OGLAŠAJTE V NAJSTAREJŠEMU SLOVENSKEMU DNEVNIKU V OHIO ★ Izvršujemo vsakovrstne liskovine ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI VOL. XXX. — LETO XXX. ADVERTISE IN THE OLDEST SLOVENE DAILY IN OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), MARCH 21, 1947 Novi grobovi frank kovic Kot smo včeraj poročali, je preminil v sredo večer na svojem domu Frank Kovič, star 59 let, stanujoč na 17206 Grove-wood Ave. Doma je bil iz vasi Dob pri Domžalah na Gorenjskem, odkoder je prišel v Ameriko pred 42 leti. Bil je član društva Združeni bratje št. 26 SNPJ. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Josephine, rojeno Bo-žeglav, sina Walterja, ki vodi trgovino z železnino na Grove-wood Ave., hčer Mrs. Josephine Kasteinshek, brata Josepha, ^ve sestri, Mrs. Frances Turk V Inglewood, Calif., in Mrs. Rosalie Lazar v Fontana, Calif., tri vnuke in v stari domovini brata Martina. Pogreb se bo vršil v ponedeljek popoldne ob dveh iz Svetkovega pogrebnega zavoda na 478 E. 152 St. na Lakeview pokopališče. ¥ frank bradač Včeraj popoldne je nagloma preminil Frank Bradač, star 55 let. Stanoval je pri Mrs. Mary Vojšak na 469 E. 185 St. Pogreb se bo vršil iz Svetkovega pogrebnega zavoda na 478 E. 152 St. v martin muchitz V Forest City, Pa., kjer se je nahajal 50 let, je danes zjutraj ob 8:30 uri umrl Martin Mu-chitz. Bil je župan mesta Forest City 12 let. Bolehal je dalj časa. Star je bil 75 let in doma iz Logatca, žena mu je umrla pred tremi leti. Zapušča hčere Daisy Lilas in Alice, in štiri sinov"»' Joe, Albert, Walter in Harold. ŠTEVILKA (NUMBER) 57 Spor med Anglijo in Albanijo pred Varnostnim svetom Z. N. Preiskovalna komisija še ni ugotovila, da je Albanija kriva za incident v Krfekem zalivu LAKE SUCCESS, N. Y., 20. marca—Preiskovalna komisija, ki je sestavljena iz Columbije, Poljske in Avstralije, je razdvojena glede obtožb, ki jih je proti Albaniji dvignila Anglija in sicer zaradi min, ki so v Krfskem zalivu poškodovale dve angleški bojni ladji in povzročile smrt 44 članov posadke. Ostre debate so .se Vršile v* ---- Varnostnem svetu po zaslišanju j odnesH članov komisije, ki so podali kontroverzna poročila. Columbija, ki je predsedovala preiskovalni komisiji, stoji na stališču, da bi se moralo celo zadevo izročiti mednarodne- mu sodišču. Avstralija pravi, da rojaku živlienske prihranke—$4,500. Ko sta se Frank Plahutnik, star 50 let. in njegova žena sno- le Albanija kriva, medtem koi.. ., ,. , „ , , ^ ^ ,.vv T . ici okrog 10. ure vrnila z obiska Poljska zastopa stahsce, da An-:- .. , .... , . / . / , , ,pri svojih pnjateliih, sta odkri- glija ni mogla z dokazi podpreti i„ ® ^ ^ la, da so mun dom na 10326 svoje obdolžitve. njun dom na Rerjo Ave. obiskali tatovi, ki so Anglija zahteva, da Albanija vloiTiili vrata in odhesM $4,500, plača za povzročeno škodo. An- ki so preds'avljoli vse njune gleski delegat Sir Alexander življenske prihranke. Cadogan 'je izjavil, da je Alba- j Plahutnik, ki je mesarski de-nija namenoma položila mine v lavecf pri Hughes Provision Co., Krfski zaliv. Rekel je, da bi bilo je poveial polici n, da je imel de- DomaČe vesti Druga obletnica smrti V soboto zjutraj ob 8:30 uri se bo v cerkvi Marije Vnebo-vzete na Holmes Ave. brala za-dušnica v spomin druge obletnice smrti Stanley Rossa, ki je ostavil svoje življenje na bojnem polju. Važna seja Nocoj se vrši redna mesečna seja društva Euclid št. 29 SDZ v navadnih prostorih. Med drugim bo na dnevnem redu tudi glede pogreba umrlega člana Frank Bradača. Članstvo je pro-šeno, da se gotovo udeleži. Nova gostilna Obče poznana Mr. in Mrs. John Modic, ki sta svoječasno vodila Jeannetta restavracijo na E. 63 St., sporočata, da sta prevzela gostilno na 6911 St. Clair Ave. Tu bosta gostom vedno postregla z najboljšo pijačo in okusno domačo-hrano. Priporočata se za naklonjenost. zaman nadaljevati prejšnja pogajanja med Anglijo in Albanijo in sicer zaradi "nepojasnjene mržnje," ki jo Albanija goji proti Angliji. Delegat Poljske, Oskar Lange je zagovarjal stališče, da se Albanijo more pripoznati za nedolžno, dokler niso obtožbe, ki so proti njej dvignjene, dokazane kot upravičene.. Seja Sveta se je končala, ne da bi prinesla kakšno odločitev. nar spravljen v rujavem škrni-celju, ki se je nahajal zavit v obleko v oblačilnem klozetu. Rekel je, da je prihranke držal doma, ker ni zaupal bankam. Pismo Liiomovine V našem uradu imamo pismo, ki ga je prejela Mrs. Anna Lu-kanc, a je namenjeno za Franka Jelušiča, doma iz Rodike, Herpelje, Kozine pri Trstu. Zed. države zagovarjajo znižanje reparacij na 3 milijarde Pravijo, da je to vse, kar lahko Nemčija plača na račun reparacij MOSKVA, 20. marca—Ameriški uradniki so prepričani, da je največja vsota, ki jo lahko Neničija plača na račun reparacij, $3,000,000,000, kar ni niti šesti del zneska, ki ga zahteva Sovjetska zveza. Zedinjene države stojijo na* Prepoved parkan j a na Euclid Ave. Po 10-dnevni preizkušnji se z današnjim dnem uvede stalna prepoved parkan^a avtomobilov na Euclid Ave. med Public Square-t)m in E. 22 St. do 7. ure zvečer. Vsi kršilci bodo dobili "tikete." Se vrnili iz Calif or ni je Dobro poznana Mr. in Mrs. John Pole in hčerka so se vr-iiili iz počitnic v Californiji. Pol-covi so vodili gostilno v Collin-woodu dolgo vrsto let, sedaj pa stanujejo na So. Ridge Rd., Madison, Ohio, kjer jih prijatelji ahko obiščejo. Ob tej priliki so darovali $20 za otroško bolnišnico mesto venca za pokojnega Antona Dolgana. stališču, da bi morala Nemčija plačati reparacije v razdobju 10 let. Rusija pa zahteva, da Nemčija plačuje 20 let in sicer polovico od vsote $20,000,000,000 zahteva za sebe. Zed. države niso končno pristale niti na 3 milijarde Ameriški uradniki so pojasnili, da navzlic temu, da oni smatrajo, da je tri miljarde dolarjev najvišji znesek, katerega Nemčija lahko plača, to še ne pomeni, da So Zedinjene države pristale celo na to vsoto. Predstavniki štirih velikih sil so se sporazumeli, da se ustanovi nekak svetovalni odbor, v katerem bi se nahajali predstavniki 18 ali pa 19 malih držav. Toda ni odločeno, katere države bodo v temu odboru imele svoje predstavnike. Sovjetski zunanji minister je rekel, da ne more biti nobenega ekonomskega združenja Nemčije, dokler se ne zagotovi Sovjetske zveze, da bo dobila od Nemčije reparacije. Molotov stoji na stališču, da je vprašanje reparacij tesno povezano z vprašanjem ekonomskega združenja. Molotov in Marshall smatra- ta za potrebno, da se civilna produkcija Nemčije mora, zvišati. Toda medtem, ko Molotov želi zvišanje produkcije, da bi Nemčija mogla plačati reparacije s svojimi izdelki, Marshall zagovarja zvišanje produkcije v cilju, da se omogoči Nemčiji, da ponovno vzpostavi trgovinske odnosa je z ostalim svetom. Banket Jutri večer priredi društvo Waterloo Camp št. 281 WOW banket v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Servira-ti se bo pričelo ob 6. uri. Društvo se priporoča članstvu in javnosti za obilen poset. Po banketu se razvije ples in prosta zabava. V počast Mr. Želetu Snoči so pevci Mladinskega pevskega zbora SDD počastili Mr. Joseph Želeta, ki je te dni obhajal svoj 80. rojstni dan. Kakor znano je Mr. žele vedno vnet sotrudnik zbora in mladi pevci so mu zapeli par pesmi v počast. Tudi mi se pridružujemo prijateljem in želimo Mr. Želetu vse najboljše ter mu kličemo : še na mnoga leta! ARABCI HOČEJO TUDI PODPORO KOT "BRANIK PROTI KOMUNIZMU" JEKLZALEM, 20. marca (O.N.A.) — Ameriška izjav.i, da bosta Grčija in Turčija deležni ameriške finančne podpore in vojaške zaslombe, bo podžgala arabske de že i« na Srednjem vzhodu, da tudi zahtevajo svoj delež kolača. Sirska vlada je sklenila na ministerski seji, da bo uvedla obvezno vojaško službo. Po osmih mesecih neodločenih debat o tem problemu, je prišlo do sporazuma — in sicer natančno dan po objavi predsednika Trumana! Ako je režim Grčije in Turčije, o katerih nikdo ne more reči, da so zares demokratični, dovoljeno, da služijo kot barikade demokracije, potem je pač Siriji in Iraku dovoljeno, da se ponudi za to službo! Hitler je ukazal, naj se sežge Pariz BADEN-BADEN, Nemčija, 20. marca-—Gen. Dietz von Chol-titz, bivši nacistični komandant francoske prestolnice, je povedal, da mu je v avgustu leta 1944 Hitler ukazal, naj uniči Pariz. General je povedal, da mu je Hitler dal navodila, naj "sežge mesto in uniči kolikor več mogoče vso industrijo. Vsak most naj pa razstreli." Von Choltitz je rekel, da se ni držal teh navodil, ker to ne bi koristilo nobeni "vojni s vrhi." Nacistični general, ki se je nahajal eno leto kot vojni ujetnik v Clintonu, Miss., in je bil poslan nazaj v Nemčijo, se sedaj ukvarja s pisanjem "spominov" na zadnje dneve nacistične okupacije Pariza. Njegova knjiga bo izročena skupno s "spomini" ostalih nemških generalov, armadi Zedinjenih držav. Novorojenček najden mrtev v gledališču Snoči malo po 9. uri je bilo v ženskem toaletnem prostoru kino gledališča Alhambra na E. 105 St. in Euclid Ave. najdeno zavito v časopisni papir truplo novorojenčka moškega spola. Otrok je bil popolnoma formiran in zdravniki v Lakeside "bolnišnici so rekli, da je bil mrtev šele par ur. Mrliški oglednik bo danes odločil, na kak način je novorojenček umrl. Pokvarjena mladina Lastnik »kino gledališča Nerval na 5306 Storer Ave. na juž-nozapadni strani mesta, poroča policiji,*da so dečki v teku zadnjih dni razrezali tapecirane sedeže in povzročili za okrog $1,000 škode. O sličnih primerih vandalstva poročajo tudi druga kino gledališča sirom Cleve-landa. Kongresni odsek odobri podporo Grčiji in Turčiji Jugoslavija bo vabila turiste LONDON, (O.N.A.)—Jugoslavija namerava vabiti v svoje dežele turiste iz tujine in pripravlja odmerjene kvote potnih listov, ki bodo ponujeni posameznim deželam. Angliji namerava Jugoslavija baje ponuditi 1,500 potniških dovoljenj in najmanj toliko tudi Ameriki. Glasom načrtov, ki so bili objavljeni v uradnih tukajšnjih krogih, bi služil Trst kot izhodišče izletnikov, katere bi prevažali posebni vlaki. Slična bo tudi organizacija za obiske trgovcev, ki bodo obiskali razstavo v Zagrebu v jeseni. Ti ukrepi imajo svoj globoki politični pomen.^S tem bo svetu pokazala, da Jugoslavije ne zastira nobena "železna zavesa." Obiskovalci Jugoslavije bodo smeli svobodno potovati vsepovsod in si ogledati bodisi dalmatinsko obalo, ali pa slovenske planine. Teto išče Mrs. Alojzija Eppich iz 1393 E-. 52 St. je prejela pismo od svojega brata, kateremu je dodala par vrstic tudi Anna Pesti, rojena Virant, ki išče svojo teto Mary Drobnič, rojena Modic. Mrs. Drobnič je sestra Katarine Virant, matere Mrs. Pesti, ter je doma iz Lašč. Ako Mrs. Drobnič to čita se naj zglasi pri Mrs. Eppich, kjer bo dobila naslov in druge podrobnosti o nečakinji. Namerava ponuditi potniška dovoljenja Angležem in Amerikancem Rusija in ameriška pomoč Grčiji Acheson trdi, da pomoč ne bo ogrožala miru; enaka akcija se bo najbrže podvzela tudi glede Koreje ;a splošno relifno pomoč, toda iste pomoči ne bo, na zahtevo državnega oddelka, deležna Jugoslavija. Državni oddelek je tudi odklonil zahtevo, da bi Jugoslavija kupila v Zedinjenih IrŽHvah 100 tisoč ton žita. Zasliševanja in diskuzije se )odo nadaljevala v zbornici prihodnji teden, toda ni sigurno, da bo javnost dobila vsa poročila o sklepih, ki bodo doseženi. Na zasliševanju zastavljena razna vprašanja Ko je odbor pričel zasliševanja, je kongresnik George Ben-(Dalje na 6. strani) MOSKVA, (O.N.A.)—Moskovski list "Pravda" je posvetil govoru Henry Wallace-a skoro ravno toliko prostora kot svojim lastnim komentatorjem o predsednikovem govoru, v katerem je predložil kongresu svoj načrt za pomoč Grčiji in Turčiji. "Pravda" v splošnem ponav-l'a, kar je že prej povedal list "Izvestija." Vendar pa ta Ust nekoliko bolj naglasa, da povzroča Trumanova poslanica kongresu dvome o sodelovanju Amerike z Združenimi narodi. Strokovnjaki za mednarodno politiko zaključujejo iz tega in iz dejstva, da Rusi označujejo ameriško politiko kot ekspan-zionistično, da se bo Sovjetska zveza morda v tej stvari obrnila na Združene narode, ali na varnostni svet, in sicer to takoj po zaključku moskovske konference, ter da bodo razlogi, katere bo navedla, da Zedinjene države ogrožajo mir na Srednjem vzhodu. WASHINGTON, 20. marca—Državni podtajnik Dean Acheson je danes tekom pričanja pred odsekom poslanske zbornice za zunanje zadeve izjavil, da finančna pomoč Grčiji in Turčiji, katero priporoča predsednik Truman, ne pomeni, da bo prišlo do vojne z Rusijo. Acheson je izjavo podal kot*--—-------- odgovor na vprašanja demokratskega kongresnika Mans-fielda iz Montane. Kongresnik ni direktno vprašal, s katero državo bi se Zedinjene države utegnile zaplesti v oborožen konflikt kot rezultat predlagane akcije, ampak iz prejšnjih izjav Achesona glede "komunistov" in "dežel severno od Grčije," je bilo jasno, da je imel Mansfield v mislih možnost vojne z Rusijo. Acheson je bil prva priča, ki je nastopila pred odsekom. Danes zvečer je tukaj obstojal splošen vtis, da bo odsek poslanske zbornice z večino glasov podprl Trumanovo priporočilo za $400,000,000 pomoči Grčiji in Turčiji "kot jez proti komunizmu." Na prvih zaslišanjih, ki jih je vršil odbor v zvezi z novo ameriško zunanjo politiko, je postalo jasno, da bo odbor dal nji politiki, katero je državni podtajnik Dean Acheson označil za "Trumanovo doktrino." V zvezi s temi diskuzijami je postalo jasno, da bo ta politika aplicirana tudi na Korejo, kjer baje obstoja ista nevarnost "komunistične ekspanzije." Državni tajnik je izjavil, da se ameriški napori za "podpiranje demokracije" ne bodo omejili samo na Sredozemlje, ampak bodo v isti program vključili tudi Korejo. Stroški bodo vedno višji Poročila, da bo pomoč Koreji znašala 400 ali pa 500 milijonov dolarjev, niso bila predmet Achesonovih izjav, toda veruje se, da bo ta "Trumanova doktrina" stala Zedinjene države blizu dve miljarde dolarjev v prihodnjem letu. Tako se je že na prvem zašli URADNO STALIŠČE ZEDINJENIH DRŽAV V ZVEZI S STEPINCEM WASHINGTON, 20. marca— Državni oddelek je prepričan, da bi bilo zaman, da posreduje v slučaju jugoslovanskega nad- IMčerkn.t je " danes razkrito z izmenjavo pisem med državnim podtajnikom Dean Achesonom in senatorjem Wagnerjem. . "Nadškof Stepinc je jugoslovanski državljan, ki je bil obsojen od strani jugoslovanskih ob-; lasti radi kršitev njihovih zakonov," je rekel Acheson. Wagner, ki je obelodanil obe pismi, je zahteval, naj 'Zedinjene države posredujejo navzlic uradni izjavi državnega podtajnika. , Cankarjeva ustanova Nocoj ob osmih se vrši seja Cankarjeve ustanove v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave., staro poslopje. Odborniki, člani in zastopniki društev so prošeni, da se udeleže. henry wallace bo imel govor glede zunanje politike NEW YORK, 20. marca—Or-gani5!acija "The Progressive Citizens of' America' je danes naznanila, da bo Henry A. Wallace imel govor glede ameriške zunanje politike na shodu, ki bo V prii-ejen v Madison, Square Gar- sevanju pojavilo eno od glavnin,^ ^ ^ / /, . v. den vponfedebek zvečer 31. mati. vprašanj, ki se ga zastavlja ši- ^ ucuc t rom dežele, namreč—"Kam bo L , , . ... tn vorliln?" I ^^d ostalimi govomiki na i ■ j tem shodu bosta tudi Norman , ! Odbor odobril tudi $350 [Corwin, radio dramatist in I milijonov za splošno pomoč | Harold Russell, filmski igralec Odbor za zunanje zadeve je brez rok, ki je pred kratkim do-I istočasno odobril $350,000,000 bil akademsko nagrado. I-:-—---——_I__ Ameriška pomoč Grški podpre le bogatine, dotaknila pa se ne bo bede med ljudstvom Odpotoval v staro domovino Prošli petek je na parniku Sa-turnia odpotoval v Mošo pri Gorici Mr. John Maurič iz 20411 Miller Ave. Namen ima pripeljati v Ameriko svojo mater, ki je že svojčas živela v Cleve-landu in ima poročene hčere tukaj. Potoval je s posredovanjem tvrdke Kollander. Mlademu Johnu želimo prijetno potovanje in srečen povratek! V "Enakovravnosti" dobite vedno sveSe dnevne novice o dogodkih po svetu in doma! WASHINGTON, (O.N.A.) — Predsednikov načrt za pomoč Grčiji bo narodu kot takemu malo pomagal, ako ne pride do velikih sprememb v pogledu sedanjega režima v tej deželi—tako menijo dobro poučeni opazovalci. Ako ostane pri sedanjih razmerah, bo edin'a posledica predsednikovega načrta, da bodo bogati Grki še bogatejši, a siromaki še bolj siromašni. V tem slučaju bi bila ameriška podpora le nekakšen bumerang, ki bo ustvarjal med grškim narodom nekaj čisto drugega kot hvaležnost. Iz poročila angleške gospo- darske misije na Grškem izhaja na primer, da prihajata le 2.2 odstotka dohodkov grške vlade iz iieposrednih davkov. Dohodninski davek je v tej deželi neznan! Iz tega sledi, da bogatini ne plačujejo ničesar, dočim mora siromašno ljudstvo težko plačevati za življenjske potrebščine. Dohodki grške vlade iz vseh davkov ne bi niti zadostovali za vzdrževanje javnega reda. Približno 35 do 39 odstotkov vseh dohodkov vlade je posvečenih borbi proti anti-monarhističnim silam'. Poleg tega mora sedanja J vlada nositi tudi breme prejš-(njih angleških posojil. Sg^AK ! ENAKOPRAVNOST u w " L % OPRAVNOST Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO._ ■231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND S.'OHIO HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier in Cleveland and by Mail Out of Town: (Po raznašalcu v Cleveland in po pošti izven mesta): For One Year—(Za celo leto) -:- For Hall Year—(Za pol leta) ■■■■ - For 3 Months—(Za 8 mesece) --- -$7.00 - 4.00 - 2.50 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti v Cleveland, Kanadi in Mehiki); For One Year—(Za celo leto) - For Half Year—(Za pol leta) - For 3 Months—(Za 3 mesece)-------- -$8.00 - 4.50 —2.75 For Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske dražve): For One Year—(Za celo leto)----------$9.00 For Half Year—(Za pol leta)-----;-5.00 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. VATIKAN iN MUSSOLINI II. Tedanji papež Pij XI. je pri teh pogajanjih z Mussolini jem imel močno karto v svojih rokah in sicer katoliško Popularno stranko, katere voditelj je bil liberalno razpoložen duhovnik Don Sturzo. Toda papež, ki se je hudo bal, da ne bi "boljševizem požrl katoliško civilizacijo" (ter je zato smatral, da je Mussolinija poslala sama '"božja previdnost"), ni nikakor ljubil to liberalno navdahnjeno katoliški) stranko. Zakaj ni papež ljubil to stranko? Ni jo ljubil, ker je na svoji zadnji konvenciji podprla svobodo posameznika. Z druge strani fašisti istotako niso radi gledali to politično stranko, ki je takrat imela velik vpliv nad Italijani. Načrt papeža Pija Xl. je verjetno bil, da se združi z fašizmom, da uniči vse znake demokracije v državi in cer- • k vi. Katoliška Popularna stranka je bila razpuščena leta 1923 in njen voditelj Don Sturzo je bil prisiljen, da poda papežu svojo ostavko in se poda v begunstvo. Do spora med Mussolini jem in Vatikanom, okrog katerega se sukajo naši razgovori z A. D., je prišlo po podpisovanju' Lateranskega sporazuma in sicer je ta spor nastal zaradi tega ker je Vatikan vztrajal, da mora imeti glavno vlogo pri odgoji otrok. Papež je vztrajal, da morajo duhovniki kontrolirati šole. Jedro tega "proti-faši-stičnega boja Vatikana" se nahaja v sledečem odstavku papeževe enciklike: "Polna in absolutna pravica odgoja ne pripada državi, ampt* cerkvi!"^ ; Papež je istotako kritiziral stališče Mussolinija napram ostalim cerkvam in svobodi ostalih ver v Italiji. Pij XI. je vztrajal, da ostale vere nimajo nobene pravice v Italiji. "V katoliški državi", je rekel papež, "svoboda vesti in dis-- kuzij mora biti tolmačena in izvrševana soglasno z katoliškim naukom in zakonom." Dalje je papež vztrajal, da se ne sme dovoliti kritiziranja katoliške vere, in da točke v konkordatu predvidevajo zakonsko kazen za vsako dis-kuzijo o veri, pisano ali pa govorjeno, ki bi zavajala do-' bro voljo vernikov, ki so "manj stanovitni v svojem verovanju." Gornje pritožbe je papež obelodanil v svoji encikliki "Non abbiamo bisogno" ("Ne potrebujemo . . . "), v kateri je šel tako daleč, da je celo grozil, da bo preklical Late-. ranski sporazum in s tem ppvzročil pajdec države, ki je odvisra od Vatikana /za svoj obstoj." No, pa kar nič skrbi! Nobenemu ni padel las z glave in ta, kot bi to urednik A. D. rekel, "proti-fašistična vojna" Vatikana proti Mussolini ju se je "končala 6 mesecev pozneje. Spor je bil poravnan v obojestransko zadovoljstvo tekmovalcev za "monopol na mladino". Od takrat ni bilo slišati nič kaj posebnega glede "obnavljanja vojne ped Mussolinijeni'in Vatikanom", kajti oba sta živela v prisrčni bratski ljubezni in spoštovala eden drugega. Kax- smo že omejftili, v tragičnih letih od 1939 do 1945 • ni bilo nič slišati, da bi prišlo do kakšnega spora, ne sicer zaradi katoliških klubov", ampak zaradi tisočev in tiso-čev žrtev fašizma, ter da bi iz Vatikana bila poslana ena edina enciklika, ki bi obsojala početje fašističnih morilcev! Ravno nasprotno. Dokazov, da je Vatikan želel zmago fašizma in da je posamezne fašistične zlpčince podpiral in blagoslavljal kot "reševalce krščanske civilizacije pred nevarnostjo boljševizma," je dosti in preveč. Po logični in jasni ugotovitvi kardinala Hinsleya, ni niti bilo za pričakovati kaj drugega, kajjti kot je omenjeni kardinal izjavil: "Če fašizem propade, uič ne bo rešilo deželo pred kaosom. Božja stvar gre z njifm". ("The Catholic Times" — London, 18. oktobra leta IJDSS). , Upamo, da se bo urednik, A. D., ki prikaztije Vatikan kot "proti-fašističnega borca", zadovoljil s tem pojasnilom in priznal, da ni kos-svoji nalogi. Povlekel nas je za jezik in potemtakem izzval polemiko okrog tpga nerodnega piedmeta, namesto da bi, kot je že večkrat, prihulje-no molčal, kajti ponavljamo vprašanje sodelovanja Vatikana z fašizmom, spori okrog "katoliških klubov," blago-slavij an j a Tisa in Franka je predmet, ki temelji na jasnih in logičnih dejstvily, a ne na metafizični filozofiji. S tem seveda ni rečeno, /da urednik A. D. ne sme tudi v naprej nadaljevati s svojimi poizkusi, da svojo vatikansko 21. marca 1947 UREDNIKOVA POSTA Proslava 30-letnice društva "Waterloo Camp" štev. 281 W. O. W. Cleveland, O. — Društvo Waterloo Camp" št. 281 je sklenilo, da priredi malo proslavo ob priliki 30. letnice obstoja društva. Sklenjeno je, da se priredi banket in povabi brezplačno vse naše člane vojake. Sklenili smo tudi, da bomo počastili naše vojake z diplomami W.O.W., tistim članom pa, ki so pri našem društvu več kot 25 let, bomo dali društvene znake za spomin na to proslavo 30-letnice. Društvo se toplo priporoča z;l obilen obisk, te pomembne proslave, ki se bo vršila 23-. marca tekočega leta. Vsi člani so naprošeni, da pripeljejo svoje prijatelje. Zvečer bo v zgornji dvorani Slovenskega delavskega doma na Waterloo R^. prirejen ples. John Intihar. Mladike našega narodnega drevesa Ali bi ne bilo dobro, da se malo zamislimo ter se vprašamo, kako je naša mladina, kri naše krvi, sad našega telesa^ mladika našega narodneg'a drevesa? Ali pazimo dovolj na pota, po katerih hodijo, ali jih pravilno in v pravo smer usmerjamo, ali jih dovolj in ob pravem času spodbujamo k dobri stvari, ali se skušamo dovolj in pravilno približati njihovemu mlademu mišljenju, ali posvečamo dovolj pozornosti i;i dajemo priznanje njihovemu delu? Ako skrben gospodar in vesten vrtnar dajeta tolko skrbi in pažnje mladikam-rastlinam, da pravilno rastejo, kako veliko skrb in pozornost moramo ijosvečati šele našim narodnim mladikam, naši mladini? Ni doW)lj|, da skrbimo samo kako bodo zrastli in bili zdravi, .lepi in močni. Potrebno je še mnogo, mnogo di'Uge vzgoje, ako hočemo, da bomo v jeseni našega življenja imeli obilen in zdrav sad, ter bili ponosni na svoje delo, ko bomo poslušali in gledali naše mladike, našo mladino. Opazil sem že več slučajev, kakor jih je gotovo kdo drugi, ko je bilo sina ali pa hčer sram govoriti materinski jezik, ali pa RO zašli na kriva pota, kar je še bolj žalostno. V takem žalostnem slučaju ne more človek zameriti samo tisti mladini, ki je zgrešila pravo pot, ampak tudi nepravilni vzgoji staršev. Starši so vedno prvi učitelji svojih otrok in njih dolžnost je, da jih pravilno podučijo in jim pokažejo pravo pot. Tukaj v Clevelandu in po drugih naselbinah je precej raznih ; mladihskih zborov in šol, kjer I se mladina marsikaj dobrega in : koristnega nauči, toda starši bi I jim morali pokazati pot do tja in jim dati spodbudo. V vsaki naselbini je dovolj naših ljudi, da napolnijo, dvorano, kadar ima mladina svojo prireditev. Samo tako so jih lahko spodbudi k dobri stvari, in to je tudi nt ša -prva dolžnost. Žalostno I je, ]: adar se pripeti, da ostane-1 jo na naših mladinskih prire-: ditvah nekateri stoli prazni, ki I nemo vpijejo; kje ste vi, ki ne Ipi'ihajate, da bi pogledali svojih narodnih mladik? A ko ne bomo storili svoje dolžnost, do naSe mladine, se i lahko fegodi, da bomo Imeli v I jeseni našega življenja sliko ne- marnosti, slab pridelek, prazen panj. Vi, ki imate otroke, vpišite jih v zbore in šole. Vi, ki jih nimate posečajte vseeno prireditve. Vam pa, ki se trudite na razne načine ža vzgojo in napredek mladine, gre najlepša hvala in piiznanje. Prireditev "Novi Rod", ki ga vprizori Mladinski pevski zbor S. D. Doma se bo vršila v nedeljo popoldne 30. marca v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Torej, pridite prav gotovo vsi! J. Tomšič. MLADIKE Tam kjer rastejo mladike tam kjer se bohoti brst; tam bodočnost je, sadike, zdrava klima, dobra prst. Prst, podnebje, kraj in Lega vse najbolje ni dovolj; je i)otrebna tudi nega, da uspeva kar najbolj. Vsak, ki dobro se zaveda in je skrben gospodar, na mladike pazno gleda vse in vsake mu je mar. Da jim rast je lepa, močna jih neguje in ravna; in ko pride jesen sočna zdrav, obilen sad ima. Dela svojega se raduje in je ponosen nanj; malomaren pa modruje; slab pridelek, prazen panj . . I . Kdor potruditi se noče, za mišljenje, delo len . . . le z ustmi pa ropoče, zanj pač slaba bo jesen. Kjer prav ne rasto mladike bodi; narod, gozd al' pa vrt — tam nemarnosti so slike, tam sigurna- čaka smrt. J. Tomšič. Prireditev Mladinskega pevskega zbora SD doma Cleveland, O. — "O, mladina kam zahajaš, kadar sonce doli gre ..." Tak9 smo včasih prepeval,' ko smo bili še mladi in so nam veselo brezskrbno tekli dnevi, tedni, meseci in leta, katerih smo se že precej nabrali. Čeprav je v letih, vsak normalen človek želi preživeti kakšno uro v veseli družbi in brez-skrbnosti. V nedeljo 30. marca se nam bo Jiudila ena takšnih prilik, ko bomo videli kam mladina zaha-j ja in kaj se je naučila. Mi se I pa bomb lahko v duhu vrnili j nazaj _y mladostne čase, ko bo-I mo poslušali njihove mladg, gla-I sove. { Torej ne pozabite priti in se ! v duhu pomladiti, ter sebe in i mladino razveseliti, i Prireditev se bo vršila v ne-: del jo popoldne dne 30. marca. J. Tomšič. Vabilo na "kartno zabavo" Erclid, O. — Pomlad prihaja, ptičice bodo priletele iz to-1 i'h krajev, zvončki bodo'iraz-prostrli svoje popke v krasne Z ".C. T,'ko želim tudi jaz, da ob tistem čaru priletite tudi vi, zavedni roju ki in rojakinje k nam v naš Druš.veni dom ter nam ])cmagate razprostrti naše ideje za nov dem in kje ga lahko potrebujemo. Naš; fantje šo so zmagoslav- 'Ual.ie na 4. stranil I centralo prikazuje kot "neustrašnega borca proti faši-;?mu." Toda ni niti rečeno, da v tem' slučaju ne bomo po-, segli za bolj obsežnimi dokazi, ki bodo celo zadevo posta-1 vili v pravo luč. Mislimo pa, da bo urednik A. D.-iz sveta j neusmiljenih dejstev rajši zopet zlezel v temni kot laž-, njive propagande in nadaljeval s starim delom — s sejanjem sovraštva, z obrekovanjem in blatenjem vseh ti-' wtih, ki nu pehajo z njim v totalitarski klero-Iasisticni rog. TO IN ONO J. M. Stebla j Mladinski pevski zbor V nedeljo, 30. marca bo v Slo-Waterloo Rd. piireditev Mladinskega pevskega zbora. Prvi del bo vseboval številne lepe slovenske pesmi, katere bodo peli mladi pevci in pevke. Pevovodja zbora je Frank Vau-tar. Drugi del bo vseboval dramsko sliko iz povojnega življenja "Novi rod." Četa mladih fantov in deklet dela na progi, katero je porušil sovražnik. Čas počitnic so žrtvovali za obnovo razdejane domovine. Lepe pesmi so vpletene vmes in tudi šala je zraven, kar bo dalo stvari več barve in gledalcem več užitka. Eno je gotovo, da vam bo ugajalo. Tretji del bo pa komičen prizor "Janez v New Yorku." To bo izključno le za smeh in kratek čas. Rezervirajte si nedeljo, 30. marca za pos6t prireditve naših mladih pevcev in pevk. Pričetek ob 3.30 popoldne. Dežela sonca To je Florida, kjer sije vedno oonce. Ob času, ko imamo tu mraz in sneg so v Floridi krasni sončni dnevi in se lahko koplje-Le v morju ali se sončite ob morski obali. Zadnje čase se je izselilo tja mno^o Clevelandčanov: Mr. in Mrs. Joseph Birk, Mr. in Mrs. Victor Kline, Mr. in Mrs. Frank Suhadolnik, Mr. in Mrs. Spehek, Mr. in Mrs. John Simčič, Mrs. Jose])hine Rodica, Mr. in Mrs. Bostjančič, Mr. in Mrs. Cerne, Ml . in Mrs. Stanley Močnik, Mr, in Mrs. J. Perko in da ne pozabim Mr. in Mrs. Strehovec, ker je Mrs. Rozi Strehovec vedno vir in središče, kjer se zbere vesela družba prijateljev. Mrs. W. Sinkovič iz E. 237 St. se je bas vrnila od tam ter kar ni mogla prehvaliti njene 'gostoljubnosti. No, sedaj sta šla tja tudi poznana trgcra in kulturna delavca Mr. in Mrs. John Močnik. Baš sem prejel karto od njih. Pišeta, la je zelo lepo tam, še sonce in luna sta lepša tam. Hm, glede sonca verjamem sedaj v marcu,, a julija bosta pa drugače rekla. Kar se pa lune tiče, pa izgleda, da sta še vedno mladostna in polna romantike. Pa srečen povratek, Mr. in Mrs. Močnik! Cleveland vaju pogreša. Ali imate kaj sladkih pomaranč odveč? Limone se ne sprejme, ker smo že itak preveč kisli. "Grof-cigan" Pevci in peke zbora "Jadran" se pripravljajo na pomladansko prireditev, katero bodo imeli 20. aprila v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Podali bodo romantično opereto "Grof-cigan." Opereta vsebuje lepe pesmi, ljubezen, zarote in zapletljaje, smeh in solze ter, kakor vedno, srečen in vesel konec. 15. marca Na 15. marca vsako Ifeto od-rjjtnmo davke, to je odmerek, ki giG Stricu Samu od naših dohodkov. Seveda je imel vsa^: dohodke a ne preostanka, ker je dr&jinja čiradalje večja, da denar izgine ko L kafra, čim ga dobimo.^ Posledica je seveda ta, da je imel marsikdo glavobol in ima sedaj zadolžnico na kratke obroke. Eno leto je precej dolga doba in minila bo slaba volja in poravnano bo vse, kar mora biti poravnano, a piineslo bo zopet 15. marec 1948. Slaba tolažba, kaj ?! John Steblaj Library, Pa. — Jakob Zupančič je 2. marca tako nesrečno pndel po ledu, da -ne more nič s'opiti na uogo. Isto nogo je imel že dvakrat zlomljeno in je ti'da v kolenu. • Vasilj Grossman: Nacistična klavnica v Trehlinki (Iz ruščine prevel: J. Kaučič.) f '-Jml i/ iriyiii 'r ) Nacistične živali včlovešlii podobi so izkoristile vse, kar je bilo kaj vrednega, sam6 n-ijdraž-;e na svetu—-človcš co življenje, ni imelo nobene vrednosti za ije. Kako veliki po duhu f.o bili ti ljudje, nad katerimi r,o se znašali nacistični rabi ji! Kako poštene^ duše so bili ti ztarci, mili obrazi žena in stark, kako ponosne dekliške oči, nad katerimi se je narava trudila in jih upodablja milijone let in vse to so nacistične živali brez najmanjšega pomisleka pošiljali v bezdno večnosti! Potrebno je bilo samo dvajset minut za uničenje tega, nad^ čemur se je narava trudila' celo večnost ustvarjajoč človeško življenje. Pred blagajniškimi okni je nastal tisti prfelom, ko so naci-stine živali prenehale s hlinje-njem in varan jem, s katerim so dižali do zdaj žrtve v nevednosti. Vsa upanja žrtev so ee bliskoma razblinila v nič in jih vrgla iz življenja v smrten obup. Neprestano pitanje žrtev z lažmi in varanjem, je bil eden izmed glavnih pripomočkov kon-vejerne klavnice, ki je pomagal gestapovcem pri njihovem krvavem početju. Ko je nastalo zadnje dejanje "ograbitev živih mrtvecev", so gestapovci rezko spremenili svoje obnašanje do žrtev. Snemali so ženskam prstane, lomeč jim prste in trgali uhane iz ušes s kosi mesa. Pri zadnji etapi konvejerne klavnice je bil potreben za hitro funkcijoniranje nov princip. Besedo "achtung" so nadomestili s 'schneller,»schneller ..." (hitro, hitro). Iz surove praktike zadnjih let je znano, da nag človek naglo izgubi svojo odporno moč in preneha z borbo proti usodi. Skupno s svojo obleko izgublja tudi moč življensksga instinkta in sprejema usodo za neizogiben odlok. Kljub notranji želji po življenju, postaja popolnoma pasiven in brezbrižen, kaj 3e dogaja okrog njega. Zato so se gestapovci radi osebne var-j nosti posluževali pri zadnji eta-i pi konvejerne klavnice di^šev-! nega omamljen ja s tem, da so| žrtve podvrgavali globokemu duševnemu pretresu. Kako se je| to delalo? Z nepričakovano, rezko in br.ezmiselno alogično suio-vostjo. Nagi ljudje, katerim so vzeli prav vse, ki pa so bili še vedno tisočkrat večji ljudje, kakor pa obkrožajoči jih razlJoj-, niki v nemških državnih unifor- ^ mah, so še zmerom dihaU, gle-| dali in mislili in njihova srca so še vedno utripala. Gestapovci so jim s puškinimi kopiti zbijali iz rok brisače in milo ter jih postavljali po pet mož v vrsto. : "Hande hoch . . . ! March .! Schneller, schneller . . .x !" so kričali in jih izvrščali v dolgo vrsto na z belim peskom posuto pot, katera je bila ob straneh obsajena z lepimi cvetlicami in malimi smrekami. Ta zadnja pot, vodeča k plinskirn celicam, je bila tri metre široka in sto dvajset metrov dolga. Po obeh ;5traneh poti ie bila močna žična pregraja, sra katero so stali gestapovci ir. stražniki z avtomatičnimi puškami in samokresi. Pot je bila na debelo posuta s peskom in tisti, ki so šli v .spredju, so lahko videli v pesku sveže sledi bosih nog, sledi ti-itih, ki so šli eno uro pred njimi v smrt. Te sledi besih nog je bilo vse, kar je ostalo od štirih tisoč ljudi; kateri so šli pred kratkim pred njimi, ravno tako, kakor gredo oni zdaj, in kakor pojdejo nadaljni čez dve ure danes, jutri in čez en teden. Tej zadnji in kratki puti go dali Nrmci posebno ime: "Pot brez vrnitve". Nenadoma se je pojavilo neko zvijajoče se, človeku podobno bilj?!, ki se je imenovalo Su-homil in je piskajoče kričalo v pokvarjeni nemščini: Otročički .... schneller, schneller . . . ! Voda v kopali-se bo shladila. Schneller, ptročički, schneller." Toda ljudje, z dvignjenimi rokami, so molče korakali naprej med dvema vrstama oboroženih gesta-povcev, kateri so jih s puškinimi udarci naganjali naprej. Mali otroci so komaj dohajali odra- * ščene. Pri takšnih zadnjih in sramotilnih pohodih se je posebno odlikovali neki gestapo-vcc po imenu Zapf. Bil je specialist J a ubijanje otrok. Imel je ogromno človeško moč. Ta človeku podobna pošast je grabila nateram dojenčke z rok, je prijela ra. noge, dvignila v zrak in z vso silo udarila z njegovo glivo ob tla, včasih pa ga je prijela za obe nogi in ga živega razklala na dvoje. Ko sem prvič slišal o tej pošasti v človeški podobi, ki ga j 3 rodila ženska, nisem mogel verjeti. Toda ko sem slišal to od lavzočih prič, sem spoznal, da je bil to samo eden izmed detajlov, katerega so se nacisti pogostoma posluževali v treblin-ski konvejerni klavnici. Seveda, Zopfove surovosti so bile potrebne, ker 00 pomagale k du- . ševnemu pretresu obsojencev, -)ile so" jasen izraz alogicne surovosti. Zopf je bil samo eden izmed koristnih vijakov, katere je rabil velikanski stroj fa- -šistične dižave. Nič čudnega ni, če narava roll takšne pokvarjence kot je bil Zopf; vsakršne spake so pojavljajo v organičnem življenju. Čudno je nekaj drugega. Takšna pokvarjena bitja spadajoča pod izolacijo in proučitvi kot fenomeni duŠ3vne ^Pokvarjenosti, so v nekaterih državah polnopravni člani človeške družbe. Njihova fantastična ideologija, njihova patalogična duševnost, fenomenalna ?ločinstva—so neobhoden predmet vsake fašistične d žive. Sio tisoče takšnih bitij je bilo potrebnih za osnovno podlago Hitlerjeve Nemčije. V diživnih uniformah, z odlikovanji na prsih in z orožjem v rokah, so bili ti degenerirane! cela leta popolni gospodarji nad življenjem evropskih narodov. Ni se nam treba čuditi tem pokvarjencem, čuditi pa se moramo drž?.vi, ki jih je spustila na svobodo, jih vzgojila in poslala v Treblinko, Majdanek, Bjel-ž:c, S'bibur, Jesenovac,'Oswie-clm, Babji jar, v Domanjevko pri Odesi, v Trostjanko pri Min-eku, v Ponorah na Litovskem ter v stotine drugih ječ in de-Irivskih taborišč—taborišč z a uničevanje človeškega življenja! Takšia ali drugačna vlada ne pada r.a ljudi kar z neba. Materiji: Ine in idejne odnošaje narodov rodi in ustvarja država sama. In ravno pri tem so moramo v resnici zamisliti in zgroziti. (Dalje priho/hijič) }C G" '■ 1 TKi S13 .-iOL'Er GUTCČAL,! '\TT:J], ,10. irarcq — Dva lat;a.' i, in oiSn" Peler Lan-'e . "'a.- O in r er Can ;cn, ki e nirta - a G5 let, sta ce L:o-ct sveč in ;;c par ur po^o--f i ji la "o da . nlh hi le'ih ča- 1^1' rta že več let v IJea.-t Icu, no da sta vedela drug :;a du:[!ega. STRAN 3 ENAKOPRAVNOST PREŽIHOV VORANC; JAMNICA ROMAN SOSESKE Spisan leia 1941. lik pred razpadom slare Jugoslavije (Nadaljevanje ) Za veliko mizo v prostorni kuhinji so kot žlahta sedeli oba Bunka, oba Munka, stari župan Stražnik, Rudaf in še nekateri drugi, ki jim Je v kuhinji bilo prijetneje kakbr v sobi. Pili so mošt iz zelenih pollitrskih grč, katere jim je stari Pernjak sproti nalival. V kotu poleg njih je dremal Coflov Peter in smrčal. "Stražnik, ali boš prišel v torek na licitacijo? Vola, ki sta zarubljena, nista ravno slaba," je podregal Bunk Stražnika, ki je bil eden tistih redkih kmetov, ki niso bili z davkarijo v žlahti. "Rajši pridi k meni. Jaz imam voz z železnimi osmi, ki ga gotovo potrebuješ," je dejal Ru-dav. Stražnik n i odgovoril nič, temveč se je mrdal, kakor bi bil on edini grešnik v družbi. Tisti, katerim je voda tekla v grlo, so' bili v veliki večini in so postajali kar strupeni do tistih, o katerih so vedeli, da jim še nekako gre. Ker se je tudi Munk čutil prizadetega, se je obreg-nH:* "Molčite, kaj se boste iz nesreče norca delali?" Pivci so se jezno ozrli k njemu. * "Ti lahko govoriš,i ker nekaj tiste straže še stoji. Če bi je pa ne imel, bi piskal kakor mi . . " Mlademu Munku se ni ljubilo prepirati, zato je zapustil kuhinjo in odšel v sobo, kjer je pri podbojih zgrabil Dovganočko in šel z njo plesat dve polki zaporedoma. Ko se je vrnil v kuhinjo, si pri mizi še vedno govorili o rubežnih. "Vrag vedi, kam bo to prišlo"? se je na ves glas izpraše-val Rudaf. "Dobro, rubežen, toda kdo bo vse to plačal ? Kdo bo vse te stvari pokupil? Za živino bi se kupci že našli, ne bom rekel, da ne. Mesarji in drugi tržani. Toda kdo bo kupil vse zaplenjeno orodje? Najmanj deset voz je zapisanih, potem nekaj strojev, nekaj plugov, nekaj bran. V Jamnici ni pet ljudi, ki bi te reči lahko kupili. In čemu jim bodo te stvari, ko jih imajo sami dovolj za potrebo. Ali ne bi bilo smešno, da bi na primer Mudav imel pri hiši deset voz, Munk deset plugov. Stražnik deset bran, Dvornik pa nemara petdeset glav živine v hle-/ vu, ko ima krme komaj za trideset, in ko imajo Stražnik, Munk in Mudaf že tako dovolj voz, plugov in bran ... Kam bo to prišlo ... ?" "Če ne bo kupca, bo pa država pobrala stvari," je sam sebe plašil Mlatej. "Zakaj pa ji bo vse to... ?" so vprašali nekateri. Ker nihče ni vedel odgovora, si je Mlatej spet sam pomagal. "Na* Štajerskem se morda država za davke sproti vknjižuje na posestva. Za tiste davke, ki jih ne more izterjati ..." "No, vidite, ker mi prej niste verjeli!" je vzkliknil Rudaf, ki je malo prej govoril vse kaj RICHMAN BROTHERS > />, & I V VELJAVI VRHNJIH SUKEN J Mi imamo sedaj tudi dobro izbero—vse najnovejše blago, barve in modele—in to pomeni coverts, tweeds, vrorsted cheviots in bogate tkanine Illama-alpaca-volne. So tiste vrste vrhnje suknje, ki jih boste videli vse povsod po mestu po mnogo višji ceni, zatorej, zakaj ne bi si jo tu nabavili in si prihranili razliko? RICHMAN STANDARD KAKOVOSTI OBLEKE VRHNJE SUKNJE ' 27.50 RICHMAN SUPER KAKOVOSTI OBLEKE, VRHNJE SUKNJE 32.50 Dobra izbera FINIH SRAJC, TUDI 3.45 - 3.95 Krasne mercerized bele in pisane broadcloth srajce; v naprej skrčene; z trdimi ali mehkimi ovratniki; garantirane, da se operejo dobro, nosijo dobro, zgledajo dobro. še en dokaz nenavadne Richman vrednote. RICHMAN BROTHERS - J36 EUCLID AVENUE, blizu East 9th St. ^roadway prospect, vogal Ontario «asa trgovina na Broadway je odprta v torek, četrtek in soboto večer. drugega in hotel s tem zakriti lastno presenečenje. Munku spet ni dal jezik miru. "Država mora, tudi imeti denar," je dejal po kratkem molku. Tedaj je skočila vsa kuhinja pokonci. "Država, he... Kaj smo pa mi? Ali nismo mi tudi država?" "Seveda smo," se je umikal Munk, videč, da je segel nekam, kamor ne bi smel. O državi ni maral nihče govoriti in zato je vsem odleglo, ko so naenkrat zaslišali iz veže Ložekarjev pijani pozdrav: "Tri dni pa oleja ni ... " Skozi na stežaj odprta kuhinjska vrata so se prikazali Lože-kar. Obad in Sečnjak, ki so še le zdaj prišli iz,vasi. Takoj za njimi se je pririnil tudi župan Dvornik. Dvornik se je takoj zagnal v Sečnjaka: "He, ti občinski mož! Na plese utegneš hoditi, zjutraj pa nisi utegnil priti na občinsko sejo. Kaj . . . ?" Kuhinja se je smejala. Stari Pernjak je dejal pikro: "Saj imate lahko kar tukaj sejo. Tukaj boste gotovo sklepčni." Iz sobe je donelo enakomerno drdranje godbe, ki je bila neprenehoma vprežena, zraven pa se je čul enakomerni, ritmični topot plesalcev. V veži so se smejali in prerivali. Veselica je bila v polnem razmahu. Med gosti je bilo mnogo pijanih ljudi, a ne toliko zaradi zaužite pijače kakor zaradi tega, ker so pili že ure in ure, ne da bi kaj prigriznili. Na kmečkih plesih za goste niso kuhali. Komaj so novi gostje posedli, je Bunk' že vprašal Ložekarja: "Kaj pa ti praviš, Ložekar?" "Mošteja, mošteja ..." je odvrnil Ložekar. Rad se je izogibal sitnih vprašanj, ki so cikala na dnevno politiko, čeprav se je po svoje vtikal v vsako stvar. Odkar je pričela razsajati kriza, ni pokusil več piva in je pil le se sadjevec. Navzlic temu so tudi njemu zarubili par konj. "Jaz pravim, da bo še veselo v Jamnici ..." je menil Obad. "Je že veselo," je planil Rudaf pokonci. "Kaj pa mislite, eno samo nedeljo šest in dvajset oklicev . . . Preštel sem jih." "Kmalu jih bo še enkrat toliko." Obadov glas je bil skoraj škodoželjen, čeprav je tudi sam bil med oklicanci. "Kam bo to prišlo ... T' "Nekam bo že prišlo . . " 21. marca 1947 Omizje v kuhinji se je zamislilo, toda razdvojenost, ki je vrtala v kmečkih glavah, mu ni dala dolgo molčati. Mlatej je prvi spregovoril: "Jaz se bojim, da bodo za davkarijo prišli še drugi ženini .. . ?" "Kakšni ženini?" je vprašal Bunk. "Tripali, Jeleni in drugi Do-brijanci. Eden teh ženinov se je danes že oglasil, a ta je iz Jamniče. Saj ste čuli, da jeApat oklisal Dovganočko . . " Mlatej je mislil s tem na zadolženost kmetov pri trgovcih. "Na nas kmete si še ne upajo," je dejal Bunk negotovo. "In če pridejo Še tretji . . .?" je dodal Rudof pomenljivo, "potem od Jamnice ne bo kaj prida ostalo ..." Da je omizje razumelo, kaj hoče Rudaf povedati, je dokazoval Stražnikov vzklik: (Dalje prihodnjič) Posluga MIZARSTVO, ekspertna popravila; prenovljenje. Delo jamčeno—cene nizke. LO 5804. Kleti prenovimo, izkopamo, zgradimo pod starimi domovi, naredimo stopnjice, stene, zamašimo luknje v kleti, da je varno proti podganam, zgradimo garaže in vsakovrstno delo iz opeke. Prvovrstno delo. — FL 8389. Splošna popravila. Dajte, da vam moderniziramo vašo kuhinjo. Izvršimo ekspertno prenovljenje. ME 5914, VSAKOVRSTNA CEMENTNA DE- \LA podstavki in varnost proti vodi. GL 4847 ali IV 7263. Nov način za odstraniti stenski papir. Moderniziramo, prenovimo in preuredimo. Takojšnja postrežba z barvanjem m papiranjem. Ekspertno delo. PO 4878. PREPROGE IN TAPETIRANO POHIŠTVO ŠČISTIMO na domu ali v uradu. Tudi umivamo Sanitas in barvane stene, šCi-stimo stenski papir. Prosti proračuni—delo jamčeno. HOME CLEANING CO. RA 1434 PLAYER PIANO je naprodaj. V izvrstnem stanju. (KIMBALL) Vpraša se na 7219 HECKER AVE. Takojšnja posluga na vseh izdelkih radio aparatov—za popolno in eKspertno popravilo, ne zaupajte sreči, pokličite eksperta.—LI 3168, JOHN S SLAG za dovoze, $2.25 tona, 6 tonov ali več. Popeljemo na vzhod ali zapad ter ga razstrese-mo. vmder, load 9 jardov, $1.25 jarda. Pesek—kamenje.—MI 6908. BARVANJE—KLEPARSKO DELO POPRAVA STREH Ekspertno delo po ekspertih. Ko potrebujete kako delu v tem oziru, pokličite STEVE HOLLO—FL 8598 _ Priznani dekoratorji PREJEU SMO 100 PAROV ŽENSKIH visokih čevljev z nizkimi petami; trpežno usnje so ŠIROKE ČEZ PRSTE PRIPRAVNE ZA V STARI KRAJ Mere od 6 do 9 CENA $6.00 V ZALOGI IMAMO ŠE NEKAJ KOŽ. PODPLATOV, TOPLANCEV IN DRUGE ČEVLJARSKE POTREBŠČINE LOUIS MAJER TRGOVINA Z FINIM OBUVALOM 6408-10 St. Clair Avenue EXpress 0564 Dela za moške Strojni assembler]i Strojni operatorji Splošni tovarniški delavci VISOKA PLAČA OD URE 1. in 2. šift MOTCH & MERRY-WEATHER CO. 880 East 70th St. ■V IBBW Zemlfisca NAPRODAJ Bungalow s 5 sobami spodaj, 2 zgoraj; polna klet in podstrešje. Jeklena garaža. Morate videti hišo da jo boste cenili. Lastnik odpotuje iz mesta. Cena $8,000. Zglasite se n£v 1158 E. 77 St., med Superior in St. Clair Ave., EX 6515. 4712 VIVIAN AVE., od E. 49 St. za 3 družine; 4-4-3 sobe; 3 kopalnice; posamezne kleti in gorkota; garaža. Nizki davki. Cena $6,000. B. KOCIECKL DI 0398. HIŠA ZA 2 DRUŽINI SE PRODA 4 sobe spodaj, 4 zgoraj in 2 spalni sobi in umivalnica na 3. nadstropju. Vsaka soba ima spravo za obleko; avtomatična parna gorkota. Vse z barvo dekorirano. Garaža za 2 avta. Nič popravila. Blizu trans-portacije. Vprašajte lastnika vsak čas popoldne ali zvečer na ,709 E. 155 St., zgoraj. Cena zmerna. HIŠA ODPRTA NA OGLED NA 1193 E. 170 ST. od Grovewood Ave. V petek, soboto in nedeljo od 1. pop. do 6. 2v. Moderna hiša s 6 velikimi sobami; zidana garaža za tri avte. Pro. daja lastnik. Takoj $6,000, ostalo na lahka mesečna odplačila kot najemnina. Za dogovor pokličite F A 2745. V COLLINWOODU Moderna hisa za 3 družine, v najboljšem stanju; 5-5-4 sobe; hrastov podi, ognjišče, omare za knjige in "china cabinets," velika lota; 3 garaže. Blizu transportacije. _ $13.800. JOHN KNIFIC REALTY 820 E. 185 St. IV 7540—KE 0288 NAPRODAJ ravno sedaj imam naprodaj po niz-ki ceni eno prodajalno in pet modernih sob; vse zidano, velika garaža; blizu banke. Pet let stara moderna hiša, 6 sob lota 100x280. Cena $11.800. Imam za prodati več parcelov fine zemlje na Eddy Rd. Za nadaljna pojasnila se obrnite na dobro poznanega VALENTIN KOCI 15805 Waterloo Rd. IV 7411 ali Wickliffe 226 J 3 Razno Ne oddajte vaših starinskih predmetov. Postavite jih na dražbo pri Frank's Consigners Antique Auction House, 3136 Lorain Ave., ME 5945. Ni dobimo najvišjo ceno zanje. Posluga Dajte prenoviti vašo kuhinjo, dokončati vašo rekreacijsko sobo ali podstrešje. Kabinete naredimo po vašemu naročilu. Prosti proračuni. — HE 8797. Dela za ženske Stenografka izurjena; prilika, da postane privatna tajnica; dobra služba. 5-dnevni tednik; dobra pla-ta. Zglasite se osebno. — Oxford Products, 1814 E. 40 St. STENOGRAFKA 51/2 DNI TEDENSKO DOBRA PLAČA IN BODOČNOST PREDNOST IMA STANOVALKE V BROOKLYN ALI PARMA FL 8600 ŠIVILJE izurjene na zavesah, draperies; tedenska plača. Stalno delo. Decorator's Workroom, CH 6198, Billing klerkinja z nekoliko znanjem dela na Burroughs calculator. Plača od ure; 51/2 dni tedensko; avditor. — PR 2323, Gospodinja za splošna dela; 30 do 55 let stara; mirno življenje; lastna soba in kopalnica. Prednost ima vdova brez odvisnih. Mora imeti priporočila. WE 6808. ŽENSKA ZA SNAŽEN JE ob ponedeljkih in torkih; 2 v družini Mora imeti dobra priporočila. _ WE 3187. HIsNA DELA, splošna, in za oskrbo otrok: da ostane preko noči. Lepa soba v novemu domu; dobra plača. — DA 5939. STROJEPISKA - KLERKINJA — downtown urad; 40 ur tedensko; dobra plača. — CH 6252. Fair view Park Hospital School of Nursing 3305 Franklin Blvd,, , Cleveland 13, O. Tečaji za graduantinje visoke šole, v starosti od 18 do 35 let. Se sprejme 1. oktobra 1947 Dela za moške MILLWRIGHT z nekoliko znanjem varenja; stavbinski delavci; visoka plača od ure in nadurno delo. THE SMITH POWER TRANSMISSION CO.. 1545 E. 23 St. DELAVCI za delo na tapetiranju; visoka plača od komada; 40-44 ur tedensko. KROEHLER MFG.. 4020 E. 116 St., MI 6730. BILLER-TIPKAR, stalna služba; 40 ur tedensko; tedenska plača; na južnovzhodni strani mesta. BR 3400 TEŽAKI—neizurjeni; 30 do 45 let stari. Visoka plača od ure. • — KEMET LABORATORIES 11901 Madison LESNI DELAVCI. Izurjeni pri delu okrog vrat; unijska plača. BIG FOUR-LUMBER CO. 7555 Bessemer Ave. Dela za ženske ZAVIJALKE—dobra plača od ure. THE UP-TO-DATE LAUNDRY CO., 2328 E. 20 St. PANTRY GIRL — 18 do 20 let stara; razne ure. 6 dni v tednu, menjajoč se za nedeljsko delo —• WESTERN RESERVE UNIVER-SITY, 11105 Euclid Ave., CE 8780. SNAŽILKE—6 do 2.30 dnevno; od 6. do 10. ob sobotah. Plača od ure. — WESTERN RESERVE UNIVERSITY, 11105 Euclid Ave., CE 8780. Hišna opravila, med 25 in 50 letom starosti; navadna kuha; mora imeti rada otroke; dobro plača pri- Stenografka. strojepiska; nekaj dictation" in billing." 39 ur tedensko; dobra plača. 1426 W. 3rd St.. MA 7522. Biller-Strojepiska. stalna služba- 40 ur tedensko; tedenska plača. Na juznovzhodni strani mesta. _ BR 3400. Fur Finisher izurjena ali dobra ročna šivilja. Stalno delo. Plača od ure. — F. Z. Cikra Inc., 1242 Euclid Ave. ALI STE VI NENAVADNA ŽENA med 25 in 40 letom starosti, z avtom, prijetno zunanjostjo, izobraz-bo m izkušnjo v prodajanju, ter ^^služiti $75 tedensko? Po-Tir-ii zjutraj za dogovor: Fay Wildman, GA 7000. Lepotičarka, manicurist; plača in prov^ija; 5V2 dni tedensko. Polni all delni čas. Samo izurjena se WaSo^®'" Shaker Sq. Ženska ali dekle za pomagati pri hišnem delu in oskrbo otrok, ali pa gospodinja za popolno odgovornost. če želite lahko tu ostanete FA 7433 Blaqainičarka. Delni čas; dobra uniforme. WHITE MOTOR CAFETERIA 842 E. 79 St. HIŠNA OPRAVILA MOŠKI ZAPOSLEN DRUGJE; LASTNA SOBA IN KOPALNICA. NAVADNA KUHA. 3 ODRASLE OSEBE LA 2915. Dober prodajalec ki govori slovenščino dobi izredno dobro priliko za prodajati Weather Seal okna in vrata. Pokličite za podrobnosti. — SH 8440, Mr. Caskey. SPLOŠNO PISARNIŠKO DELO LAHKA "DICTATION": 5 DNI V TEDNU; DOBRA PLAČA. STANOVITNA DRUŽBA. Wagner Baking Corporation 910 E. 70 ST., HE 0436 Punch Press operatorji IN TOVARNIŠKI DELAVCI 1. in 2. šift; plača od ure MORRISON PRODUCTS INC. 16816 Waterloo Rd. TEŽAKI—Prekladalci tovora Visoka plača od ure Uposljevalni urad odprt dnevno od ponedeljka do petka od 8. zj. do 4.30 pop. WHITE MOTOR CO. 842 East 79th St. TOVARNIŠKE DELAVCE SPREJMEMO MATERIAL HANDLERS 40 ur na teden — Stalno delo Plačo na uro — Dnevni šift BISHOP & BABCOCK fdFG. CO. 1285 E. 49 St. Popravila na cementnih in zidanih delih; "waterproofing," znotraj in zunaj; dovozi, kleti, itd. Vse delo jamčeno. Prosti proračuni. KE 7117. DIMNIKE popravimo in zgradimo; inštaliramo vitroliner cevi; popravimo škrilnate in "tile" strehe. Reynolds Roofing — ME 3BB3_ ME 2371. Ekspertna popravila na pralnih strojih, ledenicah, štedilnikih, električnih čistilcih, likalnikih, grelcih, itd. Enterprise Electric Co. 6507 EUCLID AVE. EN 4220 ZA PREKLADANJE TOVORA Nickel Plate tovorno skladišče E. 9th St. in Broadway Plača 93 %c na uro Cas in pol za nad 8 Ur Zglasite se pri Mr. George J. Wulff Nickel Plate R.R. Co. E. 9th & Broadway SPLOŠNI TOVARNIŠKI DELAVCI PRODUKCIJSKI pELAVCI Conveyor pomagač—Assembly delo Visoka plača od ure Zglasite se na Employment Office FISHER BODY CO. COMPTOMETER OPERATORICA IZURJENA ZA PAYROLL Tedenska plača Fairmount Tool & Forging Company 10611,QUINCY AVE.. GA 4312 MR. STARNER / POMOČNICE ZA URADNIŠKI LUNČ ROOM ' Delajte v čistem, prijetnem ozračju. Morate biti vešči angleščine. Samo čedne, snažne in vešče žene v starosti 20 do 39 let se naj priglasijo. DOBRA PLAČA Dobi se obede in uniforme. E, 140 St, in Coit Rd. Zglasite se pri THE OHIO BELL TELEPHONE CO, Soba 901 700 Prospect Ave, 21. marca 1947 EIMAKOPKAVNOST STRAN 4 UREDNIKOVA POŠTA (Nadaljevanje z 2. strani) no vrnili iz bojnih poljan, sedaj pa hočejo razvedrila. Kdo drugi jim ga bo dal, če mi starejši ne stopimo'skupaj, ter jim za-kličemo; "Fantje, delajte z nami, smo z vsem srcem z vami!" Želim, da se bo naša želja uresničila. To bo mogoče samo če bomo složni in moramo biti in delati roka v roki. Ne ozirajte se na' strankarstvo, ker edino v slogi je moč. Načrt za dom je izdelan. Naši sinovi ga že ponosno nosijo iz roke v roko ter pravijo: "To bo naš bodoči dom". Da se nam bo ta želja izpolnila, vas prosim vse Slovence in brate Hrvate, da se v obilnem številu udeležite "Kartng zabave" v soboto 22. marca in sicer točno ob 7. uri zvečer. — Vstopnina je samo 25c. Igrala bo dobra godba in postregli vam bomo z pristnimi kranjskimi klobasami in z sladko kapljico. Ne smem pozabiti, da povabim tudi naša pevce zbora "Slovan", da nam zapoje jo par krasnih pesmic (toda ne ta nove, ker, jih žalimo slišati na vašem koncertu 6. aprila!) Na svidenje v soboto na naši "Eartni zabavi"! Frances Julylia, ta j. Kluba Društvenega doma. Odgovor "Ameriški Domovini" glede pomoči za Jugoslavijo Cleveland, O. — V torek 18. marca je bil v "A. D." uredniški članek glede mojega pisma predsedniku Harry S. 'Tiuma-nu, v katerem sem priporočal nadaljno UNRRA pomoč Jugoslaviji. Pisal sem slična pisma tudi zveznima senatorjema Robertu A. Taftu in J o h n W. Brickerju in kongresmanu iz našega distrikta, Michael A. Feighanu. Jaz seveda ne pričakujem, da bo predsednik Zed. držav moje pismo mnogo upošteval, kajti v tej zadevi nisem zastopal nikake močne organizacije, ampak sem mu pisal kot tukaj rojeni, nepristranski ameriški državljan. Zavedam se tudi, da Smo mi Slovenci v Ameriki le majhna skupina; če želimo torej kaj doseči, se moramo zediniti, kadar nastopijo važna vprašanja. Po mojem mnenju imamo sedaj pred seboj zelo resen in žalosten položaj, ko preti 3,000,-000 ljudem v Jugoslaviji lakota. Naši bratje in drugi sorodniki v starem kraju pričakujejo od nas Slovencev, ki nismo v primeri z njimi skoro nič trpeli tekom zadnje svetovne vojne, da jim izkažemo vsaj svoje simpatije, in edinost. Naši bratje preko morja ne morejo zahtevati, da jim denarno mnogo pomagamo, ampak oni so upravičeni, da jim pomagamo vsaj z agitacijo za UNRRA pomoč, ki nas drugega ne stane kot izkazanje dobre volje. Brez dvoma bi bili Slovenci v starem kraju hvaležni tudi uredniku James Debevcu, če bi se malo potrudil za to pomoč. "Ameriška Domovina" bi lahko dala natiskati peticije, in dobila več tisoč podpisov za to pomoč, katere bi se poslalo v Washington, D. C. Isto bi lahko storila Enakopravnost in drugi listi. Ako bi vsi listi skupno delali, bi se lahko dobilo več milijonov dolarjev od UNRRA za naše rojake. Po mojem mnenju, v takih zadevah, kadar gre za življenje naših bratov, ni pravilno mešati politiko. Ako moj brat umira od lakote, ga ne bom vprašal, kako je volil pri zadnjih volitvah, predem mu ponudim pomoč. S to idejo se strinja tudi organizacija 'UNRRA, ki ima pravila,, da se pomoč mora deliti ne glede na pleme, ali politično prepričanje. Mr. Debevcu kot časnikarju, je dobro znano, da je UNRRA zadnje čase zahtevala, da se pomoč mora deliti tudi komunistom na Kitajskem, in ne samo pristašem kitajske vlade. Če smo torej kot ameriški drža vi jeni pripravljeni deliti pomoč Kitajcem, Japoncem, Italijanom in drugim narodom, ne glede na njih politično prepričanje, zakaj bi se mi, ameriški Slovenci ne pognali za naše ■ lastne slovenske brat^? Saj vendar ni tako dolgo, odkar smo zapustili naše slovenske kraje. Torej ns pozabimo naše brate in sestre! William J. Kennick. "Svet brez sovraštva" Preteklo, nedeljo so vprizorili igralci dramskega zbora "Ivan ; Cankar" pretresljivo dramo iz j zadnje vojne "Svet brez sovras-I tva", katero je spisala Mira Pu-cova. Delo ie močno in brez dvo-' ma najboljše, kar smo jih dobili 1347 graditelji domov raztegnile vaše dolarje! avtomatično Nabavite MONCRIEF PLIN-^OLJE ^ PREMOG r J BEKDIX Bufomatic Horn laundry I'ENDXX avtomatični pralni stroj onere, aplakno-Deluxe model S249.50 trikrat, potem pa napol posuši perilo, siistl, izpra-z normalno inštalacijo zne, in se same zapre — VSE AVTOMATIČNO! PRIDITE NA BENDIX DEMONSTRACIJO SEDAJ! 15 MESECEV ZA ODPLAČEVANJE SIMS BROS m Ime. 8812 BUCKEYE ROAD RAndolph 1018 SLOVENSKA TRGOVINA NAZNANILO Cenjeni javnosti sporočamo, da smo otvorili novo trgovino z hišnimi predmeti in železnino pod imenom PARKER HARDWARE na '7612 St. Clair Avenue Zadnjo soboto smo imeli formalno otvoritev, katere se je udeležilo veliko število ljudi. Iskreno se zahvaljujemo vsem za obisk ter se toplo priporočamo za naklonjenost. WILLIAM HRASTER—FRANK SUOPIS, lastnika HEnderson 9418 iz Jugoslavije do sedaj. Je živa slika strašnega trpljenja, skozi katerega so morali iti naši ljudje. Kaže grozno pot bolečin, po kateri so tirali kleti nemški naciji in domači izdajalci nedolžne žrtve na Kalvarijo. Ko si gledal te strašne prizore, te je stisnilo v prsih in solze so bile v očeh ob misli, da se to godilo v tisoče krajih tisočim in tisočim. Vloge so bile dobro razdeljene in vsaka oseba je bila na mestu. Seveda zaslužijo najvišja priznanje Olga Marn-Dunn, Josephine Milavec-Levstek in Jennie Fatur. Prav malo ali nič so zastajale za njimi Nežika Ka-lan, Ivanka Shiffrer, Frances lic, Emma Plemel in Joyce Gor-she. Istp so bili dobri v manjših' vlogah Anton - Eppich, Jack plemcl in Andy Turkman. To je bil boj dveh mater. Sve-tolovkina (Milavec) ljubezen do sina Andi-eja in odpor, ki je mejil na sovraštvo do one, ki ji je vzela to ljubezen :— njena sina-ha Marija (Marnova). Kakor mnogo drugih mater je mislila, da bi moral njen Andrej samo njo ljubiti — njo, mater. Čutila se je zapostavljeno in to radi kabaretne pevke, ki je bila po njenemu mnenju ničvredni-ca. Peklo jo je, da sin ni poročil Mino (Gorshe), katero mu je ona izbrala. In Milavčeva je bila v tej Vlogi res velika, močna, sem in tja liaravnost strašna v svoji ljubosumni brezupnosti napram Mariji. Mariji pa je bil otrok vse. Ljubila je svojega Andreja, a še bolj ljubila sina, ki je imel Andrejeve oči. Zdaj je bila prose- Green Beverage 256 E. 156 Street med Grovewood in Corsica Ave. IMAMO 25 RAZLIČNIH VRST PIVE KAKOR TUDI RAZLIČNA VINA IN LIKERJE ' ANTON IN PAULINE JANŠA Pripeljemo tudi na dom POKLIČITE KE 2570 I PrijateFs Lekarna j bulančna posluga®podnevi in ponoči V/ATEHLOO HI-SPEFD SERVICE Moderna naprava za mazanje avtov; umijemo in sCistimo avte, izvršimo razna popravila, itd. Frank J. For tu na in Andrew M. Artel, last. E. 152nd St. in Waterloo Road RENU AUTO BODY CO. 982 East 152nd St. Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo body in fender-je. — Welding! J. POZNIK GLenville 3830 ELYBIA AUTO REPAIR AND WELDING Joe Mrhar, lastnik rowing, Parts, Battenes, PalnUn» Body Fender« 6815 — 31 SUPERIOR AVE, ENdicott 9361 Mudcma slovenska pupravljaltUca I'KOi'AJAMO TCDI NOVE WILLIS AVTOMOBILE IN TRUKE Superior Body & Paint Co. Popravimo ogrodje in fenderje. Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 St. Clair Ave. - EN. 1633 USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6108 ST. CLAIR AVENUE PETER ROSTAN Barvar in dekorator 449 EAST 158th ST. linijsko delo Vse prvovrstiio izvršeno v popolno zadovoljstvo. V zalogi imam še predvojno barvo. E. 61st St. Garage Frank Rich, lastnik. .-je priporočamo za popravilo In bar-/anje vaAega avtomobila. Delo toCno In dobro. Oglašajte v - - -Enakopravnosti us AY Club Outlines Future Activities ENAKOPRAVNOST 3231 St. Clair Ave. HEnderson 5311-12 ENGLISH SECTION MARCH 21, 1947 By the "Buzr.or" A regular meeting of the club Was held at the SNH on St. Clair this past Tuesday, with a social following. A number of members failed' to attend, nevertheless those present were able to map out the future activities, socials, etc. of the group. Treasurer Rudy Krall reported in detail, the outcome of our January 4th dance. A motion was made and carried through, that one hundred dollars of the proceeds be donated to the fund for the structure of a children's hospital in Slovenia. This brings a total of three hundred and twenty four dollars and fifty cents donated thus far for this purpose. With the fine spirit and co-operation shown by all members, it is evident that our goal of one thousand dollars for this cause will be attained within the near future. A discussion prevailed in Regards to the film "Ribbons and Ruins." Several menters have had the opportunity to wij^ness the showing of this film, and it waš their earnest desire to be able to present it to members and friends. Plans are now under way for the showing of this film to our group, as well as to friends etc. Watch this column, for further details. Previously wo informed you that the club is to observe their first anniversary in May. It may be announced' at this time that preparations are being made for a gala dance to be held on Saturday, May 17, in the Slovene Workmen's Home on Waterloo Road. More information in regards to this will appear on this page, immediately following completion of all plans, etc. A hay or sleigh ride, whichever the weather permits, will be held on Saturday, March 29th at liie S-S Ranch on White Road. All arc anticipating a wonderful time. May I recall memories of our last affair, when, a number of members and friends drove out to Sunbeam Ridihg Academy, where a hay ride was to have taken place, but due to rain a barn dance replaced it. A wonderful time was experienced by all, even though the original plans had to be rearranged. But regardless, whether it may rain or shine—we'll be sure to have a grand time! A . reminder to all members—invite your friends—ail are welcome! For information regarding reservations, phone Lil Lend at IVanhoe 1812., Newsy bits observed throughout the evening of the meeting. Upon entering Room No. 3 of the SNH, yours truly found Rudy Krall busy as ever, engaging in the re-checking of his reports... The recorder was sounding off with a snappy polka. . . Spied Diana Slabe, and 'according to her conversation with Lil, I gathered that both Mary Ann Pavhna and Bob Novinc were to have arrived at the meeting later on. But, wheie were they ? ? Understand that Bill Mihelich arrived at the meeting, direct from school. Yes folts, he's studying radio work. Remember Bill, we'll be waiting for the announcement of the opening of your shop. Dottie'Trebec afrived with Betty Hrovat. Dorothy, where did you get that humor? I overheard about the vitamin pills, but truthfully, let us in on the real reason. Could it .be??? Oh well, we'll manage to find out sooner or later. Lynn Ivancic and ~^ay Novinc seen occupying t&e bat .. LU vma present with her friend Gracc i Williams. . . We enjoyed your I presence, Grace, and would be pleased to have you at our future meeting, etc. . . Josephine Tus-har arrived with a beautiful red rose pinned on her shoulder. Yes folks, she was the recipient of a bouquet of roses in honor of her name day—March 19th. Where was brother, Frank? We understand Comrades had a meeting that evening. Could be?. . As for Wilma Baraga and Jack Lend arriving after the meeting was adjourned—well—I never did get the excuse. . , Wilma looked stunning as ever. Jack settled down to business immediately. Well folks, I could go on forever relaying all the highlights of the meeting and social which followed, but I'll have to close. It may be stated that the next meeting of the club will be held on Monday, April 7th at the SWH, Waterloo Road. Won't you come down to get acquainted with our group ? Or better yet— phone Lil Lend ih regards to the coming affair of March 29th. She'll be pleased to give you details. Until next week, I remain, as ever, your. IN MEXICO August Sepetauc of 1176 East 61r>t Street left Tuesday for Mexico, where he will study Spanish in the Mexico City College. ENGAGEMENT ANNOUNCED Mr. and Mrs. Charles Brodnik of 6313 St. Clair Avenue, announce the engagement of their daughter Dorothy, to' Mr. Tony Schultz of 6414 Varian Avenue. MEETING TONIGHT This evening at 8 o'clock, a meeting of J;he Cankar foundation will take place in the old building of the Slovene National Home, St. Clair Avenue. Important matters are to be discussed therefore the _ presence of all officers, members, and lodge representatives p urgently requested. IS CM Easier sees! Its only a small piece of crinkly edged paper with a back that's mighty sticky when it gets wet. . . Maybe it doesn't look like much, "yt I know a lot of kids who see plenty in this little Easter seal . . . They see wheel chairs and crutches to help them get out and do things— They see a school, and others see a ride to school... Lots of them see camp , . . camp in the summer, good hot sunshine, real trees, acres of sweet-smelling green grass, and swimming, playing . . , like other kids , , , ' But don't get me wrong, mister— they don't really see all this. These kids just dream it, because that's what they can have with the dollars you spend for Easter seals . . . Gosh, mister, it's wonderful of you to give us a chance to be like other kids! BUY AND USE EASTER SEALS Euclid Vets SUCCESS—the Euclid Vets have done it again, they must have the goose that lays the golden egg and when it breaks, out spell the words—SUCCESS. Selling tickets none other than the ever-smiling "Johnny" Lu-zar. Busy at the door greeting you with a smile and taking your tickets, the twosome of Frank Stoper and I believe "Fritz" Močnik. Helping at the bar: "Gus" Perko, Rudy Pesek, Herman Stavanja, Frank Krasovec, Tony Godina, Frank Sesek and one of the Krall boys. In the kitchen preparing the luscious roast-beef sandwiches none other than the ever faithful Mrs. Marie Boyd (she deserves an orchid, boys,) and Mrs. Sustarsic and thp little co-worker Susan Boyd. Sitting on the side-line as I was dancing by, were seen Don Boyd with his bride-to-be Tillie Bolek, Mr. and Mrs. A. Kozlev-car, Mr. and Mrs. Jos. Kapler and Anne Gregorc, and a few others that I cannot remember. The fun-loving "4 L Bros." Jim, John Vic and "Dee' Luzar. Vic selling refreshment tickets being relieved by "Dee", John at the ticket booth being replaced by Stan Minotas, the masculine "hubba, hubba." Seen dancing were Lillian Ulle, "Mitzi" Godec and her Ciance Tony Erjavec, Jim Luzar ind his fiancee Josie Steklasa (sorry, if it's spelled wrong) rippmg up the floor as Jim says. No wonder they're redecorating the hall, you've been ripping up the floor by dancing too much, Jim. Jim and Josie will middle aisle it May 10, Don Boyd and tills Bolek, May 10 — other pr aspects for the middle aisle arc Frank Cigoy, Tony Erjavec, Stan Janezich, Tony Godina. Good luck and success in your coming marriage. "Stan" Velkovar seeing that all bottles were picked up at all times. Vi Mihelich flitting around like a bee. How about an introduction to your b.f. ? John Zgonc coming in a little late to a packed hall—for a minute didn't think they could squeeze him in, but after all, what would the girls do without J. Z. "Jo" Primoznik looking charming in her blue bustle-back dress, and having a swell time. I wonder v/ho was Vic Luzar's g. f- he was dancing with, as far aa that goes, all the "L Bros." were having a good time on the dance floor. I wonder v/ho is the tali blond girl that comes in from Collin-v,'ood for the Vets dance, is it to f;ee someone special. I wonder could it be some fellow by the initials of "B. K." "Al" Strukel giving out with his sweet soothing music. So once again I say, v/hen anyorie says "Euclid Vets", the definition in my little note-book means success, but to make success is co-operation and the E. V.''s have just, that. Good luck, boys, at all times. —"The Spy" AT HOME Mary Taufer has returned to her hotne at 1122 East 68th Street, after a successful operation. Friends may now visit her at the above address. LIVE WIRES, PLEASE NOTE! (Ed. Nvte)—Since your article intended for this week's issue did not bear your signature, it teas neccssary to withhold its iniblicaiion. The writer's signature ■ must accompany each ariicle. Sorry! BIRTHS A son, their first child, was born on March 10th, to Mr. and Mrs. Carmine and Elvira Leoni of 1176 East 61st Street. Grandparents for the first time are Mr. and Mrs. John and Josephine* Petric of 6617 Bonna Avenue. Mr. and Mrs. John Muha an-nqpnce the birth of a baby girl, their frist child. Mother's maiden name was Josephine Blatnik. Grandparents for the second time are Mr. and Mrs, Anton Blatnik of Mohican Avenue. On Tuesday, March 11th, Mr. and Mrs. Joseph Harness of 998 East 71st Street, became the parents of a baby boy. Mother is the former Mary Hiti. Grandparents are Mr. Pozar and Mrs. Harness. Announcing the birth of a second daughter, born March 8th, are Mr. and Mrs. Lester Kolozy of Grafton, Ohio. Mother's maiden name was Olga Bi-zaj. Grandparents are the well known Mr. and Mrs. Michael Bizaj of 3175 West 54th Street. "A WORLD WITHOUT HATRED" An audience of approximately 700 persons, witnessed the drama "Svet Brez Sovraštva" (A World Without Hatred), which was presented at the Slovene National Home on St. Clair Avenue last Sunday, by members of the Ivan Cankar dramatic group. All the actors, including eight women and three men portrayed their parts very well. A brilliant performance was given by Olga Mam Cunn, Josephine Milavec-Levstik and Jennie Fatur. PIONEERS DANCE TOMORROW Johnny Vadnal and his boys will be at the bandstand tomorrow evening at the Slovene National Home, St. Clair Avenue, where the Creation Fraternal Union "Pioneers," will sponsor a dance. The usual refreshments will be served. Everyone is cordially invited to attend. Telenews Theatre DIVING CHAMPION The March of Time on the new program at the Telenews this week, "The Teachers' Crisis" is an illuminating film study of one of the most critical emergencies which our nation faces today. "The Teachers' Crisis," highlighted by a nationwide wave of'strikes, hits directly at the foundation J of our form of gov-vernment, for democracy can function only.when its citizens are prepared by education from childhood for \the responsibilities of citizenship. DINNER FOLLOWED BY ADDRESS Mr. Spencer Irwin, Associate Editor of the Cleveland Plain Dealer, will address the next regular meeting of the Yugoslav University Club on Monday, March 24. Mr. Irwin's topic will be, "Latest Developments in World Affairs." Dinner at 6:30 in the private dining of Little Ted's Restaurant, 304 Superior Avenue, will precede Mr. Irwin's address. Members and friends of the Yugoslav University Club are invited. The Yugoslav University Club is in its first year of post-war reorganization. Created to provide a forum for civic, cultural and social affairs, it is open for membership to anyone of Yugoslav origin who has matriculated in an accredited college or university. Mr. Frank Grdina is president of the organization. "Corky" Gillisscn Women's national professional diving champion, Cornelia "Corky" trillissen, will be one of the star attraotions at the tenth annual American and Canadian Sportsmen's Show in Cleveland's Public Auditorium, March 21 to 30. The 22 year old Nev/ Yorker was hailed as a child prodigy when, at the age of eight, she attracted national attention by winning the New York Metropolitan Diving Championship from the ten foot springboard in 1842. RED CROSS INQUIRY The American Red Cross has received a request from the Jugoslav Red Cross, to locate the address of Alojz JPrue, who is about 60 years of age. If anyone knows of his whereabouts, it is requested that they contact either Mrs. Eleanor S. Zeman or Mrs. Janet B. Benedict at the Red Cross Headquarters, 1227 Prospect Avenue. IN HOSPITAL Mrs. Frances Juratovac of 1537 Larchmont Road underwent'an operation in St. Alexis Hospital recently. BEER & WINE PARLOR D-l and D-2 licenses. Busy Location.«« Gross Sales $12,000, not income $3,800. Illness 'forces sale for §5,3^0, including fixtures, and $300 stock of wine and beer. WM. J. VAN AKEN ORGANIZATION PR 3777 Service HOME—AUTO—PORTABLES Tubes—Phono Needles—Batteries EX 2380 EX 3985 PRIJ ATEL RADIO SERVICE 1142 East 66ih St. Daily 4 to 10 — Closed Wednesdays Saturdays 10 to 6 BUKOVNEK'S Photographic Studio 762 E. 185th ST. IVanhoe 1166 0 B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. — HE 3028 SOUND SYSTEM INDOOR—OUTDOOR Expert Repairing on all Mukes of Radios Tubes, Radios, Rec. Players All Work Guaranteed EUCLID VET'S CLUB NEWS BITS By "Ivan P. Kotorac" It's just me, you know, the gossip club reporter. The one who loves spilling dirt. . . But to show you how square I can be, I promise not to slam anyone very much, ahem! Did you attend our dance last Saturday? Have a nice time? Do hope so. How did you enjoy Al Strukel's orchestra ? Pretty iharp, eh? Yep, those fellows lurely can make the notes come out, but def! And may I, along with the rest, compliment Al on his wonderful playing. Did you see Peklaj give way with that bass fiddle? Wow! Didn't know you had so much energy. Pek? Pretty neat work though! I see most of the fellows took advantage of the Soda Bar upstairs. Am I kidding? Honestly folks, George Krain-cic is of sound mind. Just because he lets out such yodels doesn't mean he's not all there. Lillian Modic letting us know that a certain Don is a perfect date. Golly, you should have seen her twinkling eyes when she told us. . . Good 'ole 'Poodles" Plot having a smile for everyone. Golly, little boy, where did you ever pick "Poodles" up? It's rather cute though. Eddie Eckart saying hello to me and making sure I noticed him all evening. Why Eddie, I'm surprised and I v/on't mention to the public that you tell all the women to go to blazes. What do you think I am? What ,will the females think? Snoopy not showing up-^How come. Snoopy? Don't you enjoy our company anymore? Brother Pete giving poor Lillian Ulle quite some workout on those jitterbug pieces. Eleanor Bubnic seen talking very, very seriously to a certain young gent. What was so interesting, El? Casimier H.odakevec giving lovely Ruth Pablus a diamond for Valentine's day. The latest is they're getting married in September. Love sure is grand, huh folks? Oners Erjavec and Mitz Godec arriving rather late but the main thing is that they showed up. Joe Hrvatin feeling quite bat upstairs, but quite at home when downstairs. Now, now, Joey! Ed Hrvatin telling me all about the Collinwood Vets Club and their activities. Quito in teresting, I must say. Don Boyd and Tillie Dokic seeen 'sitting out most oi the dances. How come, folks? 1 hear the happy day is qomotime in May, huh? Gee, thot's swell. Tony Kinkopf arriving with brother Rudy real late. Excuse was, liad date, v/cnt to show, took date home, here I am.— Good enough, Tony! Bob Cigoy presenting Vi 1,11-halich v/ith a lovely cona^c of roars fror.i the Euclid Vot'r.. Tcny Godina arriving just in time to te'i'i bar downstairs. Ani ju,it woukln't give me the satisfaction or" knowing where his other half, Millie Kramer, was. Ho Hum— Eleanor Celin, Dolly Major and Millie Suzick, all Collinwood gals have a gay ole time. Sure glad to know you gals enjoyed yourselves. Missed Frank Celin. Why not bring your gal to our dances so we can see who she is? Frank Stopar, ticket collector, looking very pleaded all evening. How come, Frank? "Chick" Frank eyeing all the pretty gals and really giving them a snow-job. Frank Kosten giving the gals a treat by dancing with them. Smiggs Sustarsic yelling through the mike if any gal had an ankle bracelet on, to go to the ticket office to receive a corsage. It seems as though no one answered your call, eh Smiggs, or did they?? Tony Zore walking all over the place. I think we should all donate him some money for a pair of roller skates or else he'll wear out his shoe leather. Ed Ivancic and his Betty letting us kno% that their happy day will be in July. . . Virginia Kucher and Dot Lakan not showing up. How come, ^als? We missed you. Ivan Kotorac wearing some time. Wow! Ooops, that's me, huh? Frank Ivancic seen talking to a pretty gal who just hailed from Germany. Who is she, Frankie? Did your German lingo work? Well folks, I'll say adieus for now. Really ■ must be running along, so until the next time, I remain, the club's faithful reporter—(ahem!) Charles & Olga Slapnik PLORISTiS Beautiful Bouquets, CorsHgoh, Wn-atl-s, Potted Plants an J Flnwers for alJ Occasion* 6026 ST. CLAIR AVE. EX. 2124 SOS. H. PE3&PAR inviles ytni to Irv his SUPER SERVICE at $619 St. Clair Ave. MOBILCAS — M03IL0IL MOBILUBHICATION Open under new management Cheli's Waterloo Cafe 16017 Waterloo Kd. Beer — Wine — Fish Frys on Fridays Frank Celigo.v, owner hITr'm a N' S TEXACO SERVICE 920 E. ISSih St. Cor. Neff Rd. IVanhoe 9568 ri';rman J. Stavanja, Prop. FIRKSTONE HOME AND AUTO SUPPLIES WiHard Batteries COMPLETE MOTOR TUNE-UP visit NEW TINO MODIC'S CAFE 6030 St. Clair Ave. EN. %91 J "K Are Always Welcome J«E BRADAČ PHOTOGRAPHY SHOP DHVE .OPING AND PRINTING POLL FILMS , Wcdt''ng Groups — Children Babies — Commercial — Ijidustrial pictures — Enlarging 17322 Dillswood Rd.. IV 0047 N MEUBCR %H 0^" Next to the assistance you can give your dear ones across, •delight them wilh a photograph of yourself and family. STUDIO CLOSED TILL APRIL 1st BEROS STUDIO 6116 St. Clair Ave. — Tel. EN 0670 Moving and Storage ■ ' also Light Expressing 1024 EAST 174th ST. KE 6580 We Carry Genuine MAYTAG PARTS • Aluminum Cast Tops • Legs ' • Complete Wringers • Roll Sets • Center Posts • Agitators • Gear Housing • Covers—Grease Northeast Appliance & Furniture 819 EAST 185th ST. JERRY BOHINC. Prop. Louis Grdina, Sales Manager Store open every evening until 9; Wednesdays until 1:00 p. m. STRAN 6 ENAKOPRAVNOST 21. marca 1.947 KAKO SE RAZVIJA ZDRAVSTENA SLUŽBA V SLOVENIJI Spisal dr. Vitko Musek Narodna osvoboditev je prinesla na vseh področjih slovenskega javnega življenja in ustvarjanja nove pobude. Sprožila je celo vrsto velikih del, ki si jih v predaprilski Jugoslaviji ljudje niti zamišljati včasih niso mogli. Že obnovitev domovine, ki jo je tako strašno razdejala in uničila vojna s svojimi strahoti?-mi. je tako veličastno dejanje narodov Jugoslavije, da si ga je težko po samem opisovanju predstavljati. Samo tisti, ki je videl. kako narodi Jugoslavije z vso voljo in največjo požrtvovalnostjo obnavljajo, gradijo in urejajo svojo domovino in svoje življenje, si lahko ustvari vsaj približno sliko o novi Jugoslaviji in novem življenju, ki je zraslo v težkih borbah za svobodo. Pridobitve narodno-osvobodit-vene'borbe se povsod kažejo v dejanjih. Tako na gospodarskem, kakor tudi na političnem, socialnem in kulturnem polju se kažejo lepi uspehi in plodovi velike ustvarjalne volje, s katero so leta 1941 vzeli jugoslovanski narodi svojo usodo v lastne roke. V novi Jugoslaviji si resnično ljudstvo ustvarja boljše življenje. Tudi v zdravstvu se je začelo graditi in delati z novim poletom in novimi močmi. Velike socialne izpremembe, ki so iz do-sedaj izrabljanih in zatiranih naredile vsestransko ustvarjalne ljudske množice, so našle svoj odmev tudi v ljudskem zdravju po vsej Jugoslaviji, in tudi v Sloveniji. Novi odnosi v zdravstvu V predaprilski Jugoslaviji je bilo najbolj značilno, kar se zdravstva tiče, da so delovni ljudje imeli od vsega, kar naj bi služilo Ijudskern zdravju, zelo malo. Tistih, ki so uživali malenkostne dobrine socialnega in zdravstvenega zavarovanja, je bilo v Sloveniji sorazmerno malo. Toda tudi tedanje socialno zavarovanje je bilo polno birokratskih priveskov, ki so bili samo na škodo delovnem človeku. Drži popolnoma resnica, da so pridobitve zdravstva lahko uživali samo tisti, ki so imeli denar. Vsi drugi so bili bolj ali manj, kar se zdravstvene zaščite tiče, zapostavljeni in nepreskrbljeni. Novo, ljudsko zdravstvo v Sloveniji hoče oskrbeti in nuditi vso zdravstveno zaščito in pomoč vsemu ljudstvu; V tem cilju je bilo izvršeno tudi v zdravstvu veliko delo, ki dokazuje dvoje. Na eni strani so tudi v zdravstvu ustvarjeni novi odnosi. Ljudstvo se vedno bolj in bolj zaveda, da bo moglo storiti vse naloge, ki so nujno potrebne, če bo zdravo. Zaradi tega najtesneje sodeluje v organizaciji zdravstvene službe, zato porna-ga organom ljudskega zdravstva na vseh področjih. Na drugi strani so pa napredni zdravstveni delavci, ki so najbolj aktivno sodelovali, v narodno-osvobodil-ni borbi, prinesli m skupaj z ostalimi zdravstvenimi delavci ustvarili "prisrčne odnose sodelovanja in skupnega dela med zdravstvom in ljudskimi množicami. Zato danes mirno trdijo, da raste v Sloveniji resnično ljudsko zdravstvo. To ljudsko zdrivstvo sije postavilo kot svojo največjo dolžnost in nalogo ščititi, ohranjevati in dvigati ljudsko zdravje, preprečevati; nastajanje in razvijanje bolezni in zdravstveno delo dvigniti na j najvišjo stopnjo ter ga izpopol-1 njcvati z vsemi najnovejšimi' pridobitvami zdravstva. Zaščita otrok in mater Otroku in materi posveča zdravstvo po^bno skr^ in paž-njc, kajti dobro se zaveda, da pomen jata največjo vrednoto mlidi državi. V okviru bolnišnic je bilo dosedaj ustanovljenih in opremljenih troje porodniških oddelkov (v Celju, Mariboru in JXovem mestu). Prav tako sta bi- snrazmerno zvišala med slovenskim narodom in ljudsko zdravstvo hoče nuditi ljudstvu vsa razpoložljiva sredstva, da se zajezi porast tuberkuloze. V Sloveniji delajo tri ljudska zdravilišča za jetiko: na Golniku, v Jvo jc Acheson prečitnl izjavo o potrebi, da se Grčiji proži pomoč, je padla cela vrsta vpra- la ustanovljena oddelka za,Topolšici in v Novem Celju. V otroške bolezni v Celju in Ma- i okviru vsake bolnišnice pa bo-riboru. Zraven teh sta bila v j do v letošnjem letu že imeli po-obeh omenjenih mestih usta- seben oddelek za j etične. novljena in opremljena krasna dec j a domova, posebno lep v Mariboru, ki ga je uredila in organizirala partizanska zdravni- Zobozdravstvo Dosedaj so imeli le člani socialnega zavarovanja možnost ca dr. Grosmanova. V Celju je zdraviti si zobe. Ljudsko zdrav-nameščon dečji dom v razkošni stvo Slovenije se v polni meri vili hitler j evskega kapitalista zaveda, da je nujno potreba Iju-iWestna. idem priskočiti" na pomoč. Usta- ! Vzgoja zdravstvenega naraščaja novi jenih je bilo zato dosedaj Posebno občutno je v slove-21 javnih zobnih ambulatorjev. niji pomanjkanje zdravstvenih delavcev. Vsega je zdravstvu primanjkovalo: zdravnikov, zaščitnih sester, otroških negovalk, lekarnarjev, bolničarjev, babic. Kot ena najvažnejših nalog zdravstva v Sloveniji se postavlja vzgoja zdravstvenega naraščaja. Ljudska oblast je zato izpopolnila dosedaj nepopolno medicinsko fakulteto v Ljubljani, ki je začela takoj po osvoboditvi z delom na vseh oddelkih. Zraven medicinske fakultete je zdravstvo odprlo tečaj za bolničarje, za instrumentarke in orto-pedke, asistenke, šolo za zaščitne sestre, srednjo zobotehniško šolo, tečaj za desinfektorje, tečaj za otroške negovalke in tečaj za zdravstvene nadzornike. Zgradbi ljudskega zdravstva so potrebni kadri in z vsemi silami jih je, treba izšolati in pripraviti za delo. Bolnišnice Vojna je mnogo bolnišnic težko poškodovala, mnogo so jih okupatorji, posebno Nemci, popolnoma izropali. V Sloveniji je pred vojno bilo premalo bolniških postelj. Skrb zdravstva v Sloveniji je, da dobi odgovarjajoče število bolniških postelj. Zato se polagoma izgradujejo tako imenovani bolniški centri, kj^r bodo vse potrebne zdravstvene ustanove, ki bodo stale na strokovni višini dela v klinikah. Ob osvoboditvi je bilo v Sloveniji 4,680 postelj v bolnicah, v sredini leta 1946 pa jih je bilo že 5,906. Nujno je bilo potrebno dvigniti kvaliteto dela v bolnišnicah in seznaniti vse zdravnike v njih z najnovejšimi pridobitvami medicine. Temu služijo %]Osebni izpopol j evalni tečaji za zdravnike bolnišnic, ki se vršijo na klinikah v Ljubljani, a pbenem pošiljajo klinike v posamezne bolnišnice svoje asistente, da morejo posamezni zdravniki na nekaj mesečne specializacije v Ljubljano. Zdravilišča Med zdravilišči je posvečena posebna skrb zdraviliščem za tuberkulozne. Tuberkuloza se je ki "jih pred vojno v Sloveniji sploh niso poznali.' Zdravstvena zaščita Med najvažnejše naloge ljudskega zdravja spada brez dvoma, kakor smo že rekli, zaščita ljudskega zdravja. Tem namenom služi v Sloveniji 34 splošnih ambulanc, 44 dečjih posvetovalnic, 19 šolskih poliklinik, 22 pro-tituberkuloznih dispanzerjev, 4 bakteriološko laboratoriji, 7 laboratorijev za pregled živil in 7 javnih kopališč. Vse te ustanove so bile na novo ustanovljene, izpopolnjene ali modernizirane DO osvoboditvi s pomočjo najširših ljudskih množic. Zdravstvena prosveta Pred vojno skoraj niso poznali v Sloveniji ljudske zdravstvene prosvete. Šele po osvoboditvi so začeli v tem pogledu z načrtnim in uspešnim delom. Redno izhaja zdravstvenovzgojna revija "Priroda, človek in zdravje," a zraven tega je bilo izdanih preko 128,000 zdravstvenoprosvet-nih brošur in preko 800,000 letakov. I.judsko zdravstvo v Sloveniji se, kakor smo videli iz na kratko povedanih podatkov, močno razvija in pridobiva na obsegu. Kakor vidimo povsod drugje živahno aktivnost in razgibanost, tako so tudi v zdravstvu na delu vse sile, da čimprej e uredijo zdravstveno službo tako, da bo resnično služilo delovnemu ljudstvu, ki je priborilo Jugoslaviji in Sloveniji svo-vodo in boljše življenje. SANS Inj in kritik, toda državni pod-tajnik ni mogel na vsa podati odgovor. Kongresnik Chester je vprb-ppI, dali se "mi bojimo, da bo Rusija postala velika sila na Srednjem I jn, če ne bomo šli skozi to "intervencijo." Acheson je odgovoril, da bi bilo nerodno, da odgovori na to vprašanje tu, toda da bi zelo rad odgovoril na neki eksekutivni seji. Kf.ngresnik Javits je vprašal Achesona, dali je dejstvo, da je mala grupa gerilcev mogla voditi borbo proti vladnim četam ta- Iko dolgo časn, ne pomeni, da imajo gerilci podporo naroda? Acheson je odgovoril, da ne mi-_ sH, da gerilci uživajo podporo naroda. • Glede pošiljanja čet v Grčijo I je zastavil vprašanje kongres-: nik Donald L. Jackson. Acheson je pojasnil: j "'Ne predvidevamo, da bomo : pošiljali čete. Naša vojaška po-;moč se bo prožala v obliki oskrb-i Ijenja grške' armade in ameriško vojaško osobje bo tam, da nadzoruje pošiljke. Ena angleška vojaška misija bo ostala v Grčiji, da vežba grško armado." Acheson je pojaspil, da to vprašanje pomoči Grčiji in Turški ni bilo predloženo pred ci- gan izacijo Združenih narodov, ker je pomoč bila nujno potrebna zaradi giožaje, ua bo prišlo do ekonomskega poloma v Grčiji. posledice tega zloma pa bi se pojavile v srednji Aziji in po celi Evropi. Kongresnik Fulton je vprašal Achesona: "Kaj bi Zedinjene I države storile, če bi Rusija spre-] jela isto politiko kot je naša gle-!de pomoči Grčiji? Dali obsto- (Tty (Tub ARCH HELP|R SHOES Action eased to rest your feet while standing, walking. 1. Metatarsal Pad eases strain on ball of foot. 2. Inner hongitudi- arch, locks heel in place. 3. absorbs sidewalk jar. KAY SHOE CO. 6418 St. Clair Avenue Acheson je tudi pojasnil, da se je ta korak (pomoč Gzčiji) pod vzelo zaradi tega, ker bi v slučaju, da Grčija pade pod I jajo neki načrti glede tega? "diktiitorstvo" to izvršilo veliki pritisk na Turčijo. Dalekosežne Na to je Acheson Kratko odgovoril: "Ne!" IZOGNITE SE POMLADAI^SKE GNEČE! Karpete in preproge sčistimo | Naj se krasota vašega tapeti-na vašemu domu s".i v uradu po i ranega pohištva pokaže. najnižji ceni. Rabimo moderne, ' ČIŠČENJE TREH $1Q.50 profesionalne metode, potom ka-1 KOMADOV . , teiih se preproge hitro posušijo. 1 Drugi komadi po zmernih cenah. NUDIMO POSTREŽBO ŠIROM MESTA Home Service Carpet Cleaning Co. 3054 E. 63 St. Michigan 5194 MICHAEL BRKICH, lastnik '^OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO^ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 :0 ;o 0 Prišla je pomlad" 9 » • Pomlad je čas za setev, če se hoče žeti v jeseni. Toda pomladni čas za setev a!i pričete k hranilne vloge, je vsaki mesec. Torej, če hočete dobro žetev v prihrankih, pričnite danes z hranilno vlogo pri nas! VSAKA HRANILNA VLOGA DO VSOTE $5,000 JE ZAVAROVANA O o o o o o o o Ako nameravate to pomlad kupiti, zgraditi ali zbolj- O sati vaš dom, vam lahko, če fe treba, pomagamo z 9 posojilom proti malim stroškom. O .(imsAvm&ioANCo.^ 6235 ST. CLAIR AVE. HE 5670 KONGRESNI ODSEK ODOBRI PODPORO GRČIJI IN TURČIJI (Nadaljevanje s 1. strani) der iz Ohio zahteval, naj državni oddelek pojasni, "zakaj se Anglija, če že čuti, da je Grčija bojno polje za borbo proti komunizmu, umika Iz Grčije in pošilja denf r ter vojaško pomoč v Palestino?" V BLAG SPOMIN našim ljubljenim starišem, ki sla nas tako prezgodaj zapustila JOSEPH BURJA Umrl 24. februarja 1945 Ljubljeni naš skrbni oče, v grobu zdaj počivaš tam, duša Tvoja pa uživa blaženost neznano nam. MARY BURJA Umrla 21. marca 1946 Srčno ljubljena nam mati, šla prezgodaj si od nas, bila si nam dobra, skrbna. Te pogrešamo vsak čas. JOSEPH J. in FRANK, sinova Cleveland-Collinwood, Ohio, dne 21. marca 1947. SEDAJ ODPRTO GRAND BEVERAGE STORE 6119 ST. CLAIR AVE. 3 vrata zapadno od državne prodajalne žganja Kupite vaše Bock pivo pri nas! iPOBTIRANA in domača f Vermouth — vina šampanjec in cordials PIJAČA SLAŠČICE — CIGARE — CIGARETE PIVO 50 znanih vrst na izbero MEHKA KBaSSWSieBHgwgpSs Martin's Men's Wear SPOROČA, DA BO VELIKA OTVORITEV v soboto, 22. marca na 772 East 185th Street POLEG KEGLJIŠČA Izberite si vašo opravo in potrebščine za velikonoč sedaj! VSEM OBISKOVALCEM SE BO DALO BREZPLAČNO DARILO Martin's Men's Wear IVanhoe 4949 \