OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU V OHIJU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER OF OHIO * Commercial Printing of All Kinds VOL. XXXn. — LETO XXXH. cleveland, ohio, monday (pondeljek), OCTOBER 31, 1949 ŠTEVILKA (NUMBER) 213 NOVI GROBOVI anna terbovec v soboto zjutraj je umrla na dvojemu domu poznana Mrs. Anna Terbovec, rojena Longar, ®tara 67 let. Stanovala je na 1432 E. 41 St. Januarja meseca se je" podvrgla težki opera-po kateri ni popolnoma okrevala. Doma je bila od Žužemberka, odkoder je prišla v Anieriko leta 1905. Bila je članica društva Lipa št. 129 SNPJ. ^fužina živi na omenjenem naslovu! nad 33 let. Pokojnica zapušča tukaj žalujočega soproga Josepha, hčer Augusta Guzik, dva vnu-brata Josepha in sestro Mrs. ^ose Lavrisha, v stari domovi-pa sestro Ivanko. Pogreb se Vrši v sredo zjutraj ob 9:30 uri Grdinovega pogrebnega zahoda, 1053 E. 62 St., v cerkev ^cezmad. spočetja na E. 41 St. Superior Ave. ter nato na po- '^opališče Calvary. * ^ophia rožič Po kratki bolezni je umrla v lakeside bolnišnici Sophia Ro-rojena Petrinčič, stara 30 Stanovala je na 1140 Nor-^ood Rd. Rojena je bila v Cle-^Glandu in je bila članica dru-^ ®tva sv. Ane št. 4 SDZ. Tukaj aapašža žolujočegK so-^'"oga Stanley, ■ starše John in ohanna Petrinčič, pet sestra: Jane Hlabše, Mrs. Mary ^Mnek, Stella Betterly, Mrs. Ulia Medved in Dorothy ter več ''^gihs orodnikov. Pogreb se yrši v sredo zjutraj ob 9.45 uri ^ Zakrajškovega pogrebnega v cerkev sv. Vida in na- iia pokopališče Calvary. * ^colonija zitko Po dolgi in mučni bolezni je , ^''^ttiinila na svojemu domu po-^•^ana Apolonija Zitko, rojena , °bida, stara 68 let. Stanovala ^ 1425 E. 53 St. Rojena je , 9' v Hinjah, kjer zapušča bra-Ignaca. V Ameriki je bivala l&t in je bila članica društva 3»eŽe št. 139 C. K. O. in po-^ ^žnice št. 25 SZZ. J Tukaj zapušča tri sinove: Joseph in Anthony, štiri Mrs. Alice Kickel, Mrs. Peterlin, Mrs. Victorija ^^tosa in Mrs. Florence Telich, Vet vnukov in več sorodnikov. ^°Prog John je umrl leta 1937. ^°greb se vrši v četrtek zjutraj 9:15 uri iz Zeletovega po-^®bnega zavoda, 6502 St. Clair ^' v cerkev sv. Vida ob -So uri in nato v družinsko o^ipo pokopališče Calva- Predsednik pa je zavrgel pri-' poročilo kongresa, da se zviša izdatke za zračno silo, ker da bi to resno prizadelo zmožnost, da se v prihodnjih letih ohrani vravnovešene vojaške sile. Petnajst milijard dolarjev bo porabljenih za vse tri veje oboroženih sil dežele—za armado, letalstvo in mornarico. Od te ogromne vsote bo armada dobila $4,380,000,000, mornarica $4,285,000,000 in zračne sile $4,085,000,000. Poleg tega je odobreno $2,636,000,000 za bodoče kontrakte letalskih in mornariških sil. V senatu in poslanski zbornici je prišlo do trenj glede posebnih skladov za zračne sile. S temi skladi bi se zvišalo število letal za 1,800, kar pomeni za 400 letal več kot pa je priporočil predsednik. Do trenj pa je prišlo tudi radi "zapostavljanja" mornarice, kajti tako v senatu kot v poslanski zbornici se je zagotavljalo, da bo v eventualni bodoči vojni letalstvo vršilo glavno vlogo. ^^koslovaška pomi- /^^tila 127 duhovnikov PRAGA, 29. okt. — Komuni-predsednik Češkoslovaške %ič: Hi, ^^ent Gottwald je danes po- °stii 127 duhovnikov, ki so se zaradi dejanj izvršenih in bili vsled tega za- jg^^^dna časnikarska agencija 1^. Naznanila, da so se duhovni-uprli vladi in vsled opozicije novemu cerkve-(jg, ^ Zakonu zaslužili, da pri- ^ Pi^ed sodnijo. Hjl ^^koslovaški škofje so zad-umaknili svojo opozi-^^konu, in svetovali duhov-položijo lojalnostno ^go vladi. TRUMAN PODPISAL ZAKON, PO KATEREM SE BO PORABILO 15 MILIJARD ZA VOJAŠKE NAMENE WASHINGTON, 29. okt.—Predsednik Truman je danes podpisal zakon, po katerem se bo porabilo $15,585,000,-000 za oboroževanje dežele. To je največja vsota v mirno-dobski zgodovini Zedinjenih držav, ki je bila odobrena za te namene. Kongresnik zagovarja diktatorja Franca Za fašistično Španijo se zavzema tudi bivši poštni tajnik Farley NEW YORK, 28. okt.—Kon-gresnik Jarties J. Murphy je danes priporočil, da Zedinjene države takoj priznajo fašistično vlado generalisima Franca in ji odobrijo posojilo v znesku $500,-000,000. Murphy se je pravkar vrnil s šestedeenskega potovanja po Evropi. Med ostalim ■ se je dlje časa mudil tudi v Španiji. Za Španijo se je zavzel tudi bivši poštni tajnik James A. Farley, ki se je vrnil z isto ladjo kot Murphy. Oba zagovornika Francove Španije sta pomoč opravičila s "proti-komunistič-nim stališčem" španske vlade. Murphy je izjavil, da bi se finančno pomoč moralo odobriti Francovi vladi prav vsled tega nasprotovanja komunizmu in vsled "strategične lege Španije. Pohvalil je fudi samega diktatorja, ki da je "mož z blagim obnašanjem" in "priljubljen karakter." Farley pa je izjavil, da je fašistična Španija dežela," ki se odločno bori proti razširjeva-nju komunizma." "Mi za te namene trosimo milijarde dolarjev," je izjavil bivši poštni tajnik. Nesoglasja ogrožajo enotnost Anglije in Zedinjenih držav LONDON, 30. okt. —Resna nesoglasja med Anglijo in Zedi-njenimi državami, kar se tiče politike na Daljnem vzhodu, v Nemčiji in zunanje trgovine ogrožajo politično gnotnost za-pada. Diplomatični opazovalci sicer pravijo, da kljub tem nesoglasjem ni prišlo do posebnih trpkosti. Kar se tiče samih nesoglasij pa pravijo, da so se pojavila vsled treh zadev. Te tri zadeve so: Anglija bi želela priznati novo vlado ljudske republike Kitajske, toda Zedinjene države se temu zoperstavljajo. Do nesoglasja je prišlo, ker imkjo angleški kapitalisti vloženih $900,-000,000 na Kitajskem. Zedinjene države menijo, da bi se nove vlade ne smelo priznati, dokler kitajski komunisti ne bodo obljubili, da bodo spoštovali stare pogodbe, 'ki so jih zapadne sile sklenile s Ciangkajšekovim režimom. Dalje se Anglija ne strinja z ameriško politiko na Japonskem, ker veruje, da gen. Mac Arthur skuša obnoviti Japonsko, da bi postala resen trgovinski tekmec Angliji na Daljnem vzhodu. Kar se Nemčije tiče, se Anglija ne strinja z ^edinjenimi državami radi zaupanja Nemcem. Anglija se še vedno boji nemške politike in možnosti, da bo obnovljena Nemčija sprožila "maščevalno vojno." Poleg tega njen strah izvira tudi vsled obnove nemške industrije, kar bi iz Nemčije ustvarilo nevarnega tekmeca Angliji. Zedinjene države pa želijo obnoviti Nemčijo, da bi se lahko v eventualni bodoči vojni borila na strani za-padnih sil. Toda angleški voditelji vedo, da je Nemčija imela pakt z Rusijo. V zunanji trgovini je tudi prišlo do nesoglasja. Zedinjene države in Anglija se borita za iste trge, katere obe deželi potrebujeta. skupina fašistov zaprta v italiji MIM, 29. okt.—Skupina za-krkn,jenih fašistov, ki je predvčerajšnjim proslavila 27-letni CO Mussolinijevega pohoda na Rim, je bila danes zaprta. Policija je naznanila, da so udelež-niki proslave bili aretirani, ker so nosili fašistične znake. Francosko letalo se ponesrečilo pri Azorih; 48 mrtvih PARIZ, 28. okt. — Francoska družba "Air France" je danes naznanila, da je pri Azorih treščilo v hrbet neke gore njeno prekoočeansko potniško letalo. V letalski nesreči je izgubilo življenje vseh 48 potnikov in članov posadke, 'med njimi 11 Američanov. Žrtve letalske nesreče sta tudi znani francoski rokoborec Marcel Cerdan in virtuozinja na violini Ginette Neveu. Francoska družba je izjavila, da je smrt vseh potnikov in članov posadke bila potrjena, ko se je na mesto nesreče podala reševalna skupina, ki ni našla niti enega potnika živega. Letalo je vršilo svojo prekooceanska službo med Parizom in New Yorkom. Zedinjene države napadene na mirovnem kongresu Nepovabljena jugoslovanska delegacija prišla v Rim RIM, 28. okt. — Predsednik Svetovnega kongresa zagovornikov miru, znani francoski učenjak profesir Frederic Joliot-Curie je danes napadel Zedinjene države vsled "agresivne zunanje politike" in obenem pohvalil Sovjetsko zvezo, ki da si prizadeva, da bi ohranila mir na svetu. Profesor Curie, ki je načelnik francoske državne komisije za atomsko energijo, je govoril na Časnikarski konferenci, katere se je udeležilo več članov izvršnega odbora Svetovnega kongresa, med njimi tudi bivši justični podtajnik Zedinjenih držav O. John Rogge, "rdeči dekan" Can-terburrya Rev. Hewlett Johnson ter voditelj italijanskih socialistov Pietro Nenni. Po mnenju profesorja Curie 30 Zedinjene države pokazale svoje napadalne hamene, ker so sprožile Severno-atlantsko vojaško zvezo in začele graditi vojaške baze v bližini sovjetskega ozemlja. Opozoril pa je tudi na vojno-hujskajoči ton ameriških časopisov. Jugoslovani prišli na konferenci nepovabljeni Na konferenci Svetovnega kongresa zagovornikov miru je danes prišla tudi jugoslovanska delegacija, ki sploh ni bila povabljena. Jugoslovanska radio postaja Je naznanil, da je štiri-članska delegacija prišla v Rim, da predloži stališče Jugoslavije in sicer "pod vsako ceno." V delegaciji se nahaja Čedo-mir Minderovic in trije ostali jugoslovanski književniki. Čeprav se delegacije ne označa za uradno delegacijo Titove vlade, se vseeno smatra, da delegacija "ima uradni blagoslov Tita." Sovjetski pisatelj govoril na kongresu RIM, 30. okt.—Sovjetski pisatelj Aleksander Fadeyev je danes na zaključnem shodu Kongresa zagovornikov miru povedal 8,000 Italijanom, da se Sovjetska zveza bori za mir na svetu. Fadajev je rekel, da je v Sovjetski zvezi vsak prebivalec zagovornik miru, ker da 200,000,-000 sovjetskih prebivalcev tvorijo deželo navadnih delavcev, ki ljubijo mir. "Nekateri tu pravijo, da bi se Italija morala čuvati Sovjetske zveze. Toda dali Sovjetska zveza kontroliro italijanska letališča? Ali Sovjetska zveza zahteva od Italije, da izvaža izdelke, ki bi se jih lahko koristno upro-rabilo v tej deželi ? Ali Sovjetska zveza poplavlja deželo, ki je poznana vsled svojih osvežujočih pijač, s Coca-Cola?" je vprašal sovjetski pisatelj. Na mirovnem kongresu so tudi drugi govorniki poudarjali, da je Sovjetska zveza zvesta stvari miru. Lewis pravi, da bo stavka dolga, toda zmaga na strani premogaijev Domače vesti Ogled nove hiše V soboto in včeraj si je veliko ljudi ogledalo prvo novo hišo na E. 62 St., ki se jo je zgradilo pod nadzorstvom korpora-cije za pozidavo naselbine, ki je bila razdejana v plinski eksploziji. Hiša bo odprta na ogled še ta teden, ko bodo v teku že na-daljna dela pri hiši. Po izjavah ljudi, ki so si hišo ogledali, se jim dobro in moderno' delo pri hiši dopade in pričakuje se, da se bo odzvalo več kupcev. Na razpolago je samo še sedem lotov. Gradbeno delo ima v rokah slovenski kontraktor Frank Strumbly. Pozdravi Pozdrave iz sončne Californi-je, kamor ste se podale na oddih, pošiljate Mrs. Zofi Colarič in Mrs. Frances Zajec iz Euclida, Nahajati se pri Heleni Jerina v Fontana, ki je sestra Mrs. Colarič, ter je tudi poznana Cleve-landčanom, katere lepo pozdravlja. ( Cankar j evci gostujejo v Detroitu V nedeljo, 22. januarja, 1950 bo dramsko društvo "Ivan Cankar" gost Slov. del. doma ha Li-vernois Ave. v Detroitu, Mich., kjer bodo igralci podali Vlado-novo komedijo "Pričarani ženin" v treh dejanjih. Predstava se prične ob 3. pop. Ce bi se kdo Clevelandčanov želel pridružiti, naj se priglasi pravočasno, da se preskrbi sedež na busu. Večja ko bo družba, prijetnejše bo potovanje z busom. Rentna kontrola ukinjena za 15,000 sob Zadnji petek je vladni poverjenik za stanovanja Tighe E. Woods naznanil, da je ukinjena retna kontrola za 15,000 opremljenih sob na področju širšega Clevelanda. Woods je kontrolo ukinil po nasvetu clevelandskega svetovalnega odbora, ki je naznanil, da je sedaj dovolj opremljenih sob, da se zadosti zahtevam. italija bo dobila pomoč ža komarje WASHINGTON, 29. okt. — Urad za ekonomsko sodelovanje je danes odobril $3,000,000, s katerimi bo italijanska vlada preskrbela nadaljnih 15,000 postelj za romarje, ki bodo v svetem letu 1950 obiskali Rim. Seja drahi. društva "Ivan Cankar" Jutri, 1. novembra se vrši redna mesečna seja dramskega društva "Ivan Cankar" na odru SND, St. Clair Ave. Na dnevnem redu so zelo važne zadeve za rešiti in prosi se Članstvo, da se gotovo udeleži. Vile rojenice Vile rojenice so se zglasile pri Mr. in Mrs. Milan Modic, 19316 Shawnee Ave., ter pustile v spo min krepkega sinčka-prvoro jenca, ki je tehtal osem funtov in štiri unče. Mr. in Mrs. Don in Steffie Sheshy iz Chicago sta postala prvič stari oče in stara mama, Mr. in Mrs. John in Fannie Modic iz 19413 Mohican Ave. pa imata to čast drugič. — če stitamo! Borba se bo nadaljevala, dokler ne bo izvojevana zmaga nad nadutostjo in prevzetnostjo malega števila, ki ima v svojih rokah ogromno bogastvo PITTSBURGH, 30. okt.—Predsednik United Mine Workers unije John L. Lewis je danes izjavil, da bo stavka premogarjev verjetno dolga, toda se bo končala z zmago stavkujočih delavcev nad "nadutostjo in prevzetnostjo malega števila onih, ki imajo v svojih rokah ogromno bogastvo." Lewis, ki je govoril na ban-' ietu, na katerem se je počastilo spomin umrlega predsednika UMW Johna Mitchella, je zagrozil, da bo poklical še 100,000 premogarjev, ki še vedno delajo, naj podprejo 380,000 stavkujočih premogarjev. Premogarji, katere je Lewis imel v mislih, so uposleni v bi-tuminskih premogovnikih za-Dadno od Mississippija, v rovih trdega premoga In v Kanadi. Voditelj premogarjev, ki so na stavki že sedmi teden, je opozoril, da bo stavka zahtevala "človeško trpljenje," da pa no-jena resna oseba ne bi smela dvomiti v končno zmago. "Borba se bo nadaljevala, dokler se ne bo upostavilo naš dobrodelni (penzijski) sklad in preskrbelo nadaljne dohodke, da se omogočijo nadaljne usluge našim članom. "Ni dovolj milijonarjev, da bi v letu 1949 mogli poraziti United Mine Workers unijo, posebno pa ne, ko se ameriško ljudstvo zaveda, kako so naše naselbine in naša družba odvisne od delavstva," je rekel Lewis. Na mnogih področjih ustanavljajo sklade Medtem pa tudi stavka 500,-000 delavcev uposlenih v jekleni industriji nadaljuje brez izgledov za poravnavo. Na mnogih področjih sta obe uniji začeli ustanavljati posebne nujnostne sklade za financiranje stavk. V Morgantownu se že uporabljajo unijski skladi za pomoč najbolj potrebnim stavkujočim premo-garjem. V Clairtonu, Pa., kjer se nahaja 21,000 stavkujočih delavcev jeklene industrije, je bila za danes sklicana nujnostna seja mestnega sveta, da se ustanovi posebni sklad za podpiranje stavkarjev. Svet je že zahteval od plinskih, električnih in zavarovalnih družb, naj ne pritiskajo na delavce, da bi plačali račune. V Pittsburghu ne dela 120,800 delavcev in premogarjev. Poleg teh pa je vsled dveh stavk ob delo tudi 21,500 delavcev, uposlenih v drugih odvisnih industrijah. * Chrysler Motor Corp. bo ustavila obratovanje DETROIT, 30. okt. —Chrysler Motor Corp. je danes naznanila, da bo ustavila obratova nje v vseh oddelkih, z izjemo dveh, kjer izdelujejo Plymouth in Dodge troke. V naznanilu je družba izjavila, da bo prihodnji petek prisiljena ustaviti obratovanje vsled stavke v industriji jekla. župan Burke v volilni kampanji Zadnji teden je clevelandski župan Thomas A. Burke sprožil svojo volilno kampanjo z vrsto govorov, s katerimi je pojasnil svoje dosedanje delo in obenem obljubil, da se bo istih smernic pri upravljanju mesta držal tudi v bodočnosti. Burke, ki kandidira za ponovno izvolitev, je zadnjo sredo v govoru, ki ga je imel v hotfelu Hollenden pred 1,200 navdušenih pristašev, rekel: "Ostal sem zvest obljubam, ki sem jih storil volilcem pred štirimi in pred dvemi leti. Pripravljen sem, da dejstva govorijo zame. V tej kampanji želim, da bi lahko dokončal svoje igralcem, kateri zaslužijo, da jih tu navedem z imeni, kateri so: Andrej Miško, Minka Alesh, Mary Mo-har, John Rak, Ann Zinimer, Anton Andres, J o š k o Oven, Mg.ry Udovich, John Hujan, Peter Bernik, Frank Alesh, Anna Miško in Mary Andres; šepetal-ka, Jennie Gradišek, masker Filip Godina, oderski pomočnik Anton Trojar, pobiralec vstopnic pri vratih, Frank Smit. UREDNIŠKI KOTIČEK Gradiva za našo stran prihaja z vsakim mpsecem več. Vsled tega moramo včasih kaj spustiti ali skrajšati. Prosimo, da se tega zavedate, kadar pišete in poiočate na kratko in jedrnato, zlasti ako želite, da bomo imele prostor še za kaj drugega, nego zgolj za krožkova poročila * Naš krožek v Chicagi se je zavzel, da izda v bližnji bodočnosti kuhinjsko knjižico. Članice tozadevnega odbora se obračajo na vse naše krožke in članice, da pošljejo razne recepte in to v angleščini ali slovenščini. Naslov najdete na drugem mestu današnje izdaje. — So-deliljmo! * Cas naših predbožičnih baza-rov se bliža. Zato počakajte z nakupom vaših božičnih daril, dokler ne vidite kaj vse so napravile pridne roke naših članic. Izbera daril bo pri njih brez dvoma velika in lepa. Obisk naselbitie Johnstown, Pa., je' bil za nas zanimivo doživetje. V prvi vrsti pa nam je odkril, da žive po naših manjših naseljih dobri in pristni Slovenci in Slovenke. Njih prisrč- Vsak, kdorkoli ima veselja do domačnost, postrežljivost in učenja in željo po izobrazbi in usenje za dobro stvar ne intelektualnim izpopolnjenju si ene meje. In to je ve- ._v.,_____J______hko. Človek ie srečen, ko sno- . jiiiauxiu v oiuvciuji. niua %a na m potrebna kot so bile vse nase , ... bavo orgljic m drugih muzika lij za orkester slepih dečkov in - deklic in druga za nabavo raz ^ vsem. .- strokovnih. Iz zanimanja za obe za slepe sirote pošljite na na slov: Prog. Slovenke št. 1, Mary "Račka na vodi' uspela Chicago, 111.—Z veseljem po-ročom, da je proslava druge obletnice kr. št. 9, sijajno uspela. Vreme je bilo krasno, kot nalašč za daljšo vožnjo. La Sallča-ni so se pripeljali s posebnim busom že za kosilo, kmalu za Pri "Progresivnih" v Johnstownu, Pa., je bilo prijetno! busom, se pripeljejo Milwauča ni. Tudi iz Waukegana jih je Posebna zahvala gre pa Peter Bemiku, ki je igro režiral in se potrudil, da so bili "Trije vaški svetniki" tako velik uspeh. Vse priznanje gre našim čla nicam, ki so napekle toliko in tako dobrega peciva ter vsem, ki so delale v kuhinji, pri bari ali kjerkoli. Bile ste pridne, kajti dela je bilo veliko. Postre-či tako veliki množici ni šala, za- (Dalje na 3. strani) Kampanja za orgljice v teku Cleveland, O.—Po zadnji seji nam je bila na razpolago naša članica, Ema Jane, ki se je povrnila iz potovanja po Jugoslaviji,« da smo jo obsipale z vprašanji. Odgovarjala in pojasnjevala je vsem in me bi jo bile kar naprej in naprej poslušale. Prinesla nam je pozdrave od slepih otrok iz Ljubljane in tudi album slik. Povedala je, da so nam jako hvaležni za vse, kar smo storile zanje. Seveda tudi prošnje imajo za orgljice in take male stvari, ki se še ne dobe v Jugoslaviji. Sestra Iva-nusch je že priobčila listino potrebščin, katere želijo. Vem, da ste jo čitale v zadnji številki glasila. V tej zvezi želim sporočiti, da se je naš krožek zavzel, da bo malo poprosil sosednje krožke in prijatelje Progresivnih, da bi se odzvali in omogočili spraviti skupaj potrebno vsoto. Kako bi bilo lepo, če bi izvedle stvar tja do Božiča, tako da bi jim prinesel orgljice Miklavž! Sestre, lahko si predstav- ljate sliko veselja teh otrok, v , ^ ■ ■ . . katere je kruta usoda oropala Nasa gl. tajnica je na obisku najdražjega človeškega daru — v Jugoslaviji. V kratkem pride nazaj in tedaj bomo gotovo zve X V ta namen so darovale doslej; Ženski odsek Zadružne zveze $10, društvo 'Svotoda' SNPJ . $10, Mrs. Uršula Česen $1. Sporočano mi je bilo, da je SANS št. 48 obljubil $25, Progresivne Slovenke kr. št. 2 ,$25. Stotera Odprto pismo knjižnicam, univerzam in raznim učnim zavodom v Sloveniji Cleveland, O., 16. sept. 1949. — Organizacija Progresivne Slovenke v Ameriki je bila ustanovljena pred 15 leti z namenom organizirati napredno slovensko ženstvo, po naselbinah ši-rom Zed. d^žav v s v r h o splošne izobrazbe in družabnosti, buditi med žen-stvom zanimanje za znanje, ki stremi za izboljšanje socialnih i n družabnih razmer v korist človeštva v obče, spoznavati in proučevati kulturne vrednote stare in nove domovine, vzgajati članice za zavedne ameriške državljanke, razvijati med ženstvom napredne, prave demokratične nazore, navajati jih k medsebojnemu prijateljstvu, koristnim delom in medsebojni pomoči, i.t.d. Toliko o nas, da nas vsaj nekoliko spoznate ! Ta skupina je podvzela kampanjo zbiranja vsakovrstnih učnih knjig z namenom, da se jih dostavi raznim slovenskim šolam in knjižnicam, ki jih potrebujejo in ki bi se za nje priglasile. Te knjige se bodo nabavile kot prostovoljni darovi iz knjižnic ameriških družin, ki imajo v posesti vsakovrstne učne knjige dijakov in profesionalcev, ki jih več ne rabijo in se jih odpremilo v Jugoslavijo. Te knjige so spisane v angleškem jeziku. Nameravamo izvesti tudi akcijo za dosego denarnih sredstev, s katerimi bi kupile one specifične knjige, ki bi jih gotova skupina želela in bi se jih ne dobilo potom te kampanje. Namen tega pisma je povabiti zainteresirane skupine ali osebe, naj nam naslovijo imena knjig, ki jih žele, bodi si učne ali informativne svrhe različnih panog, kot literature, biologije, zoologije, kemije, i.t.d. zaeno z imenom in naslovom skupin a 1 i inštitucij kamor naj bi se jih poslalo. Naša iskrena želja je oskrbeti vam knjige, ki bi ne-služile samo za izpopolnitev vaših knjižnic, pač pa vam oskrbeti tudi take izvode, ki bi vara služili v informativne svrhe pri sestavi in publikaciji vaših novih knjig. Želimo, da se vsa naročila, pisana na uradnem pisemskem papirju organizacije, za katero naročate, in označena z imeni predpostavljenih, da si bomo v ' svesti, da pridejo pošiljke na prava mesta. PROGRESIVNE SLOVENKE V AMERIKI Prosvetni odbor: Vida Shiffrer, Josephine Petrič, Nežka Kalan, Theresa Gorjanc, Millie Bradač. P. S.: Prispevke za orgljice KOLONA PROSVETNEGA ODBORA VIDA SHIFFRER, preds. Ideja za november Obisk ene ali druge večje mle- Poročilo kr. št. ] Po zadnji seji nanj je povedala veliko zanimivega naša sestra Ema Yanc, katera se je vrnila pred nedavnim iz obiska v domovini. Kot je pripovedovala, ni imela sploh nobenih sitnosti ali neprilik kar se tiče oblasti v Jugoslaviji. Ravno te dni pa je dospel nazaj iz domovine po enomesečnem obisku Joe Dovgan. On se je istotako izrazil, da ga ni nihče niti vpra šal za dovoljenje. Da ne pozabim povedati—po naši prihodnji seji nam bo pre davala naša urednica sestra Iva-nusch. Tako so poročale naše članice prosvetnega odbora. Poročilo je bilo z veseljem sprejeto. Članice ste prošene, da se seje in predavanja gotovo udeležite. Vam že vnaprej zagotavljam, da bo predavanje nadvse zanimivo, kot so bila že vsa v preteklosti, ko jih je podala s. Ivanusch. Glavni odbor se pridno pripravlja za proslavo 15-letnice obstoja organizacije, ki bo v nedeljo 27. novembra. Kot je bilo že poročano bo podana dramska predstava, v kateri bodo igrali sami naši izkušeni igralci, katerih imena bodo pozneje objavljena. Torej na 27. novembra gremo vsi praznovat 15-letnico obstoja "Progresivnih Slovenk" v Slov. nar. dom na St. Clair Ave. Theresa Gorjanc, Poročevalka. v soboto 15. oktobra so praznovale članice krožka št. 10 drugo obletnico in obenem 15-letni-so obstanka celotne organizacije. Program so si začrtale prav lepo in ga prav imenitno izpeljale; povabile so iz Chardona urednico glasila in glavno predsednico iz Clevelanda. Z veseljem sta se odzvale, da jima ni bilo dolgčas, sem se pa jaz pridružila. Lepo vreme, lepa jesenska narava, lepa vožnja, priredba pa tako užitka polna, vse to me vejah pa ptice pevce, vsakega na odbrano mesto — naenkrat pa zaori kot grom — šlo je do kosti — najpreje moški zbor. Očarali so nas! Peli so narodne pesmi; že to je bilo mnogo, potem pevovodja poziva z obema rokama iz občinstva žene in dekleta, — še zdaj zveni po ušesih tako ti pevci pojejo. Zdi se ti, da si nekje, kjer še nikoli nisi bil. Več pesmi nisem še slišala, takrat bi rada, da bi jih ves svet slišal — jaz ne vem če bi dobili kritika. Hvala vam prisrčna, izbomi pevci "Rodolju- je kar navdušilo, da malo o tem ' ^^^a bi enkrat slišala va napišem ker ostane mi v traj- šega pianista igrati Strausove noi-*rvYv>i*^n V3(lck6 ! ? . _____________ .x.ocxii una, Ivanusch je nato doda- zata sem ga pa zdaj od vseh ^ programu še par lepih pe- karije v vašem mestu, kot na s Vidrich, Sec'y. 15718 Grove-/|primer Belle Vernon v Cleve-\vood Ave., Cleveland, Ohio. landu, Ohio. ODZIV NA ODPRTO PISMO V domovini je naletela naša akcija, da pomagamo šolam in čitalnicam z angleškimi strokovnimi knjigami na lep odziv. V kratkem času izza priobčitve našega pismo v ljubljanskem Poročevalcu 2. oktobra smo prejele 18 pisem. Večina teh je od posameznih dijakov, tri pa so od tamkajšnjih učnih in znanstvenih ustanov; Rentgenološki oddelek, Poliklinike ZSZ v Mariboru, podpisan dr. Ciril Porekar: "Naš oddelek je okupator popolnoma izropal. Sedaj nam popolnoma manjkajo strokovne Icnjige. V imenu oddelka prosim, da nam pošljete sledeče knjige: Clinical Radiology, edited by Fillmore, in two volumes. F. A. Davis Company, Philadelphia. Pediatric X-Ray diagnosis, by John Catfey, The Yearbook Publishers, Chicago. The Head and Neck in Rent-gen Diagnosis, by Pancoast, Pendergrass, Schaeffer. Charles J. Thomas, Publisher. Roentgen Diagnosis of Dis-aeses of Gastrointestinal Tract, by Fabell. Charles C. Thomas, Publisher. Principles of Roentgenological Interpretation, by Sante, Edwards Brothers. Manual of Roentgenological Technique, by Sante. Edwards Brothers. An X-Ray Atlas of Silicosis. "V domovini pozdravljamo Vašo odlično namero, da oskrbi-te domovino z učnimi knjigami. Pri nas knjige ne bodo zavržene, temveč bodo služile napredku na delovnem polju oddelka. "Želimo Vam mnogo uspeha pri Vašeni delu. Pozdravljamo Vas s tovariškimi pozdravi iz domovine in Vam kličemo vnaprej hvala!" Akademija Znanosti in Umetnosti, Ljubljana, Kemični Institut, podpisan dr. Maks Samec. (Dalje na S. strani) strani ogledala; v dolini se vleče kot vijugasta črta široka reka (ime sem pozabila) ob straneh ogromen, osem milj dolg pas tovarn Bethlehem Steel Corp. z dimniki, a sedaj brez dima in življenja — vse kot pozabljeno; na misel mi je prišlo, da je stavka delavstva. Kakšna stavka? Vse tako mirno! Vprašala sem se, kje so delavci, stavkarji? — Doma smo, so mi povedali s smehom na obrazu in čakamo dobrega izida! ? Seznanile smo se z Ukmarje-vimi in Mrs. Cerv, potem pa pri Vidmarjevih imele okusno večerjo. Skupaj smo se odpeljali v Conemaugh v Slovenski Dom, kjer se je slavnost vršila. Povsod drugačne šege, čeprav vse v enem tonu, sem skrbno opazovala. — V dvorani je bilo že vse živo; ob dolgi mizi so se prepevale domače pesmi. Tam zagledamo Mimi Pavčičevo iz Strabane, Pa., s krožkom "Progresivnih" št. 16 v spremstvu moških. Pripeljali so se z busom. Kam so se stlačili ne vem, toliko jih je bilo. Pozdravili smo se iskreno! Ko so bile odbornice prepričane, da smo vsi navzoči, so odprle program. — Tajnica Mary Cerv prav korajžno stopi na oder in vse navzoče pozdravi, nakar pozove predsednico, Mary Vidmar, da vodi program, Mary Ukmar pa pazi, da se vse v redu vrši. Zatem Mary Ivanusch, urednica glasila, predstavljena po predsednici zapoje ameriško himno in našo "Hej Slovenci"; da slišite, kako je odmevalo od sten! Vsi smo peli ob zvokih dobrega pianista, Hans Roemerja. Potem nam skromna, a' za blage ideje človeštva navdušena predsednica Vidmar oriše njih delo. Cast taki voditeljici Progresivnih! Kdo ne pozna narodnega delavca, Andrew Vidricha! Pohvalil je delo članic in priporočal naj zavedno združene nadaljujejo po začrtani poti. Detajle o potovanju Vam Glavna predsednica organiza- pismeno sporočil cije "Progresivnih Slovenk Ame rike", Cecilija Subelj je kakor še vedno, izpregovorila lepe besede, katere prihajajo le iz dobrega srca in vzpodbudila, da še naprej nadaljujemo, kar smo pričele že pred petnajstimi leti! Urednica glasila Progresivnih, Mary Ivanusch je razjasnila, kaj je naše delo v prihodnjosti v slovenščini, ker pa je opazila, da je tudi mladina navzoča, je izpregovorila tudi v angleščini in lepo pozvala mladi rod, da se nam pridruži. Potem so pričeli prihajati pevci na oder — hrvatski zbor "Rodoljub" (lepo ime). Ne vem, kako bi vse to opisala: najpreje so postavili na sredo odra klavir, pevovodja, Hans Roem-er, tip _Schuberta, njegove roke kot Chppinove, se mi je zdelo, da je postavil drevo na oder, po smi. Opazila je brate Hrvate, si je pa prav navihano omislila zapeti pesem "Dalmatinski šaj-kaš". Predstavljajte si klavirsko spremljavo, kot razburkano morje, ko se valovi zaletavajo ob bregove Dalmacije, prav tako sta nam to pesem podala ta Hans in Ivanuscheva- Po programu je bil ples zgO' raj, domača godba, sinovi članic Progresivnih Slovenk, Louis Hribar in dr.; nič ne zaostajajo za clevelandskimi, pridni so pa še bolj! V spodnji dvorani pri omizjM so nas pa zabavali cel večer "Rodoljubi"; so večinoma Hrvatje, tudi Slovaki med njimi-a vsi tako lepo izgovarjajo besede pesmi! Pesem je zanje samo pesem brez pritiklin. Sub' Ijeva in Ivanuscheva sta postali prijateljici tega zbora; mislil* (Dalje na S. strani) POROČILO GLAVNE TAJNICE (Ostalo od zadnjega meseca) Na naši seji gl. odbora septembra smo vzele v pretres pismo, katero smo prejele od antifašističnih žena Jugoslavija skozi urad jugoslovanskega Poslanika v Washingtonu, Sava N-Kosanoviča, v katerem nam P'" še jo sledeče: 3. septembra, 1949 Klub Progresivnih Slovenk Spoštovane: Antifašistična fronta žena goslavije prireja na 25. septembra proslavo dneva za zaščito otrok. Za to proslavo je bilo določeno povabiti v goste nekolik^ vidnih in javnih delavk iz Am®' rike. Cast mi je v imenu Antifasi* stične fronte žena Jugoslavija povabiti Vašo organizacijo, odredi iz svoje sredine tinjo. Med ostalimi povabljcP^' mi ženami je tudi ^ospa ^ Guardia. Prosim Vas, da jne .o odloČit^' takoj obvestite. Izbrana delež*, tinja naj takoj prosi za poti^' list. bom S spoštovanjem Sava N. Kosanovic- Ambasador- Po dolgi in obširni razP^'^^' se je sklenilo, da pošljeipo stopnico pod pogojem, da n® ' pi naša organizacija nik,a ' stroškov v tej zvezi. _ Prešle smo na nomipirauje so bile predlagane sledeče: Shiffrer, Josie ,Zakra,jšek in^^ sephine Petrich. Vida in Petrich sta odklonili in sem ' torej izvoljena jaz. ^ ' josie ZakrajS" POZOR, ČLANICEI AJi imale članarino pri mu krožku plačano za i* Ako ne, vas prosimo, da. rite na prihodnji' seji, v% now busy sorting them We iato ?er Various groups. Ann Beni-'s in charge of this tedious "orlt 1X7 -v. We intend to print an edition of Slovene and tti recipes, the type our "erg used. Our progress has for** It may take time be-(jg ^ project is complete, we plan to put out something i^While. We find we could (jjj, recipes. Members look your files and mail rec-. Ho Mary Andres, 5609 No. ^kside Ave. % ® plan to hold our Bazaar on Center, 2301 So. Lawndale V Avj 1949 at the Slovene La- We ladies will start hope our low to make up articles 'pro & Bazaar, such as k all types of handwork, U knacks, toys, notions Soods and etc. Everything Pre will be greatly ap- Our sick member is 25 {i|^® Pushing, 5030 West W ' ^^cero, 111. A visit will be ^Icome. With ^ sad hearts we report Qjj ^gnes Pre passed away on \ ^^49 from a heart attack. \ 73 years old and has 'Ved our Mother's Day % ^ ^^0 years in a row as our 4t ^ ' interment was tfj). ^e%ian National Cemetery g ^fran's Funeral Home, on ' 1949. She is survived by "Nephews. 'Vs 1949, aftdr a long Mary Matjasic passed ii))] the Glendale Sanitari-^^lifornia. Her remains \ ^hipped to Chicago. She Sai'^2®'^ at Park is k. Woodlawn Me-Oct. 10, 1949. survived by two daugh- on AKCIJA ZA KULTURNO POMOČ (Nadaljevanje z 2. strani) Način in stroški odpreme bodo objavljeni v naši prihodnji izdaji, vendar pa vas lahko že sedaj zagotovimo, da s poštnino ne bodo veliki stroški, ker bomo s prekomorskim prevozom dobile ugodnosti od Jugoslavi je. Upamo pa, da si bodo naši krožki omislili gotove dohodke v pomoč tej kampanji, ki bi nam omogočila kupiti one učne knjige, ki bi se jih ne dobilo potom zbiranja, in jih nujno rabijo v Sloveniji. Pričakujemo tudi dobrohotnega sodelovanja drugih organizacij, ki bi bile pripravljene podpreti našo kampanjo. Vse zbrane knjige naj se odpošiljajo na naslov; Progresivne Slovenke Slovene National Home 6417 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio. potom BOOK POST, ki je najcenejša. Tozadeven odbor v Cle-velandu bo skrbel za popolen seznam vseh dobljenih knjig in komu bodo odposlane, tako, da bodo imele detajiirane podatke na razpolago o destinaciji vsake knjige. Končno se priporočamo, da naj bo v vsako knjig^p pripisano ime in naslov darovalca, s tem bo dana prilika prejemniku se pismeno zahvaliti za dar, in tudi prisrčna prijateljstva se lahko razvijejo potom, teh vzajemnih dobrodelnih stikov. \ Glavni prosvetni odbor. Pripomba;—Za nadaljna pojasnila se obrnite na Glavni Prosvetni Odbor v Clevelandu, pri tajnici Josephine Petric, 6617 Bonna Ave., ali pri predsednici Vida Shiffrer, 795 gast 88th St. NAŠ PROGRESIVNI ČEBELNJAK Sijajno ^•ry Moex of California K jj. • Christensou, one sister, two brothers, Peter ' Urbane of Willard, Wis., ^ister and brother in Ju-Tonca Urbane a sister-' We extend our most *^elt sympathies! F. Stark. IDEA PER MONTH of colorful modern . award of dress ' by Vida Shiffrer ^ Educational Committee *"■ suggestion for b November: ".St '"tah ■ Winner of a quiz . . . V a on care, identifica- Service of modern fab- 5X ® to: Mr, William C. Consumers Relations Celanese Corpora- Vlj ^ Madison Ave., New Y. Be prepared to ti 0^ your group, • ''Se of the officer in the date of meetings. Q be signed by presi chairman of program. te attendance. Let- ODZIV NA ODPRTO PISMO (Nadaljevanje z 2. strani) "Vaše odprto pismo nas je zelo navdušilo. Pri nas je res precej šr^ potreba po znanstvenih Juijigah in zato Vas takoj prosimo, da nam skušate dobaviti sledeče knjige, ki so za naše delo zelo potrebne: Quantitative Organic Analysis via Functional Groups, by Sidney Siggia, John Wiley & Sons, Inc., New York, 1949. Advanced Organic Chemistry, by G. W. Wheland, Ibidem 1949. Bakteriološki oddelek. Veterinarskega znanstvenega zavoda, Ljubljana, podpisan dr. Franc Rigler. "V smislu pisma objavljenega v Slovenskem poročevalcu z dne 2. X. 1949 Vas prosimo, da nam pošljete knjige: Manual of Veterinary Bacteriology, by Raymond A. Kelser, D. V. M., and W. Schoening, V. M. D., 5th ed., Williams and Wilkins Co., Philadelphia 1949, cena $6.5,0. "Knjige si sami ne moremo kupiti, ker nimamo deviz. Potrebujemo jo pa zelo. "V upanju, da nam navedeno knjigo preskrbite, se Vam v naprej najlepše zahvaljujemo." Torej, prošnje so tu in sedaj bo treba pričeti z delom, da zberemo knjige ali denar, da iste nakupimo in odpošljemo. Vse tozadevne informacije dobite pri uradnicah Prosvetnega odbora. Na delo torej, članice! "Račka na vodi" uspela (Nadaljevanje z 2. strani) torej se bojim, da nekateri niso bili tako dobro postreženi, kot bi me rade videle, da bi bili Hvala onim, ki so nam pomagali oglašati, skratka vsem, ki so nam šli na roke na katerikoli način. Opomniti želim članice, da poletite prihodnjo sejo 11. novembra v polnem številu. Slišali boste poročilo o izidu proslave, kakor tudi o pripravah za naš bazar, ki se bo vršil 3. decembra. Žal mi je poročati, da nam je ugrabila smrt dve dobri članici in sicer Mary Matjazich in Agnes Pere. Zadnja je bila naša najstarejša članica. Bilo ji je že čez 80 let, pa je še vedno rada prihajala na seje. Obema smo članice izkazale zadnjo č^st ter naložile na njih krsti rdečih nagelnov. Sorodnikom obeh pokojnic izrekamo naše globoko sožalje! Torej se vidimo na prihodnji seji! / Frances Vider, predsednica. Euclid, Ohio. — Zadnje seje našega krožka št. 3, Progresivnih Slovenk, se je udeležilo lepo število članic. Ukrepale smo, kako bi naš krožek pridobil še večje število novih in naprednih članic. Prebrano je bilo pismo revnih otrok iz stare domovine, v katerem se prav lepo zahvaljujejo našemu krožku za poslane stvari kot odziv na njih prošnjo. Za prihodnjo sejo, t. j. 2. novembra, bomo pa povabile Mrs. Emo Jane, da nam pove svoje vtise njenega nedavnega obiska v stari domovini. Gotovo bo imela mnogo zanimivega za povedati in zato ste vse članice pro-šene, da pridete na sejo. Zopet smo sprejele enega moškega podpornega člana v naš krožek in sicer je pristopil Frank Kaluža. Vse članice mu kličemo: Dobro nam došel, Frank! Bolni sta članici, Lojzka Dr-dic in Bertha Tanko. Bertha je dobila novo hčerkico! Obema želimo, da bi do prihodnje seje toliko okrevali, da bi lahko prišle k seji in predavanju Mrs. Jane. Ko bomo poslušale pripovedovanje o stari domovini, bomo obujale davne spomine. Zato, le pridite ! Vera Potochnik, por. takrat je skrčila srce bolest, katere prej nisem poznala. Tudi takrat, ko sem se poslavljala od svojih dragih ter od ljubega do. ma in odhajala v daljno tujino nisem tega občutila, kajti bila sem neizkušena in mlada in šla sem z zavestjo v srcu, da se zo pet povrnem. Ali danes ne morem več varati sama sebe. Zato je bilo slovo bolj težko. No, pa vse je minilo. Cas rane celi; moral bo zaceliti tudi to. Potolažila sem se, ko sem dobila pismo, da je prišla srečno po 28 urnem potovanju k svoji družinici. Pisala je, da je prinesla iz naše velike Amerike dobre vtise, pridobila si je veliko prijateljev; povsod kamor je prišla, je videla vzorno gospodinjstvo in je bila gostoljubno sprejeta. Prav iskreno se zahvaljuje vsem sorodnikom, prijateljem in znancem za prijazno postrežbo. Še prav posebno pa Mr. in Mrs. Frank in Helen Straus iz Daniel Ave., ker bili so nam ob vsaki priliki na razpolago z njihovim avtom. Pošilja vsem iskrene in prisrčne pozdrave in tudi naših Progresivnih Slovenk pravi, da ne bo nikdar pozabila. Prav lepo je bilo, da je prišla ravno v maju k naši konferenci in je tam videla naše napredno delovanje ter spoznala veliko naprednih žena iz vseh držav širne Amerike. Peljala sem jo tudi k našemu krožku številka 3, da je tam videla kako vodimo seje; ker smo ravno pripravljale bazar, je imela priliko videti veliko lepih ročnih del. Pohvalila je naše delovanje, ko sem ji tudi doma dopovedala skozi vsd dobo od začetka vojne. Rekla sem ji, da vse se stori, samo dobre volje je treba. Bolj žalostno pa mi je pravila o njih kulturi. Nimajo svobode. To, kar so si skromnega pripravili, jim je sedaj vlada vse zaklenila. Zapečatili s o vrata njihovih zbirališč, njih voditelje postavili pod nadzorstvo, tako da jih imajo za vsak slučaj pri rokah. Torej drage sestre, tudi vam pošilja iskrene pozdrave ter se vam zahvaljuje za prijaznost, ki ste jo izkazale, ter vam želi še večjega uspeha v bodočnosti. Hvala tudi naši urednici za prijazno obvestilo v našem glasilu. Zelo ji je žal, da se ni poslovila od nje, ko smo bile na pikniku 45. letnice SNPJ. Torej za danes dovolj, ako mi bo mogoče, se bom še kdaj oglasila. Vzlic temu upam, da bomo imele dober uspeh s proslavo. Dne 26. novembra smo se pa odločile imeti vinsko trgatev in to zopet v Conemaugh, Pa. Upam, da bo do tedaj že končana stavka. Ker se gre za koristno stvar vem, da nam bo šlo občinstvo na roke. Prva stvar, ki bi. jp tu želele izpeljati je radio prpgram. Imamo več podpornih društev, obrtnike, gostilničarje in druge. Tudi se je zopet reorganiziralo pevsko društvo "Jugoslavija". Treba bi se bilo pogovoriti z brati Hrvati, ki imajo tudi zelo dober in močan pevski zbor "Rodoljub" in tamburico. V kratkem povedano, imamo veliko mladih talentov, ki bi jim bilo omogočeno nastopiti v programu. V kratkem bom apelirala na vsa društva za izvolitev tozadevnih zastopnikov za skupno sejo. Druga naša skrb in naloga je tudi misliti, kako bomo dejansko pomagale bolnim sosestram ali v slučaju dolgotrajne stavke najbolj prizadetim v tem boju za obstanek organiziranega delavstva. Veliko je delavno polje za naš mladi krožek. Zato moramo združeno delati, da pridemo do cilja. * Naša lepa pesem ne sme prenehati ampak vzkliknimo s pesnikom: "Naj čuje gora in bregovi, da me hčere Slave smo!" Razmotrivajte torej še drugod in kjer je motnost, naj se oglasi slovenska pesem. Pozdrav vsem čitateljem! Mary Vidmar. dec. 3rd Chicago, iii. your reports interesting. All con-®re to be in editor's ^ 15th of each Mi to Address: IVANUSCH. '1' Char don, Ohio M SECURITY con ww Euclid, 0., 16. sept., 1949 — Rožice na naših vrtovih žalostno povešajo glavice ter čakajo, da jim mrzla slana pretrga zadnjo nit življenja. Narava se pripravlja, da se zopet uleže k počitku ter si nabere novih moči za prihodnjo spomlad. Tako drvi naše življenje naprej. Včeraj se mi je zdela spomlad; danes pa že jesen in to še posebno letos, ko je bila pri meni na obisku moja draga sestrica, in to iz daljnega Buenos Airesa. Danes se mi zdi, da so bile to le samo sanje; da je vse to minilo v par minutah. Kako lepi so trenotki, ko srečaš po 28 letih drago bitje, ki ga ljubiš. Ko sem odhajala iz stare domovine, je bila stara šele 15 let in danes je že izkušena žena. Kar verjeti nisem mogla, da je to ona. — Ali brit-kejši so trenotki, ko prihaja čas ločitve. In to, skoro bi rekla, za vedno. Ko sem ostala ob ngraji našega clevelandskega letališča in so začeli brneti motorji mogočnega letala,"Constellation" in se je začelo pomikati ter dvigati v neskončne višave, Sestreski pozdrav! Mary Vogrin, ^ 19603 Shawnee Ave. Cleveland 19, Ohio, (Ostalo od zadnjega meseca) W. Aliquippa, Pa. — Skoraj bo druga obletnica ustanovitve tukajšnjega krožka. Napredovale smo v vseh ozirih, za kar gre priznanje vsem članicam. 'Na zadnji seji smo razmotri-vale razna vprašanja in tudi glede pomoči jugoslovanskim, oziroma slovenskim otrokom. Pb našem mnenju bi bilo najenostavneje, da kadar nameravajo poslati darila v' Clevelandu od kr. št. 1, naj bi razposlale prošnje ali obvestila vsem krožkom, da tudi oni prispevajo po svojih močeh in to denarno. One naj bi potem kupile v večjih količinah po ugodnejših cenah. Kot naprimer ravno seSaj ta prošnja od največjih revčkov, slepcev. — Ako bi vsak krožek pošiljal posebej, bi se lahko pripetilo, da bi več krožkov poslalo ene in iste predmete. Apeliramo na vse krožke, da se oglasijo ter podajo svoje mnenje. Sigurna sem, da se bodo odzvale sto procentno. Saj je človeku prijetno pri srcu, ako ima zavest, da je pomagal tem revčkom do nekoliko veselja. Ker se bližajo dolgi zimski večeri, smo sklenile, da bomo v zimskem času imele razna pouč-Ijiva predavanja — politična, zdravstvena, itd. Pričetek sej v bodoče bo ob Progresivne Slovenke Amerike Progressive Slovene Women of America ustanovljene dne 4. februarja, 1934. Inkorporirane dne 27. junija, 1938. Žena, Izkoristi pridobljeno svobodo pravilno in korakaj z duhom časa naprej! GLAVNI STAN V CLEVELANDU, OHIO GLAVNI ODBOR SUPREME BOARD MEMBERS IZVRSEVALNI ODBOR: PREDSEDNICA ----------------- Cecilija Subelj, 1107 E. «8th St., Cleveland 3, Ohio I. PODPREDSEDNICA — May Clchon, 19300 Arrowhead Ave,, Cleveland 19, O. II. PODPREDSEDNICA ........... Frances Vider, 2606 S. Avers Ave., Chicago, 111. III. PODPREDSEDNICA.............—-------- Mirni Pavcic, Box 125, Strabane, Pa. TAJNICA .......................Josie Zakrajsek, 7603 Cornelia Ave., Cleveland 3, Ohio BLAGAJNIČARKA---------Joyce Piemel, 1174 E. 74th Sreet, Cleveland 3, Ohio UREDNICA ------ --------------------------------—..... Mary Ivanusch, R.F.D. 1, Chardon, Ohio ZAPISNIKARICA .......... Frances Gorshe, 1116 E. 72nd Street, Cleveland 3. Ohio NADZORNI ODBOR: Predsednica: Mary Vidmar, 328 Boyer St,, Johnstown, Pa. Mary Andres, 5609 North Parkside, Chicago 30, Illinois Marie Zakrajsek, 1038 Addison Road, Cleveland 3, Ohio Ivanka Shiffrer, 795 East 88th Street, Cleveland, Ohio Sophie Subel, 378 East 161 Street, Cleveland 10, Ohio PROSVETNI ODBOR: Predsednica; Vida Shiffrer, 795 E. 88 St., Cleveland, O. Josephine Petrich, 6617 Bonna Ave., Cleveland 3, Ohio Mildred Bradach, 17822 Dillewood Road, Cleveland, Ohio Tlieresa Gorjahc, 1611,8 Huntmere Ave., Cleveland, Ohio Nezika Kaian, 1007 East 74tli Street, Cleveland 3, Ohio TAJNICE KROŽKOV — CIRCLE SECRETARIES 1—Mary Vidrich ....... 2—Marie Zakrajsek 3—Mary Ster ............ 7—Mildred Bradacii ----------------- 15718 Grovewood Avenue, Cleveland, Ohio ............................... 1038 y\ddison Road, Cleveland, Oliio -------------------- 19302 Arrowhead Avenue, Cleveland, Ohio -------------------- 17822 Dillewood Road, Cleveland, Ohio .............................2107 So. 65th Street, West Allis, Wise. —...............- 3054 So. Keeler Street, Chicago 23, Illinois ...... Box 132, Tire Hill, Pennsylvania 8—Anna Puncer ........................ 9—Frances Rak ..................... 10—Mary Cerv _________________ 11—Rose M. Kovach ........................— 24-22 Crescent Street, Astoria 2, New York 12—Mary Stih —....................................... 1524 Georgia Avenue, Sheboygan. Wise. 13—Anna Rainics -------------------------------- 240 Main Street, West Aliquippa, Penna. 14—Josephine Luznar .......................— R. F. D. 1, New Smyrna Beach, Florida 15—Christine Nadvesnik --------------------------------- 251 East 1st St., Oglesby, Illinois 16—Ivana Krulz ---------------------------------------------- Box 145, Strabane, Pennsylvania 7. uri zvečer, tako da bo poleg drugega tudi nekoliko časa za razvedrilo. . V imenu krožka še enkrat lepa hvala s. Anžur, katera nam je dovolila, da smo imele dve seji na vrtu njene farme. Navžile smo se svežega zraka, poleg tega pa še kave in mleka, s katerim nam je prijazno postregla. Pozdravljam vse napredne Slovenke! Theresa, Gerzel, 143 Main Ave. Strabane, Pa, — Po dolgem času še zopet oglasim v našem glasilu, da v kratkem sporočim o delovanju krožka št. 16. Poletje smo dokončale s par dobro uspelimi pikniki ter plesno veselico za v pomoč našemu glasilu. Na tem mestu se zahvaliva v imenu članic sestri Ani Britz za krasne podarjene "pillow cases". Sestrama Frances Cesnik in Ivani Krulce pa izrekam v imenu krožka globoko sožalje. Prvi ob izgubi nje? nega moža in Ivani ob tragični smrti njenega spa. Še enkrat vama kličem: "Najglobokejše sožalje." Pozdrav vsem članicam Prog. Slovenk! Mary Nagode, /jw£sr//vas: sam6s bonds Pri ''Progresivnih" v Johns-townu, Pa., je bilo prijetno! (Nadaljevanje z 2. strani) sem, da bom mogla sama nazaj v Cleveland. Ne morem vsega sama opisati, čeprav bi rada. Upam, da slišite tudi od drugih. Vse navzoče Progresivne iz Johnstowna in Strabane, Pa. (imen vseh si nisem zapomnila), vse ste bile uljudne in po-strežljive; vsem prisrčna hvala za tako lep večer. Kadar pridete med has se bomo že oddolžile. Živele! — in delajmo v skupnosti dobra dela usmiljenja onim, kateri našp pomoč potrebujejo. Skoro bi pozabila, tudi Bizjakov! iz West Park, Ohio, so prišli! Prav veselo smo se pozdravili! V nedeljo smo se prijateljsko poslovile, kar želimo tudi ostati. Hvala vam, vozniki! Razkazali ste nam vaše mesto, lepi so vaši hribi, kot se je Mary Ivanusch izrazila; "Cujte gore in bregovi, da sinovi Slave smo! Mr. Ukmar, fant ste od fare! Ravno tako ste lahko ponosen na vašo soprogo, njene prijate- • Ijice, Mrs. Cerv, Mrs. Vidmar, Mr.' Vidmar in vse druge — res vsi ste tipični Slovenci! Tako je bilo. Vem, da nji Iva-nuscheva i%.Subljeva pritrdita. Da, prijetno je bilo pri "Progresivnih" v Johnstownu! Hvala vam! Ivana Shiffrer, članica krožka št. 2 Cleveland, O. Johnstown, Pa.—Z nastopom hladnega vremena bomo gospo dinje pri kraju s konservira^ njem sadnih in vrtnih pridelkov. Tudi doba piknikov je za nami in si bomo morale iskati zabave v zakurjenih prostorih. Članice krožka št. 10 smo sedaj na delu za proslavo 15-letnice P. S. in druge obletnice našega krožka. (Ta dopis je bil pisan še pred proslavo. Op. ur.) Dne 26. septembra smo nastopile tretjo leto. Upam, da bo še bolj uspešno, kot sta bili prvi dve leti. Vsak začetek je težak in za to smo bile tudi me malo premalo pripravljene na vse težko-če. A pogum velja in tega nam ne manjka! Težkoče so največ v tem, ker imamo tu v Pa. ta-kozvani "blue law". V nedeljo je prepovedano imeti piknike. V lokalu, ki ima licenco, ne sme nikdo drugi imeti pijače in plesi so v vseh lokalih, kjer se toči pijača brez vsake vstopnine. N. J. Popovic, Inc. IMA ZASTOPSTVO Chryskr - Plymoudi avtov PRODAJA NAJNOVEJŠE 1949 IZDELKE KOT TUDI RABLJENE AVTE V zalogi ima razne dele in potrebščine za avte ter izvršuje razna popravila po tovarniško izurjenih mehanikih. 8116 LORAIN AVE. ME 7200 NICK POPOVIC, predsednik MIHAIL ŠOLOHOV TIHI DON ČETRTA KNJIGA j! (Nadaljevanje ) Zmotili so ju, preden sta končala pogovor: v izbo je prišla gospodinja in prinesla kadečo se skledo zeljnice, potem so se v gruči privalili kozaki s Čuma-kovom na čelu. Toda pomenek je vendar dosegel svoje. Drugo jutro je Fo-min izdal povelje, da je treba izprazniti torbe, in sam pregledal, kako so izpolnili povelje. Enega izmed razvpitih roparjev, ki se je upiral pri pregledu torb in se ni maral ločiti od nagrab-Ijenega, je Fomin ustrelil .s samokresom v stroju. — Odstranite to crkovino! — je mirno rekel, brcnil z nogo mrtvega, ošinil stroj in zvišal glas: — Dosti je, pasjeglavci, brskanja po skrinjah! Nisem vas zato dvignil zoper sovjetsko oblast! Z ubitega nasprotnika lahko poberete vse, še celo po-svinjane spodnjice, če jih ne po-kopljete, družin pa se ne dotikajte! Mi se ne vojskujemo z ženskami. Kdor pa bi se upiral ■—bo dobil ravno takole plačilo! Po stroju se je zavalil tihoten šum in potihnil . . . Red je bil nekako vzpostavljen. Kake tri dni je tolpa begala po levem bregu Dona in uničevala v praskah majhna kr-delca krajevne samoobrambe. V trgu Šumilinski je Kaparin predlagal, naj bi prešli na ozemlje voroneške gubernije. Podprl je to s tem, češ da bodo tam bržkone dobili mogočno podporo pri prebivalstvu, ki se je nedavno upiralo zoper sovjetsko oblast. Ko pa je Fomin to sporočil kozakom, so ti enodušno izjavili: "Iz svojega okrožja ne pojdemo!" V tolpi so zazboro-vali. Treba je bilo spremeniti sklep. Štiri dni se je tolpa brez počitka umikala proti vzhodu, ne da bi sprejela boj, ki ji ga je vsiljevala konjeniška skupina, ki je začela zasledovati Fomina vse od trga Kazanske. Ni bilo lahko žabrisavati svoje sledove, kajti vsepovsod po poljih je bilo spomladansko delo in celo v najbolj puščobnih predelih stepe so mrgoleli ljudje. Bežali so v temnih spomla-danjih nočeh, komaj pa so se zjutraj ustavili kje, da bi nakrmili konje, se je že v bližini pokazala nasprotnikova konjeniška oglednica, v kratkih reštah je zaropotala strojnica in fomi-novci so začeli med obstreljevanjem naglo uzdati konje. Za vasjo Malnikovom v vešenskera okraju se je Fominu s spretnim manevrom posrečilo, da je preslepil nasprotnika in se ločil od njega. Iz poročil svojih izvidnic je Fomin vedel, da poveljuje konjeniški skupini Jegor Žurav-Ijov — nasilen in v vojaških stvareh izveden kozak iz buka- novskega okraja; vedel je, da konjeniška skupina po številu skoraj dvakrat prekaša njegovo tolpo, da ima šest ročnih strojnic in spočite konje, ki niso izčrpani od dolgotrajnih pohodov. Vse to je sililo Fomina, da se je izmikal bitki, da bi omogočil 1 jud jem in konjem, da bi se odpočili, potem pa da bJ, če bi se ponudfla priložnost, a ne v odkriti bitki, ampak v presenetljivem naskoku, razpršil skupino- in se tako rešil nadležnega zasledovanja. Nameraval se je tudi na rovaš nasprotnika obogatiti s strojnicami in naboji za puške. Toda njegovi računi se niso uresničili. To, česar se je Grigorij bal, se je primerilo osemnajstega aprila na robu slavščeske goščave. Prejšnji dan so sd Fomin in večina navadnih borcev opili v vasi Se-vastjanovskem; iz vasi so odšli za dne. Ponoči ni skoraj nihče spal in dosti jih je zdaj zaspalo v sedlih. Okrog devetih dopoldne so v bližini vasi Ožogina zlezli na prelaz. Fomin je postavil varnostno stražo in velel dati konjem ovsa. Od vzhoda je pihal močan, sunkovit veter. Rjav oblak peščenega prahu je zagrinjal ob-nebje. Nad stepo je visela gosta megla. Komaj se je prebijalo skoz njo sonce, zagrnjeno z visoko razkošatenimi meglami. Veter je plahutal s konci pla-ščev, konjskimi repi in grivami. Konji so se obračali stran od vetra in iskali zavetja pri redko posutih grmovih gloga po pa-robku gozda. Od ostrega pesk-natega prahu so se solzile oči in bilo je težko kaj zagledati še celo na majhno razdaljo. Grigorij je skrbno obrisal svojemu konju hripelj in vlažne veke, mu obesil torbo in stopil h Kaparinu, ki je krmil konja iz pole plašča. — Nu, kakor nalašč kraj za počitek! — je rekel in pokazal z bičem na gozd. Kaparin je zmignil z rameni. — Saj sem pravil temu cepcu, pa ali ga je sploh mogoče o čem prepričati? — Treba bi se bilo ustaviti v stepi ali na robu vasi. — Mislite, da je mogoče pričakovati napad iz gozda. — Da. — Nasprotnik je daleč. — Nasprotnik je lahko tudi blizu, saj ni pehota. — Gozd je gol, bomo vsaj videli, če bi res kaj bilo. — Kdo pa bo gledal, saj skoraj vsi spe. Bojim se, da tudi na straži spe. — Vsi so topoglavi od včerajšnjega pitja, zdaj jih ne predramiš. — Kaparin se je namr-ščil kakor od bolečine in rekel polglasno: — Ob takem vodite- lif iTi ITJ ij (T(' iT iT* iT iT iT Tt Tt ix lil ZAVAROVALNINO proti ognju, tafvini, avtomobilskim nesrečam, itd. preskrbi Janko N. Rogelj 6208 SCHADE AVE. Pokličite: ENdicott07l8 Iju nas bo vrag vzel. Saj je prazen kakor strah in zagoveden, neizrečeno zagoveden, vam pravim! Zakaj nočete vi prevzeti poveljevanja? Kozaki vas spoštujejo. Za vami bi šli radi. — Meni ni treba tega, jaz sem kratek gost pri vas, — je suho odgovoril Grigorij, odšel h konju in se pokesal nepazljivega priznanja, ki mu je neprevidno ušlo z jezika. Kaparin je stresel iz pole plašča ostalo zrnje in stopil za Gri-gorijem. — Veste, Melehov, — je rekel, gredoč odlomil bilko gloga in ščipal nabrekle, napete brste, — mislim, da'se ne bomo dolgo obdržali, če se ne pridružimo kaki veliki proti-sovjetski edi-nici, na primer brigadi Masla-ka, ki se potika nekje na jugu pokrajine. Treba se je prebiti tjakaj, .če ne, nas bodo tukaj uničili nekega lepega dne. • — Zdaj je povodenj. Don ne pusti. — Ne precej, ampak ko voda upade, je treba oditi. Mislite vi drugače ? P o kratkem premisleku j e Grigorij odvrnil: — Pravilno. Treba se je umakniti od tod. Tu nimamo kaj početi. Kaparin se je razživil. Začel je na široko praviti o tem, da se upanje na podporo s strani ko-zakov ni izpolnilo in da je treba zdaj po vsej sili prepričati Fomina, da ne bo brez smisla kolovratu po. okrožju, ampak se odločil za zlitje z močnejšo skupino. Grigorij se je naveličal poslušati njegovo čvekanje. Pazljivo je šel za konjem in brz ko je ta izpraznil torbo, jo je snel, zauz-dal konja in pritegnil podprege. — Ne bomo še tako brž odrinili, brez potrebe hitite, — je rekel Kaparin. — Rajši pojdite in pripravite konja, če ne, bo potlej prepozno sedlati, — je odgovoril. Kaparin se je pazno ozrl po njem m odšel k svojemu konju, ki je stal pri pratežnem vozičku. Grigorij je odgnal konja za brzde in odšel k Fominu. Ta je široko molil noge od sebe, ležal na pogrnjenem , polsteninastem plašču in leno obiral perut kuhane kure. Dvignil se je in s kretnjo povabil Grigorija, naj sede k njemu. — Sedi in pojužinaj z menoj. — Treba je oditi od tod, ne pa južinati, — je dejal Grigorij. (Dalje 'prihodnjič) TO IN ONO J. M. Steblaj Tisoč dolarjev Cel tisočak se Do dalo za novo sceno odra v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Delo je izvršil umetnik Braithwaite, ki je poznan radi krasnega dela, katerega je izvršil na odru SND na St. Clair Ave. Včeraj se je vršila prireditev pod pokroviteljstvom Progresivnih Slovenk, krožek št. 1 in po-setniki so imeli priliko videti to novo scenerijo. Polovico preostanka bo šlo v kritje teh stroškov za oder. Pri prireditvi so včeraj sodelovali pevci zbora "Jadran", mali pevci Mladinskega zbora in zbor "Anton Verovšek" z vese- Dve opremljeni sobi se odda v najem dvema poštenima fantoma. Gorka voda. Vpraša se na 1121 E. 68 St. ali pokličite HE 3997 Moški in ženske, ki morajo nosili OPORE (TRUSSES) bodo dobro postrežem pri nas, kjer imamo moškega in žensko, da umerita opore. , MANDEL DRUG CO. Ledi Mandel, Ph. G., Ph. C. 15702 Waterloo Rd. — IV 9611 A. Malnar CEMENTNA DELA LEPA HIŠA NAPRODAJ za 2 družini, 1 aker zemlje; vse udobnosti in moderno zgolovljeno. 4 garaže, pripravne za delavnico. Mnogo sadnega in drugega drevja, cvetje in pripraven prostor za ba-lipcanje. Blizu šole in busov. Vpraša se na 24431 Lakeland Blvd., RE 1799 HI^ \rNAJEM~ Zidana l)iša s 6 moderno urejenimi sobami se odda v najem odrasli družini (ali pa samo 5 sob). 3 spalnice, gorkota na plin. Vse udobnosti in garaža. Vpraša se v soboto ali nedeljo čez dan ali pa druge dni zvečer po 5. uri. 17618 GROVEWOOD AVE. AKO NAMERAVATE PRODATI VAŠO HIŠO za eno ali dve družini, pokličite nas. IVanhoe 7646 Realtor F o R N E z I Nove forneze na premog, olje, plin, gor ko vodo ali paro vzpostavimo. Resetting stane $15; čiščenje $5. Premenimo stare forneze na olje ali plin. CHESTER HEATING CO. Govorimo slovensko 1193 Addison Rd., UT 1-0396 URADNIKI LOVSKEGA KLUBA ST. CLAIR RIFLE AND HUNTING CLUB Predsednik John Urankar; tajnik-blagajnik Andy Bozich, 1201 E. 177 St., tel. IV 7074. Seje se vrše vsako prvo sredo v mesecu ob 8. uri zvečer v Slovenskem domu na Holmes Ave. loigro v treh dejanjih "Tri sestre". V igri so nastopih: Joe Godec, Mrs. Branisel, Frank Ko-kal, Andy Božič, John Steblaj in Mrs. Barton, Mrs. Prime, Mrs. Henigman in Miss Godnja-vec. Igra je polna zdravega humorja in "sestre" so občinstvo zabavale s svojimi muhami, da so se vsi prav pošteno nasmejali. V marijonetni igri sta pokazala svojo izurjenost Miss Judy Pretnar in Roger Dennis. Borovnica in slivovka Mrs. Globočnik iz E. 160 St. je prejela iz stare domovine za-bojček, ki je vseboval suhe borovnice in dve zelenki slivovke. Mrs. Globočnik se je odločila, da bodo šle borovnice takoj v "promet", a siivovka naj počaka do božiča. Seveda marsikaterega sedaj "mevlje" koljejo, Dr. "Carniola Hive" št. 493 T. M. Uradnice društva "CARNIOLA HIVE," št. 493 T. M. za leto 1949 so sledeče: Predsednica Josephine Stwan; podpredsednica Christine Gla-van; bivša predsednica Mary Bolta, duhovna voditeljica Mary Tekaucic; zapisnikarica in bolniška tajnica Julia Brezovar, 117,'l E. 60 St., tel. EN 4758; finančna 1 tajnica Pauline Debevec, 128V E. 169 St., tel. IV 2048; vratari-ca Pauline Zigman; spremljevalka Mary Mahne; stražnica Mary Vesel; nadzornice: Jean E. Pajk, Ursula Unetič in Sylvia Praust. Seje se vršijo vsako prvo sredo v mesecu v Slovenskem narodnem domu, dvorana št. 1, ob 7.30 uri zvečer. * Asesment mora biti plačan do zadnjega dne v mesecu. Pobira se na seji in vsakega 25. v mesecu. Bolne članice naj se javijo takoj pri Mrs. Julia Brezovar, 1173 E. 60 St., EN 4758. Euclid Rifle and Hunting Club Uradniki lovskega kluba Euclid Rifle and Hunting Club za leto 1949 so: Predsednik Louis Podpadec, tajnik-blagajnik John Evatz, 19302 Chickasaw Ave., Cleveland 19, O., tel.: IV 2050; nadzorni odbor: John Dolenc, John Rožanc in Tony Petkovšek. Seje se vršijo vsak prvi torek v mesecu v Slov. domu na Holmes Ave., tekom poletnih mesecev pa se vršijo vsako prvo sredo v mesecu na prostorih farme. Oglašajte v - - - 1001 E. 74 SI. - EN 43711 EnakopravMOSt! OBLAK MOVER Se priporoča, da ga pokličete vsak čas, podnevi ali ponoči. Delo garantirano in hitra postrežba; Obrnite se z vsem zaupanjem na vašega starega znanca JOHN OBLAKA 1146 East 61st St HE 2730 da bi pokusili. Soseda, tista Per-kotova Johana, ji je prigovarjala naj kar odpre. Rekla ji je celo, da lahko umre (Mrs. Globočnik) pred božičem. A Mrs. Globočnik se junaško upira skušnjavam. Rekla je: "No, 'no, Johana, kar daj mir. Če bom preje umrva, ga boš pa piva na moji pogrebščini." Tudi meni je obljubljeno eno šilce. Sedaj pa čakamo če bo smrt, bo preje pokušnja, gotovo pa 25. decembra 1949. Mladinski zbor Pevci Mladinskega zbora se pridno vadijo za koncert in igro. Prireditev bo v decembru in z njo se bo proslavilo 15-letnico odkar je bjl zbor ustanovljen. Je pa davi slanca padla — Da, v četrtek zjutraj je pa- dla slanca in pomorila vse žlahtne rožice. Mrs. Zagai" Chickasaw Ave. je malo »la") kot jokala ko je ogledovala P® parjeno cvetje na svojem Mr. Žagar je pa sadil gladij"® —čez 500, je rekla Mrs. On je sedaj na penzijonu Mrs. Žagar ga je najela sed® za vrtnarja. Vse mora d®® pod njenim nadzorstvom w r njenih načrtih. Pri nju ji pa pomaga soseda -W ' Vičič, da si revež ne upa dihati drugače kot po načrtih. pri- Mrs. Žagar, potolažite se. šla bo zopet pomlad in bodo prilezle iz zemlje in roži"® vaš i"^ sosedov vrt bo zopet lep vsako leto. kot RABITE POSTREŽBE? ZADOVOLJNI boste, če se obrnete na tvrdko: AUGUST KOLLANDEB 6419 ST. CLAIR AVE, Cleveland 3, Ohio Tel. HE 4148 drug® »8 ikfl POŠILJAMO denar v Jugoslavijo, Trst, Italijo in v vse države, ysaka pošiljatev je zajamčena. PRODAJAMO karte za prekmorske kraje in nazaj po orig'" nih cenah. --e AMERICAN EXPRESS travel čeke in denar nakaznice za vporabo v naših državah. jg. ZABOJE za pošiljanje blaga ali živil v staro ^ movino. Če želite nabavi tudi določeno bla9® v pakete tvrdka sama. PREVZEMAMO zavitke od rojakov in iste ločno odpremlja"^" naslovnike. SPREJEMAMO naročila za moko in druge že pripravljene kakor tudi za streptomycin za Jugoslavijo« strijo, Italijo, Nemčijo in druge države. POMAGAMO pri nabavi POTNIŠKIH DOKUMENTOV; i"""' mo pomoč potnikom. SODELUJEMO pri ureditvi raznih starokrajskih zadev. OPRAVLJAMO NOTARSKE posle. Za nadaljna pojasnila PIŠITE, PRIDITE, TE zanesljivo in dobro znano tvrdko: A. K O T, T, A N T> E R PLAm MORE OPPORTUNITV iN you R FUTURE f How will your finances stand ten years from now? Will you have the cash for home improvements, farm expansion, education for the kiddies? Will you be able to fulfill your dreams of long vacation trips, of rest and retirement? You won't if you squander today's profits on overpriced purchases. You will if you salt away every cent possible in safe, sure United States Savings Bonds, the crop that never fails. With your money safely invested in Savings Bonds, you'll be growing every ^3 you invest into ^4 — in only ten years. And come what may — bad weather, bad times or bad luck — you'll have a sizeable nest egg to safeguard your future! Buy 'em at your bank or post office. iHVEST iH U,S,SAl/INGS dOHPS OPPOKTUHlVf OfUVt ENAKOPRAVNOST This is an official U. S. Treasury advertisement prepared under auspices of Treasury Department and Advertising Council