Naslov — Addrpss nova doba «117 St. Clair Avo. Cleviland, Oliio (Til. IlEndcrson 388!)) (NEW ERA) odvisen samo od splošnih razmer, ampak v mnoRo večji meri od naše agilnosti. URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION ______________________________________________________________________________ J--------------------------------------------------------------------------------------------- as Second Class Matter April 15th, 192G, at The Post Office at Cleveland, O., Under the Act of March 3d. 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage. Provided for in Section 1103, Act of October 3d. 1917, Authorized March 15tli, 1925. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, JANUARY 27TH 1932 — SREDA, 27. JANUARJA 1932 . VOL. ym. _ LETNIK VIII. ’• " ŠTEV 4 f T * IN DRUGE ^VENSKE VESTI ,v p!1 ^uštev J. S. K. Jedno-k Priredi v so- pr'i ' ianuar.)a veliko zabav-h v p6 *^ev v Slovenskem do-avi^lubi ,'^sburghu, Pa. Dramski *? ®xPorta, iz Canons-iHorr l?‘ Pittsburgha bodo 1 Vsaki po eno kratko ’ s|edil bo nastop pev-Se Ul^va “Prešeren,”* na-> 2a]j,10 razvila običajna ples-rirecij)U'a s Plesom. Pričetek L v.st,°!5 osmih zvečer za osebo 35 cen- A ^fUar,US*n° s°lK)to< to je G. eSejja ZVečer, bodo zabave Ct> v raznih krajih: 'I j '° “Ilirska 'Vila,” št. \0* v Cleve- •> Priredi domačo zaba-ioljki'1'10 *n n'^ prijatelje v inH- dvorani Slovenskega /ive *a Doma na St. Clair IStvo '«oi jt g ^'oga ljubezni,” št. m Elin Jednote v mestu ■C’ Wash- Priredi ma- V ZVEZNEM SENATU sta Mini ° Veselico v Španski senatorja La Follette in Costi-ISNI iVl \ *an vl°^ila sicuPno predlogo za l* lp i*0 Poslujoče društvo, direktno federalno pomoč brez-VfT' Jednote v Gil- poselnim. Senatni odsek, ki je ko’ v' ‘m‘-> Priredi plesno ve- predlogo študiral, jo je pripo-bf dvorani Mrs. Francel. ročil. Radi te predloge bo naj-■ v V() št. lig j. g. K Jed- Jbrže nastal hud boj v obeh % q m°ntu, Pa, priredi zbornicah kongresa, ker admi-(jv‘l Uo veselico v Sloven- nistracija nasprotuje direktni °liltli v White Valley, federalni pomoči. j, V° št. 29 J. g. K. Jed- K ^'^rialu, Pa., priredi %CHC0- j Poslujoče društvo ^ K. Jednote v Can-fko. v Priredi plesno ■ dvorani društva Po-RibJ^a v Strabane, Pa. P-i ^ J- Zveze v Min- rV'ti, Plesno veselico v K ‘lvditoriju v Evelethu, JV . %(]j ’ ‘ Narodni Dom v °v«D r ^-> Priredi maška-8ellco v S. N. Domu. *'* !>Ust * v 110 nedeljo popoldne j ‘la domača zabava IS&tv’ Jednote *Hu ei\em domu v Dia-^ Sq’ A/yo. Na poset te *•> (ji. Vtlbljeni vsi tamkaj-k0,lSki Slovenci. ^ S- N * J* i * čitalnice, ki ima i°re v Slovenskem h % >u na St. Clair 2o^ndu, se bo vršila ;Ao -P^uarja zvečer. Jerino so poslala M V n'c‘ sledeča društva: V," »5oo V\nke-' *> 137 i**: lNap,,ej> št- 5 ^ ’ J ugoslav Camp, ih * °- W., $5.00. k'Silu . * V:’ i\Je v mestu Ely, | ' ^ary Šuštar (pre- Mr. F. A. Vi-j;Ha 'Ja tajnika SNPJ bila / '^e kila stara 68 'tano*18, iz Male Račne ||! Clev1ru^tvo Ivan Can ^lti° vJandu -ie preteklo ‘ ?■ ,lZor‘l° lepo igro K ■ gra -ie na no_ fv 1 .111 Prepletena s lj *W°šf,pe^‘mi prizori. Bila f "eWPrav dobro vpri' L bile . ere glavne vloge gV^o. ^ene naravnost PL. »o posameznimi KJtle 7,'ast°pali pevci sa-\ h ^etafl6 in kot nova, K , °lga0eo m°Č tudi mla’ I ' ki 8j . ^odec iz Collin-^»1]| ^ s svojim žamet-j °' 1. »trtniI_______ še n rAll ike ilO” m it■ 10 m 1JH01 dopj mf » UJ»fr D*’ pA k. ^ *■- Sl RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA LANSKA ZGODOVINA delavskih bojev v Harlan county j 11, Kentucky, je zelo krvava. United Mine Workers Journal poroča, da je bilo leta 1931 ustreljenih v omenjenem coun-tyju 45 oseb. Večina teh uboj-stev je izhajala iz prizadevanja neunijskih premogarskih družb, da zabrani j o premogarjem vstop v unijo. PREDSEDNIK pomožne organizacije, Walter S, Gifford, je po konferenci s senatorjem Watsonom in predsednikom UMWA J. L. Lewisom izjavil, da bo Rdeči križ izpremenil svoje dosedanje načrte v toliko, da bo porabil en milijon dolarjev v pomoč potrebnim rudarjem. Gifford je izjavil pred senatnim odsekom, da se bo omenjeni znesek porabil v pomoč premogarjem v Indiani, West Virginiji, Kentucky ju, Ohio in Penn-sylvaniji. MODERNI ROBINZON |el«v lHeS' ze 11» Z V »5? M id»ci) VELIKA rekonstrukcijska finančna korporacija, katero je priporočal predsednik Hoover, je postala dejstvo. Obe zbornici kongresa sta tozadevno predlogo sprejeli in predsednik jo je takoj podpisal. Zvezna blagajna bo takoj podpisala 500 milijonov dolarjev kapitala. Skupna finančna sila korporacije bo predstavljala dva tisoč milijonov dolarjev. Charles G. Dawes, bivši podpredsednik Zedinjenih držav in poznejši poslanik v Angliji, je '41 imenovan predsednikom te organizacije. Namen korporacije je pomagati s posojili bankam, stavbinskim in posojilnim društvom, farmerskim organizacijam in gotovim drugim korporacijam, ki takozvane “zmrznjene” imovine ne morejo spraviti v denar. Pričakuje se, da bo pomoč rekonstrukcijske finančne korporacije omogočila varno poslovanje finančnih zavodov in da bo vzdignila zaupanje prebivalstva v iste. Polomi solidnih finančnih institucij bodo v bodoče preprečeni, kar bo po mnenju administracije kmalu odpravilo ali vsaj omililo sedanjo depresijo. Rekonstrukcijska finančna korporacija bo imela dostop do vseh podatkov, ki jih ima na razpolago zvezna vlada, da bo na podlagi istih dovoljevala posojila le solidnim in poštenim finančnim institucijam. V upravi korporacije ne bo smela biti zaposlena nobena oseba, ki bi bila direktno ali indirektno interesirana v kaki finančni instituciji, katera prosi za posojilo. V Južnem Pacifiku se nahaja otočje Galapagos, ki ima čudovito milo in skoro vedno enako klimo. Dasi je to otočje prav na ekvatorju, nima nikdar prehude vročine, ker ga neprestano hladijo morski vetriči. Dežja ne primanjkuje, zato je rastlinstvo otočja tudi jako bujno. Morski roparji so se v prejšnjih časih večkrat zatekli na to otočje, posebno na otok, imenovan Floreana. V sedanjem času otok ni naseljen, zato se je bil nedavno odločil nemški zdravnik dr. Frederick Ritter iz Berlina, da se odpove civilizaciji in se kot moderni Robinson naseli na tem otoku. Kot tovarišica se mu je pridružila učiteljica Dora Koerwin. Oba, to je dr. Ritter in njegova družica, sta vegetarijanca in ne uživata mesne hrane. Na primerni višini sta si zgradila kabino iz vej in drevesnih debel, da ju je varovala dežja. Obleke nista rabila ni-kake, ker sta hotela tozadevno živeti čisto naravno, kar je mila klima tudi dopuščala. Poleg nekaj potrebnega orodja sta v svoje prostovoljno pregnanstvo vzela tudi semenje različnih žit, sočivja in drugih koristnih rastlin. Očistila in prekopala sta nekaj zemljišča okoli svoje bajte in posejala razno semenje, pričakujoča obilega pridelka. Moderna Robinzona na Floreana otoku pa nista'’veHela, da v gostih šumah živi mnogo podivjane goveje živine, oslov, svinj, psov in maček. Pred kakšnimi petdesetimi leti je bivalo tam nekaj naselnikov, katerim pa kraj menda ni ugajal, zato so odšli in so pustili tam svoje domače živali. Te so se razmnožile in čisto podivjale in so vsaki večer sproti uničevale po-setve prej omenjenih dveh naselnikov iz Nemčije. Prisiljena sta bila ograditi svoj vrt z lesenim plotom in s kosi strnjene lave, toda tudi ta plot so divji osli in prešiči mnogokrat podrli. Vsako noč so ti podiv-janci prišli v poset. Divje mač ke so skušale priti skozi žično ograjo v kokošnjak, kjer sta imela Robinzona kokoši, vpri-zarjale so svoje običajne nočne koncerte, nakar so pridrveli divji psi in preganjali mačke po svoji priljubljeni navadi. Divji osli so po cele ure galopirali okoli ograje in presunljivo rigali, dokler niso kje z velikim hruščem podrli ograje in začeli pustošiti vrt teh pu-ščavnikov, pri čemur so jim seveda dobro pomagale divje svinje. Mala puška ni bilo nikako primerno orožje napram tem kosmatim in ščetinastim divjakom. Poljski pridelki so bili v sled pogostih opustošenj skromni, mesa pa moderna Robinzona nista uživala, ker sta bila vegetarijanca, torej sta po nekaj mesecih zapustila negostoljubni kraj in se vrnila nazaj v civilizacijo. Na krasnem otoku Floreana pa zopet neomejeno vladajo divji osli, svinje, psi in mačke. --------o-------- VOJNA OBVEZNOST IN DRŽAVLJANSTVO Dostikrat ljudje vprašujejo, da-Ii morejo postati ameriški državljani, ako tekom svetovne vojne niso hoteli služiti v ameriški vojski. Kakor je sedaj; razvidno, večina naturalizacijakih sodišč niti ne vprašuje oj stanju vojne službe tekom vojhe. Na drugi strani v nekaterih sodiščih še vedno odrekajo j državljanstvo onim, ki tekom vojne niso hoteli služiti iz razloga, ker so bili inozemci. Takoj po vojtii je veljalo splošno pravilo, cla se je odrekalo državljanstvo onim ino-zemcem, ki so tekom vojne zahtevali oprostitev tod vojne službe iz razloga svojega inozemstva. Dočim so 011», ki sd služili v ameriški vojski, dobili predpravice, se je onifn, ki niso hoteli služiti, skoraj onemogočala naturalizacija, dna izmed zakonitih zahtev z^ naturalizacijo je, da je indzemec tekom zadnjih pet let dokazal, da je udan ameriški ustavi in dobro-bitju Združenih držav. Bilo je zato mnenje sodnikov, da inozemci, ki so zahtevali oprostitev od vojaške sliižbe, niso pokazali udanosti jj() Združenih držav, ki so vrnilij svoj prvi papir, da jim ni trfeba iti v vojsko. Sedaj je- - pet- let po vojm zdavnaj minulo, ali tiskovine za prošnjo za naturalizacijo še vedno vsebujejo vprašanje, dali je dotičnik zahteval oprostitev od vojaške službe tekom vojne in da-li .je povrnil tedaj svoj prvi papir. Kakor rečeno, zakon, izrecno prepoveduje naturalizacijo le onih inozemcev, ki so povrnili svoj prvi papir in so bili pripadniki' nevtralne države. Torej ta zakon se ne tiče Italijanov, Nemcev, Avstrijcev, Jugoslovanov itd. Leta 1922 je bila naturalizacija odklonjena več kot 10,000 prosilcem iz tega razloga. Ko je minulo pet let po premirju, je število teh odklonitev začelo hitro padati in danes, kakor rečeno, se večina sodnikov ne ozira na to, razun kar se tiče omenjenih pripadnikov nevtralnih držav. Vendarle nekatera sodišča še vedno tupatam smatrajo take prosilce za nevredne ameriškega državljanstva. Ali ni dosti teh odklonitev in jih je vedno manj. Večina teh odklonitev prihaja iz Bostona, Detroita, Salt Lake City, Seattle, Portlanda in San Francisca. V drugih okrajih je bila odklonitev iz tega razloga jako redka prikazen. flis. --------o— ----- REŠILNI PASOVI ZAVRŽENI PREDMETI GOVERNER države Pennsyl-vanije, Gifford Pinchot, je izjavil, da bi morala zvezna vlada prej poskrbeti za brezposelne delavce, ki trpijo pomanjkanje, predno je priskočila na pomoč bankirjem. Dejal je, da bi mu bilo ljubše, če tisoč milijonarjev izgubi svoje dividende, kot pa da le en delavec izgubi delo in zaslužek. (Dalje na 2. atranl). IZPREMENJEN POSEL Velike Kruppove tovarne za izdelavo orožja, kjer so se tekom svetovne vojne izdelovali ogromni topovi, znani pod imenom “Velike Berte,” je prevzela uprava nemških državnih železnic. Mesto orožja se zdaj tam izdelujejo tračnice in druge železniške potrebščine. Vsi moderni parniki so opremljeni s takozvanimi rešilnimi pasovi za prvo pomoč potnikom, ki slučajno padejo v vodo. Novi francoski prekooceanski parnik Colombia ima na krovu poseben projektor, ki vrže rešilni pas na primerno daljavo osebi, katera je padla v vodo in zaostala precej daleč za parnikom. Kdor nesrečo najprej opazi, potegne za ročaj in projektor izstreli pripravljeni rešilni pas. Projektor istočasno tudi avtomatično opozori s svetlobo in zvonenjem poveljujočega častnika, da se je zgodi la nesreča. Posebna naprava na rešilnem pasu ga ponoči tudi razsvetli, da ga v morje padla oseba vidi. V vsakem gospodarstvu se dan za dnem, mesec za mesecem nabirajo predmeti, ki jih lastnik iz enega ali druzega vzroka ne more ali neče več rabiti. Marsikak tak predmet je nekako predober za zavreči, pa se spravi kam na podstrešje ali v klet, kjer dela le napotje. V mnogih mestih Zedinjenih držav so se zadnja leta pojavile takozvane “Goodwill” industrije, ki zbirajo take napol zavržene predmete, da jih v svojih delavnicah popravijo, očistijo in sploh izboljšajo. To se potem v posebnih prodajalnah proda ljudem, ki razpolagajo s skromnimi finančnimi sredstvi. Eno takih “Goodwill” industrij ima, na primer, mesto Boston. Dvakrat na teden pobirajo tovorni avtomobili po stanovanjskih delih mesta staro ali nekoliko ponošeno obleko, čevlje, pohištvo, zavržene igrače itd. V delavnicah te industrije so zaposleni sami taki delavci in delavke, ki zaradi kakšnih telesnih ali duševnih hib ali pa vsled starosti ne morejo drugod dobiti zaposlenja. Med njimi so izurjeni mizarji, čevljarji, krojači, mehaniki, kler-ki itd. Njih delo je morda počasno, vendar jim uprava plačuje toliko, da se morejo skromno preživljati. Vsi ti ljudje bi bili sicer v glavnem ali popolnoma odvisni od javne dobrodelnosti. Tako imajo priliko, da si zaslužijo eksistenco ter jih ne muči zavest, da žive od miloščine. Popravljeni predmeti prinesejo, kljub nizkim cenam, lep denar, tako da mesto ali dobrodelne organizacije dodajo le kakih 10 do 15 procentov, pa so s tem pokriti stroški uprave in plač. V prodajalnah “Goodwill” industrije more ženska v skromnih razmerah kupiti vso obleko za $6.80; to vključuje svilnato obleko, gorak zimski površnik, čevlje, nogavice, klobuk, rokavice in ročno torbico. Vse je čisto, zlikano in prikrojeno po modi. Moška obleka, vključiv-ši površnik, srajco, klobuk, nogavice, čevlje, rokavice, ovratnik in ovratnico, stane $8.50. Postelja z vzmetni in blazino stane $6.50, popravljena peč pa $10.00. Klavir je mogoče kupiti za $6.85 in k temu se prišteje $3.00 za dostavo na dom. Prej omenjena institucija v Bostonu, je v letu 1930 plačala svojim delavcem, ki bi nikjer drugje ne mogli dobiti dela, nad $60,000. V desetih letih svojega obstanka je več kot 6,000 različnih oseb zaslužilo v tej instituciji skupno nad pol milijona dolarjev. V letu 1930 je institucija v svojih prodajalnah prodala nad 300,000 različnih predmetov po nizkih cenah ljudem v skromnih razmerah. Tako se marsikatera hiša na lep način iznebi nepotrebne navlake in se preskrbi delo in zaslužek in cene potrebščine za res potrebne ljudi. -o -------------- ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV O priliki otvoritve jugoslovanske narodne skupščine, dne 18. januarja, so dijaki beograjske univerze vprizorili velike demonstracije proti sedanjemu režimu. Policija je dijake prisilila, da so se umaknili v univerzo, nakar je poslopje obkolila. Dijaki so se nato zbrali na balkonih in ob oknih, odkoder so metali med množico letake, ki napadajo sedanji diktatorski režim, na policijo pa so metali opeko. Ko se je kralj pripeljal mimo, so ga pozdravljali, vmes pa so vpili: “Doli z diktaturo!” Predavanja na univerzi so bila suspendirana za tri dni. Tako poroča The New York Times. Na občnem zboru Kmetijske družbe za Dravsko banovino, ki se je vršil nedavno, se je med drugim razpravljalo tudi o silni krizi, v kateri se nahaja danes slovenski kmet. Razmere so take, da se ne izplačuje nobena kmetijska panoga, razen ponekod v okolici velikih mest. Suša je v mnogih krajih zelo skrčila pridelek sena in otave, zato so kmetje prisiljeni klati živino doma. Mesarji ne morejo niti po naj nižjih cenah pokupiti živine, ki je na ponudbo. V neki mali občini so za božične praznike zaklali kar 18 goved. Svinjske krme tudi primanjkuje, torej morajo kmetje klati svinje prezgodaj. Les je prišel na tako nizko ceno, da ne plača niti stroškov spravljanja. Kriza vi' nogradništva in popolni polom hmeljarstva sta splošno znana pojava. Kmet ne more dobit: denarja za obleko, davke in obresti od dolgov. Denarni zavodi so prisiljeni brezobzirno izterja vati zapadle obresti in tako se majejo v svojih temeljih naj lepša posestva. Na dražbah se prodaja živina, orodje, stroji in pohištvo za smešno nizke cene. Kmetje odpuščajo zadnje hlapce in dekle, industrija je v zastoju in število brezposelnih se veča. VSAK PO SVOJE Prva postava, katero je sprejel zvezni senat v sedanjem zasedanju, se tiče varstva divjačine. Je že prav! Kadar bodo gospodje postavodajalci potrebovali ponovne izvolitve, naj jih volijo zajci, lisjaki, volkovi, jazbeci, dihurji in krokodili. * “Say it with flowers,” priporočamo tu v Ameriki; v Jugoslaviji pa je drugače. Ko je bila dne 18. januarja otvorjena jugoslovanska skupščina v Beogradu, so vseučiliški d i j a k i vprizorili demonstracije in kri čali: “Doli z diktaturo!” Ko jih je policija spodila v univerzo in obkolila poslopje, so jo skozi okna bombardirali z opeko. Bojni klic študentov je bil: “Say it with bricks!’’ * V Michiganu se baje neka sladka ženica ne more potolažiti, ker je svojemu naj 1 jubšemu p&ičku dala strup, ki je bil namenjen njenemu možu. * V Portlandu, Maine, je neki George Felch, star 79 let, tožil za $25,000 odškodnine A. H. Millikena, ki je 85 let star, češ, da mu je ta izneveril njegovo ženo. Sodnik Emery je Millikena oprostil, ker po njegovem mnenju 85 let stari mož ni nevaren in ne more izneveriti nobene žene. Podpora! V mestu Brisbane, Avstralija, so brezposelne ženske zapretile, da bodo začele paradirati po mestu v Evinih kostumih, ako jim vlada ne preskrbi dela. Ali se je vlada podala, ali so ženske svojo grožnje izvršile, ni znano. Ako bi se v kakem ameriškem mestu kaj takega zgodilo, bi si iznajdljivi ljudje gotovo hitro izposlovali koncesije za zgradbo tribun in bi delali sijajne kupčije s prodajo sedežev. * Nekje v Indiani je šerif nedavno na javni dražbi prodal železniški vlak. Kupil ga je baje neki milijonar za igrače svojemu petletnemu sinčku. Pevski zbor Glasbene Matice v Ljubljani je začetkom januarja obhajal 40 letnico svojega obstoja. Prvi načelnik pevskega zbora Glasbene Matice je bil Ivan Vencajz, ki .je sestavil tudi poslovnik zbora. Koncem leta 1891 je započel svoje delovanje pri zboru sedanji ravnatelj državnega konservatorija g. Matej Hubad. Pod njegovim vodstvom se je zbor odlično razvijal. Sedanji vodja in dirigent zbora Glasbene Matice je Mirko Polič, ravnatelj opere, Vseh zborovskih koncertov tekom 40 let je bilo 223, zbor pa je štel običajno okrog 120 članov. Koncem decembra je zapadel obilen sneg po vsej Dravski banovini. Po kočevskih in notranj skih krajih so divjali silni snežni viharji. Tudi na štajerskem, zlasti na Pohorju, je pad lo mnogo snega. ZAJČJI ARISTOKRATI Zajčja kožuhovina dandanes že nedomešča marsikatero drago kožuhovino, na primer kožuhe bobrov, činčil itd. Neki zajčjerejec v Chicagu je zdaj vzgojil tudi vrsto dolgoušcev, katerih kožuhovina skoro na tančno sliči hermelinovi (ermine.) Prava hermelinova ko žuhovina je zelo draga in je bila včasi dovoljena le članom vladarskih hiš. Budimpeštanska tvornica bom-baževine v Beogradu, znana pod imenom Ungarische Baumwolle Industrie, je imela v Beogradu svojega zastopnika za vso Jugo slavijo. Ta njen zastopnik je bil Henry Davičo, Žid, ki je bil ze lo sposoben »možakar in ga je budimpeštanska tvrdka visoko čislala, ker ji je znal pridobiti ogromno število dobrih od j e malcev, ki so bili tudi dobri plačniki. Posli so šli dobro in redno vse do konca prve polovi-£Qal]« P« 1. Hranil Prihodnji ameriški predsednik bo moral biti moder kot Salomon, govornik kot Demosten, nedolžen kot sv. Alojzij, pošten kot Lincoln, darežljiv kot Santa Claus in sejati bo moral cekine kot Antikrist. Le predsednik s takimi lastnostmi bo mogel zadovoljiti vsaj 51' procentov volilcev. * Neka norišnica v Južni Arne-* riki ima radio-oddajno postajo in oddaja regularne programe. Zdi se mi, da se včasi ti programi slišijo tudi k nam. * Paul Mellon, sin zakladniške-ga tajnika Andreja Mellona jo pred kratkim začel delati kot klerk na National banki v Pittsburghu; poldrugi mesec pozneje je bil pa že izvoljen za direktorja dotične banke. Nam povprečnim ljudem hodi navzkriž to, ker si nismo izbrali pravih očetov ali vsaj stricev. * Na veliki večini letošn j ih stenskih koledarjev, katere sem imel priliko dozdaj videti, so naslikani psi. Zakaj so baš psi tako popularni postali, ne morem uganiti. Morda so bili koledarji naročeni v Pasjih dneh; morda so simbol lanskega leta. ki je bilo precej pasje; morda napovedujejo, da bo to leto bolj pasje; morda pa enostavno predstavljajo prestopno leto. {Dalj* na 2. at rani). “TVo-c^a Doba GLASIEO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote. IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru. Naročnina ta člane 7te letno; ta nečlane $1.50, za inozemstvo $2. RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nadaljevanje iz 1. strani) POŠTNA HRANILNICA sme po obstoječih določbah sprejeti v vlogah le $2,500 od posamezne osebe. Kongresnik Martin L. Sweeney je vložil predlogo, ki naj bi visokost vloge določila na §10,000. OFFICIAL ORGAN of tbe SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $0.72 per year; non-members $1.50 Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave. * Cleveland, O. VOL. VIII. NO. 4 Društvene seje POVODENJ reke Mississippi in njenih pritokov še vedno vrši svoje uničevalno delo. Poplave so najhujše v državah Mississippi in Tennessee. Na stotisoče akrov zemlje je pod vodo in tisoče ljudi brez strehe. Reševalna akcija ima polne roke dela. DOPISI Vsaka samoupravna skupina ima ob določenih časih svoja zborovanja ali seje. Na teh sejah podajo upravni in drugi odbori poročila o svojem poslovanju in večkrat tudi predložijo ali priporočijo gotove .zadeve v razmotrivanje in končno odločitev. Vsak član skupine ima pravico do vprašanj, priporočil, predlogov in glasovanja. V teh ozirih imajo nekaj sličnega vse samoupravne skupine, od zveznega kongresa in državnih legislatur vse do najmanjših samostojnih ali centraliziranim organizacijam podrejenih društev. Vsaka skupina ima seveda gotove omejitve. Kakor zvezni kongres ne sme iti preko določb ustave Zedinjenih držav, tako, na primer ,naša,krajevna podporna društva ne smejo kršiti postav in ustave ter pravil organizacij, h katerim spadajo. Pri vsem tem pa ima vsaka teh ali takih skupin mnogo prostega polja, na katerem se svobodno udejstvuje. Pri naših podpornih društvih je sploh mnogo dela, ki spada izključno v njihovo področje. Vsestransko uspevati more le tista organizacija, katere podrejena društva se v polni meri zavedajo svojih pravic, pa tudi svojih dolžnosti napram sebi in skupni organizaciji. Nobena organizacija ne more napredovati, če ima v glavnem odboru brezbrižne, površne ali nezmožne uradnike; prav tako pa tudi najboljši glavni odbor ne more delati čudežev, če krajevna društva ne vršijo svojih dolžnosti. Vsak član J. S. K. Jednote bi se moral zavedati, da njegovo prvo in najvažnejše udejstvovanje je pri društvu, h kateremu spada. Novi'člani'v'odrasli ali mladinski oddelek se sprejemajo le potom krajevnih društev. Le članom krajevnega društva je mogoče do gotove meje poznati karakter in zdravstveno stanje kandidata, ki želi stopiti v društvo Le potom pažnje krajevnih društev se more Jednota ubraniti simulantov in izkoriščevalcev. Le članom krajevnega društva more biti znano, da-li je ta ali oni član upravičen do podpore. Večina podrobnega dela za Jednoto se vrši potom krajevnih društev. Aktivnost krajevnih društev pa se neti in izraža na sejah. Seje so posvetovalnega in informativnega pomena in tvorijo takorekoč edino pravo vez med posameznimi člani društva, kakor tudi vez med društvom in Jedno to. Radi tega je velikega vsestranskega pomena kar najbolj točno in številno posečanje društvenih sej. Kjer so seje slabo obiskovane, nastane pri društvu mrtvilo. Tudi najbolj r.ktivni društveni uradniki izgube veselje do dela, če večina članov smatra društvo kot nekako potrebno zlo, nekako davkarijo, kamor je treba vsak mesec nositi težko prisluženi de nar. Mi vsi bi se morali vedno zavedati, da so podporna društva naše lastne institucije, katere smo zgradili za našo lastno protekcijo. Pomniti bi morali, da bodo ta društva tako dobra in tako aktivna, kolikor dobri in aktivni bomo mi. Ponosni bi morali biti na ta naša društva in zanimati bi se morali vsaki za svoje društvo vsaj toliko, da bi se vsaj enkrat na mesec prepričali, kako obstoja. Veseli bi morali biti videti riaše društvene sobrate vsaj enkrat na mesec. V teh resnih časih vršijo mnoga društva J. S. K. Jednote veliko in plemenito delo z zakladanjem asesmentov za v fesnici potrebne člane. Bodimo aktivni dejansko in z dobrimi nasveti pri reševanju tega problema. Nikdar^v zgodo-vini svojega obstoja niso društva naše in drugih sličnih pod-pornih organizacij vršila takega samaritanskega in res bratskega dela, kot ga vršijo baš zdaj. Zato pa tudi'■ potrebujejo ljubezni, pomoči in nasvetov vselj svojih dobrih članov. Vse to se koncentrira na naših društvenih sejah, /ato prihajajmo na seje polnoštevilno! VSAK PO SVOJE V MANDŽURIJI nameravajo baje Japonci postaviti posebno vlado, ki bo pod vplivom Japonske. Kitajska bo zahtevala od Lige narodov, da nastopi proti Japonski. Tekom nemirov med Kitajci in Japonci v Shanghaju je bil ubit en japonski civilist. Japonska je nato poslala več vojnih ladij v pristanišče omenjenega mesta in zahteva zadoščenja, sicer da bo započela z drastično akcijo. V ŠTIRIH evropskih državah, namreč v Avstriji, Bolgariji, Grški in Jugoslaviji, je investiranega okoli 600 milijonov dolarjev ameriškega kapitala. Znamenja kažejo, da nobena teh držav ne bo mogla plačati obresti in letnega obroka odplačil. V Jugoslaviji je okoli 58 milijonov dolarjev ameriškega kapitala; letno odplačilo od tega bi znašalo tri in pol milijone dolarjev. Radi suspendiranih nemških reparacij bo Jugoslavija prikrajšana za okoli osem milijonov dolarjev. DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje s prve strani) nim glasom takoj osvojila občinstvo. Sploh je bila vsa prireditev lepa in dobro aranžirana. Zdi(se tudi, da je društvo Ivan Cankar zadnje čase pridobilo precejšno število dobrih mladih moči. ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV (Nadaljevanje iz 1. strani) ce lanskega leta, ko so se v denarnem poslu začele pojavljati nerodnosti. Tvrdka je začela preiskovati in je nedavno po svojem beograjskem pravnem zastopniku ovadila Daviča državnem pravdništvu radi poneverbe v skupnem znesku 3,500,-000 dinarjev Izdano je bilo za Daviča zaporno povelje, toda ukrep je prišel prepozno, ker je mož v tem že izginil Imel je pripravljen potni list, vidiran za Madžarsko, Avstrijo, Romunijo, Bolgarijo in Italijo. Kakor se misli, je pobegnil na Bolgarsko, kjer mu živi žena v Plovdivu. Polčetrti milijon dinarjev poneveriti se že izplača! Waukegan, 111. GLAVNEMU ODBORU J. S. K. J., ELY, MINN. — Cenjeni sobratje in sosestra: Društvo sv. Roka, št. 94 JSKJ je na svoji seji dne 10. januarja 1932 razpravljalo, kako bi bilo mogoče obdržati v društvu in Jednoti tiste člane in članice mladinskega oddelka, ki dopolnijo 16. leto in so sposobni za prestop v odrasli oddelek. Po daljši debati je društvo pooblastilo spodaj podpisane odbornike, da pripravijo resolucijo v smislu društvenega sklepa, ki naj se pošlje na letno sejo glavnega odbora JSKJ v Ely, Minn. Društvo št. 94 JSKJ apelira na glavni odbor, zbran na letni seji, da, AKO JE MOGOČE, zviša starostno lestvico mladinskega oddelka od 16. na 18. leto. Razlog za to priporočilo je sledeči: Naša Jednota ima mno go članov in članic, ki imajo svoje otroke vpisane v mladinskem oddelku te organizacije. Po sedanjem sistemu morajo ti mladi člani prestopiti v odrasli oddelek, ko dopolnijo 16. leto, ali pa zgubijo vse pravice do društva in Jednote. Takim mladim članom je v sedanji depresiji nemogoče dobiti delo, da bi se mogli sami vzdrževati in plačevati asesmente, torej so za vse to odvisni od svojih starišev ali rediteljev. Za stariše ali reditelje pa je pretežko breme, da bi plačevali asesmente odraslega oddelka tudi za otroke, ker v mnogih slučajih še sami zase težko plačujejo. Kaj naj potem storimo s takimi mladimi člani in članicami? Ali naj dovolimo, da izgubimo cvet in največje upanje Jednote? Ne, te-ga ne smemo dopustiti! Izguba za društva in Jednoto bi bila prevelika. Ako se da priložnost mladini, ki ne more (plačevati asesmenta odraslih članov, da ostane v mladinskem oddelku do 18. leta, borno olajšali breme starišem in ohranili mladino društvom in Jednoti. V nadi, da bo glavni odbor JSKJ vpošteval naša priporočila in v tem oziru storil vse kar t:iu bo mogoče za ohranitev mladine naši organizaciji, beležimo z bratskim pozdravom, za društvo sv. Roka, št. 94 JSKJ v Waukeganu, Illinois: John Zalar, predsednik; Joseph Petrovčič, tajnik, in Andrew Bartel, blagajnik. (Društveni pečat.) Pittsburgh, Pa. Zveza JSKJ društev za Penn-sylvanijo priredi prvo veselico te sezone v soboto 30. januarja v prostorih Slovenskega doma na 57. cesti v Pittsburghu. Program bo nad vse bogat, kajti nastopila bodo kar tri dramska društva, namreč “Nagelj” iz Exporta, “Soča” iz Oanons-burga in Pittsburžani. Nato bomo slišali petje pevskega društva “Prešeren,” potem pa bo sledil ples in prosta zabava. Člani JSKJ in člani drugih podpornih organizacij, kakor sploh vsi rojaki in rojakinje, so vabljeni, da se te zabave udeležijo v kar največjem številu. Pričetek prireditve bo ob osmi uri zvečer. Vstop11**1*1 za odrasle osebe je 35 centov. Pozdrav in na svidenje v soboto 30. januarja zvečer v Slovenskem domu! Za Zvezo društev JSKJ v Pennsylvaniji: Joseph Pogačar, član pripravljalnega odbora. Strabane, Pa. Vsem društvom J. S. K. Jednote v Pennsylvaniji se tem potom naznanja, da se prihodnja seja Zveze JSKJ društev za Pennsylvanijo vrši dne 28. februarja v Slovenskem domu v Pittsburghu. Seja se bo pričela ob deseti uri dopoldne. Na zadnji redni seji Zveze je bilo sklenjeno, da so vsa tista društva JSK7, ki dozdaj še niso včla- njena v Zvezi, prosta članarine za leto 1932, če pristopijo in pošljejo svoje zastopstvo na sejo 28. februarja. Društva JSKJ v Pennsylvaniji so torej vabljena, da pošljejo svoje zastopnike na prihodnjo redno sejo, ki se bo vršila 28. februarja. Pred nami so važni problemi, ki se tičejo vseh društev in celokupnega članstva. Vsi tajniki JSKJ društev v Pennsylvaniji so prošeni, da to naznanilo, oziroma vabilo prečita jo na društvenih sejah. Bratski pozdrav! Za Zvezo društev JSKJ v Pennsylvaniji: John Žigman, tajnik. Jugoslovanska *•>» Ustanovljena 1. 1898 Kat. Jednota 1. 1901 Inkorporn-ana (Nadaljevanje s 1. strani) časi so tako slabi, da bi včasi človek bil pripravljen samega sebe ugrizniti. Neki John Roberts v Evansvillu, Ind., ki je bil zelo nagle jeze, se je menda tega bal, zato je nosil svoje umetne zobe v zadnjem hlačnem žepu. Pa ga je nekoč kolizija vrgla iz avtomobila tako nerodno, da se je ugriznil na zadnjo plat. Revež potem par tednov ni mogel sedeti kot se spodobi. V Chicagu je neki bančni uslužbenec poneveril n a j p r e j $500, potem pa, da bi prvotno tatvino pokril, je peuzmal kar štiri milijone dolarjev. Ni čud- Nov-i jugoslovanski poslanik v Pragi, dr. Prvislav Grisogon, je bil pred kratkim sprejet od predsednika Masaryka. Prejšni poslanik, Slovenec dr. Albert Kramer, je bil nedavno odpoklican in imenovan za ministra. Nagrade za pokončavanje volkov in divjih svinj. Po banovi naredbi se izplača vsakomur, ki se izkaže, da je na ozemlju dravske banovine na katerikoli način ubil ali ujel volka ah divjo svinjo, nagrada, in sicer: za volkuljo 500' Din, za volka 300 Din, za mladiča (iz legla) 150 Din, za divjo svinjo brez razlike spola, težko nad 80 kg. 200 Din, težko do 80 kg pa 100 Din. Vsakega ujetega volka ali divjo svinjo je ubiti. Da je bil volk ali divja svinja resnično ujet ali ubit na ozemlju dravske banovine, se mora sreskemu načelstvu dokazati s potrdilom pristojnega županstva. Cleveland, O. Člane društva “Ilirska Vila,’f št. 173 JSKJ opozarjam na sklep zadnje društvene seje, ki določa, da tisti člani, ki vsled brezposelnosti ne morejo plačati svojih asesmentov, naj ne nadlegujejo tajnika, da zanje založi iz društvene blagajne, ampak naj pridejo osebno na sejo in tam povedo kako in kaj. Društvene seje se vršijo vsak prvi četrtek v mesecu ob sedmi uri zvečer. Ako se bo na seji sklenilo, da se za člana založi iz društvene blagajne, bo smel tajnik to storiti, v nasprotnem slučaju pa ne. Tajnik ne sme svojevoljno za nikogar zalagati. Ob enem opozarjam člane, da plačajo svoje asesmente najkasneje do 25. v mesecu; kdor plača pozneje, gotovo sam sebe suspendira. Toliko članstvu v pojasnilo. Na zadnji seji je bilo tudi sklenjeno, da priredi društvo veselico ali domačo zabavo v korist društvene blagajne, ki v teh časih mnogo trpi. Zabava se bo vršila na pustno soboto, to je na večer 6. februarja, v Slovenskem Narodnem Domu na St. Clair Ave., in sicer v sobi št. 1, novo poslopje. Vsi člani in članice so vabljeni, da se udeleže te domače zabave in da privedejo s seboj svoje prijatelje. Vsi člani društva plačajo po 50 centov v društveno blagajno, za kar dobe za toliko svoto pivskih listkov, ki veljajo kot vstopnica. Omenjeno svoto plačajo člani prihodnji mesec pri asesmentu. Torej, še enkrat, člani in članice društva Ilirska Vila, št. 173 JSKJ, pridite na večer 6. februarja na zabavo v sobo št. 1, novo poslopje S. N. Doma na St. Clair Ave., in privedite s seboj svoje prijatelje! Na svidenje in bratski pozdrav ! Frank Benigar, tajnik. GLAVNI URAD V ELY, MINN. Glavni odborniki: Predsednik: PAUL BARTEL, 901 Adams Ave., Waukegan, lit Podpredsednica: ROSE SVETICH, Box 1395, Ely, Minn. Tajnik: ANTON ZBAŠNIK, Ely, Minn. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, 416 East Camp St., Ely, Minn. Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 518 Chestnut St. N. S. Pittsburgh, Pa. Nadzorni odbor: Predsednik: RUDOLF PERDAN, 933 E. 185th St., Cleveland. O- 1. nadzornik: JOHN MOVERN, 412—12th Ave., E.. Duluth, 2. nadzornik: JOHN KUMŠE, 1735 E. 33d St., Lorain, O. 3. nadzornik: JOHN BALKOVEC, 5400 Butler St., Pittsburgh.J jn 4. nadzornik: WILLIAM B. LAURICH, 1900 W. 22d PI., Chicago 9 Porotni odbor: Predsednik: JOSEPH PLAUTZ, 432—7th St., Calumet, Mich. 1. porotnik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. Q 2. porotnik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Barberton, ^ Hn } Pei Jcdnolino uradno fflasllo: I NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. ji Urednik in upravnik: A. J. TERBOVEC (<£ I Vse stvari tikajoče se uradnih zadev kakor tudi denarne > P°Šjja n9 ! W,. naj se pošiljajo na glavnega tajnika. Vse pritožbe naj se P~L0y i” (m 1 predsednika porotnega odbora. Prpšnje za sprejem novih cia ‘ofa bolniška spričevala naj se pošiljajo na vrhovnega zdravnika. ^ f)j. Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov la ^ye- j ®Str|h(,, membe naslovom, naj se pošiljajo na: Nova Doba, 6117 St. Cia* ^ U Cleveland, Ohio. j"*les Jugoslovanska Katoliška Jednota se priporoča vsem JU80S]°V^ j s de za obilen pristop. Kdor želi postati član te organizacije, naj sj se p» q* . tajniku bližnjega društva JSKJ. Za ustanovitev novih družtev ^ j , obrnite na glavnega tajnika. Novo društvo se lahko ustanovi z j icof, člani ali članicami. *11^. % Jfo t H Sle jemo, drugič, ko se ga za gotovo nadejamo, ga pa ni. Vsekakor, kdorkoli bo posetil to prireditev Zveze', se jo bo gotovo z veseljem spominjal. Na svidenje! John Žigman. delom, da nimam sitih potov in posebnih Moj naslov na domuje-brake Ave., Wilmerding'^j money ordre pa se j, sližujejo pošte East P1 > f Pa. Kdor pošlje asesij^ torn banke, ni razlike- ^ naslova se poslužuje- jr ostalih odbornikov di'1'5 do priobčeni v skupi161!1. J \S(; ku, kadar b0 v Novi \ čen novi naslovnik ‘t^ društev. dA % Martin H $ Util tajnik dr. št. Jnth —• Inl # s Chisholm Hte Iz Chisholma so Sve redki, zato sem se jj&? poročati nekaj nialef?®’ i\ lom je pod ničlo, kak°r jPs |0 Rudniki O.I.M. »bra^ tefi#bet^ osem dni na mesec, I.N. koliko več. Pred v0*’ nam obetali mnogo dela J res pripravljali k ten11’ fjjj se je pa kar ustavilo. / Poročati mi je žal°f co, da je tu za pljuč*110 » L nil sobrat Matija hal je le osem dni- (j je vršil po katoliške111 ^ ^ \ Pokojni je bil 25 let č a ^ va sv. Barbare, št._ ( »e Društvo je majhno 111 ej £ \t Hiic na sejah še manjša, p# btle komaj dobili po^ret)ce- }) v ^>ic< Matija Kesner je bil i° y. j. 'N si črni potok pri goslaviji; tukaj 2apU&.ia i* odraslih otrok, enega 1,1 hčeri. .jp Naj bo pokojniku i‘l oj' ^ riška gruda, sorodnik0 ,je! , di izraženo iskreno ; 1 bivši pred« AdT« 80 jiK I S' Eveletski klub, & ■■ Zveze v Minnesoti J® pi zadnji seji sklenil ^ veselico v, soboto 6- , Veselica se bo vršila^ ^^^ - < City Auditorium in la ob osmih zvečer. oVil bo vršila kratka klLl po seji pa bo prosta ples. Veselični odbo* ~ vil vse, kar je za ta, y ve potrebno in Preril< pj#^ di izvrstno godbo, mo, da se bo te vese“'^re, lo vse, “kar lajze.1IlU , r v«^ sebno, ker bo vstop11'^ jO - ^ e •kc le 25, za ženske f' pU \{ tov. Igrala bo znana fli j \ t heva godba, katdL' ^ padajo našemu klu^', j lk ^ svidenje 6. februa)J‘l Ni1 ^ ' Za klub št. 1 A-'b , S “ soti: Louis Gov^- m; - //. Vf Rouyn. J., Dru-Štvo Slovenski .fj - n 217 JSKJ je za leto io sledeči odbor: (Oalie n« 6- *' & & Canonsburg, Pa. Kot je bilo že poročano v Novi Dobi, bo Zveza društev JSKJ v Pennsylvaniji priredila v soboto 30. januarja svojo prvo veselico. Ta veselica se bo vršila v Slovenskem domu v Pittsburghu in se bo pričela ob osmih zvečer. Predno se začne ples in prosta zabava, bodo vprizorjene tri kratke »šaloigre, in sicer bodo igralci iz Exporta nastopili v šaloigri “Lažizdrav nik,” igralci iz Pittsburgha v šaloigri “Čarodejna brivnica,” igralci iz Canonsburga pa v šaloigri “Zamorec.” Igralci se pridno urijo in pripravljajo, zato sem gotov, da bodo svoje vloge dobro rešili. Vse tri igre so polne smeha, torej se bo vsak posetnik lahko pošteno nasmejal za skromnih 35 centov; toliko bo namreč vstopnina za osebo. Nastopil bo tudi znani pevski zbor “Prešeren” iz Pittsburgha in tudi enega govornika imamo na programu. Sploh je program jako bogat. Razume se, da bo tudi za hladilo žejnih grl in za druge notranje zadeve dobro poskrbljeno; po salvah smeha je navadno taka uteha potrebna. Vsi rojaki iz bližnje in daljne okolice so vabljeni na poset te veselice. Vabljen je tudi sobrat urednik, napravil bo pa po svoje, kakor vselej. Včasi pride, ko ga ne priči!ku- Diamondville, Wyo Vsemu članstvu društva sv. Mihaela Arh., št. 27 JSKJ naznanjam, da je društvo sklenilo prirediti domačo zabavo na pustno nedeljo, to je 7. februarja. Ta zabava bo samo za Slovence, vršila se bo v Društvenem domu in se bo pričela ob dveh popoldne. Vsa bratska društva in vsi posamezni rojaki v tej okolici so vabljeni na to prireditev. Bomo se malo pogovorili in nekoliko pozabavali, da nekoliko pozabimo težke čase. Sklenjeno je bilo, da bo. za lačne in žejne poskrbljeno na ta način, da naše žene in dekleta prinesejo prigrizka, možje in fantje pa potrebne tekoče dobrote. Vsak mora na ta način nekaj prispevati za to prireditev. Tudi za plesaželjne bo preskrbljeno, ker je tako želja našega društvenega predsednika s o b r a ta Johna Kochevarja in njegove boljše polovice sosestre Mary Kochevar, ki bosta na omenjeni dan obhajala 37-letnico svojega zakonskega življenja. To niso mačje solze, v 37 letih se doživi mnogo dobrega, pa tudi mnogo slabega. Vendar sta omenjeni sobrat in sosestra še pri najboljši moči in zdravju, zato upamo in želimo, da dočakata še 75-letnico v zdravju in zadovoljnosti. Na sobrata Kochevarja pa posebej apeliram, da naj ne pozabi tistih 37 galonov, saj ve, katere mislim. Ako jih je 50. pa tudi ne bo zamere. — Torej, sobrati in sosestre in drugi rojaki te okolice, da se vidimo v Društvenem domu v nedeljo 7. februarja popoldne! Anton Tratnik, tajnik dr. št. 27 JSKJ. s ca: ar sa\ »ien p H k - ho N S« S, s J'Oi i ^ i t fc, * Braddock, Pa. Člane društva sv. Alojzija, št. Sl JSKJ obveščam, da sem zopet prevzel tajniške posle. Leta 1927 sem se bil odločil, da ne sprejmem več društvenih ali tajniških "poslov na svoje rame, todia danes sem prepričan, da takrat nisem prav storil, ko sem nominacijo odklonil. Ako bi bil obdržal tajništvo naprej, ne bi l ilo prišlo do nesporazumov. Oddaljeni člani in članice našega društva an sploh vsi tisti člani in članice, ki hočejo pošiljati asesmente po pošti, naj dajo izpolniti money ordre na pošto “East Pittsburgh, Pa.” To zato, ker sem na tem poštnem uradu znan in sem že na stotine money ordrov menjal. Take opravke uredim tu med svojim se t* A *^va.4t /i s -lice S S* ’s“ v, f; to H | no, če je Chicago v takih finan-j čnih škripcih. * Prebivalstvo Zedinjenih dr-j žav ima v Washington!! take zastopnike, kakoršne si je samo izvolilo, pa nam iz tisočerih wigwamov trobentajo, da so ti zastopniki zanič. Naši bratje v Jugoslaviji imajo v Beogradu take zastopnike, kakoršne so jim višje sile ukazale voliti, in tisočere avtoritete nam pravijo, da so tisti zastopniki dvakrat zanič. Edino bogovi bi še dandanes spadali v postavodaj-ne zbornice; ti pa so se že zdavnaj naveličali nehvaležnega de-j la in so šli po gobe. A.J.T. ENGLISH SECTION OF ▼ Official Organ ▼ oj the South Slavonic Catholic Union. in Current Thought. BANK "FAILURES *c ne reign of prosperity people, as a rule, tend to be-;6(jje®Ss with their hard earned money. Savings are de-%Uo anks with big window fronts, some of which are in S c^^*culties and only two steps from the state super- ‘ pe”:of banks. ^ .s °f depression, \\*hen the weaker institutions are lets a '^uidate, the average layman scrutinizes closely the orty ^abilities of such firms, to be guided in the future. !’j Sa . e*y> some people, who are on the verge of losing their tjen ngs> learn the principles of banking through actual 48SetCG’ as they wait hopefully for arrangements by which i'et ail(^ ^abilities of their bank will be juggled, and what ecentir,lec^ to them as depositors. it of a[^' u hank failed in Cleveland that affected about 2 pqr th*^e depositors. The main office, situated in the Uch ^0Wn’ had many railroad clerks for* its depositors, ‘ls ^he bank had some connection with the local %(]e 0 the railroad fraternal brotherhood. Result is that ta, “"»fed by both the clerks and their local branches are Cutely. ^ comments by the local dailies, this bank had Sad SUsPicion for some time. A few years ago the direc-Gn over the original institution, changed its name to 'Unumv°ne anc* Proceeded to do business, in spite of the fact %-fo . er °f poor investments hung suspended in air even lft tirm into receivership. We j laih-oad clerks overlooked this matter entirely. A 1,0 ligation would have yielded the truth and saved VorSOf Won'y and scratching of the head. A common lefin • SllPP°se that office clerks, on the average, have a leggtj ^ to general business than the factory worker, who atiy ,lnc to spend in town and try to comprehend situations. lUse 0jU. s have failed during this world-wide crisis not P ?\ge jmProPer management, but due to frozen assets. 3]j , ^ 10 already were existing by a mere thread needec J«8taia °f adversity to bring them crashing from th lil no ^the j W People of the middle class could always depern1 Vs js *or sat‘e deposit of savings. But the number of b^ter vJe^nning to shake their confidence somewhat, that ■ ^'evGt.e rest°red once conditions hit the normal stride, to jjJ.’ there is one organization our people can safely con-1 their confidence, in times of prosperity or depresijo f long 4 is our SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, L ^el-i ^ as 0Ur fraternal Union continues to have interested '.jjitii; ?r6dt J^ing for mutual benefit, its success and safety is diiflQw ,j']lere *s 110 profit derived through all of the trans-(. excess income is merely added to the various ^ ^hat strengthen the structure of our Union. K all, AND ALL FOR ONE V i p>. lan' tsb'" p SW* i t ,iPr' r»)e ;1J! AMPli FyiNG THE VOBCE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS Mr"' *ft : $ $ i NEWS OF JOLIET . po'1 He •ifr I. in / s tn° :oPV iei- ] ,ot dt KJ’ N' Y—The Path- A *tfe the ; N°- 222' SSCU’ „iCU»ion ,youngest lodge in Wa ^ ^ *s now show-'■ ,''jiti^6 *n re£ard to at-,jC‘vCSe, meetings. Once a 'i 4»^ tn^?mes a meeting, ?C„ i,Une UP your mind ®!Seetin See him at the ,,,r4>tl?5' But why? Yes, it % A,re 0ne of the larg-,n'iie! K.^thi, memhers at our n Srting? Here>s rO ^ haV every meet' 6 been holding i, fkl ^ 0„ "?bers only- How-’Y bovxri ^ meeting we „11''SlA0. q 6d and Played the ne°^ge Samson fur-‘f i. Us^c ‘Pn his accor- fCA> Cei'tainly kept us 'ho^tit^no tlle round and ^ #®C68* With Bro. Jo- ^4^0’as caiier’even J®rs could not re-PfiKthe?l he Virginia reel, to Gails °f attracting c ,i I’1'JO^ter] °iUr meetings was Al?*MnJ tQiine there will ViSt Jbut the member border to get n ^ for ,1® lt wil1 be car's ^ f|\ neXt month’s f/'1’ Po!'1 WhGrmC;etin« we were ‘t Sterri, ®Ur President, 1 v tv, announced i a6 winner. Some / p J “cahn\he may have fk Sk °h” with Bro. c/.-P a’ ,who drew the They were ^eetfntogether soon uo ^ I to1 ^eet e' Maybe iVaSver\We Wil1 be -6tli he was 6 dl’awer. It was ' No. 220, SSCU. hands of unscrupulous people, and boys and girls with a lot of time on their hands and nothing to do sometimes are that unfortunate, they may be influenced to do the wrong things. Many a boy and girl has been the victim of such circumstances, and in some extreme cases caused their future life to be a mess. Coming back to the Slovene superintendent, one cannot help but notice his sincerity in conducting the affairs of the bathhouse. Nothing is too small nor too big for him. A veritable human power of dynamo in ideas and execution of duties makes “Heinie” an ideal man to borve the community. A pleasant personality and the willingness to help out a friend, lodge, or some civic affair has earned him a host of friends. Slovenes of Cleveland are exceedingly proud of him and his accomplishments. -------o------- LEAP YEAR LETTER Chicago, 111 Dear Sweetheart: Since it is Leap Year and it is up to the girls to propose, I am asking you to be my husband. We shall be married in the mountains of St. Louis. You will wear the wedding suit which my great-great-grand-father wore, and I shall wear the dress my great-great-grandmother wore. Our honeymoon will be spent in Douglas Park in the lily pool where the roses grow. We will return to our home by the drainage canal. I have already furnished it with a stove without the lifters and no poker. a table with three legs, foui chairs without seats, a bed without a mattress and no springs. Dear, we shall have a very happy life together. Your intended wife, Submitted by Mary Rojek, No. 211 SSCU. ---------O-------- MIDSHIPMEN The name midshipmen originated in the British navy centuries ago and arose from the fact that young men who were going through a course of training to become officers were assigned quarters “amidships” on the lower deck and were known as midshipmen from the place where they slept. IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA PREJEMKI IN IZDATKI ZA MESEC DECEMBER 1931 INCOME ANI) DISBURSEMENTS FOR DECEMBER, 1931 Odrasli Oddelek — Adult Dept. Dr.št. Dohodki Izdatki Lodge Disburse- No. Income ments 1 ................$ 091.14 $ 1,914.(50 2 .................... (558.71 205.00 3 .................... 1(50.(59 4 ....!................. 130.45 53.(57 5 .................... 214.99 13.00 (5 ................... (506.26 139.42 9 ................ 538.71 857.41 11 ..................... 178.28 124.00 12 ..................... 286,24 43.33 13 ..................... 102.74 108.00 14 ......................47.40 15 .................... 336.83 211.00 16 ..................... 24*09 18 ..................... 433.70 2,220.67 20 ..................... 149.81 192.34 21 ..................... 373.60 35.00 22 ..................... 263.78 172.17 25 ..................... 507.32 156.33 26 ..................... 616.89 517.51 27 ..................... 142.90 1(56.00 28 ...................... 66.40 29 ..................... 256.92 157.80 30 ..................... 583.46 66.00 31 ..................... 266.42 69.00 32 ...................... 65.01 33 ..................... 250.96 76.00 35 .................... 193.90 86.00 36 ..........#..... 666.86 1,201.50 37 ....,.............. 1,423.63 2,985.67 39 .................... <504.67 586.85 40 ..................... 338.18 240.83 41 ...................... 77.83 16.50 42 .............".. 307.12 43 ..................... 141.68 9.33 44 ......................596.33 484.20 45 ..................... 437.15 386.50 47 ..................... 153.78 ‘ 84.00 49 ..................... 273.54 37.00 50 ..................... 150.20 134.00 51 ...................... 34.95 12.00 52 ...................... 50.33 14.00 53 ..................... 340.97 145.00 54 ...................... 89.90 15.00 55 ..................... 196.52 57 ..................... 239.61 277.00 58 ..................... 195.35 00 ...................... 95.32 22.00 61 ..................... 202.85 I (51 ..................... 38.15 35.00' 00 ..................... 472.86 92.00 68 ................ 1-M.24 79.33 (j!) ..................... 65.83 19.00 70 ................................... 240.50 71 553.23 72 ....................... 57.12 75 ..................... 177.74 31.00 70 103.24 77 178.11 1,103.00 78 208.06 18.00 73 ...................... 14.58 81 80.87 65.67! 82 ...................... 195.68 105.(57 83 ....................... 83.67 84 ...................... 239.52 321.33 85 ..................... 237.77 19.00 86 ..................... 116.44 . 30.00 87 ...................... 92.25 20.00 180 139.32 189.00 182 84.43 183 88.51 24.00 184 176.46 69.00 185 68.76 18.00 186 93.13 187 46.66 10.33 188 64.87 75.00 190 143.00 200.00 192 91.89 193 64,80 194 56.43 33.00 195 22.28 196 58.51 197 58.99 198 67.43 49.04 199 35.35 200 465.80 101.00 201 105.24 202 93.70 75.00 203 104.76 48.00 204 47.40 20.00 205 207 53.72 24.00 209 77.45 160.00 211 212 31.92 68.00 213 62.00 214 59.00 146.00 215 89.88 65.00 216 41.25 217 48.90 13.00 218 42.45 220 17.12 221 81.78 10.00 222 75.63 70 Za oktober.... 302.92 33 Za november 256.51 64 38.15 70 343.17 135 71.00 142 73.10 154 165.90 170 68.52 171 182.33 184 177.33 193 68.54 205 60.49 213 69.99 218 42.18 220 26.76 Skupaj-Total..$33,092.10 $24,238.41 PREJEMKI IN IZDATKI ZA MESEC DECEMBER 1931 INCOME AND DISBURSEMENTS FOR DECEMBER, 1931 Mladinski Oddelek — Juvenile Department Dr. št. Dohodki Izdatki Lodge Disburse- No. Income ments 1 ..................$ 18.15 2 ........................ 31.50 3 ...............3.30 4 .................. 2.85 5 ............... 3.75 6 ........................ 12.(50 9 .................. 5.10 11 ................... 6.45 12 ..................L 8.55 13 ................... 7.20 15 ................... 5.85 16 12.00 18 ................ 13.35 20 ........................ 18.15 21 ........................ 11.85 22 ................... 4.50 25 .................. 14.40 26 ........................ 38.40 27 ................... 3.00 28 ......................... 1.35 29 ..............,.... 16.05 30 ................... 16.95 31 ................... 8.25 32 ............................60 33 ................... 11-70 35 ................... 8.85 36 ........................ 22.65 37 ........................ 21.85 39 ................... 8,55 40 ................... 8.35 41 ................... 3.00 42 ................... 10.05 43 ................... 4-95 44 ....... 15.90 45 ........................ 21.75 47 ... 2.10 49 11-10 50 .......................... 1-05 52 ................... -75 53 .......................... 9-75 54 ......................... 2.25 55 .......................... 6.45 57 .......................... 7.80 58 ......................... 7.35 60 .......................... 3.30 (51 ......................... 9.60 64 .............................15 66 ................... 30.90 68 ......................... 6-30 69 ......................... 1 -20 71 ................... 10.05 72 ................... -60 75 .................- 5-55 76 .......................... 3.00 77 ......................... 3.55 78 ......................... 7.05 79 ............................75 81 ................... 5-10 82 ......................... 2.25 83 ................... 1 -65 84 6.60 8 5 5.70 86 ..............1. - 3.00 87 ........................ 4’8() 88 ......................... 3.00 89 ......................... 7.80 92 8.70 94 99 ......................... 6.75 101 .......................... 2.25 103 .......................... 2.70 104 .......................... 2.55 105 .......................... 3.15 10 0..................... 1.70 109 ................... / 2-70 110 0 00 111 ........................ 10.35 112 420 114 ........................... ,U0 116 ......................... 7.95 j J7 .... 3.00 i is ^ 11 9............!!•.... 3.30 120 ......................... y-35 121 .......................... if! too 7.uo 123 4.35 88 193.76 14.00 89 137.70 5.00 90 44.43 92 248.80 15,50 94 402.31 117.00 99 178.20 101 107.53 103 252.57 189.00 104 106.05 54.36 105 *.... 222.01 150.00 106 182.99 107 65.71 22.00 108 227.26 109 132.58 500.00 110 194.25 30.00 111 148.74 514.75 112 130.03 30.00 114 384.13 213.17 116 156.15 23.84 117 52.01 118 108.62 119 66.68 120 ;.. 308.14 1,000.00 121 50.57 122 203.71 . 114.00 123 92.76 124 96.85 125 130.33 36.00 126 65.67 17.50 127 32.32 17.50 128 229.35 124.33 129 185.86 77.00 130 48.46 131 121.46 132 268.62 128.67 133 203.32 28.00 134 68.56 135 161.69 34.67 136 61.70 70.00 137 256.54 274.00 138 51.59 360.58 139 58.54 140 160.78 35.00 141 125.66 14.00 142 74.00 f 143 55.15 35.00 144 254.71 60.00 i 145 70.00 58.00 ) 140 05.15 ) 147 04.39 61.00 ] 148 81.52 84.00 ) 149 255.92 65.00 j 150 223.14 148.00 ) 151 80.68' 3 152 79.79 71.00 ) 153 18.84 93.00 0 154 119.00 35.00 155 49.44 24.00 0 156 63.52 157 0 158 120.IX) 9.00 1159 72,45 » 28.00 0 160 77.58 93.00 0 161 27.44 3 102 192.42 0 163 10.71 0 164 49.80 40.00 105 41.83. 111.50 106 70.03 75.00 <1 167 90.78 34.00 1 (58 99.05 13.00 0 169 37.73 10 170 500.00 |171 208.33 7] 172 ! 71.44 115.36 7 173 96.50 35.12 174 101.85 59.00 3 175 83.89 77.00 10 176 173.27 101.00 )0 178 47.97 X) 179 23.29 49.00 124 ............................ 2.55 125 .......................... 1.65 126 ............................ 4.05 127 ............1..................90 128 ............................. 4.80 129 ............................. 5.40 130 .......................... 4.35 131 ............................. 2.40 132 ............................ 7.35 133 ............................. 4.95 134 ............................ 6.45 135 ........................... 3.15 136 ........................... 3.75 137 ............................. 3.85 138 ............................. 6.40 139 ...............................60 140 ........................... 4.95 141 ............................ 4.35 143 ............................ 2.85 144 ............................. 4.05 145 ............................ 5.40 146 ............................. 45 147 ............................. 1.65 148 ............................. 4.35 149 ........................... 14.70 150 ............................. 4.80 151 ...............................45 152 V 1.80 153 ................................15 154 ............................. 3.75 155 ............................. 2.70 156 ............................. 1.20 158 ............................. 2.10 159 ............................. 5.70 160 ............................ 2.85 161 .............................. 45 162 ............................. 5.55 163 ...............................45 164 ............................ 1.95 165 .............................. 75 166 ............................ 8.85 167 ............................ 3.45 168 ............................ 4.05 169 ........................... 1.05 171 ............................ 8.25 172 ............................. 6.60 173 ........................... 1.50 174 ........................... 5.55 175 ............................. 3.60 176 ............................. 4.20 178 ................................60 180 ............................ 1.65 182 ............................. 5.85 183 ............................ 2.40 184 ...............................90 185 ............................ 7.20 186 ................................90 187 ............................ 3.15 190 ............................ 5.55 192 ...............................75 193 ...............................15 194 ...............................30 195 ...............................15 19(5 ............................ 1.80 197 ................................30 198 ............................ 1.20 199 ............................ 4.50 200 ............................ 13.20 201 ................................45 202 60 203 ..................... 1.95 204 ............................. 1.80 207 ............................. 2.10 1209 ............................ 1.95 1215 ...............................30 216 ................................75 218 ........................... 1.05 220 ................................15 221 ................................90 222 .............................. 75 70 Za oktober 6.15 33 Za november.. 11.85 64 ............................. 15 70 ............................ 6.30 135 ........................... 2.55 142 ............................. 3.90 154 ............................ 6.15 170 ............................ 2.25 171 ............................. 6.30 184 ................................90 193 ................................30 205 ...............................75 213 ................................30 218 ............................. 1.05 220 ...............................15 Skupaj-Tota!..$l, 014.70 0 PR E M EM BE V ČLANSTVU ZA MESEC DECEMBER 1931 CHANGES IN MEMBERSHIP FOR DECEMBER, 1931 Odrasli Oddelek — Adult Dept. Novi člani — New Members Društvo št. I: Agnes Pucel 32674, Ludwick Zupancich 32675, Frank Pro-sen 32676, James Maddcrn 32677, Frank Debeltz 32678. Društvo št. 5: Fred Erchull 32734. Društvo št. 6: Rudolph Jančar 32679, William Lerckbacker 32680. Društvo št. 9: Rudolph Murn 32681.1 Michael Kuzma 32682. Društvo št. 18: Cyril Yenko 32683. j Društvo št. 20: John Pcrshern 32684.1 Društvo št. 21: Frances Cerjak 32685.1 Društvo št. 26: Frances Pecman j 32686, Joseph Rešeta 32687, Sylvester S F. Snelcr B626. Društvo št. 29: Dorothy Taucher j 32688. Društvo št. 30: Frank Sterle 32689, John Matt Polichnick 32735. Društvo št. 31: Anna Susa B627. Društvo št. 32: Fvgen Lushing 32090. Društvo št. 33: John Strehar 32691. Društvo št. 36: John Pristow 32692. Društvo št. 37: James Požar 32693. Društvo št. 44: Joseph Shine 32694, Agnes Virant 32695. Društvo št. 45: Louis Zunk 32696. Društvo št. 54: Joe Jemec 32697. Društvo št. 57: Jennie Senchur 32698, Anna Stipetieh 32699. Društvo št. 66: Louis Smrekar 32700. Društvo št. 81: Gasper A. Ahacic 32701, Jacob Mejak 32702. Društvo št. 92: Albin Smajd '32703, Andrew Suligoy 32704. Društvo št. 100: William Kosaiiie j 32736: Društvo št. 112: Rudolph Tichar 15(528. Društvo št. 119: Anna Fayfar 32705. Društvo št. 129: Mary Zgonc 32706. Društvo št. 133: Frances Lopp B631. Društvo št. 134: Fred Taucher 32707. Društvo št. 136: Florence Hribar 32708. Društvo št. 140: Toni Naglich 32709. Društvo št. 145: Mike Prokop 32710. Društvo št. 147: John Jankovieh 32711. Društvo št. 149: Anthony F. Bevec Jr. 32712. Društvo št. 150: Jennie J. Globokar 32713. Društvo št. 160: Mary Simcic 32714. Društvo št. 166: Joe Lambert 32715, Louis Sterger 32716. Društvo št. 167: Frank Moskon 32717. Društvo št. 169: Anka Katalinich 32718. Društvo št. 172: Veronica Kapriva B629. Društvo št. 173: Rudolph F. Grego-rich 32719, Vatro J. Grili 32720. Društvo št. 178: Frank Romanek 32737. Društvo št. 180: Joseph Zalokar 32721, William Kubilus 32722. Društvo št. 186: George Opalich 32723. Društvo št. 187: Olga Bečaj B630. Društvo št. 190: Albina Sukle 32724. Društvo št. 199: Jack Schuster 32725, Pete Milano 32726. Društvo št. 200: Tony Zaverl 32727. John Zaverl 32728, Jennie Mayo 32729. ' Društvo št. 201: Rudy J. Smole B632. Društvo št. 207: Mary Kocjan 32730. Društvo št. 211: Frank Krahulik 32731. Društvo št. 214: John Žalec 32732. Frank Kolenc 32733. Zopet sprejeti — Reinstated Društvo št. 2: Laurcnc Kuhar 15157, John Perushek 6085, Frank Kovacich 20353. Društvo št. 5: Frank Spolar 14895, Frank Spollar 23329, Louis Spolar 24696, John Spollar 26726, Ignatz Spollar 31551, Mary Spollar 29314. Društvo št. 6: Alojz Mihelčič 53(52, Mihael F. Tomazin 6242, John Stupica 23452. Društvo št. 12: Frank Knaus 18285, Katherine Knaus 18287, Mary K. Knavs 28418, Rosanna F. Knavs 30390. Društvo št. 16: Joseph Indihar 1212, Ivana Indihar 8557. Društvo št. 20: Anton Juhant 12174, John Tomsich 24611, George Mihelich 26077, John Tomsich Jr. 27271. Društvo št. 21: Louis Andolsek 4287, Mary Andolsek 8797. Društvo št. 26: George Adlesich 22763, Mary Adlesic 27452, Frances Adlesič 31011, Martin Dezelan 19540, Mary Dezelan 22279, Alberta Dezelan 25915, Rose Dezelan 28776, Anna Dezelan 31372, Anton Fabec 21861, Frank L. Fabec 32510, Josephine Fabec 24272, Anthony Fabec 31371, Frank Ovca 19875, Louis Skerlong 25146, Frank Smrdel 28840, Joseph Varoga 22537. Društvo št. 29: John Medved 15622, Angela Medved 17151, John Medved 31643. Društvo št. 31: Joseph Kosher 7106, Frances Kosher 17511. Društvo št. 37: Mary Bitenc 9367, Franccs Kos 14834, Ivana Kranjc 13414, Katarina Lovshin 9396, Kate Mihelčič 25365, Helena Mrzlikar 10093, Mary Oštir 9401, Ivana Stih 9420, Johana Urankar 23913, Johana Zalar 20225, Ivan Avsec 2669, John Champa 14166. Frank Gabrenja 1204, Joseph Grdina 30288, Joseph Hren 30280, Karl Jarc j 2672, Ciril Jevc 16416, Frank Kolenc 18829, Joseph Kos 14750, Frank Kranjc 13229, Frank Kranj 29988, Steve Lov-rin 25707, Ivan Lovšin 4414, Frank Matte 23840, Martin Mencin 23076, Joseph Mrzlikar 6497, Anton Muzic 3211, Frank Oštir 2283, John Otoničar 16771, Angela Pirc 27238, John Pirc 25(554, Anton Rodič 3848, Charles Sega 24036, Joe Skul 24462, Ursula Škulj 9418, Ignac Slak 22459, Ivana Slak 22463, Anton Stih 2302, Ivan Strckalj 2300. Anton Turk 14892, Mary Zallar 25701, Anton Zigman 17794, Frank Žnidaršič 25574, William Žnidaršič 27087, August Aucin 24355, Frank Cerkvenik 19405, Anton Zalar 20226, Frank Zallar 23842, Anthony Zigman B371, Blaz Godec 5459. Društvo št. 40: John Rozman 1038. Društvo št. 44: Mary Mcsich 25446. Društvo št. 47: Anton Boltezar 7789, Margaret Boltezar 15074. Društvo št. 50: Alojzij Češarek 14428, Marija Schmalc B373. Društvo št. 71: Ignac Fatur 7216, Štefanija Fatur 9232, Frank Fatur 24799, Danici Jazbec 28855, Frank Mo-horcich 22024, John Rozman 17280, Ivan Velkavrh 17502, Mary Berus 22932, lidward Fatur B286. Društvo št. 77: Marko Flanjak 23139, Miroslau Flanjak 23137. Društvo št. 82: J os. Povseh 17940. Društvo št. 85: Tony Mishmash [22187. Društvo št. 99: John Grum 13223, Joseph Shcfflcr 20086. Društvo št. 103: Mary Jene 17334, Mary Nickcrson 23145, Helen Pernush , 18143. Društvo št. 108: Ignatz Logar 7475. John Logar 26967, Mary Logar 29377, Jennie Piškur 20966, Joseph Piškur 19677, Teresa Podlesnik 22057. Društvo št. 110: Joseph Bambich 19250, Frances Bambich 17729, Joe Bombich 26016, Henry L. Bombicli 28862, Josephine Bambich 31277, Antor Kok 29441, Regina Kollman 22597, Anton Kolman 19753. Društvo št. Ill: John Žnidaršiči 11698. [ Društvo št. 114: Geo. J. Jadlovskj 19508, Matt Stefin 17487, Anton Gra ;disher 10109, Rose Grahek 24219, Anns | Svetin 31709. i Društvo št. 110: Jim Lovrich 23907 Mary Lovrich 24641. | Društvo št. 120: Maric Boldine 21614 Anne Benko 24704. j Društvo št. 120: Mike Yocopolicl , 29270. Društvo št. 128: Anton Stric 19774 1! Mary H. Locgering 21391, Frank Turi 14517. Društvo št. 129: Kristine Kaplai . 22903, Katic Kralj 21689. Društvo št. 132: Rudolf Bajt 1875C . Anna Bajt 27208, John Cimpermai ■ 4932, Frances Cimperman 12407, Frani Turk 30203. Društvo št. 133: Marie Brula 21114 .[Mary Mustar 31922, Magda Miheliči i 27504, Julia Johnston 31412. I Društvo št. 135: Peter Lalič 25545 Katarina Lalič 25544, Radivoi , ’ ^ ||| 21325- 28» Društvo št. 137: Mary ' ,:c 22^' Društvo št. 138: Ivan Mile Tesla 31924. Društvo št. 144: Josepli ^ Frances Bozich 10871, Fran. R05tjJ5' L.!"1 21483, John Perko 5909, Louis Bos' J v cic 28311, Mary Uhan B1W- isj4 Društvo št. 148: Frank V* j** 24452. Icra,.v*> C Društvo št. 156: Frank J ^ tvi 18548. pjjliP Društvo št. 158: Joseph ^»stv, 12984' nnMich’^ P Društvo št. 171: Mike Une" ^ ,Pt| Anna Unetich 26253, J*. 0 v< 12018, Geo. Mavrovich 2W Mavrovich 26836, John 28169- • likar 2^ C” Društvo št. 172: Albina L*8 ^ Louis Vautar 26324. Mariih Otm, Društvo št. 173: Cecilija vo Rose Grubich 27482, Anto" 27481. .. M 'C ° Društvo št. 180: Ang2e-074, ^ 30815, Herman Mauser i' ^ Richter 32022. rhern*'*1’ tW »Društvo št. 184: Rose C ^ tv0 30317. iij m, Vi,v’ Društvo št. 185: Mijo biUJ ^ k (63 Društvo št. 186: John Kor** ^tvo Andrew Yeiitz 32356. v O«1" L« Društvo št. 196: ,>0 23442, F,rank J. Lokar 29786, & ^ le, tar 22764, Edmund J- 'V.* Frank Bolte 31519, F«nK ,C,a 27596. D „vJS2€ VtVo Društvo št. 198: JotanBaW Društvo št. 207: Tony ^ ^ 'o Društvo št. 218: Nickl)u f|es^ j Ud 32C90, Dan Kukich 31723, ^ \ R.° bich 32192, Tony Dezanet J* ^ h "'61 Društvo št. 220: ^ 32^ 50. , IH Suspendirani — Društvo št. 1: Matt Lah i fc^tvo Fink 26737, Ma,y F« A \ Društvo št. 6: Joe _ ^ oJ’fes Johanna Zorc 32499, Joba” ‘ ,j k št. i, 23854, Frances Longar 82' j ■ Društvo št. 12: Jacob Kr« # s Društvo št. 16: Janko g # ^ Dragica Bros 19757, Vi kiSt. |5 21282. 7eoHc Jd' Društvo št. 20: Anna , ^ st. ^ Louis Zgonc 27270. |Iie L' Vj„( Društvo št. 21: Joc ., fu '092 Mary Perme 23167, Lou j k St. j. 7004, Angelina Andolshe pjjck. Društvo št. 22: WiH*»% BODO, Mile Fajdic 23086, ^‘„„0^ ^ 15317, Anna Petrlic 1581* * ^ ^ man 5653. ^evi^'wi> 19; Društvo št. 25: J os. Boj John ^ Mary Bozicevich 27(k>-,> a 5,^37 23769. nekleVJ'r Vi7' Društvo št. 26: Mary u f. f/Mi^ Mary Dekleva 27409, J_°® 2!$'*' 28(531, Dragotin Marecic * j., ton Scurk 23369. Re *■ 7® j 29399, Marija Stakor 2930'- j , B279. coilek ^ k Društvo št. 36: B°K° (,%„ . Društvo št. 37: ^ ‘10$.4 {Svq , 11781, John Ajster 22574-^1, ^ | cich 29442, Marjeta K terli» i t stv John Pckolj 13970, John k 5 Jt , W - Mary Peterka 18970, r%0 . 24029, Ivan Zerovnik 500?, f Ui|v# 26610. ' ,in PV i ' Društvo št. 40: ^ j,^lv0. 24130. Društvo št. 45: I;ri,1,K / Ol. Frank Pajer 18574. Hotui^ S|*t> j. Društvo št. 49: Nick/J inr / , |, Društvo št. 52: J črnel K Društvo .št. 57: tr rf s 24019. Hlag°f.y J Društvo št. 60: Marv p , ^ Društvo št. 00: J‘ A t\0 . 30407. „relicy/ tV Društvo št. 70: Lagg4l, ^ ■ 22428, Joseph Koss . j<$ft L0? ž Kos 20321, Mary Lah 802 > $5,^ . () h line 17990, Frank Sterni v,c J \ o Stcrriisha 8353, pra11k Mihael Lumpert 2130 ’ ^0 , 6305, Agues Zeman 12491- ^ f,; B506. . „ K«c. P* TOfc Društvo št. 71: J ° A„ge|,V^ Antonija Kncss 191 w, -glI, ,,j (L, |w 30953, Frank Trepal f’ Trepal 23174. KuI1 A Društvo št. 75: Geo |Pj .L, Peter Dolenc 26732. ygfij fit 1 č|; Društvo št. 77: J°h"' “ M/ V* S Jela Barich 18622, ‘ 7j M'1 j & 26879, John Boznar '^gl. ^ k\.rj št sae 30002, Mike LiSAC 3 Jer iy.; ^ Društvo št. 80: J lv^i, h lNv "s Frank Sustarsiclr H- ’ ^r51 $r i c h 10091, Frank Sh ^{j , ^ Vjd John Shustersich 26305. " / \ v0 ; sich 32222. jhael U J Društvo št. 94: M1" / j 16351. » 0vre°c i Kify Društvo št. t.',:, jv0 Š ,7I2»- , 10«»"' (j s« Društvo št. 101. J .[•! Liij, ?3. Mary Jeram 32337. nic J p-J i'!ckJ ž Društvo št. 103: ng#! © *2 Augusta Jare 24104, V. i 31098, Frances Steg0 * K Trampuš 22211, r®re'iv»n^f/ , Sl Društvo št. 104=^7,^ J 21214, Ignae Jane 2^ A o ž 30693. J Društvo št. 10(J' ■ ^'>tv žt 28610. I0un J £■ Društvo št. 108- J ,||1 ^ VmV(i , Mary Savar 31659- ..y ^'l/nlk'^ L' st Društvo št. lil: Mg,,,V . Društvo št. 126. J p SNd5’1' >ruštvo št. 132;/ 186, Louis Sed"pezdifS^ Lorbar 12850, Mary'« gfaZ jj s Petek 16230, Mary Sk p // Mj, Kcliopc 19287, Karoli" j**^5 ( Društvo št. 133: Društvo št. 135: y f St Društvo št. 140: gry ^f Društvo št. 143- ^ | Ku f k Društvo št. 144: P‘lU 1 \>l, Frank Plut 3010?. j Društvo št. 148- J 6tr»lV \ 1 s (Dalje na žt SPREMEMBE v m ČLANSTVU So *!ie?*"ie iz 4. strani'* 'iStvn Louis Moze 29760. Mik* : Frank L. Orazem ■>fuš|Vo. Hemovich 26634. i?r||štvoS-t*^: Frank Zdešar 22376. tj' ^ Staudohar l^ineB *^9: Bertha Loser 29762, ^Pctt.r°fer ^2174, Joseph Karineh fcHvo ^Uii 25325- Vl,Francea 76.6: Mary ZakraJsek Ver 29g“ Zakrajšek 30562, Henry ru§tvo ** vNtvo ti 169: Mate Vuleta 23844 ^8. ' Joseph Boštjančič ^'5. 178: Frank Romanek Or^tv [^tvnjf *79: J°e Nieoletti 31131. Budil' 1,8Q: Frank Bizel 28251, $16, 24273, Jennie Gorencie v r»štv !^'2ora*n *82; Katarina Muhič i?3l/63 Bennett 31179, Annie Ra- hj^tVo v J). st- 183: John Solomonc CSlv° š, lc„ S Leopoid o6: . •,ennic Svetina 32;,X.lcl Svetina 26575, Jack > Sta„„’ Ma‘hew Molk 32297. !,So »an 3>831. ® • 196: Wm. J. Antloger toSo ;t 5n, ’ Frank J- Smole ).Sv0 L ?°Ie 26395-AS 29097 J°hn P°Zar 30583’ ftte* v0 if o-,. ^ * ^1: Teanie F. Oblock Sofe* ~ Expelled «'° š( Frank Plantan 31072. (»■J ■ 2: Katarina Grahovae — Transferred j S* '' 'j0U's Somrock ^.20^'- 71: Anton Rak 29365. » V' >56 Frank Zgonc 20816. I -Oj. S Andrew Kostelic '■'i Cl^incp*5 *f' 33 ’ Prances Ursich [id Oj '592 nt ^rs‘ch 20464, Ignacij 9' $ Jpr 37: Ciril Cendan " ^ Uq u'.7l: Blaz Godec 5495- .|j (jj1; ®t. 71: Stanley Zupan i^! (a fo-M1'9<*: Laurence Petrov-,4 S ?'• 37 krLRode 2"29-*'li V|St'’?l k * Louis Pluth 479. V V^hap/'J601 Rudolph Perchin Sl/ 4*1.2 ^' prhavec 20434. .4' 5j!' '84: Dorothy Kochevai k ^ S' ^ '®4: Frances L. Jenko 1 ijj] ■ Ki ^ Anna Fcl'ko 20 i, • jjfc'iohn i *02: Frank Darnick 2847^0l«sliich 27271, Frank JJA ^ ^t. 207: Nikolaj Karlovich IK š['n'r>* — Died »o j, John Gnidica 22192. ^IC -° št' O. Jcder,a Virant 8766. ^lir IC!,V® št o ’ Marko Cavrk 3209. 5;/| lj,>o s/ 27: Anna Sabec 17359. " |tiv'vo št' ,14: Jacob Šabec 25815. ,1 ®Si *vo Maria Papež 15740. XL *09: Joseph Schutte ^ št ,r" if Ju'1® št I'V ' ^ou's Thomas 24060 ’1^1 Vi 1- Mary Therczia Re- i **n j|' ^ *;Jh Vi' 091 Frank Prah 30584. J\> ?,n>be ^varovalnin ^V^bn'i Iz $1500 na S1000, 4SPs Jf' 21157. mS e 2053: Iz $100U na $50°’ l7: >'z $1000 na $500, 21*1 ° št o5, Mafy K°Pic 2808u-s” ~ S25“' 1'lv" Withdrawals (irf ' Ma“ P0Verk 29871’ ,W&15E v Članstvu K/ . (:P-S L DECEMBER 1 blw.^EMBEUSHlP KOK Ji jJL j. ^delete — Juvenile piment New Members il ' ' Nclcn Maric Špehar ,IP5 I?’ar >2766. L’f A\il||cs L4t: ',ohn Ccrnc '' lirM »t- 4,Kri2ai 12768-A\,,fV w" Karolina Lumpert .® h®št “Aan= 12770. rJ Ji t'6 l>r°thv'' Edward Dobrovolc y Masle 12772, Clarence ^ : Bernardine Annc V®?1 *t ^°bcrt Tomsich i^wKtt'^'llian', ^eo Frank Kutzler /|A ° i*. ^l^cnry Kutzler 12777. '>: Mario Maruscak Jf< II: IS |2™. ' Ferdinand Zcrovnik ; AJa?'. 11 št. Alfred 1). Petrovčič ^•^^0i,'17?|: Carl Androna 12782. MKV : All>cd Richard Sku-i l72' Frank Raspotnik ,fCkt*^: Henry Kovitch 12786. 'j* ^arCa' 0r°thy Louise Ur- J l| ^Urbas 12788. I V S M1 ^°bcrt James Lind kS>2toay Litld '2790. I V .sl>rej,;,.Albina Telich 12791. 12- 'fT- ^instated i ‘ Genevieve J. Knavs !l)l' GL. TAJNIKA 7561, Frank J. Knavs 7563, Helen E. Knavs 9215, John F. Knavs 11180. Društvo št. 26: George Adlesic 8931, Fred A. Fabec 5025, Josephine Fabec 5026, Joseph Henry Fabec 12030, Theresa Helen Fabec 12031. Društvo št. 29: Angela Medved 2001, Anna Medved 3123, Charles Medved 5983, Deserce Medved 6983, Margaret Medved 9516, Walter Medved 10808. Društvo št. 108: Rudolf Piškur 6102, Albert Piškur 3532, Florence Pishkur 3974, Mildred Piškur 6103, William Pishkur 8018. Društvo št. 110: Frank Bambich 1599, Mary Bambich 3350, Edward Bambich 5566, William Bambich 7529. Društvo št. 132: Loretta A. Bajt 11358, Robert R. Bajt 12233. Društvo št. 144: Virginia Bozich 8216. Društvo št. 148: Mary F. Pernishek 7786. Društvo št. 171: Robert Unetich 7844, Margaret Unetich 7845, Frances Unc-tich 9602, Mary Mavrovic 8193, John Obranovich 10716, Agnes Obranovich 10717. Društvo št. 172: Silvia Likar 12319, Frances Likar 12318, Albert Likar 12317, Dorothy Vauter 10192. Društvo št. 196: Anna Flajnik 10612, Barbara Flajnik 10611, Rose M. Flajnik 10609, Rudolf Flajnik 7825, Theresa Rehtar 8827. Suspendirani — Suspended Društvo št. 6: John Paulich 2991, Jennie Primožič 5411, Rose Zorc 7812, Josephine Zore 3877, Anna Zore 3876. Društvo št. 16: William Bros 3262. Društvo št. 20: Rose Zgonc 6535, Sophie Zgonc 4192. Društvo št. 21: Louis Andolsek 4935. Društvo št. 26: Rudolf Dekleva 1541, Frank Dekleva 3704, Anton Dekleva 4322, John Dekleva 5717, Louis W. Dekleva 8194. Društvo št. 29: Johfi Redek .3284, William Redek 4289, Rudolf Kcdek 6388, Paul Redek 9863, Pauline Redek 9862. Društvo št. 31: John Rome 10022, Frank Rome 10623, Louis Rome 10624, Vijola Sotlcr 1343, Ivan Knezic 11302, George Knezic 11303, Veronica Knezic 11304, Stephen Hren 11295, Robert Hren 11294. Društvo št. 32: William Wieltchnig 10953. Društvo št. 36: Mike Rolish 7242, Joseph Rolish 7243, Rudolf Rolish 7244, Slavka Rolish 7239. Društvo št. 37: Joe Florjančič 5226, Annie Kovacich 5642, Louis Kovacich 10514, Josephine Mirtich 3630, Albert Urbas 10867, Emil Vintar 1485, Christina Stih 8335, Joseph Zakrajšek 11709. Društvo št. 70: Joseph Kos 3468, Edward Koss 3806, Arthur Moline 8111. Albina Zeman 3595. Društvo št. 78: Julra Kostelc 5961. Društvo št. 85: Joseph Sustarsich 3299. Društvo št. 94: Mary Urbančič 57IS. Stephania Urbancich 2776. Društvo št. 101: Henry J. Jeram 5880, Frank Jeram 7504, Anna Bell Jeram 7505, John Jeram 7503. Društvo št. 107: Caroline Mastoglio Carr 10264. Društvo št. 108: Charles Stajduhar 12075, Vilma Stajduhar 12676, Catherine Stajduhar 12677. Društvo št. 132: Kristina Maria Strah 11799, Louisa Rose Strah 12315, Frank Petek 8557, Armer Petek 8558, Raymond Petek 8556, Harry H. Lorber 8545, Margaret Lorber 3804, Rudolf Lorbar 1991, William F. Lorber 4710. Andrew Pezdir 6818, Veda Pezdir 8763. Društvo št. 133: Elizabeth Lopp 10338. Društvo št. 160: Štefanija Kotar 7084. Društvo št. 166: Frank J. Trauner 7950, Anna K. Trauner 7951, Edward Trauner 7952, Bernald Trauner 11036. Društvo št. 182: Katherine Muhic 12449. Prestopili — Transferred Od št. 145 k št. 198: John Felice 8623, Victor Felice 8622, Elizabeth Felice 8621. črtani — Expelled Društvo št. 12: John Plantan 10206, Anna Plantan 10208, Edward Plantan 10209. Društvo št. 36: Paulina Potokar 1418. Društvo št. 71: Elizabeth Zupan 1561. Društvo št. 106: Frances Mahnich 9767. Društvo št. 151: Rudolph J. Orazem 7084. Društvo št. 155: John Belan 11425. Društvo št. 170: Mary Stipanich 9152. Odstopili — Withdrawals Društvo št. 3k Mary Jerina 11288, i Joseph Jerina 11289. Društvo št. 33: Ralph Jereb 8885. Društvo št. 60: Molly Baraga 4362. Prestopili v odrasli oddelek Transferred to Adult Department Društvo št. 1: Aga Pucelj 1637, Ludvig Zupancich 742, Frank Prosen 774. Društvo št. 5: Frederick Erchuli 4316. Društvo št. 6: Rudolph W. Janchar 2383, William Lelbacher 7806. Društvo št. 20: John Preshercn 685. Društvo št. 21: Frances Cerjak 9830. Društvo št. 26: Frances A. Pecman 5155, Joseph Rešeta 6075. Drifštvo št. 30: Frank Sterle 8348, John Pavličnik 7734, Jennie Globokar i 1275. Društvo št. 32: Evgen Lovshin 1992. Društvo št. 33: John Strehar 8902. Društvi št. 36: John Otto Pristavec , 1396. Društvo št. 37: Jacob Požar 4177. Društvo št. 44: Joseph Saj n 9083. Agnes Virant 7261. i Društvo št. 45: Louis Zunk 622. Društvo št. 54: Joseph Jemec 8359. Društvo št. 57: Jennie Scncur 9760, Anna Sti pet teh 2176. Društvo št. 66: Louis Smrekar 9503. Društvo št. 81: Gasper A. Ahashic . 2729. Društvo št. 92: Albin Smajd 0333, > Andrew Suligaj 6078. Društvo št. 106: William Kosanik 10030. Društvo št. 112: Rudolf Tichar 12231. Društvo št. 119: Anna Fayfar 9188. Društvo št. 129: Mary Zgonc 1260. Društvo št. 134: FredTaucher 10339. Društvo št. 140: Tom Naglich 10580. Društvo št. 145: Mike Prokop 10908. Društvo št. -147: John Jankovich 6687. Društvo št. 160: Mary Simčič 7097. Društvo št. 107: Frank Moskon 8990. Društvo št. 172: Veronika Kopriva 10784. Društvo št. 187: Alga Becaj 1369. Društvo št. 200: Anton Zaverl 4740, John Zaverl 4735. Društvo št. 207: Mary Kocjan 2848. Anton Zbašnik, gl. tajnik. DOPISI f NadoHe*’*!’'« ir 1 bar, predsednik; Nick Horvat, tajnik; Joe Vaj s, blagajnik; Martin Stankovič, zapisnikar; Anton Govednik in Joe Tomazin, bolniška obiskovalca. člane našega društva prosim, da bi se bolj številno udeleževali mesečnih sej, kakor se -je to godilo v preteklem letu. Kdor ne bo prišel na sejo, bo moral plačati 25 centov v društveno blagajno. Seje se vršijo vsako tretjo nedeljo v mesecu v hiši sobrata Marka Ferderbarja v Kouynu. — Z bratskim pozdravom, Nick. Horvat, P.O. Box 525, Noranda, Que. Joliet, Ul. Na prvi seji društva sv. Petra in Pavla, št. 66 JSKJ, ki se je vršila v tem letu, namreč 17. januarja, je bilo povoljno število članov navzočih. Seja se je vršila mirno in v redu, za kar gre čast članstvu, pa tudi našemu večletnemu predsedniku, ki zna kladivo rabiti o pravem času. Poročilo predsednika Johna Živetza Sr. je bilo z odobravanjem sprejeto. Poročilo in priporočilo pod])redsed-nika Math. Golobicha, ki sc sicer le malokdaj oglasi, je bilo lepo in vzpodbudno za skupno delovanje članstva. Poročali so | še drugi odborniki, med njimi tudi nadzorni odbor o finančnem stanju društva za zadnje tri mesece in za celo preteklo leto. Članstvo je vsa poročila vzelo z zadovoljstvom na znanje. Vmeščevanje odbornikov je izvršil sobrat Louis Železnikar, ki je ob enem glavni blagajnik KSKJ. Pri tej priliki je v lepem govoru apeliral na odbor-1 nike in članstvo, da tudi v bodoče tako složno in skupno de-, lujejo za napredek društva in Jednote, kot so dosedaj. Čestital je k lepemu napredku društva in izrazil željo, da bi si člani JSKJ in KSKJ tudi v bodoče bili prijateljsko naklonjeni in da bi si medsebojno pomagali pri raznih prireditvah. Članstvo je sprejelo njegov govor z odobravanjem. Proti koncu seje je društveni podpredsednik p r i p o r o-č al, da naj vsaki član skrbi, da bo imel redno plačan svoj asesment in J da naj se ne zanaša na društveno blagajno ali na tajnika, da bo zanj zalagal ali ga’hodil prosit za asesment na dom. V bodoče jih bo mnogo suspendiranih radi neplačanega dolga pri društvu! Vsaki naj torej zase skrbi, da ne bo med tistimi. Na večer 18. januarja se je . veselični odbor zbral na domu društvenega predsednika; na tem sestanku sem bil na pova-! bilo predsednika tudi podpisani navzoč. John Zivetz Jr. je pri tej priliki priporočal, da naj se ta odbor v bodoče imenuje po ustanovitelju tega mesta “Louis Joliet.” Po kratkem razmotTi-vanju je bilo ime odobreno. Nadalje je bilo sklenjeno, da društvo priredi plesno veselicc enkrat v mesecu aprilu. Prireditev se bo imenovala Maypole Dance. Po končanem oficijelnem delu nas je gospodar podvoril s tekočim blagoslovom vinske trte , njegove dražestne hčerke pa sendviči in podobnimi dobrotami. O delovanju veseličnega odbora “Louis Joliet” bo po- V I drobnejše poročano v angleščini od načelnika odbora in od drugih poročevalcev. Člani naj zasledujejo dotična poročila, pa j bodo poučeni o vseh aktivnostih odbora. — Pozdrav! Za društvo št. 66 J. S. K. Jednote: Frank Pirc, tajnik. Cleveland, O. Ko človek premišljuje današnji družabni sistem, se nehote vpraša, zakaj je tako. Dovolj je obleke, blaga, živeža, itd. Časopisi poročajo, da so v Braziliji sežgali na tisoče ton kave, v Californiji pa da so na tisoče ton sadja uničili. Ubogi delavec pa nima toliko, da bi se mogel pošteno obleči in preživljati. Veliko jih je bilo pred par leti, ki so nosove vihali, ko so videli izmučenega delavca, danes so pa sami siromaki. V nedeljo 31. januarja bo vprizoril “Delavski oder” štiri-dejansko igro “Na dnu,” katero je spisal Maksim Gorki. Za te čase ne bi mogli dobiti bolj primerne igre. Igra pokaže mogočnega barona, ki pade v nižine; dalje igralca, ki bi se rad rešil močvirja, v katerega je zašel, pa se je vdal pijači in se nazadnje obesil. Igra “Na dnu” je tako pomenljiva in za sedanji čas primerna, da ne bo nobenemu žal, ki jo poset?. Po igri bo ples. Začetek bo točno 0 polu treh, vstopnina pa 50 centov za osebo. Anton Vehar. Pittsburgh, Pa. V mojem zadnjem dopisu sem le bolj površno omenil vzpored veselice, katero priredi Zveza JSKJ društev za Penn-sylvanijo na večer 30. januar-j ja v Slovenskem domu na 57. cesti. Danes navajam celotni program, ki je sledeči: . 1. Pozdravni nagovor pred-j sednika Zveze, Ivana Varoge. 2. Igra “Lažizdravnik,” burka , v dveh dejanjih, katero predstavi dramatični klub Nagelj iz Exporta, Pa. Osobje: Zdravnik: John Fatur; Boštjan, zdravnikov sluga: Leopold Pristav; Lipe, Boštjanov prijatelj; Joseph Beniger; Pivk, pismonoša: Frank Jelovčan; Pre-kla, kmet: Frank Kern; Zevnik, kmet, Alex Škerlj; Jera, kmetica : Rozi Škerlj; Rezika, natakarica: Mary Galičich; orožnik: Anton Luketich; režiser Ben Viiik. 3. Igra “Zamorec,” burka v enem dejanju, katero predstavi dramatični klub “Soča” iz Can-onsburga, Pa. Osobje: Blaž Kneftra, čevljar: Frank Strle ml.; Miha Žaboglav, vajenec: •Joseph Drenik; Urh Malha, berač: Fpmk Batista ml.; Jakob, kmet: William Tomšič; Tine, kmet: Louis Vrč; režiser: •John Koklič. 4. Igra “čarodejna brivnica,” burka v enem dejanju, katero predstavijo igralci iz Pittsburgha, Pa. Osobje: Gašper Zabrdnik, kmet: Ivan Varoga; Urša, njegova žena: Mary Golobič; Izak, žid, krošnjar, Frank Oblak; Jakob, sosed: Ignac Kastelic; Janez, Sosed: N George Vitkovich; Blaž, sosed: Frank Sumich; Miha, sosed: Louis Kompare ml. 5. Pevsko društva “Prešeren,” zapoje dve slovenski pesmi. 6. Ples in prosta t zabava v srednjih prostorih 'Slovenskega doma. Zveza društev JSKJ v Penn- 1 sylVaniji ima plemenit namen i ter je s svojim delom z ozirom na posamezna društva, kakor tudi z ozirom na Jednoto, to tudi že dokazala, (’isti dobiček »'te prireditve se bo porabil v dobre in plemenite namene. Cia-11 ni JSKJ in vsi drugi rojaki iti rojakinje v Pittsburghu in oko-i lici so vabljeni, da nas v sobote - 30. januarja zvečer poselijo v , S1 o v e n s k e m dom u v Pitts-: burghu. Taka zabava se nam - ne nudi vsak dan. Torej, m i svidenje! Iyan Varoga. J Gowanda, N. Y. Direktorij tukajšnega S. N. Doma je na svoji zadnji seji sklenil, da se priredi maškerad-na veselica v korist Doma, in j sicer se bo ta veselica vršila na pustno soboto, to je 6. februarja zvečer. Razdeljene bodo tri denarne nagrade maskam; naj -lepša maska dobi $5.00, najpomembnejša $3.00, najgrša pa $2.00. Slovenci in Jugoslovani v tej okolici so prijazno vabljeni, da posetijo to veselico in se pozabavajo med nami. Za plesa željne bodo skrbeli naši domači fantje in vse posetnike lahko zagotovimo, da tudi lačen in žejen ne pojde nihče domov po naši krivdi. Direktorij S. N. Doma želi, da se prireditve udeleži kar največ mask, da bo več smeha, zabave in izbire. Vstopnina za moške in vse maske je 50 centov, za ženske 25 centov. Torej, na svidenje na pustno soboto zvečer! Za direktorij S. N. Doma v Gowandi: J. Matekovich, predsednik. Cie Elum, Wash. Društvo Sloga ljubezni, št. 167 JSKJ je na svoji zadnji seji sklenilo, da priredi maškarad-no veselico v prid društveni blagajni, ki je skoro čisto izčrpana. Veselica se bo vršila v soboto 6. februarja v T. Span-Iski dvorani. Tukajšna bratska društva in društva iz sosednega Roslyna, kakor tudi vsi posamezni rojaki te okolice so vabljeni, da posetijo to prireditev | in nam pripomorejo do boljšega uspeha. Za vsestransko postrežbo bo veselični odbor dobro poskrbel. Z bratskim pozdravom, Leo Lemshek, tajnik dr. št. 167 JSKJ. Claridgc, Pa. Na zadnji seji društva sv. j Mihaela, št. 40 JSKJ je bilo sklenjeno, da se na prihodnjo sejo, ki se bo vršila 14. februarja, pozoVtj'vse člane; kdor se omenjene seje ne bo udeležil, bo plačal 25 centov v društveno blagajno. Izvzeti so samo bolniki. Na dnevnem redu bomo j imeli zadevo, katere ne morejo sami uradniki rešiti. Zadeva je važna za društvo in za posamezne člane. Prosim, da člani to vpoštevajo, da ne bodo pri : društvu nastale kakšne neprili-1 ke, ker dosedaj je šlo vse v ledu. Poživljam člane, da se kai mogoče številno udeležijo vse! ' sej zdaj pred konvencijo, kei ■ bomo razpravljali o izboljšanji ' pravil naše organizacije. ; K sklepu želim v letu, ki smo ; ga komaj dobro začeli, mnogo sreče, zdravja in zadovoljnosti vsem glavnim uradnikom, sobratu uredniku in vsemu članstvu JSKJ! Frank Zupančič, preds. dr. št. 40 JSKJ. Center, Pa. Od tukaj se le malokdaj kdo oglasi v listu, zato ne bo odveč, če jaz napišem par vrstic.' O delu ne bom poročal, ker tu na . Centru in v okolici ga ni, torej se ne izplača rabiti prostora in črnila. Kar se ohceti tiče v tem predpustu, tudi ne kaže dosti prida. Vzrok je menda to gorko vreme, ko se vsak sam lahko ogreje. Društveno življenje pa je v tej okolici dosti živahno. Pretekli mesec, in sicer 26. decembra je bilo priredilo društvo sv. Barbare, št. 33 JSKJ, ki spada med naj starejše “B a r b a r e,” plesno veselico. Veselica je bila dobro obiskana in uspeh prav povoljen, posebno če vpošteva-mo te dobre čase! Prav lepa hvala vsem bližnjim in oddaljenim društvom in posameznim rojakom, ki so nas pri tisti priliki poselili. Letos bo to društvo obhajalo 30-letnico svojega obstanka, in kot .je sedaj določeno, se bo slavnost 30-lctnice vršila dne 4. julija. I>o tistega časa je sicer še precej daleč, in če bi se napravila kakšna izprememba, b< porocano v našem glasilu. Sezona glavnih ali letnih sej je za enkrat za nami, hvalabo-gu! Te seje nam delajo mnogo preglavice. Toliko se včasi debatira in prereka, da bi predsednik rad iz kože skočil, če bi ne bilo premrzlo zunaj. (Je torej čisto prav, da se glavne seje vršijo v decembru! Op. urednika.) Po dolgotrajni debati pa navadno ostane vse po starem. Tudi odborniki navadno ostajajo stari in so kot nekaka sveta trojica. Kot staro vino, so menda tudi stari odborniki najboljši. Za neko vrsto glavnih sej bi pa jaz želel, da bi se vršila vsaj vsaki mesec dvakrat. Pa naj ugane sobrat urednik, katere organizacije glavne seje mi tako ugajajo, da bi jim želel pri-sostovati vsaj dvakrat na mesec! (Pri nas v Clevelandu ne poznam nobene organizacije, katere glavne seje bi bile tako mikavne, da bi mi srce dvakrat na mesec hrepenelo po njih! Op. urednika.) Mislim pa, da bom moral sam povedati: to so glavne seje Slovenskega doma na Universalu, Pa. Člani in odborniki omenjenega Doma se zavedajo, da vsako dobro opravljeno delo je vredno primernega plačila ali odškodnine. Zato gori omenjena organizacija navadno obdržuje svoje glavne seje na novega leta dan. Po dokončanem delu pa se člani po navadi snidejo v spodnjih prostorih, kjer je pripravljeno za vsakega dovolj prigrizka in primernih tekočin za poplakniti. Tako je bilo tudi na zadnji glavni seji, oziroma po isti. Seveda, jaz in Jurij sva bila med prvimi pri mizi in tudi Tone je bil kmalu za nama. Bili smo hitro domači s posodo kranjskih klobas in s posodo repe. Posoda s klobasami se je hitro praznila in vzroki za to so bili trije: Tone klobas ni nosil v skledo, ampak jih je jemal iz sklede in nosil na svoj krožnik (to je Jurij napačno videl), jaz sem tudi opravil svojo dolžnost napram klobasam in sladki repi, Jurij pa tudi ni nič zaostajal. Ne bi dvakrat rekel, da bi mu ne bila kakšna nevedoma smuknila celo v žep. da jo vzame v Belo dolino za vzorec. On je tudi mojster v fabriciranju kranjskih klobas. Ako sobrata urednika še kdaj nanese pot v te kraje, mu priporočam kot drugo postajo pri Juriju v Beli dolini. (Gosh, polagoma bom zvedel za več postaj, kot jih ima križev pot! Op. ured.) Seveda ,tistega pa ni treba misliti, da je bilo na Universalu zmanjkalo te kranjske robe. Za to je bil že poskrbel trgovec Tomaž Previc iz Universala; kot je razvidno iz dopisa iz Pittsburgha, mu jih je bilo še nekaj ostalo. Z Jurijem sva se pozno popoldne in sicer prav med zadnjimi poslovila od mize, polna vseh dobrot, zadovoljstva in seveda tudi upanja, da se na prihodnji novoletni dan zopet vidimo na Universalu. Še nekaj, da ne pozabim. Prišel je čas za razpravo o pravilih JSKJ, toda dosedaj se ni sej nihče oglasil. (Par razprav že čaka in pridejo na vrsto, kakor hitro dobi urednik od letne seje potrebna navodila. Op. ured.) Dobro bi bilo, da vsa društva na svojih mesečnih sejah razpravljajo in debatirajo o morebitnih izpremembah in izboljšavah. — Bratski pozdrav! Frank Schifrar. Dclmont, Pa. Članom društva sv. Pavla, št. 116 JSKJ, naznanjam tem potom, da bo naše društvo na večer 6. februarja priredilo maš-karadno veselico v Slovenski dvorani v White Valley, Pa. Zabava se prične ob sedmi uri zvečer. Vsak član našega društva plača 50 centov, vsaka članica pa 25 centov v društveno blagajno. Vstopnine na veselico pa bodo člani iti članice našega društva prosti. Društvo bo I dalo nagrado trem maskam, namreč najlepši, najbolj komični in najgrši. Vsi rojaki in rojakinje v tej okolici so vabljeni, da pridejo na pustno soboto v Slovensko dvorano v White Valley in se zabavajo z nami. — Pozdrav! Alex Skerly. Delmont, Pa. Pred nekaj dnevi se je vršilo veliko zborovanje brezposelnih v Pitt Stadiumu. Zborovanje je aranžiral Rev. J. Cox, ki je začetkom januarja vodil armado brezposelnih v Washington, D. C. Pri tej priliki je nastopilo več govornikov, ki so med drugimi tudi povedali, da so izvedeli od predsednika v Washing-tonu, da se prosperiteta že vrača in da je že tam za vogalom ... Ta presneta teta Prosperiteta je že dolgo bolna, naj-brže se ji je zmedlo v glavi, da ne ve kod ne kam. Ako jo kdo najde, naj jo na večer 30. januarja privleče v Slovenski dom v Pittsburgh. Naša “laižizdravni-ka” bosta pričela tam s svojo prakso že o polu osmih zvečer. Zdravila bosta različne bolezni, pa morda tudi teti Prosperiteti kaj zapišeta. Vršila se bo namreč veselica Zveze JSKJ društev za Penn-sylvanijo. Vprizorjene bodo tri šaloigre: Lažizdravnik, Zamorec in čarodejna brivnica. Nastopil bo tudi pevski zbor Prešeren, potem bo pa ples in prosta zabava. Apeliram na člane JSKJ in na druge rojake v Pittsburghu in okolici, da se udeležijo omenjene prireditve. Zabave bo toliko, da je udeleženci ne bodo tako hitro pozabili. Vsled slabih časov bodo vstopnice zelo poceni, namreč samo 35 centov za osebo. Na svidenje na večer 30. januarja v Slovenskem domu v Pittsburghu ! . Alex Skerly. Gilbert, Minn. Precej dolgo časa se že nisem nič oglasil v javnosti. Vzrok je bil, ker nisem imel dosti časa, pa tudi, ker kaj dobrega skoro ni za poročati, slabega se pa ne izplača. Saj o teh slabih časih že itak preveč slišimo in čita-mo, pa nas samo v slabo voljo j spravlja. Da pa čisto ne opustim stare navade, naj nekoliko 'poročam o sedanjih tukajšnih razmerah. Kar se delavskih razmer tiče, so zelo slabe; delavcev je vedno več, dela pa vedno manj. Mladina dorašča, dela pa sc krčijo; ne vem, kam bo to prišl6. Mestni zastopniki so naplavili najboljše kar so mogli. Navadno je bilo v našem mestu po 17 mož zaposlenih pri mestnih delih; letos pa so delo razdelili med 170 mož (common labor). Koliko bodo vsi ti prejeli za to delo, je neznano. Videti je, da davki se bodo toliko časa višali, da bomo ubogi davkoplačevalci morali popustiti naše domove, ker davki so že zdaj pretirano visoki. Pri šolskih delih smo bili dobri do srede januarja; 14. januarja pa so nas vse delavce šolski očetje poklicali na skupno sejo in so nas obvestili, da tako ne bo moglo več iti naprej. Povedali so nam, da se bo vsakemu delavcu odtrgalo 10% plače in en dan dela na teden. To velja za navadne delavce; meni in nekemu Ircu pa so dovolili kar dva tedna počitnic na mesec. Delo je dobilo 12 oseb in sicer po 11 dni na mesec. Kakor drugod, je tudi tukaj zima precej nenavadna. Snega nimamo veliko in mraza tudi ne; samo eno jutro je bilo 8 stopinj pod ničlo, večkrat pa pride do 30 stopinj nad ničlo, če nam Hooverjeva prosperiteta ni naklonjena, so nam pa vsaj vremenski bogovi. Videti je, da bomo tudi v severno Minnesoto polagoma dobili californijsko vreme. V društvenih ozirih smo dosti aktivni, sam o s plačevanjem asesmentov bodo težave, ako bodo še dolgo taki časi. Na pri-(Dalje nu (J. strani.) Jr- Rado Murnik: NAVIHANCI s INDIJANCI (Konec.) Veliki Gad torej ni Židane volje, niti sestra ne. Minka bi rada sedela ob oknu, da bi videla, kako se suče Vladimir v službi. Toda tamkajšnja prostora sta bila že zasedena. Oddaleč je zagledala rdečo službeno čepico, ali nosil jo je tuj uradnik. Vladimira pa ni bilo odnikoder na izpregled. Edinole teta Liza je bila zadovoljna. Veselilo jo je, da ima ljubljeno trojico zdravo pri sebi in doma vse v redu. Tedaj pozvoni tretjič, izprevodnik zatrobi, stroj zapiska, voz se pretresa, kolesa drdrajo. Strme opaža Ziži te neznane pojave. Velikega Gada pa navdahne visoka misel. Rahlo privzdigne pokrovček in uščipne mačka, ki bliskoma skoči iz košare skozi odprto okno vunkaj. “Moj muc! Križ božji, moj Žiži!” zastoka prstrašena teta. “Oh, če ga je povozilo! Da sem morala res v petek na pot!” “Nič je ne bo izkupil, mamka,” jo je tolažil zajeten dedec z višnjevim nosom. “Hudoba ga goni! Maček ima devet hudičev v repu!” Sopotniki so se spustili v glasan smeh. Minka je mislila, da ji je uiti od sramu, Veliki Gad pa bi jim bil rad v zobe vrgel marsikatero grenko in jim zavozlal jezike; želel si je najostrejših strel in tomahakov, da bi postreljal in poskalpiral grohota-joče se belokožce. Potem bi že videli, kaj se pravi nagajati! Vsi Jamnikovi pa so bili veseli, ko je zaklical izprevodnik ime njih postaje. IX. Rešitev Teta Liza je do letovanja na Gorenjskem izgubila malone vse veselje. Naposled se je utolažila vendar vsaj nekoliko. Povprašala je brzojavno po beguncu in prejela odgovor, da o belem mačku z rdečim trakom ni ne duha ne sluha. Vsa žalostna je povešala glavo, ki jo je dičil zopet skalp v stari krasoti. “Telegram, teta, telegram!” je s preletečim glasom zavpil ostrovidni Indijanec,drugo jutro, ko je zagledal poštnega uslužbenca. Cemerikava gospodična se je zgenila. Dala je brzojavko nečakinji, naj jo odpre . . . “Žiži pride v nedeljo za vama,” je brala Minka. “Ju!” je vzkliknil Veliki Gad. “Kaj?” se je razveselila teta. Moj Žiži še živi! Dober človek se ga je usmilil—kdo pa je podpisan?” “Vladimir Bukovnik,” je počasno izgovarjala mlada gospodična, in zagorevalo ji je v obrazu. Prvikrat je'imenovala njega ime vpričo drugih. V nedeljo zjutraj po maši sta sedeli teta in nečakinja sami v pritlični sobi in pletli. Minka j« bila nekoliko bleda. V dnu srca je bila preverjena, da ga hi nesrečnejšega dekleta od nje. Zakaj kratkonikoli mu ne 'odpusti teta, da je videl “njene” lase na tleh! In vsega tega so krivi le Indijanci! Stvar je pravzaprav smešna. In vendar je potočila Minka že toliko grenkih solza ... Teta Liza je imela sicer kratek pogled, pa tenak nos. Skrivaj je bila motrila vedenje Minkino. Natanko je dognala, zakaj je nečakinja izza tiste indijanske veselice na vrtu igrala samo v milem molu, pa še to prav redkokdaj, in vstajala od klavirja z vlažnimi, trudnimi očmi, polnimi pritajene žalosti. Spominjala se je svojega nezvestega Italijana. Zlate ure prve, ako tudi nesrečne ljubezni, so ji bile še vedno nekaj svetega . . . Enkrat samkrat bridko prevarjeno, se ji je zaprlo srce in živelo v tihi kapelici notranjosti samo zase bogato duševno življenje. Prav nič ni bilo gospodični Lizi do predsodkov, ki jih imajo podli in plitvi značaji o starem dekletu, o zarjaveli devici. Ali takrat je bolelo, takrat ... In te bolečine, včasi tako odločilne vse žive dni, naj bi bila obvarovana vsaj ljubljena nečakinja . . . O tem je premišljala teta Liza, dobra kakor duša, se nasmehnila in si privoščila za en nos tobaka. Takoj pa je zopet nabrala drobni obrazek v resne gube. In ko jo je Minka v grenkoslad-kem nemiru plašno pogledala za trenutek od strani, je bila docela uverjena, da od užaljene tete ni pričakovati nobenih odpustkov. V tem pridrdra voz pred hišo, in nekdo potrka na vrata. “Klanjam se,” pozdravlja Vladimir, ki je prišel seveda brez Azorja, “in prosim, da mi oprostite, ker vas motim tako zgodaj. Pa Žiži si ne da miru v svoji leseni ječi.” Obtem odkrije pokrov ličnega zabojčka, in pogrešani Žiži skoči ginjeni gospodični Lizi v naročje. “O ti ubogi mucek ti!” je zapela teta. “Kako je to lepo, da se spet vidimo, zdravi in veseli! Kajne, to si se ustrašil, ko si se izgubil! Oh, če bi te bili pa povozili! Ti grdi mucek ti! Ti libožec, no, no'. . . ti siromaček, no, no . . . ti revček! Ali pi kaj lačen?” Žiži, od mehkih glasov, svoje dobrotnice še sam ginjen, se je dhigomilil okolo nje, sočutno skomuckal in predel na glas. Vladimir in Minka pa sta se veselila, da se je teta bavila zgolj z najdenčkom, in sta si povedala v kratkem s pogledi več, nego more razložiti devet pisem. Gospodična Liza se je zdela Bukovniku odkonca še zmeraj precej za robom zavezana, vendar ni dolgo vihala nosu. “Oh,” se je okrenila k njemu, “oprostite mi, gospod Bukovnik, čisto sem vam pozabila ponuditi stola! Hudo sem v zadregi, kako bi povedala, da sem vam neizrečeno hvaležna. Prosim vas, , blagovolite pozabiti, kar je bilo neprijetnega . . . nesrečen slučaj . . . saj me razumete? In zdaj pa povejte, kako se vam je posrečilo oteti našega mucka!” “Žiži se je zatekel v skladišče,” je uslužno odgovarjal Vladimir. “Včeraj ga je zapazil tam delavec in mi ga pokazal. Spoznal sem ga seveda precej in . . . veseli me, da sem vam, milo-stiva, mogel biti na uslugo. Obenem vas prosim zamere!” Rešitelj mačeta je moral ostati pri kosilu in obljubiti, da pride skoro zopet. • Pridno sta ponavljala z drugošolcem matematike. Ivan je preizkušnjo dovršil prav dobro in imenoval Vladimira za moža-medicinca in častnega člana Deleverov. Tudi teti Lizi se je prikupil mladi uradnik čimdalje bolj. In ko je nekega dne prišel povprašat za Minko, je starka Židane volje blagoslavljala presrečno dvojico. Gospod Veliki Gad pa ni zinil drugega nego “Ju—!” T Ivan Jamnik in njegovi tovariši so že zdaVnej zakopali bojno sekiro in se olilili v pristne Evropejce. Z mirnim smehljajem se spominja ta ali oni romantičnih uric v vigvamu in v pragozdu, zlasti kadar se plete pogovor o korenjaških Burih. Le njih sovražnik, belokožec Žiži, ni izpremenil svojega neomajnega značaja. In ko je, od mučnega počivanja truden, opešal in se naveličal vsega dobrega, je dala žalostna gospodična Liza prirediti njegove zemeljske ostanke v trajen spomin. Z žaganjem napažen, s steklenimi očmi in z lepo zavitim repom počiva na eni tetinih omar. Lahko mu bodi žaganje! -----------o----------- DOPISI (Nadaljevanje iz 5. strani) hodnji konvenciji bi bilo treba nekaj ukreniti,, posebno za tiste, ki so že dolgo člani v organizaciji, pa zdaj težko zmagujejo asesmente. Angleško poslujoče društvo St. John the Baptist, št. 192 JSKJ, je kljub slabim časom še dosti dobro napredovalo. V preteklem letu je vpisalo 16 novih članov in članic. Zdaj šteje to novo in mlado društvo 49 članov v odraslem in 5 članov v mladinskem oddelku. Za to gre največ zahvala in priznanje društvenemu tajniku, sobratu J. Dresharju. želim, da bi ta agilni tajnik imel v tekočem letu še več uspehov, kot jih je imel v preteklem. Društvo je organiziralo športni klub (baseball in basketball). Oba “teama” sta nas stala precej denarja. Res smo bili dobili iz jednotinega športnega fonda $50, toda to ne zadostuje za stroške. Radi tega se je društvo odločilo, da priredi na večer 6. februarja plesno veselico, ki se bo imenovala “Oldtimers Hardtime Donce.” Veselica se bo vršiila v prostorih Mrs. J. Francel, poleg Ku-karjeve prodajalne, in se bo pričela ob osmih zvečer. Vstopnina za člane in vse moške bo po 25 centov, za ženske pa bo 15 centov. Taka nizka vstopnina se je določila i ozirom na slabe čase. Na veselici bo igrala fina godba, kakoršne že dolgo ni bilo med nami, in za vse potrebe grla in želodca bo v polni meri poskrbljeno. Vsa slovenska in slovanska društva in vse posamezne rojake in rojakinje iz Gilberta, in okoliških naselbin vljudno vabimo, da nas poselijo v Francelj novi dvorani v Gil-bertu na večer 6. februarja, ki bo zadnja sobota pred pustom in postom. Na svidenje! Za veselični odbor društva št 192 JSKJ: Louis Vessel. revež v potrebi in pomanjkanju, ga pa po navadi nečejo poznati tisti, katerim je nosil svoj denar Dobijo se celo taki, ki nimajo denarja, da bi plačali društvene asesmente, imajo ga pa za strupeno žganje Res je nekaj temu kriva nesmiselna pro-hibicijska postava, ki povzroča, da gre mnogo denarja iz te dežele preko meje v Ganado, še več ga pa gre v žepe butlegar-jem. In če bi ti butlegarji delali vsaj pošteno pijačo, naj bi še bilo, toda po navadi je taka brozga naravnost strupen a. Kdor je močne narave, sicer strupa v telesu morda ne občuti takoj, toda ko se dovolj strupa nabere, navadno ni več pomoči. Ljudje bi sami morali imeti toliko pameti, da bi svoj težko prisluženi denar ne zapravljali za strup, ki jim bo prej ali slej uničil zdravje. Narave ni mogoče goljufati. Vsak greh proti njej je treba enkrat gotove plačati s pokoro. Marsikje bi danes ne bilo potrebe in revščine, če bi v boljših časih ne bilo šlo toliko za munšajn; marsikdo ne bi še počival pod rušo in marsikdo ne bi vzdihoval v bolečinah na postelji, če bi bil rabil svojo pamet in pustil strupeno žganje butlegarjem, da ga sami popijejo.l^a tudi marsikatera podporna organizacija bi bila finančno dosti na boljšem, če bi se njeni člani ne zastrupljali sami. J. Sleimar. Chicago, 111. _ Društvo Jugoslovan, št. 104 JSKJ je zopet obiskala smrt in s svojo neizprosno roko ugrabila iz naše sr^de dobro članico. Dne 2. januarja 1932 je namreč umrla sestra Frančiška Gartner. Pokojna sestra je bila najstarejša članica; umrla je v starosti 63 let. Pri društvu je bila 17 let. Lahka naj ji' bo ameriška zemlja! Preostalim pa izrekam v imenu društva iskreno sožalje-. Proti koncu leta 1931 je izgubilo naše društvo naj mlajšo, v začetku leta 1932 pa najstarejšo članico; to je dokaz, da smrt nič ne izbira. Takšni slučaji bi bili lahko rahel opomin nekaterim članom, ki tako lahkomiselno zaradi kakih malenkosti puščajo društva in Jednote. Najbolj žalostni so slučaji bolezni, poškodb ali smrti, toda ravno v teh slučajih se pokaže, kako velike vrednosti za vsakega posameznika je društvo. Razlika med društvi in med “insurance” je zelo velika, ako-ravno jo nekateri nočejo videti. Poglejmo malo, ako zboli član društva, kateri .ie sam, ki nima svojcev, bo vsako društvo, h kateremu spada, skrbelo, da v bolezni ne bo- sam in da mu preskrbi vse, kar potrebuje, in da mu pošteno plača bolniško podporo. V slučaju operaci.ie ali katerekoli nezgode« dobi član vse po pravilih plačano, medtem ko “insurance” družbe, ako jim je le mogoče kaj prikrajšajo svoje člane. Kadar umrje član ali članica društva, so društveni bratje in sestre prvi, ki nas tolažijo in nam pomagajo v uri žalosti in ki spremijo pokojnega na zadnji p0^1- Da, velika Je razlika med društvi in ■ zavarovalninskimi družbami, kolikor preje jo bomo spoznali in pripoznali, toliko boljše bo za nas. Denar, ki ga plačamo za asesment, je veliko bolj varno in dobičkanosno naložen, kot pa ua banki. Člane našega društva poživljam, da se bolj redno udeležujejo sej; konvencija je Prec* durmi, zatorej ni nič treba odlašati, češ, da Bačne, Jugoslavija. Podpisana se naj lepše zahvaljujeva Jugoslovanski Kat. Jednoti s sedežem v Ely, Minn., za točno izplačano posmrtnino po pokojnemu Johnu Štremfelju, ki .je umrl v Subletu, Wyo„ 15. julija 1931. Pokojni je bil član tamkajšnega društva J.S.K. Jednote ih sva podpisana po glavnemu tajniku g. Antonu Zbaš-niku nama zapisano smrtnino točno in v redu prejela. Vsem rojakom v Zedinjenih državah J.S.K. Jednoto toplo priporočava. Janez Štremfelj, oče, in Tomaž Štremfelj, brat.—Bačne, p. Gorenja vas, Dravska banovina, Jugoslavija. je še dovolj časa. Takoj sedaj moramo začeti redno hoditi na seje in tam povedati svoje misli glede pravil in drugih stvari, tikajočih se društev in Jednote. Le ako se bomo skrbno pripravili za konvencijo, lahko pričakujemo od nje uspehov in koristi, da nas ne bodo zopet presenetili različni slučaji, kot so nas mogoče od zadnje konvencije. Kar se tiče asesmenta, prosim članstvo, da naj plačuje bolj redno; mislim, da je vsem znano, da iz društvene blagajne se ne zaklada, izvzemši za člana, ki sam pride in prosi na seji. Tajnik sam ne more ničesar storiti v tej stvari, da bi pa zakladal iz svojega, se mi zdi neumestno, ker mnogo je članov, ki ne plačajo 25. v mesecu, lahko pa takoj že črez dva ali tri dni, in to potem, ko je že prepozno. Iz tega je razvidno, da ni vzrok to, da ne moremo plačati, ampak da imamo neko čudno razvado, da je vseeno, kdaj plačamo. To pa seveda ni res, vsem mora biti gotovo znano, da asesment mora biti vsaki zadnji dan v mesecu že v glavnem uradu. Pri raznih prilikah radi poudarjamo, da tajnik nima dosti dela z društvom, kar bi bilo tudi res, ako bi se vsi člani zavedali, da morajo plačevati redno asesment, čitati iz glasila, vsaj važna naznanila iz glavnega urada, in to ne v korist tajnika, pač pa v svojo korist. Zal, da nekateri vsega tega ne vpoštevajo, in ti dajo več dela tajniku, kot 100 dobrih članov, in tem naj v prvi vrsti veljajo te vrstice. Več kooperacije med tajnikom in člani društva, pa bo vse dobro! Z bratskim pozdravom, Anton Krapenc, tajnik društva št. 104 JSKJ. pridejo v Slovenski dom na 57. cesti na večer 30. januarja. S sestrskim pozdravom, Mary Čadonič, tajnica dr. št. 182 JSKJ. S pota. Iz glavnega urada JSKJ do-poslano mi je bilo pismo iz Rakitne pri Ribnici na Dolenjskem. V pismu je vprašanje, da-li je Frank Lozar, ki je bil svoječasno opisan v Novi Dobi, oče ene tamkaj živeče hčere. Po mojem okrevanju sem obiskal prvaka naših naseljencev Franka Lozarja na Elyju. da poizvem o tem. Povedal mi je, da nima nobene hčere, pač pa sina Antona, o katerem ne ve, kje da je. Pokojna Lozarjeva soproga je umrla, ko je mali sinček komaj shodil. On se je najprej podal na Tov/er, potem pa na Ely, Milin. Starček Lozar me je prosil, da naj v Novi Dobi pozovem rojake, naj sporoče, če kateri kaj ve, o omenjenemu Lozarjevemu sinu Antonu, ki mora biti zdaj kakih 60 let star. Nazadnje mu je bil pisal pred Slovensko-amerikanski KOLEDAR za leto 1932 JE IZŠEL CENA 50c Po zanimivem štivu presega vse dosedanje Naročila pošljite na: GLAS NARODA 21C W. 18th St., New York, N. Y. --------------------• j. ^ " f'ijjfl r- več leti z neke farme bližji [ verja, Colorado. Stai'če^^.^ j še rad govoril z njim ^ | ne more več, ker je pie( ' nim izgubil vid). Ako ■ ^ rojakov kaj vedel o An ® ^ zarju, naj izvoli sPoroCliL|it ništvu Nove Dobe. P°se jaki iz Ribnice ali okolice bi morda kaj tem. — Pozdrav! i % Matija PI do 0°ajU® DRUŠfV* “ p,?ei izdeluje lično moie/f venska unijska^ka^ Ameriška Domo’if ei i 7 st. claiR *.0 CLEVELAND.0 - L si Ely, Minn. Prišel sem iz Dulutha, in sem se mudil v tem mestu par tednov. Videl in slišal sem marsikaj v mestu in izven mesta. Kraj je prijazen in ljudje tudi, le to se mi ne dopade, ker se nekateri preveč kotlov držijo. Mnogo take na hitro kuhane brozge se iztrži in popije, kar učinkuje kot gotov, četudi počasen strup. Ljudje, ki tak strup pijejo, si nakopljejo vsake vrste obistne in druge bolezni, potem pa, od raznih podpornih organizacij podpore vlečejo. Mnogo jih tudi radi take pijače prezgodaj pomrje, kar je v škodo njih družinam in v škodo organizacijam, ki morajo predčasno izplačevati smrtnine. Strupeni munšajn povzroči mnogo revščine, prepirov v družinah, bolezni in prezgodnjih smrti. Vsak, ki nosi svoj težko prisluženi denar butlegarjem, si nakopava revščino, bolezen in vabi prezgodnjo smrt. Kadar je Pittsburgh, Pa. Podpisana članica društva Marije Vnebovzete, št. 182 JSKJ se tem potom naj lepše zahvaljujem Zvezi JSKJ društev v Pennsylvaniji, ki mi je iz svoje blagajne nakazala podporo v obliki dvamesečnega društvenega asesmenta. S tem so zastopniki pokazali, da se zavedajo pomena besede bratstvo. Na ta način so izvršili dvojno dobro delo: so obdržali članico v Jednoti, ko je bila v potrebi, in zvišali so ugled J. S. K. Jednote. Naj bo torej izrečena naj lepša hvala uradnikom Zveze, kakor tudi zastopnikom in zastopnici. Vsemu članstvu JSKJ voščim mnogo sreče, uspehov in zadovoljstvo v letu 1932. Kate Maurin. V J* V Ned, M' 'Jjsi H c s« S A *2 Nj ovej S , H' GLAS NA# § NAJSTAKEJŠI Kil, SLOVENSKI DNEVN‘ \ V AMERIK ^ Je najbolj razširjen 8vS#l# j jv list v Ameriki; donaS tat nje svetovne novosti. ^ ■ % izvirno poročila iz srv prey0“ vine; mnogo šale ‘J* teije*' ■ • romanov najboljših P* [žlč1 Pošljite $1;#»,, f in pričeli ga bomo P Vsa pisma nBSlovlt*n\ •- GLAS NARO ci 216 W. 18th St.. N«w %-. EDINA SLOV. BANKA V ZEDINJENIH DRŽAV4 ! North American Trust ba 0131 ST. CLAIR AVE.. CLEVELAND, O. Ima premoženja skoro $6,000,000.00 m Jemlje denar na hranilne vloge iz vseh delov Zedini in tudi iz Kanade in od drugod. Kadar pošiljate denar v staro ^qmpvipo, ali kam pošljite ga potom tega varnega- in zanesljivega denarnega ki ima izvrstne zveze 1 z vsemi bankami sveta. v nita19 Ta slovenska banka ima $200,000.00 osnovnega K® P $280,000.00 rezerve, kar garantira hranilne vloge vlagatelj Pittsburgh, Pa. Poživljam članice društva Marije Vnebovzete, št. 182 JSKJ, da se udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila 7. februarja v navadnih prostorih. V teh časih je posebno potrebno, da po možnosti vse članice prihajajo na seje, kajti blagajne so prazne in je težko zakladati za članice. Vsaka članica naj bi prišla na sejo in tam povedala, kako misli da bi bilo najboljše za društvo in Jednoto. Same uradnice ne morejo, ničesar ukreniti. Naj še omenim, da bo v soboto 30. januarja priredila Zveza JSKJ za Pennsylvanijo v Slovenskem domu v Pittsburghu zanimivo prireditev. V to svrho se že pridno pripravljajo igralci iz Pittsburgha, Exporta in Canonsburga. Vršile se bodo namreč tri igre, vprizorjene od treh društev. Po zafrsenih igrah bo ples in prosta zabava. Postrežba bo prvovrstna. Oh, boy! da vidite naše kuharice! Da bi le tudi natakarji bili tako pripravni in postrežni! Vstopnina je samo 35 centov za odrasle, za otroke pa 15 centov. Dobiček prireditve je namenjen zvezini blagajni. Vse članice našega društva vabim, da se gotovo udeležijo te zanimive prireditve. Vabljeni pa so tudi vsi ostali rojaki in rojakinje iz Pittsburgha, da M * M H M H X * H H H M * H * * S, N H * H H * H N h H H H H K H h H V: POZIV ZA VLOŽITEV ZAHTEV SAKSER STATE BANK v likvidaciji ■ 82 Cortlandt Street, New York. N. Y. V Po določbah bančnih postav v državi New York, 1,1 TEM POTOM SE OBVEŠČA VSE OSEBE, KI IMAJO 4*^ i' j > ] VE napram Sakser State Bank, ki je clozdaj poslovala j, w h , Cortlandt Street, v mestu New York, countyju New %. državi New York, da je potrebno, da iste s pravilnim* jje' l ‘h. ; opremljene predložijo meni na 82 Cortlandt Street, 1116 (1 b]„ York, county New York in država New York. 1 L tekom petinštiridesetih (45) dni od teg-a datuma; zadnji ^ j . v predložitev takih zahtev in dokazov o istih je 4. fcbruai Po tem datumu ne bom sprejemal nobenih zahtev j# #0 , 1 Jaz sem se prepričal, da krajša doba kot štiri mese ^ i L primerno dovolj časa za predložitev lastninskih zahtev n zov za iste. ( \j Datirano v New Yorku, N. Y., 21. decembra 1931. H j Joseph A. Superintendent bank v državi New York, J * :i)-Sakser State Bank, ki se nahaja v I'1 NAZNANILO IN ZAHVALA Potrtih src naznanjamo sorodnikom, prijateljem ln j joP . žalo.tnai vest, da je dns 4. januarja 1932 preminil ljublJe V , oče, svak in ujec > , Ul JOHN KERIN k <4 star 52 let in dva meseca.- Zbolel je 23. decembra 1931 n.e(jnU jt- ■ hoids in se je moral podvreči operaciji, kateri je pa s .sjcoVc'’. f podlegel. Pokojnik je bil rojen 4. novembra 1879 v jeti *|j < 43 pri Krškem v Sloveniji. V Ameriko je prišel pred ^oio1 l , bival največ v Pittsburghu, Pa. Preminil je v St. John s m :. ^ Woods Run, Pa. Pogreb se je vršil po cerkvenih obre j« j, r januarja iz hiše žalosti na 1 Rickenbach St. N. S., ■ n* i j V pokopališče na Troy Hill Rd. Maša zadušnica se je ,, (| Svi sveti, št. 1 HBZ. Obe društvi sta ss spomnili P sP'rr idjimi venci, z obiski v bolnici in na mrtvaškem odru “ jp ui L f stvom na pokopališče, zakar naj jima bo izrečena zallVurij»te,ii:: , ill znanje. Lepa hvala naj bo izrečena tudi sorodnikom, 'Lrtv*^l| ^ in znancem, ki so ga obiskovali v bolnici in pozneje ia I. '■ odru in ki so se udeležili pogreba. Posebej naj bo izreijv&W,ei/ t /*81 Mr. Joe Bogolinu, ki je prečul pri pokojniku tri noči. v tj' bratrancu in družini za obisk v bolnici in poklonjeni ve« pj-e* $ ^ i so darovali še 'sledeči: družina Tomec, družina Anj0*,. ^ družina Sikovšek, Mr. in Mrs. Muska, Mr. in Mrs. i P n (k Mrs. Malec, Mrs. Madera, Mrs. McCanley, Mrs. Murovic £ ^ Weyman. Prisrčna hvala vsem! „0 S^e j# S]j Za pogreb potrebne avtomobile so dali na razpoja-’.jel'' 5# e dr. P. J. Arch, Mr. John Boštnar, Mr. in Mrs. Frank gjic° jir, Sji John Simončič, Mr. Paul Klein, Mrs. Anna Kostelac, ^0l.jžeK' Ml \ Mr. John Mrovinc, Mr. Louis Varoga, Mrs. Agnes G Prank Dijak, Mr. Joe Knaus in Mr. Frank Boštjančič- jP H|L bo izrečena iskrena hvala! 0\>Pe^ H. Dalje naj bo izrečena zahvala za opravljene cerkvene (,i> 11% spremstvo na pokopališče Rev. J. Škurju, Mr. Johnu ■ n 1 Johnu Balkovcu pa za lepo urejeni pogreb. Sploh naJ^ji lru *** I SL Q ] hvala vsem za vse izraze sočutja, naklonjenosti in P0Ij v i# Ir. > Ti pa, dragi brat, svak, ujec, soprog in oče, počival I 1 lahka Tl bodi ameriška gruda! .. ^ Žalujoči ostali: Mary Kerin, omožena Arch, ses , 'V- I Arch, svak; Mary, Anna, Elizabeth, Hellen in William getW'jfl’ I A nečakinje in nečaki. Vsi v Pittsburghu, Pa. — Terezija yii 1 s* 'i • proga; Minka Kerin, hčerka; Ana, omožena Glogovšek. J fVw. vajočl v Sloveniji. \ 1 Pittsburgh, Pa., 19. januarja 1932. i