kiui v LETO XXDL MAJ, 1973 ŠTEVILKA 5 “LJUBITE SE MED SEBOJ, KAKOR SEM VAS JAZ LJUBIL’' (Jan 15, 12) MISLI (Thoughts) MESEČNIK ZA VERSKO IN KULTURNO ŽIVLJENJE SLOVENCEV V AVSTRALIJI USTANOVLJEN LETA 1952 ♦ Izdajajo slovenski frančiškani * Urejuje in upravlja Fr. Basil A. Valentine, O.F.M. 19 A’Beckett Street, KEW, Victoria, 3101. TeL: 86 7787 * Naslov: MISLI P.O. Box 197, Kew, Vic., 3101 * Letna naročnina $4.00 (izven Avstralije $5.00) se plačuje vnaprej * Rokopisov ne vračamo Dopisov brez podpisa uredništvo ne sprejema j|C Tiska: Polyprint Pty. Ltd., 7a Railway Plače, Richmond, Victoria, 3121 -sr er p VSEBINA Klofuta materinstvu — stran 113 Nema prošnja (pesem) — Dragica Gelt — stran 115 Mati je vredna naše ljubezni — Igor — stran 115 Mariji (pesem) — I. Burnik — stran 117 Pomembna obletnica — stran 118 Beneška Slovenija — Rudolf Smersu —stran 118 Srečanje (črtica) — S. R. — stran 121 Ukrajinska univerza in Slovenci — stran 121 — kdo naslednji? ... — stran 122 P. Bazilij tipka — stran 124 Izpod Triglava — stran 126 Apostolska dela — razlaga p. Bernard — stran 128 Slovenik vabi ... — stran 130 Pamet se je odprla (povest-nadaljevanje) — P. Bernard — stran 131 Vinko Zaletel piše — stran 131 Prošnja (pesem) — Danica Novak — stran 133 Naše nabirke — stran 133 Izpod sydneyskih stolpov — P. Valerijan — stran 135 Z vseh vetrov — stran 138 Kotiček naših malih — stran 140 Križem avstralske Slovenije — stran 141 NAROČI IN BERI! ZA BOGOM VREDNA NAJVEČJE ČASTI — Krasna knjiga o Baragovem češčenju Matere božje. Spisal dr. Filip Žakelj. Cena dva dolarja. V zalogi imamo še tudi nekaj Zbornikov prejšnjih let Kdor želi z njimi obogatiti svojo knjižnico, so mu na razpolago po tri dolarje. V Argentini je Baragovo misijonišče izdalo novo knjigo: življenjepis velikega Slovenca — skopljanskega škofa, božjega služabnika JANEZA GNIDOVCA. 227 strani, s številnimi slikami. Spisal Alojzij Geržini*. Cena vezani knjigi $2.50, broširani $2.—. Iz Kanade pa je dospel prvi del življenjepisnega romana o škofu Frideriku Baragu: LE UNO JE POTREBNO. Spisal Karel Manser. Cena vezani knjigi $3.—, broširani $2.—. Iz ZDA pričakujemo novo pošiljko BELE KNJIGE, ki prikazuje razvoj v naši domovini od aprila 1941 do maja 1945 ter vsebuje okrog 10.000 imen v tem od-dobju pobitih Slovencev ter vmjencev iz Vetrinja. Cena pet dolarjev. oOo Priporočamo tudi anglelko knjigo (žepna izdaja) 3HEPHERD OF THE WILDERNESS. 2ivljenjepisno povest o. Frideriku Baragu je napisal Amerikanec Bernard J. Lambert. Bila bi lep dar vsakemu avstralskemu prijatelju. Cena en dolar. LET0 XXII. MAJ, 1973 ŠTEVILKA 5 OClo^uia materinstvu «b^-J JE MARIJ!N MESEC in gotovo prav zato Maf311' Za mesec> ^o praznujemo spomin naših mamic. Kol ir,nSl ljubezni one osebe, ki bi jih mo-rrliCa,prva ljubiti in bi jo danes tako radi klicali: “Ma- ka* ’ ’ • •” Žal ji zdaj ne morejo vračati svojih do- •fonr hvaležne otroške ljubezni za njen dan. Žalostna ma .a modernega časa, ko prav tam. kjer je več ali C' VSega v izobilju, ne znajo več ceniti materinske janje ln se je boje. Posledice so neprecenljive: razde-kanj '.^u^ah, razdejanje po družinah, splošno pomanj-^ fubezni po svetu . . . 0 ni t ^ m'’ c*a ie 'etos pri vseh pripravah in objava ki bi e:rinSkern dnevu prav materinstvo dobilo klofuto, *t0ht to Life Association, ki sc zlasti s publiciteto trudi prikazati javnosti pravilno gledanje na splav in pravico slehernega spočetega bitja do življenja. So neizpodbitna dejstva, ki jih propagatorji splava in njegovega uzakonjenja taje ali pa o njih vsaj načtrno molče. In vendar gre za novo življenje, ki se prične razvijati s spočetjem in ga medicinska znanost ne more zanikati. To novo življenje ni samo “zdrizasta snov, ki nič ne pomeni". Medicinska znanost nam dokazuje prav obratno: v času. ko pri nosečnici odpade prva mesečna čišča, na tej “zdrazasti snovi” lahko zaznamo že vse potrebne organe človeškega telesa. Otrokovo srce začne biti že v četrtem tednu po spočetju. V sedmem tednu življenja ima to nerojeno bitje že popolnoma formiran obrazek, s trepalnicami in obrvmi, ter ima v svojih ustecah že dvajset vzboklinic za dvajset bodočih mlečnih zobkov. V desetem tednu se otrok že z lastno silo giblje, z enajstim tednom pa je že zmožen sesati palček svoje roke ... In to naj bo le “zdrizasta snov, ki nič ne pomeni”? Kaj moremo nasilno odstranitev tega novega bitja imenovati drugače kot Jii EVERY CHILD HAS THE RIGHT TO LIFE SAY NO TO ABORTION ON DEMAND umor, umor bitja, ki se braniti ne more in je vredno vse materinske skrbi in ljubezni? Brezvestni zdravniki in propagatorji splava tudi nočejo mnogo govoriti o tem, kako se splav izvrši. Saj bi prav s tem javnost kmalu uvidela, da gre za več kot zgolj “zdrizasto snov”. En način je, da iztrgajo to bitje iz materinega telesa po kosih, ki so že mali formirani udje — ali pa otročka izsesajo v celosti ali v kosih s posebno sesalno pripravo. Drug način je s kemično raztopino povzročiti detetu smrt v teku ene ure, da je nato predčasno "rojeno” mrtvo. “Mini carski rez” imenjujejo metodo, ko je otrok odstranjen z operacijo. Če že ni mrtev zaradi kemične raztopnine, umre po odstranitvi. Pri tej zadnji metodi umora so slišali otroka že celo jokati. Kaj je to res samo “zdrizasta snov, ki nič ne pomeni" . . .? Ena največjih laži propagandistov uzakonjenja splava je tudi izgovor, da "ima mati vendar pravico odločati o svojem lastnem telesu". Medicinska znanost uči, da v resnici to nerojeno bitje ni le del materinega telesa. Res s svoji nemoči zavisi od matere in od nje dobiva hrano. A pri vsem tem ima svoje lastno individualno življenje, bitje lastnega srca, lastno kri in njegova kri spada v grupo, ki ni nujno ista kot materina. Pri vseh teh dejstvih pa bi nas radi prepričali, da to novo individualno bitje z lastnim življenjem za mater ni kaj več kot morda njen slepič . . . Toliko zakoncev je, ki bi želeli otroke, pa jih ne morejo imeti. Dolge mesece in celo leta čakajo na adopcijo otroka. Z radostjo sprejemajo nezaželjene otroke, jim dajo svojo ljubezen in zdravo rast v svoji družini. Boljša ureditev možnosti adopcije je vse bolj človečanski odgovor na nezaželjeno nosečnost kot Fa uzakonitev splava. Enako boljši pouk in izboljšana fllC' toda načrtovanja družin, ki bi res odgovarjala vsem moralnim pogledom, dalje ureditev posvetovalnic za f£ poročene ali poročene matere, skrbstvo zanje in P0-dobno . . . Brez dvoma je uzakonjenje splava odmik od poštefle peti človeškega napredka, degradacija plemenitega P° klica zdravnika, ki naj življenja rešuje, ne pa jih ub>ia’ Z umori si človeštvo boljšega standarda in sreče bo pridobilo. Ravno nasprotno: umor rodi umor. vek, ki ga umora ni več strah, bo postal nenasif8 zver. Britanski propagandisti uzakonitve splava dafl£S že kriče, da bi morali uzakoniti tudi umor starih 111 bolnih (“mercy killing”). Kaj nam potem še poH>enl življenje in svoboda in blagostanje, če korak za k°ra kom padamo pod nivo živali? Znameniti dr. •Alt* Schweitzer je dejal: “Če človek izgubi spoštovanje enega dela življenja, bo izgubil spoštovanje tudi do ce lotnega življenja”. V mesecu materinskega dne bodimo vsi še posek£) hvaležni svojim mamicam, pa naj bodo še žive ali pokojne. Dale so nam življenje, pa v mnogo hUJ* časih kot so danes in v mnogo težjih življenjskih ^ merah kot so avstralske. Dale so nam svojo ljubeZerl' I ki bi žrtvovala celo lastno življenje za naše. Bog j'11' poplačaj za vse! Ob mislih nanje in njih ljubezen je ta borba brezvestnežev in sebičnežev za uzakonil splava še bolj umazana in nevredna človeškega d°sl srečal. Govorila sva o tem in onem in videl se,,]' da je izgubil stik z vsem, kar je slovenskeg’ “Veš, velik in lep je svet. Naša Slovenila | tako majhna in brezpomembna deželica . .. T° dostikrat, takole ob samotnih večerih, le za^ penim po domačem ognjišču . . .” mi je dejal 0 koncu pogovora. .j Ni moja navada, da bi kdaj preglasno gov° Toda ko je on končal, sem skoraj zavpil: nik in hinavec si! Kajti ni tistih nekaj k°s° opeke in kamenja, iz katerih je ognjišče, ki njih hrepeniš. Ne! Tvoja mati je, ki bi j° \ ^ spet videl in veš, da stoji ob ognjišču in ^ nate. Pa te je sram priznati, da imaš sV mamo rad . . Ko sva se ločila, sva si krepko stisnila des>> in si pogledala v oči. Vedela sva oba, da se v°^ v bodoče spet večkrat našla, kajti prav misd mater nas plemeniti in nas vrača k slovenstW< smo se kdaj od njega oddaljili. , Da, v tem naši fantje dostikrat greše: S* P j jii” jih je priznati ljubezen do matere. Mislij0' so manj fantovski in manj moški, če javno kažejo, da znajo ljubiti svojo mater. KornOl je pognal prvi puh pod nosom, že korajžno s pajo, da jim mame ni več treba. * P°znam dekle, ki dela v tovarni. Poleg tega mora biti v vseh — zanjo potrebnih in nepo-,rebnih — društvih. Nobene zabave ne bo za-^dila. Vsaj enkrat na teden se mora sestati s Sv°jimi prijateljicami in skupno z njimi premleti Se’ kar se je in kar se ni, ali kar bi se lahko godilo rned znanci. Ko pa pride domov, naj e b° iz dela ali svojih potov, je vedno prvi Pozdrav mami: “Joj, mama, kako sem utrujena! 0rnisli: osem ur dela v tovarni! Potem pa le-nIe po mestu!... Ali si že kaj skuhala? Si °Pra/ci moje nogavice? Si zašila in zlikala mojo Zo- Si že očistila in pripravila moj črni 0st>m, kj ga [lom jutrj oblekla? . . Ao,° dekle povečerja. Ko je treba pomivati podrto, se pa spet z.ačne: “Joj, mamica zlata, 0 sem trudna! Kako tovarna zbije človeka! n,o malo bom še tu posedela — za delo mi pa res ni . » mama pa vstaja zjutraj ob petih, dela s dart in malokdaj leže k počitku pred pol-10 ■■ ■ Neplačana služkinja svoje kčerke . .. ❖ j, adnjič je nek moj tovariš iz škotskih in voja-kt slavil svoj god. Je fant, da ga je veselje p ec'ati: postaven, vedno lepo oblečen, vljuden. me na s^avnostno kosilo. Njegova ma-toi Je n°sila na mizo in si z odlično postrežbo i ° Prizadevala, da sem se čudil. Ko je bilo »COVi/ le 0 Pri kraju, je šele sama prisedla. In ker SVa !e'n< našimi mamicami vedno rad menim, lih Pnce^a pogovor: o našem življenju, o spomi-iivitf11- ^om' ° Žegnanjih, o setvi in košnji, o 1 ,n še marsikaj, kar je zagrnila preteklost. Zagovorila sva se in ko sem pogledal na uro, je bilo že kaj pozno. Moral sem se posloviti. Prijatelj me je spremil do ceste in ko sva si segala v roke, mi je nekako nerodno in v zadregi rekel: “Ti, oprosti! Veš, moja mama je čisto preprosta ženica. Saj razumeš: stara je že, v spominih živi in na otročje ji gre. . Tudi tedaj mi je bilo, da bi zakričal. Pa nisem. Mirno, skoraj žalostno sem mu odgovoril: “Poslušaj, tudi to je naš veliki greh: naših mater nas je sram. Prišli smo iz vasi, kjer smo pasli krave. Tu v tujini smo se naučili nekaj tujih besed, privadili smo se poklonom in olikanim gibom. Naše mame pa so še vedno naravne, skromne, preproste, a dobre in močne v ljubezni . .Da, v ljubezni do nas in do svoje slovenske zemlje. Mi se jih pa v družbi sramujemo, češ: starokopitne so. Kadar nas bo življenje qnova udarilo, bomo spoznali in rekli: Hvala Ti, Bog, da si nam dal take matere in daj nam vsaj nekaj njih moči in ljubezni!. . . * Ni dovolj, da vsako leto enkrat povabimo matere v to ali ono dvorano, jim pripravimo materinski dan in jim zapojemo: “Mamica je kakor zarja, srček njen je zlat. .Ni dovolj, da jim govorimo o svetosti in vzvišenosti materinstva — saj to same bolje vedo od nas — in da jih obsujemo z vsemi tistimi lepimi a poceni besedami. Ne! Beseda mati pomeni ljubezen in trpljenje. Vračajmo jim ljubezen za ljubezen! Pa naj mati še živi ali je že pokojna in pričakuje Tvojih molitev, naj bo pri Tebi ali daleč za morji — vsaka mati je vredna naše resnične ljubezni in spoštovanja! °dkri| scm Xe , P°s*ej si večno moja. °j tožen glas in vsa ta bol, n»si m jo "* bi prenašal pol sveta, jjjCs|a tudi s Tabo, Sl darovala v odrešenje Luč. Mariji K Tebi se oziram, ko v mraku hiram, ker me boli na samem dnu krvavih pljuč: Ta kolne, drugi joče, tretji ubija — kajti — morda oni niso znali najti miru, ki ga brez Vaju ni. O Jezus, o Marija! I. BURNIK Pomembna obletnica LETOS OBHAJAMO avstralski Slovenci posebno obletnico. Mesec je res že minil, a visoki obisk in kongres sta dcsti velika vzroka, da se je urednik spomnil nanjo šele sedaj. Nič ne de, saj leto obletnice še ni končano in ne sme kar tako mimo nas! Če me moji zapiski ne varajo, je letos v februarju poteklo 25 let, kar je prva slovenska begunska skupina dospela v Avstralijo. Sicer je bilo na peti celini že pred vojno nekaj primorskih in beneških Slovencev, a prihajali so kot redki posamezniki in z italijanskim potnim listom. Avstralija jih kot Slovence ni poznala in ni priznala — kljub temu, da so bili zavedni sinovi svojega naroda. Nekatere teh družin poznam in iz srca občudujem, da so kljub letom izoliranosti tako lepo ohranile slovenski jezik. Že več tu rojenih njihovih sinov in hčera sem poročil in vsi so govorili slovensko. Če so ti možaki delali v bušu, so se radi družili in peli slovenske pesmi; če so družine zvedele ena za drugo, so se rade obiskovale in si pomagale. Pravi val slovenskih priseljencev se je pričel šele po vojni, ko je Avstralija — žal res ena zadnjih držav — odprla vrata številnim beguncem, ki so oropani svoje domovine po številnih evropskih taboriščih težko čakali na izselitev. Ta val tisočev se je pričel s prvo sku- pinico štirih slovenskih fantov, ki so v Avstralijo speli na ladji “General Steward” dne 13. februari3 1948. Dva živita v Adelaidi: Nacc Ahlin in Franc Fw nik; tretji je Jože Božič in živi v Horsley Parku; N.S.W.; četrti pa je pokojni Vilko Potnik, ki je lal11 umrl v Adelaidi. Kako so se ti štirje fantje tistikrat pred petindva) setimi leti ob prihodu počutili, si lahko predstavljam0. Kot osamele ptičke, ki so se oddaljile od jate. Goto'0 jih ni nihče sprejel in jim želel veselo dobrodošlic0' Nova dežela, drug jezik, nove navade . . . Bodočno5* jih je najbrž skrbela. Prav gotovo pa niso takrat niti s* njali. da bo še toliko tisočev rojakov prišlo za nji1111 in bo tudi na petem kontinentu dokaj poznano SLOVENEC, ter bo ob marsikateri priliki ponosi"- plapolala slovenska narodna zastava. Vsem trem preživelim našim prvim povojnim 'z scljencem ob priliki 25-letnice tudi MISLI iz srca °e stitajo. Če pa nas zapiski varajo in je kdo prišel v ^ stralijo pred njimi, naj se le oglasi. Rade volje p°Pra vimo datum prihoda prvega slovenskega izseljenca z njim začetka našega povojnega izseljenstva na celino. Naši trije pionirji gotovo ne bodo imeli 11 proti, saj obletnica zanje še vedno velja. . • Petindvajset let! Lepa doba! Marsikaj smo v n' ustvarili — tako posamezniki kot narodna skupi>° Še več pa bi lahko napravili za skupnost, če bi med nami več zaupanja in sodelovanja. BENEŠKA SLOVENIJA V eni zadnji številk argentinske SVOBODNE SLOVENIJE smo brali & članek. Napisal ga je Rudolf Smersu, ki je tudi naš naročnik. Je zanimiv in J1 lepo prikaže žalostne in vesele novice naših zemejskih bratov, ki že dolgo mJ svoj boj za obstanek. Gotovo bo zanimal tudi bravee MISIJ, zlasti naše beoe Slovence. — Urednik Beneški Slovenci so del slovenskega naroda in Beneška Slovenija je del slovenske domovine — saj leži na strnjenem slovenskem ozemlju med reko Idrijo zahodno od Krmina in med pogorjem Kanina. Na zahodu jo oklepajo reka Bela, reka Ter ter cesta Fojda— —Čedad—Krmin. Na tem ozemlju, ki meri približno 450 kvad. km, živi okoli 40.000 Slovencev. V zadnje času prihajajo iz Beneške Slovenije razne novice: ene so take, da smo jih lahko veseli, druge pa nas napolnjujejo s skrbjo. Veseli smo novic o živahnem kulturnem delu beneških Slovencev. Ustanavljajo se slovenska društva, zlasti pevski zbori, vršijo se pevski nastopi. Narodna zavest raste. V tem oziru se je marsikaj spremenilo na boljše, čeprav so še vedno na delu italijanske šovini-tične sile, ki bi rade poitalijančile ta košček našega naroda. Če pomislimo, da izvajajo Italijani ta pritisk že nad sto let, potem je pravi čudež, da beneški Slovenci niso utonili v italijanskem morju. OD LETA 1420 DO LETA 1866 Bežen pogled v zgodovino beneških Slovencev Pu ■ da so prišli beneški Slovenci skupaj s sosedi Fur ‘^ leta 1420 pod oblast beneške republike. Benečani s0 mečno trudili, da bi si pridobili naklonjenost Sl° cev, ker so se zavedali, kolikega pomena so zanje slovenske naselbine, ležeče na meji proti Avstriji- ^ so jim pustili njihovo samoupravo in jim podelili pravice in privilegije. Tudi so jih oprostili raznih kov. Pošiljali so med nje slovenske duhovnike. Ker ^ Benečani s svojimi slovenskimi podložniki obzirno ^ nali, so se ti privadili njihovemu gospodstvu. Po Pa ^ beneške republike je te kraje zasedla Avstrija, k' v svoji politični kratkovidnosti vzela beneškim Sl° ^ cem že stoletja trajajočo samoupravo, preklical® . nančne olajšave, prepovedala lastno sodstvo in c'r^jj privilegije. Leta 1866 se je vršil v beneški Slo'e ^ plebiscit, ki naj odloči, kam naj ta Slovenija spada^^ pod Italijo, ali pod Avstrijo, Beneški Slovenci s° , . Misli, Maj 17 ČEDAD — staroduvno mesto beneške SLOVENIJE sPošt°8laSn0 volili za Italijo, ki je obljubljala, da bo žarij °^‘l'a Pravice, ki so si jih pridobili pod Bene-benejj,-0C*a Italijani niso držali besede in niso vrnili je v .lm Slovencem pravic in privilegijev, katere jim vanjeC 3 .^vstr‘ja- Nasprotno, začelo se je poitalijani;-se je’ ' Je doseglo svoj višek pod fašizmom, ki pa danes nadaljeval° tudi še po padcu fašizma in traja še Slove^'.ijančevanie se -ie vršilo in se še vrši v beneški ske p !!’ zlasti v šolah. Šole so namreč samo italijan-v cerkv'11-3 s'ovens*eneški Slovenci upajo, da se bodo pod škofom razmere zboljšale. ZAMUJENA PRILOŽNOST Glede •Dere d osnovn'h šol v Beneški Sloveniji bi bile raz-l°vno vSnes verjetno drugačne, ako bi med zadnjo sve-nudj,a r° ’zra^''' edinstveno priložnost, ki se je tedaj ^0r>šk *6tU so se namreč na Primorskem in Cni Ustanav*jale slovenske šole. Tudi bi se tedaj Seikal cesti. Ozke stezice med zidom in ogra- tenirm v, od lo. rtovi so dajale vsej tej odmaknjenosti n'ljenja še bolj otožno sliko. Prav to razpo-^nle je bilo krivo, da je pri nekem vhodu v °t>stal in tam zagledal na teh svojih bližnji- CQh prvo človeško bitje. T 0,naž ni nikoli razmišljal, čemu je stara ž.e-a Jako hitro prišla k vratom ter ga ljubeznivo do^Sa^a’ n nekaj dokazal. Dosti blata je bilo nametanega na hrvaške priseU . n'; n'1' je logično dejtsvo -— tudi mi jih imamo. Osebno sem imel nikdar in tudi zdaj nimam namena bra. poedince ali katero koli organizacijo, ki bi se P0.^ ževala terorističnih dejanj — če so bila res stofl in osebi ali organizaciji tudi dokazana. A tako P0^.^ šiti in napihniti "dejstva” ter jih pod parlamenta1”^, privilegijem metati v javnost, se mi zdi krivica irl ^ kriminacija prve vrste, ki ni vredna demokrat1 s anove kot je avstralski Commonwealth. Da bi av-ska vlada samo slepo verjela tvrditvam iz Belgrada .to sprejela brez otipljivih dokazov za dejstvo ter ski krez sodišča deponirati emigrante na belgraj- 1 *'sti ... to bi bilo po Murphyju seveda še najslavnejše. A kakšna pravica bi bila to, vemo vsi, srn° kakor koli okusili komunizem. “Danes Hrvatje do naslednji?...” Tako smo brali v uvodniku polj-kje8a tednika TYGODNIK POLSKI dne 7. aprila, skil^ °^av‘* tu^' odprto pismo Zveznega odbora polj-društev v Avstraliji predsedniku avstralske vlade r' ^hitlamu. Da, kdo naslednji? Morda poljski emi-v ntl> morda ukrajinski? Morda mi Slovenci — pri bo SV°J' °preznosti in včasih naravnost hlapčevski m^Zn* pred vsako'“politiko”. Ko gre za poštene de-ratične pravice naše ali katere koli emigrantske °dne skupine, ko hočejo tuje vlade celo to našo Pr>dobl molk Čudn Jeno svobodo na tujem kratiti in krojiti, je vsak zločin. Qno se je obrnilo kolo ob nenadni novici dne • apriia da so bili v decembru v Sarajevu trije av- stralski In t " ^r^av^an' tajno sojeni na smrt in usrcljcni. . ^ o Bosanskem incidentu v to zdaj po tolikih mesecih, po vseh uradnih porabila ° ®osans'iem incidentu v lanskem juniju, da “je k a akcija popolnoma zatrta in teroristi pobiti v bor-]je .' ' Tudi imena teh treh tajno obsojenih in ustre-v 1 v decembru so bila že na junijski listi pobitih Cli>- Zakaj avstralska ambasada v Belgradu ni 0 *eh treh (zdaj se govori že o več avstralskih -. avIjanih v jugoslovanskih ječah) zapornikih in sod- prei obveščena, da bi jim kot svojim državljanom in izvršitvi kazni “v bojazni represalij” (istočasno pa tako korajžno z dolgo listo terorističnih voditeljev hotela izsiliti od Canberre njihovo deportacijo . . .) niso prepričali niti avstralske vlade niti nas izseljencev. Če Canberra upravičeno očita jugoslovanski vladi danes neodkritost in hinavstvo, nas toliko ne briga. V pravem času je spoznala tudi ta obraz rdeče diplomacije. Nas izseljence brigajo neosnovane in nedokazane obtožbe oseb tu v izseljenstvu in pa v skrivnostnost zavite smrtne kazni izsljencev na obisku domovine. Za prvo je že čas, da se z blatenjem in posplošenjem neha, “teroristom” pa na sodišču dokaže krivdo, če so jo zagrešili. Za drugo pa vemo, da jasnega odgovora ne bomo nikoli dobili in ga tudi ne pričakujemo. A kdor pozna komunizem, mu je tudi ta odgovor že dolgo znan . . . bi Bij8'a. dati vsaj legalno obrambo? Zakaj ni tovariš p0 'c Pri svojem obisku Canberre sodbe niti omenil? av n° vse nove vest' °b koncu aprila, da trije am a’s*c* državljani niso bili ustreljeni v decembru, dj{j. *e*e 17. marca, torej komaj tri dni pred Bije-v |(V.lrri Pr'hodom v Canberro, postavljajo njegov molk obodno luč. Zakaj laži o datumu izvršitve smrtne sP'oh zakaj sploh molk, če je vse čisto? Kako '1 n ni0re avstralska vlada zaupati tako neodkritim ^ak6 '^*ornats*c'm odnosom, kot so se izkazali tukaj? kom*1-. ^u8°slovanska vlada zdaj odklanja avstralsko Zadev'?0’ ^ t0 me*anie v ni'bove notranje skih j' ' Sto vprašanj so imeli uvodniki avstral-ve{ nevnikov. Pa tudi vsakdo izmed nas ima v glavi ske Pra^an)> ki tičejo nas same kot bivše jugoslovan-pacjli l~avljane. Vsaj za enega teh obsojencev, ki so dj je 1 avstralski državljani tajno pod streli, vemo, list0m °dšel iz Geelonga domov z avstralskim potnim sv0j na °*3isk matere. Bil je aretiran in odveden iz Je r°jstne hiše, ne ujet v kaki vojaški akciji . . . Kje ■ Venske Ugotovilo, da se slučajno tudi kakemu slo-nega ,m.u obiskovavcu domovine ne zgodi kaj slič-Kaj ■ 8 Pa se Je morda že, pa ni prišlo v javnost . . .)? ljaj *res dovolj zagotovila zgolj v konzulovem srneh-,roJn- ° *’ 'zda vizo in ti želi srečno pot in dobro po-Sad0r° vei^ dolarjev? Tudi vodeni izgovori amba-a Uroša Vidoviča, da je vlada molčala o sodbi ^isli »„ . K SLIKI: . . . Na mah je dol in breg obdala sreča povsod mladosti sladko prebujenje . . . Li mimo šla je čudodelna vila? Potihoma, skrivaj pomlad dehteča, ki lepa kakor dni mladostnih sen je, čez trate nežno je poljub dahnila . . . LJUBKA ŠORLI P. BAZILIJ SPET TIPKA 5. maja 1973 Fr. Basil Valentin O.F.M. in Fr. Stan Zcmljak O.F.M. Baraga House — 19 A’Beckett St., Kcw, Vic., 3101 Tel.: 86-8118 in 86-7787 Slovenske sestre — frančiškanke Brezmadežne Slomšek House — 4 Cameron Court, Kew, Vic. 3101 Tel.: 86-9874 0 No. pa so tudi letošnji velikonočni prazniki za nami. ne samo kongres in visoki obiski! Tako vse mine v našem življenju. Pa ko je enega konec, je že pred nami kaj drugega, da nam prinese skrbi in radosti . . . Veliko noč smo kar lepo preživeli. Naš verski center v Kew je bil za praznične obrede dobro obiskan, tudi spovedi in obhajil je bilo veliko, česar sem najbolj vesel. Kljub temu, da se je vreme proti koncu velikega tedna nekako obračalo na slabše, smo imeli obrede velike sobote zvečer na prostem pri lurški votlini in nismo bili nič mokri. Še hladno ni bilo preveč, le veter je malo nagajal. Na veliko nedeljo pa nas je malo uplašil dež, ki je parkrat poskušal začeti pred deseto uro. Tako smo šli za deseto mašo raje v cerkev, ki pa je bila seveda vse premajhna za tako veliko število ljudi. Dežja pa medtem le ni bilo in nas je tako pošteno potegnil za nos. No ja, kaj se hoče, pač nismo vedeži in vreme le ugibamo. Sicer je pa melbournsko vreme še strokovnjakom na tem polju s kopico preciznih aparatov težko uganiti. Še vremenska uradna napoved je včasih kaj netočna . . . Božji grob v lurški votlini je bil tudi letos lep in nekako slovensko domač. Lepo je gledati slovensko mamico, ki dviga svojega otroka, mu kaže na kip mrtvega Jezusa in mu razlaga, kako "je Bogec za nas umrl”. 0 Prisrčno se naj zahvalim vsem, ki ste darovali za naše versko središče v velikonočnih kuvertah. Nabrali smo $719.50, pa kuverte se še vračajo. Bog Vam povrni! — Tudi postni šparovčki za akcijo PROJECT COMPASSION se počasi vračajo in bi prosil, da malo pohitite, ker bi rad zbirko zaključil. Doslej smo iz šparovčkov za potrebe nerazvitih dežel nabrali kar lepo vsoto $148.80 — Cerkvena nabirka velikega petka in darovi pri češčenju križa, ki jo pošljemo frančiškanskemu komisariatu sv. dežele za vzdrževanje svetih krajev, pa je znesla $53.59. Vsem dobrotnikom, Naša lurška votlina, ki nam je pripomogla že do kih lepih srečanj in nepozabnih doživetij tako za Project Compassion kot za zadnjo nabit*'0' iskren Bog plačaj! 0 Mesec maj nam gotovo obuja spomine na lep' ^ čaj šmarnic v domovini. Zal tu v Avstraliji ni te 1,3 vade, pa tudi v jeseni smo, ne v sončni in cvetoči p mladi. Nekaj od domačih šmarnic pa v slovenski cC< kvi vsako leto le imamo, tudi nedeljske maše združ'™. s kratko šmarnično pobožnostjo, da ohranimo znac slovenskega maja. • Ko boste to brali, bo tudi MATERINSKI DAN ^ . t>f0" za nami. Nekateri sprašujejo, zakaj imamo nii P slavo na prvo nedeljo in ne na drugo, ko Avstra obhaja spomin mamic. Iz praktičnih ozirov, ker ° ^ gače ni mogoče. Na drugo nedeljo je poleg dveh ^ tukaj tudi maša v Geelongu in popoldanska v St-bansu. Prej, ko je bil samo en pater, je pa zaradi d maš izven Melbourna domača maša sploh odp; Tudi s. Silvestra, ki vodi slovensko šolo in Pr'Pr‘lVi|. otroke na proslavo, je ta dan v Geelongu oz. St- ^ bansu, da vodi petje. Nerodno je spreminjati sP*Jjj teh mesečnih maš samo za maj. Lažje in mnogo praktično je imeti Materinsko proslavo na prvo deljo, ko sta doma oba, pater in sestra. Sicer pa datum materinskega dne res ni važen- ^ žen je spomin na mamice, ki vsaj enkrat na leto 1113 bolj oživi s priliko zunanjega praznovanja. 0 Slovenskih porok v naši cerkvi ta mesec nimam ročati, krstov pa je bilo nekaj: Števen John je s' . Martina Veziča in Marije r. Pišpek, West Heidelbe h krstu so ga prinesli 14. aprila. — Naslednji je bila krščena Helena, ki je razveselila družinico ^ Simčiča in Janine r. Kozlowski, St. Albans. — Za med obredi velike sobote smo si “iafosodili” .^jj, hčerkico znane družine Jožeta Čeha in Jane r. P0) Glen Iris. Bila je pridna in ni nič jokala. — Na ve noč (22. aprila) sta h krstu prinesla svojega prvorOK, ca Jeffrey Victor Thomas in Ana Maria r. Brne: • ^nie Karl Anthony. Družinica sicer živi v New Castle, • , kjer Jeffrey služi vojake, za krstitke je pa le fala cerkev, kjer sta si Jeffrey in Anica obljubila a °nsk° zvestobo. — 23. aprila je bil krščen Elvis rt|n, ki je novi prirastek družine Martina Janca in a °mire r. čeleketič, West Prcston. ^ ^delaidi pa sem med svojim velikonočnim obiskom žin a^ri'a* v kapelici Slovenskega misijona sv. Dru-e krstil Viljema Danijela, ki je prinesel sonček v živ' 100 ^an''a Puža in Marije r. Klarič. Družina zdaj v Allenby Gardens, prej pa je bila dolga leta na Paskih poljih v Coober Pedy. j sem družinam naše čestitke! o „^a^cr omenja p. Valerijan “izpod sydneyskih stol-ča ■' S6m ’zP°'n'* lansko obljubo, da bomo Viktorijin1'1 darovali novi cerkvi sydneyskih rojakov krstni ^•nen. |^ct pater sarn pravj, njihov moderni krstni nien ’ nima prav nič kamna v sebi — obljube pa le Ijj 0 smeli požreti. Malo smo se oddolžili za dar, Dr n°-^a Sydncyčani dali nam ob blagoslovitvi cerkve štirimi leti: krasen mašni plašč in dragocen kelih. pstni kamen je stal $357.— in sem doslej zenj b|, r°jaki malo nabral. Pač pa je Društvo sv. Eme ■gohotno priskočilo na pomoč in poklonilo v ta na-hv 1 St° ^°'arjev- Če želi še kdo kaj dodati, bom res sti sprejel. Vsem dosadanjim dobrotnikom, zla- amcam Društva sv. Eme, pa na tem mestu iskrena ahvala! ® Sem ra*gled eni že v eni prejšnjih številk omenil tri barvne nice, ki smo jih dali natisniti cb kongresu. Na Je naša cerkvica fotografirana od zunaj, druga kaže nieno notranjost, na tretji pa je naša lurška votlina, v zalogi in jih ljudje kupujejo po dvajset j ™uan amo jih še ČLANICE DRUŠTVA SV. EME! Na tretjo majsko nedeljo (20. maja) po deseti maši bo v dvorani redni mesečni sestanek. Na sporedu bo poleg običajnega razgovora o našem delu in čajanke tudi predavanje dr. J. Koceta. Osvetlil nam bo razne točke avstralskega zakona (pokojnina, otroški dokladi itd. . . .), o katerih je dobro, da tudi me kaj več vemo. Vabljene so tudi nečlanice, ki jih stvar morda zanima. Antonija Plesničar, voditeljica centov. Kar radi segajo po njih ter jih pišejo domov, da domači lahko vidijo, kaj smo v Melbournu zgradili. Če bi kdo od bravcev MISLI želel dobiti katero, naj mi sporoči, pa mu bom rade volje ustregel. — Kar bo od prodaje čistega dobička, bo šlo za našo cerkev. £ Mati Faustina Žižek, provincialna predstojnica naših sester, je še med nami. Tako je res imela priliko videti delo sester in se bo lažje odločila, da nam jih še kaj pošlje. V marcu je bila tudi v Adelaidi, prihodnji teden pa odhaja v Sydney, od koder se bo končno vrnila v domovino. S seboj bo odnesla precej filmov in diapozitivov, kar še bolj vleče kot pa samo beseda. — Upam, da se je med nami m. Faustina dobro počutila. Vsi ji želimo srečno potovanje in se ji zahvaljujemo za obisk. 0 Večerno mašo s šmarnično pobožnostjo bomo imeli v naši cerkvi na praznik Marije Pomagaj, četrtek 24. maja. Prav tako na četrtek 31. maja, ko obhajamo zapovedan praznik Vnebohoda Gospodovega. Večerna maša bo kakor navadno tudi na prvi petek v juniju. I^pod T riglava TITO JE NEDAVNO s strahom ugotovil v enem svojih govorov, da “300.000 mladih mož”, ki so odšli iz Jugoslavije na delo. “pomeni, da so kar tri velike armade zunaj države”. Je pa na drugi strani skoraj prezirljivo tudi dejal, da ti delavci odhajajo iz države “zaradi pohlepa po tujih valutah". Da jim doma ni mogel dati zaslužka, ki hi mogel konkurirati onemu v svobodnem svetu, seveda ni dodal. In tudi tega ne, da ta tuja valuta delavskih plač izven države pomeni za njegovo državo kaj lep doprinos. Če bodo v teh mesecih po Jugoslaviji res zaprli okrog 300 nerentabilnih državnih podjetij, se bo okrog 300.000 brezposelnim pridružilo še 200.000 novih delavcev brez zaslužka. Kdo se bo čudil, če bo nova “armada” odromala čez mejo s trebuhom za kruhom . . . V KOPRU je Odbor za telesno kulturo ugovotil kaj klavrna dejstva, kakor smo brali v slovenskih listih. V treh slovenskih obalnih občinah je kar 49% mladih ljudi z raznimi telesnimi deformacijami, ki so ovira pri njihovem športnem udejstvovanju. Dalje v teh treh občinah kar 40% šolske mladine sploh ne zna plavati, na splošno pa se s kakršnim koli športom ukvarja samo 15% občanov ... Če bi tole o plavanju povedal Avstralcu, bi najbrž mislil, da ga hočemo potegniti. Ob obali doma, pa ne zna plavati? Nemogoče! Pa bo menda že res, če tako pravijo uradne številke. Pri nas na peti celini pa otroci skoraj prej čofotajo po vodi kot pa shodijo. BOVČANI so se postavljali letos v marcu: z raznimi kulturnimi in športnimi prireditvami so proslavili 800-letnico Bovca. V sporedu so imeli tudi tekme v smuških skokih in tekih za prvenstvo Primorske. V zgodovini sc je kraj imenoval Flič, Vliz, Pix, nato dolgo dobo Boleč. Kot Bovec se omenja prvič v neki listini z datumom 9. marca 1173, s katero je fevdalec Memblin prodal štiri bovške kmetije osojskemu samostanu na Koroškem. Kar je Bovčanov v Avstraliji: k 800-letnici se pa že spodobi, da Vam čestitamo! ANDREJ TUMPEJ, znani slovenski lazarist, je dne 5. marca letos umrl na Čukarici v Belgradu. Dosegel je starost 87 let. Kot mlad duhovnik je misijonaril v Carigradu, kasneje pa si ga je misijonski škof Gnidovec izprosil za svojo skopsko škofijo in je ostal na jugu vse svoje življenje. Le v letih prve svetovne vojne W po njej je bil v Sloveniji, kjer je ustanovil znani in pn' znani mesečnik KATOLIŠKI MISIJONI ter bil nje-gov prvi urednik. List je moral doma po vojni prene-hati. je pa zato nadaljeval svoje življenje v Argentini-kjer izhaja še sedaj in ima precej naročnikov tudi med avstralskimi Slovenci. Pokojnega Tumpeja je v Belgradu na pepelnico p°' kopal škof dr. Lenič. Čim se je preko Rima vrnil ,z Avstralije, je moral takoj na pot, da pokoplje tega za' služnega slovenskega duhovnika. — Tumpej je bil tud' dober prijatelj našega o. Bernarda in sta si kar večkrat I pisarila. Tudi naše MISLI je redno dobival in tud11 prebiral, ter v svojih pismih na urednika o. Bernarda!, komentiral marsikak članek o razmerah doma. Res za'l nimivo: v Belgradu je naš mesečnik pošta dostavila hrez|l težav, v Sloveniji je le kakšna številka slučajno pr‘^al v roke naslovljenca, ostale so končale bogsigavedj) kje . . . Eden od bralcev v Sloveniji pa je bil pre nekaj leti celo uradno opozorjen, da bo kaznovan, bo dobival slovensko literaturo iz tujine. Pa razum'-če moreš! NATAŠA URBANČIČEVA, slovenska in jugoslovan' ska prvakinja v metu kopja, je 25. marca v Celju Pre” kosila sebe. Kopje je zalučala kar 62,12 in s teni za skoraj tri metre izboljšala svoj prejšnji rekord. S te[" je zasedla v metu kopja sedmo mesto na svetu. Sve tovni rekord v metu kopja je 65.07 m. Nataša je bila pred nekaj leti v Avstraliji kot prl seljenka. pa jo je ravno šport vlekel nazaj v domovin0. Živela je v Kew in si je marsikak večer kratila čas igranjem namiznega tenisa v našem Baragovem dom11, ŽE KAR 133 SMUČARSKIH ŽIČNIC ima Sloveni)3' kar za tako majhno deželo res ni malo. Po poroč>'u so to zimsko sezono prepeljale nič manj kot nad & dem milijonov smučarjev. Je pa temu rekordu v doni* | čih listih dodan tudi drugi: letošnje rekordno števi nesreč na smučiščih. Ob sobotah in nedeljah si je 1,3 mreč povprečno okrog sto smučarjev polomilo noge ■ •' VISOKE ŠTEVILKE kaže nedavni popis prebiva* stva Jugoslavije, kjer je uradno povedano, da se naha)a v tujini že 822.000 zdomcev. Med njimi je ena p®1'118 šolanih ljudi: med temi jih je 110.000 dovršilo šolo za visoko kvalificirane ali kvalificirane delavce. 30.000 )' je končalo gimnazijo, okrog 10.000 zdomcev pa univerzitetno izobrazbo. Po tej uradni statistiki )e lZ„ med republik največ strokovno izobraženih “izvozil* Slovenija — predstavljajo kar tretjino slovenskih zdon1 cev. — Prav je napisala “Ameriška Domovina”, da tujina diči z deli Slovencev in zna ceniti njihovo lZ^ obrazbo. Domovina jih “ne potrebuje”. Doma velja v partijska knjižica ket pa najboljše spričevalo . . DA JE PTUJ starodavno mesto, nam ni nič nove?3' saj je znan že iz rimske dobe z imenom Petovia. ~ . davno so iz tistih časov odkrili ostanke vodovoda, Jhre« Toverns of Appius T H RAC E Dyrrochium Brundusium f* T PAPHLAGONIA Puteol MACEDONIAPl»l'PP' comedio ,v Nicoea ^ (Vmpnipoli^ °Q'9 Samothr oAncyra A RMENIA Dorylaeum f»° M Y S I A Adramyttium Vyten« AiL ATI A T H E S S A L Y. C APPAD OCIA Pergamum LYDIA Smyrna P H R Y G l A«AntiOCh ^hegium rogyllium °Colossoe » _ CARIA »auI>HY1 11'Smo 'n Prct*enj postavili tudi Pavla. Ko je pi-*ved ?re*)ra*' Je vPrašal, iz katere pokrajine je. In ko je e • da je iz Cilicije, je rekel: 1* as išal te bom, kadar pridejo tudi tvoji tožitelji”. ukazal ga je stražiti v Herodovi sodni hiši. Dalje prihodnjič nje Lukovo očitno kaže, da so vsaj tu pa tam med rimskimi oblastniki in Judi domačini obstajali prav gentlemanski odnosi. Oboji su znali biti drug do drugega dostojni in naklonjeni, če je šlo za pravično stvar. Celo razne uradne tajnosti so drug drugemu zaupali, kot vidimo. POŠTENO GA ZASTRAŽIJO Cezareja ob morju, dosti daleč od Jeruzalema, je bilo mesto, kjer je stoloval in po večini tudi stanoval namestnik rimskega cesarja. Leta poprej je bil to Poncij Pilat, ki je o praznikih prihajal v Jeruzalem iz Cezareje. Zdaj je bil na njegovem mestu neki Feliks, po vsem videzu prilično pošten človek. Ta je imel zdaj zadnjo besedo v Pavlovi zadevi, zato je rimski poveljnik v Jeruzalemu odločil, naj Pavla peljejo v Cezarejo. Odprava je odšla nekako ob devetih ponoči in kar čudimo se, zakaj je bilo treba na poti toliko vojaštva. Toda poveljnik Klavdij Lizija si ni delal nikakih utvar. Pač je poznal fanatizem Judov že iz podobnih dogodkov v preteklosti. Če bi onih štirideset in več zarotnikov zvedelo za ponočni Pavlov odhod, bi bili z lahkoto nahujskali veliko večjo množico Judov, ki bi se spustila v boj z rimskimi četami, da bi Pavla dobili v roke. Poveljnikovo pismo je zanimivo. Morda ga Luka ne navaja v celoti in dobesedno, vendar je v njem vse, kar je treba Feliksu vedeti glede Pavla. Vsaj eno okoliščino je pa Lizija olepšal, da ne bi samega sebe obtožil. V pismu pravi, da je takoj nastopil z vojaki in Pavla rešil, kakor hitro je zvedel, da ima pred seboj rimskega državljana. Iz prejšnjega Lukovega pripovedovanja pa vemo, da je šele potem zvedel za Pavlovo državljanstvo, ko ga je že bil izročil vojakom v bičanje. Vsakdo pač rad v svoji zadevi kaj olepša. Herodova sodna hiša je bil tako imenovani Pretorij. Bila je palača, ki jo je davno prej dal postaviti kralj Herod zase in svoj dvor. Pod rimsko okupacijo Palestine so jo prevzeli namestniki cesarjev. SLOVENIK vabi... Že v febr.—marčni številki sem omenil, da se našim letošnjim poletnim obiskovalcem Evrope nudi lepa prilika preživeti en teden v Rimu med svojimi rojaki in se udeležiti slovesnosti blagoslovitve našega zavoda SLO-VENIKA (Via Appia Nuova, 884). Takrat bodo v Rimu vsi slovenski škofje in številni rojaki, prilika bo s slovenskim vodnikom obiskati in videti razne znamenitosti večnega mesta in zelo verjetno v slovenski skupini napraviti tudi kak izlet v bližino. Tudi za skupno avdienco pri svetem očetu bo urejeno. Slovesnosti bodo od nedelje 17. junija do četrtka 21. junija. Tu objavljamo spored, v kolikor morda ne bo kake nebistvene spremembe: Nedelja, 17. junija: Ob osmih zjutraj v Sloveniku sv. maša za romarje iz Slovenije, ki jo bo opravil Msg. Maksimilijan Jezernik, rektor Slovenskega zavoda. Pridigal bo Msgr. Janez Vodopivec. Enako bo sveta maša tudi ob petih popoldne. Ponedeljek, 18. junija: Ob šestih zvečer blagoslovitev SLOVENIKA, ki jo bo opravil metropolit in nadškof ljubljanski dr. Jožef Pogačnik. Spominsko ploščo bo odkril mariborski škof dr. Maksimilijan Držečnik, posvetitev oltarja s sveto mašo pa bo opravil koperski škof dr. Janez Jenko. Torek, 19. junija: Ob devetih bo v Sloveniku posvetitev kapele s sveto mašo. Sveto mašo bo opravil goriški nadškof Peter Cocolin, blagoslovitev pa škof dr. Stanislav Lenič, ki bo imel tudi pridigo. Ob petih popoldne bo srečanje dobrotnikov SLO- VENIKA v avditoriju. Nastopil bo tudi SlO' venski oktet, nastopili Slovenski pevski zboO> poleg rektorja zavoda in ljubljanskega metr0^ polita pa bo Sloveniku na pot spregovoril tu£*' pisatelj Alojz Rebula. Sreda, 20. junija: Ob osmih bo v baziliki sv. Pelra skupna koncelebrirana maša slovenskih škof°v' Vodja bogoslužja bo ljubljanski metropolit, Prl’ digal pa bo škof dr. Vekoslav Grmič. Dopoldne ob še nedoločeni uri bo skupna avul’ enca pri svetem očetu. Četrtek, 21. junija: Ob devetih bo v cerkvi sv. K*e’ mena zaključek z mašo škofa dr. Maksimiljan3 Držečnika in Zahvalno pesmijo. Zvečer ob sedmih bo Pontifieio Instituto di sica Sacra v svoji akademski dvorani prireu' koncert Slovenskega okteta za predstavnike r,n1’ ske kurije, vatikanskega diplomatskega zbora ,n slovenskih romarjev. Kdor se pravočasno javi na naslov SLOVENI^ (lahko tudi preko uredništva MISLI), mu bo vodstvo 2® časa bivanja v Rimu poskrbelo poceni stanovanje v telu ali kakem samostanu, pa tudi v obeh hotelih r0" jaka Levstika boste dobrodošli gostje. S prijavo de*el dolarjev dobi vsak pravico do lepe spominske medalj6' knjige "Vodnik po Rimu”, skupinske slike in spo11"11 ske knjige SLOVENIKA, ki bo izšla proti koncu leta' Avstralski Slovenci smo lahko ponosni, da smo tu^ doprinesli svoj delež darov k uresničenju SLOVENIŠ' Iz srca želimo Slovenskemu zavodu v Rimu obilo pih uspehov v dobrobit našemu narodu doma in v tl1 jini. Škof dr. Lenič si je med obiskom rojakov v Mt. Isa, Qld., ogledal tudi rudnik bakra. Stoji drugi z leve, p. Marijan provincial pa zadnji na levi. p- BERNARD AMBROŽIČ ' PAMET SE JE ODPRLA . Povest iz zgodnje Nadaljevanje (1. MICELJ) to ^o ni bilo kar tako. Že zato ne, ker je Micelj tako zago-celi° Vec*e*a’ da sem izrekel neumnost. Čudno je bilo, da Mihom^ re^‘ ^ar ta^° ve' vs' vemo’ d3 Je še majhna. Jaz In Za^e* to jesen že v šolo hoditi, Micelj bo pa še čakala. vendar gre popravljati mojo misel! va • sem v zadregi, pa svojega mnenja si nisem upal zago-Kficr 9^maknil sem se in spet čakal. Nič ni kazalo, da bi sPet rn‘s*‘'a °diti. Kar naprej je strmela v tolmun in si ga lij-, Vsega osvojila. Začela je segati vanj z roko, da bi ribico a- Seveda se ji ni dala. Pred ° m’ Je Prav nerodno. Kako bi spravil dekletce proč? čas ta^° na*°g° do tistega dne še nisem bil postavljen. Čez sem se domislil in vprašal: “Ali je tudi vaš vodnjak suh?” ^Pet se je za spoznanje posmehljivo ozrla, hjtjj rj nas nimamo vodnjaka. Pri nas voda kar sama v ku-7-te^' ^ brega imamo napeljano”. st0ji 5.° ^ilo nekaj novega zame. Nekaj velikanskega. Res kar Zlrovčeva hiša tik pod bregom. Ampak da bi jim voda ko :Sairia °d sebe tekla v kuhinjo? Zakaj pa pri nas ne teče, vlečjIT^arn.0 tudi nekaj bregu za hišo? Iz vodnjaka jo moramo suh t* V škafih nositi v kuhinjo. Seveda, kadar vodnjak ni W H ’z P0*0^3 'n oc* studenca. Micelj se pa dela, ka- ,a ie pri njih voda kar dolžna sama teči v kuhinjo! u!~a zmerom teče?” sem vprašal močno neverno. ■^nierom, kakopak!” Se ne l) takega! Micelj je pa kar naprej lovila ribico, kot bi čakam 0 tre^a nič čuditi. In ji tudi ni prišlo na misel, da jaz ču(i0 na vodo. Ni se mogla nagledati svoje ribice. To dvojno Po^e^01 tehtal, ko sem stal in čakal. Nazadnje se mi je nekaj hinjr. ^akaj pa hodiš po vodo sem, če vam doma sama v ku-JU tece?” kakšIPV‘^n'*a levico in zamahnila z njo po zraku kakor star, n doraščena ženska. Spomnil sem se, da tako zamahuje ra Boštjančička. “QL v v°do p ?.ce so Sltn‘’ Pa j**1 včasih prime, da moram sem po ' ravijo, da je ta za žejo boljša”. Vede] vr SO kili °^e stari Žirovec, Miceljnov ded, sem takoj *Han ien. oče ni bil oče, ampak ata. Po vsem svetu je bil Tudj P°d imenom žirovčev Luka. Zakaj tako, nisem vedel. Po Vo*j ^i ni čudno zdelo, da Žirovčev oče pošiljajo Miceljna 0 ali po kar bi že bilo. Saj sta bila zmerom skupaj. mladosti GOSPOD VINKO SE JE OGLASIL. Takole piše med drugim in bo gotovo zanimalo tudi vse, ki jih je srečal na svojem obisku Avstralije: . . . Prav danes je mesec dni. kar sem se vrnil na Koroško. Grdo in nehvaležno je. da se še nisem oglasil, pa če kdo, potem me bo urednik razumel. Takoj me je čakalo obilo dela doma, ves ostali čas pa sem porabil za ureditev številnih slik in pripravo magnetofonskega traku za spremljavo. Delal sem tako, kot urednik MISLI — največ ponoči . . . Iz Avstralije imam toliko slik, da jih je dovolj za dve predavanji. V prvem sem zbral slike o posvetitvi cerkve ter birmi v Sydneyu, o slovenskem centru v Ketv ter birmi in pa o evharističnem kongresu — skupno 270 skioptičnih slik. Predavanja so se že začela. Prejšnjo nedeljo sem imel kar tri predavanja na Koroškem, prihodnjo nedeljo bodo zopet tri. Dne 25. marca sem bil s slikami v Gorici, na poti domov pa sem se ustavil v Ljubljani in imel predavanje za naše bogoslovce. Tudi škof dr. Lenič je prišel, predavanje otvoril in dal ma-.lo rozlage za začetek, potem je moral žal oditi. Vse avstralske Slovence lepo pozdravlja. Mimogrede je potožil, da mu zdaj po vrnitvi srce nekaj nagaja. Morda smo ga res preveč namučili na peti celini. Vsaj jaz — upam — sem pri tem nedolžen, četudi sem ga ujel na premnoge slike . . . Ko bi videli, kako so gledavci avstralskih slik navdušeni. Tudi zvočna spremljava k slikani se mi je dobro posrečila. Prepričan sem. da nihče v Evropi nima tako obdelanega evharističnega kongresa, škoda, da ne morete videti! Sestaviti sem moral tudi reportažo za radio in prihodnji teden moram napraviti dve daljši radijski oddaji: o pokojnem našem stoletniku Juriju Trunku (imam z njim intervju na traku) in pa celourno oddajo o evharističnem kongresu. Tako mi dela ne manjka — da se oddolžim za dolge in lepe počitnice med Vami . . . Sem pa res zadovoljen, da ste me starodavnemu Ptuju dostavljal vodo iz Pohorskega kjer je f,ji pctok zajezen. Voda je t:kla proti ^'Uju po žlebu iz žgane gline, ki je moral biti okrog kilemetrev dolg. Žleb je bil pokrit s škrilom in ob s,raneh ojačen z zidom. — Zanimivo je tudi, da je te j^anke odkril čisto slučajno arheolog in kustos mari-°rskega pokrajinskega muzeja, ko se je vozil z vla-0rr>. Skozi okno je videl, da so železniški delavci ob Popravilu proge naleteli na to starodavno najdbo in ie v njej spoznal — rimski vodovod. Delavcem samini najbrž še v glavo ni padlo, kaj so odkopali . . . 'IPAVSKA CERKEV sv. Štefana je šla korak na-PreJ- Lani so staremu zvonu dokupili tri nove — ravno P° tridesetih letih, kar je stari zvon zakraljeval v zvo-®lku- Stari zvon tehta 1616 kg, novi trije skupaj 2213 . *=■ Letos pa So uredili zvonjenje na električni pogon ln cerkovniku ne bo treba več vleči za vrvi. Samo na ®Urnb bo pritisnil, pa bo zadonelo iz stolpnih lin . . . ^es postajajo tudi doma moderni. Še bolj kot mi v Pri nas pa oča Škraba potegne za vrv in kar za-eže za električne gumbe. Seveda so naši trije zvončki Pr°ti vipavskim pravi — pritlikavci . . . SLOVENSTVO NA KOROŠKEM še noče umreti, 'V**' bi mnogi to radi doživeli. Za zadnje občinske j°itve 25. marca so v devetnajstih občinah predstavili astne slovenske liste in volilni dan je pokazal lepe *Pehe. Slovenske liste so v teh občinah dobile skupno jih S*0Vens^'ti mandaterjev — občinskih mož. Prej so ' Slovenci imeli samo 24. "Treba je zaupati v lastno m°č pa je zgolj v slogi in medsebojni povezano- ' ■ • Boj za narodni obstoj in napredek ne sme po- ^la'i nikakih ovir, pa naj bodo stanovske ali idejne. jSl sm° člani iste skupnosti, raznolikost in petrost v Vae anJu pa lahko samo poživi in oplaja uspešno delo- > je po volitvah zapisal celovški "Naš Tednik”. “roškim Slovencem vse naše priznanje! Ne smejo °n'1' v delu za narod! tjor ki skih NOVO PLOŠČO S ŠTIRIMI VERSKIMI PESMIMI so izdali za priliko KONGRESA BRATJE PLESNIČAR Dobite jo lahko na naslovu Bratov Plesničar, ter pri slovenskih duhovnikih. Cena: DVA DOLARJA tudJ ' Citat 'z "Naše8a Tednika” je pa kaj primeren Za našo avstralsko skupnost. Le k srcu si ga vze- .^aMNIK SE POSTAVLJA z enim najstarejših pev-zborov. Pevski zbor “Lira” letos obhaja že 90- lstnico svojega nepretrganega delovanja. Lepa številka izpod Kamniških planin. Da se je za svojo visoko obletnico predstavil z odličnim koncertom, je razumljivo. Pa saj je prirejal celovečerne koncerte vso dobo od svoje ustanovitve leta 1883. Zelo aktiven je bil v obdobju med vojnama, po vojni pa so sledila celo mednarodna gostovanja in tekmovanja. Zavzel je res ugledno mesto med našimi amaterskimi zbori. NOVI PRIZIDEK k Alojzijevišču, kjer ima po vojni prostore ljubljanska bogoslovna fakulteta, je bil letos srečno končan in škof dr. Lenič se je na obisku pri nas o njem zelo pohvalno izrazil. Blagoslovljen in otvorjen pa je bil med njegovim obiskom Avstralije, dne 29. januarja. Obrede je izvršil ljubljanski metropolit nadškof Jože Pogačnik, ki je obenem veliki kancler bogoslovne fakultete. — Za to gradbeno delo je bil res že skrajni čds, saj ljubljansko bogoslovje po vojni niti pravih učilnic ni imelo. Slovenski verniki so razumeli nujno potrebo in so prošnje škofov hitro in znatno podprli z darovi in posojili, čim je bilo dovoljenje za gradnjo po dolgem čakanju končno le odobreno. V LENDAVI so praktični. Ko je bilo vprašanje, ali naj bo ob osnovni šoli park ali sadovnjak, so se odločili za sadovnjak. Posadili so 1300 sadnih dreves, za katere v glavnem skrbe šolarji, sadje bo pa seveda za šolsko mladino. Le manjši del zemljišča so pustili za park. Nomeravate potovati skozi Italijo in obiskati RIM? v RIMU sta Vam po zmernih cenah na razpolago dva slovenska hotela: Hotel BLED in Hotel DANIELA Via S. Croce in Gerusalemme, 4* 00184 — ROMA (Tel. 777102 in 757W41) Via L. Lnzzatti, 31 08185 — ROMA (Tel. 750587 in 771051) Lastnik: Vinko Levstik Zmogljivost: 85 sob 150 ležišč. Vse sobe imajo lastno kopalnico, telefon in ostale moderne udobnosti. Postreženi boste v novi slovenski restavraciji. Osebje je pretežno slovensko. Počutili se boste res domače. DOBRODOŠLI! MELBOURNE! Za poroke, za razne družinske ali skupinske prilike . . . . . . Vani rad ustreže SLOVENSKI KVINTET CONTINENTAL 5 ... z našimi domačimi ali pa tujimi melodijami Kličite čez dan: 763-6606 (Ivan Šanc) ali po urah: 543-1361 (Anton Vrisk) zbezali na pot in sem obiskal Avstralijo. Najbolj sem zadovoljen, da sem nabral kar za dva predavanja slik in bom zdaj lahko prikazoval življenje avstralskih Slovencev. Glede knjige pa: letos je nemogoče kaj začeti, kako bo drugo leto, bomo pa videli. Vsaj upanje imam. četudi sem stara sklerotična reva. Ne pravijo mi zastonj "podjunski srotej....” Vsem, ki sem jih srečal na potovanju po Avstraliji, moje prisrčne pozdrave! — Vinko ZALETEL. Sodnik obtožencu: “Ali poznate ta nož?” Obtoženec: “Poznam, gospod sodnik!" Sodnik: “Zdaj sem vas pa ujel! Še pred nekaj dnevi ste rekli, da ga ne poznate”. Obtoženec: “Takrat ga res nisem, zdaj pa mi ga že tri dni kažet« . . .” “Včeraj sem bral članek, kako je alkohol škodljiv. Sedaj sem sklenil, da naredim konec . . “Svojemu pitju?” “Kaj še! Branju takih člankov”. Čudno je bilo to, da je Micelj rekla: Oče so sitni! In da je tako nemarno zamahnila z roko. Jaz bi kaj takega nikoli nf rekel o človeku, ki je bil naš. Res, očeta pri nas nismo imel1' Samo ata je bil. Ampak če bi imeli očeta ... Začelo se mi je zdeti, da je Žirovčev Micelj drugačen otroK kot če bi bila naša. Pa nisem bil docela prepričan, da ni prav’ če je otrok tak kot Micelj. Več si upa kot jaz in tudi več ve. voda pri njih sama teče v kuhinjo! Čez čas sem rekel: “Rad ® videl, kako pri vas voda v kuhinjo teče.” Planila je kvišku in me šele zdaj prav pogledala. V njene11! pogledu je bila velika mera prezira. To sem čutil, a povedati b* takrat ne znal. “Oh, ne verjameš? Pojdeš z mano, ti bom pokazala.” Pograbili je posodo, jaz sem pa brž svojo podstavil. “Pusti, naj se natoči! Boš potlej vzel.” Obotavljal sem se. Ali bi ne bilo bolj prav, če vzame111 vodo s seboj? Potem pa — ali naj grem kar takole z njo v tujo hišo? Pa me je že držala za roko in me vlekla za seboj sko# vrbovje. Tudi to je bilo več kot sem bil vajen. A ni bilo časil tuhtati, kaj naj se to pravi. „ “Poglej te kamne v vodi! Tako stopaj kot mene vidiš-V dveh, treh skokih je bila onkraj, pa ni nič vode razi”3' Sledil sem ji in se lovil z rokama. “Oh, kako si ti še neroden!” Komaj sem utegnil pomisliti, kako je za Miceljna vse * stokrat bolj prav na svetu kot zame. Takole pri roki ima Pot°| ni čudno! Jaz sem pa tako veliko vodo le bolj od daleč gle^} . Srečno sem se potegnil za njo na ono stran. Posmehlj^.. me je gledala. Takrat je jeknilo z one strani vrbovja: “M111 — ceeeelj!” • . j Vedel sem, da so žirovčev oče. Stokrat sem jih bil slis^ tako klicati, pa zmerom samo od daleč. Prav gor do nas 113 klancem je odmeval njegov klic dan na dan, uro za uro. ' zdaj je bil od blizu in ves drugačen. Kakor bi nekaj ostreg vsekalo skozi zrak in udarilo po ušesih. Nisi mogel poveda če je zacvililo ali zahreščalo. Obstal sem kot pribit. Micelj se je pa komaj zmenila. Potegnila me je za skozi vrbovje in bila sva na oni strani. Nekaj desetin korak^ doli po vrbovju so stali oče. Oprti so bili na palico. Videl se samo palico in čudno zaripljcn obraz. Zdelo se mi je, da stras11 grdo gledajo. “Kod pa hodiš, Miii-ccelj? Kaj imaš pa s tem?” S palico so pokazali name. ^ “Oh, ne bodite sitni! Ribo sva gledala. Zdaj mu pa gre pokazat, kako pri nas voda v kuhinjo teče. Ne verjame. bostee pili, če hočete.” . J Takrat so se oče naščeperili kot huda koklja. Prav tak* ' se mi zdeli. Samo s palico pri nas še nobena koklja ni mah3^ “Kaj ga pa briga, kako je pri nas! Ti mi nimaš nobefl?rv vlačiti v hišo! Pri meni ostaneš, gostač naj pa zleze nazaj svoje meline! Pri miru ga pusti!” Tako so hreščali oče in Micelj jim je nekaj jezikala- ' , pa nisem poslušal. Planil sem nazaj v vrbovje in bil čudno h’ -j preko kamnov. Pograbil sem polno steklenico in pozabil o^j za svoje odžejanje. Malo je manjkalo, da nisem vso pot te^£ Na očenaše še od daleč nišam mislil. V ušesih mi je zvenel3 prečudno rezka beseda: gostač! .. . Mišem se mogel spomniti da bi jo bil kdaj slišal. Kaj naj 1 Pomenila, mi je bila popolna uganka. Pa je že morala biti grda, ko je prišla iz ust tako hudega moža. Kako sem zaslužil, a me žirovčev oče obkladajo s priimkom? x, v Rekli so tudi besedo "meline'’. Pa ta mi je bila znana, as svet — reklo se je pri nas “pri Drnuljčevih” — je bil prav es v bregovih. Meni se je zdelo to do takrat prav imenitno. . urjv] ,rnel obe roki polni. Takrat sem se spomnil, da sem žejen. 3e na misel, da sem se pri studencu pozabil odžejati, da malo pijem, preden grem!” Saj si se napil pri studencu! Kaj bi tratil vodo!” , sem spet žejen, ko je tako vroče.” Drugič se bolj napij, da bo za en čas držalo!” Dobil sem dobra dva požirka in šel. Nekaj mi je reklo, da po *anK> naplahtal. Nič nišam povedal, da sem pri studencu se . . piti. Zdaj bo mislila, da sem pil kar dvakrat. In zazdelo potla*-] : n'sem ve^ ta^° priden kot bi moral biti. Pa sem vest .^i glas od znotraj, ki mu nisem vedel imena. Da imam ’ JJ11 takrat še ni bilo znano, v cjn, ata 'n Tičeta ni bilo daleč. Nameril sem pa korake ^ ^ go smer kot prej do studenca. Ko sem bil mimo čebelnjaka Precejšnjem ovinku! — sem ata že zagledal. Ravno je bil Sl1 do vrha bregu, ki se je dvigal iznad ceste doli v ozki K,lsll> Maj i973 PROŠNJA Žene na br^povih juter s košarami cvetja, z očmi srn, perišči otroškega smeha, s toplim srcem matere: recite, da so otroci zrna na brazdah bodočnosti, hrepenjenje rojeno v svetlobi! Recite, da jih žele vaše roke, naročja in nežnosti v igrah ljubezni! Toliko rokic in nogic je mrtvih, o žene — na bregovih juter . . . DANICA NOVAK NAŠE NABIRKE DAROVI ZA SKLAD "MISLI": $6.— Franc Stare, Danilo Marinič, N.N., Jože Kavas; $4.— Andrej Udovič, Štefanija Smoleč; $3.— Alojzija Košir, Edvard Polanar; $2.— Anton Bogovič, Alojz Mihič, Lukas Schattner, Ivanka Bobek, Anton Skok, Albin Drašček, Kristjan Tin-ta, Ivan Cvetko, Marta Veljkovič, Julij Bajt, Milka Pahor, Viktor Je-lerčič; $1.— Stane Furlan, Jože Mravljak, Anna Kustec, Štefka Tomšič, Marija Umbrazunas, Zofija Br-kovec, Louis Širca, Emil Pantner, Franc Uršič, Maria Jurševič, Franc Žele, Branko Cvetkovič, Ludvik Pogorevc, Tony Bratuša, Branko Jerin, Franc Magdič, Milka Tomažič, Anton Mršnik, Janez Jernejčič, Jože Bole, Rude Iskra, Jakob Robar, Martin Pirc, Terezija Ilijaš, Stanko Ogrizek, Matevž Peček, Jože Brodnik. P. STANKO PODERŽAJ, INDIJA: $6.— Anica Srnec; $5.— M.J., Albina Konrad; $1.—Anton Bogovič. P. EVGEN KETIŠ, AFRIKA: $5.— Albina Konrad; $4.— Gizela Šarkan (namesto venca materi na grob ob obletnici smrti); $2.— Jože Vohl. 133 dolini. Ko me je zapazil, je kar odnehal in obesil koso na hruško. Ime ji je bilo vodenica. Poklical je navzdol v breg i0 sem slišal: “Tiče, malica!” Preden sem bil tam, se je prikazal Tiče na vrhu in prislonil grablje k hruški. Oba sta sedla v senco in segla po mojih dobrotah. Tiče je bil tudi naš, ampak za cela tri leta pred mano-Kosil še ni, z grabljami je razmetaval pokošeno travo za atofl>> da bi se koj sušila. Meni takega dela še niso zaupali. Zato )e Tiče imel sam sebe že za velikega, jaz sem pa bil v njegovih očeh še zelo majhen. Kdaj pa kdaj mi je to tudi na zunaj P°' kazal. Molče sta jedla in pila. Jaz sem se zleknil v isto senco & skušal ujeti kobilico v travi. Kar zaslišim, da je ata rekel: “Vesta kaj, fanta, kar dosti bo za danes. Sonce je tak° vroče, da kosa ne reže več. Koliko je neki že ura?” Ozrl se je po sencah in skušal ugibati. Toda Tiče je povedal: “Deset je bila v Hruševki. Malo preden ste poklicali, se mi zdi.” Hruševka je bila vas sredi hriba onkraj ozke doline. NjeIia podružnična cerkev je imala uro. Slišali smo jo do nas, ali pa ne. Kakoršen je bil veter. “Da si slišal?” ‘je rekel ata. “Če si dobro slišal, se je vetef obrnil. Bog nam daj dežja!” "Bolj malo se je slišalo, pa vendar se je.” Ata je pomenljivo prikimal, potem sta molče naprej jedla-Kruh in posušene jabolčne krhlje sta žvečila. Pa je ata spe spregovoril: „ “Fanta, suša je huda reč za meline kot jih imamo pri nas-Pogledal sem okoli po našem svetu. Začutil sem, da ni več tako ponosen na svoje meline. Tudi meni so ^ naenkrat manj všeč. Ni čudno, da so Žirovčev oče izrekli besedo! (Dalje prihodnj>c SLOVENSKO DRUŠTVO SYDNEY vabi vse člane in prijatelje na MATERINSKI VEČER SOBOTA — 19. MAJA Masonic Hall, Merrylands (vogal Pitt & McFarlane Streets) Najprej bodo naši otroci priredili proslavo mamicam, po nastopu pa bo ZABAVA S PLESOM. Igra priznati orkester “JADRAN” Za jedačo bo obilno preskrbljeno, pijačo pa prinesite s seboj! VABLJENI! P. HUGO DELCNJAK, AFRIKA: $15,— Julka Mrčun; $ 10.— Agata Zupanič; $6.— N.N. (za lačne); $2.— Anthony Venier (za lačne), Martin Venier (za lačne), Anton Bogovič; $1.— Marija Radin, Karolina Gregorič; $0.20 Andrevv Zac-cutti. Neznana oseba je darovala $30.— Dar smo poslali p. Hugonu, naj ga odda za gobavce misijona Togo. FRANČIŠKOVA MLADINA: $5.-Julka Mrčun; $2.— Anton Bogovič. Dobrotnikom Bog povrni! IZ LJUBLJANSKEGA “PAVLIHA”: 0 Direktor direktorju: “Za vra- tarja smo vzeli človeka s fakulteto, do mu ni treba s trebuhom za kruhom čez mejo kot toliko drugim mladim strokovnjakom”. £ Vsak mesec moramo vrniti 100 milijonov dolarjev dolga”. — “Vse bo v redu, če bodo le zdomci zdržali!” 0 “Na Finskem imajo tak presežek jajc in svinjine, da ga bodo morali z davki zavreti”. — “Neumnost! Rajši naj za kak teden povabijo tja naše strokovnjake za prehrano, pa bodo morali čez kak teden dni že vse to uvažati!” IZPOD SYDNEYSKIH STOLPOV ' alcrian Jenko O.FJVL , ' ^"Phael’s Slo vene Mission *3 Merrylands Rd., Merrj-lands, N.S.W. 2160 ^hod v duhovniško pisarno in stan za cerkvijo!) Tel-: 637-7147 jr‘ ®ernard Ambrožič O.F.M. 'Vcntivortb Street, Point Piper, N.S.W., 2027 : 36 1525 SLUŽBE BOŽJE 2«. 27. 31. 10. 17. S'užba takrat zvečer, Canberra (Garran). in sobota, 1. in 2. junija, sta prva v mesecu. n,aja, 5. velikonočna nedelja. Bernadin, redovnik. 9.30 Merrylands maJa, 6. velikonočna nedelja. Avguštin, škof. 9.30 Merrylands '2.00 opoldan, l-Iorsley Park, sv. maša in šmar-nična pobožnost s petimi litanijami. Hiaja, četrtek, VNEBOHOD (zapovedan praznik). ^•30 zvečer, Merrylands, sv. maša, nato zaključek šmarnične pobožnosti. )unija, 7. velikonočna nedelja. •30 Merrylands junija, BINKOŠTI (PRIHOD SV. DUHA). •30 Merrylands 5 00 popoldan, Wollongong. j“n'ja, SVETA TROJICA. •30 Merrylands 6.00 ^etek božja v Merrylandsu ob pol osmi uri zvečer. dno P° maši pobožnost kot običajno na ta dva _eva- Iste Pn kateri neva i -■ ' to je vsako soboto večerna maša ob pol osmih, lahko opravite nedeljsko dolžnost. SMARNICNA POBOŽNOST v majniku je v Merry- tujjj Vsako soboto po večerni sv. maši. Poleg tega s*i sv ned!.lj°- 27' maja, v Horsley Parku po cpoldan-B0cjo rnaš>- Pri tej maši sodeluje mešani pevski zbor. dii Petc 1'tanije Matere božje. Nato pa bo sle Pijači. P'kiiik in razvedrilo ob domači muziki, hrani in Kjer ' Zaključek šmarnične pobožnosti pa bo v Čeruj^ andsu na Vnebohod, v četrtek, 31. maja po ve-ludj nV’ !"aSi' LeP° >e’ če bi naše družine po možnosti Jer J*0 ^°ni°vih imele šmarnično pobožnost vsak ve-Iep0 red kipom ali sliko Matere božje. Včasih smo to lt,anii.n^Vac*0 v domovini skrbno držali in nikdar ni le mclr° SvežeSa cve,ja priMarijini podobi. Če smo je ’’ sni° šli k šmarnični pobožnosti vsak dan, kar °tvena navada v našem narodu. Če pa ne, smo Slovenske sestre — frančiškanke Brezmadežne St. RaphaeFs Convent 311 Merrylands Rd., Merrylands, NAW, 2166 Telefon kot zgoraj. • pa vsaj doma pomolili iri počastili nebeško Mater Marijo. Skušajmo tudi v tujini to lepo navado nadaljevati in jo predajmo kot dragoceno dediščino svojim otrokom. POROKE Ivan Gerič iz Postojne in Helen Škrinjar iz Jesenic. Priči sta bila Jaroslav in Marija Koki — 14. aprila 1973. Jože Benk, Gornji Lovič in Ljuba Bilič, Humac-Lju-buški. Priči sta bila Jože in Marija Klamer — 14. aprila 1973. Viktor Berginc iz Gorice in Bosiljka Pavlovič iz Tcpcnice. Priči sta bila Alojz Fred in Milka Pahor — 19. aprila 1973. Rudolf Korpar iz Hrastovca (župnija Zavrč) in Kristina Zver, Odranci. Priči sta bila Jože Kavaš in Stanko Kolar — 28. aprila 1973. KRSTI BJinda Elizabeth Korošec, Campbelltown. Oče Franc, mati Barbara, roj. Borštnik. Botrovala sta Štefan in Ana Šernek — 22. aprila 1973. Pavel Andrej Rebec, Hurstville. Oče Alojz, mati Pa-tricia, roj. Johnson. Botrovala sta Stanko in Olga Vatovec — 29. aprila 1973. Brigita Žigon, Busby. Oče Ivan Stojan inž. Žigon, mati Hella, roj. Peine. Botra je bila Pavla Žele. — 29. aprila 1973. Vse gornje poroke in krsti so bili opravljeni v slovenski cerkvi v Merrylandsu. VELIKONOČNI PRAZNIKI so za nami. že cvetna ali oljčna nedelja je privabila veliko število rojakov iz vseh delov Sydneya. Tudi živžava otrok je bilo dosti. Ti so imeli butarice. Nekateri so jih sami doma napravili pod vodsvom staršev, drugi pa so jih izdelali ped vodstvom gdč. Vodopivec en dan prej v Cabra-matti. Blagoslov butaric in drugega zelenja se je izvršil na dvorišču za sestrsko hišo. Pevski zber je zopet Šc ena slika z dneva blagoslovitve cerkve sv. Rafaela v Sjdneju. Škof pri molitvah blagoslova pred vhodom v cerkev. s svojim petjem povzdignil svečanost. Razvila se je procesija v cerkev in s kora je zadonela veličastna himna na čast Kristusu Kralju. — Pri obredu velikega tedna je bila lepa udeležba. Boljša kot lani. Na veliki četrtek je po maši dosti rojakov ostalo še za molitveno uro za blagor domovine. Na veliki petek so rojaki napolnili cerkev v Leichhardtu in še v Merry-landsu. Veliko sobotna vigilija je tudi imela lep obisk. Po dolgih, a kaj pomenljivih obredih je sledila sv. maša velikonočne vigilije, ko so se zvonovi zopet oglasili in je zaorilo petje aleluje in naših prelepih velikonočnih pesmi. Pevski zbor znova zasluži priznanje za lepo petje. — Na velikonočno nedeljo je bila pri obeh sv. mašah cerkev premajhna. Posebno pri drugi službi božji, ko je prepeval mešani zbor pod vodstvom g. Klakočerja, je bilo menda prav toliko ljudi zunaj kot znotraj. Pravtako so rojaki v Wollongongu v obilnem številu prišli k popoldanski maši v Villa Maria kapelo. Tudi pri njih ni manjkalo velikonočnih pesmi. “PIRHOVANJE" na velikonočni ponedeljek je prineslo gradbenemu fondu $571.23. Za to gre zahvala našim rojakom, ki se redno udeležujejo te prireditve. Predvsem pa gospem in sestram, ki so spekle potice, pripravile pisanice, kuhale in stregle, darovale dobitke za loterijo in vsem ostalim, ki so kakorkoli pomagali k uspehu. Doprinos je shranjen na banki in pripravljen za odplačilo dolga v septembru. Ta odplačila so vsakih šest mesecev po $2440. Naslednja DRUŽABNA PRIREDITEV bo v soboto, 9. junija ob pol osmi uri zvečer v O.E.S. dvorani, vogal Addleston Rd. in Wayman Pl., Merrylands. V tej dvorani smo že lansko leto imeli koline. To pot bo dobiček za naše cerkvene zvonove v Merrylandsu, ki so že naročeni. Uliti bodo v Žalcu pri Celju, v livarni “Feralit”. Matere so zopet naprošene za potice in pe- civo ter pomoč pri kuhanju in serviranju. Tudi primerni dobitki za srečolov bodo dobrodošli. Nekaj po- sameznih darov za zvonove že imamo, toda to še n' dovolj za celokupne stroške vlivanja in transporta. PROCESIJA Sv. Rešnjega Telesa za sydneysko nad' škofijo bo letos v nedeljo, 24. junija, ravno na S0° kril račun. Zato naj na tem mestu velja iskrena hva p. Baziliju in darovalcem iz Melborne-ja. Kot znanf’ je izdelal krstni kamen g. Vesely iz Marrickville, ki ie izdelal tudi kovinasto oblogo oltarja, večno luč, vr®13 krstilnice in relief sv. Rafaela na cerkvenem proč^J1! Med dobrotniki naj omenim tudi sydneyski "Klub Tr> glav”, ki je daroval v cerkveni gradbeni fond izkupiček ob priliki blagoslovitve Triglavske zeinl 20. 1. 1973. v St. John's Parku. Iskrena hvala in plačaj! “PROJECT COMPASSION” v Merrylandsu je ^ tos presegel vsa prejšnja leta. Darovi v šparovčkih skupno znesli $202.00. Bog plačaj vsem rojakom. 0 ^ raslim in otrokom, ki so si kar pridno pritrgovali & postnim časom, da so zbrali tako lepo vsoto. “Kar .. st^ storili kateremu izmed mojih najmanjših bratov, meni storili". (Mt 25, 40) Vljudno ste vabljeni na: DRUŽABNO PRIREDITEV ki bo v O.E.S. dvorani, vogal Addlestone Rd. in Wayman Pl., Merrylands v soboto. 9. junija 1973 ob pol osmi uri zvečer. Igra “JADRAN” Čisti dobiček za zvonove v Merrylandsu Dobrodošli — Nasvidenje! PLAČAJ vsem rojakom, ki so ob priliki velikonočnih praznikov darovali v naš cerkveni gradbeni sklad. Cerkev je sicer končana, toda treba je odplačati dolg 'n čimpreje ga odplačamo, tem manj bo obresti. Zato Je Potrebno, da še naprej vztrajamo pri lepo začetem delu- Hvala tudi vsem rojakom, ki so na kakršen koli način pripomogli k praznovanju velike noči. Pevci 'Hiajo prj tem levji delež. Tudi ministranti lepo sodelu-^:,di ministrirajo in se kar kosajo med seboj, t*° bo večkrat ministriral. smo že pri naših ministrantih, naj pa še tole Povem: ob pril iki sv. birme je eden vodilnih mini-strantov v zakristiji vprašal škofa Leniča lepo po slo-Vensko: “Gospod škof, koliko ministrantov pa hočeš za birmo?" Pa mu je škof lepo prijazno odvrnil: Cim več, teni lepše!” — Le recite, če niso “kerlci” fantje-ministrantje?! Bog daj, da bi kakšen poklic duhovniški stan prišel iz njih vrst! Dva od njih izdata zelo navdušena za to. Dcma že sedaj precej {*°8osto “mašujeta" (in še precej dolgo pridigo drži-Da bi le vztrajala pri željah in jih tudi uresničila. ,ai Pa mi, ali sploh molimo za duhovniške in redovnike poklice?! Skoro bi pozabil, kar sem še hotel povedati. Zahva-ll’ se meram tudi vsem rojakom, ki so sestram in Patru za praznike poslali čestitke, darila, hrano ... in mnoge druge praznične usluge. Bog naj vam vsem ® ilo povrne s svojimi bogatimi darovi. Za vse do-^•tnike bo zopet opravljena sv. maša na Vnebohod, '■ maja. .NAŠI BOLNIKI naj bodo tudi na tem mestu ome-. Med njimi je gospa Genovefa Schiffler, ki si je • r* ^'ščenju stropa, ko se je lestva pod njo nenadoma esedla, poškodovala desno nogo v kolenu. Tako je ^reŽivela veliko noč z mavcem na nogi v bolnici v Li-,rerpoolu. Toda Genovefo ni ta nesreča prav nič po-SaJ je tudi na bolniški postelji dobre volje, da vse ■skovaice zabava, namesto, da bi bilo obratno. Gdč. v*a je tudi preživela veliko noč na bolniški k°®,elji. Prestala je operacijo na žolču v Castlevvood v nici v Petershamu. Sedaj je že doma na okrevanju, iubljanski bolnici pa se še vedno zdravi gospa Ma-.^’^CP, kamor je odšla v začetku aprila. Upamo, in ^ Pr' boljšem zdravju. — Vsem omenjenim neomenjenim rojakom-bolnikom želimo hitrega okre-nja in trdnega zdravlja v bodoče. Pa kakšen očenaš golimo zanje, da bi trpljenje lažje prenašali in se r° Pozdravili. Berginc se je ravno pred veliko nočjo avstveno stanje precej poslabšalo. je**' ,®ernard še tudi vedno poležava in njegovo stanje ali manj vedno isto. Sestram, še redno mašuje, (j 1 «0jo “kavs-mašino” uporablja od časa do časa, se zan’ma za vse’ ^ar se ^oc^' met^ narn'-Vl[ve^'ne si odganja s tabletami. Njega še posebej * JUfujemo v svoje molitve, da bi nam ga Bog še 0,8° ohranil! Ob zadnjem obisku Wollongonga je bil pri slovenski službi božji tudi rojak Viktor Jelerčič iz Bistrice. Mudi se na šestmesečnem obisku svojih sinov v Wollongongu in Avstraliji. Prosil me je, naj preko “Misli” pošljem pozdrave vsem njegovim sorodnikom, znancem in prijateljem, ki jih ima obilo širom Avstralije. Trenutno se nahaja pri sinu Ferdinandu v Port Kembli. Obiskal bo nekaj bližnjih krajev, toda vseh znancev ne bo mogel obiskati. Zato naj veljajo njim te vrstice v pozdrav! P. Valerijan škof dr. Lenič med obiskom Wollongonga. Z leve na desno : dr. Mikula, dr. Klakočcr, škof dr. Lenič in p. Valerijan. - SLOVENSKO DRUŠTVO j vas vljudno vabi na ■ ■ PIKNIK ■ ■ ■ ki bo na slovenski zemlji, ■ ■ 45 Ferrers Road, Horsley Park ■ ■ ■ ■ v nedeljo, 27. maja 1973. ■ ■ Začetek s sv. mašo ob 12. uri (opoldan). ■ ■ ■ Po maši pete litanije in majska pobožnost. m ■ ■ ■ Sodeluje mešani zbor ■ ■ ■ ■ pod vodstvom g. Klakočerja. ■ ■ ■ ■ ■ Nato piknik in prosta zabava ob muziki, ■ ■ ■ ■ ■ hrani in pijači. ■ ■ ■ ■ ■ Nasvidenje! a m Z Vsth Vetrov RES SMO V AVSTRALIJI daleč prišli v izjavah raznih ljudi na odgovornih mestih. Človek se samo čudi, kam bo vse to pripeljalo in se upravičeno sprašuje, če smo sploh še kulturni ljudje. Za senatorja Murphyja (Attorney-General) je poroka samo “ecclesiastical gar-bage” — smeti in odpadki, s katerimi naj bi končali. Ta “garbage” bi rad čim prej odpravil, prav kakor je z vdorom v ASIO temeljito zamajal ves avstralski varnostni sistem. Uzakonjena naj bi bila tudi “ločitev na zahtevo” — saj drugače njegovih predlogov o novem zakonu ločitve skoraj ne moremo imenovati. Pred nekaj dnevi pa smo brali v dnevnikih izjavo federalnega ministra Dr. Cass-a, ki podpira uzakonjenje splava z utemeljitvijo: zakon dežele naj se ravna po tem, kar večina ljudstva hoče in dela. Res me zanima, če je res kar večina avstralskega prebivalstva za splav in se le “mala grupa prenapetežev”, kot trdi Dr. Cass, bori za pravico do življenja spočetega otroka. Žalostno bi bilo, če bi bilo tako. A Gallup Poli v marcu lanskega leta je dal drugačno številko: le 19% je bilo za uzakonitev splava. Izjava Dr. Cassa tudi drugače zelo šepa: če naj se zakoni enostavno spreminjajo po tem. kar hoče večina ljudi, potem menda še kraja ne bi smela biti več kaznovana, tako malo je danes poštenja na svetu. In zakone o plačevanju davkov bi morali tudi odpraviti — le kdo od državljanov je zanje? Večina stoka o visokih davkih, davčni zakon pa kljub temu stoji in se še pošteno privija . . . DRUGAČNO IZJAVO o uzakonjenju splava je dal v teh dneh župan mesta Launceston v Tasmaniji, Dr. H. M. Fisher. Po poklicu je ginekolog, po veri nekato-ličan (pa tako vpijejo, da smo z ozirom na splav samo katoličani ozki in nedostopni). Predlog o uzakonitvi splava je imenoval “grozoto” in dodal: “Težko si predstavljam strašnejšo sliko mesarenja (uporabil je besedo “butchery” — Ur.) kot je splav pod pogoji predloženega uzakonjenja”. EN STOLETNIK JE MANJ na svetu, odkar so v San Franciscu pokopali našega slovenskega stoletnika Fathra Jurija Trunka. Pa je stoletnikov še vedno nekaj ostalo. Po statistiki ima Zvezna Nemška republika 11 stoletnikov na milijon prebivalcev, Francija 35, Bolgarija pa 53. Če nas številke ne varajo, jih ima največ Rusija: kar 90 na milijon prebivalcev. Gotovo naravno življenje z naravno hrano utrdi človeka in mu pomaga do večje starosti. Nedavno sem bral o neki dolini v eni južnoameriških držav, kjer žive pravi velikani po velikosti in moči, ki v večini tudi dočakajo starost nad sto let. V našem pomehkuženem modernem svetu pa je toliko umetnega v celotnem življenju — še smrt. Saj te navsezadnje pri vsem zdravju in upanju na častitljivo starost še avto povozi in konča življenje, ki je vsaj upalo dočakati stoletnico . . . Statistika pravi dalje, da je med stoletniki trikrat več žensk kot pa meških. Ker je zdravniško dokazano-da ženske povprečno žive dalje kot pa moški, nas ne preseneča. Kvečjemu nas moške spravi v nevolj0’ da hočejo ženske celo pri tem imeti — zadnjo besedo- ZA SAMOSTANSKO ŽIVLJENJE se je odloči^ baletna zvezda pariške Opere, 27-letna Mireille Negre’ kot so v začetku aprila objavili vsi svetovni dnevnik'-Nastopala je v najtežjih baletnih vlogah in z najbolj Šimi baletnimi partnerji svetovnih odrov. Samo v “La" bodjem jezeru" je nastopila kot glavna plesalka po e' ropskih odrih nič manj kot stošestdesetkrat. Vsa leff svoje gledališke kariere je odklanjala stotine niošK1 občudovavcev in stotine vabil na razne zabave. Svet je zastrmel in se čudi njeni nenadni odločitv1, da postane redovnica strogega karmeličanskega Njeni soplesalci pa so izjavili časnikarjem, da jih reille ni presenetila. Že dolgo so jo občudovali in spoštovali prav zaradi njene zadržane dostojnosti-vedeli so, da ves prosti čas porablja za obiske ubog' in bolnih, kjer najde več notranje sreče kot pa v viso družbi občudovavcev. Mireille je pred odhodom v samostan oddala sV^ jim staršem S40.000 svojih prihrankov, naj jih razde v dobre namene. V našem mrzlem in veri odtujenem času se vse j® sliši kakor stoletna pravljica. In vendar je resnica, bo v glavah moderne mladine vzbudila marsika vprašanje. | VELIKO AMERIŠKIH UNIVERZ ima med pr°flj' 1 sorji tudi Slovence. Najbrž pa je na prvem mestu ska univerza, ki je druga največja v državi Ohio na štiriindvajsetem mestu v vsej Ameriki. Na njej P učuje kar sedem slovenskih univerzitetnih 'Pr0^cf’°! jev: Perdan-Cahill, Chulik, Furla, Gobec, Jerman, ‘ ninšek in Ressick. Tudi univerzitetni zdravstveni svct0 valeč, dr. Tony Adamle, je slovenskega rodu. Univer 'nos9 Z.e\° dru?a ifO" za ima v svojem bogatem sporedu študij dopr"1 ameriških priseljenskih skupin, med katerimi so častno zastopani tudi Slovenci. Verjetno nobena univerza v ZDA ni razvila tako pester in obsežen P gram slovenskih študij in raziskovanj. Brez dvoma e v tem prvo priznanjejir^EditujGobcu, ki smo £a MISLIH že večkrat omenili, ^""stalmnnjrskanje111 res potrpežljivim znanstvenim iskanjem je nabral cele knjige zanimivih izsledkov o slovenski dejavn v ZDA. Kot se vidi, mu gre vodstvo univerze zelo roko, saj pri takem znanstvenem delu in pri teni- ^ more nuditi svojim študentom številne izsledke na polago, tudi sama dobiva večji ugled in ime. DESET LET JE POTEKLO letos 11. aprila, kaH® papež Janez XXIII. končal in podpisal svojo zname socialno okrožnico “MIR NA ZEMLJI”. Brez dvon )e okrožnica vzbudila velik odmev med vsemi ljudmi dobre volje, saj je dovolj jasno pokazala, da le mir Pr*naša svetu svobodo in napredek. Kljub temu, da se človek v svojem bistvu ni in ne bo spremenil, je ta r°žnica le zarezala marsikatero brazdo za boljše med-narodne odnose in trdnejše pogoje miru. Zdramila je Ja'ne delavce in voditelje ter jim odkrito povedala, da k st°jajo gotova moralna načela ne le za posamezni-a’ ampak tudi za države in narode. Pavel VI. je pri avdienci 11. aprila omenil tudi okrožnico ter dejal, da rajni papež z njo “prav vsakega človeka dobre volje P°zoriI na dolžnost v svojem okolju delati za mir”. °VA NOVA ZVEZKA “Listin in aktov sv. sedeža kako se je Piju XII. posre- Za° privoljenje brazilskega predsednika Vargasa ludv*.itev 3000 pregnanih nemških Judov. Objavljene so 'listine, ki pričajo, kako se je papež zavzemal za sr j,en^e bombardiranj in kako je prav njegovo pokanje obvarovalo mesto Rim pred uničenjem. JISKARSK1 ŠKRAT je znan po svoji hudomušno-borPrav v vseh tiskarnah sveta. Niti največji in naj-^ 1 znani časopisi se ga ne morejo znebiti. V marcu Povzročil dosti smeha med rimskimi Slovenci, ko Ve].P0,Uradni vatikanski Osservatorc Romano objavil z irni črkami naslov: Trije novi škofje posvečeni v b°Veniii. Slo je za tri nove škofe na Slovaškem, doto' k"10 ^ Pa — vsa) v nasl°vu — Slovenci. Rimski v^)a i so jih v šali že tudi kar nastavili: v Celju, v No-111 'nestu in v Novi Gorici. v ^a,Tlenjava Slovaške s Slovenijo se je zgodila tudi ^dni knjigi našega letošnjega melbournskega kon-s a> ki je vsebovala poleg lepih barvnih slik tudi §k kongresnih dni. Tam se pod sliko slovaškega san * ^av'a Hnilica S.J, napisali da je iz kraja Ru- sad0, dva , napisal Slovenia. Tu smo se pa mi smejali, češ da imamo sv°ja škofa med kongresnimi gosti . . . A s takimi napakami v tisku le marsikdo pokaže, kako malo mu je poznan slovanski svet in njegovi narodi. No ja, če hujšega ne bo . . . ZA MODREGA SALOMONA imajo v Južni Ameriki (Rio de Janeiro) sodnika Eliezerja Rosa, ker so njegove razsodbe in kazni kaj svojevrstne, a včasih tudi res učinkovite. Ko je moral na primer soditi člana orkestra, ki je v nekem prepiru drugemu igraču poveznil boben na glavo, se je razsodba glasila: Zvečer moraš z orkestrom pred hišo svoje žrtve zaigrati eno sambo melodijo! S to podoknico je bil prepir poravnan. Ob neki drugi priliki je sodil šoferja, ker je na cesti ozmerjal prometnega stražnika. Sodnik Rosa je odločil, da mora šofer pet dni spremljati stražnika pri njegovem težavnem delu na križiščih. Tako je videl, da je tudi služba stražnika odgovorna. Po petih dneh sta postala šofer in stražnik najboljša prijatelja. — Pred leti je nekega fanta, ki je ukradel kolo, oprostil kazni in mu iz svojega žepa celo novo kolo kupil. Svojo razsodbo je utemeljil z besedami: Tudi moja največja želja v mladosti je bila imeti kolo. Toda nisem ga dobil, ker sem živel prav v taki revščini kot tale fant.. . . — Fant res ni več kradel — postal je celo duhovnik. Takele praktične kazni bi morda res dosegle večji uspeh kot pa globa in zapor. Vsaj pri nekaterih . . . EKUMENSTVO, EKUMENIZEM — kaj je to? Zelo otipljivo ga je razložil g. Janez Kopač, župnik v Torontu: “Ob cerkvi Brezmadežne v New Torontu je blizu skupaj več cerkva. Čisto ob cerkvi Brezmadežne meji anglikanska cerkev, na drugi strani ulice je katoliška cerkev sv. ‘Ambroža, le malo proč prezbiterijan-ska, baptistovska in še United Church. Dušni pastirji vseh teh cerkva imajo ekumenskega duha. Mesečno imamo skupne sestanke in si prizadevamo, da bi vse ljudi v tem okolju prepričali, da smo si med seboj bratje in sestre v Kristusu. Na praznik Vnebohoda je bila skupna procesija po ulicah. Naredili smo postajo pred vsako cerkvijo in v njej opravili skupne molitve za edinost kristjanov.” — Res sijajen primer ekumenstva! Ne sme pa napravljati vtisa, da je ena vera prav tako dobra kot druga. TOBIN BROTHERS funeral direetors VIKTORIJ SKIM SLOVENCEM NORTH MELBOURNE, 189 Boundary Road, 329 6144 MALVERN, 1382 High Street, 50 4720 SPRINGVALE-DANDENONG, 505 Princes Highway, Noble Park, 546 7860 MENTONE, 3 Station Street, 93 2460 IRANkSTON. 232 Cranbourne Road, 7812115 NA USLUGO V CASU ŽALOVANJA KOTIČEK NAŠIH MALIH MATERINSKI DAN JANEZEK, MAJDA, PA VINKO IN TONKA. TUDI NAJMLAJŠA — V NAROČJU ŠE — ZVONKA, MAMICI VSI SO ZA PRAZNIK VOŠČILI, DA BODO PRIDNI. SO VSI OBLJUBILI . . . SMEJČKA SE MAMA. SPREJEMA POZDRAVE. VSE IMA RADA — TE KUŠTRAVE GLAVE! V SREČI DRHTI IN JIM VRAČA POLJUBE. NIČ PA KAJ PRIDA NE DA NA OBLJUBE . . . P. BAZILIJ * DRAGI KOTIČKARJI! Kakor izgleda, bom z ugankami za vas mlajše prenehal. Še Kotiček bo šel rakom žvižgat, če boste tako grdo pozabili nanj. Z uganko, kaj predstavlja slika pri naslovu te strani, se je zopet oglasil samo Johnny Marolt, ki je tudi v prejšnji številki rešil uganko. Takole je zapisal: Otroci na sliki se igrajo GNILO JAJCE. Eden z robčkom teče za hrbti fantov, ki sedijo v krogu. Robček spusti za njim na tla. Če ta robček vidi. začne z njim teči okrog, prejšnji tekač pa sede na njegovo mesto. Če robčka ne zapazi predno tekač znova priteče do njega, moril na sredo kroga za gnilo jajce. To igro smo že večkrat igrali. Bilo je dosti smeha, ko smo se norčevali iz gnilega jajca v sredi med naini. Gotovo ti je mama pomagala, da si tako lepo napisal, dragi Johnny. Prav, zakaj pa ne! Ce bi tako storile tudi druge mamice, ne bi bil ti že drugič edini ugankar. Seveda dobiš zopet nagrado. In še žrebati te ni treba .. . DRAGI OTROCI! Marijin mesec maj naj vam v Ko-tičkovi "galeriji” pokaže s. MARIJO MAGDALENO ZITTERSCHLAGER, ki je — v kolikor vemo — doslej edina sestra, ki je izšla iz slovenskih družin v Avstraliji. Znana družina Zitterschlager živi v melbournskem okraju St. Albans. MARTA je bila rojena v Ljubljani, kjer je končala osnovno šolo, nato pa je morala še kot majhno dekle iz domovine, ker je komunistična oblast družino pregnala v Avstrijo. Za šolo je s tem izgubila več kot eno leto. Po izselitvi v Avstralijo je obiskovala High School v Bcnalli, pozneje pa v zavodu “Stella Maris” v Geelongu. Leta 1954 je stopila v noviciat redovne družbe Mercy Sisters v Ro-sanni (od tu je naša slika), učiteljišče pa je dovršila v Ascot Vale. Izpolnila sc ji je iskrena želja: postati re- Dragi Kotičkarji! Tudi jaz bi se rad enkrat ogl®5! v Kotičku, ki je od nas mlajših. Za velikonočne pr;’zr", ke sem tukaj v mestu na počitnicah pri svoji teti, ^ gače pa živi naša družina zunaj na farmi, daleč od šokih hiš in tudi od drugih slovenskih otrok. D0 govorilno slovensko, le našemu psu moramo po angle povedati, ker smo ga dobili od soseda in ne zna s*°v^ sko. Če bi bil vedno pri teti, bi hodil v slovensko Mama me uči in se mi smeje, ko vse narobe zaP . j Ko bom velik, bom pilot in bom ata in mamo pe v Slovenijo. Potem mami ne bo več dolčas. —■ Saje, Sydney, N.S. W. dovnica in vzgojiteljica mladine. Njene učiteljske P° stojankc so bile: Coburj>, Kilniore, kvneton, Cobr»lttj | Tudi v Tasmaniji je bila nekaj časa. zdaj pa je z0|,c v Melbournu in poučuje v Fitzroju. Seveda svojega 1,19 terinega jezika še ni pozabila. V času letošnjega evharističnega kongresa je zaposlena v stolnici sv. Patrika. Kardinal Knox ^ je osebno zahvalil za vestno službo, fotograf dnevnih “The Sun” pa jo je tudi ujel in objavil njeno sliko nJ j delu pri glavnem oltarju. Dne 3. maja je s. Marija Magdalena praznovala s'"| 39. rojstni dan. Naj ji Bog da zdravja in jo l>to£0 slavlja v dvajsetem letu redovnega življenja. Kdaj bomo lahko zapisali, da se je spet katera venskih deklet odločila za službo Bogu? t ®ALMAIN, N.S.VV. — Prav je, da se v MISLIH P°mnirno še enega letošnjega jubileja, četudi je že za U • Pa saj pravijo, da bolje pozno kot pa nikoli! — dok januarja letos je vsem sydneyskim Slovencem ro poznani oče Anton Švigel praznoval 50-letnico °nskega življenja. Okoliščine so pač zahtevale, da la svoj zlati jubilej obhajal le v krogu svojih štirih ^N' V’ Z'Ve z n^'m v sVdneyskem okraju Croydon. I legova zakonska družica živi doma v Bezovljaku pri I ofeSUnjah na D°lenjskem. Vojna vihra je leta 1945 | a Švigla odtrgala od rodne zemlje in ga pognala je ° me^e v dalijo, nato pa v izseljenstvo. Naselil se bi K-Ar8entini’ k.ier ie živel vse do leta 1961. Želja, da 11 vsaj s sinovi, ga je pripeljala v Avstralijo. 8ov Je vzgojil številno družino, saj se je v nje- ^ 1 družini rodilo devet otrok, od katerih jih živi o 0sem- Štirje sinovi so v Avstraliji, kot sem zgoraj no h*'*?' ^ n'^ budnega, da našega jubilanta srce ved-, . °*j vleče k svoji ženi in otrokom v domovini, ka-viri leta ni videl. Tudi lepo Slovenijo bi še rad mu ' ^ato se b° kmalu poslovil od Avstralije, mi pa ^e*’Itl° srečno pot in še mnogo let zadovoljnega in dVega življenja v domačem kraju. — Angelca Lilija. ske DELA,DE, S.A. — Upravni odbor našega Sloven- v ®a kluba je za prvi april ob treh popoldne sklical KoStV°ii dvorani (West Hindmarsh) Izredni občni zbor. Dol .^nevr,i red je v vabilu navedel spremembo in do- 1(Jijn,,ev klubskih pravil in pa slučajnosti. Vabilo je že vscbovalo angleško besedilo ene spremembe in *na ^°P°'nil k naših pravilom. Vsakdo, ki malo po- dru °Zac*je’ Pa je lahko vedel, da gre v glavnem za gla®° *°čko — dodatek k pravilom, ki se v angleščini Oh, '.^ny member who holds Office in any political to n'Sa*'on or religious denomination, is not eligible B_,Servc »n the Committee of the Club. Zbor sam je Poka?'-,i a ■ ... ..... Vi||h ’ aa se nismo motili: preprečiti je treba v pra- bor ' k' ^daj izseljenski duhovnik prišel v od-’ vse drugo je bila postranska zadeva . . . rned menda 240 članov se nas je zbralo okrog 50 in Sq Potekom zbora jih je prišlo še nekaj. Ostali člani . ostali doma: eni iz nezainteresiranosti, drugi zato, SP u • ... *bo Se Srobih izpadov nekaterih, kar je pri naših nekro;anjih žal običajna zadeva. Predsednik je začel dj| 0 boječe, pa se je pozneje bolj okorajžil in je vole d °r dosti dostojno in pošteno, pokazal pa se n0 ernalo odločen proti onim članom, ki so nepresta-p0m,Ostavljali žaljive zbadljivke in z neotesanimi pri-anii motili potek debate. ra2ua J.? druga točka naletela na precejšen odpor, je nj » }|v°> in upravičeni ugovori so leteli od vseh stra-a je vsaka pametna beseda naletela na surovost in neosnovane očitke. Po enournem prerekanju smo glasovali vsako točko posebej: vse, tudi druga, so bile sprejete z veliko večino, kar me je osebno močno iz-nenadilo. Slovenci smo čudni patroni. Kričati še znamo, ko pa gre za dvig roke, nam upade pogum, da bi odločno pokazali svoje mnenje. Tega tudi pri našem zboru ne morem razumeti. Odkrito mislim ,da je bil naš izredni občni zbor potrata časa in je napravil več škode kot koristi. Kolikor poznam naše razmere, ne grozi klubu nobena nevarnost od katere koli politične stranke naše nove dežele. Še manj pa bi se morali bati osebe, “ki ima službo v kaki verski denominaciji” (da gre za plačano službo, ne zgolj za kako mežnarjenje, nam je bilo razloženo) torej izseljenskega duhovnika, proti kateremu je bila očividno ta sprememba pravil sestavljena. Iz-I seljenski duhovnik je tudi kulturni delavec. Odbor je pokazal malo želje po kulturi, če mu že za vero ni mar. Da je pri vsem tem naš izseljenski duhovnik celo ustanovitelj Adelaidskega kluba, vemo vsi stari člani: on je na svojo roko pred mnogimi leti sklical po maši ustanovni sestanek, prikazal nujnost organizirane povezave za ohranitev slovenstva in klub se je rodil. Pa v očeh odbora pater že več let še članstva ni vreden — čemu bi se zdaj bali, da bi prišel v odbor? Mislim, da je edina resnična nevarnost za naše društvo to, da bo Klub z Domom vred brez kulture postal navadna beznica, smrdljiva po alkoholu in to- baku. Že na tem izrednem občnem zboru sem slišal pripombe: “Ti pa tiho bodi, saj še niti dolarja nisi tu zapravil odkar dvorana stoji! . . .” Žalostno dovolj, da se pri nas narodna zavednost in pravica do besede meri po tem, koliko kozarcev je že kdo v Slovenskem domu izpraznil! Kaj bi ne bilo pametnejše, da bi odbor z ozirom na to “kulturo" dodal pravilom nekaj točk? Pa bi zelo verjetno ne bila sprejeta s tako večino kot druga točka zadnjega izrednega občnega zbora, na ka-toro smo v Adelaidi res lahko “ponosni”. — Član N.A. Op. ur.: Dolgo sem razmišljal, ali naj gornje pismo objavim ali ne. Ker sem kot adelaidski izseljenski duhovnik sam prizadet, mi je bila odločitev še težja. A tudi molk in prenašanje nezasluženih udarcev pride človeku do vrhunca in ne rešuje problemov, daje pa kaj malo opore tistim adelaidskim rojakom, ki pri tem sami trpe. V svobodni zemlji smo — odkrito in brez hinavščine si poglejmo iz obraza v obraz! Strah ima res velike oči. Razna podtikanja in klevete jih žal napravijo še večje. Pa so nas že kot otroke oči-li, da je strah znotraj votel, zunaj ga pa nič ni. Bodimo vendar trezni možje, če nam je za običajno pravico in resnico ter zdravo skupnost in kulturo še kaj mar! Odbor naj se ne boji: pater ni imel nikoli niti želje PHOTO STUDIO VARDAR IN GERTRUDE STREET, FITZROY, MELBOURNE, VIC. (blizu je Exibition Building) TELEFON: 41-5978 — DOMA: 44-6733 IZDELUJE: prvorazredne fotografije vseh vrst, svatbene, družinske ,razne. Preslikava in povečuje fotografije, črno-bele in barvne. POSOJA BREZPLAČNO SVATBENA OBLAČILA. Pri nas dobite lahko tudi poročne vence in cvetje ter ostale poročne potrebščine. Odprto vsak dan, tudi ob sobotah in nedeljah od 9____6. Govorimo slovensko Po sedmi uri zvečer se glede svatb dogovorite po telefonu: 44-6733. PAUL NIKOLICH niti namena priti v odbor Kluba. Kdor je bil na ustanovnem sestanku dne 24. marca 1957, se bo morda še spomnil, da sem že takrat odklonil vsako odborniško mesto. Je drugega dela in drugih skrbi dovolj. Odboru sem lani — po skoraj štirih letih neuspelih poskusov plačati članarino in dobiti novo člansko izkaznico — v pismu z dne 5. aprila 1972 javil, naj se me ne boji, ker nimam več namena biti niti član kluba. Pač pa sem po vsej demokratski pravici zahteval pismeno pojasnilo, po kateri točki pravil mi je bilo kot slovenskemu izseljencu, za katere je bilo društvo ustanovljeno, običajno članstvo na tihem odvzeto. Odgovora starega odbora nisem nikoli dobil, novemu odboru pa sem moral po njegovi izvolitvi poslati prepis pisma, ker se je prvo pismo “izgubilo” iz odborovega arhiva. Žal tudi od novega odbora celo po ponovnem pismu dne 17. marca letos nisem do danes dobil odgovora na svoje skromno vprašanje. Najlažji način, da se niti braniti ne morem. Še nekaj za konec: Član N.A. omenja nekako razlago druge točke dodatka k pravilom, da "gre za plačano službo v kaki verski denominaciji". Odbor naj bo bolj previden v svoji razlagi in naj odborov Žakelj tesneje zadrgne, sicer bi mu pater — če bi bil član kluba — še vedno lahko vanj ušel. Brez težav bi namreč lahko dokazal s Statutory Declaration, ki jo prizna sleherna oblast kot verodostojno izjavo pod prisego, da za vse svoje delo kot adelaidski izseljenski duhovnik, Pra' vsa leta do danes, od vodstva katoliške ali katere k0 verske denominacije nisem dobil še niti enega cen‘3 plače. Vidite, če bi res hotel v odbor, bi Vam tega 1,6 izdal. Pa brez zamere! — P. Bazilij. PORT AUGUSTA, S.A. — V maju bom odletela obisk v Slovenijo. Dalj časa bom ostala pri materi sestri. Dragega očeta pa bom mogla obiskati le še n‘ njegovem zadnjem počivališču, na blejskem P0^0^ lišču, kamor so ga položili k večnemu počitku dne * novembra 1970. Dočakal je lepo starost nad 83 ^ pa vendar mi je zelo težko, da ni počakal mojega iska. Tako bo obisk domovine pri vsem pričakoval l 38-8162 38-5421 | SLOVENSKI FANTJE! : HRANO IN POSTELJO TER DOMAČO J - POSTREŽBO DOBITE V NAŠI HIŠI: m , i 27 Paul Street, Bondi Junction ; i (Sydney) • a * J Priporoča se ; j MILENA LOCHNER J 1 epj z dragimi le bolj žalosten zame. Za .0SI^am nar°čnino z darom za sklad in se oproščam ® etošnjo zakasnitev. Prosim pa, da mi MISLI med se °^sotnostj° še kar pošiljate v Port Augusto. Ko °m vrnila, bom imela kaj čitati in bom gotovo JPrei segla po njih. Po dolgih letih naročbe in red-šal ^ran^a J1*1 k°m še doma verjetno težko pogre-a- Iskrene pozdrave! — Marta Veljkovič. ^.^EVELAND, Ohio, ZDA — Nisem sicer avstral- 1 Slovenec in ne živim vAvstraliji, a MISLI dobivam se yrece^ 'et *n J'*1 z zanimanjem prebiram. Moram am enkrat zahvaliti za redno izdajanje in razpo- Se želite naučiti voziti avto? ŠOFERSKI POUK Vam z veseljem nudi “FRANK’S AVTO ŠOLA” šiljanje. Malo je urednikov, ki bi toliko let urejevali s tako skrbjo list, kot ga je bolni p. Bernard. Zdi pa se mi, da se je novi urednik od njega kar dobro nalezel dovtipov, ali pa jih imata oba enako zalogo pod kapo. Čestitam, p. Bernardu pa želim zdravja in še dolgo vrsto let pokoja. Ko sem zadnjič bral, da so MISLI zadele na loteriji, sem se kar razveselil. Ko sem bral do konca, sem bil pa razočaran. Potem sem se odpravil na banko, da napravim ček in poravnam naročnino . . . TEL. 47-2363 TEL. 47-23« 32 the BOULEVARD, FAIRFIELD WEST, 2165 NAW. TELEFON: 72-1583 STANISLAV FRANK 74 Rosenater Terrace, OTTOWAY, S. A. 5#13 LICENSED LANb AGENT: osreduje pri nakupu in prodaji zemljišč in hiš. 5ARILNE POŠILJKE v Jugoslavijo posreduje redno in po zmerni ceni. SERVICE ZA LISTINE: napravi vam razne dokumente, pooblastila, testamente itd. tOJAKI! S polnim zaupanjem se obračajte na nas v teb zadevah! TEL. 47-2363 TEL. 47-2363 VAŠA DOMAČA TURISTIČNA AGENCIJA SLOVENIJA TRAVEL CENTRE Rešujemo vse potovalne probleme za obisk domovine ali drugih delov sveta. Z nami se morete pogovoriti v domačem jeziku glede raznih potovalnih informacij, glede razervacij, potnih listov in viz. Obrnite se na nas po telefonu, pismeno ali z osebnim obiskom naše pisarne. Radi in hitro Vam bomo ustregli. SLOVENIJA TRAVEL CENTRE Ivan Gregorich Čez dan: Po urah: 72 Smith Street, 1044 Doncaster Road, Co!lingwood, 3066, Vic. East Doncaster, 3109, Vic. Tel. 419-1584 - 419-2163 Tel. 842-1755 Lepo pozdravljam uredništvo in vse naročnike po širni Avstraliji. Pa saj menda lahko napišem: po širnem svetu. Verjetno MISLI potujejo na vse konce sveta, ne le po Avstraliji in k meni v Cleveland. — Frank Tominc BRISBANE, QLD. — Pa prejmite spet glas tudi iz naše naselbine, da ne boste mislili, kako smo zaspani. Gospa Gizela Vuga je po treh težkih operacijah zopet toliko boljša, da so jo pustili iz bolnišnice. Morali so ji odstraniti levo ledvico in zdaj se ji zdravje polagoma vrača. Več kot tri mesece je bila v North Brisbane Hospital-u. Ko je zvedela, da bom pisal na MISLI, me je prosila, naj še tole pripišem: Iz srca se zahvaljuje vsem, ki so jo v teh dolgih tednih obiskovali na bolniški postelji, zanjo molili in ji prinašali cvetja ter drugih darov. Hvaležna je vsem za res tako številne obiske. V isti bolnišnici je bilo letos še več Slovencev, pa zdravje se jim je povrnilo in so spet doma. Le 66-letni rojak IVAN KOS ni imel te sreče. Pol leta je hiral, dva tedna pred smrtjo pa so ga prepeljali v Mt. Olivet Hos-pital, kjer je 26. marca letos preminul. Pokopali smo ga 28. marca na pokopališče v Mt. Gravatt. Pokojnik je bil doma iz Kosove vasi pri Ročinju. Bratu Rudiju in njegovi družini naše iskreno sožalje! — Stanko Sivec. Op ur.: Tudi MISLI izrekajo sožalje žalujočim. Vam Stanko pa hvala za sporočilo za našo Matico mrtvih. Želite domačo postrežbo po zmerni ceni in r slovenskem jeziku? CONTINENTAL GALA RESTAURANT 201 Brungwick Street, FITZROY, Vlctoria Vam je na razpolago vsak dan od 12 — 2 in od S — 9:30 — razen ob nedeljah Za posebne prilike (poroke, krsti tke, rojstne dneve, obletnice . . .) se pogovorite z lastnikom! Prostora je za štirideset oseb. Priporočata se EMIL in STANISLAVA FATOVIC Telefoa: 413651 ŽELITE urediti in olepšati kuhinjo ali kopalnico? Obrnite se na domače podjetje MARTIN ADAMIČ 8 Dixon Street, Malvern, Vic. 3144 Telefon: 50-3905 V razprodaji imamo veliko zalogo keramičnih ploščic vseh vrst po zelo zmerni ceni. Priporočamo se za večja ali manjša dela! REŠITEV “SVETOPISEMSKE UGANKE” PREJŠNJE ŠTEVILKE: Jezusova učenca sploh nista potovala na soboto, sa< je Kristus, ki se jima je na poti pridružil, vstal šele v nedeljskem jutru. Pri evangelistu Luku beremo da st* šla iz Jeruzalema “tisti prvi dan v tednu v trg EniaVS (Lk 24, 13). Torej jima spoh ni bilo treba šteti kor*' kov, kot so to na soboto delali Judje. Ugankarji so se ustrašili svetega pisma — a tak° težka uganka spet ni bila. Pravilno so jo rešili: Vnk° Jager, s. Silvestra, Ana Pirat in Anton Šimenc. Nagra' jena bo Ana Pirat. ,? A irnl' Katero slovensko božjo pot predstavlja ta slika samo uganiti ime za rešitev ni dovolj. Boste W° odgovoru o sliki še nekaj dodati, če boste hoteli' bo Vaše ime žrebano za nagrado. Le kaj neki? Rešitve pošljite najkasneje do 4. junija na t*re' štvo. In mnogo sreče pri rešavanju! — Urednik. d«1' Janezek je prinesel domov slabo spričevalo. Oče je grajal, on pa se je izgovarjal: “Kar potolaži se. Jaz sem najboljši med vsemi, ki so padli.” g;1 ata- “Tako si še majhen, pa si kar sam prišel v kino? “Da!” — “Pa si vstopnico tudi sam kupil?” — “Ne> f jo je.” — “Kje pa je tvoj ata?” — “Doma vstop111 išče." Današnja uganka pa je . . . FOTOGRAFSKA UGANKA . . . ... in upam, da se vsaj te ne boste preveč ustraši*1-Saj vendar tako radi gledate in zbirate fotografija IZ LJUBLJANSKEGA “PAVLIHA” v Nemogoče je na stare politične napake delati no nove smešnice. d^ govornik govori na pamet, to še ne pomeni, f»°vori pametno. • Najtežje ti ponudi roko na pomoč tisti, ki ima ** P^e roke. 0 Ne pozabimo: tudi na novih instrumentih lahko igramo stare melodije. £ Pometati pred svojim pragom ne pomeni prašiti drugim v oči. SLOVENSKE MESNICE WOLLONGONG, N«S.W. IN OKOLICO tonts butchery 20 Lagoon St, BARRACK POINT (Tel. »5-1752) 38 Princes Highway, FAIRY MEADOW bi A Cr<«vn St., HOSPITAL HILL, W. WoUongoog ^a*tnika Toni in Reinhild OBERMAN priporočata ^ovrstne mesne izdelke: kranjske klobase, ogrske e' šunke, slanino, sveže in prekajeno meso itd. p P° najboljšem okusu in najnižjih cenah. Pričajte se in opozorite na nas svoje prijatelje! Razumemo vse jezike okoliških ljudi! TISKARNA POLYPRINT PTY. LTD. 7a RAILWAY PLAČE, RICHMOND, VIC. 3121 TEL. 42-7417 se priporoča melbournskim Slovencem in slovenskim podjetjem za razna večja ali manjša tiskarska dela potmi* VAŠA PRVA TURISTIČNA AGENCIJA Vam more nuditi odlične ugodnosti in najnitje cene za vse vrste potovanj, za skupinska potovanja pa še posebne popuste. * Kdor želi, more za potovanje v Jugoslavijo in nazaj izbrati * Na izbiro »o seveda tudi druge zračne in morske linije za potovanje kamor koli po svetu. * Dokumente za Vaše potovanje in dokumente za prihod Valih rojakov v Avstralije urejujemo brezplačno. MELBOURNE — BEOGRAD — MELBOURNE aH tudi samo na eno stran MELBOURNE — RIM — LJUBLJANA — ZAGREB POTOVANJE OKROG SVETA SAMO $718.10 (Melbourne — Amerika — Jugoslavija — Melbourne) POSLUŽUJTE SE VASE POTNIŠKE AGENCIJE 72 Smith Street, COLLINGWOOD, Melbourne POSLUJEMO VSAK DAN, TUDI OB SOBOTAH. OD 9. — 7. TELEFONI: 419-1584, 419-2163, 41-5978, 44-6733 V uradu: P. Nikolich, N. Nakova, M. Nikolich in I. Adamič TURISTIČNA AGENCIJA PRIDITE OSEBNO, TELEFONIRAJTE ALI PI&ITKi Theodore Travel Service P7L 66 Oxford St., (Darlinghurst), Sydney, 2010. Tel.: 33-4155 • mi smo uradni zastopniki letalskih in pomorskih družb • pri nas dobite najcenejše možne vozne karte • urejujemo rezervacije za vsa potovanja po morju in zraku — širom sveta • izpolnujemo obrazce za pome liste, vize in druge dokumente — brezplačno. 9 organiziramo prihod vaših sorodnikov in prijateljev v Avstralijo • geslo naše agencije je: resnost, poštenje in sigurnost. Bavite se izključno z opolnomočeno in registrirano agencijo, katera objavlja veliki Q za (^antas V uradu: RATKO OLIP DR. J. KOCE 3 BEATRICE STREET, KEW, VIC. 3101 TELEFON: 86-8076 1. Obrnite se na nas, če hočete imeti res pravilne prevode spričeval, delavskih knjižic in sploh vseh dokumentov. 2. Ravnajte se po načelu “svoji k svojim’’, kot to delajo drugi narodi. Zato naročajte važne karte vseh vrst (za letala, ladje itd.) pri nas, saj pri nas ne stane vozna karta niti cent več kot drugje. Sploh se obračajte z zaupanjem na nas po nasvete v kakršni koli zadevi. Naše izkustvo, ki smo ga nabrali tekom več ko« 20 let v Avstraliji, Vam bo prišlo prav. 3. Darilne pošiljke (pakete) izvršujemo hitro in solidno. Če želite, vam pošljemo cenik. Zastopnik za Victotijo Mrs. M. PERŠIČ 4* CROMWELL STREET, CAULFIELD, VIC, 3162 TeLs 53-1997 Zastopnik za NAW. Mr. R. OLIP 65 MONCUR ST, WOOLLAHRA, N.SAV. TeL 32-4806 Zastopnik za Queensland Mr. J. PRIMOŽIČ 39 DICKENSON ST, CARINA, QLD., 4152