Slovenska župnija sv. Gregorija Velikega | St. Gregory the Great Slovenian Church 4/58 Številka - Number / Leto - Year 23.1. 2022 3. Nedelja MED LETOM 3rd Sunday in Ordinary Time Fr. Drago Gačnik, sdb ŽUPNIK - PASTOR NASLOV - ADDRESS 125 Centennial Pkwy N. Hamilton, ON L8E 1H8 Phone: 905-561-5971 Cell: 905-520-2014 E-mail gregory_sdb@ stgregoryhamilton.ca Web page www.carantha.com Hall rentals Cell: 905-518-6159 E-MAiL hallrental@ stgregoryhamilton.ca Na Jezusu seje izpolnila beseda Svete pisma »Jezus je prišel v Nazaret, kjer je doraščal. V soboto je šel v shodnico, kakor je bil navajen.... Začel jim je govoriti: Danes se je izpolnila beseda Svetega pisma, ki ste jo slišali« (Lk 4,16-21). Dva vzporedna dogodka sta v ospredju svetopisemskih besedil današnje nedelje. Prvi ima v ozadju obnovljeni Jeruzalem, ki ima za seboj bridko izkušnjo babilonskega suženjstva. Velika množica se zbira ob Vodnih vratih v območju vnovič zgrajenega templja. Sredi množice se dvigne Ezdra, duhovni voditelj ljudstva. On je prvi nastopajoči srečanja, ki je trajalo »od jutranjega svita do poldne«. On, »pismouk, poučen v Mojzesovi postavi«, je odprl svetopisemski zvitek in ga prebral pred možmi, ženami in tistimi, ki »so ga mogli poslušati«, to so bili praktično vsi prebivalci Jeruzalema od 12. leta dalje ne glede na spol, premoženje, starost in izobrazbo. Duhovnik je pričel bogoslužje s hvalnico »Gospod, veliki Bog«, medtem ko so se vsi sklonili k češčenju. Trije glavni poudarki so: 1. Branje svetega pisma; gre za branje »izbranih odlomkov«. 2. Razlaga - Star rabinski aforizem je trdil, da ima »vsaka beseda Svetega pisma sedem obrazov«. Učitelj vere mora odkrivati te obraze in pojasnjevati besedilo v vseh njenih različicah. Strokovni izraz za študij Svetega pisma je »razlaga« - »eksegeza«, ki v grščini pomeni »ven potegniti« bogastvo in moč, vso duhovnost svetopisemskega odlomka. 3. Razumevanje - Hebrejski izvirnik današnjega berila rabi modrostni rek, ki označuje okusno in globoko razumevanje, ki ga hranita razum in srce. Božja beseda ni dragocen mrzel kamen, shranjen v zaboju, marveč živa stvarnost, ki mora prevevati suhoparno resničnost, kakor dež namaka puščavo. Iz tega trojnega dogajanja, ki nagovarja uho in srce, izhajata dve dopolnjujoči se ravnanji. Z ene strani se v očeh pokažejo solze spreobrnjenja: »Jokalo je namreč vse ljudstvo, ko je slišalo besede postave.« VESTNIK 2022 | 1 Nehemija, drugi veliki voditelj novega judovskega občestva v času po suženjstvu, pa ljudstvo poučuje, da poslednja božja beseda ni beseda obsodbe, marveč obljuba odpuščanja. Usta se morajo odpreti v nasmeh, hiše se morajo napolniti s himnami veselja in prazničnimi gostijami. Tako se dogaja prehod od žalovanja k praznovanju, od posta k praznični gostiji z »izbornimi jedili in žlahtnim vinom«, ki predstavljajo mesijansko gostijo, ki bo na Sinaju označevala konec vsakega žalovanja in celo smrti, kakor je prerokoval Izaija (25,6-9). Končno smo se napotili od Jeruzalema v skalnato sinagogo v skromnem galilejskem mestu Nazaret Sobota je in pred množico, ki se stiska v dvorani, vstane neki Nazarečan, o katerem se v tistih dneh širi glas po vsej okolici. Tudi on bere Sveto pismo, in sicer odlomek preroka Izaija, ki oznanja sporočilo upanja in odrešenja. Molk in oči poslušalcev pričakujejo razlago, homilijo. Toda ta človek, Jezus, Marijin sin, reče samo en stavek, nenavaden in težak kot mlinski kamen: upanje, ki ga je oznanjal Izaija, se je uresničilo prav v njem, Jezusu iz Nazareta. Božja beseda, ki je izvir upanja za uboge, slepe in stiskane, sedaj postane stvarnost, odrešenje in osvoboditev. V tem dogodku vidi evangelist Luka najo-dličnejšo podobo Jezusa, za katerega je govor v Na-zaretu nekakšen povzemajoči program vsega Kristusovega zemeljskega poslanstva. Morda bi morali, poleg teh dveh pravkar opisanih dogodkov, postaviti še tretjo sliko, to je nedeljsko občestvo. Kristus vstopa v naše cerkve po besedi, ki jo beremo, razlagamo in sprejemamo. Upamo, da je ta beseda izziv za našo brezbrižnost, da v nas spodbuja solze kesanja, blaži naše skrbi in strahove, nas vodi k velikonočnemu veselju, razsvetljuje slepe ter podpira in osvobaja uboge in stiskane. Star judovski rek opominja: »Obračaj in vnovič obračaj božjo besedo, kajti v njej je vse. Premišljuj jo, ob njej dosezi starost in dopolnitev. Ne oddaljuj se od nje, kajti zate ni nobene druge boljše poti«. Rabin Simon Pravični pa je imel navado reči, da »svet stoji na treh temeljih: Svetem pismu, molitvi in dejanjih, ki jih navdihujeta pravičnost in ljubezen«. (Prim. Oznanjevalec 2006-2007, št. 2) Response: Your words, Lord, are spirit and life. First Reading Nehemiah 8:2-6. 8-10 After their return to their homeland from exile, the people of Israel are moved to tears by the public reading of God's word. Second Reading 1 Corinthians 12:12-30 St Paul teaches that we together are Christ's body, made up of many different parts. Gospel Luke 1:1-1-4; 4:14-21 The beginning of Luke's Gospel: Jesus proclaims God's word and sets out his mission statement. "The spirit of the Lord has been given to me." -SaL Illustration Beginnings are important. The first line of a book, or the first scene of a film, can determine its success or failure. Authors and directors spend a lot of time working on that opening. Some are truly memorable. Perhaps we remember such lines or scenes that stick in our minds long after we've read the book or seen the movie. In today's Gospel reading, we have Luke's beginning: in effect we have two beginnings. There's the actual opening of Luke's work, when he sets out what he's intending to do. Then we skip a few chapters further on, to the focus of his story, with Luke's account of the beginning of Jesus' adult ministry, in the synagogue at Nazareth. 26 | VESTNIK 2022 Gospel Teaching According to Luke, how did Jesus choose to launch his ministry? He went back home, to his own town. In the synagogue at Nazareth he stood in front of the people and read the passage from the prophet Isaiah. It summed up the heart of his mission: "good news to the poor... liberty to captives. to the blind new sight, to set the downtrodden free". The people liked what they heard. The initial reaction was positive. He spoke with authority; here was a man you could believe in, not like the usual teachers and preachers, not like the establishment types with their vested interests. But if you look ahead to next week's Gospel, you can see how quickly the attitude changed. You can almost hear the whirring of the people's minds. This man speaks about "good news for the poor"; but what does that mean for us, who are comfortably off? He speaks of liberty for captives; but perhaps we'd prefer to lock them up and throw away the key. He speaks of freedom for the downtrodden; but do we really want, can we afford, a society where everyone is treated the same? And people's self-interest begins to take over; it's not long before they're trying to get rid of this man who talks about such things. Application How do we react to Jesus' message today? Because it's not just a message from history, although Luke is careful to set it in historical context, to remind us that it's based on eyewitness evidence. What Jesus is doing, as his opening, is not just setting out his own agenda, but proclaiming the word of God. He goes back to the prophets to proclaim that this is part of God's plan from ages past, part of what's called salvation history. At the heart of this plan is the word of God, revealed in the scriptures. Today's first reading takes us back to the time when the people of Israel had returned to their homeland after years of exile in Babylon. Their return was marked by a public reading to the whole people of the "Book of the Law", the words of the Lord their God, which had been revealed to them, the very heart of their religion. In his apostolic letter instituting this Sunday as the Sunday of the Word of God, Pope Francis commented: "These words contain a great teaching. The Bible is the book of the Lord's people, who, in listening to it, move from dispersion and division towards unity. The word of God unites believers and makes them one people." Jesus speaks of himself as the fulfilment of prophecy. God has come to be with God's people, as was promised from of old. Jesus looks to the future, too, because he is setting out the manifesto, the mission statement of his Church. It's based both on the word of God - spoken of by Pope Francis as "the inexhaustible riches contained in that constant dialogue between the Lord and his people" - and on the Spirit of God. Jesus is able to fulfil this ancient prophecy because the Spirit has been given to him. He proclaims God's will in the power of the Spirit. In the power of the Spirit he will fulfil God's will, bringing "good news to the poor. liberty to captives. to the blind new sight", freedom to the downtrodden. It's what God has anointed him to do. And it's something that can only be achieved in the power of God's Spirit. Today Jesus invites us, who share that Spirit through our baptism, to be part of his mission. He went back to his hometown to begin it. He calls us to do something similar: if we're to share his mission, this is where we start, among the people we know. VESTNIK 2022|27 ^dušaCt Zbiralna akcija v okviru škofije Hamilton Cilj naše kampanje je v treh letih zbrati vsoto $200,000.00 za našo župnijo. Nekateri še vedno ne razumejo, da vse, kar boste darovali preko te kampanje, bo prejela naša župnija in še 10% iz skupnega sklada. Škofijski uradi pa bodo vodili vse računovodske zadeve, tako, da nam ne bo potrebno tega dela urejati. V Vestniku objavimo koliko ste »obljubili« da boste darovali za kampanjo za našo župnijo preko škofijskega računa in koliko je že dejansko »vplačanega«. Iz škofije so nam sedaj poslali kodo, da lahko sami pogledamo tekoče stanje na našem računu. Na računu »Eno Srce, Ena Duša« za našo slovensko župnijo sv. Gregorja Velikega je: $122,843. - Pledged - Jan 21, 2022 $94,688. - Paid - Jan 21, 2022 Hvala vsem, ki ste že prispevali. Smo že krepko čez polovico zastavljenega cilja. Tokrat so se številke kar dvignile. Maša - London V nedeljo, 16. januarja, se je slovenska skupnost iz Londona in okolice, prvič v letošnjem letu, zbrala pri sveti maši v angleški cerkvi St. John the Divine, kamor zahajamo že kar nekaj let. Cerkev je zelo lahko dostopna, nima stopnic, kar je pomembno za vse starejše. Kljub Covidu se naj je zbralo skupaj 35. Pri maši so sodelovali z ljudskim petjem - vedno imamo pesmi in molitve na listu - in tudi z branjem beril in prošenj. Včasih je bila navada, da smo se po maši vsaj na kratko ustavili na kavi v atriju cerkve - trenutno še ni mogoče, upamo pa da bo za Veliko noč že boljša situacija in da se lahko zopet skupaj usedemo za mizo in se družimo. 28 | VESTNIK 2022 Zlata poroka - Ivan in Angela Antolin V soboto, 15. januarja sta se Ivan in Angela Antolin, pri večerni sveti maši zahvalila za božji blagoslov in priprošnjo nebeške Matere Marije, v njunih 50. letih zakonskega življenja. Pri maši je Ivan prebral prvo berilo in psalm, njegova hči Maggie (Labricciosa) drugo berilo v angleščini, vnukinji Julia in Sofia in vnuk Jacob pa so prebrali prošnje. Čestitke ob njunem praznovanju, da bi še naprej vztrajala v skupnem življenju in dajala zgled mladim, ki vstopajo v zakonsko življenje. VESTNIK 2022 | 29 Obvestila - Announcements CWL Membership Renewal We would like to thank our members for faithfully renewing their membership by giving envelopes directly to Pamela Gosgnach or placing them in the collection basket located in the church vestibule. - Rosemary Šušteršič Čiščenje cerkve - Cleaning of the Church Jan 28th Jožica Vegelj and team Feb 5th Gosgnach team Feb 12th Groznik, Erzar, Lukežič Feb 19th Lojska Novak team Pokojni - Deceased V Montrealu je, v nedeljo 16. januarja, umrl Avguštin Čurič, star 92 let. Pokojni je stric naše faranke Olge Glavač. Pogreb je bil v soboto, 22. januarja 2022, v Montrealu. V naši cerkvi pa smo v soboto zvečer darovali, za pokoj njegove duše, sveto mašo. Iskreno sožalje domačim in sorodnikom, pokojnemu pa večni mir in pokoj. Mesec januar v naši župniji Stopili smo v novo leto v upanju, da se umiri tudi situacija s Covidom, da bi lahko počasi začeli z več dejavnostmi tudi v naši župni- BledjIHall v* iMP , Beamsville; Ontario? Lth, 2022 i'lease j o in giTsie as e> i o i n us for the annul Koline te^nrderirw?for curb-side pick-up W^C^iantitiès LIMITHP Biijta Repa $10/container For more info visit www.bled.ca or call Milena (905)3-93-6594 etransfers to bled.orders@gmaiLcom 30 | VESTNIK 2022 ji. Do sedaj je bilo težko karkoli daljnoročno načrtovati zaradi negotovih razmer. Kakor napovedujejo, naj bi se s koncem marca večino omejitev odpravilo. Če bo to držalo, potem bi lahko razmišljali o spomladanskem banketu, materinskem dnevu, morda celo Bazarju. Te dni nas je mati narava obdarila s precejšnjo količino snega in tudi mraza - sicer se ne pritožujemo, ker živimo v Kanadi in je to nekaj običajnega. Gotovo ste opazili, da smo končno, pri vhodu v cerkev, dobili novo polico za Vestnike in druga obvestila. Hvala Jožetu Raz-potniku, ki jo je izdelal in Mirku, ki jo je pričvr-stil. Te dni v cerkvi počasi pospravljamo božično okrasje - hvala Olgi in sinu Marjanu za to delo. Jaslice bodo še kakšen dan ostale - Slovenska navada je, da se jih pospravi šele za Svečnico, 2. februarja. Te dni smo zopet poslali na popravilo naš videlo-projektor. Tri leta je dobro delal, zdaj pa se nekam »kuja« in noče delat kot bi moral. Upam, da najdejo v čem je težava in to odpravijo, sicer bomo morali kupiti novega. Hvala vsem, ki pridno čistite cerkev; v zimskem času se kar več smeti nanese v cerkev. Te dni je prišla tudi nova številka revije Ognjišče, naročniki jo lahko dobite v zakristiji. President of Parish Council With 2022 here, we look forward to a new year filled with hope, family friends and opportunities to enjoy the company of one another! It seems as though we are seeing light at the end of the dark COVID Tunnel. Although we are not yet sure the fate and timing of gatherings in our hall, we have decided that it is long overdue that we will make our hall available for funeral services of our community parishioners should it be necessary. To keep everyone updated, we will also hold our annual general Meeting in March with details to follow. Although it has been quite cold these days - We wish everyone another wonderful Sunday! Heidy Novak V tem tednu so naslednje obletnice smrti faranov, ki so zapisani v naših knjigah: Germ Malevich Cesar Sagadin Krenos Evan Hanc Demšar Louis Ani Maria Maximilijan John Erin Lee Joseph January 24, 1991 January 24, 1996 January 24, 2001 January 24, 2001 January 25, 2019 January 26, 2019 January 27, 2018 Antonia - Tončka January 29, 2012 lif SVETE MASE - MASS TIMES: Monday to Friday: 7:00 p.m., Saturday: 5:30 p.m. (Slovenian-Sunday Mass); Sunday: 10:00 a.m. (Slovenian-English - For the time of Covid-19 it is only one Mass on Sundays) - KRSTI / BAPTISMS: For an appointment, call one month before. POROKE / MARRIAGE: For an appointment, call one year before the wedding date. SPOVED / CONFESSIONS: First Friday of the month 6 -7:00 p.m. (or by appointment) BOLNlKl - Sporočite, če je kdo bolan ali v bolnišnici, da ga obiščemo. You are welcome to call for a personal conversation with your priest - please call for an appointment. Tel: 905-don bosco 561-5971. VESTNIK 2022 | 31 23. 1. 2022 - 30. 1. 2022 svete maše - masses 3. Nedelja med letom 3rd Sunday in Ordinary Time Nedelja božje besede 23. Januar Henrik, duhovnik Za žive in rajne župljane f Terezija Yerič f Slavka Mramor ff Pok. iz družine Miklavčič f Terezija Gonc f Marija Mrak f Joseph D'Costa 10:00 a.m. Toni in Marija Franc Toni in Marija Franc Anica Miklavčič Olga Glavač z družino Milka Pavlič z družino Francisca D'Costa Ponedeljek - Monday ff 24. Januar ff Fra n čišek Sa leski, šk- uč. f Ana in Štefan Kričaj Max in Maximilijan (obl.) Sagadin Zoltan Gergyek 7:00 p.m. Marija Julija Sagadin z družino Marija in Vlado Mlačak Torek - Tuesday f 25. Januar f Spreobrnitev ap. Pavla f Karel in Elza Kisner Fr. Marijan Mihokovič Eileen MacKenzie 7:00 p.m. Julija Sagadin z družino Ana Tadic N.N. Sreda - Wednesday f 26. Januar f Timotej in Ti, škofa f Erin Evans, obl. Toni Lukežič, obl. Zoltan Gergyek 7:00 p.m. Družina Vegelj Žena Majda z družino Sonja Langenfus Četrtek - Thursday f 27. Januar f Angela Merici, ust. Uršul. f Ignac Prša Mirko Šega, 30. dan Milka Skale 7:00 p.m. Marija Števančec Edward Arko Franc in Marija Tomšič Petek - Friday 28. Januar Tomaž Akvinski, uč. f Pia Kolegar, (Slo) Za zdravje v družini f Victor Doma 7:00 p.m. Majda Lukežič z družino Ana Tadic Ivan in Rozina Doma Sobota - Saturday 29. Januar Valerij, škof Julijan, spokornik Sabina, mučenka f Marija Nemec f Joe Hanc, obl. f Joe Hanc, obl. ff Zofija in Mihael Ferenčak f Joe Lackovič, obl. f Antonia Demšar, obl. f Alojz Šribar f Alojz Zver f Marija Dominko 5:30 p.m. Sestra z družino Žena Olga Mary Hanc Martin in regina Nedelko T. Weber Demšar, Scarcelli & Purdon Fam. Manja Erzetič Ivan Nedelko z družino Ivan Nedelko z družino 4. Nedelja med letom 4th Sunday in Ordinary Time 30. Januar Martina, mujčenka Za žive in rajne župljane f Rozina Zorko, obl. f Frank Saje, obl. f Joe Lackovič, obl. f Zoltan Gergyek f Lojze Lesica f Ana Ferenčak 10:00 a.m. Milan in Sandy Ferletič Žena Žena Vera z družino Toni in Marija Franc Toni in Marija Franc Milka Pavlič z družino 32 | VESTNIK 2022