NASLOV—ADDRESS Glasilo K. S. K. Jednote 6117 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio Telephone: HEnderaon Sftt Kranjsko - Slovenska Katoliška Jednota Je prva ln najstarejša slovenska bratska podporna organizacija v Ameriki Posluje že 51. leto DARUJTE KAJ SSL Jugoslovanski pomožni [( odbor t Ameriki! M.ter^as^eeond^CU« Motte, Peo«n.b«, Ižth 1983, »t the Pert Office » Cleveland, Ohio. Under the Act, of A«|trt 1 ttb »1». Aeespted fer Mating 1 Sped«! lUie of rirti|» Fwfli*^ Act of OcUher Ird 1917. Aothorfaed on M»r ŽrtMlT NO. 10 — ŠTEV. 10 CLEVELAND, O., 7. MARCA (MARCH), 1945 VOLUME XXXI — LETO XXXI Novi grobovi v Clevelandu Johana Kržmanc Dne 28. febr. popoldne je umrla na svojem domu Johana Kržmanc roj. Bricelj, sestra pokojne Terezije Bašca in soproga Luka Kržmanc, doma iz Bevk pri Vrhniki. Doma je bila iz Dobrunj pri Ljubljani. Stara je bila 59 let in v Ameriki se je nahajala 40 let. Družina ima svoj dom na 1181 E. 74. St. Poleg žalujočega soproga zapušča tukaj tudi brata Frank Briclja, enega brata pa v starem kraju. Zapušča tudi štiri nečakinje in 10 nečakinj ter mnogo drugih sorodnikov. Bila je članica društva sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ. Anton Miklavž Dne 27. febr. zjutraj umrl po dolgi bolezni rojak Anton Miklavž, stanujoč na 3761 E. 91. St., star 72 let. Rojen je bil v fari Kostanjevica na Dolenjskem, odkoder je prišel sem pred 56 leti. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Frances roj. Novak, sinove : Antona, Josipa, Franka in Johna, hčere: Frances Andren, Mary Blatnik, Nettie Boldin, Sophie Benedict, Jennie, vnuke »h brata Franka. Joseph Markovič Predzadnji pondeljek 26. feb. je umrl Joseph Markovič, stanujoč na 1376 E. 43. St., star 72 let. Doma je bil iz Martinje vasi, fara Sv. Lovrenc na Dolenjskem, odkoder je prišel v Cleveland pred 40 leti. 30 let je delal v American Steel & Wire Co. Zadnjih deset let je živel v pokoju. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Ano roj. Šuštar ,doma iz Kamnika pri Preserju, sina Viktorja, eno vnukinjo, v Mon-tani hčer Ano Prebil, v starem kraju pa pet sinov in eno hčer. Joseph Burja Dne 24. februarja je umrl za poškodbami pri delu Joseph Burja, star 57 let, stanujoč na 1149 E. 172. St. Tukaj zapušča soprogo Mary in dva sinova, Josepha F ly C nekje na Pacifiku in Pvt. Franka v Evropi ter več drugih sorodnikov. Rojen je bil v Nevljah pri Kamniku, kjer zapušča brata Janeza in več sorodnikov. Jennie Intihar 27. feb. je umrla Jennie Intihar, roj. Cimperman, stara 69 let. Stanovala je na 1118 E. 64. St. Doma je bila iz Krvave peči, fara Rob, odkoder je prišla v Cleveland pred 37 leti. Bila je članica društva Srca Marije in društva sv. Cecilije št. 37 SDZ. Tukaj zapušča žalujočega soproga Johna, hčer Mary Stefančič, štiri sinove: John B. M. 2/C, Sgt. Edward, William in Joseph, enega vnuka, brata Louis Cimperma-na in več drugih sorodnikov, v starem kraju pa štiri brate in eno sestro. Irene Vidmar Po enotedenski bolezni je umrla Irene Vidmar, roj. De-ring, stanujoča na 3867 E. 154 St., stara 41 let. Poleg žalujočega soproga Franka zapušča sinova Richarda in Josepha, starše, eno sestro in enega brata. Predsednik Roosevelt pred kongresom Washington, D. C., 2. marca — Predsednik F. D. Roosevelt je včeraj popoldne podal svoje poročilo pri skupnem zasedanju obeh zbornic našega kongresa, glede uspehov konference v Jalti, Sovjetska Rusija, kjer so se vršila dolga tozadevna »posvetovanja med njim, maršal Stalinom in angleškim ministr. predsednikom Winston Churchillom. Tem povodom je podal izjavo, da so Zjedinjene države sedaj na razpotju in da se morajo odločiti—naj li v bodoče sodelujejo z velikimi narodi sveta, kar pomenja v bodoče trajen mir, — ali pa naj postanejo izolirana velesila brez svetovne zveze, kar pomenja prav gotovo še nadaljne svetovne vojne. V svojem govoru je naravno omenil tudi vse evropske zadeve kakor tudi one Bližnjega Iztoka. Bavil se je dokaj podrobno z ozirom na položaj Poljske in tudi Balkana. V kolikor je omenil Jugoslavijo, je dejal: "Do popolnega soglasja je prišlo tudi glede Jugoslavije in vse se bode tako uredilo. — Toda to ni vse, kajti v raznih krajih je tudi mnogo "prima-don," katere vse žele, da se jih zasliši. In predno pride do končne ureditve bodemo imeli nekoliko zakasnelosti, ko poslušamo—primadone." Konferenca v Jalti se je ba-vila le z evropskimi vprašanji, oziroma z vojno v Evropi in ta-mošnjimi problemi; zaeno se je povdarjalo važne točke Atlantskega čarterja, ki so še v veljavi. -o- GENERAL ROATTA JE ZBEŽAL IZ ZAPORA V RIMU Rim. — General Mario Roat-ta, bivši načelnik tajne policije pod Mussolinijem, je ušel iz bolnišnice, kjer je bil zaprt radi vojnih zločinov, radi katerih se vrši zdaj obravnava. Med drugimi je obdolžen tudi vojnih zločinov nad slovenskim narodom. Ušel je kmalu zatem, ko ga je obiskala njegova žena, katero so zdaj oblasti prijele. Zaprli so tudi nekega vojaškega zdravnika. Obravnava proti generalu se bo nadaljevala kot bi bil prisoten. -o- KRALJ PETER JE ODOBRIL VSE TRI REGENTE London. — Jugoslovanski kralj Peter je odobril tri regente,. ki bodo vladali do volitev, kjer naj bi narod odločil, če hoče imeti republiko ali kraljevino. Ti trije kraljevj namestniki ali regentje, katere je predložil kralju v odobritev Tito, so: Srdjan Budisavljevič, Anton Mandič in Dušan Sernec. Prvi naj bi zastopal Srbe, drugi Hrvate, tretji Slovence. Značilno pa je, da ni nobenega izmed regentov iz Srbije, kajti Budisavljevič, ki naj bi zastopal Srbe, je doma iz Like in je živel vse življenje v Zagrebu. -o Pomagajte Ameriki, kupujte vojne bonde in znamke. 73. ČLAN KSKJ. PADEL ZA DOMOVINO Zaporedna št. 70 Zaporedna št. 73 Pfc. Laddie Hočevar Cleveland, O.—V predzadnji številki smo poročali, kako težak udarec je zadel družino Mr. in Mrs. Charles Hočevar, ki biva rfa 15910 Raymond A- Pvt. Frank J. Unetic Jr. Cleveland, Ohio.—Mrs. Mary F. Unetič iz 222 E. 209. ceste je bila po vojnem departmentu ve., v Maple Heights. V tekuldne febr' obv^ena, da je štirih dni je zgubila v vojni dva sina. Dne 9. decembra je bil v Nemčiji ubit Corp. Anton, sedaj pa je dospela žalostna vest, da je 13. januarja padel na Luzonu še Laddie. Oba sta spadala k društvu sv. Družine št. 207 KSKJ. Laddie je bil 20 let star in graduant Maple Hghts High šole, pred odhodom k vojakom v marcu 1943 je delal pri Lem-pco Products Co., preko morja pa je bil poslan pet mesecev kasneje. Bil je na Havajskem otočju in na Novi Gvineji zadnje leto, zadnjič je pisal domov 3. januarja 1945 z neke bojne ladje. — Sliko prvega smo že objavili predzadnji teden. Tretji sin Hočevarjeve družine, Sgt. Charles Jr. se nahaja v Franciji. Doma se nahajata hčeri Albie in Betty. Med drugim je bilo v zadnjem poročilu tudi omenjeno, da zapušča pokojnik doma še enega brata, kar pa ni res; edini njegov brat Sgt. Charles se nahaja na francoski fronti. Oče teh pokojnih sinov-ju-nakov je doma iz Pleš (pri Pavlečih), fara Hinje pri Žu-žembergu, mati Mary, rojena Škufca (pri Lovšetovih) je pa tudi iz iste vasi. njen soprog Pvt. Frank J. Unetic pogrešan na fronti od 1. februarja; štiri dni zatem je pa prišla brzojavka, da je bil ubit dne 1. februarja na bojnem polju nekje v Franciji. Od tam je domov zadnjih pisal dne 31. januarja t. 1. Pokojnik je bil rojen v Clevelandu 12. junija 1910, dovršil je farno šolo sv. Vida in Col-linwood višjo šolo. Ko je bil star 18 let je šel prostovoljno k vojakom kjer je služil tri leta, zatem je bil pa tri leta pri og-njegascih v nekem mestu države Kalifornija; vrnivši se domov je delal pri Sanymetal Products kompaniji. V armado je bil poklican 19. avgusta 1943, in je dovršil svoje vežbanje pri oddelku tanko-vih rušilcev v Camp Hood, Tex. Cez morje je bil poslan meseca febr. 1944. Tekom svojega službovanja na Angleškem je bil meseca maja ranjen ter je moral prebiti tri mesece v bolnišnici. Zatem je bil premeščen k infanteriji. Poleg žalujoče soproge Mary, rojena Primoznik zapušča pokojnik starše, Franka, in mačeho Antonijo. Oče je doma iz*Račje vasi, fara Cerklje na Dolenjskem. Unetiče-vi stanujejo na 15814 Trafalgar Ave. Dalje zapušča dva brata Antona, živečega v Long Islandu, N. Y. in FC 2/C Ed-warda pri mornarici nekje na Pacifiku. Dalje zapušča dve sestri Mrs. Mary Cichon na 670 E. 185. St. in Miss Florence RABIN EC JE STOPIL V KATOLIŠKO VERO Rim. — Israel Zolli, glavni židovski rabinec v Rimu, je bil s svojo ženo te dni sprejet v katoliško vero. Rabinec se je odpovedal svoji poziciji in je tudi od-'Unetic pri starših, klonil predsedstvo pri židovskem Pokojnik je spadal k društ-kolegiju. j vu sv. Kristine št. 219 KSKJ., Vzel si je ime Eugeiiio Maria kamor spada tudi njegova so-\ počast papežu Piju, ker je ta proga. To je prvi član tega nudil tako veliko pomoč Židom za društva, ki je padel v vojni, časa nemške okupacije Rima.» y sob0to 10. marca ob 10. bo Njegova žena si je pa privzela darovana za pokojnega junaka ime Ema Maria. TREBA JE DAROVALCEV KRVI1 Plazma RDEČEGA KRIŽA rešuje življenja sto in sto ranjenih vojakov ln mornarjev. — Toda potrebnih je it na tisoče darovalcev krvi. Dajte pint krvi, da jim rešite življenje! v cerkvi sv. Kristine sv. maša zadušnica. Člani in prijatelji so vabljeni. Naše sožalje prizadetim, pokojniku naj bo pa ohranjen blag spomin! NAJBOLJ BOGATA BANKA | Najbogatejša banka v U.S. je newyorška Chase National ban ka, ki premore nekaj nad 5 bi-j lijonov dol., samo njene vloge [znašajo $4,835,219,000. Ameriški general hvali Jugoslovane Major general Nathan F. Twinning, poveljnik 15. ameriške zračne sile, je pohvalil pomoč Jugoslovanov in dal sle-rečo izjavo: "Pred 14 meseci je začela 15. zračna sila operacije nad Jugoslavijo; ves ta čas so bili mnogi ameriški letalci prisiljeni spustiti se na vašo zemljo. Tisti, ki so se morali spustiti, so danes svobodni borci, mesto da bi bili nemški ujetniki, zato se moramo kar najbolj zahvaliti prijateljstvu in hrabrosti moštva in ženstva v Jugoslaviji. Vi ste riskirali svoje življenje in varnost svojih družin, vi ste rešili življenje stoterih naših avijatikov, dali ste jim hrano, zdravniško 1 oskrbo in streho. Prešli ste kilometre jn kilometre po nevarnem terenu, preko potokov in rek, preko brd, v dežju in blatu, a ste vselej pripeljali naše letalce na varen prostor. Kot poveljnik ameriške 15. zračne sile, govoreč v imenu o-četov in mater mojih letalcev, želim izraziti zahvalo Amerike za vaše hrabro zadržahje. Izražam vam s tem svojo globoko hvaležnost, da ste pokopali naše mrtve in vrnili meni njihove osebne stvari. Hrabrost vaših rodoljubov, kateri so delali v težkih okoliščinah, ne meneč se za svojo osebno varnost, je podžgala naše letalce, da vas ljubijo iz globine srca in dala jim je naj-, sijajnejšo sliko vašega naroda in vaše zemlje." -o-- Vesti iz slovenskih naselbin Eveleth, Minn.—Jennie Mi-kulič, je odšla v službo strica Sama kot bolničarka Rdečega križa. New York, N.Y. — Iz vojnega ujetništva iz Nemčije se je po osmih mesecih oglasil Sgt. John Petrich, ki je služil v ameriški armadi pri padalnih četah in bil 17. sept. 1944 ranjen na Holandskem. Piše, da se je sestal z več vojnimi ujetniki iz Jugoslavije. Milwaukee, Wis. — Dne 16. februarja je umrla na svojem domu, zadeta od srčne kapi, Kristina Možina, stara 63 let in doma od Beljaka na Koroškem. V Ameriki je živela 38 let. Zapušča moža, štiri hčere, sina (pri vojakih) in tri sestre.—Dne 14. febr. je umrl Louis Švigel, star 58 let. Doma je bil nekje na Dolenjskem in v Ameriki 35 let. Zapušča sina, brata in več vnukov.—Istega dne je umrl Peter Fortuna, star 78 let ,rojen pri Mokronogu na Dolenjskem, odkoder je prišel v Ameriko pred 59 leti. Nekaj let je živel v Ca-lumetu, Mich., od leta 1912 pa v Milwaukee ju. kjer zapušča ženo, tri hčere in več vnukov. Crowburg, Kans. — V državni bolnišnici v Osawatomieju je 14. feb. umrla Mary Marso, stara 58 let in doma iz fare Ar tiče pri Brežicah na štajerskem. V Ameriki je bila 33 let. Zapušča moža in hčer, ki živita v, Utahu, ter sina v armadi. Razne vojne vesti Američani zavzeli važno nemško mesto Kolin Pariz, 5. marca. — Danes so tanki prve ameriške armade vdrli za celo miljo v! znano nemško mesto Kolin (Cologne) in uspešno zavzeli za eno petino istega. To je zavzetje največjega sovražnega mesta na nemških tleh. Nemci so pred svojim umikom razstrelili velik Hohenzollern most čez reko Ren, ki veže del mesta, nakar so v čolnih pobegnili na varno v mestu je ostalo samo okrog 1000 sovražnega vojaštva, ki se upira napadu. Pričakovati je, da bo to celo mesto, broječe 768,000 prebivalstva kmalu popolnoma v ro-kar ameriške armade. Preplašeno ljudstvo skuša na vse strani zbežati. Rusi zavzeli Neustettin Rusi so zavzeli Neustettin v Pomor ju, kjer se steka pet železniških prog. Ubitih je bilo 3000 mož nemške posadke ter so napredovali do šest milj v svoji ofenzivi, ki ima za cilj Zanimivo poročilo Rev. J, Černeta o stari domovini Rev. James Černe, bivši she-boyganski župnik in bivši duhovni vodja naše Jednote ki je preživel tri leta med gorenjskimi kmeti in malone dve leti v nekem jetniškem taboru na Nemškem, se je dne 21. febr. na„parniku "Gripsholm" srečno vrnil v Ameriko in se začasno nastanil pri svojemu prijatelju Rev. Antonu Schlffrerju, župniku v Milwaukee, Wis. V št. 676 milwauškega "Ob-zora" z dne 1. marca in v "Amerikanskem Slovencu" št. 19 z dne 6. t. m. beremo na prvi strani obširno in nad vse zanimivo poročilo, oziroma pismo ameriškim Slovencem o sedanjem položaju naših nesrečnih rojakov v Jugoslaviji. Tako Rev. Černe tudi opisuje kaj počnejo gošarji ali šumarji, belogardisti in partizani. Ameri-kanskim Slovencem danes stara domovina kliče sledeče: "Ne modrujte več, kot se spodobi! Domovina je danes odrežati Gdansk, poljski"kod- ™suž»j™a'\ Prib"« — *** tr\ dor in severovzhodno Pomor-je. Poleg tega je bilo ujetih 600 Nemcev in osvobojenih 1500 Rusov od prisilnega dela ko je padel Neustettin. Drugo letališče na Iwo zavzeto Močan vdarec marinov v sredo je pridobil večino osrednje planote na Iwo otoku. Navzlic silni sovražni obrambi so Ame-rikanci popolnoma zasedli že drugo letališče, in obšli so najvažnejše mesto otoka Motoja-mo. Dospeli so do tretjega še nedokončanega letališča. Na celi črti so napredovali nad 500 jardov in so našteli 4784 mrtvih sovražnikov. Ameriški napad na japonski otok Okinawa Imenovani otok je napadlo 600 naših bombnikov, ki so obstreljevali kar 6 ur tamošnje japonsko letelišča. Imenovani otok je sredpota med japonskim velikim otokom Ryukyu in Formozo. Na Filipinskem otoku Pala-vanu so naši zasedli tri japonska letališča. Japonska posadka na Corregi-dorju je bila uničena General Douglas MacArthur je naznanil, da so Amerikanci popolnoma uničili japonsko posadko na Corregidorju, ki je štela 6000 mož, in da je prvič tovorni parnik, naložen s potrebščinami, pripeljal v manil-sko pristanišče. Poročilo naznanja, da je bilo naštetih 4215 mrtvih Japoncev, ki so se trdovratno branili do zadnjega. -o- CT0RX BUY VNlfiD ITATif WAR pi in krvavi, med tem ko se vi na svobodnih tleh pričkate med seboj dostikrat za oslovsko senco. Že po zadnji vojni vam je bilo povedano dosti jasno, da od samih nasvetov in modrovanja se nihče ne more nasititi. Pošljite nam obleke in hrane. Vsa politika ameriške Slovenije ne bo nasitila niti enega samega lačnega želodca in tudi ne pokrila enega samega nagega telesa. Bodočnost, pravi razvoj in rešitev naših teženj zavisi popolnoma in edi-nole od našega poštenega in preprostega naroda v domovi-ni!u Žal, da tega bolj obširnega zanimivega poročila ne moremo v celoti objaviti, in to iz gotovega vam znanega vzroka. -o- ARMADA POTREBUJE TAKOJ 10J000 BOLNIČARK Washington. — Plemenite članice Army Nurse Corps-a so delale kar so mogle, da zado-ste zahtevam ranjenih in bolnih vojakov, posebno onih, ki prihajajo nazaj,z bojišč. Toda bolničark primanjkuje tako zelo, da jih potrebuje omenjeni armadni zbor 10,000 za takoj. -o-- RUSKA ARMADA JE ZAČELA OBSTRELJEVATI STETTIN • London. — Armada maršala Žukova je vrgla nemške čete nazaj proti Stettinu na Baltiku. Rusi so okupirali Star-grad, trdnjvo 19 milj vzhodno od Stattina, nato so pa začele ruske baterije obstreljevati pristanišče. S tem so Rusi obkrožili tri nemške armade na Baltiku, katere štejejo skupno do 200,000 mož. Rusi zdaj prodirajo v dveh močnih kolonah proti Stettinu, ki je pristanišče za Berlin, 70 milj južno. Glavna zapreka pred Stettinom je bila trdnjava Stargrad, katero so Rusi dobili v pest po kratkem boju. -o- ACITIRAJTE L A MLADIJ* S Ki ODDELEK! \' DRUŠTVVO VITEZI SV. JURIJA, ST. 3. JOLIET, ILL. Naznanilo Naznanjam vsem članom in članicam, da je društvo na seji 11. februarja sklenilo, da bomo imeli skupno sv. obhajilo 11. marca pri osmi sv. maši. Bratje in sestre! Vsak član dobro ve, da mora o velikonočnem času prejeti sv. zakramente, zato vas odbor vabi, da se v velikem številu udeležite. — Zbrali se bomo v Ferdinand dvorani ob pol osmih. Prinesite seboj regalije. Bratski pozdrav! John Musich, tajnik. DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, ST. 8, JOLIET, ILL. Naznanilo Na redni seji 18. februarja je bilo sklenjeno, da se udeležimo skupnega sv. obhajila na seji plačevali. S pozdravom, John Habyan, tajnik. DRUŠTVO SV. JANEZA EV. ST. 65, MILWAUKEE, WIS. Cenjeni člani in članice! Velika noč nam prihaja, ko se bomo morali zopet enkrat skupaj udeležiti svete maše, in da zopet enkrat skupaj prejmemo sveto obhajilo. Na zadnji seji, ki se je vršila dne 11. febru-arjar je bilo sklenjeno da o-pravimo velikonočno dolžnost dne 11. marca ob 7. uri zjutraj. Spovedovalo se bo že v soboto ob 3. uri, in po 6. uri zvečer naprej, to je 10. marca! Ta sv. maša se bo brala za vse žive in mrtve člane in članice, in bilo bi jako lepo, če bi se udeležili vsi člani in članice tega sv. opravila in obenem prejeli skupno sv. obhajilo. Ne smete pa pozabiti spoved-drugo nedeljo v marcu, to jejnih listkov; ko greste k spove- vrstice zastonj. Po sv. maši' bomo imele zajtrk v dvorani. Prinesite tudi drufitvene re-galije s seboj! Dne U- marca društvo zopet zboruje. Zadnji dve seji sta bili jako slabo obiskani, upam, da bo ta bolje. Sprejele smo v društvo tri nove članice, in sicer: Ano Vlacich, Katherine Ferk in malega Rudolpha M. Toncicha. Sosestra Julia Mat-son boleha že več tednov in je DRUŠTVO SV. MARIJE MAG listke boste dobile ▼ cerkvi. ' Zaeno opominjam s tem tudi vse naše oddaljene članice, da naj ob pravem času ivršijo svojo versko dolžnost in da mi tudi pravočasno dopošljejo spovedne listke. Jaz moram sestayiti in odposlati tozadevno poročilo na glavni urad. S sestrskim pozdravom, Mary Luko, tajnica. pod oskrbo zdravnika. Želimo ji kmalu ljubega zdravja. Torej na svidenje! Pozdrav! Jennie Toncich, tajnica. 11. marca, pri osmi sv. masi z društvom Presv. Imena. Zatorej ste prošeni vsi člani, da bi opravili svojo spoved v soboto popoldne ali zvečer, 10. mar- di, vprašajte za listek in dobili ga boste, nakar ga oddajte tajniku (meni). Člani in članice, ki spadate k drugim fa-ram, mi morate ravno tako pri- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠT. 110, BARBERTON, OHIO Cenjeni sobratje in sestre: Uradno se vam naznanja, da je društvo sklenilo na zadnji redni seji, da bomo letos imeli skupno velikonočno spoved na 17. marca, skupno sv. obhajilo pa v nedeljo pri prvi sv. maši 18. marca. Vsi člani in članice ste naprošeni, da blagovolite DALENE, ŠT. 162, CLEVELAND. OHIO Našemu članstvu se tem potom naznanja, da bo društvo imelo skupno ali korporativno sv. obhajilo v nedeljo dne 11. marca pri sv. maši ob 8:30, da tako opravimo svojo velikonočno dolžnost. Sestre, le udeležite se v ve- dolžnost, ker naša sveta Cerkev in naša Jednotina pravila to zahtevajo. Vse smo vedele ob pristopu, kaj naša Jednota zahteva od nas, zato izpolnuj-mo svoje dolžnosti. Jaz kot u-radnica sem dolžna opozoriti vfilfe na to, ker se od mene zahteva pojasnila. Zato ne zamerite tem mojim vrstam, ker ni moj namen koga icomandirati. Sprejmite sestrske pozdrave! Gabriela Masel, tajnica. DRUŠTVO SV. JOŽEFA ŠT.1 še poročala. šo ob osmih. To bomo izvršile skupno 2 AKarnim društvom, kamor tudi vse spadamo. Prosim vas torej, pridite v obilnem številu in prinesite znake seboj. Dalje vam poročam, da bomo imele zopet plesno zabavo na nedeljo, 8. aprila, na belo ali prvo nedeljo po Veliki noči; vrši se v prid naše društvene blagajne; vstopnice bodo po 35 centov, vštevši davek. Prosim vas, da*ne ppzabite teh dveh o-menjenih dni; več o tem bom 169, CL9VELAND, OHIO Prihodnjo soboto 10. marca bo spoved za člane in članice našega društva in v nedeljo pri osmi sv. maši pa bo skupno sv. obhajilo. Zelo lepo bi bilo, S pozdravom, Anna Virant, predsednica DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA ŠT. 191, CLEVELAND, OHIO S tem prijazno naznanjam ako bo mogoče da bi tudi naše likem številu, saj ravno v teh1 kadetinje pristopile k sv. ob- j članstvu našega društva da bo-časih je potreba veliko molit- hajilu z nami. Lansko leto so mo šli prihodnjo nedeljo, 11 ve in veliko sv. obhajil, po katerih pride usmiljenje božje nad nas ter nas reši grozot v katerih se celi svet nahaja. Dajmo, darujmo ta naša obhajila to upoštevati in da se vsi do za bojujoče se naše može in fan- ca, v nedeljo zjutraj ob pol-os- nesti listek kakor oni člani, ki mih se pa zberemo v Ferdinand spadamo k fari sv. Janeza E-dvorani, da skupno z društvom vangelista. Najbolje in najlep-Presv. Imena odkorakamo v' še bi bilo, če bi tisti dan prišli cerkev iR pristopimo k mizi Gopodovi, da prejmemo sv. obhajilo in tako izvršimo svojo versko dolžnost in zadostimo pravilom naše K. S. K. Jednote. Ako bi se pa kateri radi važnega vzroka ne mogel udeležiti sv. obhajila omenjenega dne, naj pa opravi svojo versko dolžnost, kadar ima priložnost. Zaeno se pa tudi opozarja, ako bo kateri član ali članica zanemaril opraviti svojo velikonočno versko dolžnost, se bo z njima postopalo strogo po društvenih oziroma Jedno vsi člani in članice k sv. maši v našo cerkev sv. Janeza Evangelista v Milwaukee na 9. cesti in W. Mineral St. Maša bo 11. marca ob devetih zjutraj. Veliko članov vidim, ki prejmejo sv. obhajilo, toda listka pa ne dajo tajniku. To je jako težavno za tajnika, ki mora iti v župnišče k župniku, da podpiše polo, katero mora tajnik poslati duhovnemu vodji KSKJ. Prosim vas, dragi mi sobratje in sestre, dajmo se enkrat kar nas je udeležiti te sv. maše, posebno pa sedaj, ko se naha- tinih pravilih. Zatorej člani jamo v tej strašni vojni. -In ko in članice društva št. 8, pozor! Sobratski pozdrav! M at hew Buchar, tajnik. bomo pri sv. maši, spomnimo se v molitvi teh mladih junakov, ki še bore za nas in za naše otroke, da bi jih Bog vrnil DRUŠTVO SF. ROKA, ŠT. 15, i nazaj med svojce žive in zdra-P1TTSBURGH, PA. j ve. Naznanjam članom našega Zatorej na svidenje dne 11. društva, da bomo imeli skupno marca pri 7. sveti maši na9. in zadnjega udeležite skupnega sv. obhajila. Spoved opravite v soboto popoldne ali pa zvečer, nikar pa ž njo ne odlašajte na nedeljo zjutraj, zakaj tedaj bo spove-dovanje samo za oddaljene člane ali pa za take, kateri nikakor niso mogli opraviti spovedi v soboto popoldne ali pa zvečer. K sv. maši- pridite vsaj 15 minut pred osmo uro, to pa zaradi tega, da se bo moglo vse pravilno urediti in ker bodo sedeži skupno rezervirani za vse naše člane in članice. Vas še enkrat opozarjam" da naj naredi vsak svojo versko dolžnost in da se gotovo udeleži skupnega sv. obhajila. Vas vse skupaj bratsko pozdravljam, ' Joseph Leksan, tajnik. te da se čimprej vrnejo zdravi na duši in na telesu med svoje drage domov iz vojne.. Zbirale se bomo ob 8. uri v novi šoli sv. Vida, odkoder skupno odkorakamo v cerkev. Če slučajno še katera nima listka, ga ho lahko dobila v nedeljo. Da se toraj vidimo v nedeljo dne 11. marca pri sv. maši ob 8:30 Uri. S sestrskim pozdravom, Maria Hochevar, tajnica. velikonočno spoved in sv. obhajilo v nedeljo, 18. marca ali na tiho nedeljo med sv. mašo ob 8. uri in prosim, da se vsi v polnem številu udeležite, ker vsak ve, kaj je verska dolžnost vsakega katoličana in člana K. S. K. Jednote. Nadalje opominjam vse, da pridete k spovedi v soboto popoldne ali pa zvečer. Tudi naznanjam žalostno vest, da smo izgubili iz naše srede sobrata Franka Flore, dolgoletnega člana društva, ki je na hitro od srčne bolezni umrl. Ravno tako smo tu4i danes 25. februarja izgubili sobrata Štefana Janderliča, ki je bil tudi večletni član našega društva. Bog jima daj večni mir in pokoj! S sobratskim pozdravom! M. Malich, tajnik. W. Mineral St., Z bratskim pozdravom, John Oblak, tajnik.. DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, ŠT. 59, EVELETH, MINN. Zopet se nahajamo v svetem postnem času. Sv. mati katoliška Cerkev nas opominja v teh resnih časih, da se obrnemo bolj k spokornemu življenju. Zadnjo nedeljo je naš g. župnik oznanil, da bomo imeli v naši cerkvi sv. misij on, pričen-ši se 11. marca, konča se pa 18. marca. Dragi mi sobratje in sestre! Kakor nalašč nam je dana prilika, da vsak izmed nas opravi svojo versko-dolž- JJRUŠTVO MARIJE SEDEM ŽALOSTI, ŠT. 81, PITTSBURGH, PA. Članicam se naznanja, da bomo v nedeljo, dne 11. marca 1945 imele skupno sv. obhajilo pri maši ob 8. uri v cerkvi Marije Vnebovzete, 57 St. in Butler cesta. Ker je med velikonočnim časom dana vsem članicam lepa prilika, da storijo svojo versko dolžnost in s tem so tudi deležne odpustkov, ko prejmejo skupno sv. obhajilo, je želeti, da to storimo polnoštevilno. Ker je to tretja nedelja v mesecu, ste tudi povabljene, da se udeležite naše redne mesečne seje. Naše seje niso dolge in vse je v lepem redu vpeljano, torej pridite na seje društva in s tem izkažite svojo kooperacijo. Torej dne 18. marca se bomo zbrale skupaj pred cerkvijo in skupaj korakale v cerkev ob 7:50 uri, tako da bomo v cerkvi, ko se prine sv. maša. S sestrskim pozdravom, Frances Lokar, predsednica. DRUŠTVO SV. ANE, ŠT. 105, NEW YORK, N. Y. Cenjene sosestre! Prosim, vzemite na znanje, da bomo imele naše skupno nost, namreč da gre k veliko- obhajilo 18. marca pri sv. maši nočni spovedi in prejme vredno sv. obhajilo. To je dolžnost vsakega katoličana, zato vas še enkrat prosim, da izvršite to svojo dolžnost sedaj tetfom sv. misijona. K sklepu še prosim dotične, ob 8, katera bo darovana za žive in mrtve članice. Spoved bo v soboto popoldne in v nedeljo zjutraj pred sv. mašo. Zbe- DRUŠTVO SV. VERONIKE, ŠT. 115, KANSAS CITY, KANSAS Cenjene sosestre! — Naznanjam vam, da bomo imele naše skupno velikonočno sv. obhajilo dne 18. marca, to je na tiho nedeljo, pri osmi sv. maši, ki bo darovanaz a vse žive in pokojne članice našega društva. Spovedovalo se bo v soboto večer, zbirale pa se bomo v ne.de-ljo zjutraj ob 7:30 v cerkveni dvorani; listke bom pobirala pred sv. mašo. Drage sosestre! Pridite v velikem številu in pripnite si na prsi regalije; katera nima re-galije, jo lahko pri meni dobi. Pokažimo, da se ne sramujemo biti dobre članice naše katoliške organizacije! Sporočam vam tudi o naši veselici (večerji), ki je bila 11. februarja. Ista je prav lepo izpadla; čisti dobiček te večerje je bil $200.41 in še je 76 članic, ki se niso udeležile, pa bodo morale še vsaka $1.00 plačati. S tem se moramo pa najbolj zahvaliti našemu dobremru fa-ranu, Mr. Martinu Mutzu, ki nam je preskrbel za meso, katerega bi brez njega težko dobili, hvala tudi naši podpredsednici Mary Motz, ki se je potrudila s tiketi ter jih lepo število prodala. Lepa hvala sploh vsem, ki so pomagale pri veselici. Naj še k sklepu omenim, da je naše društvo kupilo za $1184 vojnih bondov. Sestrski pozdrav! Josephine Zupan, tajnica. DRUŠTVO SF. ANE, ŠT. 123, BRIDGEPORT, O. S tem naznanjam članicam našega društva, da bomo imele skupno velikonočno sv. obhajilo DRUŠTVO SV. MIHAJLA ODSJ. 163, PITTSBURGH, PA. Javljam članstvu naseg društva, da če se obdržavati doj-duca naša sjednica u .nedelj u 11. marca točno u 2 sata posle podne u navadni prostorijami. Na istu se pozivate u što ve-em broju bez isprike dela in bolesti jer imamo več važni točka rešavati. Bračo i sestre! Zadnje mje-sece uslijed velike zime niste mogli dojti; stoga ste nekoji zaostali sa svojima asesmenti; stoga vas molim, da bi svoj dug poravnali na buduči sjednici 11. marca. Pak ovi, koji nema-te vremena ili ste oddaljeni, pak uplatite unapred par mje-seci, osobito za djecu; platite ases. za cijelu godinu, zavarovani po 15c, 25c i 30c na mje-sec. Do sada ima preko trečine članova, koji su to učinili, pak bute mirni za cijelu godinu. Dalje čemo se pogovoriti glede skupne spovedi i sv. priče-sti. Dal Bog, da ne bi ni jen član (ca) izostal ove sv. dužno-sti. Koji morate delati svake nedilje, pak si uzmite jen dan, da si svoju dušu očistite. Ujedno vas sve opet umolja-vam, da bi se pobrinili za novo članstvo u dojdučoj jkarii-panji, ko j a če se pričeti na 2. aprila. Dovedite makar svaki po jednog novog člana(co) jer ako činite tako, činite dobro ovim, takodjer društvu i naši Jednoti. Sobratski vam pozdrav: Malt Brozeniz, tajnik. v nedeljo, 11. marca med sv. mašo ob osmih v cerkvi remo se v dvorani ob 7:45. — j Jožefa, v Wolfhurst. Zato ste DRUŠTVO MARIJE POMAGAJ, ŠT. 164, EVELETH, MINN. Tem potom naznanjam vsem članicam gori omenjenega društva, da je bilo na zadnji redni mesečni seji sklenjeno, da se bo prihodnja seja vršila pol ure prej, to je ob 1:30 in to za to, ker bo potem sveti križev pot in vsaka izmed nas se rada udeleži te pobožnosti. Zato bo naša prihodnja seja, ki se vrši 18. marca, pol ure prej. Naš g.. žyipnik so oznanili zadnjo nedeljo, da se bo vršil tudi sv. misijon in sicer od 11. pa do 18. marca. Kakoi*ste slišale, bo v angleškem jeziku. Da bo tudi priložnost opraviti se udeležile v zelo lepem števi- marca ob 7. v cerkev sv. Krilu in članstvo jim je bilo hva-| stine skupaj z društvom št. 219 ležno. Dekleta, ako Vam je KSKJ. k sv. maši, med katero mogoče, prosim, pridite v uni-j prejmemo sv. obhajilo. Opravi-formah. j te torej spoved pravočasno. Članom in članicami našega! Navedeno jutro se zbiramo društva pa ne vem kaj bi pisal ob 6:30 v pritličju cerkve; pri drugega, kot to, da nas veže nesite regalije seboj in udeleži dolžnost, da opravimo veliko- te se številn6. Ta sv. maša bo nočno spoved in prejmemo sv. | darovana po namenu društev obhajilo. Veliko nas je po šte- j za vse pokojne in žive člane in vilu. Seveda, vsi ne morete pri- Za srečen povratek naših čla-ti v nedeljo, ker bilo bi nas pre- nov-vojakov z bojne fronte. To- poldne, takoj po dokončani sv. maši, pri kateri bomo storili svojo velikonočno dolžnost in se člani ter članice povrnejo v cerkveno dvorano. To pa iz vzroka, da se nudi priložnost vsem, ki se žele udeležiti slovenske ure molitve, ki je določena za tisto popoldne na Euclid in 40. cesti. Prosi se, da članstvo vzame to na znanje. Bratski pozdrav, Math Tekavec, predsednik. -o- DOPISI več.' Toda glejte prosim vas, da nas ne bo v nedeljo pri mizi Gospodovi morda samo deset ali malo več. Pridite v velikem številu. S pozdravom, John Pezdirtz, p reds. rej na svidenje v nedeljo! S pozdravom, M. Ropret, tajnica. DRUŠTVO SV. MARTINA, ŠT. 178, CHICAGO, ILL. Naša prihodnja mesečna seja se bo vršila v nedeljo, 11. marca, na katero vas vse prijazno vabim, da pridete številno, kajti na tej seji bo treba rešiti več važnih društvenih zadev. Ker se nahajamo spet v svetem postnem času, bo naše dru-tvo imelo skupno spoved v soboto 10. marca popoldne in zvečer, sv. obhajilo pa v nedeljo, 11. marca med sv. mašo ob 7:30 v cerkvi sv. Štefana. Torej ne pozabite izvršiti svojo versko dolžnost. — Na svidenje v nedeljo pri sv. maši, popoldne pa na seji. S pozdravom, Jtohn Gyorkos, tajnik. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA ŠT. 187, JOHNSTOWN, PA. Člane in članice našega društva s tem prijazno vabim, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje dne 11. marca. Rešiti bo treba važno zadevo glede društvenih financ, ako hočete, da bo društvo plačevalo svoje obveznosti. Ker je to važna zadeva za vsakega izmed nas, pridite na sejo in povejte tam svoje mnenje in priporočila. Na tej seji bo treba tudi izvoliti par odbornikov v izpraznjene urade; to je tudi važno. Zaeno bomo določili na tej seji primerno nedeljo za skupno sv. obhajilo. Dolžnost vsakega člana)ce) je, da opra-yi svojo versko dolžnost o velikonočnem času, ki traja do 20. maja. Naša Jednota je ka- DRUŠTVO SV. DRUŽINE, ŠT. 207, MAPLE HEIGHTS, BEDFORD, O. Po dolgem času se zopet o-glašam v našem Glasilu. Ker bo letos Velika noč 1. aprila, in je torej samo še mesec dni, naj vsak član gleda, da izvrši svojo dolžnost za Veliko noč. Enako moram tudi omeniti, da bo naše društvo imelo kazanje slik pogorišča iz St. Clair ceste, mladinskega pevskega zbora iz Maple Hghts. nekaj iz vojske in še nekaj iz pasijona. Te slike bo kazal Mr. Anton Grdina na 18. marca. Upam, da se bodo člani udeležili tega predvajanja slik. Že zopet nas je pretresla žalostna novica. V našem društvu in naselbini smo izgubili kar dva člana, ki sta dala svoje življenje za našo domovino. To sta bila Anthony in Ladislav Hočevar, brata in sina poznane in spoštovane družine Chas Hočevar. To je nadaljni dokaz, da nismo tujci v tej deželi, temveč del velike Amerike. — Družini izrekam naše sožalje, pokojnikoma pa ohranimo časten spomin. Fred Filips, tajnik. DRUŠTVO SV. KRISTINE, ŠT. 219, EUCLID, O. Dasi je že sestra tajnica sporočila na tem mestu sklep seje, kar se tiče velikonočne dolžnosti, vendar se še opozarja, da bo v nedeljo 11. marca pri sv. maši ob 7. uri skupno sv. obhajilo našega društva. Pričakuje se, da se vsak član in članica našega društva istega u-deleži. Ta sveta maša bo darovana po namenu društva: za naše vojake - člane (ce). Čez 40 na-toliška, na to smo lahko vsi i ših članov in članic je že v slu- njeni člani in članice ponosni. Pridite na prihodnjo sejo vsi, kjer vam bom razdelila spovedne listke. Ob enem vas pa tudi prosim, da točno plačujete svoj ases-ment, vsaj do 26. v mesecu, na tak način bom lahko pravočasno uredila mesečni račun. Toliko v pojasnilo. S pozdravom, Johanna Gall, tajnica. DRUŠTVO MARIJE POMAGAJ, ST. 190, DENVER, COLO. Vsem članicam društva naznanjam sklep zadnje seje, da bomo imele kakor navadno tudi letos skupno spoved na 17. Vsaka naj se zaveda svoje dol- \ prijazno vabljene vse žene in žnosti! Kako bi bilo lepo, če bi1 dekleta, da bi se vse udeležile j spoved v slovenskem jeziku, bi ki vedno zaostajate z asesmen- se enkrat udeležile polnoštevil-1 in ne pozabite prinesti s seboj'jaz prosila, da se poslužite te marca, sv. obhajilo pa na 18 tom. da bi ga bolj redno in to no! Pa saj vem, da pišem te društvenih regalij. Spovedne prilike in opravite velikonočno marca (drugi dan) med sv. ma-'njeni dan namesto ob dveh po- žbi domovine, in edino, kar jim moremo za zdaj nuditi, je duhovni dar, da prosimo zanje, božjega varstva in usmiljenja. Za agilno sestro zapisnikari-co, ki se je ločila iz te solzne doline z zadnjim cjnem 1. 1944, pokojno Frances Koten, žaluje danes društvo, za prvo žrtvijo izmed vojakov našega društva za pokojnim bratom Frank U-netičem, ki je padel za domovino. Sv. maša zadušnica se bo darovala zanj 10. marca. Katerim je možno udeležiti se, so prošeni, da pridejo. Bodi o-bema ohranjen blag spomin! Ostalim prizadetim pa naše sožalje! Naj bo še v obvestilo, da se vrši naša društvena seja ome- ŽRTEV AVTOMOBILSKE nezgode Joliet, lil. — Dne 23. februarja je nas vse, ki smo poznali mladega 15 let starega Louisa Avseca, edinega sina Mr. in Mrs. Louis Avseca, silno vznemirila žalostna vest, o hudi avtomobilski nezgodi, ki se je pripetila sočutja vredni Avsecovi družini. Še kot učenec farne šole sv. Jožefa, je mladi Louis pokazal izredno nadarjenost v učenju in posebno veselje do športa. Kot dijak tukajšne jolietske višje šole, se je vedno udejstvo-val v športih in njegovi predstojniki višje šole so na njemu videli vsled marljivosti njegovo srečno bodočnost. Na predvečer, 23. febr. se je podaP v tukajšno Youth Center shajališče, da skupno s svojimi tovariši posluša rezultat na radio oddal j nega poročila žo-gometne igre. Vrnivši se proti domu, sta s tovarišem hotela črez cesto, ki je pa v istem hipu predrvel avtomobil. Tovariš, ki je avtomobil opazil, je opozoril Louisa na nevarnost, toda bilo je že prepoznož avtomobil ga je z močno silo podrl in mlado detinsko življenje Louisa je na mestu uganilo. Poleg staršev, Mr. in Mrs. Louis Avseca, pokojni zapušča štiri sestre, Viola, Geraldine, Josephine in Betty, ki je redovna p o s t u 1 a t k i n ja reda sv. Frančiška, materinske starše Mr. in Mrs. Frank Bozich, staro mater Mrs. Frances Avsec, strice in tete ter več drugih sorodnikov. On je nečak brata Joseph Avseca, tajnika društva sv. Janeza Krstnika, štev. 143, v Jolietu ali drugače dobro poznanega lastnika Avsec Bros. tiskarne. Pokojni Louis je bil član mladinskega oddelka društvu sv. Janeza Krstnika, štev. 143. Pokojni Louis je bil, dasi še mlad, izredno družaben mladenič. Kjerkoli smo ga videli smo na njemu opazili dovtip pravega slovenskega fanta, ki je bil vedno razveseljivega značaja in smehljajočega obraza. Da, vsi, ki smo ga poznali, ga bomo pogrešali. In Ti Louis, odšel si v bolite življenje, a Tvoj duh ol^daja vse Tvoje znance. Ves jasen nam je zdaj Tvoj lik pred o-čmi, a Tebe več ni in vsega je konec in izgledi Tvoji v srečno bodočnost so skaljeni; Tvoja ljubeča mati in oče sta zgub£ la sina edinca, Tvoji tovariši in prijatelji pa enega izmed svojih zvestih. Bodi Tebi žemljica lahka! Staršem in sorodnikom naše sožalje. L. Železnikar TURŠKI VISOKOŠOLCI MORAJO IMETI KRATKE LASE V nekaterih državah in tako tudi v Turčiji, se je po univerzah razpasla navada, da imajo dijaki dolge lase — mogoče zato, da s tem izkažejo pripadnost h kaki politični stranki. Rektor univerze v Ankari je zatorej izdal strogo prepoved, da ne bo smel noben dijak posečati univerze, če bo imel daljše lase kot deset milimetrov. Vsakdo, ki bi imel daljše lase, ne bo smel poslušati predavanj na univerzi. Rektor upa, da bo zdaj ta razvada, ki se je bila že pred nekaj leti razpasla med turškimi študenti, enkrat za vselej odpravljena. Dr. Franc Trdtn: Svetniika rast in last PO SMRTI ŠKOFA DR. J. FR. GNIDOVCA (Konec) " 'Vsaj eno dekado rožnega venca!' je bilo njegovo stalno geslo. Nikdar ni šel mimo cerkve, da bi vsaj za hip ne stopil vanjo in počastil presv. Reš-njega Telesa. Ce ga je kdo izmed nas spremljal, je tudi njega povabil v cerkev. Zapisal se je v akademsko Marijino kongregacijo, ki jo je vodil nepozabni jezuit Leifert, in je tudi nas pridobil za vstop. V tistih letih še ni bil abstinent, vendar ga nikoli nihče ni videl, da bi se bil kdaj le količkaj pregrešil proti zmernosti v pijači. Bil je član katoliškega akademskega društva 'Danica' in se je pridno udeleževal društvenega življenja. Nad vse vesten in marljiv pa je bil pri učenju. S čudovito vztrajnostjo je izdeloval svojo doktorsko nalogo in prej ko vsi drugi končal profesorski izpit. Kjer je le mogel, je delil telesne in duhovne dobrote. Posebno se je zavzemal za slovenske kostanjarje, ki jih je bilo takrat mnogo na Dunaju. Obiskoval jih je na njihovih skupnih stanovanjih, jih navajal k izpolnjevanju verskih dolžno-[je kot takratni zavodski goje sti in marsikomu tudi z denarjem pomagal. Pripetilo se je da je ob koncu kostanjske sezo- ne, ko včasih ni bilo ne denarja ne blaga, marsikomu plačal vlak za vrnitev v domovino. V hiši, kjer smo stanovali, je imel delavnico umetni ključavničar, ki ni izpolnjeval verskih dolžnosti. Ko je obolel na smrt, je šel Gnidovec kar k njemu in ga srečno pripravil na sti-, se oskrbela s potrebnimi učili in učnimi knjigami in si z lepimi uspehi v šoli priborila tudi ugled'na zunaj. Komaj pa se je ravnatelj Gnidovec odkrižal ene skrbi, je že prišla druga, še večja. Dne 26. julija 1914 je zadivja-la svetovna vojska in zavod je postal vojaška bolnišnica, ki je morala sprejeti šest sto ranjencev. Prostor, odločen za dijake, se je vedno bolj krčil, nazadnje so se morali štirje nižji razredi celo preseliti v ljudsko šolo v Št. Vidu. Da niso šole popolnoma opustili in poslali dijake domov, je večkrat preprečil samo odločen ravnateljev nastop. V tistih hudih časih pa se je dr. Gnidovec pokazal tudi junaka krščanske ljubezni. Razen pouka v šoli, uradnega poslovanja in nešteto drugih skrbi je prostovoljno prevzel še dušno pastirstvo med ranjenci, ki jim je v kratkem postal najboljši svetovalec, oče in to-lažnik. Spovedoval je v nemškem, madžarskem, rumun-skem, ukrajinskem, poljskem in laškem jeziku. Dr. R. B., ki nec ravnatelju večkrat mini-! striral, poroča: "Po maši pa1 je prišlo na vrsto sleherni dan obhajan je vojakov-ranjencev, ki je trajalo dve do tri ure. Spominjam se ,kako se je neki Madžar ob vstopu z Najsvetejšim v sobo surovo zarežal. Ravnatelj je odložil Najsvetejše na mizo in s presenetljiivim glasom, kakršnega še živ dan nisem slišal, zavpil nad suro- sprejem svete popotnice, ki bi; vežem, da je on kot vojni ku-! je sirer najbrž ne bil prejel.! rat stotnik in naj vsaj vojaški Celo na univerzi med svojimi tovariši je 'lovil duše.' Tako je nekega židovskega tovariša poučeval v verskih resnicah m ga pripravil na sveti krst. To so samo nekateri drobci čin spoštuje. Bolnik se je zdrznil in izgovarjal, da nima vere. Rektor se je žalosten u-; maknil in pričel moliti. Tretji dan sem opazil, kako je bil tu-! di Madžar pobožno obhajan.1 iz njegovega skritega delova-V treh dneh ga je ravnatelj nja, ker svojih dobrih del ni ni- 'spreobrnil. Bog ve, koliko po-; kdar obešal na veliki zvon. Ko- dobnih primerov je še bilo!" liko je pa še sicer storil za bo- Dne 23. avgusta 1909 je bil j ž j o čast in za blagor svojega dr. Gnidovec imenovan tudi za i bližnjega, to ve samo Bog v vzgojnega vodja zavoda sv.: nebesih." ! Stanislava. S tem je poleg um- j Po končanih modroslovnih 1 ske izobrazbe v šoli prevzel tu-; naukih je bil Gnidovec name- di srčno vzgojo dijakov doma. ščen kot profesorski pripravnik Sam že od mladih let najlep-na državni gimnaziji v Kranju.ši zfcled močne in krepke volje Tam je poučeval dve leti. Med- je tudi gojence ob vsaki prili-tem pa je bil zavod z vsemi po- ki navajal k vzgoji volje. "To-trebnimi prostori dograjen. Pr- liko boš napredoval, kolikor ; vo šolsko leto se je pričelo dne j boš sam sebi naredil sile." To 17. septembra 1905 s sveto ma-! zlato pravilo Tomaža Kempča-šo, ki jo je daroval sam usta- na je bilo tudi Gnidovčevo novitelj zavoda, škof Jeglič, vzgojno geslo. Neštetokrat ga Profesor Janez Gnidovec je te- je ponavljal v javnih nagovo- daj prevzel odgovornosti polno službo gimnazijskega ravnatelja ,ki jo je opravljal celih 14 let tja do odpovedi v novembru 1919. Ravnatelj in vodja v škofovih zavodih. Vsak začetek je težak. Resnico tega reka je v polni meri okušal tudi novi zavodski ravnatelj, ki je na novo ustanovljeni gimnaziji zadeval na neprestane pomanjkljivosti. Ravnatelj in profesorji so bili začetniki, knjižnice prazne, strokovni kabineti brez učil. Občutljivo je bilo tudi pomanjkanje slovenskih učnih knjig, ker drugod tedaj še ni bilo slovenskih srednji hšol. Največ skrbi pa je povzročalo vprašanje, kako pridobiti zavodu pravico javnosti. Iz bojazni pred slovensko šolo takratna učna o-blast ni dovolila niti imena gimnazije, ampak samo "zasebni učni zavod za gimnazijske predmete." Toda krepka, in močiva ravnateljeva volja je z občudovanja vredno vztrajnostjo premagala vse ovire in težave. Po njegovem veščem in neutrudnem prizadevanju si je gimnazija v osmih letih postopoma pridobila pravico javno- rih. Kot najboljši pripomoček za vzgojo odporne volje pa je priporočal pogostno sveto obhajilo in molitev. Dijaki so ga razumeli, spoštovali in ubogali. Ni ga bilo, ki bi se bil mogel odtegniti sili njegove svetniške osebnosti. Vendar je bil v tej veličini nenavadno skromen in dober. Za novim božjim klicem. Kljub velikemu delu in lepim uspehom v šoli in pri vzgoji pa je dr. Gnidovec polagoma jel uvidevati, da je njegovo pravo delovno področje še drugje, izven šole, v dušnem pastirstvu. Ob odhodu iz zavoda je javno povedal, da je leto za letom molil in prosil, da bi mu božja previdnost pokazala neznani, toda dolgo zaželeni cilj. Končno mu je ljub Bog le izpolnil dolgoletno željo. Zato Je dne 6. decembra 1919 vzel slovo od zavoda in odšel v Ljubljano k oo. lazaristom, da bi v samostanski tišini neovirano služil Bogu. V misijonski družbi sv. Vin-cencija Pavelskega je dr. Gnidovec preživel štiri leta, dve v noviciatu, dve kot redovnik. Čas mu je potekal v molitvi in premišljevanju, v zatajevanju in mrtvičenju samega sebe. Svoje telo je krotil z neprestanimi pokorili. Božja previdnost ga je menda zato za nekaj časa odmaknila svetu, da bi iz njega izklesala apostolski lik škofa, kakršnega je hotela imeti na obnovljeni stolici skop-ljanske škofije. Njegov samostanski sobrat dr. Žagar je dr. Gnidovčevo življenje štiriletnega , samostanskega dela strnil v tele značilne stavke: "Po dveletnem noviciatu je 8. decembra 1921 napravil večne zaobljube v orato-riju ljubljanske lazaristovske hiše. Dve leti nato, 5. decembra 1923, so ga predstojniki i-menovali za ravnatelja novincev v novem misij onišču v Grobljah. Dr. Gnidovec se je popolnoma posvetil njihovi vzgoji. Poučeval jih je ter hodil z njimi na sprehod. Pa celo tod je skrbno pazil, da se novinci niso pogovarjali o ničemur drugem kot o duhovnih stvareh. Ravnatelj. sam je bil novincem živo pravilo in visoka šola zatajevanja. V grobelj-ski cerkvi je skoraj vsako nedeljo pridigoval. Naslovi vseh govorov, ki jih je jemal iz nedeljskih listov, so še skrbno zapisani v grobeljski knjigi za nedeljske pridige. Cez dobro poldrugo leto pa je bil poklican iz te službe in imenovan za skopljanskega škofa. Dne 30. novembra 1921 je bil po prevzvišenem nunciju Pelegrinettiju ob asistenci ljubljanskega škofa dr. Jegliča in lavantinskega škofa dr. Karlina v cerkvi presv. Srca Jezusovega v Ljubljani posvečen za škofa. Že takoj naslednji.dan je odšel v svoje novo področje—dr. Gnidovec sam zase nikoli ni poznal nobenega počitka ali odmora. Bil je vedno mož dolžnosti." Kaka Čustva so v dneh po-svecenja navdajala njegovo svetniško dilso, Tepo izpričuje pismo, ki ga je pisal dne 21. novembra 1924 ajdovskemu gosp. župr£ku. Takole piše: "Dne 30. novembra bo v cerkvi presv. Srca Jezusovega v Ljubljani slovesnost posveče-nja mene nevrednega v škofa, najbolj nevrednega. Presrčno Vas vabim, gospod župnik, da bi se udeležili te slovesnosti kot zastopnik vse ajdovske župnije. Obenem Vas prosim, da bi me priporočili v molitev vsem faranoml ki pripadajo cerkvi presvete Trojice. V tej cerkvi sem prejel sveti krst, v tej cerkvi sem kot bogoslovec mnogokrat prejel sveto obhajilo in kot novomašnik daroval sveto mašo. Tudi jaz se hočem v molitvi, zlasti pri sveti maši, spominjati Vas, da bi Vam Bog podelil obilo milosti in blagoslova; hočem se spominjati vseh faranov, da bi bili dobri kristjani, zvesti svoji krstni obljubi, v živi veri v presveto Trojico in v ljubezni do Matere božje . . . Ostanem v ljubezni presvetega Srca Jezusovega in brezmadežnega Srca Device Marije Vaš vdani Janez Frančišek Gnidovec, novo imenovani škof skopeljski." Skopijanski škof. Začetki skopljanske škofije segajo v četrto stoletje. Njen prvotni obseg je bil znatno manjši. Na področju današnje škofije, ki ima skoraj za tri Slovenije prostora (46,488 kv. km.), je bilo nekoč pet škofij s sedeži v Skopi ju, Kratovu, Prizrenu, Ohridu in Novem Brdu. Po porazu na Kosovem polju leta i389 pa je večina krščanskih občin propadla in u-tonila v islamu. Zato sta iz ozemlja bivših petih škofij polagoma nastali dve nadškofiji: barska in skopljanska. Ko pa je bila po srbskem konkordatu leta 1914 ustanovljena katoliška nadškofija v Beogradu, so skopijansko nadškofijo spremenili v škofijo. Zadnji skop-1 janski nadškof je bil Lazar Miedia, ki je leta 1921 odšel kot nadškof v Skader. Po njegovem odhodu je tri leta upravljal skopljansko škofijo apostolski upravitelj prelat Tomo Glasnovil. Z nastopom dr. Gni-dovca prestane red nadškofov in se začenja zopet red škofov. Zato je bil dr. Gnidovec prvi skopi janski škof. Kakor predniki je tudi novi škof do leta 1934 stoloval v Prizrenu, kjer je bil na praznik Brezmadežnega Spočetj*a tudi slovesno ustoličen. Za svojega zaščitnika si je izbral slovečega ženevskega škofa sv. Frančiška Šaleškega, ki ga je že dotlej izredno cenil in častil. Zato se je kot škof podpisoval Ivan Franjo Gnidovec. V svoji veliki ponižnosti se je primerjal s Simonom iz Cirene, ki je Kristusu pomagal križ nositi, in je poslej dosledno izpuščal doktorski naslov. Za škofovsko geslo si je privzel besede svetega apostola Pavla: "Vsem sem vse postal!" Skopljanska škofija je potrebovala takega apostolskega moža. Ko je dr. Gnidovec prišel v škofijo, so bili še povsod vidni sledovi balkanske in svetovne vojske. Škofija je bila v gmotnem in duhovnem pogledu podobna razvalini. Versko življenje je bilo zanemarjeno, daleč naokrog raztresene župnije večinoma brez duhovnikov, meje škofije še no povsem določene. Toda Gnidovec ni obu-paval. Kot kremenit značaj se ni ustrašil dela in ovir, ampak je precej z močno voljo poprijel za delo. Z zaupanjem v božjo pomoč je ponižno in vztrajno zbiral soje vernike in gradil duhovno stavbo svoje cerkvene pokrajine. Dasiravno je bil vsestransko izobražen, se je vendar najsrečnejšega počutil med najpreprostejšimi, ki so ga zato tudi vzljubili in se mu oddolžili s tem, da so mu neomajno zaupali. Mesec za mesecem, leto za letom je bil na potu, dokler se ni od popoldne izčrpanosti zgrudil. S težkim kovčegom v reki ga vidimo zdaj na avtobusu, zdaj na preprostem vozu zdaj na konju, zdaj v Bitolju zdaj v Kosovski Mi-trovici, zdaj zopet "a priljubljeni božji poti v Letnici. Z veselo požrtvovalnostjo je opravljal vsa dušnopastirska dela ter tako maloštevilnim duhovnikom lajšal duhovsko službo. V skopi janski škofiji je veliko Albancev. Škof Gnidovec si je kmalu osvojil tudi albansko govorico, čeprav je baje albanski jezik najtežji v Evropi. Da bi čimprej odpomogel pomanjkanju duhovnikov, je v Bitolju v hiši francoskih laza-ristov že naslednje leto odpri malo deško semneišče, v Prizrenu pa nekaj let nato podoben višji vzgojni zavod. In kako je skrbel za dostojne božje hiše! V štirinajstih letih svojega skofovanja je postavil enajst cerkva in kapel. Stroške je večinoma kril iz darov, ki jih je ponajveč osebno nabiral v Beogradu, na Hrvaškem in v Sloveniji. L. 1926 je celo pohitel v Ameriko in trkal na dobra slovenska srca. Tako je njegovo goreče prizadevanje v kratkem vzdrami-lo vso obsežno škofijo. S sodelovanjem idealnih slovenskih in hrvatskih duhovnikov, ki so mu prostovoljno priskočili na pomoč, je povsod vzklilo živahno vzgojno in dušnopa-stirsko delovanje. Leta 1938 so prišli v Skoplje tudi salezijan-ci in odprli v Uroševcu Mladinski dom. Na dobrodelnem polju pa se udejstvujejo na Gnidovčevo pobudo zlasti ženski redovi. Usmiljene sestre sv. Vincencija Pavelskega iz Zagreba delujejo v Skopi ju v državni bolnišnici, v Prizrenu pa na ljudski šoli in v banovinski bolnišnici. Ljubljanske usmi-Ijenke skrbe v Skopi ju za katoliške služkinje v Domu sv. Marte, za osirotele dečke in deklice v sirotišču sv. Jožefa, za bolnike v železničarski bolniš- nici, v Letnici pa v hiralnici za stare in oneihogle. V vse župnije svoje škdfije je Gnidovec vpeljal razne cerkvene bratovščine, posebno je priporočal bratovščino krščanskega nauka in presv. Srca Jezusovega. Za podpiranje katoliških misi-jonov je zahteval, da se v sleherni župniji osnuje družba za širjenje vere. Za številne Marijine družbe je ustanovil v Skopi ju osrednje vodstvo. V zadnjih letih se je trudil tudi za Katoliško akcijo, ki danes že povsod uspešno deluje. O njegovi gorečnosti ia povzdigo verskega življenja pričajo tudi trije evharistični kongresi, ki so se vršili v Letnici v letih 1931, 1934 in 1938. A vse to so bili v njegovih očeh le začetki. Njegova velika duša je snovala še nešteto novih načrtov. "Treba bo še mnogo dela, žrtev in molitve, da bo uspela skromna setev v korist domovini in vesoijni Cerkvi," je pisal nekaj mesecev pred svojo smrtjo. Toda prva žrt^v je bil on sam. Naporno delo je izčrpalo njegove telesne moči. Na božični dan 1939 je še dvakrat slovesno maševal, na praznik sv. Treh kraljev je pa že onemogel. Da bi se nekoliko odpočil, je odšel dne 9. januarja 1939 v Ljubljano k lazaristom. Ker pa je bila bolezen iz dneva v dan hujša, so ga prepeljali v sanatorij Leonišče. Tu je dne 3. februarja 1939 na prvi petek ob peti uri zjutraj umrl. Mrtvo truplo so položili -na oder v škofijski palači. Neštete množice so v tihi žalosti noč in dan prihajale, kropile pokojnika in se ga dotikaie s svetinj icami in rožnimi venci. Dne 6. februarja so ob šesti uri zjutraj prepeljali krsto v cerkev presv. Srca Jezusovega. Tam je ob desetih dopoldne o-pravil slovesno pogrebno mašo sarajevski nadškof dr. Ivan Šarič, poslovilni govor pa je govoril ljubljanski škof dr. Gregorij Rožman. Po končanih obredih so odpeljali pokojnik na pokopališče k Sv. Krilu, kjer so ga položili v grobnico misijonske družbe. Tako' je pokojni škof Gnidovec že od zorne mladosti rasel in zorel za Boga in nebesa. Njegova angelsko čista duša, pclna božje ljubezni in neprestanih žrtev za duše, je gorela kot večna luč pred tabernak-ljem, da bi kazala pot h Kristusu. To je bilo Gnidovčevo poslanstvo in apostolsivo. Zato; se je naša javnost že ob njegovi smrti zavedala, kako svet mož se je z njim zgrudil. Zato prosijo Boga, da bi svojega zvestega služabnika Gnidovca po načrtih svoje previdnosti poveličal. -o- PREDPRIPRAVE ZA DOBRODELNO IGRO Waukegan - North Chicago, 111. — Ker je veliko zanimanja pri kupovanju tiketov za igro, katero priredijo čikaški igralci v dvorani Slovenskega narodnega doma v nedeljo, 1. aprila, je skoraj zagotovljeno, da se bo doseglo vsoto $500.00. Ves dobiček od igre je namenjen v sklad za Jugoslovansko pomožno akcijo in čeprav je vstopnina $1.00, je mnogo ljudstva kupilo vstopnice z namenom, da pomagajo tej pomožni akciji in obenem imajo tudi priložnost videti lepo in zanimivo igro. Na programu bodo tudi dobri govornik in odbor zagotavlja, da bo program vsakega zadovoljil. Dr. Andrew Furlan in ostali odborniki ter delavci pri tem programu vas vljudno vabijo, da se pridružite in sodelujete v dobrem namenu za pomoč našim ljudem onkraj morja. Vstopnice so na prodaj pri sledečih organizacijah in posameznikih. Oni, kateri bi želeli več tiketov ali vstopnic in tudi oni, ki bi želeli kaj pomagati v tem oziru,, naj se obrnejo na tajni- , ka Jos. Zorca. Cim več pomoči, tem več dobička za dobro stvar. Dosedaj so nadelu sledeči: Dr. Marije Pomagaj, št. 79, KSKJ. Društvo sv. Roka, št. 94, A-BZ. Društvo Sloga, št. 14, SNPJ. Društvo sv. Jožefa, št. 53, K-SKJ. Slov. samostojno podporno društvo. Društvo sv. Ane, št. 127, K. S. K. J. Društvo Moška enakopravnost, št. 119, SNPJ. Društvo Vitezi sv. Jurija. Frank Perpich, Joseph Zorc, dr. Andrew Furlan, Frank Na-gode, Mary Celarec, Albina Furlan, Mary Nagode, John Mahnich, Math Jereb, Anton Kobal, Martin Judnich, Math Ogrin, Andrew Mozek, Catholic Order Foresters, Gospodinjski odsek, SND, Co-op Women's Guild, M. Macinovich, S. Valencic, M. Kerpan, M. Nor-sic, Jennie Keber in Vincent Mathias. Prvo poročilo, katero je bilo sprejeto, je prišlo od društva sv. Ane, št. 127, KSKJ, katero društvo je prodalo svojo kvoto vstopnic v treh urah. Posnemanja vredno! Kdo bo drugi? Odbor. Slovenski vojak piše iz Belgije Belgija, 11. februarja, 1945. Danes je ravno eno leto, odkar sem prišel v Anglijo, kjer sem bil ostal 4 mesece. Tam sem se prvič seznanil s Slovencem Victor jem Kranj c, doma iz North Chicaga. Ko pa se je pričela invazija, sem bil pri-deljen 2 .oklepni diviziji in smo se borili v Franciji, v Belgiji, na Holandskem in v Nemčiji. Tam smo bili, ko so Nemci prodrli skozi ameriške pozicije in mi smo bili poslani v Belgijo, da jih ustavimo. Bil je dan pred Božičem. Narava je bila pokrita z belo odejo. Smreke so se bleščale v jutranji zarji, kakor velika božična drevesa. In ko se je zdanilo, smo dobili povelje "Naprej !" Topovi so zagrmeli kot da bi naznanjali prihajajoč Božič, naše strojne puške so zaregljale in videl sem, kako so naši tanki drveli proti nemškim pozicijam po snežni planjavi. Skozi odprtino v tanku sem videl, kako so hiše in vse, kar je bilo na poti, letelo v zrak. Ni bilo prvič, ko sem bil v boju, ampak to je bilo nekaj drugačnega, nekaj grozovitej šega, pa ne vem zakaj; mogoče zato, ker sem mislil na zadnji Božič, katerega sem prebil doma na dopustu. Ampak nisem imel dosti časa misliti na preteklost, bil sem preveč zaposlen s tankom. Videl sem, kako je pršilo sneg, kamor so zadevale krogle in vršile svojo dolžnost. Predno je sonce zatonilo, smo že imeli mesto, katerega je bila naša naloga zavzeti, v svojih rokah. Strašen je bil pogled na zavzeto mesto; hiše so bile večinoma porušene in so gorele celo noč. In kar je ostalo živih nemških vojakov, smo jih skupaj zbrali in izpraševali to in ono. Jaz sem vprašal celo skupino, ki je stala z dvignjenimi rokami pred ' nami: "Je-mand hier spricht poliseh?" in eden odgovori: "malo;" katere narodnosti? "Slovenec," je bil odgovor. Ves presenečen nisem vedel, kaj ga vprašati tisti moment. Čez nekaj časa ga vprašam, kaj on dela v nemški armadi? Povedal mi je, "da mora," bil je 17 mesecev v Titovi armadi, pa so ga Nemci ujeli in ker Nemcem manjka vojakov, so mu dali nemško uniformo ter ga poslali na ameriško fronto. Tako mi je on ^sam povedal. — Vprašal sem ga tudi, kdaj je bil zadnjič v Sloveniji; rekel je, da pred tremi meseci. Ker sem imdl dovolj časa, sem ga vprašati, kako Nemci ravnajo z našimi ljudmi? Odgovoril mi je: "Bil sem priča, kako so naše rojake ubijali; veliko županov so postrelili in prav tako njegwega brata; vse letnike moje starosti in tudi starejše so , Nemci pobrali v svojo armado.'' On je doma iz okolice Bleda, star 27 let in povedal mi je, da ima v Ljnb-Ijani teto, ki se piše Vidmar. Vprašal sem ga še par vprašanj, ki pa ni toliko zanimivo. Med tem časom so prišli trudi po ujetnike in predno so ga odpeljali, mi je dal roko, ampak v tem slučaju pa nisem vedel, kaj naj storim. Naši vojaki, ki me nrso razumeli, so bili nemirni; tedaj se eden o-glasi, da je dovolj, a jaz ga nisem hotel poslušati, ampak ko je prišel čas, da mu podam roko, tedaj res nisem vedel, kaj naj bi storil. Vse oči naših vojakov so bile uprte v naju. Kot Slovenec bi ga bil najraši objel, ampak kot vojak pa je bil on moj sovražnik. Za tisti moment sem pozabil na vojsko in mu segel v roko ter stisnil tudi zavojček ciga.-et. Bil je tako vesel, da so mu solze zalile oči, ko so ga odpeljali. Ker mi čas ne dopušča več pisati, zato končam in vas vse kakor tudi moje starše prav lepo pozdravim, Pfc. Joseph Rebol. P. S. Prijateljem se priporočam zn kakšno kartico. Kdor mi želi pisati, dobi moj naslov pri mojih starših na 1217 Addison Rd.. Cleveland 3. Ohio. Pismo iz domovine Naslednje pismo je prejela iz stare domovine Mrs. Terezija Zdešar v Euclidu, O. od svoje prijateljice iz Metlike v Beli krajini, Jugoslavija. Pismo se glasi: Draga Rezka! Danes je ravno prilika, da se Vam po dolgem času zopet o-glasim iz starega kraja. Živa in zdrava sem hvala Bogu do sedaj, kljub težkim časom, ki smo jih doživljali v tej vojni. Kako drugače vse od zadnje vojne, ko sva bili me dve skupaj. Težko čakamo dneva, ko bomo zaslišali besedo: mir, mir. Upam, da ni daleč ta čas, saj so vsak dan lepša poročila. Bog daj, da bi učaka-li te dni in prestali še zadnje težke ure, ki nas čakajo. j Kako ste Vi preživeli ta čas? Ste še vsi zdravi? In Vaša družina — vse kot navadno? Tudi od Ljubljane sem odrezana že celo leto. Pošte ni, nobene zveze ni, ne vem, kako se imajo vsi moji domači. Zato tem bolj želim skorajšnjega konca. Zelo me bo veselilo, če boste prejeli te moje vrstice in se oglasili, kot vedno poprej. Potem se Vam bom tudi jaz oglasila z dolgim pismom; saj bi človek že zdaj lahko napisal cele knjige. Prejmite iskrene pozdrave Vi draga Rezka in vsi Vaši domači od Vaše, Albine Možine, učiteljica v Metliki. Metlika 17. avgusta 1944. -o- DVA SLOVENSKA PROFESORJA UMRLA Umrl je znani slovenski slov-ničar dr. Anton Breznik. Bil je profesor na škofovih zavodih, prej v Št. Vidu nad Ljubljano, med vojsko v Ljubljani. Umrl je tudi dr. Ivan Zore. Bil je svoječasno profesor na ljubljanski teološki fakulteti. Sedaj pa je bil čez 20 let priklenjen na postelji. Spisal je znano knjigo: "V tem znamenju boš zmagal," in začel novo izdajo "Življenja svetnikov." "GLASILO K. S. R. JEDNOTE" Iahaja vsako vedo T*«tntna Kranjsko-Slorenske Kttnltffre Jednote v Zdruienih državah ameriikih «117 ar. CLAIR AVENUE UREDNIŠTVO IN UPRAVNIŽTVO CLEVELAND S. OHIO. Vsi rokopisi in oglasi morajo biti v našem uradu naj poznejše do sobote opoldne za priobčitev v številki nastopnega tedna. Za člane na leto.. Za nečlane za Amerika....... Za Kanado In Inoaemstvo.. Naročnina: ..$0.84 ..$2.00 ..$3.00 OFFICIAL ORGAN OF AND PUBLISHED BY THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of the U. S. A. In the interest of the Order Issued every Wednesday OFFICE: «117 ST. CLAIR AVENUE Phone: HEnderson 3912 CLEVELAND 3. OHIO Terms of subscription: For members, yearly—----------------------—----------- For nonmembe»e in U. 8. A.............................................. Foreign Countries.---------------------------------------------------- ...$0.84 ...$2.00 ...$3.00 SPLOŠEN NAPREDEK NAŠE JEDNOTE Ko naredi previden podjetnik ali trgovec ob koncu leta in ventar ali popis svoje imovine, in če se mu v tem slučaju poka že lep prebitek, bo izredno vesel in ponosen; to si bo štel v za doščenje in plačilo za njegovo skrbno delo tekom leta. Tudi naša Jednota vodi važno podjetje, saj ima v svojem okrilju zavarovanih približno 40,000 članov in članic obeh od delkov. V št. 6 Glasila z dne 7. febr. smo čitali j ako lepo sestavljeno in obširno polletno in celoletno poročilo gl. tajnika; take ga poročilamora biti vsak naš člani(ca) vesel, ker nam pred stavlja splošen napredek naše Jednote za minulo leto. V članstvu odraslega oddelka smo lani napredovali za 455 čl., v mladinskem pa za 206, torej za 661 skupaj. Pri tem mora mo pa vpoštevati dejstvo, da je lani umrlo 289 naših sobratov in sester aktivnega oddelka, in 22 otrok, torej skupaj 311. Poleg tega je bilo v isti dobi črtanih 189, suspendiranih in odstoplih pa 378, torej skupaj 567. Ce bi bili vsi ti zadnje označeni ostali še pri Jednoti, bi bil napredek zal, 228 članov. Skupnih članov smo imeli koncem decembra 39,811; primanjkljaj do 40,000 še 189 čl Tudi v finančnem oziru smo imeli lansko leto lep napredek; obeh oddelkov je namreč isti znašal za $380,994.27; tako nam je preostalo 31. dec. 1944 v skupni Jednotini blagajni $5,897,836.99 približno šest milijonov dolarjev. Zdaj moramo poročati še o enem važnem napredku, to je naši o solventnosti. V današnjem Glasilu na 5. strani je ozna ceno aktuarjevo ocenitveno poročilo, ki kaže, da je naša Jednota sedaj 129.91% solventna. Leta 1943 je znašala njena solvent-nost 128.43%, torej smo napredovali za 1.48%, kar je nad vse razveseljivo za te kritične čase ko je preveč denarja v prometu in obrestovanje istega zelo nizko. Vemo, da bo marsikoga zanimalo poročilo, kako smo v sol ventnosti zadnjih deset let napredovali. Tukaj so uradni po datki: Leta 1935............103.39% Leta 1936............106.54% Leta 1937............116.71% Leta 1938............119.80% Leta 1940............125.19% Leta 1941............127.24% Leta 1942............ 127.24 % Leta 1943............128.43% Leta 1939............122.55% Leta 1944............129.91% Da se nam je solventnost dvignila, je pripomogel lep preostanek (surplus) v znesku $1,327,751.58. x Ker bo začetkom aprila povodom 52. letnice naše Jednote razpisana trimesečna kampanja pod zaščito ali v oskrbi vseh odbornikov(ic) vsakega krajevnega društva, kjer bodo tajniki-(ce) kampanjski voditelji, zato že danes tem omenjenim priporočamo, naj si skrbno hranijo današnjo številko Glasila, kjer je jasno razvidno kako lepo naša organizacija napreduje, kako je varna in solventna (menda najbolj med vsemi drugimi večjimi slovenskimi podpornimi organizacijami?), vse to jim bo dobrodošlo in služilo pri agitaciji za novo članstvo. VOJNI SKLAD RDEČEGA KRIŽA Mesec marc je mesec Rdečega križa. Tekom meseca marca je v teku zbiranje letošnjega sklada Rdečega križa v vsoti $200,-000,000. Kampanja Rdečega križa ni bila še nikdar prej tako velike važnosti, kajti potreba delovanja te organizacije bo ostala še dolgo potem, ko bodo utihnili topovi in bodo meči preliti v lemeže. Po zaključenih sovražnostih bo namreč vzelo še mesece, preden se bodo povrnili vsi naši fantje in možje iz vojske. Nekateri bodo ostali v bolnišnicah za daljšo dobo okrevanja. Tam bo morala biti na razpolago pomoč Rdečega križa, ker so toliko žrtvovali v tej borbi. Veterani te vojne, ki se bodo vrnili v civilno življenje, bodo enako potrebovali pomoči med tem, ko si bodo zopet skušali urediti življenje v novih razmerah ter bodo spet zavzeli svoja mesta v industriji, poljedelstvu in drugod. Družine naših vojakov, njihove žene, otroci, priletni starši, vsi ti morajo biti v potrebi preskrbljeni, da ne bodo trpeli pomanjkanja v teh težkih časih. ' Vojni begunci in sirote potrebujejo pomoči — pomoči, kakršno more v tem od vojne razdejanem svetu nuditi le Rdeči križ. In med tem, ko je treba zadostiti potrebam časa, se pa doma nadaljuje pomožno delo Rdečega križa, kot v slučajih naravnih Katastrof, v vežbanju pomožnih bolničark, poučevanju v domači bolniški postrežbi itd. Potreba pomoči ostane tudi še potem, ko preneha grmenje topov in Rdeči križ more nadaljevati svoje delo usmiljenja in pomoči ako ima podporo od ljudstva. Amerikanci slovenskega porekla so v tem oziru vedno storili svojo dolžnost in Rdeči križ se obrača na nas tudi letos. Domača fronta Informacije o dohodninskem davku Washington — Joseph D. Nu- i nan Jr. Commissioner of Inter-1 nal Revenue, je podal naslednjo izjavo v odgovor na številna vprašanja glede novih določb za-! i i kona o dohodninskem davku posameznikov, tičočih se odbitkov za poročene moške in žene, ter dohodninski davek nedoraslih: Odbitki za poročene moške in žene — Novi zakon določa, da morata mož in žena, ki vpošlje-ta svoje "returns" separatno, vzeti vsak svoje lastne odbitke na svojih tiskovinah. Oba odbit-1 odobrene institucije za nadalje-ka je mogoče zahtevati na eni I vanje njihove izobrazbe. (OWI) sami poli le takrat, če a) odda-sta svoj return skupaj, na eni sami tiskovini, in b), ako eden od njih nima takih dohodkov, da bi bili davkom podvrženi in je kljub temu neodvisen od kateregakoli drugega davkoplačevalca. Ako gre za člane naših oboroženih sil, je treba pomisliti na to, da davčni zakoni pri plačah za aktivno vojaško službo ne vpo-števajo prvih $1,500, izplačanih v enem letu vojakom v službi, Posledica tega je, da večina naših vojakov nima dohodkov, ki bi spadali pod davčno obvezo, tako da torej morejo njih žene zahtevati zase njih odbitke. Dohodki nedoraslih — Novi zakon zahteva, da je treba smatrati zaslužek otrok kot njihova lastnina, ne pa kot lastnina njihovih staršev, v kolikor gre za dohodninski davek. Posledica tega je, da morajo nedorasli, ki so zaslužili lani $500 ali več, izpolniti in odposlati svoje 'Income Tax Returns' ravno tako kot vsi odrasli. Seveda, staršem radi tega ni treba več prijaviti v svojih lastnih dohodkih zaslužka svojih otrok. Dohodki izpod $500. —: Osebe, ki lani niso dosegle zaslužka $500, niso dolžne poslati svoj 'Income Tax Return,' toda v mnogih slučajih bo dobro zanje, ako jih bodo vseeno vposlali. V slučaju samca, ki je zaslužil manj kot $500, od katerih pa mu je bilo odtrgano nekaj za davek, bo prinesla 'Income Tax Return' povratek vsega odtrganega zneska. V slučaju poročenca, ki je zaslužil manj kot $500, in ne glede na to, ali je bilo nekaj odtrgano za davke ali ne, pa je na-svetovati, da vpošljeta oba skupen ali kombiniran return (s soprogo ali soprogom), tako daebo-sta deležna vseh ugodnosti svojih odbitkov." Veterani se poslužujejo ugodnosti za izobrazbo Washington — Brig. Frank T. Hines, administrator za zadeve veteranov je izjavil,! Rev- Raymond Svarilo proti prestopkom do-loib zatemnitve Washington. — War Production Board je naznanil, da ima namen, nastopiti z vso strogostjo proti prestopkom določb zatemnitve, ki prepovedujejo uporabo elektrike v nekaterih slučajih. Kdor se ne bi pokoril svarilu v teku treh dni, izgubi pravico do dobav elektrike. — (OWI). Samo 16 konvencij odobrenih Washington. — Office of Defense Transportation je objavil, da je bilo od l.^do 9. februarja pri War Committee of Conventions odbitih 469 prošenj za konvencije in shode, o-dobrenih pa samo 15. Med organizacijami, katerih prošnje so bile odbite, se nahajajo tehnične in vzgojne institucije, zdravniške, bančne in pravniške zveze, trgovske zbornice, bratske in trgovske zveze, ženski klubi in mladinske organizacije, družbe veteranov in skupine iz kmečkih, verskih in delavskih krogov. V tem šte-lu je tudi nekaj svečanih prireditev, trgovskih izložb in .sejmov. — (OWI. —--o- stanovi nova podjetja: tovarne, rudnike itd. Za taka pod- Rev. Julij Slapšak: Nov "eksperiment" na Francoskem Poročila iz nove Francije pripovedujejo, da misli vlada generala De Gaulla "socializi-rati" francosko industrijo. Ce ne celokupne industrije, pa vsaj velik del. Pravijo, da je to nekak nov "eksperiment," nov poskus, da se velika industrijska podjetja spravijo na boljšo podlago za večjo korist skupnosti. Kaj je "socializacija" in-j dustrije, morda ni jasno in n j razumljivo na prvi pogled. A-1 meriški izvedenec v tej reči, McGovan, je da se veterani te vojne pridno napisal o tem članek, ki je iz-poslužujejo prilike katero jim šel v raznih katoliških listih, nudi za nadaljevanje njih vzgo-'Po te™ članku hočem tudi jaz je takozvani "Gl Bill of Rights. Podati članom KSKJ nekaj mi-Približno 80 odstotkov obiskuje sli 0 namerah nove Francije, college ali univerze, ali pa šole, ki se peča s "socializacijo" svo-ki so collegem enakovredne, Je industrije, ostalih 20 odstotkov pa je vpisa-| Ni treba šele razlagati, da je nih na šolah nižje stopnje ali pa velika industrija navadno v roso se javili za poslovno vežba- kah velikih bogatinov, kapita-nje. G. I. Bill of Right daje ve- listov. Kak bogat človek, ali teranom pravico izbiranja vsake pa po več skupaj, najlažje u- Service to men of the Navy is just as important a function of the American Red Cross as aid and assistance to those men and women in other branches of the armed forces. This 1945 War Fund poster symbouxes service to the men who fight oa the seas. Vsaka divizija onih, ki nabirajo za sklad Rdečega križa, je danes na pohodu v okraju Cuyahoga. V tej armadi je do 18fi00 mož, žena in otrok, ki so se prostovoljno priglasili in bodo skušali doseči 500000 darovalcev, ki bodo darovali v sklad Rdečega križa toliko, da bo dosežena kvota $3,100j000. Vsak ve, da Rdeči križ ne pomaga samo potrebnim doma, ampak tudi našim možem in fantom ter dekletom, ki so v službi Strica Sama, tukaj in onstran morja. Prošlo leto je Rdeči križ pomagal 84,183 družinam v okraju Cuyahoga. To je veliko delo in za to je treba mnogo denarja. Zato je vsak prošen, naj daruje po svoji moči. jet j a je pač potreben kapital Kdor tega nima, ne more začeti ničesar. Toda če kapitalisti odpro nove tovarne, tudi sami obdrže vso upravo in dobiček spravijo sami, oziroma si ga med seboj dele, ako jih je več. Najemajo delavce, ki jih prevečkrat tudi po svoje izrabljajo in izkoriščajo. Od tod prihajajo nizke delavske plače, pa veliki dobički za kapita liste. Seveda pridejo iz tega razmerja še mnoga druga zla -r- in tako se je razvil tisti "razredni" boj med delom in kapitalom, o katerem toliko slišimo. Toda o tem na tem mestu le na kratko. Znano je, da se je začel proti privatnemu kapita lizmu, ki ne pozna drugega kot svoj lastni žep, velik odpor po vsem svetu. In to ne šele v današnjih časih, ampak že davno Toda težko je bilo najti drugo pot, da bi namreč industrija šla svojo koristno pot naprej, delavstvo pa bi ne bilo izkoriščano. Iskali so raznih potov in tudi katoliška cerkev je od papeža Leona XIII. naprej da la lepe predloge, kako naj se to naredi. Toda ni bilo lahko priti kapitalistom do živega in malokdo je upošteval te dobre predloge. Drug predlog je bil, ki je prihajal od socialistov, oziroma komunistov. Ti so dejali, na kratko povedano, da naj industrija preide iz privatnih rok v javno lastništvo. Kako to narediti, je bilo vedno več različnih predlogov. Najbolj skrajna levica, da tako rečemo, pri tem v nasprotju s skrajno "desnico" privatnih kapitalistov, se je izvedla v Rusiji, kjer je "proletariat" prevzel v svoje roke vso industrijo. Tako vsaj na papirju. V resnici ima vse v rokah komunistični režim, vlada, ki se je razvila do take "totalitarne" stopnje, da ni "podržavila" samo vse induT strije v deželi, ampak tudi vse ljudi. Človek, delavec, je skoraj prenehal biti človek, ampak je postal samo eno kolesce v državni mašineriji komunistične totalitarnosti. S človeškega stališča gledano, torej ta sprememba ni pomenila zboljšanja, ampak še poslabšanje. Človeku se pod tako uredbo morda bolje godi z ozirom na njegov želodec in druge telesne potrebe. Pa še to ni ravno gotovo! Toda če pri tem takorekoč izgubi svojo dušo in z njo domala vse temeljne človeške pravice, ki jih je dobil od Stvarnika in že na svet s seboj prinesel, to pač ni napredek, ampak le nekak "eksperiment," ki se mora prej ali slej spet spremeniti. Seveda ne tako, da bi se vrnila industrija spet nazaj v privatne roke brezsrčnih izkoriščevalcev — samopašnih kapitalistov. Francija poskuša zdaj, pravijo, zopet nov "eksperiment." Neomejenega kapitalizma, kot ga je imela pred to vojno, ne mara več. Toda tudi tega noče, poročajo, da bi se izvedla komunizacija po ruskem zgledu. Da bi to deželi ne prineslo blagoslova, to Francozi u-videvajo. Zato skušajo najti neko srednjo pot. Velika industrija naj postane javna last! To se najprej pravi, da je ne bodo mogli imeti v rokah le izvoljeni posamezniki, ki i-majo slučajno polne žepe, da lahko investirajo svoj kapital v podjetja po mili volji, potem pa tudi dobiček od tega vlečejo po mili volji — na škodo izkoriščanih nemaničev. Kako to narediti? Ali ne bo potem spet kak government vsega v roke dobil in bo stvar prišla z dežja pod k*ap? Ravno tej nevarnosti se hočejo izogniti na ta način, da bo industrija "socializirana." Po naše bi se to reklo: podružabljena — toda ne: podržavljena! Industrija naj bi bila po poti "socializacije" javna last, mor da bi se lahko ^eklo, da narodna last, upravljal naj bi"jo pa narod, oziroma njegovi za to odločeni predstavniki obenem z governmentom! Torej bi i-mela vlada le nekaj besede zraven, ne pa vse! Vlada bi ne smela popolnoma kontrolirati tovarniških naprav in njihovega obrata. Na drugi strani bi pa vlada tudi ne prepustila vsega privatnim podjetnikom. Na to se torej dela sedaj na Francoskem. Človeku se zdi, da je ta srednja pot še najbolj prava. Saj je tudi najbolj v smislu vsega, kar priporočajo papežke okrožnice, ki sem jih že prej mimogrede omenil. Zanimivo je, da na Francoskem delajo za to stvar skupno katoličani, socialisti in komunisti O kakih drugih strankah ne slišimo, vsaj v tej zvezi ne. Če so kaki liberalci organizirani tam v kaki politični stranki, bi pač ne mogli pri tem sodelovati, ali pa bi prenehali biti liberalci. Zakaj ravno liberalizem je bil tisti, ki je s svojimi idejami o neomejeni svobodi posameznika privedel svet v kremplje izkoriščevalnega kapitalizma. Kar se tiče katoličanov na Francoskem, je kaj lahko razumljivo, da se oprijemljejo misli socializacije. Prav za prav je to ravno njihova zamisel. Saj vedo, da je stvar obsežena v papeških okrožnicah. Razume se pa, da je tudi v tej stvari mogoča velika različnost, toda na tem mestu se v te reči ne morem spuščati. Kako da so komunisti zavzeti za to stvar v novi Franciji. 3aj je to proti njihovim načelom, da bi si narod in vlada delila oblast nad industrijskimi podjetji? Gotovo si oni žele tudi v Franciji tega, kar ima Rusija. Toda komunisti so dandanes tako "spravljivi," da 30 pripravljeni za vsak kompromis, da le malo zadiši po kaki komunistični uredbi. Mislijo si menda: Če ne moremo doseči vsega naenkrat, pa poskusimo s prvim korakom! Ako dobimo polagoma kaj več besede v deželi, bomo že zrinili stvari v drugo smer. Pomagajmo katoličanom za sedaj, da se industrija "socializira," pozneje kdaj jo bomo skusali — komunizirati po ruskem zgedu! Verjetno pa je, da to tega na Francoskem ne bo prišlo. Če se bo socializacija količkaj obnesla — in zakaj naj bi se ne? — Francozi ne bodo nikoli navdušeni za komunizacijo, ker o "blagoslovu" totalitarnosti imajo že dokaj jasne pojme. Ravno radi tega tudi kaj lahko razumemo, zakaj socialisti drže s katoličani za podružab-ljenje industrije in nočejo polnega državnega lastništva z vladno kontrolo nad celokupnim obratom. Socialisti se tudi drugod po svetu z večjim a-li manjšim uspehom skušajo obvarovati pred totalitarno državno močjo.' To vidimo prav tako tu v Ameriki kakor drugod po svetu. Idejno sta si socializem in komunizem zelo blizu, malo manjka, da nista eno in isto, v praksi pa skuša prvi ostati nekako konservativen, dočim hoče drugi stvari izvesti do zadnje skrajnosti. Tako torej skuša Francija najti srednjo*' pot med privatnim kapitalizmom in državnim totalitarizmom. Zanimivo bo opazovati, kako bo to izvajala in izVedla. Toda prav za prav stvar ni tako nova. Da ni nova kot misel, sem že poudaril. Toda tudi v praksi ni popolnoma nova. Saj se zdi, da tudi Amerika zavija v to smer, čeprav se to tako zelo ne opaža in čeprav se pri nas ne pove v istih besedah, kot se to pove zdaj na Francoskem. Kpko bo A-merika v tem oziru razvozljala svoj položaj, prej kot rožnat, se bo najbri šele po vojni bolj natanko pokazalo. Mnogi opazovalci in poznavalci položaja pa že sedaj trdijo, da je neomejenemu kapitalizmu, pa naj se imenuje individualizem ali "free enterprize" — v Ameriki tako-ekoč že odklenkalo. -o- KDAJ ŽALOST BO KONČALA? Me vprašate, naj vam povem, kdaj žalost bo končala, ki, grenka še predvčerajšnjem bila je samo naša, a zdaj ves svet je zagrnila, iz src veselje vse pregnala? Kako naj jaz vam to povem, kdaj žalost bo končala? Saj ni gorelo le pri nas, gori po celem svetu, v plamenih smrt po svetu celem krvavi ples je praznovala. Kaj vam v tolažbo naj povem? Da moja duša to bi znala! — Dal Bog, da kmalu vse solze se zopet posušijo, iznad gora pa zlatih naših naj bi le kmalu zora vstala! David Doktorič, Buenos Aires, Argentina. RAZNE ZANIMIVOSTI Da se odpomore bednemu in lačnemu ljudstvu v osvobojeni Italiji, vzdržuje Vatikan v raznih krajih ljudske kuhinje, kjer se prodaja skodelico dobre juhe po 3c, kosilo ali večerjo pa po 10c. Vatikan kupuje v ta namen potrebno blago od zavezniške komisije. Dnevno se v teh kuhinjah zglasi okrog 200,000 ljudi. Na naborni postaji Fort Lewis, Wash., so nedavno potrdili novega admirala, toda le po imenu; to je bil prostak Arthur Admiral iz Mount Vernon, Wash. » Predsednik John Quicy A-dams je bil prvi ameriški predsednik, ki je nosil pri svoji i-navguraciji dolge hlače; vseh njegovih pet prednikov se je nosilo po stari angleški modi v kratkih hlačah, kakršne vidite na vseh njih slikah. * Dnevni vojni stroški Velike Britanije znašajo $57,000,000. ♦ Kraj Berchtesgaden v bavarskem gorovju, kjer je skrivališče {litlerja, je v zvezi s sledečo legendo: In neke velike votline pod nekim tukajšnjim hribom se bo dvignil in pokazal duh Friderika Rdečebradca, nemškega kralja (1123-90), ko sadna drevesa ne bodo več cvetela in lastovke ne bodo tu več okrog letale. To je slična legenda, kakor jo imamo Slovenci o kralju Matjažu. * Vatikansko mesto obsega samo 108.7 akrov zemljišča in je štelo v mirnem času samo 953 prebivalcev; poleg tega lastu-je tudi 13 poslopij v Rimu, vštevši tri večje bazilike, nekaj manjših cerkva in uradnih poslopij v zvezi z administracijo sv. stolice. » V Italiji znaša nepismenost 25 odstotkov, v Sloveniji pa samo 3.3 odstotka. Relativno po prebivalstvu je bilo pred vojno v Sloveniji izdanih vsako leto tudi več knjig kot v Nemčiji ali Italiji. Književno razmerje po prebivalstvu je sledeče V Sloveniji 98, v Nemčiji 61, v Italiji pa samo 19. * * (Statistični urad poroča, da je bilo v letu 1944 v Združenih državah 1,441,000 porok, kar je 143,000 manj kakor v 1. 1913. Vzrok je pac jasen: moški služijo v vojski. Pri turških družinah je običaj, da moški ali možje prvi o-bedujejo, šele potem padejo pa vrsto žene. Če nič ne osta-ki je tudi vse'ne, morajo biti lačne. 1 . , ......L I ILL MflmSVj^^ni JEDNOTA 1 Ustanovljena y Jottrtn. DUftMl aprila. UN. drtavi ITIlncf. in« UL Jamarja. IMS. OLAVNI URAD: 161-353 N. CHICAGO BTT^ JOUR. ILL. Telefon ▼ (lamam uradu: Joliet M48; stanovanja glavnega tajr^a Mtt. Od ustanovitve do 31. decembra, 1944 znaša skupna izplačana podpora $9,418,150 Boiventnost 128.43% OLAVNI ODBORNIKI O lavni predsednik: JOHN OKRM. 817 last "O" Ot, Pueblo. Oolo. Prvi podpredsednik: JOHN ZEFRAN, 3723 W. 15th BL. Chicago. m. Drugi podpredsednik: MATH PAVLAKOVICH. 47151 Hatfield 8L. Pittsburgh, Pa Tretji podpredsednik: JOSEPH LKKBAN. 196—32nd BL, N. WM Barberton. O. Četrti podpredsednik: MIKI CERKOVNIK, P. O. Bok 367, By, Minn Peta podpredsednica: JOHANA MOHAR, 1138 Dillingham Ave.. Sheboygan. Wis gesti podpredsednik: OEOROX PAVLAKOVICH. 4573 Pearl St.. Denver 16. Colo Glavni tajnik: JOSIP ZALAR. 351 N. Chicago St.. Joliet. Hi. Pomotol tajnik: LOUIS ŽKLJBNIKAR, 351 N. Chicago BL. Joliet. m. Glavni blagajnik: MATT P. SLANA. 351 N. Chicago 8t, Joliet. ni. Duhovni vodja: RSV. MATH BUTALA 416 N. Chicago St, Joliet. BL Vrhovni sdravnlk: DR. JOS B. URSICH 1801 W. Cermak Rd~ Chicago 8. BI NADZORNI ODBOR Predsednik: OKORG1 J. BRINGS. 613 Adams Ava. Eveleth. Mlnn. Prva nadaornlca: MARY >. POLUTN3K. 1711 B. 80th BL. Loraln. O. Drugi nadsornlk: PRANK LOKAR. 1353 Hawthorns St. Pittsburgh. Pa. Tretji nadsornlk: JOHN PEZDIRTZ. 14804 Pepper Ave, Cleveland. O. Četrta nadaornlca: MART HOCHXVAR. 31341 Mllsr Ave, Cleveland. O. FINANČNI ODBOR Predsednik: JOHN GERM. 817 East "C St.. Pueblo. Colo. Tajnik: JOSIP ZALAR. 351 N. Chicago St.. Joliet. BI. Prvi Odbornik: FRANK J. QOSPODARICH, 300 Ruby St, Joliet. BI. DrugI odbornik: MARTIN SHUKLE. 811 Avenue "A." Eveleth. Mlnn. Tretji odbornik: RUDOLPH G. RUDMAN, 400 Burlington Rd, Wflklnsburg. Pa Četrti odbornik: GEORGE J. BRINCE. 513 Adama Ave.. Eveleth. Mlnn. POROTNI ODBOR Predsednik: JOHN DECHMAN, 1103 Jancey St, Pittsburgh. Pa. Prva porotnica: MARY KOSMERL 117—5 th St, S. W, Chisholm. Mlnn. Drugi porotnik: JOSEPH RUSS. 1101 E. 8th St, Pueblo. Colo. Tretji porotnik: JOHN OBLAK. 315 W. Walker St, Milwaukee, Wis. Četrti porotnik: JOHN TERSELICH, 1847 W. Cermak Rd, Chicago. BL Peti porotnik: JOHN BEVEC, Alexander Ave, Strabane, Pa. gesti porotnik: LUKA MATANICH. 2534 E. 109th St, South Chicago. BL UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN. 6117 St Clair Ave, Cleveland. O VODJA ATLETIKE JOSEPH ZORC, 1045 Wadsworth Ave, North Chicago. BL NAČELNICA MLADINSKE IN ŽENSKE AKTIVNOSTI JEAN M TEZAK. 457 Indiana St, Joliet BL Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj se poAilJaJo na slavnega tajnika JOSIPA ZALARJA, 351 N. Chicago St. Joliet. BI.: dopise, SSv?ne liu"amanaznani*. oglase in naročnino pa na GLASILO K. S. K JEDNOTE. 6117 St. Clair Ave, Cleveland 3. Ohio.____ IZ GLAVNEGA URADA K. S. K. JEDNOTE Na podlagi državnih določil in predpisov mora biti finančno" stanje bratskih podpornih organizacij koncem vsakega leta po aktuarju ocenjeno. Te vrste poročilo je v današnjem Glasilu priobčeno. Aktu-arjevo poročilo predstavlja in kaže v kakšnem položaju se je nahajalo finančno stanje K. S. K. Jednote koncem leta 1944. Iz poročila je razvidno, da je naša Jednota v obeh oddelkih -kupaj 129.91% solventna. Kaj to pomeni? To pomeni, da je Jednota finančno močna in trdna. Državni zakoni določnjejo, da morajo biti bratske podporne organizacije 100% solventne. Ker je pa naša Jednota 129.91% solventna, je tukaj dokaz, da je Jednotino finančno stanje za 29.91% močnejše, kot državni predpisi določujejo. Z drugo besedo, poleg predpisane 100% rezerve imamo še $1,327,751.58 preostanek ali prebitka. Plačilna lestvica za smrtninsko zavarovalnino, po kateri danes Jednota posluje je bazirana na 3Vt% obresti. To se pravi. da morajo Jednotine investicije letno doprinašati najmanj 31.,', obresti. Aktuarjevo poročilo kaže, da so vse investicije leta 1944 prinesle povprečno le 3.18%. Tudi leta 1943 niso Jednotine investicije prinesle predpisanih obresti. Leta 1843 so znašale povprečne obresti vseh investicij 3.34' t. Torej že dve leti zaporedoma niso investicije prinesle 3.50% obresti. Vzrok temu je pripivosati razmeram, v katerih se nahajamo. Pred vojno se je lahko denar investiralo na primerno lepe obresti. Banke od vlog so plačevale obresti, še celo od denarja, ki smo ga imeli na čekovnem računu, smo dobivali obresti. Tega danes ni več. Pred vojno, se je lahko denar investiralo v varne obveznice, ki so prinašale po 5% in več. Danes takih obveznic ni več. Na posestva se je denar posojevalo po 5 in 6[ . Takih posojil se danes ne more danes več dobiti. Vzrok temu so vojne razmere. Vojne stanejo denar. Federalna vlada si izposojuje denar po najnižji obrestni meri, kot mogoče. In s tem, ker federalna vlada plačuje le nominalne obresti, so tudi banke prenehale plačevati obresti, kot so Jih nekdaj plačevale in ravno tako so se znižale obresti raznim drugim obveznicam. Skratka rečeno, dokler bo federalna vlada za vojne potrebščine potrebovala milijone in milijone, bo tudi gledala na to, da si izposodi denar na zelo niske obresti. In dokler bodo trajale te razmere, bodo tudi privatne družbe in korporacije gledale na to, da si izposodijo denar po nizkih obrestih. Položaj, v katerem se nahajamo je tak, da je težavno investirati denar v dobre in zanesljive obveznice, ki bi prinašale veliko več kot 3%. Zato je pa zelo velike vrednosti, da imamo lep preostanek ($1,327,751.58), ki nam zagotavlja, da se nam ni treba razburjati in ki bo ohranil K. S. K. Jednoto na solventnem stališču. . Josip Zalar, glavni tajnik. DEPARTMENT OF INSURANCE STATE OF ILLINOIS ANNUAL STATEMENT For the Year Ending December 31,1944 Grand Carniolian Slovenian Catholic Union of the USA 351-353 No. Chicago St, Joliet, 111. Balance from previous year ..........................................................................<6,263./8 INCOME Payments received from members during first 12 months of benefit protection of which all or a part is used for expense .... ^ay.J/ All other payments or premiums received from members ..............o i^t.vo Total payments received ................................................. Medical examiners' fees actually received ......................... Change of certificates ............................................................. .......$ 698,814.32 5.75 106.25 Total received from members ..........................•••.......v.................5 b98'?S Deduct payments returned to applicants and members .................. Net amount received from members ............................................$ ososšo Cross interest on mortgage loans .........................................•••.......... Gro«.s interest on bonds $160,345.85 and dividends on stocks s 1 12.50. less $3,865.57 accrued interest on bonds acquired tc.nitmna during the year ........................................-.........................................................^'^os Gross interest on liens and loans on certificates of memDers ................iTo'sn Gross interest on deposits in trust companies and^ banks ............................»l4.au Gross income from society's property, including 53.600.00 for 14 mm no society's occupancy of its own buildings .................................—- 1-uftH.wi Interest on Real Estate Sales Contract Unlisted Asssts — Interest .................. 1,684.34 1,235.37 Total income from investments Unlisted Assets — Principal ............ Uncashed Expense Checks .......................................................... Expense Loading on Minor Beneficiary Trust Fund —........... Gross profit on sale or maturity of ledger assets — Bonds Gross increase, by sdjustment, in book value of ledger assets .............................................$ 190,376.63 .............................................. 11,095.68 27.70 1,000.00 24,392.65 100.00 TOTAL INCOME .........................................................................$ |925,672.93 Amount carried forward ......................................................................$6,401,936.71 DISBURSEMENTS , Death Claims ..........................................................................................$ 245,816.27 Permanent disability claims: Income Payments .......................................59,200.00 Sickness and accident claims ........................................................................................................................84,405.13 Old Age Benefits ....................................................................................................................................................................24,068.18 Special Benefits ............................................................................................................................................................................365.00 Maternity Benefits ...........................................................................................................2,525.59 Total benefits paid .................:...........................................,............$ 416,380.17 Net benefits paid .........................................-.................................$ 416,380.17 Surrender values .................................................................................... 7,441.37 Refunds to members: Paid in cash—Reserves .................................. 4,042.12 Total Benefits and payments made to members ..............-.....$ 427,863.66 Compensation of managers and others not paid by commission for services in obtaining new benefit protection ................................................10,905.87 Medical examiners' fees $1,869.75, Inspection of risks $1,351.50.... 3,221.25 Salaries of home office employees, No.—10 ............................................................................13,743.00 Salaries and all other compensation of officers, trustees and committees .......................................................................................................................................21,500.00 Traveling and other expenses of officers, trustees and committees 5,950.92 Insurance Department fees and expenses ....................................................................................1,375.45 Rent, including $3,600.00 for society's occupancy of its own buildings ................................................................................................................................................................................................3,600.00 General office maintenance and expense ....................................................................................7,542.44 Advertising, printing and stationery ....................................................................................................6,810.07 Postage, express, telegraph and telephone ............................................................................2,030.09 Lodge Supplies ................................................................................................................................................................................435.00 Official publication ...........>».............................'...........................................................................18,902.88 Legal expense in litigating claims ............................................................................................................162.00 Other legal expenses ............................................................................................................................................................1,751.00 Taxes, repairs and other expenses on real estate ........................................................14,268.20 Athletics ........................................................................................................................................................................................................863.44 Investment Expenses ...............................................................................................................2,932.32 Cleveland Explosion Relief Fund .....................................................................5,000.00 Gross loss on sale or maturity of ledger assets—Bonds ....................................3,304.56 Gross decrease, by adjustment in book value of ledger asset— Real Estate ........................................................................................................................................................................................3,942.73 ILLINOIS CLAIMS Number Amount Claims unpaid December 31 of previous year, as per last statement........................................................ 0 $ 0 0 0 Claims reported during the year ...................................... 471 11,353.83 Claim« rejected during the year Claims unpaid December 31 of current year .................. 0 11,353.83 11,128.15 225.68 0 0 0 EXHIBIT OF OLD AGE AND OTHER CLAIMS TOTAL CLAIMS Number Amount Claims unpaid December 31 of previous year, as per last statement ........................................................ 0 $ 0 0 0 Claims reported during the year ...................................... 2.276 26,988.77 Totals ........... ............................. Claims paid during the year ............. Balance ................................. Claims rejected during the year ILLINOIS CLAIMS Claims reported during the year ............................ Totals .................................................................. Claims unpaid December 31 of current year .................. 0 ... 2,273 $ 26,988.77 26,958.77 $ 30.00 30.00 0 0 0 0 Number 587 $ Amount 7,683.06 $ 7,683.06 7,683.06 0 0 0 TOTAL DISBURSEMENTS ..........................................................$ 556,104.88 Balance ..............................................................................................$5,845,831.83 EXHIBIT OF CERTIFICATES TOTAL BUSINESS OF THE YEAR Number Amount Benefit certificates in force Dec. 31 of previous ye&r, as per last statement ........................................................ 39,150 $25,058,031.50 Benefit certificates written and renewed during the year .........-..................................................... 1,539 519,567.50 Benefit certificates increased during the year ............................430,041.50 Totals ........................................................................................................................................................40,689 $26,007,640.50 Deduct terminated, decreased or transferred during the year ....................................................................................................................................878 538,557.50 Total benefit certificates in force December 31 of current year i..................................................................39,811 $25,469,083.00 BUSINESS IN ILLINOIS DURING YEAR Number Amount Benefit certificates in force Dec. 31 of previous year, as per last statement ...................................................... 9,370 $ 6,148,569.00 Benefit certificates written and renewed during the year ................................................................ 297 99,812.50 Benefit certificates received by transfer during the year ................................................................ 7 4,500.00 Benefit certificates increased during the year ............................110,278.00 Totals ............................................................................ 9,674 $ 9,363,159.50 Deduct terminated, decreased or transferred during the year ................................................................ 234 136,623.00 Total benefit certificates in force December 31 of current year .. 9,440 $ 6,226,536.50 RECEIVED DURING THE YEAR FROM MEMBERS IN ILLINOIS General Fund, $143,116.32; All other $11,408.55; Total $154,524.87. EXHIBIT OF DEATH CLAIMS TOTAL CLAIMS Number Amount Claims unpaid December 31 of previous year, as per last statement ........................................................ 25 $ 19,700.00 Claims reported during the year ...................................... 311 236,740.00 Balance ............................................................. Saved by compromising or scaling down claims during the year ................................................... Claims unpaid December 31 of current year ....... ILLINOIS CLAIMS Claims unpaid December 31 of previous year, as per last statement ............................................. Claims reported during the year ........................... .. -336 $ 256,440.00 324 $ 245.816.27 12 $ 10,623.73 803.73 12 $ 9,820.00 Number Amount Totals ............................. Claims paid during the year Balance .......................................................... Saved by compromising or scaling down claims during the year .................................................. Claims unpaid December 31 of current year 4 $ 3,500.00 64 49,150.00 68 $ 52,650.00 64 49,276.27 4 $ 3 373.73 $ 553.73 4 $ 2,820.00 EXHIBIT OF PERMANENT DISABILITY CLAIMS TOTAL CLAIMS Number Amount Claims unpaid December 31 of previous year, as per last statement ...................................................... 11 $ 925.00 Claims reported during the year ...................................... 794 66275.00 Claims paid during the year Balance Claims unpaid December 31 of current year 805 67.200.00 665 59,200.00 8,000.00 127 6,850.00 13 $ 1,150.00 ILLINOIS CLAIMS Number Amount Claims unpaid December 31 of previous year. as per last statement .................................................1 $ 100.00 Claims reported during the year ........................................ 211 17,425.00 Totals ............................................................................ 212 $ 17,525.00 Claims paid during the year .............................................. 175 15,425.00 Balance .................................. Claims rejected during the year Claims unpaid December 31 of current year 37 $ 2,100.00 34 1,800.00 3 $ 300.00 EXHIBIT OF SICK AND ACCIDENT CLAIMS TOTAL CLAIMS Number Amount Claims reported during the year ...................................... 3,260 $ 85 955.92 Totals ......................................................... Claims paid during the year ........................... Ciaims rejected during the year ...................... Claims unpaid December 31 of current year ... 3,260 . $ 85,955.92 . 3,183 84,405.13 77 1,550.79 ; 0 0 0 SCHEHDULE D. SUMMARY Bonds and stocks owned by the Association BONDS Government ........................................$2,448,002.34 $2,433,000.00 $2,437,510.00 States. Territories and Possessions 171,843.53 165,000.00 174,327.38 Political subdivisions of states, territories and possessions ........ 1,533,454.37 1,457,000.00 1.517,083.81 Railroad ......................;....................... 303^680.80 306,000.00 324.020.00 Public Utilities .................................. £83,738.75 567,000.00 606,590.00 Industrial and Miscellaneous .......... 98,750.00 98,000.00 101,100.00 Total Bonds ........................4......$5,139,469.79 $5,026,000.00 $5,160,631.19 STOCKS Banks, Trust and Insurance Companies ......................................$ 40,000.00 $ 40,000.00 Total Stocks ................................$ 40,000.00 $ 40,000.00 Total Bonds and Stocks ..........$5,179,469.79 $5 200,631.19 LEDGER ASSETS Book value of real estate ......................................................................$ 216,276.04 Mortgage loans on real estate............................................................... 188,035.66 Liens, loans or other credits on certificates of members ................ 140,860.21 Book value of bonds and stocks .......................................................... 5,179,469.79 Cash in office and banks ........................................................................ 121,190.13 Total ledger assets ..........................................................................$5,845,831.83 NON-LEDGER ASSETS Gross interest and rents due and accrued .........:..............................$ 45,441.57 Payn^ents actually collected by Subordinate Lodges and not yet turned over to Supreme Lodge .................................................. 13,003.26 Official Organ (Cash $18.03) ........................................$ 319.03 Fixtures, Furniture and Supplies .................................. 11,952.77 Minor's Beneficiary Trust Fund .................................... 33,875.73— 46,147.53 Gross assets ....................................................................................$5,950,424.19 DEDUCT ASSETS NOT ADMITTED Book value of bonds over Amortized or Investment value ............................................................$45,040.70 Official Organ .................................................................... 301.00 Fixture«, Furniture and Supplies .................................. 11,952.77— 57,294.47 Total admitted assets ......................................................................$5,893,129.72 LIABILITIES, RESERVES AND UNASSIGNED FUNDS Death claims due, adjusted not yet due ........................$ 7,320.00 Death claims resisted ........................................................ 2.500.00 Death claims incurred in the current year, not reported until the following year ........................ 5,000.00 Total death claims ..........................................................................$ Permanent disability claims due, adjusted not yet £ue..$ 1,150.00 Permanent disability claims incurred in the current year, not reported until the following year ............ 2,000.00 Total permanent disability claims ................................................$ Sick and accident claims ihcurred in the current year, not reported until the following year ..............$ 955.84 Total sick and accident claims ....................................................$ 14,820.00 3.150.00 955.84 Total unpaid claims ........................................................................$ 18,925.84 Salaries, rents, expenses, commissions, etc., due or accrued ................................................................$ 5 233.33 Estimated amount due or accrued for taxes ................ 2,120.26 Advance payments or premiums .................................... 83.43 Reserve Credits to Members Transferred to Adult Department .......................................................... 300.08 Minor's Beneficiary Trust Fund .................................... 32,924.26— 40.661.36 Total unpaid claims and other current liabilities ......................$ 59,587.20 Reserve liabilities required to cover contractual obligations ........ 4,381,147.08 Total Liabilities .......................................................................................$4,440,734.28 Unassigned Funds ..................................................................................$1,452,395.44 Total to balance with Admitted Assets ......................................$5,893,129.72 GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION OF THE U. S. OF AMERICA Valuation as of December 31,1944 Flan BB -Plan CC — Plan DD -Plan EE — Pian FF — Plan GG — Pian HH -Class C — Class D — Class E — Class F — Class G — Class A — Class B — ADULT - Term to 18 ............ 20 Payment Life .... - Ordinary Life ........ Endowment at 70 .... 20 Year Endowment Endowment at 60 .. - W.L. P.-up at 70 .. 20 Payment Life ...... Ordinary Life .......... Endowment at 70 .... 20 Yr. Ret. Inc......... Ret. Inc. at 60 ........ Ordinary Life .......... Ordinary Life .......... DEPARTMENT 817 3,046 2,879 58 640 70 549 3.25« 4,281 59 286 35 3,421 9,352 462,500 2,223,750 1.889,000 37,250 466.750 52,500 379,000 2,702,960 3,179.000 36,000 215,000 26.250 3,003,546 7,713,000 Total Adult Business ,............... 28,751 $22,386,506 JUVENILE DEPARTMENT Plan AA -r- Term to 16 ............................3,540 Plan BB — Term to 18 ............................2,079 Plan CC — 20 Payment Life .... 436 Plan FF — 20 Year Endowment 344 Class A — Term to 16 ............................3,766 Class B — Term to 16 ................................891 Class F — 20 Year Endowment 56 522,350 408012 118,775 74,413 1,351,502 616,100 22,025 $ 35.53 A 96,639.28 A 67,247.65 D-l 702.15 A 42,763.40 A 2,278.48 A 2.830.98 A 500,718.52 D-2 464,351.69 D-2 4,015.25 I)-2 65,020.08 D-2 4.573.59 D-2 1,464,233.15 D-3 1,588,734.72 D-4 $4,304.144.47 $ 2,822.73 A 2,447.42 A 4,117.73 A 17,170.17 A 27.656.45 D-5 14,758.11 D-5 8,030.00 D-5 Številni vojni zločini Nemcev Na nedavno v Dumbarton Oaks vršeči se konferenci zastopnikov Združenih narodov v Washingtonu, D. C., se je med drugim tudi razpravljalo o številnih .vojnih zločinih povzročenih in izvršenih po Nemcih tekom sedanje vojne. Posebna komisija jih je naštela 32 in vsak slučaj je bil dokumentarno dokazan. Končno je ta komisija priporočila, da naj se krivce strogo kaznuje. Kakor se poroča, bo prišla ta zadeva tudi na dnevni red konference Združenih narodov, ki se bo pričela letos dne 25. a-prila v mestu San Francisco, Cal. Ti vojni zločini so: 1. Moritve, masaker in sistematični terorizem. 2. Moritev talcev. 3. Mučenje civilistov. 4. Nalašč izvršeno stradanje civilistov. 5. Posiljevanje. 6. Odvajanje deklet in žena v prisilno prostitucijo. 7. Deportacija civilistov. 8. Internacija civilistov in nečloveško postopanje z njimi. 9. Prisilno delo civilistov pri operacijah sovražnika. • 10. Ursurpacija suverenitete (nasilna prilastitev moči) med vojaško okupacijo. 11. Prisilen vpoklic prebivalcev okupiranih okrajev k vojakom. 12. Poskus raznaradovanja prebivalstva v okupiranih kra-jih. 13. Plenitev. 14. Zaplemba lastnine. 15. Nepostavno izsiljvanje za prispevke in rekvizicije. 16. Podcenitev denarne valute in izdaja ničvrednega denarja. 17. Nalaganje kolektivnih kazni. 18. Splošno uničevanje lastnine. •19. Svojevoljno bombardiranje nezaščitenih krajev. 20. Uničevanje verskih, dobrodelnih, šolskih in zgodovinskih poslopij in spomenikov. 21. Uničevanje trgovskih in potniških parnikov brez opozorila in načina, da bi se potniki in moštvo istih rešilo. 22. Uničevanje ribiških in re-lifnih ladij. 23. Lastnovoljno bombardiranje bolnišnic. 24. Napad in uničevanje parnikov za bolnike. 25. Kršitev določb Rdečega križa. 26. Raba strupenih plinov. 27. Odvajanje ljudsva v neznane kraje. 28. Odvedba ljudstva v neznane mu kraje. 29. Slabo ravnanje z ranjenci in vojnimi ujetniki. 30. Zaposlitev istih pri vojnem delu. * s31. Zloraba zastav pri predaji. 32. Zastrupljevanje studencev in vodnjakov. Total Juvenile'Business ............ 11,112 S 3,113,177 $ 77.002.61 Grand Total Adult and Juve..... 39,863 $25,499,683 $4,381.147.08 A—Active Forms D-l—Discontinued 1943 D-2—Discontinued 1938 D-3—Discontinued 1914 D-4—Discontinued 1934 D-5—Discontinued 1939 Basis of Kates and Valuation Adult Plan BB ................................................................................Std. Ind. & 3'A't Adult Plans CC, DD, EE, FF, GG and H H ................................Am. Exp. & 3/,'/, Adult Classes C, D, E, F and G......................................................Am. Exp. & 4V, Adult Classes A and B........................................................................N. F. C. & 4% Juvenile Plans AA and BB ............................................................Std. Ind. & 3y2% (Continued on Page •> RAZNE ZANIMIVOSTI Dve tretjini ljudstva v Indiji še vedno malikuje, to so pripadniki hindu ali brahmanci. Njih glavni bog je Brahma s štirimi glavami; tako ima tudi vsako njegovo svetišče vhode od vseh štirih strani; bog Viš-nu je bog smrti, Siva bog nevihte; Agni bog ognja; ta bog ima dva obraza, tri noge in sedem rok; bog Pušan je čuvar ovac in koza. Lansko leto (1944) je bilo v raznih industrijskih podjetjih v USA za delo nesposobnih in poškodovanih 2,230,400 oseb, oziroma za 8 odstotkov manj kakor leta 1943. » * Skupna cirkulacija naših a-meriških angleških dnevnikov, katerih je 1,744, znaša 45,954,-838, to so listi, ki izhajajo v delavnikih. Nedeljska cirkulacija pa znaša 37,945,622 izti-sov. s (Continued from pice b) Juvenile Plans CC and FF......................................................Am. Exp. & 3)4% Juvenile Classes A and B.............................-.................................Std. Ind. & 4% Juvenile Class F...............................................................................Am. Exp. & 4% Method of Valuation Adult Plans BB, CC, DD, EE, FF, CC and HH ............-I......v.Illinois Standard Adult Classes C. D. F and C ..............-........................................Illinois Standard Juvenile Plans AA BB, CC and FF ..............................................Illinois Standard Juvenile Class F .............................................................................Illinois Standard Adult Class E ................................................................................Full Prelim. Term Adult Classes A and B ..............................................................Level Net Premium Juvenile Classes A and B ..........................................................Level Net Premium Tabular mid-year reserves were employed throughout except for Adult Class A under which the benefits and contributions were valued separately. VALUATION EXHIBITS DECEMBER 31, 1944 ADULT AND JUVENILE BUSINESS COMBINED ASSETS Admitted Assets Less Sick and Accident Fund $78,106.00 and Patriotic Fund $47,851.70 ..................................................................$5,767,172.08 LIABILITIES Required Reserve on Outstanding Certificates ......$4,381,147.08 Accrued Liabilities less $1,313.84 Sick Benefit Fund etc. ................................................................. 58,273.36—$4,430,420.44 Surplus December 31. 1944 ..................................................................$1,327,751.58 ASSETS TO LIABILITIES .................................................................... 129.91% Ratio per cent of actual to expected mortality on gross amount at risk during 1944 .......................................-..................... 68.89% Net Rate of Interest earned during 1944 .......................................... 3.18% CLARENCE L. ALFORD, Actuary. Nashville. Tenn., February 11, 1945. „ j -0- SSSS5SS3S33S® I 0 V B A L S3S5SSS3SS33S3! * 11 * * 5SSSSSSSRSK SSS3S5S3S333533! gpis&l sisssss^ssssss: JAN PLESTENJAK ss&ssssssssss Zaihtela je in se v krčih lomila. Matevža je dušilo. Režalo je vanj dvoje grozotnih izhodov, ali poslušati Marijanico in jo obdržati, ali priti v zapor in si nakopati dvoje sovražnikov, njo in Lovrača. Skoro se mu je zastudila Marijžtnica; rad bi jo bil v tistem trenutku pognal. Ali ona je ihtela in krilila z rokami. "Grem pa sama v smrt, grem pa sama, vsi dedci ste zanič, tudi ti si zanič, Matevž, da veš _t" Matevža je psovka zabolela, zabolel ga je njen krik in skloniti se je hotel k njej in jo pomiriti. "Pusti me, vidim, da ste vsi enaki!" je zarežaia in ga odrinila. Matevž je pozabil nase in iskal le njenega obraza. "Marij anica, ne smeš biti hur da! Marijanica!" Iskal je njeno roko, jo objel in bi se bil san\ skoro razjokal. "Ko me pa nimaš nič rad!" je med ihtenjem momljala Marijanica!" Stiskal je njeno roko in ni mu je več odmikala. "Zakaj si pa tak omahljivec, če te prosim?" "Bal sem se!" "Zakaj se pa jaz ne bojim? Vse se mi je šeobneslo, tudi to se bo, zato se ne boj." "Saj se ne bojim, samo . Ni vedel, kako bi se izrazil, da bi ne izdal svoje nevere v namišljeno srečo in da ne bi znova užalil nje. "Torej se ne bojiš in ne u-mankaš?" "Ne!" Objela ga je in poljubovala, da je udušila vso njegovo pla-host. "Ko me rešiš, se nama začne življenje, kaj, Matevž?" "Kdaj naj ga počakam?" "Ce prej ne, na velikonočno nedeljo pred dnevom. Ti že razložim. Moram ga napeljati na to, da bo šel takrat mimo. Primorala ga bom, da gre z menoj k vstajenju k fari. Še pred tremi bi moral čakati!" "Bom!" "Prisezi mi!" "Prisegam!" Matevž ji je prisegel, Mari-janici, je žarel obraz. "Kmalu bom rešena!" je vzkliknila in objela Matevža. "Moram iti, da ne bo kaj sumil!" In je šla. V Matevžu so plahutale ure preizkušnje in samega sebe ga je bilo strah. XXII. Marijanica je hitela v hrib, ob rdeči poti se je ustavila in nič je ni zazeblo v dušo. "Kot nalašč je ta prostor ustvarjen, mora ga zadeti," je sama sebi pritrdila in mirno nadaljevala pot. Lovrača ni bilo doma, le Milka in Lovriček sta skladala pred hišo drva. "Milka, drva mi boš pripra- vila za večerjo." "Bom že!" "Kje si pa bila?" jo je ogovoril Lovriček. "V dolini, zaradi moke!" je v naglici odgovorila Marijanica in že stala pred ognjiščem. Bila je veselozamišljena in žvižgala je v tišino svojo priljub-lejno pesem: "Le pridi, le pridi, sem sama doma . . "Marijanica je pa danes dobre volje," je pripomnil Lovriček. "Oče je pa zmeraj slabe!" je popravila Milka. "Kaj praviš, zakaj?" "Marijanica ga nima nič rada!" "Kako veš?" se je delal nevednega. "Tako!" Drugače ni znala utemeljiti svoje sodbe, čeprav je njeno resničnost z otroško dušo živo občutila. "Kregata se dovolj!" je rekel fant. "Res, Zmerom imata kaj." "Tebe ima pa rada." "Ima me. Zmerom mi kaj prinese." "Ali jo imaš tudi ti rada?" "Tudi!" je pritrdila Milka in drugič naložila drv. Lovrač je prilomastil iz hriba, za seboj je vlekel celo grmado hoste. "Ali je Marijanica doma?" je vprašal Milko in Lovračka. "Je," sta hkrati zinila. Zavil je naravnost v hišo in se v veži ustavil. "Drv sem privlekel; bilo je nekaj tako lepo suhih vej, da bi jih bilo kar škoda. Za pod-kurjavo jih boš imela." Marijanica se je motila z lonci pred pečjo in šele čez čas ošvignila Lovrača: "Kaj praviš?" "Hoste sem ti privlekel!" "Prav je, komaj zakurim; vse rdeče oči imam že od dima!" , "Pazi, da se. ti kako ne vnamejo!" "Pa naj se!" "Ni res! Pokaži mi oko, pokaži, Marijanica." Hotel jo je nežno prijeti in ji pogledati oko, pa mu ni pustila. "Pusti me, kaj bi pa ti vedel. Tudi če bi bilo kaj!" Lovrača je ujezilo. "Trma babja!" ji je zabrusil. .Marijanica se še zmenila ni, on pa je stal poleg ognjišča in strmel vanjo. Zdela se mu je spremenjena in razigrana in še bolj se mu je zdela prikupna. Rokave si je zavihala, da so se v svitu ognja žarile rejene roke. Igral bi se bil rad z njo in jo je uščipnil. "Starec sivi, pa še tako otročji!" ga je zavrnila. Lovrač je mislil, da se le tako dela iz nekakšne sramežljivosti. V Marijanici je vse kipelo. Najrajši bi se bila znosila nad njim in izbruhala nanj točo psovk, toda premislila se je. "Prijazna mu moram biti, da ne bo slutil. Bog ne daj, če kaj izvoha. Ne bi bilo več pomoči.* Stregla mu je poslej, kar je le mOgla, pospravljala z večjo vnemo kot drugače in tudi v dolino ni uhajala. Spremembe je bil Lovrač vesel. V večerjih je igral na ci-tre, družina se je pa zavrtela. Še Marijanica je plesala. "Z Matevžem bo vse drugačno živ-ljnje. O, tudi bova plesala, pa še lepše," si je mislila med plesom in se sesedala na klop. Razvnemale so jo le misli na skorajšnje novo življenje in dnevi so ji bili dolgi, predolgi. "Ti, Marijanica se bo pa še naredila!" je pripomnil Lovriček. "Lahko da!" je dodala Katarina. Lovrač je igral, bil je fan tovski in po zraku bi vrtel Marijanico. "O, saj se pričenja novo življenje, saj se je že une-sla še prav dobra žena bo," se je tolažil in žal mu je bilo, da ji je tolikrat očital. "Marijanica!" Prisedel je njej in se je oklenil čez pas. "Marijanica, poslej bova pa res zmerom prijatelja! Tako lepo bo nama!" jo je ogovarjal. "Bo!" je odgovarjala ona. "Veš, ne smeš biti huda, če sem bil včasih siten. Rad te imam, pa se mi je zdelo, da me ti nimaš!" "Ko si pa tako divji," mu je zabrusila, vendar ga tako ostro pogledala, da Lovrač ni dvomil o njeni iskrenosti. (Dalje prihodnjič) -o- svojem starejšem sinu in snahi^ Mr. in Mrs. Joseph H. Ster-bentz Jr., ki živita v So Chicago na 10810 Ave *,L." Jako veseli so bili mojega o-biska in lepo ter izvrstno so mi postregli tako, da se jim ne morem dovolj zahvaliti. Precej so iz Chicaga v Cleveland telefonično poklicali mojega mlajšega sina Ralfielda in njegovo ženo. Ralfield je zdaj jato aposlen v industriji za vojni material in se ni moogel odtrgati od dela, da bi se nam pri- družil v Chicagu. Namesto njega je pa prišla njegova žena in sin Rogers. Vesela sem bila tega sestanka in res smo se izvrstno imeli. Tudi moj starejši sin je zdaj jako zaposlen v vojni industriji in zraven tega še orgla in u-či pevski zbor v slovenski cerkvi sv. Jurija v So. Chicago. Med dobo svojih počitnic smo po So. Chicagu obiskali večje število naših rojakov in prijateljev. En dan nas je tudi naš sin s svojim avtom od- peljal v Lemont na božjo pot, kamor je že veliko naših rojakov romalo. K sklepu se še enkrat javno zahvalim svojim sinom in snaham in sploh vsej njihovi družini za lepo postrežbo. Ravno tako lepa hvala za izvrstno postrežbo vsem mojim prijateljem, katere sem obiskala. Jr ZAHVALA Eveleth, Minn. — Naj mi bo dovoljeno tukaj dati v javnost, da sem zadnji mesec februarja šla na kratke počitnice v Chicago. Mislila sem se izne-biti hude zime in mraza v Min-nesoti; a v svojo zmoto sem se prepričala, da imate tudi v Chicagu precej mrzlo vreme. V Chicagu sem se mudila pri A n g I e i k I olitveni ki V krasni vezavi, najfinejšega izdelka. "KEY OF HEAVEN" v finem usnju $1.75 Naročite pri: * SLOVENIC PUBL. CO. 216 West 18th Street New York 11, N. Y. DELAJTE TOČEN NASLOVI Kakor vsa večja mesta, tako je tudi naše mesto Cleveland zadnji iae razporedilo vse svoje poštne podružnice v različne poštne okraje (zones) f številkami. To se je uknfnilo zaradi bolj hitrega poslovanja pri razdelitvi došle pošte ker manjka klerkov in pismonoš. Uredništvo našega lista spada v poštni okraj ali zono št. 3. Zato prosimo tajnike, tajnice krajevnih društev in vse dopisnike, da naj vedno označijo poleg imena Cleveland še št, 3. Tako označite to številko tudi na karticah, kt Jih pošiljate če Je kaka sprememba naslova članov. Naslov naj bo torej: Glasilo K. S. K. Jedrnate 6117 St. Clabr Ave. Cleveland 3, Ohio. NAZNANILO IN ZAHVALA Globoko potrtega srca naznanjamo vsem sorodnikom, *nan-cem In prijateljem sirom Amerike tnšno vest. da je dne 2. februarja 1945 po dveh letih trajajode bolesni, večkrat previden s »v. zakramenti mirno v Gospodu zaspal naš ljubi soprog in dragi o«e John Kren Pokojnik je bil rojen v Črnomlju na Dolenjskem odkoder je prišel ▼ Ameriko pred 38 leti. V svojih mladih letih Je delal v bakrenih rudnikih v Calnmetu, Mich., leta 1911 se je pa preselil v Joliet, I1L, kjer je iivel do smrti. Bil je skrben gospodar in dober oče svoje družine, kot tak si je uredil svoj dom na North Center St. Spadal je k društvom: sv. Frančiška Sal. St. 29 KSKJ; sv. Družine št. 1 DSD in Jolietska zavednost SNPJ. Pogreb se je vršil 7. febr. iz Nemaniievega pogrebnega savo-da v cerkev »v. Jožefa, potem pa na farno pokopališče sv. Jožefa. kamor smo njegovo truplo položili k večnemu počitku. Dolžnost nas veže. da se v prvi vrsti iskreno zahvalimo Rev. M. Butali za mnoroštevUne obiske na domu in podeljene sv. zakramente. ravno tako sa podelitev sv. zakramente pred njegovo zadnjo uro potem za molitev sv. rožnega venca ob mrtvaškem odru. za darovano sv. mašo zadušnico in za pogrebne obrede na pokopališču. Nadalje lepa hvala vsem onim, kateri so ga večkrat v njegovi bolezni obiskali. Srčna hvala Mrs. Katarini Verščaj, ker nam je stala ob strani ko je pokojnik izdihnil svojo dušo. Lepa hvala vsem onim. ki so prišli pokojnika kropit, ko je ležal na mrtvaškem odru in molit za njegovo dušo. Lepa hvala vsem za naročene »v. maše zadušnice in darovane vence; ker je bilo sv. maš čez sto, nam nI mogoče ime vsakega posebej navesti, lahko bi se kako ime izpustilo. Iskrena hvala vsem sosedom in vsem. ki ste nam kaj v teh naših žalostnih urah pomagali in stali ob stranL Ponovna Vam hvala in Bog plačaj! , Lepa hvala društvu sv. Frančiška št. 29 KSKJ. za naročeno sv. mašo ravno tako društvu sv. Družine št. 1 DSD., in za venec. Lepa hvala KSKJ., DSD. in SNPJ. za tako hitro izplačilo po-smrtnine in končno lepa hvala pogrebnemu zavodu Anton Nema-nich za tako lepo urejen red pri pogrebu. Končno tudi lepa hvala vsem udeležencem pogreba in onim, ki so dali svoje avtomobile na razpolago. Bor Vam stotero poplačaj! Tebi pa. ljubi mož in dragi oče kličemo: Počivaj v miru božjem in naj Ti bo lahka ameriška gruda! Mi se Te bomo spominjali v molitvah dokler se enkrat ne snidemo v nebesih, saj sv. križ nam govori, da se zopet vidimo nad zvezdami . . . Tvoji žalujoči ostali: ANA KREN. soprora; JOHN in LEO. sinova, pri vojakih; ANA, poročena PERŠE, MARY, poročena PERŠE. in FRANCES KREN, hčere; MATT in EDWARD PERSE, zeta in trije vnuki; sestra FRANCES BOLF. v Sheboygan, Wis. Joliet. 111. 1. marca 1945. NAROČITE IN ČITAJTE * priznano najboljšo slovensko družinsko revijo Novi Svet Prinaša zbrane članke, črtice ln najlepše zanimive povesti. Posebno ja zanimiv "SLOVENSKI PIONIR/' ki pri-naša zgodovinske podatke slovenskih naselbin in slovenskih družin ▼ Ameriki. Nobena slovenska hiša naj bi ne bila brez tega zanimivega in pomenljivega slovenskega mesečnika. Stane letno sa Ameriko $2; sa Kanado $3. Naročnino sprejema: "k ic it i« NOVI SVET 99 DELO DOBI V TISKARNI "Amer. Slovenca" izu-čen tiskar ali pa vsaj z delno izkušnjo, ki zna delati na tiskarskem stroju "Goss Comet Press." Sprejme se tudi tak, ki bi se hotel učiti tiskanja. Dela lahko polni ali le delni čas. Vprašajte ali pa pišite na: Upravo Amer. Slovenca, 1849 W. Cermak Rd., Chicago, III. Pozdrav! Mrs. Joseph Sterbentz, 308 Grant Avenue. Naročite si na novo Izdani ANGLESKO-SLOVENSKI BESEDNJAK Z angleško izgovarjavo. trdo vezan. 273 strani, nad 20,000 besed. Cena $5.00 s poštnino vred. pišite na: DR. F. J. KERN 6232 St Clair Ave. Cleveland 3. Ohio. VLOGE t t«j posojilnici zavarovane U 9SJSSSM pa Federal Savings * Loan Inmranee Corporation. Washington. d. g. Sprejemamo oeebne ln društvena ▼loea. _ liberalni obresti St €3 air Savings St Loan Co. cm si Clair a venae - Hind. it* cleveland X. OHIO 1849 W. Cermak Rd. Chicago, DL Naročite si dnevnik! V Clevelandu izhaja ie nad 40 let slovenski list s Imenom "AMERIŠKA DOMOVINA" V teh časih, ko se vrste svetovni dogodki tako naglo mimo nas, bi moral biti v vsaki slovenski hiši vsaj en SLOVENSKI DNEVNIK Ako se niste naročeni na "AMERIŠKO DOMOVINO" nam sporočite in poslali vam jo bomo za en teden BREZPLAČNO na ogled. Izhaja vsak dan razen ob nedeljah in postavnih praznikih. "AMERIŠKA DOMOVINA" je primeroma zelo poceni. Za vse leto vae stane samo $6.50; za pol leta $8.50, za četrt leta Naročite si jo na ogled. Prepričani smo, da be vam bo list dapadel. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio iiniiaiiimiiiMiuimmiiiiic: Naročite si SLOVANSKO USMERJEN LIST "Amerikanski * _ Slovenec" Stane letno $4.00: za pol leta $2.00. Za Chicago in inozemstvo $4.50 in za pol leta $2.25. Od 1. februarja do 15. aprila 1945 ima list "Amerikanski Slovenec" posebno kampanjo. Vsak, ki se naroči na list in plača celoletno naročnino dobi lepo nagrado: GLOBALNI ZEMLJEVID izdan v knjigi 14x10 v 48 straneh. Poslužite se te redke prilike in naročite si list zdaj. Naročnino pofiljite na: 1 AMERIKANSKI SLOVENEC 1849 West Cermak Road Chicago 8, DL i L GLASILO K. & K. J] otiKLU & MABCH 7» i94g 7 ■j__i P0» VICTORY Buy Mm ITATKS n ____ BONDS • STAMPS OUR 0 PAGE The Spirit of a 'Rejuvenated KSKJ" Give to the Red Cross War Fund! Maybe Yon Know... ^ Co**t*d RED CROSS CLUBMOOILE GIRLS SERVE IN EVERY MAJOR OVERSEAS THEATRE OF WAR. SOME TRAVEL IN CROSS-COUNTRY BUSSES. ARMY TRUCKS, WEAPON CARRIERS OR JEEPS — NEWER CLUBMOBILE VARIATIONS ARE LAUNCHMOBILES (OR WATERMOBILES TO SERVE SHIPS) PLANEMOBILES ( TO REACH ISOLATED SPOTS ). AND TRAIN MOBILES. RED CROSS FIELD DIRECTORS OVERSEAS ASSISTED U.S. SERVICEMEN WITH 41,300 PERSONAL, FAMILY, HEALTH OR WELFARE PROBLEMS DURING ONE 30-PAY PERIOD. KSKJ BOWLERS NOTE No. Chicago, 111. — All K. S. K. J. members who plan to attend the annual K. S. K. J. Bowling tournament in Waukegan, 111., April 14 and 15, are asked to take note of the following: Due to the nearness of the Great Lakes Naval- Training* Station, and* also conditions caused by the war, and on order of the O.D.T., the local committee will not be able to reserve any accommodations at local hotels. Every bowler who wants a reservation MUST fill out the reservation blank published in Our Page to be certain'of over night quarters. All sleeping quarters will be in private homes, within a few blocks of our church. Please don't wait until the last week, but send in your reservation NOW. The Housing Committee will do the rest. Easier Duty Notices Bridgeport, O. — Members of St. Ann Society, No. 123, are requested to receive Holy Communion in a body at the 8 o'clock Mass, March 11, in St. Joseph's Church, Wolfhurst. This is in accordance with the performance of our Easter Duty. Please bring your lodge badges. I'll be expecting all of you, both young and old to be t'here. Mary Luko, sec'y. --o- Eveleth, Minn. — A mission will start March 11, in Holy Family Church. All members of SS. Cyril and Methodius Society, No. 59, are urged to make the mission. It will be an opportunity for you to make your Easter Dtity at that time. John Habyan, sec'y. -o-- Cleveland, O. — Members of St. Joseph's Society, No. 169, are hereby informed t'hat members will receive Holy Communion in a body at the 3 o'clock Mass, March 11, in St. Mary's Church. Confessions will be heard March 10. It would be fitting for our Cadets to receive on the same day. Last year they attended in large number. So, girls, if possible, please be there in uniforms. John Pezdirtz, pres. ZEMA DRUGS PUSH A /SEC PRINTS OUT OF LEAD IN JOLIET LADIES LOOP; OFFICE SUPPLIES PACE Joliet, 111. — In last week's matc'nes of the local KSKJ La- j dies Bowling League, the Zema Drugs turned the tables by scoring a clean sweep of their series with the league leading i Avsec Printers, dropping them to second place. Gen Laurich i contributed a 454 for the winners. Jule Camp was high for the losers with a 411. The Bluth Grocers kept up their two game win by defeating the Tezak Florists. Dot Zlogar was high for the winners with a 422 series while for the Tezaks Gen Golobitsh tallied a neat 460. Gen also hit high game of the night [ with a 172 in her first game. The Peerless Prints took over two from the Gorsich Market. Anne Vertin paced the winners with a 437. Jo Ramuta was tops for the losers with a 429. The Papesh Tavern dropped two to the Joliet Office Sup- ply. Betty Martincich brought in a nice pile of 471 pins for the winners. Betty also won the high series for the week. Marge Cohil wit'h 431 garnered the best for the losers. High games rolled during the course of the evening: Gen Golobitsh 172; Lil Grayhack 171; Betty Martincich 168; Anne Vertin 162; Jo Ramuta 161, 160; Rose Carpenter 161; Vida Zalar 158; Marge Dolinshek« 158 Marge Cohil 158, and Gen Laurich 158. Good luck in better bowling. Newsy. Joliet KSKJ Ladies Bowling League Standings W. L. Pet. Joliet Off. Sup. ..41 28 .594 Avsec Prints ..-..40 29 .580 Bluth Grocers ....37 32 .536 Papesh Tavern -36 33 .522 Zema Drugs ......34 35 ,493 Peerless Printers33 36 .47S Gorsich Market..33 36 .478 Tezak Florist ....22 47 .319 KOSMACH BOOSTERS TALLY CLEAN SWEEP; HANK BASCO STARS IN STEVE PIN LEAGUE Chicago, 111. — Paced by Louie Zefran who tipped 542, and John Zvezich. 466, the Kosmach Boosters was the sole team to register a clean sweep in last week's session of the Stephen's league. The Fidelity Electrics took the setback. Fr. Edward, 456, and Frank Strupeck, 454, were high men for the Electrics. In the other tilts, all edge wins, the Zeleznikar Fuels tripped Tomazin Taverns, the Jerin Butchers won over Park View Laundry, the Monarch Beers tallied over the Gottlieb Florists, and the Darovic Lawyers outpointed the Dr. Grill quint. Hank Basco of the Monarch Beers took t'he spoflight for individual scoring with his 603 series, including a 222 single. Other high men: Louie Rabetz, 556, Bill Neckar, 516, Victor Mladic, 543, J. R. To-(Continued on Pat* I) Cleveland, O. — Members of St. Mary Magdalen Society, No. 162, are hereby notified that the society will receive Holy Communion in a body on Sunday, March 11, at the 8:30 Mass, thereby performing our Easter Duty. Hoping to see you, you and you on Sunday, Mary Hochevar, sec'y. -o- Pittsburgh, Pa. — Members of Mother of Seven Sorrows Society, No. 81, are requested and invited to receive Holy Communion in a body with the lodge members on Sunday, March 18, at the 8 o'clock Mass in St. Mary of the Assumption Church, 57th and Butler St. Since this is during the Easter Season, it affords you an excellent opportunity to make your Easter Duty and in addition reecive special graces by receiving in a body. Since this is the third Sunday in the month, you are also invited to attend the regular monthly meeting at 2:30 p. m. in the Slovenian Auditorium. Our meetings are very short. With your attendance you show your interest in t'he lodge activities. We hope to see each and every one of you at the church, Sunday, March 18, about 7:50 a. m. so that we can march into church together. Frances Lokar, pres. -o- Awarded Bronze Star Merfal Cleveland, O. — The proficient and zealous manner in which Sgt. Albert Cimperman performed his duties as battalion sergeant major during the North African and Sicilian campaigns was rewarded by the presentation of the Bronze Star Medal. Technical Sergeant Cimperman, 25, now fighting in Belgium, "contributed immeasurably to the efficiency of his organization," according to a citation accompanying the medal. The infantryman is t'he son of Mr. and Mrs. Frank Cimperman, 6307 Carl Ave. He has been overseas since July, 1942. POPULAR JOLIET LAD KILLED WHEN STRUCK BY AUTO Joliet, 111. — It was shocking news to hear of the untimely death of 15 year old Louis Avsec who was struck by a car Friday evening, Febi 23. Louis, a graduate of St. Jo seph's School and a sopho-|inore at Joliet Township High School was leaving the Joliet j Youth Center to 'hear the , broadcast of • a basketball game. His companion called a warning of an approaching car as they started to cross the street, but evidently Louis did not hear him. Besides his parents, Mr. and Mrs. Louis Avsec, Sr., Louis is survived by foul* sisters, Viola, Geraldine, Josephine and Betty who is a postulant at St. Francis of Mary Immaculate Convent at Joliet. his maternal grandparents, Mr. and Mrs. Frank Bozich, his grandmother Mrs. Frances Avsec, numerous cousins, aunts and uncles. He is the nephew of Mr. Joseph Avsec, secretary of St. John's Society, No. 143, popularly known as our local printer. Louis, a member of the Juvenile Department of St. John's Society, No. 143, was born on October 31, 1929 in Joliet, 111. He was a very sociable chap, bubbling with vitality and ever ready to lend a helping hand. A student of printing, he was a member of the R.O.T.C. and a popular cheer leader at all sporting events at .Joliet Township High School. All who knew him will miss his cheery manner and infectious smiles. May God grant 'him eternal rest! To his parents and family we extend our deepest sympathy in their irreplacable loss.—L. Z. flunks All for Kindness Strabane, Pa. — Dear Editor: I've been reading about myself in the Glasilo and decided to write an article myself. I went to the hospital on Sept. 17, 1944, and I came home Feb. 20, 1945. - I had a very serious spinal operation in November 1944. The Army and Navy medical students were there to watch the operation and were in from time to time to see me. During my confinement I had four blood transfusions, four intravenous, twenty shots of pennicilin, etc. I also had the "Last Rights" the second night after the operation. I'm very glad to be home after such a long period of time at the 'hospital. I want to thank everyone who sent me books, cards, flowers, and who came to visit me. The distance from r.iy home to the hospital is 21 miles. I have been receiving sor.ie very nice letters from Miss Louise Sampson of Dulut'n, Minn, whom I've never met and someday I should like very much the pleasure of doing so. Miss Sampson sent me some Lourdes Water which she herself received directly from France. I wish to thank 'her very much. Now that I am home again I am studying my piano lessons. I am also anxious to get back to my school studies and activities. ' I am a member of the K. S. K. J. Juveniles and as I hear they are making great headway at their meetings. Before I went to the hospital I was treasurer of the Juveniles and when I left home I! had to give up my office to Genevieve Kubacki. In closing I want to say thanks., once more to everyone. I remain, v Jane Lewis, Member of No. 194 KSKJ. FROM THE OFFICE OF THE SUPREME SPIRITUAL DIRECTOR Dear Members: It is only on rare occasions that a member of the KSKJ is also a member of a forbidden society. We recently had a case of a member belonging to the Knights of Pythias. We learned of this only after his deat'h. That there may be no mistake in regards to the Knights of Pythias, I am submitting the following letter to the members: Rev. M. J. Butala, 416 N. Chicago Street, Joliet, Illinois. February 20, 1945. Wounded in France Cleveland, O. — Sgt. Emil Yurcik 'has ben released from a hospital in England where he was treated for wounds suffered in France Nov. 8. He is now back in action with hig unit according to word received by his wife, Ann, 3532 E. 106 St. The sergeant, 25, is the son ■of Mr. and Mrs. John Yurcik, ! also of the E. 106 St. address. He was employed by the Aluminum Co. of America before entering the service in Feb. 1942. He has Jt>een overseas ! since last August. Killed in Germany Cleveland, O. — Pvt. Frank J. Unetic, who was previously reported missing in action in Germany on Feb. 1, was killed on that date, the War Department notified his wife, Mary, 922 E. 209th St. Pvt. Unetic was wounded in action last May and was 'hospitalized for three months. He went overseas in February 1944, with a tank destroyer unit. Before his induction he was employed by the Sanyme-tal Products Co. His last letter was written in a foxhole on Jan. 31. His brother, Fire Controlman Edward, serves wit'h the Navy in the Pacific. Memorial services will be offered at St. Christine's Catholic Church, 881 E. 222 St., Euclid, O., at 10 a. m., March 10. -o- Missing in France Cleveland, O. — Mr. and Mrs. Joseph Dolenc have been informed by the War Department that their son Cpl. Albin J. Dolenc, has been missing in action in France since Jan. 17. Cpl. Dolenc is with an antitank unit. He entered the army Jan. 14, 1943, and went overseas last Oct. 7. A former employee of the City Ice and Coal Co., Cpl. Dolenc 'has two brothers in uniform, Pvt. f^rank on the Palau Islands, and Pvt. Anthony L., at Camp Fannin, Tex. -o- Buy Defense Bond* and y*Tf Dear Father Butala, This is in reply to your inquiry of February 10, 1945 regarding membership in t'he Knights of Pythias, This organization is expressly forbidden by the Catholic Church, although not under pain of automatic excommunication as are Masonic organizations. An active member of the Knights of Pythias may not remain a Catholic in good standing. Passive membership is permitted in this society under certain conitions. Under date of Dec. 17, 1941, the Sacred Congregation of the Holy Office granted to the Most Reverend Archbishops of the United States (including t'he Apostolic Delegate) for a period of another five years a renewal of the Faculty to permit passive membership in the Knights of Pythias, provided tho conditions outlined in the Decree of the Holy See under date of Jan. 19, 1896, are fulfilled. These conditions are as follows: 1) The person must have joined the condemned society in good faith. 2) There must be no scandal connected with the passive membership. If there is scandal there is an obligation to remove it by warning those apt to be scandalized that the retained membership is solely for the material benefits. The passive member is not to frequent any meetingss. 3) Complete withdrawal from the society cannot be accomplished without grave material loss. 4) There must be no danger of perversion for the passive member or his family and no danger of non-Catholic burial. I trust that this official information will suffice for your problem. Sincerely yours in Christ, Rt. Rev. Msgr. Geo. J. Casey, Vicar General. Since the above letter does not state explicitly to whom is limited the judgment of deciding whether a member is inactive, I have received the following reply: Reverend M. J. Butala, 416 N. Chicago Street, *, Joliet, Illinois. March, 1, 1945 Dear Father Butala, In reply to the further inquiry in your letter of Feb. 28, 1945 regarding passive membership in the Knights of Pythias, I beg to inform you that the judgment in this matter according to present Church discipline is reserved in this couAtry to the Most Reverend Apostolic Delegate or the Metropolitan Archbishops of the various Provinces. Sincerely yours in Christ, Rt. Rev. Msgr. Geo. J. Casey, Vicar General. We do hope that the members will realize that this is a seriousjaw of the Catholic Church. The officers of our societies are obliged to inform us of all membersip in forbidden societies. These may continue to be members of our Union only after their Archbishop has acknowledged them to be inactive members. Fraternally yours, Rev. M. J. Butala, Spiritual Director. Give To The Red Cross SLEEPING QUARTERS RESERVATION BLANK KSKJ Bowling Tournament, Waukegan, 111. April 14 - 15, 1945 Please reserve quarters for Name .............................................. Society No........... Hoi*se No. and Street .................................................. City............................................ State ........................ Send this reservation coupon to: Mrs. Frances Terchek jr Housing Chairman 816 Prescott St. jsfr jtf Waukegan, HI. OUR PAGE WAR KITCHEN Bf FRANCES • JANCER 1110 TWrd St. La Salle. IU. serve For better nutrition some of the following: Oatmeal Fruit Pudding 4 large apples, J4 CUP butter, melted, Vt cup firmly packed brown sugar, cup raisins, 2 cups cooked oatmeal, ' > teaspoon cinnamon. Pare and dice apples, saute in butter until browned, add sugar and cook over low heat, .stirring constantly until apples are glazed and sugar begins to melt. Place alternate layers of apples, raisins and oatmeal in greased baking dish, sprinkling each layer with cinnamon. Bake in moderate oven for 20 minutes. Makes 6 portions. Cake Crumb Pudding 1 cup dry cake crumbs, cup milk, 4 egg yolks, beaten, 1 cup sugar, 14 cup butter, creamed, 1 cup peach preserves, 1 cup chopped nut-meats, }/'» cup heavy cream, whipped. Soak cake crumbs in enough milk to moisten (amount depends on softness of crumbs). Mix egg yolks, sugar and butter; add cake crumbs, mixing well; then add preserves and nuts. Turn into greased baking dish and bake in slow oven until firm. Serve with whipped cream. Makes 6 portions. Corn Pudding 2 cups milk or thin cream, 2 cups canned corn, 2 tablespoons melted butter, 1 tablespoon sugar, 1 teaspoon salt, !4 teaspoon pepper, 3 eggs, well beaten. Add milk, corn, butter, sugar and seasonings to eggs. Turn into greased casserole and bake in moderate oven for about 45 minutes, or until pudding is set. One-fourth cup chopped green pepper or pimi-ento, V* cup cheese, or V2 cup minced ham or chopped mushrooms may be added for variety, if desired. Makes 6 portions. Chinese Noodle Casserole J/<» lb. bacon, diced, cups cooked wide noodles, 1 cup cottage cheese, l/± teaspoon salt, 34 teaspoon pepper, 14 teaspoon paprika, V2 cup buttered bread crumbs.. Pan-broil bacon until crisp, add cooked noodles, cheese, and seasonings, mixing well. Turn into greased casserole,, sprinkle with crumbs and bake ift moderately hot oven for 20 minutes. Makes 6 portions. Baked Macaroni 1*4 cups macaroni, V2 medium-sized onion, minced, 3 tablespoonss butter, 1 green pepper, chopped, 3 cups canned tomatoes, 1 Vfc teaspoons sugar, 1V* teaspoons salt, 14 teaspoon pepper, % lb. country sausage or pork -sausage, 1/3 cup fine dry bread crumbs. Cook macaroni. Saute onion in butter 15 minutes; add green pepper, tomatoes, sugar, salt and pepper and simmer 15 minutes. Form sausage into 6 flat patties, or lay pork sausage in layers as follows: Place half of macaroni in casserole; lay sausage on top and cover with remaining macaroni. Add tomato mixture, sprinkle with bread crumbs and bake in moderately hot oven for 45 minutes. Makes 6 portions. MINUTES ANNUAL MEETING OF THE SUPREME BOARD OF THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION (K. S. K. J.) HHELD JANUARY 29 TO 30, 1945 IN THHE HOME OFFICE, JOLIET, ILLINOIS (Continuation) SECONU SESSION, JANUARY 29, P. M. Supreme President Brother John Germ calls the meeting to order at 1:30 P. M. with Rev. Butala, Spiritual Director lead-fing the prayer. Then follows The Report of the Assistant Supreme Secretary Rev. Spiritual Director and members of the Supreme Committee : The jubilee year—the 50th anniversary of the KSKJ is now history. Although the jubilee year closed a little short of the goal anticipated, the increase in membership—the backbone of every fraternal organization—as well as the financial success of the Union are commendable. The 50th anniversary of the KSKJ was observed in many communities and without exception the celebrations earned public acclamation for our Union. On two occasions, Sept. 10th and Sept- 30th last, I attended the celebrations in Newburgh and Barb^rton, Ohio. The local societies of each community combined t'heir efforts, and the results were highly successful for both the local societies end our Union. My participation in these events was- a distinct ana unforgettable »privilege, and revealed that our local societies use all their influence for a united and co-operative Union. If we should decide at this meeting to launch a new drive, RACE FOR FIRST TIGHTENS IN JOLIET CIRCUIT; PEERLESS PRINTS, TEZAK FLORISTS SHARE LEAD Joliet, 111. — The race for Eagle team which in the eayli-first place was really tighten- er part of the season was los-ed up last week in the Joliet ing a lot of close ones revers-KSKJ Men's Bowling League ed the trend during the last as the co-leaders, the Peerless five or six weeks . . . and is Printers and the Slovenics now winning the close ones were tripped in their series. ... George Karl had a mis-The Tezak Florists by winning hap . . . and bowled with a three from the Slovenic Coals sore left instep . . . just be-jumped into a first place tie fore bowling, another bowler with the Peerless Printers, j accidentally dropped his ball . the Frank Ramuta chalked up the on George's instep high series of the nite by pick- standings: W. Peerless Prints ..41 Tezak Florists 41 L. 31 31 32 39 41 42 Pct. .569 .569 .556 .458 .431 .417 ing up 590 pins and Will Kuhar marked up the high individual game with his 235. The Eagle Store .753 860 852 Slovenic Coals ..40 Peerless Prints . 830 782 847 Avsec Prints ......33 After losing the first game! The Eagle Store 31 to the Peerless Printers, the White Fronts .. .30 Eagle Store team perked up 1 -0-- with good scores to win the fi- j JOLIET MEN'S LEAGUE nal two games. Andy Kludo-1 »continued from Dajte it vich's 533 and Marty Slack'sj mazin, 501, Toney Rabetz, 521 series topped the Eagle:5-2' Wally Smyth, 561, Vin-scores, while Frank Ramuia's !cent Novak, 529, Leonard Ker-590 and Eddie Carpenter's 518 j zich> 446> John Zefran, 493, series topped the Avsec scores.! Frank Gottlieb, 549, Victor The Eagle team won the last game by a margin of five pins Prah, 526, Jo'hn Sluga, 529, Tony Darovic, 509, Stanley due to the turkey strike finishes of Joe Zalar Sr. and Bob Tezak. White Fronts ......813 834 800 Avsec Prints ......833 829 868 The Avsec Printers blacked out t'ne White Front Liquors twice. Will Kuhar's 571 and John Culik's 515 series were high for the Avsecs, and A1 Ju-ricic's 576 and Doc Zalar's 556 series were high for the White Fronts. Slcvenic Coals ....781 865 784 Wolsic, 536, Louie Zulich, 509. Other 200 scores: Louie Rabetz, 209, Victor Mladic, 203, Tony Rabetz, 244, Wally Smyth, 201, Vincent Novak, 218, Edwin Zevic, 208. America speaks! Answer the call of your country by buying Defense Savings Bonds and Stamps for its protection and defense. Wounded in Luxembourg Cleveland, O. — Mr. and Mrs. John Tomsic have received word that their son, Pvt. Edward Tomsic, 30, was seriously wounded Dec. 24 in let each of us feel a personal, individual responsibility to en roll every eligible candidate. It is particularly desirable to secure members for the juvenile department to replace those who transfer to the adult department. With our combined efforts, the coveted goal of 40,000 members will become a reality. Let us all realize our full responsibilities and display a sincere fraternal spirit toward our Union, so that thru our active participation the 'humanitarian principle of the KSKJ in religion and culture shall progress uninterruptedly. Let us grasp every opportunity t0 advocate and promote the progress of the KSKJ. Wishing you abundant success, Louis Zeleznikar, Assistant Supreme Secretary. Report was unanimously approved. Then follows The Report of the Supreme Treasurer Rev. Spiritual Director and Members of the Supreme Board: As Supreme Secretary Bro. Zalar has already submitted the derailed reports covering our business not only for the second half but for the whole year of 1944,1 will not repeat the figures but will give only a brief report. The reports show that we have completed another very successful year of business not only financially but also in member-sh.p gains of both departments. The membership gains can be attributed mainly to the successful conclusion of the Golden Jubilee Membership Campaign and to the efficient writing up of new members. This is proven by the fact that during the campaign, 595 adult and 702 juvenile members were admitted, and up to date, of that number only 10 adult and 6 juvenile members have been suspended, so that out of a total of 1297 new members, only 16 were suspended. At this time I would like to take the opportunity of thanking the lodge officers and members for the making of such a commendable record, especially when we read and see that some organizations lost as many as 33% of their new members during the first year. Such wonderful results justify the payments of the special awards and prizes paid to the campaign quota winners. At the July 1944 meeting of the Supreme Board, we decided to sui:!, to the next of kin of our members who died while in the Services of Our Country, a Resolution expressing the deep sympathy of the KSKJ, and a $5.00 check for the offering of a Requiem Mass for the deceased Service member. This is being done, and you may be interested to know that this is deeply appreciated by the next of kin. In conclusion I wish to thank the Supreme Officers, the local lodge Officers and Members for the splendid cooperation given me during the past year. Matt F. Slana, Supreme Treasurer. Report was unanimously approved. Luxembourg. With a tank Tezak Florists 820 935 846!unit! soldier entered serv- The Tezak Florists hopped ! 1Ce ln March, 1942 and went into the first place tie with the ove™"» He Peerless Printers by chloroforming the Slovenic Coals three times. George Vertin's 567 and Frank Gregory's 558 worked for the Apex Electric Mfg. Co. Wounded in France Cleevland, O. — Pfc. Frank series topped the Tezak scores, j. Klemene, husband of Helen while Hank Adamich's 529 j and father of an 11-month-old and George Karl's 504 series ;SOn, Frank Jr., whom he has were tops for the Slovenics. never seen was wounded Feb. Ten Pin Sweeps ... 1 in France. The infantryman Honors for the week go to js t'he son of Mr. and ' Mrs. Frank Ramuta for his 590 se- Frank Klemene, also of the e! ries and to Will Ku'har for his 141 gt. address. Employed by high 235 game ... the select the National Acme Co., Pfc. 200 circle for the week is . . . Klemene entered service in Will Kunar 235, Frank Ramu- Nov. 1943 and went overseas ta 213, 205, Doc Zalar 212, A1 iast April. Juricic 208, Andy Kludovich _0_ 203, and Hank Adamich 202 • Wounded in France the Tezak Florists team Cleveland, O. — Pvt. Anton is rolling again . . . wit'h consistently good scores for the last four weeks . . . next week will see another good tussle . . . between the leading Tezak Florists and Peerless Printers . . . one will drop for sure . . . the Slovenic Coal team is in a spell of bad breaks . . . can't seem to shake the split jinx . . . the Zalar was wounded Dec. 24 in France and now is recuperating in an English hospital according to word received by his mother, Mrs. Rose Zalar, 19505 Mohican Ave. Formerly employed by the Lake City Malleable Co., Pvt. Zalar, 31, entered service in Dec. 1943, and went overseas last June. Then follows The Report of the Spiritual Director In the first place I wish to thank everyone who assisted in making the KSKJ Golden Jubilee so successful. I am deeply grateful t0 our archbishop, His Excellency the Most Rev. Samuel A. Stritc'n, His Excellency the Most Rev- Francis Joseph Magner, Bishop of Marquette, Michigan, all the clergy who attended, the local committee as well as all members of the Supreme Committee whose support and participation exalted the dignity of the occasion. I take personal pride in the outcome particularly i'ne solemnity of the church ceremony. I believe that the Golden Jubilee has aided the KSKJ in both a spiritual and fraternal respect. My greatest concern during the past six months pertained to the reports of the societies in regard to the performance of Easter duty. Some societies required two or t'hree reminders, and fifteen societies have not yet made any report for the year 1944. They are for the most part the same societies year after year that are delinquent. At this time, I wish to thank the local officers of t'he societies who so promptly and faithfully sent in their reports. It is necessary too to send reminders from my office to the individuals who have neglected i'heir religious duty. Ordinarily the replies from these are satisfactory. Invariably there are some who are married contrary to the rules of the Roman Catholic Church. Such violators are not allowed to be members of the Union. I must thank the Surreme Office for their attentiveness and tact in handling these cases. We 'have a case in Milwaukee, Wis., in which the deceased had been a member of the Knights of Phythias society —an organization forbidden by the Roman Cat'holic Church. Since this member was not a practical Catholic, I advised against the payment of the death claim. Father Šeparovic, Chaplain of the Slovene war prisoners on the island of Corsica, 'has asked me to provide Slovenian newspapers for the prisoners. I have communicated with the edi'.ors of Glasilo, Ameriška Domovina, Amerikanski Slovenec fcnd Ave Maria, and they all promised to send several issues of their publication to the prisoners. Mr. Zalar and I went to Cleveland to view the ruins of the unfortunate catastrophe which occurred on October 20, 1944. I supported the motion that the KSKJ contribute $5000 toward the relief of the victims. I also attended the meetings of the executive committee in the Home Office. t As Spiritual Director, I was celebrant of the funeral Mass of our late Honorary President and my personal friend Mr. Frank Opeka. It was very impressive to see so many of his colleagues who had come to pay their final respects. The late Mr. Opeka had contributed a great deal for his Faith and for the Union. May God reward him and may he rest in peace. Rev. M. J. Butala, Spiritual Director. The report of Rev. Father Butala was unanimously accepted. cates: 3,086—Sick Benefit Reports 798_Operation and Permanent Disability Reports 731—New Membership Applications This compares with: 2,907—Sick Benefit Reports, and 732—Operation and Permanent Disability Reports for the year 1943, or an increase of sixty-six operation claims and a decrease of one hundred and seventy-nine sick benefit claims The Operation fund for the year 1944 shows a loss of $878.48 as compared with a loss of $2,011.28 for the year 1943. The Sick Benefit fund for the year 1944 shows a profit of $18,379.52 as compared with a profit of $12,460.42 for the year 1943. Because of the fixed schedule and limitation of payments for only specified operations and disabilities, it is to be expected that the deficit in this fund will continue unless the basic structure is altered. On the other hand the Sick Benefit fund has shown an increase in the past two years, and with a little special attention to some of the more backward societies, we can expect » continued improvement. Dr. J. E- Ursich, Supreme Medical Examiner. The report was unanimously accepted. Then follows The Report of the Secretary of Finance Committee From July 1, 1944 to December 31, 1944 PAYMENTS RECEIVED Principal Payments on Mortgage Loans ............................................S 30 657.88 Interest Payments on Mortgage Loans .............................................. 4,676.06 Principal Payments on Land Contracts .............................................. 4,747.41 Interest Payments on Land Contracts ................................................ 848.47 Interest on Regular Savings Accounts ................................................ 50.00 Dividends on Federal Savings and Loan Accounts ............................ 562.50 REAL ESTATE LOANS Mortgage Loans Made ............................................................................S 10,000.00 BONDS PDRCHASED—LAST HALF OF 1944 ADULT DEPARTMENT: Description Book Value West Maryland Railroad Co. 4s, 10-1-52 ................S 50 625.00 Armour & Co. 3f$s, 9-1-64 ........................................ 15 337.50 Central Power & Light, 3j*s, 11-1-73 .................... 15618.75 CBQ Railroad Co. 4^s, 2-1-77 ................................ 29.501.25 Great Northern Railway 3K-s. 1-1-80 ...................... 25 510.00 U. S. Treasury, 2^s. 6-15-69 .................................... 100,265.63 Louisville-Nashville. 2003 .............................. 15.956.25 U. S. Treasury, 2«4s, 3-15-71 .................................... 200 000.00 CBQ Railroad Co. 3)4s, 8-1-74 .................................. 40,300.00 Par Value S 50,000.00 15 000.00 15,000.00 27,000.00 25,000.00 100 000.00 15,000.00 200 000.00 40,000.00 Totals ............................................................$493,114.38 JUVENILE DEPARTMENT Armour & Co. 3J4s, 9-1-64 ..............................<.. U. S. Treasury 2l/.s, 3-15-71 ............................... Totals ...............1..............................................S 15,112.50 $493,114.38 % $487,000.00 $ 5,112.50 $ 5,000.00 10 000.00 10,000.00 .s 15,112.50 $ 15,000.00 Adult Juvenile 76,708.85 $ 4,370.07 2,686.17 5.87 Net Interest Received ..................................$ 74,022.68 S 4 364.20 LAST HALF OF 1944 BONDS SOLD REDEEMED ETC, ADULT DEPARTMENT Description Consideration Mt. Prospect, III. 4«. 8-1-44 ............S 1,000.00 Chicago Daily News, SyA s. 1950 .... 2.045.00 Virginia P. S. 3#s, 1972 ....................................16,668.75 Dunmore, Pr. 4J4s. 1951/53 ........................28,152.40 EI Centro. Calif. 4s. 1952/55 ........................16,917.80 Maywood, III. 4s, 1964/65 ................................23,864.90 Uncioi, Tenn. 5s. 1949 ............................................22,066.00 New Madrid, Mo. 5s, 1945/50 ....................6,456.00 Cook Co.. 111. Sy2s. 1955 ....................................4,000.00 Mt. Prospect, 111. 4s. 1945/57 ....................2,090.00 Mobile, Ala. 3^s, 1969 ............................................37,450.00 Chicago Union Station 3Ms, 1963 .. 54,000.00 Vancouver, Wash. 4^s, 1953-61-65 14.187.60 Cowlitz, Wash. 4s. 1958 ........................................42,000.00 Koppers Co. 3^s. 1961 ........................................10,550.00 Indianapolis, Ind. 3^s, 1970 ....................16,500.00 California Oregon Power Co. 4^s, 1956 ................................................................................21,100.00 Book Value $ 1,030.00 2,050.00 15,562.50 26 399.07 15,362.90 21,789.86 21,377.98 6.747.93 4,282.00 2.065.00 36,225.00 55,000.00 12,674.35 42.498.32 10,200.00 15,300.00 18,450.00 TOTALS ..............................$319,048.45 $307,014.91 T Par Value S 1,000.00 2,000.00 15,000.00 25,000.00 15 000.00 20,000.00 20 000.00 6,000.00 4.000.00 2,000.00 35 000.00 50.000.00 12 000.00 40,000.00 10,000.00 15,000.00 20.000.00 $292,000.00 Gross Profit on Sale of Bonds ................................................................$ 14,501.61 Loss on Sale of Bond« .............................................................................. 2,468.07 Then follows The Report of the Supreme Medical Examiner To the Members of the Supreme Board of the KSKJ: I herewith submit a report of my activities in t'he office of the Supreme Medical Director for the year 1944. I have reviewed and made recommendations on the following certifi- NET PROFIT ..............................................................................$ 12,033.54 RECAPITULATION OF PAYMENTS RECEIVED. INVESTMENTS ETC. FROM JANUARY 1, 1944 TO DECEMBER 31. 1944 Principal Payments on Mortgage Loans ................................................S 52 131.58 Junior Mortgage—Principal Paid in Full ............................................ 300.00 Interest Payments on Mortgage Loans .................................................. 9,791.29 Interest Payments on Junior Mortgage Loan ........................................ 14.30 Principal Payments on Land Contracts .................................................. 8.799.52 Interest Payments on Land Contracts .................................................. 1,684.34 Interest on Regular Savings Accounts .................................................... 112.50 Dividends on Federal Savings & Loan Accounts ................................ 1,212.50 Mortgage Loans Made .............................................................................. 19,500.00 ADULT DEPARTMENT Bonds Purchased ....................................................................................$1,112,624.90 Accrued Interest on Bonds Purchased ................................................................................................3,788.17 Bonds Sold, Redeemed, etc......................................................................................................................................674,226.30 Gross Profit on Bonds Sold ................................................................................................................................23,742.65 Loss on Sale of Bonds ........................................................................................................................................................3.304.56 Net Profit on Sale of Bonds ....................................................................................................................................20,438.09 JUVENILE DEPARTMENT Bonds Purchased ......................................................................................$ 55,866.53 Accrued Interest on Bonds Purchased ....................................................................................................77.40 Bonds Sold, Redeemed, etc..............................................................................................................................................24.950.00 Gross Profit on Sale of Bonds .............................................................." 650.00 Loss on Sale of Bonds ............................................................................................................................................................—0— Net Profit on Sale of Bonds ........................................................................................................................................650.00 ADULT DEPARTMENT Group Classification U. S. Government ________ BOND PORTFOLIO Book Value Pct of Portfolio Railroads JUVENILE DEPARTMENT U. State and Railroads Industrials .$2,329,200.02 482 32.3 . 1,562.79620 . 288,230.80 6.0 . 562.963.75 11.6 93,637.50 1.9 .$4,836,828.27 100.0 .$ 118,802.32 39.2 142.501.70 47.1 15,450.00 5.1 20,775.00 6.9 5,112.50 1.7 .$ 302,641.52 100.0 JOSEPH ZALAR, Secretary Finance Committee. Brother John Germ, Supreme President and member of the finance committee added that in these critical times sound investments that yield a desirable rate of interest are difficult to secure, however, he hopes that finances will soon return to normalcy. The following members of the Finance Committee Brothers Frank J. Gospodaric, Martin Shukle and George Brince are in complete agreement. Moved and seconded that the report be accepted. Approved. (To be continued.)