QlŽ£jom NO. 154 A J/. I MJi' Ameriška Domovi^i/i /%• .'V« E R iGf%' IU— H O /VI JE AMCRICAN IN SPIRIT FORCIGN IN LAN&UAG€ ONLY SLOV€N f AN Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco, HORNING N€WSPAP€R Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg Denver, Indianapolis, Florida, -Fhoenl*, *ly, Pueblo, Bock Springe CLEVELAND, OHIO, MONDAY MORNING, OCTOBER 17, 1977 LETO LXXIX. — Vol. LXXIX NATO zaskrbljena radi manevrirne rakele ZD Zaveznice ZDA v NATO smatrajo manevrirno raketo bistveno za obrambo Evrope in so v skrbeh, da bodo ZDA pristale na omejitev njenega dosega. BRXUELLES, Belg. — Zastopniki članic NATO so na jesenskem sestanku vodnikov svojih obramb izjavili, da smatrajo manevrirno (cruise) raketo za bistveno važno obrambi Evrope pred nevarnostjo z Vzhoda in pri tem izrazili svojo zaskrbljenost, da bi ZDA v svojih razgovorih s Sovjetsko zvezo o omejitvi strateškega orožja pristale na omejitev dosega teh raket in s tem na omejitev njihove učinkovitosti. Ameriški obrambni tajnik Harold Brown je obrambnim ministrom zavezniških držav dejal, da omejitev dosega manev-rirnih raket v taki meri, kot se jo boje oni, ni v načrtu. Zaveznike je hotel pridobiti za sprejem nove nevtronske bombe, ki bi naj ojačila učinkovitost obrambe NATO v Evropi. Brown in njegovi tovariši v NATO so se zedinili na to, da je nevtronska bomba “vojaško koristna in ima strahovalni učinek”, toda njeno vključitev v skupno obrabmo je treba presojati tudi s političnega vidika. Ta bomba bi bila učinkovito sredstvo proti napadu tankovskih e-hot v Srednji Evropi, ki bi istočasno ne povzročilo večje škode na zgradbah in drugih napravah. Švedska odpustila 200 milijonov dolarjev dolga 8 najrevnejšim državam ZDRUŽENI NARODI, N.Y.— Na vztrajne in stalne pozive revnih držav Tretjega sveta, naj bi jim bogate države odpustile dolgove je Švedska pretekli teden črtala za 200 milijonov dolarjev dolga 8 najrevnejšim državam sveta. “Mi upaAao da bo to zgled, ki ga bodo posnemali drugi,” je dejal švedski zastopnik O. Ulstein. Švedska objava je prišla en rnesec potem, ko je Kanada objavila, da je začela postopek za črtanje 254 milijonov dolarjev dolga državam v razvoju. Švedje so odpustili dolg državam Bangladeš, Botsvana, Etiopija, Indija, Kenija, Pakistan, Sri Lanka in Tanzanija. Dolgovi revnih držav Tretjega sveta so narastli na skupno okoli 180 bilijonov dolarjev in dolžnice imajo zelo omejeno sposobnost te dolgove odplačevati. ZDA v stikih s Palestinci preko Sovjetske zveze WASHINGTON, D.C. — ZDA so obljubile Izraelu, da ne bodo Vzpostavile neposrednih stikov s Palestinsko osvobodilno organizacijo, dokler ta ne bo priznala Izraelu pravice obstoja. Ko se je pojavila potreba po stikih s Palestinci, se je držav no tajništvo odločilo za posredno vzpostavo teh preko Sovjetske zveze, kot je bilo razkrito pretekli teden. Vremenski prerok Postopna zjasnitev popoldne, hladno z naj višjo temperaturo okoli 50 F (10 C). Novi grobovi Matilda Ogrinc V 85. letu starosti je umrla na svojem domu Matilda Ogrinc, rojena Laurich, preje Racevic-Ovsek, živeča na 19900 Tyronne Avenue, žena Louisa, mati Adol-pha Ovsek, Frances Holsinger, Hampton, Virginia, Johna Ovsek, Emme Moore, Portland, Oregon, Tillie Racecic in Martina Racecic ter pokojnih Agnes Racecic in Vere Habinek, 6-krat stara mati in sestra pokojne Mary Sedmak. Trinajst njenih bratov in sester je umrlo pred njo v Evropi. Rojena je bila v Travniku pri Loškem potoku na Notranjskem, od koder je prišla v Ameriko leta 1910. Bila je članica Društva št. 37 ABZ, Podružnice št. 32 SŽZ in Kluba slovenskih upokojencev, Euclid. Pogreb je danes ob 8.30 iz Žele-tovega pogrebnega zavoda na 152. cesti v cerkev sv. Kristine ob 9.15, nato na pokopališče Vernih duš. Emily Silbitzer V petek ponoči je po kratki bolezni umrla v Parma Commu- Človeška napaka kriva ZDA IMAJO PRAVICO razliva olja iz Bravo Preiskava je dognala, da je bila človeška napaka kriva eksplozije in razliva olja iz nahajališča Bravo v Severnem morju v aprilu. OSLO, Norv. — Posebna norveška komisija je prišla do zaključka, da sta človeška napaka in pomanjkljivo načrtovanje bila vzrok izbruhu olja 22. aprila 1977 iz nahajališč, povezanih na oporišču Bravo 14, ko se je na milijone galonov olja razlilo po gladini Severnega morja. Komisija pod načelstvom sodnika Johana F. May er j a iz Bergena pravi, da sta bili organizacija in uprava pomanjkljivi za varno obratovanje. Komisija je obdolžila Norveški petrolejski direktorat, ki je odgovoren za urejanje in nadziranje črpanja olja, površnega dela in prenagle izdaje dovolje- gospodarsko znanost STOCKHOLM, Šved. — Pionirja mednarodne trgovine, Šved Bertil Oblin, star 78 let, in Anglež James Meade, star 70 let, sta dobila Nobelovo nagrado za svoje delo v napredku gospodarskih ved. Konferenca odobrila nove najnižje plače Konferenca zastopnikov o-beh zbornic Kongresa se je sporazumela za povišanje najmanjših urnih plač. WASHINGTON, D.C. — Pretekli petek so se predstavniki Doma in Senata sporazumeli o novih najnižjih urnih plačah za prihodnja štiri leta, pa odklonili njihovo avtomatično prilaganje rasti življenjskih stroškov nity bolnišnici Emily Silbitzer f«? nadomeščanja. Olje je iz z 10513 Reno Avenue, predno se 1bruhll‘l0 Prav v cas" ‘ake6a de- na temelju povprečja plač v in-nja za črpanje olja. To se je za-jdustriji. Pričakujejo, da bosta čelo brez podrobnega postopka , obe zbornici sporazum odobrili za vzdrževanje opreme in nje-(tekom tega tedna, nakar bo poslan predsedniku v podpis. la. je preselila na Parma Heights, roj. Dovgan v Doljnem Zemanu v Jugoslaviji, od koder je prišla oprava za preprečevanje takih v ZDA pred 54 leti, vdova po slučajev ni bila pravilno name-leta 1975 umrlem možu Franku, ščena v noči od 21. na 22. april, mati Ludmile Hayes, Vide Gal- Napako je šele po osmih dneh la, Agathe Basa in Raymonda, popravila skupina ameriških 11-krat stara in 3-krat prastara strokovnjakov pod vodstvom mati. Pokojna je bila članica Paula Adaira. Družba Phillips Oltarnega društva pri fari Sv. Petroleum je izjavila, da je ta Družine na Parma Heights, Dm- nesreča nudila “veliko vredne štva Mir št. 10 ADZ in Kluba skušnje”, ki jih skrbno uporab-slovenskih upokojencev v New- Ijajo. bourghu. Pogreb bo jutri, v torek ob 10.30 iz Zabor pogrebnega zavoda na 5680 Pearl Road, v cerkev Sv. Družine na York Road ob 11., nato na pokopališče Po sporazumu konference bo najmanjša urna plača prihodnje Do izbruha olja je prišlo, ker leto $2.65, leta 1979 $2.90, leta 1980 $3.10 in leta 1981 $3.35. Sv. Križa. ZSSR — velesila “z medom v ustih in žolčem v srcu”! PEKING, Kit. — Podpredsednik vlade LR Kitajske Li Hsien-nien je pretekli teden na banketu v čast zunanjega ministra Zahodne Nemčije Gen-scherja obtožil Sovjetsko zvezo, da je velesila “z medom v ustih in z žolčem v srcu”. Li je obdolžil ZDA in ZSSR, da povečujejo svoje priprave na totalno vojno. Nemci izdajo več za cvetje kot za sladoled HAMBURG, ZRN. — Zvezna republika Nemčija je med največjimi ljubitelji cvetja na svetu, saj pokupijo Nemci tedensko tisoč ton svežega cvetja. Lani so izdali skupno za cvetje 2.33 bilijonov dolarjev, $38 povprečno na vsako osebo, med tem ko so izdali za sladoled povprečno le po $12 na osebo. Porast zanimanja in kupovanja cvetja, delno za okras lastnih domov delno kot daril pri-pateljem, je za prenekatere 0-pazovalce pravo iznenadenje. Sodili so, da bo z gospodarskim zastojem ljubezen do cvetja popustila, pa nasprotno tem napovedim še vednb raste. Nove najnižje tune plače bo deležnih okoli 4.6 milijona zaposlenih ali nekako 5% celotne delovne sile. Izven kritja tega zakona bo ostalo še okoli 3.8 milijonov uposlencev malih podjetij in obratov. “Ženska enakost” se skuša rešiti WASHINGTON, D.C. — Predlog za novo dopolnilo zvezni u-stavi, ki bi naj uzakonilo “žensko enakost”, je v nevarnosti, da propade, ker ni dosti upanja, da bi ga odobrile dve tretjini držav do 22. mšrca 1979. Doslej ga je sprejelo 35 držav, potrebne so še tri. Izgledi, da bi še tri države predlog ustavnega dopolnila o-dobrile, so pičli, zato sedaj preudarjajo, kako bi to podaljšali, da ne bi bilo treba začenjati vsega znova od začetka, če sedanja doba poteče brez manjkajočih odobritev. Pravosodni tajnik Bell je povedal, da proučuje, ali ima Kongres pravico dobo za odobritev ustavnega dopolnila podaljšati ali ne. NASTOPITI V OBRAMBO PANAMSKEGAj>REKOPA Predsednik ZDA Carter in nreclsednik Paname Torri-jes sta v skupni izjavi v petek potrdila, da nova dogovora nifd obema državama o Panamskem prekopu dajeta ZDA pravico do obrambe prekopa in v potrebi prednost njihovim vojnim ladjam pri plovbi skozenj. .----- - WASHINGTON, D.C. — Ko prot’ _vsakemu napadu ali grož-je prišlo v zadnjem času do raz- ^ Plovki ladij skozi pre- ličnih tolmačenj pretekli teden , . podpisanih sporazumov med' Na vprašanje, kaj pomeni “po- ZDA in Panamo o bodočnosti spesena1 plovba. skozi prekop ’ pravi skupna izjava: “Namen tega in naj bo tolmačeno tako, da je zagotovljena plovba takih Panamskega prekopa, je predsednik Carter povabil predsednika Paname Torrijosa v Wa- , y. , tjL ,y shington, da ta spor v skupni |IadlJ .skcf PrekT «"> h,trejše izjavi končata. Pretekli petek imof brez aadKe'’a")a. * Jošta se sporazumela po razgovo- Postopkom m v s uca- ru v Beli hiši o skupni izjavi, W izredne stlske tako> da Plove' jo te ladje na čelo čakajoče vrste za naglo plovbo skozi prekop.” V zavarovanje Paname in nje-dvomuTčetudT je'Tzjava ižgiede nega predsednika Torrijosa je v ki naj dopolni podpisana sporazuma ter olajša delo za odobritev teh sporazumov v Senatu ZDA. Ta je še vedno v resnem za odobritev nekaj popravila. Uradni zastopniki Paname so izjavi rečeno tudi: “To ne pomeni, niti naj ne bo tolmačeno kot pravica posega ZDA v no- v preteklih tednih ponovno trdi- tranje zadeve Paname. Vsak na-li, da pogodba ne daje ZDA stop ZDA bo usmerjen v zava-pravice do vojaškega nastopa v 'rovanje prekopa in plovbe sko-Panami v obrambo nevtralno- jzenj, nikdar pa proti ozemeljski sti prekopa in prednostne upo- nedotakljivosti ali politični ne-rabe tega za ZDA v slučaju voj- odvisnosti Paname.” ne. Te izjave naj bi olajšale o- j Sol M. Linowitz, ki je o izjavi dobritev podpisanih sporazu- informiral Senat, je dejal novi-mov pri ljudskem glasovanju v narjem, da med predsednikom i Panami, ki je določeno za 23. ZDA in Paname ni bilo nikdar oktober. Ko so te trditve panam- kakega nesporazuma o razume-skih uradnih predstavnikov pri- vanju podpisanih dogovorov. šle v ZDA, je odpor proti spo- Vodnik demokratske večine v Zadnje vesti razumu porastel in izglodalo je, Senatu Robert C. Byrd je izja-da z njegovo odobritvijo v Se-jvil, da je “zadovoljen” s skupno natu ni več mogoče računati. izjavo predsednikov, toda neka- Ko sta se predsednika spora- 'teri senatorji so še vedno v dvo-zumela o skupni izjavi o pravil- mu in imajo v tej zvezi pridrž' nem tolmačenju podpisanega sporazuma, so bili ’O tem naj-preje obveščeni vodniki Senata, nato pa je bila izjava objavljena. Ta pravi, da dajeta sporazuma Panami in ZDA skupno “odgovornost za zagotovitev, da 0-stare Panamski prekop odprt in varen za ladje vseh držav”. Nato dodaja: “Pravilno tolmačenje tega načela je, da naj vsaka od obeh držav v skladu s svojim ustavnim postopkom brani prekop proti vsaki nevarnosti njegove nevtralnosti in naj ima dosledno tudi pravico nastopiti IZVOZNICE OLJA NA SREDNJEM VZHODU NISO POSEBNO PAZLJIVE PRI RABI DOHODKOV “Če imate moreči strah, da bo prej ali slej končal ves denar na svetu v nekaj državah na Srednjem vzhodu, ki izvažajo olje, lahko mirno počivate, ni namreč potrebno, da bi se to zgodilo,” je zapisal pretekli petek v The Wall Street Journal eden njegovih glavnih sodelavcev Ray Vi-cker. Po njegovih podatkih se zlivajo dolarji na Srednji vzhod v bilijonih, pa odhajajo od tam enako naglo kot posledica razsipnosti, slabega upravljanja, nezadostnega načrtovanja in inflacije. Del vprašanja je naglica, s katero hočejo nekatere teh držav odstraniti stoletja zaostalosti in doseči v razvoju industrijsko razvite države sveta. V tej želji in stremljenju vlagajo stotine milijonov dolarjev v velikanske industrijske naprave in vseh vrst tovarne, ki pa nato stoje, ker nimajo na razpolago potrebnih delavcev, surovin in celo tudi ne električne sile, ki bi naj gnala stroje in omogočala obrat vseh drugih naprav. Divje trošenje in “vlaganje” denarja v nekaterih državah, izvoznicah olja, je privedlo nekega a m er i š k e ga bankirja, ki se posveča finančnemu p o s 1 o v a nju na Srednjem vzhodu, v zvezi s strahom, da bo končno ves denar našel pot v države izvoznice olja, do pripombe: “Ste kdaj slišali, da bi kak pijan mornar pripravil do poloma banko v Monte Carlo ali kje drugje?” Velikanski kup dolarjev in drugih trdih valut v državah izvoznicah olja se je že začel nižati. Vodilna nemška banka v Duesseldorfu predvideva, da bo presežek v zunanji plačilni bilanci izvoznic olja padel od letošnjih 32 bilijo- nov dolarjev na nekako 8 bilijonov dolarjev leta 1980, pa četudi računajo, da bodo te države dobile za svoje olje leta 1980 skupno okoli 182 bilijonov dolarjev. Arabska banka v glavnem mestu Jordanije Amanu, največja neodvisna arabska banka na svetu, je za preteklo leto ugotovila: “Zapravljanje denarja in inflacija sta požrla skoraj 30% dohodkov izvoznic olja, nakopičenih po letu 1973, ali okoli 90 bilijonov.” Arabska poročevalska služba v Nikoziji na Cipru je enako kritična. Njeno poročilo pravi: “Velikanske industrijske naprave so zamišljene in za nje izdelani načrti, ne da bi pri tem premislili in poskrbeli tudi za delovno silo, ki bi naj jim omogočila reden obrat.” Nihče ne prouči podrobno možnosti za prodajo izdelkov, ki bi naj prišli iz. takih tovarn. Načrtovanje gos podarske-ga razvoja in zlasti industrializacije v arabskih državah s preobilico denarja, ki ga prinaša olje, je do neke nlere podobno gradnji industrije v SFR Jugoslaviji v prvih desetletjih po njenem nastanku. Vsak količkaj velik kraj je hotel imeti tovarno in so te enostavno začeli graditi, ne da bi vedeli, kje bodo dobili potrebno strokovno osobje, denar za obrat, surovine in kupce za izdelano blago. Na tisoče teh “političnih tovarn” je bilo kasneje opuščenih in vsa sredstva ves napor so šla v nič. Razlika je bila največ v tem, da SFR Jugoslavija ni imela dosti sredstev da so si morali ljudje te dobesedno odtrgati od ust, arabske države pa imajo vsaj za enkrat denarja na pretek. (Konec jutri) Iz Clevelanda in okolice j S«ja upokojencev— Klub slovenskih upokojencev St. Clairsko okrožje vabi na svojo redno sejo v četrtek 20. oktobra ob dveh popoldne v Slovenskem narodnem domu n<* St. Clair Avenue v spodnji dvo* rani. Članstvo je prošeno, da obenem poravna zaostalo članarino. Po seji bo prijet oa zabava za vse. Seja— Podružnica št. 32 Slovenske ženske zveze ima svojro sejo v sredo, 19. oktobra ob sedmih zvečer v Slovenskem društvenem domu na Recher Avenue. Vse članice prijazno va.bljene! Seja— Društvo Presv. Srca Jezusovega št. 172 KSKJ vabi ‘na sejo v sredo, 19. oktobra, ob 6..30 zvečer v Baragovem domu. Tajnica bo pobirala asesment pred in po seji. -----o---- Nove kazni za goljufije v Medicare in Medicaid WASHINGTON, D.C. — Kongres je izglasoval nove, ostrejše kazni za zdravnike in Lekanar-je, ki bi goljufali vlado v okviru javnega zdravstva Medicare in Medicaid. Za taka kazniva dejanja je predivdena po novem zakonu naj višja kazen $25,u0u globe in pet let zapora. Filipinci se maščevali? MANILA, Filip. — Vodnik islamskih upornikov je dejal, da so vladne sile pokončale okoli 400 islamskih civilistov v maščevanje za smrt svojega generala in 34 njegovih vojakov na otoku Jolo. Zastopnik filipinske vlade je to obdolžitev zanikal. —-----o----- LOS ANGELES, Kalif. — Pogreb pretekli petek ,v Španiji umrlega filmskega igralca in pevca Binga Crosbyja bo jutri v katoliški cerkvi sv. Pavla vjnja zarote za Westwoodu s tiho sv. mašo, ki nasprotnikov, se jo bodo poleg pokojnikove družine udeležili le najožji njeni prijatelji. Bing Grosby je umrl zadet od srčne kapi na igrišču golfa pri Madridu v starosti 73 let. K večnemu počitku ga bodo položili na katoliškem pokopališču Sv. Križa v Los Angelesu poleg groba njegovih staršev in njegove prve žene, ki je umrla leta 1941. BONN, ZRN. — Vlada kanclerja Helmuta Scmidta je odklonila zahteve teroristov ugrabiteljev potniškega letala Lufthanse, ki so pe dveh čakanja na letališču v Dubai leteli v Aden, pa po kratkem pristanku tam, ko so dobili gorivo podali v Somalijo, kjer so danes ustrelili pilota letala, v katerem je 83 potnikov in članov posadke. Ugrabitelji zahtevajo za njihov izpust 15 milijonov dolarjev odkupnine in izpustitev 11 članov nemške gverilske skupine Baader-Mein-hof ter dve teroristov Palestincev, zaprtih v Turčiji. Tur- Bhutto uradno obtožen LAHORE, Pak. — Bivši predsednik vlade Zulfikar Ali Bhutto je bil uradno obtožčn kova-umor političnih Zaprti Bhutto je izjavil, da ni kriv. Če bo spoznan krivim, u-tegne biti obsojen na dolgoleten zapor ali pa tudi na smrt. HOUSTON, Tex. — Valerij Fi-latov je čakal in se pripravljal pet let. Ko je ladja Kimik Ze-lenski pristala koncem tedna v Freeportu, Tex., je bil pripravljen. Na skrivaj je zapustil ladjo, vzel taksi in se odpeljal v Houston, kjer je šel na policijo in izjavil, da prosi za politično zatočišče v ZDA, ker je naveličan stalnega nadziranja. Filatov, star 36 let, je sovjetski mornar. OTTAWA, Kan. — Kraljica Eli-zabeta II. je sinoč v govora kanadskemu narodu podprla s svojim ugledom napor vlade P. E. Trudeauja za ohranitev kanadske edinosti. Kraljica je na obisku v Kanadi v zvezi z obhajanjem 25-letnice svojega kronanja. Jutri bo odprla zasedanje kanadskega parlamenta, v sredo pa se bo vrnila domov. čija je izpustitev teh odklo-j KINGSTON, Jam. — Včeraj je nila že preje. Nič bi znanega] prišel sem na uradni obisk pretekli mesec v Koelnu predsednik Kube Fidel Cas- ugrabljenem Hansu-Martinu Schleyerju, predsedniku Nemške industrijske zveze, ko je čas za izpolnitev zahtev za njegovo izpustitev potekel včeraj. tro na povabilo predsednika vlade Michaela Manleyja, ki je obiskal Kubo leta 1975. Politična opozicija obisk Castra, “komunističnega diktatorja”, bojkotira. IPoasovaiM rfay^r-- ^■aMuita>m„taBaaeihr «117 St. Clair Ave. - 431-0628 - Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Wed., Sat., Sun., holidays, 1st two weeks in July NABOCNINAl Združene države: $211.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za 3 mesece Kanada in dežele izven Združenih držav: $30.00 na leto; $15.00 za pol leta; $8.00 za 3 mesece Petkova izdaja $10.00 na leto SUBSCRIPTION SATES: United States: $28.00 per year; $14.00 for 6 months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $30.00 per year; $15.00 for 6 months; $8.50 for 3 months Friday Edition $10.00 for one year. WICKLIFFE, O. — “Pri Gospe Sveti zvoni. Bo ta glas zbudil zatrto slovensko zavest? Na polju pod cerkvijo vojvodski prestol stoji; tam je slovenski knez od kmečkega ljudstva sprejel oblast...” Samo to naj še dodam: če bi danes prestol ne bil ograjen in če bi tiste edine slovenske bese-' de “V SVETI VERI IN .. .” ne bi bile tako globoko urezane v kamen, bi bile že kdaj oneča-ščene in odstranjene! Ko se je v tej naši tisočletni in tako zna-E.-.snica je butnila z vso močjo na dan, ko je Stalin neiT1 slovenskem svetišču, kjer položil svojn trdo roko na Poljsko, na Madžarsko, na P°čiva tudi škof Modest — pred Romunijo m Bolgarijo ter končno še na Češkoslovaško. nekf-i leti ustavila slovenska Tedaj se je oglaisil britanski vodnik Winston Churchill idružina iz Clevelanda in med in v Pultonu v ZDA ugotovil, da je padla “železna zave- jseb°i govorila slovensko, je sesa ’ čez si e do Evrope in to razdelila v dva dela, demo- ’danii zupmk Mucher takoj pri- kratienega, ki je povezan z ZDA, in komuističnega pod k niim ln iih opozoril in ^ ---‘--I- -- .opomnil, da se pri Gospej Sveti SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OfflO jS*»38 ' No. 154 Monday, Oct. 17, 1977 K obnavljanju detente Odnosi med ZDA in Sovjetsko zvezo so se nagih proti koncu druge svetovne vojne začeli slabšati, četudi se je del odgovornih ljudi v vladi in del javnosti prizadeval iz sobojevnikov v drugi svetovni vojni proti Hitlerju u-stvarili v očeh naroda zaveznike in prijatelje. Pr* s la je jesen in z njo umiritev, v Washingtonu in v Moskvi so prišli do zaključka, da nočejo nove mrzle vojne, dl hočejo ohraniti detento, pa četudi ne v popolnoma stari obliki. / t v m (Konec sledi) BESEDA IZ NARODA “Medvedi so debeli in se še redijo,” je povedala 66-letna gospodinja iz Wisconsina, “to pa pomeni, da pričakujejo zelo mrzlo in dolgo zimo.” Neka Spletna prebivalka Severne Dakote pa trdi, da je veveričje repke mogoče pojmovati kot zanesljivo zimsko napoved: “Stara ljudska modrost pove, da košati repi veveric pomenijo hudo zimo.” Pojdlimo v Korotan... (Misli za 10. oktober) oblastjo Sovjetske zveze. govori samo nemški! Naši cleve- nova pota” ZDA v odnosih do sveta, (ta bodo vse napravili bol^Q .dokazali, da ZDA niso ,. , ** ■ « rano si prepevala, vsako noč je pesem tvoji1 sladko me zazibala. Kadarkoli si vzletela b svoje mlado gnezdečo, vsakokrat si mi zapela milo pesem v srčece. Zdaj boš zapustila mene, oj, kak’ srce me boli. Mrzel veter tebe žene, pojdi, kam te veseli! Pismo z “Otoka” Njegova trilogija bičem” je živ, nesmrtni spomenik poznejšim rodovom. Tudi on je izšel iz vrste ljudi pod bičem. Življenje ga je bičalo in kovalo in sedaj uživa pri Bogu večno srečo. Slično kot g. Mauser je našo tragedijo opisal štajerski rojak g. dr. Stanko Kociper v romanu “Na božji dlani”. Žal je bolezen v družini preprečila njegove dobre namene v korist in dobro slovenski književnosti. * Kulturno pri nas še vedno nekoliko delujemo. Največja ovira je ta, da smo razkropljeni po vsem ozemlju “Otoka” in je treba za vse res .mnogo truda in volje. Pevski zbor iz Rochdala je v novembru 1976 nastopil pred tukajšnjim občinstvom v Manchestru in žel veliko priznanje in pohvalo. V decembru nas je obiskal častitljivi in priljubljeni sv. Miklavž in bogato obdaril vse zbrane v “Našem domu” v Londonu. Božič in Veliko noč smo po naselbinah prav lepo praznovali. Slovenska polnočnica je bila ob sedmih zvečer na sv. noč v Bed-fordu, opolnoči pa v Našem domu v Londonu. Tam je bila sv. maša na Božič ob enajstih dopoldne, na Štefanovo pa v Roch-dalah, v kapeli šolskih sester ob treh popoldne, zatem pa v dvo- (Nadaljevanje s 2. strani) “Ljudje pod zadovoljni smo se poslavljali, ko smo odhajali na svoje domove z željo, da se prihodnje leto zberemo še v večjem številu na Slovenskem dnevu. Drugače kar zalovoljno živimo, brez križev in težav pa ni kjer ni. Letos praznujemo 30-letnico našega bivanja tu. Prvotno nas je bilo okoli 1000. Nato se je 150 rojakov in rojakinj izselilo v prekomorske kraje, v Kanado, ZDA, v Argentino, nekaj pa se jih je vrnilo domov. Nad 100 rojakov pa že počiva v tuji zemljici “Otoka”. Čas gre svojo pot in ne moremo se temu upirati. Letošnje leto je veliko rojakov in rojakinj praznovalo srebrne poročne jubileje. Ljubke in prisrčne so bile take poročne obletnice, zvezane s premnogimi spomini, pa tudi s pogledom in upanjem v srečno in zadovoljno bodočnost. Do danes smo uživali Slovenci ime dobrih, poštenih, marljivih, globoko vernih ljudi. Če bo naša, tu rojena mladina s tem nadaljevala, lahko z zaupanjem in mirnostjo zremo v bodočnost. Upajmo, da bo zgodovinar Velike Britanije nekoč pisal objektivno tudi o nas Slovencih. Dobrega Boga prosim le to, da bi med nami izginili vsi nepotrebni prepiri, da bi se pove- rani slovesna domača božičnica, čalo razumevanje za skupnost, Ob dobri slovenski potici, kavi za večjo pomoč in ljubezen med in kozarcu vinčka je večer pre- ^ami in med domačini, da bi o-hitro minil. Izredno lepo vreme hranili zvestobo Bogu in svoje- je privabilo lepo število rojakov in skoraj vsi so pristopili k obhajilni mizi. Novo leto smo praznovali že v snegu, ledu in dežju. Zaradi poledice je bilo precej prometnih nesreč in veliko ljudi je pričakalo novo leto raje doma pri topli peči in kozarcu božje kapljice ali čaja. Lepo smo Slovenci v Veliki Britaniji praznovali tudi Veliko noč. Ker naš župnik, msgr. Ignacij Kunstelj tudi za Veliko noč ni mogel dobiti pomočnika, je bil ves postni čas zelo zaposlen, posebno zadnje tri dni Velikega tedna. Kljub 69 letom je lepo opravil ogromno delo v Gospodovem vinogradu slovenskega življa. Vreme na Veliko noč ni bilo preveč ugodno, a vendar so bile vse cerkve polne vernega ljudstva in vse je prejelo sv. obhajilo. Slovenci smo pogrešali vstajenjske procesije, naše petje in zvonove, a pri naših v Bedfordu in Londonu se je na Veliko noč in celo na Belo nedeljo slišala slovenska velikonočna pesem. Majnik je bil bolj hladan. Pri šmarnicah v Bedfordu, Rochda-lah in Londonu se je zbiralo lepo število rojakov in se pripo- mu narodu in njegovi kulturi. Potem bomo živeli še dolga stoletja v svojih potomcih, v miru in ljubezni z bodočimi rodovi tukajšnje dežele. * Letos ves “Otok” slovesno praznuje 25-letnico vladanja kraljice Elizabete. Brez sleherne vsiljive propagande se zbira narod tu in tam ter ji izraža vdanost, ljubezen in zvestobo. S svojim soprogom, princem Filipom obiskuje kraljica Elizabeta vasi trge in mesta svoje kraljevine, se prav prisrčno in preprosto razgovarja z ljudstvom ter je res deležna iskrenih in prisrčnih ovacij, pozdravljanja, vzklikanja in navdušenja. Če bi hotel kdo princu Filipu in kraljici Elizabeti kaj hudega storiti, bi ga ljudje na mestu linčali. Od 6. do 12. junija je bil tako-zvani “Silver week” (srebrni teden). Prve tri dni je na ‘Otoku’ vse počivalo in vse je plapolalo v narodnih zastavah in bilo o-krašeno s krasnimi motivi. V nedeljo, 5. junija, so bile po vseh katoliških cerkvah zahvalne sv. maše za kraljico in za vse prebivalce kraljestva. Prejetih je bilo ogromno sv. obhajil, mo- ročalo majniški Kraljici v na- litve so se vile v nebo in uspeh daljne varstvo in pomoč. V nedeljo, 5. junija t.L, je bil v Bedfordu “Slovenski dan”. Nad 120 slovenskih ljudi iz raznih bližnjih in oddaljenih krajev “Otoka” se ga je udeležilo. Ob pol enih popoldne je bila v cerkvi sv. Jožefa sv. mdša s pridigo, katero je opravil msgr. Ignacij Kunstelj. Po maši so bile pete litanije Matere božje z blagoslovom. Slovesno in mogočno so donele orgle pod spretnimi prsti prof. Iliča, spremljale naše krasne cerkvene pesmi, Bogu v čgst in Mariji, kraljici maja. Po cerkvenih slovesnostih je Bila v bližnji dvorani preprosta, a prisrčna akademija. Oder je bil okusno okrašen z raznimi slovenskimi motivi. Gledalci so bili nadvse zadovoljni. Po akademiji je 'bila vesela domača zabava. Vinček, kranjske klobase, potica in druge slovenske dobrote so nas spravile v židano Voljo, tako da je čas vse prehitro minil. Ob sedmih zvečer se je začela dvorana prazniti, kajti ob devetih smo jo morali oddati očiščeno in urejeno lastniku, kar se je vse lepo, v rgdu in miru izvršilo. Srečni, veseli in gotovo ne bo izostal. Slične molitvene obrede so imele tudi druge veroizpovedi. Težka in odgovorna je služba naše kraljice Elizabete II. in res se strinjam z Goriškim slavčkom, ki je v svoji pesmi zapel: “Jaz rajši kot krone cesarske cvetlice na glavi imam!” * Istočasno se je vršil v Londonu ekonomski posvet državnikov zahodnega sveta. Kljub težki svetovni situaciji so bila poročila o izidu tega posveta precej cptimistična. Ameriški predsednik Carter se je lepo smehljal, ob koncu pa zresnil obraz in na lep način opozoril na napake šedanjosti, da inflacija, podražitev vseh artiklov kljub dobro založenemu trgu vznemirja ves svet. Moderna, napuha in dobička željna tehnika Vzhoda in Zahoda išče le svoje koristi. Manjka prave bratske ljubezni in mednarodnega spoštovanja. Vse gre trenutno le bolj proti Bogu in njegovim zapovedim. Zato je vse podobno besedam našega Aškerca, ki je zapisal: “Le iskre ene treba in vse zleti do neba!” Prepričan se, da je na svetu še veliko dobrega, poštenega naroda, kateri bo pomiril jezo božjo, da bo Bog prizanesel človeštvu. Ekonomske razmere so tu še kar zadovoljive. Brezposelnost se je seveda pojavila tudi tu in prizadeti prejemajo kar lepo podporo. Če bi bilo manj nepo^ trebnih stavk in več volje do dela, bi bilo mnogo boljše. Vlada in razne delavske unije pozivajo na delo, brezposelni pa se za te pozive ne menijo dosti. Je res hudo za vladajoče ljudi. Tukajšnja vlada pa dela tudi napake. Prizadeva se uničiti privatnike, vse podržaviti. Uspeh tega je: finančni polom, ustavitev podjetja, brezposelnost in novi davčni pritisk. Sedaj vlada počasi uvideva, kam vse to pelje in opušča to taktiko. Tudi pri nas na “Otoku” se borimo z visoko inflacijo. Strokovnjaki napovedujejo, da se bo do božiča zmanjšala na 10 odstotkov. Bomo videli. So pa precej dobri znaki za to. Bencin in olje bomo kmalu dobivali iz domačih vrelcev in krili 50% domače porabe. Zlata rezerva je presegla nad bilijon šterlingov, pošta je imela blizu 400 milijonov dobička, elektrika in plin nad 200 milijonov šterlingov presežka ..., a o znižanju cen in davkov pa vse molči. Če bo šlo vse tako ugodno naprej, potem ni dvoma, da bodo začele padati cene, se znižali razni davki in tarife, funt pa bo začel do-aivati veljavo. * V Severni Irski še vedno ni miru! Še vedno padajo nedolžne žrtve na obeh straneh. Pred šestimi leti je tukajšnji ugledni državnik William Whitelow predlagal: Severna Irska naj se priključi Južni, nato vse skupaj Commonwealthu. Če bi se vse to zgodilo, bi čez noč odpadlo vse sovraštvo. Pa so se pojavile trmaste glave v Londonu, Belfastu in Dublinu ter vse to odklonile.. Divjanje in pobijanje se nadaljuje, kar gre v korist Moskve in Pekinga. Sedaj je skoraj že prepozno in v Londonu, Belfastu in Dublinu ne vedo več, kako bi se rešili teh težav. Znani duhovnik Paisley goni neprestano propagando proti katoličanom in prižiga nov ogenj sovraštva. Ko sta papež in anglikanski nadškof dr. Cogan skupno molila za cerkveno edinost, je g. Paisley kar divjal od jeze. Dobri Bog naj kmalu pomaga Irski! * Ameriška Domovina postaja vedno bolj zanimiva. Izgleda, da je hvala Bogu prebolela finančno krizo. Lepi so uvodni članki dr. Puša, g. Smersuja in vseh drugih. S srcem, dušo in slovensko navdušenostjo piše bivši Domžalčan g. Tone Osov-nik. Rad berem njegove sestavke. Krasno pove “Toti Štajerc”, ko pravi, da bi bila za nekatere mlade peteline potrebna brezov-ka, ko nočejo ubogati ne delati, samo dobro živeti brez dela in učenja na račun drugih. Jaz bi dodal samo še to, da bi brezov-ko zaslužili tudi nekateri ljudje z visoko izobrazbo, ki v norem duhu vzgajajo mladino v šoli, potom slabega tiska, nesprejemljivih in pohujšljivih televizijskih programov in raznih nedostojnih klubov. Koliko se trudita oče in mati za pošteno vzgojo svojih otrok, koliko finančno žrtvujeta, potem pa odidejo o-troci iz toplega, domačega ognjišča v svet, kjer se seznanijo s proataštvom, gnusbbo, hudodelstvom. 'Starši, dom, postanejo mladini staromodni, ljubezen in spoštovanje začne popuščati. Tudi nekateri poslanci, senatorji in ministri bi potrebovali bre-zovko, ker izdajajo razne zakolne za zaščito nemopale. Kako lepo je zapisala v enem sestav' ku č. sestra Lavoslava: “Dandanes svet marsikje smrdi do neba od pokvarjenosti in nemorale.” Rad berem v Ameriški Domo-^vini spomine na nekdanje dni. Iz življenja Slovencev v Milwaukeeju MILWAUKEE, Wis. — Počitniško poletje je prešlo v pozabljenje. Nastopila je bogata jesen, ko narava iztroši človeku svoje dobrine. Starejšemu človeku se ob nastopu jeseni uža-losti srce in se vpraša: koliko jeseni še? Na našo srečo in veselje se v jeseni odpirajo vrata neštetih kulturnih hramov, začne se jesenska kulturna sezona. Prvi koncert v letošnji sezoni je bil preteklo soboto v odlični izvedbi milwauškega simfoničnega orkestra, kateri je imel na sporedu Bethowena, Ravela in Mahlerja. Odličen dirigent je bil Kenneth Schremerhorn. Kot gost je nastopil tudi izvrstni pianist Michel Block. Ob koncu koncerta sva se z ženo navdušeno pridružila drugim poslušalcem s ploskanjem, kar je pianista Blocka pripravilo do tega, da je zaigral še eno umetniško klavirsko delo. Naj omenim, da v veži in na hodnikih tega gledališča razstavlja svoja umetniška moderna slikarska dela milwauški slovenski rojak Dennis Brulc. Njegova grafična dela vzbujajo pri občinstvu veliko z a n i m anje. Mihvauški simfonični orkester ima v tej sezoni napovedanih 25 koncertnih večerov, Chicaški simfonični orkester bo v Milwaukeeju gostoval z 10 koncerti. Lepo jih je opisal g. Francelj Rozina iz taborišč Forlija in E-bolija pred tridesetimi leti. Tudi jaz sem bil v teh taboriščih. Telovadni nastop 60 mladcev dne 6. septembra 1945 na zbornem mestu je bil res čudovit. Izborno podana je bila telovadna prireditev “Naprej zastava Slave”. Nastopilo je osem telovadcev pod vodstvom g. Pavleta Borštnika. V enem pa mislim, da se g. Rozina moti. Dr. Miha Krek nas ni obiskal 10. novembra 1945, temveč štirinajst dni pozneje, 24. in 25. novembra, na praznik sv. Katarine. Oni, zelo uspeli koncert 8. decembra, na praznik Brezmadežne, ni vodil g. Čamernik, temveč g. Emil Sa-velli, brat g. Julija, kateri neumorno goji in vodi našo pesem v Buenos Airesu, g. Emil Sa-velli pa že tri leta počiva v brazilski zemljici. Ob lepem Božiču leta 1945 ni imel polnočnice in blagoslavljal jaslice po šotorih č. g. Kunstelj, ampak č. g. Peter Roblek, sedanji dušni pastir v Zahodni Nemčiji. G. Kunstelj je bil tisti Božič v službi britanskega RAF-a, nastavljen pri naših rojakih po raznih edinicah v okolici Napolija. Vse drugo je točno in upam, da mi dobri g. Rozina ne bo zameril, da sem to napisal. Dragi Francelj, Bog Te ohrani pri zdravju in veselju še mnogo, mnogo let! Upam, da imaš še vedno tisti lepi, čisti in čvrsti ton basa kot nekdaj v Italiji, ko sva skupaj prepevala pri mašah in na koncertih. Moj, nekdaj čisti tenor, je pa sedaj podoben razglašenemu klavirju. Zelo zanimivo pisani so v A-meriški Domovini tudi razni potopisi, kot potovanja v Kalifornijo, na Havaje in drugam. Vsem, ki se trudite in nam posredujete zanimivo branje, prav lepa hvala! Ob koncu še par besed Brus-ničanu g. Mraku. Stane, le še kaj napiši v Ameriško Domovino. Ce bi bila bližje skupaj, bi zapela ono: Briumičani se vkup zbero, na sredi vasi zapojo. So sladko vihce pili in z jancem se gostili... Brusničani! * Mnogo lepih pozdravov pošiljam vsem rojakom in rojakinjam, vsem 'oralcem Ameriške Domovine ter njenemu cenjenemu uredništvu. Bog Vas živi! Peter Selak | Prihodnji teden bo začetek o-[ porno sezone in prva predstava bo Verdijeva opera “Trubadur”, operetna pa Lebarjeva “Vesela vdova”. Zadnji teden tega meseca bo “Milwaukee Ballet Co.” prikazala v večernih baletnih predstavah starejše in nove, mlajše plesne umetnike. Pred tednom sva z ženo prisostvova-lav Todd Wehr gledališču William Shakespearjevi tragediji “Richard III.”. Poleg rednega kulturnega sporeda so najavljene mednarodne igralske in baletne skupine. Vse predstave se vrše v 'velikem, modernem poslopju PAC (The Performing Arts Center). Milwaukee ima v tej sezoni zopet zelo pester in bogat kulturni spored. * Prejšnja dva tedna sem se odločil, da si bom z mestnim avtobusom in peš ogledal lepe in grde strani mesta ter življenja mihvauškega ljudstva. Največ ljudi delavnega razreda in tudi nekaj nižjega uradniškega poklica se vozi v službo z mestnimi avtobusi, ki so v ranih urah natrpani do zadnjega kotička. Med vožnjo prihajajo na uho narečja raznih jezikov. Obrazi nekaterih so resno žalostni, na drugih je veselost, kot bi hoteli reči: delo sladi življenje. V polnih avtobusih zaudarja vonj po kolonski vodi in k sreči se pri vstopu ali izstopu odpirajo avtobusna vrata, kjer sveži zrak omili morečo zatohlost v avtobusu. Isto se ponovi, ko se ljudje vračajo popoldne utrujeni in oznojeni od dela domov. * Preko dneva uporabljajo avtobus ljudje, ki so ponoči zaposleni, ljudje, ki imajo dosti časa, študentje in končno upokojenci, ki imajo z ID karto polovično ceno. Med tistimi, ki imajo časa na pretek, so nekateri, ki izbirajo med vožnjo gotove žrtve — dobre poslušalce. Eden izmed tistih je izbral mene ter mi razložil v polurni vožnji vso svetovno politiko. Drugi mi je tolmačil slabo stran župana in vseh drugih občinskih zastopnikov ter pri izstopu dejal, da so vsi pokvarjenci. Z ženskami je čisto druga zadeva. Neka močne postave in piskajočega glasu mi je pripovedovala, da gara v tovarni kot konj, da zasluži več kot študirani ljudje in da nosi dolarje v banko. Druga mi je predstavila med vožnjo žalostne in vesele strani njene družine. Vožnja z avtobusi je vekrat zelo prijetna, polna nepričakovanih dogodkov. * Večkrat sem izstopil iz avtobusa in koračil po raznih zapuščenih delih mesta, tudi v poznih večernih urah. Parkrat sem nehote padel v prav neprijetne položaje, tavajoč v črnskih predmestjih. Neki večer so me obkolili štirje mladi fantje, vprašali so me, koliko je ura? Pokažem roko brez ure. Potem so me drezali za denar. Imel sem nekaj dolarjev pri sebi, k sreči se je prikazal policijski avto. Fantje so zbežali, policaja pa sta me odpeljala na prometno ulico ter mi svetovala, naj ne hodim sam po teh nevarnih cestah. Drugič sem se moral dejansko spoprijeti z dvema fantoma, ki sta zahtevala denar. K sreči sta bila dva še ne prepečena bojazljivca in sta urnih nog zbežala, ko sem jima pokazal mali revolverček. Parkrat sem bil priča, kako mladinci s KOLEDAR društvenih prireditev OKTOBER 23. — Podružnica št. 14 SŽZ proslavi 50-letnico obstoja z obedom in plesom v Slovenskem društvenem domu na Recher Avenue. Začetek ob| 3.30 popoldne. 30. — Praznovanje slovenskega narodnega praznika ob 4. popoldne v avditoriju pri Sv. Vidu. 30. — Klub slovenskih upokojencev za Holmes Avenue okrožje priredi banket v Slovenskem domu na Holmes Avenue. NOVEMBER 5. — Štajerski klub priredi vsakoletno martinovanje v avditoriju pri Sv. Vidu. Igrajo Veseli Slovenci. 6. — Glasbena Matica priredi jesenski koncert v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Avenue. 12. — Belokranjski klub priredi vitve Slovenskega doma in kapele v Parizu priredi družabni večer z večerjo in plesom v dvorani Sv. Vida. Pričetek ob pol osmih. MAJ 7. — Slovenska šola fare sv. Vida priredi materinsko proslavo. 14. — Slovenska šola pri Mariji Vnebovzeti priredi v šolski dvorani MATERINSK O PROSLAVO. Začetek ob 3. popoldne. JUNIJ 17. in 18. — DSPB Tabor Cleveland priredi na Slovenski pristavi pri kapelici na Orlovem vrhu proslavo v spomin pobitih slovenskih domobrancev, četnikov in drugih žrtev komunistične revolucije v Sloveniji. Prijatel’s Pharmacy , , . ,. SL Clair Ave. & E. 68 St. 861-4118 vsakoletno martinovanje v izdajamo TUDI ZDRAVILA ZA Slovenskem narodnem domu RAČUN POMOČI DR2AVE OHIO na St. Clair Avenue. Igrajo AID FOR AGED PRESCRIPTIONS “Veseli Slovenci”. 13. — Slomškovo kosilo v farni dvorani pri Sv. Vidu. 20. — Fara Marije Vnebovzete priredi vsakoletni festival od 3. popoldne do 9. zvečer. MAL! OGLASI For Rent 4 rooms, bath upstairs, E. 66 -Zahvalni st. Clair, 391-6845. SOUTH EUCLID COLONIAL 27. — Pevski zbor Slovenske Four bedrooms, attached garage, ženske zveze “Dawn”’ priredi fresh & clean. Excellent schools, vsakoletni, koncert v Sloven- convenient location. Upper ferskem društvenem domu na ties. Principals only. Sunday Recher Avenue. Po koncertu 2:00 to 5:00 p.m. Call after 5:00 zabava in ples ob zvokih Jeff Pecon orkestra. DECEMBER 3. — Slovenska šola fare sv. Vida priredi Miklavže van j e v avditoriju. 11. — Slovenska šola pri Mariji p.m. 432-0184 and 391-9266 for those who don’t speak English. (157) Lastnik prodaja Dvostanovanjsko hišo med E. 185 in E. 200 St. na Kewanee Vnebovzeti prirei MIKLAV-1 Aj^nue za najboljšo ceno nad ZEVANJE v šolski dvorani. Začetek ob 2.30 popoldne. 1978 JANUAR 7. — Dramatsko društvo Lilija uprizori priljubljeno veseloi- $47,000. Kličite po 3.30 popoldne tel. 692-2996. (154) Cenejše stanovanje Petsobno stanovanje spodaj oddajo ljudem srednje starosti gro “Svojeglavček”, v Sloven- po znižani ceni v odškodnino za skem domu na Holmes Ave-| oskrbo prostorov na 1131 E. 76 nue. Začetek ob pol osmih1 St. Kličite 845-2459. zvečer. Po predstavi domača^ (154) zabava. 21. — Slovenska pristava priredi BY OWNER ' . , VF T , , „ Lovely 4 bedroom brick bun- Pristavsko noc. Igra orkester... , + -i • “Veseli Slovenci” gal°W f°r £ale’ Central air COn_ VeseU olovenci. I ditioning. Holy Cross parish. ™ r LB tic Aiv $51,500. Principals only. 531-5973 26. — Slovenska šola fare sv. ’ y J Vida priredi vsakoletno kosilo 1975 Chev. Camero 16,000 miles. Call after 7:00 v avditoriju. APRIL 8. — Slovenska telovadna z\eza p.m. — 381-1318. Cleveland priredi Telovadno akademijo v svetovidskesn j Začetek ob P°1. scrubby polisher and rug clea avditoriju, osmih zvečer. 22. — Odbor For Sale Westinghouse electric floor v , I ner. First $10 takes it home, za pomoč posta-1 CaU Jim at naletel na kakega političnega občinskega ali državnega zastopnika, vzgojitelja, advokata, trgovca, skratka na ^judi iz naroda. Pešači in z avtobusi se vozi ameriško ljudstvo, ki največ trpi radi človekovih krivic. Predsednik J. Carter je pred meseci navdušeno govoril o človekovih pravicah ter omenil par držav, ki kršijo te pravice. Toda dokler se v ameriških mestih ženska ne upa na cesto niti podnevi, kaj šele ponoči, dokler se starejši ljudje ne upajo niti podnevi na sprehod, da ne bi bili oropani, ranjeni ali celo u-morjeni, in dokler bodo na sodi-kamni bombardirajo avtobusna Ščih zločinci bolj upoštevani in okna in se nesramno obnašajo branjeni kot žrtve in pošteni v avtobusu. Nekoč sem posredo- val in miril neki zakonski par, ljudje, mora predsednik Carter s svojimi odgovornimi ljudmi mo/, je prisolil ženi par klofut, začeti pometati pred svojim pražena pa me je v zahvalo nesram- gom in tako dolgo čistiti, da y no nahrulila: “Šutj, šta se tebe svobodni Ameriki človekova to tiče!” Tako je pač današnje pravica ne bo več v posmeh križi vljenje. jvici in nasilju, ampak da bo po- * stavljena na pravo, pošteno me- Pri vsem tem 14-dnevnem sto, spoštovana od vseh in v ko-sprehajanju in prevažanju po rist vseh ljudi v Ameriki, vseh delih mesta nisem nikdar L. G. Sobo s kuhinjo išče Veliko sobo s kuhinjo v bližini E. 185 St., Harland Avenue in Miller Avenue išče starejša rojakinja. Kličite 881-9296. (154) Zidana, enostanovanjska naprodaj v Euclidu Zidana hiša s 4 spalnicami spodaj, dvema kopalnicama, obloženima s ploščicami, naraven les, priključena garaža, dvojni podi, bakrene cevi, razdeljena klet, prazna za vselitev, 50 x 130 zemljišče, blizu jezera. Kličite Florence Rome Real Estate. Govorimo slovensko. Tel. 531-0606 ali 486-2747. (Okt. 14,17,21) Help Wanted LATHE OPERATORS Requires experience with single point tools — able to make simple setup and read simple parts drawings. Use of scales and merimeters a must. ACIMET MFG. CO. 1719 Clarkstoue Ud. 692*2250 * (157) Dr. Ivan Pregelj: MLADA BREDA POVEST “Zakaj iočeš, Marjanica?” je In sodnik, poznavajoč Pušarja, vprašala Anica; “glej, fantka: se ni bil zmotil. Mož ni bil sicer sem dobila. Poglej !”Tn mati se prevesel svojega posla. Ko pa je blažena smehljala, medtem ko je Marjanica še venomer jokala. “Da bi ne jokala, da-bi ne! Če se zmislim, kaj ste pretrpeli. Oh, moj Bog, saj je prišel šele sedaj, ko je prešlo, pravi strah nad me. Pa ne bi jokala. Že pri pljučnici smo vas komaj rešili, pa še to je prišlo. Oh, Bog ve, da bi bila umrla od strahu. Pa prej se nisem bala in zaobljubila sem se na božjo pot in tudi vas sem zaobljubila. Pa ne bi jokala. Tak lep, zdrav črviček je to, pa bi bil kmalu sirota, da vas ni Bog rešil. Pa ne bi jokala, očeta itak nima več, m ga nima!” Tedaj se je tudi Anici storilo milo: “Marjanica,” je rekla, “zakaj si me spomnila, da nima očeta!” In ženi sta zapiskali skupno. mu je o priliki sodnik zatrdil, da je to nekako priznanje od oblasti, in mu obenem tudi pojasnil zmedeno zadevo na Peči, je Pušar molče vzel odgovornost na se in sklenil, da si v prihodnjih dneh ogleda Peč in njene prebivalce. Nič kaj prijazno ga ni sprejela Katra. “Če že mora biti varuh, naj bo,” je rekla o priliki, “gospodarila pa bom jaz in bom in nočem, da bi mi kdo gledal v račune.” Pa je ta presneti varuh menda hotel biti tudi dejansko varuh in ne samo na papirju. In to je hudo zjezilo Katro. Komaj se je zadrževala, da je ohranila navidezno mirnost, ko je hotel Pušar vse vedeti, koliko plače gre hlapcem, ali je davek poravnan, da je treba zavaro- vati hleve in staje proti ognju. 21. Dvoje izpovedi In na konec se je spomnil celo Na Peč so prišli Zaplotarica, zapuščene žage in mlina. Tedaj botra Cilika in boter, njen mož, je bilo Katri dovolj, in še dvoje rojenic, Kpčanka in' “Saj še za kmetijo ni delav Recljeva; in tako so proslavili cev!” je rekla, toda Pušar je krst mladega gospodarja na Pe- dejal, da se delavec dobi, kadar či, krsteči ga po pokojnem opetu je, in da ne gre, da bi Tomaž za Jurija. Še druge sitnosti in samo nadzoroval, ki sicer veliko drugim osebam je prizadel pri- več časa po gostilnah presedi, ko hod malega Jurija na Peč. Tam na Peči pri delu, temveč da prav v trgu pri sodišču so imeli te sitnosti. Rešili so se jih tako, da so imenovali mlademu gospodarju na Peči, ki se je za zdaj presneto malo. zmenil za gospodarstvo, postavnega varuha. Ta varuh pa je bil Pušar, ugleden in razumen mož v vasi, ki je lahko opravlja žago. Nato je svetoval še to in ono Katri in se nekako sam s seboj zadovoljen poslovil. Tistega večera je obiskala Katra Tomaža v njegovem, domovanju. Čutila je za potrebno, da govori ž njim. Nekako zapušče znal govoriti tako, da sta ga ko-. no se je začutila in, ker jo je bil maj “gospod” in učitelj umela. prihod Pušar jev vznevoljil, je In ta dva sta bila mnenja, da je, hrepenela po tolažbi, po razgo-Pušar zelo razumen mož. Sicerjvoru s človekom, ki ji je blizu je bil Pušar gostilničar. Pa je in jo ume. Našla je Tomaža se-bil posebne vrste gostilničar, j dečega za mizo. Že prej mu je Imel je vedno dobra vina, dasi bila pomignila, da naj jo čaka. niso bila najmočnejša. Zato lju-j In res jo je čakal. Buljil je preč dje niso posebno hvalili njegove' se v zeleno cilarico in nekako gostilne. Zgodilo se je pa tudi, nezaupno — tako se je vsaj Ka-da se ga je revež — ta ali oni — j tri dozdevalo — pogledal na-nalezel drugod, pa potrkal na njo in dr. F. Jelercic. — Seje so vsak mesec po kolekti v SND na 80. cesti. — Sprejema članstvo od rojstva do 60 let starosti. Bolniški asesment 65c na mesec in plačuje $7 bolniške podpore na teden, če je član bolan pet dni ali več. Rojaki v Newbur-ilhu, pristopite v društvo sv. Lovrenca. OR D ŠT V O SV. ANE ŠT. 150 KSKJ Duhovni vodja Rev. Joseph Varga; predsednica Josephine Mulh; podpredsednica Frances Lindič; tajnica Josephine Winter, 3555 E. 80 St.: blagajničarka Laura Berdyck. zapisnikarica Agnes žagar. Nad-iornice: Frances Lindich, Helen Krofi in Alice Arko; zastopnici za SND na 80. St.: Frances uindich in Alice Arko; za S.N.D. na Maple Heights: Anna Kresevic, iastopnici za Ohio KSKJ Boosters in mladinsko dejavnost: Josephine Winter in Alice Arko; ,za Federa- DRUŠTVO PRESVETEGA SRCA predsednica Frances Žagar, tajnica Ameriška rovalnine plačljive 20 let v slučaju nesreče dvojna zavarovalnina, v slučaju onemoglosti, ki oprošča d j o Frances Lindich in Josephine člana plačevanja posmrtninskega Winter. Zdravnik dr. Perko. —■ Seje so vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v SND na 80. česti. JEZUSOVEGA ŠT. 172 KSKJ Duhovni vodji: Rev. Jožef Božnar predsed. Theresa Lach, podpredsednik Karl M. Gumsey, tajnica Ludmila Glavan, 13307 Puritas Ave., tel. 941-0014, blagajnik Joseph Me-laher, zapisnikar Bogomir Glavan, nadzorniki: Joe Lach, Draga Go-stič, Angela Bolha, zdravniki vsi slovenski in družinski. Seje so vsako tretjo sredo v jan., marcu, maju, jul., sept. in nov. v SND na W. 130 St. in vsak tretji petek v febr., apr., jun., avg., okt. in dec. v Baragovem domu na St. Clair Ave. ob»7. zvečer. Pobiranje asesmenta pol ure preje. Društvo sprejema člane od roj- stva pa do 60 leta. Imamo najmo- Antoinette Zabukovec; nadzornice: dernejse certifikate zivljenske zava- M Fakult Frances piut> Addie w w n IJVI 1 m J-V 1 /-1 I *i i >• r/N. Oil 1 ^ 1 ... in blagajničarka Sophie Magayna, 315 E. 284 St. Willowick, O. tel. 943-0645, zapisnikarica Sophie Magayna. Nadzornice: Frances Žagar, Alice Struna. Sentinel Jennie Koren. Seje se vršijo vsaki drugi mesec ob 2. uri pop. druga nedelja v mesecu V Slov. Domu na Holmes Ave. Seje: Januar, Marc, Maj, Junij, September, November iz December. PODRUŽNICA ŠT. 14 SŽZ Duh. vodja Rev. Joseph Celes-nik, predsednica Pauline Krall, podpredsednica Mary Stražišar, tajnica Vera Bajec, 19613 Chickasaw Ave. Cleveland, O. 44119, IV 1-7473; blag. Mary Iskra; zapisnikarica Dobrodelna Zveza DRUŠTVO SV. ANE ŠT. 4 ADZ Predsed. Frances Okorn, podpredsednica Nettie Malnar, tajnica Jennie Suvak, 4208 Bluestone Rd., So. Euclid, O. 44121, tel. EV 2-5277, blagajničarka Josephine Oražem-Ambrozic, zapisnikarica Frances Novak. Nadzornici: Marie Telic, Frances Kotnik, Frances Macerol. Rediteljioa Antonija Mihevc. Mladinske aktivnosti’ Nettie Malnar. — Seje se vrše vsako drugo sredo v mesecu ob 7:30 v SND na St. Clair Ave. — Za preiskavo novega članstva vsi slovenski zdravniki. DRUŠTVO SV. MARIJE MAGDALENE. ŠT. 162 KSKJ Sprejema članstvo od 16. do 60. teta. Nudi naj novejše smrtninske certificate od $1,000 do $15,000; V mladinski oddelek se sprejema otroke od rojstva pa do 15 leta. — Odbor je letos sledeč: Duh. vodja Rev. Edward Pevec, preds. Frances Nemanich, podpreds. Toni Turek, tajnica Marj-- Hochevar, 21241 Miller Ave. tel. 481-0728; blagajničarka Mary Ann Mott; zapisnikarica Frances Novak. Nadzornice: Frances Macerol, Anna Godlar, in Dolores Krause. Reditelj ica Jennie Feme. Zastop. za ženske in mladin. aktivnosti Frances Nemanich, Zastopnice za Ohio KSKJ Federacijo: asesmenta ’— pri vsem tem je član upravičen do vseh ugodnosti pri društvu in Jednoti. DRUŠTVO SV. KRISTINE ŠT. 219 KSKJ Duhovni vodja: Rev. J. Celesnik; predsednik Henry Prijatel, podpredsednica: Frances Prijatel; tajnik: Anthony Cek, 506 Trebisky Rd., Richmond Heights, 44143, tel: 481-0992; blagajničarka Pamela Pečjak, zapisnikarica Ana Debeljak, nadzorniki: Josephine Jevec, Helen Troha, Frances Prijatel. Zastopnika za Federacijo: Anna Debeljak in Josephine Jevec. Zdravniki vsi slovenski. — Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v šolski sobi sv. Kristine. IMENIK DRUŠTVA KRISTUS KRALJ ŠT. 226 KSKJ .. . , . . . ‘ ti,,.«!," Duhovni vodja Rev. Jože Božnar Marjanca Kuhar, Antonia Turek, - TT1 .. t„Kq Frances Nemanich, Anna Godlar. — Zdravniki: vsi slovenski zdravniku — Seje se vršijo vsako prvo sredo v mesecu popoldne ob 1.30 v društveni sobi Avditorija sv. Vida. Asesment se pobira vsakega 25. v mesecu od 5 30 do 7. ure v dvorani pod cerkvijo sv. Vida. konec še pri Pušar ju. Tedaj ne le, da ni dobil vina, temveč ga je Pušar zdobra še pripravil do Nekaj hipov sta hlapec in gospodinja molčala. Molče je bil nalil iz druge posode Tomaž Ka- tega, da je mož lepo odšel do- tri, sam pa je pil iz one, ki je mov in se prespal. Celo denar stala že prej na mizi. Potem pa je izvabil svoj čas vaškemu “pijančku” ob neki taki priliki in mu ga shranil do nedelje. Večjega reda, kot je bil pri Pušarju, ni bilo nikjer. Pa je bil Pušar sicer tudi svoje vrste mož. Dasi sam ni vina skoraj nikoli pil, je bil vendar noč in dan pri svojem vinogradu v mislih. V resnici, mož je bil obkopal osojen hribček, ga zasadil s trtami in sadnim drevjem in po štirih letih pridelal tri sto litrov vina. Tisti dan je bil za Pušarja najlepši v življenju. Pa se ni dal od zmagozavesti premotiti. Noe se je bil zmotil, Pušar se ni! Od tedaj je še z večjo vnemo gojil svoj Kuk. Tega moža je sodišče izbralo gospodarju na Peči za varuha. je prekinila Katra molk. “Ti vedno kaj prijetno živiš!” Hlapec je zamahnil, ko da je užaljen, z roko, rekel pa ni nič. “Saj ne očitam, le tako sem rekla,” je nadaljevala Katra in videča, da ji Tomaž ne misli naliti znova, si je nalila sama. “Pa govoriva pametno!” je pripomnila nato. “Pametno!” je prikimal Tomaž dostojanstveno, dasi se mu je videlo, da se je dokaj otresel zapeljivosti naslova “oskrbnik na Peči”, katra je bila že davno to opazila in sedaj je na pol očitajoče rekla: “Prav res, razumem te pa ne, Tomaž. Ali si bil takrat pijan in si pozabil vse, kar sem rekla?” (Dalje prihodnjič) Imenik raznih društev Ameriška Slovenska Katoliška Jednota DRUŠTVO SV. VIDA ŠT. 25 KSKJ Duhovni vodja Rev. Edward Pevec; predsednik Joseph Baškovič, podpreds. Ernest Racic; tajnik Albin Orehek, 18144 Lake Sh. Blvd., tel. 481-1481; zapis. Frank Zupančič’ blagajnik John Turek. Nadzorniki: John Hočevar, Joseph Hočevar, Dominik Stupica, vratar A. J. ’ Fortuna. Vodji atletike in mlaHincyth aktivnosti James V. Debevec in John Hočevar. Za pregledovanje novega članstva vsi slovenski zdravniki. Društvo zboruje vsak prvi torek v mesecu v Družabni sobi sv. Vida ob 7:30 zvečer. Mesečni asesment se prične pobirati ob 7:00 pred sejo in 25. v mesecu od 6. do 8. ure zvečer. V slučaju bolezni naj se bolnik javi pri tajniku, da dobi zdravniški list in karto. PR. SV. LOVRENCA ŠT. 63 KSKJ Duhovni vodja Rev. Joseph Varga predsednik Joseph Fortuna podpred. Ray Habian tajnik Ralph Godec, 847 E. Hillsdale, 524-5201; zapisnikar Charles Virant,, blagajnik Josip W. Kovach, nadzorniki: Joseph Fortuna in Charles Virant, James Weir. Zastavonoša Joseph W. Kovach. Zastopnika za SND na 80. St.: J. W. Kovach in Ralph Godec: Zastopnik za SND Maple Hts.: J. W. Kovach. Zastopniki za atletiko in booster club: Joseph W. Kovach in Ralph Godec. Zdravniki: dr. Anthony J. Perko, Dr. Wm. Jeric, DRUŠTVO SV. JOŽEFA ŠT. 169 KSKJ Častni duhovni vodja Rev. Matt Jager. Duhovni vodja Rev. Victor Tomc. Predsednik Eugene Kogovšek Podpredsednik: Anthony Tolar Fin. taj. Frank Žnidar, 15606 Holmes Ave., tel. 761-6362 Pomožna tajnica Daniella Žnidar Bol. taj. Mary Korošec 761-1642 Blagajnik Louis Jarem Zapisnikarica Mary Okicki. Nadzorniki: Joseph Ferra, Mary Wolf, Antonia Lamovec Vratar: Frank Supanick Zdravniki: Dr. Max Rak, Dr. Adolph Žnidaršič, Dr. Anthony Spech. Seje se vršijo vsak tretji četrtek v mesecu ob 8:00 zvečer v Slovenskem domu na Holmes Avenue. Asesment se pobira pred sejo, od 7.30 do 8:00 ure ter 25. v mesecu v Slov. domu na Holmes, od 6. do 7:30 ure zvečer, če pade na soboto ali nedeljo pa na 26. v mesecu. Društvo sprejema člane od rojstva do 50 leta orez zdravniške preiskave ter odrasle do 60. leta za zavarovalnino od $1,000 in $2.00 bolniške podpore na dan. Humphreys. — Seje se vršijo vsak prvi torek v mesecu v SDD na Re-cher Ave. ob 7:30 zvečer. Poročevalke: Antoinette Zabukovec. Zastopnice Klub društev: Mary Stražišar, Mary Iskra. PODRUŽNICA ŠT. 25 SŽZ Duhovni vodja: Rev. Edward Pevec Predsednica: Ann Maver Podpredsednica: Mary Otoničar Tajnica in blagajničarka: Roseanne Piorkowski, 1083 E. 64 St., Cleveland, Ohio 44103 Tel. 431-6552 Zapisnikarica: Marie Telic Nadzornice: Jennie Feme, Frances Macerol, 1 Reditelj ica: Molly Dezelan Seje se vrše vsak drugi torek v mesecu ob 1:30 popoldne. Asesment se pobira pol ure pred sejo v družabni sobi v avditoriju sv. Vida. Asesment se pobira vsakega 25. v mesecu od 5:30 do 7. ure v dvorani pod cerkvijo sv. Vida. PODRUŽNICA ŠT. 32 SŽZ Duhovni vodja Rev, Joseph Ce-lesnik: predsednica Alma Eppich; podpredsednica Cecilia Žnidar; blag. Ann Cooke, taj. Josephine Comen-shek, 924 E. 223 St., 731-8698; zapisnikarica Anna Tekavec. Nadzornici: Marilyn Freck, Barbara Baron. — 20713 Recher Ave. ob 7. uri zvečer, izvzemši jan. feb. julij in avg. Predsednik Ulrich Lube Podpredsednica Angela Lube Tajnik Frank Šega, 251 E. 246 St., Euclid, O. 44123, Tel.: 261-2501 Blagajničarka Jean Gercar, 35001 Lake Shore Blvd. Tel. 946-6219 Zapisnikarica Mary Semen Tajnik bolniške podpore Frank šega geje tnetjo sredo v mesecu v SDD, Nadzorni odbor: Ivan Rigler, Lillian Hlabse in Eva Verderber Zastopnik za klub v SND in delniških sej Ulrich Lube Za zdravniški pregled vsi slovenski zdravniki IjSeje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2h popoldne v SND na 6409 St. Clair Ave., staro poslopje soba št. 2. Pobiranje asesmenta je pred in po sejah vsako drugo nedeljo v mesecu in pa 4-krat na leto na 25-tega v mesecu od 6. do 7.30 zv. in sicer sledeče mesece: Januarja, Aprila, Julija in Oktobra in to v SND 6409 St. Clair Ave. spodnja dvorana vhod spredaj. V slučaju, da pade 25ti v mesecu na soboto se pobira en dan preje. Ako pa pade 25ti na nedeljo se pobira en dan pozneje. Društvo sprejema nove člane od rojstva pa do 60tega leta starosti. Nudimo vam mnogovrstno zavarovanje in to po najbolj ugodnih pogojih. Za podrobnosti se z zaupanjem obrnite na taj nika društva. Slovenska ženska zveza PODRUŽNICA ŠT. 10 SŽZ Duh. vodja Rev. Victor Tomc, Predsednica, Ann Markovič, pod- PODRTTŽNICA ŠT. 41 SŽZ Predsednica Madeline Debevec, tajnica, blagajničarka Jane Kaplan; zapisnikarica Cecilia Wolf; poročevalka Jane Kaplan, 19309 Preston Rd., Cleveland, Ohio 44128, telefon 475-2644. Seje se vrše vsak, tretji torek v jan. v mesecu, marc, maj, sept. nov. in december v Sloven' skem delavskem domu na 15335 Waterloo Road Time 1:00 pop. rodnega doma, 6409 St, Clair Avenue. Društveni zastopniki: za Slovenski narodni dom Frank Plut, za Slov. narodno čitalnico Louis Mrhar, za Slovenski dom za ostarele Frank Plut in Joseph Fabjančič, za Slovenski dom na Recher Avenue Frances Modic. DRUŠTVO NAPREDNI SLOVENCI ŠT. 5 ADZ Predsednik Frank SJefe, podpredsednik Edward Skodlar, tajnik in blagajnik Raymond Anzick, 2099 Skodlar, John Nestor in Frank Shepec. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu marcu, juniju, septembru in decembru na domu tajnika. Za preiskavo vsi zdrav-niki, priznani od ADZ. SLOVENSKI DOM ŠT. G ADZ Predsednik Henry Medved, podpredsednik Anton Yerak, taj. Sylvia Banko, 17301 East Park Dr., 431-7554; blagajničarka Catherine Medved, zapisnikarica Ann Cecelic. Helmsdale Dr. Euclid, 44143, tel. 531-6320. Nadzorni odbor: Edward Nadzor odbor: Jean Fabian, Vivi-anne Cecelic, Mary Golob. Zdravniki:: vsi slovenski. — Seje se vršijo vsak drugi torek V mesecu v Slovenskem društvenem domu, 20713 Recher Ave., ob 7:30 uri zvečer. COLLINWOODSKI SLOVENKE ŠT. 22 ADZ Predsednica Stefi Koncilja, podpreds. Alice Grosel, tajnik in blagajnik Frank Koncilja, 1354 Clear-aire, 481-6955; zapisnikarica Stefan Dagg. Nadzornice: Stefi Kon- cilja, Alice Grosel, Millie Novak. Zdravniki: vsi slovenski zdravniki. Seje so vsako drugo sredo v mesecu ob 7. uri zvečer v Slovenskem domu na Holmes Ave., v spodnji dvorani. DRUŠTVO KRAS ŠT. 8 ADZ Preds. Jožko Jerkič, podpreds. Louis Jerkich, taj. Mary Kobal, 19500 Lake Shore Blvd., tel. 531-6031, blag. Sophie Matuch. Zapis. -Jennie Kapel. Nadzorni odbor: Vida Zak, Pauline Skrabec, Joe Ferra. Youth Co-ordinator Skrabec Vsi slovenski Seje so vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1:30 pop. v Slov. domu na Holmes Avenue. DR. KRALJICA MIRU ŠT. 24 ADZ Predsednica Agnes Žagar, podpredsednica Ann Perko, tajnica Alke Arko, 3562 E. 80 St., 341-7540, blagajničarka Agnes Žagar, zapisnikarica Mary Prosen, nadzornice: Josephine Winter, Mary Prosen, Theresa Janežič. Seje so vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1:30 pop. v Slov. nar. domu na E. 80 St. _ DRUŠTVO SV. CECILIJE ŠT. 37 ADZ Predsednica Nettie Zarnick, podpredsednica Anna Zalar, tajnica in blagajničarka Catherine Tominc, 1160 Addison Rd. 391-0282; zapisnikarica Marie Bond. Nadzorni odbor: Mary Otoničar, Julia Gerchar in Ernestine Jevec. Vsi slovenski zdravniki. Seja se vrši vsaki tretji torek v mesecu ob 7:30 zvečer v šoli ;fv. Vida. DRUŠTVO GLAS CLEVELANDSKIH DELAVCEV ŠT. 9 ADZ Predsednik Stanley Ziherl, podpredsednik John Borsa, tajnik Andrew Champa, 1374 E. 225 St., tel.: IV 1-6437, blagajnik Robert Menart, zapisnikar Joseph Ponikvar; nadzorni odbor: Frank Ahlin, John Borso, William Hočevar; reditelj Florijan Mocilnikar, vodnik DR. NAŠ DOM ŠT. 50 ADZ Predsed. Antonia Stokar, podpredsednica Christine Szendel, tajnica in zapisnikarica Jennie Pugely, 10724 Plymouth Ave., Garfield Hts. 44125, .^.„..587-4230; blag. Jo Lea. Nadzorni Joseph odbor: predsednica Virginia Hart-zdravrtiH ' man, Christine Szendel, Theodore Szendel. Zdravniki: vsi pn-Jiani zdravniki. Zastopniki: za SND na 80 St. Antoniia Stokar in Jennie Pugely, za SDD na Prince Ave. Jennie Pugely; za SND na Maple Hts. Antonia Stokar. — Seje s® vršijo 7:30 deljo v mesecu ob zvečer na domu tajnice. Ameriška bratska zvez« NAPREDEK ŠT. 132 ABZ w Predsednik John Tanko, 181 E- 264 St., Euclid, O. 732-8930, pod; ...... „.. . predsednik Charles Delsanter, taj- mladinskih dejavnosti Mary Ziherl, vi ini Braddock 202g0 Blacldoot, zastopnik za Slov. nar, PODRUŽNICA ŠT. 47 SŽZ Duhovni vodja Rev. Joseph Varga. Častna predsednica Terezija Bizjak, predsednica Jennie Gerk; podpreds. Mary Mundson; tajnica in blagajničarka Jennie Pugely, 10724 Plymouth Ave., Garfield Hts., O., tel. 587-4230; za pisnikarica Jennie Praznik, nadzornice: Anne Kresevic, Anna Christofek in Stefania Mahnich; zastopnica za vse SND: Anna Kresevic. — Seje so vsak drugi mesec, začenši v januarju, marc, maj, august, oktober, december. na 2. nedeljo v mesecu ob 2:00 uri popoldne v SN. Domu, 5050 Stanley Ave., Maple Heights, NO VICE- i »sega svela NOVICE- ki jih potrebujete NOVICE- ki jih dobile ie sveže NOVICE- popolnoma nepristranske NOVICE- kolikor mogoče originalne NOVICE- ki so zanimive vam vsak dan prinaia v hite Ameriška Domovina Povejte to sosedu, ki te ni naročen nanjo za Slov. nar. dom John Borso, za zdravniško preiskavo vsi slovenski zdravnikL — Seje se vršijo vsako prvo nedeljo v mesecu v Slovenskem narodnem Domu na St. Clair Ave. ob 9. uri dopoldan v starem poslopju. DANICA ŠT. 11 ADZ Predsed. Rozi Zupančič; pod-predsed. Frances Kodrich, taj. in blag. Mary (Mimi) Turk, 23790 Effingham Blvd., Euclid 44117 tel. 531-2948, zapis. Frances Zakrajšek, nadzornici Jo Levstik in Julia Zak, zastop, za SND in za Klub društev Mary Turk, zdravnik dr. A. Spech. Seje so vsak drugi mesec na drugi torek ob 11. dopoldne v SND na St. Clair Ave. staro poslopje, soba št. 2. DR. RIBNICA ŠT. 12 ADZ Predsednik Louis M. Sile, podpredsednik John Cendol, tajnica in blagajničarka Carole A. Czeck, 988 Tal-madge Rd., Wickliffe, Ohio, 44092, telefon, 944-7965, zapisnikarica Frances Tavzel; nadzorniki: John Cendol, Tony Meklan in Carole A. Czeck. Seje se vrše ob nedeljah, 21. marca, 18. julija, 17. oktobra in 19. decembra 1976 ob 9.30 dopoldne v starem poslopju Slovenskega na- Euclid, Ohio 481-5810, zapisnikarica Mary Golob, blag. Rose Intihar. Nadzorniki: Milan Ulyan, Freida Miller in Sylvia A. Tanko. Katerikoli zdravnik po volji člana-Asesment se pobira vsakega 25. v mesecu, od 5:30 do 7:30 če pa je na soboto ali nedeljo, se pobira na naslednji ponedeljek zvečer. Seje so vsak drugi ponedeljek v mesecu ob 7:30 zvečer v Slovenskem društvenem domu na Recher Avenue. The Maccabees CARNIOLA HIVE NO. 493 T. » Commander Mary Kolegar, Rec. See. Frances Tavčar, Record-Keeper and Sick-Benefit Sec. Josephine Stwan, 24151 Yosmite Dr., Cleveland, Ohio 44117, tel. 481-4562. Auditors Frances Tavčar, Chmn. Sylvia Mataich. Ursula Unetič. Representatives for the Club of Association of fh® S.N.H.: Frances Tavčar, Josephine Stwan. Representative for the Conference 6f S.N.H. Josephine Stwan. Regular meetings are held the firs* Saturday of January, April, July* October and December at 2 p.m. at the Slovenian National Home, 6409 St. Clair Ave. Room across the office of S.N.H. ^ * UNITED/TORCH is the United Way ^ J LET YOUR LIFE INSURANCE WORK FOR YOU American Mutual has a new concept which combines your life insurance with an exciting new benefit program. This program includes low interest certificate loans, low interest mortgage loans, scholarships, social activities, and recreational facilities provided by one of the largest Slovenian Fraternal Associations in Ohio. For further information, just complete and mail the below coupon. To: American Mutual Life Assoc. 6401 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 My date of birth is.............. Name ........................ Street ...................... City................ State... mroimnnnKumnmuroKmmtwfflmtnmfflrownnnnnunwmttttWSS**