XA NEKAJ VEČ KOT 0 na dar 'ate . . . "OLARODA" ro FOdTl ^^ ^OST NA DOM (iiiunil m ^ pntuikof) ČITAJTET"KAB: %%\ZANJMA GLAS NARODA List slovenskih delavcev v Ameriki. Reentered m Second Clan Matter September 25th 194« at the Peet Office at New Yerfc. N. mm«« Art mt Cencreee ef March M. 181». A wA* HALF WON... IS MOT A VICTORY t c— Ko. 12ti — Stev. 12U ./L UME L1II. — LETNIK LUI. NEW YORK, THUKSDAY, JUNE 28,1945 — OETRTEK, 28. JUNIJA, 1945 Telephone: CHelsea 3-1242 DRŽ. TAJNIK STETTINIUS ODSTOPIL \ ovojem rojstnem mestu v Independence* Mo.. je predsednik Truman 11a časnikarski konferenci naznanil. da je Edward R. Stelinius odstopil kot državni tajnik. _ Predsednik je rekel, da je njegov odstop sprejel samo zato. da bo mogel biti zastopnik Zdr. držav v varnostnem svetu Združenih narodov. Nominacijo novega državnega tajnika bo| Proti stil ni k je časnikarjem prebral pismo, predsednik poslal v >enat v torek. Novi tir- ki »a je napisal v Independence in s katerim je stavni tajnik bo najbrže James F. B\ uie-, brv-. ..prejel Nt«-ttiniu>ov odstop. V njem povdarja, bi Dir« »tor ot' War .Mobilization and Recon- kako je državni tajnik obravnaval varnostni version. načrt vse od Dumbarton Oaks pa do SSan Predsednik časnikarjem na njihovo vpraša- Francisca. rje, eiia- i,«.f ,1« >e besede tega carterja zgradijo v trdno tu, kadar bo razpravljalo čarterju ZdruženiliLtavbo miru. na katerega svet čaka in zanj narodov. Vsled tega l>o ostal v Wasliingtonu moli. Ne moremo >i misliti boljšega načina, da moremo si miega načina, i/i azim zaupanje Združenih držav v bodočnost Združenih narodov, kalkor da izberem za a- m predsednika ne bo spremljal na konferenco. Poprej pa ga je predsednik prosil, da gre ž njim skupno z Bvrnesom. č Truman sestali j H*>tanka. ko >c v nedeljo vrne v Washington.]z vstvaritvijo carterja kot kdo drugi." Siettinius, ki je star 4.*> let. je bil predsed- lan je povedal, da c v .-»redo ob 1 2.30 popoldne združili dve ameriški armadi, ki sta prodirali od severa in juga v Cagayan dolino v severnem delu Luzona, kjer so imeli Japonci največjo armado na Filipinih. o7. divizija iz Ohio in ,11. padal na divizija sta uničili 14. japonsko armado general Tomo j uri JamaŠite, ki je vrhovni poveljnik na Filipinih. 14. armada, ki je bila skrčena na komaj 'JO,000 vojdkov, je bila ra/.sekana na tri dele, ki med seboj niso bili v ni kaki zvezi. Največja skupina, pri kateri je se mogoče general .Jama-šita, je okoli vasi Kiaugan ob cesti št. 4 med Baguio in Cagavan dolino. Druga dva oddelka, ki nimata cest m zelo malo aretilerije, sta v hribih ob pacifiški obali. Nekaj zelo majhnih oddelkov se še vedno drži vzhodno od Manile in blizu Infante. General MaeArthur je naznanil: "Ves otok Luzon, ki meri 40,420 kvadratnih milj in ima 8,000,000 prebivalcev, je sedaj osvobojen." General MaeArthur poroča, da so bili boji najbolj krvavi v ameriški zgodovini in da je bilo ubitih 113,593 Japoncev; več tisoč jih je bilo ujetih. — Ameriške izgube pa znašajo: 3793 ubitih. 34 pogrešanih, 11,-351 ranjenih, sknpaj 15,178. Anglija je bila končana L 2941 Feldmaršal sir Bernard L. Montgomery je v torek v AVies budenu v Nemčiji odlikoval 100 ameriških častnikov in pri tej priliki v svojem govoru je rekel, da je bila leta 1941 Anglija "končana" in da ne bi več ostala brez ameriške pomoči. "Leta 3941 je Nemčija napravila veliko .napako, ko je napadla Rusijo," je rekel Montgomery,** in ravno tako veliko napako je naredila Japonska. ko je napadla Ameriko. 'č4 Zgodovina, bo pokazala, da te napake veljajo osiŠče vojno. "To edino je rešilo Anglijo. Pozneje je bila za nas zmaga gotova. Velikanski je naš dolg, ki ga ne moremo nikdar plaTati. Ne, nikdar. Bili sme končani, vi pa ste prišli in ste nam dali roko v pomoč." Samomor dveh japonskih generalov V plitvih grobovih na pečinah na južnem koncu O-k'nawe sta bili najdeni trupli japonskega vrhovnega poveljnika generala Micuru Usijame in šefa njegovega generalnega štaba generala Isama Čo. Japonska generala sta >;kle- Gen. Douglas MaeArthur Japonska mornarica je brez pomena Po zatrdilu admirala Forrest Shermana japonska vojna mornarica kot bojna sila sploh ne pride več v poštev in ameriško brodovje nima ž njo drugega opravila, kot jo ''izčisti-ti." Admiral Sherman, ki je 'šef generalnega štaba admirala Chester W. Nimitza. pravi, da je Japonski ostalo le še naslednje vojno brdovje :č Dve deloma prenovljeni o-klopniei, Ise in Hijuga, pol o-klopnica, pol matična ladja. Nagato, skoro enako močna ■jk lop niča kot je ameriška ladja West Virginia. Počiva, pa more biti poslana v službo. Amerika pošilja Španski sladkor Iz visokega vladnega kroga prihaja poročilo, da je wash-iugtonska vlada siklenila poslati na Špansko 6U,C00 ton sladkorja. Poleg tega je bila določena še rezerva 10,000 ton, če bi bito treba Še več sladkorja poslati na Span-ko in v Švico. Amerika pošilja Španski liila usmrtiti se 21. junija. Kot s-o povedali japonski vojni ujetniki, sta oba generala sklenila usmrtiti se. ko je padla njuna zadnja utrdba na Mabuni pečini. Ujetnik, ki je bil L šijiniov kuhar, je povedal, kaiko sta se oba usmrtila. lM. junija je kuhar prejel povelje, da pripravi zelo odlično "kosilo za nek poseben slučaj. Ob istem času je bila Mabuni pečina pod strahovitim artilerijskim o-gnjem in |>o strmem koralnem pobočju so vozi 1 i tanki, ki so bruhali plamen, da požgo grmovje. Zadnja jed generala Ušiji-me je bil riž. konservno meso, krompir. pečeni r i b j i hlebčki, salmon, fižolova juha, sveže zelje, pineapples in čaj. .-lati Anglija, kakor se je zavezala. V Wasliingtonu pa ni-kdo noče vedeti, zakaj mora Amerika dati Španski sladkor, e ga Anglija ne more, pri vsem tem, da ga ima ravno sedaj večje zaloge, kot pa v predvojnih letih. Preiskovalni odbor za živež v poslanski zbornici je maja naznanil, da bo gledal na to, da se za- Večerja je bila ob 10 ponoči, ob 11.30 je generalov poboč-nik odslovil stražo pri vhodu v jamo. Ob tleh ponoči, ko je kuhar pričel pripravljati zajtrk, mu je generalov sluga pose petal, da bosta general in šef njegovega štaba izvršila baraki ri. Štirideset minut zatem sta oba generala, oblečena v generalsko uniformo, z vsemi kolajnami na prsih in v svetlih •uornjili molče stopila na ozek rob pred jamo v spremstvu pribočnikov in častnikov generalnega štaba. Generala sta govorila tiho, medtem pa so r luge razgrnili plahte po robu pečine. Cez plahte so bile po-grnjeue bele rjuhe, znak smrti. General Ušijima je pokleknil na rjuho, na njegovi levici pa general Čo. Oba sta gledala na morje. Zaradi ozkega roba nad pečino, nista mogla gledati proti severu, — v smeri proti cesarski palači, — kakor je navadi pri liara&iri. Pribočnik generala Uši j ime je prinesel dva noža, čijih vsaka polovica je bila ovita z belim platnom. Vsakemu generalu je izročil enega. Za ge Si "V EXTRA WAR BONDS Štiri ruske zahteve glede Turčije v Kot se zatrjuje v visokih diplomatskih krogih v Londonu. je ruski poslanik v Ajika-ri Serge j A. Vinogradov prejšnji teden stavil štiri pogoje za novo prijateljsko pogodbo s Turčijo. Ti pogoji so: 1. Tureija mora vrniti Rusiji okraja Kars in Ardaban. 2. Rusiji mora dovoliti oporišča v Bosporu in Dardane-lali, da jih bo mogla braniti skupno s Turčijo. 3. Prementba pogodbe v M o utre a ux glede mor sikih o-žin. 4. Turčija mora sprejeti premenibe na Balkanu v prilog nekaterim manjšim državam. Zadnja točka je bila liajbr-že pozneje dodana in pomeni, da se naj premeni turška meja v Traciji v prilog Bolgarski. ali pa da se izvedejo pre-membe na škodo Grške. Madžari čistijo Budimpešto loge sladkorja znižajo na viši-sladkor, ker ji ga ne more po-!no pred vojno. KANADA IMA DOVOLJ MESA ameriška vlada Budimpešta se polagoma dviga iz razvalin. Ruska artile-rija je v dneh obleganja skoro popolnoma porušila mesto, vendar pa se še najde kako nepoškodovano posip je, ra-' zuii da ima razbite- šipe. Madžari zatrjujejo^ da so jih Nemci prisilili v vojno, toda v pravijo, da se niso ndč preveč bojevali. Madžarsfira gleda v temno bodočnost, kajti v šestih letih mora plačati 300 milijonov dolarjev vojne odškodnine, 200 milijonov Rusiji, osta Kanadčani se zelo čudijo, da v Združenih državah tako zelo primanjkuje mesa, (kajti Kanada ga ima dovolj. Lansko leto je bilo mogoče v vseh kanadskih mesnicah dobiti steake in drugo meso. Ker je kanadska vlada odredila sorazmerno razdelitev mesa, si je vsaka družina mogla privoščiti ?teak. V maju lanskega leta je Kanada vpeljala odmerke za me- o in takoj je ukrenila vse po-č trebno, da je povečala produk-Dve drugi stari oklopuiei,! cijo mesa in zvišala izvoz. I- ki nista sposobni za boj. Malo število matičnih ladij. mela pa ni dovolj ladij za prevoz v Anglijo, vsled česar so Mussolinijeva h& bo morala iz Švice Newvor3ka radio postaja NBC je vjela poročilo radio postaje v Benin v Švici, ki1 med njimi dve ali tri precej bila skladišča mesa polna. 'Zato je odmerke odpravila in silila prebivalce, da jedo več mesa. Kanada pa ni pošiljala od-višiiega mesa v Združene dr- veli'i e, pa niso pripravljene za službo. Nekaj križa rk. Okoli 30 rušil cev. GLEDE PLAČ ZA NEMŠKE DELAVCE Zavezniški zastopniki na pravi'da bo grofica Edda Cia-!konfer€uci r Mofekvi ™zprav- Vojna ni končana, dokler ni Japonska poražena,—podprite 7. Vojno posojilo! — Kupite Bond še danes! uo, hči Benita Mussolinija in vdova grofa Galeazzo Ciana v kratkem izgnana iz Švice. Postaja dodaja, da bo najbrže izročena ameriškim oblastim v Italiji. Bejfunci imajo upanje Kongresnik Saumel Dick--tein, predsednik odbora za g^XiavS naseljevanje in naturalizacijo v poslanski zbornici je izrinil upanje, da bo zbornica odobrila načrt, po katerem bo 909 vojnim beguncem v Port Ontario v Oswego, y. Y., do'vo- ljajo o vrednosti dela, ki ga bodo opravili Nemci v Rusiji, Belgiji, Franciji, na Poljskem in v drugih zavezniških deželah, da popravijo škodo, ki so jo napravili Nemci tekom vojne. Dežele, ki zahtevajo Nemce za delo, hočejo postaviti enako skupno postopanje z nem-in tudi določiti enako plačo. Kolikor je bilo do «edaj predlagano, toda še ne skleujeno, bo moral vsaRr žiive, ker ga ni marala. Letos v marcu je k a nad sik a vlada vprašala wasliingtousko vlado, ako bi hotela dobivati govejo živino iz AViimipega, kjer so bile staje nekaj časa natlačene. Odgovor je prišel od velikih mesarjev v St. Pau-lu, da goveje živine ne potrebujejo. Sedaj pa ima Kanada zopet na razpolago dovolj ladij in izvaža meso v Angli-i jo. nek pa Oehoslovaški in Jugo- neralom Ušijimo je "stal njegov slaviji. Na čelu ruske okupa- adjutant z golo sabljo. Oba djske oblasti maršal Kle- menti E. Vorošilov. Vsak prebivalec Budimpešte mora najmanj. en dan čistiti mesto. Razvaline so lepo spravljene na kupili, v Pesti je pa le se malo ulic, po ika-terih ne bi mogel voziti jeep. Trgovine odpirajo in blago, ki je bilo dolgo skrito, prihaja na dan. Zakopali .so celo avtomobile in jih sedaj odkopu-jejo. Posebno v severni Ma džarslft pa zeto primanjkuje vozil; celo kmečkih voz pri -manjkuje. Danes bi si kdo -'i on jem in vozom v Budimpešti lahko zaslužil veliko premoženje. generala sta odpela svoji bluzi, da sta razgalila trebuh. vGe-nerel Ušijima si je noz porinil globoko v trebuh^ v istem trenutku pa ga je njegov adjutant vdaril s sabljo na tilnik in mu presekal žilo. Trenutek zatem jo general Co u-mrl na isti način. Sluge so obe trupli odnesli na vznožje pečine in so ju za-grebli v plitvih grobih, na -katere so položili nekaj kamnov. Včeraj je ameriška straža grobova našla. Kupite en ''extra" bond danes! VRAČANJE AMERIŠKIH VOJAKOV IZ EVROPSKIH BOJIŠČ nemški delavec delati pet let Tekom tega časa bo imel svo jo določeno plačo, od kater« bo odtegnjen gotovi znesek za; hrano, obleko in stanovanje. Nekateri zastopniki so predlagali, da bi bilo tudi določeno, koli'ko ur mora vsak delavec delati. Kdor je boljši delavec in več naredi kot kdo drugi, mu bo delovni čas skrajšan. Združene države so naznanile, da ne žele nemških delavcev. tjeno ostati žav&h. v Združenih dr * Kupite en "extra" ta teden 1 bond Ameriški vojaki zagledajo domačo luko General Egmoiit F. Koenig je v Londonu rekel, da bo iz Evrope vsak mesec odpotovalo najmanj 50,000 vojakov v Ameriko in na Pacifik. Za policijsko službo v ameriški zoni v Nemčiji pa jih bo ostalo •jOQ,OCO. Večina teh vojakov se bo vrnila v prihodnjih 1*2 mesecih. V Angliji je fcakili -45 tisoč ameriških Vojakov. "OtAg NAKOPA*'—NEW YORK M Glas Naroda CTOICB or THE PEOPLE") 99 THURSDAY, JUNE 28, 1945 TSTANOVLJEN L. 1893 Owned and PtfMUhed by Slorenlc Publishing Company, (A Corporation) Frank Bakser, President; Ignac Hude, Treasurer; Joseph Lupsha, Sec. Plaoa of liniiliw of the corporation and addresses of above officers: 21® WEST 18th STREET. NEW YORK 11, N. Y. 52nd TEAR >*GlaJ Naroda" Ls Issued every day except Saturdays. Sundays and Holidays. Advertisement on Agreement. Subscription Yearly 87. ZA CELO ufro VELJA LIST ZA ZDRUŽENE DRŽAVE IN KANADO: 87.— ; ZA POL LETA —83.50; ZA ČETRT LETA 82.—. "Giaa Naroda'* lxhaja vaaltl dan irrzemšl soboto, nedelj ln praznikov. "GLAS NARODA." 218 WEST lfttb STREET. NEW YORK 1L N. Y. Teiepbooe: CHelsea 8—1842 pismo Po konferenci v San Franciscu Vsa dolgotrajna dela konference za vzdrževanje trajnega svetovnega miru v povojni dobi, so bila vspešno končana dne 26. t. m. zvečer, in delegat je petdeseterih držav se pri ]>ravljajo odpotovati domov. Konferenca je dosegla vse, kar je bilo mogoče. Pri tem sta najvažnejši dve točlki: Koalicija zaveznikov bode ostala nespremenjena tudi v povojni dobi, ker tako narekavajo skupne nevarnosti, 'katere bodo obstale i ud i v povojni dobi za nedogledno dobo; in — potem konference je ves svet doznal in potrdil, da je za ohranitev bodo-»•ega svetovnega miru, prijateljstvo in sodelovanje med Zje-j tli njenimi državami in Rusijo neobhodno potrebno, kajti tekom vojne se je dolkazalo, da sta ti dve republiki najmogočnejši in tudi največji na vsem svetu. Tekom konference, ki je trajala deset tednov, bilo je treba poravnati mnogo nesoglasja med Rusijo in ostalimi zavezniki, toda kljulb temu se je konferenc« zaključila z večjim sporazumom, nego je kedaj preje vladal med našimi Zjediujenimi državami ter Zjedinjenimi državami Sovjetske R usije. — Charter, katerega je sprejela konferenca, bode naš z ve zin i senat brezdvomno odobril in potem se vrši sestanek med našim predsednikom, H. Trumanom, Stalinom in Chuivli-ilioiu v Berolinii. • • • Kako dolgo bode trajal svetovni mir, seveda, za sedaj nihče ne ve in tudi ne more ugrbati; toda zavezniški narodi morajo biti vsekaJko pripravljeni na — bodočo svetovno vojno. Naš priljubljeni general Patton, je glede prihodnje vojne že predaval in sicer nedoletnim otrokom, ki so nedavno bili v takozvani nedeljsiki šoli, katero je tudi on obiskoval, ko je bil še dečelk. O tem je dnevno časopisje poročalo dobesedno: "Visoki in beloLasi general, olblečen v bojni uniformi, ter okrašen kar z petimi vrstami znakov svojega službovanja tekom vojne v Evrop, je dejal navzočim dečkom: * Dečki, ki ste tukaj zbrani bodete — ako vam je ljubo ali ne — vojaki v prihodnji vojni. Po mojem mnenju, imeli bodenio zopet vojno, kajti to se je vedno dogajalo.* Male deklice (ibodoče voja-M'e bolniške postrežnice) in začudeni dečki, so neprestano gle-dali govornika na govorniškem odru." General Patton se prav nič ne moti, kajti njemu je znana zgodovina sedanje vojne in tudi nje vzroki. Vse k ako on dobro ve, kako so lastniki svetovnih kartelov pred pričetkom sedanje svetovno vojne ustanovili na Finskem vse, kar so sma trali potrebnim za vničenje Rusije. Finska je tedaj dobi\ a direktno vojaško pomoč iz Anglije, Francije, Švedske, Italije in Španske in sicer v obliki aeroplanov, streljiva, topov in "prostovoljcev". Kasneje je Finska dobivala pomoč tudi iz Ogrizke, Nemčije in Italije. — Toda vsa ta pomoč, ni zamogla napraviti na ruske sile niti najmanjšega vtisa, in nemška vojna sila je za dolgo vrsto let vničena, kar velja tudi o vseh ostalih državah osisča. Rusija je dokazala vsemu svetu, da jc kos vsakemu položaju in da je danes v vojaškem smislu moč nejša, ka'kor je bila kedaj popreje tekom svoje zgodovine. To velja tudi v vsakem pogledu z ozirom na naše Zjedinjene države, o čemur se (bode sedaj tudi Japonska uverila. Nedavno ju tudi Churchill potom radija zatrjeval, da je \nglija sedaj, po končani vojni v Evropi, — jačja, nego je bila kedaj popreje. Temu pa ni tako,'kajti vsemu svetu je znano, da je Anglija jaka le tedaj, kadar dobiva vso potrebno po moč iz Zjodinjenih držav. In sedaj, 'ko je vojna v Evropi kančana, je ves miroljubni svet uverjon, da bode svetovni položaj zopet postal tekom pri 1 tod njih let tak, kakoršen je bil — preje v tfSuomi ali na Fin-Mtem. To se bo zgodilo morda na Švedskem, v Poljski, most »če tudi v Nemčiji, na Balkanu, — tam ob italijanski-sloven- meji, na Grškem, v Turčiji, Perziji ali v Iztočni Indiji, j.li pa tudi prdko Ktujske in Mandžurije — vise do Alaske, kaj ti na ta način bodo karteli zopet skušali obkoliti Rusijo. Ti i ;u*rt i raznih Cham betlainov in Churchillov so tako velikanski «!>i so Skoraj nedosegljivi, toda izdelani so na podlagi bojazni, ki je nastala vsled prijateljstva Zjedinjenih držav Severne A-. i(*rlke in Zjedinjenih držav Sovjetske Rusije. In kak bodoči < hurchill bode pripravljen, baž kakor Churchill današnje do- žrtvovati kartelom na tisoče mladih življenj, da se tako obrani poslovanje (kartelov tudi v bodočnosti, kajti brez kartelov ni denarnih dobičkov. Bivši slovenski organist Jerry Koprivšek v slovenski cerkvi v New Yorku je sedaj z ameriško armado nekje v Nemčiji. Tam se je spoznal z mnogimi Slovenci, ki so jih Nemci iz njihovih krajev pripeljali v Nem-čjo za suženjsko delo. Med temi je tudi družina K o moča r, Iki je poslala Kopriv-šefcu zelo zanimivo pismo, katero je Ko-privsek poslal Rev. Piju J. Petricu v New Yorku, Rev. Petne pa nam je pismo v prepisu izročil v objavo. Pismo se glasi: Po čudnem in srečnem naključju smo se sešli skozi našega dušnega pastirja z našim nam srčno zaiželjenim slovenskim rojatkom. Sestanek je bil presrečen, a žali Bog zelo kratek, ali vseeno nepozaben nikdar. Ker nam ni bilo mogoče lialše sedanje življenje opisati ustmeno, ni pripuščal čas, ne eneniu iu ne drugemu, Vam vsem skupaj, ljubi rojaki, tudi tam v daljavi malo opišem. Mogoče, da Vas ne bo naše življenje vse zanimalo, ali vseeno se nam zdi, da je mogoče, ki nas bo kdo srčno razumel in z nami sočustvoval. Naša mila rojstna domovina je lepa .Jugoslavija — bivališče Slovenija, ki je na žalost močuo napojena s krvjo naših nepozab ni h in najljubših sošolcev, prijateljev in znancev, mnoifo tudi nedolžnih otrok, deklet in mater, (boreč se za svojo zlato svobodo. V naših najlepših otročkih letih, in to v letu 11141, prišel je nad našo domovino črni oblak, obsegajoč s kruto Hitlerjevo roko. — Podjarmil nas je. Odvzel je od nas vse naš« lepe in skromne upe bodočnosti in uničil. Pri bliža! se je s smejočim iu hinavskim obrazom, misleč, da mi ne poznamo njihovih načrtov, Ukrajina (Nadaljevanje.) proti kakišnemu uporu. Ne da se in ne moremo Vam opisati nas grozni občutefe, zapustiti svoj ljubi dom, rojstni (kraj, nev>edeč zakaj. Še tem hujše je nam bilo, ker nista bila med nami brat in sestra, da bi vedela za našo usodo in izgnanstvo. (Sestra je bila poročena in sta z možem pobegnila mesec prej v Zagreb, ki sta gotovo slutila, kaj nameravajo Nemci delati. Nam je bilo ne mogoče, ker je velika družina in to še ne vsi odrasli, povrhu še trgovska obrt pod nemško kontrolo. Brat j«' )bil drugje v službi, (kar mu je bilo za hranjeno priti do nas. Kar nam je bilo mogoče vzeti seboj, smo morali v dveh urah vložiti v kovčke, male zaboje in nahrbtnike, a to seveda samo obleko, perilo in malo jestvin. Ni bilo bogastvo ob po gledu kaj zapuščamo, ali vseeno zdelo se nam je, kako smo bili srečni v naši skromni hiši na preživljena otroška leta. Ni nam bilo življenje v cvetju posuto, nanovo smo tudi pretrpeli, ali vedno z zaupanjem do Boga, saj ljubi Bog samo preislkuša, če homo radevol je v.-e prenesli. Poslovili smo se od naše rojstne hisše, lepega malega mesteca Krškega s solznimi oč-j so jih na tiOauji zapadni fron-mi, ali z zaupanjem, da "Srce Jezusovo" na> ti v Evn/pi potrebovali. Krni-bo vodilo po polih, ki so nam namenjena. —1 " Kar Bog stori vse pravo stori," ne huduj-nio se. Irazglednik Namen Nemcev leta 1918 je bilo osvojiti vso Ukrajino in se tako pripraviti na kasnejšo osvojitev Irana, Mesopota-mije, Arabije in Indije. Tako je namreč poročal načelnik avstrijskega generalnega štaba, von Straussenberg, dne 13. junija. 1918 S. Burianu, ministru inostranih del. V tem smislu je poročal tudi nemški general, Gren ne r, ki je leta 1918 kar odkrito izjavil, da je glavni cilj Nemčije osvojiti Iztočno Indijo in sicer preko Ukrajine in Krima. Toda ukrajinski narod se je povsod upiral in bojeval proti Nemcem, kateri so bili prisil jeni imeti v Ukrajini .">(M>,rnM> vojakov, dasiravno Odpeljali so nas v higer-štale v Keichcn-burg, kjer smo bili dva dni. Ležali smo na siami, ki je bila vsa preležana. Jok iu stokanje iz enega kota v drugega. Ubogi otroci so samo vpili .*" Mama, kdaj gremo domov." Ni bilo be set le iz ust, ki bi se jim dalo odgovoriti. Samo solze v očeh. Predno so nas odpeljali v Nemčijo, oddali so vsalkemu na vrat Pozabiti s*> tudi ne sme, da so svetovni bankirji posojeVali potreftmi denar v vojne svrhe obema strankama, — osišču in zaveBni'kom, kajti oni se niso mnogo zmenili, kedo bode vojno 4'dobil", dofrler eo dobivali dobičke od obeh strani. — Za nekaj časa bode ta ddbiček izostal, in baš radi tega bodo morali poskrbeti, da se zopet prične kaka dobičkonosna vojna. Tako je namreč mnenje navadnih državljanov, katerim je znano, da je vse bogastvo osUča naloženo v Argentini, in da se t mteiVJtyWli* titttttiitoJvM it. m. ker so nam bili že znani iz prve zasedene dr- na vrvici plelmato medaljo s vrezanimi števil kami. a to veliko slabše kot so jih imeli psi na svojih vratovih. Po številkah so nas klicali za odhod proti postaji. Poznani iu nepoznani Slovenci združili smo se skupaj, ki nas je bilo 420, iu nas razvrstili po vagonih. Bila jc huda zima, da je bil eden bolj premražen kot drugi. Bila je ura šest zvečer, ko so se naše oči mogle posloviti zadnjikrat od lejiega rojstinega doma, od lepih vinskih hribov in na lepa preminula otroška leta. Vozili smo se dva dni. Vožnja je bila precej težavna in žalostna. Slednjič smo prišli na mesto in to v lager 44 Langenzell,V nekdanji grofovski grad. Sprejeli so nas kot cigane, eden bolj grdo gledal kot drugi in zakaj, saj nismo mi krivi, da nas Hitler holče na isti način uničiti, kot j»* na milijone Judov. Grajsiko življenje se je veliko spremenilo. Sobe so se napolnile. Postelje so bile postavljene ena vrhu druge, tako da nas je bilo od 5 do 6 družin v eni sobi. Shrambe nobene, mize nobene, samo par stolov nam je bilo na razpolago. Postelje napolnjene s stenicami in enako tudi stene. Ni bilo noči, da 1>i v miru zaspali. Ubogi otroci so bili vsi od golazni prepilkani in po celem žvotu rdeč. Nsmo se zavedali od kaj, ker nam ni bila znana žival "stenica", med tem je bilo tu že v stari navadi. Vsako čiščenje je bilo zastonj in brez uspeha. Grad je bil že star in d en. zave. Začelo se je isto tudi nas nas. Nočne ure so bile nemirne, vsaki nemir na cesti je vzbudil nov strah in trepet. Začeli so izseljevati v ponočnih urah ob 12—1—'2—3 višjo inteligenco, kar je 1»11 načrt, da jih uničijo. Odpeljali so jih v Srbijo na opustošena mesta. U-boge dušne pastirje mvgnaili so kopat ceste, jarijce in železnice in to samo s koščkom kinha in skodelico črne vode. Vrsta je prišla tudi na druge nedolžno in ubogo ljudstvo. Prvo so spraznili velik grad v Reiclienbur-gu, 'ki Vam je gotovo znan radi njihove tra-pistovske čokolade in sira, ki jfc bila znana daleč na okrog. V lepo notranjost gradu se je naselila tolpa gestapovceV in SS, ki so o-pravljali z uibogim nedolžnim ljudstvom. V izpraznjenih t rapistovskili hlevih so napolnili ubogo slovensko ljudstvo, ne vedeč kaj in kalkšne namene iinajo z njimi. Začelo se je zopet resnično preseljevanje narodov, kar gotovo najbolj pomeni slovenski narod. Začeli so transport i rat i proti Nemčiji. En ven iz živinskih hlevov, in drugi zopet notri. Tisoče in tisoče je doletela ta. usoda. Pršla je bra 1 do 1940, se je industrija republike Ukrajine poenajsto-rila. Pred patrijatično vojno, se je v Ukrajini pridobilo več, kakor polovico vsega premoga, in železne rude v Sovjetski Rusiji: in Moleg t«*^ra skoraj polovico jekla, tri petine alumina. in izdelalo se je v U-krajini petino strojev, dve tre lini koka, eno četrtino clektri čne energije ter pridelalo tri četrtine vsega sladkorja, kar ga pridela v vsej Sovjetski Rusiji. Leta 1940 je bilo v U-k raj i ni KJ4.523 i ud ust rijalniii podjetij, pri katerih je bilo u-služhenih 2,031,000 delavcev. Istega leta je bilo v Ukrajini tudi električnih gonilnih postaj z skupno silo dveh in pol milijonov kilovatov. Premog so kopali leta 1940 v S7l> premogovnih rovih in i-menovanega letci se je lmko-palo 83,718,000 ton premoga. Kopanje premoga je bilo meha nizovano do 93.7 odstotkov. Leta 194<> so v Ukrajini nakopali 18,878,000 ton železne rude in 1,893,000 ton manganeza (rude). Istega leta je bilo v Ukrajini 31 metalurgičnili tovarn z 49 plavži z delavnim prostorom 32,5(Jo kubičnih metrov, in 135 odprtih plavžev z delavnim prostorom 4,435 kubičnih metrov. Navadnega železa se jo v letu 1940 pride-"alo 9,183.000 ton, jekla 86,- žele- za (12,533,000 ton. Leta 1940 je bilo v 11'raji-ui 599 tovarn za izdelovanje strojev in poleg tega 1451 in- in precej razpa- (Konec, prihodnjič.) Angleško-Slovenski BESEDNJAK Izšel je novi angleško-slovenski besednjak, ki ga je sestavil Dr. FRANK J. KERN V njem so vse besede, ki jih potrebujemo v vsak. dan jem življenju. — Knjiga je trdo vezana v platnu in ima 273 strani. Cena je $5.°° Naročite jo pri: ' KNJIGARNI "GLASA NAHODA" 216 W. 18th Street New York 11, N. Y. KUPITE VOJNE BONDE! g 5 7 r ■ ■ 1: —itr i i i STALIN POZDRAVIL A£AL£ LJUDI Moskovski radio je sporočil, da je maršal JStalin na zmagoslavnem 'banketu "malini ljudem" napil z naslednjimi besedami: "Želim piti na zdravje lju-lH, med katerimi malokdo nosi kaik čin in čijili naslovi niso zavidljivi, ljudi, katere smatrajo za kline v kolesu stroja velike države, brez katerega pa mi vsi — maršali in arnia-dni poveljniki — da povem prav po domače, nismo vredni piskavega oreha, ker, če se en klin zlomi, je polomljeno vse. 4 4 Napi jem priprostim, navadnim, skromnim ljudem — onim klinom, ki poganjajo državni stroj v vseh oddelkih znanosti, narodnega gospodarstva in vojaških zadevah. "Mnogo, zelo nogo jih je. Njih imen je na legije. Jih je na desettisoče. To so skromni ljudje. Nikdo o njih ničesar ne piše. Nimajo naslovov, malokdo med njimi ima kaik čin. Pa to so ljudje, ki nas podpirajo, kot podpira temelj vrh. "Napijem tem ljudem, našim s-pokovanim tovarišem.'' ceni leta 1918 so nemšiki upud-niki morali ostaviti Ukrajino in bežati domov. Ka'snejo, oziroma v 'dobi 1919—19J0 je ukrajinski narod z pomočjo Ru>ije ustanovil 1-krajinsko >ovjet>ko republiko, ki je leta 1922 pristopila v zvezo sovjetskih republik. Za-padno krajino je pa leta 1919 zasedla Poljska, dočim sta pokrajini Besarabija in Buko-vina postali del Rumunske in tekom dobe 1939-1940, postala je zapadna Ukrajina, severna Bukovi na in del Besa rabi je, kjer žive Ukrajinci, zopet del sovjetske Ukrajine in sicer na podlagi samoJoločbe naroda. Dne 30. januarja, 1937 je u-krajin>ki kongres sprejel novo ustavo, katera določa, da je Ukrajina last delavcev in kmetov, kateri so edini ljudje, ki pridelujejo iu izdelujejo vse, kar vse prebivalstvo dežele potrebuje. Vsled tega je postala država lastnica vseh zemljišč, naravnih 'bogastev, vodovja, gozdov. tovarn, premogovih 217,0(xVton in valjaneg; rovov, rudnikov, železnic, vodnih prometnih sredstev, bank, itd. Volitve v narodno zastopstvo se vrše vsako Četrto leto. Republika Ukrajina je razdeljena v naslednje administrative pokrajie: Vinica, \'o-lija, Vorošilovgrad, Dnjepro-petrovsk, Žitomir, Zaporožje, Izmail, Kmnanec-Podoljsk, Kijev, Kirovograd, Lvov, Niko-lajev,.Odjesa, RoA-no, Stalino, Stanislavov, Sumi Tarnopol, Harkov, Herzon, Uernjigov in ('erovicki. Pred pričetkom patrijoticuu (druge svetovne) vojne bila je Ukrajina v industrijalnem po-gledu skrajno razvita država, kar velja tudi o ukrajinskem poljedelstvu. Ukrajina je po- skemu Pomožnemu tWbortL dustrijalnih podjetij za izdelke iz železa t*»r 33,987 takozvanih tovarn za poprave. Tstodr^bno je bilo v Ukrajini 26 kemičnih tovarn za izdelovanje izdelkov iz koka, v 'katerih se je izdelalo 15,201,000 ton koka, itd. Leta 1940 je bilo v deželi 7197 predilnic in tovarn za lahko industrijo, ter 69,053 tovarn za izdelovanje raznih je-stvinskih produktov. Ne pozabite krvavečega naroda v domovini! — Pošljite Vaš dar še danes Sloven- sthla tudi dežela, v kateri nepismenost skoraj ni bila po- 1840 W. 22nd Place, Chicago. m. 47-letno preizkušnjo ima cy4meriška Bratska Zveza KI IMA PREKO 26,000 ČLANOV IN PREKO TRI MILJONE IN POL DOLARJEV PREMOŽENJA * TO J K SODOBNA AMERIŠKA BRATSKA ORGANIZACIJA, VEDNO ZANESLJIVA, POVSOD PRIPOROČLJIVA IN ZELO PRIVLAČNA ZAVAROVALNICA . . . ORGANIZACIJA VAM NUDI POLJUBNO ZAVAROVANJE PROTI BOLEZNI. NESREČI ALI SMRTI. Naslov: AMERICAN FRATERNAL UNION A. F. U. BUILDING ELY. MINNESOTA •flUS NABOUA' -NEW YORK THURSDAY, JUNE 28, 1945 USTANOVLJEN h. IMS Dopisov brez polpisa in ot«»1 zdaj naprej mogoče ne prisilili, da sem bil primoran 'bodo dopisi tako pogosti, kei zamuditi nekaj slučajev, za kar mi je res žal. Naprimer stvar v Manhattan Center in potem v Dcrmu, mi je zelo žal, da >e nisem mogel udeležiti. Zadnji petek ni bilo seje pomožne ak-eije in nimam kaj poročati o tem. Toda zastonj pa vendar nisem še tja. Ko sem prišel v Dom. mi je Vince Walker, ki je stalni točaj tam, pomikal prwej skrivnostno, ter mi zaupno povedal: "Nekaj imam zate". Saj vem," sem mu odvrnil. "Kaj? ?A> \\*š, 'kdo ti je pa povedal t" "Mesarka." "O veh. he did Eli . . . no pojdi z menoj v klet, ti •muh pa izročil." Sla sva v klet iu je le]x> zaprl vrata za seboj in jaz sem pa čakal tam pred vrati, kot Indijanec preti tobakarno in se je tudi vse lepo vjemalo s tem, ker če kdaj oči ljubeznivo gledajo Virn-a, ga takrat, ko pride skozi tiste vrata. — Vrata so se odprla in je skrivnostno tiščal v pesti bel papir, povezan podolgem in počez. Od vezal je in prikazali so se štirje desetaki. "Eden je še gorak, ga je Moravea ravno prinesel," je pripomnil. Potem je položil poravnan papir na mizo, češ, preberi. Na eni strani je bila pogodba >ta-ve in na drugi pa so po vrsti priče, ki so bile navzoče pri stavi. Sestavljena je bila lil. iVibruarja 1942. Glasila se je na svoto dve proti eni. Dvajset dolarjev proti desetim. — Janez $20, da bo ta zmagal in Krnimo $10, da bo drugi. Kot se je videlo, je imel Janez strašansko veliko vero v svojo stran, in France pa ne tako hudo "veliko v njegovo, a itavil je pa vse eno. Saj ve- ji h bomo začeli vleči in če je človek le preveč utrujen, je malo težko. Torej če ne bo vsak teden ... no bodo pa še drugi dobili malo prostora, ki sem ga dozdaj zavzemal jaz. Miha Pimat mi je jx»vedal v petek, da gre obleka zopet notri in so zopet odpeljali, kar je zelo lepo in kar je že težav > tem: narod bo hvaležen. Gospa S. B., hvala za po-klon, ? kar se pa Slovanovega petja tiče, pa kritika pade le name,, ker od tajnifea društva skoro ni pričakovati, da bi hvalil svojo robo. Jaz sem pa res pozabil to pot, toda vsak ve, da» "Slovan" zapoje? kot le slovenski fantje morejo zapeti. S pomožno akcijo je pa tako, da dobre duše dajo in dajo in nekaterim se pa ne more dopovrtdati, da je res taka potreba. Meni ne gre za to ni-kak jMiseben kredit, ker vsak poskuša storiti, kar najbolje. Vsi člani odbora delajo za u-speh, toda jaz le pridem bolj pred oči, ker dopisujem, ter se podpišem. V resnici, mi pa res ne gre nič več Ikredita kot drugim. Vsi prav do zadnjega, bi radi videli, da bi stvar u-spela in vsak posamezen, z menoj vred se nekako boji vprašati za dar, ker kar naprej prosimo. To ni nabena prijetnost in zato menda še nisi) potrkali na vrata. ■Zdaj, ko je v Evropi vojna končana, se mnogim zdi odveč, če jih prosimo in prej ko je bila tam vojna, >e jim je zdelo zoperuo. Iker so rekli, da ne morejo dostaviti. In tako se vsa stvar suče, ter je v resni-ei največ odvisno od tega, koga vprašaš . . . Včasih storiš kretnjo, ki se ♦Miim dopade, drugim pa ne; zadeneš na tega in onega, ki se United We Stand By Fiupatrick MORNAR NA DOPUSTU ste kako Slovenci radi stavijo.! ti zdi, da se ta kar malo bo-Zaupala pa eden drugemu ni- ji . . . vzrok* Vleče te, da bi sta preveč, in se je stvar tako se potrkal na prsa in izrekel uredila, da so bile priče in tiste besede, lot jih je Hasan kar takoj je bilo treba seči v'pa>ai ko je tonil: "Mea kulpa, žep in stavo podpreti z dejanji.U,c»a kulpa ... No pa kaj se No sedaj po dolgem č-asu,'hoče, je pač tako; niorelbiti bi se je pa izkazalo, da Janezova vera ni bila zastonj, ji* pa prišel ča*, da se odvije tista stvar, kot se spodobi ]K> dob- pa ne bilo napačn®. ko bi se, ker vsi smo jih polni. Sedmo vojno posojilo se bliža koncu, mislim, da ste vsi New York, N. Y. — Na 21 dnevnem dopustu se je nahajal doma Stanley J. Voje, 1*. S. Navv. Domov je prišel iz daljnega Okinawa na Pacifiku. Kaj vse se godi tam, slišimo na. radio in čitamo v časopisih. Fantje, mornarji ali voja'ki, ne marajo govoriti dosti o vojski. Vsak si hove >voje živce od počiti in se zabavati, kolikor več ko je mogoče. — Kaj vse jih čaka, že vedo naprej, ko morajo zopet nazaj iti. Koliko morajo prestati ti vbogi mladi fantje, se ne moremo doma predstavljati. Svoja najboljša leta morajo preživeti na bojnih poljih ali na morju. Stanley se je prav dobro zabaval doma. Porabil je čas, da je obiskal staro mater, A-no Kosa'k, ki bo stara -(>. julija f*2 let. 'Mati so pri svoji hčeri Jennie Rogol v Wilkes-Barre, Pa. Obiskal je tudi teto Marv Vidergar in družino na Seward, N. Y., kjer imajo zelo moderno farmo za mlekar stvo in kokoši. Obiskal je tudi Mr. Kobilca i n družino v Hudson, N. Y., kjer ima ko- kos joiv jo in je vse urejeno. Ima kakih RAZNO IZ LUZERNEE, PENNA. Luzerne, Pa. — Kar se dela tiče, ne 'bom poročal, ker sedaj je povsod enako.—3. marca se je porčila Miss Cilija Baloh s Frank Zupančič, kateri se je povrnil od vojakov domov. Odšla sta od tukaj 26. maja v Cleveland, kjer si mislita vstanaviti svoj ognjišče. Pred odhodom so pa napravili njeni sta riši, Mr. in Mrs. John Baloh malo domačo za-zabavo, pri kateri smo se prav po domaJce imeli. 30. aprila se je poročila Miss Helen Slapar. Ženin je slovaškega naroda. Najbolj veselo in domačo svatbo smo pa imeli 16. junija, ko sta praznovala 50-letnico zakona Mr. in Mrs. Frank Yurček v krogu svojih .*> hčera in soprogov, vnukov in vnukinj. Prišli so tudi .'1 nečaki s svojimi soprogami iz Olevelanda, O. Zelo veliko je bilo povabljenih in vsak je bil navzoč' Mr. Fr. Yuivek je star 83 let, Mrs. Yu rček je stara 73 let. Mr. YimVk je naročnik "(flas Naroda" 50 let, in ga l)ere vsaki oldne v cerkvi sv. Brigite na Menehan in St. Nicholas Ave., Brooklyn, N. Y. Mladi ženin je prišel na dopust IS dni, on služi sedaj v U. S. Navy ter ima že čin First Class Petty Offerer. — Mlada nevesta, pa prihaja iz ugledne slovenske družine Toneta. Oinerzu. Oba ženin in nevesta sta člana Tamhuraške-j ga zbora. Želim jima že vnaprej, da bi bila srečna v bo-j dočeni za'kortskem stanu, terj obenem jima iskreno čestitam. — A. F. Svet. HELP WANTED Vojna ni končana, dokler ni Japonska poražena. — Kupujte bonde 7. vojnega posojilo. Help Wanted (Female) .mne Note za KLAVIR ali PIANO HARMONIKO 36 centov komad — 3 za $1.— * Breezes of Spring Time of Blossom (Cvetni Cas) ¥> Po Jezeru Kolo * SpavaJ Milks MoJa Orphan Walts * Dekle na vrtn Oj, Marička. i-fgljaj * Barčica Mladi kapeta«« * Happy Polka Če na tujem * Slovenian Dano« Vanda Polka * Žida n s marci t Veseli bratci * Oblo Valley Sylvia Polka * Zvedel sem neka] Ko ptlčica ta mala ^ Zvedel sem nekaj Ko ptlČica ta mnlu * Helena Polka Slovenska Polka V Pojdi z menoj Dol s planine * Barbara Polka IS^ZVEZEK 10 SLOVENSKIH PESMI za piano-iharmoniko za $1. Po 25c komad Moje dekle je še mlada Barbara polka NaroČite pri: K d j i (t a r d i Slovenic Publishing Co. 21* W. 181b Street New York II, N. Y. The War Man Power Commission has ruled that no one in this area now employed in essential activity nay truster to another Job without statement of availability. za.i z aeroplanom, samo da je bil dalje časa doma. Upamo, da bi bilo *že enkrat konec tega klanja, da bi bili vsi skupaj doma. Naročnik. PIKNIK V BROOKLYNTJ .i reue p rev t" trda, se je storilo tako, da France doda še $10, tako odo res v Sloveniji duflnli. so reveži.*' Kar mirno spi Frank, saj bodo. • Številka -.'J. Vaše pi>mo sem sprejel, ko izvem, l>om že poročal. J a/, že pisem za 42-06 Fresh Pond Road, v Ridgevroodu. L. T., vršilo že več piknikov, je že precej zna- 4. popoldne. Na svidenje! no in smo se Slovenci že ne-kaiko udomačili. Tedaj tudi v nedeljo, 1. julija, bode piknik dr. "Domovine" in tedaj bode vse kakor navadno, mrzla pijača ; t udi za prigrizek se bo kaj dobilo; harmonika za. ple salce in poslušalce. Seveda tudi petja slovenskih pesmi ne 1m> manjkalo. Vršilo se bo ob vsakem vremenu; zafnetek ob i z t- r j k > k I MERKOW SlVALKE NA SWKATER-JE 1 DOBRA PLAČA — STALNO DELO PO-VOJNA PRILOŽNOST Pokličite HE 34)525 Oglasite **» iih : G0-01 -- 5i>tli PL.. MASPETH. L. I. _ (125—127) POMOČNICA V KUHINJI za BUSINESS GIRLS HOME NOBEN EGA KIHANJA LASTNA SOBA 5 V2 DM NA TEDEN 151 EAST Ji tit h ST., CITY MU 3-JM^J __ (125—127) FINGER WAVER MANICURIST GOOlt PAT COMMISSION T, DAY WEEK CLOSED WEDNESDAY STEADY WORK POST-WAR OPPORTUN ITY Tel. PR. 3-9119 (1^5—127.1 NAROD POTREBUJE POMOČI! Zbiraj mo obleko, orodje in vse, kar je najpotrebnejšega pri vsaki hiši, da jim bomo poslali. WAR RELIEF FUND OF AMERICANS OF SOUTH DESCENT (Bundles for Yugoslavia) V RIDGEW00DU, L. L, je skladišče na 665 Seneca Avenue, vogal Gates Avenue. V NEW YORKU pa: WAR RELIEF FUND OF AMERICANS OF SOUTH SLAVIC DESCENT 161 PEBRY STREET, NEW YORK, N. Y. Zberite, kar morete pogrešiti in prinesite ali pošlji. ~ te na gori označena naslova 1 Bi list pogrešala Geneva, O. — Priloženo vam am za naročnino enega leta za "Glas Naroda". Oprostite, ker smo se malo zamudili, da Vam nismo naročnino takoj poslali, ko nam je list preteki, ker nam bi bilo zelo žal, če bi nama list vstavili, ker ga oba z mojo ženo rada čitava. Torej hvala lepa!č Z pozdravom. — Joe in Fanny Makovec. Rojake prosimo, ko pošljejo za naročnino, ako je vam le priročne da se postluinlejo — UNITED STATES odroma CANADIAN POSTAL HONEY "' ORDER, Pošta v Jugoslavijo Poštni urad nam je naznanil da je ZOPET MO GOČE PISATI V JUGOSLA VIJO. — Pisma ne smejo biti težja kot dve unči. Poslati je mogoče tudi navadne dopisnice torez slik. Poštnina za navadno pismo je kakor pred vojno, namreč 5 centov. Pošiljati je tudi mogoče časopise. kakor prej. Pisem pa za sedaj še ni mo gcnče registrirati, ni mogoče poslati denarja in zavitkov. Naznanilo Kot je bilo že porocano se pobira obleka za naše reveže v stari domovini tudi v dvorani cerkve sv. Cirila na 62 St. Marks Place (na osmi), New York City. — Dvorana je odprta vsaki dan. STENOGRAPHER — TYPIST ASSIST WITH BOOKS Good Pay — Short Honrs Phone BE 3-4770 for AppoiuHiie»t Opportunity for Advatneement T. W. MITUHEI.L CO.. 114 South St.. New York City < 12.V-IL'7) HIŠNA SPLOŠISO DELO SPI NOTRI ali NA LASTNEM 1 »OM V LONG BEACH V POLETJU — POZIMI V MESTU TEDENSKO DOVOLJ PROSTEGA ČASA BIT 8-<>900 (125—127) ŽENSKE ZA ČISTITI URADNIŠKO POSLOPJE KBATKE DRE . . . POČITNICE $22 NA TEDEN NADURNO DELO. AKO ŽELITE. DOBRE RAZMERE VpraBajte SUPERINTENDENT 1601 BROADWAY, near 43rd St. NYC _____(123—129) Pomočnica za Popravila V TRGOVINI ZA ŽENSKE OBLEKE STALNA SLUŽBA — DOBRA PLAČA Vprašajte: MAN ON DRESS SHOP 28 W. 57th ST., NEW YORK aU pokličite CO 5-9248 (130—126) HELP WANTED ŽENSKA K I T C H E X HELPER Ure: Oil 11 A; M. — .":<*» P. M. 4 I »NI NA TEDEN* DOBRA PLAČA SHERIDAN DE LIC ATESS L N 7» GREENWICH AVE.. N. Y. C fllfli Street & 7th Ave.) <12« 1'JH FORE LADY Z A OTROŠKE O I? L E K E V MALEM PODJETJI* Potrebujemo tudi Floor Girls and Operators Stalim služIm — Dobrn plača 158 WILSON AVE.. BROOKLYN (J len more 2-6125 (120— 1H2) ŽENSKA IZURJENA POMOČ NICY A ZA IZDELAVO PECIV (PASTRY > 8 ur Dnevno — H dni nu teden Izivrstne delavske razmere Vprašajte: TRAY MORE RESTAURAIS T 2121 BROADWAY N. Y. C. <126- 12S> PEARL STRINGER KNOTT Eli — EXPERIENCED Post-War Op|H»rtuttity Pleasant Surrounding* — Steftdy work Apply: — 2»B CLYKE ST., FOREST HILLS. L. I. Phone BO S-4228 (124—130) :: New J e r s e y :: GIRLS WOMEN W A NTE1» IM M EDI AT KLY LIGHT F A C T O R Y WORK Nu expeirenee necessary : 5 day week; t;ct a steady job now and after the war: pleasant working conditions. —■• Apply : OSCAR SCHMIDT INTERNATIONAL S7 FERRY ST., JERSEY CITY. N. J. _1125—131> ŽENSKE POTREBUJEMO TAKOJ ZA LAHKO. ČISTO. TOVARNIŠKO DELo — 5 dni na teden—K ur na dan Izvrstni delavski poboji — Dobra plača Stalno delo sedaj iu vojni. Vprašajte: ROBERT WICK LUMBER CO.. Lancaster and Broad Avenues. RIDGEFIELD. N. J. Morseinere 6-5246 __(125— ir.l i ŽENSKA ZA ČISTITI DELNI ČAS — URE: 7 AM do 11 AM l^ubk(f delate celotni čas po poletju. KOSILA > BREZPLAČNO K dni na teden — Stalno delo — Vpra-ajte ob jutrih — !> AM do 11 AM Y. \W C. A., :J5 CHURCH ST.. PATERSON. N. J. Tel. SH 2-t5408 (125—131) j TOVARISICA zw GOSPO i HIBNA ali SLUŽKINJA NA DEŽELI V POLETJU KUHARICA; Licensirana vozilka ; i Spričevala: Prijetna okolSSna. f BAYS I I»E »1488 New Jersey C o r N T E R GIRL EXPERIENCED PREFERRED Full or Part Time — Excellent Salary ti Day Week — Good Hours — Steady work now and after the war — Apply immediately. — BLUE RIBBON BAKERY. 98K Stuyvesant Avenue, UNION, N. J. — Telephone UN 2-3200 (126—132) Opozorite še druge, Id ne fit&Jo "G. N." na te oglase. — Mogoče bo komu vfitreieoo. WAITRESS — COOK DISHWASHER Excellent Salary — 6 Day Week CtHid. Hours — Homelike Working Conditions — Steady Position — Apply Immediately — ADAM'S LUNCHEONETTE 644 Mt. Prospect Ave., NEWARK. N.J. __(126—132) GIRLS WOMEN WANTED IMMEDIATELY PART or FULL TIME—OPERATORS ON SINGER SEWING MACHINES-WORK ON CHILDREN'S WEAR — Steady work now and after the war — -Pleasant working conditions — Apply LYNBAR MFG., 6316 JACKSON ST., WEST NEW YORK, N. J. .(123-d27> GIRLS WOMEN W ANTE D 1M M ED I AT ELY FOR LIGHT FACTORY WORK NO EXPERIENCE NECESSARY PART OR FULL TIME Operators on Singer Sewing Machines WORK ON LEATHER GOODS EXPERIENCED Get a steady job with a post-war future I'L^sant working conditions. — Apply: SECO LEATHER PRODUCTS CO., 551 h St., and Palisade Ave., West New York, N. J. __(125—127) WAITRESSES (2) Days or Evenings — Full or Part Time WANTED IMMEDIATELY Steady Work — Air Conditioned Cood Salary with Excellent Tips — ROYAL CENTER RESTAURANT 733 Montgomery St.. (near Bergen) JERSEY CITY, N. J. Tel DE 3-9827 (126—130) DRŽAVLJANSKI « PRIROČNIK Knjižica dale poljudna navodila, kako poeta ti umerim drtavljan. (V alorenKlniy Očmi M cente« Dobite pri Knjigarni Slovenio Publishing Co., 216 West 18th Street, New York 11. N. Y. "GLAS N V KO D A'—NEW YORK THURSDAY, JUNE 28. 1945 TSTANOVUEN I. 1*91 SERZANT DIAVOLO ra • ■ a • Spisal MARCEL PEIOLLET Polkavuiku je zastala beseda v grlu. Pol koviiik iu seržaut nista bila več sauia, kajti v šotor je stopil poročnik, rekoč: — Tolmači bo že zaslišali ujetnika. Možu fcc je razvezal jezik. Dal je nam važne informacije. Presenečenje, katero je nam pripravljal sovražnik, za nas ne bo več presenečenje. Polkovnik in Maxim de Frileuse sta se spogledala. Po tem se je grof de Royaljoie obrnil k poročniku, rekoč. — Vse torej priča, da je seržaut Diavolo taslužil dopust, katerega sem mu dal. Polkovnik se je spomnil, da seržantove tajne He *me izati. Samozavestno je premeril moža, katerega je bil malo prej nazval "dragi Vojvoda". Potem mu je osorno zapovedal. — Pojdi in pripravi se na pot, dečko! In glej, da se mi pravočasno vrneš. Čeprav si seržant, bi te pognal pred vojno sodišče. Pojdi! Marš! — Hvala, gospod polkovnik! Salutiral je, se obrnit na peti ... in seržant Diavalo je zapustil šotor polkovnika grofa Huberta de Royal joie. V. iS VIDENJE Parnik "IJerzelius", na katerega se je bil Vkrcal seržant Diavolo, je bil že več dni na morju. Xa j hujšo vožnjo je imel že za seboj in zdaj se je gugal nalik ogromni ptici na mirnem, Širnem morju. Potniki so se bili med vožnjo seznanili, ko fe je pa približala obala, se je zdelo, en stalna shži1a Oglasite se i»u - 1*. m. si" lli VAXes t a ve1jn soo — mil avexce city U20 i2»> K C il A K za pečenk j k.st vim-; iu za so l atx k .1111 »i c um xa teden stalna služi"a — ddllua plača jun'as i »eli cat essia" 1107 — Oth ave., city < 120 nas» MOŠKI in POMOČNIKI VOJNA TOVARNA Izurjenost ni potrebna DOB R A P L A 0 A MNOGO NADtUNEUA MUTT PROCESSING CO. i:;i-:e; a v Kit v a v k., FLUSHING. LONG ISLANlJ • Pripravna vožnja z bu>*>in iu subway i New Jersey I lL- J 1U5 ) l*otrkbl "jkmo S H E E T M E T A L WORKERS! IRON WOR K E KS ! "defense" delo Vprašaj It' — itollson inc. 311 \v. will STItKKT x. y. c. » 120 128» deluatesskn SANDWICH MAN izurjen STALNA služba —dobra plača It I A L T o 1003 broadway, city ti 0-0403 _ti-i—i-*; t KliO J A 0 IZ L" It J10 X V ČISTILNI TRGOVIN 1 STALNO DKLO PO-V« UNA PRILOŽNOST Vprašaji« -: CI lAltLKS V A LET SKRVICK g3o fietii avexce new York 1—luoj TEŽAKE POTREBUJ KM O TAKOJ STALNO DEJ jO S KDAJ IX PO VOJNI 1 »OSTI NA DC 11X El IA DOBRA PRILOŽNOST ZA NAIČITI MODERNO STROJNO IZDELOVANJE LIVARSKIH MODEL »►OI5ICK ZAČETNA PLAČA Z HITU (M XAPUKI »KOM "ESSENTIAL" DELAVCI POTREBI J K J O "RELEASE STATEMENT" Vprašajte: ALLIED FOUNDRY CO. - PACIFIC AVE., JERSEY CITY. N. j. _< i-_•;> -i:;i > PORTER /.A ČISTITI PRIJETEN CRAD STA It K. ItlSTVKNO POTREBNE 1NDU-S Tit LIE. STALXo DELO, POMOČ I K V I Mi T O N V A K N I S II AND I X S C L A T O R COMPANY GltoVE ST.. I ItVlNGToX. X. J. t l^Ui Ralph T. Reed, šesti predsednik American Expiv>s Company jih je imela obilo in nj naseljenci so svojim v Evropi pošiljali denar, da celem svetu velikanske vtsotc denarja. YOUXI.S MEN TRAIN* IX SHIPPING DE'lT. | Good Pay — Steady Work — Pleasant Surroundings • lVxi-War Opportunity Apply: BILTMOltK HAT CO. 0o w. 3! »t li ST.. X. y. C. Call pe o-s;i3 i 120 128) Smrtne obsodbe kvizlingov lia Moravi Brno, Morava, Oe s ko slo venska, junija. — Ljudsko sodišče v Brnu je obsodilo v smrt bivtšega ravnatelja prve obrtne šoie v tukajšnjem mestu, ker je tekom okupacije sodeloval z Nemci. Ravnat1?1 j imenovanega šolskega zavoda, Jan Buriak, je namreč hotel nacijem tako vstreči, da je pošiljal dijake na prisilno delo v Nemčijo, ne da bi dobil tozadevno povelje od nacijev; tudi je ovadil organizaciji 41 Gestapo" več svojili kolegov in bivšega ravnatelja imenovane obrtne šole. — Smrtno obsodbo proti imenovanemu kvizlingu, so takoj izvršili. So g-a li ustrelili ali obesili, poročilo ne pove. ICvizling V. Aust, ki je tudi izdajal svoje rojake Nemcem v Brnu, je ibil obsojen v sedemletno ječo in izgubo državljanskih pravic za dobo njegovega življenja, ker je še predno so prišli Nemci v deželo, razo-be-sal nacijske zastave. MOŠKI IZURJEN. ZA C V RTE JEDILA! IZCUJKX PRIPRAVI*!ALKC SOLAT! C dui na titlfii S ur na dan Izvrstne delavske razmere Vprašajte: TRAY M«. >RK REST A C RANT •_T_'l BROADWAY X. Y. C. __'_(1-'1> l-S > MOŠKI ZA ItAZXASK VAN j K IX ZA spix»šxo ih.lo U DNI X A T E D E X STALNA SLCŽP.A l>oRRA PLAČA J ONA s I »KLICATKSSKN 1107 — Oth AVK„ X. Y. C.O ___11-0 1 L'S t SUPERINTENDENT ZA MOIJEUNO -7 DltCŽINSKO IIISO DOBKA PLAČA IX TIH SOBK V PItITL.llC.IC Vpra.šujti': ALioTTA -—">4 CItOTOXA A V K.. Al'T. 1C BROXX, X. Y. FO 7-70.» t il'i;—i:rj t CAKEBAKEIUS HELPEli PONOCXO DELO S nt NA DAX STALNA SLUŽBA DOBItA PL-VČA LARSEXS BAKERY ::ji7 _ Till AVE.. BROOKLYN SO S-S711 TISKARSTVO Cylinder Pressman and Operators on Cross and Dexter Pile Feeders Bookmen on Perfectors Stalne službe za zmožne može v modemi, "up-to^ate" uevvjoriki "Conimereial Job Sliop" dobre delavske razmere i 'o- voj na prii.ožnost Phone: Ci 6-8100 i ILHi— i::u • DELICATESSEN CLERK izurjen stalno dklo — dobra plača xedeeie proste il & It. delicatessen" l:»7 — Oth ave.. city blizu -17. ceste. (124—120) HtOOL & DIE MAKER ■ "precision dies" izvrstna pri ložnost povojno — stalno visoka plača cii :; or»r»r: Telefon: KROJAČ ali PR ESSE R 1zcrjex dklxi ali celotni čas DOBItA 1*lača s e x a t e 701o — lslti a vence brooklyn be 2-:il ____1121 —127 f F I N I S II E R S za fino pohištvo mora ihti splošno dober rokodelec Stalna služba — Dobra plača Dobri delavski inr-coji. -— Vprašajte: r. aiionowitz & son ::0 east 21st st. city __(12-1—> AUTO ELECTRICIAN carburetor ac tun el p man top salary Excvllcnt Working Cuuditious Post-war Opporluuiiy 2u0 — ith ave.. brooklyn Tit u-&710 t VJT.l—12« > ZLATARSKI DELAVCI ! ročni delavci — lotarji stalno — dorra plača Vprašiljte j a y k » •: l :;i>7 — mil a vem e n. y. c. (123—127 TESARJI TU MEHANIKI IZURJENI morajo imeti lastno orodje letovišče dobra plača iirana in stanovanje rh 4-5050 __< 12u—127 > MOŠKO in 2ENSKO DELO (Male and Female) REFRIGERATION S II OP M A X POPOLNOMA IZ VEŽI! AN. SPARTAN STALNA USLUŽBENOST DOBRA PIjuVČA ZA PRAVE«:A MOŽA R E L I A N C E JE 0-7478 (121 - 127 i New Jersey WINDOW ( LEAVERS Warned Immediately — Experieueed 5 Day Wwk — 40 lit.ur Week Tiuie and % f^r nil overtime — Uood Pay—Steady work now and after the war — Apply in person. 17 ACADEMY STREET NEWARK, N. J. — Room 511 (120—128» W ANTE D IM M EDI A TE L Y EXPERIENCED FURNITURE CARRIER »"Ub f*Hiie experience DRIVING MOVING VAN also EXPERIENCED FURNITURE CARRIER ONLY 8 hour day: 40 hour week: Time and 'L- for all overtime — Good working conditions — Apply in person VANDERHOOF LAFAYETTE W AREHOUSE S ^72 — 7th Ave NEWARK. X. J. Telephone HU 3-1000 * 120—132) MOSKI — ŽENSKE — POZOR POMOČNIKI (CK) V PRALNICI ZA ZAVOD — Izurjenost ni potrebna 4u ur na teden — Hrana ln stanovanje ako žoiite — Prijetna okolščina — Stalno delo — Vprašajte: MOUNT LORETTO INSTITUTION TOTTEX VILLE. STATEN ISLAND (!» (123-129) wcaa Gaoaoafiry WAR LOAN MOŽA POTREBUJEMO ZA POMOČ NA TRUKU ZA PREMOG DOBRA PLAČA 5 DXI NA TKDEN STALNO DELO — WMC Odredbe vpoštevane — Vprašajte: NADEL COAL & SUPPLY CO. 1520 W. Elizabeth Ave.. ELIZABETH. X. J. (125—127) PORTER EXPERIENCED FOR FACTORY OFFICE — Central Location — MUST BE THOROUGH CLEANER 5 Day Week — ?2S SALARY WMC Rub's Observed Telephone MI 2-0040 (Newark) (123—129) PORTER — KITCHEN MAN WANTED IMMEDIATELY Good Salary — Room and Board Good Hours — No Sundays — Plea-aut working conrlitious—Steady work now and after the war — Apply FAIRFIELD TAVERN Itoute C, CALDWELL TOWNSHIP. X. J. — Tel. CA G-154S (123—129) WINDOW CLEANERS A PORTERS W A N TED I MM EDI AT.E 1. Y MI ST BE EXPERIENCED 0 Day Week n Hour Day — Cood Pay Steady Work Now and Afn-r lhe War. - Apj.ly CITY & STATE WINDOW CLEANIX; CO. 82 LESLIE ST.. NEWARK. N. Y. Tel. ES 2-4409 _____(123 - 12V» M E N — 11 E L P E R S W A N T E D I MM K DI ATE L V 5 or 0 Day Week — S Ilour Day UOOD SALARY Excellent Working Conditions -- Oood Chance fur Advancement — Apply ROBERT WICK LUMBER CO. Lancaster and Broud Avenues ItlDOEFlELD, X. J. Morsemere 0-5240 i 122—128» DAIRY PLANT HELP General Utility Work No EXPERIENCE NECESSARY CHANCE FOR ADVANCEMENT IN ESSENTIAL WORK EXCELLENT WACES ALTERNATE SHIFTS Notm to PM J».30 PM to O AM Apply after 2 PM Daily JANSSEN DAIRY CORP. GRAND STREET HOBOKEN. N. J. WMC Rules Observeil ' (120 - 120 t ICE PULLERS HANDLERS TO HANDLE ICE IX ICE MANUFACTURING PLANT BOX MEN NO EXPERIENCE NECESSARY STEADY WORK — ESSENTIAL ALTERNATE SIII FT S Apply at any of following addresses IOOU PARK AVE.. IIOKOKEN, X. J. 741 SO. 13tb ST.. NEWARK. N. J. 1512 NEW YORK AVE., UNI OX CITY N. J. SENGER COAL A ICE CORP. WMC Rules Observiil __(120—1J0> COAL TRUCK HELPERS to work in yard 0 day week — Xo Sundays — Steady work now and after the war — Apply immediutely — NEWARK COAL CO. 19 RADirER AVE.. NEWARK. X. J. WMC Rules Observed __I 1211 120) New J e r s e y (MALE A FEMALE HELP WANTED) DISHWASHEk KITCHEN PORTER with SOME KNOWLEDGE or SHORT ORDER COOKINK Also W O M A N TO PREPARE and CLEAN VEGETABLES 9 hour day — o day week — Guod sa'ary—Meals «!t uniforms furnished. Apply: K L K ' S C L U B 17 WKSTFIKLD AVENUE ELIZABETH. N. J. To Post Office ___(120—132) K I T C H E N II E L P E R S WAN TED 1M M EDI ATE LY Excellent working conditions — SalaVy oj>en — Steady employment uow and after the war — Meals and uniforms furnished — S livur day — No nights or Sunday work. — Apply: DUG AN BROS.. 795 BROAD ST.. NEWARK. N. J. WMC Rules Apply _______(125—131) MAN AND WIFE HUSBAND FOR I*ORTER WORK WIFE for GENERAL MAID DUTIES Pleasant surroundings — Good salary Room and Board — Steady work Apply: HEBREW HOME 198 STEVENS AVE.. JERSEY CITY, N. J. — Tel. BE 4-2728 _____(124-130 > WAITRESSES DISH W Vs HERS FULL OR PART TIME 0 DAY WEEK — NO SUNDAYS GOOD WAGES Also BUS ROYS MUST BE OVER SIXTEEN Excellent Working Couditkms Steady Job with Post War Future APPLY IMMEDIATELY LUNCHEONETTE S. S. KRESGE CO. 228 MAIN ST. PATERSOX. N. J. _ (121—127) kupite en "extra" sond oaneii