridgewood. ity of thc Sacred Heart Church jn Bar. vou "old timers" come around and Trio," who will keep us busy dancing. j !jCrton> 0hio. is looking forward to show us how it vvas done in the old Thc play is under the direction ot seeing ali of their friends at their HOOS1ERS RESTLESS. AWAIT TOURNEY Indianapolis, Ind. — Dear Diary!-. At last the time haa come. Only one more week and then the Kay Jay tour-ney opens in Chicago. The suspense is almost unbearable. Diary, I am happy to report that the Hooaiers will double their entry this year. The St. Al's Športa Club must be complimented for their untiring ef-forta. I feel it is my duty to warn everyone that we are coming to Chicago in a very jolly frame of mind and a bag fail of new tricks. (Are you list-eaing, Cleveland?) The advance guard vili arrive in Chicago Friday night. The remaining group of bowl-ers and boosters are due in Chicago early Saturday morning. I am sure that we vvill live up to our reputation: "Never a dull moment while the crazy Hoosiers are in tovvn." (Are you stili listening, Cleveland?) Some of our teams will roll on Satur-day at 4 p. m., and among these Hoosiers will be none other than "Littie Sammy." This would be a wonderful opportunity for "Littie Sammy" to greet his friends: From aH reports many people are anxious to meet "Littie Sammy." If this is true, then he's nuts so bad. (I say Cleveland, do you foIlow me?) As for renting a hotel suhe* I may even do that. Now Diary, let us come back home for just a minute. Everyone in the Kay Jay league is anxiously avvaiting tournament time. They feel that Indianapolis will "bring home the bacon" this year. The boys are on their mark and rarin' to go. Soon they vvill be un-leashed and then watch out, Chicago, the crazy Hoosiers are coming to town. However, do not be alarmed, they're harmless. So, Diary, once again the time has come for us to part. Hovvever in part-ing, I do hope that I have not offended anyone. That vvas not my idea. I have only vritten to you, Diary, in order to create more interest among the Kay Jays. If I have succeeded, why, well and good. I have tried to make everyone tournament conscious. I be-lieve that it is for the good of our organization. As someone has said, "Bovvling is popular, because of the goodfellow-ship that it radiates." I firmly believe in these words. Bovvling does afford one sueh a pleasant time and so many friends are made while bovvling. Now let us take our ovvn Midvvest Kay Jay tourney for an example. Everything sizes up as one and the same. Good-felIowship reigns at every Kay Jay tourney. Brothers and sisters meet once again. Why, Diary, it is more than ju9t-a tournament. It is a reunion of our great Kay Jay family. I can truth-fully say that we in Indianapolis are anxiously avvaiting this reunion. We are proud to be members of sueh a vvonderful organization. So Diary, I knovv that you, as veli as every Kay Jay member in Indianapolis, joins me in vvishing Chicago the best of luck in their coming ven-ture. We are behind them every bit of the way. May their tournament be one that vvill be long remembered. And so novv uiuil tournament time "Littie Sammy" must say good night, God bless you, and pleasant dreams! "Littie Sammy." chicago, host city for pinfest enters 54 quints; steves sign 38 John Terselich Sets New Lodge Entry Record KAY JAYS TO ROLL 4,467 GAMES Chicago Ready To Welcome Several Thousand Bowler», Fans To Four-Day Goodfellowship Convention Chicago, III. — This city, the first forts in lining up teams for the tour- laurels undecided as strabane pinsters await sched curtain STRABANE, PA. — The Fighting Kolovitch with a 301. Irish heretofore the dominators of the With just two weeks of scheduled Strabane KSKJ bowling league, bowed bovvling remaining,»the race for lead their heads in humble pride as the position has again narrovved to a neck Pittsburgh Dukes, adding insult to in- and neck pace. Notre Dame stili main-jury, hammered away till they regis- \ tains a tvvo-game lead, but this is tered a double win. This marked the threatened by the Gaels and the Dukes, first time that the Irish dropped tvvo both knotted for second plače. The in a rovv, for the Dukes swept the Ram vvith his double vvin is just two Duke-Irish series vvith scores of 824 games from second plače, and wins to 804 and 971 to 966. j over Duquesne and Notre Dame in the to play host to a KSKJ bovvling tournament, certainly meant business when it accepted the tourney for the 14th annual KSKJ sports convention of bovvlers and fans! Not only did the Windy City committee fulfill its pledge to attain its quota, but it really went over the top-A record of records has been set, and Secretary Frank Kosmach of the Mid-west Bovvling Association was aH glee vvhen he announced that a total of 160 teams have been entered in the annual pinfest. The schedule also includes 176 doubles and 337 singles. Chicago will not o*Iy be host to thousands of Kay Jays vvho will meet here April 24, 25, 26 and 27, but it vvill also be in the tournament. Of the total teams, 54 vvill represent Chicago lodges, while 38 will wear the colors of St. Stephen's Society No. 1. The big gun behind this stupendous success (and vve vvould be correct in using every superlative known) was John Terselich, veteran KSKJ lodge of-ficial, and one of the most aetive sports boosters in the KSKJ Union His ef-1 there!) O- ney vvere certainly rewarded, and it is evidenced that his go-getter Kay Jay sports špirit is really appreciated or he vvould not have received the co-rperation. Chicago is proud of Mr. Terselich and particularly so is St. Stephen^ Society vhich considers itself fortunate in having John as one of its leaders. Plans for bovvling have been ar-ranged, reports Secretary Kosmach, vvho asks ali teams to co-operate, even if they did not get placed vvhere they requested. Ali time has been allotted and no substitutions can be made, for aH squads are filled for the four-day run. Chicago is ready for the big trek of Kay Jay bowlers and fans to Chicago. ^nyone who has not as yet witnessed and participated in one of these annual manifestations of goodfe!lowship and sociability, vvould do weli to make plans novv and join the hordes of Kay Jays who are singing "On to Chicago!" (We knovv, those who have at-tended previous tournaments ' vvill be new juvenile booster club receives seniors' endorsement Canonsburg - Strabane, Pa. — The bership uhich certainly is in line vvith recent organization of a Juvenile KSKJ the coming juvenile campaign. Already the youngsters have decided to put on a campaign of their ovvn and try to get nevv members for KSKJ. Prizes vvill be avvarded to each one that bring6 in a juvenile member. Booster Club in Canonsburg has been given its official o.k. by St. Jerome's Lodge. The Queen of May Lodge is To complete a clean-up week the remaining schedule vvill heave the Ram expected to do Iikevvise at its monthly Fordham Ram, a bit weary ol repeated f«"cm last plače to lead. Notre Dame meeting this month. setbacks, staged an uprisiiig led by; must defeat the Gaels to continue the xhe enthusiasm shovvn by the mem- __________ ____________ Frank Progar that culminated in a dou- jlead and, the Dukes, who recently were j oerg js .greater than anticipated and ; nancial donation vvas made to the ble vvin for the Ram, as the Gaels of: hopeIessly submerged in the cellar pos-ljs a sign that things vrill happen from J youngsters to be used in promoting St. Mary vvere hopelessly outelassed lfIon. take the top spot by taking !now on among the KSKJ juveniles. It!greater interest in KSKJ. Undoubted-vvhen the Ram chalked up winning ,he Gael's measure. What will hap-j is really an asset to KSKJ to see the j iy the Queen of May Lodge and the lo- At the last meeting of the St. Jerome^ Lodge, a very substantial fi- pen? This corner dares not prediet. I špirit vvith u hich the young element j cal Booster Club vvill follow suit at The Ram, the Dukes and the Gaels are surrounds itself. With the fine guid-| their monthly meeting. Frankie Ba-all within striking distance of the ance of Frankie Batista vvho organ-, tista, the organizer and originator of Irish's lead position,and just tvvo more ized the group, the newly created the idea vvas given the "Go" sign and double bi lis remain to be played. Will Booster Club vvill undoubtedly bethe premise that he can expect a lot second olace tie with St Marv's as " ' ' ' ? No' we d bctter not saV any- something new for it wiil take care ofjof assistance from the older groups. they took the Fightin' Irish's mrosure, thing' for anythin_8 may happen. But youngsters at an age vvhich we are so j So another fine movement has been h^n -Sini It .iin " r« e,n »he iSS'you can bet y°ur SundaV shirt that we apt to forget. It vvill create new in- Utarted uhich is hoped that others will then done it again to Keep the l"snjhave our Jingers crossed , tere<;» in KSKI circles amon; rhe mem-'follow suit o ing contest, the Dukes placed a speli on the Irish and try as uinless for the afternoon. In the epen- j VK&i ^eminds bowlers terest in KSKJ circles among the mem- follou- suit. sponsors for these teams. After ar-ranging ali the teams, he had to col-lect ali the money for each event from every bovvler, and this in itself is a j ob. Mr. Terselich, representing our city at a bouling meeting of the Midvvest Association last year, promised an en-try of fifty teams so that they vvould be eligib!e to have the tournament. A few ueck6 ago hfe promise loloked very doubtful, for at that time he had onlv 40 teams, and the goal of fTFtJ) uas far away. This final vveek he put on the heat and the total of 54 shovvs the result. Every KSKJ member cer-tainly uishes our sport-leader, Mr. Terselich, continued success, and cspeciaily in the coming General KSKJ Convention to be held in Chicago in August of 1942. He already has been clected chairman of the Chicago committee. This entry of 38 teams from one so-ciety vvill probably stand as a record for some years, and Mr. Terselich can be proud that he achieved sueh a splen-did record. hand vvhen the news breaks. Ali fair vvi Church. o they could not shake it, and^he Dukesifn FMTFR MFFT led bv the big guns of Joe Progar and, 1 w ^^ 1 * Cleveland, O. — After one ueek of three musical units will mark founding of joliet parish band - ... . .. • . . . , i v^.cvc.a.iu, — rt.icr u.ic vi w:th 38 letters to spare. ' But it wont !mild activj the Eastern Bowling happen again, said the, Irish as the , Tournament committees of Cleveland' --- second encounter got under way, but! are in ful| swing again working hard- i Joliet, 111. — On Sunday, April 20, compositions as uell as a number of somehovv the Dukes didn't hear this, er ever wjth a resounding accent. the parishioners of St. Joseph's Parish popular song hits. determined statement on the part of I Everything is in readiness except for are going to celebrate the lOth anniv- During the change of scenes, solos, the Irish for in the face of stiff bowling|one thing, and that one th ng is a job ersary of the founding of St. JoseplTs duets and trios featuring various in-by the Shamrocks ,an improvement of. that cannot be performed by anyone School Band. The band was founded struments uill be played in front of 129 pins over their opening efforts, | cther than you. * ' ' , 10 years ago by the Rev. John Plevnik, Frank Cadez and Pete Mohoric took j a tournament vvithout entries is no then pastor of St. JoseplTs Church, the lead for the Dukes and again speli-! tournament at aH. So vve take this op- w'th the help of Ven. Brother Basil, _____ . ____.____ ____... ed success and victory, but this time portunity to remind aH you boulers then principal of De La Salle High rm č irSS ^V vifi with on'y five letters t0 sPare- land team caPtains t0 send in v°ur en- School in Joliet and vith the co-oper- nll be turned over to St. Vitus Hjgh scorjng honors fof the Dukes tfy b|ank§ tQday tQ Tournament Secre. ation of Rev. M. J. Hiti, at that time u ere carried off by Joe Progar and I tary Joseph Kožar so that vve may re- an assistant to Father Plevnik. PLAY billed by the curtain, so that there vvill be no idle or dull moment from the beginning until the final beat of this ex-ceptional musica! and dramatic treat. Ali the former band leaders and in-structors at St. JoseplTs School have j been invited to attend this lOth Anniv- Joe Delost vvith their 304 and 302. For | frain'from congested schedules' and ! An »mposing program is being pre-, ersary Concert. There u ill be only the battered Irish lads, lead-off man: time preferences. First entries re-1 Pared f°r the commemoration of the one performance: Sunday April 20, at Joe Verchek and anehor-man Kralllceived uill be given first consideration! 10th .an"'versat7 of the Band. St. Jo- ,2:30 p. m., in St. JoseplTs Parish Hali. seored high with 311 and 302. and priority uhere time preferences 1 sePh s School Orchestra, St. Joseph s. Admission 35c for adults, lOc for chil- While the Dukes uere making his- are duplicatcd. i School Band and St. Joseph s Alumni dren. Everybody is invited. tory, the Ram of Fordham suddenly| April 19 has been set as the entry £and will take part in this program. father Kuzma. co-operate is director's plea LORAIN, O.—As distriet direeter of cutside of Cleveland area I urge ali ivi iiis „„„, , ....... _____ ______________ KSKJ members of Ohio and nearby j becam^^Tame stubboTn" Ram^tha^t1 deadline 'and Tor^that Reason"we liope Besides the musical treat, there vvill be states to co-operate with our Brother the strabane Kay Iays kneu and at ali bovvlers wil! heed our uarning to Kožar and his a.d Brother Zgonc uho the expense of thc Gae,s of St Mary, rrail their entr es in immediately rath-;at'«" 'ound.ng ,3' s»- J«®ePh » are in charge of the coming KSKJ Eastern Bovvling tournament vvhich will be heid in Cleveland May 9 10, and 11. \ At the test Ohio Booster meeting, it uas premised to have 65 to 70 teams, so let's not disappoint them! If vve are to go on a big scale for tournaments, we must have the full and operation of each and every extra! extra! •zm all kav jays butted his way to a clean sueep victory' er than cause any hardships on anyone.! fehmA1 BandL Experienced actors uill in a very convincing manner Opening- An inventory of entries received up P'aV the ">»«> r? ^1^" The nres the Ram-Gael confest. Frank Kogar to the tjme of^ntin^revea^a number j H-^^-d ^^^^^ ^n^ snd John Germovsek head that doomed and the Ram attack . —— . . . „ ^ _ victory uas vvon vvith 59 pins to bank' The Seventh Annual Eastern Tour^, orieinai „r0UD will aDDear on the heartv co away But ,he>' *'ere not Thc iT,T Mav oTh" S^rdav^ Mav^hl ^ ^^ ArsTL the/^ 0 yea« Ram was on the prod and not to be 'J! later, and uill entertain the audience »he KSKI !n M » h'trif,ed with 88 ,he second **mt Proved- ^IL will their professional rendition of the KSKJ. In years to come we hope Takin the h burden of leadin the and Sunday dates will Ibe cl maxed to have a bigger turnout than the M.d- victor£ Inarch vyjc Massack and C*huclc w,th dances held at Cleveland . pop- Kn»«i incniroA »K. Don . r.^at u ar Slovenian halls uhich will give Kova inspired the Ra.n on to a repeat, d f . d am , opportunity despite the efforts of the Gael s. an- "„„„„„ 0tH . • . .chorman, Frank Kolovitch. This time,' a"l " m 5d iou that Satur to Kožar, Tnd^t JTilt! 1^ ^ ^, - M TVZtZrČ For your co-operation please be there PT.adin_ fhe Ram-S score ,heet was 1 nament entries and you wn be do.ng half an hour before the scheduled' ycurse.f and us , ust.ee by taking i m- gger west so do your part! Do not depend on some one else, do it yourse!f! If this is done, it can and time you asked for Keeo ali lineurs in {•'rank^ Pro«ar ^J*3^ mediate aetion to help make it a sue- contact as you send th?m in do not i°h" Germovsek 8 ^04 The vahqu«shed cessful tournament just as ue are try- tlimrSLl S^TSfgr cV^r, and Fratfk °f I urge, uhen in Cleveland at the tour- —__i_____Drance GIRARD, O. — Extra, extra! Don't iniss St. Patrick's sixth anniversary nament at ali times shovv your sports-1 manship Let s make this the biggest SUPRFMF OFFICFR and best Eastern KSKJ tournament l t ever held. I'll see you in Cleveland vvlll address the lOth and llth of May Yours for Clean Sports, STEPHEN STRONG, Director of Distriet 4 LOUIS J. ZGONC Assistant Tournament Secretary. -o- davs. Playing his first dance in Slo- brother member Jack Pishkur, uho is venian surroundings. Len Foster and doing his best to see that the play will his band have promised a feu tricks be a success. The enterta.nment com-in band leading and tricky seng styl- mittee is also on the job to see tnat ing 6 j y0u will have a good time, not only and oiu. oo au vou iu.i-.uvuiK * r-— u cr,„i. w-„ t of Lorain and vicinity, remember: the bina Potočnik ohn Žagar Frank Ku-f SS. C. and M dance uill be held Sat- shar Paul.ne Curl, \alent.ne Capuder urday, April 19, at the Slovenian Na- and Stanrey vese:. _ tional Home, 31st and Pearl Ave., be- Now don't forget the plače. Am. ginning at 8 p. m. with admission at 25 iean Slovenian Auditorium. Date. cents. Sunday, April 20. Titne. 4 p. m. A good time is promised to ali, young dnring the play but aho after^the play. A spccial invitation is extended to d old.. So ali you fun-loving people The cast.nelud« Joseph ^gar, A. fr.ends in Clevc.and, Lorain, Girard, dance, a Spring Frolic, Saturday April 19, at the Domovina Hali 14th St., Barberton. Music will be 4furnished by Lou Trebar and his Red Jackets of Cleveland. Admission is on!y 25c Andy J. Pogachar, Jr. Joseph J. Klun. Niles, ete. Everyone is assured oT a good time: There vvill be plenty of tefreshments. v DON T MISS THE MIDWEST BOWLING TOURNEY ;c. & m. boys have lodge meeting eye on east McKEES ROCKS, PA.-The regu- pjn laurels lar monthly meeting of St< Anthony's select numbers. To denote the grovvth dance u'h;ch Wl11 sPnn8 out April 26 cf the band through the years, the rest the Slovenian Home, N. State St. of the alumni band members will file Come on, ali you dance lovers, store in and take their places aiongside the, y°ar winter togs in moth balls, and original group, and finally, the present come uith your gay flying colors, sueh members df the School Band uill join as red, white, and blue, or it may be the alumni, and together uith them,! plaids. Come to Girard uhere person-wi!l play a number of semi-classical^ ality meets hospitality! -------— i There uill be plenty of polkas, II ir.nm AV FVF TO» ualtzes, and ue haven't forgotten thc AnrMn^ irrnDl^r iitterbugs. Music uill be furnished by open relief drive one of cievelands outstanding Slo- Cleveland, O. — At the invitation of venian orehestras, the Kristoff Broth-Mr. Louis Šeltzer, editor-in-chief of the er® Cleveland Press, plans uere drawn up by a number of infiuential Jugoslavs for a "Jugoslav Night" on Saturday, St. Pats uould be overuhelmed to see John Bevec and Vicky Krall, the gang from Canonsburg; President April 26. AH three nationalities, the Gabe Toth and his senators from Bar- Slovenians, Croatians and Serbians berton; Eddie Rosenberger and the uill be represented in this program. 8°cd polka dancers from Ambridge; President ©f the arrangements com- Tony Strniša and Joe Gornik, also lodge, No. 216, uill be held Sunday, • KSK! BoS toS ; ™«ee i» the jugoslav Consul, Dr. J.! the good boulers; Joe Žitnik and "the April 20, in the Croatian Hali. Since [",H pieveland Mav 9 ■ W. Mally. The program committee is ^erry makers from Youngstoun; Mary to be neia in i>ievewna m»y ______' ..J ,?._„ i_____ «... onri l»3nnn .u.____ the resignation of our treasurer at the ^ ,, w;ii e t0 watch the local C composed of Mr. Ivan Zorman, Mrs. and Jeanne Soklich, the roaming pals last meeting, it uill be necessary for ; 1• c f h wi„ come t0 Albina Novak and Br. Mally. A pub- frem Lorain; Stanley Zupan and the us to elect a neu treasurer. That is one jr™ i^ Cit 'with a powerful team. | Hcity committee includes the editors friends in Cleveland. reason why ali our members should rnl.® .' 'compoSed of Hank An- i of the three language neuspapers, both VVe also expect to attend the April meeting. Another is do^a Whitev Perritt, Peuee Stojic, in th" mn,h"r Mr and m^mh,™ rr— m. that ue uill have Mr. John Decman, And ' Kr stot"f and Steve Strong, is member of the Supreme Board, as bow ing at a geo clip at the present. guest speaker. This should please most An^orka and Kristoff are the leading of our members as they enjoyed very)b w|ers in Lorain, hoiding averages of much Mr. Decman's visit uith us. )2C4 and 207 for 36 games, respeetive-At the last meeting a report was giv- |y f^g tuo sharpshooters vvill boul en by the dance committee as*to our, n aatavia, N. Y., Lima O., and the annual February dance. Aceording to Kentucky bauling meets. On April 25 the report, the dancc uas a huge sue-. the team vvill go to St. Paul for the cess,. both financially and soeially. and ABC meet. tiie committee uishes to thank ali our members for their grand 6upport and oo-operation. MARY KRULOC, secretary In the past tuo years the team placed second in the eastern meets, and this year it intends to plače first, if "Lady Luck" smiles on them. see our friends in the mother tongu« and English. Mr.; and members, from Niles, Warren and Anton Grdina, Sr., uas appointed pres- the singing society from Campbell, O. ident cf the admissions board. _ Please don't disappoint us; don't let Principal speaker of the evening uill 3 littie thing like the duck-pin tourna-be Judge Frank J. Lausche. J ment in Pittsburgh keep you auay. Ali AH seats uill be reserved in Music j you do, is pieture poor "uses" here Hali and priced at 50c, 75c, S1.00 and uorking hard for our dance, 'till uec box seats at $5.00. Ali proceeds u lljhours Sunday morning be turned over to the fund to aid Jugo-i ' Then uhat do St. PaTs Boosters do s,avia- vhy "presto" off to Pittsburgh ue ali nrkNT u«c rur Mmwr«T a° u'ith he.^ds like ba,,oons to boui DONT MISS THE MIDWEST duck-pins. Here s hoping the duck-pins BOWLING TOURNEY APRIL 24-27 in Pittsburgh are large as ten-pins, so they'll be easier to see and knock dovvn. / OUR PAGE COOK1NG SCHOOL B? FRANCES J ANČK R 1110 Third St. U Salle, UL MINUTES SEMI-ANNUAL MEETING OF THE SUPREME BOARD OF THE GRAND CARNIOUAN SLOVENIAN CATHOLIC' UNION (KSKJ), HELD JAN. 27 to FEB. 1, 1941 IN THE HOME OFFICE, JOUET, ILLINOIS Second Session — Januarv 30 P. M. Bro. Zeleznikar movea the report of the Finance Committee be accepted. Bro. Lokar seconds, accepted. Bro. Rudman, as secretary of the Finance Committee, reads the minutes of the meetings held by the Committee, July 23, 24, 25, 1940, and Oct. 24, 25, 1940. Bro. Zefran moves the minutes be accepted asread; Bro. Pavlakovich seconds; unanimously ac- jcepted. ' i Bro. Zalar reads a communication from Sister Mary E. Polutnik, first auditor, who regrets that illness prevents her from attending the meeting. She reports that she wrote several arti-cles in the Glasilo especially directed to the Juvenile members, and opines that articles written by senior members vvould be welcomed by the juniors. Bro. Zalar also reads a communication from Juror Sister i Gorishek who regrets that illness preventa her from attending the meeting. She includes her wishes for a successful meeting. Both communications are acknojvledged, and the Board ex-tends wishes for a speedy recovery to Sisters Gorishek and Polutnik. REPORT OF BOARD OF JURORS Bro. Decman, president of the Jury Committee, reports that in the past six months, eight cases were filed with his of- All A large number of recipes for "Orehova Potica," printed on cards suit-able for filing purposes have been left over since the contest, and consequent-ly can be had by members of the KSKJ for a stamped self-addressed envelope. Send ali requests for the above recipe cards directly to 1110 Third St., La Salle, 111. Mrs. Frances Battay, 153—17th St., Barberton, Ohio, a member of St. Mary Society, No. 111, of Barberton, makes her apricot turnovers this vay. Apricot Turnovers 2 cups sifted flour, 2 teaspoons bak-ing oowder, 1 tablespoon sugar, lA pound sweet butter, 2 three-ounce packages of Philadelphia cream cheese. Sift flour with baking powder and sugar into a mixing bowl. Blend butter and cream cheese together well. Work in dry - ingredients and knead well. Chill in refrigerator over night. BHH Next morning roli out thin, cut in rec-i fice and presented to his colleagues on the Committee. tangles or trian«,eJ ^'JJ witsteaprfo°j1 cases, except two which await solution, have been settled. jam, or groun -wa nuhotV®^ unt|1j jg not neCessjtry to publish in the Glasilo the cases or the prin- half a pound of dry apricots to a thick paste, chop fine and sweeten to your taste. Mrs. Veronica Nagel, 1730 South baked potatoes Toasted Baked Potatoes Irish potatoes, butter cracker crumbs, salt, pepper, 3 tablespoons melted butter. Select Irish potatoes uniform in size. Vitus, Lodge No. 25, of Cleveland, Ohio, and the Canonaburg KSKJ Booster Club engaged in the final playoff, with Canons-burg carrying away the KSKJ softball title for 1940. Ambridge was declared the original Pennsylvania champion, however, when the team roster was sent in for verification it was found that five of the team members were ineligible. It waa on this basis that their title for the State of Pennslyvania was forfeited and for no other reason. Article 4, Section 5 reads as follows: To restrict the use in ali athletic contests, on the various teams, to members vvho have been in good standing in the KSKJ for a period of at least six months prior to the particular contest, with the exception of bovvling. This rule applies in every čase and must be taken into conaideration by those vvho sponsor the various re-creational eventa. KSKJ Athletic Funda are provided by KSKJ membera and KSKJ membera only will receive compenaation and avvards from thia fund. The latter part ofthe last aix montha brought out the basketball and bovvling apirit of our KSKJ membera and again a re-nevved intereat has shown that these two aporting and recreation. al eventa are the outatanding in our organization. The organization vvork of the Midweat KSKJ Baaketball Association under Rev. M. J. Butala has been completed and every indication points to an extraordinary fine basketball tournament at Waukegan, 111., on February 15-16, 1941. It is recommended to ali our Mid-vvestern and other district KSKJers that they plače thia event on their calendar and make every effort to be on hand to witness the activity of our KSKJ! youth. As usual, the Athletic Board will make awards and provide compenaation for thoae lodgea who sponsor baaketball teams through the season and have them par-ticlpate in this annual basketball tourney Bovvling has established some well organized leagues among our KSKJ lodges with the St. Stephens Lodge No. 1 of Chicago having its own 10 team lodge league, {he largeat one lodge league existing at present. The Joliet KSKJ combination of lodgea has BelUofucd J ust recently, the KSKJ concluded a most successful national basketball tournament, ali of which gives us more reason to believe the KSKJ could gain even more recognition and prominence by fostering and sponsoring a national kskj track meet. Our lodges are videspread and distant, touching ali corners of the U. S. and for this reason an athletic venture into thi« particular Greacian athletic pastime would prove very interesting to ali people con-cerned with promoting fraternalism and worldly benefits for the KSKJ. To start with, a national committee could be formed to aet as a bulwark and a vanguard for getting the yearly event under way for the local commit-j Jh^g Yhat Wtš.*"lncidentally Brimsek tee that has been directly chosen t01 piayed brilliant hockey in the playoffs Other edges over and bake in a delicate brown. For apricot jam boil j cjDais jnvolved. l i« _______l .i j«.. o tn a »nirr I r Bro. Zalar moves, unanimously seconded, that the report of Bro. Decman be accepted; passed. __________ __ . I4th Street Shebovgan Wisc a mem- B™- Joseph Russ, member of the Jury Committee, is in ac- a men's and ladiea' bowling league of fourteen teams ber Of Queen of May lodge. No. 157, of jcordance with the report of Bro. Decman. He also states that; KSKJ centers have their members organized into match bovvling Srteboygan, treats the famiiy to toasted Western societies were handicapped in the recent membership. leams and lodge bowling leagues vvhich vvill bring out some fine campaign, and that the Supreme Officera of Colorado will unite boWiers at our 1941 bowling tournamenta, plans for which are to assure success in the fortheoming campaign. Report accepted. Bro. Obl£k confirms the report of Bro. Decman, and states roarm 0baiisim SHTJS^SStSVush that he did ali in his power to enlist members in the recent mem-with soft butter, roli in fine'cracker j bership campaign. He also aided with the bowling tournament crumbs, dip into siightly beaten cgg. heid jn Milvvaukee, attended the 25th anniversary celebration Inhdeniay°in buVrTbakinTdiTh."^"- of Society No. 157, Sheboygan, Wis», and gave Bro. Secretary kle vith salt and pepper. Pour and requested information. Bro. Zalar thanks Bro. Oblak for the spread three! j^jj ^ • supplied information and moves Bro. Oblak's report be ac- Bro. Kompare, member of the Jury Committee, reports ter over the top. Čover and bake until ttnder about 40 minutes, at 400 F. the cepted. Accepted. time depending upon the size ^of the pipfng^hofln^the baking'dish" Salad that he co-operated vvith Bro. Decman and the members of the potatoes can be used 5nste^a°^ jjj^jj Committee, and also had business to transact vvith Bro. Secre- gelTgoide^ b%wen bTuking^he^o^ tary. The membership campaign was not very successful in er off while they are baking. | his community, but since working conditions have improved in wJHS a member o/sfj^n^he Eva"' South Chicago, it is expected that the fortheoming drive will gelist Society, No. 65, who incidentaily be better. In the company of other officers, he reports that he was the first prize winner sends us attended the celebration of Society No. 152. Members of that a favorite recipe for Prune Rolls. . , , n ^ . . . Prune Rolls ! society, he states, vvere happy to have Bro. Germ in their midst 2 cups sifted flour, 3 teaspoons bak- at that time. Report is unanimously accepted. ine oovvder. 1 teaspoon salt 20 pitted cooked prunes, 1 tablespoon sugar, 4 REPORT OF EDITOR-MANAGER tablespoons shortening, 2 eggs, Ka cup Members of the Supreme Board: Sift flour, baking powder, salt and After a lapse of a year, we are again gathered here. It is also well under way. The KSKJ Athletic Board will adopt a policy of providing financial assistance to KSKJ bowling leagues where there are four organized teams or more cornpeting in one group Assistance will consist of contributions tovvard purchase of bovvling shirts, trophies for teams or medals. Our local societies are asked to co-operate in the organization of bovvling groups and also in any other šport for which the younger members may have a decided The KSKJ Athletic Board will make every effort to make some contribution to aH worthwhile s^rts activit.es of our ocal KSKJ societies. The KSKJ Athletic Board and its Chair man are vvilling to co-operate in every way tow^ or ganization of more and better recreationa events for KSKJ mem bers. (Watch next- issue for conclusion of this report.) (To be continued) DAT5 NEARS FOR BEC0RDSMASH1JG MIDWEST MEET; CHICMO B REMY CHICA60, ILL. r As cvery KSKJ member vili read this issue of the Our paee there will be only 13 days re-8 till the time of the Midvest sugar tegether. Cut^ the^short^ing^ proper that we C0-0perate thusly, and deiiberate on plans for the Snament which vili begin April 24 Combir.e beaten eggs -—.....r-------. , ,, , . . .. to fiour^mixture, stirring only enough betterment of our organization. tO make"dough holJota°rl®et^J Jnuerand Wc may be happy and proud that vve convene at a time vvhen minutetlyRo:iUorut to°" in?h thkknesš the Union has attained its largest membership, highest total of as-and cut in strips of one inchjjy four sets> an(j highest solvency. It is my conviction that the organiza. an^Toll uo^Se^il*end/. Bak^^n mod^ tion has attained this record because people have faith in the first erately-hot oven 400 F. 12 to 15 min-; Jugoslav fraternal organization, the KSKJ, vvhich is nearing its utes. Make about 30 one-ineh rolls. , , ...i Mrs. Frances Gradisher, 211-29th' golden jubllee. St., Barberron, 'Ohio, a member of, As editor, permit me to commend the supreme and subsidi- M BarSn.tiVTont^o^tzl^ officers, as well as individual members who contributed spir-Tea' Cookies. i ited articles to the official organ. Their vvork in the recent cam- l cup ptdke/JoiM^egg, H cup Pai^n was hi»hly cemmendable. My office also kept a record of I / »AACM/v/vn Kalrinn lo ' the progress of the campaign, ehtailing detailed vvork. I believe it proper that this assemblage give distinet recofni- sugar, Vi teaspoon baking powder, '/g teaspoon salt, 1 teaspoon vanilla, 2Vi cups aii-purpose flour. { Cream oleo, add sugar and blend tion to SS. Cyril and Methodius Society, No. 45, East Helena, well Sift flour measure add baking Mont for its 220% qUota attainrifent in the recent campaign, powder and salt and sift three times.' , . . / , , . . , .. , . ? Add to first mixture a small amount and giving the Montana lodge highest ratmg. The relations be- at a time, add flavoring drop from tween ^ office and the subsidiary societies have been pleasant teaspoon on cooky sheet. Bake at 375 ' . , , , ,*,... degrees F. J and cooperative. Controversies have been shunned, as it shotild not be the policy of a fraternal organ to encourage or nurture them. Three important bovvling tournaments are in the offing, and vve shall publicize them properly to aid in their success. Our veteran reporter and vvriter, Miss Frances Jancer of IMPORTANT MEETING BILLED WAUKEGAN, ill.—The St. Mary's, No. 79, Šport Club will meet Wednes-J day, April 16, in the Mother of God ■■■ WM■ IPIM School club rooms promptly at 7^0 La Salle, 111., conducted a recipe contest and set up a prize list of p.m. Every sport-minded member of, which sum was duplicated by our office. Miss Jancer is to be the lodge is asked to be present at this . . . , .. meeting, for it is important that you commended for her untiring vvork in the past 10 years, ali gra- attend because the subject up for dis-; tis. I propose that her contribution to the prize fund be returned cussion is for your benefit. |, , Reports of the various committees tO ner. cn the progress that has been made soj With the adoption of publishing monthly one pag^ in the in- DarnceCOtoCebrenihneg.d Zy ^"also" terest ofthe Juvenile members, vve have stirred the interest of young members, but vve hope that more of our juveniles vvill send in articles. Writers of the best articles are given avvards monthly, the*total prize list being $6. It is recommended that senior members urge their children to contribute articles to the page. , meeting notice In the past six months; the official organ had a net gain of 0^^^^^131,250.58; from 1923 to 1040, since publication vvas started in 81, wiii be held Sunday,. April 20, in j Cleveland, the gain vvas $20,459.00. It is a commendable figure, caned,0to oVderAp^iiT«*2^P-^lin as much that each member contributes only 7 cents per month The secretary will read the financial for publication costs. made at this time. Please, 'remember the date Wčdnesday, April 16, and be sure to come! JOHN A. CANKAR -O- report for the last three months. The trustees vvill also give their report. The campaign for new members is on. Let each one of us try and have at least one new member during this campaign. Let's see who is going to be our first candidate for honorary delegate. Ali members who are in arrears vith their dues are requested to try to pay as much as possible on their dues. Vou members that onIy attend the December meeting how about coming to the meetings frequently? ANNA SOLOMON DONT MISS THE MIDWEST BOWLING TOURNEY APRIL 24-27 This concludes my report for the present; the semi-annual report of the Glasilo vvill be published shortly in the official organ. IVAN ZUPAN, editor-manager The report is unanimously accepted. Bro. Zore then gives the following report: Rev. M. Butala, Supreme President Germ and Supreme Board Members: During the last half of 1940, softball and baseball activity took the greatest amount of interest among KSKJ members, vvith the States of Ohio and Pennsylvania completing their regular league schedules and then participating in a playoff for the National KSKJ softball championship. Avvards vvere made* to quali-fied teams in their respeetive state softball leagues and suitable trophies and avvards vvere made to the final playoff teams. St and end on the 27th. Chicago has been preparing for this annual bowling clas-s\c since the first of the year, and will try to be the perfect ho$t to every member and friend of our vast Union tha wiil attend this gala .pin festival. AU necessary arrangements for bowltng at the alleys have been completed, and the social part of the tourney has also been carefully planned by our committee. Location of Alleys b j Louis J. Zgonc vould be willing to send any member that requested aid of the subsidiary lodge. . . , CHIPS IN THE NECK: After a week's idleness from our fourth estate, we give comment to two items In the April 2 issue of Glasilo. Item No. 1: A correspondent from Eveleth, whoever he or she may be, in-formed us through the journalistic art of newspaper writing that we slipped up on a technicality as to the where-abouts our famous Frank BrimseK, Boston Bruins goalie makes his home town. We're glad it was only a tech-nicality we slipped on and not some- act as hosts for that one year. Its pos-sibilities are far reaching—much more than one can imagine by viewing »t from without. To be fair with such an idea, we can-not dispense with it vithout giving it a second thought. Once the local committee is chosen, the entire program is in their hands and the national committee merely aet as advisers and judges of the meet. The national committee must judge the winning times in order to do away vvith any cry or vent of favoritism if the local committee had complete charge. We have no reason to believe that there vvould be a dearth of track material in the KSKJ lodges and conse-quently vvould expect a host of tal-ented runners to make it a first year and greatly helped the Bruins capture the National League championship vith his net minding, and we don t blame the Eveleth vvriter one least bit for getting his dander up because of a fellovv citizen of whom his commun-ity should be rightfully proud. You can pat yourself on the back, too, as a native Minnesotan because a good number of hockey starš in the big time" do hail from Minnesota. We knov that for a fact. Item No. 2: The St. Ann girl bowl-ers from Cleveland assure us of ring-ing the beli every time at the Midvest Tournament. We're so glad they're in a ringing mood because it makes every-thing sound so musical. I'd also be a little afraid of that Horace Greely guy that you intend meeting half-way, success providing enough people vvith j especially since you haven't even met fnirtative would help slppSrt it. The him. Tou k«ow you can never trus support itself vvould mean the head of- those Englishmen when you re out fice and any individual lodge vvhich J sightseeing so far away from home. MILWAUK.EE KEGLERS CLOSE SCHEDULE Milvvaukee, Wis. — Last Thursday night vas the last night of bovling for the "Beer City Gang." We wish to thank ali those in charge and the backers for their loyal support thcough-out the season. Of course, our own fair sex deserve some credit for their normal support. At the close of the season the tabulation shovvs that Lu-zar's Food Market vvalked off vith first plače by a large margin. Right behind Luza#'s ve find Slat's Bar taking second plače. K. L. B. occupies third plače and just like Bing's horses ve find Angie's Tavern in »>urth plače. The team standings for the season are as follovs: W. L. Luzar's Food Market ...... 56 25 Slat's Bar ............................ 42 39 K. L. B...............................- 36 45 Angie's Tavern .............— 28 53 Luzar's von the high three game vith a seore of 2462. Slat»s took second plače vith a 2458. Slafs Bar took the high single game for the season vith a 951 pin count, thanks to Tony Krefel Jr., for his 267 game. The highest scorers for three games are: Luke Janzovnik, 612; John Ben-der, 609; Joe Luzar, 560. For the high single ve find Tony Krefel Jr. vith 267; Luke" Janzovnik 238 and John Bender 234. Congratulations to Josephine Kors-cin and John Bender vho vili say "I do" on April 19. Best of luck to both of you. "Little Sammy" I am anxiously vait-ing for your reply. Well, I think 1*11 make a noise like a hoop and roli -avay. I. C. Lotz. Chicago Entrie* Our local city eritered 54 teams >n this year's toiirney, the highest entry for one c«ty during the 14 years of the Midvest Tournament. Chicago can oe proud of this splendid record, and a »reat part of this vork vas done by John Terselich, Sr. Next year shall ve look forvard to a nev record, or vili this total of 54 entries stand for a vhile?! Whoever vili break our record, ve vili proudly bov to them. We are sorry that visiting Kay Jay members vili not be on hand on the opening night of the tournament, April 24th, as on that night the first team of five priests of one lodge vili parti-KSKJ bovling tourney Sunday vili be at 6 a.m., 7:30, 8:30, 9:30, 10:30 and 11:30. Tourney Scribe JOLIET KSKJ BOWLING LEAGUE STANDINGS l. 35 35 37 30 39 41 44 54 The Tournament vili be at_|ne i jhe team, representing St. Stephens Southvest Bovling Alleys, 1656' B,"e (parish, is captained by Rev. Edvard Island Ave. The ovner of the boutn- (Ga5renja and has Ibeen named the vest Al!eys is none other than our j Franciscan Fathers. ovn KSKJ member of St. Stephen s Masses at St> Stephen's Church on No. 1 society. Bili Arbanas. Ali bovl-ing vili be done on the second and third floors, as there are 10 alleys on each floor. Many KSKJ bovlers and fans vili remember this plače as that vas the site of our last Chicago tour-ney in 1936. Mr. Arbanas has pre-pared in the basement ample room for refreshments to be served vith tables and chairs to accommodate aH those that vish to relax during the course of the day. The vardrobe room also vili be in the basement. There vili be signs in the lobby to guide everyone to the right plače. Dancing at the Hali St. Stephen's Hali, at Cermak Road and Wolcott Ave., vili be the official KSKJ Headquarters for ali those attending the tourney. Dancing vili be held at this hali on both evenings of April 26th and 27th vith the dance music played.by the orchestra of John Beton, Jrl This young Slovenian orchestra leader has assured our committee a variety of music for both the young and old folks. The band Will try to satisfy everyone vith their valtzes, polkas, and fox trots. Refreshments at the hali vili include our favorite "kranjske klobase" and "potica," and of course, ve couldn't be vithout John Kochevar'* Monarch Beer. 'Inciden-tally, the hali vili be open ali day Saturday and Sunday for the out-of-tovners vhere they can get meals served during the course of the day. Admission to the dance vili be the tournament souvenir, plus a small charge of 15 cents. ' Fort Dearborn Hotel The Fort Dearborn Hotel vili bo the official sleeping quarters for the out-of-tovners. This hotel is located at Van Buren and La Salle Streets just opposite the La Salle Street Railroad Station. The Douglas Park elevated line vili take you directly in front of this hotel. Those vanting to reserve a room should fill in the reservation blank found in this issue, and mail it directly to the management of the Fort Dearborn Hotel. Our local committee has made aH necessary preparations for the 3 o'clock club to be held at the hotel. Full particulars can be had from any local member regaiding this affair. It certainly vili be worth attending. • W. Slovenic Coals .......................... 46 The Eagle .................................. St. Joseph's No. 2 .................. 44 Avsec Printers ........................ 42 Težak Florists .......................... 42 Schuster Plumbers .—............. 40 Peerless Printers ...................... 37 Gorsich Grocers ........................ 27 note, chi°bowlers! CHICAGO, ILL. — Any Chicago bovler vho vants to knov the time that he bovls in the Midvest Tourna-ment should get in touch vith his captain or John Terselich about April 21, and by that time ve hope to have the schedule books in print. We urge every bovler to do his part and make sure that he knovs the time of bovling, so there vili be no delay in starting the squads. PLEASE 1 The Our Page is interested in the publicity received by KSKJ lodges, booster clubs or affiliated groups in their own communities. We ask our reporters or secretaries of the local lodges to forward to us ali clippings in their local papers and dealing with the KSKJ units. If co-operation is received an interesting file can be ac-cumulated for records. In sending in clippings please make notation: Name of paper and date pnblished. ITS HERE! BARBERTON, 0.*-You have heard from the Young Ladies" Sodality of Barberton about the Spring Frolic vvhich has been on the "MUST ATTEND LIST" for several months. Date set for this big affair is April 19. The dance is to take plače at the Slovenian Hali on 14th Street. Lou Trebar C,leveland's popular orchestra, vili furnish the melodic tunes. Nov that Lent is over, ve can start that sving again. In ali probabiOty, you'll meet ali your old friends and acquaintances. BERTHA LEKSAN JENNIE TRENTA -O- NOTICE Members vili kindly note that the report of Athletic Director Joseph Zore appears in this issue of the Glasilo. The report given at the last semi-annual meeting of the KSKJ Supreme Board is included in the official minutes, Page 8, of this issue. URGESPLANS FOR SOFTBALL CIRCUIT Lorain, O. — With the eastern bovling tournament arranged and the fans and bovlers avaiting bovling time, Ohio Kay Jays are urged to give it their vholehearted support, says District Director Steve Stropg. "CoincidentalIy," opines Mr. Strong, "ve should keep our softball league also in mind, and immediately after the tournament ve should be ready to sving into the diamond šport." In several veeks a meeting vili be held in Barberton and ali managers of last year's teams are urged to attend. Last year's circuit vas composed of six teams, and Mr. Strong hopes at least 10 teams vili make up the league roster for the coming season. ON TO CHICAGO! DONT MISS THE MIDWEST BOWLING TOURNEY APRIL 24-27 NOTICE TO BOMfLERS CHICAGO BOUND! This is a notice to those vvho vvill attend the Bovvling Tournament in Chicago and intend to stay at the Fort Dearborn Hotel on April 26 and 27. Just fill in the reservation blank be-low, and mail iti to Fort Dearborn Hotel, Van Buren St. at La Salle, Chicago, 111. Mail early, so that you won't be sorry later. First come, first served! KSKJ BOWLING TOURNAMENT April 24, 25, 26, 27, 1941 ' Chicago, 111. J ' • ' Fort Dearborn Hotel, Van Buren Street at La Salle Chicago, Illinois ^ Please reserve for me a room as specified belovv. I vvill be there at................................. (approximate time) on April..................... Single room vvithout bath........................$1.50 Single room with bath..............................$2.00 Double room vvithout bath ......................$2.00 Double room vvith bath............................$2.50 Twin bedroom vvith bath ........................$1.50 per person Room to accommodate four persons, vvith bath ..........................................$1.25 per person Name .... Address — i City State