VESTNIK 2021 | CVETNA NEDELJA PALM SUNDAY SLOVENSKA ŽUPNIJA SV. GREGORIJA VELIKEGA | ST. GREGORY THE GREAT SLOVENIAN CHURCH 13/57 Številka - Number / Leto - Year 28. 3. 2021 Fr. Drago Gačnik, SDB ŽUPNIK - PASTOR NASLOV - ADDRESS 125 Centennial Pkwy N. Hamilton, ON L8E 1H8 PHONE: 905-561-5971 CELL: 905-520-2014 E-MAIL gregory_sdb@ stgregoryhamilton.ca WEB PAGE www.carantha.com HALL RENTALS CELL: 905-518-6159 E-MAIL hallrental@ stgregoryhamilton.ca »Resnično, ta je bil Božji Sin.« Letos beremo poročilo o Jezusovem trpljenju iz evangelista Marka. V svojem posebnem slogu nam prinaša petnajst prizorov, ki se odvijajo na zgodo- vinski in verski ravni. Zaroti Jezusovih nasprotnikov sledi maziljenje, ki simbolično nakazuje Jezusov pokop, in srečanje z gobavcem v Simonovi hiši v Betaniji. Juda Iškarjot ponudi velikemu duhovniku, da mu za denar izda Jezusa. Na »prvi dan opresnikov« Jezus naroči, naj pripravijo vse potrebno za zadnjo večerjo. Pri mizi prevzame učence strah, ko slišijo, da bo nekdo Je- zusa izdal. Jezus obhaja velikonočno večerjo in po- stavi evharistijo, ki je po njegovi krvi začetek nove zaveze z Bogom. Jezus napove, da se bodo učenci razkropili in ga izdali, pa tudi, da se bodo po vsta- jenju zopet zbrali v Galileji. Že smo v Getsemaniju. Noč je mrzla, Jezus moli in duša mu je »žalostna do smrti«, učenci pa ga začnejo izdajati s svojim glo- bokim in brezskrbnim spanjem. Bedi pa v tej noči Juda, ki pride z malim krde- lom in mu pokaže Jezu-sa, da bi ga izročili velikim duhovnikom. Tema vzame mladeniča (morda sa- mega Marka?), ki prepusti rokam Jezusovih nasprotnikov laneno ogri- njalo, v katerega je bil odet in za katero so ga zgrabili, in nag zbeži. Veli- ki zbor na nenavadnem in nekoliko nemirnem zasedanju obsodi Jezusa na smrt zaradi bogokletja. V pričakovanju konca sodnega procesa Peter zapusti Jezusa in ga pred deklo velikega duhovnika in okoli stoječimi zataji. Jezusa pošljejo pred Pilata, da bi potrdil njihovo obsodbo. Ko Pila- tu ni uspelo, da bi dosegel izpustitev Jezusa namesto Barabe, ki je bil kot upornik proti Rimljanom obsojen zaradi uboja, je Jezus obsojen na smrt s križanjem. Pred izvršitvijo obsodbe ga rimski vojaki zasmehujejo, nad njim uprizorijo obred kronanja s trnovo krono. Nato odvedejo Jezusa skozi mesto na hrib zunaj jeruzalemskega obzidja, po imenu 110 | VESTNIK 2021 Illustration It is said that the quality of a country’s civilisa- tion may be measured by its treatment of its needy people and minorities. Such treatment is expressed through its laws but also in the general attitudes and behaviour of the population. Sometimes the laws are harsh and discriminatory, yet the people are welcoming and compassionate, but more often the two reflect each other. When we ask who are the people in need and who the minorities are, the reply might surprise us. To begin with there are those who are suffering physically as well as mentally. What sort of health services does a country have? How available are they to all inhabitants? How does the country treat immigrants, refugees or ethnic minorities? Does it welcome them or keep them as second-class citizens? Then there are groups that may not immediately spring to mind but equally lack power and position. How do the courts of jus- tice and the prison system work? What about the PALM SUNDAY Response: My God, my God, why have you forsak- en me? First Reading Isaiah 50:4-7 The Lord does not cover his face against insult and spittle. Second Reading Philippians 2:6-11 God raised him high, so that every tongue should proclaim Jesus Christ as Lord. Gospel Mark 14:1 – 15:47 Mark tells the story of the passion and death of Jesus Christ. “My God, my God, why have you deserted me?” »Lobanja« (v aramejščini Golgota, v latinščini Kalvarija). Tu ga križajo in smešijo, tu je Jezus »zaklical z močnim glasom in izdihnil«. Ugleden Jud si pri Pilatu izprosi dovoljenje, da še isti večer v družinski grobnici pokoplje Jezusovo telo. Kmalu nato se uresničijo betlehemska zna- menja: nekaj žena želi maziliti Jezusovo truplo z dišečim oljem. A mrtvega ne najdejo, marveč so priče nenavadni božji prikazni. O tem nizu dogodkov, ki smo jih pretreseni poslušali, bi lahko dolgo premišljevali. Tri do- godbe je vredno še posebej poudariti. Jezusovo trpljenje z vsemi bolečinami in smrtjo je najmoč- nejši trenutek božjega pobratenja s človekom, ki trpi in umira. Bolečina in smrt sta namreč po- sebni vrednoti živega bitja, pri Bogu pa ju ni. Zato Marko pozorno zapisuje vse korake božje- ga učlovečenja v Kristusu, natančno navaja po- datke in ure ter opisuje kraje od Betanije do Gol- gote. Bog torej prihaja v naše življenje, da bi vžgal iskro odrešenja. Druga spodbuda prihaja iz vsega kar sprem- lja Jezusovo pot trpljenja. Ta se razodeva kot potovanje v grozni osamljenosti. Vsi ga zapusti- jo: od izdajalca Juda do dragega učenca Petra in vseh drugih učencev, od najbolj usposobljenih članov njegovega naroda do najbolj revne in preproste raje! Vrhunec pa je skrivnostni Očetov molk, ki ga okušajo vsi zemeljski trpini, a je tako edinstven in pretresljiv za Kristusa, ki je Sin. So- vraštvo ljudi se razvname, strah premaga prija- telje, božji molk pa bega. Nad Jezusa se torej zgrne vsa paleta človeške bolečine. V sebi povze- ma vse solze in vse telesne in duhovne bridkosti, da bi jih izročil Bogu in jim dal smisel, ki je samo v Bogu. Na teh straneh najdemo to, kar je vrhu- nec Markovega evangelija. Na Kalvariji, ob mr- tvem Kristusu, a tudi ob nenavadnih znamenjih njegove skrivnosti, pogan, rimski stotnik, najbo- lje izrazi, kdo je Jezus - bolje kot Peter, ko po- menljivo pravi, da je »Kristus Mesija«: »Resni- čno, ta je bil Božji Sin«. Jezus se v smrti na križu razkriva v polnosti svoje skrivnosti. Ni bil poli- tični zmagoslavni Mesija, marveč Božji Sin, ki v darovanju odrešuje. K tej izpovedi vere tudi nas danes vabi bogoslužje. (Prim. Oznanjevalec 2005-2006, št. 3) VESTNIK 2021 | 111 treatment of religious minorities and LGBT people? What concern is shown for those who are elderly or the unborn, for children and women? The latter cannot be said to be a minority, but both the laws of a land and historical customs can sometimes fail to treat them as people with equal rights and dignity. So how many countries can truly be described as civilised by these criteria? And what changes need to be implemented to encourage them in the right direction? Gospel Teaching The accounts of the passion of Jesus in all four Gospels tell the same story but with subtle differ- ences. The differences in Mark’s account are per- haps less noticeable in comparison with the ac- counts in the other Gospels than in comparison with the rest of his own Gospel. In Mark’s Gospel, Jesus is a man of action. He is on the move, teaching and preaching, healing and feeding the multitudes. But once Judas has handed Jesus over, once he has be- trayed him, the man of action disappears and we are faced with someone who is on the receiving end of others’ words and actions, most of which are hos- tile and violent. In Mark, Jesus only speaks three times after his betrayal. The first two occassions are to state the truth of his identity in the face of questions from the high priests and then Pontius Pilate. Finally there are the words on the cross: “My God, my God, why have you deserted me?” Was Jesus quoting a psalm or was he expressing the utter extremity of his ex- perience of abandonment? We need to remember that Mark was writing for an audience that was ex- periencing its own torture and persecution. Was he trying to reassure them that Jesus himself had passed this way before them, letting go of every- thing that might have seemed to alleviate his dis- tress? What do we learn for our benefit today? Application We can read the passion stories as foundation stories of our belief. Jesus suffered, died and rose again that we might be saved and join with him in his glory. But what difference do the stories make to the way we understand life and the way we live? Like Mark’s first audience we too have to deal with the way things go wrong in our lives, not necessarily through any fault of our own. What we learn from the passion stories is that our lives, too, are part of this great mystery of redemption. How we live, the choices we make, can become part of that great act of love. This is more difficult to grasp in relation to our own suffering. It is easier to grasp when we consider how we can use our lives to relieve the sufferings of others. We have thought about those whose lives are so often undervalued by our world. What can we do to turn such attitudes around? We may think we are able to do very little, but that little is as precious as the drop in the ocean that, together with all the other drops, helps to change the world. It is also through our pursuit of the healing and nurturing of others that we come to a better understanding of our own suffering, seeing it as an act of giving on our part towards the wider mystery of redemption. 112 | VESTNIK 2021 Cilj naše kampanje je v treh letih zbrati vsoto $200,000.00 za našo župnijo. Nekateri še vedno ne razumejo, da vse, kar boste darovali preko te kampanje, bo prejela naša župnija in še 10% iz skupnega sklada. Škofijski uradi pa bodo vodili vse računovodske zadeve, tako, da nam ne bo potrebno tega dela urejati. V Vestniku vsak teden objavimo koliko ste »obljubili« da boste darovali za kampa- njo za našo župnijo preko škofijskega računa in koliko je že dejansko »vplačanega«. Iz škofije nam tedensko poš- ljejo tekoče stanje na našem računu. Na računu »Eno Srce, Ena Duša« za na- šo slovensko župnijo sv. Gregorija Velike- ga sta številki: $96,759 - Pledged - obljubili $52,504 - Paid - ste že vplačali Od prejšnjega tedna ni bilo novih pri- spevkov za sklad Eno Srce, Ena Duša. Hvala vsem, ki ste že prispevali. Smo že skoraj na polovici zastavljenega cilja. VELIKONOČNA MAŠA V BRESLAVU Dragi Slovenci Kitchenerja in okolice! Že dolgo se nismo videli. Upamo in želimo da b bili vsi zdravi. Zima je dolga in zato še bolj po- grešamo drug drugega. Veseli nas, da Vam lahko sporočimo naslednje: v letošnjem letu imamo v programu štiri maše v bivšem Slovenskem domu. Prva maša bo na samo Veliko Noč, 4. aprila ob 1:00 uri popol- dan. Poleg maše bomo imeli tudi žegen veliko- nočnih jedil. Držali se bomo predpisov Covida-19. Prosimo Vas, da nosite maske in držite razdaljo. Pripravljeno bo razkužilo za roke. Zaradi Corone-19 Vam svetujemo, da se ne pozdravlja- te s podajanjem rok. Ker bo to na Veliko noč in se bo marsiko- mu mudilo domov, bomo imeli pripravljeno sa- mo kavo. Za pecivo pa bi prosili (kdor lahko) da bi prinesli malo sladkega za pod zob. Tako lahko po dolgem času malo poklepetamo. Prosimo Vas, da nam sporočite, ali se na- meravate udeležiti Velikonočne maše. Lahko sporočite to po elektronski pošti ali telefonu na- slednjim osebam: Zinka: zinkamirt3@gmail.com Tel: 519-884-6194 ali mobitel 519-501-6192 Marija: mprilesnik@gmail.com; 519-884-6194 Angela: aprilesnik@gmail.com; 519-579-8620 Datume za prihodnje svete maše bomo obja- vili pri Velikonočni maši. Že zdaj Vam vsem želimo zdrave in sreč- ne Velikonočne praznike v upanju, da se sreča- mo v bivšem klubu pri maši. - Zinka Mirt Na Veliko noč se bo sveta maša darovala za pokojne člane društva Sava in še po naslednjih namenih: - za pok. starše Ludvika in Marijo Šerbec in pok. bra- ta Slavka Šerbec - za pok. starše Martina in Rozalijo Mirt in pokojna brata Pepija in Slavka Mirt - za pok. Dolfija in Frančiško Moškon Za te maše darujeta Zinka in Martin Mirt VESTNIK 2021 | 113 114 | VESTNIK 2021 DIOCESE OF HAMILTON Easter 2021 My dear friends, "He is not here; He has been raised!" What a breathtaking message the young man dressed in a white robe imparted to the women who had come to the tomb to anoint the body of Jesus! At that moment everything changed — for them — for us! At that mo- ment Jesus' teaching took on a new authority, a new power. Because of this event the follow- ers of Jesus, at that time and throughout the past 2000+ years, have witnessed reassuring miracle upon miracle proving that He lives — and truly helps us to "live fully"! Mary Magdalene — the Apostle of the Apostles — was the first to announce the Good News to his followers. Certainly, the lives of Peter and the closest disciples of Jesus were changed immediately. And when filled with the power of the Holy Spirit, they set out to proclaim that Good News "to the ends of the earth"! Because "He has been raised", He is still doing awesome healing works, lifting us up, freeing us, saving us! The miracle of new life is always a blessing — the promise of a future filled with hope. The dedication and commit- ment of healthcare workers during these pan- demic days, even in the midst of suffering and death, has been inspirational — and life- giving! My brother tells me that my niece is planning to study epidemiology! I hope she does — I hope other young people are so in- spired! I am always astounded by the outreach of so many to assure the well-being of people who are challenged in many ways. The Good Shepherd Ministries, the DeMazenod Door, Wayside House, the Catholic Children's Aid Society of Hamilton, Catholic Family Services, the St. Vincent de Paul Society, The Bridge, Rygiel Supports, the Catholic Youth Organiza- tion — and there are so many other good works — all providing supports for people who reach out for a helping hand. Filled with the Spirit of Jesus, they go about "lifting up", providing opportunities for a fresh start. The pandemic has shone the spotlight on the importance of care for our senior sisters and brothers — those who have provided us with the blessings we experience in our lives. We understand that we have a responsibility to assure their well-being no matter their age. Migrant farm workers leave their homes and families to work on farms in our communities to assure that the "food chain" is safe so we can enjoy nourishing meals. They, too, must be supported by our caring outreach. His ris- ing from the dead provides us the grace and courage to do so joyfully! My dear friends, we are only too aware of the misery and suffering of our world — of our lives. The message of the young man at Easter assures us that "there is something happening here" which makes life worth living. That, pre- cisely, is our HOPE — life does not end — ra- ther it goes on; because we are His sisters and brothers, we are His heirs! Alleluia! Sincerely in the Risen Christ and Mary Im- maculate, (Most Rev.) Douglas Crosby, OMI Bishop of Hamilton VESTNIK 2021 | 115 ŠKOFIJA HAMILTON Velika noč 2021 Moji dragi prijatelji, »Vstal je. Ni ga tukaj!« To presenetljivo sporočilo je čakalo žene, ki so prišle navsezgodaj v grobu, da bi z dišavami mazilile Jezusa. Ko so stopile v grob, so zagle- dale mladeniča, ki je sedel na desni strani, ogr- njen z belim oblačilom: »Vstal je. Ni ga tukaj!« V tistem trenutku se je vse spremenilo - za njih in tudi za nas! V tistem trenutku je Jezuso- vo učenje dobilo novo avtoriteto, novo moč. Zaradi tega dogodka, so bili vsi, ki hodijo za Jezusom, vseh 2000 in več let, priče prepričlji- vih čudežev, ki znova in znova dokazujejo, da On živi - in nam tudi pomaga, da tudi mi »živimo v polnosti!« Marija Magdalena je bila prva, ki je prišla povedat to veselo sporočilo njegovim učen- cem. Zagotovo, življenje Petra in najbližjih Je- zusovih učencev, se je temeljito spremenilo. In ko so bili še napolnjeni s svetim Duhom, so se napotili, da ponesejo Veselo sporočilo do vseh koncev zemlje. Ker »je Vstal od mrtvih«, On nas še vedno ozdravlja, nas dviga, nas osvobaja, nas rešuje! Čudež novega življenja je vedno blagoslov - obljuba prihodnosti, ki jo napolnjuje upanje. Požrtvovalnost in predanost zdravstvenih delavcev v času pandemije, tudi sredi trpljenja in smrti, je bila izredno spodbudna - v skrbi za življenje. Moj brat mi je povedal, da moja ne- čakinja namerava študirati epidemiologijo. Upam, da bo to storila - upam, da bodo tudi drugi mladi. Vedno me osupne prizadevanje mnogih, ki storijo vse, da bi pomagali ljudem, ki so tako ali drugače preizkušani. The Good Shepherd Ministries, the DeMa- zenod Door, Wayside House, the Catholic Chil- dren's Aid Society of Hamilton, Catholic Family Services, the St. Vincent de Paul Society, The Bridge, Rygiel Supports, the Catholic Youth Organization - in še mnogo drugih dobrodel- nih organizacij - vse pomagajo ljudem, ki se na njih obračajo za pomoč. Napolnjeni z Jezuso- vim duhom, pomagajo in poskrbijo za prilož- nost, za nove začetke. Pandemija je pokazala in osvetlila nekatera pomembna področja skrbi za starejše brate in sestre - za tiste, ki so s svojim delom poskrbeli, da imamo vse potrebno za življenje. Zato razu- memo, da je naša odgovornost, da sedaj za njih poskrbimo, da bodo imeli primerno življe- nje, ne glede na njihovo starost. Sezonski de- lavci zapustijo svoje domove in družine, da delajo na kmetijah-farmah v naših skupnostih in tako tudi nam zagotovijo nemoteno preskr- bo z živili. Tudi njih moramo podpirati s svoje strani. Kristusovo »vstajenje od mrtvih« nam daje milost in pogum, da to storimo z vese- ljem. Moji dragi prijatelji, tudi mi se zavedamo stiske in trpljenja v našem svetu - v naših življe- njih. Sporočilo mladeniča na Velikonočno ju- tro, nam zagotavlja, da se tukaj nekaj dogaja, kar nam dokazuje, da je vredno živeti življenje. Da je naše UPANJE - življenje se ne konča - am- pak se nadaljuje; ker smo Njegovi bratje in ses- tre, ker smo Njegovi dediči! Aleluja! V imenu vstalega Kristusa in Marije Brezma- dežne vas pozdravlja, Douglas Crosby, OMI, hamiltonski škof 116 | VESTNIK 2021 KONZULARNE ZADEVE Veleposlaništvo Republike Slovenije v Ot- tawi, Ontario 150 Metcalfe Street, Suite 2200 Ottawa, ON K2P 1P1 Telefon: + 1-613-565-5781 Telefaks: + 1-613-565-5783 Kontaktna oseba: - Blaž Slamič, prvi svetovalec - Margerita Potocco Drakulič, konzularna asi- stentka NUJNO OBVESTILO: Zaradi zajezitve širjenja koronavirusa in ohranjanja zdravja zaposlenih ter s tem povezanih ukrepov obveščamo, da so do nadaljnjega konzularne ure in poslovanje s strankami omejene zgolj na Ottawo. To tudi pomeni, da do nadaljnjega ni načr- tovanih konzularnih ur v Burlingtonu, Vancouvru in Calgaryju. URADNE URE V OTTAWI Prosimo, da se za urejanje konzularnih zadev v Ottawi predhodno dogovorite za termin. Uradne ure za urejanje konzularnih zadev: - Ponedeljek od 10.00 do 13.00 ure; - Sreda od 10.00 do 13.00 ure in od 14.00 do 16.00 ure; - Četrtek od 10.00 do 13.00 ure. Za informacije po telefonu pokličite velepo- slaništvo in sicer od ponedeljka do petka, od 10.00 do 15.00 ure. Veleposlaništvo svetuje, da, če je le mogoče, kot način pridobitve informacij uporabite elektronsko pošto in sicer preko: sloembassy.ottawa@gov.si Za obrazce, ki jih je potrebno izpolniti klikni- te na podrubriko Koristni obrazci. EASTER DUTY The Easter Duty requires all the faithful to Receive Holy Communion once a year during the Easter Season. It does not require the re- ception of Penance once a year unless a person is in grave sin (CCC 1457, 2042). During the present pandemic it may not be possible for people to avail themselves of the Sacrament of Penance. In this case, they should be reassured that a perfect Act of Contrition, and the resolve to confess their sins (even mor- tal sins) as soon as it is possible in the Sacra- ment of Reconciliation suffices to assure them of God’s forgiveness. See Instruction from the Sacred Penitentiary (March 2020 quoted in my memorandum of 1 March 2021). The Church does not require the impossi- ble. Therefore, those who are unable to receive Holy Communion either because they cannot attend church or because of a delicate con- science relative to receiving Communion in the hand, are dispensed from the Easter Duty obli- gation this year. His Excellency Bishop Douglas Crosby, OMI, by virtue of a Decree, dispenses the faithful of the Diocese of Hamilton from the Easter Duty this year, 2021. VESTNIK 2021 | 117 PRAYER DURING PANDEMIC They cried to the Lord in their trouble, And he saved them from their distress; He sent out his word and healed them, And delivered them from destruction. Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wonderful works to humankind. Psalm 107:19-21 Lord God, I pray for all who have become sick or died by the coronavirus that has been spreading throughout the world. In your mercy and compassion, deliver us from this disease, In your holy wisdom, guide all who are working to contain the outbreak, In your steadfast love, bring healing to all your children who have fallen sick, Welcome into your arms the ones that died, Comfort the ones they left behind. In faith, I place my trust in you. In hope, I turn to you in my time of need. In love, I give glory to your name. In gratitude, I will praise you with my life. In your Son’s name I pray. Amen. The Embassy of the Republic of Slovenia in Ottawa is looking for a locally engaged Ad- ministrative Assistant. More information can be found on our website: https://cutt.ly/SxJxtsW Posting Date: March 25, 2021 Closing Date: April 1, 2021 Pozdravljeni člani in članice slovenske skupnosti, Veleposlaništvo Republike Sloveni- je v Kanadi razpisuje prosto delovno mesto administrativnega asistenta (m/ž). Delovno mesto se opravlja v okviru slovenskega vele- poslaništva v Ottawi. Za več informacij obiščite našo spletno stran: https://cutt.ly/3xJxklX METOD PIRIH: 1936 - 2021 V Gospodu je, 23. marca 2021, v 85. letu starosti, zaspal upokojeni koprski škof Metod Pirih. Škofovsko posvečenje je prejel 27. maja 1985 v koprski stolnici, njegovo škofovsko geslo je bilo »Vate zaupam«. Škofijo je prevzel po Jenkovi upokojitvi 16. aprila 1987. Njegovo odpoved službi koprskega škofa je 26. maja 2012 sprejel papež Benedikt XVI. in za njego- vega naslednika imenoval dotedanjega pomožnega škofa msgr. dr. Jurija Bizjaka. Metod Pirih se je rodil 9. maja 1936 v Lokovcu in bil že isti dan tudi krščen. Po osnovni šoli v domačem kraju je gimnazijo obi- skoval v malem semenišču v Pazinu, kjer je tudi ma- turiral. Leta 1956 je vstopil v ljubljansko bogoslovje in se vpisal na Teološko fakulteto. V duhovnika je bil posvečen 29. junija 1963, kot kaplan pa deloval v Solkanu. Po uradni upokojitvi je škof Metod Pirih stanoval v Vipavi in se z veseljem posvetil pastoralni pomoči v škofiji in v župnijah na Vipavskem. Naj bo nebeški Oče msgr. Pirihu bogat plačnik! /povzeto po Družini/ 118 | VESTNIK 2021 O BVESTI LA - A NNOUN CEMENTS ČIŠČENJE CERKVE - CLEANING OF THE CHURCH April 1st Gosgnach & Janiak team April 10th Jožica Vegelj and team April 24th Gosgnach THE ST JOSPEH SOCIETY 2021 MEMBERSHIP 2021 membership cards are available for members. Mem- bership cards can be found on the church hallway table. The cards are in envelopes with member’s name and address. Members can take their cards, put their $15.00 mem- bership fee in the envelopes and put them into the church offering box. Those who have not paid for 2020, will find their membership cards also available for payment. Fr. Drago will collect the envelopes and give them to the Board to record the membership payments. The Board would like to thank the members for their ongoing support and we look forward to social gatherings again in the future. Na mizi v cerkveni veži imate kuverte z vašim naslovom in v kuverti je tudi članska izkaznica. Člani vzemite kartico iz kuverte, v kuverto pa oddajte plačilo članarine $15. Ku- verto nato oddajte v cerkveni nabiralnik, ki je v veži. Tisti, ki niste plačali za leto 2020, boste v kuverti naši tudi izkaznico za prejšnje leto, in lahko v kuverto priložite plačilo članarine. Fr. Drago bo zbral kuverte in jih oddal od- boru, da si bodo zabeležili članstvo. Odbor društva sv. Jožefa se zahvaljuje vsem članom za nenehno podporo in upamo, da se bomo lahko kmalu zopet zbrali k družab- nim srečanjem pod okriljem sv. Jožefa. Leto- šnje leto je papež Frančišek razglasil za Jožefo- vo leto. DAROVI - DONATIONS Za gradbeni sklad so darovali: - $50 Vera Lackovič v spomin na pokojno Marijo Gyorkoš - $100 Olga Hanc z družino v spomin na pok. Veroniko Čurič - $50 Družina Antolin v spomin na pok. Veroniko Čurič - $50 Manja Erzetič v spomin na pok. Anto- na Suhadolc - Hvala za vaš dar. VELIKI TEDEN IN VELIKA NOČ Pred nami je Veliki teden. V petek smo za Hamilton dobili novo omejitev števila prisotnih v cerkvi in sicer na 15% kapacitete cerkve, kar za nas pomeni okrog 60 ljudi (cerkev, atrij in kapeli- ca). Zato bomo za vse tri dni - petek, soboto in nedeljo odprli tudi obe dvorani (podobno kot lani za birmo) in boste lahko šli v dvorani (zgornja jih lahko vzame 60, spodnja pa 30). Se- veda pa bomo vse tri dni prenašali tudi po Fa- cebooku, tako, da ste lahko tudi tako povezani z našo skupnostjo. Jutri bomo za letos samo škofje in duhovniki zbrani pri Krizmeni maši ob 2h popoldne. Na Veliki četrtek zvečer je maša zadnje večerje ob 7h in po maši kratka molitev pri bož- jem grobu - podobno kot smo to imeli že prej- šnja leta. Na Veliki petek je spomin Jezusove smrti na križu. Ta dan ni svete maše, imamo pa ob 3:00 p.m. bogoslužje. Poleg poslušanja božje besede, še posebej branja Jezusovega trpljenja po evan- gelistu Janezu, sledijo slovesne prošnje, češče- nje svetega križa. Tokrat boste križ počastili sa- mo s poklekom pred križem. Potem pa boste lahko prejeli obhajilo in s tem zaključimo praz- novanje Velikega petka. VESTNIK 2021 | 119 SVETE MAŠE - MASS TIMES: Monday to Friday: 7:00 P.M., Saturday: 5:30 P.M. (Slovenian-Sunday Mass); Sunday: 10:00 A.M. (Slovenian-English - For the time of Covid-19 it is only one Mass on Sundays) - KRSTI / BAPTISMS: For an appointment, call one month before. POROKE / MARRIAGE: For an appointment, call one year before the wedding date. SPOVED / CONFES- SIONS: First Friday of the month 6 -7:00 P.M. (or by appointment) BOLNIKI - Sporočite, če je kdo bolan ali v bolnišnici, da ga obiščemo. You are welcome to call for a personal conversation with your priest – please call for an appointment. Tel: 905- 561-5971. DON BOSCO Na Veliko sobo- to popoldne bo bla- goslov jedil ob obi- čajnih urah: ob 3h, 4h in 5h popoldne. Prosil bi, da ne bi vsi prišli ob 3h, da nas ne bo preveč v cer- kvi. Zvečer ob 8:00 p.m. pa je Veliko- nočna vigilija. Naj- prej bomo zunaj pri- žgali ob novem ognju velikonočno svečo, po- tem bomo poslušali hvalnico velikonočni sveči, več beril iz stare in nove zaveze in nadaljevali s sveto mašo. Navadno smo imeli kratko procesijo po cerkvi, letos je ne bo. Bomo samo trikrat za- peli velikonočno alelujo. Med mašo bomo bla- goslovili vodo, ki se v velikonočnem času upo- rablja za krst. Na Velikonočno nedeljo bo sveta maša ob 10:00 a.m., kot jo imamo zadnje čase. Kdor ne bo mogel v cerkev bosta odprti tudi obe dvorani. POKOJNI - DECEASED V zadnjem tednu smo imeli kar nekaj smrti. V nedeljo, 21. marca, je odšel k Bogu po več- no plačilo naš faran Anthony Suhadolc. Pokojni je bil 102 leti star. Pogreb bo v družinskem kro- gu. V sredo, 24 marca, je v 87. letu odšel k Bogu po večno plačilo Štephanus Kričaj. Ležal bo v Stonehouse-Whitcomb Funeral Home v Grimsby v po- nedeljek, 29. marca med 3. in 7 uro popoldne. Za »visitation« je potrebno poklicati Funeral V tem tednu so naslednje obletnice smrti faranov, ki so zapisani v naših knjigah: home na številko: 905-945-2755. Pogrebna sveta maša bo v naši cerkvi v torek, 30. marca ob 11:00 a.m. Pogreb z žaro bom v kasnejšem času v krogu družine. V petek, 26. marca, je v 82. letu starosti odšel k Bogu po večno plačilo naš faran Franc Kapušin. Pokojni bo ležal v Smith Funeral Ho- me - Stoney Creek. Visitations bodo v torek popoldne med 3-5 in 7-9. Potrebno se je pri- javit, zato pokličite Funeral home 905-664-4222 ali se prijavite na internetni strani. Pogrebna sveta maša se bo za pokoj njegove duše darovala v sredo, 31. marca ob 10:00 a.m. v naši cerkvi. Mašo boste lahko spremljali tudi na Facebooku župnije. Po maši bomo pokojnega Franka pospremili k več- nemu počitku na Our Lady of the Angels poko- pališče. V petek 26. marca je v 84. letu odšel k Bogu po večno plačilo tudi naš faran Edward Robert Madronich. Visitations v Cresmount Funeral Home - Fennell Chapel, 322 Fennell Ave East, Hamilton, ON - v torek, 30. marca ob 5:00 p.m. Iskreno sožalje vsem domačim in sorodni- kom pokojnih faranov. Naj jih Bog sprejme k sebi in jim podeli večni mir in pokoj. Rapozo Joseph March 29, 1984 Mlinarich Marija March 30, 1993 Osterman Antoinet April 1, 1965 Gyorkoš Walburga April 1, 2016 Volf Karel April 2, 2019 Zelko Marija April 3, 1997 120 | VESTNIK 2021 SVETE MAŠE - MASSES od 28. 3. 2021 do 04. 4. 2021 6. POSTNA - CVETNA NEDELJA PALM SUNDAY 28. MAREC Bojan, knez † †† † † † † † †† †† Za žive in rajne župljane Maks Pavlič Mihael, Marija in Anton Špiler Milka Skale, 30. dan p.p. Frank Halas Frančiška Napast Stane Napast Martin Simončič Pokojni člani, starši in sorodniki Pokojni iz Slovenske skupnosti 10:00 A.M. IN CHURCH AND ON FACEBOOK 3:00 P.M. - - - - - - - - - Žena Milka Helen Špiler Hči Elizabet Lukežič z družino Stanko Petek z družino Ljudmila in Frank Pinter Ljudmila in Frank Pinter Ljudmila in Frank Pinter Plesna skupina Mladi Glas Planika St. John the Divine - London PONEDELJEK - MONDAY 29. MAREC Bertold, redovnik TOREK - TUESDAY 30. MAREC Amadej, vojvoda † †† Štefan Kričaj sestra, brat in starši Pozderec Bogu in Materi Božji v zahvalo 11:00 A.M. 7:00 P.M. Pogrebna maša Julija Sagadin z družino Dragica Đondraš SREDA - WEDNESDAY 31. MAREC Amos, prerok † † † Franc Kapušin Veronika Čurič Veronika Čurič 10:00 A.M. 7:00 P.M. Pogrebna maša Marija Korošec z družino Manja Erzetič ČETRTEK - THURSDAY 1. APRIL VELIKI ČETRTEK † † † Gizella Ray Veronika Čurič Josephine Zabukovec 7:00 P.M. Ivan in Rozina Doma Marjan in Elizabeth Hozjan Jožica Novak z družino PETEK - FRIDAY 2. APRIL VELIKI PETEK SOBOTA - SATURDAY 3. APRIL VELIKA SOBOTA †† †† †† † † † † † Anka in Marica Fabina Ana in Rudi Hanc Angela in Jože Mlakar Viktor Glavač Joe Lackovič Franc Marič Ivan Zadravec Veronika Čurič 8:00 P.M. Jožica Vlašič z dr. Mary Hanc Mary Hanc Marija Košir Julija Sagadin z družino Julija Sagadin z družino Martin in Regina Nedelko Jože in Marija Magdič z družino VELIKA NOČ GOSPODOVE- GA VSTAJENJA EASTER SUNDAY 4. APRIL † † † † † †† †† † †† Za žive in rajne župljane Viktor Glavač Anthony Krajc Martin Simončič Karl Volčanšek Frank Gimpelj Jože in Marija Zelko Matija in Martin Zelko Jakob Muhič Jr. Pokojni iz Slovenske skupnosti 10:00 A.M. IN CHURCH AND ON FACEBOOK 1:00 P.M. - - - - - - - - - Žena Olga z družino Žena Marilyn Žena Kathy Družina Žena Elizabeth z družino Toni in Marija Franc Toni in Marija Franc Družina Muhič Breslau - Kitchener DANES NI MAŠE V ŽUPNIJI - DUHOVNIKI IMAMO SKUPAJ S ŠKOFOM KRIZMENO MAŠO V KATEDRALI-BAZILIKI OB 2:00 P.M. BOGOSLUŽJE VELIKEGA PETKA OB 3:00 P.M. THE CELEBRATION OF THE PASSION OF THE LORD - 3:00 P.M.