URADNE OBJAVE OBČIN ILIRSKA BISTRICA. IZOLA, KOPER, PIRAN, POSTOJNA IN SE2ANA KOPER, 28. JUNIJA 1969 ST. 13 VSEBINA Občina Piran — ODLOK o spremembah in dopolnitvah statuta občine Piran — ODLOK o sestavi svetov skupščine občine Piran — ODLOK o določitvi dejavnosti, ki so posebnega družbenega pomena — ODLOK o enotnem razseku in enotnem načinu prodaje svežega mesa v prodaji na drobno na območju občine Piran Temeljna izobraževalna skupnost obalnih občin Koper — SKLEP o zaključnem računu temeljne izobraževalne skupnosti obalnih občin Koper za leto 1968 — SKLEP o finančnem načrtu temeljne izobraževalne skupnosti obalnih občin Koper za leto 1969 OBČINA PIRAN Na podlagi 82. in 112. člena statuta občine Piran je skupščina občine Piran na seji občinskega zbora in zbora delovnih skupnosti dne 19. junija 1969 sprejela ODLOK O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH STATUTA OBČINE PIRAN 1. člen Tretja točka 103. člena statuta občine Piran (Uradni glasnik, št. 23/64, Uradne objave, št. 9/67 in 23/67) se spremeni in se glasi: »3. komisija za vloge in pritožbe.* 2. člen 108. člen statuta občine Piran se črta. 3. člen 112. člen se spremeni in se glasi: ^Občinska skupščina ima naslednje svete: 1. svet za občo upravo in notranje zadeve 2. svet za finan3. odsek za finance.* 8. člen V drugem odstavku 130. člena se. za besedami: *s področja gospodarstva* pika nadomesti z vejico in se dodajo naslednje ^URADNE On.tAVE* besede: vpretnozenjsko pravne zadeve, vedi evidenca družbene lastnine, evidenco lastnine odsotnih oseb ter opravlja druge zadeve, ki jih določi občinska skupščina.* Četrti odstavek 130. člena se spremeni in se glasi; »Odsek za finance opravlja zadeve v zvezi s pripravljanjem in izvajanjem proračuna, skladov in posebnih računov ter druge zadeve s področja financ.* 9. člen Ta odlok začne veljati osmi dan po objavi v Uradnih objavah. St.: 011-2/69 Piran, 19. junija 1969 t Predsednica i Jolanda Kos, 1 r. Na podlagi 112. in 114. člena statuta občine Piran je skupščina občine Piran na seji občinskega zbora in zbora delovnih skupnosti dne 19. junija 1969 sprejela ODLOK O SESTAVI SVETOV SKUPŠČINE OBČINE PIRAN 1. člen Sveti skupščine občine Piran imajo naslednje število članov: 1. svet za občo upravo in notranje zadeve — 11 2. svet za finance — 11 3. svet za gospodarstvo — 15 4. svet za urbanizem, gradbene in komunalne zadeve — 13 5. svet za stanovanjsko gospodarstvo — 9 6. svet za delo in delovna razmerja — 9 7. svet za vzgojo in izobraževanje — 11 8. svet za prosveto, kulturo in telesno vzgojo — 11 9. svet za zdravstvo — 9 10. svet za socialno varstvo in varstvo družine — 11 11. svet za narodno obrambo — 11. 2. člen Svete občinske skupščine sestavljajo člani, ki jih delegirajo delovne in druge organizacije in člani, ki jih izvoli občinska skupščina izmed odbornikov in drugih oseb. Najmanj dva člana izvoli občinska skupščina izmed odbornikov. Člane svetov izvoli oziroma delegira: 1. svet za občo upravo in notranje zadeve (11 članov): 5 članov izvoli občinska skupščina, 1 člana delegira Postaja milice Piran 1 člana delegira Obalna konferenca SZDL Koper, . 1 člana delegira Prostovoljno gasilsko društvo Piran, 1 člana delegira Krajevna skupnost Piran, 1 člana delegira Krajevna skupnost Portorož, 1 člana delegira Krajevna skupnost Lucija; 2. svet za finance (11 članov): 5 članov izvoli občinska skupščina, 1 člana delegira Obalna konferenca SZDL Koper, 1 člana delegira SIK — izpostava Piran, 1 člana delegira Zavod za pospeševanje turizma Piran, 1 člana delegira Splošna plovba Piran, 1 člana delegira Gospodarska zbornica SRS — strokovni odbor za turizem in gostinstvo, 1 člana delegira KB Koper — podružnica Piran; 3. svet za gospoUannvom) članov): 7 članov izvoli občinska skupščina, 1 člana delegira »Droga* Portorož, 1 člana delegira *2. oktober* Portorož, 1 člana delegira Kmetijska zadruga Lucija, 1 člana delegira »Nanos« — obrat Portorož, 1 člana delegira Splošna plovba Piran, 1 člana delegira Zavod za pospeševanje turizma Piran, 1 člana delegira Gospodarska zbornica SRS — strokovni odbor za turizem in gostinstvo, 1 člana delegira Obalni sindikalni svet Koper; 4 svet za urbanizem, gradbene in komunalne zadeve (13 članov): 7 članov izvoli občinska skupščina, 1 člana delegira komunalno podjetje Piran, 1 člana delegira Obalna konferenca SZDL Koper, 1 člana delegira Stanovanjsko podjetje Piran, 1 člana delegira Občinski odbor ZZB NOV Piran, 1 člana delegira Gospodarska zbornica SRS — strokovni odbor za turizem in gostinstvo, 1 člana delegira Luška kapitanija Koper; 5. svet za stanovanjsko gospodarstvo (9 članov): 5 članov izvoli občinska skupščina, 1 člana delegira Stanovanjsko podjetje Piran, 1 člana delegira Obalna konferenca SZDL Koper, 1 člana delegira Obalni sindikalni svet Koper, 1 člana delegira Občinski odbor ZZB NOV Piran; 6. svet za delo in delovna razmerja (9 članov): 4 člane izvoli občinska skupščin^ 1 člana delegira Komunalni zavod za zaposlovanje delavcev Koper, 1 člana delegira Obalni sindikalni svet Koper, 1 člana delegira Obalna konlerenca SZDL Koper, 1 člana delegira Obalna konferenca ZMS Koper, I člana delegira Temeljna izobraževalna skupnost Koper; ^ 7. svet za vzgojo in izobraževanje (11 članov): 4 člane izvoli občinska skupščina, 1 člana delegira Obalna konferenca SZDL Koper, 3 člane delegira sindikat delavcev družbenih dejavnosti, 1 člana delegira Gospodarska zbornica SRS — strokovni odbor za turizem in gostinstvo, 1 člana delegira UO italijanskega kulturnega krožka »G. Tartini« Piran, 1 člana delegira Temeljna izobraževalna skupnost Koper; 8 svet za prosveto, kulturo in tciesno vzgojo (11 članov): 4 člane izvoli občinska skupščina, 1 člana delegira Zavod za spomeniško varstvo Piran, 2 člana delegira Občinska zveza za telesno kulturo Piran, I člana delegira UO italijanskega kulturnega krožka »G. Tartini« Piran, 1 člana delegira Obalna konferenca SZDL Koper, 1 člana delegira Matična knjižnica Piran, 1 člana delegira Pomorski muzej »Sergej Macera« Piran; za zdravstvo (9 članov): 4 člane izvoli občinska skupščina, 1 člana delegira Obalni ZD Koper, - - St 13 — 28. iunijajjMg 1 člana delegira *tK Piran 1 člana delegira Komunalna skupnost s&! cialnega zavarovanja Koper, 1 člana delegira Obalna konferenca SZDL Koper, 1 člana delegira Obalni sindikalni * svet Koper; 10. svet za socialno varstvo in varstvo družine (11 članov): 4 člane izvoli občinska skupščina, 1 člana delegira Krajevna skupnost Piran 1 člana delegira Krajevna skupnost Portorož, 1 člana delegira Krajevna skupnost Lucija 1 člana delegira Občinski odbor RK Piran' 1 člana delegira Obalna konferenca SZDL Koper, 1 člana delegira Krajevna skupnost Sečovlje, I člana delegirajo krajevne skupnosti Nova vas, Padna, Raven; 11. svet za narodno obrambo (11 članov): II članov izvoli občinska skupščina izmed odbornikov in drugih oseb. 3. člen Posamezne člane svetov delegirajo najvišji organi delovnih in drugih organizacij iz 2. člena tega odloka. ^ 4. člen Z dnem, ko začne veljati ta odlok, preneha veljati odlok o sestavi svetov skupščine občine Piran (Uradne objave, št. 22/64 in 13/65-11). 5. člen Ta odlok začne veljati osmi dan po objavi v Uradnih objavah. St.: 020-25/69 Piran, 19. junija 1969 Predsednica Jolanda Kos, 1.3K _ Na podlagi 38. člena temeljnega zakona o zavodih (Uradni list SFRJ, št. 5/65), druge alinee drugega odstavka 1. člena zakona o komunalnih delovnih organizacijah, ki opravljajo komunalno dejavnost posebnega družbenega pomena, (Uradni list SRS, št. 16/67) in 82. člena statuta občine Piran je skupščina občine Piran na seji občinskega zbora in zbora delovnih skupnosti dne 19. junija 1969 sprejela ODLOK O DOLOČITVI DEJAVNOSTI, KI SO POSEBNEGA DRUŽBENEGA POMENA 1. člen S tem odlokom se določajo dejavnosti, ki so posebnega družbenega pomena ter način sodelovanja predstavnikov družbene skupnosti pri upravljanju. 2. člen Za dejavnost posebnega družbenega pomena se šteje prirejanje posebnih iger na srečo po z^onu o igrah na srečo (Uradni list SRS, št. 29/65). 3. člen Pri delovni organizaciji, ki opravlja dejavnost iz 2. Člena tega odloka (v nadaljnjem besedilu: delovna organizacija) sodelujejo predstavniki družbene skupnosti najvišjem organu upravljanja delovne organizacije in v najvišjem organu organizacije združenega dela delovne organizacij ! če !e-ta opravlja dejavnost iz 2. člena teg odloka. gt. 13 — 38 junija 1969 Najvišji organi upravljanja so sestavljeni tako, da izvoli polovico članov delovna skupnost delovne organizacije oziroma organizacije združenega dela delovne organizacije, polovico članov pa kot predstavnike družbene skupnosti imenuje občinska skupščina. Število članov upravljanja določi delovna organizacija s statutom. 5. člen predstavniki družbene skupnosti soodločajo v skladu s statutom delovne organi-nizadje o vseh vprašanjih, ki se tičejo zadovoljevanja potreb občanov oziroma delovnih in drugih organizacij, zlasti pa pri sprejemanju in izvajanju letnega programa delovne organizacije in letnega programa iz 6. člena tega odloka. Predstavniki družbene skupnosti ne soodločajo o organizaciji dela, o delitvi dohodka, ki je določen z letnim programom za osebne dohodke in sklade, o medsebojnih delovnih razmerjih, razen o nastopu dela in prenehanju dela delavcev na vodilnih delovnih mestih, ki so določena v splošnih aktih delovne organizacije. 6. člen Občinska skupščina potrjuje statut delovne organizacije, daje soglasje k imenovanju in razrešitvi direktorja delovne organizacije, potrjuje letni program formiranja in porabe sredstev, ki so namenjena za socialno humane, kulturno prosvetne, telesno vzgojne naloge, za pospeševanje turistične dejavnosti ter gospodarsko reklamo. 7. člen Delovne organizacije morajo o svojem delu najmanj enkrat letno poročati občinski skupščini. .< . n ' 8. člen Delovne organizacije, ki po tem odloku opravljajo dejavnost posebnega družbenega pomena, morajo uskladiti statut in druge splošne akte in poslovanje z določbami tega odloka v dveh mesecih po njegovi uveljavitvi. ^ 9. člen Ta odlok začne veljati osmi dan p*o objavi v Uradnih objavah. St.: 016-1/69 Piran, 19. junija 1969 Predsednica Jolanda Kos, 1 r. Na podlagi 13. člena zakona o oblikovanju in družbeni kontroli cen (Uradni list SFRJ, št. 12/67), 72., 73., 74. in 75. člena temeljnega zakona o blagovnem prometu (Uradni list SFRJ, št. 1/67) in 82. člena statuta občine Piran je skupščina občine Pi-ran na seji občinskega zbora in zbora delovnih skupnosti dne 19. junija 1969 sprejela . ODLOK O ENOTNEM RAZSEKU IN ENOTNEM NAČINU PRODAJE SVEŽEGA MESA v PRODAJI NA DROBNO NA OBMOČJU OBČINE PIRAN 1. člen Z namenom, da se zagotovi potrošnikom ^akup svežega mesa pod enakimi pogoji da se omogoči družbena kontrola cen, yaja v prodaji na drobno na vsem ob-ocju občine Piran enoten razsek in enota" Prodaje svežega mesa, kot določa "URADNE OBJAVE* 2. člen SR *'*-** — a) kot meso brez kosti, b) kot meso z vraščenimi kostmi. n ^Povedana je prodaja svežega mesa se "a istočasen nakup kosti, ki' šče^ koJii. """traj. kot vra- 3. člen se prodajajo stranski klavni proizvodi, m sicer: a) drobovina, b) drugi klavni proizvodi, c) kosti. Vsi ti klavni proizvodi se prodajajo na do sedaj običajen način. 4. člen Sveže goveje meso se prodaja v naslednjih kosih: % a) kot meso brez kosti: pljučn^ pečenka — očiščena (1,8%), stegno (23,8%), zarebrnica — rostbif (8,5%), pleče (11,4%), bržola (10,5 %), bočnik (4,0 %), vrat (5,2 %) in potrebušina — flam (3,0 %); b) kot meso z vraščenimi kostmi: robček (2,0%), prsi (6,8%) in rebra (4,5%); c) kosti, cevaste in ploščate (18,5 %); d) drobovina: jezik, pljuča, srce, vranica, jetra, ledvice in vampi; e) drpgi klavni proizvodi: glava, smrček, možgani, vime, rep in jedilni loj. V oklepajih navedeni odstotki predstavljajo udeležbo teže posameznih delov v skupnem razseku zaklane in odrte živali ter služijo za izračun povprečne cene govejega mesa. Goveje meso brez kosti, ki je posebej pripravljeno in očiščeno (odstranjena vsa maščoba in vezivno tkivo), se lahko prodaja kot Bkurirano« meso. 5. člen Sveže telečje meso se prodaja v naslednjih kosih: a) kot meso brez kosti: stegno (23,5%), pleče (6,5 %), bočnik (3,5 %) in potrebušina — flam (5,5 %); b) kot meso z vraščenimi kostmi: zarebrnica — kotleti (21,p %), rebra in prsi (12,2 %) in vrat (C,8 %h c) kosti, cevaste in ploščate (18,0 %); d) drobovina: jezik, pljuča, srce, jetra, vranica, ledvice, rajželjc in priželjc; e) drugi klavni proizvodi: glava, možgani in rep. V oklepajih navedeni odstotki predstavljajo udeležbo teže posameznih delov v skupnem razseku zaklane in odrte živali ter služijo za izračun povprečne cene telečjega mesa. 6. člen Sveže svinjsko meso se prodaja v naslednjih kosih: a) kot meso brez kosti: stegno (26,0%), pleče (14,0 %), bočnik (2,0 % in potrebušina — flam (6,0 %); b) kot meso z vraščenimi kostmi: žare-imica — kare (22,0 %), rebra (14,0 %) in /rat (8,0%); c) kosti, cevaste in ploščate (8,0 /?); d) drobovina: jezik, pljuča, srce, jetra, /ranica, ledvice in želodec; e) drugi klavni proizvodi: glava, mož-mni: noge. rep. saio ali sveža slanina brez kože. V oklepajih navedeni ljajo udeležbo teže posameznih delov v skupnem razseku zaklane in odrte živali ter služijo za izračun povprečne cene svinjskega mesa. 7. člen Pred prodajo se morajo s posameznih kosov odstraniti večja nakopičenja loja oziroma slanine, prav tako pa tudi vsi okrvavljeni deli mesa ter večje žile in kite. Na željo stranke se kupljeno meso seseklja v njeni prisotnosti. 8. člen Določila tega odloka veljajo tudi za industrijsko zavito — predpakirano goveje, telečje in svinjsko meso. Vsak zavitek mora osebovati naslednje podatke: firmo proizvajalca, vrsto mesa, kategorijo po predpisih JUS za klavno živino, naziv kosa, ceno za kg, neto težo, prodajno ceno zavitka in datum pakiranja. Predpakirano meso je lahko v prodaji 24 ur od časa pakiranja. Na prodajnem mestu (hladilniku) mora biti označen naziv kosov mesa, ki so v prodaji. 9. Člen Določbe tega odloka ne veljajo za prodajo konjskega, ovčjega, jagnječjega in kozličevega mesa ter mesa pujskov (odojkov). Vse te vrste mesa se prodajajo na do sedaj običajen način. 10. člen Na vsakem delu mesa mora biti v prodajnem prostoru vidno označena kategorija po predpisih JUS za klavno živino, . tako da je lahko kupec nedvoumno seznanjen, ali gre za meso I., 1. a, II. ali III. kategorije. Meso IV. kvalitete se lahko prodaja le v posebnih mesnicah oziroma poslovalnicah. , / 11. člen Vsaka mesnica mora imeti na vidnem mestu izobešen cenik, v katerem, morajo biti označene cene za vse vrste, kvalitete in kategorije mesa, kosti, drobovine in drugih klavnih proizvodov, ki jih ima mesnica v prodaji in ki so navedeni v 4., 5., 6. in 8. členu tega odloka. 12. člen Razvrstitev klavne živine v posamezne kvalitete pred klanjem oziroma uvrstitev mesa v posamezne kakovostne kategorije izvrši organ, pristojen za veterinarsko inšpekcijo v kraju, kjer je klavnica Oziroma kjer se pripravlja meso za prodajo. Kontrolo točnosti razseka in kvaliteto svežega mesa v prodaji vrši občinski organ, pristojen za veterinarsko inšpekcijo v kraju, kjer je meso v prometu. , Izpolnjevanje določil iz pristojnosti, ki izhajajo iz določil tega odloka na psnovi temeljnega zakona o blagovnem prometu, nadzoruje pristojni organ za tržno inšpekcijo. 13. člen Za kršitev določb tega odloka se kaz- . nujejo gospodarske organizacije, ki prodajajo meso na območju občine Piran, z denarno kaznijo do 3000 din, odgovorne osebe v delovnih organizacijah z denarno kaznijo do 300 din in prav tako zasebni, samostojni mesarji z denarno kaznijo do 300 din. 14. člen Ta odlok začne veljati osmi dan po objavi v Uradnih objavah. Št.: 38-2/69 Piran, 19. junija 1969 Predsednica / Jolanda Kos, 1. r. URAftNF nP.lAVF ^ ^ — M. 1i!nHa iggg M TEMELJNA IZOBRAŽEVALNA SKUPNOST OBALAH OBČIN KOPER Na podlagi šeste alinee 23. člena zakona o izobraževalnih skupnostih in o financiranju vzgoje in izobraževanja v SR Sloveniji (Uradni list SRS, št. 8/69) je skupščina temeljne izobraževalne skupnosti obalnih občin Koper na seji dne 5. marca 1969 sprejela SKLEP O ZAKLJUČNEM RAČUNU TEMELJNE IZOBRAŽEVALNE SKUPNOSTI OBČIN KOPER ZA LETO 1968 I. Sprejme se zaključni račun temeljne Izobraževalne skupnosti obalnih občin Koper za leto 1968, ki izkazuje: dohodkov — 22.881.759.03 din, izdatkov — 22,426.990.95 din, ostane na računu sklada TIS — 234 tisoč 736.44 din, ostane na računu sklada za neposredno otroško varstvo — 220.031,64 din. Ostanek sredstev se prenese kot dohodek temeljne izobraževalne skupnosti obalnih občin v leto 1969. II. Ta sklep velja od dneva, ko je bil sprejet. St.: 12-10/69 Koper, 5. marca 1969 Predsednik skupščine Marija Vogrič, 1. r. Na podlagi šeste alinee 22. člena zakona o izobraževalnih skupnostih in o financiranju vzgoje in izobraževanja v SR Sloveniji (Uradni list SRS, št. 8/69) je skupščina temeljne izobraževalne skupnosti obalnih občin Koper na seji dne 28. maja 1969 sprejela O FINANČNEM NAČRTU TEMELJNE IZOBRAŽEVALNE SKUPNOSTI OBALNIH OBČIN KOPER ZA LETO 1969 I. Sprejme se finančni načrt temeljne izobraževalne skupnosti obalnih občin Koper za leto 1969. ki izkazuje dohodke v znesku 20 246.847 dinarjev in izdatke v enaki višini. II. Pregled dohodkov temeljne-izobraževalne skupnosti obalnih občin za leto 1969 in njihova razporeditev sta zajeta v pregledu finančnega načrta za leto 1969, ki je njegov sestavni del. HI Ta sklep velja od dneva, ko je bil sprejet, uporablja pa se od 1. januarja 1969 dalje. St.: 78-1/69 Koper, 28. maja 1969 Predsednik skupščine Marija Vogrič, L r. PREGLED FINANČNEGA ZaP Opis st. . I. SREDSTVA A. SKLAD TIS I Sredstva, prenesena iz preteklega leta 3 Iz proračunov družbeno-po-litičnih skupnosti 4 Od prenosov iz skladov drugih družbeno-političnih skupnosti 14 Od drugih dohodkov Skupaj A B. Neposredno otroško varstvo 1 Sredstva, prenesena iz preteklega leta 3 Iz proračunov družbeno-političnih skupnosti Skupaj B SKUPAJ Znesek 234.766 16,250.614 1,757.000 684.465- 18,926.815 220.032 1,100.000 1,320.032 20,246.847 NAČRTA ZA LETO 1969 Opis Zap. št. Znesek II. RAZPOREDITEV SREDSTEV A. SKLAD TIS 18 Prenos sredstev za funkcionalne izdatke drugim uporabnikom 26 Izločitev 1-odstotne obvezne rezerve 35 Drugi izdatki 36 Nerazporejena sredstva Skupaj A B. Neposredno otroško varstvo 16 Funkcionalni izdatki Skupaj B SKUPAJ 15,501.509 189.268 2,841.168 394.870 18,926.815 1,320.032 1,320.032 20.246.847