PRVI SLOVENSKI UST V AMERIKI. GESLO: ZA VERO IN NAROD — ZA PRAVICO IN RESNICO — OD BOJA DO ZMAGE! GLASILO S. K. DELAVSTVA — DRUŽBE SV DRUŽINE V JOŽETU IN S. P. DR. SV. MOHORJA V CHiCAGo. ŠTEV. (No.) 126. Velik kat. dan na Eveleth-u, Minn. CHICAGO, ILL., TOREK, 12. AVGUSTA — TUESDAY, AUGUST, 12, 1924. LETNIK XXXIII. (Izvirno). (Dalje.) Dalje je Mr. Zalar povda-ril, da se mu je iz Clevelanda očitalo, da se njemu splača govoriti za K. S. K. J. Očitalo se je duhovščini, da dela iz o-sebnih koristi za to Jednoto. Sedaj pa javno vprašam, ako se je tudi Fathru Šavsu, ki še. nikdar ni imel slovenske žup-; nije, ako j£ tudi on delal in sprožil misel za organiziranje K. S. K. J. radi osebnih koristi? Jaz menim da ne, kajti on nima in ni imel od tega nobenih koristi. On ni ustanavljal K. S. K. J., da bi s tem svojo slovensko faro vzdržal, kakor se je to pokojnemu Rev. ŠušteršiČu očitalo. Prosim Father Šavs vstanite in povejte pred to maso. če ni res tako ? Father Šavs je na poziv vstal in odgovoril : "Mr. Zalar prav govori;" (Nakar je zagrmelo burno ploskanje po dvorani.) Potem je govoril o podporah, katere je K. S. K. J. iz-j plačala slovenskim delavcem članom K. S. K. J. v Ameriki: v časih bolezni in nesreč. Po-' i segel je tudi krepko v svojo' besedo proti onim, ki našemu narodu kradejo versko pre-, pričanje iz src. Povdaril ie da rdeči voditelji se kar topijo ljubezni po svojih listi1-" do trpina delavca, v resnici so pa vsi drugačni. Pojdite in vprašajte ga. naj vam pojasni kaj se pravi delati z krampom in lonato, pa boste videli, da vam ne bodo znali dati niti odgovora, ker s tem nikoli delali niso. Jaz nimam nič proti njihovim bratskim organizacijam, kaiti vsaka bratska organizacija je dobra, dokler svoje obveznosti spolnuje. Sem pa odločno proti njihovi politiki, ki zavajajo naše ljudstvo na napačna pota s svojimi proti delavski-* mi idejami, ki slone na samem blufanju in slepomišenju. Proti koncu govora je lepo pohvalil lokalna društva K. S. K. J., v Državi Minnesoti. Zlasti je čestital dr. sv. Cirila in Metoda iz Towerja, Minn., ki nosi štev. 4. in ie e-no izmed tistih prvih društev, ki je bilo ob zibelki naše K. S. K. J. (Njegovemu krasnemu govoru ie občinstvo največjim navdušenjem aplavdi-ralo.) j Nato je nastopilo zopet pev-J sko društvo. Nato je pa pred-stavitelj predstavil občinstvu Mr. Antona Grdina gl. pred-f sednika K. S. K. J. Komaj je, predstavitelj izgovoril njegovo ime, že je zagrmelo burno ploskanje po dvorani, katerega kar ni hotelo biti konec. Med ploskanjem so se čuli tudi klici: Zivio Grdina! Mr. Grdnia je bil menda ro-J ien za govornika. Resno in svečano, kakor sam Abraham, Lincoln je začel izvajati: "G. predsednik, čč. duhov-' niki in slavno občinstvo? 'Minnesota s severozapa-dom je za nas Ameriške Slo-t vence najdražja svetinja v na-| si zgodovini. Tukaj se naša; zgodovina pričenja, tukaj se nahaja najstarejša slovenska: naselbina v Kraintownu inj } sv. Štefanu. Tukaj so ho-i * že pred 90. leti naši slo-j misijonarji: Baraga,-,h Lavtižar in drugi.' na pokopališču v Duluthu i-mamo dva naša pijonirja, mu-čenika Rev. Lavtižarja in ve-lezasluženega Msgr. Buha. Ne daleč od Minnesote v Marquette, Mich, pa počivajo trije naši slovenski škofje: Baraga, Vertin in Mrak. Kdorkoli bo hotel pisati zgodovino ameriških Slovencev, bo moral pri Vas v Minnesoti začeti, ker tu je tekla prva amer. slovenska zibelka. Ponosni bodite na • svojo Minnesoto in na naše pijonir-je, katere spoštujejo tudi A-merikanci. Ti naši pijonirji so dosti pripomogli k napredku Vaše države, vaših mest, tr gov in vasi. Ti naši misijonarji so zanesli največ kulture med tedanie tukajšne prebivalce nevedne in neverne poganske Indijance. Še danes imate v neki indiianski naselbini ne daleč od Dulutha rojaka Slovenca, ki že nad 30 let onravlia to versko kulturno delo. Tamošnje ljudstvo Indijanci ga imajo za svojega očeta, to je naš rojak Rev. Simon Lampe indijanski mi si j on ar. Minneso+a ie središče tudi »>a5e ameriške slovenske kulture. Tukaj na Towerju se je več let tiskal prvi ameriško-«Tovensk» list "Amerikanski " V St. Paulu je večina naših slov. duhovnikov dovršila svoje študije. Žal, da se število naših bogoslovcev vedno bolj krči. Stariši bi morali na to delovati. Mladino se mora dati in mladina se mora zanimati za duhovski stan. Ko bo enkrat zmanjka-'o naših slovenskih duhovnikov. bo z niimi izumi-la tudi naša ameriška Slovenija. Baš "asi duhovniki so bili največji nositelii naše narodne zavesti in ideje. In tako so še vedno. Zidajo slovenske šole,, še vedno delajo in skrbijo za izdajanje slovenskega časo-risia in knjig, itd. Kjer ni o7ovenskih šol tam je slovenščina na slabem, ker se naša mladina Drerada utopi v morju amerikanizma. In vendar ie dobro, da človek razume več jezikov, saj zato tudi več velja. Minnesota je največja država na svetu glede produkcije rude. Že okrog 40 let se z rudarstvom tukaj ubijajo tudi naši Slovenci. Po pravici rečeno, da je bilo že na mili-ione in milijone ton železne ter bakrene rude nakopanih s trdnimi delavnimi žuljavimi slovenskimi rokami. Minnesota je slovenskim rudarjem veliko dolžna, ker so jo baš njih žulji povzdignili do bogastva in napredka, s katerim je o-venčana. Na tisoče žrtev kapitalizma, ponesrečenih slo-venskih rudarjev počiva v minnesotski zemlji. Bodi jim blag spomin! (Med občinstvom je zagrmelo burno ploskanje v znak priznanja.) (Dalje sledi.) RAZNE YESTI. — Washington. — Od tukaj se je podala komisija v Meksiko, da uredi s tozadev no komisijo v Meksiji zahteve amerikanskih državljanov oškodovanih vsled revolucij v Meksiki. Komisija ima prispeti v Meksiko City, 16. t. m. — Tokio. — 700 oseb je u-tonilo in 10.000 hiš je uničenih po poplavi na otoku Formosa, katera je povzročila veliko paniko med tamošnji-mi prebivalci. — London. — Od tukaj poročajo, da je potres v Ferghana v provinci Turkestana u-ničil 3,100 hiš, med razvalinami je našlo smrt 48 oseb. Na vas Hokrovskai, se je pod-sula zemlja, tako, da od 600 hiš so ostale le štiri nepoškodovane. | POTEK OBRAYNAYE MG-1 i RILCEV ROBERT FRANRSA, Iz Jugoslavije. PROTI NOŠENJU OROŽJA. — BORBA Z ARNAVTSKI-MI ČETAMI. — DRUGE ZANIMIVE VESTI. Leopoldova prijateljica se za vzame za Leopolda. — Dr. Harold S. Hulbert, je podal svojo izjavo v korist Leopoldu. Vendar ena pametna odredba. proti tem aretacijam je bilo zabranjeno. -o- -o- Iz Beograda poročajo: Z, ozirom na incidente, ki so se; odigrali v raznih krajih se je . ugotovilo, da so nosili orož , ,ri , . ... _ _ j je ljudje, ki za to nimajo do-1 tonu Mlaka'?u ki je pozabH Kriminalno sodišče 9. av-j voljenja, ali pa imeli orožje| gusta. — Susana Lurie, intim- takl- kl ocividno niso vredni na prijateljica Nathan Leo-| za"P»nja. izkazanega jim za polda, se je zavzela za njega, ,zdaJ° orožnega lista, je no- . . , , in ni hotela priti k obravna- trminister odredil strogo! t3tU M-ne - S'Uha Drago plačana pozabljivost. V Poljčanah so ukradli An- jal, svojo listnico nad 8000 dinarjev. Ko se je vrnil v gostilno, listnice ni bilo več. O vi, kjer bi mogla pričati zoper Leopolda. Nahaja se v Milwaukee, od koder poročajo, da je v tako nervoznem stanju, da bi ji navzočnost*. revizijo nošenja orožja. Veliki župani so pooblaščeni, daj pred vsem izvedejo v svojih o-! koliših kontrolo orožnih li-j stov ter da v slučaju potrebe i Smrtna nesreča. Franc Potokar v Višnji gori je vsled neprevidnega ravnanja z revolverjem ustrelil svoio sestro, soprogo trgov— pri obravnavi gotovo škodo-' Prepovedo ne le nošenje, tem- pn£rarteria Nameril ic* vala. To potrjuje zdravniško več tudi posest orožja. Proti! Nameri1 J* . * - ------ -------1 i,; c« au , browning-pistolo, o kateri je spričevalo, katero je predlo-1 j««bc.zalotilo. vj-^, |/nj ^basana> £ — Carigrad. — Deževje je zil njen oče državnemu prav- L »ora\iceni posesti orožja, axrnirk ooof napravilo velikansko materi dniku. To spričevalo je pod- se bo najstrožje postopalo, j al no škodo v Thrace, tudi ve- ' pisano od dr. D. E. Markso- ~ ~° liko ljudi je izgubilo živi je- na iz Chicage. | Krvava borba z arnavtskimi nj!l2w V5ije P?d 1 Dr' Hulbert- kateri J"e tudj* Po poročflu^ga je preje n^rJXZZ 30 let stara najeti z^vTnik ^govornikov, lo notranje ministrstvo iz Ko-' t iT' le Prelskal Leopolda ter pro- sovske Mitrovice je prišlo 14 norinila v rekfk^r ?p utonil* ?aŠel Z°pet nekaj n0vih d°" m. m. pri selu Galica do krva porinila v reko, kjei je utonil. kazov, na podlagi katerih ^ gpopada med našim vo* svojo sestro, ki ga je še posvarila, ter sprožil. Strel je zadel gospo Pungarterjevo, ki je bila takoj mrtva, v glavo. Pokojnica zapušča par mesecev staro dete., svojega o-.e.nega pasiorKa našel zopet nekaj novjh do. m m prf ^ ^ ^^ Obdolžena je umora prve v^ ^^»"SteT^ Jalvom in razbojniškimi pri- — Siox City. — suhaški agent je množino žganja liti. Radi nečednega življenja staši poglavarja ^nfiJm je Leopold na gotovih or^a" hajdukov" Azembega. Azem-zapienni nih p0(f0ben 45-letnemu mo- beg -------x —--- Železniška nezgoda. ■ Na železniški progi medT Bezdanom in Belim Monasti- albanskih' I°m vTB,ački j? skoči] vI.ak « lr| vec tira. Lokomotiva ie namreč nrišel nrekoi gonov se Je PrevrniI°- Stroje--M ill rzt ! ! r! ,w vodja in kurjač sta težko ra- .^18.000 in aretirali štiri ose- Dr'. Hulbert, je""tudi"po;da7 ^M tu slavU pri a^S ^na, več oseb pa lahko. v vrednosti žu da si je star §ele 19 let -o- Gozdni požar. Na otoku Braču , _— --------, j- ---- ---- ua U1 lu siavn pri Ahmedut — Peoria 111 — Šestnajst i V zaKOVOr L"°!)", ..... ^ . . v Neresnici v požarevačkem V Braziliji se ne bode m.ru. okraju yeč težkih razbojstev. Ko so se braziljski uporni- Čim pa so mu bili orožniki za ki umaknili iz mesta Sao Pa- petami, se jim je znal spretno ulo dne 28. julija, so izdali umakniti v gozdove, koder ga na ljudstvo manifest, v kate- trajno zasledujejo, rem pravijo, da so se umakni- -o lirah so bile včeraj sledeče: Skupno s poštnino: 500 — Din ........ $ 6.90 f 1.000 — Din ........ $ 13.45 2.500 — Din ........ S 33.50 % 5.000 — Din ........$ 66.50 10.000 — Din ......... $132.00 100 — Lir .......... $ 5.20 200 — Lir ........ $ 10.05 500 — Lir ........ $ 24.25 1.000 — Lir ........ $ 47.25 Pri pošiljatvah nad 10,000 Din. i nad.'2,000 Lir poseben popust. Ker se cena denarja čestokrt menja, dostikrat docela nepričakovt no<, je obsolutno nemogoče določi cene vnaprej. Zato se pošiljatve nakažejo po cenah onega dne. ko i*, »prejmemo denar. DOLARJE POŠILJAMO MI TUDJ V JUGOSLAVIJO IN SICER PO POSTI KAKOR TUDI BRZOJAVNO. Vse pošiljatve naslovite na—SLOVENSKO BANK© ZAKRAJŠEK & . * "' • •'• * ."■■*■ - rr ~ ■ ■ '- 'AMEfUKANSKI SLOVENEC" IN •'EDINOST." Prvi in najstarejši slovenski katoliški list v Ameriki. Amerikanski Slovenec ustanovljen leta 1891. Edinost leta 1914. The first and the oldest Slovenian Catholic Newspaper in America. Amerikanski Slovenec established 1891. Edinost 1914. Izhaja vsaki torek, sredo, četrtek in petek. — Issued every Tuesdaj, Wednesday, Thursday and Friday. — PUBLISHED BY: — Edinost Publishing Company 1849 — West 22nd Street, Chicsce, OL Telephone: Canal 0098. Cene oglasom na zahtevo. Advertising rates on applicatioci. Vi ste s svojo švigašvagarsko politiko doigra-li. Do kraja izigrani se zopet prilizujete narodu nazaj —r kar je pa zaman! Narod Vas pozna in ne da počenega ficka za Vaše neznačajno čvekanje. Okrog Vas se zbirajo samo se nekateri, in tudi ti vas bodo prej ali slej zapustili. Vaša barka se potaplja in dan vašega plačila prihaja. Narod spregleduje in že se sliši vsepovsod: ker nisi gorak ne mrzel te bom izpljunil iz svoiih ust! J. NAROČNINA: jlu Zcuiiijenc države za ecio leto ...............$4-00 Za Zedinjene države za pol leta ................$2.od Za Chicago. Kanado in Evropo za celo l^to /» Chicago, Kanado in Evropo za pol let-« .....$2-50 SUBSCRIPTION: For United States per year ..................$4-«^ For United States per half year ..............$200 For Chicago. Canada and Europe per year .. .$4-75 r >r PM-ac--' Canada and Eumoe ner half vear "Entered as second class matter June 27, 1924, at the post office at Chicaqo, Illinois, under the Act of March 3, 1879." Švigašvagar se zopet prilizuje. 3160)1 La Salle, 111. Čl anice so jej- kupile pre- venci tukaj v Ameriki, kakor,' tudi razširjanje in procvit K. S. K. Jednote. Tako je prav, le krepko tako naprej, ker vsaki pametni in zavedni Slovenec to odobrava in je z Vami. S ■■^H H II.....^^^^^^ Le škoda, da se ni kaj ta- Clevelandskli "napredni" kega začelo že preje, naj- urednik, ki bi rad videl,da bi manj pred 15-timi leti, ker( djali Lenina na predsedniško potem bi ne bili imeli tak vs- listo, da bi zamogel delati re-peh razni koritarji s svojim klamo za njega boleha na živ-brezverskim umazanim časo- cih. Ta kronična bolezen pisjem, ker narod bi ne bil je dovedla, da je prezadnji te-zapeljan, videl bi kje je res- den nerodno in prav po otroč-niča in kje — laž. Narod bi je zabavljal čez A. D. ki mu se ne bil odtujil cerkvi in je resnico povedala v brk. spolnovanju verskih dolžno- Zadnji teden ga je vznemiri] sti in tudi K. S. K. Jednota pa naš članek. "Vatro" je žabi bila lahko enkrat tako mo- igral v njegovem srcu in rev. čna kakor je. Narod je bil ček je v jako opasnem stanju, zapeljan po "frdirbanih" štu- Treba ga bo izročiti doktor Pretekli teden to je, 1. avj.. krasni venec se vdeležilejo- ^^ ki so maZali po brez- 2avbi da ga pozdravi, sicer nas je pretresla pretužna vest greba, ter napravile da je angel smrti pretrgal nit špalir ob krsti, življenja velespoštovani gos-, Pogrebno pridigo je imel pej Vincenciji Komp, soprogi č. g Wen Šolar o. ških duhoVnikov. gosp. Matn Komp-a st. profesor iz St. Bede college-ai Omenjena, od vseh rojakov, Peru 111. J da vsi kateri so dobri skupno manjkanje Fordov, ker vsak in drugorodcev v naselbini j Pokopana je bila na St.i___*__„1________* dK i verskemu časopisju in slepili revež ne bo mogel sešteti, ko-' ljudi, ki niso poslušali svojih jiko novih naročnikov mu je katofi- prinesla zadnja kampanja. Baje jih je od sile in bati se taki shodi so prepotrebni, je, da bo letos še veliko po- ri o it Pravih voditeljev , O. b. iS. v, HiiVinvnilrnv švigašvagarski liberalni list G. N. je te dni prinesel gorostasno samohvalo, ko je pisal: "List G. N. je edini slov. list v Ameriki, ki že izza ustanovitve stoji na nepristranskem in nevtralnem stališču ter ni v službi nikogar . . Če je G. N. kdaj prinesel kako netočno, jo je prinesel t::- pot. Zakaj ni je večje laži, kakor trditi, da je kameleonski Saksarjev list nepristranski! če bi bil G. N. nepristranski, bi ne bil začel prvega boja pri najstarejši slovenski podporni organizaciji, kakor ga je! Če bi bil G. N. nepristranski in nevtralen, bi ne bil napadal tekom svojega obstanka kat. duhovščine, kakor je, in to na najbolj podel in umazan način! Če bi bil G. N. nepristranski, bi ne bil pomagal kraljevašu Kristanu agitirati za miljonski fond, kakor je! ~ Če bi bil G. N. nepristranski, bi ne skočil, kakor izdajica iz tabora Slov. lige v tabor rdečih socialistov j ljicah. in se tam čez noč pridružil kraljevašu Kristanu, kate-i Tudi SIov- mJadina se je denarji?0"1^1 60 ^ k™"° ^^^^ Če bi bil G. N. nepristranski, bi se ne bil pred časom zaletel v Marijino devištvo, kakor se je in zakar ga je naš list prijel! Če bi bil G. N. nepristranski, bi ne utikal svojega nosu v vsako stvar in bi ne delal prepirov med ^Slovenci v Ameriki! Ker se pa švigašvagarski G. N., ki nobenih principov ne značaja ne pozna tega nikdar držal ni, radi tega nima nobene pravice, da se imenuje, da je bil nepristranski v pretklosti, ker nikdar bil ni! če to trdi, njegov redahter, ki je večkrat — če ne vedno — pod hudim vplivom alkohola, prav debelo laže in misli svoje čitatelje na novo nafarbati! znana in jako čislana rojaki- j Vincent pokopališču, kjer ča-nja je bolehala že več let na ka angelove trombe glas. hudi bolezni, vodenici, kar jej Bog ji daj večno luč, mir pa nad vse voljno prenašala in pokoj!!! Zato, se jo spo-vselej vdana v voljo Božjo minjajmo večkrat v molitvi! dokler je ni Bog rešil in jo po- Žalostnemu soprogu pa iz-klical k sebi v rajsko veselje, rekamo globoko sožalje! kar gotovo vsi upamo. ; ----j. Pokojna ga. Komp. je bi-j _0_ la vzorna katoliška žena vne- - Soudan, Minn, ta za vse dobro, posebno pa za katoliško stvar. Kot ena izmed najstarejših Slov. naseljenk tukaj, je veliko storila za Slov. cerkev posebno za altarno društvo je bila jako vneta. Tudi vsem prejšnjim čč. sestram je bilo njeno blago srce vedno naklonjeno in jim je pomagala kar je bilo treba in česar ni sama zmogla se je potrudila in na-kolektala pri svojih prijate minjati kajti ona je kot sto otrokom bodisi pri sv. krstu ali sv. birmi. Bila je tudi botra ob ča^i blagoslovljenja zastave tukajšnjega dr. Sv. Ane K. S. K. J. Bila je ljudomilega, veselega, značaja, gostoljubna blagega srca, v resnici zlata duša ter zvesta in vdana žena Svojemu dragemu soprogu Zato tako težko občutimo vsi to prebridko izgubo prerano umrle ga. Kompove. nastopijo in skupno protesti- jih prinese toliko, da je opra-rajo in se skupno navdušuje-! vičen do Forda. jo za sveto stvar za narodno * * * svetinjo, za katero so se že na- Konvencija socialistov v ši dedje in pradedje borili in Clevelandu je imenitno izpa- zanjo trpeli skozi tristo let dla. Po nerodnih socialistih še ko so odbijali srdite napade cel0 milwauska Slovenija kre- divjih Turkov in tako rešili pk0 mlati, ki je po prepriča- zapadno kulturo. Čez petde- nju njjh 0£ja sorodnica, in jih setkrat so bile slovenske po-1 opisuje kot ljudi brez znača- Prav ie ii^Sodnbi se^^ krajine poteptane in požga- ja. Kaj naj o njih rečemo še ria\ je m spodobi se, da pe od divjakov a z b0ŽJ0 v0_ } jo. se cash prave m velike moze ]jo narod naš stoji in je ostal " ' * * * m da se včasih tudi javno za- ^ veri svojih očetov inl 7 ki 71-tvinVin h< in rle 1 ^edaj naj pa mi amen- on edini list, ki je hodil ne- rr v blaTor svoiemu bnl-"'ški S1°?nd vržemo to sveti-j pristransko pot. Njegovo ne- nemu in se ta-udilo in nriza-' nj° med star° Ša,'°? N kakor tudi vsem go-'£om nato "dobro i)'azil javno pokazati da je to kar vornikom za njih kl.aSne spod-! ^ P. je, namreč: dober veren katoliški Slovenec. Naš narod še drži najdražjo svetinjo sv. vero, katero je prejel od svojih starišev in jo hoče ohraniti tudi za naprej, če tudi v najhujšo jezo naših verskih bujajoče govore, še enkrat srčna hvala vsem. Z Bogom! Josip Oblak. -o- HIMEN. Poročila se je Miss Mimmie Kostelc iz Rockdale, 111., hči Proti Zafrknikovem terorizmu pa nekaj vre. Tam v Clevelandu stvar radi volitev, kar noče zaspati. Kakor stvar zgleda bodo Zafrkniku še lasje siveli . . . * * * Kdor je izobražen in dober naše tamkajšne lokalne za- katoličan, sta tat in ropar nre-stopmce Mrs. Kostelc z Mr. siaba in nizkotna, da bi mu nasprotnikov in takih, ki so Oh koliko bi še bila lahko'versko zaslepljeni po ničvred-dobrega storila!!! j nem časopisju; no hvala Bo- Toda, Bogu se je tako, do- gu, da takih ni mnogo, ker j mT"^ • t r f v ------1 ~~ Kar se pa tiče njegovega utikanja v katoliško ča- 'f bi'a T™ ^ ■ S° m" J>Vn° »F™™' P°™čencema 1Z na^krenelše ^ i« mVrv^TT^ f««^^««^ ^ it- - ; dobrih del ze polna, zato jo da naj prideio in se pokazeio, t . J J misii. sopisje m njegovo tendenco mu pa kličemo: proč z uma- je pokiicaI k sebi po pl?čilo. pa Vilo nobenega nobeden castltkeJ zammi prsti! Pogreb se je vršil v nedelio ni imel toliko poguma, da bi nnoicwIlM J°A CI Ako imaš opravka z mo __;______ __ -_____ DOPISNIKI ZAPOMNITE SI Vrpm hla(mm U^AnZ r Mi pri tem ponovno povdarjamo, da ravno ta švi-i3' a.vg"- .in vdeIežba Pri pogre- se javno pokazal, zbali so se 1 lin A ^M — A MA M ^ _ 1 _ _ ___ " __ _ ____1 _ ! 1 * 1 1 * V t • gašvagarski list je tisti, ki je za vso versko nemarnost med nami Slovenci v Ameriki največ odgovoren! Kajti bu je bila ogromna. Tako ve- in se poskrili kakor zajčki, like vdeležbe se še ne pomni Narod je dober, samo vča- krem blagom, bodeš naposled TO! sam moker postal. Dopisi, naznanila in razna * * * ----- ■ iiv puiiiiu i1 f 11 r' v i je uuuci ( ortiiiu v ^ ci~ v Sreda — Bernard, opat. i 21 Četrtek — Ivan Franči-I ska, vdova. 22 Petek — Timotej in to-; v a riši, muš. 23 Sobota — Filip Ben., spoz. -o-- J. M. S. pamet in vera. 2. Prijateljev življenjepis. (Dalje.) To, kar so zapisali, se je godilo očitno, pred neštevilno množico vsakega naroda, vseh stanov, in ne v kakem skritem kotu zemlje, marveč v Jeruzalemu, glavnem mestu Judeje. Tu so se pa srečavali judovski pismouki in duhovni, rimski vojaki in oblastniki sirski in egiptovski trgovci. ko 1 nauka, marveč bi jim bili zaklicali : "Vi ste lažniki! Kje so oni bolniki, katere je — kakor pravite — ozdravil Jezus in to pred nedavnim ča- som? Mi bi pač morali kaj vedeti o tem! Kje so oni, katere je od mrtvih obudil? Po- .onih mora nam pač izginiti vsak dvom. Nekateri se sicer radi sklicujejo na razna nasprotja v evangelijih, ali ta nasprotja so le navidezna. Tako n. pr. jeden evangelistov pripoveduje kako postransko okol-nost, omenja kako osebo ali kak dogodek, o katerem drugi molči. Ali taka nasprotja nam še le prav potrjujejo resničnost evangelijev, ker nas uče, da so evangelisti pisali vsak zase, neodvisni eden od drugega. Ako bi bili hoteli slepariti, bi se bili zmenili in kažite nam le jednega 400 ali 5000, katere je nasi . ..... til v puščavi! Noben človek' P°™cila vjemala nekako 60 let po smrti sv. a-postola Janeza, so prelagate-lji preložili evangelije že v sirski in latinski jezik; v 3. stoletju v koptiški; v 4. stoletju v gotski jezik. Kdor bi bil hotel popačiti sv. pismo, bi bil moral prehoditi ves svet, popraviti vse prepise in prestave. Da, popraviti bi moral celo spomin vernikov, ker so se ti na pamet naučili nauke in dogodke sv. evangelija, ker so go vedno brali in poslušali. Popraviti bi moral vse spise cerkvenih o- " \ pazili, da bi se bila njihova; četov in pisateljev, ki evange- tudi v naj- lu vedno navajajo. Ko bi se onih čudežih!" manjših postranskih rečeh. — tudi danes izgubil ves evangels L-i Kil v-o i +o ' Istotako pričajo za resničnost lij, ga vnovič lahko sestavimo , bilo, KI D1 on Kaj ta- y ------------: I \z spisov teh cerkvenih pisa- Na obrežju Vermiljskega jezera (Dalje.) v ne ve kaj A ni ga kega očital evangelistom in a postolom. Tudi največji nasprotniki so priznavali te čudeže, dasi so jih po svoje raz .evangelijev takozvani "zakot-~\m" ali "nepristni" evangeliji, teljev. — \ katere so spisali krivoverci, | da bi z njimi utemeljevali svo- -o- lagali. Celo veliki zborjudov-^ naufke' Pa mo*H 'govoriti o zakotnih evangelijih, ko bi pravih ne bilo? Vse to se je godilo v času, je dosegla rimska država hunec svoje slave in mogočnosti. Grški jezik in omika sta tedaj vladala po vsem vshodu. Svet v tem času ni ski jih je priznal in le to za-povedal apostolom, da naj molče o njih. "Mar vam nismo zapovedali, da v prihod-i nje ne govorite več o Jezusu," so jim rekli. A neustrašeno jim odvrnejo apostoli: "Kako bi mogli molčati o tem, kar i smo videli in slišali ?" — Se za časa cesarja Hadrijana (1. 117. do 138. po Kr.) je pričal učenec apostolov Kvadrat o čudežih ter rekel poganom, da živi še več onih, katere je Jezus ozdravil, celo nekateri je obudil od mrtvih. (Evzeb. Cerkv. zgod. IV. 3.)! In če bi bil molčal tudi ves svet, ne bili bi molčali aposto- x l~i katere bil lahkoveren, marveč skraj-jli- Nobene reči Gospod apo-| no brezveren in dvomljiv. Ka- stolom ni toliko priporočal, ko bi bila pač mogla predre-' kakor da naj pazijo na jim iz-ti laž, katero bi bil lahko za- ročeno čredo, da naj jo varu-vrnil ves svet? A ni bilo tako, jejo zapeljivcev. Evangelije marveč že ob digi je sprejelo ne 4. Priznam, porečeš, da so evangelisti mogli, hoteli, da celo morali pisati resnico; ali kaj pa, če so bili evangeliji pozneje popačeni? Tudi to je nemogoče. — Ako bi bili popačeni, bi jih moral kdo popačiti v prvem času po Kristusovi smrti, ali pozneje. V prvem času je bilo to nemogoče, kakor smo že prej videli, ker so še živeli oni, ki so videli in slišali to, kar so pripovedovali evangeliji, ker so še živeli apostoli. Nemogoče je bilo to tudi pozneje. Čim bolj se je širil nauk Jezusov in množilo število vernikov, tembolj so se množili tudi prepisi evangelijev, ker so hoteli kristjani imeti prepise svetih knjig. Že najstarejši cerkveni pisatelji, Origen, Tertuli- POPRAVEK. V opisovanju kat. shoda na Evelethu, Minn, je poročevalec napravil neljubo pomoto, ko je poročal, Brine namerava Ljudje so se pa v tem času zopet postavili in razvila se je zopet lepa parada po ulici, ki se je pomikala med godbo in pritrkavanjem zvonov v veliko Recreation halo, kjer so vse udeležence prav prijazno sprejele postrežljive kuharice in nam ponujale raznih! sladkih in kislih zdravil za naše nemirne želodce. Še mene, čeravno nisem prišel v para-i di, so prijazno povabile k mizi in mi ponudile vsakovrstnih dobrih reči. Bil sem celo tako srečen, da sem prvi dobil ve- deže na odru, je stopila lepo lik kos domače potice, na ka- oblečena deklica Frančiška tero sem planil kakor lačni Zakrajšek, hčerka dobre tu-volk. So menda kuharice že kajšne družine Antona in vedele, da mi posebno potica Frančiške Zakrajšek, kakor diši in da sem se je že pred sem pozneje izvedel ter je v shodom veselil. Pričakovale kratkih, navdušenih besedah kota. In jaz sem se nemoteno prerival in se vsedel, — ali si mislite g. urednik kje ? Ravno zadaj za znanim "popotnikom," ki me pa k sreči ni opazil. Drugače bi se bila njogoče^pograbila. Jezen sem bil na njega, ko je včasih kako neslano opombo napravil svojemu tovarišu. Hitro po drugi uri so začeli prihajati razni govorniki, med njimi tudi Duluthski g. škof in duhovščina. Ko so bili vsi govorniki zavzeli se- so pa Jim tudi hvale, katero da Mr. Geo.; hitro zdajle dam s tem, da re-pristopiti h čem, da je ni jedi črez poti-K. S. K. J. Mr. Geo. Brine je co> ki 10 znaj0 peči le našel že davno član K. S. K. J. kar naj čitatelji na znanje. blagovolijo vzeti, PRiPORO NAZNANILO IN ČILO. Cenjenim naročnikom, blagim dobrotnikom in vsem rojakom po državi Minnesota, tako lepo, da se je kot tudi po državi Michigan slovenske žene. Vso priznanje Vam ! Obeda se je udeležil tudi sam Duluthski škof. Rt. Rev. T. McNicholas z vso navzočo duhovščino. Med obedom so igrali domači fantje in deklice na glasovir in po-pevali razne slovenske pesmi sam g. škof čudil, kako je to mogo- naznanjamo, da jih bo te dni j obiskal naš potovalni zastop-\ nik Mr. Frank Kurnik, ki je i pooblaščen pobirati naročnino za list Amerikanski Slovenec in Edinost, Ave Maria i in St. Francis, kakor tudi i druga naročila, ki so v zvezi j štoru z našim podjetjem. j gnal. ; če tukaj rojeni mladini. Le prehitro je obeda in jaz bi spravljal okusno streho, a moral potekel čas še najraje potico pod sem se tudi pozdravila v angleškem jeziku, preč. g. škofa, mestnega župana, mestnega sodnika in druge navzoče goste na odru. Njej je sledila zopet deklica, Johanna Kastelec, hčerka dobro znane družine Johna in Johanne Kastelec, kakor so mi pozneje pravili, ki je navzoče goste pozdravila v lepi slovenščini. Nato je prišel mali deček na oder, a pri najboljši volji ne vem, kaj je govoril. Pravili so mi, da je bil to sin tajnika domačega društva sv. Cirila in Metoda. (Dalje sledi.) [ : ni uho lčiko, jvjvji — ------j-.----------f Mr. Kurnik se trudi, da raz- je vs< ) prvi Petrovi pri- so pa brali verniki pri božji jan in sv. Hieromm nam por angleškem jeziku in vsakovrstne nabožne in povestne-knjige trdo in mehko vezane zelo po nizki ceni. Dobite me na mojem domu: MARKO BLUTH, 512 — No. Broadway St. JOLIET, ILL. JAZ MARY ŠTALCER CLEVELAND, O. sem rabila Wahci-čevo Alpentinkturo za lase, ker so nn strašno odpadali* tako, da bi bila vse zgubila, ako ne bi* rabila Wahc.ceve Alpentinkture, od-katere so mi lasje takoj prenehali odpadati in dalje krasno in gosti rastli tako. da imam sedaj en jard in tr> palce dolge lase,, zakar se g. \Yah-čiču lepo zahvalim. Imam pa še več drugih zdravil, katere bi morala imeti vsaka družin* pri rokah v slučaju potrebe, kakor so moške, ženske in otročje. Za rane, opekline, kraste, grinte, bule, turove. srbečo kožo, prahute na glavi, zoper sive lase, revmatizem, ko-stibol in trganje, kurja očesa, brado-vice itd. Pišite takoj po cenik, g* pošljem zastonj. JAKOB WAHGIC 1434 — E. 92nd St. blizu SUPERIOR AVENUE CLEVELAND, OHIO. JOSEPH PA VLAK PRVI SLOVENSKI POGREBNIK IN EMBALMER V CHICAGI. iiiii tri>^ f ^tašmh - liri -i.-