Kéziratok, amelyek nem adatnak vissza ide küldendők: „MURAVIDÉK" szerkesztősége Murska Sobota, Alexandrova c. 202. szám. Postatakarék számla száma 12980. Kiadó-tulajdonos : KÜHÁR ISTVÁN. VIII. Évf. ¥ :ai, gazdasági és társadalmi hetilap. Hursfca Sobota, 1929. szeptember 15. Politikai hirek. A minisztertanács a jugoszláv delegáció hágai működését jóváhagyta és amint végleges döntés történik a jugoszláv jóvátételi részesedésről azt nyilvánosságra fogiák hozni. Anglia és Amerika a tengeri leszerelés kérdésében előre láthatólag megegyezésre jut. Ugyanis Washingtonból Macdo-hald információkat kapott, hogy Amerika milyen módon járul az általános leszereléshez. A kinai exterritoriális jogok felfügesztéséhez Anglia nem akar hozzájárulni. Igy a nankingi kormány 12.-én kelt jegyzéke nem járt a kivánt eredménnyel. Az angol kormány legfeljebb az érvényben levő szerződések némi módosításához akar hozzájárulni. Macdonald kormányának ezt a válaszát a nankingi kormánynak már át is adták. Palesztina. A helyzet sokat javult. Az angol légi flotta katonai domonstrációt rendezett, hogy az arabok lássák a fegyveres erők készenlétét. A hedzsaszi szultán minisztere a szultán álláspontját ismertette, melynek kiemelkedő mondata az volt, hogy nyugalomra inti a beduinokat, nehogy betörjenek Palesztinába. Az angolok négytagú bizottságot küldtek Palesztinába a helyzet vizsgálá-sa végett. Főleg az lesz kikutatva, hogy az arabok önmaguktól lá- zadtak, vagy fel lettek bujtogatva. Maulana Mohamed Ali az indiai kalifatus szövetségének elnöke nyilatkozatot tett közzé, melyben felhivja a világ összes mohamedánjait, hogy az utolsó lehelle-tükig küzdjenek Jeruzsálem szent földjének védelmében a Balfour egyezmény és a jogtalan brit uralom ellen. — A legutóbbi hi-rek szerint az angolok repülőgépekről bombákat dobnak a gyanús megmozdulások színhelyére. Az arabok vörös röpcédulákat terjesztenek, melyekben lázítják őket a pogromra és az angol katonaság ellen. A lengyel zsidók azt követelik, hogy a Palesztina fölötti mandátumot Lengyelország vegye át Angliától. A frontharcosok fceográ-di kongresszusát ünnepélyesen nyitották meg, amely a Tiszti Otthon épületében délelőtt 11 órakor történt. Résztvevők Uzu-novics Nikola tárcanélküli miniszter, Maximovics Bozsa közoktatásügyi, Kumanudi Koszta helyettes külügyminiszter, Hadzsics Stefán tábornok hadügyminiszter, az antant államok beográdi követei. ufelsége képviseltette magát Pekics Antonije ezredes, hadsegéddel. A kongresszust Stefá-novics Ljuba ügyvéd nyitotta meg, aki a „Fidak" alelnöke. Számos beszéd hangzott el, mind a frontharcosok szövetségének üilág-cirliusz. A falusi polgárok a cirkusz fogalma alatt a kis kóborló embercsoportot értik a jellemző tarka-barka viskóval, amely különféle akrobaciókkal, trükkökkel és bohóckodással mulattat ; mig a nagyvárosiak a nagyszámú művészek csoportját értik nagyszabású műsorral, amely egy díszes palota csarnokában játszódik le. Hogy mindegyik cirkusz az elnevezésének megfelel, az tagadhatatlan ; úgyszintén az is, hogy minden személynek megvan a maga szerepe. Van azonban a valódi cirkuszokon kivül még egy másik is s ezt nevezik : politikai cirkusznak. Itt már nem a kis embercsoport vagy a művészek ját-szák: hivatásos szerepüket, aminek célja a kizárólagos élvezet, hanem a politikusok, akiket máskép kell érteni mint ahogy beszélnek, mert a politika nyelve mindig másfelé céloz. A politikusok szintere nem a kis falusi vendéglő vagy a művészek palotája, hanem az egész világ, atnely felett rendelkeznek. Minden államnak megvan a maga tábora s ezen tábornak a maga sakk-táblája, melynek egyes mezőnyeit egy-egy ország képezi, a figurákat pedig az egyes érdekek. Így sakkoznak a nagy politikusok s tologatják a figurákat. A világháború rettenetes helyzetet teremtett. A mezőnyök s a figurák gyökeresen megváltoztak mégpedig oly borzasztóan, hogy a mezőnyök lakosai a nyomorultak millióit képezik. A nyomor, az elégedetlenség s az ujabbi háború kiküszöbölése miatt, imitt-amott világkonferenciát tartanak, tudja Isten mily hangzatos cim alatt mint pl. : általános leszerelés, a világháború függő ügyeinek végleges ren-dtzése, a mérges gázak használatának kölcsönös betiltása, az egyes nemzetek közeledése, a génuai konferencia, stb. — Mig ily hangzatos cimek alatt konfe-renciáznak, a végén kitűnik, hogy mindez nem valósult meg, vagy ha némileg megegyeztek, az egész világot telikürtölik, egyoldalú lefegyverzési szerződéssel, mert a szerződők már nyakig felfegyverkeztek. Mindenütt a nagy jóindulat mutatkozik s azt látjuk, hogy határtalan fegyverkezés folyik lázas izgalommal, de titokban. Az utóbbi idők története, a haágai-konferencia, arra enged következtetni, hogy némi kezelési javuiás állott be. A konferencia lényeges sikere a Rajna-vidék visszacsatolása az anya Németországhoz, mely jelenleg Francia, Belga és Angol megszállás alatt áll, — második fontosságú pedig az, hogy a volt Nagy-entente szövetség megszűnt létezni s ezzel a volt háború szövetségeseinek útjai széjelváltak. A politikusok tehát a sakkfigurákat ismét megmozdították s a verseny győztese Németország lett, melyre nézve a Rajna vidéke elsőrangú kérdés. Természetes, hogy a konferenciák nagy száma még hátra van. Németország már előkészítette a volt összes gyarmatainak a visszaadás kérdését, mely jelenleg nagyrészben Francia fennha-hatóság alatt áll. Igy megy ez a maga természetes útján s kitudná előre biztos határidőt mondani minden függő kérdésre ? Azt mondja a közmondás : „Lassan de biztosan !" Igy sakkoznak a világpolitikusok, szövik a terveket békés úton, amig lehet ; s mikor mindez megszűnik, kardot rántanak s háborúznak, mely évekig elkerülhető, de meg nem gátolható, mert, ha az ellenkezőjét állitanók, az azonos lenne azzal mintha azt mondanók, hogy bolond volt a pénz feltalálója. Adná az Istnn, hogy a teljesen kivetett krisztusi szeretet békéje mielőbb érvényesüljön! SZABÓ ELEMÉR. Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési ára negyedévre belföldön 15 dinár, külföldre 18 Din. Amerikába 20 Din. Hirdetési ár □ cm.-ként: szövegközt és nyilttér 1*50 dinár, rendes 1'— Din., apróhirdetés 0*70 Din. és az illeték. Többszörinél engedmény. 37. Szám. nemes, pacifista jellegű céljait emlegette. Ezután üdvözlő távirat küldetett Őfelségének. Felvonulás következett záradékul, melyet Beográd város díszközgyűlése követett. A Claridge vendéglőben bankett volt számos felköszöntővel. Dard francia követ dicsőitette Jugoszláviát és a két ország közötti meleg baráti viszony jelentőségét. A berlini Reichsztag épülete ellen bombamerényletet követtek el és pedig vasárnap reggel öt órakor, A nyomozás még semmi eredményre nem vezetett, a gyanú a horogkeresztesekre esik. Sem az épületben, sem emberben kár nem történt, mindössze néhány ablak roppant be a nagy gáznyomástól. A merénylet tehát inkább demonstratív volt. A rendőrség 25000 márkát ad jutalmul annak, aki a bombamerénylő nyomára vezet. Az európai egyesült államok Briand szerint a locarnói politika logikus folytatása legalább annyiban, hogy az európai államok munkaközösségben egyesüljenek. A kisantant- diákszövetség fog megalakulni, mert a Budapesten megtartott nemzetközi diákkongresszusra a kisantant államok diákszövetségeinek kiküldöttjei nem mentek el. Kolozsvárott szűkebb körű értekezlet tartatott. Az alapszabályokat elkészítik, és ősszel Beográdban az első kisantant diákkongresszus fog megtartatni. Kommunista hajsza volt Temesvárott, mert a kommunista per tárgyalásán demonstrálni akartak, ezért a sziguranca letartóztatta őket, hogy ez a demonstráció meg ne történhessék. Wolff kommunistát nehéz volt elfogni, mert elfutott a rendőrközeg elől. A rendőrök utána szaladtak, sőt lőttek is, de elfogni nem birták. Végül a sok hajsza miatt a járókelők Wolff elé állottak s igy sikerűit elfogni. A kilőtt golyók az utcán nagy rémületet keltettek annak ellenére, hogy senkit sem találtak. Terjessze és olvassa a „Muravidéke-ét! Fél 11 órakor vette kezdetét a közgyűlési kiküldöttek igazolása s már 12 órakor Sancin egy. elnök az ülést megnyitja. A szokásos formalitások után rátér a napirendre. Első pontja elnöki második titkári, harmadik pénztáti jetentést nem olvasnak, miután az nyomtatásban minden tagnak rendelkezésére áll. Mégis Dr. Milavcc, a ljubljanai vármegyei tanács gazdasági szakelőadója (!), a központi választmány klerikális tagja szót kér és kap s hosszura húzott érveléseivel tiltakozik a központi választmány azen eljárása eilen, hogy krajnai 2500 tagot nem fogadott el. Vita megindítását javasolta, de mert ez már a földművelési és belügyminiszteri döntés alapján felesleges, Petovar javaslatára a közgyűlés a napirendre való áttérés mellett döntött. A klerikálisok ezt eszköznek felhasználva obstrukciót kezdtek s a lárma és döngetés vad formájával meg akarták akadályozni a gyűlés folytatását, illet ve a választások megejtését. A napirendre való térés melletti nagy többség még vadabbá tette őket, látván világosan választási vesztüket is, kihívó magatartásukkal azt akarták elérni, hogy a kormánybiztos a gyűlést oszlassa fel, az egyesület éiére pedig kormánybiztos neveztessék ki. Hála azonban a tapasztalt és igazságos hatósági közegnek, ki látta, hogy ez csak a kisebbség tobzódása, ezt nem tette, hanem mikor a rend már komolyan volt veszélyeztetve, egy rendőrkapitány vezetésével egy szakasz rendőri osztagot rendelt be a gyűlésre, tíz perc szünet után a gyűlést tovább folytatták. Következtek a választások. (Klerikálisok a dühöngés magaslatára hágtak ) Választások megejtetnek. Eredmény a következő: Krányszka listán 217 delegáltból 148 szavazott és ebből Trček lista (haladóp.) 144, lista Štrcin-dr. Basaj (klerikális) 4. Megválasztanak tehát Trček, Szlovén szövetkezetek szövetségének igazgatója Ljubljana, Pucelj v földm. miniszter Velike Lašče, Petovar Lovro, nagybirtokos Ivanjkovci, Globevnik Anton, Ažman v. képviselő. Hraše pri Lessp-h. Stájer-Prekniurje listán megválasztattak Kühár István Puconci. Zsmauc András nyug. gazdasági iskolai igazgató Maribor és Rozsman Márton gazda és k. biró Artiče. Elnök a választás eredményét kihirdeti és szabályszerűségét igazolja. Következett az elnök lemondásával megüresedett elnöki szék betöltése. Uj elnöknek Trček választatott meg. (A klerikálisok eközben kivonulnak.) Sancin a távozó einök elbúcsúzik az elnöki széktől s átadja helyét Trčeknek, aki a megválasztottak nevében köszöni a bizalmat s kifejti a jövő programját. Pucelj v. miniszter köszöni a többség higadt viselkedését s a hatósági biztos korrekt eljárását, ami egyedül biztosította a gyűlés lefolytatását. Petovár a volt elnöknek mond köszönetet. Egyes fiókok javaslatainak letárgyalása után a gyűlés két órakor véget ért. A kiküldöttek prekmurjei tagjai azon kívánsággal hagyták el a közgyűlést, vajha a nemes intézmény nem a gonosz pártoskodást, hanem a valódi célt: a gazdasági előmenetelt szolgálná. —r. Gozdosagi egyesület Központi közgyűlése. F. hó 5.-én folyt le gazdasági egyesületünk ljubljanai központjának évi rendes közgyűlése, melyet igen nagy érdeklődés előzött meg s amelyen egész Slovéniából összesen 368 kiküldött vett részt, 15.100 egy. tag képviseletében, Ami egyesületi fiókunk közgyűlése, mely f. hó 1.-én tartatott, 19 kiküldöttet delegált a közgyűlésre: Križevcii fiók 2, beltincii 2, d.-lenda-vai 1, petešovcii 1 és benicai 1. Tehát Prekmurje összesen 26 kiküldöttel volt képviseltetve a közgyűlésen. Hogy az összes kiküldöttek teljes számban jelentek meg a közgyűlésen az annak tudható be, hogy Prekmurje összes fiókjai ragaszkodtak ahoz, hogy egy tagot kapjanak a központi vezetőségben. Ez sikerült is. A propoc alapján is jogosan kijáró egy tagot, Kühár István, m. szobotai egy. f,'ok alelnöke személyében, a központi vezetőségbe prekmurjei egy. fiokok képviseletében 73 szavazattal beválasztották. Ezekután betekintésünk lesz, abba a vezetésbe, melyért mi tagsági dijainkat lerójjuk. A közgyűlés már eleve viharosnak volt gondolható abból a lázas mozgalomból, melyet az egyes pártok közvetlen a közgyűlés megelőzően kifejtettek. Sajnos pártokról kell beszélni még jan. 6.-a után is. S ez az a járványos betegsége ennek a szervezetnek, mely megöl minden alkotó mun ka iránti kedvet és akaratot, amelyre pedig mai gazdasági viszonyaink mellett oly nagy szükség van. A borzalom ünnepe. — Irta: GÁLOSSI JÓZSEF. — Gyönyörű nagy hársak és vadgesztenyefák kettős négyszögsorai között, a falu felett kiemelkedő dombon fekszik egy romhalmaz. Templom volt ott, az Ur dicséretére építették jólelkű emberek, régen porladozó elődök Templom volt ott és az óriási vén fák között még magasabban tört mély-szavu harangjaival a rézcsillagos torony, mintegy békére és szeretetre intő nagy király ! Ma, ha megállhatsz ott lelkileg korccsá törpült utód, — kinek nem lett végzet a „borzalom ünnepe" — mi tárul szemeid elé? ! Rom, pusztaság, összetört cserép, tégla, ronccsá zúzott tetőzetgerendák, hangtalan, szétrepett harangok! ... És százak véres roncsokká lett hullái a puszta romok platt! . . . Ember! Látom arcodnak torz vonásairól ; te is úgy gondolod, hogy a borzalom ünnepe volt az a Pünkösd napja! A testedben hideg, félelmetes borzongás szalad keresztül ! Félsz, rettegsz, ki eddig félelmet nem ismerő, büszke, kegyetlen és megátalkodott voltál ! Gyáván megremegsz te, aki, hitedet, Istenedet megtagadtad és úgy gondoltad, hogy a Világnak ura: az ember! Most az Ur bosszúálló óriás karját mégis ott kell látnod közvetlen közeledben, hogy átérezd, átéld a félelmek legnagyobbját ! Ott kell látnod neked, ki megmaradtál, nem azért, mert jobb voltál mint a többi, inkább gonoszabb, mert az Ur házának küszöbét nem tartottad érdemesnek átlépni azon a Pünkösd délelőttön ! Gőgös, büszke nép lakta a te faludat, azt a szép, gazdag határral megáldott falut. Az Ur áldásai közepette mégis Őróia feledkeztek meg legelébb ! Szivetekbe a jóság helyett gonoszság költözött, ajkaitokra imádság nem jött! „Bolond, aki hisz a papnak" — mondtátok — és szerettétek volna a templomot is széthordani a magatok szükségleti céljaira. A harangoknak a jó lelkekbe fensé ges érzést zenélő, édes hangja unt muzsika lett a ti halló érzékeiteknek. Pár szóval : megtagadtatok, megvetettetek mindent ami isteni és nem hittetek az Ur létezésében ! Fenséges, lelket megragadó illatos reggel volt Pünkösd ünnepének reggele. A völgyben, a hegyek felett és az erdők mélyében mindenütt ott zsongtak az Istendicséretre hivó harangok szavai. Abban a szép, Istenmegáldotta gazdag faluban is készültek a templomba — nem azért, hogy az Ő szent nevét dicséretes imádságba foglalják, inkább unaloműzésből, rossz, istentelen tréfák kedvéért. Ezenkívül, hogy lemosolyogják, kigúnyolják az Urnák utján sziklavárként megálló lelkészt és kántortanítót. A templomból hol únott lassúsággal, hol pedig vakmerő, vad kiáltásokba menő recsegéssel hanzott ki a térre az éneklésnek nem mondható zaj ! Az állatemberek igy boszantották a kántort — hiába volt az ő gyönyörű tenorhangja, hiába volt még az orgonasipok mindent áttörő zenéje — nem birta az éneket vezetni. Kint az óriási fák reszketve hajoltak meg, hirtelen jött, tomboló szélvihar hajtotta meg sötétzöld koro-ronáikat. Percek alatt félelmetes sö- tétbe borult a táj, a felhők egymásra torlódó tömege eltakarta a nap minden parányi fénysugarát. Soha nemismert nemszünő moraj, sűrű, lelkekbe hasító éies csattanás, zuhogó jégtömeg és szemet elvakító, folyton cikázó fény tette a rémek, a soha ki nem állott rettegések napjává azt a Pünkösd napot! A haragvó, végletekig megbántott Isten száz alakjában mutatta bosszúálló karját! Bent a templomban lélegzetet elfojtó, borzalmas csend támadt, mintha a Iegrettentőbb halál iszonyú fekete kezével minden torkot egyszerre megmarkolt volna ! A pap, kántortanító, pár erős-lelkü nő és egy szegény féllábú koldus imádkoztak csak halkan, félelem nélkül; — a gyáván rettegő, rémes félelemkinokat kiálló tömeg szeme pedig esdeklően meredt a szószéken halk imádságban elmerülő pap nyugodt alakjára . . . Talán szabaditá-sását várta a szentéletű öregembertől, kit mindig oly élesen kigúnyolt, kicsúfolt, éheztetett, midőn évi járandóságát tőle megtagadta! Hiába volt minden! Villámok földet megreszkedtető csattogása, vakító fénye vette körül a templomot. A haragvó Isten engesztelhetetlen volt, azt az elvetemült, büszke népet le akarta sújtani ! A vihar rémesen bömbölt, a villám másodpercenkint vágott újra és újra a tetőbe, a falakba, nem keresve a villámvezetéket. Egy borzalmasan üvöltő tombolás volt minden. A harangok pár másodpercig tartó végkondulása hallatszot ki csupán, midőn lezuhantak a toronnyal együtt a villámok és vihar ostroma által! HliiEiCe HETI NAPTÁR SZEPTEMBER 30 nap. 38. hét. Hó és hét napjai Róm. kath. Protestáns 15 Vasár. 16 Hétfő 17 Kedd 18 Szerda 19 : Csüt. 20 Péntek 21 ! Szomb. F. 1?. Fájd. Sz. Komét p. vt. Szt. Fer.sebh Kup. J. Kán Jan. pk. vt. Euszták vt. Máté aps F i6. m. Edit Ludmila Titusz Vilhelmina Friderika Máté Vásárok : Szept. 16. Csrer.sovci, 21. Sv. Péter (Ljutomer j.) Időjárás : Herschel sz. : 19. ig északi és keleti szél, hűvös és tisz.ta idő. utána kellemesre fordul. Tapasztalás sz. : 18-ig hűvös és esős, utána változó. Kereskedelmi árak: 100 kg. Buza Din 210— r> » Rozs » 180— »» Zab 170— » 91 Kukorica 210— Köles 200- V » Hajdina 220— r » Széna „ 40—50 r> Bab cseres. „ 350 - r vegyes bab „ 300- » Krumpii „ 80-150 r> Lenmag „ 350- n r> Lóhermag „ 1500— Bika •— 8 — 9-50 .— Üsző oš 7-— T- 10- -— Tehén 3— 4 — •— •— Borjú —•— —•— 12- - 12-50 Pár perc még és romhalmazon, pusztaságon süvített keresztül a borzalmas vihar, a romok alatt örök nagy-csend lett . . bűnös lelkek százai vártak Isten trónja előtt a nagy ítéletre ! Nem kellett a templom — az Ur lendöntötte és a büszke, emberi lényéből kivetkőzött népet lesújtotta érdeme szerint ! Borzalmasan szétroncsolt, fel nem ismerhető holttesteket temetnek annak a gazdag falunak szép, nagy temetőjében. Oly siralmasan szomorú nagy csend uralja a tájat, nem hallatszik a harangok bánatos szava, nem siratnak el senkit a megbüntetett százak közül. Csonka falak tövében van azoknak is temetőjük, érces méla hangjukat elvitte a borzalmas vihar a végtelen semmiségbe örökre! Egy szánalmatkeltő ember áll a csonka templomfalak tövében. Lelkében kinos tusákat viv az önvád sziv-behasitó tőre, aztán kissé megnyugodva, szemeit az égre emeli és esküszik: Óh Te a nagy mindenségnek legbölcsebb Ural Esküszöm neked, hogy itt, e szent helyen levetkezem halomragyült rút bűneimet és a Te igaz, örök fényben ragyogó utaidon járok ezentúl! Esküszöm neked igazságos Isten, hogy itt, e szent romok felett fel fog épülni újra a Te hajlékod és ajkam abban zengi majd kiapadhatatlan hálaadó énekét bölcsességedért! Nagy Alkotó, segits meg ebben és add, hogy a „borzalom ünnepé"-nek emléke örökké ott éljen népednek szivében, mely megmenti a kárhozatba eséstől! Óh Uram, áldott légy tanításodért! Amen. Sertés.........15 — 1575 Zsir I-a........ 29-— 30"— Vaj.......... 35-40 Szalonna...... 23-— 25'— Tojás 1 drb.........—.80 Valuta : Zürichben 100 Din = 9-127 sfrk. 100 Doli. (E. A.) adnak iti 5610 Din-t 100 Pezoérí (Urug.) 4900 „ 100 Márkáért „ „ 1320 „ lOO Frankért (Páris) ,, ..215 „ 100 Pengőért ,. 990 ., 100 SchU. (Bécs) .. „ 798 „ 100 Cseh kor. „ „ 168 „ — Őfensége Petár trónörökös születésnapját megünnepelték Prekmurjéban. A házakat fellobogózták, a templomokban Istentisztelet tartatott. Kértük a Mindenhatót tartsa meg erőben, egészségben a népe örömére a trónörököst. — Lopás. Keréc György go-ricai tojásszedő kamaráját ismeretlen tettesek éjszaka idején feltörték s onnan 1550 drb. tojását vitték el. A nyomozás megindult. — Puconci vásár, mely f. hó 10.-án tartatott, igen jól sikerült. A felhajtás, tekintettel a megcsappant állatállományra, kevés volt, csak 485 drb, amihez az előző napi turniscsei vásár is járult, de annál több volt a vevő, ami összesen 294 drb. forgalmat eredményezett. Az árak elég magasak voltak. — Lelkészi értekezlet. A prekmurjei evang. lelkészek őszi gyónása f. hó 11. tartatott M. Szobotán. Ezt követte a gyül. elnökségek értekezlete s az ev. sajtóbizottság alsó ülése. Az ülés fél egy órakor véget ért. — M. Szobotai gimnázium ügye, bár elkésve, de dűlőre jutott. Marad alsó négy állami és felső négy vármegyei fentartásu teljes főgimnázium. — Illusztris lakója volt ismét néhány napig — hosszú idők után — a murszka-szobotai grófi kastélynak. A helybeli róm. kath. templomhoz hozzá épitett Gróf Szápáry-féle kriptában örök álmát alvó, élénk emlékezetünkben levő, Gróf Szápáry Pál három kedves gyermeke Beográdon át érkezett autón, hogy a temetése óta nem látott édes apjuk sirját meglátogassák. Az ifjú grófnő és a grófok állandóan autón utaznak s bejárják a nagy világot. Most innen Argentínába utaznak. Állandó tartózkodási helyük ilyenképpen nincsen. — Kérés. Nagyon kérek mindenkit, hogy éneklő madarat ne lőjjenek. Ma hoztak hozzám egy megszárnyalt és tüdőn sebzett kedves sárgarigót. A szegény állat oly szomorúan néz; soha senkit nem bántott, senkinek kárára nem volt, sőt énekével az emberekre kellemesen hatott; mégis egy szívtelen lelkű anélkül, hogy magának valami hasznot hozott volna megserétezte ezt az ártat- lan kis állatot. Patkányt, egeret, kártékony állatokat pusztítsatok, ne madarat. Aki amilyen szívtelen az állatokkal, olyan kegyetlen az emberekkel is. Egyébként törvény tiltja az éneklő madarak pusztítását. A párja hívogatta a beteget, amint a beteg ezt meghallotta, örömében minden meggyengült erejét összeszedte és feleit. Ez a meg nem akadályozható megerőltetés a belső vérzést újból megindította, amitől néhány perc alatt meghalt szegényke. — A Graf Zeppelintől szállított egyetlen., [évéiről van tudomásunk Prekürjében. Junkunc Bandi m. hó 29.-án Chicagóból feladott egy levelet, melyet Péterka Rezső murszka-szobotai tkptári főkönyvelőnek címzett. A bélyegek összege 125 cent. A címzésen kívül a következő felírások, pecsétek olvashatók: „Via Graf Zeppelin Fridrichschafen." „Frid-richschafen Bodensee Luftpost". Pecsétek: Chicago ili. aug 29. 6 PM. 1929. - Fridrichshafen 9. 9. 29. 8-9 (Bodensee) - Beográd 6. IX. 29. 11.. — Halálozások. Tóth Antal-né, 84 éves úrinő, Tóth Antal csakoveci nyugalgazott uradalmi tiszttartó neje, napokkal ezelőtt a lábát törtet. A szerencsétlenül járt urnő a fájdalmakat nem bírta elviselni, meghalt. Nagy részvét mellett temették el, a csakoveci róm. kath. temetőben. Fogadja a rokonság ezen uton részvétünket. — Marusics Péter törvényszéki bíró felesége a csakoveci kórházban szülészet közben beállott komplikáció következtében meghalt. A született kisfiú életben maradt és egészséges. Kedden délelőtt temették el a balsorsu asszonyt nagy részvét mellett a csakoveci róm. kat. temetőben. Sírjánál egy tanító társa búcsúztatta el. Fogadja ezen uton őszinte részvétünk nyilvánítását. — Agyonütötte a gémes kút. Rudige József putjáni pásztor fiu a tehenek iatása közben mikor részükre vizet merített, a tőben elkorhadt gémeskút törzse kidőlt és a vödröt tartó rúd a fiatal gyermeket ugy vágta a cementből készült itatóhoz, hogy koponya törést szenvedett és elvesztette az eszméletét. A csá-koveci kórházba szállították és anélkül hogy az eszméletét visszanyerte volna, 2 napi szenvedés után meghalt. — Megszökött egy rabnő. Napokban a csakoveci törvényszék börtönéből körmönfont .módon megszökött Bradics Jelka 18 éves cselédleány, aki lopások egész sorozatát követte el. A tolvajnőt aug. közepe táján tartóztatta le a kotoribai csendőrség, majd a csakoveci ügyézségnek adták át. A vizsgálóbíró, aki látta, hogy veszedelmes egyénnel van dolga, elrendelte a vizsgálati fogságot. A letartóztatott nő, pár napig nyugodtan viseikedett, de aug. 30.-án a szokáeos séta közben, mikor az őr mással volt elfoglalva, a kertben levő létrát — mellyel az ott levő szőllőt szedték le — a falhoz állította és azon felmászott, a nehéz létrát áthúzta a négy méter magas falon, majd leereszkedett és a közeli kukoricásban eltűnt. A földeken dolgozó munkás nép észre véve a rab nő szökését, azonnal hívta az őröket, akik azonnal üldözőbe vették, de a szökevénynek a sűrű kukoricásban és a sötétség leple alatt sikerült elmenekülni. A hatóság széleskörű nyomozást inditott, hogy ismét kézrekerit-hesse. ORSZÁG-VILÁG. — A Graf Zeppelin-ről megírtuk, hogy keleti irányban körülrepülte a földünket. Most azt olvassuk, hbgy szerencsésen hazaérkezett Lakchurstba Friedrichshafenbe és pedig mult szerdán reggel 8 óra 48 p.-kor. Dr. Eckener rendes légjáratokat akar létesíteni léghajóikkal. A nagy amerikai hajóépítő cég az amerikai Good Dear Companyval kívánná a Zeppelin müvek érintkezésbe lépését olyképen, hogy az amerikai társaság vegyen két Zeppelin léghajót, amelyekkel a Csendes Óceán fölött közlekedik, a Zeppelin müvek pedig az Atlanti Óceán felett bonyolítanák le a légiforgalmat. — Nemzetközi játékbarlang Balatonfüreden. Magyar kormány az idegenforgalom elérésének céljából, hogy az idegenekkel megismertesse Balaton szépségeit, engedélyt adott egy játékbarlang felállítására. Már eddig több ajánlat érkezett, külöm-böző pénzvállalatoktól, akik az ajánlatot akarják megszerezni. A kormány azzal a kikötéssel adja ki a konces-siót, hogy a társaságok kötelesek a Balaton környékét a legnagyobb luk-szussal berendezni, hogy ezáltal az idegenforgalmat előmozditság. A játékhelység Balatonfüreden lesz, mig a többi helyeken lukszus szállodák épülnek. — Megtalálták Mária Terézia ellopott értékes gyöngysorát. A casablanci francia rendőrség jelenti, hogy Zafiba elfogtak egy 52 éves olasz szolgát és egy 55 éves francia nevelőnőt, abban a pillanatban, mikor a Habsburg tulajdonát képező Mária Terézia volt gyöngynyakékjét akarták eladni, mely 284 gyöngy-és a magyar címert, mely 163 gyöngy és különféle drágakövekkel volt díszítve. Az értéktárgyakat ugy lopták. — Jézus Szent Szive templomban Szentán a perselyeKet feltörték és a pénzt belőle elrabolták. A betörés szombaton reggel 4 órakor lett felfedezve. A vizsgálat és nyomozás megindult. — Vrsacon Schmidt István fiatal munkás agyonszúrta feleségét, ayután felmetszette saját hasát. Állandóan veszekedtek. Az ember meghalt, az asszonyt kezelik, de állapota igen súlyos. — Poincaré nagyon beteg. Újból operálni kellett volna, de mert tüdőgyulladást kapott, állapota válságosra fordult és ezért Macdonaldot és Briandot az orvosok nem engedték hozzá. — Csehszlovákia kérte Ausztria háborús adósságának eltörlését. A „Prager Tagblatt" jelentése szerint a csehszlovák kormány genfi kiküldöttje a nép-szövettségnek egy jegyzéket nyújtott át, melyben kéri az Osztrák hadi adósság eltörlését. Ahogy értesülünk — irja egy osztrák újság — a békeszerződés 208. szakasza elrendeli, hogy a volt Osztrák—Magyar államvagyont, mely jelenleg a Cseh területen fekszik, az O-Magyar számlára jóvá írják. Igy a vasutak, távíró és telefon vonalak, állami épületek, hadianyag, állami birtok és erdők, monopol stb. ezek értékét több mint 10 millió arany koronára becsülik. Ebből a fele esik Csehszlovákiára. A jóvátételi számla Ausztriában kitesz 3 milliárd arany márkát. E szerint a Cseheknek 2 milliárd arany koronát kell az osztrákok részére fizetni. Igy érthető a Csehek sietsége, a jegyzék átadásával, hogy töröljék az adósságot és ezáltal szeretnének megszabadulni a fizetéstől. Ezen kérdés még e hó folyamán rendezve lesz a kisállamok jóvátételi konferenciáján. KINO « H. SOBOTI V NEDELJO, 15. septembra popoldne ob S uri in zveter ob 8 url 1. Dio SV3ETSK1 HUT 1914-1918 Oriaški doživljaj našega doba u osem veličastvenih činova. V nedeljo, 22. septembra STURI HEIDELBERG RAMON NOVARO Sva romantika studeniske ljubavi i dvorskoga života u filmu ! vstopnina: I. prostor 12 Din., II. prostor 10 Din. In III, prostor 5 Din. Lastnik: dittrich gustav. Miért ? Miért vannak a felvonulások ugy, hogy a férfiak után mennek a nők ? A port könnyebben nyelik a férfiak mint a nők. A nehéz zászlót egy erős férfi viheti, két oldalán nőkisérettel ! — Lehet, hogy azért van, mert a közmondás azt mondja : „Ha a vége szép és jó, akkor minden szép és jó." Ámde azt is szokták mondani : „Az első benyomás a maradandó,,. Torma. A bibliából. — Meg tudod-e mondani Pista, hogy kicsoda például az Ábrahám ? — Hogyne tanitó ur ! Aki a hónap végén mindig zálogba viszi a fehérnemünket és a papa óráját. * * * Néki mindegy. — Ha meg mer csókolni a mama után kiáltok. — Nekem mindegy, édes nagysád, a kedves mamája is még elég csinos. Szerkesztő üzenete. Tóth Fái fflOtyaPjBBCi. Tiszt, értesítem, hogy a kiadó ur könyvei szerint Ön jun., jul., aug. hóra 15 Din-t befizetett. A most küldött 5 dináros csekk a jelenlegi szeptember hóra szól, hogy az év szerinti negyed év azaz ezen év harmadik negyede kiegyenlített legyen. ElÖfizetŐinliMll- Ha valaki ideiglenesen vagy véglegesen cimét meg-vál oztatja. pld. elmegy néhány hónapra Bácskába, annak azt jelenteni kell, hogy a tartózkodási helyét megváltoztatta. Meg kell irai, hogy már előfizető. Ellenkező esetben a régi helyre is küldik a lapot és az uj cimre is, ami kellemetlenségekre nyújt alkalmat. Legbiztosabb, ha a cím mellett levő számra hivatkozik. Pld. 37. számú címzésemet tessék Krizsevci-re változtatni. Fekete János 142 hsz. Morávci. Ujabbi tartózkodási helye Krizsevci. H. ]• CS Szíves levelére értesítem u j ó 1 a g, hogy én az anyagi (pénzbeli) dolgokat nem végzem. Kívánalmait K. úrral illetőleg N. kiadó úrral közöltem. Nem értem, hogy K. ur miért nem irta meg önnek a kivánt felvilágosításokat. Feledékeny, szórakozott. Annyit tudok, hogy a lelkész urnák irt. Hirdessen a „MURQVIDÉr-ben! Gazdálkodás. Sz állattöPzáönpBlés. Éppen ugy, amint az embereket szokás osztályozni jellemük, becsületességük, jóságuk, munkabírásuk, tudományuk, általános műveltségűk, testi ügyességük stb. nézőpontjából, az előrehaladott országok az állatokat is osztályozzák azért, hogy mérlegelni és fokozni lehessen a közvagyon nagyságát. Azaz az egész ország jólétét lehessen emelni. Meglehessen mutatni az irányt, miképen lehet az állatok előnyös tulajdonságait megtartani, sőt fokozni (legelő, vitáminos takarmány, meszezés, istállózás, szoptatás és szoptatásnélküli borjunevelés, a szénsavasmész és a foszforpent-oxyd arányának pontos felállítása és még vagy 50 féle) és az ilyen állatokat megsokasítani, szaporítani. Érthető, hogy az egyes állatokat és azok jó tulajdonságait mind fejben tartani nem lehet, kénytelenek vagyunk azokat könyvekbe bejegyezni. Ezeket a könyveket „törzskönyvekének nevezzük. „Törzs"-nek azért nevezzük e könyveket, mert csak azok az állatok lesznek bejegyezve, amelyek az átlagostól elütő jótulaj-donságaik miatt a tovább-tenyész-tésre érdemesek. Mivel ezen állatok képezik az utódaik magját, alapját, gerincét, törzsét, innen származott e szó a magnak, a törzsnek könyve helyett röviden: a törzskönyv. Már e néhány sorból látható, hogy csakis az elsőrendű állatok lesznek törzskönyvelve, a többiek elhagyatnak. Van ország pld. Magyarország, ahol nem elégednek meg ezen törzskönyvvel, hanem külön könyvbe bejegyzik az elsőrendű állatok legjobbjait (az arisztokratákat) az állatok élitjét ; ezt a könyvet nevezik „Országos Elittörzskönyv"-nek. Ebbe csakis olyan telivérü esetleg félvérű állatok vétetnek fel, amelyek nemcsak egy vagy kétféle jó tulajdonsággal bírnak, nemcsak a külsőjük közelíti meg legjobban az alaki tökéletességet, hanem a belső jótulajdonságuk : átörökítő képesség, tejelés, szaporító tehetség és szaporaság, stbik feltűnően jók. Az ilyen elittörzskönyvekbe pld. az évi 6000 kg-ot meg nem haladó tejhozamu tehenek (hacsak nem teli- vagy jó félvérüek) egyáltalán nem kerülhetnek vagyis másképen irva : fajtára való tekintet nélkül, az évi legalább 6000 kilogrammos tejhozamu tehenek is felvétetnek. A szarvasmarhatenyésztő egyesületeknek mindenképpen arra kell fordítani főfigyelmüket, hogy az értékes fíziologiás jótulajdon-ságok megőrzésével és fokozásá- val a fajtajelleg tekintetében kiegyenlítettség létesüljön, azonkívül arra is kell törekedni, hogy az elért jó eredmény konstánt maradjon ; kikristályositani az ismeretes öröklési törvények alapján a tökélyt és azt megtartani, a szabály. Ehez elég sok tudomány teljes ismerete szükséges. A fejlődéstantól kezdve fel az állatorvosi többi tudományszakokig egyrészről, másrészről teljes állat-tenyésztéstani ismeretekre, higiéniára, takarmányozástanra van igen nagy szükség. Ebből látható hogy terhes, fárasztó munkával jár mindez. Határozott biztos lépéseket kell tenni a tenyészállatok párosítása tekintetében, különben sötétben való tapogatódzássá válik az egész és inkább megkö-zeliti a kísérletezést, mint a biztos eredményt. Az említett tndomá-nyos ismereteken kívül megbízható és szorgalmas ellenőrző közegekre is van szükség, hogy pld. a fedeztetéseknél, fejéseknél stb. semmiféle kedveskedés, politika és egyéb szabálytalanság el ne rontsa a törzskönyvek megbízhatóságát. A lap kis terjedelme nem engedi meg a részletkérdések ismertetését, amelyek a törzskönyvelések céljai. Ide tartoznak a borjak nevelése, a selejtezen-dők eladása. Mikor válik az importapa-anyaállat szükségessé? Hogyan és mikor éri el az állattenyésztési passzió a haszonlehetőség határküszöbét? Hogyan és meddig lehet menni a finomítással, a szaporitassal, hogy tul ne lőjjünk a célon ? Tenyészállat-értékesítési ismeretekkel is kell rendelkeznünk, a külföldi tenyészállatárakat pontosan keli ismernünk, nehogy a „saját zsírunkba" tejünkbe, a prima tenyészállatok tömegébe fulladjunk. Miként kell propagandát kifejteni, hogy az állattenyésztési és tejterményeinket elhelyezhessük nemcsak itthon, de főleg a külföldi piacokon. Az egész vezetést egyetlen főemberre kell bízni, mert csak akkor lesz egyöntetű az egyes területeken nevelődő fajta. Ha ez nem igy történik, akkor olyan mismás utódtörzse-ket kap a terület, amely konsz-tanttá sohasem válik, de még kiegyenlített sem iesz. Ebből az is következik, hogy a nagygazdaságok szarvasmarháit könnyebb megnemesiteni, mint egy 10—15 szarvasmarhával rendelkező kisgazda állatállományát. A nagy uradalmakból nyert magutódok könnyebben voltak kihe-lyezhetők a vidék feljavítására, mint a kisgazdáké, akik nem szívesen válnak a prima állataiktól. Sokat nagyon sokat lehet e tárgyról írni ! A jelenlegi kis cikk csak ízelítő a törzskönyvelés mi-revalóságát, célját illetőleg. NEMES állatorvos. Közgazdaság. Bankkamatláb. Még emlékezetes milyen felfordulást okozott az európai sol a többi kontinensek pénzpiacán az angol kamatláb felemelés hire. Az Angol Bank tanácsának gyűléséről az a meglepő hir ment világgá, hogy a bankkamatláb változatlanul öt és fél százalékos marad. Newyorki tőzsdén a Hágában sikeresen bevégzett konferencia miatt az értékpapirosok ára 2-12 ponttal emelkedett. Legerősebben ugrott az árfolyam ára az International Harvester-nek, amely 14 ponttal javult és ebből egyetlen kötéssel 16 ezer darab vétetett. Az ilyen tőzsdei áremelkedést hossz-nak nevezik tőzsdei nyelven. Iz boliie hiše se sprejme vajenec » trgovino. Več se pozve v PREKMURSKI TISKARNI v Murski Soboti. Legjobb berebporoh salamini oliMzefi jutányosán HapfiofoH Nemecz Jonas ìsbs- és gépiieresitEiiesben Mmska Sobota. Megérkeztek » legújabb mm m % m m mm osza es teli ivatlapok Kaphatók: HAHN 9Z6DOB papirkereskedésében MURSKA SOBOTA. r ovrstne surove in svinjske I kože I I küpüje po najvišji dnevni ceni j FRANC TRAUTMANN I Murska Sobota CepkíEiia s!. 19!. I