Deželni zakonik in ukazni list za vojvodstvo Štajersko. XVI. del. — Tečaj 1873 Na svetlo dan in razposlan 19. augusta 1873. Landesgesetz- und Verordnungsblatt für das Hkyugthum Steiermark. XVI. Stück. — Jahrgang 1 873. Ausgegeben und versendet am 19. August 1873. 38. Razglas c. kr. namestnika od 22. julija 1873 o povišenju oskrbnine v deželni norišnici. Štajerski deželni odbor je izvrševaje sklep deželnega zbora od 30. novembra 1872 oskrbnino v novi norišnici, kjer sc je do sedaj za I. red............................2 gold. — kr. n H' rt 1 v 40 „ v n.............................. n 70 „ na dan plačalo, od 1. julija 1873 naprej na podlagi §§ 25. in 27. pravil za norišnice povišal za 1. red.....................na 2 gold. 60 kr. v H' n..................v 1 r>80„ v m n.................v v oo „ Za vojniške osebe, katere se oskrbljujcjo po 1. redu, ostaja dosedajno plačilo, plača se tedaj za njih tudi naprej le 2 goldinarja. Külieck,». r. 38. Kundmachung des k. k. Statthalters in Steiermark vom 88. Juli 1873, betreffend die Erhöhung der Derpflegsgebühren ln der Landes-Jrrenanstalt. Der steierm. Landes-Ausschuß hat in Ausführung eines Landtagsbeschlusses vom 30. November 1872 die Verpflegsgebühr in der neuen Landes-Jrrenanstalt, welche bisher für die I. Glaste................2 fl. — kr n n ll. „ ..... 1 „ 40 „ i/ w III. „ ..... „70 „ betrug, vom 1. Juli 1873 angefangen, in Anwendung der 88 25 und 27 des Irrenhaus-Statutes für die I. Elaste .... auf 2 fl. 60 kr. n n *!• n • • • • a 1 v 80 „ a v HI* a .... „ „ 90 „ erhöht. Für Militärparteien, welche nach der I. Elaste verpflegt werden, hat es bei dem bisherigen Tarife von 2 fl. zu verbleiben. Kübeck m. p. Razglas c. kr. namestnika na Štajerskem, od 4. augusta 1873 zastran pobiranja davkarskih doklad po c. k. davkarskih uredih. V soglasju s štajerskim deželnim odborom odredjuje se, da se davkarske doklade za občinske in okrajne potrebšine veljajoče za kakšno leto c. kr. dav-karskiin uredom zavoljo raz deljenj a pravilno imajo na glas davati do 15. decembra. Oziroma na ta čas imajo a se potrebne priprave za pobiranje doklad k vsemkolikim državnim davkom zvrševati. Ako pak za pobiranje višjih doklad treba posebnega deželnega zakona, tako da se nernore pred očmi imeti gore omenjeni čas, imajo se dotični občinski predlogi tako rano izdelovati, da je še mogoče dobiti potrebni deželni zakon. Hiiheclt, s. r. 40. Razglas c. kr. namestnika od 14. avgusta 1873 o povišenju oskrbnine v javni bolnišnici pri Marijaccllu. Staj. deželni odbor je v soglasju z namestnijo vsakdanjo oskrbnino v javni bolnici pri Marijaccllu, v pol. okraju Bruck, na 84 kr. (četiri in osemdeset) povečal, ter se bo od 1. augusta 1873 naprej pobiral povišani ta iznesek. Kiibeck, s. r. Kundmachung des k. k. Statthalters in Steiermark vom 4. August 1.873 betreffend die Einhebung von Steuerzuschlägen durch die k. k. Stenerämter. Im Einvernehmen mit dem steiermärkischen Landes-AuSschnffe wird verordnet, daß die Stenerzuschläge zur Bestreitung von Gemeinde- und B ezirk saus lagen für ein bestimmtes Nerwaltungöjahr in der Regel bis längstens 15. December des voraus* gehenden Jahres den k. k. Steuerämtern behufs der Durchführung der Repartition bekannt zu geben sind. Mit Rücksicht auf diesen Zeitpunkt werden die nothwendigen vorbereitenden Schritte zur Einhebung der jedesmal auf die gesammte landesfürstliche Steuer umzulegenden Zuschläge rechtzeitig zu veranlassen sein. Wenn dagegen zur Einhebung höherer Zuschläge die Erwirkung eines Landesgesetzes nothwendig ist, welche die Einhaltung des obigen Termines nicht immer möglich macht, so sind mit Rücksicht darauf die betreffenden Gemeindebeschlüffe schon in einem Zeitpunkte zu Stande zu bringen, welcher noch die rechtzeitige Vorlage zur Erwirkung des erforderlichen Landesgesetzes ermöglicht. Kübeck m. p. 40. Kundmachung des K. K. Statthalters in Steiermark vom 14. August 1873 betreffend die Erhöhung der DerpflegS-Gebühr im öffentlichen Krankenhause zu Mariazell. Der steiermärkische Landesausschuß hat im Einvernehmen mit der Statthalterei die tägliche Verpflegsgebühr im öffentlichen Krankenhause zu Mariazell des politischen Bezirkes Bruck auf 84 Kreuzer (achtzig vier) zu erhöhen befunden und es wird vom 1. August 1873 angefangen, der erhöhte Betrag in Anrechnung gebracht werden. Kübeck m. p. Oglas c. kr. namestnika štajerskega od 23. augusta 1873 dotikajoči se povečane oskrbnine za javno bolnico v Celju. V soglasju s štajerskim deželnim odborom dozvolilo se je povečanje oskrbnine v Celjski javni bolnici za osebo in na dan od 49 kr. na 60 kr. a. vr., ter se bo ta povečani iznesek pobiral od 1. septembra tekočega leta. l&übeck, s. r. 42. Izpeljaven poduk c. kr. štajerske namestnije od 30. augusta 1873. k deželnemu zakonu od 12. sušca 1873, dež. zakonika kos 19. o javni obskrbi siromakov. 1. C. kr. okrajna poglavarstva imajo še v teku tega leta župane svojega področja sklicati v zbore, ustmeno jim podučno razložiti zadržaj zakona ob oskrbi siromakov in spomenico razglašeno o tem po deželnem odboru, ter jih opoineniti in k temu spravljati, da djanski in trajavno prip omagaj o pri izpeljevanju tega zakona. 2. Okrajni odbori imajo pozvati občine, da naj odredijo vse, kar je potrebno da neha beračenje od hiše do hiše in po cestah, ter da naj skrbijo za to, da domači njihovi siromaki ne pridejo do beraške palice, nego da občina se svojimi pomočki dosti podpira siromake, na koliko jih to gre. 4L Kundmachung des k. k. Statthalters in Steiermark vom 23. August 1873 betreffend die Erhöhung der VerpflegS-Gebühr im öffentlichen Krankenhaufe in Cilli. Im Einvernehmen mit dem steiermärkischen LandeSausschusse wurde die Erhöhung der Verpfiegsgebühr im öffentlichen Krankenhause in Cilli von 49 Kreuzer auf 60 Kreuzer Oest. Währ, per Kopf und Tag bewilliget und es wird dieser erhöhte Betrag vom 1. September d. I. in Anrechnung gebracht werden. Kübeck m. p. 42. D urchführungs - Vorschrift der k. k. steiermärkischen Statthalterei ddo. 30. August 1873 zum Landesgesehe vom 12. März 1873, Landesgesehblatt 19, betreffend die öffentliche Armenpflege. 1. Die k. k. Bezirks-Hauptmannschaftcn haben die Gemeindevorsteher ihres Gebietes noch im Laufe dieses Jahres zu Versammlungen einzuberufen, sie mit dem Inhalte des Armengesetzes und der vom Landes-Ausschuffe veröffentlichten Denkschrift darüber durch mündliche Belehrung bekannt zu machen und sie zur werkthätigen und ausdauernden Mitwirkung bei der allmählichen Durchführung des Gesetzes aufzufordern und heranzuziehen. 2. Die Gemeinden sind von den Bezirks-Ausschüssen aufzusordern, die nöthigen Einleitungen znr Abstellung des Bettels von Haus zu Haus, wie des Straßenbettels zu treffen und insbesondere dafür vorzusorgen, daß ihre eigenen Armen nicht dem Bettel anheimfallen, sondern durch die eigenen Mittel der Gemeinde, so weit die Armen auf Versorgung Anspruch haben, ausreichend unterstützt werden. 3. Občine so dolžne potrebne organe postaviti zoper beračenje. Okrajni odbori imajo tedaj pozvediti in presoditi, jeli in katera občina njihovega področja zamore sama za sebe tej dolžnosti zadovoljiti, katera pak ne; po takem imajo kar se tiče prvo omenjenih v svojem področju t. j. sami brez naloga postopati po § 53 črka d, zakona o siromakih, kar pak se tiče na drugem mestu omenjenih, v duhu § 5 deželne postave od 15. decembra 1871 prikladne predloge storiti pri okrajnem zastopništvu. Glede tega preporoča se jim, da v predlogih svojih, kako bi sc več krajev za policajne (redne) namene dalo zjediniti za ležje v zdrževanje tih organov, pred očmi imajo obseg župnij (far). Priporača sc jim, da na podlagi § 23 zakona o siromakih delujejo o tem, kako bi se v namen skupne oskrbe siromakov več občin zjedinilo v eno zvezo, in konečno da prevdarijo, jeli in na koliko bi se občinam v namen izpeljave tega zakona moglo pripoma- gati iz okrajne kasse, ter imajo tudi o tem v zini slu § 36 zakona ob oskrbi siromakov dotične nasvete predložiti okrajnemu zastopstvu. 0 uspehu svojega delovanja, naloženega jim v nazočem paragrafu, imajo deželnemu odboru poročati do konca sedajnega leta. 4. Občinam priporoča se, naj delujejo o tem: a) da sc milodari svojevoljne ali pak privatne oskrbe siromakov pri občini stekajo v občno kasso za siromake, ali pak po okolnostih da sc pobirajo periodično; b) da sc podpere le kakor zapoveduje zakon za oskrbo siromakov in na podlagi storjenih pozvedb ob okolnostih in potrebi siromakov podeljujejo; c) da sc v ta namen postavijo posebni organi. 5. Posebno mestom in trgom kakor tudi drugim večini občinam priporoča se, da si postavijo oskrbnike dotično komisije za siromake, ter da se njim izroči izpeljava tega, kar je rečeno v 4. paragrafu nazočega poduka. Okrajni odbori imajo do konca tekočega leta poročati deželnemu odboru,, katere so občine do tega časa zadovoljile naredbam §§ 4 in 5, in katere še niso. 0. Občine imajo do konca 1873 račune o imetku namenjenem oskrbi siromakov in posebno o imetku siromašnih svojih zavodov razločeno od občinskih računov izdelati in skupaj z dokaznicami okrajnemu odboru predložiti ob enem z dotičnimi inventar!. Okrajni odbori imajo te račune in inventure presoditi, 3. Den Gemeinden wird zur Pflicht gemacht, die nöthigen Organe zur polizeilichen Hintanhaltung des Bettels zu bestellen. Die Bezirks Ausschüsse haben zu erheben und zu beurtheilen, ob und welche Gemeinden ihres Gebietes für sich im Stande sind, dieser Verpflichtung zu genügen, welche nicht, sie haben demgemäß gegen die Ersteren nach §. 53 lit. a des Armengesetzes im eigenen Wirkungskreise vorzugehen, bezüglich der Letzteren aber nach, § 5 des Landesgesetzes vom 15. Dezember 1871 die geeigneten Anträge an die Bezirksvertretung zu stellen. Es wird ihnen empfohlen, bei ihrem Antrage auf Concurrenz-Bildung für polizeiliche Zwecke die Eintheilung nach Pfarrsgrenzen zu berücksichtigen. Es wird ihnen empfohlen, »och § 23 des Armengesetzes auf die Vereinigung mehrerer Gemeinden zu gemeinsamer Armenpflege hinzuwirken, endlich in Erwägung zu ziehen, ob und welche Erleichterungen den Gemeinden in Handhabung der Armenpflege aus Bezirksmitteln gewährt werden können, und diesfalls im Sinne des § 36 des Armengesetzes die entsprechenden Anträge an die Bezirksvertretung zu stellen. Heber den Erfolg ihres Wirkens, welches ihnen dieser Paragraf auferlegt, haben sie dem Landes-Ausschusse bis Ende 1873 Bericht zu erstatten. 4. Den Gemeinden wird empfohlen, dahin zu wirken, daß: a) die milden Gaben der freiwilligen oder Privat - Armenpflege bei der Gemeinde in den gemeinsamen Fond für öffentliche Armenpflege zusammenfließen, eventuell periodisch gesammelt werden; b) daß die Armenunterstütznngen nur nach den Bestimmungen des Armen - Gesetzes und nach vorausgegangener Erhebung der Verhältnisse und Bedürfnisse der Armen gewährt, und c) daß dafür vertrauenswürdige Organe eigens bestellt werden. 5. Es wird insbesondere den Städten und Märkten, sowie anderen größeren Gemeinden empfohlen, Armenväter, eventuell Armen - Kommissionen zu bestellen und sie mit den im § 4 dieser Vorschrift bezeichneten Geschäften zu betrauen. Die Bezirks-Ausschüsse werden dem Landes-Ausschusse bis Ende d. I. zu berichten haben, welche Gemeinden den Bestimmungen der §§ 4 und 5 bis dahin entsprochen haben, welche nicht. 6. Die Gemeinden haben bis Ende 1873 die Rechnungen über das zu Armenzwecken gewidmete Vermögen und insbesondere über das Vermögen ihrer Armen-Anstalten (Bürgerspitäler) abgesondert von den Gemeinderechnungen aufzustellen und dokumentirt dem Bezirks-AuSschussc sammt den dazu gehörigen Jnventarien vorzulegen. Die Bezirks- 36 gledati da so na vse strani v redu, in celokupen pregled o imetku za oskrbo siromakov v svojem področju deželnemu odboru predložiti najdaljc do konca junija 1874. 7. Okrajni odbori imajo do teli dob deželnemu odboru poročati tudi o tem, jeli in koliko imetka bi sam okraj mogel trošiti za siromašne namene. 8. Mesto Marburg kako tudi Celje poročila v §§ 2 do 6 nazočega poduka naj deželnemu odboru pošljeta neposredno. 9. Deželni odbor pridržal si je pravo, da zoper občine ali okrajne odbore, zaostajajoče s poročili postopa po § 55 zakona ob oskrbi siromakov. Biiibeck s. r. Tiskarna „Leykam-Josefstkal“ v Gradcu. Ausschüsse haben diese Rechnungen und Jnventare zu prüfen, deren Richtigstellung zu bewirken und eine summarische Uebersicht des Armenvermögens der Gemeinden ihres Gebietes dem Landes-Ausschusse bis längstens Ende Juni 1874 zu liefern. 7. Die Bezirks-Ausschüsse haben bis dahin dem Landes-Ausschusse auch zu berichten, ob und welches Vermögen etwa dem Bezirke selbst für Armenzwecke zur Verfügung steht. 8. Die Städte Marburg und Cilli haben die Vorlagen in Folge der §§ 2—6 dieser Vorschrift dem Landes-Ausschusse unmittelbar zu überreichen. 9. Gegen säumige Gemeinden oder Bezirks-Ausschüsse hat der Landes-Ausschuß sich Vorbehalten, nach § 55 des Armengesetzes vorzugehen. Äübeck m. p. Druckerei: ,ieykam.Zoies««dLl» ... ' ■ . ‘i v.......................................................... ‘ i:.. . L. - J. v . r - ...... :: • : .