if :S jO j ' \ ■ 3 ■' ; ar Posamezna Številka stane 20 vinarjev. St. Maribor, 11* septembra. 1616. Letnik II« MALE MICE, Izhajajo vsak torek, četrtek in soboto ob 4. uri popoldne. — Posamezne številke 20 v. — Po pošti se list ne pošilja Mariborske sence. NMaribor so nam še nič prav ne dopade, j dasiravno je sedaj vendar enkrat, konečno in enkrat J za vselej,- n a š. Tega seveda marsikateri od naših. | nemških; someščanov še: vedno nočejo in nè morejo j verjeti. Prav nič ne nasprotujemo,, da se družba ti- j stih nemškoradikalnih kričačev, kteriin je v. Mariboru I z ti vedno odklenkalo, med sabo pri zaprtih vr atih to- j lužijo z raznimi čudeži nemških, malikov. Malo bolj smo pa radovedni, če trosijo razna j namigavanja po trgovinah in na cesti, še bolj nas j -zanima, če nekteri nemški trgovci in oštirji tudi ja- j vno in na'zunaj kažejo, da se po svojem prepričan- j ju še vedno nahajajo kje v, kakem nemškem mestu | Avstrijo. \ Med take trgovca prištevamo predvsem tiste, ki i imajo sicer nad vrati kako slovensko označbo svoje j obrti, v izložbi pa, ki je namenjena tudi za vso ljudi, S po svojih lokalih/in dvoriščih, kjer imajo posla razni j kupci in kupa željni obiskovalci, pa širijo samo nem- | ške ponudbe, napise itd. i Ne gre samo zato, da taki trgovci s tem javno i zaničujejo vsakega slovenskega, kupea, ker ponujajo | svojo robo samo nemškemu kupcu. Iz tega stališča I bo samo,; treba-javno imenovati vse trgovine, ki imajo f v :s voj ili izložbahtsamo 'nemške napise in javno kon-1 trolirati, če kak Slovenec poseča take trgovine. Zah- j tovarno pa tudi, da morajo biti označbe cen, kvalitete j in imen blaga po znanih predpisih označene najprej j 'v državnem jeziku, to je v jeziku, katerega rabijo tu- ’f di oblasti. Ta državni jezik pa je v; Jugoslaviji slo- j Beseda „Weiiikandlungs' je sicer izbrisana, toda sedaj se blestijo besede „Pugel & Rossmann-s“ kot znak, da zadostuje njima nemško pisano ime z konečnim „s“,' ki pove vsakemu, da je to Še sedaj nemški napis brez postavne, označbe olirti. Da tudi pri teh podjetjih nekteri uslužbenci sploh ne znajo ali nočejo znati slovensko, je seveda, še posebna specijaliteta istih nemških naših trgovcev, kterim samo slovenski denar dai zadostno gmotno, podporo, ki jo potem povod, za njih napuh. Ena druga posebnost je neki slikar v Ferdinandovi ulici, ki je svoj nemški napis na obeh straneh čisto navadno pobelil in provocira sedaj z belo. prazno ploščo. Kokpschigegg ponuja v svoji izložbi še vedno, razne nemškonacijonalne sobice in drugò drobnarijo iz vojnih časov, seveda vse z nemško ali avstrijsko tendenco. Ali moramo to v Jugoslaviji gledati. Navedli bi lahko še mnogo, toda to so samo nekatere tu-kajšnih senc. 6. septembra so znani naši nemški voditelji, med kterimi seveda, tudi Oroselua ni smolo manjkati, podpredsedniku .Slovenije potožili razne pritožbe.. Ne vemo, kaj jim je odgovoril. Pravi odgovor, bi bil vsekako samo ta : Gospodje,i opazil sem . v Mariboru, da še vodno upate na Avstrijo, in kažete naši državi samo sovražno lice. Kedar boste prišli kot skesani in lojalni državljani, govoril bom z vami dalje. Magistratu bom pa naročil, dal kar mogočo energično razblini vse sence vašega delovanja.; §f (jlasbena Matica. venski, hrvaški ali srbskL Mi ne bi svetovali kakemu trgovcu v Celovcu, Beljaku in drugih mest, kjer so tudi Slovenci, da pristavi kako slovensko Označbo samo v drugi vrsti,: Saj mu okna demolirajo! Ce bi napisal samo slovensko označbo, ga pa čisto gotovo zapro.Priporočali bi toraj tudi našemu magistratu, dal se malo pobrine za te napise v. izložbah. Götzova restavracija ima n. p. izpostavljen vedno samo nemški jedilni list. Obrtna oblast ima pravico, da revidira hrano in cene. Zakaj na podlagi nemškega obrtnega lista? Toda iz Götzove pivovarne se ne vali samo smrad iz dimnikov, temveč tudi še druga brezobzirnost. Devetiudevedeset stotink Gotzòveg'a piva steče po slovenskih grlih,Brez Slovenskih kupčev bi Götzova pivovarna kuhala pivo k večjem še v kuhinjskih' piskrih. In vendar so vsi napisi po celem dvorišču, ki povejo, kje se sme iti in kje ne, kteri pot Je zaprt itd., napisi, ki o-značujejč tudi obrtni oblasti posamezne prostore v s vrb o kontrole, izključno nemški.- To je izzivalni škandal in če obrtna oblast ne bo našla prave poti, bo treba, da si .ljudstvo samo pomaga! Tako močni smo pa že v Mariboru! To velja seveda tudi za razne vinske trgovce in industrijske obrate, nekaterih Nemcev, n. pr. za tvrdko „Pugel & -Rosman-s“ ! Tudi glede napisov smejo razni naduteži še vedno izzivati. Tvrdka „Pugel in Rosman“, pred katero sem celo slovenske vojake videl nakladati vino, še vedno ni čutila potrebe napraviti postavnega napisa. Kakor smo že javili; se je ustanovila v našem prerojenem mestu „Glasbena Matica Maribor". S tem so še uresničile sanje, ki so jih leta in leta sanjali naši najboljši možje. Ustanovilo ; se je društvo, čegar, namen je, gojiti vsestransko glasbo. Ta namen bo doseglo s tem, da bo vzdrževalo glasbeno šolo, orglar-, sko šolo in društveni orkester. Ustanavljalo bo glasbene šole; prirejalo glasbene produkcije, izdajalo in zalagalo dobre slovenske skladbe še živečih in umrlih glasbenikov, 'razpisavalo nagrade za najboljša domača glasbena; dela, pospešavalo„ nabiralo in izdajalo slovenske narodne pesmi ter gmotno podpiralo nadarjene glasbenike. Snovalo in vzdrževalo bo glasbeno knjižnico, obsegajočo zlasti slovenske in sploh slovanske skladbe in tudi skladbe drugorodnih skladateljev, dalje poučne knjige o glasbi^ Društvo si je postavilo velike cilje,, odbor pa je sestavljen iz samih navdušenih delavcev. Stopili smo. v dogovor z izbornimi učnimi močmi, ki so .dovršili teoretične študije na najboljših konzervatorijih fig že dolgo uspešno delujejo na različnjh glasbenih šolah,. Ti nam bodo ustvarili-zavod, kjer se'bo vsestransko poučevalo petje in glasba.., Ustanovili nam-bodo velik orkester, izvežbalimoški in mešan zbor, da bomo visoko povzdignili domačo, umetnost. Veliki cilji pa zahtevajo velikih žrtev, f Obračamo se na vse vnete rodoljube, ki so nam že itak bili vedno zvesti podporniki. Vabimo | vas, pristopite nam kot ustanovniki. Obračamo se do denarnih za- s vodov, naklonite nam izdatne podpore. Proračun za tak zavod pojde v stotisoče, sezite globoko v svoje blagajne in poiščite največje podobice. Obračamo se na vse. narodno čutečo občinstvo, da pridno pristopa k našemu društvu. Redna članarina je tako malenkostna, da jo pač vsakdo lahko zmore. Posebno stariši ne zamudite takoj prijaviti svojega pristopa, s tem ste si zadobili pravico, vpisati svoje-o-troke v glasbeno šolo. Vabimo k pristopu tudi vse lojalne drugo rodne sodržavljane. Nuditi hočemo vse olajšave, odbor si je stavil nalogo, biti vseskozi komilijanten, tako da glasbeno šolo lahko obiskuje vsakdo, naj je že učnega jezika popolnoma zmožen ali ne. Oglase na pristop društvu in članarino sprejema društveni blagajnik g. Drago Klobučar, ravnatelj podružnice ljubljanske kreditne banke v svoji pisarni. Razne novice. Poročil se je g. Feliks Merkur z gospico Marico Speš iz Studencev. JSZ. železničarjev želi svoji članici obilo sreče, zadovolja in blagoslova. Preki sodi odpravljen. Deželna vlada za Slovenijo je pred meseci razglašeni preki sod ukiuila.r V seji Narodnega predstavništva 9. septembra zbornica ni bila sklepčna, Iger se je udeležilo seje premalo poslancev. .Točka dnevnega reda: razdelitev v seleči j e se ni mogla izvršiti. Čitanje zakonske predloge o dvanajstinah je bilo dano na glasovanje. Glasovalo je 140 poslancev, 103 za ini .87v proti. Ker pa število navzočih poslancev sploh ni bilo zakonito zadostno, je. predsednik sejo zaključil ter odredil sestanek zbornice za 10. t. m. z istim dnevnim redom. Pomorska uprava SRS, kraljevine se ustanovi v Bakru ; načelnik bo Ljubomir Tomašič. V Zagrebu se je mudil znani francoski general Fran oh et d’Esperay. Iz Zagreba se vrne nazaj v domovino. General je bil povsod slovesno sprejet. ' General sam je povdarjal, da je pred 20 leti prepotoval naše kraje in se tedaj že uveril, da pri nas prebiva edinstven narod. Odstop hrvaškega bana dr. Palečeka se je izvršil iz političnih razlogov. Uradnik mestne praške hranilnice Mestek je poneveril 380.000 K. Denar je zapravil pri hazardnih igrah v družbi dveh ministrov čehoslovaške lju-dovlade. - - Iž istilla in okolice so 2. t. mf. Mirali tekom dveh ur vse letovičarje. Ker so se nekateri protivili tej naglici izgona, je zagrozila nemška oblast, da bodo namerili proti protivnikom strojnice. Ker pa Avstrija nima premoga za železnice, sb korakali letovi-čarji peš'v'dolgih procesijah in s kovčeki in prtljago na hrbtu. Vzrok izgona je pomanjkanje hrano in stanovanj v Avstrij. \ Na Nemškem nameravajo socijalizirati trgovino z živili, radi tega mislijo štrajkati vojni dobičkarji — Kumunisti se pripravljajo, da stavko tudi s silo zatro. Bivši cesar Karel je prodal svoje akcije donavske paroplovne družbe angleškemu brodarskemu podjetju. Anglija je s-tem napravila nov korak do svojega cilja, da dobi plovbo na:{ Reni, .Odri in Donavi in Si tako zagotovi pot do Črnega morja. . Mirovna pogodba za Bolgarijo bo izročena popoldne 10 t. m. v Neuillyju. Clemenceau in Lloyd George nameravata, napraviti po Zedinjenih državah potovanje v svrho predavanj. S tem potovanjem nameravata . zaključiti svoje politično delovanje. , V Rimu bodo proslavljali zmago 4. novembra. Odposlanstvo vojske bodo korakala skozi rimski slavolok. - i V Reki je priredilo okoli' 100, Italijanov domon-j Streči je pred angleškimi vojašnicami. Nastopilo je angleško vojaštvo, vdrlo v; vojašnico, reške prostovoljne legije in razorožilo tamošnji bataljon. Ameriška Zveza delavcev je1 ,sklenila, da ne bo štrajkov 6 mesecev. Med tem časom bo imela vlada možnost, da zniža cene življenskim potrebščinam. V Harbinu v Mandžuriji je tekom troh tednov za kolero umrlo 4000 oseb. ~ Otvoritev otroških vrtcev. Vpisovanje gojencev I in gojenk za šolsko leto 1919—20 se vrši v dotičnih I vrtcih 15. in 16. septembra predpoldne od 9. do 12. I popoldne od 3. do 6. ure. Pri vpisovanju se mora I predložiti rojstni list in spričevalo o cepljenju koz j sprejemajočega otroka. Šolnina znaša na mesce 3 K; j voditeljice vrteov imajo vplačan denar sprejeti in meji sečno mestni- blagajni izročiti. K vpisovanju in spre-I jemu se pripuščajo le zdravi otroci; nezdravi se ne j sprejemajo. Oprostitev od plačevanja šolnine se Je v utemeljenih slučajih dovoli. vodstvo dekliškega zavoda „Vesna“ v Maribo-I ru naznanja, da ne more nobene učenke več sprejeti I v internat, ker so vsa mesta že oddana. Pač pa še sprejema zunanje učenke v sledeče šg’c, ki se nahajajo v omenjenem zavodu: 1. višja dekbška šola s I posebi im ozirom na gospodinjske ookiice; 2. ženska ! obrtna šola (1. letnik);. 3. kuharsko-gospodinjoka šo-j la. Obiskovalke višje dekliške šole lab!- o vstopijo po j dovršenem druger. letniku-v peti razred realne gim-} nazije, tretji lete n te šole pa izvožba učenke temel-! jilo v go-podtajstvri. V prvem letniku obrtne šole se j izvežbnjo učenke v šivanju perila. Beška meščanska šola v Mariboru. Nataučnej-I. šili podatkov o novem ustroju deške meščanske šole j v Mariboru še nimamo. Sflla bo' imela skoiaj gotovo j temeljne slovenske razrede z nemškimi vzporednica-I mi. Naval zunanjih učencev bo, kakor vse kaže, iz-Ì redno velik. Vzprejeti bojo v kolikor bo na razpolago ! prostora s pripombo, da plačajo učenci, ki niso doma I v mestu, prispevek za učila v znesku 50 K. Prispe-f vek se pred vpisom plača pri mestnem šolskem svetu, i ki ga na utemeljeno prošnjo lahko odpusti. Vpiso-{ vanje v deško meščansko šolo je dne 16. in 17. t. m. j, po potrebi še tudi 18. Radi natančnega vpisovanja je j potrebno, da prinesejo vsi učenci seboj zadnje spri-I bevalo, krstni list, domovnico, izpričevalo o cepljenih J kozah. Pričetek šole je v póndeljek, dne 22. t. m. „Dijaški, dom“ in „Dijaška kuhinja“ v Maribo-! ru. Dosedanji „Studentenheim“ v- Mariboru je vlada j razpustila; njegovo premoženje je prešlo v last mari-J borske občine, ki,je prepustila njegovo nadaljno upo-! rabo društvoma „Dijaški dom“ in „Dijaška kuhinja“ v j Mariboru. Zato bo možno, da se bo sprejelo že s pri-1 četkom novega šolskega leta približno 60 dijakov pro-! ti plačilu na stanovanje'in popolno; oskrbo, druge pa j samo na hrano, in sicer to po plačilu ali brezplačno, i Natančni pogoji se objavljajo še pred 15. septembrom po časopisih. Stariši, ki hočejo oddati svojo sinove na stanovanje in hrano,) naj se zglase pismeno äli osebno pri prof. M. Pircu v Mariboru, Wildeh-! rainergasse 16. Pogoji za vsprejem dijakov v „Dijaški dom“ v Mariboru. V novo ustanovljeni Dijaški dom v Mariboru se bodo "sprejemali s pričetkom šolsicega leta 1919 -20 gojenci. slovenske narodnosti, in sicer gimnazijci, re alci in učiteljiščniki, ne pa učenci ljudskih in meščanskih šol. .Vsak gojenec plača mesečno za-stanovanje, kurjavo, svečavo, perilo, nadzorstvo in ■ tečno bra.no K 400.—, kateri znesek se pa lahko po izpremembi tržnih cen zviša ali zniža. Ra^en tega je plačati ob vstopu enkrat za vselej K 10.— za obrabo igralnega in drugega orodja. Sprejemalo se bo samo zdrave gojence ; zato se mora ob vstopu vsak podvreči zdravniški vizitaciji. Vsak gojenec mora dalje prinesti s seboj : 1, nedeljsko in 1 delavniško obleko, suknjo, 2 para čevljev, 1 par edpat, T par telovadnih čevljev, toliko perila, da izhaja 2—3 tedne, 3 obrisa-če, o servijete, milo, krtačo za zobe, krtačo za obleko, glavnik, 4 rjuhe, 2 prevleki za,blazino, žlico, vilice. in nož.' Staiiši, ki:,žele svoje isinove oddati v Dijaški dom, naj se zglaše pismeno pod naslovom ..Društvo Dijaški dom“ v Mariboru, ali ustmeno vsak dan od 10. do; 12. ure v,poslopju Dijaškega doma, Goethestraße 6 (preje'„Studentenheim“). Farič Franjo, tovarnar na Pobrežju nam piše: Pretečeni teden sem kupil v Gradcu pri tvrdki Granitz za 15.000 K železne ploščevine in sem dobil od iste firmo tudi potrebno izvoznico. Ker mi ni nihče rekel, da moram izvoznico dati podpisati od takozvanoga blagoprometnega zavoda, prišel- sem pri oddaji . kupljenega blaga na kolodvoru v Gradcu v prepir s tamošnjimi oblastnimi organi. Ti so mi blago, kratko-malo zaplenili in me obložili' s sledečimi psovkami: „Sie windischer Hund! Die Windischen habeu uns die schönsten deutschen Orte geraubt“. V tem smislu je kričal tisti' uradnik, ki mi je zaplenil blago in železničarji ki vozijo v Maribor. Raditega bi želel, da bi tudi naši uradniki slekli napram enmškim strankam iz Gradca rokavice, železničarje iz Gradca, ki so večinoma naši renegati; pa strogo nadzirali. Ti zagrizenci raztrosijo po Avstriji najgrše laži o Jugoslaviji. Skupina železničarjev JSZ je priredila pretečeno nedeljo v Limbušu veselico. Pri povratku iz Limbuša v Maribor se nam je pripeljalproti dijak Perg. Naši železničarji so imeli razvite trobojnice in tega vihranja se je ustrašil konj dijaka, Perga. Ko so pa videli naši fantje, da se konj) plaši, so zastave skrili pred strašljivo živaljo. Kljub tem obzirnem postopanju od naše strani, pa je študentek zabrusil med naše vrste psovko:' Windische Hunde! Nevem, če bi se Še bil ta paglavec sploh kedaj vozaril na sprehod, da ga ni rešil in otel iz, naših rok g. profesor Bogovič, ki fantalina pozna in ga bo priporočil pristojni oblasti. Neniškiitarska mladina, nas javno zmerja, česar se je naučija od svojih ptcey in- mater ,Hü nas psu jejo bolj na tihem in med štirimi stenami. Nobeden Nemec še še ni pritožil, da bi mu bil kedaj kak Slovenec zabil v uho: Deutscher Hund! Predavanje SKSZ. Jutri v petek se prično rodna predavanja naše Zveze v Flosarski ulici ob pol 7. uri zvečer. Predavanje je za vse Zvezi podrejene organizacije. Vstop vsem prost.. Prvo predavanje o Slov. krše. socijalni Zvezi. Pridite! , Društvo jugoslov. državnih! uslužbencev v Mariboru deli vi petek in v sòboto (12. in 13. t. m.) ves dan,-belo in krušno moko, turščini zdrob in milo na izkaznice svpjim članom. > Krčevina pri Mariboru, i Sladkorne karto se bodo dajale v petek, dne 12. septembra od 14. (2) ure naprej v Krčevinski šoli. Zaplenjen vagon fižola. Na mariborskem kolodvoru so dne 9. t. m. zaplenili 1 vagon fižola, katerega so hoteli brez pravilne izvoznice spraviti v Nemško Avstrijo. Stanovanjski urad mestnega magistrata v Mariboru se je| preselil iz magistratnega poslopja v prvo nadstropje hiše št. 5 na Rotovžkem trgu. (Vhod na Stolnem trgu št. 5). (Občinstvu se naznanja, da se bo v tem uradu kot preje občevalo s strankami dvakrat na teden, in sicer ob sredah in sobotah izključno le od 8. do 12. ure predpoldne. Druge dneve so stranke sploh ne bodo sprejemale, ker so uradni’ organi zaposleni pri iskanju stanovanj. Sicer se bo itak oziralo že na prošnje, v kolikor so iste vtemel-jene. V občem interesu nastanitve vseh dosedaj še stanovanj iskajočih je,, da urada ne molestirajo z malenkostnimi in osebnimi pritožbami. . Na mariborski ulici slišiš in vidiš marsikaj, kar Je kol potnika po Jugoslaviji preseneči. la k Ako stopiš iz kolodvora, presenečen si o prav neokusnem prostoru med železniškim poslopjem in kavarno Te- getthoff. Ako bi ne imel ravno nahoda, bi.te lahko mariborski vonj omamil. Na poti proti frančiškanski cerkvi, katera te v svoji impozàntnosti pozdravlja. Srečajo te paglavci, kateri prosjačijo milodare. Vidi se -jim, da so prefriganci in pravi pilherski lipi, kakor so jih vzgojila nemška mesta. Prideš pred start grad, kateremu nasproti se šopiri krojaški mojster. Osreči to ta steber mariborske trdnjave, s sliko avstrijskih in pruskih oficirjevem to kot vabilo,' da si jugoslovanski častniki pustijo napraviti uniformo. Ge greš malo dalje bereš, Selchfleisch, Fette itd. s mastnimi cenami. Ko pogledaš na napis'bereš „Wöggercr, mesarija, prekajevalnica itd“. — Reklama in napis se strinjala — Na vogalu gosposke ulice kriči tu dečko „Male Novice — Mariborski delavec !" — Torej oba v eni roki, ne da bi se skočila v lase. Pozdravi ga priprcst „Mariborčan“ „Holts Maul, birst e nema lang schrein!" To je. slika, katera marsikaj razo--deva! Nedavno so francoski listi pisali o neki slavnosti; sprejemni nagovor je imela držati neka majhna 'deklica. Ko je prišel trenutek, se je določena deklica ustrašila in začela jokati, kar seveda m nič čudnega. Pred kratkim je pa šestletna deklica . Voh Maria presenetila francoskega častnika capitarne Düringer s pozdravom, katerega je rabila spomladi o priliki, ko je dr. Reverdy obiskal zavod čč. šolskih’ sester, ki se glasi:* „Si Vous me le premettez, mon capitarne, se sera avec grad plaisir, qu’unissant nos jeunes voix a celles de nos ainees. nous dirons du fond de nos petits Coeurs; vive mon capitarne! et vive la France! Živijo!" Ker je imenovana deklica izgovarjala pravilno, je dobila v spomin slike iz Francije ‘i. t. d. Nam pa je dokaz lojalnosti šolskih sester. Ljug:..ijiìa južne' železnice-/ na • -Dunaju je tàko suha, da -še premoga ne morejo plačati. Na Ogrskem se nadaljuje morija Židov. V Budimpešti sta bila umorjena dva odlična Zida, še več umorov je pa po deželi. Judje bežijo iz Ogrske, Judom očitajo, da so zapeljali delavstvo in tako dovedli Madžarsko ob rob propada. Koliko-prehodi natakar. Lastnik nekega bero-linskega hotela je izračunal, koliko mora natakar na enem dnevu prehoditi. V to svrho je dal svojemu nar takarju pripravo; ki je-Štela korake. Zvečer je kazal kazalec priprave 22 km. Kljub temu, da je omenjeni natakar le redkokedaj zapustil jedilno dvorano in j« skoro vse jedi naročal skozi telefon, je v enem dnevu prehodil 22 km. Uboga vdova Ana Maver, mati 5 nepreskrbljenih otrok, stanujoča v Mlinski ulici štev. 33 v Mariboru prosi usmiljena srca za darila v o-bleki, živilih ali denarju. Darila sprejema uprav-ništvo lista. Quito, glavno mesto republike Equador v Južni Ameriki, je edino mesto na svetu, ki je ravno na ekvatorju ; zato pa tudi izhaja solnce celo leto ob 6. uri in ob 6. uri zopet zahaja. Mesto stoji 2850 m nad morjem in se veseli večne pomladi. Vžigalice so zopet prispele in se bodo prodajale od torka, dne 9. sept. v mestni prodajalni na Rotovžkem trgu št. 8 po 40 v škatljica. Preprodajalci dobe primeren popust. Vodstvo državne podkovske šole v Ljubljani razglaša v Uradnem listu deželne vlade za Slovenijo z dne 29. avgusta 1919 štev. 139 na strani 506, da se prične novi polletni tečaj za podkovsko kakor tudi ogledovenje živine in mesa dne 1. oktobra 1919. Z ozirom na to, da je pomanjkanje podkovskih mojstrov kakor tudi Izprašanih oglednikov živine in mesa prav občutno, opozarjamo svoje naročnike na ta razglaz. Nadarjenega mladeniča, ki ima veselje se iz* I obraziti za živinozdravniškega pomočnika, sprejme takoj živinozdravnik v pouk. Predstaviti se je treba osebno. Več pove naše uredništvo, čas za ponudbe do 10. septembra. Studenci pri Mariboru. Naš Ust je zadnjič pri- J občil sklep zadnje občinske seje o prekrstitvi u-Uc. Pozdravljen ta napredni korak! Toda človeku, ki pozna Studence, se bodo malce čudno zdela nova imena. Zakotne, poljske uUce dobe j imena slavnih junakov; prvoboriteljev itd. AU I ne bi bilo boljše — v sporazumu z mestnim u- j radom — imenovati cesto, ki pelje do Ruš: ] „Ruško cesto“? Zakaj jo sekati z različnimi imeni? I Zakaj „Sokolska ulica“, če še ni sok. podružnice? j Ime: „Gerenta ul.“ je direktno smešna, kajti, če j že hoče imeti g. gerent svojo uUco, naj jo ime- f nuje po svojem imenu. Naj imajo uUce bolj na- I ravna imena! Prevzetje Murske Sobote. Torek, 9. t. m. je j bil za prekmurske Slovence in za »celo Jugoslavijo j zgodovinski dan. Tega dne so naši zastopniki iz rok j Arpadovöev‘prevzeli upravo in. vlado. Doslej je deže- f la bila samo še vojaško zasedena, a uprava in no- j tranja vlada je bila v rokah( prejšnili uradnikov. To j stanje* je trajalo že več tednov in je bilo nadalje no- ] vzdržljivo. Madžari in Madžarom so bili sveto pre- j pričani, da ta zasedba ne bo trajna in dejstvo, da ne j prevzamemo uprave,\jih je utrjevalo vpnjihovem pre- j 'pričanju. To mnenje so širili med ljudstvom, ki je | postajalo vedno bolj raalodušno. Včerejšni dan je od- I pri oči in sedaj ne more biti več pametnega dvoma, -da zares ostanemo v Prekmurju. Prevzemanje se je vršilo teatralično, bilo je nekaj tragičnega, a ne brez komičnih primesi. Slo je jako hitro. Predpoldnem je naš civilni komisar za Prekmurje dr. La Iršič prevzel glavarstvo, mestno upravo in sodnijo. Obvestil jo madžarske gospode, naj pridejo ob določeni uri v urad, potem je' prišel tja s svojim spremstvom in tim povedal kratko, da od današnjega dne on prevzame upravo. Madžari so odgovorili, da ue morejo izročiti, ker imajo tako naročilo od svoje vlade.- Na to dr. Lajnšič: Vi imate naročilo, da ne smete izročiti, a jaz imam naročilo, da moram prevzeti. V lem oziru ji smo si enaki. Razlika je samo ta, da -jaz imam tudi moč, da izvršim naročilo, a vi je nimate! Madžari odgovore, da se umaknejo samo sili, a dr. Lajrtšič odvrne : Tu sta stotnik žendarmerije in policijski .nad-' svolnik. Želite, da pokličem še stotnijo voj ikov, akb vam še ti predstavitelji oborožene sile nišo dovolj?“ To je zadostovalo in izročili šb" brez ,nadaijnih težav, z bolestjo V srcu.' Dr. Lajnšiču je v politični službi prideljen dr. Kočar, prekmurski Slovenec,-, ki je doslej služboval v Bosni; mestno upravo je začasno prevzel policijski nadsvetnik dr.'Krševan, 'sodnijo pa dr. Irgolič. ' Napisi v Mariboru. V Mariboru je še mnogo gostilničarjev, trgovcev in drugih obrtnikov, ki še vedno nimajo nobenih napisov. Ako so si jih pa o-milili, jih čitamo V tako spakedrani slovenščini -da se ljudje, .kar javno zgražajo., V eni prihodnjih številk, nameravamo objaviti imena onih gostilničarje m trgovcev in obrtnikov, ki še vedno čakajo, da pride Maribor pod Nemško Avstrijo. „Rote E1I‘; in Cakovška omladina. Nogometna tekma teh dveh športnih klubov se vrši vnecle'1‘0 ob 15. uri (8) nai Teznu. Vse prijatelje športa opozarjamo na to tekmo, ki že v naprej vzbuja veliko zanimanje. Maribor v prvem razredu aktivitetnih' doklad: Deželna vlada za Slovenijo je sklenila, da še mesto Maribor pomakne: v prvi razred aktivitetnih doklad. Slovenci širite naše liste! Otvoritev kavarne! Naznanjam cenjenemu občinstva, da sem otvoril j prvo slovensko kavarno „BALKAN“ poprej pri Slonu V PTUJU, Vseh svetnik®v ulica 20. Vsak večer koncert Potrudil se bom, da bom zadovoljil I cenjeno občinstvo v vsakem oziru. Postrežba točna, cene zmerne. Za obilen obisk se priporoča 11B96 Janko VaSak, kavarnar. UKSIUf< (postavno zavar.) Najboljše kislinsko milo za pranje, čisti perilo brez ribanja, doseže se izvrstno, belo perilo brez pridatkov mila ali sode. Popolnoma neškodljivo in je treba komaj 3 ure za čiščenje perila 14 dneh srednje velike družine. — Zavoj s 3 K. Luksin-tov. : Mag.ph. KAREL WOLF, Med. Drog. Maribor, Gosposka ulica št. 23. 261 Zopetno otvoritev I Naznanjam cenj. občinstvu da je gostilna Šerek v Kamnici od 31. avgusta 1919 zopet otvorjena. Za obilen obisk se priporoča ie03 Marija Serak NAJVEČJI -« USPEH imajo IHSERÄTi V Malih Novicah ggp> - Oblak« od preproste do vsakovrstne najfinejše, domače, dobro in vestno delo, vsake velikosti, izborne kakovosti izdelajo točno in solidno ter prodaja ALOJZIJ ARBEITER, Maribor, Dravska nlica št. 16, (pri starem moBtn). ' 719 bbbbbbbbbbbbbbb ■ Pohištvo i ■ najboljše kakovosti izdeluje ■ ■ in prodaja po nizkih cenah e n B “ Obrtna zadruga mizarskih s ™ mojstrov v MARIBORU, « Grajski trg št. 3. B Kupnje tudi vsakovrstni B mizarski les. 63 jjjjj ■BBBBBBBBBBBBBSS live zlati in ena srebrna ura, sodi za bencin in raznovrstno pohištvo se proda v Heugasse 4, Maribor. 1617—804—164 Lepi otročji vozeki za 200 K se proda. Vrtna ulica 8, parter, desno, Maribor. 189 Stance za rože delati se proda v Nadvojvoda Evgenovi nlicl ö, Maribor. 188