NO. 54 Ameriška Do hJiWarircfti^gTTO. i«. AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) Friday, July 18, 1986 SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER VOL. LXXXVIII Doma in po svetu - PREGLED NAJVAŽNEJŠIH DOGODKOV - Predstavniki obeh kongresnih domov se intenzivno pogajajo o temeljiti reformi zveznega davčnega sistema WASHINGTON, D.C. — Ustanovljen Je bil poseben 22-članski kongresni odbor, v katerem je 11 kongresnikov in 11 senatorjev. ^ naslednjih tednih bodo ti predstavniki Kongresa razpravljali o končni obliki temeljite reforme zveznega davčnega sistema. Vsak dom zveznega kongresa je že odobril zakonski osnutek za tako reformo, vendar se osnutek spodnjega doma razlikuje od senat-nega. Poseben odbor ima nalogo, obe verziji usklajevati. Ko bo odbor z usklajevanjem končal, bo vsak dom Kongresa glasoval o tem usklajenem zakonskem osnutku. Če bo °d obeh domov odobren, bo poslan naprej Predsedniku Reaganu za njegov podpis oz. Potrdilo. Zakonska osnutka sta zelo komplicira-na in je med člani usklajevalnega odbora Precej neenotnosti, napovedujejo opazovalci razmer na kapitolskem hribu, da bo usklaje-vanje vzelo dobra dva meseca. Od Kongresa odobrena reforma davčnega sistema tako naJ ne bo prišla na predsednikovo pisarno do konca septembra. Vsi pa soglašajo, da do reforme sistema bo res prišlo, le da vse oblike reforme še niso znane. Ameriški vojaki v Boliviji, kjer bodo sodelovali v napadih na trgovce z mamil LA PAZ, Bo. — V zadnjih dneh je d Potovalo v Bolivijo do 160 ameriških vo: kov, ki bodo sodelovali z bolivijskimi pc c*jskimi enotami v napadih na številne trge Ce z mamili. Bolivijska vlada je soglašale Prihodom Američanov, čeprav je opozic Proti. Vojaki ZDA ne bodo neposredno s elovali v napadih, pač pa bodo im Pravico, odgovoriti z ognjem, ako bodo r Padeni. Zadnje mesece ZDA močno pritisk na Bolivijo, ker iz Bolivije izvira do pol ''•če vsega kokaina, ki prihaja v ZDA in s °dno Evropo. Po podatkih bolivijskega n ranjega ministrstva, je s to rastlino pose; njh do 300.000 akrov zemlje, z njo se bž Ukvarja do 300.000 kmetov. Trgovanje s k ainom prinaša bolivijskemu gospodarst 0 Pol milijarde dolarjev letno. Zvezni senat ratificiral pogodbo z Veliki r'*anijo, ki predvideva izročitev teroristi l*'A Angliji — Razprava trajala leto dn Washington, d.c. — včeraj fVezni senat z večino 87:10 ratificiral pogc 0 2 Veliko Britanijo, po kateri bo poen stavljen proces za izročitev teroristov prep Vedane Irske republiške vojske Angliji. Rt Sanova administracija je močno podprla p 8°dbo kot pomemben korak v mednarod y°jni proti terorizmu. V ZDA se baje naf Jaj0 ^irje pripadniki IRA, ki bi lahko t ri2adeti zaradi nove pogodbe. .. Proti pogodbi v ZDA so irske organu m tudi mnogi drugi. V teku so pogajar Podobne pogodbe s številnimi drugimi c ^ vami, med njimi Zahodno Nemčijo, Fra ' fo* Italijo in Izraelom. Proti so tudi nek er’ konservativci, ki trdijo, da bi lahko ta ®8°dbe vodile do zahtev držav, kot Sanistan in Nikaragva ali Sovjetska zve izročitev političnih disidentov. Včeraj ratificirana pogodba z Veli itn1 anki0 ie veljavna. Po ameriški ustt ® zvezni senat izključno pravico gle ‘bciranja pogodb s tujimi državami. acia Margaret Thatcher je izrazila hval< - °st za ratifikacijo pogodbe. Challengerjevi astronavti niso nič vedeli o okvari na raketi pred eksplozijo — NASA analizirala magnetofonske trakove WASHINGTON, D.C. — Včeraj je NASA objavila poročilo, v katerem trdi, da astronavti, ki so potovali s šuttljem Challen-gerjem 28. januarja letos, niso prav nič vedeli, da je nekaj narobe z raketo in da bo nastala eksplozija. Inženirjem firme IBM je uspelo -pripraviti magnetofonske trakove, na katerih so glasovi Challengerjevih astronavtov, za temeljito analizo. Trakove so našli med razbitine Challenger j eve kabine na dnu Atlantskega morja in so bili zelo poškodovani. Strokovnjaki NASA so trakove analizirali in ugotovili, da do trenutka eksplozije, astronavti v svojih izjavah med seboj niso slutili, da je kaj narobe. Pri NASA se še niso odločili, ali bodo objavili trakove oziroma jih posredovali javnosti. O tem se bodo odločili prihodnji teden. Vdova Michaela J. Smitha, pilota Challengerja, je že vložila tožbo zoper NASA, v kateri zahteva odškodnino 15,1 milijona dolarjev. Med drugim trdi tožba, da je Smith veliko trpel v sekundah po eksploziji in da je vedel, da bo umrl. Trakovi NASA ne pojasnjujejo, ali so astronavti bili še živi v sekundah po eksploziji, kjer so magnetofoni utihnili v trenutku eksplozije. - Kratke vesti - New York, N.Y. — Včeraj je LTV Corp. prišla pod stečaj zaradi hude finančne stiske. Med drugim je LTV druga največja proizvajalka jekla v ZDA in zaposluje 9.000 delavcev samo v Clevelandu. Jeklarne in druge oddelke te družbe bodo še obratovale, vendar bo LTV reorganizirana in najbrž bodo nedonosni obrati čez čas ukinjeni ali zaprti. Washington, D.C. — ZDA je podpisala sporazum s Pakistanom, po katerem bodo Pakistanci lahko dobavili sodobne računalnike in drugo tehnologijo. V sporazumu pa Pakistanci obljubljajo, da omenjena tehnologija ne bo služila programu za izdelavo jedrske bombe. Washington, D.C. — V ZDA na obisku je angleški zunanji sekretar Howe, ki se je srečal z državnim sekretarjem Shultzem. Med drugim sta državnika govorila o stališču do Južne Afrike, ki jo bo Howe prihodnji teden obiskal. Prihodnji teden bo o Južni Afriki govoril predsednik Reagan. V govoru bo menda ne bo začrtal bistvene spremembe v dosedanji ameriški politiki do Južne Afrike. Atlanta, Ga. — Države jugovzhodnega ZDA trpijo zaradi suše, ki traja vse od novembra lani. Sušo v zadnjih tednih spremlja izredna vročina. Predvsem so prizadeti farmarji. Vremenarji pravijo, da se bosta tako suša kot vročina nadaljevala. Philadelphia, Pa. — Zadnjih 17 dni štrajkajo v tem mestu pobiralci smeti. Štrajk je povzročil velike težave za mesto. Štrajka-joči delavci so ignorirali odločbo sodnika, naj se vrnejo na delo. Radi tega grozi župan mesta, da bo štrajkajoče odpustil iz službe, če se ne bodo kmalu vrnili na delo. Manila, Fi. — Uporniki so izpustili 10 filipinskih katoliških redovnic, ugrabljenih pred dnevi. Redovnice pravijo, da so uporniki dostojno ravnali z njimi. Danes je bil izpuščen ugrabljeni protestantski misijonar, ameriški državljan. Iz Clevelanda in okolice Waterloo Rd. festival— V teku te dni je festival, ki so ga organizirali trgovci Waterloo Rd. in okolice. Festival traja do nedelje. Vabljeni! Dan zasužnjenih narodov— Sinoči je bilo ekumensko srečanje v stolnici sv. Janeza, na katerem so se spomnili narodov, ki so pod komunističnim jarmom. Glavni govornik je bil škof Anthony Pilla, navzočih pa več sto ljudi, ki so predstavljali številne narodnostne skupine, med njimi tudi slovensko. O srečanju so poročale televizijske postaje. Seja in piknik— Klub slov. upokojencev v Nevburgu-Maple Hts. ima julijsko sejo skupaj s piknikom v sredo, 23. julija, ob 1. uri pop. v Stafford parku (pri Libby Rd. na Maple Hts.). Članstvo vabljeno. Ali bi se pridružile?— Ženski odsek pri Slovenskem domu za ostarele na Neff Rd. ima sejo v četrtek, 24. julija, ob 7.30 zvečer v sejni sobi direktorija. Odsek potrebuje nove članice. Pridite in pripeljite s seboj prijateljico. Novi grobovi John Mosnik V sredo, 16. julija, je na svojem domu na E. 336 St. v Eastlaku po kratki bolezni umrl 85 let stari John Mosnik, rojen v Krški vasi, Slovenija, vdovec po Frances, roj. Gregorčič, oče Mollie Vadnal in Dorothy Kerezsi, 9-krat stari oče, 13-krat prastari oče, brat Mary Struna, Ann Cirinski ter Josepha in Vladimira Močnika, zaposlen kot strojnik pri Parker Hannifin 20 let, do svoje upokojitve 1. 1968, član ADZ št. 14 in SNPJ št. 126. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. jutri, v soboto, v cerkev sv. Vida dop. ob 9.30 in od tam na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo danes pop. od 2. do 4. in zv. od 7. do 9. Jennie Konecny Dne 23. junija je po dolgi bolezni umrla 72 let stara Jennie Konecny, rojena Petrovčič v Clevelandu, vdova po Lau-renceu, mati Jean, stara mati in prastara mati (vsi v Kalif.), sestra Johna (Mentor, O.), Franka (Fla.), Louisa, Victor-ja (oba v Euclidu), Frances Mavko (Cleveland) in Mary Hočevar (pok.). Pogreb je bil 25. junija iz McCabe pogrebnega zavoda, Detroit, Mich. Pokopana je bila na pokopališču Holy Sepulchre v South-fieldu, Mich. Pogrebne obrede v pogrebnem zavodu in na pokopališču je opravil č.g. Robert McGrath iz fare St. Francis De Sales. Balincarska tekma— To nedeljo, 20. julija, se bodo balincarskemu klubu Slovenske pristave pridružili balincarji in prijatelji iz Chicaga in Milwaukeeja. Ob 11. uri bo sv. maša, ki jo bo daroval č.g. Bober iz cerkve sv. Felici-te. Po maši bo na razpolago kosilo. Vabljeni! Rojstni dan— Včeraj je praznovala svoj 85. rojstni dan ga. Marijana Žagar, 1018 W. Hopocan Ave., Barberton, OH 44203. Čestitamo! Nagrade prejeli— Na sestanku MZA so bili izžrebani dobitki. Prejeli so jih sledeči: Prvo nagrado $150 Peter Celestina, drugo $100 Anica Košir, tretjo (stoneware za 12 ) Janez Pičman, četrto (table cloth) Rev. Lojze Tomc, peto (afghan) Marija Ribič, šesto (radio) Greg Frank. Pri drugem srečelovu so bili obdarjeni sledeči: Prvo (TV) je dobila Marjanca Ovnič, drugo (slika) Mara Hren, tretjo (kvačkana nevesta) John Lekan. MZA se zahvaljuje za vso pomoč in sodelovanje tako pri pikniku kot sestanku! Spominski darovi— Ga. Harold J. (Antonia) Lausche je darovala $10 v tiskovni sklad Ameriške Domovine v spomin pok. Elaine Lokar Bresnan. Rose Bavec, Cleveland, Ohio je darovala $10 v naš tiskovni sklad v spomin Frances Raischel. Mary Okicki, Cleveland, Ohio, je prav tako prispevala $10 našemu listu v spomin pok. moža Tonyja. Vsem darovalkam naša iskrena hvala! Večer z županom— Ameriško narodnostno gibanje pripravlja večer z županom Georgeom Voinovichem. To bo v ponedeljek, 28. julija zvečer ob 7.30 v Hofbrau Hausu na E. 55 St. Cena za večerjo je $15. Več podrobnosti prihodnji torek. Pristava dnevno oskrbovana— Upravni odbor Slovenske pristave sporoča, da bo od 15. julija do konca poletne sezone SP oskrbovana vse dni v tednu, razen ponedeljka, in da bodo na voljo okrepčila od opoldanskega časa pa do večera. VREME Sončno, vroče in soparno danes. Najvišja temperatura okoli 94° F. Vročinski val se bo nadaljeval tudi v soboto. Najvišja temperatura okoli 91° F. Tudi v nedeljo bo soparno in vroče. Najvišja temperatura bo okoli 89° F. -v \Vfc AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. - 431-0628 - Cleveland, OH 44103 AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) James V. Debevec - Publisher, English editor Dr. Rudolph M. Susel — Slovenian Editor Ameriška Domovina Permanent Scroll of Distinguished Persons: Rt. Rev. Msgr. Louis B. Baznik, Mike and Irma Telich, Frank J. Lausche NAROČNINA: Združene države: $33 na leto; $ 1 8 za 6 mesecev; $ 1 5 za 3 mesece Kanada: $42 na leto; $27 za 6 mesecev; $17 za 3 mesece Dežele izven ZDA in Kanade: $45 na leto; za petkovo izdajo $25 Petkova AD (letna): ZDA: $18; Kanada: $22; Dežele izven ZDA in Kanade: $25 SUBSCRIPTION RATES United States: $33.00 - year; $18.00 - 6 mos.; $15.00 - 3 mos. Canada: $42.00 - year; $27.00 - 6 mos.; $17.00 - 3 mos. Foreign: $45.00 per year; $25 per year Fridays only Fridays: U.S.: - $18.00 - year; Canada: $22.00 - year Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address change to American Home 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 Published every Tuesday and Friday except Ihe first 2 weeks in July and the week after Christmas. No. 54 Friday, July 18, 1986 ®u^^^a83 Avstrija in naši koroški rojaki Z ozirom na stanje republike Avstrije in njen položaj v mednarodnem svetu, ter stanje in položaj slovenske narodne manjšine na Koroškem, se zdi umestno in potrebno nekaj več reči o teh) dveh zadevah. Točasna mednarodna podoba Avstrije Trdno nam je v spominu povojna Avstrija vse do Wald-heimove »afere«. Kot ptič feniks je zletela iz pepela in ruševin, vsa čista in brez vsakega madeža in postala svetel vzor svobodoljubne, pravične in vzorne dežele. Iz vojaških in političnih razlogov je bila že pred koncem vojne proglašena kot prva žrtev (da, žrtev!) Hitlerjeve nacistične agresije. Kdo se je pozneje zmenil, ko je ta plemeniti in blagi nemški ostanek bivše habsburške monarhije po nacističnih metodah do današnjega dne načrtno zatiral sodržavljane druge narodnosti in jezika na Koroškem? Kdo je v svetovni javnosti prisluhnil klicem na pomoč, da bi bil krepko opozoril Avstrijo na dolžnost izpolnitve pogodbenih obveznosti, katerih ena je čl. 7 državne pogodbe iz I. 1955? Koroški Slovenci so ostali prepuščeni samim sebi v deviško čisti in >ravični Avstriji. Še Slovenija in Jugoslavija sta ravnali s to deželo v svilenih rokavicah, med tem ko so Slovenci v pokrajini »N'mav čriez izaro« v množicah narodno umirali. Danes ni več venca nedolžnosti in pravičnosti na glavi republike Avstrije. Waldheimova odločitev, da hoče postati predsednik republike, je venec odpihnila na smetišče, kamor je spadal. Svetovno zasnovani napad na njegovo kandidaturo ni toliko škodoval Waldheimu osebno kot je škodoval Avstriji. Je pa ta mož v resnici nekak simbol ali prispodoba vseh Avstrijcev kot ljudske skupine. Kakor Waldheim, ki je odklanjal obtožbo, da je bil nacist in aktiven sodelavec v hitlerjanski mašineriji, pa je hkrati kontradiktorno zagotavljal, da je »vršil le svojo dolžnost«, prav tako se avstrijsko nemško ljudstvo brani očitka aktivnega sodelovanja z nacizmom, češ da je bil triumfalni sprejem Hitlerja v Avstriji I. 1 938 le izhod iz dolžnega položaja. Kot je Waldheim načrtno zamolčal svojo nekoliko dvomljivo vojaško službo na Balkanu, tako Avstrijci molčijo kot grob o svojih nacističnih podvigih na okupiranih ozemljih (npr. v Sloveniji) in se proglašajo kot prve nedolžne žrtve diaboličnega sistema. V tej zvezi velja omeniti oceno avstrijske inteligence, kot jo je objavila The New York Times-u ugledna kolumnistka Flora Lewis. Tam piše, da so v Avstriji zelo redki ljudje, ki bi bili voljni in sposobni oceniti preteklost in jo predočiti svojim sorojakom v premislek. Intelektualci, še bolj kot politiki, so se odeli v molk, da bi prikrili svetu resnico. V Nemčiji je bilo drugače: oglasili so se pisatelji, filmarji in umetniki ter narodu odgrnili strahotno preteklost. Waldheimova predsedniška kandidatura in izvolitev je napravila temu prikrivanju za Avstrijo neprijeten konec. Molk je pretrgan in razpravljanje o nacistični vlogi Avstrije med vojno in po njej še dolgo ne bo konec. Vsakoletni festival na E. 185 cesti EASTLAKE, O. - Še dobro se spominjamo uspešnega koncerta ansambla Lojzeta Slaka, ki je lansko leto s svojim nastopom otvoril »Festival« na E. 185 cesti v Clevelandu. Letos bo na Slakovo mesto stopil ameriški Kralje polke in prvi dobitnik Grammy Award za polke Frank Yankovic s svojim ansamblom. To bo v sredo, 30. julija, na odru, ki bo postavljen na igrišču Perry šole (18400 Schenely Ave.). Pri otvoritvi festivala, ki bo malo pred Yankovicevim nastopom, bo zapel državno himno popularni slovenski pevec Ed Kenik, nakar bodo sledili otvoritveni govori županov Voinovicha in Giunta ter predstavnikov prireditve. Na istem odru bo nastopil v četrtek zvečer (31. julij) priljubljeni ansambel »Alpski Seks-tet«, v petek znani Joe Fedor-chak orkester iz Youngstowna, v soboto Art Perko, v nedeljo pa Jeff Pecon. Med festivalom bodo poleg teh orkestrov nastopili na tem in na dveh drugih odrih ansambli Eddie Rodick, Corky Godič, Joey Tomsick, Joe Beno, Karlin Brass Band, Al Nowak »Edelweiss« orkester, Brian Somrak, Buttons & Bows, Continental Tambu-ritzans, Holmes Hall But-tonaires, Bob Shauer, Fairport Ensemble, Euclid Squeeze-boxers, Brian Papesh, Al Markič, Hobo Polka Band in še mnogo drugih. Ker bo ravno v tem času gostovala U.S.S. pihalna godba pod vodstvom dirigenta Normana Novaka med Slovenci v Minnesoti, jo bo nadomestila v paradi v nedeljo, 3. avgusta, nemška pihalna godba Donau Schwaben, ki tudi obstoja že mnogo let tu v Clevelandu. Velika posebnost na letošnjem festivalu bo ta, da se bodo lahko vsak večer mladi obiskovalci učili plesati polko in valček, ki sta tudi slovenska tradicionalna plesa. Saj je prav, da bi se poleg učenja slovenskega jezika mladina tudi naučila plesati polko in valček, da se ne bi dolgočasila na raznih prireditvah in porokah ter samo čakala na rock & roli glasbo, ki seveda nima s slovensko tradicijo prav nič skupnega. Učenje plesov bo vodila nadvse zmožna, dolgoletna plesalka folklorne plesne skupine Kres, gdč. Jane Jakšič in sicer vsak večer ob 9. uri na glavnem odru, postavljenem na Perry šola igrišču. Vse starše vabimo, da pripeljejo svoje mlade od 15. leta dalje, da se seznanijo s slovenskimi tradicionalnimi plesi. Vsi, ki bodo sodelovali pri učenju, bodo nagrajeni z brezalkoholnimi pijačami. Vsekakor pa pridite na ta festival med 30. julijem in 3. avgustom. Vstopnine seveda ni. z.u. - Romanje Zveze Oltarnih društev v Lemont CLEVELAND, O. - Kar nekam hitro se je približal čas za letno romanje Zveze Oltarnih društev na naše slovensko Brezje v Lemont. Predsednica ZOD Mary Marinko je naročila dva avtobusa in upamo, da jih bomo napolnile. Zato prosimo vse, ki se želite udeležiti tega romanja, da se kaj kmalu priglasite. Ne odlašajte predolgo, ker moramo vedeti za vse udeleženke in dobite denar najkasneje do 25. julija. Vsako leto je težje dobiti Položaj Slovencev na Koroškem Kaj so prestali pod nacisti naši slovenski rojaki na Koroškem, je bilo že obširno popisano in je zatorej ponavljanje nepotrebno. Omeniti je treba le to, da Slovenci v okupirani Gorenjski in Štajerski niso nič manj trpeli. Vsi s Korošci vred so padli pod teroristično knuto pretežno avstrijskih zagrizenih nacistov, ki so ene in druge masnovno izseljevali, streljali talce, plenili premoženje, nedolžne ljudi pošiljali umirat v taborišča smrti. Dolga, strahotno dolga je lista grozodejstev avstrijskih nacistov nad vsemi Slovenci, vključno onimi v bivši Ljubljanski pokrajini, in ne more biti nikoli pozabljena. Zdaj, ko je molk s svetovno akcijo proti Waldheimu prekinjen, je čas, da javno povemo svojo zgodbo pod nacisti tudi Slovenci povsod, doma in na tujem. Zlasti nam to dolžnost nalaga dejstvo, da nacistične metode narodnega zatiranja prizadevajo naše brate in sestre na Koroškem še današnji dan in jih ni konec. Akcije nacistično orientiranih avstrijskih organizacij, kakršnih ena je zloglasni Heimatdienst, s tiho podporo uradne Avstrije, grozijo del našega narodnega telesa na Koroškem dokončno in popolnoma uničiti. Po nikakih, ne človeških ne božjih postavah se ne sme dopustiti, da bi Avstrija, ki je pod sedanjo lupo svetovnega opazovanja in ocenjevanja o svojem zadržanjem pod nacizmom, bila odvezana raziskave o nadaljevanju nacističnih metod v sedanjem času znotraj svojih meja, kakor te metode uporabljajo koroški Nemci pri zatiranju slovenske avtohtone manjšine. More se predvidevati, da bo morda avstrijskim oblastem z Waldheimom na čelu na tem, da poskušajo izbrisati nacistični madež iz dobe služenja Tretjemu rajhu tudi s tem, da ustavijo raznarodovanje manjšine na Koroškem in da izpolnijo do zadnje pike določbe č. 7 državne pogodbe. Toda bilo bi umestno, ko bi bili na to opozorjeni od strani krogov, političnih in drugih, katerih beseda nekaj velja, in katerih opomin zaleže. Priložnost, da se to izpelje, ni nikoli bila tako velika kot je danes, in verjetno nikoli več ne bo. naših članic za to romanje, ker jih je veliko bolnih in onemoglih. Veliko jih je že tudi umrlo, ki so bile zveste romance vsako leto. Zelo, zelo jih pogrešamo. Čeprav bi jih vse^ rada imenovala, ne morem, nekaj besed bom pa napisala o naši bivši podpredsednici Frances Raischel, ki je umrla 28. junija 1986. Frances je bila zvesta članica Oltarnega društva do svojega zadnjega dne, kakor je bila tudi vsem drugim društvom, h katerim je pripadala. To se je izkazalo pri njenem pogrebu, ki se ga je udeležilo tako lep° število članic in prijateljic- Hvala vsem članicam, ki ste se v udeležile molitev v pogrebnem zavodu in pogrebne sv. maše. Vsa čast vam! Tebi, draga Francka, Pa hvala za tvoje prijateljstvo. Vedno te bom ohranila v spominu. Ko sem te obiskala dan pred tvojo smrtjo, nisi mog a več govoriti, vem pa, da si ntc razumela, ker si mi stisni a roko kakor bi vedela, da Je bilo to v slovo. Dosti si trpe a, a nikdar godrnjala. Tvoja vera v Boga in Mater božjo ti Je pomagala. Srečna si zdaj, kcr si doma v nebesih, kjer ni trp Ijenja, ne gorja. Prosi Boga za nas, draga nam Francka! Naj ti bodo moje skromne besedice v slovo in počivaj v miru! Še enkrat vas vse, ki se na meravate udeležiti našega ro manja v Lemont, vabim, da priglasite že danes. Tako mogoče vse organizirati pravo časno in v redu. Rose Bavec vala Misijonske mkarske Akcije /ELAND, O. -Nanf; ski pristavi. Začel šo ob dvanajsti uri, * ' daroval duhovni vo lisijonskega gibanja, Wolbang, C-M.,2»Pn* jorough, Kanada, ii seje zbralo kar pre J >v. Spomnili smo se pokojnih misijonar sili tudi za vse žive so in one, ki so že odsh ^ t. Hvala Vam, g-:a vse lepe misli ^°[ obisk našega PiknlKm a gre Številnim Met’a |i! ,ri pikniku sole’n^. ;am za vse delo a vse priprave; g°sP a veliko prinesenega^ i ženam za ProdfJ ’ j-no govejo PeČeI’ ^tudi mi dobrotnici, arovalkam m trebnih drobnarij« _ solato in njjiče bari za skrb, da Janezu selil z lep'0” kj ako hvala vse , k0 nva.a «-prodajah s vj • SonJ1 siomi" Pokojnega brata- (dalje na str. L.P. Na glasbenem polju piše D. Maršič Koncem meseca maja je bila nadvse lepa prireditev v State heatre v Clevelandu pod naslovom »Narodni plesi petih narodov«. Poleg Slovenskega 0 klornega inštituta pod vodstvom ge. Ede Pušl, so nasto-Pl e madžarska, škotska, u mjinska in japonska plesna skupina. Izstopila je vsekakor t . arska skupina s prvovr-s nun nastopom plesalcev, ki 0 bili »izbrani« iz štirih plenu S*cub'n- starost sama do 30 let) je pričala, da so !1 plesaIci z dolgoletno izkuš-J°' t0 odlično plesno sku-mo je pa zanimivost ta, da vst plesalci, ki želijo delovati, popolnoma obvla- čit * .m.a^^rski jezik (govoriti, atl in pisati). Zares se jim v ,a čestitati, ko človek na °st opaža, da se med našo v‘adlno znanje slovenščine n° bolj opušča. Saj celo "p°8t starši, ki so hodili v otm V Sloveniji» govorijo z 0troci angleško. ročne obrede je opravil č.g. Jože Božnar. Slavko mi je nedavno zaupal, da je še kot član Mladih harmonikarjev leta 1970 sklenil na koncertu ansambla Slavka Avsenika v Slovenskem narodnem domu, da bo začel pridno vaditi harmoniko, da bo igral kot mojster Slave. Mlademu paru želimo vso srečo na njuni novi življenjski poti! Cerk, 0boto’ 21 • junija, se je v har 1 SV' Poroč** znani monii^ ansambla »Alpski ^stet« Slavko Teskač z gdč. igr ?lco -Juran. Ker je nevesta »Nem*iklarinet pri orkestru le niške glasbene šole«, ji je len,k Zai®ral med poroko več skladb. Sv. mašo in po- Svetovno znani slovenski ansambel bratov Avsenik je po 30 letih sodelovanja z gramofonsko tvrdko Telefunken, podpisal novo pogodbo z podr jetjem Koch Records International iz Elbingenalp, Avstrija. Pri tej novi družbi so že posneli dva nova dvojna albuma »Glasbeni ognjemet« in »Glasba - Moja sreča«. Prvovrstna kvaliteta plošč, kakor tudi kaset, priča, da so pri Koch firmi prav glasbeni mojstri in da je v bodoče pričakovati še mnogo plošč Avsenikovega ansambla. Pri isti družbi je izdal že dve plošči znani orgličar Andrej Blu-mauer. Ansambel »Veseli Slovenci« bo nastopil to nedeljo, 20. julija, v Euclid Memorial Parku, E. 222 St. in Lake Shore Blvd. Naznanilo in zahvala Bridko prizadeti ob smrti našega dragega moža in očeta Karl Gumsey, r°jen 19. januarja 1909 — umrl 9. aprila 1986, So 11,0 dolžnost, da se tem potom javno zahvalimo vsem, ki Vll|!,,"n v času njegove bolezni in naše žalosti ob smrti izkazo-vali resn^no Prijateljstvo, nam pomagali in z nami sočustvo- hvala župniku sv. Vida Father Jože Božnar-ju za v bolnišnici, za sv. mašo ter opravljene pogrebne obrede Pokopališču. Sim * tak° se tud' iskreno zahvaljujemo Father Jožetu ‘bolil' U’ Za društvo Presv. Srca Jezusovega št. 172 KSKJ |a ro*n' venec ob,krsti v pogrebnem zavodu. Najlepša hva-i„jei a,|®tVu društva Presv. Srca Jezusovega št. 172 za lepo sh(, . ° Pri molitvi in na pogrebu, odboru društva pa za "Plinski dar ob smrti člana. m0|*Pa Zahvala tudi članicam Mother’s Club pri Sv. Vidu za *dub CV rPzne8a venca. Zahvaljujemo se tudi Štajerskemu Pra 28 '2raze soža'ia 'n darilo. Pom ^ .Prisrfna zahvala Lojzetu in Ivanki Kodrič za izredno Od ^ razumevauje v času Karlove bolezni in smrti. ler , Srca se zahvaljujemo vsem, ki so darovali vence in rože Sv. maše in druge dobre namene. iHu 2 ° zahvalo smo dolžni tudi Zakrajškovemu pogrebne-H°Sj|c du na St. Clairju za odlično izvedbo pogreba, in vsem nji j. krste. Hvala vsem, ki so pokojnika spremili na zad-Vse ' na Pokopališče. 'kazili11’ so nam na Kakršen koli način izkazali pomoč in Sm0 k SOzaIje, smo se vsakemu osebno pismeno zahvalili. Če sPrein,°*a P° Pomoti prezrli, naj nam, prosimo, oprosti in e to našo javno zahvalo, žalujoči; ^'hca, žena, ®r,8ita, hčer, arl, sin in snaha Kelly z vnukinjo Kyla, W'lma, sestra, v Avstriji, Citvel ne aK' 'n nečakinje z družinami v Sloveniji in Angliji. nd’ Ohio> julija 1986. zvečer ob 6.30. Nastop bo v utici (gazebo). Vsi vljudno vabljeni! ZAHVALA MZA (Nadaljevanje s str. 2) Iskreno smo prosili Marijinega varstva tako našim misjionar-jem kot tudi nam. Naša zahvala tudi Ameriški domovini za vse objavljeno v sklopu piknika, in dr. Milanu Pavlovčiču za vabljenje po radijskih valovih. Iskrena hvala župniku Marije Vnebovzete, g. Viktorju Tomcu, ki je dovolil, da smo imeli v torek, 8. julija, v cerkvi sv. mašo kot uvod v letni sestanek. Sestanek je bil združen z občnim zborom in spominom 45-letnice mašniškega posvečenja duhovnega vodja, kar se je vršilo pod staro cerkvijo. Ob lepi udeležbi je vse lepo steklo z malimi spremembami, kar naj bo Bogu v čast in bližnjemu v korist! Odbor MZA Cleveland Zahvala Slov. šole pri Mariji Vnebovzeti CLEVELAND, O. - Že nekaj časa se nismo nič oglasili, kako poteka življenje pri naši Slovenski šoli pri Mariji Vne-bovzeti. Teden po Materinski proslavi je bil konec šolskega leta, katerega smo zaključili s sv. mašo in graduacijo. Letos je graduiralo 8 učencev. Štiri deklice so bile Veronika Dejak, Tanja Maxel, Tinka Ribič in Julie Slokar, štirje fantje pa Anton Koželj, Gregor Sedmak, Marko Majer in Klemen Urbančič. Na nedeljo, 22. junija, je bil piknik naše Slovenske šole na Slovenski pristavi. Piknik se je pričel s sv. mašo ob 12. uri, katero je daroval g. Lojze Prošnja za popravilo cerkve na Dobravicah v Beli krajini m 4 'M Cerkev sv. Ane na Dobravicah V BLAG SPOMIN OB 19. OBLETNICI, ODKAR JE V GOSPODU PREMINUL NAŠ LJUBLJENI SOPROG, OČIM IN STRIC Frank Phillips-Filipčič Izdihnil je svojo plemenito dušo dne 22. julija 1967. Devetnajst let je v žalosti minilo, odkar smo v tugi se ločili. Tvoj smrtni dan boleč spomin — dan naših težkih bolečin. Sonce naj na trato sije, kjer počivaš, dragi Ti, duša pa naj srečo uživa tam v rajski večnosti. Žalujoča soproga FRANCES in DRUŽINA. Cleveland, O., 18. julija 1986. HARRISBURG, Pa. - Gornje in Dolnje Dobra vice sta majhni vasici v Beli krajini. Na malem hribčku ob Dobravicah so Dobravci zgradili kapelico in jo pozneje dozidali in napravili cerkev. Iz datuma, ki je bil na oltarju, je razvidno, da je bilo to leta 1886, tako, da bo sedaj okrog sto let stara in praznovala 100. obletnico. Poleg roženvenske Marije je bila znana tudi kot sv. Ana. Tako bo letos glavno žegnanje za god sv. Ane oziroma 27. julija. Cerkev je bila močno poškodovana 17. aprila 1943. Za to so bili odgovorni Italijani, ki so iz Metlike cerkev in vasici obstreljevali s težkimi topovi. Porušili so streho na cerkvi in zvoniku, celo mali zvon je bil tako poškodovan oz. počen, da ga niso mogli več rabiti in mora biti ponovno prelit. Takrat so Italijani požgali vso vas Dolnje Dobravice razen ene hiše, na Gornjih Dobravicah pa je zgorelo tri četrt vasi. Vaščani so obe vasi obnovili, cerkev pa so za silo pokrili z deskami in je morala čakati dolga leta na temeljitejše popravilo. Pred 15 leti so sicer začeli s popravili, a jih niso Tomc. Hvala, g. Tomc! Po sv. maši in dobrem kosilu so nekateri odšli v bazen, da so se ohladili, drugi so pa iskali senco pod smrekami. Iskrena zahvala materam, katere so skrbele, da ni bil nihče lačen, in prav tako očetom, ki so pridno pomagali, da ni bil nihče žejen. Za dobro domače pecivo, naša iskrena hvala vsem materam in gospodi-(dalje na str. 4) V BLAG SPOMIN John Kamalic Četrta obletnica Umrl 20. julija 1982. Štiri leta so že minula, od kar te več med nami ni. V mojem srcu še živiš, in boš živel do konca mojih dni. Žalujoča žena Viki in ostalo sorodstvo v Sloveniji.. mogli končati radi pomanjkanja denarja. Cerkev je podružnica fare Podzemelj, katerega sedanji župnik g. Jože Ovniček se trudi za obnovo sv. Ane. Lansko leto je bilo žegnanje in to prvič po več kot 40 letih. Od lanskega leta so nadaljevali z obnovo in tako daleč napredovali, da bo letos ob 100. obletnici velika slovesnost. Glavno žegnanje bo odslej na god sv. Ane, letos 27. julija. Za to slovesnost bo navzoč tudi eden od škofov ljubljanske nadškofije. Ker je bila cerkev tako temeljito poškodovana, bodo obnovitvena dela trajala še dalj časa, stroški pa bodo veliki. Tudi počen zvon bodo dali preliti. V ta namen so nekateri Belokranjci iz tujine že velikodušno podprli. Tamkajšnji cerkveni svet, zraven pa tudi g. župnik, trka na dobra srca v upanju, da bo mogoče vse, kar je še ostalo, čimprej lahko zaključiti. Nekateri so v ta namen že darovali in sicer: $30 družina Matt Hutar; po $20 družina Blanchar, Anton Matkovič, Marija Ivec; po $10 William Dreu, Olga Mauser (v spomin pokojnega moža Emila). Darove lahko pošljete na enega sledečih: Anton Matkovič 2121 Derry St., Harrisburg, PA 17104 William Dreu 18601 Shawnee Ave., Cleveland, OH 44119 Matt Hutar 21020 Westport, Euclid, OH 44123 — A.M. V BLAG SPOMIN 23. OBLETNICE SMRTI MOJE NEPOZABNE MATERE MARIAN DEBEVC ki mi je nenadoma zapustila 19. julija 1963. Kako moje srce pogreša mehkobo Tvojih besedi, pogreša moč ljubezni Tvoje, pogreša topli žar oči. O, da bi mogla moč skovati, ki bi prinesla mi nazaj obličja Tvojega milino in blagodejni Tvoj smehljaj. Hčerka — Julia Grabelsek Nikoli te ne bom pozabila! Geneva, Ohio, 18. julija 1986. Slovenska pristava se lepo zahvaljuje sledečim darovalcem za novo plesišče $500 ADZ (Ameriška Dobrodelna Zveza - AMLA) 500 G. in ga. Peter Osenar 250 G. in ga. Thomas Lobe (v spomin Berte in Hinka Lobe) 200 Branko Heric Realty 200 Housing Contractors, Inc. 200 G. Frank in ga. Angela Fujs 200 Društvo sv. Jožefa št. 169 KSKJ 150 Gabriel Insurance Agency 150 Neimenovani 100 G. in ga. John Hočevar 100 G. James in ga. Madeline Debevec 100 Vic’s Turning Company, Inc. 100 G. Joseph Omahen 100 Ga. Jean Kuhar (v spomin Red Kuhar) 100 G. in ga. John Kozina 100 Belokranjski klub 100 G. Jože Ovnič 100 G. in ga. Anton Lavrisha 90 Dr. in ga. Uroš Roesman 70 G. Jim Vokač 60 G. in ga. Frank Urankar 50 G. in ga. Matija Grdadolnik 50 G. in ga. Viktor Kmetič 50 Globokar’s Marathon Service Station 50 G. Janez Pičman 50 G. Joseph Omahen ml. 50 Ga. Mary Andrus 50 Gdč. Dorothy Urbančič 50 G. in ga. Rudy Špehar 50 G. in ga. Karel Bojc 50 Tony Jarem in Karen Kuhar 50 Dr. in ga. Milan Pavlovčič 50 Družina Miha Vrenko 50 G. in ga. Dušan Žitnik 30 G. in ga. Lojze Burjes 30 Neimenovani 25 Ivanka Matič 25 G. Franc Kovačič 25 G. in ga. Ivan Zakrajšek 25 G. Tine Krulic 25 G. in ga. Frank Rupnik 25 G. in ga. Frank Zalar 25 G. in ga. Frank Rihtar 25 G. in ga. Bogomir Kuhar 25 G. in ga. Matija Hočevar 25 G. in ga. Rudi Lekšan 25 G. Branko in ga. Jennie Antloga 25 G. in ga. Milko Pust 20 G. Victor Domines 20 G. Stanley Hočevar 20 G. in ga. Anton Medved 20 G. in ga. Dominic Stupica 20 G. Ludvig Kalar 20 Gdč. Helen Kohli 20 Theresa Kosicek Congdon 20 G. in ga. Vitko Sleme 20 G. in ga. John Škerl 20 Mario Rustproofing 20 Družina Knez 20 G. Vili Bitenc 20 Ga. Ana Vidergar 20 Ga. Angela Ratajc-Moser 20 G. in ga. Joe Stariha 20 G. Frank in ga. Ivanka Lovko 20 G. Frank Vidmar 20 G. in ga. Tone Kanalec 14 Gdč. Helen Ovnič 10 G. in ga. Matt Hutar 10 G. Stane Hočevar 10 Draganič vnuki/vnukinje 10 Gdc. Julijana Tonkli 10 G. in ga. Frank Kregar 10 G. in ga. Ciril Grmek 10 G. in ga. Tone Kocjan 10 Neimenovani 10 G. in ga. Milan Rihtar 10 G. Joseph Seige 5 G. Pavle Založnik 5 G. Albert Frank 5 Gdč. Anka Kregar 5 Mary Marinko 5 G. John Oster Najprisrčnejša zahvala gre tudi Dramatskemu društvu Lilija, ki je v proslavo 25-letnice Slovenske pristave pripravilo na Pristavi veseloigro »Pri belem konjičku«, ves čisti dohodek krasno uspele prireditve pa namenilo Slovenski pristavi! Odbor Slovenske Pristave Zahvala Slov. šole pri Mariji Vnebovzeti (Nadaljevanje s str. 3) njam. Hvala tudi gg. Ediju Veider in Cirilu Žagar za pripravo in pečenje čevapčičev na ražnju. Za pestrost popoldneva je bil tudi mali srečolov. Vsem, ki ste darovali razne predmete — prav lepa hvala! Hvala Ameriški domovini za vse objavljeno, kot tudi dr. Milanu Pavlovčiču za oglaševanje na radiu. Prisrčna hvala vsem vam, ki ste se odzvali in prišli med nas na ta lepi drugi poletni dan. Našo iskreno zahvalo naj prejmejo društva in podjetja, ki so se nas spomnila in poslala svoje darove v tem šolskem letu: Baragov dom, Belokranjski klub, Fantje na vasi, Dra-matsko društvo Lilija, Liga slovenskih Amerikancev, Korotan, Primorski klub, Slovenska pristava, Štajerski klub, Dejak Tool, Frank Ster-letova Slovenian Country House restavracija, F & H Grinding, Ribič Tool, in Sunset Industries. Vsem vam, ki ste se udeležili naših prireditev ali gmotno podprli našo slovensko šolo, se iskreno zahvalimo z vedno pomenljivim: Bog plačaj! Odbor staršev Anton M. Lavrisha ATTORNEY-AT-LAW (Odvetnik) Complete Legal Services Income Tax-Notary Public 18975 VIHaview Road at Neff 692-1172 Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI! Oglašujte v Ameriški Domovini! MALI OGLASI TELLER Society National Bank is seeking a part-time teller at our St. Clair branch for approximately 20-25 hour flexible work week. Qualified applicants will be out-going and enjoy public contact. Must have 6 mos. accounting and/or bookkeeping exp. Will also consider applicants with college-level accounting and 1 yr. cashiering exp. Benefits and training are provided. Salary commensurate with experience. Applicants only interested in part-time need apply. For more information, please call 344-51 52 between 10 a.m. and 3 p.m., Mon. thru Fri. Society National Bank Human Resources Dept. 800 Superior Ave., Cleveland, OH 44114 We are an Affirmative Action Equal Opportunity Employer (53-54) PrijateVs Pharmacy St. Clair Ave. & E. 68 St. 361-4212 IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO. — AID FOR AGED PRESCRIPTIONS Carst Memorials Kraška kamneseška obrt 15425 Waterloo Rd. 481-2237 Edina Slovenska izdelovalnica nagrobnih spomlnikov TRIANGLE CLEANERS Expert Tailoring and Alterations Phone 432-1350 1136 E. 71 St. ROSIE JAKLIČ, lastnica FOR ALL YOUR CHRISTENING NEEDS ANZLOVAR'S DEPT STORE TW 1 CLEANING, CHECK-UP & X-RAYS with this coupon Reg. $35 j Exp date July 3I COMPLETE DENTISTRY • "A Private Proctica with Raosonoble f##* | OR. ROBERT J. PRIJATEl D.D.S. &S4S Wilson Mills Rd Highland Hts . Oh.o(1.5 ml. W. 0« 1-271) 461-8490 ■i.X.VMSS,; For Sale by Owner 3 family house. St. Vitus area. Good income. 531-1799 a(,e, 6 p.m. (64.67| Apartment for Rent 1 bdrm., near Slovene Home for the Aged. Appliances & carpeting inc. No pets. $250 a month. Call 261-0430. For Sale by Owner Landscaped, 1 floor Euclid brick ranch, on a slab. 15 x 29 family rm., W.B.F. and air conditioned. 3 bdrms., a w/air conditioning. 26 x 1 cement patio. 2 full baths. Eat-in kitchen. Fenced yard-Many extras. $65,000. By appt. - 261-8397. (54-55) For Rent 2 rooms, living & bdrm-» UP' For working gentleman _ Euclid Call 731-7370. For Rent 5 rooms, up. Grovevvoo Waterloo area. $240 Per month. Call 531-5667. (54-55) For Rent — On St. Clair Ave Down, 2 bedrooms, l'v'n® room & kitchen. Elderly ferred. No children. No Pats-Call 361-0730. QUALITY REPAIRS all makes of 9ara^ ors, door openers, an lio controls. Also all el® ronairc riali FENCES — OGRAJE ^ Postavljam nove ograj® popravljam stare. Pr0C|a^a po zmerni ceni potrebni terial za ograje in ga c*oStao, Ijam brezplačno. Imam 9^. metra za merjenje vrta. r čite vsaki čas na 391-053 For your problem home, r« porch, steps, paint (exten ^ interior), and chimney reP®e Call 881-0683 any estimates. Paul Construction Con,p“^. Experienced, insured, ed. — Izvršuje vsa tesa .ce, dela, dimnike, k°Pa n ,e<) porče. Za brezplačen ° kličite 944-1470 ali 486 jpX) KVALITETNA POPR^*^ Vseh vrst garažnih vrat' 0|, piralcev in radijskih *tizens learned much about American life and social pro-Cesses and at the same time in-creased their English ocabulary by relating the sub-1 es to the action on the silver screen. Jhe admission price was only 'Ve cents and the films, gretably were not of high ar-stlc quality. Numerous th6316^ °r "nlchleodeons” as ovpLWure called’ sPrang up night in every city and ,0W" h 'he U.S.A. in th ^ ^lair area also shared in 6 exc'tement °f this thriv-g new enterprise. Our early °neers flocked in great umbers to view an hour or ancT' ^ms ^at flickered tj J1ggled because the projec-p ” eQuipment was not ected and the film quality left a lot to be desired. Also they shot the movie at 24 frames per second and showed it at 16 frames. Every theater would provide musical accompaniment to the silent films, usually a live piano player who would supply background music and also sound effects when required by the action in the film. In the absence of a pianist, a nickleodeon, an early form of juke-box would be employed. How well the early silent movies were received in our St. Clair area can be readily attested to because there were 19 movie theaters in the St. Clair locality from 1909 to 1915. They were: Addison, 6418 St. Clair Case, 4033 St. Clair Chic, 5809 St.Clair Colonial, Superior - E. 58 St. Columbia, 2467 St. Clair Dome, 5528 Superior Edisonia, 3221 St. Clair Ezella, 7003 Superior Electra, 5705 St. Clair Gordon Park, 7115 St. Clair Brown, 1408 E. 55 St. Ideal, 3959 St. Clair Miller, 4030 St. Clair New Palace, 1732 St. Clair Norwood, 6210 St. Clair Pathe (Unwin), 6701 St. Clair Peerless, 1645 St. Clair Twilight, 1073 E. 79 St. Note: Eclair and Yale theater at E. 76 and E. 82 nd Sts. were built after 1915. Looking for Marija Poje Kern De; ar Sirs: aian^ try'n® t0 l°cate a Slove-m Worrian on behalf of s j?r Ua* cousin in Paris, y0 nce‘ 1 would appreciate it i! shiDCOu'd check your member-folio records based on the her Wln8 information to see il nam narT,e of her mother’« e appears in your files. loCatp Wornan I am trying tc Who lef:\„Marija P°je Kerrl I959 • ^orova» Slovenia in was ber mother. Marija l^ar-.0rn 'n 1936 in Morova as Ja Poje. Her mother was Katarina Majetic Poje born in 1904 and married Anton Poje in 1926 in Borovnica; however, he died in 1945 in Slovenia. The last known address 1 have is Marija Kern, 62 Glendale St., Brooklyn, NY. Any help you can provide in this search would be appreciated. Sincerely, Dianne Ulyon 819 W. Lunt Ave. Scharimburg, II 60193-4481 Vladimir M. Rus Attorney ■ Odvetnik St. Clair (Slovenian National Home) Avoid Probate Court WILLS Call Thomas G. Lobe (216) 621-2158 *-e9al Services at Reasonable fees. Special discount on wills for fc]b?cribers of Ameriška Domovina. On the road with Eleanor by Eleanor Cerne Pavey (Continued) We are returning to London so that those who have purchased tickets for the Cockney Club can enjoy dinner, the cabaret and music hall entertainment. Thursday, Windsor Castle and the Royalty and Empire Exhibition and Hampton Court Palace Bertie is again our guide for the day and here are his comments as we proceed to Windsor Castle: The Kings and Queens lived in the Tower of London right up to the 16th century. Queen Elizabeth rides her horse everyday except Sunday because she wants to give her groom a day off. Two of the towers have been flattened because during the war they had guns on them. New Lloyds of London building has “guts” (steel framework) on the outside of it; architects are enthusiastic about design but not ordinary Londoners. Joke by Bertie: A brother had written such enthusiastic letters about America that the recipient of the letters thought that the streets of America were paved with gold. When he came upon a ten-pound note, he was undecided what to do, then decided: “No way, leave it. I won’t start working until tomorrow.” As we are crossing a bridge, we see droves of people coming our way on the bridge. They had just come off the mainline railroad on the other side of the bridge. During the war there were no candy bars available; therefore, those persons who were children then, now still have their teeth today because sweets were put on a rationing basis. It’s a disgrace that men were put out of hostels and hotels were made out of them. See a sign: “Part used Tyres.” Three million four hundred people are out of work now. During the war, England needed workers to work on the transportation systems so she opened quotas to members of the Commonwealth. Now in the 70’s, they passed a quota system again because of the unemployment situation. About 53 percent of Great Britain’s budget is spent on war systems; only about 12 percent spent for defense. Doctor’s are referral agencies. If you have something wrong that the doctor can’t do anything about, he gives you a letter to go to a hospital and when you are discharged, the hospital gives you a letter to give to your doctor. On Windsor Castle if Queen’s flag is on pole, it means the Queen is officially in residence, which is the case today, and we are unable to visit the Castle. Instead we are to tour the grounds and other buildings and then proceed to Hampton Court Palace. Windsor Castle dominates the town and looks over the Thames. It is the largest inhabited castle in the world. English kings have lived here since Henry I (and possibly before). During the turbulent reign of Henry II, nineteen rectangular watch towers were erected. The Round Tower, as it is known today, is not actually circular. It rises above the walls to a height of 230 feet, dividing the structure of the castle into two wards—the upper ward with the royal apartment and the lower ward, containing St. George’s Chapel, the deanery, and cloisters. The main entrance to the castle is through Henry VIII’s Gate. We are proceeding to St. George’s Chapel but there is a special function going on at this time and we are changing our plans to visit the Albert ' Memorial Chapel which had been renovated by Queen Victoria in memory of her beloved husband, Albert. She was often referred to as “the wMv. der of Windsor” Aor “the widow of Windsor.” ' We return to St. George’s Chapel but are detained in the Horseshoe Cloisters- until a parade of church dignitaries, including the Archbishop of Canterbury, pass us going into the Chapel. It seems that once a year there is a gathering of women’s church organizations from all over the world and today is their day. St. George’s Chapel and College with its bell tower and cloisters is a community within the castle. In 1384 Edward III founded the Royal Free College of St. George. It is not an educational college but a community of priests belonging to the Chapel. The Deanery and Dean’s Cloister were built on the north side of the Chapel and much of the 14th century buildings survive. This area for over six hundred years has continued to be a thriving separate community within the castle. The Order of the Garter was founded by Edward III. The honor of knighthood is a personal gift of the monarch and can be given for service to the country. Each knight has a banner displaying his coat-of-arms, a crest, mantle and helm over his stall in the Garter Room. There is also a wooden sword to signify peace. On the back of each stall is a metal plate engraved with the knight’s name and coat-of-arms. When a knight dies, everything is taken down except the stall plate. The Chapel became a shrine for pilgrims, Close to the tomb of Henry IV is an almsbox for the pilgrims who visited this shrine. It has 24 slits for money and four separate locks. As an added precaution, there was also a peephole in thg roof above the aisle through which the pilgrims could be watdhed. Pilgrimages and the veneration of shrines and relics came to an end with the Reformation in the 16th century. . \ \ \ 1 It was the custom in the Middle Ages for wealthy men to endow a chapel within a church or cathedral with money or land so that a priest could be appointed to say prayers daily to speed the soul of the donor through the cleansing fires of Purgatory. There are nine suc)i chantry chapels in St. George’s and' each is still used at some time for prayer. The walls of the castle itself enclose only 13 acres of land, ■ but beyond it are nearly 1,800 acres of Windsor'Great Park. V* ' •A"! From the bdtflements of v Windsor Castle, we get a good \view of Et 18016 Hiller Ave., Cleveland, OH 44119 (481-4463) Eleanor Cerne Pavey, H25 _ 174 St., Cleveland, OH 441 ^ (216)531-4445. FORMER JUDGE EDMUND J. TURK Attorney-at-Law (ODVETNIK) Total Legal Services Slovenian National Home E. 65th & St. Clair 391-4000 “IT PAYS TO BE INDEPENDENT” £ ‘3* NDEPENDENT SAVINGS BANK • 6 Month to 36 Month Certificates $1,000.00 Minimum. High Rates. • Variable Rate Checking* SKia-* $100.00 Minimum to Open Account. $500.00 Waives Monthly Service Charge. aBalanc«t $1,000 and greater earn variable rate Balances $100.00 thru $999.09 earn 5.25% • 5.50% Passbook ............. $10.00 Minimum. No Service Charge. MEMBER Fsnc F*4*>*l Strtngt A Loan tn*u(*ACt Co>p You/ Savings Inturad to 1100.000 1515 E. 260th, Euclid, Ohio 44132 731-8865 920 E. 185th, Cleveland, Ohio 44119 486-4100 2765 Som Clr. Rd„ Willoughby Hills. Ohio 44094 944-3400 27100 Chardon RdM Richmond Hts., Ohio 44143 944-5500 6650 Pearl Rd„ Parma Hts., Ohio 44130 845-6200 A Subsidiary of Independent Share Corp. California Slovenians honor Blessed Mother Mary Slovenians in Southern California gathered again on the third Sunday of May in honor of our Blessed Mother at the Sacred Heart Church in Etiwanda. This traditional Sunday for Slovenians for hundreds of years is called Šmarnice (pronounced Shmar-nitsa), meaning St. Mary’s E!ower (Lily-of-the-Valley). In Slovenia it was customary for 0ur ancestors in the Middle Ages to make a pilgrimage to Rome if at all possible. In "tore recent years pilgrimages •n Slovenia are to the Shrine of Our Lady Marija Pomagai at Brezje. Just as pilgrimages now are made to the Shrine of Our Lady Chapel at the Immaculate Conception Shrine in Washington, DC and to the Franciscan Convent in Le-mont, Illinois, we Slovenians in California make our pilgrimage to Marija Pomagai here in Etiwanda at Sacred Heart Church in Her honor. The Šmarnice took place on 18 May 1986 with the massbeginning at 1:00 p.m. followed by the Litany of the Blessed Mother and Benedic- St. Lawrence parish feast day observance Aug. 10th On August 10th of this yeai "int Lawrence parishionei ^ ' rejoice and celebrate. O at day we will pray an ance. August the 10th is th east of our parton, Sair awrence the deacon and mai R W>H also be the day c e 85th anniversary of th °Unding of our parish by on grandparents and parent; an > finally, it will be the da °n which four of our adull Norther Information 0n ®araga Weekend All Bishop Baraga Pilgrims tono signed up with Rev. Vic-tQr 0rilc are hereby informed "tail or deliver in person to ather the sum of $125.00. . Tile trip will include two ^hts lodging at Marquette’s th'Vest hotel» refreshments on e bus there and back and So the banquet admission. a ny°ne wishing to take along Z1 ‘"-between snack or fruit aV do so. The bus is air-s°nditioned and a jacket or 'Veater are also suggested. eve^-ke leaving on Friday aftening’ Aug. 29 possibly •>, er a short Mass by Rev. lor safe traveling. ni0 e assured, as usual, of a nevSt p*easant weekend you’ll er forget. Fran Nemanich and five teenagers will be confirmed. In the morning at 10:30 the choir will have a concert of Slovenian and English songs. Bishop Pevec will be the main celebrant at the 11 a.m. Liturgy of the Holy Spirit. It will be at this Liturgy that we will call on Saint Lawrence to pray to our God for us; during this Liturgy we will give thanks to God for his blessings upon us in the 85 years of our parish community; and jointly we will pray with those to be confirmed that the Spirit be theirs. In the afternoon, about 1:30 p.m., we will sit down to a fine dinner. We will be joined by former parishioners and friends. The Celebration Committee is doing its best to fill the Slovenian National Home hall (just two doors from the rectory), the admission is by ticket only ($15 per person, deadline for tickets is July 25th). A polka band will remain after the dinner to play dance music. Bishop Pevec and other priests invited will mingle among parishioners and friends. We, at Saint Lawrence, want all to know that we are a happy people and want to share our joy. Come and celebrate with us on August 10, 1986. Father Anthony Rebol Roy g. sankovic FUNERAL HOME Sankovic-Johnston Funeral Home ,s nEWLY REMODELED AND EXPANDED 14 Macauley Ave. (Cor. of E. 152 St. & Lake Shore) 531-3600 Funerals to meet the financial status of all families. ROY G. SANKOVIC, DIRECTOR HI mmmmm .Grdina sr "'U Lake Shore Blvd 1053 E. 62 St. 53l-6300 431-2088 trusted tradition for 82 years. tion. The women’s choir sang beautifully in Slovenian. Father Stanley Jasbec was the celebrant of the Mass, assisted by other Slovenian priests, including the “young in heart” Fathers Joseph Horvath, the founding pastor, and his successor Joseph Snoj, both retired pastors of Sacred Heart Church. Fr. Francis A. Frankovich, pastor of Our Lady of Soledad Parish in Coachella, California gave the homily in English. Being Pentecost Sunday, Father Frankovich spoke about the Holy Spirit. He said that truly to have the Spirit active in our lives we need to know what He comes to do and to thrist for this action in our lives. Father reminded us that the Holy Spirit, the source of new life, comes firstly to remind us of sin, not to discourage us but to bring us to repent and to turn to Jesus (John 16:8,13) - the same message that Mary in her apparitions (in Fatima and Medugorje) keeps reaffirming as the first and most vital step to obtain the life of Jesus. The Holy Spirit comes secondly, Father Frankovich said, to reveal the bond of love that we have with God so that we would grow in praise of God and grow with a great sense of dignity and service (John 15:26,16,17). In this we are called to become a people of prayer and sacrifices for the conversion of others (another message of Mary). Father then concluded, saying that the Holy Spirit comes thirdly to build us as the Body of Christ, the Church (1 Cor. 12:13) but the world keeps trying to separate us from the Church by saying that it does not matter if we participate in the Church life or not. We were invited to set aside this May 22 as a vigil of prayer for our Slovenian brothers and sisters, especially for those who have left Slovenia, that through Mary, Help of Christians, they may stay close to the Church to receive strength in the faith-life and to help others come to Jesus. For him who thirsts, let him drink of this Holy Spirit. Father Frankovich will be in residence at the University of Steubenville in Steubenville, Ohio starting this fall for one year. After the services a delicious Slovenian dinner, including wine, was served in the spacious new Parish Hall, built and paid for by one of the local vineyard owners a few years ago and worth today about a million dollars. He was grateful for the excellent education his four children received at the Bishop Anton Martin Slomšek School (on the grounds of Sacred Heart Church) by Slovenian nuns from Lemqnt, Illinois. Deaths FRANK L. STEFANČIČ Frank Stefančič beloved husband of Mary (nee Renzi). Father of Dale, Sandra Rock. Grandfather of 1. Brother of Stanley, Catherine Soho and Ronald. Family received-friends at the Brickman and Sons Funeral Home 21900 Euclid Ave. Euclid, Ohio from 2-4 and 7-9 PM FRIDAY Mr. Stefančič died Thursday morning at home after an illness of 9 years. Contributions may be made to the Kidney Foundation or Cleveland Clinic Hosp. ROSE M. SLAVEC Rose M. Slavec (Nee Slamik), 61, beloved wife of Stanley Dear Daughter of the Late Anton and Frances (nee Logar). Dear sister of Frances Rakar, Anne Sherman and Anton (Dec.). The Zak Funeral Home 6016 St. Clair Ave. Funeral Monday June 30 9:30AM. Chapel 10AM Mass St. Phillip Neri Interment Calvary Cemetery. JOSEPHINE GRAY Josephine Gray (nee Strum-ble), 74, of Euclid, died Sunday morning at Richmond Heights Hospital after a long illness. She was born in Cleveland and lived in Euclid for the past 18 years. Josephine had been employed as ,a bakery worker at Fazios for nine years until she retired in 1974. She was a member of AMLA No. 45 Modern Crusaders and Eastern Star 269 Nottingham. She was widowed, her husband, Harry, died in 1959. Mother of Margaret Jaskiewicz (dec.), Harriet Kacperski and Harry M., grandmother of nine; sister of Ann Stefančič, Albert (Semo-nle, Fla.), Helen and the following deceased: Michael, Joseph and William. Friends were received at Zele Funeral Home, 452 E. 152 St. Interment at Acacia Memorial Park. Norman H. Hirter Zete Funeral Home Memorial Chapel 452 E. 152 St. Phoiie 48i_3U81 Addison Road Chapel 6502 St. Clair Avenue Phone 361-05831 vedno pripravljeni z najboljšo postrefbd BRICKMAN & SONS FUNERAL HOME 21900 Euclid Ave. 481-5277 Between Chardon & E. 222nd St. — Euclid, Ohio ZAK-ZAKRAJSEK Funeral Home 6016 St. Clair Ave. Phone 361 - 3112 — tel. št. 361-3112 9 No Branches nor Affiliations f Zachary A. Zak, licensed funeral director Norman H. Hirter, age 75 of Marcella Road passed away in Richmond Heights General Hospital on Thursday, July 10th after a long illness. Norman was born December 23, 1910 in Cleveland, the son of Fritz and Annelise. He was employed as a custodian with the Cleveland School system and Hahn Heating as a service and installation man. In 1949 he started Hirter Heating and Airconditioning. In 1966 he went with Young Bros, building industrial ovens across the United States. For many years he was president of the consistory of Grace United Church of Christ and held offices as elder and elder emeritus. Norman was the beloved husband of Josephine (nee Zele)(deceased), the dear father of Gertrude Dever (Mentor) and Norman F. (Houston Texas), grandfather of 4, brother of Werner (Florida), Ella Smith, Frieda Wilhelm (South Amherst) and Gertrude Tyte (deceased). Ffiends called at Zele Funeral Home 452 East 152 St. Saturday 7-9p.m. and Sunday 2-5 and 7-9pm where services were held Monday at 1:00pm Interment Mentor Municipal Cemetery. AMERIŠKA DOMOVINA, JULY 18, 1986 Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! American Home •Ameriška Domovina SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA, JULY 18, 1986 Pensioners visit ‘Palace of Gold’ Foto Flashback This 1905 picture is of the late Edward Hahn Sr., owner of the Feed and Seed and Grocery store on N.W. corner of St. Clair and E. 61 St. His father, Frederick Hahn, emigrated from North Germany around 1850. He built the Mansard Roof Building in 1878 and founded the family feed store at that time. Third generation Hahns still reside at 6027 St. Clair. They are Orville, Evelyn and Lois Hahn. There are two others Edward Jr. (Solon) and Kenneth (Florida). The Hahn family is believed to be the only pioneer German family residing in the St. Clair area for over a century. In planning an event, such as a bus tour, one wonders and worries about the weather. Mainly, will it be a clear sunny day, or, will we have a cloudy, rainy day. A shower or two is not too bad, but who is to guarantee against a day-long downpour or unending drizzle? Thursday, June 26th, the day of our scheduled tour arrived, and lo and behold, we were greeted with the beginning of a perfect day, and perfect it remained throughout the day. When I arrived at the SND, our boarding area, our travelers were already seated on the bus, and soon we were on our way. Our destination, the Palace of Gold, in West Virginia, is some 200 miles away, a trip too long to endure without an occasional stop. Our first, was a breakfast stop at a Coming Events July 18, 19, 20 60th Anniversary Celebration of Slovenian Workmen’s Home in conjunction with Waterloo Trade Association. Sat., Sun., July 19-20 St. Clair Rifle Club — and Hunting Clubs from Toronto sponsor joint competition in clay pigeon shooting at farm on Ravenna Rd. Sunday, July 27 St. Ann Lodge No. 150 KSKJ Annual Feast Day Mass at St. Lawrence Church at 11:00 a.m. Dinner follows for all members at St. Lawrence Church Hall. Friday, Sat., Aug. 1, 2 Dedication to Slovenian Miners and Laborers at Iron World, Chisholm, Minnesota. Sunday, Aug. 3 St. Mary’s Church Collin-wood, 80th Anniversary Banquet at 1 p.m. at Slovenian National Home on Holmes Ave. Wednesday, Aug. 13 Federation of Slovenian Pensioners Clubs Annual Picnic at SNPJ picnic grounds. All members and friends are welcome. Food, refreshments, dance music, and other social attractions. Full course dinners (chicken and roast pork combination) by reservation only. Dinner tickets available from club members or by calling Mae Fabec at 942-3785. Sunday, Aug. 24 Holmes Ave. Slovenian Home will honor Ed Bucar as Musician of the Year at the annual Home Coming with parade and activities outdoors and inside from 1 p.m. on. Sat., Sun., Aug. 30-31 Annual Bishop Baraga gathering in Marquette, Mich, beginning with concert of Slovene folk and spiritual music at St. Peter’s Cathedral followed by Slovenian Mass. Saturday, Sept. 6 Annual AMLA Clam & Steak Bake at AMLA Recreation Center, Leroy, Ohio. Friday, Sept. 12 Card Party sponsored by Slovene Home for the Aged Auxiliary at St. Mary School Auditorium on Holmes Ave. Saturday, Sept. 13 Fantje Na Vasi Concert at Slovenian Home on St. Clair. Sunday, Sept. 21 West Park Slovenian Home Boosters Dance with Jeff Pecon Orchestra. Sunday, Sept. 28 St. Clair Rifle Club Clambake at farm on Ravenna Rd. Sunday, Sept. 28 St. Vitus Altar Society, Chicken or Roast Beef Dinner in St. Vitus Auditorium. Saturday, Oct. 4 P.S.W.A. Circle Three 50th Anniversary dinner dance at Slovenian Society Home, 20713 Recher Ave. Saturday, Oct. 18 Glasbena Matica Dinner Dance and Concert. Don Slogar Orchestra plays music for dancing. Sunday, October 19 Artists and Crafts Exhibit and Sale sponsored by the Slovenian American National Art Guild at Slovenian Society Home, Recher Ave., Euclid from 1 to 6 p.m. Sunday, Oct. 26 Clam Bake or Steak Roast sponsored by Slovenian Home, E. 80th St., Newburg beginning at 2 p.m. Music by Vadnals at 4 p.m. For tickets call 641-9072. Sunday, Nov. 2 Slovenian Symphony Orchestra tentatively performs in Shore Center Euclid Civic Center. Saturday, Nov. 8 Jadran Singing Society Concert-Dinner-Dance at Waterloo Hall. Sunday, Nov. 9 West Park Slovenian Home 4th Boosters Dance with Ray Champa’s Orchestra. Sunday, Nov. 9 Fall Program sponsored by Circle No. 2, SNPJ. Thursday, Nov. 27 Tony Petkovsek’s 25th polka show featuring 25 bands at St. Joseph High School on E. 185 and Lake Shore Blvd. Friday, Nov. 28 4th Annual Thanksgiving Dinner Reunion of the Iron Range at Collinwood Slovenian Home. Meeting The Slovene Home for the Aged Auxiliary meeting will be held on Thursday, July 24 at the SHA Board Room at 7:30 p.m. The Auxiliary needs new members. Bring a friend. McDonalds in Dover, Ohio. Having satisfied our morning needs, we moved on to Cambridge, Ohio and visited and browsed through several glass outlet stores. Our next stop was for a hearty luncheon at Mehlmans in St. Clairsville. here one could pick and choose (cafeteria style) from the many tempting items. With trays filled, we leisurely enjoyed our delectable selections. Our hunger pangs satisfied, we boarded our bus, and were again on our way, this, our final leg of the journey. So, across the Ohio river, into the state of West Virginia; twisting, turning, and climbing, along the miles and miles of winding, hilly country roads of the Applachian foothills. The trees and vegetation were dressed in the full splendor of Summer Green. As our bus wound its way along the final miles, all stretched in search of a first glimpse of the object of our journey. What would our first impressions be? Would we be disappointed? Suddenly, around the next bend of the road...There it was!!...Majestically perched on a high rise in a clearing....Glistening in the sunlight.. .THE PALACE OF GOLD!! Truly a breathtaking sight!! Started in 1973, the Palace was built entirely by Hare Krišna volunteers, we are told, and is now a memorial, and also has become an international place of pilgrimage. At the walled gateway, we were greeted and welcomed by a Krišna tour guide. We approached the palace, and before entering, were informed that shoes are not permitted on the marble floors. Shoes must be removed, or covered with provided cloth booties. As we moved through the corridors and the ten elaborately decorated rooms, one marvels at the beautiful works of art in various forms. There were intricate stained glass windows of multi-colors and hues, crystal chandeliers, mirrored ceilings, intricate marble floors, highly polished inlaid wall, and throughout, 8000 square feet of gold leaf was used. The furniture, doors, and woodwork, all artistically carved teakwood. The Palace is surrounded with terraced floral garden. One such garden contains over 3000 rose bushes with flowers of all color and variety. As we moved along, our guide filled us on the history and background of the Krišna movement, its entry into North America, the decision to to build its center in Virginia, and their planned ongoing work of expanding0 the total complex, which, ^ were told, will cost 01311, millions of dollars an countless hours of dedicate labor. . . The New York Time classified the Palace of G° as “America’s Taj Mahal • Our next tour, Chautauqu Lake, tentatively planned 0 July 22, had to be reschedule and is set for July ^ ^ Members please note the a change. . n The Federation of ^*°ve"' e Pensioners Clubs, to whic belong, will have its ^nn uj Picnic on August 13th, at SNPJ Heath Road P'*;" Grounds. ALL MEMBE c AND FRIENDS WELCOME. In additl°n nd the usual picnic f°0 ^ refreshments, complete ners will be available. $7.00 you can treat y°urSfMA. a DELICIOUS COMBlN TION CHICKEN A PORK DINNER, PrePare va. Julia Zalar. Dinner res* tions must be made by ^ j 3rd. Tickets can be obtai ^ from club officers or By ^ ing Mae Fabec at 9Al .w& Dance music will be fum1 by the Barbie orchestra. The St. Clair Club 3 chartered a bus for me and friends in the St. area, wishing to go to t nic by bus. Not much w left at this time, if 5/011 joi* delayed signing up, betJe 76i. quickly. Call me at 391-9^ Our member, Job0 ^jie who suffered a stro e ^p-vacationing in New shire, at last report, has beel1 moved to a nursing h°^| there. It would cheer h’01 .vecl ■e be rece* . am sure, it nc ^ greetings from mem * friends. The mailing is: John Cerar Mckerley Health c Blueberry Lane Laconia, NH 03 Slovenian H0*1 ^ Steak Roast Oct^ The Newburgh b ofiH« Home, E. 80th is SP° ^ their annual Bake ^ yod Roast beginning at V-^ ^ have a choice o ^jj| ^ steak. Extra clams available. 4 P-' Music, beginning at * yad' will be furnished by na|s. ontact For tickets, con Mahnič at 641-9072- f'