& jff § izobrazbi in organiza¬ cij je moč in bodočnost. SLOVENIJA Park Street ŠT. 51. OFFICIAL ORGAN OF THF S arin 1 only South Slavic Newspaper in Wisconsin URADNO aj AssTT n S0UTH SLAVIC BENEVOLENT SOCIETY “SLOGA” OF WISCONSIN. -,——__ J UGOSLOVANSKE PODPORNE ZVEZE “SLOGA” V WISCONSINU. Spoštujmo sa¬ mega sebe, da nas bodo spoš¬ tovali tudi tujci Phone Hanover 4187-R MILWAUKEE, WIS. DECEMBER 22, 1916 — 22. DEC. 1916 VOL. 2. LETO 2. " Entered as second - class si L j m p Qna 0 months.$-.75 3 months . $'-4t Posamezna številka 5 centov H rvatom priporočam S v< BRIVNIC % dobrim in točn delom. Pridite Vsem svojim prijateljem in znan¬ cem, Slovencem in Hrvatom želim tem potom NAJVESELEJŠI BOŽIČ IN SREČNO NOVO LETO, da bi obhajali ga Še mnoga leta in da bi ne pozabili nikoli na FRANK BREGANT-A 283 Reed Street DNE 24. in Okusnega prigrizka ne bo primanjkovalo D H N ERMENC GOSTILNIČAR 420 National Avenue (vogal First Ave) prepričajte se! S. FABIJANcic 5124 Vi National Ave., West Allis, mimiiimiiiimiiiiimmiiimiiiHiiimmiiiimimmiiimmiiUE § FRANK PERŠE | § želi vsem prijateljem in znancem = Š VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE E | IN SREČNO NOVO LETO f ■M mam § Vsem cenjenim odjemalcem mojih S = smodk, “Hindenburg,” “Regalitis” § 1 “Balkan” in “Slovenski Dom” se E E priporočam', da mi ostanejo naklo- E E njeni Še v bodočem letu! E iimmmmiiiiEmimmHmmiiiimmimmimiiEiiiiEmimniiii _ - CENEJE!!!! m A š ZaNeSlJiVeJe! LtrU HITREJE! ! j POŠILJA Denar v staro domovino LOUIS B E W I T Z 5226 National-av West Allis i7lEli!i!HBliiE!EIIIEIIEIII!lllililEEiSi!!llilllilllilSIEEIEItE!i!!!l5IIIIIEIiiE JOHN REZEL & IU. 5122 National Ave West Allis, Wis. KROJAČNICA Izdelujemo vsakovrstne obleke po najmodernejšem kroju in niz¬ ki ceni. - Popravljamo in čistimo tudi stare obleke. Pri nas dobite po meri narejeno obleko iz dobrega blaga ceneje, kot ako jo kupite narejeno.Zakaj bi si torej ne nabavili obleke, ka¬ tere bodete vedno veseli, kadar jo oblečete in z n jo zadovoljni. VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO želi vsem cenjenim odjemalcem in rojakom LOUIS B E W I T Z Na mnoga leta! Kadar ste žejni ali lačni, ne pozabite, da ste vedno postre ženi točno s svežimi jedili in pristnimi pijačami pri 198 FIRST AVE VIL. J. GRONEWALD Licencirani pogrebnik in maziljenik Brezplačna poraba privatne kapele. Cene nizke. 347 REED ST. - ed n*«”"* 1 a "- in Walker St. MILAUKEE. Telefon Hanover 4497 VESELE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO vošči JOHN KROLNIK cenjenim odjemalcem, prijateljem in znancem Vsem cenjenim odjemal¬ cem in prijateljem želimo tem potom SREČNE PRAZNIKE IN VESELO NOVO LETO FRANK TURK 526 Reed Street FRANK BANKO Želi VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO vsem znancem in prijate¬ ljem, da bi jih dočakali Še mnogo let! KROJAČ . Izdelujem vsakovrstne nove o- bleke po najnovejši modi in čisti ter popravlja stare. (SOS J VABILO NA KEGLJANJE ZA DOBITKE p r i FRANK BENDA 479 National Ave V SOBOTO IN NEDELJO 23. IN 24. DECEMBRA 1916 DOBITKI : I. Cekin za $20.00 II. Cekin za $10.00 III. Cekin za $5.00 IV. Smodke in žganje. V. Smodke. Rojake vabim k obilni udeležbi Frank Benda. Nabavite si to GRAFO- N O L O za BOŽIČ sedaj. - Cena $15.00 — do $200.00. Od¬ plačilo $1.00 na teden in ijiiiiiiuiiiiiiiiiiiiimiiimiimiiiiiiimmiiimiiiiiimiimmiiiiMi | Želim vsem odjemalcem = Š in prijateljem E 1 VESELI BOŽIČ IN I | SREČNO NOVO LETO | | FERDINAND GLOJEK 1 § 461 - 53r d Avenue E 5 Mesarija in grocerija E limiimmmiimiimiimimmmiimiiiimiiMimmimiiimimi iter Piano ( 375 Grove Street BRATA FERKO želita vsem odjemalcem in prijateljem VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO Pozor slovenski fantje in prijatelji! Opozarjam Vas na svoj zadnji ve¬ čer v starem letu, to je na Silvest¬ rov večer, da se oglasite pri meni, FRANK ANZELY 4 Lake strit dvestotri, To je blizu Žabje vasi, Na naffli Grand aveni. Igrala bo izvrstna godba za slovo, predno se poslo¬ vim od Vas zadnjikrat v tem letu. Želim vsem znancem in prijateljem srečne božične praznike in veselo Novo leto! Ali veste, kje dobite dobro narav-1 no domače vino?, kakor tudi dobro! BLATZ pivo in vse druge dobre J tekočine za želodec? Zglasite ce pri FRANK BREGANT 283 Reed Street gostilna in prenočišča Tukaj boste vedno dobro postreženi \ sem svojim številnim prijateljem in znancem voščim VESELE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO LEO ZAKRAJŠEK Harmonie Hall (Vogal 1 st Ave & Mineral St.) ANDREW JONAS Pogrebnik 393 GROVE St. Telefon Hanover 40 Krasen pogreb za $65.oo ZNANCEM in PRIJATELJEM želim VESELE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO John Camernik JOHN KRAINC V V • VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO vsem odjemalcem in prijateljem. zlatar in urar 3 NatM Ave vogal 52nd Ave blizu slovenske cerkva Jugoslov. Zveza orna Sloga“ VSTANOVLJENA L. bTTinkORPORIRana L 191, Sedež: Mihvaukee, Wis. a NRAVNI ODBOR: Preds.: JOHN KRAINC, 408 Pari *t Mii , Pjdp.: LEOP. ZORKO, 827 Indiana-uv J? kee ’ Wis Tajnik: JOHN OCVIRK, 440 S. Pierce & st Blag.: MATH STIGLITZ, 415 Floridast 6 ’ Zap, FR. MATITZ, 212 Greenbush NADZORNI ODBOR- II.^a^'. : :^ANT^TOMIN^^^5323 V N' , Fl 1WaU ^ ee ’^ S ’ JU. nad, :*>* BENDA POROTNI ODBOR: 114 Franklin Port Washingt. ifton, WF JOHN LENKO, 309 First-av, Miiwaukee, Wi s . POMOŽNI ODBOR • w JOHN WOHLGEMUTH,822 KimuckimS" S,v Vrhovni zdravnik: Dr. P. Langland. Nafl & Grove s 't Glavne se e se vrše vsako tretjo sredo meseca v Hi,S Preds. :ALOIS GOLOB JOHN STAMPFEL, Graf ton, Wi ob 8. uri zvečer. Uradno glasilo: SLOVENIJA. Kupite za praznike zlatnino sedaj. Ne odlašajte in ne ča¬ kajte na zadnji dan Pridite kmalu! HENRY J. OBERST National Ave., vodal Grove St. ZLATAR ginje ni mogla preskrbeti otro¬ čičema potrebne obleke. Sodnik je obravnavo preložil ter jo je iz¬ pustil na prosto. IZ NASELBIN MILWAUKEE IN OKOLICA Mrs. S. Cooper, stara 70 let, ki je živela ločeno od svojega moža že od leta 1901 je zahtevala lo¬ čitev zakona. Svojega moža že ni videla od leta 1906. Omožena je bila trikrat. Preživlja se s tem, da opravlja posel bolniške po- strežnice. Ločitev zakona ji je dovolil sodnik Gregory z nasve¬ tom, naj ne skuša več se omožiti. Mary Rosenstein je bila poro¬ čena 19. februarja 1916 v Sheboy ganu. Toda že po treh tednih ji je mož ušel ter je odnesel seboj $1150.00 v čekih. Sedaj je vloži¬ la zapuščena žena tožbo za loči¬ tev zakona, češ da je iskala moža že po vsej Ameriki, pa ga ne mo¬ re naj ti . j o to ž b o tožil, ker šeni dognana enoletna deser- tacija. Bivši predsednik zveze zdrav¬ nikov v Milwaukee okraj u Dr. F. Pfister je predlagal na letni seji 50 procentov zvišanja za bolniške obiske, češ da računajo zdravniki še vedno iste cene kot so jih pred 25 leti in da vsak zdravnik rabi avtomobil. Nadalje je priporočal, da se vstanovi pomožna bolnišni¬ ca kot del okrajne bolnišnice, ker sedanja Emergency bolnišnica ne odgovarja potrebam. Municipalni sodnik Backus je priporočal, da se uposli jetnike na svežem zra¬ ku ter se opusti kontraktno de¬ lo; zaslužek bi se naj izplačal, ko so izpuščeni iz ječe. Moses Chase, star 62 let, ope- ratpr elevetorja v Norman poslo¬ pju, 7th St in Grand Ave, je bil najden v svoji sobi s prerezanim vratom. Policija pravi, da si je rano prizadjal sam s samomoril- namenom. Prepeljali so ga v Emei rgency bolnišnico ter bo okleval. Soboto zvečer sta šla iz dela od Blatz pivovarne Italjana S. Asti, 18 let, stanujoč na 351 Cass St. in Vinc. Crivello, 22 let, živeč na 245 Jackson St. Na ogalu Broad- way in Johnson St. je zadel Asti v nekega drugega Italjana ter se hotel nato oprostiti. Toda razža¬ ljeni Ital jan je odgovoril z nožem Prizadjal je Asti ju rano na levi roki, Crivellotu pa ob strani. O- krevala bodeta oba. Nepoznani Ital jan je ušel. SHEBOYGAN Vse pralnice so sklenile, da zvišajo cene, kar so tudi storile že v ponedeljek. Kot vzrok za ta korak so navedle, da so se po¬ trebščine zvišale za od 100 do 500 odstotkov. Pranje ovratni¬ kov bo stalo sedaj 3 cente mesto , dva in pol. Srajce 12 do 15c. in 10 odstotkov zvišanja na vse dru go perilo. Kmalu bo življenje v Sheboyganu ravno tako drago kot je v Milwaukee! Seja zastopnikov “Zjedinjeni Slovenci” se vrši v nedeljo 24. t. ni. ob 1. uri pop. v Diria dvorani. Ob treh pop. pa je seja za delav¬ ne člane. V Harmonie dvorani, Mineral in First Ave se vrši v ponedeljek 25. t. m. veselica, katero prirede "Srbi'V pvld strotariTv njihovi upo stošeni domovini. Njihova veseli¬ ca ima ravno tako blagi namen, kot ga bo imela 7. januarja na¬ ša. Kakor je nedolžen slovenski narod v stari domovini pri tem groznem klanju, tako trpi po ne¬ dolžnem tudi srbski za grehe kro¬ nanih glav! V soboto zvečer se je vračal do mu John Larsch, 1020 North 14 St. ter se je onesvestil na cesti. Prepeljali so ga v St. Nicholas bolnišnico, kjer ga je takoj ope¬ riral Dr. G. H. Stannard. V želod cu je imel gnojenja, kar mu je želodec preluknjalo. Stanje se mu obrača na bolje. KRATKE VESTI IZ STARE DOMOVINE ,Leta 1916 je bilo vloženih v Circuit sodišču 1015 tožb za loči¬ te vzakona, kar je 216 več kot je bilo v letu 1915. 700 ločenih mož je pri “Alimony klubu”, ki so plačali v teku leta skoraj $100,- 000 alimonij svojim ločenim že¬ nam. — Kje je idealizem o za¬ konski ljubezni?! Mrs. M. Smith, stara 26 let, je postala vsled toli opevane prospe- ritete nehote tatica. Ima dva o- troka ter zasluži $9.00 na teden. Detektivi so jo aretirali v trgovL ni Gimbel Bros. Priznala je, da si je prisvojila v trgovini Boston in Gimbel razno obleko. — Njen mož je umrl pred tremi leti. Pie- življa se z “ribanjem . Radi dia- Ne kadijo več. Die Tabak Zeitung v Hambur¬ gu odločno protestira v eni izmed zadnjih številk proti odpravi j en- ju kadenja v gotovih dneh v ted¬ nu. Ta denar se namreč porabi v druge s vrhe, kar jev občo korist. Ker je Nemec jako strasten ka¬ dilec in se tega novega reda drže vsi moški, je vsota, katera odpa¬ de tobačni industriji, tako velika, da se časopis pritožuje, da je to napačno, ker izpodkopava to ve¬ liko industrijo. -o—— Cenzura odpravljena. Iz Prage se poroča, da ste skle¬ nili Nemčija in Avstrija, da se odpravi cenzura pisem med tema dvema državama. Od sedaj za naprej se lahko pisma poslana iz Avstrije v Nemčijo ali narobe za- lepijo.DunajskaNeue Freie Pres- se javlja, da je bilo na vseh sve¬ tih dan prepovedano žgati sveče na grobovih, ker se vse, iz česar obstoje sveče, potrebuje za voj¬ ne potrebe. VELIKA OTVORITEV NOVE MESNICE INDEPENDENT PACKING HOUSE MARKET DNE 23. DECEMBRA 1916 414 National Ave zraven 5 in lOc trgovine Cene se razumijo za funt teže Covedina za juho . Govedina za peči . 12'/ 2 c Roundsteak. lic ^°rterhou se & sirloin st eak 14c ovedma za zr<% e (chopm’t) 12' 2 a im " o! !‘;;;;;; “{£ Teletina za peči ... 15 c Telečjo stegno . XGc Svinjina: Porckhops. 16c Porkloin. 15'/ 2 c Porkshoulder . 13 '/ 2 c Svinjska rebra ............ 12c Svinjska rebra suha .. 13 c Sveže kosti (Neckbones) ... 4 « Ledice. .. 8c Jetra. .. 7 | /jC Va 7 ' . '.V.'. 14 ./ 2 c šunka . . Suha slanina . “ Boljša šunka. - ic Salo. Slanina sveža. lb/ * Mast . Prasetina . Klobase: Frankfurtarce, poljske, Lebersausage, Balogna, želodec, Headchees e, vse po . 12c Perutnina osnažena: Springchicken. 20 _ ^ . .21 — 22c GosI • 1 . 26 c Purani . 6c ;zz: Prazne izložbe,prazne prodajalne Wiener Arbeiter Zeitung ta- mošnjo socijalistično glasilo opi¬ suje položaj trgovin pred vojno in po vojni; med drugim piše na zadnje: Vsega tega ni več. Izlož¬ be v trgovinah so prazne. Slad¬ kor, slanina, moka, maslo, vse je izginilo. .. . (Tukaj je črtal cen zor.) Tu pa tam leži stara zapra¬ šena steklenica ali kup kuhinjs¬ ke posode, ki nas spominja na boljše čase. Sedaj je vse prazno. Le taki spomini so nam ostali. Nobene debate o draginji ali lakoti, nobeni nasveti in tolažbe ne sprav j o resnice iz sveta, da la- kamo, da so trgovine in skladiš¬ ča prazna. , Vsak odjemalec dobi krasen stenski koledar bre,platno. PERKO BROS. Prazni časopisi. Ko je trajal kongres socialis¬ tične stranke na Dunaju v no- vembru, je izšla Arbeiter Zei¬ tung s skoro praznimi stranmi, ker je cenzor vse črtal, kar se je govorilo na kongresu o draginji fn bednem položaju države. To¬ varne na Dunaju in po državi o- bratujejo, ker so bila razdeljena mednje naročila za mumcijo. Drugo delo po tovarnah počiva, ker ni naročil. Kaj bode po voj¬ ni ? Od kod naročila ? Kako spre¬ meniti v kratkem tovarne v * to, kar so bile popreje? Ako izgubi država vojno, tedaj tudi naročil ne bode, domačih ne radi revšči¬ ne in tujih še manj. Strašna bo¬ dočnost. Preveč rejen šolar. V Rochester N. Y. živi Pas- guale Bardato, ki je tako rejen, da rabi v šoli prostora za dva. Vsled tega je zapustil šolo in šel na delo. Star je 15 let, je 4 čev¬ lje in 11 palcev visok ter tehta 180 funtov. Ker ni obiskaval šo¬ le, je bil pripeljan pred sodnika, kateri je bil mnenja, da je za de- beluharja boljše, ako dela, kot pa da bi sedel v šolski klopi. 2 KLAVIRJA NA PRODAJ $10.00 in $15.00 dobra za učenje v igranju. Vprašajte: Gostilna Harnionie Hall, vogal Mineral St. - First Ave JOHN STRMŠEK GOSTILNA 510 - 2nd Ave (vogal Greenfield) Sveže BLATZ pivo Dobro domače vino. Izvrstna post režba Uljudne se priporočam Slovencem in Hrvatom, da me obiščejo v mo¬ jih prostorih, kjer sem Vam vedno na razpolago IGNAC KUŠLJAN 229 FIRST AVE Pošilja denar v staro do¬ movino točno, poceni in za¬ nesljivo po nizki ceni potom ekspresa ali po brezžičnem brzojavu THE NATIONAL STUDI 412 National Ave dela slike, KATERE VAM UGAJAJO Mi nudimo: majhne slike od $1.50 za ducat. Kabinet veli¬ kost $3 do $4 za ducat in eno suvenir sliko z vsakim naro¬ čilom celo s poštn. kartami. C. TONNDORF, vodja. ~ 1. 3 !_ii_ lamu c ROJAKI! Kadar potrebujete no vo obleko ali kadar ima¬ te staro za čistiti, likati t. d., oglasite se pri SLOVENSKEM KROJAČE T. KRAINC 408 PARK STREET On Vam napravi naj¬ boljše delo za nizko ce¬ no ter v kratkem času. 3 1_ILZ 3DC 3 CZ CVETLICE IN ŠOPKI za vse prilike Poroke, godovanja in po¬ grebe se napravijo v naj¬ krajšem času in dostavijo na dom v katerikoli del mes¬ ta, kakor tudi na West Allis in Cudahy. F. Hesse 392 Grove St., MILWAUKEE, WIS. tj .ii n. ' . NAJBOLJŠE DOMAČE VINO! Vedno dobro SCHLITZ pivo, žganje, kakor tudi cigarete in sinodkc najboljše kakovosti. Se priporočam slavnemu občinstvu za obilen poset ANTON SEM, 298 — 4th Avenue, vogal South Pierce Street. Telefon Hanover 3715 L TEREZIJA 313—3rd AVE SLOVENSKA IZKUŠENA BABIC A I N BOLNIŠKA POSTREžNICA M. KRAPSHE. TELEFON HANOVER 1605 VSAK PLAČILNI DAN je čas, da naložite vaše prihranke. Varčujte predno trošite, to je najsigurnejša pot. Nič zato, ako je vaš zaslužek še tako majhen, malenkost zamorete prihraniti. To znači udobnost in neodvisnost za vas v poznejših letih. Pričnite danes. Mi plačamo 3 odstotke obresti na vse hranilne vloge. GERMAN AMERICAN BANK GLAVNI URAD REED ST. & NATIONAL AVE Mitchel St. podružnica Bay View podružnica | 3rd Ave & Mitchel St. Kinnickinnic & Lincoln Aves | miimiiiiiimiiiiiiiiiiiimiiiimmiimiiiiimiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiismmmi I A. T. Irentlafje & Son | Vogal Grove in Mineral Sts. = Vsakovrstne peči, železnina,--orodje za karpenterje, mol- = derje in mašiniste. ms 10 % M1TOOML FlUMfUK® £©< 982 - 984 Eighth Ave. T ir | ® ^ s ik ai ftnskumair UNIJSKA TISKARNA NAŠA POSEBNOST JE TISKANJE V SLO- \ VANSKIH JEZIKIH. VAŠA NAROČILA ZA TISKOVINE LAHKO ODDATE Mr. F. X. Veranich-u, 408 Park St., Tel. Han. 4187-R ©1 301 ms LISTNICA UREDNIŠTVA A. S. Sheboygan. — 1.) Conj- mon law marriage (kamon loa meridž) se imenuje zakon, kate¬ rega skleneta možki in ženska brez verskih ali civilnih ceremo¬ nij. Stranki se enostavno zaveže¬ te, da boste živeli skupaj kot mož in žena ter to tudi storita in ži¬ vita skupaj kot mož in žena na- pram javnosti ter jih smatrajo v soseščini kot zakonce. Tak za¬ kon jev Wisconsinu veljaven kot vsak drugi zakon. Mnogi napra¬ vijo pisan kontrakt, ki ga dado shraniti v register of deeds. Ako ste stranki bili že prej poročeni, morate dobiti eno letom pred tem zakonom sodnijsko ločitev, da ne zakrivite zločin bigami je. 2. ) Ako se to godi, je bigami- ja, ki je kaznjiva. Kjer ni tožni¬ ka ni sodnika. 3. ) Za zgoraj omenjeni zakon ni treba nobenega “lajsenca” ali zdravniške preizkave. SLOVENIJA FRANK FRANČIČ zastopnik za prvovrstno dobro poceni ŽGANJE in vsakovrstne likerje. ZAPOMNITE SI da ste pri njem postreženi boljše in bolj točno kot kje drugje; obenem pa podpira¬ te svojega rojaka. NOVO llOtliiiilllllliUL lil NOVO! POSEBNE CENE ZA BOŽIČNE PRAZNIKE OTROŠKI ŠOLENČKI IZ KLOBUČINE Velikost 5 do 9’ M 85c jšmmš Velikost 10 do 2 A 95 c f f mm/' J MODNI Palica sladkorja Za prodati — pisalni stroji PISALNI STROJI V NAJEM JOHN TES0VN1K (Na vogalu So. Pierce St.) Gostilničar, 297 FIRST Ave Vsem cenjenim rojakom pri- poročam v obilen obisk svojo gostilno, kjer točim vedno sve¬ že pivo, vino, likerje ter imam na razpolago fine smodke. > Priporočam se vsem za pri- jazen poset! mesece ŽENSKI ŠOLENČKI IZ KLOBUČINE V mnogih barvah ~ Kot slika J|jW 1.25 ~ M Ena velika palica sladkorja, čistega Pepermint sladkorja ZA¬ STONJ vsakemu kupcu obuval. THE WEST ALLIS STATE BANK WEST ALLIŠKA DRŽAVNA BANKA Varna - Močna - Pomagalna Pri nas nalaga veliko Slovencev svoje prihranke. Mi želimo vse Slovence. Časovne vloge. Vedno sveže Waukesha pivo JOHN SKOK SALOON Obstoječe barve dokler bo zaloga Vse kar kupite tu darilo se kaj za lahko zamenja po Božiču. 360 Florida St, Milwaukee, Wis. Se priporočam cenjenim rojakom v blagohoten obisk (N17) Vrednost do $7.00 ŽENSKI TOPLI ŠOLENČKI Mnoge barve Kot slika MOŽKI HIŠNI ŠOLENČKI Usnje ali klobučina Obuvala za vso družino 355 GROVE STREET Krasen koledar pridenemo ZASTONJ Plačamo O od sto obresti, WEST ALLIS, WIS. BREZ STROŠKA vsako biago, ki ga kupite tukaj se pošlje iz mesta in plačamo poštnino. Telefon Hanover 2410 ‘ Velika izbira £* j§ /C~ uporabna darila g ™ za dom The HOTZ & MOHAUPT Co. | 496 NATIONAL AVE || med 3. in 4. Ave ČEVLJI ZA FANTE Zelo trpe- « ČEVLJI ZA DEKLICE Dobro narejenitemno ali pa- »•. tentno usnje, v** l gorenji del us- i \ nje ali sukno— \ & \ Velik 81/2 - 11 Zobozdravnik Odprto tudi zveferod 7.-9. 204 Stumpf & Langhof Bldg (Grove st. in National ave) POSEBNI moški 1-cepak čevlji za povrh Vse velikosti Priporočam se Slovencem in Hrvatom ter jim naznanjam, da sem otvoril restavrant. Pri me¬ ni dobite okusne jedi in pečenke, kavo, mleko in “soft drinks”. Po¬ streženi boste točno. Vse je ved¬ no sveže in sanitarno. JOSEPH DUL 402 Clinton Street' 39c Dar ZENSKI ROBER JI A MOKROTO nar 39c VSE VELIKOSTI — VISOKE ALI NIZKE PETE Otroški ženski šolenčki šalenčki FOTOGRAFIJE Za ženitbene slike se obrnite na L. H AG ENDORF FOTOGRAF Sedaj na 443 National Avenu« 2 vrata zapadno od KroegeiJ* iz same klobučine klobučine Moda zmeša ženskam glave, da se oblečejo moderno in v moder¬ ni obleki zmešajo glave, moškim in izpraznijo njih žepe in zmeša¬ jo njihove račune. Mrzla kopelj. Ni bolj prijetnega in zdrave¬ ga, kakor poletna kopel v reki. Ako hočemo imeti res korist od rečne kopeli, je ne smemo pre- Razmišljevanje. Ko bi bile nekatere ženske ta¬ ko grde, kakor so njih besede, bi bežala celo smrt pred njimi. Mrs. Mary W 300 Grove Street- Telefon Hanover 2 SLOVENSKA ^ Se priporoča vsem S‘ ( Nekateri moški pozabijo vse, kar so se naučili v življenju, ka¬ dar se jim nasmeji lepo dekle; mnogi pozabijo'celo, kje so doma. Mnogi pravijo, da potrebuje¬ mo denar po dva in pol centa ko¬ mad, mi pa pravimo, da potre¬ bujemo mnogo večje komade. Mnogo mož, ki se poroče z de¬ kletom’, ki ima glas, kakor “pti¬ ček” spozna po poroki kmalu, da govore kakor papige. VELIKA RAZPRODAJA Ko bi mi tako trdo in vstrajno delali, kakor mislimo, kako da bi obogateli, bi marsikdo prišel do denarja. R !, i|||||||||||||| | |„ |||| j||;|||illtl s EDINO SLOVENSKA K E G L J I § C E V'MIL\VAUKEE Itf DVORA N * •S za društvene prireditve 10 •jj LICE po selo niški" crni- = V moji gostilni boste vcrin0 / S streženi z dobrim dont*