Naslov — Address nova doba 6233 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio (Tel. HEnderson 3889) FI An A Dud A C*3►£> (NEW ERA) URADNO GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE —OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION Entered as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925 NO. 23. - št. 23. “ SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED VOJNA SITUACIJA U f®eriški bombniki so pretek-fon napadli važno italijan-? Pristanišče Spezio, kjer so s odovali tri velike bojne la-v . fn° težko križarko in druge ®jaske objekte. Italijanski oto-jSardinij^ Sicilija in Pantel-v ^vs° ^an za dnem tarča zapiskih letalskih bomb. JSki k*'3'*0* so uspešno bom-, ali nemške baze za fron-^Posebno Orel, Brijansk in nigi,- eV.‘ V ostalem se vrše na fronti le manjši boji. % °?a nervozno pričakuje ®2niške invazije. Francoski Laval je najbrž vsled °dredil mobilizacijo za vo-0 službo sposobnih mladih v Tj "Za ”> najbrž za de-einčiji. Hitler se boji teh "IJ5 Francozov za pjamer, da $ ^anVeZlliki °dl°čij° za invazijo rit Cl;|e* ^EMOGARSKA STAVKA ^ a Premogarjev Je za en‘ tfyeu °nčana. Predsednik Roo-:& ainerjv^e ^ot vrhovni poveljnik ' «4» ^ °boroženih sil izdal a se morajo stavkujoči vrniti na delo v potic^ ^ 7- junija. Pogajanja za j^P%>dbo med premogarji in Ihti. Se kodo nadaljevala. ■ Lewis je tudi odredil, Premogarji vrnejo na de-Va tedna. V nižji zborni-kongresa je bil spre-$ ^(T^k postave, ki zelo O' : možnost stavk v indus- noj ^atere kontrolira vlada. ^e’ kje an°’ vse premogovni- 1 v|»J Se vršila stavka, vze- ’’ ^4 Kr>V sv°j° upravo. Sodi ati ^ve ° °menjeni osnutek po- ' ^ t?re,*et tuc^ v senatu> da - - na-čin prepreči stavka pjj Jev v vojnem času. kSVrA.T V ARGENTINI i" °^ci r> %la pretekle£a tedna se je 0 % v Ask°ro nekrvava revolu-ue Sse^^ntini, ki je .prisilila je j Ramona Castillo, jjl tsfj ® stopil. Nova vlada, ka-^ ^ite^e^uje general Pedro j f J* i* ’ sestavljena po veči-I Sadnih in mornariških iti1 .°,V‘ Argentina je bila do-<7na republika na ame-j. Orientu, ki je vzdr- S It !^onaatske stike z Nem-,j ^ ti0v^ i° in Japonsko. Da li \ %i]a v^a CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, JUNE 9 — SREDA, 9. JUNIJA, 1943 VOLUME XIX. — LETNIK XIX. jjii jj*. RAZVOJI NA BALKANU Rudnik Vrdnik v sremskih hribih so jugoslovanski gerilci nedavno polnih sedem ur obstreljevali ter so močno poškodovali rudnik in električno centralo. Trajalo bo več mesecev, predno bodo mogle nacijske okupacijske oblasti spraviti rudnik v obrat. Tako je poročal radio iz Budimpešte. V okolici Celovca je bilo od nacijskega tribunala obtoženih komunizma in protidržavnega delovanja 34 Slovencev. Od teh jih je bilo 22 obsojenih na zaporne kazni od dveh do dvanajst let, 12 pa je bilo ustreljenih. Imena ustreljenih so: Tomaž Olip, Jakob Oreh, Franc Gregorič, Franc P r istovnik, Florijan Kelih, Jernej Oreh, Ivan Dujak, Ulrih Kelih, Franc Weinzierl, Jurij Pasterk, Miha Zupan in Marija Olip. V bližini mesta Tarnovac na Hrvatskem so jugoslovanski gerilci z dinamitom razstrelili osiščni tovorni vlak. Pri tem je bilo ubitih 17 nacističnih stražnikov. Napadi na vojaške in tovorne vlake, ki dovažajo ojačen ja in potrebščine nacistom na Hrvatskem, so vedno pogostejši. Nemci so vsled tega poslali pet nadaljnih vojaških divizij na Hrvatsko, da ojačijo tamkajšnje okupacijske sile. V južni Bosni so jugoslovanski partizani skoro v neprestanih bojih z Nemci, Italijani in hr-vatskimi ustaši. V Beogradu je bilo nedavno ustreljenih 400 talcev, ker so gerilci ubili 20 nacijskih častnikov. Prebivalstvo Bolgarije se brani sprejemati vladne zadolžnice namesto denarja. Vlada je vsled tega izdala ukaz, da ne sme nihče odklanjati državnih zadolžnic, če se mu ponudijo v plačilo, bodisi za prodano blago ali za izplačitev dolgov in plač. V Zagrebu je nedavno umrl Jakob Jurkovič, ki je bil posvetil vse svoje življenje širjenju zadružništva med hrvaškim kmečkim prebivalstvom, Iz Hrvatske se tudi poroča, da ostaja tam mnogo zemlje neobdelane. Policisti poglavnika Paveliča s silo gonijo kmečko prebivalstvo na delo. Paveličeva vlada na Hrvat-, skem je nedavno pozvala.več kot 1,200 učiteljev v Zagreb, kjer so jim domači kvizlingi razlagali, kako morajo vzgajati mladino v nacističnem duhu. Onim, ki ne bi hoteli sodelovati s Paveličevo vlado, so zapretili z ostrimi kaznimi. i Ko je Heinrich Himmler, šef teroristične Gestape prispel v Zagreb, je bil takoj sprejet v avdijenci pri poglavniku 'Paveliču. časopisom je bilo prepovedano poročati o Himmlerje-vem prihodu na Hrvatsko. Bolgarska vlada plačuje domače kvizlinge, da ji izdajajo patriote, ki so nasprotni vladi in nacifašistom; v to svrho je nedavno izdala 700,000 levov. V teku zadnjih štirih mesecev so pod streli bolgarskih upornikov padli štirje domači kvizlingi: policijski načelnik Atanas Pan-tev, predsednik narodnega sobranja Janov, bivši vojni minister general Lukov in policijski nadzornik Kranov. Hrvatski poglavnik Ante Pa velič je tako “priljubljen” med narodom, da je zadnje čase znatno pomnožil, svojo telesno stražo. V gornjem so navedeni kratki izčrpki vesti, ki smo jih zadnje čase prejeli iz Office of War Information v Washingtonu. NAJBOLJŠI REPORTER Najboljši ameriški reporter v inozemstvu je danes Ernest Taylor Pyle, ali kakor je navadno poznan: Ernie Pyle. To odliko mu je nedavno priznal National Headliners Club s podelitvijo letne nagrade. To so mu pa že davno privatno priznali tudi milijoni čitateljev njegove kolone širom Amerike. Da njegovo kolono “With Ernie Pyle” čitajo tudi mnogi naši rojaki, dokazuje dejstvo, da jo večkrat omenjajo ali citirajo v naših slovenskih listih. Pylovo kolono razdeljuje United Feature Snydicate. Lani meseca novembra, ko je Pyle odšel iz Anglije v severno Afriko, je njegovo kolono priobčevalo 42 ameriških časopisov. Konci maja letos pa je Pylovo kolono priobčevalo že 122 listov, ki imajo skoro devet milijonov skupne cirkulacije. Poročila tega ameriškega reporterja so bila vedno zanimiva, izredno zanimiva pa so postala , od časa. zavezniške invazije Afrike. Pyle je bil tam skoro od vsega začetka in mnogokrat prav na aktivni fronti z vojaki, s katerimi je delil vse težkoče, nepri-like in nevarnosti. Ernie Pyle je po rodu iz Indiane, 42 let star, drobne postave, tehtajoč le 110 funtov, mirnega in preprostega obnašanja. Prvo časnikarsko delo je opravljal pri listu “Herald” v mestu La Porte, Indiana, leta 1923. Pozneje je delal za new-yorške in washingtonske liste. Leta 1932 je postal upravni urednik lista ^Dally News” v Washingtonu, ki pripada sindikatu Scripps-Howard. Toda de- lo v uredniških sobah ni bilo po njegovem okusu in leta 1935 je prosil, da se ga uposli kot potujočega reporterja. Od takrat naprej skoro neprestano potuje. Prepotoval je večino Zedinjenih držav ter mnogo Canade, Alaske, Centralne in Južne Amerike. Potoval je z vlaki, z letali, z ladjami, na konju in z avtomobili. Leta 1940 je odšel v Lon-(Dalje na 2. strani) SLOVENSKE VESTI Članstvo Ameriške bratske bratske zveze bo v mesecih juniju in juliju s splošnim glasovanjem odločilo zelo važno zadevo, namreč, dali naj se dedičem padlih članov-vojakov izplačuje smrtnine v polnem. Sedanja pravila tega ne dovoljujejo. Ako člani z večino odgla-sujejo za to izpremembo, bodo od 1. septembra naprej plačevali 25 centov več mesečnega a-sesmenta vsi člani in članice odraslega oddelka. Zadeva se tiče vseh članov in članic, zato naj se gotovo udeležijo rednih sej v juniju in juliju in naj o predlo-|gu glasujejo po svoji razsodnosti. * Poštna uprava je odredila, da se v svrho hitrejšega dostavljanja poštnih pošiljk velika mesta razdele v poštne distrikte, ki so označeni s številkami. Kdor piše Novi Dobi, naj v bodoče naslovi pismo sledeče: “Nova Doba, 6233 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio.” Poštna uprava nas obvešča, da je bilo mnogo izvežbanih poštnih uslužbencev poklicanih v vojaško službo, mnogo nove moči pa še nimajo dovolj izurjenosti za hitro poslovanje. Da se poslovanje po' speši, so bila velika mesta razdeljena v distrikte kot gori omenjeno. (Dalje na 2. strani) Potek kampanje Kvoto dosegli: Društvo št. 21, Denver, Colo., in društvo št. 114, Ely, Minn. Seduj imamo 14 društev, ki so prekoračila deset točk, in sicer: Društvo št. 2, Ely, Minn., 36 točk; društvo št. 70, Chicago, lil., 29 točk; društvo št. 28, Kemmerer, Wyo., 23 točk; društvo št. 55, Uniontown, Pa., 20l/z točke; društvo št. 190, Butte, Mont., 19 točk; društvo št. 101, Walsenburg, Colo., 18 točk; društvo št. 84, Trinidad, Colo., 15 točk; društvo št. 43, East Helena, Mont., 13Vz točke; društvo št. 132, Euclid, Ohio, 13V% točke; društvo št. 88, Roundup, Mont., 12 točk; društvo št. 140, Morley, Colo., 12 točk; društvo št. 37, Cleveland, Ohio, 12 točk; društvo št. 225, Milwaukee, Wis., 11 točk; in društvo št. 44, Barberton, Ohio, 10Yz točke. Ko boste čitali te vrstice, preteklo je polovico časa naše kampanje ob 45-letnici naše organizacije. V tem času je pristopilo v mladinski oddelek 421 članov, iz mladinskega oddelka v odrasli oddelek 219 članov, in direktno v odrasli oddelek 89 članov, skupaj v oba oddelka v 22 tednih naše kampanje pa 729 članov in članic. Štirinajst aktivnih društev, ki so prekoračila nad deset točk, je v osmih državah s številom društev, kakor sledi: Colorado 3, Illinois 1, Minnesota 1, Montana 3, Ohio 3, Pennsylvania 1, Wisconsin 1, in Wyoming 1. Naša Zveza posluje s 180- drMHtvi v 22 državah. Zadnji teden sta dve društvi stopili v aktivno vrsto desetih točk: Društvo št. 43, East Helena, Montana, in društvo št. 44, Barberton, Ohio. Kdor je zasledoval naše kampanje zadnja leta, se gotovo spomni, da sta bili obe društvi vedno aktivni, posebno pa društvo št. 43 v East Heleni, Montana, katero ima v odraslem oddelku 128 članov, a v mladinskem oddelku 248 članov in članic po zadnjem poročilu v Novi Dobi. To je tretje društvo pri naši Zvezi, ki ima tako visoko število članov v mladinskem oddelku. Prvo je društvo št. 190, v Butteu, Mont., s 353 člani, in drugo je društvo št. Joliet, III., z 248 člani. Društvo št. 43 v East Heleni, Mont., je pridobilo v zadnji kampanji 53 elanov. Mesto East Helena šteje po zadnjem ljudskem štetju 1143 prebivalcev, a društvo šteje v obeh oddelkih 376 članov in članic, torej skoro eno tretjino prebivalstva. Poleg našega društva posluje v naselbini še šest drugih društev, ki spadajo k jugoslovanskim podpornim skupinam. Tajnik društva št. 43 ABZ je zelo zavedni, delavni in zvesti član, brat Louis Smith, kateremu pomaga tudi njegova žena, ki je bila delegatinja na zadnji konvenciji. Če hočemo kje zajemati tako lepe in močne vzglede, potem se moramo ozreti na malo montansko mestece East Heleno, Prosim vas, tajniki in tajnice, posnemajte agilnost in zvesto bo tega društvenega tajnika, če hočete, da bomo uspeli v sedanji kampanji. V naši Zvezi imamo 180 društev, med katerimi je še okoli 40 društev, ki se niso zganila v tej kampanji. Zakaj taka zaspanost, neaktivnost in nezani manje? (Dalje na 2. strani) POZOR PRED GOLJUFI Vsako nenavadno situacijo izrabijo prefriganci, da lahkoverne ali preveč zaupljive ljudi opeharijo za njihov težko pri-služeni denar. Vojno stanje je prineslo tako nenavadno situacijo in prevaranti vseh vrst jo pridno izrabljajo. Ogromna večina ljudi je poštena, a prav zaradi tega imajo prefriganci toliko lažje delo. Policisti, uradniki javne varnostne službe in agenti federalnega preiskovalnega urada imajo polne roke dela z zasledovanjem zlobnih izkoriščevalcev poštenih ljudi. Mnogo so jih že poslali za omrežje, toda še mnogo večje število takih izkoriščanj ostaja nenaznanjenih. Najzlobnejši med zlobnimi se lotevajo sorodnikov padlih vojakov. Bližnji sorodnik vojaka, katerega ime je bilo objavljeno v seznamku vojnih izgub, dobi, na primer, pismo od prevaranta, da mu je pokojnik dolgoval malo vsoto, morda 10 dolarjev ali manj. Sorodnik pokojnega vojaka navadno brez nadaljnega povpraševanja tak namišljeni dolg poravna. Drugi prevarant morda pokliče po telefonu družino vojaka, ki je v oddaljenem taborišču, češ, da mu je Henry naročil, naj sporoči pozdrave njegovim dragim, ko bo v njegovem domačem mestu. Prevarant se mudi po kakšnih osebnih opravkih v dotičnem mestu. Družina ga povabi na kosilo, da se kaj več pogovore o Henryu. Tekom pogovora posetnik mimogrede pove, da bi Henry rad imel fotografsko kamero, kateri bi mu on lahko preskrbel od prijatelja za polovično ceno. Posetnik spra- vi 25 ali 50 dolarjev v gotovini in izgine. Dostojno oblečeni prevaranti se včasi predstavljajo za prostovoljne voditelje kakega mestnega okrožja in kolektajo prostovoljne prispevke, da si mesto nabavi svarilno sireno za primer letalskega napada ali kako drugo potrebno opremo za mesto. Navadno znajo navesti (Dalje na 6. strani) IZ MALEGA VELIKO VSAK PO SVOJE IZ JUGOSLAVIJE Overseas News Agency poroča, da so osiščne okupacijske čete v Jugoslaviji v dveh letih njihove tamkajšnje strahovlade porušile 176 vasi in 6,997 hiš. V onem delu Slovenije, ki so ga anektirali Nemci, je bilo* porušenih 28 vasi in 1,972 hiš; v slovenskih krajih, zasedenih po Italijanih, pa je bilo porušenih 158 vasi in 5,225 hiš. To poročilo je vzeto iz švedskega lista “Industria,” ki ga je dobil Office of War Information v Washingtonu. Omenjeni list dalje poroča, da je eno tretjino za obdelovanje sposobne zemlje v Sloveniji ostalo neobdelane. švicarski list “Die Welt” je v podrobnostih opisal razvoj velike ofenzive, katero so Nemci in Italijani pričeli proti jugo slovanskim partizanom v okolici Bihača. Teh bojev se je udeleževalo šest nemških in šegt italijanskih divizij in pozneje jim je bila dodana še 36. nemška grenadirska divizija Nekatere teh divizij so bile namenjene v Tunisijo, toda so bile zadržane na jugoslovanski fronti. To kaže, da so jugoslovanski partizani indirektno pomagali zaveznikom v Tunisiji. Boji med osiščnimi četami in partizani so se vršili več kot mesec dni. Partizani so se izognili obkoljenja, toda po težkih (Dalje na 6. strani) Letos poteče štirideset let, odkar je bratoma Wright iz Daytona, Ohio, uspelo, da sta zgradila letalo, ki se je pri prvem poskusnem poletu vzdržalo nekoliko manj kot eno minuto v zraku. Poznejši poleti na nekaj milj daljave so bili že senzacija. Prva letala so bila seveda zelo primitivna; toda položen je bil temelj, na katerem so se leto za letom gradila boljša letala. V zadnji svetovni vojni je bilo nekaj letal na obeh straneh že v akciji; večinoma pa so bila takratna letala porabna le v opazovalne svrhe. Vsekakor je prva svetovna vojna pospešila razvoj letalstva tako, da je bila v maju leta 1918 v Zedinjenih državah vpeljana prva zračna pošta med New Yorkom in Washingtonom. Razvoj letalstva je od takrat naprej napredoval tako rekoč skokoma. Brata Wilbur in Orville Wright, ki sta položila temelj modernemu letalstvu, sta se najbrž sama čudila njegovemu silnemu razvoju. Orville Wright še živi in najbrž se včasih nasmehne pri spominu na svoje prvo primitivno letalo, ko ga primerja z modernim potniškim ali tovornim letalom ali bombnikom. Dandanes je osebna in tovorna zračna trans-portacija skoro nekaj tako vsakdanjega kot avtomobilska transportacija. Državniki in vojni poveljniki potujejo danes z letali na razdalje tisočih milj kot da je to nekaj samoumevnega, enkrat v Moskvo, enkrat v Afriko, enkrat na Hava j ali v Avstralijo. Najbolj vidno vlogo pa igrajo letala v sedanji vojni. Najprej so se jih s strahotnim uspehom poslužili Nemci napram Poljski, 'Belgiji, Holandski, Franciji in Jugoslaviji. Malo je tudi manjkalo, da niso z letalskim ognjem spravili Anglije na kolena. Zelo veliko vlogo so igrala nemška letala tudi na ruski fronti, posebno pri napadih na Odeso in Stalingrad. Nemci so bili od začetka glede letal in tudi v drugih ozirih bolje opremljeni kot dežele, ki so jih napadli. Tudi Japonci so bili letalsko dobro pripravljeni, kar je pokazal njihov zahrbtni napad na Pearl Harbor. Zadnje čase se je stvar obrnila zaveznikom v prid, in sicer v znatni meri zaradi večjega števila letal, boljših letal in boljših letalcev. Američani so izvojevali nekaj izrazitih zmag nad Japonci na Pacifiku v glavnem zaradi prvovrstne letalske sile. Tudi zavezniška zmaga v Tunisiji je bila uspešno in v primeroma kratkem času izvo-jevana z neprecenljivo pomočjo letal. Zdaj kažejo vsi znaki, da bodo zavezniška letala pripravila pot za invazijo Evrope, kjer koli bo že ta invazija pod-vzeta. Britiški in ameriški bombniki povzročajo silno razdejanje v Nemčiji in v od Nemčije zasedenih krajih ter v Italiji. Kaj sličnega še ni videl svet. In sama Amerika izdela danes več letal kot vse druge dežele skupaj; zavezniške in sovražne. Ko sta brata Wright pred 40 leti zgradila prvo primitivno letalo, ki se je z lastno močjo dvignilo v zrak, pač nista sa njala, kakšna silna zračna pošast se je rodila. Vsekakor, upajmo, da bo kmalu prišel čas, ko se bo ta velevažna iznajdba rabila izključno v korist človeštva, za kar je bila od začetka namenjena. V Rusiji so oficielno likvidirali tako zvano kominterno in s tem odstranili strašilo, na katero so vsa zadnja leta s tako ihto streljali nacifašisti in njihovi sopotniki. Veliki ameriški časopisi so o tej zadevi mnogo komentirali#in po večini ugodno. Mi, bi bavbavu kominterne nismo nikoli pripisovali posebne važnosti, se tudi nismo dosti razburjali, ko je bilo poročano, da je bila razpuščena. Eden ali drugi je kvečjemu rekel: so what? Toda, ko smo čitali v listih in slišali na radio, da je razpust kominterne silno razjaril Nemce in Italijane, smo začeli sklepati, da je to dobro. Kar jezi Nemce in Italijane, je gotovo dobro za Rusijo, Ameriko in ostale zaveznike. ♦ Rožni junij nam je prinesel žarne vrtnice, mlade ptiče, prve Črešnje in drugi obrok za pla-čanje dohodninskega davka. V Iz Londona so nedavno z glasnici fanfarami naznanili, da se hoče 19-letni jugoslovanski kralj Petar brez odloga poročiti z 22-letno grško princezo Aleksandi-o. Ministri pa da se tej kraljevi nameri na vso moč upirajo. Menda se jim zdi, da fantu brez grunta se ne kaže ženiti, in se nič ne ve, kdaj bodo Nemci, Italijani, Madžari in Bolgari pripravljeni grunt “čez dati,” in dalje se še nič ne ve, kako se bo “pismo delalo” za Jugoslavijo. Nam se zdi, da so ministri jugoslovanske zamej-^ ne vlade" preveč črnogledi. Naj ' bi pustili, da se mladi kralj oženi, saj drugega posebnega dela v Londonu itak nima. In s plačo enega milijona dolarjev, ki jo dobiva na leto, bo že tudi brez grunta za silo izhajal in preživljal svojo ženo. * \ Gospodarski eksperti pravijo, da novorojena deteta v Zedinjenih državah stanejo letos 58 odstotkov več, kot je bilo treba za take luksuznosti plačevati lani. Z drugimi besedami bi se to reklo, da so štorklje dobile 58-odstotno povišanje plač. In kar brez štrajka. * Na mestnih pločnikih vedno bolj pogosto srečujemo trans-portacijsko sredstvo, ki je zgoraj cekar, spodaj pa dvokolni-ca. V teh čudovitih dvoživkah ženske napol vozijo, napol nosijo ‘grocerijo iz trgovin. Ko smo se oni teden polnoletni državljani v državi Ohio morali opremiti še s knjižicami za ra-cioniranje likerjev, je prijatelj Cahej izjavil, da si bo pri prvi priliki nabavil tak cekar na kolesih, ker nima v žepih več prostora za vse racijske knjižice, registracijske dokumente in licence. * Angleži so nedavno proslavljali nenavaden jubilej: njihovi letalci so zmetali prvih sto tisoč ton bomb na Nemčijo in na od nje zasedene kraje. Pri tisti priliki so Nemčiji obljubili še večje in boljše bombe v bodočnosti. * Clevelandski ribiči, ki zaradi pomanjkanja časa in gasolina letos ne morejo na daljše ribiške ekspedicije, ribarijo lahko kar v mestnih parkih. Oblasti, ki upravljajo ribiške probleme v državi Ohio, so namreč dale preseliti tisoče odraslih rib iz državnih ribiških rezervacij v umetna jezerca clevelandskih mestnih parkov. Tam jih lahko (Dalje na 2. strani) NOVA DOBA GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE Lastnina Ameriške bratske zveze IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 12c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2 ' OFFICIAL ORGAN of the AMERICAN FRATERNAL UNION, Inc., Ely, Minn. Ovmed and Published by the American Fraternal Union, Ina. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.72 per year; nonmembers $1.51) Advertising rates on agreement Nastov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio VOL. XIX. fe»104 NO. 23. DAN ZVEZDNATE ZASTAVE Prihodnji ponedeljek, to je 14. junija, bomo obhajali 166. obletnico rojstva naše zvezdnate zastave, za nas same in za milijone zatiranih inozemcev najlepše zastave na svetu. Dne 14. junija 1777 je kontinentalni kongres Zedinjenih držav sprejel resolucijo, ki je oficielno določila, kaka naj bo zastava mlade republike. Ker je Zedinjene države tvorilo takrat le trinajst prvotnih držav, je resolucija določevala, naj ima zastava'republike 13 rdečih in belih menjajočih se prog in 13 belih zvezd na modrem polju. Te zvezde naj bi predstavljale novo konstelacijo ali ozvezdje. * * Zastava Zedinjenih držav se je od svojega rojstva do danes le malo izpremenila. Nekaj časa je bilo v navadi, da se je za vsako novo državo, ki je bila sprejeta v Unijo, dodalo zastavi po gno progo in eno zvezdo. Toda, ko je leta 1818 število zveznih držav naraslo na 20, je kongres sprejel postavo, ki je določevala, da naj ima zastava samo 13 menjajočih se rdečih in belih prog, toda za Vsako novo državo naj se doda ena zvezda. Ta določba je še danes v veljavi. Zaradi naraščajočega števila zvezd je bilo treba tudi izpremeniti njihno razvrstitev na modrem polju zastave; prvotno so bile razvrščene v vencu, zdaj pa so nameščene v vodoravnih vrstah. Danes ima, naša zastava 13 rdečih in belih prog, kot jih je imela prvotna, na modrem polju pa ima 4$ belih zvezd, za vsako zvezno državo eno. * rit * Zastava je simbol dežele, katero reprezentira, seveda, ne samo ozemlja, in ljudstva, ampak tudi vsega duševnega in materialnega ^bogastva dežele. Naša zastava je predvsem simbol svobode, ker je bila porojena v boju za svobodo in neodvisnost, je simbol dežele, kjer je volja ljudstva najvišja postava. V tej svobodi, pod vlado ljudstva samega, ss je ta dežela razvila do take višine kot nobena druga dežela pred njo. Dežela se je razvila materialno, toda pri tem ni izgubila svobode in smisla za poštenost, enakopravnost, bratstvo ter vse, kar je lepo in za-žoljivo na svetu. * # * Fod zvezdnato zastavo naše republike so se desetletja in desetletja zgrinjale množice ljudstva iz vseh delov sveta in so si v njenem varstvu ustanovile svoj novi dom. Prihajali so najbolj svobodo ljubeči, pogumni in podvzetni ljudje; slabiči in bojazljivci so ostajali v starem svetu, v starih, privajenih razmerah. Iz teh priseljencev se je razvil nov narod, podjeten in dinamičen narod, ki ljubi in diha svobodo in ki ceni človeško dostojanstvo pri cebi in drugih. To velja za ogromno večino ameriškega naroda. Brez posameznih izvržkov pa ni nikjer v naravi. y ¥ Danes vihra zvezdnata zastava naše republike na vseh morjih in‘na vseh kontinentih. In, kjer koli vihra, vihra za svobodo; za ohranitev naše svobode in za pri-boritev svobode tistim, ki so jo izgubili. Ameiika se ne bori za povečanje svojega ozemlja niti za nakopičenje bogastva na račun drugih. Bori se za poraz roparskih tolp, ki bi hotele zasužnjiti ves svet in -ugadti zadnjo iskrico človeške svobode. Brez svobode pa ne more .biti niti miru niti sreče. V borbi za svobodo vihra danes naša zvezdnata zastava na vseh kontinentih in na vseh morjih, in milijoni zatiranih ljudi upirajo danes svoje oči z brezmejnim zaupanjem v to zastavo. * * * Zvezdnata zastava ni še klonila pred nobeno silo; iz vsake vihre je izšla zmagovita, sijajnejša kot prej. Tudi iz te vojne bo izšla zmagovita, ponovno pof.več?na ide- alom svobode in človečanstva. In okrog nje bodo zbrane zastave svobodnih, osvobojenih in svobodo ljubečih narodov sveta. * # # Slovenski priseljenci, ki smo vzljubili to deželo, smo vzljubili tudi zvezdnato zastavo, v katera varstvu smo uživali in uživamo večjo svobodo kot kateri koli drugi del našega malega naroda. Pod to zastavo smo razvili naše zmožnosti kot jih ne bi bili mogli nikjer drugje na svetu. Tudi naša Ameriška bratska zveza se je razvila ped ; to zastavo in uspeva v njenem varstvu že 45 let. To pomeni, da je bila naša organizacija srečna pod to zastavo ; že, ko se je z nje blestelo samo še 45 zvezd. Organizacija je rastla z zvezdami. In danes tudi naši člani branijo j čast zvezdnate zastave na vseh frontah. Mi, na domači j fronti, pa prispevajmo Jia kakršen koli način moremo, da j bo zvezdnata zastava čimprej izšla zmagovita iz svetovne j vihre. S tem jej bomo izkazali naše največje spoštovanje. VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) po mili volji lovijo veliki in mali ribiči, ki imajo predpisane licence. Do enega ali drugega mestnega parka ni daleč, kar prihrani ribičem čas in gasolin. Na ta način imajo pravoverni clevelandski ribiči svojo priljubljeno zabavo tako rekoč kar doma. Svoječasno je baje prerok Mohamed ukazal gori, da pride k njemu, in, ker ga gora ni hotela ubogati, je šel sam do nje. Clevelandski ribiči so na boljšem kot je bil prerok Mohamed. Gora ni hotela priti k Mohamedu, toda ribe so prišle k ribičem. Odkar imajo Francijo zasedeno Nemci, v deželi bolj in bolj primanjkuje živil, obleke, kuriva in drugih potrebščin. Zadnja poročila pa pravijo, da je v Franciji začelo primanjkovati tudi ječ za zapiranje re-belnih Francozov. Tak je blagoslov nemškega novega reda. * Pretekli mesec je bil na obisku v Washingtonu Edwin Barclay, predsednik zamorske republike Liberije. Pri tisti priliki je bil povabljen, da spregovori nekaj besed v senatni zbornici zveznega kongresa ter se je vabilu seveda odzval. Po Washingtonu se zdaj širi govorica, da je bil Barclayev govor najboljši, kar jih je še kdaj odmevalo v dotični dvorani. Mož je namreč spregovoril samo 21 besed. Kdo ve, če so si senatorji, katerih govori se vlečejo ure in ure, to reč kaj k srcu vzeli! * Najbolj vsestranski ameriški diplomat je nedvomno 45-letni Anthony J. Drexel Biddle, ki je poslanik pri dveh in veleposlanik pri šestih inozemskih vladah. Vse te vlade so zamejile in vedrijo v Londonu, torej gospodu poslaniku in veleposlaniku ni treba dosti potovati. S taksijem lahko vseh osem vlad obišče eno popoldne. * Plača navadnih ameriških vojakov je 50 dolarjev na mesec ali 600 dolarjev na leto. Prehrana za vojaka pa stane povprečno $1.50 na dan. Ne vštevši obleko, .stanovanje in druge potrebščine, stane vsak vojak Strica Sama $1,147.00 na leto. Tisti rojaki, ki so kdaj otepali slavni cesarsko kraljevi avstrijski komis, vedo, da je bil v Francjožefovem pašiluku navadni vojak plačan po 6 krajcarjev na dan ali manj kot 22 goldinarjev na leto. Dnevna hrana za vojaka pa se je računala na okrog 17 krajcarjev, kar je zneslo 62 goldinarjev in pet krajcarjev. na leto, ki ni bilo prestopno. Slavna avstro-ogrska monarhija je torej izdala za navadnega vojaka 83 goldinarjev in 95 krajcarjev na leto. Ni čuda, če je taka država šla po gobe. * Zadnje čase je bilo v javnosti nekaj pregovarjanja glede zdravja italijanske lire in če bo še kaj vredna, ko se pod udarci zaveznikov dokončno zruši Mussolinijev imperij. Jaz sicer nimam nikakih lir in tudi nobenega tako raztrganega dolarja, da bi ga zamenjal za lire, torej me ta zadeva ne vznemirja. Spomnila pa me je male, resnične dogodbice, ki sem jo doživel kmalu po zaključku zadnje svetovne vojne. Po nekih opravkih sem bil prišel v Cleveland in sem se na \ogalu 55. vzhodne ceste in St.' Clair Avenue srečal s prijateljem Ribničanom. “Hello, Louis,” ga pozdravim, “kako sjj-ho robo pa ti tu okoli prodajaš?” “O, nič posebnega, ’’odvrne nagovorjeni. “Tu-le na ban-! ki sem bil in sem poslal mojil sestri na Dunaj en milijon kron. Manj kot milijon kron se sploh ne splača pošiljati ali nakazovati. Kaj bi beračili? Saj' smo v Ameriki!” Meni je kar sapo vzelo in dim cigare se mi | je zaletel. “Od kdaj pa si mili- zagotavlja inozemske dežele, da 1 Amerika po vojni ne bo skušala zgraditi visoke carinske ograje, ampak bo sodelovala z deželami inozemstva za obnovitev mednarodne trgovine, kar je važen pogoj za obnovo svetovnega gospodarskega blagostanja. VOJNI UJETNIKI Vojni tajnik Henry L. Stim-son je pretekli teden naznanil, da je dosedaj bilo ujetih 17,093 ameriških vojakov. Od teh jih imajo v ujetništvu 11,307 Japonci, 3,312 Nemci, in 2,464 Italijani. VROČE POLETJE Brez ozira na vreme pričakujejo vojaški eksperti obnovitev vročih bojev to poletje, v juniju ali juliju. Manjši boji so se že pričeli na raznih točkah ruske fronte in vse kaže, da bo v bližnji bodočnosti vzplamtela vsa dva tisoč milj dolga ruska fronta. Istočasno se pričakuje zavezniška invazija Evrope, bodisi od juga, od zapada ali od se-verozapada ali od več strani naenkrat. Pot za to pripravljajo zavezniški letalci. Verjetno je tudi, da se bodo pričeli boji večjega obsega na Pacifiku in na Kitajskem. Vsi znaki kažejo, da bo letošnje poletje zelo vroče. jonar?” se zavzamem, ko sem prišel k sapi. “Koliko, za božji čas, si pa plačal za milijon avstrijskih kron?” “Oh, malenkost,” se je zasmejal prijatelj; “samo šestnajst ameriških dolarjev.” * Naše uredništvo je nedavno prejelo “Službene Novine,” ki so menda uradno glasilo jugoslovanske zamejne vlade v Londonu. V teh “Novinah” so me najbolj zanimali k r a Ijevski ukazi, s katerimi je bilo napolnjenih pet strani. Vsak “ukaz” se je pričel sledeče: “Mi Petar II po milosti božjoo i volji narodnoj Kralj Jugoslavije .. . rešili smo si rešava-mo . . .” Ko sem prečital kakega pol ducata teh ukazov, sem “Novine” milostno odpustil, da so zdrsnile v uredniški koš, nakar sem v blagohotno naznanje poznim rodovom napisal sledečo izjavo: “Mi, A. J. T., po milosti muhaste usode avtor te kolone, svečano izjavljamo, da nas ščiplje v trebuhu.” A. J T. SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje p 1. strani) V bolnišnici St. Alexis v Clevelandu, Ohio, se zdravi po precej nevarni operaciji sobrat I-van Kapelj, dolgoletni tajnik društva št. 71 ABZ. Operacijo, ki je bila izvršena pretekli teden, je dobro prestal, in se upa v nekaj dneh vrniti domov. Njegovi mnogoštevilni prijatelji in društveni sobrati mu želijo skorajšnjega in popolnega o-krevanja. * V North Chicagu, 111., je umrl John Kogovšek, star 63 let, član in soustanovitelj društva št. 94 ABZ. Doma je bil od Vrhnike in je bival v Ameriki 38 let. Zapušča soprogo, dve hčeri in sina. * V Great Fallsu, Montana, je umrl Mike Duda, star 58 let, član društva št. 131 ABZ. V tej deželi zapušča soprogo, hčerko in dve sestri, na Poljskem, kjer je bil rojen, pa pet sester in dva brata. * Common Council for American Unity v New Yorku nas obvešča, da je dne 4. junija v bolnišnici Columbus na posledicah kapi umrl Reiner F. Hlacha, star 62 let, ki je bil nad 20 let poznana osebnost v , newyorških jugoslovanskih krogih. Od leta 1930 je bil v službi delavskega departmenta države New York, a je obenem sodeloval pri Foreign Language Information Service, sedanji Common Council for American Unity, za slovenski oddelek. Pokojni Rainer Hlacha je bil rojen v Sloveniji in je dovršil svoje študije na univerzi v Pragi. Zatem ie bil nekaj časa pomožni ravnatelj vladne časnikarske agencije v Trstu, pozneje pa vodja slovenskega gleda-!išča v Trstu. Obvladal je več jezikov: slovenskega, srbohr- vaškega, češkega, nemškega, i-talijanskega, francoskega in španskega. Tekom zadnje svetovne vojne je bil v Švici in je dospel v Ameriko po vojni. Zapušča dve hčeri. SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED (Nadaljevanje s l, strani) SODELOVANJE AMERIKE V obeh zbornicah zveznega kongresa je bila za dobo dveh et obnovljena postava, ki dovoljuje državnemu departmen-Lu sklepanje, mednarodnih trgovinskih pogodb po najugodnejših prilikah. Ta sistem se je ored vojno izkazal vsestransko koristnega. Obnovitev istega, ETIOPCI NAJ ZAČNO Belata Ayela Gabre, etiopski poslanik v Veliki Britaniji, priporoča, da naj se da posebno izvežbanim etiopskim četam prilika prve invazije na italijanske otoke v Sredozemlju. Eti-opci so bili prva žrtev fašistične Italije in oni si žele prvega obračuna z Italijani ob priliki zavezniške invazije. KITAJSKA ZMAGA Kitajci so pretekli teden u-stavili veliko japonsko ofenzivo, katere cilj je bil Čunking, nakar so Japonce z velikimi izgubami pognali nazaj. Baje so Japonci v teh bojih izgubili 34 tisoč mož. Japonci pravijo, da so dosegli svoj namen, nakar so se umaknili na svoje stare pozicije. H kitajski zmagi so mnogo pripomogli ameriški letalci, ki zadnje čase v vedno večjem številu sodelujejo s Kitajci. ANGLEŠKE IZGUBE V angleškem parlamentu je nedavno vlada podala poročilo, da so od septembra 1939 do septembra 1943 znašale vojne izgube angleškega imperija 514,-993 mož, to Je ubitih, pogrešanih in ranjenih. Nekoliko več kot polovico tega števila odpade na pravo Anglijo, ostalo pa na dominije in kolonije Velike Britanije. USPEŠNA KONFERENCA V Hot Springsu, Virginija, se je dne 3. junija uspešno zaključila prva mednarodna živilska konferenca, katere so se udeleževali zastopniki 44 narodov in ki je trajala 17 dni. Konferenca se je bavila s problemi prehrane svetovnega prebivalstva po vojni. Na zaključni seji je bila soglasno sprejeta resolucija, predlagana po A. D. Krutikovu, načelniku ruske delegacije, ki izraža zahvalo predsedniku Rooseveltu za sklicanje konference in za vso izkazano naklonjenost. . ATTU OČIŠČEN Aleutski otok Attu v severnem Pacifiku, kamor so se bili pred približno enim letom ugnezdili Japonci, je spet popolnoma v ameriški oblasti. A-rneriški vojni tajnik je pretekli teden poročal, da so ameriške Sete likvidirale 1791 japonskih rojakov in ujele enajst. Koliko svojih lastnih žrtev so Japonci rnmi pokopali ali sežgali, ni znano. V severnem Pacifiku imajo laponci zdai samo še eno postojanko na aleutskem otoku Kiski, ki ga zdaj ogražajo Američani od dveh strani. j =ssss AMERIŠKA BRATSKA ZVEZA Ustanovljena 18. julija 1898 GLAVNI URAD: ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR IZVRŠEVALNI ODSEK: Predsednik: J. N. Rogelj ............ 6208 Schade Ave., Cleveland, OtM 1. podpredsednik: Frank Okoren ............ 4759 Pearl St., Denver, Cow.; 2. podpredsednik: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turtle Creek, r*» 3. podpredsednik: Joseph Kovach ....... 132 East White St., Ely, 4. podpredsednik: Anton Krapenc......... 1636 W. 21st Place, Chicago.111" 5. podpredsednik: Joseph Sneler ........ 5322 Butler St., Pittsburgh, P*-; 6. podpredsednica: Mary Predovich .......... 2300 Yew St., Butte, Mont-; Tajnik: Anton Zbašnik ............................. AFU Bldg., Ely, Mi®1; Pomožni tajnik: Frank Tomsich, Jr ................. AFU Bldg., Ely, Mi®}" Blagajnik: Louis Champa ............ Ely, Minnes°» Vrhovni zdravnik: Dr. F. J. Arch .... 618 Chestnut St., Pittsburgh, j*.1 Urednik-upravnik glasila: A. J. Terbovec....6233 St. Clair Ave., Cleveland, NADZORNI ODSEK: Predsednik: John Kumse ....................1735 E. 33rd St., Lorain, 0t* 1. nadzornik: F. E. Vranichar............. 1312 N. Center St., Joliet, D” 2. nadzornik: Matt Anzelc .........................Box 12, Aurora, Mi®" 3. nadzornik: Andrew Milavec, Jr.................... Box 185, Houston,*", 4. nadzornik: F. J. Kress...................218—57th St., Pittsburgh, FINANČNI ODSEK: J. N. Rogelj.......................... 6208 Schade Ave., Cleveland,^! Anton Zbašnik, tajnik...............................AFU Bldg., Ely, John Kumše.................................1735 E. 33rd St., Lorain, Frank E. Vranichar.........................1312 N. Center St., Joliet, Andrew Milavec, Jr...................................box 185, Houston, J* GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: Anton Okolish ........... 1078 Liberty Ave., Barberton, °^! 1. porotnik: Frank Mikec ........................ Box 46, Strabane, 2. porotnica: Rose Svetich............................... Ely, Minne*®? 3. porotnik: Steve Mauser ................. 4627 Logan St., Denver,^ 4. porotnik: Ignac Zajc............. 683 Onderdonk Ave., Brooklyn 1,1 Ob 45‘letnici zvišane. nagrade Ameriška bratska zveza plačuje zdaj za novo pridobljene člane in mladinskega oddelka spodaj navedene nagrade. Za člane, zavarovane: v razredu “D” za $ 250.00 zavarovalnine, $ 1.50 nagrade! v razredu “D” za $ 500.00 zavarovalnine, $ 2.50 nagrade! v razredu “D” za $1,000.00 zavarovalnine, S 5.00 nagrade! v razredu “D” za 51,500.00 zavarovalnine, 5 7.00 nagrade! v razredu “D” za $2,000.00 zavarovalnine, $ 9.00 nagrade! v razredu “D” za $3,000.00 zavarovalnine, $12.00 nagrade! v razredu “E” in “F” za $ 250.00 zavarovalnine $ 2.00 nagrade’ v razredu “E” in “F” za $ 500.00 zavarovalnine $ 3.00 nagrade! v razredu “E” in “F” za $1,000.00 zavarovalnine $ 6.00 nagrad; v razredu “E” in “F” za $1,500.00 zavarovalnine $10.00 nagrade; v razredu “E” in “F” za $2,000.00 zavarovalnine $12.00 nagrade! v razredu “E” in “F” za $3,000.00 zavarovalnine $18.00 nagrade* Za novopridobljene člane mladinskega oddelka: Za razred “JA” $1.00 nagrade od člana; za razred “JB” $3.00 razred “JC” za $500.00 zavarovalnine, $3.00 nagrade; za razred “JC” za. ’j|i zavarovalnine, $5.00 nagrade; za razred “JD” za $250.00 zavarovaln’"* ,jf nagrade; za razred “JD” za $500.00 zavarovalnine, $3.00 nagrade; za ra*re za $1,000.00 zavarovalnine, $5.00 nagrade. ., Do navedenih nagrad so upravičeni tisti člani in članice, ki PriA tC,.j člane ali članice v odrasli ali mladinski oddelek Ameriške bratske grade so izplačljive, ko so novi člani vplačali vsaj po šest mesečnih 1 POSOJILO SE VRAČA General Henry H. Arnold, poveljnik ameriške letalske bojne sile, je pretekli teden kadetom vojaške akademije v West Pointu dejal, da je Nemcem, I-talijanom in Japoncem vedno bolj neprijetno bombardiranje zavezniških letalcev. Poudaril je, .da so Italijani, Nemci in Japonci pričeli s tovrstnim bojevanjem, in sicer a- mnogih primerih napram civilnemu prebivalstvu.. Za to so priče: Etiopija, Varšava, Rotterdam, London, Coventry, Plymouth: Pearl Harbor, Manila itd. Naši letalci napadajo le objekte vojaškega pomena in je civilno prebivalstvo ponekod prizadeto nena-menoma. Nemci in Italijani i-menujejo zdaj tako bojevanje barbarsko, toda, ko so oni bili v premoči, ie bilo vse v redu. Njihova posojila se zdaj vračajo z obilkni obrestmi, in naši letalci bodo nadaljevali s tem, dokler se nacifašistični vojni stroj ne zruši. čil3 et; Afriko. Pylejeva poro' nikdar suhoparna, airtP8^ no sočna in domača, ”j slična prijateljskemu g dovanju. Celo težke in 1 dogodke zna opisati ti ’ obdržijo svojo važnost, r ^ vendar pri tem lepo čitSJ ^ ^ takih prilikah mnogo P°'j ju vrstami. Izredno zanin11 . i opisati vsakdanje male like in na videz nevaf|)ll< godke. Njegov prirojen1^, ga nikdar ne zapusti in ^ ka so njegova poročil3’ bi vsebovala kaj zabavi ( smešnega. Največkrat sf^ čuje iz samega sebe; . privoščf tudi koga druge^ j da vedno na način, da a zadeti ne more čutiti nega. Iz vseh njegovih J pa se zrcali globoko c i ljub je in kar intimno stvo do skoro' vseh ^ bitij, s katerimi pride j ko. In milijoni, ki Sj j gova poročila, so mu Pr ^ j in mu želijo, da ga d0^ $ | še dolgo ohrani v vrsta I najboljših poročevalci' POTEK KAMPA^ (Nadaljevanje s 1. str8,) * Otroci se rodijo vsak1 i ^ vaših prijateljih, zna^Cp) vodnikih ali sosedih. * ^ izpregovorite, poprosHe,M ' govorite stariše, da jih 1 jf v Ameriško bratsko zve,^, čno število članov if1 J mladinskem oddelku Je j sigurna rezerva za oi\ k delek, to vam dokazuj*^ šnje poročilo ko je v ** prestopilo iz mladins* j. delka v naš odrasli odde članov in članic. Zadnji teden je Pr^8^f cba cddelka 46 članov• * to ponovilo vsaki ted#*,. ^ novembra, ko sc zakii11'^ kampanja! Tc jc mr' ^ .u/ želja. Če sc bo izr.'^jj je pa odvisno od vos y članic ,ki ste poklica#1', pomagate v tej kampJr. Janko N. K0, p glavi J prcdetdnt NAJBOLJŠI REPORTER (Nadaljevanje s 1. strani) don. da od tam poroča o vojnih aktivnostih tamkajšnjega prebivalstva. Njegova poročila o nemškem bombardiranju Londona in o razmerah, ki so bile s tem v zvezi, so bila tako zanimiva, da so bila pozneje izdana v knjigi “Ernie Pyle in England.” Leta 1941 se je speti vrnil v Zedinjene države, kjer je spet mnogo potoval. Name-i njen je bil na Havaj, ravno malo pred japonskim napadom na Pearl Harbor, pa je bilo leta-j lo, s katerim je mislil odpotovati, prenapolnjeno, in tako je ostal v San Franciscu. Sredi leta 1942 se je podal, na severno lirsko, kjer je bilo tisti čas že i mnogo ameriških vojakov. Od tam je pošiljal zanimiva poročila o vojaškem življenju in o drugih tamkajšnjih razmsrah. Prav posebno zanimiva pa so postala njegova poročila, ko je sledil ameriškim vojakom v1 10( k lig- % S s S J01 S S buy vnitbd •tati» ENGLISH SECTION OF Official Orgd„ of the American Fraternal Union. AMPLlFyiNG THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS Ely News Flashes BRIEFS HOW LIFE INSURANCE DOLLARS HELP BUILD AMERICA men ^?ler^ca’s national life was built to a great extent by ! crpaf couraSe Who invested in America’s future their ! ed i«1 aG Wo^ an<^ finances- Many of these dollars invest-America have been life insurance dollars. 1 jn American Fraternal Union has invested money ThisU1-!f^a1, county and school bonds of various cities. Tod S *n ^le expansion of the American way of life. U (^'TT?Ur AFU invests the greater part of its income in Win fu Bonds which help to buy the things needed to 11 tne war. Hal Tj'^.ere^ore) when you enroll in the American Frater-alSo J!10n’ y°u not only help yourself by its benefits but 'heln ?Ve y°ur faith in our country. Our funds not only ^ture ln War ^ a^so America and its yeai's the AFU has progressed in the frater-his 0 e! an^ every member has the right to be proud of e*Pan i6r c?n^ribution. The Union is expanding and will better aS £oes orL EveiT member can help make a 0rgaii,an^ digger AFU by enrolling new members in our ad^e(i1Z^^°.n. today. Every new member enrolled is an Unioj. ot’tification to our future: helping the lodge and he^nd at the same time helping America construct atiea §'°al of every AFU member should be to enroll Afluiv 0ne new member this year. Our present AFU 45th ^ichetrSary Membership Campaign is a good time in sPi'eaf] f a^a^n this goal. Enroll a new member now. Help a Paternalism and help build America! ^>test Results in AFU 45th Anniversary Membership Campaign AFU 45-Point Honor Roll: Lodge No. 21, Denver, Colo. Lodge No. 114, Ely, Minn. Week marks the half-way point in our AFU Campaign. We find Lodge No. 2 of Ely, loA^l atop the list with 36 points to its credit. Other Having 10 or friore points are as follows: 28 0f°^e No. 70 of Chicago, 111., 29 points; Lodge No. Kemmerer, Wyo., 23 points; Lodge No. 55 of Mont 0Wn» ^a‘’ P°^n^s5 Lodge No. 190 of Butte, l8v/! ^ points; Lodge No. 101 of Walsenburg, Colo., > Lodge No. 84 of Trinidad, Colo., 15 points; \ ]q ’ 43 of East Helena, Mont., 13% points; Lodge L.,2 Euclid, Ohio, lSy2 points; Lodge No. 88 of Coi0CuP> Mont., 12 points; Lodge No. 140 of Morley, Points; Lodge No. 37 of Cleveland, Ohio, 12 an,} jS’ Lodge No. 225 of Milwaukee, Wise., 11 points; 0(%e No. 44 of Barberton, Ohio, IOV2 points. ^hich lodge shall be the next to make the AFU 45-°Wi 0r Roll? Our list of 10 point or more lodges is ^ however, we still find about 40 lodges which its SeaSsive in our campaign. Now that the campaign is in W. c°nd half term, it would be a good idea for these it s get busy and make up for lost time. How about ei*H)ers? the first 22 weeks of our campaign a total of ^ ,emb- were enrolled. The report shows that 421 ^9 . ejnbers were enrolled in the Juvenile Department, ^.Veniles were transferred to the Adult Department, ri6^v niembers were enrolled in the Adult Depart- ^V every one of us to do our best in the last &o °Ul’ campaign. Let’s enroll that new member now '"■* anniversary of our Union can truly be a suc- fi 1 year! >' gt* 1 ",T 1 J Thought For The Day I I . 9 ' ft They say that man is mighty, ti? He governs land and sea, 4 j He wields a mighty scepter 1 O’er lesser powers that be; But a mightier power and stronger ./ Man from his throne has hurled, ■A For the hand that rocks the cradle Ah Is the hand that rules the world. ■ r V |y ______________________— William Ross Wallace /< \ PLAY BALL! ti‘^1 resounds from hun- Greater Cleveland Safety Coun- ^ it’8 Sandl«ts this month— cil suggests, however, that par-u a . a fine thing with a ents make it a point to remind wi *Urnioil to know that their children not to play ball national pastime in in streets and alleys. Don’t let 6^ti 6 brings fun and an accident take the play ou' 011 in wartime. The of “Play Ball.” By Florence D. Startz After a rather disturbing week, I can finally give a sigh of relief. The reason why? I wasn’t among the many Ely seniors who broke out with German measles during graduation week. * * * Four Ely boys who gave their lives in World War II were honored at Memorial Day services in Ely. They are Apprentice Seaman John Labor, Corp. Louis Lockner, Albin Mrache, and Pvt. William Loushin. if if A Jap flag captured in the New Guinea campaign by an AFU member, Pvt. Raphael Grahek, was displayed here in ly on Memorial Day. iff % Technical Sgt. John Golobich is home on furlough from Fort McPherson visiting his friends and relatives in Ely. His brother, Capt. Lawrence Golobich is also home on leave from Newfoundland. :Je * i’fi Many people make resolu-;ions at the beginning of the year—and then forget all about them. As our AFU 45th Anniversary Membership Campaign will soon be starting its second half, let all of us members make a resolution that we will obtain as many new members as possible for our Union. So, really join in the race and do your jest. % % Our editor, Mrs., Erzen, says that after a 21 day raining spell in Cleveland her Victory Garden resembled a pond. If our cold rainly spell in Ely continues much longer, I’m afraid our big Victory Garden at home will resemble a lake! ❖ * * Even in the Southern part of our state people think it’s too cold to go swimming up in Northern Minnesota until after July 4th. On a recent outing which I attended, quite a few people went swimming in the icy waters—heavy boots and all, when two canoes tipped. Even the rescue boat turned over. Makes me shiver to think of it. ¥ * * I’ll be seeing you next week. In the meantime keep buying those War Bonds! Notice to all contributors: The U. S. Post Office has asked i the cooperation of all people to help expedite mail and relieve the mail burden by using the zone address system. The Nova Doba key number is 3. All mail to the Nova Doba should be addressed as follows: Nova Doba 6233 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio ¥ ^ ^ June 14th has been proclaimed “Flag Day” by President Roosevelt. One of the best ways to celebrate this day is to buy an extra War Bond! Help put guns in the hands of the men who are fighting for Old Glory and the freedom it represents! ^1ews of Soldiers Lodge I, AFU of Ely to Elect New Sec'y All members of Lodge No. 1, AFU of Ely, Minn, are urged to attend the next regular meeting Sunday, June 13th at 9:30 a. m. at the Jugoslav National Home. Election of a new secretary will take place as the present secretary is about to be inducted into military service. All members are urged to pay their assessments by the 25th of June so the books will be in order when the new secretary takes office on July 1, 1943. Fraternal regard? to all. Louis Zgonc, Sec’y Lodge No. 1, AFU Ely, Minn. Mr. War Worker, do you realize that your automobile is a weapon of war? If it breaks down you might not be able to get to and from your job. So, the Greater Cleveland Safety Council suggests that you keep it in good running order—always. Illini Stars, Lodge No. 170 of Chicago, To Hold Important Meeting 1 DEATH OF RAINER F. HLACHA Ranier F. Hlacha, prominent for more than twenty years in Yugoslav affairs in New York City, died in Columbus Hospital on June 4 at the age of 62. Mr. Hlacha was born in Yugoslavia of Slovenian an cestry. He came to this country after the first World War and in 1920 became attached to the staff of the Foreign Language Information Service in charge of its Slovene work. At the same time he served as correspondent for several Slovene newspapers in Europe, directed the Yugoslav Information Bureau here, and acted as interpreter for many of his newly-arrived countrymen. He was also president of the Yugoslav Club of New York. I- .<..•> . / -vS WANT TO GIVE YOUR CHILDREN ’ A COLLEGE ' EDUCATION? Want to send your children to college after the day of Victory arrives . ; . and have money coming in every month to pay for their tuition and expenses? Then start a nest egg now! Invest every cent you can in U. S. War Bonds. Regularly! War Bonds can’t go down in price. For every $3 you put in War Bonds now, you get back $4 in 10 years! Even on a small income, you can start saving for your children’s future today. YOU’VE DONE YOUR BIT NOW UU YOUR BEST! Boost your Bond buying through the Payroll Savings Plan This advertisement is a contribution to America’s all-out war effort by ora Doba This week we received a very welcome letter from Pfc. John Sterle. He writes as follows: “Just a line to let you know that I am well. Everything here is fine except that it is getting too hot for me; I wish I were up North again. I received your paper, the Nova Doba, this week and after reading it over, I meant to throw it away. However, after reading it once I read it over 5 more times before discarding it. I enjoy the paper very much, and as an AFU member, I’m very proud of it. I wish to notify you of my change of address. I also like to receive letters from other AFU members.” Pfc. John Sterle 408 Air Base Sqd. Army Air Base '36 St. Air Port Miami 30, Florida Friends of the following four Minnesota boys can drop them a line at: Tech. Sgt. John Golobich Fort McPherson Atlanta, Georgia Capt. Lawrence Golobich A. P. O. New York, N. Y. Pfc. Joe A. Putzel 935 Squadron Victronville, Calif. U. S. Army ¥ Sgt. John, Putzel Btry B—198th CATAA A. P. O. 932, c/o Postmaster San Francisco, Calif. Members of Lodge No. 70, AFU of Chicago, 111. are asked to attend the next regular lodge meeting which will be held Wednesday, June 16th at the home of the secretary, 4131 W. 24th Place at 8 p. m. sharp. As you have all probably read in the Nova Doba, we have another general referendum from the Supreme Office. This resolution is very important and should be carefully considered by every member. It concerns every member of the adult department. It would be a good idet* to discuss this resolution at our next meeting. Then every member can vote as he or she thinks best. The result will depend upon the majority vote of the membership. If you vote in favor of the resolution, it means that every member in the adult department will pay a 25 cent additional assessment after Sept. 1st. Therefore, the matter is an important one. The members may vote for what they think is best. Later, criticism and protests will be meaningless. Members can vote only at the regular monthly meetings in June and July. Members! Attend the next meeting on June 16th in as large a number as possible. Our lodge is progressing rather slowly in the present membership campaign. I appeal to the members to try to enroll some new members for our next meeting, either in the adult or the juvenile departments. Let us show that we, too, are interested in the progress of our lodge and our Union. If we all work together we will have good results. Let us see to it that our lodge won’t be among the last in this membership campaign. Fraternal regards to all members of the American Fraternal Union. Agnes Jurecic, Sec’y Lodge No. 170, AFU Chicago, 111. Lodge 131, AFU, of Great Falls, Mont., Loses Member Lodge 58 of Bear Creek, Mont, Meeting Date Changed Members of Lodge No. 58, AFU of Bear Creek, Mont. are reminded that lodge meetings during the summer time are held the MONDAY after the third Sunday of the month, instead of the third Sunday afternoon. The meetings begin at 7 p. m. Those members who felt that Sunday was an inconvenient time for meetings should attend our meetings now that they are being held on Monday evenings. I would like to see more of our members attend the regular meetings. I also recommend to the English-speaking members to take greater interest in our lodge meetings and our lodge affairs, for the time will soon come when they will have to take over the leadership of the lodge. The next meeting will be held Monday, June 21st at 7 p. m. Fraternal regards to all and I hope to see you at the next meeting. K. Erznoznik, Sec’y Lodge No. 58, AFU Bear Creek, Mont. Housewives, here’s a little rhyme prepared by the Greater Cleveland Safety Council to emphasize the fact that there is no safe substitute for a step ladder: “Old Mother Hubbard climbed up in the cupboard, To look for a stray piece of beef. But when she got there, she fel off of the chair— And now she’s got nothing but grief.” Our Lodge No. 131, AFU of Great Falls, Montana lost another long-time member. Brother Mike Duda passed away May 26th. The deceased was born in Poland, Dec. 20, 1885. He has been a member of our lodge for 20 years. Surviving him are his wife, a daughter and two sisters in Wisconsin. Five sisters and two brothers living in Poland and 4 grandchildren. The lodge members paid him a last tribute and sent him a floral piece for which the members of his fami-y wish to thank the members for their expressions of sympathy. I ask the members of our lodge to attend the next meeting which will be held June 17th as a matter of the utmost importance will be brought up. This resolution concerns eafch and every member personally. Make it a point to be there! Hoping to see all of you members at the next meeting, I remain Yours fraternally, Ann Allen, Sec’y Lodge 131, AFU Great Falls, Mont. Civil Service Examinations Miss Gertrude Jones, Chairman, and Carl W. Smith, Member of the State Civil Service Commission have just announced that examinations will be conducted on June 30 for the following positions located in the State Department of Health: Bacteriologist, Grade V; Chemist, Grade V; Dentist; Engineer, Grade III (Sanitary); Public Health Nurse; Serologist, Grade V. ;iirhe examinations will be conducted in Cincinnati, Cleveland, Columbus and Toledo. Application forms and official bulletins detailing information as to duties, salaries, and qualifications for each position may be secured in the offices of the County Auditors, as well as from the office of the State Civil Service Commission in Columbus. Persons interested in any of these examinations must file their applications on the regular application form supplied for that purpose not later than 5:00 o’clock P. M., Thursday, June 24, 1943. All applications must be addressed to the State Civil Service Commission, Columbus, Ohio. ^ Motorists, vacation time is here for millions of school children. It is true that there are fewer cars on the streets and highways. But there are just as many children. The Greater Cleveland Safety Council points out, therefore, that vacation time brings added responsibility to motorists. Look out for the children! Yes, in the poor man’s garden grow Far more than herbs and flowers— Kind thoughts, contentment, peace of mind, And joy for weary hours. —Mary Howitt There will always be a future! Make it a secure one by buying more War Bonds and Stamps! oAFU 45th Year Anniversary Awards The American Fraternal Union now pays higher cash awards to all members who enroll new members in the Adult and Juvenile Departments! The awards are as follows for the Adult Department: For Plan “D” insured for 5 250 death benefit, $ 1.50 award; For Plan “D” Insured for $ 500 death benefit, $ 2.50 award; For Plan “D” insured for $1,000 death benefit, $ 5.00 award; For Plan “D” Insured for $1,500 death benefit, 9 7.00 award; For Plan “D” insured for $2,000 death benefit, $ 9.00 award; For Plan “D” insured for $3,000 death benefit, $12.00 award; For Plan “E” and “F” insured for $ 250 death benefit, 9 2.00 award; For Plan “E” and “F” insured for $ 500 death benefit, $ 3.00 award; For Plan “E” and “F” insured for $1,000 death benefit, $ 6.00 award; For Plan “E” and “F” insured for $1,500 death benefit, $10.00 award; For Plan “E” and' “F” insured for $2,000 death benefit, $12.00 award; For Plan “E” and “F” insured for $3,000 death benefit, $18.00 award. Awards for enrolling new juvenile members: For Plan “JA” $1.00 award; for Plan “JB” $3.00 award; for Plan “JC” for $500 insurance, $3.00 award; for Plan “JC” for $1,000 insurance, $5.00 award; for Plan “JD” for $250 insurance, $1.50 award; for Plan “JD” for $500 insurance, $3.00 award; for Plan “JD” for $1,000 Insurance, $5.00 award. All members who enroll new members in the adult or Juvenile departments of the American Fraternal Union are entitled to these swarda. The awards will be paid when the new members have paid six months due«. AMERICAN FRATERNAL UNION Pounded July 18, 1898 HOME OFFICE: ELY, MINNESOTA SUPREME BOARD EXECUTIVE COMMITTEE: President: J. N. Rogelj............. 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio; 1st Vice-Pres’t: Frank 'Okoren ........... 4759 Pearl St., Denver, Colo.; 2nd Vlce-Pres’t: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turtle Creek, Pa.; 3rd Vlce-Pres’t: Joseph Kovach ....______ 132 East White St., Ely, Minn.; 4th Vice-Pres’t: Anton Krapenc ............ 1636 W. 21 PL, Chicago, 111.; 5th Vice-Pres’t: Joseph Sneler ......... 5322 Butler St., Pittsburgh, Pa.; 6th Vice-Pres’t: Mary Predovich ......... 2300 Yew St., Butte, Montana; Secretary: Anton Zbasnik ......................AFU Bldg., Ely, Minnesota; Assistant Secretary: Frank Tomsich, Jr........... AFU Bldg., Ely, Minn.; Treasurer: Louis Champa ..................... -........ Ely, Minnesota; Medical Examiner: Dr. F. J. Arch.........618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. Editor-Mgr. of Off’l Organ: A. J. Terbovec..6233 St. Clair Ave., Cleveland, O. TRUSTEES: President: John Kumse....................... 1735 E. 33 St., Lorain, Ohio; 1st Trustee: F. E. Vranichar ______________1312 N. Center St., Joliet, 111.; 2nd Trustee: Matt Anzelc ...................- Box 12, Aurora, Minnesota; 3rd Trustee: Andrew Milavec, Jr.....................Box 185, Houston, Pa. 4th Trustee: F. J. Kress............—.........218--57 St., Pittsburgh, Pa. FINANCE COMMITTEE J. N. Rogelj .....-................. 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio; Anton Zbasnik, Secretary__________________________AFU Bldg., Ely* Minn.; John Kumse_________________________________ 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio; Frank E. Vranichar__________________________1312 N. Center St., Joliet, 111.; Andrew Milavec, Jr__________________________________Box 185, Houston, Pa. SUPREME JUDICIARY COMMITTEE: Chairman: Anton Okolish ____________ 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio; 1st Judiciary: Frank Mikec .......................Box 46, Strabane, Pa.; 2nd Judiciary: Rose Svetich _____________________________ Ely, Minnesota; 3rd Judiciary: Steve Mauser................. 4627 Logan St., Denver, Colo. 4th Judiciary: Ignac Zajc ......... 683 Onderdonk Ave., Brooklyn, N. Y. Bad Brakes May Be Your Bad Break "Flag Day" June 14 WASHINGTON, D. C. — Joining with the United Nations all over the world in the first international celebration of “Flag Day,” 30,000,000 American citizens of recent foreign extraction are cooperating with the United States Treasury Department and other Federal Agencies to make the day one of accomplishment as well as of commemoration. . While millions of our allies are pushing forward plans to release millions of others from the Nazi grasp, other millions within the hundreds of National Organizations in the United States will conduct a two-day educational and War Bond campaign. The drive will conclude on June 14, which President Roosevelt has proclaimed as “Flag Day.” As June 14 falls on Monday this yeawmany branches of National Organizations are planning to utilize the preceding Sunday in “Flag Day” programs. The Office of War Information, the Office of Civilian Defense, and other federal, state, and city officials are making plans for “Flag Day” celebrations. Hundreds of municipalities have arranged special programs for the occasion. In addition, the United States Flag Association has designated the week of June 8 to 14 National Flag Week. Because of the necessity for war workers to be at their posts every day at all hours around the clock, activities of the various lodges are being scheduled to fit local conditions so that no one will be required to leave the production line for vital war activities. In addition to taking part in “Flag Day” programs, officers of the National Organizations have scheduled educational campaigns among their people explaining the aims of the democracies and the benefits deriving to individuals and their kinfolk through the systematic and continued purchase of War Bonds. —U. S. Treasury Dep’t. “Do you actytoward your wife as you did before you married her?” “Exactly. I remember how I used to act when I first fell in love. I used to stand in front and look at her house almost afraid to go in. Now I do the same thing some nights.” Safety Quiz At a recent meeting of the Metropolitan Police Committee which is composed of all municipal Chiefs of Police in Cuyahoga County, a noteworthy police campaign was arranged which promises to clamp down the lid on the ever mounting spiral of automobile accidents. ! In effect, we were unanimous in opinion that a car with good 1 brakes is an asset that always pays dividends in the guise of I accident-free driving. Good j brakes; are a paramount pos-1 session as they actually supercede in usage any other safety mechanical device on one’s car I. . . and more attention should be paid to them. However, we ; were aware how often motor-i ists'continued to ignore inspecting this vital stop mechanism ; on their cars. So, we created ! this plan to energize this dangerous laxity on their part. During the summer months, ! police officersof every munici-! pality in Cuyahoga County (Cleveland, Shaker Heights, {Parma, Bedford, Lakewood, i Cleveland Heights, etc.) are going to stop motorists at random. If the stopped car had been recently checked and approved for brake efficiency... and proof established thereof... the driver will be allowed to continue on his way. If not, that car will be immediately subjected to the “Decelerome-ter Brake Test.” If the car’s brakes fail to come up to police standards, the owner will be given a grace period in which to have them adjusted. This accomplished, the owner will then be given an official police stamp of approval. You may be among those stopped. How are your brakes? Housewives, how would you like to take part in a Home Safety Quiz? All right, the Greater Cleveland Safety Council suggests you try to answer these questions; 1. Do you wipe up spilled liquids at once, to avoid slipping and falling? 2. Are you careful not to lift objects beyond your strength ? 3. Do you get down from a ladder and move it when necessary, instead of stretching out dangerously as you stand on it? 4. Do all members of your family know what to do in case of air raid, fire or escaping gas? If you do all these things you have passed the quiz. Moreover, you are helping Uncle Sam win the war! War Workers—do you know what a production hero is? He’s a worker who, in addition to being efficient and accurate, does all he can to make sure that his vital work will continue day in and day out. He is not going to let an accident knock him out of war production. No, sir! He calls an accident a “bone-head play.” More likely than not he has adopted the Greater Cleveland Safety Council slogan: “In Nineteen Forty-three, don’t be an Acci-dentee!” Victory Gardeners, here’s another safety tip from the Greater Cleveland Safety Council: If you use wires, chains, cords or ropes to fence off your garden plots, be sure to place them high enough that people won’t fall over them. Waist high is about right. And it’s also a fine idea to use light colored posts and to tie white rags on the wire here and there so they can be seen in the dark. Four big reasons for Bond buying: 1. Is is patriotic. 2. It helps keep taxes down. 3. It helps prevent inflation. 4. It is a good investment. Radio Broadcaster Is SPAR Officer Hitler’s Lies A short, documented list of the more conspicuous lies of Adolf Hitler, from 1933 to 1943, in chronological order. The following evidence proves how Hitler keeps his promises. 1933 Feb. 10, Hiler speech in Berlin: “The first and best point of the Government’s program is that we won’t lie and we won’t swindle.” May 17, Hitler speech to Reichstag: “We of this young German movement are filled with deep understanding for the feelings and opinions and rightful claims to life of other nations . . . We desire from the bottom of our hearts to live with them in peace and friendship. “We therefore have no use for the idea of Germanization. The mentality of the past century which made our rulers believe that they could make Germans out of Poles and Frenchmen is completely foreign to us. “Germany, France and Poland will continue to exist. Germany wants nothing that she is not ready to give to others. The German people have no thqught of invading any country.” Oct. 14, Hitler’s proclamation announcing Germany’s withdrawal from the League of Nations: “The national cabinet . . . disavows violence as an unsuitable means for settling differences with the European community of states.” Oct. 14, Hitler radio address: “I . . . refuse ... to win for ourselves the members of other nations who will never love us, at the cost of the blood and lives of those dear to us.” Oct. 24, (Nazi placards displayed in Sportspalast during Hitler speech: “Hitler’s Struggle Is a Struggle for True World Peace.”) Nov. 10, Hitler, in interview with correspondent of Le Matin: “I am insulted by the persistent assertion that I want war. Am I a fool? War! It would settle nothing ... I have restored to our people the ic|ea of its honor. I want to give it once again the joy of life.” Nov. 10, Hitler address to workers in Berlin:. “I am not so senseless as to want war ... We want peace and understanding, nothing else. We want to give our hand to our former enemies . . . when has the German people ever broken its word? It has kept its word all too stubbornly and faithfully.” 1934 Jan. 13, Hitler speech in Berlin: “The National Socialist racial idea . . . does not lead to scorn or contempt for other nations but rather to the natural respect for the life and character of other people . ... The new German Reich has fundamentally no other wish than to live in peace and friendship...” “The assertion that the German Reich plans to coerce the Austrian State is absurd and cannot be substantiated or proved. The German Reich is always ready to hold out a hand for a real understanding with full respect for the free will of Austrian Germans.” “After the Saar question has been settled the German government is ready to accept not only the letter but the spirit of the Locarno Pact.” Jan. 14, Hitler speech in Lippe: “We do not wish to interfere with the rights of others, to restrict the lives of other peoples, to oppress or subjugate other people.” (To be continued) FIGHTING JUGOSLAVIA The Struggle of the Slovenes By BORIS FURLAN, Professor of Political Philosophy at the University of Ljubljana (Jugoslavia) (Continuation) This forced labor differs only in a legal technicality from the so-called “voluntary” workers. Although the latter do sign working contracts, the stipulations of these contracts are so severe that these so-called volunteers are really in the same category as those who are forced to work. Like the Germans, so too have the Italians enacted the law of compulsory civil service for the occupied territory. This law applies to men between the ages of 19 and 60, and to women between the ages of 19 and 50. The purpose of this civil service law, which is executed by the High Commissioner, is to mobilize in time of war all intellectual and manual work for the security of order and greater benefits. Under the category of forced laborers come also the people whom the occupation authorities deported to concentration and confinement camps. As is well known, these prisoners are engaged in especially hard public works under strict supervision. It is impossible to obtain reliable figures for the above category of deportees. According to underground reports, about 28,000 people from German occupied Slovenia were deported to Germany for forced labor. For Slovenia under Italy, the figure 30,000 is likely to be correct. This agrees with advices received by the Yugoslav Government, and is indirectly confirmed by the story in the Italian newspaper “II Piccolo” at Trieste which told that “30,000 Slovenes reported for voluntary work in Italy.” These volunteers are in reality the deported people of whom we have just spoken, since :not a single Slovene has yet. reported for voluntary work in Italy. The Italians have introduced the practice of suddenly blocking up certain sections of cities or even entire smaller communities. Then they round up all able men and without further ado put them on the train and haul them off to Italy to forced labor. These men are then listed in the Italian newspapers as Voluntary workers. Forcible Colonization The Germans filled the resulting vacancies with their own people,-with office workers, peasants, etc. The newcomers took over the dwellings with all the furniture, dishes, linen, books and the rest. On the evacuated Slovene farms everything had to remain untouched, the house, the farm implements, the stored crops and the cattle. We have given instances where the peasants destroyed all their belongings rather than leave them to the invaders. However, the supervision was so strict and wide, and the surprise so great that only to a degree did the peasants succeed in sabotaging the designs of the invader and escaping into the forests. The Germans call the forcible colonization of the Slovene territory “Heimholung” (Bringing into the homeland). As in all other departments, so too were the plans carefully drawn up and the civil and miltary machinery set up long before the occupation. A special bureau (Gaugrenzlandamt) sees to it that the vacated farms are colonized by peasant families that are politically beyond reproach. These shall be the foundation of German expansian. The Germans recruit their colonists from the Reich and from among the Germans who were removed from Roumania (Bessarabia and Dobrudja), from Italy (Southern Tyrol) to Germany and also from Italian occupied Slovenia. Thus, simultaneously with the removal of Slovenes from the countries of Brežice and Krško (in Southern Styria, occupied by the Germans) already in December, 1941, the Germans that lived on the German linguistic isle of Kočevje in Slovenia, occupied by the Italians, were removed to Brežice and Krško by a special agreement between Italy and Germany. Along with the colonization, new dispositions are made of villages and homesteads. The Fuehrer principle finds expression even in the disposition of townships. In each village a Certain homestead shall berth’d “leading” one. Villages are grouped into super-townships, of which a certain village is again the “leading” one. The new boundaries of villages and townships are determined by agricultural, building and traffic considerations. (To be continued) Uncle Sam’s Corner w/aniiiiip 1 the pul tha tur Jl difi ing Pro he fro: You Can Get Those Vm and Scales Now: "’is. If you are one of thoSe®>ei ers who have had a hard ^ trying to get baby scales,^ may get a prescription ^ your doctor for them. ^ 0r taking note of the increa^ ^ the birth rate will perxfl1 ^ manufacture of baby s ^ g^ again. Previously, oD^ ^ War clinical type used by j gj0l1 were allowed. Under an a*1* y-0o ed WPB order, the Prodf j of scales will equal one'q,j « of the quantity made in 1 * * * *°0( fl Pots Women In Industry: , *n same S^er wili0^0^—m^nerat Peredi comPletely re- §\^ pit,11 t°rm of valuable and your pot (joi -h. t as a dollar again. Mtiwar • 11 or ls reaHy made of With ,es^’ Coated very thin-*1 his Co.*- for Protection. If ess i is > subjected to "’N tleatment’it: wil1 break Hi]s e Pan will rust. Such c°Ure^ ^hould never be W j y°u wish to move water contain-k a ^ s°da or washing so 6 Pan for a few min- i>8<' ^ ^e(^ pots and pans —Jon/ ^reated as carefully ^ ^ choicest glassware, 0 0Se rel ,?narnel coating is a 1'° %g * 1Ve of glass. Sudden COo^ng will cause 'fpw6 to crack, and any ^ease s wiH chip it. be removed from ioan y washing them in 0,1 of -n Water, or in a solu-Sijlc ^shing soda and wa-ilr°n rusts easily, the be dried carefully. Safety News lSfia fcil! 1)*fS in I llil “ft Parents, we know you want your children to enjoy the pleasures of the ol’ swimmin’ hole—even if it’s the modern city kind, instead of the ones James Whitcomb Riley wrote about. Yet, records show that hundreds of youngsters are drowned each summer because they haven’t learned to swim properly. The Greater Cleveland Safety Council suggests, therefore, that it’s a lot better to enroll children in a learn-to-swim class than to let them learn by . the sink-or-swim method. t'fi Jjs Victory Gardeners, do you realize that your garden, like your home, can be a danger spot unless you take proper precautions? The Greater Cleveland Safety Council suggests that you make sure, for instance, that the teeth of your rake and the cutting edge of your hoe are turned downward when not in use. And don’t stand rakes or hoes against the basement or garage wall. They may fall and cut you,. or you may trip over them. Remember, it takes only one accident to take all the fun and benefits out of gardening. If you wish to store an iron pot, coat it with a saltless oil or fat, wrap it in paper, and put it away in a dry place. Chromium-plated and nickel-plated articles may look alike, but they should not be treated alike. Chromium plating is highly resistant to tarnish, but it can be scratched very easily. It should never be cleaned with any type of scouring powder or metal polish—a soft damp cloth is sufficient to keep it in its original bright condition. Nickel plating, on the other hand, tarnishes more easily than chromium plating, but it may be cleaned with any grit-less metal cleaner. Brass and copper pieces that have not been lacquered may be j cleaned with a saturated solution of table salt in warm .vinegar, or with lemon rind and salt, not buttermilk, or hot tomato or rhubarb juice. Copper; cooping utensils should always be kept scoured, since the brown oxide or green carbonate of copper that forms from tarnish1 reacts with the organic food acids to create undesirable salts. —Popular Science Monthly Spar Training The United States Coast Guard announced recently that the Palm Beach Biltmore, swanky 560-room hotel at Palm Beach, Florida, has been acquired for SPAR trainees. The first class will open June 15th. It was pointed out that girls enlisting now will get first chance to attend this fashionable school. Every room has a bath; recreation provided by the Sun and Surf Club includes swimming, both ocean and outdoor pool, tennis, golf and boating. Upon assignment, SPARS will be sent to Palm Beach at Government expense. T h ere they will take their basic training course which lasts a month. After this general indoctrination, SPARS will be either assigned to duty or remain at Palm Beach for further training in special schools. These courses are completed in 12 to 16 weeks. SPARS graduate from these schools with a third class petty officer’s rating. The basic training is no snap. Infantry drill will be taught on a nearby golf course; on small sailboats SPARS will learn to handle a rudder, set a course and tack with the wind. This outdoor exercise combined with regular hours and meals 'will build up American girls in the same way as the Army, Navy and Coast Guard do the men. U. S. Coast Guard On a busy street corner in Berkeley, California,^Mrs. Margaret Wilson, blind since birth, was waiting for someone to help her across the street. A man stepped up and asked, “May I go across with you” “I would be very glad if you would,” replied Mrs. Wilson cheerfully. After they had crossed safely, the man thanked her. Mrs. Wilson was surprised, for she was about to thank him. “You know,” said the man, “when one has been blind as many years as I have, it’s a mighty big favor to have someone help him across the street.” —Sunshine Magazine Wife: “Do you realize what day it is? Just twenty-five years ago we got engaged.” Absent-minded Prof essor: “Why didn’t you remind me before, dear. It’s high time that we got married.” 1 f f. ro, f i tjO/*v*o •»—5» KiAtvv ,0» A LITTLE MOTH EATEN Zapisnik III. SEJE IZVRŠNEGA OD BORA SLOVENSKEGA AM E RIŠKEGA NARODNEGA SVETA (Nadaljevanje iz zadnje izdaje) Brat Cainkar poroča, da kongresni zapisnik do danes še ni urejen, niti ne ve, kdaj bo čas dopuščal bratu Zupanu, da to zakasnelo stvar izpopolni.— Udeležil se je seje eksekutive Ameriškega slovanskega kongresa, ki se je vršila v Chicagu dne 27. in 28. marca. Razpravljalo se je o sklicanju novega kongresa, na katerem naj bi bi- li zastopani Amerikanei vseh zavezniških narodov. Na vprašanje, kdaj se bo spet vršil -^ftneriški slovanski kongres, je bilo pojasnjeno, da razmere sedaj niso ugodne za to in je odloženo za nedoločen čas. Vsekakor pa vladni krogi pripisujejo veliko važnost tej organizaciji, zlasti za propagandne svrhe; in to Washington želi. Slovanski kongres se bo vzdržal in bo započeto delo nadaljeval. Sklenjeno je bilo, da se nastavi izvežban eksekutivni tajnik s stalno plačo, ki bo posvetil ves čas le temu delu. Smatra, da je ta kongres velike važnosti tudi za Slovence, radi tega bi moral biti tudi SANS v njem zastopan. O tem se je razpravljalo na kongresu in predlog je bil sprejet, da se v izvršni odbor Ameriškega slovanskega kongresa sprejme p0 en zastopnik tudi od SANSa in Hrvaškega narodnega kongresa. Hrvate je na tem kongresu zastopal Zlatko Balokovič, ki je pripravljen sodelovati s Slovenci in ima v tem veliko zaslombo od strani hrvaškega naroda. Predlaga, da brat Kristan zastopa SANS v eksekutivi Ameriškega slovanskega kongresa.—Predlog je podpiran in sprejet in poročilo je vzeto na znanje. Brat Rogelj nima posebnega poročila, pač pa priporoča, da izročimo clevelandskemu županu in našemu rojaku Franku Lauschetu kopijo -pisma, ki je bilo poslano Edenu. župan Lausche odpotuje v kratkem v London, kjer bi lahko naš apel na Edena še osebno podprl.— Priporočilo se vzame na znanje in sklenjeno, da se to izvede. Sestra Zakrajšek poroča o občnem zboru Progresivnih Slovenk, ki se vrši meseca maja, in o sklepu, da vsaka članica prispeva mesečno po lc za politično akcijo. Brat Ermenc omenja o gibanju v Milwaukee ju, kjer se vrši 18. aprila posebna seja za ustanovitev postojanke SANSa. Brat Gornik obljublja vsestransko podporo in bodri za nadaljnje sodelovanje.— Vsem trem odbornikom J PO se brat Kristan zahvali za poročila in bodrilne besede. Brat Kuhel prečita brzojavko, ki je bila poslana od Louisa Adamiča in ki se nanaša na eventualno imenovanje jugoslovanskega zastopnika v Lehma-novi komisiji za prehrano zavezniških narodov v Evropi. O predmetu sledi kratka razprava, nakar je sprejet predlog, da predsednik v imenu SANSa brzojavi v urad strategičnih služb v Washington našo željo, da se za tako pozicijo izbere le kak zmožen Amerikanec jugoslovanskega porekla, in ne kak Slovencem in Novi Jugoslaviji nenaklonjeno politikaš. Brat Rogelj ne vidi potrebe, da bi se zapisniki sej eksekuti-ve najprej odobrili na seji preden gredo v javnost. To zahteva preveč časa in objava se zavleče. Predlaga, da v bodoče zapisnike pregleda predsednik, nakar se naj takoj objavijo. Ta predlog je podpiran in brez vsake debate sprejet. Brat Klthel poroča, da bo treba storiti korake za ugotovitev registracije SANSa pri justič-nem depgrtmentu. Potrebni formularji bi sedaj že morali biti pripravljeni. Pisal je o tem tajniku Rev. Zakrajšku že dvakrat, ne prejme pa niti odgovora, ni- ti ne ve, do katerega uradnika se naj obrne. Dovoljenje za poslovanje je le ustmeno. Tudi podružnice že povprašujejo za čarterje. Sklenjeno je, da se točno dožene, kar je v tej zadevi potrebno in registracija izposluje, nakar se naj vsem podružnicam izdajo zahtevani čarterji. Razvije se splošna razprava glede pospešitve d e 1 ovanja SANSa in večje agitacije. Poudarjeno je, da se tu rojena mladina smatra za prezirano in o tem so prišle že pritožbe na Adamiča, Roglja, v časopise in na druge. Nekatere naselbine se tudi smatrajo za zapostavljene, ker nimajo zastopstva v širšem odboru, medtem ko imajo nekatere druge naselbine preveliko zastopstvo. Vprašanje nastane, ali more SANS take napake popraviti, da se doseže vsestransko zadovoljstvo? Priporočano je, naj bi se v upravnem uradu sestavil neke vrste geografski pregled in v katerih krajih je možnost za organiziranje podružnic, v teh se naj izmed agilnih Slovencev imenujejo organizatorji ali zaupniki. Tu rojena mladina pa naj bi bila izvoljena v uradniške odbore pri podružnicah in te bi na ta način imele več zveze z ameriško publiko in bi širile našo agitacijo med njo. V smislu tega priporočila je sestavljen predlog, podpiran in sprejet. Posebna točka o zaupnikih se zanese tudi v pravila. Nadalje je sprejet predlog brata Roglja, da upravni urad nominira take zaupnike, potrdi jih pa izvršni odbor na svoji seji.—Glede večje agitacije v časopisih je osvojeno priporočilo brata Novaka, nameščenca v uradu, da bi časopisi SANSu dovolili poseben prostor in primerno glavo, pod katero se naj iz upravnega urada poroča v javnost o razvoju in poslovanju raznih podružnic. V splošnem pa smatra odbor, da je dosedanji uspeh SANSa večji, kot pa je v tej kratki dobi bilo pričakovati. (Dalje prihodnjič) Slovenski ameriški narodni svet Poročilo o finančnem stanju 31. maja 1943 Bilanca v banki ($4,503.77) in na roki ($21.33) 30. aprila...$4,530.10 Dohodki v maju: Podružnica štev. 1 SANS, Detroit, Mich $ 100.00 3 ” , Pittsburgh, Pa 87.06 8 ” , West Newton, Pa. 13.80 9 ” , Willock, Pa............... 8.18 12 ” , West Aliquippa, Pa. .. 10.00 15 ” , Springfield, 111.......... 8.60 16 ” , Aurora, Minn 50.00 17 ” , Uniontown, Pa 13.00 21” , Cleveland, 0....... 200.00 22 ” , Midway, Pa 29.47 24 ” , Virden, 111.............. 4.57 28 ” , Conemaugh, Pa 327.15 32 ” , Cleveland. 0.............. 6.00 33 ” , Bridgeport, 0............ 17.50 35 ” , Gary, Ind................ 12.00 38 ” , Acmstanea, Pa 50.00 43 ” , Pueblo, Cole, (i7 KSKJ) ............... 100.00 45 ” ; Sheboygan, Wis 25.00 46 ” , Brooklyn, N. Y 12.85 47 ” , ‘Pusbfc, Colo. C21 SNPJ) ................. 5.00 49 ” , La Salle, 111........\ 300.00 53 ” , Johnstcwn, Pa. ......... 143.02 Slovenska narodna podp. jed- rota, Chicago, 111......... 1,000.00. Federacija cNPJ, Barbertcn, O. 10.00 Društvo štev. 490 SNPJ, Chicago, 111..................., 6X0 Člani dr. štev. 162 SNPJ, Palisade, Colo..................... 26.50 JPO-SS štev. 32, Chicago, 111. .. 37.50 Prireditev cerkve sv. Stefana, Chicago, 111. ..................... 25.17 August in Marion Grum, Chicago, 111....................... 10.00 Alex Skerly, Export, Pa.............. 18.75 John Petkovšek, Kokomo, Ind. 10.00 John Kobi, Duluth, Minn 3.00 Rose Sajovic, Chicago, 111........... 25.00 John Germ, Pueblo, Colo 5.00 Johana Zupančich, Pueblo, Colo........................ 5.00 Frank Boitz st., Pueblo, Colo. 2.00 Martin Krasovich, Pueblo, Colo. 1.00 Frank Krashal, Pueblo, Colo. 1.00 John Ftuss, Pueblo, Colo 1.00 Za knjižico “The Problem of Trieste” .......................... 3.23 Skupni dohodki ................. 2,714.32 $7,244.42 Izdatki v maju: Stanarina za urad ...............$ 50.00 Tiskovine ........................... 35.50 Pisarniške potrebščine .............. 26.52 Telegrami in telefon ................. 20.28 ! Uradnikova plača .................... 169.25 : Luč v uradu ........................... 1.00 Poštnina ............................. 4,64 Klišej k Čokovi brošuri .............. 15.00 Naročnina za angleške revije .. 33.00 ! Stroški predsednika za delo v New Yorku in Chicagu ................. 225.00 ; Skupni izdatki ...................... 580.19 Ročna blagajna ....................... 18.92 ( Bančna bilanca 31. maja ........... 6,645.31 I $7,244.42 Pregled vseh dohodkov in izdatkov te organizacije: Skupni dohodki od 5. dec. do 31. maja 1943 ....................$9,705.58 Skupni izdatki od 5. dec. 1942 do 31. maja 1943 ................... 3,041.35 Bilanca ........................$6,664.23 Joseph Zalar, blagajnik Mirko G. Kuhel, pomožni tajnik. DOPISI Waukegan, III. — Na zadnji seji društva Sv. Roka, št. 94 ABZ, je bilo sklenjeno, da se na prihodnjo sejo povabi vse člane in članice, ker bodo na dnevnem redu zelo važne zadeve. Na zadnji seji je bilo tudi sklenjeno, da se od vsakega člana pobira po 10 centov za podružnico SANSa, ki je bila ustanovljena meseca aprila. Pretekli mesec smo kar na hitro izgubili dobrega člana in soustanovitelja društva št. 9^ ABZ, Johna Kogovška. Pokojnik je bil rojen v vasi Za-zarje pri Vihniki 'dne 21. decembra 1880 in je bival v Ameriki 38 let. Zapušča žalujočo soprogo, dve hčeri in sina. Naj mu bo ohranjen blag spomin, žalujočim ostalim pa naj bo izraženo iskreno sožalje. Ravnokar sem prejel iz glavnega uiada ABZ resolucijo, tikajočo se vojne klavzule, ki je jako važna za vse člane. Vsi člani in članice naj torej pazljivo prečitajo dotično iniciativo v Novi Dobi, da bodo znali pravilno glasovati. Glasovati se more samo na rednih sejah v mesecu juniju in juliju, torej naj člani in članice polnoštevilno piidejo na prihodnjo sejo. Kaj pa kampanja? Nekateri člani menda*sodijo, da je samo tajnikovo delo, ker je bilo do-sedaj med našim članstvom tako malo zanimanja zanjo. Upam vseeno, da mi priskočita na pomoč naša zelo aktivna člana Frank Brence in John Jelovšek, da se tudi naše društvo vsaj nekoliko izkaže v tej kampanji in da ne bomo zapisani med neaktivna društva. Bilo bi žalostno, če ne bi mogli-v naši veliki naselbini doseči kvoto 45 točk v novih članih za 45-letnico Ameriške bratske zveze. Naš glavni predsednik nas v vsaki izdaji Nove Dobe poziva in prosi k aktivnosti. Od našega društva je dose-daj že 31 članov v vojni službi Zedinjenih držav. Njihova imena so: Joe Bezek, Eddie Bezek, Joe Brenčič, Peter Camernik, Edward Dolenc, Joe Grum, Edie Gosar, Frank Gostisa, Henry Govekar, William Hoff-meier, Frank Ilc, Vincent Ilc, Frank Kenik, Edward Križaj, lohn Kozlevčar, Victor Kozlevčar, Paul Mikus, Frank Malovrh, Edward Mestnik, Herman Mivsek, Paul Mohorič, Frank Mohorič, Frank Novak, Victor Nagode, Tony Plestenjak, Edie Rode, Frank Skubel, Anton Škrbec, Frank Stanovnik, John Trček in August Zupec. želimo vsem srečen povratek med njihove drage. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 94 ABZ: Anton Stanovnik, tajnik. vencije? Delegacija je bila izvoljena od članstva, konvencija je stala lepega denarja, pa pride glavni tajnik in za njim glavni odbor s predlogom, da se ovrže konvenčni sklep. Jaz mislim, da je članstvo gospodar, glavni odbor ima pa samo dolžnost po pravilih in konvenčnih sklepih organizacijo upravljati. Nisem se o tej zadevi oglašal, dokler je bila na splošnem glasovanju, da bi mi kdo, ki si predstavlja, da je edino Zvezi odgovoren, ne očital, da spletkarim. Sicer pa mislim, da kdor je Zvezi odgovoren, je s tem od-gpvoren tudi pravilom in sklepom, ki jih je sprejela konvencija-. Glavni tajnik mi je svoje-časno rekel: “Vidim, da ti ne-. češ časti, ker v zapisnikih najdem dosti tvojega zanimanja za organizacijo.” Odgovoril sem, da meni se ne gre za čast, ampak le za to, kar je v korist društvom in organizaciji. Ne pride mi na misel, da bi se ponašal s tem, kar storim za organizacijo. Pa dobimo tako zvane ustanovnike, katerim je mnogo za čast, v rekordih pa najdemo malo aktivnosti za društva in organizacijo. Mislim tudi, da kdor je pošteno plačan za svoje delo in komur so plačani potovalni in drugi stroški, se ne bi smel ponašati, koliko je storil. Storil je le svojo dolžnost, kakor jo stori delavec v rudniku, in je plačan za to. Izrazi: jaz hočem tako, in jaz sem gospodar, niso na mestu pri bratski organizaciji. Matija Pogorelc. Duluth, Minn. — Cveteči maj je za letos zaključen in zaključeno je pri Ameriški bratski zvezi tudi splošno glasovanje,! kje naj se vrši prihodnja konvencija. Bilo je dosti pisanja; in pregovarjanja o tem, in to, ravno ob priliki kampanje za; proslavo petinštiridesetletnice j ABZ, kar ni v korist organizaciji niti kampanji. Hblikor je meni znano, je članstvo nevoljno zaradi teh iniciativ. Zakaj se; ne upošteva sklep zadnje kon-1 Duluth, Minn. — Ko se je lansko leto začela agitacija za SNK, smo tudi v Duluthu opazovali njen potek. Nadejali t mo se, da se botudi pri nas začelo kaj gibati v to smer. Naposled je prišla nedelja dne 15. novembra in redna seja dr. štev. 205 SNPJ, na kateri se je pre-čital poziv, ki je razposlal društvom br. Vincent Cainkar za ta kongres. Na tisti seji so sklenili, da bodo poskusili dobiti dvorano za prihodnjo nedeljo dne 22. novembra in povabili vse Slbvence na to zborovanje. Tisti teden smo agitirali za to sejo, dali priobčiti poziv v dveh dnevnikih in dveh tednikih, ga oznanili po radiu dvakrat in Rev. John Sholar je v cerkvi pozival ljudi, naj se udeležijo tega zborovanja. Na vso to Reklamo je prišlo komaj kakih 25 ljudi na sejo; med temi so bili zastopniki sledečih društev: štev. 171 KSKJ, štev. 205 SNPJ, štev. 128 ABZ in podr. štev. 33 SŽZ. Na tem zborovanju so sklenili, da se bo ustanovila stalna podružnica za delovanje umirajoči Sloveniji v pomoč. Sklenjeno je bilo tudi, da pojdejo po hišah pobirat prostovoljne prispevke. Za ta posel so se prostovoljno priglasili sledeči: John Novak, John Ivanc, Anton Blatnik in Frank Menart. Za zastopnika in namestnika za na SNK sta bila po redu izvoljena John Kobi in Matija Pogorelc. Prihodnja seja se je imela vrišti dne 29. novembra. In zares se je tudi vršila tisti dan, a udeležba je bila še manjša kakor na prejšnji, čeprav smo tudi to dobro oznanjevali. Nabiralci so poročali, da ni narod vnet za SNK. Ljudje so bili mnenja, naj se denar porabi za pomoč potrebnim in da bodo še prispevali v ta namen, ko pride čas za to. Bili so kajpak tudi taki, ki so bili za to, naj se pošlje zastopnik na kongres. Nabransga denarja je bilo vsega skupaj $68,50. (Po sklepu glavnega odbora ABZ urednik Nove Dobe ne sme priobčevati imen posameznih darovalcev in posameznih darovanih vsot, ampak le skupno nabrano vsoto,—Ured.) Od gornje skupne vsote smo plačali vozne stroške, kongresnemu zastopniku Matiji Pogorelcu, ki je bil izbran za namestnika. Ker pa ni mogel iti na kongres John Kobi, je šel namestu tega. Vozni stroški so znašali S32.00 in ostalo nam je (Dalje na 6. stranij DOPISI (Nadaljevanje s 5. strani) še $36.50, kar smo po seji, ki smo jo imeli dne 4. aprila, v smislu njenega sklepa poslali Slovenskemu ameriškemu narodnem svetu, a pomožno delovanje pa prepustili posameznim društvom v nadi, da se bo slovenska javnost bolj oprijela tega dela, ter dotlej razpustili organizacijo. Zahvaljujemo se vsem darovalcem in darovalkam, Rev. Johnu Sholarju in fari Sv. Elizabete za dvorano, pa vsem tistim, ki so kaj storili v tem prizadevanju. Vse seje so se vršile v dvorani Sv. Elizabete. Upamo, da bo članstvo pri svojih društvih nadaljevalo z delom za pomoč umirajoče Slovenije. Nadejamo se, da bo prišel dan vstajenja poteptanemu narodu in da bo Slovenija uvrščena v krog resnično demokratične uredbe, ki jo pa more ustanoviti le skupno delovanje vseh ljudi; kajti če bomo čakali, da nas bodo reševali razni politiki, ne bomo nikdar rešeni. John Kobi, John Novak, Frank Vesel. Great Falls, Mont. — Dne 20. maja je tukaj preminil Mike Duda, član društva Sv. Antona, št. 131 ABZ, zadnjih 20 let. Pokojnik je bil rojen na Poljskem 20. decembra 1885. Zapušča tu soprogo in hčerko, dve sestri v Wisconsinu ter pet sester in dva brata na Poljskem. Društveni člani so pokojniku izkazali zadnjo čast in društvo se je poslovilo od pokojnega sobrata z vencem cvetlic. Člani prizadete družine se želijo tem potom zahvaliti članstvu društva št. 131 ABZ za vse izraze sožalja in naklonjenosti. Člani našega društva so vabljeni, da se v polnem številu u-deležijo prihodnje seje, ki se bo vršila 17. junija. Na omenjeni seji pride na razpravo iH volitev zadeva, ki je izredne važnosti za vse člane in članice. Torej, vsi na sejo 17. junija! — Za društvo št. 131 ABZ: Ann Allen, tajnica. Chisholm, Minn. — Naj malo sporočam o seji federacije društev ABZ, ki se je vršila 30. maja v Slovenskem domu v Au-rori, Minn. Seje so se udeležili tudi vsi v Minnesoti bivajoči glavni odborniki, z izjemo glavnega tajnika. Seja je bila precej burna, ker so uradniki od društva št. 30 iz Chisholma protestirali, zakaj glavni odbor ali glavni tajnik ni dal njihove iniciative na razpravo v glasilo. Dotična iniciativa je bila poslana od društva že 12. aprila in je zahtevala, da bi Zveza plačevala smrtnine v polnem za padlimi člani vojaki. Sedaj je glavni odbor sprejel enako iniciativo oziroma resolucijo, ki je dana članstvu na splošno glasovanje. Ako bo članstvo dotično iniciativo odobrilo, bo vsak član ali članica odraslega oddelka plačeval ali plačevala po 25 centov več asesmenta na mesec dokler bo vojna trajala. Članstvu je zdaj na tprosto voljo dano, da resolucijo odobri ali zavrže. Prihodnja seja federacije društev ABZ v Minnesoti se bo vršila meseca septembra tu v Chisholmu. Želela bi, da bi se društva bolj zanimala za fede-racijske seje, posebno zdaj, ker prihodnje leto se bo vršila konvencija. Federacije lahko veliko dobrega naredijo za ABZ samo, iri konvencije bi bile lahko bolj kratke, če bi Se malo bolj upoštevali sklepi federacijskih sej. Moje priporočilyo bi bilo tudi, da naj bi lahko voljen za delegata vsak član ali članica, brez ozira če je zavarovan za bolniško podporo ali ne. Zakaj pa moramo vsi plačevati v upravni sklad, iz katerega se plačujejo konvenčni stroški, voljeni pa ne moremo biti tisti, ki nismo zavarovani za vse podpore! Take določbe nimajo pri nobeni drugi slovenski organizaciji in jaz mislim, da bi se morala tudi pri nas odpraviti. O tem naj bi se razpravljalo na federacijskih sejah. Saj ne vem, kako je prišla ta točka v pravila na konvenciji v Clevelandu leta 1936. V zapisniku, kakor je bil priobčen v Novi Dobi, je ni bilo, samo v pravila je potem prišla. Samo pri našem društvu je veliko članic, ki niso zavarovane za bolniško podporo, in se vsled omenjene določbe v pravilih čutijo zapostavljene. V začetku junija smo, a vreme imamo tu še vedno hladno in deževno, tako da ni kar nič junijskemu podobno. Ribolov je zdaj tu uradno odprt in mi se bomo zdaj vrgli na ribe, da si prihranimo racijske “pointe” za druge reči. Ako brat urednik pride v zadrego glede pointov, naj pride k nam; postregli ga bomo s krompirjem in ribami, ker tega nam še ne manjka v tej hladni Minnesoti. Pozdrav vsemu članstvu Ameriške bratske zveze! Frances Lukanich, članica društva št. 230 ABZ. Ely, Minn. — Vsi člani in članice društva Sv. Cirila in Metoda, št. 1 ABZ, so vabljeni, da se gotovo udeležijo redne društvene seje, ki se bo vršila v Jugoslovanskem narodnem domu v nedeljo 13. junija in se bo pričela ob pol desetih (9:30) dopoldne. Med drugimi važnimi zadevami bo na dnevnem redu seje tudi izvolitev novega društvenega tajnika, ker sedanji tajnik bo v bližnji bodočnosti poklican v vojaško službo. Vsi člani so prošeni, da plačajo svoje asesmente do 25. junija, da bo mogoče knjige zaključiti do 1. julija, ko prevza-ime posle novoizvoljeni tajnik. Bratski pozdrav in na svidenje na seji 13. junija! — Za društvo št. 1 ABZ: Louis Zgonc, tajnik. Chicago, lil. — Prihodnja seja lokalnega odbora št. 8 JPO-SS se bo vršila v torek, 15. junija 1943, v dvorani SNPJ na 26th St. in Lawndale Ave. Pričetek točno od osmi uri zvečer. Prosim, udeležite se vsi zastopniki in tudi vsi, ki ste delali v dvorani ali na drug način sodelovali. Gotovo je marsikateri radoveden, kako se je obnesla naša dobrodelna prireditev. To bo poročano na prihodnji seji. Danes rečem le to, da bo prebitek najbrž zopet tisočak. Seveda je odvisno od tega, koliko zunaj prodanih vstopnic.bo plačanih. Zato prosim vse tiste, ki še niste plačali ali vrnili vstopnice, da to storite najpozneje v nedeljo, 13. junija, in sicer izročite ali pošljite predsedniku, sobratu Antonu Krapencu, 1636 West 21st Place, ki je iz prijaznosti prevzel v oskrbo vstopnice letošnje prireditve, zakar se mu na tem mestu najlepše zahvalim. On tudi sprejema prostovoljne darove. Ako kateri želi darovati v ta namen, naj pošlje to njemu. Imena darovalcev z o-značeno vsoto se bodo mimeo-grafirala in poslala društvom. Ako bo kateri časopis tako prijazen, da bo priobčil imena darovalcev večjih vsot, bom poslal. Da bi se priobčila imena darovalcev malih vsot, se ne zahteva. — Rodoljubni pozdrav! John Gottlieb, tajnik. Chicago, lil. — člane in članice društva Hlini Stars, št. 170 ABZ, tem potom pozivam, da se gotovo udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila v sredo 16. junija v prostorih tajnice na 4131 W. 24th Place. Pričetek seje bo točno ob 8. uri zvečer. Kot ste gotovo čitali v Novi Dobi, je pred nami spet nova iniciativa iz glavnega urada. Ta iniciativa je važna in prečital naj bi jo pazljivo vsak član in-članica. Tika se prav vsakega člana in članice v odraslem od- delku. Dobro bi bilo, da bi na prihodnji seji nekoliko razpravljali o tem. Potem pa naj vsak glasuje, kakor misli, da je prav, za ali proti. Kakor bo večina članstva odglasovala, tako pa bo. Ako bo odglasovala za odobritev iniciative, bo to pomenilo, da bo vsak član in članica odraslega oddelka plačeval ali plačevala po 1. septembru 25 centov več asesmenta kot dose-daj. Torej, zadeva je važna. Članstvo naj glasuje, kakor misli, da je prav. Pozneje protestirati in kritizirati je brez pomena. Glasovati še more samo na rednih društvenih sejah v juniju in juliju. Torej, člani in članice, upoštevajte to in pridite kar mogoče polnoštevilno na prihodnjo sejo, ki se bo vršila v sredo 16. junija ob 8. uri zvečer. S kampanjo gre pri našem društvu zelo počasi. Prosim člane in članice, da se nekoliko zavzamejo in predlagajo pri prihodnji seji vsaj nekaj kandidatov za odrasli ali mladinski oddelek društva. Pokažimo, da smo tudi mi vneti za napredek društva in Ameriške bratske zveze. Ako se vsi nekoliko potrudimo, se bo v skupnosti mnogo poznalo. Poskrbimo, da naš$ društvo ne bo med zadnjimi v tej kampanji. Pozdrav vsemu članstvu Ameriške bratske zveze! — Za društvo Illini Stars, št. 170 ABZ: Agnes Jurečič, tajnica. Bear Creek, Mont. — članstvo društva Sv. Štefana, št. 58 ABZ, naj bo tem potom opozorjeno, da sedaj v poletnem času se vršijo društvene seje v PONEDELJEK po tretji nedelji v mesecu, namesto na tretjo nedeljo popoldne. Začetek ob 7. u-ri zvečer. Člani, ki so sodili, da nedelja ni primeren čas za sejo, naj prihajajo na seje zdaj, ko se bodo vršile ob ponedeljkih zvečer. Sploh bi bilo želeti, da se članstvo v bodoče bolj številno udeležuje sej, kakor se jih je do sedaj. Priporočam tudi našim angleško govorečim članom, da se začnejo bolj zanimati za društvene seje in sploh za naše društveno poslovanje, ker bo kmalu prišel čas, ko bodo o-ni morali prevzeti vodstvo pri društvu. Prihodnja redna društvena seja se bo vršila v ponedeljek 21. junija in se bo pričela ob 7. uri zvečer. Bratski pozdrav in na svidenje na seji! — Za društvo št. 58 ABZ: K. Ernoznik, tajnik. Canon City, Colo. — Zapisnik seje federacije društev A-meriške bratske zveze V državi Colorado, ki se je vršila v Pue-blu, Colo., 23. maja 1943. — Sobrat predsednik otvori sejo ob pol desetih dopoldne s primernim nagovorom in apelom na zborovalce, da delujemo složno v pravem bratskem duhu in v splošno korist na tej seji federacije. Nato se pričita imena u-radnikov federacije, ki so vsi navzoči, z izjemo dveh članov nadzornega odbora. Zatem se čita zapisnik prejšnje seje, kateri je na stavljen in podpiran predlog soglasno sprejet. Sledi poročilo predsednika federacije. Poroča, da je vedno deloval v korist federacije in društev, ki spadajo v federacijo. Ker je bila v proslavo 45-let-nice Ameriške bratske zveze razpisana kampanja, je smatral za potrebno, da je skupno z izvršnim odborom federacije sklical za ta dan sejo v Canon City; temu zastopstvu je bila dana polna moč na zadnjem zborovanju federacije. Izrazi u-panje, da je bilo tako pravilno urejeno in da se zbornica s tem strinja. Zbornica z odobravanjem sprejme poročilo predsednika. Zatem slede poročila podpredsednika, tajnika in blagajnika. ki se vsa sprejmejo. Nadzorni odbor poroča, da je našel knjige tajnika in blagajnika v lepem redu in da se strinjajo z vsemi računi. Predsednik nato pokliče k besedi sobrata Franka Okorna, prvega glavnega podpredsednika ABZ, ki z lepim pozdravom nagovori zbornico in obenem nekoliko pojasni delovanje naše Zveze. Kakor je splošno znano, je naš prvi glavni podpredsednik vrlo aktiven v vsaki kampanji za pridobivanje novega članstva, in to je pokazal tudi v tej kampanji. S pomočjo j brata Mauser ja in nekaterih drugih aktivnih članov je kot tajnik društva št. 21 ABZ že dosegel predpisano kampanjsko kvoto 45 točk. Z navdušenjem je bilo sprejeto njegovo poročilo, da bo njegovo društvo kvoto podvojilo. Apeliral je na zborovalce, da skušajo oživeti kampanjo pri njihovih društvih, da bomo tudi v tej kampanji zabeležili najlepše uspehe prav tukaj na zapadu. Poročila in priporočila prvega glavnega podpredsednika so z odobravanjem sprejeta. Prečita se pismo od društva št. 168 ABZ iz Helperja, Utah. Vsebina pisma se vzame na znanje z željo, da bi bilo njihovo društvo zastopano na prihodnji seji federacije. Nato pridejo na vrsto poročila drustyenih zastopnikov. Društva so zastopana sledeče: Za društvo št. 15, Pueblo: Joe Merhar in Antonia Klun; za št. 21, Denver: Steve Mauser in Frank Omahen; za št. 42, Pueblo: Frank Rupar in Nick Zakrajšek; za št. 101, Walsen-burg: Frank Tomšič in George Oswerk; za št. 147, Canon City: Frank Strubel in Joseph Skrabec. Prav razveseljiva poročila o kampanjskih uspehih so podali zastopniki društev št. 21 in št. 101. Kakor je bilo razvidno iz poročil zastopnikov drugm društev, ista niso bila dosedaji posebno uspešna v tej kampanji. Vzrok temu se največ pripisuje točki 273 naših pravil, ki se nanaša na vojno klavzulo. Glavni podpredsednik ABZ je bil na to pripravljen;'ih je pojasnil zbornici, da je glavni odbor podvzel potrebne korake, da se da na splošno glasovanje članstvu, če je pripravljeno dotične določbe pravil izpremeniti. Prečital je pismo iz glavnega urada, tikajoče se te zadeve, da bodo plačane dedičem smrtnine za padlimi člani-vojaki v polnem, ako bo članstvo odobrilo iniciativni predlog, ki določa, da bo vsak član odraslega oddelka plačeval v to svrho po 25 centov na mesec, in sicer vrhu rednega a-sesmenta; to za ves čas vojne in šest mesecev potem. Pojasnila glavnega podpredsednika so bila vzeta z navdušenjem na znanje. Nato se preide na razpravo o prihodnji konvenciji. Stavljen, podpiran in soglasno sprejet je predlog, da si federacija izvoli odbor za sestavo provizoričnih pravil za prihodnjo konvencijo. Nominirana in soglasno izvoljena v ta odbor sta Steve Mauser in Frank Okoren. Zbornica jima tudi dovoli, da imenujeta sama v ta odbor še enega člana od društva št, 21. Nekateri zastopniki želijo nato pojasnila, zakaj ni bil zapisnik priobčen v glasilu v taki in toliki obliki, kakor nam je bil prečitan na današnji seji. Zapisnikar pojasni, da je imel on zapisnik izpisan, kakor tukaj prečitan, za v glasilo. Na stavljen in podpiran predlog zbornica soglasno sklene, da se zapisnik objavi v glasilu, kakor je spisan po zapisnikarju. Zatem pride na dnevni red volitev federacijskega odbora za tekoče in bodoče leto. Nominiran in izvoljen je bil ves stari odbor, in sicer: Steve Mauser, predsednik: Frank Rupar, podpredsednik; Joseph Skrabec, tajnik in zapisnikar; Frank Brajda, blagajnik; Joe Merhar, namestnik tajnika in zapisnikarja. Glede nadzornikov pa da zbornica predsedniku federacije pooblastilo, da jih on imenuje izmed zastopnikov, navzočih na seji. Po nekqliki debati, kje naj bi se vršila prihodnja seja federacije, je bilo z ozirom na stroške in transportacijo sklenjeno, da se bo prihodnja seja vršila v Pueblu, Colo., in sicer prihodnje leto, enkrat pozno maja ali zgodaj v juniju. Dan zborovanja naj sporazumno določijo: obe društvi v Pueblu in izvršni odbor. Ker je bil s tem dnevni red izčrpan za gori omenjeno sejo, 'Se brat predsednik zbornici lepo zahvali za pozornost in zanimanje na tej seji in veselo razpoloženje med zborovanjem. Želi vsem zborovalcem srečno potovanje na njihove domove, in izrazi upanje, da se prihodnje leto zdravi in veseli sestanemo, vsi, ki smo danes tukaj zbrani. Tudi druga društva ABZ v državi Colorado in državi Utah, ki so že včlanjena v federaciji ali pa še niso včlanjena, so prijazno vabljena, da pošljejo zastopnike na prihodnjo sejo. V upanju, da bodo cenjena društva upoštevala moje želje, naj sedaj zaključim to sejo ob eni uri popoldne. — Za federacijo društev Ameriške bratske zveze v državi Colorado: Joseph Skrabec, zapisnikar. Ely, Minn. — Od tukajšnje lokalne podružnice št. 6 SANS se še ni nič slišalo v javnosti, torej smatram za umestno, da se nekoliko oglasimo in obvestimo slovensko javnost po Ameriki, da tudi mi delujemo za gori omenjeno organizacija. Naša podružnica dela skupno z vsemi slovenskimi podpornimi društvi v Elyu. Meseca maja so ta društva podružnici poslala sledeče vsote: Društvo št. 1 ABZ: $20.50; društvo št. 2 ABZ: $20-00; društvo št. 120 ABZ: $1.50; društvo št. 200 ABZ: $10.50; društvo št. 108 SNPJ: $3.25; društvo št. 251 SNPJ: $6.50; društvo št. 268 SNPJ: $7.25; društvo št. 72 KSKJ $10.25; podružnica št. 23 SŽZ: $13.20 Skupaj zbranega je bilo torej v maju $92.95. So še nekatera društva, ki dosedaj še niso bila aktivna, toda upam, da bomo tudi ista kmalu prišteli k aktivnim. Seje naše lokalne podružnice SANS-a se vršijo vsako četrto nedeljo v mesecu v Jugoslovanskem narodnem domu in se pričenjajo od dveh popoldne. Takrat se izvršijo vsa uradna dela. Mislim, da ni treba pojasnjevati, kaj pomeni delo SANS-a, ker je bilo že dosti pojasnjeva-no v javnosti. Gre se v glavnem za to, da se potom ameriške vlade skuša zasigurati staro-krajskim Slovencem, ki bodo po tej vojni že ostali živi, večjo svobodo in demokracijo kot so jo uživali kdaj prej, da bodo vsi Slovenci druženi v eni deželi in pod eno vlado, ki bo njihova lastna demokratična vlada. To so v glavnem cilji, ki jih SANS ima, in so gotovo vredni, da za dosego istih sodelujemo in prispevamo vsi, ki smo slovenskega rodu. Vsak, ki želi prispevati v to svrho, naj povpraša tajnika ali tajnico svojega društva, kaj naj stori, da postane član postojanke. Najnižja: članarina, ki se zahteva, je 25 centov na mesec. Kdor želi svojim rojakom v starem kraju dobro, se bo pridružil temu delu. — Za podružnico št. 6 JPO,SS: Frank Tomsich, Jr., tajnik. Central City, Pa. — Tem potom pozivam članstvo društva Veseli Slovenci, št. 198 ABZ, da se polnoštevilno udeleži prihodnje mesečne seje, ki se bo vršila v nedeljo 27. junija, to je zadnjo nedeljo v mesecu. Pogledajo naj na koledar, da ne izgrešijo pravega datuma. člani si bodo morali izvoliti novega tajnika, ker jaz bom resigniral. Imam že dosti te sitnosti. Naj še kdo drugi poskusi sladkost te sarže. Nekateri člani še ne vedo, kdaj se seje vršijo, in nekateri čakajo z asesmentom do zadnjega dneva. Nekatere je treba še opominjati, da plačajo asesmente, kakor da bi bil tajnik kakšen agent. Pa jaz sem prestar za tako delo. Glavni predsednik nas poziva, da nabiramo nove člane v proslavo 45-letnico ABZ, toda tu med pre-mogarji to ni lahko. Premo-garji moramo trdo delati, ker premog je potreben za obrat vojnih industrij, in treba ga je spravljati na površje. Pa smo večinoma ostali le stari delavci na delu, kajti mladi fantje so bili poklicani večinoma v vojaško službo, dekleta pa so odšla v večja mesta, kjer so uposlene v vojnih in drugih industrijah. Tako je zdaj precej tiho in žalostno v premo-garskih naselbinah, celo bolj kot je bilo v času velike depresije. Ko so bili doma fantje in dekleta, so skoro vsako soboto priredili veselico ali plesno zabavo, in se je med mladimi večkrat tudi kak bolj star parček zasukal. Na splošno, bilo je med narodom več veselja. Zdaj pa je vse nekako tiho in žalostno. Naj pri tej priliki še sporočim, da je družino našega sobrata Mike Pugelja obiskala teta štorklja in jo obdarila s krepkim sinčkom; naša Zveza je s tem pridobila novega člana v mladinski oddelek. Ko to pišem, še vedno ni podpisana nova unijska pogodba med voditelji unije in lastniki premogovnikov, in se ne ve, kdaj bo. Vincent Maljevac, tajnik društva št. 198 ABZ. bogato žetev imajo seve* plačilnih dneh. ■■ > Federalni preiskovalni ® svari občinstvo, naj pazi na težko prisluženi denar. kdo odda gotov denar k poznani osebi, naj zah pogled predpisane P0'® listine ali pa naj se ob nasvet na znane orga®® ali vladne agencije. IZ JUGOSLAVIJE (Nadaljevanje s 1. 5,3 23.( SS POZOR PRED GOLJUFI (Nadaljevanje ■? 1. strani) imena mnogih sosedov, ki so že “prispevali” v to svrho. Skoro nihče neče biti manj patrioti-čen od soseda, in prispeva za prevarantov žep. Samopostavljeni “a i r-r a i d wardens” včasih nosijo s seboj vzorce aparatov za gašenje ognja in sprejemajo naročila ter naplačila za ista. Lahkoverni naročniki seveda takih aparatov nikdar ne dobivajo. Spet drugi prodajajo posebno prepariran pesek, ki naj bi ga imel pripravljenega vsak za primer letalskega napada z zažigalni-mi bombami. V okolici novih bojnih industrij, kjer primanjkuje stanovanj, prevaranti nagovarjajo dobro plačane delavce, da si naročijo izgradnje hiš. S seboj imajo krasne načrte in jemljejo naplačila na hiše, ki bodo z največjo brzino zgrajene. Lahkoverne žrtve potem ne vidijo več niti načrtov, niti svojega denarja niti obljubljenih hiš. Goljufi prodajo tudi mnogo ponarejenih- demantov in ponarejene zlatnine in drugi izvabljajo denar od lahkovernih žrtev z go-ljufimi igrami. Nekateri so zaradi lepšega uposleni v dotič-nih vojnih industrijah. Najbolj bojih so se morali uffl ena skupina je ostala v ZT Bosni, druga, ki šteje ^ padalne divizije, pa jen vala z boji v planinah2^ od Sarajeva. Sovražnik Je tako velike izgube, da Je ško vrhovno poveljstvo lo svojo ofenzivo dne ca. Čete partizanov pa lu pričele z novimi oPer mi v Hercegovini, kjer $ ku desetih dni do 3. likvidirale sovražne oi ozemlju pet tisoč kilometrov in so P1”0 reke Drine. Iz urad a gl tdfi Posojila na članske za mesec maj Loans on Membership cates for the Month May 19Jf3 Dr. St. Cert-& Lodge No. Cert- N0, 88 ................. 44551 i 107 ................. 3920« f 154 ...:............ 3400’ , I ■ TOTAL-Skupaj .............. \ 1 ANTON ZBASNI& ^ glavni tajnik—Supre°*^y ^ Victory vrto^ ^ Pomlad se bliža. Kdor j** še tako majhen, ga bo obd' pravi čas. Vlada sama ^ tory vrtove, s katerimi ^ J družini pomagano tako * p ^ draginjo, kakor tudi z v<> ' manjkanje te ali one zelew* “ čivja. Ji Nekateri, zlasti oni, ki *• * starega kraja, se razumej® ^ ^ vanje vrta, tukaj rojeni v ,tem niso prav posebno sikdo bi si rad obdelal v** f ta sejal in posadil primerno **" ^ manjka vrtnarskega znanj* ^ . Takim tedaj priporoča®9* ( ^ Ameriki poznano in ra