KUPUJTE VOJNE BONDE! Najstarejši BUY j slovenski dnevnik v Ohio * I Oglasi v lem listu so uspešni ^ XXVIII.-_LETO XXVIII, ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI KUPUJTE VOJNE BONDE! The Oldest Slovene Daily in Ohio ★ Best Advertising Medium yiCTORY BUY WAR BONDS CLEVELAND, OHIO, SATURDAY (SOBOTA), MARCH 31, 1945 ŠTEVILKA (NUMBER) 75 Oklopne divizije se vale skozi Nemčijo q. * . * * * * \cleča 'vojska je udarila proti Sloveniji; ruske sile so udrle v oArstrijo ^sake marc-;'. — Ameriški tanki so včeraj brez Ejgj, odpora drveli na 21-miljski fronti preko obramb ob reki silg južnozapadno od Berlina, medtem ko so ameriške ^ein sektorju grozile, da vsak čas zajamejo 40,000 v razpadajočem Ruhru. Pfit 7 v '"'Odira ^^^^"^ških armad z najmanj 18 oklopnimi divizijami lastjji ^ nemško ozemlje vzhodno od Rene skoro po svoji bila Nemška obramba, ki je tekom zadnjih dveh dni izgubo oslatji so padli v zavezniške roke kot ujetniki, je ta-jena, da je nesposobna vsakega večjega odpora. linije'^^^ vami in Berlinom ni niti ene organizirane obrambne izjavil neki visok nemški častnik, ki je padel v roke % jg ^ tretje armade kot ujetnik, "Organizirana vlada v Nem- ^'"^^^hala obstojati. Kadar boste dospeli v Berlin, bo hitro Konec." Nar prve am proti Berlinu drvijo najmanj dve oklopni diviziji ^iske armade in najmanj tri oklopne divizije tretje ame-Valgw-. ^ ki sta po zlomitvi šibkega odpora včeraj napredo-^^»nj 20 in 21 milj. niso mogli niti izvršiti priprav za dinamitiranje jeza, s čemur bi se bila poplavila pot, ki drži proti Berlinu. ! (Ederski jez, ki je eden največjih v Evropi, je 156 čevljev visok in četrt milje dolg. V maju 1943 so ga bombardirali Angleži, in nemška poročila so tedaj rekla, da je v povodnji, ki je sledila izgubilo življenje 711 oseb. Od takrat so naciji jez očitno popravili.) Drugi val nevzdržne zavezniške oborožene sile nemškim lukam na severu. se vali proti '3va problem ameriških sil so komunikacije, oziroma do- Prva zaledja za prodirajoče kolone. ^Rieriška armada je izvojevala včeraj svojo največjo v bližini s tako bliskovito naglico, da Nemci ko je zavzela veliki jez ob reki Eder je bil zavzet Druga britska armada, na čelu ji najmanj tri oklopne divizije, je preko noči napredovala deset milj in je snoči stala 40 milj vzhodno od Rene. Neuradno se poroča, da so cilj britske armade velika nemška pristanišča Hamburg, Bremen in Wilhelmshaven, ki so bila tekom dneva tarča strahovitih napadov iz zraka, katerih se je udeležilo 2,000 ameriških bombnikov in bojnih letal. RUSI STOPILI V AKCIJO OB DRAVI; STREMIJO PO SPOJITVI Z ZAVEZNIŠKO ARMADO V ITALIJI LONDON, sobota. 31. marca—Danes je izbruhnila v južni Evropi dvojna sovjetska ofenziva, katerih ena se razvija ob reki Dravi in stremi po spojitvi ruskih sil z zavezniško armado v severni Italiji, druga pa je naperjena proti slovaški prestolnici Bratislavi. (Iz tega poročila je razvidno, da so Rusi začeli prodirati iz južnozapadne Madžarske proti spodnji Štajerski in slovenskemu clevelandskega Srba, ki se je Titovi in Mihajlovicevi strani ozemlju v obče. Popolno osvobojen je vse Slovenije torej ni več daleč. Poročilo pravi, da je sovjetska ofenziva prinesla Ruse včeraj na točko, ki je samo 134 milj oddaljena od zavezniške fronte v severni Italiji.) Rusi so včeraj vdrli v Avstrijo in prodirajo proti Dunaju in Italiji na 235 milj dolgi fronti. Na baltiški obali je Rdeča vojska zavzela veliko mornariško bazo Gdansk in razvila nad bivšim prostim mestom zastavo poljske države. V borbi za Gdansk, kjer so padli prvi streli v sedanji vojni, so Rusi ubili ali ujeli 49,000 Nemcev. Nad Gdansko, ki je bilo prvo mesto, ki so ga zavzeli Nemci v tej vtfjni, je danes prvič izza leta 1772, ko je bila razkosana Poljska, zopet plapolala poljska zastava. Udar sovjetske vojske proti jugoslovanski meji iz južnozapadne Madžarske, je naznanil maršal Stalin, ki je v svojem dnevnem povelju obenem poročal, da je armada maršala Malinovskega prekoračila reko Hron in napredovala 31 milj daleč proti zapadu. LONDON, 30. marca—Iz Ankare je bilo nocoj poročano, da so na Dunaju izbruhnile mirovne demonstracije, katerih se je udeležilo na tisoče žensk, nakar so stopile v akcijo nacijske SS čete in jih z največjo brutalnostjo zajrle. Moskovski radio pa je poročal, da je glasom vesti iz Stuc.;. •holma revoltirala nemška posadka v Kopenhagenu. Pr aI - v je dospel v Cleveland 25-letni Branko oslayjj. rojeni Srb, ki se je tekom bivanja v Ju- oril v vrstah partizanov in Mihajlovičevih čet- v "Qr, ' ! 2212 Zedii Ha ^a L Rd. in jene države se je vrnil na krovu ladje m sedaj biva pri svojem bratrancu Char lesu Z njim je dospela tudi njegova žena, Plesalka Marijana Gerden v belgrajskem S^Gdališču, katero je poročil, ko se je nahajal OKi. ujetniškem taboru. poročilo Bulatovih*---- k" »ŽLT '"Šoslaviji je ob-h ^ "Cleveland krati!- Miller, ki se je hfcta"". "°i' iz Italije, A službi JViA - kolaborator V t I^Jalec. ^^ezi krenil 'fl;' da katerih je je general Mi-z na- j® Mr. Miller in- Kr< pQ Spencer Ir- uredniku M zadnje le- ^^^^jenem listu brez Mihajlovi-% >sko "^^^sala Tita in '%,» ^'^anje kot "komu- iše| ^ ^ '^»iKoslavijo Pa j® rojen v deiav"' J® "J®' % 5(.' ^0 niu • ^ ^ jeklarni. Leta •"si ^ilo osenv let, so h:> ^^ili \T 1---- il ° 36 Hrvaškem" "•iSSki \f -«nki 1 ^ "^"goslavijo ter b- ^^lovpa kmetijo bli- 36 Hrvaškem. vJuemla. v 7 ® študiral na uči-^ "■ ^ le- V iistaši za- (^(,1 So oa Hrvaškem. 129 oseb v ^ Branko je %; je ^ Petrovi gori, ^ (; '•®ro partizanski kmečki vod- Itr?^ prvič slišal Stljo ,'^ita, .budističnega vodi- b j® govoril pred V °®gunci. - ^i«„ Srbe in ol)orožili je kjf nismo zaupa- ■ Val, r"" K ko 80 partizani pomagali Srbom, da so se skrili pred ustaši in ko so jim dali orožje, smo vedeli, da so iskreni." Toda v avgustu 1941, potem ko so ustaši začeli požigati cele vasi, je Branko, kakor mnogo drugih Srbov, zbežal v Belgrad Tam je srečal stotnika Lopcivi-ča, enega izmed Mihajlovičevih poveljnikov in odšel s 500 drugimi Srbi v bosanske gore, kjer se je pridružil četnikom. Postal je poročnik in imel pod seboj 80 mož. Boril se je za Miha jloviča proti ustašem do junija 1942, ko je odkril, da četniki ne kolaborirajo samo s silami srbskega kvizlinga Nediča, temveč tudi z Nemci. Branko tozadevno pripoveduje: Vržen v ječo, ko ni hotel napasti partizanov "To je bilo, ko se je nam pridružila skupina stotnika Dokica in nam je povedala, da so jim Nemci pustili, da so oboroženi šli skozi njihove vrste. Milan Petrovič je tedaj dezertiral čet-niško grupo in se s 100 možmi pridružil partizanom. "Potem so partizani obkolili okrog 15,000 Nemcev blizu rudnika pri Srbrenici. Mihajlovic nam je dal ukaz, da napademo partizane za hrbtom. Jaz sem mislil, da smo prišli, vodimo boj proti Nemcem. Jaz in sedem drugih častnikov smo se uprli in nismo hoteli napasti partizanov. Nato smo bili v Banji Basti vrženi v ječo, potem pa odpeljani v Belgrad. Četniki v uniformah na bel-grajskih ulicah "Bil sem osupel, ko sem videl četniške oficirje, katere sem po- ARGENTINSKA VOJNA NAPOVED IZZVALA SARKAZEM V RUSIJI MOSKVA, 30. marca. — Sovjetski časnikar lilija Ehren-burg je danes v članku, priob-čenem v armadnem glasilu "Krasnaja Zvezda", sarkastično komentira o vojni deklaraciji Argentine proti osišču. Ehren-burg tozadevno piše: "Argentinski fašisti so sklenili, da še ni prepozno, da 'napovedo vojno' svojim nemškim kolegom. Sedaj utegneta morda celo Wuertemberg in Baden slediti njihovemu zgledu in napovedati vojno Nemčiji." (Wuertemberg in Baden sta imeni dveh nemških provinc.) PLESNA VESELICA Društvo "Svoboda" št. 748 SNPJ priredi svojo običajno velikonočno veselico, jutri, 1. aprila v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Za plesa-željne bo igral priljubljen Vad-nalov orkester, članice se priporočajo za obilen obisk. BRANKO BULAT BO JUTRI GOVORIL V HRVAŠKEM DOMU Jutri, 1. aprila ob 7:30 zvečer bo govmA* v Hrvaškem domu, 6314 St. Clair Ave., Branko Bulat, partizan iz Jugoslavije, ki se je kot ameriški državljan nedavno vrnil iz nemškega ujetništva. Zborovanje sklicuje Ame-riško-srbski politični klub, in poleg Branka Bulata, o čigar izkušnjah je obširao ' poročano na drugem kraju v današnji "Enakopravnosti", bo govoril na njem tudi Žarko Bunčič, predsednik Vidovdanskega kongresa. , Odbor vabi splošno javnost na čim večjo udeležbo. DVOJICA, KI JE PRODAJALA ŽGANJE MLADINI, IZGNANA Pismo iz Zagorja I I ZAHTEVA. DA VLADA I PREIŠČE MESNI POLO-IžAJ V CLEVELANDU j Mr. in Mrs. John in Frances AKRON, 30. marca. -Sod-; Pole sta prejela pismo od sova-1 Mnogo domov v Clevelandu "J I šč&na iz Čemšenika pri Zagorju | bo letešnjo Veliko noč prazno- odločil da morata Mike Rozma-, ob Savi, katero pa je bilo precej ; valo brez mesa na mizi. Splo- rick, star 51 let, m njegova zena skrajšano od cenzorja. Pismo se | šen vtis obstoji, da je mesto Roza, stara 53 let, iti za leto dni p-ia'?!- ! >.,."1 , , ... ' „ . siasi- prikrajšano na posiljatvah, do v zapor ah pa zapustiti Summit; "Draga Franca Žnidarjeva: i katerih je upravičeno. Kot okraj m se nastaniti v okraju, j "Po naključju smo prišli do | poroča, nekatere mesnice ki se ne dotika Summit okraja, j tega, da Ti lahko pišemo. (Od Dvojica mora prodati svoje : tu naprej je veliko cenzurirane- posestvo v Akronu, in ako bi se I ga). Dogodki so pri nas grozni, pred petimi leti vrnila v okraj, j nepopisljivi. Glavne reči ti na- bosta morala v ječo. Bila je spo-1 vedem, znana krivim, da je v svoji go-1 "Pri žnidarju so štirje notri, stilni prodajala žganje fantom j Metod je že eno leto, ko je padel in dekletom, ki pohajajo v sred- j v Rusiji, Ciril je nekje na fronti, njo solo. j Nande je že 18 mesecev v parti- Dokler bom jaz tukaj, se ne zanih, Francel je nekje na Do-bosta vrnila v ta okraj," je iz ja- ^ lenjskem. Ne vemo nič pri kate-vil danes šerif Robert L. Smith. |Yi gardi, sploh nič ne piše. Lud-Neprilike z njima sem imel že vik je danes še doma. Pri nas je znal, ko so v uniformah hodili po Belgradu. "Sklenil sem, da poskusim pobegniti in se zopet pridružiti partizanom, ampak Nemci so morali slutiti mojo namero, kajti zgodaj leta 1943 so me odgnali v redno taborišče za častnike blizu Dunaja. Bil sem v treh različnih taboriščih, p redno sem bil-po posredovanju ameriškega konzula v Švici prestavljen v tabor za ameriške civiliste. "Dne 21. januarja je bilo moje ime med onimi, ki je bilo potegnjeno iz klobuka za izmenjavo ujetnikov in tako sem se 21. februarja vkrcal na 'Gripsholm' za povratek v Ameriko." Velika bitka na Hrvaškem; 4,000 nacijev ubitih dovolj let." LONDON, 30. marca. — Jugoslovanski komunikej danes poroča, da se je v bližini Gospi-ča na Hrvaškem, vzdolž poglavitne ceste, 13 milj od jadranske obale vršila Ijuta bitka, v kateri so sile maršala Tita iz-vojevale veliko zmago nad Nemci in Ustaši. Bitka je trajala osem dni, pravi poročilo, in sovražnikove izgube so znašale 4,000 ubitih, 2,000 pa je bilo ujetih. Hudo razmesarjene so bile tri nemške divizije in ena ustaška. Kupujte vojne bonde In vojno-varče-ralne cnamke, da bo čimprej poraženo in vse, liar ono predstaTlJal ZAKLJUČEK KAMPANJE RDEČEGA KRIŽA Danes se uradno zaključuje vse od 16. do 45. leta v nemški vojski ali v partizanih. Brat pro- se sploh nimajo mesa. V situacijo je posegel včeraj župan Thomas A. Burke, ki je poslal telegram na kongresni odsek, ki preiskuje položaj z ozirom na mesne zaloge za civilno uporabo. Župan je pozval kongresni odsek, da pride osebno v Cleveland in preišče, zakaj Cleveland ne dobi toliko mesa kot bi ga moral. Župan je opozoril, da ena izmed posledic položaja je ta, da prihaja v mesto meso, ki ni šlo skozi zvezno inšpekcijo, ti bratu se pobija, a nikjer ni re- j kar ogroža zdravje ljudi, ki td šitve. "Govori se, da gre proti kon- meso uživajo. kampanjo za prispevke za Rdeči; cu, a za naše kraje bo sedaj naj- križ. Kdor še ni prispeval v sklad huje. Pri nas je stalna vojska. I pred padcem te organizacije, je prošen, da po Farovž, šola, dvorana, je že nad svojih močeh prispeva še danes.! eno leto požgano, in mnogo dru-Kot je dosedaj že splošno znano,' gih stvari in ljudi. Fantov je stoji Ameriški Rdeči križ ob strani bojujočih se fantov na vseh frontah, in čestokrat se ranjence ohrani pri življenju, ker je bil ob času poškodbe ob njegovi strani oddelek Rdečega križa, ki mu je nudil prvo nujno pomoč. Denarni prispevek je malenkosten v primeri s tveganjem življenj na frontah—torej, žrtvujte vsaj malenkostno vsoto danes, pred zaključkom kampanje! Prispevke lahko oddaste raznim nabiralcem, ki so pooblaščeni v vaši naselbini, ali pa v našem uradu! VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE Želi vsem naročnikom, prijateljem in oglaševalcem Uredništvo in uprava "Enakopravnosti' padlo ogromno. Vem, da tudi (od tu naprej je zopet cenzurirano). ' "Pozdravljamo Te vsi Lipče-tovi, posebno Mici. Tvoja mama je ravno sedaj prišla k nam. Je še fejst, kot je bila. Sedaj te materinsko pozdravlja. (Podpis) "Grahek Vincencija." "Lepo pozdravlja tudi Ivan iz Lok." ZADNJI DAN ZA riOVE AVTNE PLOŠČE Avtomobilisti, ki se bodo od polnoči naprej nocoj vozili v,svojih avtih s staro licenčno ploščo, bodo aretirani. Torej, kdor si še ni nabavil nove licenčne plošče, naj to prav gotovo stori še danes. vojne produkcije William S. Jack, predsednik Jack & Heintz, Inc., je včeraj poslal brzojavko gov. Lausche-tu, v kateri pravi, da bo vitalna vojna produkcija v več kot 40 proc. tovarnah v Clevelandu nazadovala, ako državna zbornica brez odlašanja ne podaljša zakona, ki dovoljuje tekom vojne ženskam in mladoletnim delati več kot 45 ur na teden. Več mestnih novic boste čitali na ^5 strani. POGREB Pogreb pokojne Mary Strnad se bo vršil v ponedeljek, ob 9. uri zjutraj iz August F. Svetek pogrebnega zavoda, v cerkev Marije Vnebovzete in nato na Calvary pokopališče. OPERETO "CIGAN-BARON" priredi GLASBENA MATIC ^ v nedeljo, 15. apri^. ob 6:30 uri zvečer v SND Vstopnice se dobe pri Mrs. Makovec STRAN 2. ENAKOPRAVNOST 31. marca, 19^^ UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published bj THE AMEBICAN JCGOSLAV FBINTINO ANO PUBLISHINO CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) By Carrier In Cleveland and by Mail Out of Town: (Po raznaSalcu v Cleveland In po pošti Izven mesta): Por One Year — (Za celo leto)___________________W.50 Por HaU Year — (Za pol leta)__________3.50 Por 3 Months — (Za S mesece)___________________________2.00 By Mall In Cleveland, Canada and Mexico; (Po pošti V Clevclandu, Kanadi In Mehiki): Por One Year — (Za celo leto)_______17.50 Por Half Year — (Za pol leta)____4.00 Por 9 Month# ~ (Za I mecec«)___!____S.25 For Europe, South Amcrlc« and Other Foreign Countrlei: (Za Evropo, Jutno Ameriko In druge Inozemske driave): for One Year — (Za celo leto)_________$8.00 Por Half Year — (Za pel leta)____________________________________4^ Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. Mirko G. Kuhel: Slovenija v borbi za svobodo XXIII. Ena teh bolnišnic je v oskrbi zdravnice X., ki je študirala medicino na Dunaju. Namenjena je bila spočetka za partizansko porodniško bolnišnico, toda radi "številnih slučajev se sedaj sprejemajo tudi j etični pacijenti, ki imajo svoj poseben paviljon, kakor tudi vojaški ranjenci. Dojenčki so zdravi in v nič manj slabšem položaju, kot če bi bili v redni porodnišnici. Postelje-mrežnice so najnovejšega izdelka, opremljene z gorkimi odejami, čictimi rjuhami itd. Vse je izredno čisto in snažno, navzlic velikim potežkočam radi vode. Porodniška soba je modernega načrta in ima posebne vhode in izhode. Pri vsaki postelji vi si karta z kronologičnimi podatki o fizičnem stanju matere in otročička. Zlasti na zavezniške obiskovalce dela ta red in snaga zelo dober vtis o slovanskih zdravnikih in ni čuda, da smatrajo Slovence za napredne, kulturne in izobražene ljudi, posebno še radi izvanredne čistobe, moderne vede o medicini in ranocelništvu ter radi domače udob-. nosti, dasi so bolnišnice skrite daleč v notranjščini gozdov j a. V tej bolnišnici so bili vsi slučaji ranjencev popolnoma novi, toda pacijenti so se vseeno dobro počutili. Jetni-čni bolniki so ločeni od drugih v posebnem paviljonu; pri posteljah so pljuvalniki in druga potrebna oprema. Hrana je preprosta, zelo okusna in tečna in količina liberalna. Obiskovalec dobi vtis, da so bolniki v dobrih rokah in pod oskrbjo vešče osebe, ki se razume ne samo na zdravniško vedo, temveč tudi na sistematičen red in klinično izkušenost. Toda primanjkuje obveznih pasov, obvez, tkanine^ zdravniških aparatov, sušilnega praška in varnostnih zaponk. Ne daleč stran se po skrivnih potih pride do druge bolnišnične skupine. Radi varnosti pot ne vodi naravnost do cilja in vzame skoraj eno uro in pol hoda. Sicer pa ni prave poti, kajti vsi sledovi so previdno uničeni in zakriti in tujec bi se gotovo zgubil. Ta bolnišnica je izključno ki-rurgičnega značaja, dasi je bila prvotno namenjena za zdravniško poučevalnico. Tej skupini načeljuje mlad zdravnik, ki se dobro razume na razne slučaje amputacij in je izredno zmožen. Tudi tukaj prevladuje velika snažnost. Primanjkuje pa gipsa, kije tako potreben v vseh slučajih zlomljenih kosti. Ameriški zdravniški oficirji so v tej bolnišnici opazili prvi poizkus v Sloveniji v izdela vanju umetnih udov. Neki ranjenec, kojega noga je bil odstranjena v pašnem sklepu, je krevljal okrog z leseno nogo domačega izdelka. Odgovarjala je potrebi. Tudi operacijska miza, oziroma stol, je domačega izdelka, težka in trpežna, iz trdega lesa in zelo uporabna. Napravil jo je slovenski mizar. V tej bolnišnici se obdržujejo tečaji za zdravnike-novince. Knjižnica je založena z lepim številom poučnih knjig. Druga bolnišnica pod oskrbjo drja. P. ima dve operacijski sobi, ki ne zaostajata daleč za zavezniškimi pod enakimi okolščinami. Zdravniki so vedno zaposleni, ne samo pri kliničnem delu, temveč se bavijo tudi z ekonomskimi in kulturnimi zadevami. Pogostokrat se snidejo pod načel j stvom predstojnega zdravnika in razpravljajo o svojih problemih. • V teh bolnišnicah je hrana dobra, če tudi zelo preprosta. Primanjkuje pa čiste vode. Mnogokrat so bolniki preoblečeni komaj vsakih štirinajst dni. Zdravniška oskrb je v dobrih in veščih rokah, manjka pa vsega materiala in potrebščin za uspešnejše zdravljenje ranjencev in bolnikov. Do lanskega leta je prišlo od zaveznikov malo pomoči. Marca 1944 je bil ustanovljen v Sloveniji Rdeči križ in s tem je bilo tudi bolnišnicam veliko pomaganega. Neki član angleške vojaške misije je prispeval v ta namen 300,-000 lir. To je dokaz, da se tudi zavezniški oficirji zavedajo velike potrebe boljše in večje zdravniške pomoči v Sloveniji, obenem pa vsak tak korak dela večji vpliv za zavezniške države med domačini. F. J. KERN: John Jager in njegovo pismo o slovenskem arhitektu Johnu (Ivanu) Jagru sem zvedel že kot mlad študent v St. Paul-skem semenišču, St. Paul, Minn., v letih 1903—1906. Poznal sem njegovega brata Franceta (Rev. Francis Jager), župnika na nemški fari sv. Bonifacija v Minneapolisu in poznejšega profesorja čebelarstva na državni minnesotski univerzi. (Pri njem sem v družbi par sošolcev prvič igral tarok, nekdaj priljubljeno igro na kvarte.) Osebno pa Ivana nisem srečal do 1. 1918., ko se je mudil v Cleve-landu na povabilo Slovenske narodne zveze. Po mojen izstopu ga je Jugoslovanski narodni svet v Washingtonu poleg Paula J. Schnellerja imenoval za svojega člana. Takrat nam je razkazal 3voje umetniške posnetke narodne ornamentacije na slovenskih in zlasti na belokranjskih pirhih ali pisanicah. Zdel se mi je močno narodnozaveden, prijazen in učen mož. Na potovanju po Minnesoti 1. 1937, sem ga obiskal na njegovem domu v Minneapolisu ter v hitrici pregledal njegovo znamenito in dragoceno knjižnico polno starinskih knjig v vseh jezikih. Njegova pisana zbirka o Etru-ščanih, ki so bili po njegovih dokazih Slovenci in so bili prvi učitelji Rimljanom tisoč let pred Kristusom, je menda ena izmed najbolj popolnih med posamezniki v Ameriki. Med slovenskimi starimi knjigami ima pridige Janeza od Križa (1700), ki je bila last nabiralca slovenskih narodnih pesmi štrekelja. Pokazal mi je Japljevo prestavo Sv. pisma, s podpisom Friderika Barage iz leta 1826., katero je ta pustil v Metliki pred odhodom v Ameriko. Razen Trubarjeve ima menda vse slovenske slovnice: Vodnikovo, Japljevo, Kopitarjevo, Metelkovo in druge. Miklošičeva dela o slovanskih jezikih so dobro ohranje- na. V soboto pred zadnjim božičem sem se iz Rochester, Minn., odpeljal k njemu, da se podrobneje pogovoriva o njegovem nad štiridesetletnem proučevanju slovenske in splošno slovanske zgodovine, primerjalnega besedoslovja in izvorov besed ("The Philosophy of Etymology of Words"). Prišel sem k njemu nenaznanjen. Od leta 1937 sva si dopisovala le ob božičnih praznikih s karticami, zato sem bil iznenaden, ko sem na pisalni mizi v knjižnici zagledal odprto pismo obsegajoč deset velikih strani naslovljeno — name toda datirano za božič — 1943! še zdaj mi je uganjka, zakaj ni bilo odposlano že leto poprej. Vendar se mi zdi to pismo prav tako zanimivo in primerno za naše čase, kot bi bilo pred dobrim enim letom. Jager je skromen človek, izjema med splošno slovansko izvenrus-ko inteligenco, in mi na ponovno vprašanje, če smem kaj napisati o njegovem delu in priobčiti to pismo, ni dal zadostilnega odgovora. Iz tega sklepam, da mi ne bo zameril, če priobčim stvar rojakom v pouk o nekaterih zgodovinskih in jezikoslovnih dognanjih, o katerih je Jager morda ena izmed najboljših slovenskih avtoritet. Na drugem prostoru je priobčen njegov kratek življenjepis, prepisan iz Slovenskega biografskega leksikona, segajoč do 1. 1919. John Jager Dragi moj dr. Kern: S prisrčnimi voščili Vam in Vašim k božičnim praznikom in bližajočemu se novoletju — od naju obe jih . . . Zdi se mi potrebno po blizu sedmih letih napisati Vam par vrstic z upanjem, da Vas bodo vse našle pri dobrem zdravju, ob vseh ugodnostih življenja, časom primernih. Gremo v leta in marsikaj bi si imeli povedati po Vašem skrajno kratkem obisku v poletju 1. 1937. Seveda Vam ni mogoče iz Clevelanda, meni :pa ne tja . . . Ampak pričakoval sem, da se nanese kaka prilika za morebitni sestanek, da bi se obnovila osebnim potom stara znanstva in prijateljstva. Kakor pa vsi vemo, zašle so vse odnošajne razmere ameri-kanskih Slovencev v zadnjih letih v splošno skrčenost, v manjše skupine' nekoč močnih naseljencev, ali pa posamezništva brez sredotočnih stikov. Ponekod so še-še skoraj nepoznane družabne zveze starih rodovin. Mladi naraščaj se je poamerika- nje dobe so jo zamolčali, če so jo sploh vedeli ali hoteli vedeti. Začela je prva slovenska tiskarna v Tower, Minn., 1892, ob koncu prve dobe, za novodošii rod Slovencev. Tam se je tiskal prvi slovenski tednik "Ameri-kanski Slovenec", ki je že izpr-va učil novodošlece v jeziku dežele. Tam je prišla na dan prva "Slovensko - angleška slovnica" (1895), ki jo spisal Peter Jos. Jeram na 1410 - 8th Street So., Minneapolis, Minn. Njegovo edino fotografijo imam še prido-dano v odtisku te knjige. Kdo ne ve težav prvega slovenskega tiska v Ameriki in kdo ne ve požrtvovalnosti Rev. Buha in njegovega tiskarskega ter uredniškega strokovnjaka Murnika ob teh poslih. "Ya, ya", (tako govore), Švedi Minnesote, ti se pa znajo iznesti med svet za vsako malenkost. Ali pa Nemci! Police in predali minnesotskega zgodovinskega društva se kar šibijo kulture zanešene po njih v Minne-soto. Njiliovi jeziki se uče na stroške države na univerzi! Slovenci pa skromni kakor povsod! Drugi naš zarod se ni poprijel svojih tradicij, da bi jim dal izraza v skupni razvijajoči se državnosti. Tam pred 55. leti se je videlo veliko ognjišče versko-kutur-nega pokreta v St. Paulskem semenišču. Nadškof John Ireland se je seznanil v Rimu s pokojnim nadškofom Strossmayer-jem in ga občudoval za bistrost duha in velikega znanja. Po njem je izvedel za slovensko "blago", najzmožnejše, jezikovno najgibčnejše — slovenske dijake. Ti mu bodo dali može v razvoj Minnesote po božji in njegovi volji. — In tako so prihajali v njegov seminar ob Mis- nil skoraj docista in doba krize sissippiju. Dovršene pošiljal jih "Blagor mu, Jci ima v časih Hrozc in trepeta še moč, spominjati se zornih prejšnjih dni!" Dr. Ivan Tavčar: "Cvetje v jeseni." je k temu jako pripomogla. V edinstveni zavednosti skupnega narodnostnega porekla in stare dedščine v prinos novega državljanstva se skromni mi Slovenci nismo posebno izkazali .. . čez in čez Združenih držav. Le imena po naborniških listah govore, da smo še tu po lastnih imenih in da dajamo polnoštevilen prinos, ki določuje in bo v pomoč za skupno zmago nad najhudobnejšimi sovražniki, ki jih je kdaj videl svet. Ce bi si bili poanglečanili svoja imena, še tega prinosa ne. bi imeli v evidenci . . . Ideja zadružništva, ta naš še drži kot dober preostanek prošle dobe, in o tem so Vam razmere bolje znane kot meni samotarcu svojega rodu. Pa ne da bi mislili, da smo se f izneverili svojemu viru in pore-' klu. Krepko se držimo svojih i tradicij v prinos Združenih dr- j žav. Sodržavljani z nami v do-1 posvečati kulturni organizaciji i tiki nas poznajo in upoštevajo, i lastnih svojih domačinov raz-! Tako je Slovenija kot del Jugo-v'trescnih po vseh Združenih dr-j slavije med našimi meščani na žavah. Služili so drugim naro-i dobrem glasu • • • vedo za dol-! dom. Le sem in tam so b'ile iz-1 gotrajna in odlična dela, ki jih; jemc, to se reče, če je ta ali oni i je bctvica naših in nas pridona-1 vskočil v drugo škofijo. Priprav-I šala v razvoj države. 11 jeni in pa navdušeni so bili, da i Pred več kot sto leti začeli bi predstavljali našega človeka ! so naši veleizobraženi možje' v Ameriki, Da se čudite, kako I (takorekoč iz nič) velika nesa- je Strossmayerjev duh preve-■ mopridna dela v neizmernih ■ val slovenske nemeniščnike v ! zemljah Velikih jezer in severo-jSt. Paulu tam okoh 1. 1889.-99., zahoda; dali prvotnim Očipva- aaj Vam povem, da so imeli svo-Otavcem nauk sveta v njihovi! jo posebno slovansko društvo, ' la--tni literaturi, učiti jih polje-' da se pripravijo za življenska deljstva in samopomoči, socijal-' dela med slovanskimi naselje-I ne zavednosti. Ledina je bila niki Amerike^ misleč, da bodo I preorana v takozvani divjini, avstrijski Slovani ponajveč po-! p redno je začel naseljeniški na-' sedli in ponaselili prazne zemlje ' val. Prvo kulturo je v ogromne \ Severozapada. Tako poplavo so je preko države. Ustanavljali so župnije, eno za drugo, in učili novo došle našeljenike v vseh jezikih. Nihče jih ni dosegal v delih njihovih. James Hill, veliki železniški magnat, je dajal Irelandu sredstva (zidal mu veliko semenišče itd.), naseljeval ljudi in vozil preko dežele. Tako roka roko umiva! Tako je prišla Minnesota v cvet in sad. Ze proti nagibu Irelandovega življenja je zapihala drugačna sapa po Minnesoti. Vzbudil se je iz Evrope vnešen (posebno iz Nemčije) narodnostni duh po deželi. Začeli so nemški kleriki in njihov "Wanderer" (St. Paul) gonjo zoper Slovence. Irci so se jim pridružili kot povsodi. Zlata doba občega priznanja Slovencev je minula. Irci in Nemci so prišli popolnoma na krmilo v novejši dobi. Iz tega je dosti razvidno, da se slovenski kleriki niso mogli i te zemlje vnesel naš človek. Velika je zgodovina, ki je se ni popisalo pero. Nestrpneži nasled- pa nemške naselitvene agentu-re prehitele; zemlje vedno lačni Nemci I'o oosedli prerije, naš človek pa je šel v rudnike in v tovarne. Značilen je zapisnik slovanskega društva semeniščni-kov, ki je še ohranjen iz tistih časov. Vodili so ga v staroslo-venščini, s pismenostjo sv. Cirila in Metoda. Človek skoro ne bi mogel verjeti, kako so si ti mladeniči zamišljali svobodno narodno vero po obredih senj-ske škofije in odredbah Leona XIII . . . kot podlago slovanskega verstva v Ameriki. Nastale so v deželi hude gospodarske krize ... in razšli so se v kratkem ti idealisti širom ško-f i j e , ustanavljali siromašne nemške misijone, druzega jim ni preostajalo pod poslušnostjo poklica in volje višjih. Vem, da so Vam (dasiravno poznejših let) te stvari mogoče bolje poznane kot pa meni, ampak čitajoč Vaše zanimive "Spomine" zdelo se mi je, da naj bi jih vseeno omenil, kot sem jih slišal sam po možeh doživetja. Ti mladi slovenski učenjaki so bili prof. Marnove šole in so do dobra poznavali veliko potezo ilirske cerkvenosti, kateri sta bila početnika Sv. Pavel, apostol, in Sv. Petra brat Sv. Andrej, prvi ilirski škof. V neprestani vrsti jih je bilo sedemdeset, ko je zavzel to stolico sv. Metod, ki je učil po Panoniji in po Moravi, v državi Kocelja (898). Vsega tega Irci niso vedeli. Liturgija staroslovenska, kaj še? Po svetovni vojni I. so se stvari zelo razjasnile. Odkrili so arheologi čisto krščansko črto, ki se je vzdržavala vse naprej 3d sv. Pavla, prve cerkve krščanstva po jugoslovanski zemlji (ob izviru Črne v Vardar, v Bosanskem Brodu, na Cerkvini pri Ogulinu). Prof. Strzygow-sky predelal je vse dosedanje,, vpoglede v starokrščanski svet v dveh knjigah — in šlo je težišče stare krščanske umetnosti iz Italije v Jugoslavijo. Do tega dne so se ohranili in vzdržava-li slovenski obredi v teh zemljah. Seve tista sleparska in po Nemcih v ves svet v š o 1 a n a "Voelkerswanderunga" sto rila je dosti "učenjaškega" zla narodom, ki so' bili odmerjeni za svojedobni "Lebensraum" — najezdnikom. Tako vse do tega dne, ko bo švaba tepen za ved-ne čase na bojnih poljih . . . naj se mu takoj potem navrže tudi znanstveno vojno v pokončanje njegove ogromne laživede. Kot papige smo ponižni mi Slovenci vlekli za vsem, kar so nam stokrat in stokrat povedali. Nemška šola:-"Laž treba, da se jo ponavlja, poje neprestano . . in vsakdo jo bode verjel!" Tako so nam vedno pravili, da smo "prišli" v sedanjo Slovenijo. Po nemški vsakdo "pride", vsakdo je "prišel" — in Američanom, ki so vsi "prišli" izvzem-ši Indijance prvotnike, zdi se ja- j ko uiT.evno. Tako so nas vse stanovnike stare in nove Evrope pobotali tam nekje iz mistično Indije, kakor kolobarje dima, enega za drugim, prvi kolobarji najlepši, najplemenitej-ši . . . sledeči slabejši čez Evropo, prvim na kvaro. Naredili so ! nas Slovane zadnje došle, ki imo jim pokvarili sveto njihovo starodavno razsežnost in j i m onečištili prvenstveno kri. Haj-di, da nas izžencjo nazaj v globoko Azijo, kar nas je ušlo v pokol ju! Vse posledice razsežnih, te-j moljitih nemških učenjakov ved,' podkrepljenih z uspehi nasilne' germanizacije po vojnah in zem-' Ijcpridobitvenih in trigah dol-' I gih stoletij. Samo vzemite v ro-' I ke debeli nemški "špeh" izza le- [ ! ta 1535 (Sebastian Stumpf, I Zuerich). Naj Vam citiram iz I njega (v slabi nemščini, ki ne' i dosega Trubarjeve slovenščine): ] 1 mit "Welcher in krieg woel unglu'' Der fach es mit den Teutscb® Mit den Teuschen mach du Fraintschafft, Und fluech darbey jir Nachpaurscliafft. Die Teuschen sin baeren Vernuenfft .. Drume froeuw sich keiner ] Zukuenfft." "Teutsche haben schreig, also das die grossen Gelt von inn®" kauffend, u n n d ■ ^ten durch zugesandte Bottsc Gnad begerrend." Vidite, kako 80 se svoji nesramnosti po » ni" in jo potem s tiskom rili križem po svetu. pjeuci Kje je vzrok/ da so s® ^ tako usidrali v Evropi z "o in mečem že v srednje® ranem . . . (dve tretjine Nemčije ni druzega kot . 1 u--- \ in kj" sko grobišče) . . . - ^ vzrok, da so svoje me dalje bolj poostrovali vse danje vojne? ngcT' Temu vzrok je Tacitova mania". Tacitus ni bil etnogr^i^ ^ sploh vsi Rimljani jg]j0 bili zavestni le kot (tudi Grkom so ut"" svojega, ker so jih gfC belje) ...vsi drugi ta so jim bili samo je blebetači različnih voric. (Nas so učili po s p. je barbar — bradač ' * ji slovarju "barba", ^^^^pozn'' tako). Za vse blebetajo«^, li so Rimljani samo ne pa zanje čisto brezp ne pojme narodnosti, • grafske. Gaul je bil .2^" je" geografija barbarov. pr. Julij Cezar v vseft letih galske invazije P^^^ prezrl najmanjše P°^. g pl^ skih narounOoLi. menih, nikdar pa p, česar o jezikih teh pl®' # __________rlalri. VSe"" oJ seV i-erB" mu so bili vsi Galci-I jam onstran Rena, Donave, dal je p,,# tivno geografsko im® . prav tako kot imamo ggf oceana ime Amerika grafski pojem za naS in vsi, ki žive na Hje grafski Amerikanci, P nostih pa različni vrst.. yi Da vidite, Cezar ^ o čez-renanskih Galii^' ima pa T a C i t u s po» Obadva edinole ografiji. Tem ono-si skim Galom še dane Qg\o^ pravijo Allenians, t- ■ ni, Nimci. VSi jim narodnostno Nei" Angležih in po nji^ zgodila se je skim narodom skim narodom ve i ,j Po. padcu Rima so ^ ^ ko kot Tacitus sp™ j. (gli ^ geografski poje"" t" j, žel tudi nacijonalis ^ pravi, vsa severna je po n.iihovih i» dar ki h obljudena uudinous tribes o „iia' i,(0 Vsa zemlja —- Ger'^'^ ^W' ie tedaj že v dožlo tisti mali pss u|i ^ ;o " jev obrenskih, ki ^ Viuetochen, Deutsci skupaj komaj P®®. ' ae.oi^^j bili veseli, da ^ pj®' f raztegnila ne sam« puk čez vse nai't"^® ae^^.n- -,li \\ verno Evro])e iverywhere. Ali s" p Tiuetsehen Tacita- go veseli angleskegn^^gjoV čakn veliko zcmlJ"', gua Germans". Nihče %mcr jal s tem -od ■ -a' ^iin priprosti angleški .g K P'% ii ■cnal te rokovnjaČe prav za pičico dr"« ^ j, . nom "The Ghouls - ^.of ker so , Gangsters, mrcvarili čez moi'® (Dalje na 3' ® SJ. »area, 1945 ENAKOPRXVNOST STRAN 3 OBIŠČITE NAŠO gostilno na 16901 Grovewood Ave. kalero smo prevzeli od Mr. Joe Ker na Poskusila bova vedno postreči naše goste najboljše s okusnim pivom, vinom in žganjem ter prigrizkom. Se priporočava vsem za naklonjenost. danica's cafe Mr. & Mrs. Joseph in Danica Hrvatin Vesele velikonočne praznike želimo vsem! Želimo vesele velikonočne praznike in obilo piruhov vsem odjemalcem in prijateljem! GROVEWOOD MARKET 16903 GROVEWOOD AVE. — KE. 3338 geo. hranny, last. ^ Vedno najboljše meso in prvovrstna grocer i j a. se priporočamo! YANKOYIC CAFE FRANK YANKOVIG, lastnik 525 East 152nd St. želi vsem gostom in prijateljem vesele velikonočne praznike in obilo piruhov! ^crviramo pivo—vino—žganje in okusen prigrizek. se priporočamo za obisk SPEH GROCERIJA 1100 EAST 63rd STREET ® loplo priporočamo in želimo vsem odjemalcem in prijateljem vesele velikonočne praznike! ^ADAR HOČETE BARVATI VAŠO HIŠO ZUNAJ ALI ZNOTRAJ. POKLIČETE NAS Vedno prvovrstno delo. — Se priporočam. JOHN HABAT 1131 EAST 177lh ST. — KE. 5936 ^'av vesele velikohočne praznike želim vsem! Kay Shoe Co. FINO obuvalo za vso družino 6204 S+. Clair Avenue ^®ATHER bird in peters diamond brand čevlji za dečke in deklice. ^6sele velikonočne praznike in obilo pinlhov vsem prijateljem in odjemalcem, ter se 'srečamo za naklonjenost. John Jager in njegovo pismo (Nadaljevanje z 2. strani) To povzdignjenje je šlo Šva-b^m v glavo. Tacitova geografska dedščina postala je narodnostna dedščina. Še pred Karlom Velikim, v njegovih časih, ob Heinrihih in Otonih in Frie-derikih, vseskozi so bili "die Mehrer des Reiches". S papeži so se zvezali, da očistijo Evropo poganov. Od tu naprej neprestano je tekla kri. Pomorili, iz-narodili so vsa prvotna slovanska plemena severne Evrope, pritiskali so na Švico, Tirolce, Bojuvarijo, Podonavje, na Čehe, Moravane, Slovence itd., itd. Čitajte "Meklenburger An-nalen" (Schwerin, 1860), da vidite vse grozote Teuetsch, ko so se levili v Germans. A. D. 780: Natio quaedam Sclavenorum est in Germania, sedens super utus oceani, quae propria lingua We-letabi, Francica autem Wiltzi vocatur . . . semper inimica . . . (Značilno, ker iz teh so še danes naši amerikanski Wilkiji, Willkie (vilk — volk). Se še čuti stara kri v bodočem predsedniškem kandidatu, ker navzlic germanizacije še ni izgubil tradicionalnega čuvstva krvi.) — Padala so mogočna plemena Obotritov, Surbov, Utičev, Bo-go-imenov (Boheimeni), Vine-dov, Moričanov, Beteničev, Re-darijev, Kicinov, Circipanov, He-velov. Muričev, Ljesičev, Dolenčev (tollensee), Ružijanov, Vrhov, Lužičanov, Pomor janov, Me-helev (Mecklenburg), Stumari-jev (cum provincia Stumario-rum in qua Hammaburg sita est), Polabcev, Retjanov, Juli-nov, Bartov. (Vem, da bi zanimalo Wilkieja, če bi vedel kako so se njegovi dedje nekoč hrabro vojskovali z Nemci, kot partizani sedaj na našem jugu.) Kako so zgodovinske potvore vzrok groznih posledic za narode, za ves svet! V tem se je rodila svetovna vojna št. 2. Književna vojna, ki sledi, bode vse to razčistila. Slovjeni (beseda Slovani je češka verzija) od slovo — beseda, so pravi prvotniki Evrope; bili so tam od pamtiveka. "Mali-tič", velik krič (tič - Tiuetsch), po naše Nemec, (Nem - mutast) je Slovane in njih zemljo smatral za narodnostno lastnino ge-ografične matere Germani je. The dammed fools, these (Germans, through the ages. From a tiny speck of Rhenian marauders they became worse than Spaniards over Central and South America in a later day . . growing in bulk and territory under blessings of the Christian church and by their own efforts of "high" learning. Kako gonjo so uganjale nemške šole, znano je posebno nam Slovencem. Evropa je na stoletja kolonizirala takozvane temne kontinente. Vseh evropskih narodov kolonizirali so v Evropi samo Nemci. Koncem svetovne vojne se je poprijel tudi Lah nemško narodne ideje ... ko je začela Italija pred nosom vse učene Evrope kolonizirati v zemljah Jugoslovanskih. Slovencem in Hrvatom še mandature niso obesili kot otočanom Polinezije. Nemško-laško mentalnost, ki ima globok koren v Tacitovi Germaniji in v rimski imperiji stare dobe, moramo znanstevno pobijati na vseh koncih in oga-lih. Kaj pomaga, če bo Švaba tepen, če pa sam hudič ne izže-ne iz njega obsedenosti germa-nizma, potvore stoletij. In ga ne bodo zavrgli nikoli. Ta vojna bode zopet nov slaven list zgodovine velikih časov ... ko smo jih hoteli spraviti ob ded-ščino lebensrauma . . . vse severno do Donave, do Volge in še več za kazen — "ves svet", da bo mir za vselej. v v * Dolgo že postaja to pisanje. Ravno sem čul božični govor našega predsednika F. D. Roose-velta. Prinesel je v obči svet novice konference v Teheranu, ki bo obgl^vila nemškega lint-verna. Ima sedem glav ta pošast, in kmalu bomo sekali na vseh sedmih. Lahko se veselimo teh novic posebno Slovenci, katere nas je pustila na cedilu prva svetovna vojna. Naši partizani sekajo ta 9an božični eno glavo te beštije, ki je opustoši-la lepe domorodne kraje naše, preteča iztrebiti ves njihov rod. Pa kakor za časa rimskih pre-frigranih nasiljstev naši pravi predniki Japodi, Ven'di, Kami, Panoni, Iliri, Tavriski, Tribali, Skordiski, Retijani, Dunji in Zambori (berite Strabona 4, 6, 10 in 7, 5, 2) že iz starodavnosti poznamo svojo zemljo in kako se skrivati v zaklon ... v gore, gozde, kraške jame. Kadar pade pošast, takrat pa naredimo "Voelkerwanderung" v ravna polja in porečja, kjer je pisarila in risala si svoje zemljevide. Vesel sem, da doživljam nove čase in da neče biti več dolgo do prečiščenja Jugoslavije. V dveh, treh smereh. Velika je bolezen njena na notraj in na zunaj, a danes je upanje med nami, da umrla ne bode. Kako so nas amerikanske Slovence nad 20 let držali v nevednosti (to mislim o sebi, ker nisem bil v domovini rojstni po vojni. Presedalo mi je vse v sistemu države, ki sem ji po svojih skromnih močeh pomagal med vojno prvo. Tako da sem sploh prenehal čitati o njenih brezkončnih političnih šikanah in furbarijah, karijerizmu in vsem, kar vodi narode v pogubo. Prva Adamičeva knjiga iz serij o Jugoslaviji, "The Native's Return", odprla mi je oči. Regenta Paula obisk v Berolinu (posebno znamko so izdali temu lenuhu v čast Nazi ji, Hitler) mi je pokazal, kaj pride. Peterček, namesto da bi ostal na bojni črti doma, se je šel šockat v izgnanstvo ter delegiral obrambo ljubega naroda vojnemu ministru Mihajloviču. Obkrožen s pijavkami "vlada" v izgnanstvu, namesto da bi bil šel na obis^ k Stalinu v Moskvo. To je njegov konec, konec vsem kraljem v Jugoslaviji, Zadnjič, po vojni prvi, bilo je težko, zakaj Aleksander bil je junak v resnici in šel z armado na vstočni prelom, ko so ga vsi zavezniki odgovarjali. Gonil je Nemce 47 dni, dokler ga niso ustavili zavezni vojskovodje. Bil je na potu v Mo-nakovo (Mišic). Peter in njegovi oprode so zafrčkali kraljevi tron za vedno. Bode to pot vse drugače; narodi imajo svojo, žalibog tako krvavo šolo; izšolali so se že in ta ponavljalna šola bo dala silo novih mož, preizkušenih talentov. Mednarodni led je prebit. Partizanska vlada je tega božiča 1943 v strategiš-kih zvezah z vsemi odločilnimi silami. Novo leto nam prinese definitivno skupno zavezniško bojno črto na slovanski jug. Bolgari se nam bodo pridružili, ko pritisne Rusija preko Cincarije in Mažarije. To pot ne bode ljudovlada, krščena v rekah krvi več pripustila naše Slovence po Krasu, Istri, Tržaškem, Goriškem, po Zilji, po Trenti, onstran Kara-, vank, da bi ne zasedli častnih prostorov jugoslovanskega omizja. Preveč so pretrpeli v četrt stoletja. Ti kraji so mi najdražji vse Slovenije. Očetov mi je v oživljeni Benečiji, materin dom ravno tik meje. Tedaj veste, kaj se pravi upati in — dočakati, Sem že blizu let 73tih. Sicer bi bil tam že s pušo in bombo, da storim svoj del. Imam pa zavest, da stoje možje mojega rodu danes na položajih. Zgodovina Jugoslavije dela se z močnimi zamahi v Ameriki, Imeli smo srečo izvrstnega pisatelja, ki je izšel iz Slovenije, Zelo je priljubljen povsodi, ker ima pestro dikcijo v mnogih časovnih predmetih, ki ženejo našo sedanjo javnost, ali bolje rečeno, ki prednjači pred avtorji, ki so Brez posebnega ozadja in tradicij. Izšolan v šolah dveh doživetij. Prišel je v javnost ravno ob pravem času. Ravno zadosti ga je vzljubila in izpo-znala nova domovina pred svetovno drugo vojno, tako da lahko seHaj govori milijonom, naravnost, iz prepričanja, z dokazi, v jeziku, ki je lahko nam vsem v čast, njemu posebno. Ravno sem dobil "My Native Land", in kolikor sem prelistal do sedaj, je to "a masterpiece and most timely". Kakor velika bitka pridobljena za Jugoslavijo, za nas vse! Sreča naša, da je tako. Pridno segajte po nji, da postane zgodovinska knjiga'naša. — Ne smemo pozabljati dr. Vošnjaka (najbrže so ga že ubili), ki je za časa vojne 1. pisal dve knjigi: "The Dying Empire" in pa "The Bull-wark against Germany." Ko je predsednik Wilson čital te dve knjigi, odločil se je, da se poruši Avstrija. A dr. Vošnjak ni vžival zahvale jugoslovanska vlade, dali so ga v pokoj. Preveč je vedel mož, S prijateljskim Vam pozdravom Vaš John Jager, ŽIVLJENJEPIS IVANA JA-GRA DO L, 1919 (Slovenski biografski leksikon) Jager Ivan, arhitekt, r, 16. maja 1871 v Bistri (pri Vrhniki), je obiskoval 1885—86 gimnazijo, 1886—96 realko v Ljubljani, kjer je maturiral. Že na realki je kazal risarske sposobnosti. študiral je arhitekturo na dunajski tehniki pri prof. Olbri-chu in Wagnerju. Na Dunaju je občeval z Zupančičem, Murnom in Cankarjem; bil je član "Kluba slov. tehnikov" in je ob njegovi petletnici 1896 predaval "O luči". 1898 je potoval po Dolenjskem, Pivki, Vipavskem in Krasu ter nabiral dekorativne narodne motive, katere je porabil za opremo Narodne kavarne v Ljubljani. Postal je na Dunaju asistent prof. Gruberja in sodelavec prof. M. Fabianija; 1900 se je udeležil 1. slov. umetniške razstave v Ljubljan i z osnutki za ovitke "Pisanic", "Čaše opojnosti" in dunajski "Slavjanskij vek". Opremil je "Vinjete" in sodeloval pri IMK. V juniju 1901 je odšel na poziv avstrijske vlade v Peking (Kitajsko) vodit stavbo njenega poslaništva. Od ondod se je preselil v Ameriko, kjer živi v Min-neapolisu, Minn,, imenovan "Builder of Minneapolis". V listu The New World je objavil 21, novembra 1903 članek A Plea for New Ideals, v katerem zahteva, naj Amerika pri svojih cerkvenih stavbah zavrže zgodovinske sloge in ustvarja iz svojega. Ob istem času je izdal angleško pisano brošuro o cerkvenem stavbarstvu s praktičnimi nasveti za arhitekte, 1918 je pripravljal v Parizu izdajo slovenske ornamentike in izdajo Plečnikovih del; oboje je ostalo v načrtu, ker je odšel na poziv neke ameriške dobrodelne družbe (Rdeči križ, op, priob-čevalca) na solunsko fronto popravljat porušene hiše. Nameraval je vstopiti v mestno službo v Ljubljani, a se je 1919 vrnil v Minneapolis, WHERE THE FUEL GOES 'k MODERN DESTROYER uses more than 3,000 gallons of oil ^«n hour at top speed. ^ . QWl želimo vesele velikonočne praznike in obilo piruhov vsem odjemalcem in prijateljem! STRAINIC in ROZANCE REALTY COMPANY 15607 WATERLOO RD., IVanhoe 6561 REAL HARDWARE CO. MOHAWK STORE 727 EAST 185th STREET — IVanhoe 9634 Želimo vesele velikonočne praznike in obilo piruhov vsem odjemalcem in prijateljem! Vesele velikonočne praznike želi vsem Slovencem in Hrvatom DR. AUGUST A. URANKAR ZOBOZDRAVNIK Kadar je kaj narobe z vašimi vodnimi cevmi, pokličite nas. Vedno garantirano delo. MICHAEL CASSERMAN Plumbing, Heatiijg and Repairing 18700 Shawnee Avenue IVanhoe 3877 Prav vesele velikonočne praznike želimo vsem! Vesele velikonočne praznike želimo vsem odjemalcem in prijateljem! MR. IN MRS. ANTON MIHELICH \ 830 Babbitt Rd. IVanhoe 4511 Pri nas dobite vedno meso najboljše vrste ter prvovrstno grocerijo. Prijazna postrežba. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE želi VSEM ROJAKOM IN ROJAKINJAM Janko N. Rogelj 6208 Schade Avenue ENdicott 0718 ZAVAROVALNINA IN BONDI POSTREŽBA je popolna in zadovoljiva. STRAN 4 enakopravnost 31. mara«, 1 PROGRESIVNE SLOVENKE AMERIKE Pismo IZ Greenwooda še par dni in minulo bo tri leta, odkar smo zapustili Cleveland. Zdi se mi, kot da smo prišli tu gori šele pred par meseci, vendar ko pomislim nazaj, se mi pa zazdi, kot cela večnost. Koliko gorja in tuge je bilo v teh'treh letih po celem svetu in vendar, kako srečni bi bili lahko vsi, ako bi delili vse, kot z bratom brat. Ali čas še ni ugoden za to. Zakaj? — Zato, ker smo še preveč sebični. Kaj nas briga sosed, samo da je naš želodec poln. To je pač prirojeno človeku. Če pa nas slučajno malo vest zapeče, se pa potolažimo z besedami: "Pomagaj si sam, pa ti bo tudi Bog pomagal!" — Temu ljubemu Bogu hočemo vse na rame obesiti. Pred par dni sem obiskala nekega Slovenca, ki se je naselil dve kmetiji od nas. Mož je star že okoli osemdeset let, Miklauc po imenu, doma iz Škofje Loke. Živi popolnoma sam; je že torej v letih in povrhu še zelo bolan, pa pravi: "Ko sem imel denar, sem imel prijatelje in Bog mi je tudi pomagal, vsaj tako sem mislil, danes sem pa star in bolan in Bog mi noče nič pomagati." Mesa, je rekel, da že ni jedel, ne ve kako dolgo. V mesto ne more, ker ne more hoditi, mi drugi kmetje pa pozimi niti ne vemo eden za drugega, posebno letos je bilo tako, ker smo imeli precej snega. Zadnjič pride Leo, moj sin, iz šole domov in mi pove, da je g. Miklauc zelo bolan. Ker sem ravno pekla kruh, sem mu nesla eno štruco, konservirano kokoš in peso. Mož je bil tako vesel, da ni vedel kaj bi mi dal. Včasih kak možakar potoži, da je preveč priklenjen doma in da nima prostosti, ali če bi pa vedel, kako težko je življenje, ako nima človek nobene svoje duše na stara leta, da bi mu postregla vsaj v bolezni, bi pa kar lepo molčal in ne bi več tožil po izgubljeni prostosti. Pa se še vedno najdejo mladi ljudje, ki v svoji neiskuše-nosti pravijo: "Ah, jaz bom pa kar ostal star stric ali teta." Ali ta stric ali teta se spremeni v ostro šibo v poznejših letih. Sonce tako lepo sije, da se mi kar hoče na vrt. Vrane se že tudi oglašajo. Sploh je tako lep dan, da se mi celo vranje vri-ščanje zdi, kot lepa melodija. Kakor sem omenila preje, smo imeli zelo veliko snega, sedaj imamo pa zelo veliko vode. Ako ne bi bili na hribu, (nič za-rentačit, g. Steblaj!) bi se zelo bala, da bi nas poplavilo. Pa opažam, da se voda že počasi odteka. Včeraj, ko smo šli na neko dražbo, sem kar ostrmela, ko sem videla s kako brzino je divjala reka in nosila seboj velike plasti ledu, ki se je utrgal bolj severno od nas. — Krasen, a obenem grozen je bil pogled na ta peneči Black River! Dražba se vrši za dražbo! Povečini je vzrok starost in pomanjkanje delavnih mOči. Ponekod so vzeli zadnjega sina in kako naj sedaj dva stara človeka obdelujeta vse sama. Je pač nemogoče. Ne kaže jim drugega, kot VSe prodati ali pa napraviti dražbo in se preseliti v mesto, kjer so pa ti ljudje popolnoma izgubljeni, še celo psi, katere vzamejo ponavadi seboj, jim uidejo nazaj na deželo. Naši sosedje, stari naseljenci, zelo težko zmagujejo delo samo z enim sinom ali vendar nočejo prodati; jih je kar nekako strah pred mestom. Stara gospa pravi: "Kaj, jaz, da bi šla v mesto? Saj bi me zadušilo! Jaz ho- čem umreti tu gori na svežem zraku!" In to je mnenje ljudi skoraj povečini. A, ko pride čas, da morajo iti, so pa njih zadnji dnevi polni grenkobe, ker njih duša in srce hrepeni po lepi naravi, katere sinovi in hčere so bili in kjer so prebili vsa svoja mlada leta, sanje in moči. Oni si želijo pogleda na vzhajajoče sonce, si želijo ostrega in svežega zraka, ne pa zraka, napo-jenega s črnim dimom in gaso-linom. Saj ni lepšega občutka kot, ko človek zjutraj odpre vrata in vidi, kako sonce počasi prodira s svojimi žarki v nov dan. Ko se začno prebujati ptički in začno žgoleti svoje pozdrave in kako se rosne kaplje blišče na vsaki travni bilki in cvetlici. Ko človek vse to opazuje, se kar bolj mirnega počuti in pozabi na težave. Kmalu se začuje glas petelina, ki budi svoje družice in ne dolgo za tem se že čuje kokodakanje, znak da je tovarna za jajca začel?, obratovati s polno paro! — Tu in tam se čuje mu-kanje krav, ker tudi one hočejo svoj delež. Ali najhujši so pa pujski! Kadar jih pogledam, se spomnim neke balade viteza, ki je pozdravil svoje goste z besedami: "Požeruhi, nikdar siti!" In vsega tega pogrešajo ti ljudje, če odidejo v mesto. Oni imajo pač ljubezen do zemlje in do narave, ker so njeni otrgci. Mesto jim je tujec! Ker smo zelo blizu Velike Noči, upam da bodo prišla ta voščila še ob času k vam "Pro-gesivnim Slovenkam" in vsem najinim prijateljem. — Vesele praznike je pač težko voščiti, ker je toliko žalosti med nami, zatorej vSm rečem: "Težko živi življenje se, če ne deli trpljenje se!" Anna Prime. O+rok za šest dolarjev Kitajec je najskromnejši člo-V e k na svetu. Zadovolji se z vsako hrano in tudi stradati zna. Ta skromnost ima svoj vzrok v naravi. Posebno na severu je Kitajska zelo nerodovitna dežela. Razen tega jo redno obiskujejo še nesreče, ki uničijo vse pridelke in katerim sledi splošna lakota. Redno vsakih par let prestopijo velike reke na severu svoje bregove in preplavijo polja in vasi pokrajin. Poplave ne uničijo le vseh pridelkov, temveč mnogokrat odnesejo tudi vse hiše daleč naokoli. Ljudje celih pokrajin so prisiljeni izseliti se. Kakor ob času preseljevanja narodov se stotisoči revežev podajo proti jugu, kjer žive ljudje lepše življenje. Dela ne morejo dobiti, ker jih je preveč, vlada pa jim tudi ne more pomagati. Tako nastanejo tolpe, ki žive najprej od kraje, pozneje pa se udinjajo kakemu generalu in mu služijo kot vojaki. Takih armad je na Kitajskem vse polno. Hrane imajo take tolpe le za silo. Deležni so je le zdravi ljudje, bolniki in slabiči morajo umreti. Izmed otrok so upoštevani le dečki, deklice so že v naprej določene za sužnje. Rojstvo deklice smatra Kitajec za božjo kazen. StaUšče žene je na Kitajskem isto, kakor je bilo pred tisoč leti. Žena je še danes sužnja svojega moža. Na deželi opravlja žena vsa težja dela,, vleče plug in skrbi za polje in dom. Zaradi tega je morda tako otopela, da se prav nič ne upira, ko ji mož prodaja hčerko kot sužnjo. In tako obstojajo še danes ob južnih mestih, kjer so se naselile tolpe beguncev, sejmi, na katerih prodajajo revni Kitajci dve do šestletne deklice kot sužnje. Bogati Kitajci z juga si za šest dolarjev že lahko kupijo dekletce, ki jim bo delalo vse življenje zastonj. Tuji duhovniki im misijonarji se trudijo, da bi to trgovino z ljudmi odpravili, ali njihov trud nima mnogo uspeha, ker nimajo moči, da bi razmere v deželi izpremenili. Oglašajte v Enakopravnosti SINJI SVITI V jutru tonejo poslednje zvezde, zarja pozlačena belo sije, luč je v dihajoče pala gore, zdaj ko potok tih v dolina lije. O, kak lepe gore so v višini! O, kak lepe zvezde so v modrftii! Tiho bi se rad na prste vzpel, bi kot ptica poleteti htel. —, Iz tovarne dvigne siv se dim, do gora vre mrk in do neba. — Kakor svetla ptica obstreljena srce zdrknilo je spet na tla. Gledajo oči še mrtve ptice, polne luči daljnega sveta — in srce, s sinjino prepojeno, sred trpljenja se se nasmehlja! Jože Pogačnik. m FUNERAL HOME AUGUST F. SVETEK Pogrebni zavod 478 East 152nd St. Tel. IVanhoe 2016 Bolniški avto na razpolago Lepa darila za vaše drage za velikonoč dobite pri David's Prstani z velikimi diamanti od 29.75 in vsakovrstna zlatnina za vsako priliko Moške vse-volnene obleke vrhnje suknje in fini čevlji DAVID'S 932-934 E. 152nd St. (5 Points) Poslušite se vašega kredita $1.25 tedensko odplačevanje mBSHjP OGLAŠAJTE V "ENAKOPRAVNOSTI" RED GOOSE ČEVLJI ZA VSO DRUŽINO Sedaj, ko so čevlji na odmerke, je potrebno, da še posebno pazite kakšne kupite. Vi ne bi smeli tvegati s cenenimi in slabo umerjenimi čevlji. Pri TUCKER'S boste dobili fine Red Goose čevlje, ki so iz-borne kakovosti in šo jamčeni, da bodo vaši nogi dobro pr isto j ali. VSE ČEVLJE UMERIMO IN PREGLEDAMO POTOM X-RAY Imamo tudi veliko zalogo na izbero za moške in ženske. TUCKER'S SHOE STORE 684 EAST 185th STREET MR. IN MRS. HARRY H. TUCKER \ Želimo vsem našim odjemalcem in prijateljem vesele velikonočne praznike! 95 j 8 a l|^ 95 •M a .(3 9 9! a 8 :,(3 9: ,(3 9 8 o 9! a 9> 8 q ■Joseph •^ma je bil iz Dru-' Bela cerkev na 'wf/Si Sr"" Sv T v Bil je dan %^^*at8mov: Frank, Pvt. "«wey William Franka in dve ta- Cecilijo Zu-•Ja. ^raju pa brata >ite- uri Ave., v cer- vršil v to-b hKe isting "ato na St. ^ank 7 P°d vod-" Ij ^ rajšek pogreb- '*oči ek joC WiiT'. j® p°" Aa Jog__ ^ zahvale za Burja, ime '®Usp t ^ollinwood En-Za ki,80^ ^ P kate- Burja iskreno VILE ROJENICE Club $25.00; Lithuanian Woman's Club, $25.00; Yugoslav I dison P.T.A., $10.00; društvo Mr. m Mrs. Joseph Buchar, I , /->1 u flol33er ililfe ^airy 448 East 158+h Street IVanhoe 5191 Bet. . k Slo priporoča slovenskim trgovcem in odjemalcem "v iskrenem voščilu velikonočnih praznikov. . F. J. RACE ST. !n SINOVI, lastnik! ' PIVO—VINO—ŽGANJE 1049 East 185th Street Se priporočamo za naklonjenost. ČE HOČETE dobro in zanesljivo zavarovalnino proti požaru, nezgodi in drugim, nesrečam, obrnite se s zaupanjem na nas. ČE HOČETE posredovanje pri prodaji, znamenja-vi in nakupu zemljišča, zaupajte nam in dobili boste najboljšo postrežbo. Vsem odjemalcem, prijateljem in znancem veselo Alelu j o! JOHN ZUIKH mi5 Neff Road IVanhoe 4221 Vsem rojakom in rojakinjam, želim vesele velikonočne praznike z željo, da bi se fantje na bojnem polju kmalu zmagoviti vrnili domov! John J. Prince Councilman Vesele velikonočne praznike želimo vsem odjemalcem in prijateljem! lUIPMENT SALO COMPANY FRANK C. PERME v. 710 E. I52nd St. — MU. 4111 PRI NAS SI LAHKO NABAVITE VSE POHIŠTVO ZA DOM Nove kuhinjske peči na plin dobite z regulatorjem od in naprej. GENERAL BUILDING CONTRACTOR 18650 Meredith Ave. KEnmore 5152 - Vesele velikonočne praznike želimo vsem! Izvršujemo vsakovrstna popravila na domovih ter delamo nove hiše. Veselo veliko noč v tem času radosti, ko se spomlad vzbuja in ljudje imajo praznično lice radosti ob spominu na velike dneve velikonočnih praznikov, vam želimo veselo velikonoč in mnogo pirhov. V bodoče vam bomo ravno tako postregli najboljše. Naš cilj je vedno skušati zboljšati naše delo. 93' LICENCIRAN POGREBNIK 911S Union Avenue . Michigan 7420 Vesele velikonočne praznike želimo vsem odjemalcem CLOVER DAIRY SLOVENSKA MLEKARNA From Approved Dairies Joseph Meglich, lastnik 1003 EAST 64th ST. — ENdicott 4228 Wallace Honors Yugoslavs on FourtK Anniversary of Their Resistance A message from Henry A. Wallace, Secretary of Commerce, keynoted the reception representatives by the one, unequivocal, democratic process, namely, the universal, free and ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Avenue HEnderson 5311-5312 ENGLISH SECTION FOR VICTORY—Bny U. 8. War Bonds & Stampt • MARCH 31, 1945 IGOLSCHMANN IN FINAL APPEARANCE i.ilij.|j.uil]j.iii[|]iiimiiiyi>p MUIIill mSBXBXBBBSB Wounded in Action held in honor of Yugoslavia yes- secret ballot. ; terday (March 27th), for more j "Under a people's government I responsive to their needs and! guests than 300 distinguished at the Hotel Biltmore, under the auspices of the American Committee for Yugoslav Relief, 58 Park Ave., to celebrate the fourth anniversary of Yugoslav resistance against the Nazis. "Today the, democratic nations of the world have two special reasons for expressing their admiration of the glorious men and women of Yugoslavia," said the Wallace message, which was read by Zlatko Balokovic, as- S/Sgt. Frank Justin Mrs. Josephine Justin, 305 E. their hopes, the plain people, the j 156 St., was notified by the War fighting people of Yugoslavia i Department, that her husband, will carve out that place in the! S/Sgt. Frank Justin was seri-democratic world for which | ously wounded on March 9, they have stoically endured in-1 while serving in Germany with Army & News Killed in Action Vladimir Golschmann will make his last appearance this i Spartans wiu ^ season as guest conductor of j Easter Parade Easter Parage'' Slov. Nat'lH«' will hold'* I The Cleveland Orchestra at the | ^yiorrow night in the : orchestra's symphony concerts i Slovene Nati®^ Pfc. Anthony L. Strekal, son j in Severance Hall on Thursday i g and St. describable privations during the past four years. That is why I say that the heroic Yugoslavs have already achieved the greatest victory in their history." the infantry. S/Sgt. Justin is 28 years of age, and is the son of Mrs. Annie Justin-Opalk, 305 E. 156 St. He entered the service in December, Besides Mr. Balokovic, other i 1943, and has been overseas speakers at the occasion in- j sinbe January, 1945. His broth-eluded Newbold Morris, Presi-! er Joseph is serving with the sociate chairman of the Com-1 ^ity Council; Marcia | medical corps. In a recent let- [Davenport, novelist, and Cap-This particular day is more j phiijp p Schuster, recently than an anniversary to mark ^^h the 15th Air Forces and the fourth year of their resist-; bolder of the distinguished Fly-ance to Nazi-fascism, although jjjg cj-qss, who told stories of that alone is reason enough to j missions over Yugoslavia make all liberty-loving peoples i^nd the experience of his bud-rejoice in their courage and selflessness. There is an even more important reason. For on this ter he stated that he suffered shrapnel wounds, and is in a hospital in France. Cpl. Frank J. Seme A telegram from the War Department to Mr. Lawrence Seme, 19601 Cherokee Ave., announced particular anniversary the Yugoslav people are beginning to enjoy the fruits of their struggle." dies who were forced to bail out /-.iTn ito . . 1 that his son, Cpl. Frank J. Seme over that country. In recitmg , . . . .. . . ° was wounded m action in the his experiences in the course of his 52 missions, Captain Schuster said: "The Yugoslav Partisans are March 27th, proclaimed Yu- Tl'', wTn. T, • ^ 1 don t fool around. We talk about goslav Resistance Day by many i i, . . v. , ° ^ an all-out effort here in Ameri- state.governors, has become the; Yugoslav equivalent of our Fourth of July. "Today," Wallace continue, "there is a stable government in their country—a democratic government. This is the great thing for which they fought. All through the past four years the men and women who are achieving the miracle of victory over Hitler's war machine never for a moment lost sight of their true goal—the establishment of a democratic society. This they have also achieved, despite the fact that there are 20 Nazi divisions still within their borders. "Their new government represents all the nationalities, all the political parties and all the religions of their country. Their government, in its first statement of principles and purposes, proclaimed to the world that the common man's rights as an individual and a member of modern society would be protected. Their government also announced that immediately upon the advent of peace, the men and women of Yugoslavia would go to the polls to elect their own Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVE. EX. 2134 VISIT NEW TINO MODIC'S CAFE 6030 St. Clair Ave. EN. 9691 You Are Always Welcome ca, but when one sees the Yugoslav all-out effort, one feels a little bit ashamed. The Partisans are working under very severe difficulties. They are very short of fire arms, ammunitions and supplies in general. This does not seem to stop them. Women and men fight side by side. They hide in the hills, use splendid tactics, sweep down on enemy and German positions and make it possible to form another area ' old soldier entered the service Philippines last month. He was awarded the Purple Heart for his wounds, He was serving with a medical division. The 24-year-old soldier entered the army in August, 1942. A graduate of Collinwood High School, he was employed at the H. N. White Co., prior to his call to the service. He has been overseas since June, 1943. A brother, Pfc. Joseph P. Seme is stationed in Washington. Pfc. Frank A. Petek Wounded in action in Germany on Jan. 15, was Pfc. Frank A. Petek, son of Frank Petek, 20471 'Tracy Ave. The 25-year- to be opened up for American airmen." Among the many messages of greeting to the brave Yugoslavs read at the reception were those from Field Marshall Sir Henry Maitland Wilson, Herbert H. in February, 1944. He was employed at the Elwell Parker Electric Co. His wife, Mary Jane, is residing in Munhall, Pa. Pfc. Joseph J. Skttly Slightly wounded in Germany Lehman, Director General of I March 6, was Pfc. Joseph J. UNRRA; Major General J. H.jSkuly, 20-year-old son of Mr. Hilldring, the Army's Director John Skuly, 3942 St. of Civil Affairs, and Maurice J. Tobin, Governor of Massachusetts. Easter Dance The annual Easter Parade Dance will again take place this Easter at the local Slovene Workmen's Home, Waterloo Rd., with the popular Vadnal Orchestra to furnish the music. For an enjoyable time both { Clair Ave. Pfc. Skuly entered the service in June, 1943. He has been overseas since last December. His brother, Cpl. John, is missing in Belgium since Dec. 25, 1944. Pfc. John A. Sray A member of the 82 Airborne Division, Pfc. John A. Sray, son of Mr. and Mrs. Frank Sray, 3608 E. 80 St., was wounded in action in Germany on Feb. 2. young and old are cordially in-; jje was previously wounded in vited to attend. D.M.O. I France last July 3. A former , employee of the Lamson & Ses-In Hospital ! sions Co., he entered service in Edward Bernetich, 69171 March, 1942. He left for over-Hecker Ave., is confined to Hu- j seas duty a year later. ron Rd. Hospital, where he recently underwent an operation. Remember Pearl Harbor! Buy U. S. War Bonds and Stamps! ''''/on beros studio 6116 St. Clair Ave. Tel. EN. 0670 Open daily as usual. Sundays by Appoinment only Pfc. Joseph Zajac Serving with a Marine division on Iwo Jima, Pfc. Joseph Zajac, son of Mr. and Mrs. Joseph Zajac, 6010 Linwood Ave.^, was wounded in action, and is I in a base hospital in Hawaii. 'Pfc. Zajac enlisted,in service in I June, 1943. The former em-' ployee of the American Steel & Wire Co., has been overseas since June of last year. On furlough recently, was Pvt. Peter Markovich, son of Mr. and Mrs. Victor Markovich, 15008 Hale Ave. He is now stationed in Maryland. Ensign J. Pirnat, son of Mr. J. Pirnat, 898 E. 146 St. was home on a 14-day leave from Corpus Christi, Texas. He received his commission last December. Home on furlough is Angelo M. Cicigoy, R. M. 3/c Miss Florence Dermasa, daughter of Mr. and Mrs. Joseph Dermasa, 18520 Chapman Ave., will leave on April 9, for Fort Knox. Ky., and will take up duties with the Army Nurse Corps. For the past three years she was on the staff at Charity Hospital. VOICE OF GLASBENA MATICA It has been rumored that the Glasbena Matica singing society is presenting a concert on April 15. Did you say "Glasbena Matica?" Well, that is right! The date: April 15 is also right! But a concert?—No, siree, not this time! It is going to be an oper-ettta, one which is being presented by popular request. Yes, sir-eee! None other than the ever beautiful melodious Johann Strauss' "Gypsy Baron." This operetta was performed twice in 1941 to packed houses. People, who attended these performances will come again, as it is their desire to once more hear and see, the never-to-be-forgot-ten "Gypsy Baron." So if you are one who missed it last time, take advantage of this opportunity—see "Gypsy Baron"—you will not regret it. The musical direction of chorus and orchestra is ^ under the capable hands of our own Mr. Ivan Zorman, with ingenious Vera Milavec-Slejko at the piano, while Rudolph Widmar, ace director of Ivan Cankar Dramatic Society will direct the action. More details later. To insure yourself of a good seat, get your ticket now, from any of the members or put your order in at Makovec's. The tickets are at popular prices $2, $1.50 and $1. At this time, the members of Glasbena Matica wish to extend Easter Greetings to all their many friends and patrons! mu ELECTRIC SERVICE 6902 St. Glair Ave. WISHES EVERYBODY A HAPPY EASTER! RADIOS—WASHERS—SWEEPERS REPAIRED Anything You Break, We Weld It AUTO FENDERS, CHILDREN'S TOYS, ETC. Open From 9 a. m. to 11 p. m. Missing in Action EN. 4808 HE. 0575 Bi The War Department "has an-g nounced that Pvt. Richard L. H: Vehovec, son of Mr. and Mrs. M Anton Vehovec, 19100 Kewanee HI Ave. is missing in action in Ger-g I many since March 4th. His last U, letter home was written Feb. 25 S' from Belgium. g I A former employee at the g! New York Central Railroad Co., g I he entered service last April. He was overseas only a month. Easter Greetings Joseph P. Ivec, stationed with the 180th Engineers, writes from his Hotel Fox Hole, somewhere in Holland, and sends his Easter greetings to all his friends. He writes that his "hotel" is equipped with air-conditioned bedrooms and latrine, finest box lunch (K. rations), fresh water daily (for standing only), the finest mud in the country for beds and long walks. He suggests you bring your guns as the hunting is good—and most of all ladies are welcome! Birth Mr. and Mrs. Fink, Goller Ave. announce the birth of a baby boy. Mother's maiden name was Vida Gulich. She is the daughter of Mr. and Mrs. Gulich, 15915 Whitcomb Rd. Congratulations! of Mr. and Mrs. Joseph Strekal, 12309 Carrington Ave., who was ; reported missing since Jan. 2 in Belgium, was killed in action on that date, the War Department disclosed recently. He was the husband of Mary Strekal, 1123 E. 63 St. In the army since April 3, 1942, he was a member of Gen. Patton's Third Armored Division. On Tuesday, April 10, a memorial mass will be offered in his honor at St. Paul's Church, 1369 E. 40 St. Besides his parents, he is survived by two brothers and two sisters. Mrs. Marion Nardi, 14761 Coit Rd., daughter of the well known Mr. and Mrs. Peter Lus-trik, Larchmont Rd., was notified by the War Department that her husband, Norman, was killed in action in Germany while fighting with the 121st Division of the First Army. The 25 year old soldier is also survived by a sister, and brother, Richard in the service who several months ago was the sole survivor of a crew in an airplane crash. In Cleveland Visiting in Cleveland last week for a few days, were Mr. and Mrs. Mike and Mary Bradley, and son and daughter, Johnny and Theresa, of James City, Pa. They were visiting Mrs. Bradley's brother, Mr. De-bevec of E. 55 St. Johnny Bradley will enter the army shortly. BUKOVNIK^S Photographic Studio 762 E. 185th ST. and Saturday evenings, April 5 j tunes'"®'^ f and 7. Mr. Golschmann will open: Popular dance ^ the program with the Overture,; with the ever The Roman Carnival" by Ber-} waltzes and gmi^ lioz and close with the First i furnished by Symphony of Brahms. The program will also include the Violin Concerto of Sibelius in which Tossy Spivakovsky will be the soloists." Mr. Spivakovsky, who has recently resigned as con-certmaster of The Cleveland Orchestra in order to devote himself to a concert career, will make his second appearance this season as soloist at these concerts. It will also be his last solo appearance as concertmaster of The Cleveland Orchestra. chestra. enjoyaW® / t) For an where laughter prevail, visit the ter Parade Dance. Easter Sunday Rudolph duct The Clevelan^ fill a special Easter gram in Severance B row afternoon at • EASTER... means the yearly reminder the old life has ended and a life and hope comes to all. of yesterday So we lay aside the sorrows and turn to the joys of tomorrow This new life must mean music a in our hearts—and when we think and song we turn to ,nd usi« MERVAR MUSIC Hi" "THE HEART OF MUSIC" 6919 St. Clair Avenue IVanhoe AS NEW AS TOMORROW HOUSEWIVES, A New Convenient Package for Milk Compact and Easy to Handle Today Available at Your Favorite Store —or wagon To All Our Patrons and Friends We Wish a Happy Easter! THE NEwTSqUflRE MILK BO- J ' EA5" SAVES SPACE HANDLES and SDUflRB EUCUD-RACE DAIRY CO- KB.051' 515 EAST 200th ST. SPARTANS' EASTER PARADE DANCE EASTER SUNDAY APRIL 1st AT SLOVENE NATL HOME. St. Clair Ave. ADMISSION SOc PETE SBNICK'®?)«^ Everybody Good A' ^