ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Commerical Printing of All Kinds NAKOPRAV A- QUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA-SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine VOL. XXXVIII.— LETO XXXVIII. CLEVELAND, OHIO, MONDAY (PONEDELJEK,) JANUARY 31,1955 ŠTEVILKA (NUMBER) 21 ftckclPi JULIA POCKAJ Po dve leti in pol trajajoči «iučni bolezni je umrla na svojemu domu Julia Počkaj, rojena enovcc, stara 60 let. Stanovala je na 15708 Calcutta Ave. Doma ^ bild.iz Ostrožnega brda, fara , ^ Ameriki se je naha- jala d6 let in je bila članica dru-stva V boj št. 53 S.N.P.J. Tukaj zapušča soproga Pran-Aa.domaiz;raaiSl4*pri %oz^ ah, sma Franka, brata Victor-ja m več sorodnikov. Pogreb se Г81 v torek popoldne ob 1.30 uri z pogrebnega zavoda Joseph 45813.;%% SL.na pokopališče Lake View. * SKUFCA ,, , Acres bolnišnici je скеЛекп k!žki kdead ioč let, stanu- IWlltVdbHw Rd. BH rodn-f ^ zapušča so- '"'i t: pogrrebrie- ба zavoda Joseph žel p ;« • 458 E 152 q+ ,1 sinovi, kopaušče. " po- Cooke f Ernest foiuidlandu Geo . Ner zapušča mater Cornf.?°; Mrs. Kathleen Ted t >' Arthur, James in 28 let^^- ^oi^odnikov. Zadnjih readp."^ ^P°slen kot "proof Tuli-Q^ Cleveland Pressu. rojeni soprogo Violette, J na beges, pet otrok; Ernest Don«n^ N. Y., Al/c Мгч Air Base, Fla., Shirl Southall, Mrs. vniilr^^'- Patricia, štiri gj^v^ ^ druge sorodnike. Po-9.15 ^ torek zjutraj ob Josenw f pogrebnega zavoda Ph žele m sinovi, 548 E. 152 8V. Križa in nato na pokopališče Calvary. ^ARY moeavchek , pokojne Mary Morav- dan 8t. se je vršil ob 8.15 uri iz po-4in zavoda Joseph Žele in ovi, 458 E. 152 St., v cerkev Vnebovzete ob 9. uri in ^ pokopališče Calvary. * GEORGE MELIC ^vNagioma je preminil v petek ecer na svojemu domu George o ' na 1001 E. 63 • tar je bil 66 let in je bil doma Zagorje, odkoder je pri-O fu -^"leriko leta 1907. Žena atherine je umrla leta 1918. po o jen je bil zadnji dve leti. aj zapušča sina Johna in dva Ruka. Pogreb se vrši v torek opoldne ob 1. uri iz Grdinovega pogrebnega zavoda, 1053 E. 62 ' "a pokopališče Lake View. * I^RANK TOMAŽIC Snoči je umrl na svojemu do-Frank Tomažič (Thomas), stanujoč na 723 E. 157 St. Po-oskrbuje pogrebni zavod ary A. Svetek. Podrobnosti bo-"^0 poročali jutri. МШ ZAJEL SEVERNO AMERIKO; SMRTNE ŽRTVE TUDI V OHIO Ves severni in severovzhodni del Amerike je zajel izredno močan val mraza. Val je prišel iz Kanade in se napoveduje, da ne bo odnehal tako kmalu. Prve dni tega tedna bomo enako v mrazu, ki se bo sukal okrog ničle. Okrog dvajset ljudi je prišlo ob življenje in to v neposredni zvezi z mrazom, šest od teh V državi Ohio. Pod ničlo imajo skoraj povsod"*' na ameriškem severovzhodu. Pod ničlo, in sicer do 16 stopinj, imajo v Indiani in Illinoisu, mrzlo je mesto Chicago, v Ohio pa mesta Columbus, Dayton in Salem. V Salemu imajo okrog deset stopinj pod ničlo. V zvezi z mrazom in zapadlim snegom trpijo kraji, ki so oddaljeni od glavnih pr ometnih žil. V Chicagu so požarne brambe objavile statistiko, da so se požari pomnožili kar za 400 odstotkov. V bližini Alliance, O. živi družina Williama Korleskija, ki ima tri otroke. Njihov dom je bil zasnežen, snega je bilo okrog hiše do osem čevljev visoko. Dom je kake tričetrt milje oddaljen od prometne ceste. Družina Korle-ski je cel teden kopala stezico do glavne ceste. Po šestih dneh se ji je končno posrečilo, da je dobila zvezo s svetom. Današnji dan bo po napovedi gorkejši od včerajšnjega s temperaturo najvišjo 24 stopinj, najnižjo 15 stopinj. Mrzli val iz Kanade, ki sc je pomikal proti Združenimi državami, je spremenil smer. Spodrinil ga je toplejši iz ameriškega zapada, vendar se za prihodnje dni napoveduje več mrzle";a vremena. Iz bolnišnice Iz Huron Road bolnišnici, kjer se je nahajal nekaj tednov, se je povrnil na svoj dom poznani Mr. George Kaliope, 21870 Nicholas Ave. Te dni se bo podal v svrho nadaljnega zdravljenja v Arizono. Najlepše se zahvaljuje vsem prijateljem za obiske, cvetlice, darila in voščilne kartice, ki jih je prejel. Plinska vojna? WASHINGTON, 30. januarja —Val Peterson je zvezni direktor za civilno obrambo. V tem svojslvu se je obrn.1 na ameriško javnost, katero je opozoril, da bi Sovjetska zveza v morebitni bodoči vojni uporabila kot orožje tudi—zastrupljevalni plin. Val Peterson se v tej sodbi naslanja na Švede, ki so Sovjetski zvezi zelo 'Jizu in jo torej od bližje poznajo. Peterson opozarja, da je švedska vlada začela zidati podzemska zaklonišča in sicer tako, da vanje ne bo mogel prodreti niti olin. S konference Slov. del. doma na Waterloo Rd. Včeraj popoldne se je vršilo letno zborovanje delničarjev Slov. del. doma na Waterloo Rd. Podana so bila poročila finančnega in gospodarskega stanja tega podjetja. V direktorij so bili izvoljeni za dobo dveh let sledeči: Tony Vrh (92 glasov), Walter Lampe (92 glasov), Joe Godec (86 glasov), Vinko Coff (82 glasov) , Tony Prime (78 glasov). Za enoletno dobo pa so bili izvoljeni; John Zaic (74 glasov), Fred Marinko (57 glasov), Vinko Godina (56 glasov), Joe Ogrinc (56 glasov). Namestnika sta Louis He-nikman (50 glasov) in Frank Fende (22 glasov). Konferenci je presedoval Mr. Matt Petrovich. Redna seja V torek zvečer ob 7.30 uri se vrši redna seja podr. št. 14 S.2.Z. v navadnih prostorih Ameriško jugoslovanskega centra na Re-cher Ave. Vabi se članstvo na polnoštevilno udeležbo. KDO NAJ VODI PREISKAVO? Nekaj sličnega, kar se je dogodilo s slučajem Samuel Shep-pard, ko gre za policijsko preiskavo, se dogaja v Clevelandu, ko gre za smrt 42 letne Florence Barrett, katero so našli nago in mrtvo v sredo zjutraj na Boston Road v območju sosednjega okraja Medina. Ženska pa je bivala v Clevelandu na W. 58 Street, in zapušča mater, brata in dve sestri. Florence Barrett je bila ločena, zakon je ostal brez otrok. Na truplu niso našli ni-kakih znakov nasilja. Tudi sicer ni bilo nobene podlage za sumnjo, da bi bila pokojna umorjena. Clevclandska policija je bila, kakor v slučaju Shcppard, na-prošena, naj sama vzame v roke preiskavo, ker da preiskovalne oblasti v Medini nimajo take iz- vežbanosti in takih sredstev na i-azpolago kakor Cleveland. Isti slučaj ah vsaj podoben, kakor v predmestju Bay Village, ko je slo za smrt žene Shepparda. Mestna policija v Clevelandu je sicer pripravljena, da pomaga, stoji pa na stališču, da je slučaj pravzaprav ne briga, ker je bila Florence Barrett najdena mrtva v okraju Medina. Šerif okraja Medine pa zopet pravi, da je bilo truplo samo zaneseno na Boston Road, smrt pa je nastopila čisto gotovo kje drugje izven okraja Medina. Šerif se je odločil, da bo zadevo pustil pri miru vsaj nekaj dni, razen če re bo dobil pametnega namiga, kako naj se vodi preiskava. Pravi, da je truden. TEHNIKA-SAMO NAPREJ Zvezna republika Švica je znana turistovska dežela. V njej je razvit posebno alpinizem, plezanje po gorah in smučanje. Turist in smučar, ki hočeta na goro, sta se držala stare tradicije, da uživata naravo tudi, ko se vzpenjata na višine. Toda stremljenja današnje tehnike so prisilila tudi švicarsko vlado ip druge oblasti, da so napeljale na vrhove razne avtomatične vzpenjače in dale turistom in izletnikom druga tehnična sredstva na razpolago, da jih postavijo brez truda na kraj, kamor hočejo. Tudi moderna obveščevalna služba se je upeljala, v kraljestvu višin. Švicarska zveza smučarjev zoper te novotarije protestira. Pravi, da alpinizem ne zahteva nobenih naporov več, zimski šport pa da bo s tem izgubil vso svojo prvotno privlačnost. UMOBOLNICE— SOCIALNO VPRAŠANJE življenje se je od leta 1900 dalje podaljšalo na splošno Ш 21 let. S tem podaljšanjem življenja so nastale posebne prilike, pa tudi težave, katerih po preje nismo poznali. Danes starejši ljudje postajajo kot pravimo senilni, nevšečni v družbi, sitni, pa pokora ostalim domačim. Nekam je treba z njimi, če nmiajo lastnih domov. Pa se znajdejo v bolnicah, ki naj pazi tudi na njihovo duhovno stanje. Sicer pa ne postajamo samo starejši, marveč tudi višji. Izračiuiali so, da je povprečna višina narastla za 2.7 palcev. Za toliko je povprečni človek od danes \išji kot je bil pred 33 leti. Ameriške umobolnice so prepolne. Lansko leto je v ta poslopja prišlo na zdravljenje in v oskrbo 150,000 Amerikancev. Na splošno pa je po teh bolnicah 700,000 pacientov, dočim se za vse druge bolezni skupaj zdravi po ameriških bolnicah 600,-000 bolnikov. Umobolnice so stale razne јалтпе blagajne samo lansko leto čez milijardo dolarjev. Tudi ena slika sodobne ameriške družbe. ZDRUŽENI NARODI POSREDUJEJO, DA PRIDE MED FORMOZO IN KITAJSKO DO PREMIRJA Zlata sredina Ali naj gremo v politiki bolj na desno, bolj na levo, ali .pa ubi-lamo pot, katero gre predsednik Eisenhower, pot "zlate sredine." Gallupov zavod za raziskovanje javnega mnenja je povprašal Amerikance, kaj mislijo o tem, pa so se povprašani z večino zavzeli za srednjo pot. Značilno je bilo tudi dejstvo, da sta manjšina, ki je za politiko "bolj na levo," kakor ona manjšina, ki je za "bolj na desno," približno enaki. AMERIŠKI GENERALI SE ZBIRAJO NA FORMOZI NEW YORK, 31. januarja—Danes bo Varnostni svet Združenih narodov poskusil z akcijo, da pride med ceUn-sko Kitajsko in Formozo do premirja. V tej smeri so se zadnje dni prejšnjega tedna vršila živahna posvetovanja med Washingtonom in Londonom. Tako Amerika, kakor Velika Britanija sta za to, da se poskusi s premirjem. Akcija sama pa je bila prvotna ideja britanskega domini-jona Nove Zelandije. Brit.mski zunanji minister An-'* thony Eden je v svojem svojstvu Stališče Sovjetske zveze kot zuiionji minister poskušal z V Moskvi se nahaja delegaci-raznimi posvetovanji, v njih Јза ja ameriških žurnalistov pod ni usoel. ' i vodstvom Williama Randolpha Združeni narodi bodo poskusi-; Hearsta, ki je lastnik velikega li s posredovanjem in se zavedajo težav, kakor tudi nalog propagande. V propagandi se večkrat dogodki, da se taki predlogi v naprej odbijejo, odgovorni krogi neke Cižave pa mislijo v resnici drugače. Sicer pa se tudi politični dogodki razvijajo in razpletajo. Če bi verjeli vse to. kar prihaja iz Kitajske, bi rekli, da je vsako posredovanje zastonj. Pekinški radio je na primer posvaril Amerikance, da če se bodo upali napasti Kitajce, ki si hočejo za vsako ceno osvojiti Formozo, naj vedo, da bodo dobili nazaj najhujše, udarce. ' red ta ruski predlog že v tem zasedanju. Na licu mesta okrog Formoze so kitajska letala bombardirala otočje Tachen. Obratno so se dvignila tudi nacionalistična letala ir posegla v borbo s kitajskimi. Ameriški admiral Felix Stump, ki se nahaja na Formozi, je napovedal, da bo napad na katerokoli vrsto ameriškega orožja, dobil odgovor z napadom na Kitajce. Otočje Tachen se še ni začelo spraznjevati. V Londonu so zbrani predsedniki vlad britanskih dominijo-nov. Tudi na tej konferenci je na dnevnem redu A-prašanje Formoze kot prvo. časopisnega podjetja družbe Hearst. Hearst je imel v Moskvi razgovor s sovjetskim zunanjim ministrom Molotovom in je Mo-lotov tekom razgovora povdaril: Sovjetska zveza se ne vmešava v notranje kitajske razmere. Če bi pa Čiang Kajšek hotel umakniti svoje ljudi z raznih otokov, jg gradbena družba Midwest ki jih ima v posesti, Molotov mis-1 Builders iz Ohio napovedala, da li, da ga pri tem nihče ne bo ovi- ђо tam gradUa novih hiš za $11,- Zadnje vesti Za območje May field Heights ral. Molotov je nadalje naglasil, da je razpoloženje ruskega ljudstva do ameriškega prijateljsko. Uradno je med obema vladama nekaj razlik, ki se pa dajo izgla-diti. Ko po je šlo za vprašanje Foi-- Glavno glasilo kitajske komu- moze, se je Molotov skliceval na 750,000. Med drugimi bo postavila 4M0 cnostano\anjskih hiš. nistične stranke piše: "Tako imenovani poskus za prenehanje so- važne konference med zadnjo vojno, ki so se bavile z bodočo vražncsti med kitajskim 1 jud- j usodo Formoze. stvom in izdajalci Čiang Kajšeka,, Mclotov je citiral konferenco v kakor je bil osnovan po vladi j Kairu v Egiptu, ki se je vršila le- ČE UDARIMO Z AVTOM . . . Potom je od vseh poškodovanih 63 odstotkov takih, ki so dobili poškodbe na glavi, 54 odstotkov takih, ki so bili poškodovani na nogah ali rokah, in le 28 takih, ki so dobili poškodbe na prsih. Glava pri karambolih torej največ trpi. MARGARETA NA POTI LONDON, 30. januarja—Vlada Winstona Churchilla je poslala na pot princeso Margareto, sestro kraljice Elizabete. Margareta gre na angleško kolonijalno posest v Karibskih vodah. Na potovanju bo princesa prav do meseca marca, nakar se vrne v London. NEKJE PREVEČ, DRUGOD PREMALO ŽENSK V Nemčiji primanjkuje moških. Preveč jih je pobila in vzela zadnja svetovna vojna. O velikem številu nezakonskih otrok smo že poročali. Nemke pravijo, da se jih drži še duh Adolfa Hitlerja, da naj bo na svetu čim več Nemcev. Nova Zelandija je britanski dominijon. Leži na Pacifiku. Imenuje se rajski otok. Prebivalstva ima vkljub sv%ji obsežnosti le nekaj nad poldnig milijon. Novi Zelandiji ' primanjkuje deklet nevest. 40,000 mladih fantov je obsojenih na to, da ostanejo samci, če ne bo dotoka ženskega sveta od zunaj. Iz Nove Zelandije prihaja klic na ameriška dekleta, ki se hočejo poročiti, naj gredo tja. Združenih držav in njihovih po-magačih, je popolnoma nesprejemljiv. Kitajsko ljudstvo mora obračunati z izdajalsko kliko Čiang Kajšeka." Resolucija sprejeta in podpisana Ameriški kongres, tako spodnja zbornica poslancev, kakor senat, je sprejel z ogromno večino, v obeh slučajih proti trem glasovom, resolucijo, ki jo je predlagal predsednik Eisenhower- in C katero se mu daje pooblastilo, dr, uporabi ameriško vojaško silo za obrambo otoka Formoze :n otočja Pescadores, če bi na nje izvršili napad Kitajci iz celine. Eisenhower lahko bombardira tista kitajska središča municije orožja in vojaštva, odkoder bi se vodil napad na Formozo ali Pescadores. Eisenhower je to resolucijo kot jo je sprejel kongres, tudi podpisal. Ker je bila resolucija sprejeta skupno po senatu in spodnji zbornici poslancev, je s tern postala ameriški zakon, katerega mora Eisenhower podpisati 1'Ot vsaki drugi zakon. Generali na Formozi Vrhovni poveljnik ameriških pomorskih sil na Pacifiku je admiral Felix Stump. Admiral ta 1943 in na kateri je bilo sklenjeno, da Japonska vrne republiki Kitajski vse, kar je tej ukradla, tudi otok Formozo. Dalje konferenco v Potsdamu blizu Berlina, ki se je vršila leta 1945 in ki je povdarila, da se morajo uveljaviti vsi sklepi konference v Kairu, kakor gori navedeno. Minister Molotov je citiral izjavo, ki jo je dal dne 5. januarja 1950 bivši ameriški predsednik Truman, da se Formoza vrne Kitajski. Molotov je hotel s temi ponovitvami bivših sklepov povdariti, da je Formoza sestavni del republike Kitajske. Kaj skrbi Amerikance Na Ameriški kongres dežujejo vprašanja kot so; Kako blizu smo do vojne s Kitajsko? Ali je Srednješolec 17-letni Robert Francis, ki je stanoval na Clifton Blvd., je bil včeraj povožen in ubit ko jp njegov avto zaklel na Fry Ave. v tovorni voz Nickel Plat< železnice. Včeraj so praznovali 73-letni-co rojstva i>okojnega predsednika Franklina Roosevelta. Franklin je bil tndi ustanovitelj fonda za pobijanje otroške paralize. Na njegovem grobu na Hyde Parku v New Torku so se spominu Roosevelta oddolžili tudi otroci, udarjeni s to paralizo. Danes bo predsednik Eisenhower predložil kongresu spomenico, ki se tiče ameriškega zdravja. Ponovil bo isti načrt, s kate-rbn je lansko leto propadel, ne za splošno zavarovanje zojwr bolezen, pač pa, da se poveča privatno zavarovanje, federalna vlada pa pomaga privatnim zavarovalnicam. V Tokiju je bilo objavljeno, da je Japonska pripravljena priznati Sovjetsko zvezo, skleniti z njo prijateljsko pogodbo, toda le pod pogojem, da Sovjetska zveza podpira zahtevo Japonske, da jo verjetno, da bomo bombardirali j sprejmejo med Združene narode, celinsko Kitajsko? Kje in kako___ lahko odgovorijo komunistični Kitajci enako z vsemi vrstami orožja? Kakšne so ruske obveznosti do komunistične Kitajske? Če je Eisenhower svoječasno zavrnil enako pomoč francoski trdnjavi Dien Bien Phu v Indokini, zakaj je sedaj svojo politiko spremenil? Kaj pravijo ameriški zavezniki k novi Eisenhowerjevi Eltum« je (»iletel iz pristaiUšča Ali je snretoviia iia- Pearl Harbor na Havajskih otokih na Formozo. Tam se nahaja petost zmanjšala ali povečala? Ali komunisti namenoma hočejo 30-letnica poroke Poznana Mr. in Mrs. Andrej Kuret iz 19016 Arrowhead Ave. sta obhajala 30-letnico svojega srečnega zakonskega življenja. Hčerka, sorodniki in prijatelji jima iskreno čestitajo k dogodku, želeč slavljencema zdravja in sreče, da bi v zadovoljstvu dočakala zlato poroko! V bolnišnici drugi važni ameriški gener^ j izkoristiti sedanja svetovna tre- IPiide, ki je zapaLdncniTiloki,? letalskih sil na Pacifiku. Naj-j prvo gre za skupno akcijo, da se j Današnji položaj sprazni otočje Tachen in to ne sa-1 V New Yorku je tudi Sovjet-1 bela anibulanca Mary A. Svetek mo, da iz tega otoka odide Čiang I ska zveza predložila svoj posebni; 2adušnica Kajšekovo vojaštvo kakih 10,000 predlog o premirju okrog Fordo 20,000 po številu, marveč tudi moze. Pogoj pa je ta, da naj pr-civilno prebivalstvo, ki noče osta- i vo umaknejo Amerikanci vse svoje oborožene sile, tudi ameriško sedmo brodovje. Je pa vpra- ti pod komunisti iz Kitajske. Prvo vprašanje je, ali bodo komunisti mirno gledali, kako se vrši spraznite v otoka. V Doctor's bolnišnico je bil od-I peljan Mri Paul Arlefic iz 13605 Maxwell Ave. Za prevoz je skr- V iredo zjutraj ob 7.30 uri se bo brala zadušnica v cerkvi Marije Vnebovzete v spomin 11. obletnica smrti Martin Vinšek. So- šanje čc bo Varnostni svet 25dru-1 rodniki in prijatelji so vabljeni, ženih narodov sprejel na dnevni da so opravila udeleže. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 8231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays, Holidays and the First Week in July SUBSCRIPTION RATES — (CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town-(Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto)______________ For Six Months—(Za šest mesecev)_________ For Three Months—4Za tri mesece)_____ __$10 00 __6.00 _ 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in di'uge inozemske države). For One Year—(Za eno leto)__________ For Six Montlis—(Za Jer>t mesecev) ______ For Three Months—(Za tri mesece) _ -$12.00 _ 7.01 _ 4.50 Lnierea as Second Class Matter April 2eth, 1918 at the Post Olfice ai Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3. 1879. 1(ј4 KITAJSKA NAM JE PRAV BLIZU! (1) Zopet kitajska stvar. Tako daleč se nam zdi ta Kitajska, kakor, da bi je ne mogli doseči niti z mislijo. Pa vendar je stvar zelo, zelo blizu. V Washingtonu je kongres sprejel važno resolucijo, ki po svoji vsebini pomeni isto kot napoved vojne. Če naj bo Amerika s kako državo v voj^ ni, mora vojno napovedati samo kongres. Kongres je dal predsedniku Eisenhower ju pooblastilo, da z orožjem brani dva velika otoka, oziroma otočje. Odkod pa naj pride napad.' Iz Kitajske. Če bi do tega res prišlo, nam je Kitajska prokleto blizu! Je času primerno in storimo svojo dolžnost, če se ozremo v strnjenih slikah na kitajski problem. Mnogokrat se piše in izgovarja ime Jalta. Jalta je letoviško mesto, ki leži ob Črnem morju na krimskem polotoku, torej v Sovjetski zvezi. Tam je bila dne 11. februarja leta 1945 podpisana važna pogodba kot zaključek konference na Jalti. Tam so se sestali za Združene države pokojni Franklin Delano Roosevelt, za Veliko Britanijo Winston Churchill in za Sovjetski zvezo Josip Stalin. Dnevni red te konference je bilo vprašanje, kaj naj bo z bodočo premagano Nemčijo; na tej konferenci so se začrtali splošni obrisi bodoče vsenarodne organizacije Združenih narodov; na tej-konferenci so govorili tudi o Kitajski. Za to vprašanje in točko nam predvsem gre. Kakšen je bil v tistem času splošni mednarodni položaj? Italijanski fašizem se je udal že meseca septembra ^eta 1943. Italija je zaprosila za premirje, zavezniške vojske so tam preganjale ostanke fažizma, na drugi strani pa morale vršiti prave vojaške operacije zoper redno nemško vojsko. Toda tudi ta redna nemška vojska je bila boj brez upa zmage. Da bo Italija končno premagana, o tem ni bilo nobenega dvoma več. Nemška vojska v Sovjetski zvezi je bila na umiku. Tepena pri Stalingradu, se je vračala preko Ukrajine proti nemškim mejam. Dobivala je udarec za udarcem, prvi hujši od drugega in obratno. Zavezniško letalstvo je bombardiralo važna nemška središča. V okupiranih državah se je stopnjevalo osvobodilno gibanje. Bilo je za vsakega jasno, da čaka isti konec, ki je zdrobil italijanski fašizem, enako tudi nemški nacizem. V tem pogledu rešitev nemškega vprašanja torej ni bila težka. Da bo tudi Nemčija premagana, je bilo na dlani in jasno kot beli dan. V Aziji se je razširila vojaška sila imperialistične Japonske. Japonska je imela zasedeno Kitajsko, predvsem 'Mandžurijo in azijski jugovzhod. Prvi povdarek, če hočemo razumeti vojaško razpoloženje" na konferenci na Jalti, je ta, da je bila japonska vojska tudi v februarju 1945 bistveno še neoki njena, kakor svežža in v polni moči. Računati je bilo torej s tem, da se bo treba z Japonsko bojevati, če naj bo Japonska premagana. Kdo naj vzdrži to pozo bojev in žrtev teh stroškov? Do tedaj jih je je v glavnem nosila Amerika. Na Kitajskem.so se upirali Japoncem tako komunisti, kakor nacionalisti. loda ne s tako silo in s takimi uspehi, da bi ti uporniki bistveno pomagali ali mogli pomagati do zmage nad Japonsko. V vojni gre pač za zavezništvo, tudi takrat, ko je tre-ba iti v pravi boj. Tak zaveznik je vsakemu dobrodošel. Sovjetska zveza tedaj še ni bila v vojni z Japonsko. Sovjet-i^ka zveza je preko Sibirije Japonski prav blizu. Rooseveltu je bilo tedaj pred očmi, da naj Sovjetska zveza prvo po-maga, da premagajo Japonsko, drugo, da pomaga, ko bo treba razorožiti japonsko vojsko, raztepeno do vzhodni Aziji. Usluga zahteva protiuslugo, tudi ko gre za vojaško pomoč. Sovjetska zveza je tudi glede Azije zahtevala pro-tiuslugo, kakor jo je zahtevala glede bodoče premagane Nemčije. Rooseveltu je šlo za to, da razbremeni ameriško vojsko, ki končno tudi ni bila na svetu za to, da se sama bori za druge. To je bil okvir, v katerem so se gibala pogajanja in v katerem se je gibal tudi politični in vojaški duh pokojnega Franklina Roosevelta. Če te podlage ne vzamemo v poštev, nam je konferenca na Jalti nerazum-Ijiva. L. č. Urednikova pošta SLOVENSKI IZSELJENSKI KOLEDAR EUCLID, Ohio—Težko pričakovani Koledar Izseljenske matice iz Ljubljane, je končno prišel. Za severno Ameriko ga raz-pečava tvrdka Tivoli Imports 6407 St. Clair Ave. Cleveland 3, O. Kot mi je znano, so jih prodali že nad tisoč izvodov, kar je znak, da je knjiga postala priljubljena in je nekakšno nadomestilo za naš družinski Koledar, ki nam je bil pod spretnim uredništvom Franka Zaitza, mnogo let duhovna literarna uteha v tujini, in je prejšna leta izhajal v več tisoč izvodih. Letošnji SIK obsega celih 265 strani zanimivega čtiva. Cena (mehko vezan) mu je $2.50, kar ae zdi nekaterim, zlasti upokojencem—pretirana. Toda, če pomislimo na bogato vsebino, številne slike in prevozne stroške, tedaj je ta cena zmerna. Mnogi imajo tudi upravičene predsodke napram majhnim črkam in slabo vidnemu tisku, kajti v naših časopisih so pač vajeni večjih crk. Ne pozabimo, da. se ogromna večina naših ljudi nahaja že v poznih letih svojega življenja in jim v sled tega peša vid. Vsebinsko je Koledar zelo zanimiv, privlačen in raznoličen, kar prija okusu našega povprečnega naseljenca. Pit več bi vzelo prostora, da bi našteval vse članke, črtice, pesmi in podatke, ki 30 nakopičene v Koledarju. V spisih so poleg matičnih, dobro zastopani tudi izseljenski Slovenci iz vseh delov sveta. Slednji največ z zgodovinskimi podatki iz raznih slovenskih naselbin obeh Amerik, Francije, Avstrije, Madžarske, Holandske, Nemčije in Italije. Ti podatki, bodisi kulturni, gospodarski, politični ali socijalni, bodo dobrodošli slovenskim zgodovinarjem. Zato je potrebno, da se po možnosti nadaljujejo. Izmed ameriških Slovencev so prispevali svoje članke sledeči: John Lokar, Frank Česen, Joško Oven, Anton Garden, Anton Jur-ca, Louis Mikulich, Anton Va-lentinčič, F. Pavlovich in Frank Podboj. Potem se prično črtice. Preži-hov Voranc je zastopan po drob-li zgodbi izza svojih otroških !et; Tri pisanke. Miško Kranjec je napisal šegavo vaško sliko iz Prekmiirja: Povest o poštarju. Naš star znanec Angelo Cerkve-lik ima zabavno humoresko: Kako je profesor Kopitar krotil živce. Jože Kranjec občutno opi-r.uje po domovini in materi hre-oenečega; Sopotnika v vlaku. Znani humorist Fran Milčinski 'ma pa drobno šalo; Skrivnosti in modrosti. Izmed številnih člankov naj omenim le nekatere. Pomembnost Slovenske izseljenske matice (Tone Seliškar) Kratek življenjepis o Etbinu Kristanu. (Cvetko A. Kristan) Ob 50-letni-ci SNPJ. (Cvetko A. Kristan) Cerkniško jezero. (Pavel Kuna-ver) Domovi za stare ljudi. (Zima V(U'ščaj-Holy) Idrija-mesto živega srebra. (Mila Šenk) V šoli za gluhe. (Zdravko Omerza) Fran Levstik. (Prof. Stanko Janez) Mod članki in prozo se kot srebrna nit vije jo pesmi. Tone Seliškar ima dve, za ameriško Slovence zelo pomembni pesnitvi; Izseljenska pesem in Grm rožmarina. V obeh se zrcalijo nepozabni spomini in hrepenenje po rojytni domovini. Pesem Co-neta V'potnika; Zelen grobek, je polna nožnih občutkov in ganot-ja. Krepka in bojevita je pesnitev Blaža Ostrovrharja: Pri padlih borcih. Največji sodobni pesnik Oton Zupančič pa je zastopan po belokranjski: Na Jur-jevo in skromni pesmi, Barčica. Na koncu Koledarja je tudi mladinski del, ki pa bo vsaj med ameriško-slovenskimi otroci težko dosegel svoj namen. Ta del jfc sestavljen iz ljubkih povestic, pesmi in ugank. V njem so zastopani sledeči pesniki in pisatelji: Fran Levstik, Dragotin Kette, Igo Gruden, Franc S. Finžgar, Josip Stritar, Oton Zupančič, Ivan Minatti in Tone Seliškar. Ker so slovenske knjige v Ameriki silna redkost, nam bo Koledar v veliko uteho. Poleg tega bo še bolj učvrstil kulturne vezi med nami in Slovenijo. Slovenska izseljenska matica je z izdajo te knjige izvršila veliko delo. Frank Česen. BOJ ČLOVEKA S PRIRODO OSVAJANJE SEVERNEGA IN JU2NECA TEČAJA Novi denarni mogotci v Ameriki Večkrat slišimo ali beremo, da so tudi v Ameriki minili časi Rockefellerjev, Morganov, Car-negiejev, Vanderbiltov in Fordov, ko so lahko posamezniki "zaslužili" milijone dolarjev. Ta trditev pa ne drži. V kapitalističnih deželah, zlasti v ZDA, je še zmeraj možno, da spravijo posamezniki skupaj velikansko bogastvo, na drugi strani pa je na milijone ljudi, ki se s trdim delom komaj človeka vredno preživljajo. Eden najznačilnejših takšnih primerov je v sodobni Ameriki Henry Kaiser, graditelj znanih ameriških ladij "Liberty," zdaj lastnik velikih avtomobilskih tovarn Kaiser-Kraser. Začel je z mahm, med vojno pa je dobil velika državna naročila. Ker je bila potreba po tovornih ladjah čedalje večja, je zgradil lastne ladjedelnice, jeklarno in tovar-|no motorjev. Zdaj je eden naj-j bojatejših ameriških denarnih I mogotcev. Drug tak primer so iskalci urana. Prvotna so ZDA uvažale 'uran iz Belgijskega Konga. Ko I pa se je razširila vest, da so le-[žišča urana tudi na gorski pla-jnoti Colorado, so pohiteli tja mnogi iskalci z geigerskimi števci. Nekateri izmed njih so imeli srečo. Še leta 1950 so bili revni, zdaj pa imajo povprečno že po dva milijona dolarjev premoženja. V tretjem primeru gie za nove "petrolejske milijonarje" v Texasu. Iz Texasa prihajata dobri dve tretjini vsega ameriškega petroleja in malone polovica svetovne proizvodnje. Petrolej-ska industrija v tej deželi se je razvila pravzaprav sele med drugo svetovno vojno. Kakih sto ljudi je potem hitro obogatelo, j Nekateri izmed njih so se uvr-j stili med največje bogataše sveta, čeprav v njihovih pismih kar 'mrgoli pravopisnih napak. I Nove milijonarje je dobila I Amerika tudi na področju hotel-jske industrije. Tu odločata zdaj ,dve družini, Statler in Hilton, ki imata v rokah največje hotele v vseh ameriških pa tudi v nekaterih tujih velemestih. Med novimi dolarskimi milijonarji bi lahko omenili šo mladega Martina Wolfsona, sina trgovca s starim železom, ki ima zdaj v {rokah veliko {)odjetje Mont-' gomery Ward, ali drznega finan-jčnika Philippa Younga, ki se je j dokopal do vodstva največje ameriške železniške družbe '"New York Central." j ♦ I Ljudska pravica-Borba' j OČE IN SIN ! Sinček vpraša očeta: "Očka, kako dolgo bo pa še trajalo, da bom tako velik, da bom lahko počenjal vse, kar me velseli?" "Tega ti ne morem ))ovedati, j sinko, tako dolgo še noben člo-Ivek ni živel." Shackleton in njegovi tovariši so po silnih naporih na širnem morju, kjer so valovi premetavali njihov čoln, že mislili, da se jim bliža konec, pa se je vreme nenadoma zboljšalo. Dve noči so morali še ostati v čolnu, čeprav so bili že blizu obale, ker se spričo razburkanega morja niso mogli izkrcati. Naposled pa so zapluli v zaliv in stopili na celino, kjer so se najprej napili čiste stu-denčice. -f Šestega dne naše vožnje smo opazili, da je izgubil naš člon svoje plovne sposobnosti. Na valove ле ni več dvigal! Pokril ga je bil led in tako je čedalje bolj" dobival lastnosti klade. Najprej smo razbili led na rezervnih veslih in jih vrgli v morje. Obdržali smo samo dvoje vesel, ki bi nam pomagala, ko bomo v bližini obale. V morje smo vrgli tudi dve krzneni spalni vreči. Bili sta mokri in ponoči sta zmrznili, da sta bili trdi ko kost. Vsaka je tehtala kakih 20 kg. Ostale so nam štiri vreče, tri v rabi, ena pa za primer, če bi kdo izmed nas povsem omagal. Tako smo čoln razbremenili. i Okrog enajstih dopoldne je j začel naš čoln iznenada režati j valove. Pretrgala se je bila vrv in sidro je odpadlo. Čoln je zaplul po vetru in tako nismo mogli več doseči sidra in dragocene vrvi. Zdaj nismo več mogli krmariti čolna, ne da bi tvegali nevarnosti in razpeli jadro v viharju. Morali smo se zateči k jadru v upanju, da bo vzdržalo. Vtem ko je čoln premetavalo po valovih, smo razbijali led na zamrznjenem jadru. Kmalu se je veter uprl v jadro in oddahnili smo si. ČEDALJE MANJŠI OBROKI Ves dan je besnel vihar in bili smo v težavnem položaju. Zdaj smo se znašli na grebenu visokega vala, zdaj spet v kotanji med dvema valoma. Vsak val je bil naš sovražnik. Naši obroki so bili čedalje manjši. Imeli smo že tudi nekaj ozeblin. Znočilo se je zgodaj. Ponoči pa se je v naše veliko veselje vreme zboljšalo. Drugi dan popoldne je zapihal močnejši veter in tako smo pluli hitreje. Svetloba in toplota sta oživili naše spomine na srečnega denve in di'uge vožnje, ko smo imeli pod seboj čvrsto palubo, neomejene količine hrane in udobne kabine. Zdaj smo se krčevito držali našega razmajanega čolna, "sami, čisto sami na širnem morju." Bili smo tako nizko na vodi, da so nam tudi najmanjši valovi zastirali obzorje. ORJAŠKI VAL I Osmi, deveti in deseti dan naše vožnje so minili v glavnem I brez pomembnejših dogodkov. Enajstega dne pa je prihrumel od severozahoda vihar. Pozno popoldne je spremenil smer, da je besnel od jugozahoda. Vmes je privihralo več snežnih mete-:žev. Tako velikih vaiov kakor to-I krat še nismo videli. Opolnoči sem stal pri krmilu in iznenada sem opazil ozek pas jasnega ne-jba med jugom in jugozahodom. jZaklical sem tovarišem, da se nebo jasni. V naslednjem trenutku pa sem opazil, da ne gre za pas jasnega neba, marveč za orjaški val. Celih 26 let sem plul po morju, toda tako velikanskega vala še nisem videl. "Držite se! Zagrnil nas bo," sem zaklical. Sledil je trenutek pričakovanja, ki se nam je zdel cela večnost. Bele pene so plesale okrog nas. čutili smo, da je naš čoln dvignilo in vrglo naprej. Bili smo sredi kipečega vodnega pekla. Do polovice napolnjen z vodo se je naš čoln vendarle nekako obdržal na gladini. Kar se da hitro smo črpali vodo iz nje ga z vsemi posodami, kar smo in kmalu smo zagledali šope ze-jih imeli. lene trave. Pitna voda in poči- Drugi dan se je vreme zopet tek sta nam bila nujno potreb-zboljšalo in zagledali smo son- na. Bližala se je noč, vreme pa 1Ч A ^ ^ —— z 1 J _ ^ ^ _____Ч1 ^ ^ ^ ^ 1 ^ ^ f ce. Bili smo še sto milj od seve rozahodne obale Južne Georgije. Še dva dni, ugodnega vetra, pa bomo videli obljubljeno deželo. Upal sem, da ne bo ovir, kajti naše zaloge vode so bile že zelo pičle. Topla pijača nam je bila ponoči nujno potrebna, vendar pa smo sklenili obroke vode skrčiti na četrt litra. ŽEJA Začela nas je mučiti žeja. Obrokov vode si nisem upal povečati, ker bi nas lahko neugoden veter potisnil od otoka in za več dni podaljšal našo vožnjo. Pomanjkanje pitne vode je mnogo hujše od lakote. Slana voda v naši obleki in slane pene, ki so nam brizgale po obrazih, so žejo še povečale. Naša usta so bila izsušena, jeziki zalečeni. Najsrečnejši smo bOi takrat, ko je še vsak dobil svojo skodelico toplega mleka. Mnogo smo pretrpeli tiste dni, toda bližal se je konec našega trpljenja. Jutro 8. maja je bilo mračno in viharno s snežnimi meteži od severozahoda. Preiskovali smo morje pred seboj v upanju, da bomo opazili znake celine. Okrog desetih dopoldne smo pluli mimo šopa morske trave, radostnega znaka, da je celina blizu. Čez dobro uro smo opazili dva galeba, sedeča na večjem šopu morske trave. Zdaj smo vedeli, da smo oddaljeni od obale samo še 10 do 15 milj. In opoldne smo res opazili črne skale Južne Obrnili smo čoln proti obali je bilo čedalje slabše. Noč smo morali preživeti še na morju, ker je bila obala zelo strma. Zjutraj je prihrumel eden najstrašnejših orkanov, kar smo jih kdaj doživeli. Vihar je vse okrog nas spreminjal v meglo plešočih pen. Na izkrcanje niti misliti nismo mogli. Menda smo vsi čutili, da je konec blizu. Proti večeru, že v temi, ko so valovi premetava-' li naš čoln vzdolž obale in ko smo mislili, da je naš položaj najbolj kritičen, pa se je vreme nenadoma zboljšalo. Veter je spremenil smer in tako smo se lahko spet oddaljili od obale. Bila je že druga noč blizu obale, pa se še vedno nismo mogli izkrcati. VZDOLŽ OBALE Pitna voda nam je bila že zdavnaj pošla. Mučila nas je strašna že ja in smo se šele morali drugi dan izkrcati. Zjutraj 10. maja je bilo morje še nemirno. Opazili smo veliko zarezo v obali. Misllil sem, da je zaliv kralja Haakona. Sklenil sem, da moramo tam pristati. Ko smo je približali zalivu, smo opazili velike ledenike, segajoče do morja. Zdaj je zapihal veter iz zaliva. Vhod je bil tako ozek, da smo morali dvigniti vesla. Skočil sem na obalo in čvrsto držal za vrv, da val ne bi odnesel čolna. Kmalu smo stali vsi na suhem in že smo zaslišali žuborenje potoka v bližini-Zdelo se nam je, da slišimo najlepšo pesem. Odhiteli smo tja in se napili hladne vode. Bili so ne- Georgije, natanko 14 dni po na-Sem odhodu s Slonovega otoka.__ам.к. NEKAJ NOVIH NAČINOV ZDRAVLJENJA RAZNIH BOLEZNI Nedavni kongres avstrijskih zdravnikov je posredoval udeležencem dragocena znanstvena dognanja, o katerih so poročali razni referenti. Posebno pozornost sta vzbudila referata prof. Hoffa iz Frankfurta o modernih teorijah na področju zdravljenja raznih bolezni in docenta Pri-witza s freiburške klinike o zdravljenju različnih oblik levkemije, krvnega raka, kakor tudi 0 možnostih terapije tumorjev, ki jih ni moč operirati. Docent Pirwitz je poudaril, da v takšnih primerih ozdravljenje ni možno in da gre samo za lajšanje bolečin. Za to imajo zdravniki na j razpolago sredstva proti rasti, 1 hormone in radioaktivne snovi. Dekan dunajske medicinske fakultete prof. Brucke je govoril o hormonih pri zdravljenju novotvorb. Pri vsaki hormonski terapiji novotvorb gre za zavira n j e delovanja hipofize. Ozdravljenja ne smemo pričakovati od nobene hormonsko te-rapije, pač zato ne, ker bi prišli za to terapijo v poštev samo zo-|lo razviti, praktično brezupni I primeri rakastih tvorb. Vendar I pa s hormoni zelo pogosto od-jstranimo bolečine in zadržimo ! rast tumorja. ! Prof. Fellinger je predaval o radioiztopih v zdravljenju novo-; tvorb. Uporaba radioizotopov v i medicini dela šele prve korake. Cilj tega novega zdravljenja je spraviti izžarevajoče snovi v ipresnavljanje in tako zavreti ce-' pitev celic. Razen tega lahko za-jtaknemo v tumorje drobne žice I iz radioaktivnega kobalta ali -tantala. Zdravniki imajo celo I pištolo, s katero izstrele di obne j radioaktivne koščke žice v tumor. Kobalt spravijo v obliki zelo drobnih biserov v požiralnik ali mehur, da tam izžareva. V terapiji z radioaktivnimi izotopi je treba videti samo dodatno sredstvo za zboljšanje operacijskih uspphov, pri kai-cinomih, ki jih ni moč operirati, pa za zavi-ran je rasti. Prof. Siegel je govoril o raznih oblikah krča v otroških letih. Krči napadajo 4% do 7/f vseh otrok do konca petega leta. Tretjino teh obolenj povzročijo z visoko temperaturo združene nalezljive bolezni. Tudi oslovski kašelj je često združen z nevarnimi krči. Za zdravljenje priporoča prof. Siegel velike doze vitamina B in luminal. Prof. dr. Tapfer je predaval o krčih, ki groze ženi pred porodom ter med njim in po njem-Na srečo pa se pojavijo takšni krči zelo redko, od tisoč primerov samo v enem. Tej bolezni je pripisati 4.6',, primerov smrti ob porodu. Dr. Tapfer priporoča v takšnih primerih izločitev soli iz telesa, grozdni sladkor, surovo hrano in vitamine. 1 Doceni dr. Kaindl in doccnt Idr. Mileoch sta razpravljala o j vzrokih angine pectoris in viso-! kega krvnega pritiska. Dr. 1 Kaindl je poudaril, da mora biti I pri angini pectoris v hrani malo kalorij in maščob, kaja pa je strogo prepovedana. Za zdravljenje visokega krvnega pritiska uporabljajo zdravniki čedalje več kimalajske rastline radu-volfia serpentina. Iz te rastline pridobivajo preparat, ki zmanjša krvni pritisk, ne da bi kolić-jkaj škodoval organizmu. j Prof. Klauda jo govoril o tc-ižavnem zdravljenju vnetja de-j belega črevesa. Zadnje čase I.-zdravijo zdravniki to bolezen ^ sulfanomidi, transfuzijo krvi i" cortisonom. Dosegli pa so Ic nekaj uspehov. Pri tej bolezni mora biti zdravnik pač potrpežljiv- Dr. Spitzy je govoril o ustni terapiji s penicilom in menil, da sc jo zdravnikom v Avstriji Posrečilo dobiti penicilin, ki niU kisline niso nevarne in ki ga treba vbrizgati, mai-več ga dajemo bolniku v obliki tablet. (Liudska pravico Bofb«' ~ ENAKOPRAVNOST STRAN 3 PEKLENSKO KOLO PLEMENA JABOII Nekega dne 1. 1948, navsezgodaj, so na bregovih Amazone živeči Indijanci plemena Jaboti, pri katerih smo se prav tisti dan mudili v gosteh, poskakali s svojih lesenih ležišč in začeli razpihovati s pepelom pokrita ognjišča. Kmalu je zaplapolalo okrog nas kakih enajst ognjev, je vsa pkolica zažarela v skrivnostnem svitu, Indijanci so se začeli bližati leseni posodi, polni neke čudne tekočine. Zače-^ so to še neprevrelo tekočino nalivati v buče. V nekatere je je slo tudi po dva ali tri litre. In ]eli so jo piti, dokler niso popili vse, potlej pa so se moški in žen- s e prijeli pod roke in nekam odšli. In že je vzbudilo našo pozor-nost čudno mrmranje, ki se je radegalo od nasprotne strani, akor je stala skupna velika ko-' a kopaste oblike. Počasi smo se približaU tistemu mestu in opazili čarodeja Kumevavo, naj-0 J vplivnega ranocelnika tega emena. Stal je sklonjen nad izo in opravljal čarovniške obek. itkoj smo taksne čudne reči se bodo zdaj 'dogajale, da bomo videli pri-boteh zamu- Takoj smo spoznali, da se Ku-у. pripravlja na obred ča-huS cilj je izgnati skim'' ^^^'^^јејо Jaboti svojo Poleg „jega ]e ber n Pon^očnik, moj dole nTf ^ Džabidi. V posodi pa S fol^ačne liste, čarovnik sna nekak- tep. ter delal iz tega SIV prašek. Povedal mi ie ^a se bo obred začel kn hn že vio^i KO bo sonce v&l pri obredT-k rovniki." T kakor ostali ča- velik ušnAk pomenilo zame lie Iff ' 'Wmtev davne že- takšnemu пк ? prisostvovati nekai f„f in napraviti nie- b-^ Ч- bil ze vse upa- »Пstrogo laj-»ljuv .. eziti se jih ne more je šest. Drugi stanovalci "malo-ke" pa so se jeli hitro umikati v nasprotni del kolibe, da si ne bi nakopali gneva duhov. Posedli smo v krogu nasproti vhodu, zastrtemu s palmovimi listi. Mizo za čaranje so bili spremenili v obredno. Stala je na treh v zemljo zabitih kolih, pokrita s tistim suhim praškom, pripravljenim nalašč za čaranje. Tedaj sem opazil cevko, dolgo približno meter, čarovnik jo je vzel in napolnil s suhim praškom, potlej pa si jo je potisnil v nosnico. Prašek mu je napolnil nos, čarovnik pa je kar naprej polnil cevko z jedkim praškom in si jo vedno znova potiskal v nosnico in se tako mučil. To je storil približno petnajstkrat, potem pa so mu pritekle solze iz oči in kašelj ga je jel dušiti. Potlej je vsem po vrsti pihal ta strup v nos in vsi so bili ki ne pozna skrivnosti in spretnosti čaranja. Meni se je res zdelo, da bo tega že dovolj, ni pa se zdelo tako tudi vsemogočnemu čarovniku plemena Jaboti. Vsi smo namreč dobili samo po pol porcije pekočega praška, ostalo pa nas je še čakalo. Tako je cevka spet začela krožiti po peklenskem kolu, po blaznem kolu, ki smo ga bili napravili, sedeč v krogu drug poleg drugega. Ko je prišel na vrsto Nomature, je jel trepetati ko list v vetru. Zavijal je oči in kremžil obraz od neznosnih bolečin. "Glejte ga, duh prihaja!" mi Registration for Practical Nursing City Hospital's urgent request last week for several practical nurses to help in the polio ward emphasizes the great need for these trained people, Thomas Griffiths, Cleveland Hospital Council Executive Secretary said today. "Many hospitals in the Cleveland area need more practical nurses for general service. Recent hospital construction plus the programs now underway to add additional beds in several other institutions is increasing this demand," he said. "In addition, there are excellent opportunities for men and women as je pošepnil čarovnikov pomoč- ^ p^-g^g^^cal nurses to care for hos-nik. Nomature je bil zamaknjen, patients with polio, tuber-ves iz sebe. Sedel je med nami, v tem našem peklenkem kolu, toda njegov pogled je bil uprt negibno v praznino. Potlej je za-tisnil oči in začel govoriti s svo- videti zadovoljni vzlic hudim bo- jim rajnkim očetom. Izgovarjal lečinam. TUDI JAZ SEM PRIŠEL NA VRSTO culosis, chronic diseases, and mental illness. In view of these needs, we look for steady employment to continue in this field." njegovega očeta. Po tretji porciji praška ni Nomature bil več edini, ki je izgovarjal besede brez vsake zveze in bolestno stokal. Pridružilo se mu je še nekaj Indijancev. To pa je bilo očitno znamenje, da so jih obsedli hudobni duhovi, tisti duhovi, ki prenašajo bolečine in ki so zdaj pod vplivom čarobnega praška odhajali iz njihovih teles. VSI SMO BILI IZČRPANI nihče. l^dor se ni pripoznan za 'Jijanopm^ Samo zato sem In-"dorriQ pripovedoval, da sem meni, i. ^ plemenu, v ple- Ra PO ° napotilo vrhovne- navzn^ boš smel biti sodpi ' bos moral tudi moč »UZU z naso." navzočih čarov-Je zatrobil na nekakšno je samo kratke, pretrgane besede, bolj podobne stokanju kakor govorici. Sicer pa, kako ne bi stokal, saj je Na vrsto je prišel Džabidi, ki^nenehoma videl okrog sebe mno je bil samo čarovnik učenec in go kač in raznih drugih živali, ki se je začel že pred obredom Pozneje so mi pojasnili, da so zvijati od bolečin v nosu. Obraz prav te živali povzročile smrt mu je oblila rjava tekočina, tekoča tudi iz njegovih oči, nosu in ust. Napel je vse sile, da se mi je nasmehnil, kakor da bi mi hotel vse pojasniti in povedati, hkrati pa v opravičilo, da je tako mehkužen, kmalu pa si je spet začel natresati prašek v nosnice. Naposled je prišla cevka, polna suhega in pekočega praška, tudi do mene. Vzel sem jo in potisnil z nekakšno pobožnostjo njen konec v nosnico. Iz previdnosti pa sem tisti hip zamižal. Tedaj je čarovnik z drugega konca pihnil v cevko in v naslednjem trenutku sem mislil, da je nastal konec sveta. Pekoči prašek mi je prodiral v glavo. Zdelo se mi je, da mi prodira naravnost v kosti. Pred očmi se mi je stemnilo in čutil sem, kako me obliva kurja polt in kako sem nenadoma oglušel. Ko sem spet odprl oči in skozi solze pogledal okrog sebe, sem videl, da me gledajo navzoči porogljivo in nestrpno, da bi videli, kakšen bo konec, saj sem bil v njihovih očeh "čarovnik v svojem plemenu, v plemenu belih ljudi." Bilo mi je jasno, da bo od mojega nadaljnjega vedenja odvisen moj ugled v tem plemenu, pa tudi ugled mojih treh tovarišev. Mr. Griffiths pointed out that registrations from men and women 18 to 25 are now being V zamaknjenosti i accepted for the Ja, . :' cal nurse class co-bi the Board of Educ; Hospital Council. } persons already h duated from this another 50 will finish it in January. The one-year course consists of four month's classroom study at Jane Addams Vocational High School or West Technical High School, followed by eight months practical experience in a hospital. The program is set up to train 100 students a semester. Garden and Home Courses for Adults Featured in the series of garden and home courses offered this spring by the Garden Division of the Cleveland Board of Education, will be four practical short courses on specific subjects. Three-session courses on Home Landscaping, Soils and Lawns, Managing the Home The course is tuition-free for j Greenhouse, and Vegetables and 21, Cleveland residents under while those over 21 and non-residents pay a tuition of $75. Funds are available to help worthy students unable to pay the tuition. During their training period in a hospital, students are paid $90 a month. Qualified applicants 18 to 25 need to have completed at least two years of high school, while those 25 to 55 need the equivalent of an eighth-grade education. Those interested in learning more about the course or wanting to apply should call or write Jane Addams Vocational High School, 4940 Carnegie Avenue, Cleveland 3 — phone ENdicott -0601. Ж&бе se že staro nad 35 let, ki , ■ ščino, za opravljanje hišnih del v ponedeljek, torek, četrtek, petek in soboto od 11.30 zj. do 4.30 pop. Imeti mora priporočila. $25 tedensko. Pokličite po 1. uri popoldne. BO 2-7910 Hiša naprodaj Proda se hiša s štirimi spalnimi sobami, v dobrem stanju. Gorkota na plin. Pripravno za dve družini. Garaža. Lota 50x138. Vpraša se na 20571 MILLER AVENUE KE 1-7260 VAS MUCI REVMATIZEM' Priletna ženska : dobiti stanovanje z 2 ali 3 -^li. opremljene ali neoprem-.V okolici East 185th Street uclidu. . Pokličite IV 1-3272 Dekle išče DVE NEOPREMLJENI SOBI, S KOPALNICO. Pokličite med 9. zj. in opoldne. UT 1-5229 Small Fruits will be offered. These are in addition to the regular ten-session courses on Home Gardening and Flower Arranging. Fees range from $2.00 to $8.00. All courses begin the week of January 31 and are offered at centers convenient to most sections of the city and suburbs. Among the school centers and the courses offered are: Home Gardening—Two classes, Ten Mondays at 7:30 p. m., begins January 31. Ten Thursdays at 7:30 p. m., begins February 3. Flower Arranging Fundamen tals—Ten Fridays at 1:30 p. m., begins February 4. Soils and Lawns—Three Wednesdays at 7:30 p. m., begins •February 2. Harvey Rice Garden, 2816 East 116th Street, between Shaker Blvd. and Buckeye Road, CEdar 1-7692. Memorial Garden, 410 East 152nd Street, two blocks south of Lake Shore Blvd. KEnmore 1-1242. Home Gardening—Ten Wednesdays at 7:30 p. m., begins February 2. West Technical Greenhouse, 2190 West 89th Street, 1 block north of Lorain Avenue. MEl-rose 1-1287. Home Gardening—Two classes, Ten Tuesdays at 7:30 p. m., begins February 1. Ten Thursdays at 7:30 p. m., begins February 3, Flower Arranging Fimdamen-tals—Ten Thursdays at 7:00 p. m., begins February 3. Managing The Home Greenhouse—Three Mondays at 7:30 p. m., begins January 31. Growing Vegetables and Small Fruits — Three Wednesdays at 7:30 p. m., begins February 2. Further information on the courses may be had by calling the Division of School Gardens, Cleveland Board of Education, CHerry 1-3660, or the school centers. Meltzer—Crazier Flooring Company 15316 WATERLOO ROAD — IV 6-1225 POPOLNA ZALOGA VSAKOVRSTNEGA LINOLEJA IN PLOŠČIC ZA KRITJE PODOV IN STEN, Prodajamo na drobno in na debelo. — Cene so zmerne. Vsi smo bili utrujeni, popol- j Mi imamo nekaj posebnega prot tevmatizmu. Vprašajte nas MANDEL DRUG CO. Lođi Mandel. Ph G.. Ph. C 15702 Waterloo Rd.—KE 1-0034 Pošljemo karkoli prodamo kamorkoli. noma izčrpani. Začeli smo se i razhajati, samo Džibidi je ostal,! da bi čuval dragocene predmete, brez katerih čarovnija ne bi bila možna. Klecajoč na vsakem koraku in težke glave sem se komaj primajal do potoka. Legel sem na trebuh vanj, da bi spravil iz sebe ogenj, ki me je strašno pekel. Ne vem, kako sem se, sploh vrnil v kolibo, kjer me je čakal izdaten obrok okusno pri-i ^ ^ ^ , , . pravljenih mravej s palmovega ^ ^ ^ skoro do- drevesa, te jedi, ki jo imajo Jaboti za največjo poslastico in ki smo jo tudi mi začeli radi jesti. Po dolgem mešetarjenju s čarovnikom in tik pred odhodom k sosednjemu plemenu so vsi predmeti, ki jih je uporabljal i Napel sem vse sile in rekel ča- pri obredu, postali sestavni del rovniku, da lahko obred nadaljuje. Dobil sem še dve porciji jedkega praška, potlej pa se mi je zazdelo, da gori vse telo. Toliko ga je že bilo v meni. Napo- moje zbirke, kar sem mu seveda dobro plačal. Vtem ko sem jih spravljal, pa sem opazil, da me Jaboti nepremično gledajo. Bili so v glavnem taki, ki so že po- sled sem tudi sam presodil, da znali čarovnije in s katerimi sem bo teh muk že dovolj in da več ostali čarovniki. Bilo jih ne morejo zahtevati od človeka so začeli pri-j bo teh muk že dovolj in da več nekaj dni prej sedel v peklen- ^orld s Smallest Boat, Carrying Watches, grosses Ocean. Arrives In N. Y. Harbor • t$r, ГМ » • • » Itoni-ii'!, riifhl), are S. llalph Lazrus. president of lndpni.i,H Company: and Captain Hugh L. Switzer of the S. S. iinoence. With the midget submarine between them. autm«'r^ "crew", three proof wnt'i ^ corrosion 1пГг the "F.L." (Float- inch Beiirus, a fifty centlv'^T"«-arrived re- N ^ North River, Indpn'A^" )vakc of the S. S. P deuce from Gibraltar. ^eavino. Gibraltar, the F. L. *-i">'altar, the F. ... miles at o'"' lowed 3,210 nautiojl hour „ speed of 23 knots per ' ®в''''уиц; within its struc- ture three automatic watches, identical to similar -watches on sale generally. The small vessel has a porous shell; hundreds of perforations admitting the free flow of water.. skem kolu. Videl sem jih, kako se mi od vseh strani bližajo spa-čžnih obrazov ko volkovi. "Treba bo nekaj storiti, sicer nas V82 pobijejo," je rekla moja žena Mary. Stopil sem k našemu prijatelju Džibidu in mu pojasnil, da jemljem te stvari s seboj samo zato, da bi belim ljudem pokazal, kako je treba izganjati iz teles hi-.dobne duhove, ker belci tega ne vedo. Medtem je vzela moja žena iz torbe polno prgišče aspirinov in začela to skrivnostno zdravilo deliti med Indijance. Zadostovalo je, da so se spogledali in pomenili, potem pa so me pustili pri miru. še zmeraj sovražno nakremženi so začeli drug za drugim pristopati k ča-rovniškim cevkam in se med skrivnostnimi kretnjami poslavljati od njih. To je pomenilo, da so potegnili iz njih čarobno moč, da je ne bi mi vzeli s seboj. —Tibor Szekley. (Ljudska pravica-Borba) The watches, which made the six day trip submerged under throe feet of water, were secured by bolts to an inner pillar running the entire length of U»e structure. Oglatojte y Ш m m Enakopravnosti Dva pogrebna savods Z* zanesljivo izkušeno simpatično pogrebnisko postrežbo po CENAH, KI JIH VI DOLOČITE pokličU« HIŠE NAPRODAJ NOVE BUNGALOW HIŠE od Lake Shore Blvd. Lepa izbera krasnih novih his gotovi jene v enem najlepših krajev v Euciidu; nekatere imajo po 2 kopalnici; pritrjene garaže. Vse imajo klet pod vso hišo in gorko-to na plin AjGPJDINACTSONS Funeral Directors KOVAČ REALTY 960 East 185th St.—KE 1-5030 PRIMEREN POPUST ZA STAR APARAT — QUALITY-AT. A^PRICE-rEAgT^ERMS STAKICH FURNITURE CO. D. STAKiCH, p^p. - . ' IViciiiAioe 1,8268 ' 16305 Waterloo Road ..'J:-'):'.' ' ' ' . , ' SfORK', Hd#S; 'io 9 P.M. Tuesday-Satufday 9" АГМ.'16"В' Р'.М,."^ Wednesday. "З А.М^ to 12 Noon ZAVAROVALNINO proti Ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam, itd. preskrbi Janko N. Rogelj 19461 SO. LAKE SHORE BLVD. Pokličite: IVanhoe 1-9382 Ben Franklin gives you feme expert aavice about Payroll Savings "Wbat tkoogh you have found no Treafure, Diligence is the Mother of Good Luck." Ever wished you had 551,000, $5,000 or more? Today, it is actually easy to save such large sums-through the Payroll Savings Plan. Here's how: you just name a sum to your company's pay office. Each payday, that amount will be withdrawn from your pay, and invested for you in one of the world's finest investments, U. S. Series E Savings Bonds! "Little Strokes fell great Oaks." See how quickly your savings grow, because Savings Bonds earn good interest—3% when held to maturity. Sign for as little as $5.00 a week and in 9 years, 8 months, you'll have $2,850 cas/i "Have you fomewhat to do To-morrow, do it To-day." Start making your dreams come true right now. Sign up for Payroll Savings today. Or, if you're self-employed, invest in Savings Bonds regularly when you bank. I/ you want your interest as ctarent income, ask your banker about 3% Series H Bonds which pay interest semiannually by Treasury check. "Remember what Poor Richard fays; Many a Little makes a Mickle." Th$ #, Ooif0Wn$nt itoM mp* pay hr thU advartuing. The Tretuury Department thanks, for their patriotic donation, the Advertismf; Council ana ENAKOPRAVNOST S«IAN4 ENAKOPRAVNOST i I I MICHEL ZEVACO | KRAIJEH VITEZ г В S # ZGODOVINSKI ROMAN штажишиошииџжЖтмтжшишжтишдимшиикзннмншиншш * (Nadaljevanje) "Položiti hočem Pariz k vašim nogam!" je navdušeno vzk^itrn:! Cinq-Mars. "Poklonil bi . ■■ ■ bi ga mogel!" > - lilarion ka-•^.-ejema dolžne ■ . onovim vprašanje: ■ o? Denar ni edino, > pri L(?m. Denar mi va;. kr. сџг' ali kar ILL. L&ST . : s TN 'E>iTISOG CALL DEarborn 2-3179 BUSINESS OPPORTUNITY DRUG STORE — Established 28 years. $4,000 plus $7,000 inventory. Long lease. Rent $140 per month. Busy spot. Corner location, across from park. Call owner — LOngbeach 1-9566 For Sale by owner — GROCERY STORE :— Established 35 years. Ideal set up for butcher. New equipment, new walk in refrigerator. Excellent business and location. Will sacrifice for immediate sale. Long lease if desired. A real money maker. Owner on second floor will show business. See it to appreciate. Call WAgner 4-3550 je zopm, markiz; toda ker se kupuje vse na svetu za denar, in hočem živeti v obilju, sem primo-rana odkloniti vsakogar, kdor nima denarja. Vi mi ponujate izpolnitev vseh mojih želja; ne veste pa, kaj se obeta v plačilo. Zato poslušajte, preden mi daste odgofor. V Parizu živi mož, ki je že dines sila in kateremu se bo čudil jutri ves svet. Mislila sem izprva dst bi se oklenila njega. Toda bojim se ga; in čutim, da se izpreminja moj strah v sovraštvo. Ta mož, markiz, je nekega dne odkrito govoril z menoj; pokazal mi je tisto, česar vi obžalujete, da mi ne morete pokloniti: kraljestvo in oblast nad njim! Zavrnila sem ga. On pa se je sklonil k meni, ter mi dejal:—Ne ljubiš me; dobro! Toda ljubila ne boš nikogar drugega. Od te ure bom pazil nate. Gorje, če bi dala komu svoje srce! Tebe čaka Bastilja, da v nji strohmš kakor živa v grobu, njega pa, ki ga boš ljubila—sekira 4li Vrv!" M&rioh Delorme je vstala. Markiza se je vrtilo v glavi. Njegove oči, uprte v daljno bodočnost, S6 videle morda krvnika in šafot. Marion pa je povzela s strahotno resnobo: "2Иај mi lehko odgovorite. Income Property — 2 buildings — TAVERN and modern 7 room apartment available. GROCERY ...... and 8 room apartment now \ Zda] veste, kdo je zll duh, ki gro-rented. Private owner will sacri-fice for quick sale. Both build- ings for $22,500. NEvada 8-7343 GROCERY AND MEAT MARKET Well established. Living quarters i» rear. Mu5t see to aM>reciate. 3622 W. Division HUmboldt i^9375 zl vaši ljubezni s pogubo m smrtjo: vojvoda Richelieu, škof lu-conski!" Chicago, ni. MEAT MARKET — Corner location. Busy spot. N.W. side. 8' by 10' walk-in. 2 units, 1 for cooler, 1 for counter. Must sacrifice due to illness. Call owner Monday through Saturday. ALbany 2-5793 LOOK! Good buy — JEWELRY STORE — Fine opportunity for watchmaker. Nice South side location. Living quarters. Best offer. commodore 4-0648 or 0990 i GEORGE EISELE PHARMACIST for HIGHEST QUALITY and Lowest Price on Prescriptions, Vitamins and Drugs. Mail Orders Promptly Filled 176 W. Adams St. Phone FRanklin 2-8935 QRjOCERUA ш mesnica ~ 2656 N. Hamlin. Popolnoma opremljena. Soba in kopalnica v ozadju. Zgoraj stanovale 5 sob; zidana garaža za 2 avta. Samo $17,500. Ekskluzivno. — Kolo^ Realty Co., 3921 W. Fullerton, Za dogovor pokličite Dickens 2-1551 F' - ■ . J — CLEANERS - .. -V Y in hotel. Fully , \ociern, well estab-' < client business and :c i. ' ,00,'! hotel trade. Ideal r idiiuf. Must see it to KEimwood 6-10951 БЛ ] - . fin, well equipped. : location in , n- 1- supermart. 5 room •l.v ' C ;r.ali down payment lUi ' h. TErrace 4-0414 For by owner—TAILORING-Л. '.ERDASHERY—Well established. Excellent business and location. Low rent. A real opportunity. Must sell at once. Sacrifice. 1431 Milwaukee Ave. _CApital 7-8446 CONFECTIONERY plus 5 large rooms in rear. Newly remodelw. BUSINESS SERVICE PAINTING & DECORATING — Wall and Window gashing, Building Maintenance and General Cleaning. — Low Rates. Licensed: Bonded. Good Man Service. WAIbrobk 5-1888 WANTED TO RENT 3 RESPONSIBLE Adults, 3 active non-destructive children, need 6 room unfurnished apartment. W. or N.W. Moderate rental. BRunswick 8-2864 DOMESTIC HELP GENERAL HOUSEWORK—Cook; assist 2 small children; stay; references required. uptown 8-0878 Good location. Very busy spot. HOME for COMPETENT WOMAN —: General housework. Own room. Good pay. Fountain, notions, etc. Must see to appreciate. Call oWner. HAymarket 1-8322 LAkeview 5-4850 MEAT MARKET — Corner location. 2 walk-in coolers, 2 refrigerated counters, smoke house 8' by 10', Also 7 room home, 2 car .i;arage. Call owner. HUmboldt 6-7628 10 a.m. to 7 p.m. For Sale by owner -— CLEANING AND DYEING STORE — Fully equipped, modern, well established. Excellent business and location. Ideal setup for tailor, near all conveniences. Living quarters in rear. Must sell re*-i sonably for quick sale. Call: AUrtin 7-8440 CLEANING STORE with 3 living rooitw in rear. Also combination gift sh^. Must Me to appreciate. 7118 W. OJwersty NAUonal 2^)5 COOK and PI^CnCAL NURSE— Wght cooking. No housework. Not over 45. Stay. Good home. Top wages. Rogers Park 4-6203 Call after 10 a. m. YOUNG GIRL who wishes home in exchange for taking care of children, also small salary. TAylor 9-5640 evenings LOVELY Suburban Home needs COMPETENT WOMAN. Child care, 8 pre-school. Stay. Room and board, $60 month. Lombard 4187 J "Evo vam mojega odgovora!"' je dejal Cinq-Mars in vstal. Stopil je k vratom, odprl jih ter mignil črno oblečenemu lakaju, ki je čakal v predsobi. Lakaj je vstopil. Markiz je vzel z mize jerbašček, v katerem so bile vrtnice z demantno roso. "Luconskemu škofu služiš?" je vprašal š pretrganim, hripa-vim glasom. "Da, gospod." Marion je strmo gledala markiza in trepetala. Cinq-Mars pa je izročil jerbašček lakaju, rekoč: "Povej gospodu Richelieuju, da mu sporočam jaz, Henri de Ruze d'Effiat, markiz de Cinq-Mars, naj le poizkusi izvršiti grožnjo, katero je izrekel proti meni in moji ljubici, gospodični Marion Delorme. In da ne bo dvomil, mu vrnem iz svoje lastne moči in oblasti dar, s katerim se je predrznil kršiti moje pravice." "Solze in kri!" je ponovila Marion sama pri sebi. Cinq-Mars je zaprl vrata, vrnil se k nji ter pokleknil rekoč; "Ali si zadovoljna z mojo ljubeznijo?" Marion ga je vzdignila, objela ga z belimi lehtmi, vsesala se v njegove ustnice in dejala: "Ljubim te in sem tvoja . . Cinq-Mars je omahnil v pijani strasti, čuteč, kako se mu taja duša od žarke naslade tega objema. In tisti mah, sredi svoje sreče, se je hipoma spomnil Gizele! Strašna tesnoba mu je zadrgnila grlo. Gizela je bila njegova | zaročnica, kateri se je bil zaob-i ljubil s slovesno prisego v res-j nih in nenavadnih okolnostih. Bila je hči vojvode Angoulemske-ga, s katerim ga je družila vez skupne krivde in — morda!— skupna usoda na morišču! Gizela ali Marion? Treba se je bilo odločiti na mestu! Zakaj, baš ta hip so ga pričakovali v Pro-garski ulici, da podpiše ženito-vanjsko listino ter postane soprog Gizele Angoulemske! XXVIII Richelieu Dvorec škofa luconskega je stal sto korakov od hiše na vogalu Dauphinske ulice, iz katere je Cogolin nedavno videl stopiti Laffemasa. Ko je prevzvišeni tisto jutro odmaševal, se je vrnil v svojo sobo. Sluga mu je slekel ornat in ga oblekel v navaden jahalni kostum. Doba verskih bojev, ko so jahali kardinali več takrat na če- Chicago, III. REAL ESTATE 6 ROOM GEORGIAN BRICK — Gas heat, cabinet kitchen, 1%4 garage with attached screened porch. Under $20,000. 543 Rose Ave. Call owner—VAnderbilt 4-5195 3 STORY BRICK 7 room, SVz bath plus 3 room, 3rd floor apartment. 8 large closets, gas heat, garage, rumpus room. Must settle estate. Priced middle 30's. Call owner. EAstgate 7-3299 2 STORY BRICK — Large store. 6 room apartment. Full basement automatic oil heat: 18x40 garage. Owner. IRving 8-6259 KNOX, IND. — 59VŽ acres. 59 acres for farming, 8 acres of winter wheat, modern 4 room home, large poultry house, tool shed, complete machinery for sale. For appointment — FUlton 5-3140 SOUTH BEND: Bellevue Section: 5 room ranch. Full basement; attached garage; screened in porch; landscaped; gas heat; lot 52x125; $14,500. — See at 727 Sylvan Lane, So. Bend or for information Call — Cicero OLympic 2-4753 River Grove. By owner — FRAME BUNGALOW — 2 bedrooms. Asbestos siding; 2 car garage; full basement; Venetian blinds; storms, screens. Nicely landscaped. Near shopping, schools, bus, churches. Selling reasonably. Immediate possession. Call: GLadstone 3-2644 lu svojf konjcnice, nego so razdelili blagoslovov, je bila komaj minila, in nihče se ni čudil, ako je videl cerkvenega velikaša z mečem ob boku in čelado na glavi. "Pokliči tajnika!" je kratko ukazal škof. Lakaj je izginil; trenotek nato je vstopil Laffemas. "Poslušam!" je rekel Richelieu. Laffemas je začel s tihim glasom svoj raport; škof ga je poslušal nepremično, z namršenimi obrvmi in žarečimi očmi. V tej zlovešči zamaknjenosti, s svojo črno bradico in zavihanimi brki, je bil ves podoben Mefistu. "V kratkih besedah, svetlost! Prvič, državne zadeve. V Angou-lemskem dvorcu bo zborovanje. Na pojedini, kjer so bili zbrani prijatelji princa Condeškega, so klicali: 'Bruno doli!' (Grb princa Condeškega, ki je bil član kraljevske rodbine bourbonske, se je razlikoval od kraljevega samo po "brunu," ki je delilo polje s tremi lilijami v dve poševni polovici. "Bruno doli!" je tedaj pomenilo : Conde naj postane francoski kralj!) To priča, da princ le navidez podpira Angoulema, v lesnici pa dela za lastno korist. Gospa maršalka d'Ancre se je menda skrivaj približala namenom vojvode Angoulemskega. Maršal d'Ancre je zaljubljen v vojvodo hčer in je išče vsepovsod!.—Drugič, zasebne stvari; sledil sem gospodični Marion Delorme. V Medvedji ulici je igralnica, kjer ima sestanke z vitezom Capestangom. Kar se tiče Capestanga, sem poslušal v An-goulemskem dvorcu razgovor vojvode ž njegovo hčerjo, iz katerega sklepam, da goji žlahtna gospodična do tega pustolovca čuvstva, ki jih njen oče obsoja. Mladi Cinq-Mars je menda opustil vsako upanje, da bi gospodična Delorme postala njegova. In končno, hči vojvode Angoulemskega stanuje v Progarski ulici. To je vse." Richelieu se je zdrznil ter položil vohunu roko na ramo: "Iz\Tstno, dragi gospod Laffemas. Vidim, da boste imeniten policijski ravnatelj." Laffemas se je vzpel na prste, kakor bi se hotel pokazati dovolj velikega za tako mogočno službo. Njegov obraz je zažarel od ponosa. "Izvrstno," je ponovil škof. "Na kaminu v mojem kabinetu najdete mošnjico, v kateri je sto pištol, in jerbašček z rožami. Mošnjica je vaša, jerbašček pa pošljite k 'Trem vladarjem.' Zvečer mi poveste, kakšen je bil odgovor. Idite zdaj." Laffemas se je poslovil, Richelieu pa je hitel na dvorišče, za-jahal konja in krenil v spremstvu oboroženega lakaja proti Conci-nijevem dvorcu. Maršal ga je sprejel takoj. škof je naskočil brez odlašanja in brez pardona. "Gospod maršal," je dejal, kakor hitro se je spustil v naslanjač, "preden omenim stvar v državnem svetu, sem hotel govoriti z vami na samem o zaroti vojvode Angoulemskega in o j protiukrepih, ki jih zahteva ogrožena državna korist." Concinijev obraz je ostal smehljajoč. "Gospod škof," je dejal, "vaš korak mi je nova in dragocena priča vašega prijateljstva . . . Hej, Christo santo, vojvodova zarota mi dela res velike skrbi; ne jesti ne morem, ne spati!" "Kaj ne?" je povzel Richelieu, prebadaje maršala z zlobnim pogledom. "Strašno ste shujšani in bledi. Ako ne bi vedel, da vas mori skrb za blagor države, bi moral priseči, da ste zboleli . . . na srcu, recimo." Concini je pozelenel. "Srce je dobro," je črhnil srdito. "Potolažite se. A kar se tiče vojvode Angoulemskega ..." Concmi je premolknil. Njegova misel se je ob tem imenu zdajci spet oklenila Gizele, in vsa bol nad njeno domnevno smrtjo ga je prevzela iznova. Čelo se mu je zarosilo in globok vzdih mu je planil iz prsi. "Res," je dejal Richelieu, "vaše srce ni zdravo. Ali ste se posvetovali z zdravnikom?" "Pustiva to," je odrezal Concini trdo. "Zarota, gospod škof, j mi je najmanjša skrb; če bi se! le posrečilo zgrabiti Angoulema. Nemara da imate zame dober svet?" "Še več, ne samo nasveta," je dejal Richelieu s priliznjenim glasom, iz katerega pa je razločno zvenela grožnja. "Vedite predvsem, da je treba delati naglo; drugače poreko zavistneži, da skrivaj podpiramo zaroto. In to bi nas moglo stati glavo." "On ve!" je zarjul Concini sam pri sebi. "On ve, da je Leonora v stikih z vojvodo! Izgubljen sem!" Richelieu se je prepričal z naglim gibom, da je pozabil obleči jeklene srajce in vtekniti bodala! za pas. "Blaznost! Nesmisel!" je za-jecljal Concini. "Čemu naj bi jaz ... ki dolgu jem kralju in kraljici vse . . . kar sem in kar premorem . . ." Razjarjeno se je zagrohotal. "Saj nisem rekel 'vi'," je povzel Richelieu s krvniškim ravno-dušjem. "Dejal sem 'mi,' in če vam je ljubše, porečem drage volje 'jaz.' Reciva, da sem se zaljubil hčer tistega človeka, ki bi ga moral po svoji vesti in dolžnosti prejkoprej izročiti sekiri; j zaljubil do blaznosti, tako da se . j ne plašim niti nemilosti mogočne vladarice, ki me je povzdignila 13 moje ničevnosti na prvo mesto v državi ... se pravi, na pi vo za vami! Reciva v nameček, da se to razve! Ali ne uvidite, da me lehko vsak hip obtožijo, da podpiram zarotniške namene. In ne priznate, da sem jaz potemtakem prvi, ki spadam v Ba-Škrlaten val mu je zalival čelo. Conciniju se je vrtilo v glavi. Zdajci pa se je vzravnal. (Dalje priliođnJiO 600 dinarjev za en dolar! Vtada Jugoslavije je izdala 28. decembra odločbe o izplačilu posebne nagrade za vsak dolar, ki pride KOT DARILO IZ TUJINE. Gospodarskih težav, pomanjkanja in draginje v stan domovini še ni konec. Ameriška vlada bo poslala tja velike količine žita in drugih potrebščin, toda s tem še ni rečeno vse, POMAGATI MORAMO TUDI Ml! Nam se kak dolar ne bo preveč poznal, sorodnikom doma bo pa veliko pomagano! Za vsote do $100 stane poštnina $1.50, za vsote preko $100 pa $2.00. DENAR PRIDE ZELO NAGLO in je lato primeren zlasti KOT POMOČ V SILI. Ne pozabite tudi na PAKETE. Prenekatero blago je tam še vedno zelo drago in ga ni lahko dobiti. Tega pošljite od tu. Mi Vam bomo pri tem radi pomagali! Obisk rojstnega kraja nam je v veliko veselje. Iz leta v leto odhaja več rojakov na počitnice preko morja. Vsi, ki imate za letos tak načrt, se javite čim prej, da boste lahko dobili mesto na LADJI ali LETALU. Mi Vam bodo šli radi v vsem na roko! AUGUST KOLLANDER 6419 St. Clair Ave. HE 1-4148 • Developed Dr. Jonas Salk under March of Dimes grant. • Inoculation of 425,000 children in 44 slates financed by March of Dimes. • Results of voccine evaluation by University of Michigan expected before 1955 polio epidemic season. • Effectiveness of Salk vaccina being determined at o cost of $7,500,000 in March of Dimes funds. Join Uw . MARCH OF DIMES JntUIO/Uj 3 -31 Ogromna vrednostna RAZPRODAJA Cene znižane več kot za polovico pri oblekah, krilih, bluzah, steznikih, jopicah, nogavicah in pri športnih oblačilih sploh кириш SEDAJ IN HRANITE VELIKO ŽENSKIH OBLEK, | ЛЦ po samo...................XiW ŽENSKE BOUŠE OBLEKE, m ЦЦ vredne 8.98, sedaj samo......V NOVA POŠIUKA ŽENSKIH PRALNIH OBLEK VSEH BARV g QQ Mere 12do52'/2............ VELIKO ŽENSKIH BLUZ | v vrednosti 3.98, sedaj......iiW VELIKA IZBIRA MODRČKOV vseh mer, sedaj samo ........ ŽENSKE DOMAČE HAUE, ^ QQ vredne 5.98, sedaj po........ж*vO ŽENSKE RUTE, J,Qr vredne 1,00, sedaj samo...... 1 DEŠKE in DEKLIŠKE JOPICE, vredne do 2.98, sedaj ....... OTROŠKE 2-DELNE ZIMSKE "UNION" OBLEKE, pre) 1.29 VELIKO MOŠKIH JOPIC in SRAJC, vredne 3.98, sedaj . . . VELIKA IZBIRA RJUH, izredno poceni! Sedaj dalje od. DEKLIŠKE OBLEKE, vredne 3.98 in 2.98, sedaj po . ŽENSKE NYLON NOGAVICE, v vseh merah, par ......... VELIKA IZBIRA ŽENSKIH in OTROŠKIH ROKAVIC, sedaj ŽENSKE RAYON KOMBINEŽE, vredne 3.98, na razprodaji . . . 1.00 69g 1.49 1.79 1.49 79c 49c 1.00 A. Brofinan Dept. Store 6806 St. Clair Avenue Ml .DAJEMO RDEČE TRADING ZNAMKE