Ameriška Domovi ima i si» AM€RICAN IN SPIRIT FOR€IGN IN LANGUAGE ONLY SLOVGNIAN MORNING NGWSPAPGR NO. 244 CLEVELAND 3. O., FRIDAY MORNING, DECEMBER 11, 1953 LETO Lm —VOL. LEI i™!™« Moskva: Eisenhower je vojni hujskač! žaloigra se je završila v East Springfield, Ohio, — Grozno dejanje je opravil v štirih minutah, ko je bila njegova žena pri sosedi. — Rekel je, da mu je Bog ukazal, naj jih pobije, da jih reši pred hudičevimi mukami. STEUBENVILLE, O. — Dne dvema letoma, ko se je priselil 9. dec. je nenadoma poblaznel semkaj. neki oče ter v štirih minutah, ko j Ko je bil brez dela, je imel te-je stopila njegova žena k sose-ižave z odplačevanjem hiše, ki je du, ubil svoje tri otroke, ostala bila naprodaj, pa je ni nihče ku- Razne drobne novice iz Clevelanda in te okolice dva pa smrtno nevarno ranil. Šerif Jefferson okraja je po ,. v , v .. , , v j • • v , o/i 30 let, je hotela, da bi sel moz ti- tem strašnem dejanju našel 34-1 ’ J v ’ pil. Njegova žena Beatrice, stara .... „ , Tri j Q istega večera k neki cerkveni se- ubijalca Franka Holt-al.. 6 . , .. nakar je nastal med njima sprehajajočega pred ^ ^ ^ .e od.la k so_ letnega mirno se svojo hišo v East Springfieldu, kjer ga je aretiral. V notranjosti hiše pa so, ležala trupelca pobitih otrok. . . Zakaj? Oče je povedal prosekutorju: “Bog mi je ukazal, naj pobijem otroke, da jih rešim pred hudičevimi mukami.” Vprašan, če je hotel ubiti tu-'di svojo ženo, je odgovoril: “Ne. Bog mi tega ni ukazal.” Motiv je morda iskati v dejstvu, da je bil sicer trdo delaven °če, ki je vojni veteran in se je zdravil v bolnišnici za srčno hibo, že tri mesece brez dela. Hold je bil premogar v globokem Jensen rudniku v bližini tega kraja. Hišo si je zgradil pred sedi Mrs. Baker, kjer je bila manj kot pet minut. Prišedša nazaj, je videla, da mož bije otroke. Stekla je nazaj k sosedi, kjer je telefonično poklicala na pomoč. “Frank ubija svoje otroke!” Nato je poklicala šerifa, kf je prihitel, kakor hitro je mogel. V notranjosti hiše je našel trupelca, oba ranjena otroka, ženo in več sosedov ter zdravnika dr. Millsa. Šerif je aretiral ubijalca, ki se je dal mirno prijeti. STEUBENVILLE, O.. — Četrti otrok, ki jih je njihov oče Frank Holt bil z jeklenim drogom, je umrl. To je bila 4 leta stara Susana. Sovjeti bodo najbrž odklonili sleherni načrt glede atomov člani kongresa so nad reakcijo Sovjetov sicer razoča-rani, toda ne presenečeni. Washington. — Predvide-Vana odklonitev atomsko - mi-5°vnega Eisenhowerjevega na-crta od strani Sovjetske zveze je Wkaj utrdila prepričanje, da °vjetija sploh ne bo nikoli, pri-stala na kakršen koli ameriški ^dzorovalni načrt. „ Člani kongresa so sicer razo-arani, ne pa presenečeni. So pa ZaPrepaščeni nad dejstvom, da Sovjeti zmožni brati v Eisen-°Werjevem predlogu grožnjo o atc uresničen, - “bo prinesel vsemu svetu.” To bo zakon in pol! Knoxville, Tenn. — Tu- ai sta se poročila neki 17-letni 1^. a da se Pflmi :c,trok ^ra Z mesecem decembrom bo za-jv stanovanju, poleti pa na dvo- ključena kampanja za nove čla-;riscu’ na vrtu.ah v Parku- Zato nice, zato Vas, drage sestre, pro- ^ bodo 1Srace zvrstne, sim, da vsaka pripelje s seboj! v P°sei no pripoaoc jive soigra vsaj eno novo članicd, da bo tudi Ice’ .J u e v Oo.ro u uscvno v letošnji kampanji naša podru-! razgibanost, kot na primer sUka- majaronovih plevic, klinčkov, stlačenega česna in nazadnje riž zabelimo z mastjo. Vse dobro premešamo in zalijemo z juho, v kateri smo kuhale meso. Zalije-;m:o le toliko, da dobimo tako zmes, ki jo lahko polnimo v čreva. Paziti moramo, da ne bo preredka. Medtem pripravimo čreva. Narežemo jih na primerno veliko kose, jih še enkrat operemo, nekoliko osolimo, dodamo narezane čebule in žajbla. Na eni strani “žašpilimo.” Zdaj se je zmes že razsolila in tudi druge začimbe so že dale okus. Zato pokusimo in dodajmo začimbe po pogrebi. ičrev ne smemo čisto napolniti, ker se bo riž še nakuhal, isker se bodo klobase pri pečenju razpokale. Klobase obarimo. Vre naj četrt ure, natb jih zložimo na desko, kjer naj se ohlade. Hranimo jih na mrzlem prostoru, če na juho, v kateri so se kuhale klobase, zakuhamo riž ali kašo, bomo imele dobro večerjo — godlo. Pozor, F. J. Me zelo veseli, da berete dobre pa zanesljive liste. Niste žnica na prvem mestu. Mesečni asesment je zelo nizek, samo naš popravlje-!mesečnik Zarja je vreden tega denarja. Vsaka dobra žena ali dekle bi morala biti članica Slovenske ženske zveze. Na tej letni seji bo na dnevnem redu tudi volitev odbora za pri- jnice z ugankami, številčne igre, prav razumel mojega odgo- hodnje leto. Zato. pridite in izbe- vora. Jaz Vas nisem smatral za brezverca. Ker pa so bila fD»lj# n* a utr anil -------o------ Zanimanje za svetovidski '•»ncert zdaj v .zadnjem mesecu i xi. , . . ■ ' Cleveland, O. — Koncert za svetovidske zvonove vzbuja veliko zanimanja med farani in mnogimi Slovenci, celo daleč izven Clevelanda. Dekleta in žene, fantje in možje, vsi so na delu. Kar tekmuje- poJmagafe^a'“ta __________ jo med seboj kdo bo več doprine- Hvala tudi Ameriški Domcvmi sel za cimvecji uspeh svetovid-skega koncerta. Testo za okusne krofe že se-1 cem za oglase. Toplo priporočam daj kih v ponev. Roast beef pra- j vsem> da podpirate naše trgovce rite si odbor, ki bo delal v korist naše podružnice in Zveze. Asesment bom pobirala že od 6. ure dalje. Vas, drage sestre, ki članarine za to leto še niste poravnale, vljudno prosim, da to storite leta. Istočasno se želim na tem mestu prav na kratko zahvaliti vsem, ki ste pripomogli do tako lepega slavja naše 25-letnice. Hvala vsem članicam, ki so prodajale vstopnice in požrtvovalno ali oni način. ! za ves trud in lepo delo Spomin-|skih knjižic. Hvala vsem trgov- skušale pobegniti čez reko in I'“Vj3 ^ taJt0 pri tem je vseh sedem utonilo, i , jv.-,,,,. . , ” ... , , , , m . J mogel odreci. V .steklenicah Rajši v smrt kot v greh. To je . , za' s tem, da pri njih kupujete, dišal, da se mu ne bos j y letu 1953 je pet naših čla_ Pa nic obhajalo zlato poroko. To so: hrabrost in pa ljubezen ^dikfhbTfPoii!rtbliina Mr'in Mrs' A' Kozel z 6L St- Mr- na, ki bo kot olje tekla po' grlu, in Mrg j Tuthlj Mr in Mrs prava do Boga. “Kdor zgubi življenje radi mene, bo našel večno življenje.” Matt. 10, 39. Pravi Gospod. * * * B. tam v pnzidku. |Hace> Mr_ in Mrs_ F_ Opaskar, Mešan zbor Lira neprestano in Mrs. j. Kromai, Vsem že-poje lepo kot slavček in slovenski oktet pa kakor skrjanček. Vse je veselo, vse navdušeno-, vse nestrpno pričakuje določene “ ure in veselih dogodkov, ki se Božič se bliža. Prišlo je v navado, da si ljudje voščijo “"Vesele praznike”, “Merry bodo v polnem teku vršili na Christmas”, z božičnimi karti- svetovidskem koncertu, cami. Pa so nekatere teh kar- Tu in tam slišiš pogovor, ta tic take, da nimajo niti duha koncert bo res nekaj posebnega “c ne sluha o pomenu Božiča. Če in ne sme brez moje udeležbe " J bomo take kartice kupovali, miniti. Tudi ne vem, če bi me potem nam bodo tudi take kak drug namen koncerta tako brezpomembne nastavljali na tesno priklenil k sodelovanju prodaj. Kupujte božične kar-:Plačila za to ali ono stvar kakor tiče, katere obujajo spomin na P'rav za zvonove. Zvonovi so mi Kristusovo rojstvo. Saj nismo že cd rane mladosti silno pri srcu. jlimo še naprej ljubega zdravja, 'predvsem pa to, da bi dočakale še diamantno poroko. Bog Vas V tem letu je umrlo šestnajst članic. Bog naj jim da večni mir in pokoj! Podrobnejše poročilo boste slišale na seji. Pridite! Po Mary Otoničar. razno orodje in prav posebno igrače, ki služijo družabni igri: za deklice kuhinjska posoda, za dečko različna športna in igralska oprema. Igrača, ki je preveč preprosta ali pa za otrokova leta pretežka, pri njem ne bo našla zanimanja, ampak jo bo porinil proč. Za dojenčke je najprimernejša ropotuljica, kaka gumijasta igračka; večjega bo gotovo razveselila pri, kopanju napihnjena gumijasta račka ali ribica. Za eno do dve leti stare otroke priporočajo vzgojitelji lesene igračke na kolesih ali pa gugalne konjičke in slikanice. Otrokom v starosti od dveh do-štirih let odgovarjajo igračke, ki predstavljajo hišno opremo in predmete, tricikli, letala in preprosta športna oprema. Od četrtega do šestega leta pohištvo, kuhinjska .oprema, telefoni, čopiči za barvanje in kotalke (roller skates in scooters). Od šestega do osmega leta športna oprema, električni vlaki, gradbeno orodje, risalno orodje, punčke in njih oprema. Od osmega do desetega leta popolnejše risarsko orodje, preproste naprave za kemijo in radio, električni vlaki, vzgojne igre, knjige in bicikli. Za nakup boljših igrač je treba seči malo globje v žep, toda njihova trpežnost nam bo. izdatek več kot povrnila. Dr. Val. Meršol: Krči v otroški dobi (Nadaljevanje.) . Najtežja oblika krčev nastopa pri bolezni, ki se imenuje epilepsia ali božjast. Izraz epilepsia je prvi rabil grški učenjak Aristoteles in s tem poudaril, da so krči značilni za to bolezen. Statistično so ugotovili, da ima približno pol odstotka prebivalcev v Združenih državah božjast ali okrog 700,-CC0 oseb. Prvi znaki božjasti se pri mnogih ljudeh pojavijo že v zgodnji otroški dobi, pri nekako eni tretini pa nastopijo prvi krči šele po dvajsetem letu. Bolezen je enako pogosto najdena pri moških kot pri ženskah. Vzroki, da se bolezen razvije, so deloma prirojeni, deloma pridobljeni. Prirojeni ali hereditarni vzroki božjasti igrajo glavno vlogo pri treh četrtinah bolnikov, medtem ko pridobljeni vzroki sprožijo božjatne napade pri eni četrtini epileptikov. Značilno za božjastni napad je, da bolnik izgubi med napadom zavest za krajšo ah daljšo dobo, da mišice delujejo med napadom nehoteno večji brez bolnikove volje, da nastopijo nepravilnosti v delo- Mee h Eiy pogani! * * * Pečlarica: “Jaz bi zelo rada delila vse križe in težave s teboj.” Pečlar: “Jaz nimam nobenih nadlog, nobenih križev.” Pečlarica: “O, jaz mislim na težave, ki bi jih imela potem, ko bi se vzela.” Posebno pazimo na to, da igra- vanju neodvisnih Živčnih sreče otroku ne bodo nevarne, da ne bodo imele ostrih robov, dal približno polovica božjast-bodo trdno izdelane in da njiho-; Hjh bolnikov čuti nekak va barva ne bo nevarna otroko-1opomin ^ aur0 ma[0 pred vemu zdravju. Igrače za dojen-jpravim božjastnim napadom: čke pa naj bodo iz snovi, ki se bodisi da se jim zavrti v glavi lahko umije. KUHINJA: Jeter ne klobase Morda boste rekle, to je pa res preveč packarije, da bi doma de- Ely, Minn. — V bolnišnici v Scludan je umrl 5. decembra po iveč mesečnem trpljenju 43 let Ako tvoj prijatelj ali znanec stari Anton Stepan. Zaposlen je Taie klobase, še ne ve, da se vrši svetovidski bil pri Oliver rudarski družbi.! da nimamo s Ikancert za plačilo zvonov v ne- Bil je član KSKJ in Kolumbo-'prav nič več dela kakor s potici- hanje preneha in bolnik pad^ deljo 13. decembra ob 3:30 po-: vib vitezov. Zapustil je žalujočo j mi, jih bomo napravile. |na tla, Če nima opore. Ker poldan v dvorani Slovenskega .soprogo Ano, roj. Bohinc, hčeri Pri mesarju ali na trgu si na-1 bolnik nekaj Časa ne diha, p°' narodnega doma na St. Clairju, Janiča, sina Antona, mater Mrs.; bavimo svinjsko glavo, drobovi- ■ stane njegov obraz plav. p °' povej mu. Tudi če mu kupiš Ana Stepam, dva brata in štiri!no in čreva. Odločimo se za jetr-isebno ustnice, in Žile na vrt- ali jih zaboli v trebuhu ali pa se pojavi krč v eni roki ali nogi. Pri težki obliki božjastnega napada ali “Grand Mal’ če pa pomislimo, bolnik izgubi zavest, njegove pripravo klobas mišice se krčevito napno, di' vstopnice, ki stane samo en do- sestre. Pokopali so ga 7. dec. lar in jo dobiš v Oražmovi slaš- Sv. maše! zanj je opravil Rev/ ičičami, pri vseh cerkvenih pev- John Jerše. Mož; - ^4., c ,, r 1 !cib in Odbornik ali v župnišču,! Iz Waseka, Minn. je prišlo po- Nase čestitke Father Joseph j,, M bo žal s tem storiš da 8e je zakonct.ma Mr. Misicu na povzd.20 med mon-|deloiBd0tičnUtti bohvaležen |in Mrs Edward Roesler rodil na povzdigo med signore. Father Mišič je poznan med vsemi duhovniki te škofije kot zelo delaven za Ves, ta mali prispevek, ki ga sinko. S tem sta postala boš radevolje dal za plačilo zve- oče in stara mati Mr. in nov ti bo ostal časten in trajen1 John Kapsch. nice, ker bi za krvavice potrebo- .fu se napno. Zenice se raZŠi'' vale še kri. Pol svinjske glave,1 rij0 jn ne reagirajo na svetlo' pljučka in dobrega pel funta je- bo. Krvni pritisk se zviša-ter bo zadostovalo. Glavo in, Bolnik se navadno začne P°' pljuča kuhamo v vodi, kateri do- titi, iz ust mu teko sline. Ra' damo tudi nekaj olupljene čebu-jdi prenehanja dihanja se nJ' stari le, lovorov list in korenino pe- bere V telesu večja množili Mrs. teršilja. Ko je glava toliko ku- ogljikovega dvokisa, kar pOv' bana, da meso lahko odločimo zroči) da skrajna mišična r ...... ,, . i c---------. — o- - j —-r-.......-“j- • —j.---------,-od kosti, jo vzamemo iz lonca, oetost ne traja ndvadno vec r rm a U 3 10nS’ 0 11 81 £n 01-|Srcu prav do groba. Ob vsaki da mora biti mladež ob devestih'meso odločimo in ga zmeljemo kot eno minuto, nato pa ?n J0 ’.ase '‘e axe g^ad se'&|priliki ko boš slišal glas, zvonov zvečer doma, zjutraj pa ne sme na stroju, zmeljemo tudi pljuča stopijo kratkotrajni, you in the red.^ ^ jse ti bc nehote oglasila čudovito na cestc> pred četrto uro, če ni v in surova jetra ter kuhano čebu- menjajoči se klonični'misičU _ sladka zavest, da si tudi ti njihov spremstvu staršev. Take odred- lo. Vse skupaj stresefho v skle- krči. Pljuča se zopet raZŠiF” . ',eliko nevolje, ogorčenosti dobrotnik. „ ^ jbe so res potrebne, ko vendar do in dodamo prav toliko napol jo, svež zrak pride v pljU^’ m jeze povzročajo nekateri pa- če danes živiš daleč izven Cie- vsak dan beremo o pokvarjeni kuhanega (obarjenega) riža. Na- iz'ust se vale krvave paglavci, ki se potikajo okrog in yelanda, kdo ve ako ne boš kma- miadini. J. Peahel. to osolimo, popopramo, dodamo (Dalje sledi.) ! 1 'm* D*. Josip Gruden*. Zgodovina slovenskega naroda Nadvojvoda Ferdinand. — škofa Stobej in Hren. Delovanje reformacijskih komisij. Kranjsaki deželni zbor se je fcbral ,28. februarja 1598. Med pritožbami so navedli stanovi postopanje proti Interanom v Vipavi in Kranju ter umestitev katoliškega župnika v Škocija-ftu pri Turjaku. A nadvojvoda je pritožbe zavrnil in jim prepovedal, da bi ga še dalje nad-legovali s takimi rečmi. Enako je bilo v Gradcu in Celovcu. Ko so šli odposlanci kranjskih in koroških stanov v Gradec, da se dogovore s Štajerci in napravijo načrt za sestanek “velikega stanovskega odseka” vseh Veh dežel, ki bi njihovim pritožbam dal večji pomen, jih je nadvojvoda Ferdinand kratko-nialo poslal domov. Jasno je kilo, da je staro orožje izgubite svojo ostrino. V Ljubljani se je po izgonu Predikantov iz Škocijana pri Orjaku in po neki disputaciji, ^ so j0 imeli jezuiti z Ij ubij an &kiini predikanti, pojavilo med luterani veliko razburjenje. Nekaj meščanov se je na praznik Sv- Rešnjega Telesa oborožilo s ^akljami in hodilo po mestu. Ko le vicedom pozval župana, sodčka in mestne svetovalce pred ^eke, da se zaradi tega opravijo, češ, da jim je nadvojvoda aam ukazal, naj se oborože, ker ,1e v Ljubljani nekaj sumljivih, Vočinskih oseb, ki hodijo oboro-2ene s puškami in sabljami. Vivodom je menil, da se je to zgodilo vsled hujskanja predi kantov. Nekaj dni pozneje so sluge Viljema Schnitzenpauma napra-vtli po noči po ljubljanskih uli-oah velik vrisč. Zmerjali so sk°fa, jezuite in vicedoma v je zgodil pri Gospej Sveti. Na Veliki Šmaren ali praznik Marijinega vnebovzetja je prišlo tja mnogo romarjev, med katere se je vrinilo tudi precej luteranske gospode. Med božjo službo so začeli žvižgati in kričati, potem so planili nad ženske in dekleta, trgali jim obleko raz život ali jim zavezali krila nad glavo in jih izganjali iz cerkve. Potem so šli v procesiji zopet nazaj v cerkev, šli k altar jem, kakor da so duhovniki, peli ostudne pesmi, oblivali vernike z vodo, mazali podobe in skrunili cerkev z blatom. Nadvojvoda je pozval tri glavne povzročitelje tega zločina, ki so bili seveda lutrovski plemiči, na odgovor v Gradec. Zločinci pa niso šli in stanovi so jih branili, češ, da tak poziv nasprotuje njihovim privilegijem in svoboščinam. V Gradcu so predikanti bolj kakor kdaj preje napadali papeža in njegove privržence, katoliško vero in njene zakramente, cerkvene in svetne o-blasti. Predicant Forchtman je v eni samo pridigi papeža šestnajstkrat imenoval Antikrista in namigujoč na deželnega kneza imenoval vse tiste, ki z njim držijo, “otroke pogubljenja, ki so za vso večnost izgubljeni, obsojeni in prokleti”. Prav takrat, ko se je knez vrnil iz Italije,kjer je bil počastil poglavarja katoliške cerkve, so razširjali protestanti po mestu bakroreze in slike papežu v sramoto. Celo mirni luteran, astronom Kepler, je tdkrat pisal: “Vsa nesreča se je pričela s tem, da sta si predikanta Fischer in Nemškem, slovenskem in laškem j Kelling na prižnici dovoljevala Jeziku. Vsakega, kogar so sre-j na j ostudne j še napade.” Ko je v ^ali> so ustavili' in ga vprašali: maju 1598 nadvovodova komi-“Si H evangeljski ali papinski?” j sija hotela v Radgoni umestiti A’ko so naleteli na katoličana, katoliškega župnika Matija Soči j a kot zastopnika deželnega kneza, jo je sprejelo na rotovžu meščanstvo s silnim vpit §a napadli z golo sabljo. Šti-N osebe so bili ranili. Enega azgrajača je sodnik prijel, dru- gl je ubežal in Schnitzenpaum; jem in kričanjem. Vse pomirje-® je branil izročiti ga sodišču, vanje je bilo zaman, enako vse icedom Rabatta je o teh do- pretnje in grožnje. Pooblaščen-poročal nadvojvodinji ci deželnega kneza so morali ariji, ker se mu je zdelo, da sramotno oditi in biti veseli, da . - / O V, JV- --- ^attieravajo luterani očiten u-Por. s kčni izbruhi protestantskega V Ia^Va 30 se dogajali drugod. eloVcu so hoteli katoličani vsa-; bov' en° cerkev imeti za svojo VoZj° službo. Na zahtevo nad-izt v°^a Ferdinanda so stanovi , čili ključe stare župne cer- Ost\SVv' Egidija- Njim sta itak (s a* ^Ve cerkvb sv' Trojice 6daj sv. Petra in Pavla) in k d i: n a li ;; rC te o- o- a- ih 0' a- o- a- a- ia V' a' ec a- ro :rd ri' % te- so odnesli živie glave. Ko se je raznesla vest, da prihaja četa vojakov komisarjem na pomoč so se meščani oborožili, zaprli mestna vrata in bili pripravljeni, da bi se ’kakor javni uporniki bojevali proti svojemu vladarju. Omenjeni dogodki so le nekateri slučaji iz množice, ki pri čaj o dovolj, da so razmere same silile na odločitev. — Tu so udarili kakor strela z jasnega Ferdinandovi septemberski odloki. (Dalje prihodnjič) vod U^a' No je prišel nadvoj-(lej0v komisar škof Stobej v da vzame cerkev v po-Prot ^ j® kotel pridigati, zaženo ce estanti strašen krik in vik, iie laio z nogami, mečejo ’ka— ^kof °Zi okno toliko časa, da je St^i Iforal odstopiti. Komaj ie ei zapustil mesto, je bila, heita in me zero pri 32, kar ime-t kev že 20pet v obiasti pro- mujemo navadno ledišče (o sto-"^^tov. _ ge hujši zločin se Rinj C). Morska voda začne zmrzovati šele pri 28 stopinj Fahren- NEWBURSKE NOVICE (Nadaljevanje z 2. strani) ■;ista vprašanja zelo podobna onim, ki jih “napredni” ponavljajo, sem bil mnenja, da berete tiste liste, katerim resnica ni mar, ampak imajo vedno veliko povedati o papežu veliko takih reči, ki niso bi-e res in nikdar ne bodo. Papeža, škofe in duhovnike se sme kritizirati, če je resnično in kritik ve, o čem govori. Ve-ikokrat kritik ve toliko o stvari, ki jo kritizira, kot pes o luni. Ako bi bili dali svoj naslov, )i Vam bil pisal osebno. Ker naslova nisem vedel, sem se po-služil tudi zdaj A.D. Torej ni tako hudo, kakor ste mislili. Pozdravljeni! * ir * Bootblack: “Shine? Tako vam jih spucam, da boste sami sebe videli v njih.” Moški (nevoljno) : No! Ne maram.” Bootblack: “Saj se ti ne čudim.” * * * O ti vse ta male miši. Kuž-nikova teta so postali “stara mati”! Pa veste, kdo je to povzročil? Mala Patricia Agnes O’Donnell. Ta mala Irka, katere mati je Kužnikova Hed-viga. Tako se je pisala pred poroko z Richard O’Donnell. Tako je, časi se spreminjajo in mi z njimi, pravi latinski pregovor. Naše čestitke vsem, katerih se tiče. * * * Dekliško društvo Sodality je v torek večer sprejelo večje število deklet v svojo sredo. S tem, da dekle postane članica Marijine družbe, postane Marijin otrok. To je tako velika čast, da je svet nima niti sence take časti. Marija je bila mati božja, mati našega Rešeni-ka. Pa ne samo to. Marija je naj lepša stvar, ki jo je vsemogočnost Boga mogla ustvariti. Biti otrok tako prekrasne Ijuibeznjive matere, je čast za nas tako velika, da ji z našim razumom ne pridemo do konca, če se pa potem še na poseben način in slovesno odločimo za njenega otroka, je to taka milost in čast za nas, da je bomo primerno spoznali šele, ko pridemo k naši Nebeški materi, da jo vidimo iz oči v oči. Naše iskrene čestitke vsem Marijinim otrokom! * * * Veliki boss: “Kje je moj svinčnik ” Tajnica: “Za ušesom ga imate.” Veliki boss: “Kaj ne vidiš, da sem močno zaposlen — za katerim ušesom.” » * * PODLISTEK Kajne, zadnjič smo se ustavili kar na kanadskih planjavah na poti v Watson, kjer, kakor sem zvedel po daljnih ovinkih, stanuje nekdanji moj znanec in sodelavec Leopold Knafelc, katerega nisem videl nad 50 let. “Ne vem,”’ sem dejal Fa- ther Edwinu, kateri je ravno'menim zopet, da so bili najini nažgal pipo, “kako bova na- rimski kolarji na zadnjem se-šla Knafelca.” “Meni se zdi, da je Watson le mala vas. Če pa je mesto, bova pa povpraševala. Saj dežu v avtu in ne na najinih vratovih. Ko sem omenil Knafelčeve, J se je obraz zjasnil in poveda- znava vsaj pet jezikov,” se je odrezal nekako s ponosom. “Jaz znam tri jezike na pol.” “Meni se zdi, da nisva več daleč stran. Ali se ne vidi tam v daljavi nekaj sličnega elevatorju?” “Prav imate. To bo Watson.” Res je prav kmalu malo mesto Watson bilo tik pred nama. “Gasolina potrebujeva. Kar pri prvi Šterni bom ustavil,” je dejal Father Edwin in odložil pipo, da mu ne bi delala nadlege pri iskanju gasolin postaje. Gasolin postaj ima tudi Kanada za potrebo. Treba je le paziti, da kdo ne pelje do zadnje kaplje. Pri prvi postaji so nama rekli: “Mi danes ne prodajamo. Peljita okolu bloka, tam ga bosta dobila. Imamo tako pogodbo, da o praznikih le nekateri točijo.” “O ti šment. Kakšen praznik pa imajo danes?” “Bova pa tudi tam povprašala za Knafelcove.” Kmalu sva imela vse, gasolin in olje. Ali za Knafelcove ni vedela živa duša. “Glejte, tamle je cerkev,” je la je prav natančno, na kateri cesti in katera hiša je njihova. “Dobro. Sva že rešena,” sem dejal. “Kar poženi.” “Če hočeva še danes priti do Munater, se ne smeva predolgo zamuditi. Ura je pet,” je rekel Father Edwin in pognal, da so kolesa kar brcnila prst nazaj. Pred označeno hišo sva u-stavila in potrkala na vrata, ki so bila itak na pol odprta. Leopold sam pride k vratom. še sem ga poznal, pa le zato, ker sem ga imel v mislih. Na cesti bi bil šel mimo njega kot mimo Tita, če bi ga slučajno srečal v New Yorku. “No, Polde, kako je s teboj? Dolgo se že nisva videla.” Polde pa gleda in samo gleda. Niti besede ne reče. Prašen, kot sem bil in brez ovratnika, sem bil malo podoben duhovniku. “Kaj me res ne poznaš? Ali si pozabil, kako sva delala pri majnah v Evelethu?” “Nak. Ne poznam vas. Kdo pa ste?” Zdaj je pristopila še njegova soproga in me gledala. Kon čno pa je rekla: “Pa ja niste Oman?’ Ona je bila namreč pred nekaj leti na obisku v Ženska dobi službo Ženska za lahko hišno delo, nobenega pranja, stanovanje v riši, dobi službo. Kličite YE-2-4995. (245) Ženske za čiščenje Ženske dobijo delo za čiščenje v bližini Payne Ave. in E. 45 St., 5 večerov v tednu, 5 ur vsak večer. Stalno delo, dobra plača od ure. Oglasite se od 3 do 5 pop. pri ADVANCE WINDOW CLEANING CO. 1453 E. 66 St. (247) dejal: Fr. Edwin. “Knafelcovi. Clevelandu in me je takrat vi-so katoličani. Ali bi ne bilo dela. umestno vprašati v župnišču?” “Brihtno glavo imaš. Kar pelji tja pred farovž.” Proti cerkvam, kot se jih navadno vidi po kanadskih • planjavah, je bila cerkev v Watson res nekaj izrednega, velika in v primernem slogu. Pozvonil sem. Duri so se odprle in priletna ženska me gle- “Da, sem.” “O ti, človek ti,” je kričal Polde zdaj. “Nikdar bi te ne bil poznal.” “Temu se ni čuditi. Saj je že 50 let preteklo, odkar sva bila zadnjič skupaj.” — Prva pisemska zračna pošta med Ameriko in Havaji je da nekako nezaupno. Naj o-'šla 23. novembra 1935. DRUŠTVENI IMENIK posameznih društev ima v našem listu seznam ^°jih uradnikov, čas sej in prostor istih. To priobčujemo ®nkrat ali večkrat na mesec. Za drugo leto bodo ti ^Weni oglasi zopet po $10, kar gotovo ni preveč za 12 1 več oglasov. |; Društvom, ki imajo take oglase v imeniku v našem lt*tu Priobčujemo potem še razne druge stvari brezplačno, vabila na seje, pobiranje asesmenta in druge take atke vesti. Torej dobijo društva za borih $10 na leto °So koristnega. i ^ decembru imajo društva letne seje in jim priporo-lik10’ na teh seJah sklenejo dati mesečni oglas v ime-društev za Ameriško Domovino. Vsako društvo zmo-d ttialo vsoto, ki nikakor ni pretirana. Samo tistim Ho ■tV°ni’ k* bodo imela oglase v tem imeniku, bomo za-^ Priobčevali razna kratka naznanila. Ženske dobijo delo ženske Ženske dobijo delo za čiščenje uradov v tovarni zjutraj in ob sobotah. NELMORE MFG. CO. 26420 Lakeland Blvd. (244) EjfXfrlTXY XT XXXXrXXXXXTXXXXl ZA DOBRO PLUMBINGO IN GRETJE POKLIČITE A. J. Budnick & Go. 6631 St. Clair Ave. PLUMBING and HEATING Business Phone: UT 1-4412 Residence: PO 1-0641 :XXX XXT^I.XXXiZi IZDELUJEMO HEMSTITCHING SIMENS DEPT. STORE S94 E. 200 St. IV 1-6446 Ženska dobi delo Delo za delni čas, zvečer od 6 do 10 za čiščenje malega urada. Dobra plača. V bližnji okolici. Oglasite se ali kličite Mr. Mahoney, EN 1-2035. MADISON FOUNDRY CO. 935 Addison Rd. (245) MALI 68LASI Stanovanje se odda Trisobno stanovanje se odda v najem na E. 76 St. Kliči-HE 1-4219 po 4. uri. Naprodaj Tri 6 sobne hiše na enem lotu na E. 74 cesti. Kličite zvečer HE 1-6738. (246) Hiša naprodaj Proda se hiša 6 sob za družino na 6303 Schade Ave. Se lahko takoj vselite. Kliči te HE 1-2567. (246) INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Stakich Agentura 815 E. 185 St. KE 1-1934 (Fri.-x) Izvrstno pivo - vino - žganje in okusen prigrizek Se priporočamo Three Corners Cafe 1144 EAST 71st ST. Frank Baraga, lastnik ZA NAJBOLJŠI KUP ZA VAS NA RABUENEM AVTO ali TRUCK se oglasite pri Frank E. Terček DORNER CHEVROLET COMPANY 14115 St. Clair Ave. MU 1-7700 Vas muči glavobol? Nabavite si najboljše tablete proti glavobolu v naši lekarni. Mandel Drug 15702 Waterloo Road Cleveland 10, Ohio KE 1-0034 Soba se odda Lepa gorka soba se odda v najem poštenemu moškemu, z hrano ali brez. Si lahko tudi sam kuha. Dobi se tudi garaža. Kličite KE 1-7520. (245) Za božični dar Dobite nove krasne harmonike, pripravne za ženske, 120 bass, 8 piščal, 6 šift, samo $195 Lastnik. 7710 Melrose, blizu E. 79 in Wade Park. (244) Delikatesen naprodaj Naprodaj je delikatesen z 3 sobami zadaj. C-2 licenca. Dober promet za mlad par. Kličite EN 1-2544. (245) Za Vaš zmrzovalnik Vam pripravimo vsako količino mesa: ga zrežemo, zavijemo in dostavimo na dom. ZLATE’S MARKET MU 1-9160 662 E. 140 St. KAR IZ SODA — Čeprav se vrši “vinsko slavje” v Moer-bischu v Avstriji komaj nekaj yardov od meje komunistične Ogrske ni padla nanj senca “železne zavese.” Veseli Avstrijci ga pij o kar iz soda. ENODRUŽINSKA HIŠA NAPRODAJ na Lucknow Ave., blizu E. 156. ceste, 6 sob, kopalnica na 1. nadstropju, umivalnica na 2. nadstropju, beneški zastori, plinska kurjava, dvojna garaža. Se lahko TAKOJ vselite. $9,500. KOVAČ REALTY 960 E. 185 St. KE 1-5030 (245) Naprodaj Enodružinska hiša s 6 sobami je naprodaj na E. 71 St:, južno od St. Clair Ave., za $7,-500. Kličite EX 1-2559 po 6:30 zvečer. —(245) ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME CO 6016 St. Clair Ave. Tel. ENdicott 1-3113 SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 761 East 185th St. GEO. KOVAČIČ in JOHN PETRIČ lastnika—se priporočata JABOLKA NAPRODAJ Zimske in druge vrste jabolka po celih košarah ali bušljih. Od $1.25 in naprej za pol buš-Ija. MIHA JAKOVAC Rt. 307, jugovzhod, od Rt. 84 med Madison in Harpersfield (dec.4,11) MLADI JEŽKI — Čeprav še slepi in majčkeni imajo tile četvorčki že kar precej trde in ostre igle. Slika je bila posneta v živalskem vrtu v Kopenhagnu na Danskem. Naprodaj E. 26th St. blizu Chester, hiša za 2 družini, 5 in 5, garaža, obe stanovanji prazni v 30 dnevih. $11,900. E. 32 blizu Superior, v prvovrstnem stanju, 11 sob za 1 družino, plinski furnez, pripravno za oddajati sobe (rooming house). Tudi “cottage”’ 4 sobe. Oboje na enem lotu za $9,500. E. 80 blizu Superior, apartment za 4 družine. 20 sob, 4 plinski furnezi, $21,000. PETER MAJKA, Broker 1588 E. 31 St. SU 1-8871 (249) ANTON HIBLER iz starega kraja izučen URAR se priporoča za v to stroko spadajoča dela 6530 St. Clair Avenue Tel.: EX 1-8316 Hiše naprodaj Osem stavbišč in tri hiše naprodaj v Willowick na E. 305 St. Ogled v soboto ali nedeljo. Telefon: Wjiekliffe 3-4116. — John Lukek, 600 East 305 St., Willowick, O. (244) Naprodaj Poslopje z trgovino in stanovanje z 4 sobami na 16725 Waterloo Rd. Kličite IV 1-5549. (244) NAZNANILO Sedaj zopet na razpolago svojim klijentom za vse kodranje in vse kar spada zraven za lepoto. Se priporočamo BOHAR'S BEAUTY SALON 6407 St. Clair Ave. HE 1-5296 Zvonovi zvonite... na delo budite! Cleveland, O. — Prelepa je tudi naša krvaveča rana. V naši slovenska navada, da začnemo zemlji so hudobci — pa ni kra-j vsako delo z molitvijo. Tudi na- Ija Matjaža. . . skega društva “Lira”; g. Jakob mih pesmih boste lahko poma- ki ga je treba plačati. Pev. zbor Žakelj v imenu SLS, ki je članica Kršč. dem. zveze za Srednjo Evropo.” K ša prva pesem na programu je neke vrste narodna molitev. Skozi stoletja jo je slovenski narod pel in molil — molil iz srca, ko so ga zvonovi klicali: zjutraj na delo, zvečer k počitku, ob nedeljah v cerkev in slednjič k večnemu počitku. Pesem: KO DAN SE ZAZNAVA, bo naš pozdrav zvonovom Sv. Vida. Naslednja pesem: IZ STOLPA SEM MI ZVON DONI, nas zaziblje v sladke spomine davnih dni. Romarji smo vsi. Romarji iz večnosti bo- SAVSKA, nas zaziblje v slad- zaPel dve božični pesmi, ke spomine na našo-mladost: ka- ,da; ie vse navz°če prevzelo ko lepo je doma, kjer deve roj st- žično razpoloženje, na so tla. — SOČI — nas bo kot Glavna točka je bil govor pre-prej “Mojca” popeljala v kraje, vzvišenega škofa g. dr. Gregori-ki jih tlači in tepe ista usoda.'ja Rožmana. Vsebino govora, bi Da, tudi naša Goriška zemlja lahko kratko označili sledeče: kliče kralja Matjaža. gab- l‘je prevzel nalogo, da pomaga V dvorani bo tudi nekoliko pri tej stvari. Sezite po vstopni-. drugače. Pri mizah boste sedeli, cah kakor hitro mogoče, kjer zgo-Po voščilu je “Slovenski oktet” | lepo ugodno kakor d:ma, lahko jdi se lahko-, da boste prepozni in *1 dve božični pesmi, tako, se vas zbere ena skupina in bo-1 sem gotov, da vam bode žal. Podate pri eni mizi vsi lepo sku- zdravljeni in na svidenje 20. dec. paj. Vidite obeta se vsem prav j v Šolski dvorani. V drugem delu bomo slišali 4 pesmi, ki vsebinsko predstavljajo vasovanje. Fantje se zbero — povasujejo — včasih pa tudi v gostilno zaidejo. Taka je bila navada nekoč. LUNA SIJE, VABILO na otvoritev nove slovenske gostilne in restavracije katero otvorita v soboto, 12. decembra JOHN IN MARY BIZIL 4803 St. Glair Ave. in E. 49 Sl. Kjer bodo servirali ta dan in vedno pozneje res prave ljubljanske klobase, riževe in mesene, kakršne zna napraviti pravi ljubljanski mesar. Dalje prvovrstni golaž in pa druge dobrine Bizilove kuhinje. Na razpolago tudi prvovrstna vina, pivo in druge pijače. Pridite in se prepričajte. Poleg tega bo tudi primerna domača zabava. Igra izvrstna godba. v vecn’ost Na tej dolgi poti se MILKA, OJ SRČEK MOJ, LAH-ustavljamo kakor čebelice na pa- ko NOč in VASOVALEC so si* remnoge nas je vihar časa pesmi, ki nas bodo zazibale v I § z: = s = I I I I I Miiiiiiiiiiimiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuifiir Če želite prihodnje leto potovati na obisk k svojcem v Evropo, si rezervirajte že sedaj mesto na ladji, ali na avijonu Pošiljanje denarja v Jugoslavijo je potrebno radi gospodarske stiske, ki vlada še vedno tam. Najboljše ga odpošljete preko slovenske družbe BLED C O . Občutno je pomanjkanje hrane, ker cena isti je še vedno visoka. Pri podpiranju Vaših s hrano se obračajte na družbo, ki Vam vedno garantira za najboljšo postrežbo in ta je: BLED GO Telefon EX 1-8787 6731 St. Clair Ave. Telefon EX 1-8787 Cleveland 3, Ohio izruval iz domače grude in nas kot lahka peresa raznesel na vse kraje sveta. Zato romar moj, ko v mraku zaslišiš “Avemarij-o,” odkrij se in moli. Moli, da boš doumel skrivnost romanja v večnost. — THE LOST CHORD — je vsebinsko in tudi glasbeno trd oreh, ki ga je treba -pač -obojestransko obdelati. Vsebino bom poskušal razložiti v teh vrsticah, glasbeno izvedbo pa prepuščam Slov. oktetu in Mrs. V. Slejko-Mila-vec. — Pesnik se vživi v osebo umetnika na orglah in pravi: “Nekega dne sem igral na orgle — nenadoma zaigram mogočen spev, ki je zvenel kot veličasten Amen.” Ugajal mi je ta akord, _ zato sem ga poslušal ponovno za-S igrati. Trudil sem se dolgo zarij man. Omagal sem. Zdaj vem, SHa ne bom našel tega speva, Mo-Ejgoče mi ga bo zapel smrtni an-= |gel, ali pa bom ta veliki “Amen” = : slišal šele v nebesih.” — To je = ; kratka in skopa vsebina pesmi. = Marsikomu to zadostuje. Ne gre-= be dalje v globino. Jaz bi pa E rad, da bi pesem ne izzvenela v = prazno. Obrnimo pogled vase. 5 J Ali mislimo vsi na končni E j “Amen”? — Delavec, umetnik, E j bogataš?! Vsem bo zapel smrtpi sladke vaške spomine. — ROJ PTIČIČ in UJETEGA PTIČA TOŽBA so kakor ptice, tudi gla- hrepenenju človeške duše po B-ogu je Bog človeka zadostil s tem, da je poslal na svet svojega Sina, ki je bil pravi Bog in je z rojstvom iz žene postal tudi pravi človek, ki je postal nam enak v vsem razen v grehu, ter se taka človeku popolnoma približal. Božič je praznik v katerem se spominjamo na oni veliki čas, ko je Bog postal človek. V drugem delu govora pa se je prevzvišeni spomnil trpeče sovi srca. Ob drugi se pač člo- domovine. Zlasti mladine.” Naj- vek spomni S. Gregorčiča. Do-trpel je, a srebrno čiste pesmi je narod vtisnil v svoje srce. Zaključili bomo z Gregorčičevo: Na NEBU ZVEZDE SEVAJO: Oj, zbogom domovinski svet — oj zbogom ti planinski cvet! Nebeški čuvaj te vladar, — ne zabim te nikdar — nikdar! Naj bi nam ti zadnji vzkliki še dolgo( cveteli v naših srcih! F. K. angel: “Amen — končano je!” bolj nas boli to,” je dejal prevzvišeni “da naši slovenski otroci v domovini ne smejo- i-n ne morejo slišati resnice o Bogu in -o razmerju med Bogom in človekom.” V šoli mesto verouka uče, da ni Boga, da ni nebes, da ni pekla. Mesto božiča so postavili dedka “Mraz,” ter novoletno “Jelko.” Prevzvišeni je končal svoj govor s prošnjo, da bi vsi, ki smo tako srečni, da smemo izpovedovati svojo vero in praznovati božič v svobodi, molili in prosili, da bi nam Marija, katere leto smo pričeli na praznik 8. decembra, izprosila da bi Bog skrajšal čas velike hudobije, ki vlada v domovini. Navzoči so govor prevzvišene-y ga toplo pozdravili. Nato so se pa okoli prevzvi-šenega zgrnili vsi, ki bi mu še radi voščili za praznike in se z njim pogovorili. Z. N. MIllIlIliiiliiiHlllllllllHiiiiimiiiiuniiHHliiniiiiimiHllllliiniHiiimilimiiiiiiHiiiiitf Delo* je končano — pesem — ro- man — slika — kip — vse svetno premoženje — vse končano za vsakega. Vprašajmo se, ali smo spoznali že v svojem delu, v svojem ustvarjanju, da vsemu sledi neizprosni “Amen”? če bi to spoznali in se po tem ravnali, bi nam naslednja pesem: GLEJTE, j KAKO UMIRA PRAVIČNI, bila v uteho. “Iz kroga je ljudi hudobnih odstranjen pravični.” Koliko novih misli, kakšna globina! Pa pomislimo, da je pesem stara že stoletja. Večno le- Okraski za božična drevesca! TINSEL - LUČKE - STEKLENI OKRASKI - SVEČE - itd. Celotni električni vlaki za otroke 39 kosov samo $19.95 Električne lučke za drevesce—trakovi za 7 do 100 žarnic Velike sveče za zunaj: 41 inč—$12.45 ... 53 inč—$24.95 MNOGO MESTA ZA PARKIRANJE! — KUPUJTE BREZ SKRBI! Poslušajte našo radijsko oddajo s polkami na WSRS vsako soboto ob 11:15 dopoldne Nottingham Feed and Seed Go. 18617 Nottingham Road KE 1-0256 — KE 1-0257 Sšov. kisit. društva v Clevelandu vošiiia škofu Rožmanu za božič Cleveland, O. — V soboto 5. decembra je SKAS priredilo de-cemberski prosvetni večer, dvorani šale sv. Vida so se zbrali poleg ostalega občinstva zlasti zastopniki raznih prosvetnih društev in obeh Slovenskih šol. Med odličniki pa je bilo opaziti g. monsig. Matijo Škerbca, ravnatelja Slovenske pisarne g. Godino, g.,kaplana Vargo, g. piša- . , _ ^ Vi telja Karla Mauserja in g piša- Cleveland‘ °' ~ Društveni ko-telja Ivana Jo-nteza, dalje je biUledar Ameriške domovine izka-■navzoč tudi bivši okrajni glavar g. Abram. V Coliinwcodu bodo peli ZA VERNEGA SLOVENSKEGA ČLOVEKA, NAJ BO IZOBRAŽEN ALI NE JE PRAV PRIMERNO BOŽIČNO DARILO KNJIGA “CERKVENA POEZIJA” prevod psalmov, slavospevov in cerkvenih himen Knjiga je trajne vrednosti in vsebuje duhovne zaklade — molitve _ Če daš tako knjigo pravemu človeku, takemu, ki jo več kot treh tisočletij... ........ ,luvc do bral, si mu dal dar ne le za eno leto, za vse življenje! Naroči pri: SLOVENSKI PISARNI, 6116 Glass Ave., Cleveland 3, Ohio ah REV. JOŽE VOVK, Box 599, Ely, Minn. (Stane $3.00, po pošti $3.25.) Slovene!, poslušajte novo slovensko nedeljsko oddajo na postaji WERE — 1300 začetek ob 8:30 zj. Clevelandčam ZDAJ lahko vživajo > Poletni HLAD M0NCRIEF Zimsko G O R K O T O celo-letno opremo ^ THE HENRY FURNACE CO.. M ED I N A, O Ustanovljeno 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE BUKOVNIK STUDIO BOŽIČ SE BLIŽA! RAZVESELITE VAŠE DRAGE! Podarite jim vašo sliko vzeto pri slikarju JOHN BUKOVNIK — 762 E. 185 St. — IV 1-1797 Odprto dnevno od 9 do 8 ... Ob nedeljah od 10 do 3 Slike za potni list in izkaz SVATBE - DRUŽINSKE - CANDID - OTROKE Predelujemo stare slike SEDMAK VRŠIMO SELITVE IN PREVAŽAMO LAHKO EKSPRESNO ROBO — Kupujemo in prodajamo rabljeno pohištvo _ 321-325 E. 156th St., blizu Lake Shore Blvd. KEnmore 1-6580 IVanhoe 1-6370 -r* jo je uglasbil. Pomudili smo se ob gornjih štirih pesmih zato, ker so vsebinsko zvezane z zvonovi, naj bi nas tudi obogatile in duhovno prerodile, kot so nas farni zvonovi Sv. Vida! Prve štiri pesmi so uvod v koncert. Mislim, da_ je to pravilna 'zamisel. Nadaljni spored je razdeljen v dva dela: prvi del obsega predvsem globoka čustva do naše zemlje, gora in voda, skratka do naše domovine. Drugi del so pa naše narodne in umetne pesmi, bodisi ljubavnega ali čustvenega značaja. V prvem delu bi se rad ustavil ,cb vsaki pesmi, pa ne bo mogoče. GOR ČEZ IZARO, pozna vsak, — vsakdo jo rad zapoje. SLOVENSKA ZEMLJA, prijetno zveni. TOŽBA, ali “Kaj ti je Mojca? Lica: dva nageljčka veneča; oči: dva splošena golobčka. — Tam je gora Peca, tam je reka Drava — pa ni — pa ni kralja Matjaža!” — Da bomo vsi lažje razumeli, si predstavimo i Mojco, koroško dekle, ki nosi vso I bolečino slovenskega naroda v [svojem srcu. Zakaj jokaš Moj-jca? Mojca pokaže z roko in pra-jvi: poglejte, gora Peca še stoji, reka Drava še teče in skrivnostno Šumija o starih časih, toda moj narod na teh tleh umira. V naši zemlji so hudobci. Zatirajo, naš jezik, uničujejo naše narod-! ne svetinje, pa ni kralja Matja-j ža. — Dro, Mojca! Tvoja bol je' izuje prireditve raznih društev, j V njem je bilo tudi omenjeno, Po prihodu prevzvišenega ško- »KnHne” pnredl fa g. dr. Gregrija Rožmana je' K°“”» » „ Tv o,- jbilo omenjene prireditve je bil g. Jo-ze Sodja. Pozdravil je pre-h , , J ^ -v J ^ j tale vzrok. Blagoslov sole je bil vzvišenega m v lepem nagovoru, . , ,. J ^ -.»o -i i u v . , ,določen za nedeljo 8. nov. Pa povdaril, da hocej-3 vsa sloven-1 , , 1.J . ' ska kulturna društva v Cleve-'E+°. nfm rekh d?h na deveA ce- landu v edinosti voščiti, prevzvi-!6tl’ da m šenemu za božič. Častitkam g. !ampa se e ‘ . t.C?me 3,0 ing. Sodje so se pridružili še: ga.|sle,skof f110’ pri vratld 50 pa Tončka škrabčeva in gdč. Franc- i Pr]korakal1 omenjeni dan pu- , o 1U . o, , | rani. Fino smo se imeli, bilo je ka Bolhova v imenu Slovenske' . . , . .vsega, govori, petje, prava doma- v imenu Sloven-; ^a zakarva-ske šole v Collimvoodu; g. Franc! Glede naše prireditve smo pa Hren in g. Rudi Knez v imenu ’ sklenili: mesto “kolin” bomo dramatskega društva “Lilije”; g. priredili šopek “božičnih in na-dr. Mate Resman v imenu kluba rodnih pesmi 20. decembra v “Krog”; g. dr. Stanko Šuštaršič Šolski dvorani ob 7:30 zvečer. Na v imenu slovenskega pevskega programu bodo stare božične društva “Korotan”; g. Anton Gr- pesmi, katere bomo skupaj peli, dina v imenu organizacije “Kul- Lansko leto smo imeli priredi-ternih vrtov”; g. ing. Vlado Slu- tev v cerkvi, pa so nekateri želeli, ga v imenu “Krščanske delav. da bi bila prireditev v dvorani, zveze, odsek Cleveland”; g. Oven da bi lahko tudi oni sc,delovali Slavko v imenu Slovenskega ok- pri petju. No, sedaj bo ta prili-teta; g. J. Kužnik v imenu pev- ka za vse. Tudi pri naših narod- pa, večno pretresljiva! Slovenci |^°^e pri sv Vidu! S- upravitelj bodimo ponosni na umetnika, ki Golobič Peter v lmenu Sloven TORBIC Ji ALI KLOBUK? — Neki Anglež si je izmi-slil torbo za na trg, ki jo je mogoče ob dežju uporabiti kot pokrivalo oziroma dežnik, kot nam kaže slika lep večer. Vstopnic bomo prodali samo 250 tako bo prostora dovolj, ne bo nikomur treba rabiti komolcev, da se bi pririnil do svojega sedeža. Morda bo ta ali oni vprašal, kam bo šel dobiček te prireditve? G. župnik so kupili dober klavir za v dvorano, M. Rakar. Med prijateljicama Zora: “Moj zaročenec mi je rekel, da sem naplepše in najpametnejše dekle na svetu.” Hilda: “Pazi, Zora-, bodi previdna! Ta človek že sedaj laže.” Praznični časi zahtevajo tako slastno pijačo kot Coke Tako okusno 5 z jedjo . . . tako am, it$W. ilillJ//. lahko za postreči BOTTLED UNDER AUTHORITY Of THE COCA-COLA COMPANY it CLEVELAND COCA-COLA BOTTLING CO. Coke" is o registered trade mork. @1953, THE COCA-COLA COMPANY ZA VSE ŽIVLJENJE V SPOMIN VAŠIM DRAGIM V . . . Darujte nov SINGER šivalni stroj! Naroči se enostavno! Pridite v najbližji SINGER SEWING SEWING CENTER, in pozanimajte se za ugodne pogoje pod katerimi lahko pošljete' nov SINGER* šivalni stroj vašim dragim v Jugoslavijo. Če jim pošljete ta čisto nov SINGER stroj, je to več kot darilo. Vi jim daste s’ tem nekaj, kar je za nje neprecenljive vrednosti, ker prihranijo na denarju, lahko ga pa tudi uporabijo kot sredstvo za dodatni denarni dohodek. ~Imamo tudi veliko izbiro SINGER šivalnih strojev za vašo lastno pc-IB® trebo. SINGER SEWING CENTRI [ so zaznamovani z velikim rdečim S na izložbenih oknih. SINGER SEWING CENTER Uvrščen y vaši telefonski knjigi samo pod Singer Sewing Machine Co. Obiščite najbližji SINGER SEWING CENTER in oddajte vaše naročilo. Vse ostalo bo naredil SINGER-Poskrbeli bomo za: * VSE POTREBNO GLEDE ODPOŠILJANJA * IZROČITEV V ONI SINGER TRGOVINI, KI JE NAJBLl-ŽJA PREJEMNIKOVEGA DOMA * OD PREJEMNIKA PODPISANO PRIZNANICO KOT DOKAZ IZROČITVE •A Trad. Hark of THE SINGER MEG- O*' 7 uMnih uradov za vaš ČEKOVNI RAČUN 2% HRANILNO VLOGO 921 Huron Road Van Aken Center Kinsman at East 140th Lee Road at Meadowbrook St Clair at East 147th Detroit at Victoria Memphis-F ulton Savings Insured to $10,000 . . . Member F. D. L f-- POSOJILA ZA VSE NAMENE ? JOHAN BOJERi IZSELJENCI ROMAN In ko je prišel fant iz šole, je najprej stekel v delavnico. Ves dan je bil govoril angleško in slišal samo angleško od učiteljev in tovarišev, ali tedaj mu je naenkrat prišlo narečje starega očeta na jezik, govorica pokrajine, v kateri še nikoli ni' bil. “Poslušaj — spet je nekaj novega. Andrew Skaret je izvoljen za senatorja.” “Ne, ali res!” Starec je prijel fanta za čop. “Da, da. Vesel sem tega. Dovolj je delal vsa ta leta za to.” In Morten se je spomnil fanta iz Skareta s ši~ vprašal, za kakšno ceno. Gruče dreves pri večini farmarjev, sveti gaji, večkrat pravi gozdički, ki so jih večidel zasadile žene, so bili znak tistega večnega domotožja po deželi gozdov. In ko se je tisti dan zmračilo, so pričeli farmarji kakor dogovorjeni zažigati na širnih poljih kopice slame, ki je bila odveč. To videti, je zanj zmeraj pomenilo neko čudovito doživetje. Neskončna ravnina je vz-plamtevala na vseh straneh in čim bolj se je temnilo, tem bolj rokimi usti, ki so bile kakor u- čudno so se svetili vsi ti nemir- Istvarjene zato, da vriskajo v gorah. Ali nekega lepega dne ni plameni proti jasnemu jesenskemu nebu, dokler se ni naza- bo zdaj govoril z govorniških dnie zdelo> kakor bi se zemlja tribun Združenih držav. “Da, da, fant moj. Zdaj pa moraš v hišo, da boš kosil. Pridem kmalu za teboj.” Noči so bile pogosto tako dolge. In spomini iz onega časa, ’ko je še videl, in je bil svet zanj eno samo veliko polje delavnosti — so prihajali in odhajali. Še nekaj dni pred nesrečo se je je v avtomobilu vračal z nekega zborovanja v Northville-u. Hladen, jesenski dan je bil in gledal je preko prerije, ki je bila tistikrat, ko so prišli on in njegovi tovariši prvič semkaj z voz-mi in voli, sama divjina, zdaj pa je bila 1 svetovnih žitnic, povsod so ležale velike in majhne farme, tisoče kvadratnih milj naokrog — cerkiev so kazale proti nebu in v grobovih okrog njih so počivali rojaki po rut-dapolnem dnevu. Nova Normandija, o da. Toliko smo dosegli, le ker smo prišli dovolj daleč od doma. Ali nihče ni -POSEBNOST- ČISTO VOLNENI moški površniki Samo še nekaj jih je ostalo Izdelani posebno za našo trgovino $49.50 THE NORWOOD HEN'S SHOP 6217 St. Clair Avenue JOHN F. KOVAČIČ sama hotela okrasiti s solnci. Bila je jesenska pravljica, ki se je ponavljala vsako leto. To je bilo tistikrat. Zdaj tega ni mogel več videti. Kmalu nato pa so njegove misli bile spet v domovini. In tudi od tamkaj se je zlival vanj mar-sikak spomin, ki mu je bil drag. Pričel se je igrati z neko drzno mislijo. Dogodilo se je, da je ležal in se sam smehljal temu, tako neizvršljiva je bila misel. Ali kljub temu—. Tako je prišel dan, ko je dosegel, da ga je smel fant spremljati na majhntem obisku pri Olufu, župniku v Jowi. Vsi so mu odsvetovali. Ampak mali Morten je bil ves v ognju. Ali so morebiti mislili, da ni dovolj velik, da bi pazil na starega o-četa med potjo? In končalo se je s tem, da sta se odpeljala. Sicer je bilo čudno, koliko denarja in obleke je hotel imeti Morten s seboj. Stari ljudje imajo pač svoje muhe. Ampak peljala sta se dalj kakor do Jowe. Peljala sta se do New Yorka. In nekega jutra, ko je fant stopil k staremu očetu v sobo, je starec sedel in se smejal v telefon. “Kaj praviš, ko bi napravila majhno potovanje tja onkraj v domovino, Morten?” Fant je onemel. Samo stopical je sem in tja in strmel v starega očeta. “Pravkar sem naročil za naju dva prostora na parniku. Ampak zdaj moraš pisati domov. Narekoval ti bom, vzemi papir.” Pristajni most, ki je vodil s fjordskega parnika na obalo, je bil samo ozka vrv, in kadar je bilo morje nemirno, je bilo vsakomur l^ežko priti preko njega. Stari mož je moral nerad sprejeti pomoč nekega drugega potnika, ki je, loveč ravnotežje, šel pred njim in ga vodil za roko, dočim mu je fant sledil in ga držal za drugo. Zdaj pa je stal na obali, z belimi lasmi in belo brado, lepo oblečen in z naočniki. Napravil je bil nekoliko korakov s svojo posebno drsajočo hojo. Vdihaval je ta vonj po morju, po morski travi in vlažnemu pesku. To je bilo nekaj, kar je poznal in. po čemer je bil hrepenel. Vsi so ga gledali. Nihče ga ni poznal. Fant je imel mornarsko obleko s kratkimi hlačami. Bil. je rdečeličen in plavolas, z nežnimi potezami na obrazu in z očmi, velikimi od začudenja nad vsem tem, kar je bil doživel na vožnji in kar je doživljal zdaj. To so bile povesti starega očeta, spremenjene v živo resničnost. Vse to, kar je bil slišal o sinjih fjordih in gorah, o gozdnatih bregovih, čolnih, jadrnicah, trumah morskih ptic - vse to je zdaj videl pred seboj. Ni se mu sanjalo. Bila je resnica. Bil je domači kraj starega očeta. “Morten — ali si tukaj?” “Da, kovčeg je že naložen. Tukaj je voz iz Boarding -muse.” “Pension se mu pravi norveško.” " Šele, ko sta sedela v vozu, se je starec zavedel, da ni imel zdaj nikogar v tem kraju, ki 3i ga mogel obiskati. Bil je -ujec. O Kvidalu ni vedel ničesar. Ali so stara poslopja še stala, ali so bila podrta? šele zdaj se je vprašal, kaj prav za prav išče tukaj, ko niti vidi ne. O pač, kljub temu je videl. Deloma so bili spomini, deloma je bil mali Morten, ki je gledal zanj. In zdaj se je sklonil k fantu in mu rekel, tako tiho, da voznik ni mogel slišati: “Ali že vidiš belo hišo na bregu, porastlem s smrekami, z rdečimi gospodarskimi poslopji v ozadju?” “Da, stari oče. Kmalu se bomo pripeljali tja. In posestvo je prav tako kakor Skaret zunaj v preriji.” “To je Lindegaar, Morten. Kal Skaret je marsikak dan tam delal kot kočar.” Fantu so se oči vse bolj širile. Starec je pokazal na desno. | “Ali pa vidiš tam daleč pod skalami, na levo od velike ceste, nekaj sivih hie? Za skednjem mora biti majhen gozd.’;; Fant je gledal in gledal. “Da, stari oče. Ampak hiše so zdaj prepleskane. Rdeče so. Ne vidim nobenih sivih.” “Da, da, potem so jih pač popravili. To pa je Kalov stari dom. In tam so otroci marsikdaj prezebali in stradali. V penzijonu sta stari in mali Morten dobila skupno sobo. Eno okno je moralo biti tudi ponoči odprto. Bilo je sredi poletja. Starec je vedel, da so bile zdaj noči svetle, kakor dan in ni se naveličal ležati in poslušati valove, ki so neutrudno šumeli in pljuskali ob obalo. Kmalu po polnoči je spet vzšlo solnce. Začutil je, kako je, kako je sobo napol nila rdeča luč, zastori so frfotali v lahnem vetru, ki je prinašal s seboj vonj po morju in katranu. Zaslišal je hrup morskih ptičev in spoznal posamezne glasove. Gotovo so sedeli na kaki pečini zunaj ob fjordu in pozdravljali vzhaja- joče solnce: morske srake s (svojimi rdečimi nogami, priba s čopom na tilniku, beli in mo-| dri galebi, gage, rjava samica in črnopegasti samec — kdo bi mogel spati? Saj si moral prisluškovati temu čudovito veselemu zboru, ki je bučal jutru nasproti. Precej dolgo je trajalo, preden so drugi gostje pri . mizi spoznali, kako je bilo z njegovimi očmi, zakaj gibal se sod in si zavezoval prtič pod brado, kakor bi bili prsti videli. Ali včasih je vendarle vprašal fanta, če se ni bil umazal, in je segel kdaj pa kdaj po ovratnici, da bi se prepričal, če je vse v redu. kratko odgovarjal. Ali je tamkaj mnogo norveških občin? O da, približno štiri tisoč. In župnikov? Ne tako malo. Približno tri itsoč norveško luteranskih. Ki pridigajo norveško? O, ne, ne zmeraj. In visoke šole? Da, visokih šol Slišal je stare in mlade glasove'imamo precej. Zakaj je Ame-okroge sebe, večidel so bili pačlj-j^a prav za prav tako oboga-1 j udje iz mesta, in nekateri sojtela? Nasmehnil se je in ma-rekli, da so v časnikih brali 0,10 počakal z odgovorom: Za-njem. Znan Amerikanec na' obisku v domovini. Ali na vsa je tako spretno, zajemal iz po- vprašanja o Ameriki je le morali'sami to, ker smo bili mi, ki smo prišli tja, revni. Opirati smo se nase. II 1891 1953 KOLESA NAPREDKA — Neka velika tvrdka v Kopen-hagenu na Danskem je dala vsem svojim uslužbenkam, ki prenašajo spise in druge predmete iz ene pisarne velikega poslopja v drugo, kolesa. Poročilo pravi, da so dekleta teh koles zelo vesela. Naznanilo in Zahvala Globoko potrtega srca naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, da je umrl naš dragi soprog, ljubi oče in stari oče John Urbančič Zatisnil je svoje trudne oči 26. oktobra 1953 v starosti 62 let. Rojen je bil v Velični vasi, fara Žužemberk. V Ameriki je bil 45 let. Pogreb se je vršil 29. oktobra 1953 iz pogrebnega zavoda Jos. Žele in Sinovi v cerkev sv. Felicitas, kjer je za pokoj njegove duše bila darovana sv. maša zaduš-nica. Po opravljenih obredih je njegovo truplo bilo prepeljano na pokopališče Kalvarija in tam položeno k zemeljskemu počitku. V dolžnost si štejemo, da se posebno zahvalimo Rev. Lees, ki je pokojnika v času bolezni ponovno obiskal in se ob pogrebu od njega poslovil. Iskrena zahvala vsem, ki so darovali za sv. maše, ki se bodo brale za mir in pokoj njegove duše. Prisrčna zahvala vsem za vence, ki so jih položili ob krsto umrlega ter mu s tem izkazali svojo ljubezen, spoštovanje in zadnjo čast. Hvala vsem, ki so ga prišli kropit in vsem, ki so ga spremili na zadnji poti ter vsem, ki so dali na razpolago avtomobile za pogreb. Hvala nosilcem krste. Najlepše se zahvalimo vsem, ki so nam pismeno ali ustmeno izrekli svoje sožalje, kakor tudi vsem, ki so nam ob uri bridke izgube stali ob strani s svojo pomočjo in naklonjenostjo. Hvala dr. sv. Jožefa št. 169 KSKJ. Iskrena hvala pogrebnemu zavodu Jos. Žele za lepo postrežbo in vodstvo pogreba. Dragi soprog, ljubi oče in stari oče, počivaj v miru v blagoslovljeni ameriški zemlji. Tvoji duši pa daj Bog večni mir in pokoj! In Bog daj, da se enkrat vsi srečni snidemo pri ljubemu Bogu: nad zvezdami. žalujoči ostali: ANA, soproga ELIZABETH YANCHAR, ANNA MALNAR, BERTHA JOCHUM in LOUISE BREZAC, hčere RALPH in KENNETH, sinova VNUKI, VNUKINJE in VEČ SORODNIKOV Cleveland, Ohio, 11. decembra 1953. ’.s/o: ■■■:/'e. ;v/;- •-r I O «=* $ "'7, Kupile vrhunski kroj za mal denar (rosswale Corduroy športni suknjiči Izjemno cenjeni po Bodo skoraj najpriljubljenejši med vsemi ameriškimi suknjiči. Odličen žamet s povprek tekočimi viticami. Strokovno krojni, široki ... so čedni in se dobro nosijo. Barve: zelena, ingverjeva in kostanjeva. Običajni in daljši. odgovarjajoče žametne hlače ■■'■■.vi Se popolnoma skladajo s suknjičem zgoraj. V sivi, zeleni, rjavi in kostanjevi barvi. Kalifornijski kroj za udobje in izgled. Mere 28 do 42. 6 .95 MOŠKA OBLAČILA—CARNEGIE, LORAIN AVE. Vsi dečki naj hodo za praznike lepo oblečeni priložnostne obleke z dvojnimi hlačami 0.88 Najmlajši moški v hiši bo na božično jutro nadvse prijetno presenečen, ko bo zagledal to čedno tridelno oblačilo! Suknjič je krojen kot za odrasle, spredaj s tremi gumbi in je iz volne in rayona. Zraven spadajo skladne, vzorčaste hlače; posebej pa dobite še en par rayon gabardine hlač. Modre in rjave. BOYVILLE—CARNEGIE, LORAIN AVE. Zadovoljstvo zajamčeno ali vam vrnemo denar SEARS : © Carnegie in E. 86. St. Lorain Ave. in W. 110. St. Ameriška Domovina raii^ rs AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN HORNING NEWSPAPER si vrras wois name) SItolg l^eviOTi Why Should There Be Profits! You’ve undoubtedly heard people say that it would be a fine thing if we did away with profits, and used the money to reduce the prices of goods or to pay higher wages. \ A leading oil company recently did a good job of pointing 0llt just what would happen if that were done. First of all, it observed, we Americans can’t produce any ftiore with our bare hands than can other people. Yet we enjoy thte highest living standards on earth. The reason is that we have more and better tools to work with. In its own case, the oil company said, each man who works ^0r it has $70,691 worth of “tools’ at his disposal.. Because of *hese costly “tools” his productivity of goods has increased 21/2 hmes in the past 25 years.. His wage and Delated benefits have dsen froVn an average of $168 a month to $484. And he works far shorter hours than he did a quarter-century ago. The “tools” which are responsible for all this wene bought hy the company’s shareowners. And the one and only reason they their savings into the company was in the hope' of making s°me profit. If that hope is ever blasted, there will be no more '^Vestment in “tools” — and our productivity and our living standards will go downhill fast. Profit creates progress, and a fuller life for all. ------------o------------ .y IH /iMEilŽli/l DOitiOWiiWt ^OrsbhNSED InEWS FROM OUR HOME FRONT Cleveland, Ohio Back home again at r, 103 Rosecliff Rd., is U4y Gregorič, after ,. ^ergoing an opera-.,0ri- He wishes to , ank all his friends 0r their visits and cards. • e e earn Kovach of the c-oihnwood Dry Clean- d ® 0n Saranac Rd., un-went a major operen at Huron Rd. Wi Mich. — Ce E. Stayton v0re 11 uncontested di-Ske from his wife. iive ; anted to go and ahcl r '■be north woods W het ^ihn’t know any support Stayton “so she And what ■Work da you a few days week followed that he needed the ; ing New Year's plague of fires rage tools because the heel | Up and down the country. These tragedies are all so needless if YOU will take the few minutes needed to follow the simple fire safety rules in this letter. Let’s all make this Xmas h fire-safe Christmas. Choose a small tree.instead of a large one- A small tree can be just as pretty and it’s less of a hazard. Don’t set up the tree until just a few days before Christmas. Keep the tree outdoors until ready to install it. Do not use cotton or paper for decorating the tree unless the decorations are flameproof. Do not place electric trains around the tree. Never use candles. Use electric lighting sets only. Inspect every socket and wire to make sure the set is in good condition. Discard sets with frayed wiring. When buying new sets, look for the Underwriters’ Laboratories, Inc. label or marker. Use flameproof or fireproof decorations of glass or metal to decorate your tree. Remove gift wrappings promptly after gifts have been opened. Don’t leave lights burning when no one is in the'house.. From time to time, inspect the tree and see w.hether any of the needles near then hung up after j jjgbts have started to turn saying: Thank you.1 brown. If so. change the position on his shoe kept working loose. o « s mešaš Pageland, S. C.—The weekly Journal asked its readers to drive carefully and added: “Subscribers are getting harder and harder to find, so we have to try to keep the ones. we have. Please don’t go get yourself banged into an eternal address — we can’t send your paper there.” « * * Port Angeles, Wash. — The state liquor board ordered the M & C Tavern to remove a sign hanging on the bar: “We don’t have TV here, but we have a fight every night.” • «> * ream San Mateo, Calif. — Asking police to guard her home, Mrs. Howard Spreckles reported that a man had telephoned her, said he was a telephone repairman, asked her to whistle to test the line, Popular Cleveland sportsman, will be the tank and stage master of ceremonies for the 1954 American and Canadian Sportsmen’s Vacation and Boat Show in Public Hall, April 2 to 11. Pat is known to many thousands of fans thru his radio and TV shows and for his work with sportsmen. 153-Mile Ocean Yacht Race Set: Miami, Fla.— The great Isaac race, a new 153-mile ocean sailing event, will replace the Fort Lauderdale - Cat Cay race on the Southern Ocean Racing Conference schedule this winter. •Tudnich Moves On Atlanta: Donald L. Millham, GE vice president and general manager of the the division announced today. This year’s spectacle, “loaded with child appeal’ and having “Santa Claus Is Coming To Town” for its theme, will be open for pub-lis inspection from 5 p.m. until midnight daily, thru Jan. 2nd. Mill-ham aso announced that Sun., Jan. 3, will be set aside exclusively for amateur photographers interested in taking color pictures. A record number of more than a half million persons from Northern Ohio and neighboring states is expected to view this year’s display at Nela Park. Motorists, as usual, are requested to approach the Nela Yule spectacle from Euclid Avenue at the foot of Nela Ave., one block east of Noble Road. The Santa Claus story, to be portrayed in colored lights at Nela Park, . will begin on the roof of the Nela entrance lodge, which is being transformed into Santa’s North Pole abode.. With loaded Portland bought outfielder Wal- sleigh and eager reindeer, St. Nick ter Judnich, a left-handed hitting. wiH he shown ready to depart for outfielder from Seattle in a Pacific Co^st Ceague deal. Judnich, member of Cleveland’s 1948 champions tn aske Arlene Giambetro, to her teacher last Saturday. , Qonna Perko, and Ann Marie Ko- Did you ever read the story “A- | ^ the theme of ‘Dragnet” left merikanci by the Slovenian writ- j evel'y0ne rolling in the aisle. But er Nate "Veikonja? A father was ex- evening would not be complete pecting a visit from his son, who i wjthout 0ur famous comedian. Ma-had lived in America since he was • r-Qyn Swegel, who fractured the au-a little boy. Now he has a wife) lienee. and three children, three boys. Fi- Refreshments were served and nally they arrived. The children held out their hands and chattered in strange words. “Kako ti je ime,” acknowledged is surely due to anyone who helped in preparing them for they more than suited every- he asked the last one, a xive-yeai -1 one’s appetite- To end the evening, old curly - headed boy. ‘“He does not understand you”, said his father and told something to his child. The child nodded his head and looked at grandfather’s eye strangely. “They do not understand me?” shuddered grandfather. “This generation of yours does not understand me?” he murmured in grief and great disappointment . . .. Not only Diqne’s, but many other grandmothers and grandfathers are happy today because their grandchildren are learning Slovenian, the language of their ancestors and their country, because their children are learning Slovenian songs,) which they had heard and had been taught by their mothers in their homes long ago . . It is most pleasing to listen to those American-born children singing with warmth and enthusiasm: '“Sijaj, sijaj, sončece,” “Kje so tiste rozče moje” and many others. These boys and girls have to be prepared to be able to look after themselves and their future homes, it is true. But it is also necessary that these children, who are so fortunate as to get their education in Catholic schools, have to be prepared for their tasks in the social and civil world, where the knowledge the guests of the evening spoke words of congratulations to the new juniors and candidates. Datebook: — December 13: All Sodalists are asked to participate in the dedication of Our Lady of Fatima statue, sponsored by the Mother’s Club. We will meet in St. Vitus School at 7 p.m. wearing dark skirts and white blouses. The dedication will start at 7:30 p.m. December 18: Donations of canned goods will be accepted on this day after the Novena services. These canned goods will be given to the Sisters who have helped us thruout the year, and also to a needy family. We hope that each and every So-dalist will contribute. Your Susie-on-the-Spot Reporter LADIES AUXILIARY ST. VITUS POST 1655 CWV Meeting Thursday, Dec. 17 instead of Wednesday, at 8 o’clock... AUXILIARY ’ HISTORIAN. ST. VITUS MOTHERS CLUB Sincere thanks and appreciation of the languages will be of great' f0r their great help and ocoperation help to them.. When our pastor to Mrs. J. Petrovič and Mrs. A. Ko-Fr. Baznik as a chaplain in the' pore, who so ably report the fol-American Army traveled into Italy j lowing on the Mothers’ Club Xmas and our country of Trieste, his j Party, knowledge of Slovenian was of | ------- great help to our refugees in camps in that country. The ideal of the youth should be not merely to exist, but to live, to gain some return for their existence, to make use of their talents, to better the condition of their fell , , , , lows, to spread the kingdom of to tempting eye-catching canay j God who knows what this or canes, each seven feet nigh and|that child who attends sloVenian aglow with soft light. These and silvery Xmas trees will lead the way to the display’s most spectacular effect at the west wing of the Application Engineering building. There, a four-iftory high stylized Yule tree —- ablaze with green, orange and ice-blue lights — will rise above a grove of brilliant gleaming stylized Yule trees bathed in a high concentration of spot and flood lights. Animation is to be provided by busy illuminated three-dimensional gnomes. GE’s “MERRY CHRISTMAS” to all will shine forth from the roof of the engineering building in Five-foot- high letters composed of red gem-like light bulbs. Final destination of Santa’s journey, “your own living-room,” is to be featured at the entrance side of the GE Lighting Institute in the form of a glowing outdoor greeting card. This three-dimensional ‘card”, measuring approximately 22 feet by 24 feet and giving the impression of It may be, that Providence has already put into his small hands the instrument, by which a change will be made in his own country or in the country of his ancestors. Who knows? ikr Lady’s Sodality— All Sodalists are asked to attend the dedication of Our Lady of Fatima Statue sponsored by the Mothers Club on Sunday, Dec. 13th Meet in the school at 7 p.m. and wear the customary dark skirts and white blouses. The services in church will begin at 7:30. The girls who volunteered to usher at the concert Sunday, are asked to be at the Slovenian Home ’ a pinch The tap, tap, tapping of the gavel, Female chatter begins to cease, So many problems to unravel, Ladies, ladies, QUIET PLEASE!’! The firm, steady rapping of the small mallet brought a sudden silence to the room which this night, played host to 70 and 80 women. Ah — the gavel ! “A short-handled hammer with a rounded head” able to accomplish what, from the beginning of time, man has failed to do — to silence the ever-chattering female!!! President Pauline Farrel, looking very smart in a black, crepe dress called the meeting to order at exactly 7:30 p.m. and so heads bowed in prayer, the meeting of the St. Vitus Mother’s Club was underway. New problems and questions were then brought up for discussion Thus, the momentary “silence” which up ’til now enhanced the St. Vitus Church basement, met it’s Waterloo! New ideas, opinions, pro’s and con’s were thrown together like a tossed salad— a dash of NO, add of YES then blend them at 2:30. This is a parish affair and the proceeds will go as a donation for the bells. Once again we are going to prepare a basket of canned goods for . , the hard-working sisters of our great depth, will parjsili s0 bring your canned goods Births Mr. and Mrs. Frank Brodnick of 6207 Carl Ave., are the happy parents of a baby girl, born to them on Thanksgiving Day. The little girl they named Carol Marie. The proud grandparents are Mrs. Mary Brodnick and Mr. and Mrs. Rudolph Hočevar. Congratulations to all A baby, thair first child, was born to Mr. and Mrs. Mark Sfiligoj of 1180 E. 61 St. Congratulations! Mr. and Mrs. Joseph Grdina Jr., of 1025 E. 62 St., announce the The Standard Oil Co. (Ohio) pre- birth of their first-born son, born sents this widely followed health Tuesday in Euclid-Glenville Hospi-show, digests of the weekly pro- tal. The baby weighed 7 lbs. and gram’s information may be ob- ! ISVz-oz. and will be named Micha-tained free. j el Joseph. The proud grandparents show two breathless children hoping to catch a glimpse of Santa as he vanishes up thru the fireplace chimney. Adroit use of fluorescent j lamps will be employed here to ' stage the interior Christmas scene and to suggest new and exciting ways to illuminate this heart of the home. Bidding the visiting motorist goodbye will be a series of lighted lollipops ranging in height fromS to 10 ft. Responsible for the design and installation of the display at this year’s Yule spectacle at Nela are C. M. Cutler, R. T. Dorsey, and G. T. Howard, all of the Application Engineering Dept. ------o------- Spelled Backwards At a rehearsal for a Sunday school Christmas tableau, the teacher carefully lined up four little ‘cherubs”. Each carried a huge cut-out letter. As they stood side by side, the letters would spell out “Star.” A slight mix-up occurred and those present in the church auditorium nearly fell out of their pews as the four little performers took their places in reverse. down to the Sodality Room on Dee. 18, after the novena services. Those of you who were present at the monthly meeting will recall that we decided to make up another basket and fill it also with canned goods, etc. This will be given to some very needy family and we truly hope that it will help in some small way to make their Christmas a little brighter, whoever they may be. Publieity Chairman are Mr. and Mrs. Joseph Grdina of 6113 St. Clair Ave-, and Mrs. Josephine Brian of 15318 Edgewood Ave., Maple Hts., O. JUNIOR SODALITY In St. Vitus Church, on Dec. 8, 1953 at 7 a solemn reception of new juniors and candidates into Our Ladys Sodality took place. We marched in slowly singing “On This Day, O Beautiful Mother’ in an air of reality. A sermon was given by a guest speaker. Father Pat Kinchius, S.M. which will indeed be long remembered by all. Yes, as he said, ‘The aim of a Sodalist is to follow the example of Mary, who is the co-redeemer of the world,” which should be imprinted upon the minds of all Sodalists. Then the new juniors made their consecration to Mary which made them Sodalists forever. Benediction followed and the singing of the Litany fitting in well with the services. To close, the whole congregation sang ‘’Holy God, We Praise Thy Name,’ with a strong faith l that filled the church. well with the neutral — and behold you have a problem well solved, to the majorities agreement. Special NOTICE to all Mothers!! There are Christmas Parties, Brush Parties. Toy Parties and such, But we’re sponsoring a “Church Cleaning Party” and, Your company we’d enjoy very much! The day is Wednesday, Dec. 16th, Anytime after five, Bring along your scrubbing pails, Rags, too, when you arrive! Yes, Mothers,, let us all pitch in to help prepare our church for the coming of the Christ Child — He will reward you in the way only He knows best. That much for the mind now for the memo pad — Church Cleaning Party — Wednesday. Dec. 16th — in the evening, anytime after five! This past Sunday, another one of our famous Bake Sales was held. A special note of Thanks to each and every mother who so generously donated of her time, effort and bakery. This year, as in the past, the Mothers’ Club will treat our school children to a Xmas Party. Something to look forward to, eh kids? All thru the meeting, a certain festive air hovered and all due to the Christinas Party which was to follow at the close of the evening. Say ladies, er — the meeting is through, We’re going to the party, how about you? (Continued on Page 8) ST. VITUS (Continued from Page 7) And join the party, we did! Excitement filled the air as the mo thers searched for, and found their places at the decorative tables Gafyly wrapped gifts surrounded the glittering tree. The spirit Xmas was truly present. Again a — Thank You — is on order. Thanks to each and every hostess for the hard work involv ed and the planning that was done to make the party the wonderful success that it was. It can now be said, Josephine Petrovič has the ability to hold an audience with spoken word as well as with song. A wonderful job of M. C’ing, Jo! The title “Woman of the Year” should go to none other than Mrs Otoničar, who is always ready and willing to render her services when there is a job to be done.. Thank you and God Bless you. No Xmas Party is ever complete without the ever-loving Xmas Carols — and fullfilling that part of the program was our own Choral Group under the direction of Mrs. Molly Zaucha. A beautiful job, well done. Who said, there is no Santa Claus???!!! There certainly is — Parking the reindeer and sled in the parish garage, he entered the room amidst the singing of Jingle Bells. Every mother received gift from the hands of that jolly ole’ gent. ,He even remembered our guests of honor, Rev. Fathers, Baznik, Tomc and Varga — with a gift much to their surprise. To Father Baznik we would like to extend, Birthday Congratulations, our pastor and friend. Receive this day, His gifts from above, Of Graces and Blessings, Wisdom and Love. Enjoying the party were some of the following mothers: Albina Marolt, — looking very chich in her red blouse — Mrs. Buckley — the whistler! Mrs. Sternisha — the ever-smiling one, Mrs. Turk —her side-kick, Mrs. Faletič Vick — wonder what makes that gal tick! Mrs. Giambetro, — looking lovely in black. Mrs. Trunk — the vibrant one! Mrs. Centa — the quiet one — Mrs. Kolence — like that tarn! Mrs. Finley — “our Hankie Queen’. Mrs. Pavelich— what’cha say, Jo? Mrs. Slogar —■ a bit on the shy side. Mrs. Lunder — enjoying her exchange gift. Mrs. Tome — lovely red velvet hat. Mrs. Slaper — looking lovelier every day. Mrs. Matjašič — looking very collegiate. Mrs. Stanič — another “Smiley”. My remembering powers are failing me. So please forgive me do, If I forgot to mention everyone, Especially you and you! Next meeting of the Mother’s Club, Our names, let us all wear, Written on a paper stub, Pinned to our coat somewhere. How to Moke Wishes Come True Don’t merely wish for that cruise around the world, or the vacation trip you’ve longed for. Do something about it! Wishes have a way of coming true when you work and save. After your savings account is started here, watch it grow by adding to savings regularly and with the help of good earnings payments. Accounts Insured to $10,000 CURRENT RATE llA% per year ST • CLAIRm SAvm^wm co\ Jliilii hemshA Notice — Dates to remember!!! Sunday, Dec. 13th: 7 p.m. Dedication of Our Lady of Fatima Statue, St. Vitus Church. Wednesday. Dec. 16th: 5 p.m. or thereafter — Church Cleaning Party, St. Vitus Church. Wednesday, Jan. 6, 1954: Meeting and Anniversary Party. — “But I heard him exclaim ere he drove out of sight. Happy Xmas to All And to AH a Goodnight! Committee: Mrs. Victor Zakrajšek, Mrs. Victor Drobnič, Mrs. Edward Huhel, Mrs. Walter Smrekar, Mrs. John Petrovič. Probably this is the only committee on record that operated without a Chairman. Each gal just followed her natural inclination. For instance — Justoine Zakrajšek excels in the culinary arts so she supervised the Sloppy Joes, the cole slaw, and made and donated the flancate. Jean Drobnič excels in decorative artistry so she supervised the table setting and made the Xmas tree fruit salads, also purchased and wrapped the gifts for the priests for the Mothers Club. Ann Kuhel and Jean Smrekar excel in good nature, so they worked like little beavers in all the phases of preparation, washing dishes, preparing food, decorating, etc. Jo Petrovič acted as hostess and purchased party requirements. The entire committee worked together making the placards and little corsages. Committee donations — purely voluntary: Flancate — Justine Zakrajšek; red candles loaned by Jean Drobnič together with donated greens for the tables; Ann Kuhel loaned table decorations, etc., ditto for Jean Smrekar, ditto for Jo Petrovič. Pots and pans, seasoning, odds and ends and a little of this and that were donated by all the committee. Special Donations by Outsiders: Mr. Anton Schubel, musical di rector and voice coach — doughnuts which he made himself; Mr. Walter Smrekar — Smrekar Hardware, paper plates and napkins Mrs. Ann Krajc made a generous monetary donation toward the Party Fund; both, Nosans Bakery and Jo Cimperman — Godič Delicatessen discounted their bills. P.S.: We stayed within our budget! If the ladies are now mulling over a pleasant memory, our work has not been Love’s Labor Lost. Standings Dec. 3, 1953 W L Pts. Cimperman Mkt. 27 15 35 C-O Slapnik 25 17 35 Mezic Ins. 241/2 17V2 31% Double Eagle 24 18 31 Nor. Men’s Shop 22 20 31 Clover Dairy 231/2 18% 28% CWV No. 2 19 23 27 Deutsch Tavern 18 24 26 Al-Ann Tav. 17 25 24 CWV No. 1 18 24 24 Brodnick Bros.. 17 25 22 Hecker Tavern 16 26 22 Schedule for Dec. 17, 1953 ALLEYS: I- 2: Deutsch’s Tavern vs. Brod-nick Bros. 3-4: Norv/ood Men’s Shop vs Double Eagle Bottling Co. 5-6: Cimperman Mkt. vs. Chas. and Olga Slapnik. 7-8: Me^iq Insurance vs. CWV No. 1. 9-10: Clover Dairy vs. CWV No. 2. II- 12: Hecker Tavern and Ann’s Tavern. Race, Anton — Husband of Mary while the Catholics established in (nee Godinaj, father of Anthony,' the next year “Katoliško politično Anita Marach, brother of John,, | društvo” (Catholic Political Soci- Frank,, Vincent. Naumann Ave. Residence at 19800 vs. §t. Vitais Hen’s Bowling League December 3, 1953 Torrid kegling continues. Three 600 series, a 245 and 247 were on tap. A1 and Ann’s Tavern blasted out a 1020 game which is the high est bowled by any team this year. included a 215 and a 236 game, fhe most interesting 600 series was rolled by Vince Baskovec who had 143 average. He had 193-201-211-605. Bob Meglich had a 247 game in his 601 series. Ed Salomon in his usual good form hit 245-214 for sizzling 628 series. The highest team series was rolled by C. and O. Slapnik Florists who slipped into a first place tie. There are four ties for different spots in the standings to show you how bitterly the race is being fought. A1 and Ann’s Tavern only got an even split with their big 1020 game against Mezic Insurance.. Jelencic 236-569 starred for the Taverns while Stan Mezic 484 led his own team.. A1 and Ann’s 835 1020 800 2655 Mezic Insurance 853 797 845 2495 Chas. and Olga Slapnik Florists won 3 points from Deutsch’s Tavern with Eddie Salomon’s big 628 being the deciding factor. C. and O. Florists 876 950 936 2762 Deutsch Tav. 864 910 947 2721 Catholic War Vets No. 2 scored a 3-point victory over Brodnick Bros. Vine Baskovic’s 605 was the big noise for the Vets. CWV No 2 795 876 849 2520 Brodnick Bros. 796 831 781 2408 Clover Dairy derailed the short-handed Cimpermans Market and took a three point victory. Hank Szysmanski was on jury duty and caused the shortage. Bob Meglich 247-601 led the milkmen to victory. Clover Dairy 885 823 909 2617 Cimperman Mkt. 828 849 839 2516 Norwood Men’s Shop and Catholic War Vets No. 1 fought to a two and two tie. W. Kovacic 553 for the Men and E. Mehic 460 for the Vets were the sparkplugs for their outfits. Nor. Men’s Shop 839 845 831 2515 CWV No.. 1 885 751 804 2470 Hecker Tavern put a stop to the Deb Ginger Beers by winning three points. J. Jeršin 532 was the big noise for the winners. Hecker Tavern 800 801 866 2467 Double Eagles 773 851 764 2388 Death Maes Andolek. Mary — Mother of Steven, Mary Hrovat, Faye Opa-lek, Louis, Stanley Jane Berkopec, Eleanor.. Residence at 492 E. 148 St. Bergles, Frank — Brother of John, Louis. Residence at 1177 E. 71 St. Dugar, Louis J. — Brother of Frank, uncle of Vincent,, John. Mrs. Josephine Kless. Residence at home of Pozarelli family at 1109 E. 169 St. Fende, John — Husband of Angela (nee Stare), father of John P. Frank J., brother of Frank. Residence at 1251 E. 167 St. Gerbec, Katherine — Mother of Mary Wright, Catherine Verder-ber, John, Edward, Sophie, Adolph, Pauline Tiedman, Vida, Dorothy Avsec. Donald. Res.. 5737 W. 54 St. Golubič, Eli — Husband of Leopolda, father of Anna Novosel, Mary Skerbenec, Helen Gorzynski, Emma Golubič, Jennie Douglas. Residence at 15625 Waterloo Rd. Hrovat, John — Father of Alice Meglich, Rose Pizmoht, John Jr. Residence at 21601 Ivan Ave. Kotnik, Josephine (nee Zakrajšek) — Mother of Joseph F., Albert J., William, Anthony, Charles, Louis. Mary Leben, Chief Warrant Officer Victor J., Ernest F., Josephine Mekinda. Residence at 678 E. 222 St. Lebar, Steven Jr. — Husband of Katherine (nee Kramer), father of Katherine Lipka, uncle of John Semen. Residence at 3701 E. 106 St. Marinčič, Frank — Father of Louis, Frank, Andrew, Angela Handler, Vera Žnidaršič, Pauline Žnidaršič, Mildred Novak, Caroline. Residence at 3516 E. 75 St. Milavec. Frank — Father of Jo- Income Tax Schools Internal Revenue Service for the Ceveland District is pleased to announce plans for its Eleventh Annual Income Tax Schools which will be held in Cleveland at the times and places indicated below: Day Schools Location: Hollenden Hotel Ballroom, Jan. 5. 1954, Tues., 9 a.m. to 12 noon; basic course. Jan. 5, 1954, Tues., 1 p.m. to 4 p. m.; advanced course. Jan. 8, 1954, Fri., a.m. to 12 noon; basic course. Jan. 8, 1954, Fri., 1 p.m. to 4 p. m.; advanced course. Night Schools Location: Music Hall-Public Auditorium, Jan. 8, 1954, Fri., 7 p.m. to 11 p.m. As indicated above, the morning classes will provide a course of instruction sufficient to equip an individual with information necessary to prepare simple income tax returns. The afternoon classes will deal with the more advanced and involved matters needed for the preparation of the more complicated returns. The evening course will be a condensation of both the basic and advanced courses and is open to those who cannot conveniently attend the day schools. Credential cards granting admission to the School of your choice will be forwarded to you or the persons designated by you to attend, upon request made to the District Director’s Office, Room 800, Huron-Sixth Buldg., 626 Huron Road, Cleveland, Ohio. ety). Younger Catholic leaders opposed the traditional Conservative group similar to the radical Liberals who opposed the supporters of a common political organization. (To Be Continued) Slovenian Public Life Before World War I By E. A. KOVACIC (Continued) The actual division into 2 groups came in 1884, when Dr. Mahnič, professor of theology in Gorica, attacked the liberal and atheistic influences in the Slovenian literature. The gathering of the Catholics caused the unification of the Liberals whose daily paper “Slovenski narod” started after the death of its first editor Josip Jurčič to attack Catholicism and the Church. A scandal in the public opinion caused an article by Prof. Hostnik, who called the pope ‘an outcast of the mankind.” The latter incident led to the division of the Slovenians into two groups according to their philoso phy of life, but it took another decade to a final split in the politics. To prevent the influence of the Important Notice To All Lodges and Clubs Many local and out of town clubs and lodges run a regular monthly ad in our newspaper containing all such information as: Names of officers, time and place of meetings, etc. This lodge roster is published once or twice a month. The price is $10 per year, which is low considering the service it renders your group. Lodges which run such ads usually get free publicity announcing their meetings and other similar short notices. So, for the $10 fee, a lodge or club receives advantages far in excess of the amount spent. Yearly meetings are usually held during December. We suggest that all lodges and clubs which expect to receive free publicity during the coming year, vote for this monthly ad and share in the extra benefits you will receive. Certainly, there isn’t a lodge or club that cannot afford the small amount of $10 yearly. ' ONLY LODGES AND CLUBS WHICH WILL HAVE THEIR AD IN OUR MONTHLY ROSTER WILL BE GIVEN FREE PUBLICITY. sephine Lach, uncle of Gov. Frank Liberal press that became grad- J. Lausche, Dr. William Lausche, Hatrolid, Charles, Josephine Welf, Frances Urankar. Residence at Wakefield, Mich. Mohar, Jerry Sr. — Husband of Mary (nee Gerbec), father of Jerry, brother of Agatha Zakrajšek.. Residence at 6033 St. Clair Ave. Ogrin. Geraldine (nee Seevers) — Mother of Joseph, Geraldine' Hurchanik, Jeanne Kavanaugh. Residence at 405 E. 148 St. Orazem, Frances — Mother of Frances Novak, Anne Zakrajšek (Zak), Josephine Ambrožič, Marie, aunt of Josephine Skrabec. Residence at 6326 Carl Ave. Pelan, Johanna — Aunt of Anton Polončič, Clara Polončič, Christine Kress, Mildred Kothera, Beverly Heady. Residence at 1062 E. 62 St. Prišel, John — Husband of Anna (neje Planinc), brother of Louis, Joseph, Agnes Pirc,, foster father of Mary Marinčič. Raymond Fidel. Residence at 15908 Parkgrove Ave. ually atheistic, the Catholics established in 1888 a literary magazine “Dom in svet” (Home and World). Its editor. Prof. Lampe, published it as a family magazine, but it developed into the leading Slovenian literary magazine. For the broad masses of the people, the Catholics, established the weekly “Domoljub” (Homeland Lover), while Dr. Mahnic’s magazine (Rimski katolik” (Roman Catholic) was an avantguard of Catholic principles in the entire public- ife. It is interesting to note that Dr. Mahnič demanded self-determination of the nations, the idea of President Wilson 30 years later. The elections of 1889 found the Slovenians united against the Germans under the organization of the National Electorial Committee, but in the same year it came to the establishment of the first political society “Slovensko društvo” (Slovenian Society), by the Liberals, FOR “GIFTS THAT ADVERTISE” CALL PAULICH Specialty Co. • Advertising Novelties • Matches • Calendars ® Anniversary - Convention and Opening Favors Executive and Business Gifts “ALWAYS SOMETHING NEW and DIFFERENT” IV 1-6300 GL 1-7697 | “DRY CLEANING THAT | SATISFIES” H ALSO DYEING - PRESSING S REPAIRING § Acme Dry Dleaning I & Dyeing Bo. |;S72 E. 152 St. GL 1-5374 J Rudolph ECniflc Agency Complete Insurance Service Our companies are rated A-pius Auto and fire rates given over phone. IV 1-7540 820 E. 185th St. A Christmas Gift Thai Will Last All Year Do you have a relative or friend who doesn’t get the American Home? Why not make someone happy all year? For someone who can read Slovenian, you can order the daily, (see our price list), but if you have someone, like a soldier, for instance, who would enjoy reading our English section, you can order just the Friday edition for $2.25 for all year. We will send a Christmas card and notify the new subscriber that it is a Christmas gift from you. Just fill out the coupon below and enclose the money with the address of the new subscriber. ____; COUPON________________ AMERICAN HOME PUBLISHING CO. 6117 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio Please send the American Home as my Christmas gift to: Name ......................................... Address ................ City ................... For this gift I enclose $.. Vly name is ............ My address is .......... City ................... Zone.. State- Zone.. State- J Charles & Olga Slapnik FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 6026 St. Clair Ave.—EX 1-2134 Rich's Auto Body Shop COMPLETE AUTO SERVICE Painting - Motor Service Ignition - Brake Service 1078-80 East 64th Street Tel. HE 1-9231 — HE 1-4047 ON YOUR SAVINGS WE WELCOME YOUfl SAVINGS n mma federal deposit imsusake coftraunoN w w< OVER 25 YEARS Rendering Distinctive—Dignified Service that everyone can afford. We make no prices—with us your selection—your choice determines what you wish to spend. Whether your budget is $150 or more, you alone determine the cost. For over a quarter of a century we have strived to build a Reputation Based on Courtesy, Attentiveness and Fair Dealing—with the satisfaction of having served sincerely. We enjoy the reputation and pride—the public acclamation of our being amongst Cleveland’s Finest and Best Equipped Funeral Establishments. CALL WITH CONFIDENCE AND PRIDE IN THE BEST, THE COST WILL BE NO MORE Louis Ferfolia Funeral Home \ LOUIS L, FERFOLIA DONALD L. FERFOLIA MRS. L. L. FERFOLIA, Licensed Lady Ass’t. (/• 9116 Union Ave. at E. 93rd St. Tel.: MI 1-7420^.^.^ SAM’S FRIENDLY WALL PAPER PAINT & HARDWARE CO. 6810-12 ST. CLAIR AVE. EN 1-1635 FREE DELIVERY 2000 FRESH SELECTED CHRISTMAS TREES SPECIAL from gjg up BALSAMS, RED PINE, SCOTCH and SPRUCE NOMA LIGHTS in Sets, SPECIAL 1.09 per set Complete Line of LIONEL TRAINS ORO/ and ACCESSORIES, on some... &5I/0 '0 off LARGE SELECTION OF TOYS 20% OPEN LATE EVENINGS AND SUNDAYS A. GRDINA & SONS FUNERAL DIRECTORS and FURNITURE DEALERS 1053 East 62 St. HEnderson 1-208$ COLLIN WOOD OFFICES: 17002-10 Lakeshore Blvd. KEnmore 1-5895 KEnmore 1-1235 15301 Waterloo Road MATT F. INTIHA* REAL ESTATE INSURANCE Fire, Extended Coverage, storm, Auto, Bodily Injury, Pr°^ -erty Damage, Theft, Public l’13 bility, Business Interruption' Bonds and Hospitalization 630 E. 222 St. RE 1 NOTICE You can pay Gas, Water, Electric and Telephone bills every day at the office of MIHALJEVICH BROS. CO. 6424 ST. CLAIR AVE. With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office Hours: 9 A.M. to 6 P.M. Far Year ’flmd Cheer Give MUSICAL GIFTS Selection of Records and Albums to Please EVERY Member of the Family ® RECORD RACKS # STORAGE RACKS' ® HOME RECORDING DISCS © POPULAR and SLOVENIAN SHEET MUSIC MERVAR MUSIC MART 6919 St. Clair Avenue EN 1-3628 -briianf"3i Convenient J! terms —call us f< for perfect winter comfort get the furnace with MaWctionVate (It assures idea! comfort regardless , of pressure conditions) ■f! and "FINGER-TIP" IGNITER (It lights the furnace at the touch of a button) ...and "SAFETY SENTINEL" PILOT (It never lets your furnace go out) 8" GAS-flRED, FORCED AIR for an estimate FOR PROMPT SERVICE CALL JOE AHLIN SHEET METAL & FURNACE ROOFING — GUTTERS — SPOUTING - 5837 fcnbartM Bird. KE l-^ Richmond Heights —36 MONTHS TO PAY— Make Your Payments With Your Gas Bill A