IZVESTJA Muzejskega društva za Kranjsko. - «■ I ' I -o- Letnik VI. 1896. Sešitek 2. Iz domače zgodovine. m. Kdaj so Slovenci prišli v svojo sedanjo domovino? Spisal dr. Fr. Kos. (Dalje.) A' idoli smo, kako so prehajali Slovani okoli leta 550. po Kr. če/, dolenjo Donavo ter pustošili po pokrajinah byzan-tinske države. Pustimo za sedaj Slovane ob dolenji Donavi ter poglejmo, v kakih razmerah SO se nahajale takrat dežele ob Savi, Dravi, Soči in Muri. Omenim naj pa precej na tem mestu, da ni bilo O Slovencih takrat (okoli 550) po rečenih deželah ne duha ne sluha; prišli so še le tjakaj par desetletij pozneje. Velik drl sedanje slovenske zemlje je bil V začetku šestega stoletja pod vlado Vzhodnih (iotov. Oblast njihovega kralja Teodorika je segala na severovzhodni strani njegove države noter do Donave med Dravo in Savo. Med Jadranskim morjem in omenjenim delom roke Donave jo bilo več gotov-skih pokrajin, namreč Istra, Dalmacija, Posavje (»Savia«, to ji zemlja ob Savi) in Sremska l'anonija | 1'annonia Sirmiensis*). Tudi po Beneškem ( Venetia ) so vladali gotovski kralji.1) Proti severu jo segala gotovska oblast do Norika, ali /. drugimi besedami, nekako do Karnskih Alp in Karavank. l) Izve.stja muz. društva, V (lKv.r>), str. 177. — Hüdinj»er, Österr. Gesch., str. 54, op. S. Omenil sem, da so Vzhodni (iotje gospodovali po zemlji med Dravo in Savo, tedaj le po južnem delu Panonijc. A še tu so jih večkrat vznemirjali sosedni narodje. Mesto Sirmium (sedanja Mitrovica) je bilo nekaj časa v njih rokah, nekaj časa pa so ondi gospodovali (iepidje. Ko SO bili Vzhodni (iotje po dvajsetletni vojski popolnoma premagani in večinoma tudi uničeni, prišla je njih zemlja (555) pod grško oblast. Po Istri, Beneškem in Dalmaciji so odslej vladali bvzantinski cesarji. Tudi gotovski del Panonijc je prišel v njih roke, vendar ne popolnoma, kajti Sirmium so sicer posedli, a ga morali kmalu odstopiti Gepidom.*) Kar se tiče ostale Panonije, katera se je razprostirala med Dravo, Donavo in vzhodno mejo Norika, posedli so jo z dovoljenjem cesarja Justinijana I. I.angobardi leta 527. ter ostali ondi do 2. aprila leta 568.:l) 'Živeli so v prijateljskih razmerah s Franki in ves čas, ko so bivali v Panoniji, podpirali so Byzantince proti njih sovražnikom.'I Med Donavo, Panonijo, Italijo in Svabskim se je razprostiral Nor i k, po katerem so živeli nemški Bavarci/') Tc dežele so se polastili okoli leta 545. tisti frankovski vladarji, kateri so imeli svoj sedež v Kheims-u. Tamošnji kralj Too- debert (vladal 534.....548) je dobil najprej vrhovno oblast čez Alemane v Rhaetiji, čez katere je nekdaj gospodoval gotovski kralj Teodorik."i Tudi njih vzhodni sosedje, Bavarci, so morali priznavati frankovsko nadoblast, pod katero so deloma prišli že pred letom 534., ko je še vladal frankovski kralj Teodorik, oče prej omenjenega Teodeberta.7) Kralj Teodebert se je ") Bttdinger, öiterr. Gesch., str. 55. •) Prokop., De hello Gothico, Hl, c. 33. — Paul. Diaeon, De «est. l.anjjol)., I, c. 22. 4) Paul, üiacon., De «est. Langob., II, c. l. 5) Paul. Diaron., liefest, l.annob., III. c. 31: »Norirnruni si<|uideiii provincia, (|uam llaioariorum populus inhabitabat, habet ab Oriente Pan-noniam, ab oeridente Svaviain, a tneridie Italiam, ab a<|uilonis vero parte 1 lanuhii lluenla. ") AjjathiaeScholastici De inip. et reb. yestis Just iniani imp. Iii). I.c. 6. ') Glej Priti, Gesch. des Landes ob der Knns, 1, str. 152. obrnil tudi v Italijo ter si tu med drugim pridobil za nekoliko časa velik del Beneškega, (iotje in bvzantinski cesar, ki so se med seboj vojskovali, mu tega niso mogli braniti; gotovski kralj Totila mu je moral še celo v posebni pogodbi odstopiti to zemljo.s) Da so v Noriku vladali Franki, razvidno je iz besed Paula Diacona,*) kateri omenja, da je p ribeza] na Frankovsko v mesto Agontum 10) altinski škof Vital, ker se je bal patricija Narseta. V prošnji, katero so poslali leta 591. beneški in rhätijski škofje grškemu cesarju Mavriciju, je navedeno, da so pred leti gallski škofje postavljali duhovnike po tiburnijski škofiji.11) Frankovski kralj Teodebert je še celo nameraval s pomočjo Langobardov, (iepidov in drugih sosednih narodov napasti Thracijo in sploh dežele grškega cesarja.18) Vendar do tega ni prišlo, ker je umrl leta 548. Po njegovi smrti so Franki kmalu zgubili svoja posestva v Italiji, katerih so se polastili Byzantinci. Tudi Bavarci so se takrat otresli frankovske nadoblasti ter postali samostojni. Ko je grški cesar Justinijan 1. po večletni vojski premagal Vzhodne Gote, pridobil si je (555) vso Italijo. Že prej se je njegova država razprostirala čez balkanski polotok, Malo Azijo, Sirijo, Kgipct in nekatere druge pokrajine. V vojski z Vandali si je osvojil severno Afriko, Zahodnim (lotom v Španiji pa je vzel nekoliko primorskih krajev. Njegov namen je bil, da bi razširil svojo oblast čez vsi- nekdanje provincije rimskega cesarstva. K temu podjetju so ga spodbujali latinski prebivalci katoliške vere, kateri so živeli po raznih pokrajinah bivše rimske države. Neradi so služili svojim novim gospo- ") Prokop., De hello (iothico, III, c. 38. ") De yest. l.ann<>l>-, II, c. 4. '"I Agontum je sedanji Innichcn pri izviru reke Drave. "l .Ouod ante annos iam rieri eoeperat et in trihus eeelesiis nostri concilii, idest Uciimensi, T i I) u r n i e n s i et Aujjustana, (ialliaruni epi-senpi eoustituerant sacerdotes«. Rečeno prošnjo sta ponatisnila Kubeis (Mon. ecel. Aquil., str. 27.'» 277; in Mansi (Cone coli., X, str. 463-4f>6). Tiburnia je bila na sedanjim gorenjem Koroškem. ") Agšthlae Sefaolaatid De imp. et rob, gettUJuttinlanl Imp, lih. I, c. 4. 4* darjem, kateri so bili germanske narodnosti in večinoma ari-janskc vere. Pričakovali so rešitve iz Carigrada, kamor so poslali večkrat na skrivnem svoje ljudi ter prosili ondotnc vladarje, da bi jih prišli osvobodit nevernih in krvoločnih barbarov, (irski cesarji bi bili radi uslišali take prošnje, a največkrat so bili sami v stiskah, ker so se morali bojevati z raznimi vnanjimi in notranjimi sovražniki. .Na vzhodu so napadali njih državo Perzijani, na severu ob dolenji Donavi pa, kakor smo videli, Slovani. Rekel sem, da so Langobardi bivali za časa Justinijana 1. po Panoniji. Takrat so živeli Gepidi po sedanjem vzhodnem Ogerskem in Hrdcljskcm. Med tema dvema sorodnima narodoma ni bilo pravega prijateljstva: večkrat je prišlo med njima do krvavih bojev. .Najhujša vojska se je vnela najbrže leta 567.ko je l.angobardom vladal kralj Alboin. Ker mu gopidski kralj Kunimund ni hotel dati svoje hčere Rosamunde za ženo, napovedal mu je vojsko. Da bi Alboin lažje užugal svojega nasprotnika, poklical je divje Obre na pomoč.14) Obri ali Avari so bivali za časa cesarja Justinijana ob Črnem morju ter dobivali od njega vsakoletni davek. Ta cesar je plačeval marsikateremu barbarskemu narodu letni davek ter hotel s tem doseči, da bi se taki barbari vojskovali in klali med seboj, njegovo državo pa pustili v miru. Ko je Ju-stinijan I. leta 565. umrl, ni hotel njegov naslednik Justin II. (Ilirom več plačevati navadnega denarja. Takrat so si- bili ti pomaknili naprej ter se prikazali na meji frankovske države. Tu so si' dvakrat vojskovali s kraljem Sigibertom, kateri je vladal (561—575) po vzhodnih straneh frankovske zemlje ter imel svoj sedež v Metz-u. Sigibert je bil prvikrat srečen v vojski, drugikrat pa ne. Ko je kakana bogato obdaroval, pogodil se jo z Obri, kateri so potem odšli.1'') lnl Na vsak način |>o nastopu vlailarstva cesarja Justina II. (14. nov. 565.) in preti langohardskim odhodom v Italijo C.', apr. 568.). 14l L'aul. Diacon., De gest. l.angnh., I, c. 27, 1B) l'aul. Diacon., De gest. l.angoh., II, c. 10. — Gregor. Turon., IV, c. 23 in 29. Ravno takrat st- je SigibertOV svak, langobardski kralj Alboin,'"l pripravljal na boj zoper (lepide. Poklical je na pomoč Obre ter jim v svojem sovraštvu do (iepidov obljubil vse, kar so od njega zahtevali. Dovolil jim je deseti del lan-gobardskih čred, polovico (iopidom vzetega plena in vso ge-pidsko zemljo. Tako je prišlo do vojske, v kateri so bili (iepidi premagani, njih kralj pa ubit. Iz Kunimundovc čre-pinjc si je Alboin dal narediti čašo, da je pil iz nje. Kuni-mundovo hčer Rosamundo je vzel za ženo, ker mu je bila nekoliko poprej umrla Klodosvinda. (iepidi so bili v vojski skoraj popolnoma uničeni; nekateri so prišli pod langobardsko oblast, drugi so morali služiti Obrom, kateri so se polastili njih zemlje.17) Kmalu potem (dne 2. aprila leta 568.) se odpravijo I .angobardi v Italijo, kamor jih je bil poklical ravennski eksarh .\arset, ter prepusti' Obrom tudi svojo deželo."*) Tako ste zginili iz Panonijc in Dacije dve germanski plemeni, (iepidi in Langobardi. Na njih mesto so stopili Obri, kateri so dobili v svojo oblast vse sedanje Ogersko in Erdoljsko. Ko so se Obri dobro vgnezdili po svojih novih deželah, začeli so zahtevati od Hvzantincev mesto Sirmium« ob dolenji Savi ter trdili, da je bil prej ta kraj gepidski. Ker ni hotel grški poveljnik- mesta odstopiti, poslal je oberski kakan Bajan leta 569. čez Savo 1().(XK) mož močno vojsko, da bi pustošila rimsko Dalmacijo.1'') Kmalu potem so Obri začeli po Črnem morju napadati Thracijo, S tem so prisilili byzan-tinsko vlado, da jim je morala dajati vsako leto 80.000 zlatov letnega davka. Ker je Majati hotel na vsak način dobiti Sirmij ter zapoditi Grke čez Donavo in Savo, šel je za časa cesarja Tiberija (ki je vladal od 578 582) z vso svojo vojsko nad ,n) 1'rva /.ena Alboinova, kateri je bilo ime Kloilosvinila, je bila sestra (huikovske^a kralja Sijiiberta. :i 0.1, ") Hüilinger, (')stcrr. Gesch., str. M i. il. J'J) IKiilingcr, op. cit., str. 71. z živežem in obleko.-'1) (ilavno mesto v južnem Noriku je bila Tiburnia s precej velikim številom prebivalcev, ki so se kolikor toliko srečno vojskovali z (ioti in Alcmani.-4) Tu je vladal škof, ČCgar škofija je morala biti precej obširna, ker v nji se je nahajalo mnogo gradov.-'1) Znan nam je po imenu tiburnijski škof Pavlin, ki je živel na koncu petega stoletja.s,;) Tudi takrat, ko so Franki gospodovali v Noriku (okoli 548), bil je v Tiburniji še vedno škofovski sedež.") Neko drugo mesto v južnem Noriku se je zvalo Agontum ali Aguntum, o katerem sem omenil, da je tje pribežal altinski škof Vital. Kmalu potem je zadela južni Norik huda nesreča. Slovenci so pridih v to pokrajino ter se polastili zemlje ob Dravi in Muri. Razrušili so Tiburnijo, uničili ondotno škofijo, prebivalce pa pomorili ali pa odvedli v sužnost.SK) Krščanstvo, ") Vita s. Severini. c. 18 in 28. 14) Vita s. Severini, r. 18 in 25. ■*) Vita s. Severini, c. 25: -.....universa clioccesis suae castella«. *"l Vita s. Severini, c. 25. "') (ilej prošnjo beneških in rhätijskih škofov do cesarja Mavricija, katero sta dala natisniti Kulieis (Mon. eccL Ai|uil., str. 278—277) in Mansi (Concil. coli., X, str. 463 466.) — V Tiburniji so vladali škofje še okoli leta 548; ne more se pa trditi, da je bila v tem mestu škofija tudi leta 591., ko so se beneški in rh.'itijski škofje obrnili do grškega cesarja, *") l'o vsi pravici lahko trdimo, da so Slovenci, ko so prišli v 1'anonijo in Norik, postopali mnogo krvoločnejše in okrutnejše, kakor l.angohardi, (iotje in drugi germanski narodje. I'rvi so bili poganske vere, ti pa večinoma arijanci, tedaj vsaj kristijani. l.angohardi, (iotje, franki in drugi germanski razrodje so si pač podvrgli prvotne Rimljane, vseli jim vso zemljo ali pa vsaj tretji del, pa pustili so jim večinoma življenje. Nasledek temu je bil, da so l.angohardi, (iotje in Franki polagoma zgubili svojo narodnost, ker po njih nekdanjih zemljah stanujejo dandanes Italijani, Španci in Francozi, ki spadajo k romanskemu plemenu. Drugače je bilo pri Slovencih in drugih južnih Slovanih, l'o osvojenih zemljah so prvotne prebivalce večinoma iztrebili tako, da so svojo narodnost zgubili le po nekaterih krajih med prejšnimi, na višji stopinji omike stoječimi prebivalci, drugod so jo pa ohranili. Ako bi bili postopali milo in prizanesljivo, ne glasil bi se dandanes slovanski jezik »od Triglava do Halkana«, katero je bilo prej razširjeno po rečeni pokrajini, zatrli so tako popolnoma, da ni bilo potem skoraj 200 let med Slovenci nobene krščanske cerkve. Pp Noriku gospodujoče Bavarce so potisnili nazaj do razvodja med Dravo in Kienz-o. Odslej je bila meja med slovensko in bavarsko zemljo pri Innichcn-ti ali pri nekdanjem Aguntu.") Jugovzhodna polovica Norika, po kateri so se naselili Slovenci, dobila je z novimi prebivalci tudi novo ime, kajti zvala se je odslej Gor O tan ali Karantanija. Jasno je, da se je pri tujih narodih in pisateljih le polagoma udomačilo to ime, in še Paulus Diaconus, ki je 200 let po prihodu Slovencev spisal zgodovino I.ango-bardov, hotel je ime »Carantanitin popravki ter ga nadomestiti z besedo Oarnuntum .'"') Slovenci''11) so prišli v svoje sedanje pokrajine med letom 568. in 595. Deta 568. so se napotili I.angobardi v Italijo in •») Primerjaj besede Paula Diacona, De gest. l.angob., IV, c. 39: • Iiis temporihus (okoli leta 611.) mortuo Tassilone duce liaioariorum tilius eius (laribaldus in Agunto a Seiavis devietus est et liaioariorum termini depraedantur. Kesumptis tarnen liaioarii viribus et praedas ab bostibus exeutiunt et liostes de suis linibus pepulei unt.. \' listini bavarskega vojvode Tasilona II., izdani leta 770., stoji, da je delal mejo med Slovenijo in Bavarskim potok, ki je tekel z Anraške gorr v Dravo I». . . usipie ad terminos Selauorum, id est ad riuolum montis Anarasi-1. Imenovano listino so ponatisnili Meicbelbeek (Ilist. 1'ris.. 1/2, str. 3«, št. 22), Resch (Annal. Sabion. 1, str. (><>9> in Zahn (Cod. dipl. Austr.-Kris., I, str, 3, št. 2). Rečena gora in dotični potok (Mühlbach) sta med In-nichen-om in bienz-om v Pusterski dolini na Tirolskem. "") Paul. Diaeon., De gest. l.angob., V, c. 22. Carnuntum seje zvalo neko rimsko mesto ob Donavi na sedanjem Dol. Avstrijskem. *') Na tem mestu naj omenim, da se slagam z nazori, katere razvija Jagič v svojem Archiv-u für slav. Philologie, leto 1895., kjer dokazuje, da so bili vsi južni Slovani sprva le en narod ter se zvali Slovenk Polagoma so si ustrojili v novi domovini, po kateri so se naselili v 6. in 7. stoletju, posamezne države, Kn del došlih Slovenov je ustanovil posebno državo ter jo imenoval hrvaško. To ime je v začetku zaznamovalo neko pokrajino, pozneje se je pa začelo tako nazivati tudi ljudstvo, katero je ondi prebivalo. Po drugih straneh so osnovali sinovi istega naroda novo državo ter jo imenovali srbsko. V teku časa so začeli tudi sebe in svoj jezik nazivati po imenu svoje države. Tretji del Slovenov še le po njih odhodu so se lahko Obri ali pa Slovenci pomaknili proti Noriku; leta 595. pa je bavarski vojvoda Ta-silon L, katerega je postavil frankovski kralj Hildcbcrt, šel s svojo vojsko v pokrajino Slovencev.") Kakor so tisti Slovani, ki so se naselili po Moesiji, Thraciji, Macedoniji in lllvriji, večkrat prej pridrli v te de žele, preden so si jih do dobrega osvojili, tako so tudi Slovenci brez dvoma mnogokrat prihrumeli ob Savi, Dravi in Muri navzgor, preden so se polastili ondotne zemlje. Ti navali so se vršili najbrže med letom 568. in 595. Zgodovina nam sicer o njih ničesar ne pripoveduje; a da so se godili, smemo sklepati iz takih zgodovinskih virov, kateri se ne nahajajo zapisani na pergamentu ali pa na popirju. V rimski dobi so stala na zemlji, katero so pozneje Slovenci posedli, mesta Aemona, Nauportus, Neviodunum, Metullum, Celeja, Poetovio, Flavia Solva, Virunum. Juvenna, Noreja, Sonticum, je prišel pod oblast mongolskih Bolgarov, kateri so sicer sprejeli jezik svojih podloinlkov, a njih ime je izpodrinilo prvotno domače nazivanje. Četrti del Slovenov, ki se je pomaknil najbolj proti severozahodu, obdržal je svoje staro ime, akoravno bi ga bilo kmalu izpodrinilo sprva ime Karantanee, pozneje pa ime Kranjec. Ako bi bila mogočna roka za več stoletij združila južne Slovane v eno državo v .1. ali pa v 6. stoletju, vladal bi najbrže še dandanes le en jezik med Črnim morjem in Vzhodnimi Alpami. V sedanjih dneh je razlika mod slovenskim in hrvaškim jezikom jako neznatna, 0 kakem razločku med hrvaščino in srbščino se pa sploh govoriti ne more. Paul. Diaeon., De gest. l.angob., IV, c. 7: »Iiis diebus Tassilo a Childeberto rege Traneoruin apml Maioariam rex ordinatus est. Olli mox cum exereitu in Sclsvorum provinoiam introirns, patrata victoria, ad Holum proprium cum maxima praeda remeavit-. - Frankovski kralj llildcbcit II. je vladal od Iota .175—596. Leta 595. je povzdignil Tasilona za bavarskega vojvodo. (Glej llerimanni Augiensis Chroniron a. 595 v Mon. dorm. Script. V. Sigoberti (iemblacensis Chronographia a. 59.1 v Mon. Germ. Script. VI.i Kmalu potem I-mox«), ko je bil Tasilon postavljen za vojvodo, šel je nad Slovence, torej že leta .19.1, Jasno je, da so se do takrat Slovenci že razširili do bavarske meje. Tudi bi lahko trdili, da so se že v tistem času precej dobro udomačili na svoji novi zemlji in tla jim sosedni narodje niso odrekali vlastinske pravice tlo nje, kar dokazujejo besede »in Sclavorum provinciam«. Tcurnia (Tiburnia), Aguntum itd. Trditi smemo, da je bilo marsikatero rimsko mesto uničeno in razrušeno že pred prihodom Slovencev za časa ljudskega preseljevanja; kar jih je pa šc ostalo, požgali in opustošili so ja naši predniki. Sta-rinoslovci so našli med izkopaninami po nekaterih prej naštetih krajih, kakor v Teurniji, novce rimskih cesarjev do Justinijana I. (f 565), iz poznejših časov pa ne več.88) Iz tega se da sklepati, da so dotični kraji prej ko ne šc stali takrat, ko je gospodoval Justinijan, ter da so tamošnji prebivalci do tiste dobe kupčcvali in občevali s podložniki rimskih ali grških cesarjev. Ako iz poznejših časov po rečenih krajih ne nahajamo novcev carigrajskih vladarjev, sinemo trditi, da so prenehale stare vezi med prebivalstvom ob Savi in Dravi ter med byzantinskimi podaniki. Kdo je raztrgal te vezi? Ako pomislimo, da je bila Istra še leta 537. jako bogata in srečna pokrajina,34) potem, da so vladale v Posavju leta 526. šc dokaj ugodne socijalne razmereB6), in pa da južni Norik nikakor ni toliko trpel za časa ljudskega preseljevanja, kakor severni, moramo reči, da ni moglo blagostanje po rečenih deželah popolnoma ponehati do leta 568. in prebivalstvo tako rekoč izmreti. Kje se je kaj takega zgodilo v 30. ali 40. letih, ako ni bilo posebnih Vzrokov? Res je, da je od leta 535 551 trajala vojska med Vzhodnimi (loti in Byzantiner, a trpeli so vsled nje večinoma prebivalci po Italiji, ne pa po Istri, Posavju in Noriku. Tudi je nemogoče, da bi bili I.angobardi, ki so se napotili leta 56S. iz Panonije v Italijo, Opustošili vso tisto zemljo, katere so se potem polastili Slovenci. Za tako delo bi bili potrebovali mnogo časa. Tudi niso imeli namena, da Bi bili kaj takega storili. Njih želja je bila, da bi si namesto Panonije prej k<> mogoče pridobili rodovitno Italijo, kamor jih je vabil eksarh Narset. Paulus Dia- (Hej Kacmmel, Anlange deutschen Lehens in Österreich, str. I.'IK M) Ca.ssiodor. Var. XII, - Primerjaj Izvcstja Muz. društva-. V (1895) »tr. 184—186. •") Casaiodor. Var. V, 14 in 15. ter IX, 8 in 9, Glej tudi »Izvestja«, op. cit, str. 180—184, conus, pisatelj langobardske zgodovine, bi bil gotovo v svojih spisih pripovedoval o slavnih činih svojih rojakov, ako bi bili ti med potjo v Italijo do dobrega opustošili Norik. Iz vsega tega sledi, da zemlja, katere so se polastili Slovenci, ni bila pusta in brez stanovalcev. Naši predniki so se morali na mnogih mestih hrabro bojevati, dokler niso postali gospodarji po Vzhodnih Alpah.1"1) Nekdanja rimska mesta so Slovenci požgali in razrušili. Mnogo krajev, kakor Nauportus, Neviodunum, Noreja, Son-ticum itd. je razpadlo tako, da je našim pradodom še celo njih ime zginilo iz spomina. Kjer je stala nekdaj Aemona, sezidali so si Slovenci Ljubljano in ljubljansko predmestje »GradlSče nam nekako indirektno kaže, kje nam je iskati staro rimsko mesto.37) Ogenj je uničil mesto Virunum, kar dokazuje izkopana črnikasta zemlja, pomešana z ogljem in raztopljenim Steklom.**) — Iz izkopanin je razvidno, da sta ogenj in meč pokončala Tcurnijo in da so ondotni stanovalci boreč se s sovražnikom našli smrt med zidovjem svojega mesta.'1") Nekoliko dalj časa je stal Aguntum, kateri se omenja še okoli leta 611. Pri tem mestu so Slovenci takrat premagali Bavarce.1") Pa tudi ta kraj je bil razrušen in vsa okolica je ostala dolgo časa pusta in brez prebivalcev. Leta 770. se mu ni reklo več Aguntum, temuč Innichen Napačno je, kar se nahaja po naših slovenskih zgodovinskih knjigah, kjer čitamo, da so bili Slovenci premiren narod, ki seje pečal s poljedelstvom in trgovino, ter da so le primorani segali po orožju in se branili. Tudi ni res, da je bilo sedanje Štajersko, Koroško, Kranjsko in Primorsko proti koncu šestega stoletja, ko so Slovenci prišli tu sem, popolnoma opustošeno, stara mesta pa razdejana. (Trdina, /.godov. slov. naroda, str. '.'K. Stare, Občna zgodovina, III. str. 632. -- Jesenko. Občna zgod., Srednji vek, 1878, str. 57.) "') Slovenci so si večkrat postavili na razvalinah kakega mesta kako vas ter jo potem imenovali -Gradišče«, "") Kaetnmel, op. rit., str. 138. ""I Notizenblatt der kais. Akademie in Wien, IV, (18541 str. 199. Paul. Diacon., De (jest. l,angol>., IV, c, 39, (»lndia "). - Enako bi ae dalo marsikaj povedati tudi o drugih nekdanji!) rimskih mestih. »Da jih videti ni več, tega kriv je tuji meč . In ta meč so vihteli večinoma Slovenci v svojih rokah. Prav na mnogih krajih slovenske domovine so se- našle kamenite plošče /. latinskimi napisi. Tudi so se dobili na raznih mestih rimski novci in drugi ostanki rimske kulture. l'o množici najdenih stvarij bi lahko sklepali, da je živelo po naši domovini za časa rimskih cesarjev mnogoštevilno prebivalstvo, katero ni stanovalo samo po tistih mestih in krajih, katerih imena so se nam ohranila, temuč tudi po drugih, katerih imena ostanejo za vselej pozabljena. Da je pa popolnoma zginilo toliko krajevnih imen iz rimskih časov, razlagati si moramo to tako, da so bili dotični kraji najbrže do tal razrušeni in do dobra opustošenj. Ako je kak kraj le na pol razdrt, ne zgubi navadno svojega imena. Le prav malo krajevnih imen iz rimske dobo so jo ohranilo mod Slovenci do današnjega dno in še to so naši prodniki prenaredili po svoje.**) Dosti manj so se pozabila imena rok, kar jo jako naravno. Rimska mesta in vasi so Slovenci lahko požgali in in razdejali ter potem ondi postavili svoja stanovališča še le čez dalj časa, ko so se nekoliko umirili in ob enem tudi pozabili na imena nekdanjih krajev; rok pa niso mogli ustaviti in odstraniti, zato jim tudi njih imena niso zginila iz spomina. 41) (ilej listino bavarskega vojvode Tasilona i/, leta 770., katero je med drugimi dal natisniti Zahn, Cod. dipl. Austr.-Lris., I, str. ,1, St. '1. V njej se nahajajo besede: ». . . . <|tiia et ipsa loca ab antii|Uo tempore inanem at«|ue inhabitabilem esse cognouimus-. 4Jl Srečnejše, kakor po zemljah, katere so Slovenci posedli, bilo je keltsko - rimsko pleme po sedanjem Solnograškem in Gorenjem Avstrijskem. Iz zgodovinskih virov je razvidno, da je živelo po teh deželah še v osmem stoletju mnogoštevilno prebivalstvo romanske narodnosti. To potrjujejo tudi ondotna krajevna imena, kakor Lorch (Lauriacumi, Linz (Lcntia), Wels M Kilava, v ablativu Ovilavisi, Keldkirchen (Campusi, Marzoll iMareiolaci, Muntigl |Monticulus), Grödig (Crethiea), Alben (Albina), Vigaun (Kuginas), Kuchel (Cucullae) itd. Glej Kaetnmel, op cit., str. 127-131. Slovenci niso pomorili vseli prvotnih stanovalcev, ko so prišli v svojo sedanjo domovino; nekaterim so pustili življenje. Od njih so zvedeli, kaka imena imajo glavnejŠe reke, kakor Savus (Sava), Dravus (Drava), Murus (Mura), Arabon (Raba) itd.**), kako se je reklo nekaterim mestom, kakor Ce-lcji (Celje), Poetoviju (Ptuj) itd. in kako se zovejo nekateri gorski vrhovi, kakor Alpis (Alpe), mons Turo (Ture), Carusad (Kras) itd. Da SO se slabi ostanki keltsko - romanskega plemena ohranili do prihoda Slovencev in še nekoliko pozneje, dalo bi se sklepati iz raznih krajevnih imen, posebno tistih, katerih koren je »lah« ali pa »walch«, kakor Laško, Lašče, I.ahovo, Walhosdorf, Walhesbach, Walchern itd.44) Vendar je mogoče, da je to ali uno krajevno ime, sestavljeno iz korona 'lah« ali pa walch , nastalo še le pozneje vsled kakega posebnega vzroka. (Dalje prih.) 49 > Že leta 1885. sem trdil v Spomenici tisočletnice Metodove smrti (str. 77), da imajo naše manjše rečice in potoki sploh slovenska imena, večje pa dostikrat ne. Imena naših Histric, Bel, Koritnic, Miren, Glin in Jezemic ni težavno razložiti. Vse drugače hi se nam godilo, ko hi hoteli razjasniti pomen imen Save, Drave, Mure, Kahe, Soče, Savine, Sore, Zlije, Kolpe, Krke itd. Davorin Trstenjak mi je hotel dokazati v Kres-u, VI (1880) str. 59 —6'2, da so tudi imena teh rek pristno slovenska, a ni me prepričal. Kar se tiče reke Bele, mislil sem na Belo, ki se izliva na južnem Koroškem v Dravo. Drugače je z imenom reke Bele, katera teče po Kanalski dolini na Koroškem ter se v Kurlaniji izliva v Talja-ment. O imenu tu Bele mislim, da je romanski izraz - Kella.- starejši. Slovenci so potem to ime po svoje prenaredili v Belo. 44) Primerjaj Krones-ov sestavek v Mitth. d. bist. Ver. f. Stcierm., XXVII (1879) str. 28 i. d. (ilej tudi Spomenico tisočletnice Met. smrti, str. 77. Tu naj omenim, da ne morem pritrditi D. Trstenjaku i Kres, 188(>, str. (>.'! in '2M6), ki razlaga besedo *valh. iz besede ■volos«. Cesta od Šmarne Gore v Kokro. Priobči] Vladimir Leveč. Ko sem lani pisal za »Izvcstja« (gl- »Isvestja« V. 138. seq.) nekaj črtic o kokrski cesti, mi je bilo znano samo gradivo, ki se nahaja v smlejskem grajskem arhivu. Pozneje pa sem našel tudi v kranjskem deželnem arhivu 'J nekaj podatkov, s katerimi hočem popolniti in popraviti svoj omenjeni spis. Ne šele 1. 1721., ampak- že s patentom, danim v Ljubljani dne 23. julija 1713.1., je bila izročena Frančišku Benediktu Dinzlu, tedanjemu posestniku gradu Turna ob Kokri, poprava ceste od Broda pod Šmarno Goro do niitar-skega urada v Kokri. Ker mu je pa deželni sel pokazal ta patent ravno pri nadzorovanju mejnih straž, postavljenih zaradi kuge (Contaggionswachen), si ga ni mogel prepisati in zato je prosil, naj se mu pošlje prepis in ob enem izda patent na grajščine in druge gosposke, ker bi ga sicer ljudje ne hoteli ubogati. Naročilo se je torej 16. oktobra 1713 graj-ščinam v onem kraju, da poskrbe za deželno tlako. Zaradi nastale zime se z delom ni moglo pričeti, toda, da se ne bi še delj odlašalo, je poročal 12. januvarja 1714 Dinzl na stanove naslednje: Cesta od Tupalič do tnitarskega urada v Kokri (I miljo hoda) leži ob deroči Kokri in je povsod Jako kamenita in skalovita, zaradi česar so ugonobili tovorniki (Sanier vnd Trafficanten), ki se skoro edini poslužujejo te ceste, že mnogo močnih konj Ker niso mogli kupiti novih, so opustili svojo obrt in zato so se initniški dohodki v Kokri zelo zmanjšali. Voda poškoduje cesto leto za letom in, če se hoče temeljito popraviti, treba je cesto napraviti dalje v goro (tuffor in das gebürg) in prebiti precej kamna in skal. Zato potrebuje močnega orodja, krampov, železnih priostrenih kolov in kladiv, zakaj navadne rovnice, s kakoršninii prihajajo ljudje na tlako, so bolj pripravne za kopanje polžev nego za popravljanje ceste. Zato naj se mu kupi šest krampov, dvoje *) Stanovski arjiiv, lase. 527., a o; vicedomski arhiv, lase 187. št. 5. železnih priostrenih kolov in dvoje velikih železnih kladiv, ali pa njemu nakaže potrebni denar. Dne 1. novembra 1713 je bila cesta po povodnji poškodovana in na dveh krajih popolnoma odplavljena. Tu se ne da drugače popraviti, nego da se z močnim lesovjem utrdi in zavaruje. Zato naj stanovi komu naroče, da kupi les in plača tesarje. Orodje bi stalo 20 gld., les in tesarji pa kacih 50 gld. Nato je dne 15. februvarja 1714 dobil kokrski mitničar Ivan K r s t n i k K a s t e 1 e c (Castelz) nalog, naj pomaga Dinzlu nadzorovati delo, mu nakaže iz mitniških dohodkov za nakup orodja in lesa potrebni denar ter plača tesarje. Tudi naj gleda, da ne nastane iz te poprave za kranjsko deželo škoda in predsodek, zakaj od Sicbenbrttnna do meje mora za popravo skrbeti koroška dežela, katera ima popravljati tudi mostove na ti progi, Ob enem se je tO naznanilo tudi Dinzlu. Kako je prišla poprava ceste I. 1721. (6. avgusta) v roke Ivanu Adamu baronu Flödnigu, sem že lani povedal. Toda izročili so mu popravo samo od Šmarne (iore do Lokve, odtod v kokrsko dolino, in iz Kokre do Klanca pri Kranju pa, kot Dinzlovetnu namestniku, Kastelcu. Baronu Flödnigu so potem 28. avgusta i. I. zapovedali stanovi, naj neha z delom (gl. »Izv.«), že 12. septembra 1721 so mu zopet dali nalog, naj le začne poplavljati cesto, ker so se odločili, da popravijo poleg glavne deželne ceste ob enem tudi stranske. Baron Klödnig se je zatorej lotil dela, a komendski podložniki v Zapozih so se branili priti na tlako, češ da niso imenovani v patentu. l'o njihovem vzgledu se je ravnala večina druzih podložnikov in zategadelj se je baron Flödnig pritožil pri stanovih, ki so 20. oktobra 1721 zapovedali Zapožanom in onim koinendskim podložnikom, ki spadajo neposredno pod zvon sv. Petra, da nemudoma vrše dolžno tlako. Toda že 10. novembra 1721 so morali zaradi kratkega dne in neprestanega dežja vsi cestni komisarji, med njimi tudi baron Flödnig in Kastelec, na povelje stanov opustiti delo. Cesar Karol VI. je 21. januvarja 1722.1. iznova ukazal, naj se cesta na kranjski strani popravi in razširi, da bode tudi za vozove,a) kakor se je to že zgodilo na Koroškem. Deželni glavar Ivan Gašper grof Kobencelj mu jc poročal 3. marca i. 1., da jc njegov ukaz naznanil deželni gosposki, ki mu jc obljubila, da se poprime dela prihodnjo pomlad, ko bode dovršeno najpotrebnejše poljsko delo. To poročilo se je 4. aprila dalo na znanje tudi vicedomu. Iz 1. 1722. se nam razven navedene ni ohranila skoro nobena druga novica o kokrski cesti, samo 5. junija 1722 so nakazali baronu Flödnigu 2()0 gld. uradne veljave za popravo ceste. Vendar se je najbrž, čeprav nimamo o tem poročila, pridno delalo in 7. januvarja 1723. 1. so dobili cestni komisarji naročilo, naj oskrbe paznike, ki bi z deželno tlako popravljali ceste v slučaju zopetno poškodbe, da se zabranijo nepotrebni veliki troški, kakor so sklenili zbrani stanovi dne 20. junija 1722. Dinzl je tega leta zopet prevzel posel cestnega komisarja, ker poroča dne 14. januvarja 1723 0 popravah v svojem okraju (Gorenjsko od Medvod dalje) in pravi o kokrski cesti to: Poprava mu je bila naročena od začetka doline do I lotetnož ('/. ure hoda), kjer se cepi cesta v dvoje prog, odi lotetnož v Kranj (2 uri hoda) in na drugi strani skozi stnlejski gozd do Šmarne Gore (3 milje). Do Šenčurja je cesta popolnoma popravljena, razširjana in utrjena; v snilejskem gozdu so tla ilovnata in kamen se je moral do-važati od daleč, iz Save, zato je ta del utrjen in popravljen samo četrt ure hoda, ostalo se bode napravilo spomladi. Od 1 lotetnož v Kranj cesta še ni popravljena zaradi nedostajanja tlačafiov, ker so morale vasi ob ti progi delali tlako v Kokri do kranjske meje, ker je tu le malo visoko v gorah ležečih kmetij. Posluževati se more ceste le otovorjen konj ali pa ozek kranjski voziček: •'') na mnogih krajih je tako zarasla z grmovjem, da se komaj izogne jezdec jezdecu, kaj pa stoprv voz vozu. Čc bode spomladi cesta od l.okve v Kokro popravljena, se bode lotil poprave, one iz I lotetnož do Klanca pri Kranju. ") lz teli besodij bi se morda dalo sklepati, da tudi I. 1541. niso naredili prave ceste, ampak da so samo staro tovorno stezo popravili in malo razširili. *) Tudi to potrjuje domnevanje, izrečeno v opombi 'J. Ivan Adam baron Flödnig je poročal dne 14. januvarja i. 1., da je začel z delom 1. oktobra 1721 in zatorej delal le malo dnij, več pa 1. 1722. Kar se tiče paznikov, od Šmarne Gore do Smlednika ni treba nobenega, ker sam to pot velikokrat prehodi in prevozi. Ceste od Smlednika do Lokve sicer ne premeri tolikokrat, toda, ker je malo oddaljena od njegovega stalnega bivališča (gradu Smlednika), lahko pozve za vsako poškodbo in tudi sam lahko cesto večkrat ogleda. Vse to stori brezplačno. Ce pa stanovi z njegovo ponudbo ne bodo zadovoljni, naj imenujejo za paznika od Šmane (jote do Smlednika Martina Holka, od Smlednika do Lokve pa Janeza Skoka. Za nadzornika pri popravljanju ceste od Lokve do Kokri- in od 1 lotetnož do Klanca je nasvetoval Dinzl 14 265. Kollmann, J.»Maria Kast in Untcrstcvcr. ein alter Wallfahrtsort und eins eine berühmte Aeadcmic. Der Aufmerksame. 1888. Nr. KCl. - Sciill, J. />n I; k sestavku »l.aihach in Urkunden des königlichen llibliotheks- Archive« in Venedig-, katerega je spisal dr. Oskar Gratzy v Mitth. des .Musealvereines f. Krain, IX. Jahrg. (1890), str. II 14. V ročenom sestavku ste natisnjeni dve listini in pa tri druge zgodovinske notice. I. ) Kar sc tiče listine z dne 18. nov. 1269, naj omenim, da jo pozna tudi Valentinelli, Regesta doc. Germ. hist. illustr., str. 450, št. 228. Ponatis v Mitth. ni brez napak. Str. 11, v. 24 bi moralo stati »Verlocho«, ne pa »Valocho«; str. 12, v. 5 »claviger«, ne pa »clariger« itd. II. ) Zgodovinska notica iz leta 1358. ne spada tu sem, ker »Ja-CObO Purgani de Laybach« ni bil iz kranjske Ljubljane, temuč iz vasi Laipacco« tik furlanskega mesta Vidma (Udinc). Tudi drugi kraji, ki so v notici omenjeni, so blizu Vidma. -Civitas Austriae« je Čedad, »Go-ritia« je furlanska vas Gorizzo, »Serris« pa (mogoče, da je slabo prepisano) morebiti Selvis med Vidmom in Čedadom. III. ) Listino iz leta 1136. poznajo že Cappelletti (Le chiese dltalia, VIII, str. 200), Schumi (Urk. und Reg. B., I, str. 90, št. 80) in Valentinelli (Regg. str. 418, št. 128). IV. i O notici pod št. IV. (str. 12) velja to, kar sem rekel o notici pod št. II., namreč, da ne spada tu sem. -Tavabobus de Kmona« ni bil ll kranjske Ljubljane, temuč iz isterskega Novega Grada (Cittanuova). V srednjeveških spisih se zadnji kraj prav dostikrat zove Kmona. V. ) Listino iz leta 1394. omenja Valentinelli, Regg. str. 477, št. 329. Škoda, da so na raznih mestih same pike namesto teksta. O formalnostih, kako naj se listine izdajajo, ne bom govoril. G. pisatelj naj si vzame za zgled .Monumcnta Germaniae, Diplomata. Dr. Fr. Kos. Cerkev na Jeperci. Na Jeperci, podružnici sorske fare na Gorenjskem, je bila na desni strani na zunanji steni cerkve slika sv. Nikolaja, kateremu je podružnica posvečena. Slika je bila narejena leta 1752., kar kaže kronogralikon: 1)1 Ve NICoLae sls qVcsV.MVs nobls aVXILlans VblqVc. Po lanskem potresu je bila cerkev precej poškodovana, in ko so jo popravljali, prebelili so z ostalo cerkveno steno vred žal tudi to skoraj 150 let staro sliko. Na take umetnostne spomenike se pri nas pač še vse premalo pazi! IV. I.cva\ Slovenska prisega is I. 1676. V tukajšnjem vicedomskem arhivu fasc. 21/35 (61 se nahaja slovenska prisega, kakor jo je prisegla Margareta N. dne 11. junija 1676. I. Glasi se: Jest N. Pcrschcscm Gospud Ilogu vushega Mogoznimo no hibi Diuizi pres vushega madesa Spozetti Inn Matheri I lasi r Maric, iuu Shem Suetnikam lun angclzam llasim ena prano zisto inu restnizno Persego, De Jess ad maiiga ranziga Mosha i lenari«), ne sama alli schos druge ludic nez nissem prez vuschelle; tudi nauem, kam Scha te denarie perschle. Koker meni etc. Pravopis je, kakor si- vidi, uprav barbaričen. /'. I.tvtc. Izdnjc iu znlngu Muzejsko ilruJtvu zu Knuij"k<>.< Nnti.inl A Kloiu \ Comp v l.Jiikljiu.1