Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! American Home over 100 years of serving American- Slovenians Vol. 104, No. 22 USPS 024100 ISSN Number 0164-68X American m#*— Amerišm SLOVENIAN Ml l£9Z-iOZZZ VA NOlONHaV out idv aa 3snoHianoo loei {[) vrNVAva>i nviivm .AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 30, 2002 Phone: (216) 431-0628 e-mail: ah@buckeyeweb.com 70c Voinovich Meets with Slovenian Prime Minister Janez Drnovšek United States Senator from Ohio, George V. Voinovich, left, chats about Slovenia joining NATO with Slovenian Prime Minister, Janez Drnovšek. Mr. Drnovšek has hinted he may run for President of Slovenia in the November elections._ Recalling St. Lawrence Parish Life WASHINGTON, D.C. -U.S. Senator George V. Voinovich (R-OH) met with Slovenia’s Prime Minister Janez Drnovšek last Thursday to underscore his continued support for the admittance of Slovenia ,and other new European democracies into the NATO Alliance later this year. During the meeting, Voinovich and Drnovšek discussed the progress Slovenia ■s making in meeting the criteria necessary for NATO membership, including a commitment to human rights, democratic ideals, the rule of law and a free market economy. Voinovich noted that since gaining independence from Yugoslavia in 1991, Slovenia has shown great progress is not only meeting qualifications for admittance, but was a strong candidate for admission during the last round of enlargement in 1997. In response to reports of lapses of public support for NATO membership, Voinovich urged Drnovšek and other government officials in Slovenia to work to bolster support within their country, and to make clear to the United States and other NATO members that Slovenians are still very interested in membership in the Alliance. Voinovich also commended Slovenia for the important work done by the International Trust Fund for Demining (ITF), headquartered in Slovenia. He expressed his strong support for the $14 million in matching funds for the ITF which were provided this year, and indicated he is working to make sure the $10 million in matching funds requested by the President for Fiscal Year 2003 are included in the Foreign Operations Appropriations Act for FY 2003. At the conclusion of the meeting, Voinovich showed Drnovšek the key to the City of Ljubljana, Slovenia that was presented to him in 1993" for his work to promote relations between the sister cities of Ljubljana and Cleveland. Later this month, Voinovich will participate in the NATO Parliamentary Assembly in Sofia, Bulgaria and will later travel to Slovenia to meet with government officials and U.S. Ambassador Johnny Young. by JOSEPH T. SNYDER As St. Lawrence Church in Newburgh (Cleveland), Ohio, approaches its 100th anniversary, it is nostalgic to look back at one era midway through this past century. What I recall is merely a fraction of all of the salient events, episodes, high jinks, tragedies, good times, and characters that were part of those times. I tried to give a flavor from my viewpoint which may also be tainted by the years. Parish historians would do a far better job of providing a more cultural and detailed insight of what occurred, but I wrote what I thought readers might consider interesting. Basically, I outlined some facets of my recollections: 1. - Prelude to the 1940’s; the 1920’s and ‘30’s. 2. - St. Lawrence Parish 3. - Altar boys 4. - School 5. - Culture 6. - Food 7. - World War II 8. - The Home Front 9. - The neighborhood 10. - Nicknames 11. - Architecture 12. -Games 13. - Baseball 14. - Class F 15. - The Cleveland Indians 16. - Social activities 17. - Dances 18. - Drive-ins 19. - Part-time jobs Prelude Back in the first half of the 20th century, people were identified by the parish or neighborhood where they Catherine Baraga said to her son, Frederic, the night before he left for school in the Slovenian city of Ljubljana, “I want you to be good, Frederic; never forget the teachings of the church. The world will offer many temptations as you travel through life. The devil will be waiting to take advantage of you, to overpower you and destroy your soul. Be brave. God, in His mercy, will help us; in turn we must keep his commandments, practice lived. The grape vine was closely knit as the gossip, folklore, fables, true facts and family nuances were disseminated. The Slovenian immigrants from the early 1900’s brought forth a capacity to raise large families. On three streets, E. 80th, E. 81st, and E. 82nd, there were roughly 125 homes with over 600 children begotten during the 1920’sand ‘30’s. (Continued on page 4) virtue and imitate him in all our thoughts and actions.” These were the last words of advice from a loving mother to her son Frederic. Later, at school and his studies, Frederic received a message from home from his father which read, “Come home quickly my son; your mother is dead.” The above is from a book about Bishop Baraga’s life titled, “Shepherd of the Wilderness,” by Bernard J. Lambert. Jet Lag Floors Sleepy Slovenians MlMASAKA, Japan - tic, but I am concerned about the expected tiredness of my players because of jet lag.” Mimasaka is a small town around 700 km from Tokyo with a population of just over 13,000 and was home to the Slovenian national team until May 28. Slovenia opens their World Cup campaign against Spain on June 2 before facing other Group B opponents Paraguay and South Africa. Slovenia coach Srečko Katanec is delighted with his team’s World Cup training camp in Mimasaka but admitted his players were struggling with jet lag since arriving in Japan. The Slovenian players and coaching staff skipped the welcome party organized y the town, preferring to get some sleep instead while 1 ey settle into their training camp. Katanec said, “I am t rilled with the training fa-Cl ities here, they are fantas- Thanks to Phil Hrvatin for this sport report. Slovenia Hosts Summit LJUBLJANA - Slovenia 1 host 16 European leaders on Friday in the town of th C ’ 3 sunirnit described as ^ e largest multilateral event 'uce the country gained in-i^dence from Yugoslavia p„ ^lle ro,e of central and , S crn European states in “»"■"g Europe and the S°ing transition in post- communist countries are expected on the agenda of what will be the ninth summit of European presidents. Countries participating are Germany, Croatia, Austria, Yugoslavia, Poland, Romania, Czech Republic, Hungary, Austria, Macedonia, Ukraine, Bosnia, Italy, Moldova, Slovakia and host Slovenia. Baraga's Corner AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 30, 2002 2 mFLiCTiom #r mm Blades Runner 100 WORDS MORE OR LESS By John Mercina MEMORIAL DAY TRIP Yours truly took a short trip through the Northern Ohio farm country, beginning at 10 a.m. on Memorial Day, to check the pulse of my fellow Americans. What 1 saw was encouraging. The love for this country, the remembrance of those that have died so that we can be free, the togetherness of families - all of this was present on Memorial Day, 2002. Three of the small towns that I passed, held a parade. In fourth, WW 11 veterans, dressed in suits and wearing ties, sitting in front of a city hall in a one-traffic light village, surrounded by their children and grandchildren, were eating a meal. An obvious Viet \am veteran, wearing a jungle hat adorned with numerous decorations, pushing a wheelchair containing a Korean War veteran. Total strangers, fellow Americans, wearing flag pins, saying hello as I passed on the sidewalk. Young boys and girls marching in a parade, followed by fire trucks and police cars with blaring sirens. Old people and young people sharing experiences. Bikers on their chromed “hogs” proudly wearing POW’ shirts and POW flags. Young men and women, wearing military uniforms, visible in the crowd waiting for the parade. Smoke from numerous backyard grills hanging like a mist. Volleyball games at numerous yards. A lone F-16 military plane climbing in a blue sky. This is the way I remember America as a young child and this is the way 1 saw it this Memorial Day. The true spirit of America is alive and well. Comments: John Mercina, P.O. Box 40352, Bay Village, Ohio 44140 ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo by RUDY FLIS Eat your heart out Ray Mlakar. The last 10 months 1 was stationed in Germany, I was Fox Company Mail Clerk. And you were right, it was easy duty. Plus I got to read letters from Therese as soon as I arrived in the mail room. While on the subject of letters, last week I mentioned the letter “P.” Do you recall? Paint, purgatory and prayer, all start with the letter “p.” That was . brought on by painting. I have added a new word, “Perdition,” (hell). It starts with a balmy evening. I set up a painting table in my garage to spray paint the blades from our two kitchen fans. Running low on paint, I ask Therese if she would get more paint. (She knows where the paint stores are), and she said “Yes.” I jumped into my car so she could back out of our driveway and get the paint. I pulled back into our driveway and Therese drove away. I walked into our garage to continue painting. “No blades.” I had put the by RAY MLAKAR Ray is here again, so I guess we can say, “All present and accounted for.” Time out for a few sayings. “You have to know the ropes in order to pull the strings.” Another is, “Nothing is impossible for the person who doesn’t have to do it.” It seems everybody gets so much information all day that they lose their common sense. Last but not least, “Any problem that can be solved with money isn’t a problem - it’s an expense.” Well, back to work; back to the Supply Room for if Ray is not there, it will not get done. Saturday mornings were always inspections with each soldier dressed in “Class A” unifonns in front of his bunk. The sergeant and the Captain would go from room to room, bunk to bunk inspecting our rooms, foot lockers, and wall lockers. If you did not pass you were restricted to the Kaseme, no leaving the main gate. After the inspection, it was off to the Parade Field with the Army Band playing as we marched past the fan blades on top of Therese’s car and they went with her. I leaped into my car and took off down the street. At the end of our street I found one of our kitchen fan blades. 1 turned left, scouring the side of the street and tree lawns for the other fan blade, while imploring St. Anthony to please help, and quickly. I cruised the streets of Brooklyn without success. I returned home, experiencing the depths of “Perdition.” As I pulled into our driveway, Therese was just getting out of her car with a bag and a fan blade in her arms. She looked at me and asked, “What happened?” She knew. She just wanted to roast me a little. The fan blade she found on our street on her way home. It had tire tracks on it, but it was in one piece. The fan blades are up and working. The fans will never be the same as I look at them, for as they cool us I will experience a warm feeling, recalling what a great recovery team my wife, Therese, and I are. “Ohio General” and his wife on the reviewing stand. Being that he was from Ohio, the band always played his song, “Beautiful Ohio,” which became my favorite, but then I was from Ohio, too. There the general’s wife was on the reviewing stand like she was the Queen Mother with her fox tail furs around her neck. After the parade, it was then our time, free time, to do what we wanted, or go where we wanted provided we did not get any “gigs” (faults) found during the inspection. As the weeks and months rolled by, I got to know quite a few of the officers, especially the Supply Officer and the Radar Officer, a Lt. Cas-saro who was from the Cleveland area, Shaker Heights to be exact. We became close buddies, exchanging marks (German money) for script. We got paid in script which was a special money issued to the troops in Europe which was all paper money in denominations of five cents to ten dollars. It looked like Monopoly money and could only be used on the base or in the PX (post exchange) or on any Army post. It could NOT be used to buy German things on the German market. So, depending on where you were going, you had to have the right kind of money, but with wages only being a hundred dollars a month, no one was loaded. After some seven months, one day the Supply Officer, Lt. Carrol Berry came to the supply room and he said to me, “Say, son, you look so down-hearted, is something wrong?” “You bet there is,” I said. “This is one big rat race working long hours in the supply room, sometimes missing chow and then on Saturdays there is always the God forsaken inspections and the parade in the afternoon and with my luck I always found my name on the duty roster to pull guard duty at least once a month which really drives me nuts.” I went on to say that the cooks did not have to put up with all that crap. He smiled and said, “Son, you are right and I am going to make some changes. From this point on, no more guard duty for you, no more parades and you do not have to stand room by room inspections.” Holy smoke, my Lord and my God. Someone was listening and his name was “God.” Thank you oh, Lord, you can be rest assured that I will be in chapel each Sunday morning. We did have one Catholic priest come on base each Sunday who was a civilian German priest. Fortunately, back in those days, the Mass was said in Latin and what little German the priest spoke, Ray could understand. God heard my prayers and Army life was A-O-Kput then you cannot please Ray all the time for I was also complaining about the Mess Hall. When we first got there we ate out of stainless steel mess trays which I did not like, for even though the trays had various sections for the different food, it was not like eating from real dishes. But then, after six months, we finally got real Army china shipped in from the states. Now if we can get the cooks to cook with some sort of taste, use some spices, camouflage the food in any way possible. In the Army they follow a Master Menu; you cook what the Master Menu calls for and it seems that on Wednesdays it was always lamb stew for the evening meal and as much as they made, that is how much they threw away. No one could eat it, for it smelled like sheep, baad, baad, baad is all I can say. After months of throwing out everything they made in the way of lamb stew, they knew they had to do something else. So they changed the Master Menu to cold cuts. That was an improvement for the men ate the food. However, the only down side to cold cuts was that they did not have electric slicers and so they cut everything by hand. Well, having a baloney cut thick between two slices of bread was hard going down, but at least it did not smell. Once again, God came through. It is true what they said, “Go to God, ask and you will receive, seek and ye shall find” and we found out that baloney, spiced ham, salami was a lot better than mutton. This is the day, the Lord hath made. Yep, things were looking up for we were even getting more recent movies from the states. Hey, for a fee of 25 cents, what can one expect, a real floor show? Well, time for Ray to go beddie-bye and in closing, May the Good Lord watch over you as he had watched over me in the US Army. Thank you, Oh, Lord. Dinner-Dance at Pristava Fantje na vasi will host a dinner / dance on Saturday, June 22 at the Slovenska Pristava marking the start of its 25th anniversary season. Corrections In the Thursday, May 23 edition of American Home it was mentioned that talented musician Duke Marsic was a trumpeter. He says he never played the trumpet, but played the saxophone and clarinet. * In the Anton Žakelj diary of Aug. 18, 1945 a line was left out of the last sentence. The original read: “Chaplain Kunstelj was tortured in terrible ways; the Partisans put a crown of thorns on his head and cut parts of his fingers off each day. We hope these reports are not true.” * We apologize to Duke and Anton and hope they will forgive us our trespasses. ooooooooooooooooooooooooooooooooo Mlakar Marches bown Memory Lane Life in the Refugee Camps by ANTON ŽAKELJ, translated and edited by JOHN ŽAKELJ (Continued from last week) 3. - Janko Demšar: He is the shortest in our group, and the most talented for languages. He doesn’t know any jokes, but sometimes he can be very funny. When Levičar (a tall, former judge) told him that short people are not as smart as tall people, Janko replied: “But short People are also not as foolish as tall people.” Janko hates the Partisans and the Italians with all his heart; the Partisans because they killed one or maybe two of his brothers, and the Italians because they niumble too much. Back home, Janko was a bricklayer. 4. - Feliks Istenič: He walks in a stiff manner and aPpears to have a stiff mind as well, but is actually smarter than the others. He is sdmewhat hard of hearing and always thinks people are talking about him. Once, when the others were discussing the day’s world news, he appeared to be listening carefully and then suddenly shouted “You lie!” and threw a knife towards Cene. 5. - Kari Erznožnik: Karl never stops working. Me produced beautiful pots and brings firewood from the Woods for everyone. He does ^ore for the common good than anyone else in the camp. 6. - Mici Erznožnik: when we began to produce lace-work for sale, she was °Ur most dependable lace-•ttaker. Karl and Mici got Carried before the war be-gan. When they became refugees, they left behind their own house in Ziri. (Their first and only child, Jolanda, was bom after we Were in the refugee camps 0r a couple of years.) ?• - Vinko (Cene) Ko-eU: Cene is a tireless Worker on the farms and in the workshops, but not good at detail work. To him, the ^°st important thing is to ave work; the pay is secon-rary- Back home, Cene had h*s own farm. 8. - Franc Kokelj: Franc a young man who doesn’t Say much, but when he sPeaks, he has the wisdom of someone much older. He is so even-headed that it’s hard to get him upset. He works with ease and gets more done than do others with difficulty. Pavel Kokelj: Pavel is Franc’s brother, but the exact opposite. He is loud and gets upset about the smallest things. Once, he was having an argument with Weber about a balinca game and he grabbed Weber so hard by the chin that Weber spit out three teeth. He does everything with force. He likes to look at the local Austrian women, but then he says, “Ah, she is nothing like my Annie.” 10. - Mire Kolenc: Mire is Cilka’s brother-in-law, a butcher by trade. He butchers his words, too, but somehow he says things in a way that keeps you from being offended. He has a troubled past: he smuggled and traded contraband, and he was a Partisan before he became a Domobranec. He still loves to trade and deal. 11. — Franc Kopac: Franc came to the camp from a hospital in France, where he had been in the German Polka Chairman Petkovšek Reports On March 20, the Board of Trustees of the American Slovenian Polka Foundation held their 14 Annual Gen- eral Membership Meeting inside the “Hall of Presidents” in Euclid City Council Chambers. The meeting was followed by a “sneak preview” of the new Polka Hall of Fame site, at the former Euclid City Hall. During the gathering, Chairman, Tony Petkovšek, announced the American Slovenian Polka Foundation received its largest donation ever, a $10,000 grant from The Frances and Jane S. Lausche Foundation. The new polka retail store is scheduled to open the last week of May. Its location is 605 E. 222 St. Hours are Monday thru Friday 10 a.m. to 5 p.m. Saturdays 10 a.m. to 3 p.m. Closed Sundays. www.polkafame.com (216) 261-FAME (3263), toll free l-866-66polka. r fSon8iS>dies hom Beautiful Slovenia ED MEJAC RDC Program Director WCSB 89.3 FM RADIO HOURS: Sunday 9-10 Wednesday 6-7 pm 2405 Somradc Drive Slovenian Radio Family < Willoughby Hills, OH 44094 440-953-1709 ViL/PM. web: www.wcsb.org army. When he arrived, he seemed so exhausted that, at first, we brought food to his bed. But when we discovered he wasn’t really that sick, he had to work like the rest of us. 12. - Vinko Kržišnik: Vinko is an excellent cook and tailor and very good at making jokes. 13. - Marija Lazar: We call her “Mama” because she is the only older woman in our room. She has a deadly hatred for the Partisans because she believes it was their fault that the Germans killed her husband. She likes Italians, which often leads to an argument with Janko Demšar. She knows Italian and is studying German because she has no intention of going home while Tito stays in power. When she’s walking in the woods, she is constantly gathering mushrooms, berries and anything that she can trade for something more useful. She dresses poorly herself, and if she can get any clothes or anything useable, she sends it to her family in Slovenia. (To Be Continued) SK8S THURSDAY, JUNE 6 9:00 A.M. - 6:00 P.M. FRIDAY, JUNE 7 9:00 A.M. - 5:00 P.M SATURDAY, JUNE 8 9:00 A.M. - 5:00 P.M. ST. CHRISTINE CHURCH LOWER SCHOOL HALL 840 EAST 222nd STREET EUCLID, OHIO 44123 Books, Clothing, Tools, Lighting & Plumbing Fixtures, Furniture, Smmll Appliances, Household Items, Knick Knacks, Collectibles & Much, Much More ! Konrad Landscaping Cut grass, trim bushes, rototilling gardens. Re-seed lawns. ~ 440-946-3582 IVORY CITY PIANO SERVICE Albert J. Koporc, Jr. 27359 Tungsten Rd. Euclid, OH 44132 216-731-9780 lD>an tloiLa Funeral Homes Two Convenient Locations 28890 Chardon Rd. Willoughby Hills 440-944-8400 (Formerly Grdina) 17010 Lake Shore Blvd. Cleveland (Collinwood Area) 216-486-2900 A Slovenian Family Serving the Slovenian Community. Dignified-Personalized-Professional Services Dan Cosic and Joseph Zevnik, Funeral Directors St. We have all Ohio Lottery Games <= Open Mon. - Sat. 10 a.m. - 10 p.m. Sunday (No wine sold) 11 a.m. - 5 p.m. Owner - David Heuer AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 30, 2002 ŠKA DOMOVINA, MAY 30, 2002 Grandma's Best Chicken Our Grandma Josephine Klemenčič (Mom’s Mom) made the best breaded chicken in the whole world. We even call it Grandma Chicken now! More than the ingredients, it was her technique. Fortunately, today, we are able to buy boneless, skinless chicken breasts. She spent hours and hours by the sink, cleaning every speck of fat and every vein from the chicken! It was appreciated and worth it! Ingredients: Chicken pieces (boneless or with bone) Eggs to coat Bread crumbs (seasoned) Oil for frying PC w 1 Directions: i Clean chicken pieces (or rinse boneless, skinless pieces). , Dip each piece in egg and then bread crumbs, repeat to dou-, ble-bread. Fry until browned, then put into an oven-proof! Dutch oven with a rack, and bake slightly covered for about! Vi hour at 350° (covering makes them soggy, uncovered i dries them out). —Kim Ann Kaifesh! X" Our Family & Friends Cookbook \ Tasty Grilled Sandwich Wins Million-Dollar Prize (NAPS)—A chicken sandwich bursting with great flavor recently earned the $1 million grand prize in the 40th Pillshury Bake-Off® Contest. Denise Yennie, a business consultant and mother of two from Nashville, Tenn., took home the prize for her quick-and-easy Chicken Florentine Panini recipe, which she based on the grilled panini sandwiches now popular at restaurants. For all 100 recipes in this year’s Bake-Off® finals, visit the contest Web site at www.bakeofT.com. Chicken Florentine Panini 1 can (10 oz.) Pillshury Refrigerated Pizza Crust 1 box (9 oz.) Green Giant Frozen Spinach l/4 cup light mayonnaise 2 garlic cloves, minced 1 Tbsp. olive oil 1 cup chopped red onion 1 Tbsp. sugar 1 Tbsp. vinegar (cider, red wine or balsamic) 2 boneless, skinless chicken breast halves Vi tsp. dried Italian seasoning 4 slices (4” diameter) provolone cheese Heat oven to 375°F. Unroll dough; place in ungreased 15xl0xl-inch baking pan. Starting at center, press out dough to edges of pan. Bake for 10 minutes. Cool 15 minutes or until completely cooled. Meanwhile, cook spinach as directed on package. Drain well; squeeze dry with paper towels. In small bowl, combine mayonnaise and 1 of the garlic cloves; mix well. Refrigerate. Heat oil in small saucepan over medium-high heat until hot. Add onion; cook and stir 2 to 3 minutes or until crisp-tender. Add sugar and vinegar. Reduce heat to low; simmer 3 to 5 minutes or until most of liquid has evaporated, stirring occasionally. To flatten each chicken breast half, place, boned side up, between 2 pieces of plastic wrap or waxed paper. Working from center, gently pound chicken with flat side of meat mallet or rolling pin until about Vi-inch thick; remove wrap. Sprinkle chicken with Italian seasoning and remaining garlic. Spray large skillet with nonstick cooking spray. Heat over medium-high heat until hot. Add chicken; cook 8 minutes or until browned, fork-tender and juices run clear, turning once. Cut cooled pizza crust into 4 rectangles. Remove rectangles from pan; spread each with 1 Tbsp. mayonnaise mixture. Top 2 rectangles with chicken, spinach, onion mixture, cheese and remaining crust rectangles, mayonnaise side down. Heat large skillet or cast iron skillet over medium heat until hot. Place sandwiches in skillet. Place smaller skillet on sandwiches to flatten slightly. Cook about 1 to 2 minutes or until crisp and heated, turning once. Cut each warm sandwich into quarters. Makes 8 sandwiches; 4 servings. PERKIN’S RESTAURANT 22780 Shore Center Dr. Euclid, Ohio 44123 216 - 732-8077 Operated by Joe Foster Remembers Lud Debevec Editor, I was saddened to read about the death of Lud Debevec who passed away in California. Lud worked at Fisher Body on Coit Road back in the early 1940’s in Plant Protection as a guard. I worked in the employment department and Lud was assigned to our employment office lobby. I also knew his wife Agnes around the 1930’s. I met her through Harold Lausche when he and I were roommates at Ohio State University. I just celebrated my 92nd birthday on May 6 with members of the American Slovenian Club of South Florida. Iz Bogom, —Edward Blatnik Pompano Beach, FL St. Mary’s Seniors Meet St. Mary’s Seniors (Collinwood) will hold their monthly meeting on Tuesday, June 4,h at 1:30 p.m. in St. Mary’s School Auditorium. w. majer services Garage door and door opener Entrance and storm doors. Home repairs and up-dates, interior or exterior. Electrical and more. Call Walter Majer at 216 - 732-7100 Emergency pager 216-506-8224 We speak Slovenian & Croatian Tony’s... Old World Plaza Barber Shop Haircuts: $6.00 664 E. 185th St. - at Abbey Ave. Cleveland HOURS: 7:30 a.m. 5:30 p.m. M-F 7:30 a.m. 5:00 p.m. Sat. We love the Slovenian people. We want more of them as our customers! >f> Listen to THE SLOVENIAN HOUR On 50,000 Watt WCPN Cleveland Public Radio Tony Ovsenik s 440-944-2538 C&mCng' £vewty\ Sunday, June 2 Slovenska Pristava opening picnic. Music by Stan Mejac Orchestra. Food and drinks served as usual. Thurs., Fri., Sat., June 6, 7, 8 Slovenian National Home, Newburgh, 3563 E. 80Ih St., Cleveland sponsors Rummage Sale from 9 a.m. to 5 p.m., on Thursday & Friday; Saturday 9 to 2. - On May 30 and June 3 someone will be at the hall for dropoff items from 10 a.m. to 2 p.m. For more information call (216) 341-6136. Wednesday, June 12 Slovenian Pensioners Club of Euclid Picnic at SNPJ Farm. Music by A1 Battistelli. Dinner tickets $12 call (440) 944-0512. Saturday, June 22 Fantje na vasi hosts dinner / dance at Slovenska Pristava marking the start of its 25th anniversary season. Sunday, June 23 First Picnic sponsored by Slovenian Cultural Society at Triglav Park in Wind Lake, WI. Wednesday, June 26 Waterloo Pensioners Club Annual Picnic at SNPJ Farm, Heath Rd., Kirtland, OH. Dinner: two breaded pork chops with all trimmings $11. Tickets in advance; call Dorothy Gorjup: (216) 732-9231. Music by Fred Ziwich 2:30 to 5:30 p.m. Saturday, June 29 Pristava Jam 2002 at Slovenska Pristava sponsored by the Slovenian Sports Klub. Sunday, June 30 Ohio Federation of KSKJ lodges picnic at Slovenska Pristava beginning at noon. Ray Polantz Orchestra. Plenty of food and drink. Everyone invited! Sunday, July 7 Slovenian School of St. Vitus parish summer picnic at Slovenska Pristava. Wednesday, July 10 Holmes Ave. Pensioners Annual Picnic at VFW Post 4358 on White Rd. (between Bishop & Rockefeller), noon to 6 p.m. Free admission. Music by Fred Ziwich. Jam session. Friday, July 12 BBQ Chicken Dinner at Newburgh Slovenian National Home, 3563 E. 80,h St., Cleveland. Serving 5:30 - 7 p.m. Music by Happy Timers. Donation $9. Sunday, July .14 Mission Picnic sponsored by Slovenian Cultural Society at Triglav Park in Wind Lake, WI. Sunday, July 21 St. Vitus Parish Picnic at Slovenska Pristava. Sunday, Aug. 18 * Second Picnic sponsored by Slovenian Cultural Society at Triglav Park in Wind Lake, WI. Wed., Aug. 28 Fed. of Amer. Slov. Sr. Citizens Annual Picnic at SNPJ Farm on Heath Rd. Dinner served 1 p.m., music by Frank Moravsik 2:30 -5:30. Dinner-dance $11; admission only $4. Tickets sold by all clubs or call (216) 481-0163 or (440) 943-3784. Sunday, Sept. 8 St. Vitus Altar Society dinner. Saturday, Sept. 21 Bishop Baraga Association Slovenian Mass at St. Ignatius Church in Houghton, MI, 7 p.m. with reception in church hall. Sunday, Sept. 22 Bishop Baraga Association Mass, 4 p.m. at St. Ignatius Church in Houghton, Mich. Banquet after Mass at MTU University Center, Memorial Union Ballroom, 1400 Townsend Dr., Houghton. Sunday, Sept. 22 St. Lawrence Church, 3547 E. 80,h St., Newburgh, Cleveland, concludes 100th year anniversary with Mass celebrated by Bishop Anthony Pilla, Bishop A. Edward Pevec, and Bishop Roger Cries. A dinner follows at Slovenian National Home on E. 80th St. For information call parish office at (216) 341-0496. Sunday, Sept. 22 Wine Festival sponsored by Slovenian Cultural Society at Triglav Park in Wind Lake, WI. Saturday, Oct. 5 Slovenian men’s chorus Fantje na Vasi 25th Anniversary concert, 7 p.m. in St. Clair Slovenian National Home. Dance to follow featuring Veseli godci orchestra Sunday, Oct. 20 Christ the King KSKJ Lodge No. 226 and Sacred Heart of Jesus KSKJ Lodge No. 172 matching funds benefit dinner for St. Vitus School. Serving 11 a.m. to 1:30 p.m. All welcome. Sunday, Oct. 27 St. Vitus Alumni Man/-Woman of the Year Awards. Noon Mass, dinner and awards to follow. November 16 Jadran Concert, SWH. Saturday, Dec. 14 Glasbena Matica Holiday Concert. Krofe Sale St. Vitus Altar Society will hold a krofe and noodles sale on Saturday, June 8 in the social room. It's Cool To Be Slovenian! .f.-— Frank Gorensek, Slovenian Choral Director and Soloist Frank A. Gorensek, former director of the Cleveland Slovenian mixed chorus Korotan, tenor soloist, civil engineer, and Wickliffe, OH resident, died at the Cleveland Clinic of congestive heart failure early Saturday morning, May 25, 2002. He was 78. Mr. Gorensek was well known throughout the Cleveland Slovenian community as the director of Korotan, which he led from 1967 to 1983, and of the Slovenian Women’s Union Dawn Chorale. He was also known for his beautiful tenor voice. Under his leadership, Korotan grew to over 100 voices, drawing from American-born high school and ^ college students of Slovenian Ascent as well as from their Parents’ generation. The 8roup performed concerts in the United States, Canada, and Europe. Gorensek gave Korotan a unique repertoire, Preparing choral arrangements of Slovenian and American popular music for the group. Prior to 1967, Corensek had performed as a tenor soloist with Korotan, ^ well as with the Glasbena Matica chorus and Lira choir (St. Vitus Church). He was a civil and struc-tural engineer by profession. Gorensek was bom in Gotovlje in what is now Movenia in 1924. His edu-Cati°n was intermpted by ^orld War II. He joined the lovenian Home Guard to >ght against the Partisans and had to flee when the c°mmunists took over Yugo-slavia in 1945. CARST-NAGY Memorials 15425 Waterloo Rd. 481-2237 “Serving the J’kwgnian Community.” After the war, he studied civil engineering at the Universities of Bologna, Madrid, and Rome before marrying his wife, Juliana, a school teacher, in 1951. They had met during the war in Go-rizia, Italy. Together they emigrated to the United States and Cleveland in 1951. Working as a grinder at Cleveland Twist Drill from 1951 to 1955 to support his young family, Gorensek attended classes at Case Institute of Technology, earning his B.S. degree in civil engineering summa cum laude in 1955. Shortly thereafter, he was hired by the Cleveland Electric Illuminating Company as a civil and structural engineer. He remained with CEI for 31 years, retiring in 1986. Gorensek had a passion for music, particularly Slovenian vocal and choral music. He played the piano and had studied voice in Europe while in college. He was also dedicated to the preservation of the Slovenian language and culture among the children of those who had emigrated to the United States. He could speak fluently in five languages, having been educated in four. Mr. Gorensek is survived by his wife, Juliana (nee Rijavec); three children, Maximilian, Ph.D., (Aiken, SC), Margaret, M.D., (Ft. Lauderdale, FL), and Thomas (Euclid); and three grandchildren, Annelise, Natalie, and Marygrace Gorensek. Mass of Christian Burial on Thursday, May 30, at 10 a.m. in St. Vitus Church, 6014 Lausche Ave., in Cleveland. Arrangements by Dan Cosic Funeral Home in Willoughby Hills. CAROLINE LOKAR Caroline Lokar (nee Fa-bee), 88, passed away in Hospice House on Monday, May 27, 2002. Caroline was bom in Šembije, Slovenia. She came to the United States in 1928. Caroline was employed as an inspector at General Electric for 20 years, retiring in 1963. From 1966 to 1978 she operated Anton’s Restaurant in Geneva, OH with her husband, Anton Mi-helich. She was a resident of Geneva from 1966 to 1978. Caroline was a member of Euclid Homemakers Club, Euclid Democratic Caucus, Euclid Pensioners, Fairport Pensioners, Waterloo Pensioners, St. Noel Social Club, SNPJ #158, AMLA #6, Slovenian Women’s Union #50, Progressive Slovene Women of America #3, Klub Ljubljana, and she served two terms on the National Board for PSWA. Caroline was the widow of Frank Zigman, Anton Mi-helich, Raymond Nisula, and Rudy Lokar. She was mother of Caroline “Elsie” (Mrs. Walter) Frank, Frank (Marie) Zigman of Ashtabula; grandmother of Walter (Christine) Frank, Kenneth (Sandy) Frank, Ronald (Holly) Frank, Donald (Lisa) Frank, Frank (Shelly) Zigman Jr., Vicki (Michael) Wojtila; great-grandmother of 13; and sister of Christine Verch and Tony and Louis Fabec (both deceased). Friends may call at Zele Funeral Home, 452 E. 152 St., Thursday, May 30 from 2-4 and 6-8 p.m., where services will be held Friday at 8:45 a.m., and at St. Williams Church, 367 E. 260 St., Euclid, OH at 9:30 a.m. Interment All Souls Cemetery, Chardon, OH. MELVIN T. PLUT Melvin T. Plut, 72, passed away on Friday, May 24, 2002 at Hospice of the Western Reserve in Cleveland. Mr. Plut was bom on August 24, 1929 in Cleveland. He resided in Chardon, OH, formerly he lived in Chesterland. Mr. Plut was employed as an Assistant Traffic Manager at Fisher Body. He is survived by his wife Mary Ann (nee Budan); children Richard (Mary), Carol (Roger) Ganss, Michael, Barbara Sudbrook, and Susan Stoldt; grandchildren Gary Brickman, Richard Plut, Nocole and Kyle Sudbrook, Syler and Brandon Stoldt; brother Milan Plut and sister Arlene Harris. Friends were received at The Dan Cosic Funeral Home, 28890 Chardon Rd., Willoughby Hills, OH on Monday, May 27. Mass of the Resurrection at 10 a.m. on Tuesday, May 28 at St. Anslem Church, Chesterland. Interment All Souls Cemetery, Chardon, OH. Donations to Hospice of the Western Reserve, 300 E. 185 St., Cleveland, OH 44119. In Memory Thanks to Frances Kosch of Fairfiew Park, OH who donated $15.00 in memory of parents Nick and Fanny Perencevich. In Memory Thanks to Dusan and Mary Marsic of Eastlake, OH who donated $30.00 in memory of Franjo, Vera, and Bojan Marsic. In Memory Thanks to Genevieve Bohinc of Mayfield Hts., OH who donated $25.00 in memory of husband Jerry Bohinc, parents John and Frances Zulich, and sisters Frances and Josephine Grdina. In Memory Thanks to Justine Vom-berger of Euclid, OH who donated $20.00 in memory of Cvajnar Family. In Memory Thanks to Angela Hutar of Euclid, OH who donated $10.00 in memory of her husband, Matija Hutar. In Memory Thanks to Joe Peresutti of Cleveland, OH who donated $5.00 in memory of his wife. Marge Peresutti. In Memory Thanks to Stefanie Zidar of Wickliffe, OH who donated $20.00 in memory of Wiliama Zidar and Francka Hribar. In Memory Thanks to Vickie Spech of Euclid, OH who sent in a $20.00 donation in memory of her wonderful husband, Bill Spech on his 3rd anniversary, June 6th. In Memory Thanks to Francka Gašperšič of Euclid, OH who donated $20.00 to the Ameriška Domovina in memory of her husband, Marijan Gašperšič. Donation Thanks to Theresa Rus of Willoughby Hills, Ohio for her $ 15.00 donation. Donation Thanks to Andrew Sims of Gates Mills, OH who renewed his subscription and added a $15.00 donation. Zele Funeral Home MEMORIAL CHAPEL Located at ^52 E. 152 St. Ph: (216) 481-3118 — Family owned and operated since 1908 In Memory Thanks to Molly Hribar of Warren, MI who donated $20.00 in memory of husband Frank J. Hribar and sister Mary Zupanchick. Donation Thanks to Mark Erdani of Euclid, OH who renewed his subscription and added a $15.00 donation. Donation Thanks to Rudolf and Josephine Merc of Euclid, OH who renewed their subscription and added a $10.00 donation. i m to Donation Thanks to John Ravnik of Oakland, CA for his $15.00 donation. Donation Thanks to Doris Sadar of ^ Willoughby Hills, OH for her $15.00 donation. Donation Thanks to Mr. and Mrs. Romano Vitulich of Wickliffe, OH for their $20.00 donation. Donation Thanks to Jennie Tuma of Wickliffe, OH for her $20.00 donation. Donation Thanks to Sylvia Vining of San Mateo, CA who renewed her subscription and added a $10.00 donation Donation Thanks to Mrs. Frances Zadeli of Cleveland, OH who renewed her subscription and added a $10.00 donation. Donation Thanks to Sylvia and Louis Lončar of Concord, OH for their $15.00 donation. Donation Thanks to Lena Siewiorek of the Slovene Home for the Aged who renewed her subscription and added a $10.00 donation. Donation Thanks to Mary Stran-car Zimperman of South' Euclid, OH who sent in a $50.00 donation. She writes, “Enclosed is a donation to help preserve our Slovenian language through the publication of the American Home. My parents enjoyed reading the A.D. and now, even though I sometimes struggle to read the Slovenian portion - with a dictionary close by - I also en- -joy reading it.” Donations Thanks to the followififc. -./ for their donations to- ift*v American Home newsp^cr -> ■. Accordionist Joann Bpsa, - ‘ Lakewood, CO -- $5.00>U ; Ivy Tominec, Lexin*cin, - . sc-$5.oo Richard and Judith l$abe. Mentor, OH - $5.00 John Turk, Richrtiond Hts., OH - $5.00 - Stanley Sega, Joliet, IL — $5.00 :* IŠKA DOMOVINA, MAY 30, 2002 AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 30, 2002 8 Lausche Foundation Grants $10,000 to Polka Foundation The following is a letter sent on March 14 to Tony Petkovšek, Chairman, National Cleveland-Style Polka Hall of Fame from The Frances and Jane S. Lausche Foundation: Dear Mr. Petkovšek, We are in receipt of your letters of May 21, 2001 and September 13, 2001 re- questing financial assistance for relocating the new Polka Hall of Fame to the former Euclid City Hall in Euclid, Ohio, and remodeling work which needs to be done to enhance the attractive polka displays. The Frances and Jane S. Lausche Foundation, in memory of United States Senator from Ohio Frank J. Lausche, is pleased to present the Polka Hall of Fame a grant in the amount of $10,000 towards its relocating and remodeling projects. Best wishes for continued success in preserving and exhibiting the polka music domain. Yours truly, James V. Debevec, President Madeline D. Debevec, Secretary-T reasurer John M. Urbancich, Trustee From the “Quarterly” National Cleveland Style Polka Hall of Fame newsletter. Corpus Christie Celebration The parishioneis of St. Mary’s Church in Collinwood (Cleveland, Ohio) invite everyone to their celebration of Corpus Christi on Sunday, June 2. Following the 10 a.m. Mass there will be a traditional procession of the blessed Sacrament and all attendees to four outdoor altars. At each altar which represents one of the four directions of the sun, we will pray for God’s blessing on this year’s crops, favorable weather and protection from all calamities. This is an old Slovenian custom that the farmers uphold to this day. All are welcome. People with Slovenian costumes are asked to wear them. Lack of Exercise Shortens Your Life One of the most important studies of the year 2001 shows that people die from inactivity, not just from aging. We know that as people age, they lose muscle, their immunities weaken and because of their weakened immunity, they are more likely to die of infectious diseases or cancers. This study shows that older men and younger men turn over body protein at the same rate (Journal of the American Medical Association, January 12, 2001). So aging does not cause muscles to get smaller; lack of exercise does. When a germ gets into your body, you must make proteins called antibodies and cells to kill these germs. However, antibodies and cells are made from amino acids, the building blocks of protein, and the only place that you can store extra protein is in your muscles. When you have large muscles, you can take the protein from muscles and make antibodies and cells. When you have small muscles, you lack sources of amino acids to make proteins, and your immunity is inadequate to kill germs. You also need antibodies to control cancer cells, so with loss of protein comes loss of antibodies and increased susceptibility to suffer cancer. When your skeletal muscles are small, so is your heart muscle. Anything that can affect your heart can kill a weak heart, while a strong heart may be able to withstand arteriosclerosis and infections. This study shows that aging does not cause muscles to get smaller; lack of exercise causes muscles to get smaller. With exercise, muscles are injured and they take a certain amount of time to heal from each exercise bout. With aging, it takes increasingly longer to recover from exercise. So most people get injured when they age or get tired too soon or feel sore too early, so they do less and less or they stop exercising altogether. A major advantage of competing in sports is that it teaches a person how to avoid injury. Then you can exercise into your nineties without quitting or getting injured, so that you can retain muscle mass, keep up your immunity and live a longer and healthier life. Thanks to Emma Pogačar of Canada for submitting this informative article. When you play, play hard; when you work, don’t play at all. —Theodore Roosevelt HAPpy News ©©©©© The Holmes Avenue Pensioners get together of May 13, 2002 was another fine showing with 160 HAP members in attendance We started off the day with our Slovenian Vocabulary Enrichment class held by our own Marie Dular. The common Slovenian word for Apron is Firtah but the true Slovenian word is Predpasnik or the common word for Butter is Puter but the true Slovenian word is Maslo. We went through 20-25 different words and a great time was had by all in attendance. What an education! Thanks Marie for the true Slovenian word/history education. We had a moment of silence for Josephine Bohinc and Frances Hollis. FRAN KAJFEZ our Sgt. At Arms and Tour Director was selected MOTHER OF THE YEAR by the Slovenian Women’s Union # 50. Congratulation FRAN from all you HAP members and friends. We had the reading of the minutes by Jennie Tuma and the financial report by Louise Fujda. We had a report from Helen Pavšek, audit committee chairperson, that our books are in good shape. Ann Eichler sent get well wishes to Mary Robinson, Jim Kozel, Ann Cooke, Helen Pebemik, Eleanor Codec, Frank Zagar, Evelyn & Mike Pipoly, John Kustich, & Agnes Krivec. John & Matt reminded all present if they hear of any HAP member(s) that are ill or in the hospital, please call Annie and she will send Thinking of you messages from the HAP family. Thank You notes were received from Frances Hollis Family, Agnes Miller Family, Josephine Emser, Frank & Grace Sechnik, Ed Harbie, Mary Klemenčič, & Slovenian Home for the Aged. Fran Kajfez brought us up todate on our tours: Crusing On The Maumee, Thursday June 27, 2002 departing Euclid City Hall at 7:15 AM. Amish Country-Holmes County, Friday July 19, 2002 departing Euclid City Hall at 7 AM sharp. Crystal Brook Resort, Monday -Thursday Sept. 16-19, 2002 located in the Blackhead Mountain Range of Round Top, NY. Matt Zabukovec VP & Program Director thanked all HAP members and friends that attended our 40th Anniversary Dinner/Dance. A wonderful time was had by all. Thanks to Jimmie Slapnik Jr. for the flower donation, one for each of the ladies in attendance. Thanks to the HAP members that volunteered their time: Myra Jerkič & Bill Wujnovich (50/50 Raffle), Matt Kajfez, Frank Homar, John Kozlevchar (Bartenders) Ann Beckert, Louise Fujda, Bill & Matt Zabukovec(Ticket Sellers) Fran Kajfez, Mary Penca, Gus Petelinkar (Ticket Collectors), Bill Zabukovec (Coat Checker), Adolph Kocin, John Kozlevchar, Tony Moze, Tony Ruttar, Matt Zabukovec (Setup/Cleanup Team), Helen Pavšek, Joan Chermerly, Louise & Ed. Fujda, Gus Petelinkar, (Refreshment Ticket), Helen Kozlevchar & Mary Blatnik (Help As needed), Ray Polantz Orch. and our wonderful cook and staff Josie Cerer. HAP Annual Picnic, July 10, 2002, at the VFW grounds on White Road. Music by Fred Ziwick, Jam Session, Food, Beverages, Bake Sale, Raffles and more Slovenian fun. Organizational update: Federation Of American Slovenian Seniors: next meeting June 3, 2002 hosted by Waterloo Pensioners. Annual Picnic at SNPJ Farm August 28, 2002. Myra Jerkič reported that David Lynch daily show will be returning to your local TV beginning May 27. We had a motion, second and approval to donate $50.00 to the Slovenian Cultural Garden Association toward the Dollar-A-Slovenian Campaign. May Happy Birthday celebration to all of our members. Happy Wedding Anniversary to Val & Dominic Cekada (47), Ed. & Julie Harbie (55), Lil & Frank Homar (51), Frank & Julie Sadar (59), Bill & Helen Wujnovich. Thanks to Myra Jerkič and Alice Ourednik for taking care of the Raffle and all that donated to the cause. Our next get together is June 12, 2002 at 12:30 PM, Collinwood Slovenian Hall- Nutritional Supplements Lower Risk of Prostate Cancer American men face a one in six risk of prostate cancer during their lifetimes. Now, researchers have compelling evidence that some common nutritional supplements may improve those alarming odds by stopping prostate cancer before it starts. The search for a pill to stave off prostate cancer is part of a growing body of research into medicines that may actually prevent cancer rather than treat it after it develops. Research suggests the arthritis remedy Celebrex may lower colon-cancer risk. The acne medicine Accutane is being studied to prevent lung cancer in former smokers. Already, women take • tamoxifen to prevent recurrent breast cancer. But much of the search for a prostate-cancer pill centers on two common nu- tritional supplements available in grocery and drug stores, as well as in everyday foods: selenium and vitamin E. Some studies suggest that lycopene, the red pigment in stewed tomatoes, soy products and Celebrex also may lower prostate-cancer risk. people in the U.S. wear eVe glasses or contact lenses. Specialists if Corrective Hair Coloring tina & brenda s HAIR SALON 5216 Wilson Mills Ro^ 461-7989 / 461-0623 Richmond Hts., Ohio 44143 Mario’s International Program now on WATX - 830 AM Saturdays - 4 to 5 p.m. FOR Freedom AND Justice Ameriška Domovina Si It\ i a fl ■; | AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN ______________________ MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) Thursday, May 30, 2002 ~ - Vesti iz Slovenije - Predsedniške in hkrati lokalne volitve so lahko ali 20. oktobra ali 10. novembra -Drnovšek ponovno razmišlja o kandidaturi Včerajšnji Delo fax: “Za izvedbo letošnjih predsedniških volitev (hkrati bodo potekale tudi lokalne) sta zaradi praznikov možna pravzaprav le dva datuma: 20. oktober ali 10. november, ki je zadnji možni datum, da bo lahko izveden tudi morebitni drugi krog (če v prvem novi predsednik države ne bi bil izvoljen). Zakonodaja namreč natančno določa, kdaj najprej in kdaj najpozneje morajo biti izvedene volitve, pa tudi, kdaj je prvi in kdaj zadnji možni datum za njihov razpis. Predsedniške volitve morajo biti razpisane najprej 135 in najpozneje 75 dni pred iztekom petletne mandatne dobe prejšnjega predsednika republike, ki je 23. decembra. Tako je zadnji možni datum za razpis volitev 10. september, ker od dneva razpisa volitev do dneva glasovanja ne sme preteči več kot devetdeset dni in ne manj kot šestdeset dni. Po veljavni zakonodaji je sicer kandidaturo za predsednika države mogoče vložiti najpozneje petindvajset dni pred volitvami, torej že v času zakonsko določene volilne kampanje, ki traja en mesec. Republiška volilna komisija mora po črki zakona objaviti seznam kandidatov najpozneje petnajst dni pred dnevom glasovanja.” Ker so bili za Janeza Drnovška izidi nedavnih zdravstvenih preiskav dokaj pozitivne (gl. str. 12), se je premier odločil, da ponovno razmišlja o svoji predsedniški kandidaturi. O tem naj bi sorazmerno hitro povedal svoj namen. Če bo kandidiral, je že rekel, bo odstopil kot predsednik vlade, kar bi bilo politično zahtevno dejanje. To, ker v vladni koaliciji ni videti jasnega naslednika in bi lahko bila borba za le-tega huda. Ankete javnega mnenja kažejo, da bi 'mel Drnovšek prednost med drugimi že najavljenimi in možnimi predsedniškimi kandidati, do volitev pa je še skoro pol leta ■u se lahko marsikaj spremeni. Med predsedniškimi kandidati oz. kandidatkami je arbara Brezigar, ki jo podpira opozicijska oalicija Slovenija. Še vedno so močni pritiski na guvernerja Banke Slovenije Franca ^tharja, predvsem iz vrst SLS, naj najavi andidaturo, a tega še ni storil, ni pa še definitivno rekel ne. Sedanji predsednik Slovenije Milan Kučan ne more ponovno kandidirati, ker ustava dopušča največ dva zaporedna petletna mandata oz. 10 neprekinjenih let kot predsednik države. Nemški predsednik na obisku v Sloveniji Te dni se na svojem prvem uradnem obisku v Sloveniji mudi nemški predsednik Johannes Rau. Včeraj se je srečal z Milanom Kučanom. Rau je že prej povedal, da Nemčija podpira slovensko kandidaturo za NATO in za Evropsko unijo in je to tudi včeraj povedal. Kučan je o Nemčiji in njeni pomembnosti za Slovenijo na skupni tiskovni konferenci včeraj povedal: “Nemčija je za Slovenijo kvalitativno in kvantitativno najpomembnejša gospodarska partnerica Vsa dejstva govorijo o velikem interesu Slovenije za dobro, prijateljsko in stalno sodelovanje z Nemčijo.” Rau se je tudi srečal s premierom Janezom Drnovškom. Po srečanju sta dejala, da ocenita odnose med državama za odlične, Drnovšek pa je posebej poudaril pomembno vlogo, ki jo je Nemčija imela pri slovenski osamosvojitvi, saj bi brez njene odločne podpore tudi druge države mordai bolj omahovale pri priznanju Slovenije. Slovenija 10 let članica Združenih narodov Slovenija je bila 22. maja 1992 kot T76. članica sprejeta v Organizacijo Združenih narodov. Prošnjo za to je bddaila15. maja 1992, potem ko je bila priznana od ZDA, od Evropske skupnosti je bila priznana že januarja 1992. Med letoma 1998: in 2000 je bila nestalna članica Varnostnega sveta ZN (predsedovala mu je avgusta 1998 in novembra 1999). Danilo Turk . (prvi uradni veleposlanik Slovenije v ZN) je bil leta 2000 imenovan za pomočnika generalnega sekretarja ZN za politične zadeve. Zdaj ima Slovenija diplomatske odnose s 145 državami in sodeluje v mirovnih operacijah ZN na Golanski planoti (dva častnika), na Kosovu (15 policistov) in Vzhodnem Timorju (2 policista), do septembra lani je imela Slovenija po 20 in več vojakov na Cipru. Tečaj tolarja: Po včerajšnjem srednjem deviznem tečaju Banke Slovenije je ameriški dolar prinesel 242,35 SIT, kanadski pa 158,65 SIT. George bush in janez Drnovšek se srečala v beli hiši - Na svojem de- nem obisku v ZDA pred nedavnim se je slovenski premier Janez Drnovšek srečal s Predsednikom ZDA Georgeom Bushem v Beli hiši. To je bilo 17. maja, kar je bil tudi rnovškov 52. rojstni dan. Kakor smo že poročali, je bil Drnovšek pozitiven po sreča-z ameriškim predsednikom, v naslednjem tednu ali malce več se premier razmišlja novno — po dokaj pozitivnih zdravstvenih preiskavah - ali naj bi res napovedal kan-aturo za letošnje jesenske predsedniške volitve (gl. zgoraj). Iz Clevelanda in okolice Otvoritev Pristave— To nedeljo, 2. junija, bo otvoritev Slovenske pristave za letošnjo sezono. Ob lih pop. se začne tarok turnir, vsi navdušenci ste nanj vabljeni. Za ples in dobro počutje bo od 4h dalje igral ansambel Staneta Mejača. Kuhinja in točilnica bosta odprti, če bo lepo vreme, bo tudi bazen odprt. Odločite se in pridite to nedeljo na Slovensko pristavo! Praznik— Farani župnije Marije Vnebovzete vabijo vse k praznovanju praznika sv. Rešnjega Telesa to nedeljo. Po deseti maši bo procesija Najsvetejšega do štirih oltarjev zunaj. Podrobnosti v dopisu na str. 11. Poudarjajo, da ste vabljeni k sodelovanju prav vsi! Novi grobovi FRANK A. GORENŠEK Preteklo soboto, 25. maja, je v Cleveland kliniku umrl 78 let stari Frank A. Gorenšek, rojen 1. januarja 1924 v Gotovljah, Slovenija, zadnjih 40 let v Wickliffu, zanj žalujejo žena Julijana, roj. Rijavec, otroci dr. Ma-ximillian (Annmarie) Ph.D., dr. Margaret Gorenšek, M.D., in Thomas (Anna), vnukinje Annelise, Natalie in Marygrace, v Sloveniji so že pok. bratje Rafko, Mirko in Milan, zaposlen kot civilni inženir pri Cleveland Electric Illuminating Co. 32 let, do svoje upokojitve 1. 1987, pevovodja pevskega zbora Korotan od 1. 1967 do 1983, član KSKJ št. 172, Tabora in Kluba upokojencev Slovenske pristave. Pogreb bo danes, 30. maja, v oskrbi Cosicevega zavoda na Chardon Rd. s sv. mašo v cerkvi sv. Vida dop. ob lOh in nato na pokopališče Vernih duš. Caroline Lokar Dne 27. maja je v Hospice House umrla 88 let stara Caroline Lokar, rojena Fabec v Šembijah, Slovenija, v ZDA prišla leta 1928, vdova po Franku Zig-man, Antonu Mihelič, Ray-mondu Nisula in Rudyju Lokar, mati Caroline (Walter) Frank in Franka (Marie) Zigman, 6-krat stara mati, 13-krat prastara mati, sestra Christine Verch ter že pok. Tonyja in Louisa Fabec, zaposlena pri General Electric 20 let, do upokojitve 1. 1963, z možem Antonom lastovala in (dalje na str. 16) Spominska proslava— V soboto in nedeljo, 15. in 16. junija, bo spominska proslava na Slovenski pristavi. V soboto popoldan bo molitev rožnega venca pri kapelici in nato prižiganje kresa. V nedeljo bo sv. maša ob 12. uri (opoldan). Maševal bo č.g. Franci Kosem. Po maši bo kosilo. Tabor DSPB vljudno vabi, da se te pobožnosti udeležite in da razmišljate ta dva dneva skupaj ob spominu na padle domobrance. Piknik Slovenske šole— Slovenska šola pri Mariji Vnebovzeti ima piknik na Slovenski pristavi v nedeljo, 9. junija. Sv. maša bo ob 11.30, sledilo po kosilu. Več v dopisu na str. 10. Fantje na vasi vabijo— Moški pevski zbor Fantje na vasi vabi na večerjo in ples, ki bo v soboto, 22. junija, na Slovenski pristavi. S tem bodo Fantje pričeli s praznovanjem svoje 25. obletnice obstoja kot zbor. Več prihodnjič, zdaj samo to, da ta datum rezervirate za to prireditev. Krofi in rezanci— Oltarno društvo pri Sv. Vidu bo imelo prodajo krofov in rezancev v soboto, 8. junija, ob običajnem času v društveni sobi farnega avditorija. Spominski darovi— Ga. Francka Gašperšič, Euclid, O., je darovala $20 v podporo našemu listu, v spomin na moža Marijana. Ga. Stanka Pečavar, Peter ml. in Johnny, San Francisco, Kalif., so darovali $30 v spomin Petra Pečavar, ob njegovem rojstnem dnevu. Iskrena hvala! Novi grobovi Victor Homines st. Dne 28. maja je v Manor Care negovališču v Clevelandu umrl 89 let stari Victor Domines st., rojen v Tržiču, Slovenija, živel mnoga leta v Collin-woodski naselbini, zanj žalujejo otroci Maria Domines, Victor Jr. in Emil (vsi v Kaliforniji) ter Margaret Bajc, 14-krat stari oče, 6-krat prastari oče, prijatelj Marie Bender, vdovec po Teresi, pokojni so njegovi starši ter 8 bratov in sester. Pogreb bo v oskrbi Cosicevega zavoda (216-531-6300 za več informa-eij) jutri, v petek, s sv. mašo v cerkvi Marije Vnebovzete s pokopom na Vernih duš pokopališču. AMERIŠKA DOMOVINA ZLATO KOROTANOVEGA 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103-1692 Telephone: 216/431-0628 - Fax: 216/361-4088 AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) James V. Debevec - Publisher, English Editor Dr. Rudolph M. Susel - Slovenian Editor Ameriška Domovina Permanent Scroll of Distinguished Persons: Rt. Rev. Msgr. Louis B. Baznik, Michael and Irma Telich, Frank J. Lausche, Paul Kosir NAROČNINA: Združene države Amerike in Kanada: $35 letno za ZDA; $40 za Kanado (v ZD valuti) Dežele izven ZDA in Kanade: $45 letno (v ZD valuti) Za Slovenijo, z letalsko pošto, $165 letno SUBSCRIPTION RATES United States and Canada: U.S.A.: $35 per year; Canada: $40 in U.S. currency Foreign: $45 per year U.S. or equivalent currency Slovenia: $165 per year (air) AMERICAN HOME (ISSN 0164-680X) is published weekly for $35 per year by American Home Pub. Co., 6117 St. Clair Avenue, Cleveland, OH 44103-1692. Periodicals postage paid at Cleveland, Ohio. POSTMASTER: Send address changes to AMERICAN HOME, 6117 St. Clair Cleveland, OH 44103-1692. No. 22 May 30, 2002 DRAGO KARL OCVIRK Naš komentar Igralec, ne gledalec “Vsa umetnost propagande je v tem, da vcepi ljudem občutek, da so nemočni, izolirani, ločeni drug od drugega. Kolikor se je temu idealu mogoče približati, ko ljudje ne ogrožajo več bogatih in privilegiranih, ni več ’krize demokracije’, kot si jo predstavljajo elite. Ljudje bi se ukvarjali le s svojimi lastnimi malimi življenji in nepomembnimi življenjskimi zadevami, kakor da so modni potrošniški predmeti. Bili bi ’gledalci' in ne ’akterji’ v oblikovanju politike na vseh ravneh: lokalni, na delu in širše. Občasno bi imeli pravico, da potrdijo elite v njihovi oblasti, drugače pa bi morali pustiti vodenje zadev sveta onim, ki se razglašajo za ’odgovorne ljudi’.” Ta analiza danes najbolj navajenega misleca Noa-ma Chomskega mi je prišla na misel, ko sem bral Kerševanovo oceno Sklepnega dokumenta našega Plenarnega zbora. (Sobotna priloga, 4. maja 2002). Sociolog malo pogladi, malo uščipne - Cerkev nima razčiščenega odnosa do polpreteklosti in politike - in vse skupaj oceni s trojko. Pošteno...gledano z očmi elite, “odgovornih ljudi”, a prav ta pogled - to propagando! - je treba razkrinkati, če nočemo biti - po Chom-skem - prisiljeni v vlogo neodgovornega gledalca. Osnovni odnos (retencijske) elite do Cerkve narekuje volja do popolnega monopola nad družbenim vplivom. Gre torej za veliko več kot zgolj za politično oblast; v bistvu gre za preprečevanje nastanka učinkovite pluralne civilne družbe. Takšne civilne družbe, v kateri ne bi imeli ene same ideje, ki je vsestransko institucionalno, medijsko in ekonomsko podprta, ampak bi bilo v družbi več zadostno podprtih idej, ki bi se mogle v demokratični razpravi koliko toliko ena-pravno soočati. Če je bil popolni monopol nad družbenim vplivom v partijski doktrini dogma, je v demokratični doktrini anatema, zato ga elita skriva z različnimi propagandnimi manevri kot cesar Trajan svoja oslovska ušesa. Prvi tak manever je mit o polpreteklosti. Ni dvoma, da je bilo to obdobje za marsikoga bolj “donosno” kot sedanje. A tudi če ankete v tranzicijskih državah kažejo, da je bilo za večino prej bolje, kot pravi Kerševan, ni najmanjšega dvoma, da je totalitarizem s humanističnega vidika zlo. Pravo vprašanje je, koliko so te ankete v službi elitne propagande in koliko morejo ovreči zgodovinarjevo sodbo. "Kako u-sodna bo na primer ena od tragičnih povojnih slo- dalje na str. 14) EUCLID, O. - Ob slavnostnem koncertu te naše osrednje kulturne skupine, je zažarela podoba naše begunske skupnosti v vsej žlahtni polnosti svoje biti, ožarjene z neomajno bogovdanostjo, z neizmerno bolečino žrtvovanja, z, če uporabim Cankarja, čeznaturno ljubeznijo do izgubljenega raja pod Triglavom in s tankim občutjem za utrip lepote v kulturnem ustvarjanju. Po starem obredju slavnostne pogostitve, je na tesno zapolnila veliki oder Narodnega doma na St. Clairju skupina 61. pevcev in pevk, pred odrom pa se je razmestilo 16 instrumentalistov: že pogled sam je napravil impozanten vtis. Potem sta zadoneli himni. Pri ameriški smo spremljavo z orkestrom vajeni, slovenski državni himni pa je orkester dodal veličastnost, da nas je kar prevzelo. Na splošno pa žal občinstvu slovenska država in njena himna še nista prešli v kri, da bi mu dvignili ponos in bi se to odražalo v burnem aplavzu. Tudi tiskani program je himno sramežljivo napovedal le kot Prešernovo Zdravljico. Izvajana kot himna, pa je bila v njej zapeta tudi druga kitica, ki so jo doma skupno z Bogom Prešernu amputirali. Sledil je pravi triumf. Slavospev Jubilate Deo se je resnično dvignil do samih nebes. V prelivanju glasov in zvokov so se odzivali vsi nebeški registri, da je bil zrak poln samih nebeških bleščav in veličastvo svetega je preplavljalo dušo. To je bila izvedba, ki jo je bil vesel sam Bog. In še čudež se je zgodil. Ob pripravah se je pojavila zaskrbljenost, da bo, ker bo pred koncertom pojedina in bodo v občinstvu družine z otroki med izvajanjem pesmi nemir. Prvikrat je bilo skoraj tako, kot da sediš v Severance Hall. Petje Korotancev je zvenelo nadvse polno in u-brano in občinstvo se je vidno predajalo melodiji. Naj se posebej dotaknem samo obeh izvirnih skladb, ki sta prej doživeli samo svoji krstni izvedbi. Gorenškova skladba za zbor, solista in klavirsko spremljavo na besedilo pesnika Marjana Jakopiča, ki bi ji jaz najraje dal naslov kar “Ne umri nam pesem”, bi poleg zgodovinske obeleže-nosti lahko služil za moto vsega Korotanovega koncerta. Izraža skrb, da ne bi tu med nami slovenska pesem v naslednjih rodovih zamrla. “Edino ti pesem si šla z nami, ko nas vse zapušča” toži skladba, ki se melodično, kakor mila reka vije skozi spomine na domačo zemljo, osebni tek posameznega življenja in skozi zgodbo naših rodov. Menjave zbora, solista in klavirja ta vtis še poudarjajo, kar je v novi izvedbi še posebej prišlo do izraza in se na koncu izteka ne v dokončno zarezo, ampak se na široko razlije v željo: še naprej nam bajaj v srcih naših otrok. Posebno noto je dobila izvedba s tem, da je kot solist Piknik Slovenske šole pri Mariji Vnebovzeti CLEVELAND, O. - Slovenska šola pri Mariji Vnebovzeti vas vse prisrčno vabi na piknik v nedeljo, 9. junija, na Slovensko pristavo v Ge-nevi (Harpersfield). Pričelo se bo s sv. mašo na odprtem ob 12.30 pop. Sledilo bo okusno kosilo (pohana piščančja prša in svinjska pečenka, krompir, riž. solata, kruh, pecivo in kava) po $11 oz. $5 za otroke do 12. leta. Ob 3.30 je napovedan prihod ansambla Veseli godci, ki nam bo igral za ples in zabavo. Vmes bo tkim. kitajska dražba (Chinese Auction) za nagrade, ki so jih darovala slovenska in druga podjetja. Namen dražbe je sklad “Spoznajmo Slovenijo 2002”, ki bo koristil 27 učencem slovenske šole, ki potujejo julija v Slovenijo na poučno ekskurzijo. Na Pristavi bo ob lepem vremenu bazen odprt. Popoldne bodo živahne otroške igre na igrišču. Tudi čevapčiči se bodo pekli na žaru popoldne. Za dobro voljo bo preskrbljeno pri san-ku in med prijatelji. “Saj pridejo vsi, pridi tudi ti! Žal ti bo samo, ko boš moral domov.” ssp JUBILEJA nastopil skladateljev sin Milan. Neverjetna novica, ki nas je globoko pretresla, da je inž. Franček Go-renšek nenadno za vedno zatisnil trudne oči, je kanila kot težka grenka kaplja med note in vnesla turobnost v končni akord te skladbe. Zadnja točka koncerta je bila Metoda Milača skladba Kantata za zbor in orkester na besedilo Pavleta Borštnika “Pozdravljena zemlja”, katere posnetek napravljen ob krstni izvedbi, je bila pogosto uvrščena na radijski spored. Je to zahtevna skladba, ki zajema vsebino naše zgodbe in s krepkimi črtami sega v globine naše tragedije. Naj tu preidem na dirigenta, ki je srce vsega koncerta in ga doslej nisem omenjal. Janez Sršen si je s svojim delovanjem in nastopi doslej nabral že dokaj lovorik in se izkazal kot izredno glasbeno nadarjen pevovodja z razvito intuicijo iz skladbe razbrati in v izvedbi izvabiti učinkovite interpretacije. Z letošnjim koncertom pa si je naložil gigantsko breme. Poleg naloge naštudirati težke skladbe z zborom in to v kratkem času, potopiti se v orkesterske partiture, potem pa le z dvema vajama prvič dirigirati skupno zbor in orkester. Uspelo mu je odlično nad vsa pričakovanja. Tudi v Milačevi skladbi, ki zahteva mojstra, se je sijajno izkazal. Saj se je zdelo, kakor da je v njegovi taktirki nekaj magičnega. Pri orkestru mu je bilo v pomoč dejstvo, da je imel pred seboj uigran ansambel. Če se zdaj vrnem k celoti: bil je to bleščeč Korotanov koncert. Zbor, solisti in dirigent so zaslužili, da bi bili nagrajeni z zlatim vencem. Tudi občinstvo je treba pohvaliti, da je vzdržalo skozi ves koncert koncertno vzdušje, le z aplavzom je bilo nekam skopo. V njem ni bilo čutiti pravega izraza hvaležnosti nastopajočim pa zanosa in navdušenja, ki ga je dihalo prekipevajoče vzdušje izvajalcev. Pred nami stoji zdaj ta zgodovinski spomenik, v katerem je utelešeno in ki izžareva toliko nesebič- < dalj e na str. 11) Spominski kamen “Roška solza” CLEVELAND, O. - V Kočevskem Rogu bo postavljen spomenik, oziroma plošča v obliki solze, njim, katerih zemeljski ostanki trohnijo v jamah in vrtačah kočevskih gozdov. Na plošči bo napisano naslednje besedilo: NA TEM KRAJU LEŽI ŠTIRI DO PET TISOČ VOJAKOV SLOVENSKE NARODNE VOJSKE OD ANGLEŽEV IZ VETRINJA VRNJENI IN OD KOMUNISTOV POBITIH V PRVIH DESETIH JUNIJSKIH DNEH 1945 NJIHOVA IMENA NISO ZNANA TUDI NE ČETE IN BATALJONI V KATERIH SO SE TRI LETA BOJEVALI ZA SVOBODO DOMOVINE PADALI SO V TO JAMO KJER JE ŽE LEŽALO VEČ TISOČ VOJAKOV SRBSKE IN HRVAŠKE VOJSKE VSEM NAJ DA BOG VEČNI MIR IN POKOJ To spominsko ploščo bo postavila NOVA SLOVENSKA ZAVEZA, in ne slovenska vlada, kar bi morala že davno storiti, saj se odteguje najosnovnejšim civilizacijskim normam. NOVA SLOVENSKA ZAVEZA pa je že naredila ogromno in ji gre vsa pohvala, da v teh težkih in nenaklonjenih razmerah pogumno vztraja in se bori za človečanske pravice pobitih, vendar sama ne more storiti vsega. Slovenski ameriški svet si je nadel nalogo, da priskoči NOVI SLOVENSKI ZAVEZI na pomoč, s tem, da tu v Ameriki zbere nekaj denarnih sredstev, ki bodo potem izročeni odboru NOVE SLOVENSKE ZAVEZE, kot pomoč pri kritju stroškov spomenika. V teh majskih in junijskih dneh, v katerih je skritih polno grenkih spominov, pa nas naj tolaži misel, da bo pri jami pod Krenom v Kočevskem Rogu stal spomenik, ki bo pričeval o resnici pobojev, ki so se izvršili tam in so tisoči in tisoči domobrancev pod udarom bratove roke doživeli svojo tragično usodo. Za vsak Vaš dar, se že v naprej SAS naj lepše zahvaljuje. KirUand, Ohio, 28. maj 2002 Za odbor: Maruša Pogačnik Tajnica, SAS Čeke, prosimo, naslovite in pošljite na naslov: Slovenski ameriški svet c/o Maruša Pogačnik 7628 Chapin Falls Lane Kirtland, OH 44094 Ko bo nabirka končana, bodo imena darovalcev javno °bjavljena. Ktj se dogaja v Sloveniji? Berite Ameriško Domovino in boste vedno zelo na tekočem! Pesmi “Melodije iz Naše Lepe Slovenije Radijska Družina Cleveland K ED MEJAČ Vodja Radijske Družine WCSB 89.3 FM Nedelja 9-10 am Sreda 6-7 pm 2405 Somrack Drive Willoughby Hills, OH 440t'4 440-953-1709 TKL/FAX web: www.wcsb.org Sedanji, bivši in bodoči veleposlanik pri Sv. sedežu 'V % Karl Bonutti ter Edita in Ludvik Toplak KOROTAN (nadaljevanje s str. 10) nih prizadevanj, odpovedi in skritega žrtvovanja, ne samo v zvezi s Korotanom, ampak na vseh področjih delovanja in ustvarjanja naše begunske skupnosti pa tudi odločnih nastopov za obrambo vztrajanja na okopih prave resnice, ki jo je zdaj zgodovina potrdila in so jo z udinjanimi med nami hotele za vsako ceno vdušiti sile od doma, in vse to skozi dolgi razpon petdesetih let. Je to spomenik ohranjanja tistega slovenstva, ki se je po sprejetju krščanstva skozi stoletja izoblikovalo v rodovih naših dedov in vsebuje zato tudi duhovno razsežnost. In prav zaradi tega je to naše slovenstvo ves čas na udaru. Tudi ob tej priliki so se v ozadju prikazovale sence, ki komaj čakajo, da bi ob fiziološkem slabljenju tega našega slovenstva iz njega izsesali čimveč lastne slave in veljave in se ga za koristi starih sil doma z upom na primerne oddol-zitve polastili. Vsi. ki stojite v zvestobi: kvišku srca. Duh je, ki daje življenje in veje koder hoče. Naš dragoceni spomenik stoji in Bog blagoslavlja tiste, ki so zvesti. Milan Pavlovčič V BLAG SPOMIN ob prvi obletnici smrti našega ljubega moža, očeta, starega očeta, brata in strica Marijan Gašperšič ki nas je prezgodaj zapustil Rojen 10. avgusta 1944 Umrl 4. junija 2001 v Begunjah, Slovenija Leto dni je že minulo, kar Te več med nami ni. Naše misli so pri Tebi, kjer uživaš srečo Ti. Srečno uživaj zdaj pri Bogu, rešen vseh si zemeljskih skrbi. Žalujoči: Žena - Francka Sin - Mario z ženo Deanna Hčerka - Erika in mož Paul Vnukinja - Christina Brat in sestra z družinama v Sloveniji ar Štefan Falež CLEVELAND, O. - Na zelo lepo obiskanem sestanku Zveze oltarnih društev, ki je bilo na zadnjo nedeljo v aprilu v naši župniji, je bilo treba izbrati novo predsednico te zveze. Po malih zaple-tljajih, je to delo sprejela Kristi Nemec. Hvala Ti, Kristi, za Tvojo dobro voljo! Njeno delo je, da nas popelje z avtobusom na romanje v Lemont. Prihodnji mesec se bo treba prijaviti in plačati. Drage sestre, bodimo hitre, da ji ne bomo delale preveč skrbi, odločimo se za romanje, saj je pri Mariji vedno lepo! Komaj smo pričele krasiti majniški oltar, že se bližamo koncu temu mesecu. Vsako jutro smo prepevale majniške pesmi in obenem prosile Marijo njenega varstva. Bolj na začetku meseca so nas presenetili škofjeloški pevci, da so med sv. mašo zadaj pričeli peti. Po maši so Ivan Štuhec prišli pred oltar in nam še zapeli nekaj Marijinih pesmi. Hvala vam za lepo presenečenje. Bilo je prvo sv. obhja-jilo za deklice in dečke, kar gotovo ne bodo pozabili lepe, sončne, tople nedelje. Ljuba Marija, pomagaj jim, da bodo vedno Jezusovi, smo prosili. Materinska proslava o-trok Slovenske šole je bila zadnjič, a se je žal nisem mogla udeležiti. Že pride kaj vmes, da moraš pot obrniti v drugo smer. Pred nami je zopet prva nedelja v mesecu, ki bo tudi praznik sv. Rešnjega Telesa in Krvi. Zopet bomo častili Jezusa v procesiji okrog naše cerkve, kjer bodo postavljeni štirje oltarji. Prosili bomo za mir in za močno župnijsko življenje, kot naroča naš škof. Drage sestre, iskreno ste vabljene k deseti sv. maši, nato pa k procesiji. (dalje na str. 12) Slučaj je nanesel, da so bili zgoraj fotografirani omenjeni v nekem članku v nedavnem Nedelu (od tam tudi fotografje). Ker so vsi ali poznani mnogim našim bralcem (z izjemo seveda ge. Toplakove) ali so o njih v našem listu brali oz. brali njih prispevke, jih tu posredujem. Kakor vse še kaže, res bo šel dr. Ludvik Toplak za tretjega veleposlanika Slovenije pri Sv. sedežu, prvi je bil Štefan Falež, sledil mu je dr. Karl Bonutti iz Clevelanda, kritičen do imenovanja dr. Toplaka je dr. Ivan Štuhec, ki je po njegovem obisku v ZDA tudi poznan nekaterim našim bralcem, ustavil se je med drugim tudi v našem uredništvu. Ur. AD Izpod zvona sv. Marije Vnebovzete Janez Drnovšek spregovoril o svoji bolezni Premier spet razmišlja o predsedniški kandidaturi Ljubljana (Delo fax, 28. maja) - Predsednik vlade dr. Janez Drnovšek je v nedeljo zvečer nastopil v oddaji Intervju na nacionalni televiziji in spregovoril o svoji bolezni in o svojih načrtih. Drnovšku so, kot pravi, pozitivni izvidi zdravstvenih preiskav ponudili priložnost, da ponovno razmisli o morebitni kandidaturi za predsednika republike - tej možnosti se je pred tedni malodane odpovedal. Morebitna njegova kandidatura za predsednika republike je odvisna, kot je poudaril, predvsem od možnosti, da bi menjavo vlade speljali nemoteno in gladko, brez zastojev v delovanju. “Pred dvema letoma so me operirali zaradi tumorja na ledvicah in analize so pokazale, da je bil tumor maligen. Operacija je bila sicer uspešna, nobene naknadne terapije nisem potrebo- Izpod zvona sv. Marije Vnebovzete (nadaljevanje s str. II) Katera ima narodno nošo, naj jo obleče in še druge naj navduši, da se bodo oblekle, saj z nošo še posebno počastimo Jezusa. Počitnice so na vratih, tako šolske kot tudi naše. Vsem vam, ki berete te vrstice, želim, da se lepo imate, odpočijte se in se v jeseni spet srečamo nasmejani in odpočiti. Bog z vami in Devica Marija! Lavriševa val. Od takrat hodim na redne preglede. Pred pol leta so se na takšnem rednem pregledu pokazale neke pike na pljučih. S tem se je pojavil tudi sum, da gre za nadaljevanje te bolezni oziroma da ta pojav izhaja od o-menjenega tumorja. To je takrat prišlo v javnost, postavljena so bila vprašanja, na katera je bilo treba odgovoriti, čeprav zanesljive in dokončne diagnoze o tem ni bilo. In v bistvu dokončne diagnoze še danes ni.” Temu uvodu pa je Drnovšek tokrat dodal tudi obrazložitev molka o bolezni v zadnjih mesecih: “Zato je tudi razumljivo, da nisem mogel kaj več povedati, kot sem: da gre za omenjeni sum.” V nadaljevanju je spregovoril o trenutnem zdravstvenem stanju: “V zadnjem času, predvsem v zadnjem tednu, sem opravil nove preglede, skupaj z našimi zdravniki pa smo zaprosili tudi za dodatna mnenja na podlagi teh izvidov tudi v tujini. Pokazalo se je dvoje: da po eni strani resen sum še naprej ostaja, da so te pike povezane s tumorjem izpred dveh let. Pozitivno pa je, da se je to stabiliziralo, da se pike ne povečujejo več in ne nastajajo nove. Skratka: razvoj tega pojava se je ustavil in stabiliziral. Gre za redko vrsto tumorja, ki jo tudi zdravniki razmeroma slabo poznajo, znane terapije -kemoterapija, obsevanje -pa nanjo ne učinkujejo. Zdravniki mi priporočajo Misijonska Znamkarska Akcija (MZA) Catholic Mission Aid (CMA) je javna, nepridobitna, dobrodelna misijonska organizacija. Ustanovil jo je Fr. Charles A. Wolbang, CM. Registrirana je v mestu Columbus, Ohio, ZDA. Za pomoč slovenskim misijonarjem zbira finančno pomoč za njih delo med ubogimi v misijonskih deželah ter za vzdrževanje bogoslovcev za domači misijon. Hvaležni bomo za vsak dar, ki ga boste darovali v ta namen. Spomnite se misijonarjev in ubogih v svojih oporokah. Za vse prejete darove izdamo potrdilo za “Income tax’. Uradni naslov: MZA - CMA 17826 Brian Ave., Cleveland, OH 44119 Glavni odbor MZA-CMA, Cleveland zdravo in uravnoteženo življenje, čim boljše vzdrževanje in izboljševanje imunskega sistema. Enostavno so mi dejali, da je tisto, kar zdaj delam, prava stvar in naj to nadaljujem.” Drnovšek je nato dejal. da je s to oceno, diagnozo razmeroma zadovoljen. Kot je razložil, so te informacije zadostovale, da je zdaj lahko javnosti predstavil trenutno stanje in lastno oceno. Kot je pojasnil Drnovšek, so mu pozitivni izvidi zdravstvenih preiskav ponudili priložnost, da ponovno razmisli o morebitni kandidaturi za predsednika republike. “V kratkem bom še enkrat razmislil o kandidaturi. Če povem čisto odkrito, sem pričakoval, se bal, da bodo izvidi slabši, da je bolezen napredovala. Če bi bilo tako, bi verjetno v naslednjih mesecih počasi končal delo predsednika vlade. Ob tem sem upal, da bom zdržal do vstopa v Evropsko unijo, vsaj do konca pogajanj, nato pa bi se umaknil iz politike. Rezultati zdravstvenih preiskav so mi dali priložnost, da ponovno razmislim. Odločitev za morebitno kandidaturo za predsednika republike je eno vprašanje, zelo povezano s še pomembnejšim: kako rešiti vprašanje vlade,” je poudaril Drnovšek. Drnovšek je sicer že preteklo sredo (22. maja, op. ur. AD) napovedal, da bo odločitev o kandidaturi za predsednika republike padla do naslednje seje izvršnega odbora liberalne demokracije. Ta naj bi se sestal v prihodnjih desetih dneh. Grega Repovž 'v, BRALCI AMERIŠKE DOMOVINE Priporočajte naš list! Joseph L. FORTUNA I>OGREPNX ZAVOD , 5316 Fleet Ave. Cleveland; Ohio* ' Tel. 216-641-0046 Moderni pogrebni zavod. Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči. CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI! PAVLE BORŠTNIK Perry, Ohio Zbornik pričevanj Nov doprinos k zgodovini Piave garde O Pod gornjim naslovom je v Ljubljani v samozaložbi izšla knjiga Davorina Žitnika, enega preživelih borcev nacionalne ilegale, ki je šla v zgodovino kot “Plava garda”. Avtor v uvodu na kratko definira svoj namen: “Vzbuditi zanimanje za to zamolčano fronto v letih 1941-1945, ki je bila dolgo časa namenona ali nevede zelo slabo razumljena ali skoraj pozabljena.” “Pričevanja”, ki jih je avtor zbral, opisujejo prizadevanja in zgodbe sinov generacije, ki je veliko pretrpela in žrtvovala za uresničenje “neuresničljivih” sanj o edinstvu južno-slovanskih narodov. Pred leti objavljena “Pozabljena zgodba slovenske nacionalne ilegale" je osvetlila en sam, kritičen trenutek v življenju te ilegale, zdaj pa Žitnik v “zbirki pričevanj” podaja široko paleto spominov na ljudi, ki so jo sestavljali, in na dogodke, ki so jo oblikovali. V bistvu je bilo to gibanje od vsega začetka postavljeno pred nepremostljive zapreke: vsakršno govorjenje o “edinstvu jugoslovanskih narodov” je izzvenelo absurdno in nerealno spričo poraznega razvoja v Hrvaški in Bosni. Da je z istimi “gesli” nastopala tudi komunistična OF samo potrjuje njihovo nerealnost: tudi oni so jih udejanili samo s krvavim terorjem. Ko je ta ugasnil, se je vsa njihova stavba “bratstva in edinosti” sesedla v prah in pepel. Preveč je “pričevanj”, da bi se mogli ustavljati ob vsakem. Vključena so pisma nekaterih zajetih in pokončanih borcev; spomini preživelih svojcev in sorodnikov; vključen je spominski zapis duhovnika Ivana Lavriha, ki se je v tistih usodnih septembrskih dneh leta 1943 s kolesom podal na “kratek obisk” na Turjaku, pa ga je usoda postavila med ujete grča-riške borce v Kočevju, da jim je bil v dobrodošlo in dragoceno duhovno o-poro in pomoč. Objavljeni pa so tudi doslej nepoznani dokumenti in fotografije, od predaprilskih dni tja do poslednjih, patetičnih posnetkov iz Mozlja, kjer se je vse končalo. Literatura o medvojnih prizadevanjih Slovencev, ki so odklanjali komunistično revolucijo, se množi in bogati. Žitnikov “Zbornik” je dragocen doprinos tem prizadevanjem. Knjiga je broširana in obsega 130 strani, za ceno $15, in jo lahko naročite tudi pri meni. Prijatel’s Pharmacy St. Clair & E. 68 St. 361-4212 IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO - AID FOR THE AGED PRESCIPTIONS Sprememba naslova Ko se selite, trajno ali začasno, ste lepo naprošeni, da naši pisarni posredujete pravočasno tako Vaš nov naslov kakor sedanji. To omogoča, da boste brez prekinitve dobivali naš list, prihranili boste pa pisarni strošek 60 centov, ki jih računa pošta za vsak povrnjen oziroma ne dostavljen izvod lista. Uporabljajte ta obrazec za posredovanje potrebnih informacij. Nov naslov Ime _______________ Naslov ____________ Mesto, Država, Zip Star naslov Star naslov ________ Mesto, država, zip OB NAMERAVANIH USTAVNIH SPREMEMBAH Mozaični temelji slovenskega naroda in države Dr. JANKO PRUNK, zgodovinar Spreminjanje ustave je zelo resno, odgovorno in lahko usodno početje, česar se zavedajo vsi resni politiki in še marsikateri drugi državljani. zato se takšnega opravila lotevajo zelo Previdno in redko. V naši demokraciji nekateri menijo (tudi sam sem med njimi), da naj se dopolnijo le tisti členi, ki se tičejo našega vstopanja v Evropsko unijo, drugi pa bi hoteli spremeniti v ustavi mnogo več, nekateri pred-Ingajo celo dopolnilo preambule. O O Jaz se javljam le glede predloga o dopolnilu pre-arnbule, ki ga predlaga Zveza združenj borcev NOB Primorske in skupina poslancev državnega zbora. Prvi so mi poslali svPj predlog spremembe s prošnjo, naj ga podpiram s svojim podpisom. Tega ne morem storiti in naj navedem razloge, zakaj ne. Menim, da je Preambula, ki se glasi: ‘Izhajajoč iz Temeljne listine o samostojnosti in neodvisnosti Republike Slovenije in iz temeljnih Pravic in svoboščin, temeljne in trajne pravice slovenskega naroda do Samoodločbe in iz zgodo-Wnskega dejstva, da smo Slovenci v večstoletnem b°Ju za narodno osvoboditev izoblikovali svojo državnost", dobra, točna, premišljena, vseobsegajoča, zadostna, da odseva preho-Jeno pot slovenskega na-r°da do svoje države in ne potrebuje dopolnila. Preambula je nastala v Zel° pomembnem času sl°venskega državnega o-Samosvajanja, ko so bile različne politične sile v sl°venskem narodu bolj Usnierjene k dogovarjanju n sodelovanju kot k lo-evanju, kar se redko dogaja. O t&e, btfTyvviruAy Listen to THE SLOVENIAN HOUR Wr.., °" M'000 w*'> N c|eveland hiblie Radio 9 fax ftfZjvuSCy cfU Tony Ovsenik 440-944-2538 Bojim se, da bi vsako šarjenje po njej in dopolnjevanje odprlo mnoge ideološke in politične spore. Predlog dopolnila, naj se v preambuli posebno omeni antifašistični, zavezniški, narodnoosvobodilni in osamsvoji-tveni boj, je nepotreben, zoževalen in neroden, ker bi se preambula v tistem zgodovinskem delu potem glasila: "... da smo Slovenci v večstoletnem boju za narodno osvoboditev z antifašističnim, zavezniškim, narodnoosvobodilnem in osamosvojitvenim 'bojem izoblikovali svojo narodno samobitnost in uveljavili svojo državnost", kar ni zgodovinsko točno. Slovenci so svojo narodno samobitnost in svoj politični program i-zoblikovali že mnogo pred antifašističnim in zavezniškim narodnoosvo-bodlinim bojem. Sploh pa se mi zdi delikatno in zelo problematično v preambuli navajati konkretno eno samo zgodovinsko dejanje, na primer protifašistični narodnoosvobodilni boj v 2. svetovni vojni, kot posebno pomembno dejanje za izoblikovanje slovenskega naroda in njegove države. Tega ni v nobeni ustavi na svetu. Ne bom se spuščal v motive takšne zgodovinske predstave in iz nje izvirajočega dopolnilnega predloga. Težko si morem predstavljati, da izhaja samo iz napačne zgodovniske percepcije slovenskega razvoja. Danes bi že moralo biti vsakemu Slovencu jasno, da so slovensko narodno samobitnost in posledično slovensko državo konstituirala mnoga dejanja, ki so bila storje- na v zgodovinskem razvoju civilizacijskega okolja, v katerem je živel slovenski narod, največ pa so jih naredili kar Slovenci sami, dejanj, ki so bila toliko pomembna kot partizanski boj. Zazrtost voditeljev partizanskega gibanja v lastno dejanje in pretiravanje z njegovim pomenom danes ne more šteti. Moderno slovensko zgodovinopisje prihaja do novih, kritičnih, neideoloških, bolj stvarnih in resničnih ocen. O tem v zadnjem času izšlo mnogo poglobljenih znanstvenih knjig, zgodovinskih pregledov in šolskih učbenikov, zlasti mlajših zgodovinarjev z Inštituta za novejšo zgodovino. Nekaj je k tem novim pogledom prispeval tudi avtor tega članka (med drugim v Slovenskem narodnem vzponu, Ljubljana 1992 in Kratki zgodovini Slovenije, Ljubljana 1998). Novi pogledi so se uveljavili na znanstveni konferenci slovenskih zgodovinarjev spomladi lansko leto, posvečeni šestdeseti obletnici okupacije in odpora, in na posvetu Slovenske matice, posvečenem slovenskemu razvoju v 20. stoletju, lani jeseni. Naj na tem mestu čisto na kratko naštejem nekaj teh najpomembnejših dejanj, ki so konstituirala Slovence in posledično pripomogla k nastanku slovenske države, kot jih vidi moderna slovenska zgodovinska znanost. Najprej je odločitev voditeljev karantanske kne-živine, v kateri so živeli predniki današnjih Slovencev, da se obrne za pomoč pred avarskimi napadi na Bavarce. S tem je izgubila svojo politično samostojnost, toda bila je vključena v zahodnoevropski civilizacijski krog, iz katerega je dobila njegov fevdalizem in krščanstvo, obvarovala pa svojo jezikovno in posledično etnično samobitnost. Karantanija in sosednje, s praslovanskim ljudstvom poseljene dežele, so se od tedaj do začetka 20. stoletja razvijale v tem civilizacijskem krogu, bile njegov del z enakimi civilizacijskimi pogledi. Pismenost krščanske Cerkve je v srednjem veku pomagala o-hranjati jezik tega ljudstva (Brižinski spomeniki in drugi srednjeveški rokopisi). V zadnjem času slovenski zgodovinarji - specialisti za srednji vek rišejo novo podobo življenja v srednjem veku v slovenskih deželah, v kateri prihaja bolj do izraza aktiven, ustvarjalen prispevek prebivalcev teh dežel v njihovem razvoju, to so poleg tlačanskega kmečkega ljudstva tudi plemiči, cerkveni dostojanstveniki in meščani, pisci in graditelji. Omenimo le v prejšnji nacio-nalno-romantični historio-grafiji zanemarjeni delež celjskih grofov in knezov. Veliko dejanje slovenske zgodovine za lastni razvoj kot tudi v okviru Srednje Evrope je obramba pred Turki, v kateri je sodelovalo prebivalstvo teh dežel kot vojaki, financerji in visoki poveljniki, če omenimo v 16. stoletju le Ivana Kacija-nerja, Herberta in Andreja Turjaškega. Veliko zgodovinsko dejanje so slovenski kmečki upori, predvsem pa religiozno-kulturna akcija slovenskih protestanov. Trubar in njegovi somiš- Progressive Slovene Women of America^ proudly offers the Fourth Edition of Treasured Slovenian and International Recipes Name Address City/State/Zip...... Number ordered ___($15.00 + $3. S/H each book) (in U.S. Dollars) Make checks payable to “PSWA COOKBOOK” Mail to 15335 Waterloo Rd., Cleveland, OH 44110 Ijeniki so dvignili slovenski jezik na književno raven, dali ljudstvu ime in okoli petdeset knjig. Trubar je temeljna postava na začetku slovenske narodne zgodovine. Veliko konstitutivno dejanje v modernem antropološkem smislu je prinesla civilizacijska akcija evropskega razsvetljenstva. Tu je leta 1781 odločitev cesarja bo božji milosti Jožefa II. podeliti kmečkim podložnikom osebno svobodo, kar je omogočilo možnost njihove socialne promocije in hitrejši razvoj meščanstva, ki je postalo glavni nosilec narodnega gibanja. Istočasno je leta 1774 nastanek osnovne šole, ki uporablja ljudski, slovenski jezik, in odločitev slovenskih izobražencev gojiti in povzdigniti slovenski jezik in njegovega nosilca, slovensko ljudstvo (slovenski narodni preporod). V tak kontekst moramo uvrstiti tudi prizadevanje Franceta Prešerna za uveljavitev enotnega knjižnega slovenskega jezika na vsem slovenskem etničnem prostoru in njegovo obrambo pred poskusi njegove utopitve v neki ilirsko-hrvaški jezik. Seveda pa je Prešeren pomemben tudi kot ustvarjalec vrhunske besedne umetnosti v slovenskem jeziku, ki je zbujala samozavest in privlačnost za meščanski sloj. Eno najpomembnejših konstitutivnih narodnih dejanj je zahteva Slovencev pop zedinjenju vseh s Slovenci naseljenih dežel v eno samo z imenom Slovenije, v kateri bi imel slovenski jezik enake pravice kot nemški v nemških in laški v laških. Dežela naj bi imela svoj deželni zbor in bi se avtonomno upravljala v sklopu avstrijskega cesarstva. Ta program, ki so ga oznanjali z različnimi formulacijami posamezni Slovenci in njihova združenja v revolucionarnem letu 1848, imenuje zgodovinar Stane Granda prva odločitev Slovencev za Slovenijo. Program je postal mu-tatis mutandis vodilo slovenskega naroda za dolgo dobo let. V prizadevanju za njegovo uresničitev so najsijajnejše dejanje slovenskega naroda tabori na prelomu iz (dalje na str. 14) Mozaični temelji slovenskega naroda in države (nadaljevanje s str. 13) šestdesetih v sedemdeseta leta 19. stoletja. V njih so sodelovali vsi sloji tedanjega slovenskega naroda in niso jih ovirale že prve ideološke in politične razlike. Slovenski narod je bil ob koncu 19. stoletja razvita samobitna narodna entiteta, toda brez politične avtonomije. Slovenska politika se je zavedala nujnosti rešitve slovenskega narodnega položaja z vzpostavitvijo zedinjene Slovenije. Zavedajoč se svoje politične šibkosti je poskušala narodno vprašanje rešiti z naslonitvijo na Hrvate, ki so imeli v habsburški monarhiji narodno-politič-ni položaj. Ta koncepcija trializma je vodila Slovence do Majniške deklaracije, ki je zahtevala zedinjenje vseh jugoslovanskih dežel habsburške monarhije v samostojno državo, sprva še pod Habsburžani, nato pa proč od njih, kar se je uresničilo 29. oktobra 1918. >V tej državi Slovencev, Hrvatov in Srbov se je prvič udejanjila Slovenija, ki je via facti živela popolnoma samostojno politično življenje; njene etnične meje na Štajerskem je zavaroval general Rudolf Maister. Po mesecu dni je sledila združitev te države s Kraljevino Srbijo v skupno državo Kraljevino SHS (ki ji pravimo tudi prva Jugoslavija), v kateri pa je bilo konec slovenske samostojnosti. To je bilo prelomno dejanje, ki je po eni strani Slovence še bolj razkosalo, kot so bili pred 1. svetovno vojno; njihov večinski del v Jugoslaviji Je odpeljalo iz srednjeevropskega civilizacijskega kroga v drug, balkansko-bizantinski krog, kar se je pokazalo sčasoma in bi lahko imelo usodne učinke za slovenski narodni razvoj. Toda Slovenci so bili ob vstopu vanjo že tako popolnoma izoblikovana narodna samobitnost in še tako vitalni in samozavestni, da jugoslovanska država s svojo kulturo ni mogla kaj dosti vplivati na njihov notranji razvoj. Reči je treba, da so se Slovenci v prvi Jugoslaviji kar dobro gospodarsko, socialno in kulturno razvijali. Otresli so se celo prejšnjega neposrednega močnega nacionalnega nemškega pritiska. Ves čas so imeli v mislih usodo Slovencev pod Italijo, Avstrijo in Madžarsko, ki so bili v težjem narodnem položaju in so se, zlasti številnejši Primorci, odločno in vztrajno borili za narodne pravice. Slovenci v Jugoslaviji so želeli njihovo zedinjenje v zedinjeni Sloveniji ob prvi novi spremembi konstelacije v Evropi. To se je zgodilo z agresijo fašističnih in nacističnih držav na Jugoslavijo in Slovenijo in z njunim razkosanjem. V slovenskem narodu so se kmalu pokazali ljudje, pripravljeni na odpor okupatorju - tudi oborožen, za osvoboditev in združitev vseh Slovencev v zedinjeno Slovenijo. To pripravljenost je izkoristila majhna Komunistična partija v Sloveniji in si prilastila vodstvo upora, ga organizirala in s tem pridobivala v narodu precej zaveznikov in podpore. Toda od vsega začetka je KP načrtovala in delovala tudi za socialno revolucijo boljševiškega tipa in za izključno vodstvo slovenskega naroda. Zoper slovenski narod se je začela še druga -boljševiška agresija, ki je izzvala odpor v delu Slovencev, ki je bil izrazito antikomunistično usmerjen, to pa so bili del starih političnih elit in vodstvo ter duhovščinoa Katoliške cerkve v Ljubljanski pokrajini. Na Slovenskem se Je poleg močnega protioku-patorskega boja razmahnila še državljanska vojna. V protiokupatorskem, protifašističnem boju so Slovenci pookazali veliko narodne samozavesti in vojaškega poguma. Izborili so zedinjeno Slovenijo in si v Jugoslaviji priborili visok avtonomen federativni status. Žal pa je bil ta uspeh skaljen z velikimi, prevelikimi žrtvami medsebojnega državljanskega spopada zaradi komunistič- nega forsiranja revolucije. Del protikomunističnega tabora se je v svoji vojaški nemoči in v obrambi pred komunizmom zatekel pod okrilje okupatorja, kar je bila druga tragedija, kajti s tem se je obsodil na vojaški in politični poraz in ni našel milosti niti v očeh demokratičnih antifašističnih zaveznikov. Maščevanje slovenskih komunistov nad ideološkimi in razrednimi nasprotniki Je bilo ob koncu vojne strašno. Najnovejša raziskava Inštituta za novejšo zgodovino o žrtvah 2. svetovne vojne na Slovenskem pove, da je od skupnega števila 64.448 žrtev kar 19.710 ali skoraj tretjino pripisati revolucionarnemu komunističnemu terorju med vojno in ob koncu vojne. To dejstvo govori, da svoboda, ki so jo prinesli partizani v združeno in federativno Slovenijo, za mnoge svojce pobitih in približno takega števila pregnanih ni imela dobrega okusa. Takoj pa se je pokazalo, da je v tako svobodni Sloveniji vso oblast prevzela KP in vsiljevala komunistično - boljševiški model s siceršnjo tendenco socialnega egalitarizma, toda je omejevanjem politične in duhovne svobode. Komunistična partja je suspendirala politično demokracijo, vsiljevala eno samo marksistično ideologijo, ki je pomenila duhovno siromašenje in poneumljanje, zganjala policijsko in sodno nasilje nad državljani, gospodarski razvoj pa ovirala s političnim voluntarizmom. Od sredine šestdesetih let je komunistični pritisk popuščal, ljudje so dobili več svobode, toda v temeljnih postavkah (enopartijski sistem z marksistično ideologijo) je partijski sistem ostal neomajen do zmage demokratičnih političnih sil spomladi 1990. Te nove sile pa so Slovencem poleg politične demokracije prinesle tudi samostojno državo. Tako je pravo slovensko osvoboditev pravzaprav mogoče imenovati politično dejanje 1990-91 z enote- Igralec, ne gledalec (nadaljevanje s str. 10) venskih izkušenj še za današnji čas, je zapisal Kocbek v svojem dnevniku leta 1950 besede Lada Kozaka: 'Kidričevo povelje, da se pobije 12.000 belogardistov, se bo še sto let težko poznalo v naši zgodovini.’ To načrtno in premišljeno pobijanje za utrditev revolucionarne oblasti in uvedbo državnega terorizma kot sredstva revolucionarnega vladanja se še vedno skuša relativizirati s trditvijo, da je bila krivda na obeh straneh in da je šlo za maščevanje. A revolucionarna podstat nekdanje socialistične družbe postaja čedalje bolj prepoznavna in jasna, sporočilo o njeni naravi pa pomembno za naprej.” (Dr. V. Simoniti, Demokracija, 2. maja 02) Drugi propagandni manever je mit o tem. kako cerkveni vrh stremi po politični oblasti. Če bi strokovnjaki zamenjali očala, bi brez težav opazili, da ta vrh v celoti sprejema demokratično igro in da hoče v njej sodelovati kot akter v okviru civilne družbe in pooblastil, ki jih demokracija daje civilnodružbenim subjektom. Kar Cerkev upravičeno zahteva, je priznanje pravice do civilnopravne Javnosti, ne pa do oblasti. Razlika, in to bistvena! M. Gauchet nam toči čisto vino. “Ne gre za to, da bi se Cerkev spremenila v politično stranko, ki bi hotela imeti oblast nad vso družbo, ampak le za to, da se sliši njena enkratnost kot takšna v javnem koncertu in da je v njem izrecno sprejeta kot kvalificiram glas. Gre sauno za to, da se upošteva njena posebnost in nič drugega.” S tem ko elitni Leviatan preprečuje Cerkvi vstop v civilnodružbeni prostor, dejansko preprečuje nastanek civilne družbe, ki bi znala biti do njega kritična in od njega zahtevati račune. Ljudje kot državljani so v odnosu do države močni, odločni in pogumni le, ko so skupaj z drugimi povezani v različne skupnosti, kjer skupaj načrtujejo in se skupaj za kaj potegujejo. Le združeni v civilnih združenjih, med katera sodi Cerkev, morejo biti soustvarjalci skupne usode, ne le gledalci. Tudi zato, ker je elitni propagandi uspelo usmeriti pozornost ljudi na “cerkveno stremljenje po oblasti in denarju” in njeno “vmešavanje v politiko”, je zgodovinarjeva ocena položaja tako temna. “Oblastni druščini je v zadnjih desetih letih uspelo ljudi postaviti v položaj nesamostojnih oskrbovancev in nesamozavestnih državljanov, oblast sama pa se je strukturirala kot nekakšna familija s strogo patriarhalno ureditvijo.” Če presojamo Sklepni dokument Plenarnega zbora z vidika njegovega prispevka k bolj demokratični in humani družbi, se pravi k spodbujanju bolj odgovornega in družbno zavzetega katoličana, potem zasluži odlično oceno. Zadnji čas je že, da verni prenehajo bežati od odgovornosti za to družbo, da izberejo življenje v vseh njegovih razsežnostih, tudi politični, kajti ukarjanje s politiko je razpravljanje in delovanje za skupno življenje v našem narodu in družbi, v Evropi in svetu. Dokument ponovi za papežem: “Pol stoletja totalitarne vladavine je v marsikaterem kristjanu pustilo občutek manjvrednosti in strahu. Čas je, da te strahove premagate! Zavzeto in enakopravno sodelujte z vsemi ljudmi dobre volje na področju politike iu gospodarstva, kulture, šolstva in medijev. Tako boste sodelovali pri utrjevanju pravičnejše in solidarnejše družbe, ki se navdihuje ob vrednotah Božjeta kraljestva.” DRUŽINA, 19. maja 2002 densko obrambno vojno Koroški Slovenci se spomnili 100. obletnice rojstva dr. Joška Tischlerja... Ostal je skromen in raje pomagal drugim Dr. Janko Zerzer, predsednik Krščanske kulturne zveze, o Uku dr. Joška Tischlerja Osmega maja 1902, torej pred sto leti, se je v Zablatah v Ramenski fari rodil Joško Tischler kot osmi otrok Markove družine. Danes se je treba vprašati, kako je še nied nami sto let po njegovem rojstvu in več kot dvajset let po njegovi smrti živ spomin na človeka, ki je bil vzoren učitelj, ustanovni ravnatelj Slovenske gimnazije in ustanovitelj Narodnega sveta koroških Slovencev. Upam se trditi, da je le malo pomembnih osebnosti iz naše polpretekle zgodovine, ki so v narodovi zavesti še tako navzoči in o katerih se tudi dolgo po njihovem odhodu še govori tako spoštljivo. Vsi, ki so ga imeli Priložnost spoznati kot Pedagoga ali kot vršitelja Polibčnih funkcij, ga imajo v spominu kot izredno, nepozabno osebnost. Že v mladih letih se Je kot sin malega kmeta naučil živeti s pomanjkanji razne vrste, kot mlad slovenski profesor pa tu-'fl z zapostavljanjem v Poklicnem življenju. Za njegove predmete, fiziko ln matematiko, so na ko-r°ških gimnazijah nastavljali Dunajčane, on pa je ^oral služiti šest let v ^Urstenfeldu na Štajer-skem. Komaj je dobil le-^ 1934 službo v Belja-pa se je vključil v narodno življenje. S kakšno zavzetostjo Se Je tam angažiral, izpričuje dejstvo, da so ga že leta 1937 izvolili za Predsednika Slovenske Prosvetne zveze, ki se je kratko prej tako preimenovala iz Krščansko soci-^he zveze in prevzela po sHl političnih razmer v panovski državi tudi poučne naloge. ^ tej funkciji je poleti ^38 govoril na “Sloven-® em dnevu” na Brnci in Globasnici, o odnosu ° naanjšin citiral iz Hit-^rjeve knjige "Mein ^ampf in tak0 v najkraj-ertl času postal tarča nacističnih hujskačev in lastnikov. s Ko je pri Maier-Kaibit-Chu protestiral proti pre-Puvedim slovenskih prire-takoj učenci na gimnaziji organi-rnll demonstracije proti Lev, so dijaški njemu in kratko zatem, februarja 1939, je moral zapustiti Koroško in do konca vojne vršiti učiteljsko službo v Bregenzu. Ko mu je bila že domovina zabranjena, pa je iskal vsaj stik do izseljencev, jih mdr. obiskal v Hesselbergu in oskrbel nekaj materiala, da so se otroci lahko učili pisanja. Po zlomu nacizma se jim je takoj pridružil, pomagal organizirati vrnitev v domovino in na beljaški železniški postaji doživel nezaslišano ironijo, ko so hoteli Angleži 400 slovenskih izseljencev napotiti nazaj v rajh. Njegovemu odločnemu nastopanju na deželni vladi in pri zasedbenih oblasteh je vendarle uspelo, da so jih pripeljali do Celovca, na svoje domove pa še dolgo ne, saj so tam še sedeli kanalski priseljenci. Konec julija 1945 je dr. Tischler kot zastopnik koroških Slovencev postal član provizorične deželne vlade in izdelal osnutek za obvezno dvojezično ljudsko šolo na jasno začrtanem ozemlju južne Koroške. Da so ta perspektivni koncept, ki ga je spoznal pri Retoroma-nih v Švici in ga je deželna vlada sprejela 3. oktobra 1945, na mnogih šolah od vsega začetka bojkotirali in čez nekaj let s pomočjo protizakonitih šolskih stavk odstranili, je bilo gotovo eno izmed velikih razočaranj v njegovem življenju in nepopravljiva škoda za naš narodni razvoj. Istega leta je doživel še nadaljnje razočaranje. Čeprav je bila že vložena samostojna lista za dežel-nozborske in državnozborske volitve, napovedane za 25. november 1945, je Pokrajinski odbor Osvobodilne fronte kandidiraturo zavrnil, ker Britanci niso dopustili vnašanja mejnega vprašanja v predvolilni boj. Ni dvoma, da bi bila takrat slovenska kandidatura na deželni ravni uspešna. V tej odločitvi je dr. Tischler videl zgodovinsko napako, ker odslej Slovenci niso bili prisotni, ko je šlo za pomembna vprašanja, npr. za Državno pogodbo. Ko je leta 1949 postalo jasno, da do spremembe državnih meja ne bo prišlo, se je pragmatična struja v vrstah politično aktivnih Slovencev odločila za novo “skupno streho”. Narodni svet koroških Slovencev, ustanovljen na pobudo dr. Tischlerja 28. junija, je hotel “graditi koroško politiko na isti osnovi, na kateri je politika rasla na Koroškem pred vojno”. Obenem pa je nedvomno naglasil, da so koroški Slovenci seveda del slovenskega naroda. Iz seznama udeležencev ustanovnega občnega zbora je poleg tega razvidno, da med proponent! ni bilo niti enega begunca, torej so bila vsa poznejša obrekovanja glede e-migrantske manipulacije umazana politična igra. Po podpisu Državne pogodbe leta 1955 so bila pričakovanja seveda velika, toda streznitev je kmalu sledila. Kancler Raab je npr. Tischlerjevo zahtevo po dvojezičnih napisih kratkomalo zavrnil z “argumentom”, da bi to bilo predrago. Eno določilo pa je republika vendar izpolnila - ustanovitev Slovenske gimnazije, za katero je prišel v poštev samo dr. Tischler kot ravnatelj. Po njegovih lastnih besedah so bila prva leta na gimnaziji zanj najlepši čas. Tam je doživljal to, kar si je vse življenje želel. Da se je mogel z vsemi močmi posvetiti tej nalogi, je celo odklonil nadaljnjo kandidaturo v Narodnem svetu. Sicer se je leta 1972 kot upokojenec še enkrat vrnil na ta položaj, a to le iz zadrege, dokler se niso konsolidirale razmere v organizaciji. Za vse svoje požrtvovalno delo dr. Tiscler plačila in pohvale ni pričakoval. Sicer ga je republika Avstrija visoko odlikovala, tudi bivša Jugoslavija, vendar mu vse to ni kaj pomenilo. Ostal je skromen in raje pomagal drugim, če je mogel, predvsem revnim dijakom. NAŠ TEDNIK Celovec, 10. maja 2002 Primanjkuje čiste vode V Kambodži, ki so jo opustošiii kmerski komunisti in pobili četrt prebivalstva, že tri leta deluje slovenska misijonarka saiezijanka Ljudmila Anžič. Sestre imajo šolo za dekleta. V deželi primankuje čiste vode; v revnih četrtih pogosto gori ... Ves marec smo pridno pripravljali praznik hvaležnosti, dan, ko se v šoli drug drugemu zahvalimo za delo in prijateljstvo. Praznik smo pripravljali z vajo igre, petja in plesa, predvsem pa s poglabljanjem teme o zdravju, ki je bila letos rdeča nit programa. Na sam praznik, 21. marca, smo zares uživali. Začeli smo s sv. mašo, ki jo je daroval nadškof Emil. Po maši je bil program, ki se je končal s posebno juho. Da je bilo še bolj praznično, smo vsi po domače sedeli in jedli na tleh. Igra je imela nauk, kako pomembna je skrb za zdravo vodo in osebno higieno. Čista voda je kljub mnogim mlakam in močvirjem pravi problem in na mnogih koncih je v sušni dobi zmanjka. Veliko ljudi zboli, ker pijejo umazano in neprekuhano vodo iz rek in močvirij. Stranišča, ki jih ni, so drugi problem in vzrok nezdravega življenja. Razveselimo se vsakokrat, ko pri obisku družin, vidimo stranišče. To je znamenje napredka. Vas na stavbi V mestu je spet gorelo. Tokrat na trinadstropni stavbi v obliki črke U. Na samem vrhu je bilo naseljenih 320 družin. Vsaka je imela leseno barako, pritisnjeno na sosedovo. Med hišami so bile speljane poti. kjer se je odvijala mala tržnica, bil je prostor za prašiče, kokoši in pse. Lahko si samo predstavljate hrup, vse mogoče vonje in umazanijo. V eni izmed barak je zagorelo in v nekaj urah je cela “vas” pogorela do tal. Popoldne so nas prišle opozorit nekdanje učenke, da je gorelo tam. kjer stanuje naša učenka So-theany. Seveda smo šli takoj tja. Na vrhu bloka je še vse tlelo pod nogami in s težavo smo se premikali med ljudmi, ki so brskali po pepelu in iz ožganih ostankov lesa vlekli na dan kakšen kos kovine, kakšno žlico ali od vročine pokopano posodo. Nekateri so polivali z vodo, drugi tiho sedeli, spet drugi tarnali: “Vse je šlo, vse!" Presenečena sem bila, ko sem sama le s težavo premagovala solze. Kdor je bil ob začetku požara doma, je še lahko rešil svoje imetje. Mnogi so zmedo izkoristili, da so kaj ukradli, spet drugi, posebno otroci, so takoj začeli zbirati, kar bi se lahko še prodalo. Družino naše učenke smo našli na cesti, sedečo pred kupom preostalega imetja. Bili so med tistimi srečnimi, ki so lahko rešili precej stvari. Dva tedna je že tega. pa so še vedno na cesti pred stolpnico. Nazaj ne morejo, ker je nevarno, na novo zemljo, ki jo je dala država, pa nočejo, ker živijo od podpore, ki jo dobivajo, ker so na cesti. Dogodek bi bil lahko priložnost, da bi začeli na novo, pa morda ne bodo imeli moči. Po letih stiskanja med mišmi in umazanijo so se že navadili, da jim za preživetje zadošča čisto malo. Posebno težko je začeti znova, ko si po mnogih življenjskih izkušnjah prepričan, da lahko že v naslednjem trenutku izgubiš prav vse. Sotheany je od tistega dne dalje pri nas v internatu. Še isti večer smo skupaj zbrali najbolj potrebne stvari, saj je imela samo to, kar je zjutraj prinesla v šolo. Takoj so učenke zbrale nekaj denarja, da smo kupili živila, zdaj pa name-ravamo kupiti še posteljo in preprosto omaro. Prizadevamo si, da bi izboljšali poučevanje, in čutimo, da moramo učiteljicam, našim nekdanjim učenkam, priskrbeti dodatno izobraževanje. Odpirajo se nove možnosti na zasebnih fakultetah. Šolski sistem je na državnih fakultetah izredno slab, saj je vsak dan (dalje na str. 16) Misijonska srečanja in pomenki 1429. Mesec maj se že poslavlja in lepih šmarničnih pobožnosti na čast majniški Kraljici letos ne bo več. V slovo bomo Mariji zapeli: “Zbogom zdaj”, Marija pravi. “Z bogom! Ljubo nas pozdravi. Saj ste me častili, za drage prosili, Sina Jezusa molili, mu zvestobo obljubili. Z Bogom zdaj,” Marija pravi. (Iz slovenske pesmarice) Predavatelj je na predavanju o ubogih povedal sledeče: “Ubogi so obraz, so razodetje živega Boga, ki je trpel in na križu umrl. Tisti Bog trpi v ubogih še danes. Te rane trpljenja se moramo dotakniti z božjim poljubom. Potem bomo delili kruh in ljubezen in odkrili božjo navzočnost, prav v teh ubogih. Gospod, spomni nas onih, ki nimajo doma: onih, spijo po uličnih kotih in so zavrženi od družbe. Spomni nas nemočnih mater, ki drže v naročju sestradane otroke. Spomni nas onih otrok, ki so prisotni pijanih staršev prepirov. Spomni nas onih, ki so ob umirajočih dolge, neprespane noči. Spomni nas na vse one, na katere pozabljamo v našem izobilju. Zato Te prosimo. Gospod, uporabi nas in poveži s tistimi, ki se nesebično žrtvujejo in širijo Tvojo ljubezen in lajšajo bedo in ponižanje nemočnih.” Od srca do srca iz misijonskega sveta P. Milan Kadunc in p. Pepi Lebreht sta se oglasila iz Toga, Afrika. “Dragi sodelavci MZA in drago dobrotniki, lepo pozdravljeni! ... Pred nekaj dnevi sem (p. Lebreht, op. ur. AD) prejel ček, dar ge. Mary Coffelt. Gospod naj za vse povrne. Ga. Coffelt in njen mož sta zares prcizku-čena v potrpežljivosti sredi trpljenja. V molitvi ju spremljam. In vse ostale, ki molitve prosijo in potrebujejo. Naj božje varstvo bdi nad vsakim. Še kakšna novica od tukaj: Najino delo je, tako sem vedno bolj prepričan, biti prisoten kot katoliški duhovnik z molitvijo, moralno držo in z zdravo pametjo pričati za Kristusa v občestvu Katoliške cerkve sredi večtisočletnega tradicionalnega verskega in plemenskega ozračja Tamberma. Škofija Kara, katere del je naša župnija sv. Lovrenca, piaznuje letos 75. obletnico oznanjevanja evangelija. Prvi misijonarji so ob prihodu naleteli na velik odpor, s časom pa so njih in Jezusovo veselo novico z veseljem sprejeli: različna plemena seveda različno. Tamberma je pleme, ki je zelo trdoživo v svoji tradiciji. V muslimanstvo se ne spreobračajo, najraje imajo svojo tradicionalno vernost. Letos za veliko noč je vendarle bilo 8 krstov mladih ljudi; štirje pa so prejeli prvo sv. obhajilo. Evangelizacijo opravljava preko katehistov, ki s svojo družino živijo sredi svojih ljudi in jim preko tedenskega verouka in nedeljskega besednega bogoslužja neposredno oznanjajo Kristusa, kolikor pač vsakdo od njih ve in zmore. Tudi sama se neposredno podava v vasi, kjer s pomočjo katehista razsvetljujeva njihovo zavest o tem, kdo je Kristus, kaj pomeni biti kristjan in kako živeti krščansko vero v občestvu Cerkve. Tukajšnje miselno okolje je zares nekrščansko. Prav včeraj so naši katehisti na rednem mesečnem srečanju se pogovarjali o tem, kako posamezne žene-čarovnice jedo človeške duše; kako se zaščiti pred njimi in kako jih pri tem onemogočiti. Hudi duhovi so tudi še kar naprej prisotni in preko vidnih in slišnih znakov motijo vernike. V obrambo pred njimi, tako so rekli, je najučinkovitejše kadilo. Hudič in vsi, ki se mu pustijo voditi, pred njim bežijo. V takem miselnem ozračju dobi kadilo, uporabljeno v bogoslužju v cerkvi, povsem drugi pomen. Njegova vloga je po njihovem prepričanju preganjanje hudih duhov. Sicer pa poleg neposredne evangelizacije s sejanjem Božje Besede poskušava (to delo predvsem p. Milan) širiti seme krščanske ljubezni in skrbi za človeka in njegovo celotno dobro s kopanjem vodnjakov, gradnjo nekaterih bivanjskih prostorov misijona. V tem času pa začnemo že resno razmišljati o gradnji nove župnijske cerkve, ker je stara grajena z blata in ker je za nedeljo in velike praznike premajhna. Po 12. juniju bom šel v Slovenijo na dopust preko Pariza. Vrnil se bom 31. avgusta. Letos mi poteče potni list. Zato moram ob prihodu v Slovenijo takoj urediti to formalnost. Hvala za povabila, da bi prišel na misijonski piknik. To bi rade volje storil, vendar to leto ne bo mogoče. Moram ostati več v Sloveniji. Morda pa bo mogoče med katerim od naslednjih dopustov. Še enkrat vas in vaše sodelavce pri MZA prisrčno pozdravljam, se zahvaljujem za dar in molitveno povezanost. Lepo pomlad vam želim in obilo božjega blagoslova! Najlepše in hvaležne pozdrave tudi od p. Milana. P. Pepi, Mission Catholique de Nadoba” Oglasila se je sr. Mirjam Praprotnik, ki deluje v Albaniji. “Vaše pozdrave in dar sem prejela. Bila sem skoraj dva meseca v Sloveniji. Imela sem več predavanj zbranim vernikom v raznih cerkvah. Tako sem uspela dobiti nekaj darov, da bom mogla zopet kupiti zdravila za najrevnejše, teh je vedno več. Sedaj podpiram štiri revne študente, kateri zelo uspešno študirajo, dva medicinca, druga dva informatiko. Bog plačaj za dar! Prav tako srčna hvala za dar Jere-tinovih $100, katerega so poslali po vaši dobroti. Za dar sc iskreno in srčno zahvaljujem in prosim Gospoda, naj bo On bogat plačnik. Porabila sem ga pa za kruh revnim družinam. Tudi obdarovani se iskreno zavhaljujejo. Vsi pa molimo za dobrotnike. Majhno lekarno z zdravili imam že tri leta, ki za njo skrbi Božja Previdnost po dobrotnikih. Zdravila so tu zelo draga. Misijonar brez molitve in materialne pomoči iz zaledja ne more veliko narediti. S toplimi, prijateljskimi in hvaležnimi pozdravi, sr. Mirjam Praprotnik.” Misijonar Lovro Tomažin iz Zambije piše: “Ne vem, če ste brali moje pismo, ki sem ga pisal ge. Mari Celesti-novi po vrnitvi iz Argentine 8. marca letos. Za vsak slučaj, če ga niste, vam pošiljam kopijo.” (Sonja Ferjan: “Ker je pismo bolj osebno, bom podala samo kar je za MZA in dobrotnike): “Po vrnitvi v Zambijo, sem prejel vaše pismo, ki ste mi ga pisala, in dva čeka. ZA vse in vsem, ki ste prispevali, se prisrčno zahvaljujem in prosim Gospoda, za čigar kraljestvo delamo, da stotero povrne. Sedaj sem zelo zaposlen in med tem, ko sem bil v Argentini, je moj kaplan na hitro zbolel in umrl, sedaj sem sam za dve župniji, ki sta obe zelo obsežni. Takoj ko bom dobil malo časa bom onim dobrotnikom, ki so darovali osebno, odgovoril in se jim zahvalil. Vsaj namen imam to storiti. Med tem jim pa vi povejte, da sem' vse prejel in da se jim iskreno zahvaljujem, posebno Lojzetu Kosmaču. Vsi dobrotniki ste pa vključeni v dnevni spomin pri mojih sv. mašah in vsaj štiri maše na mesec darujem po vaših namenih. Vse MZA sodelavce in dobrotnike lepo pozdravljam in vsem pošiljam blagoslov vstalega Gospoda, vas v Gospodu, Lovro Tomažin SJ, Zambija.” Tu v Torontu so začeli kar lepi sončni, a ne še pretopli dnevi. Kmalu po poletje. Bog daj. Priporočam v molitev vse bolne in starejše. Posebno sodelujoče pri MZA, posebno tiste, ki nimajo nikogar, da bi poskrbel za nje. In mnoge one, ki ne žele biti imenovani. Že nekaj časa se ne počuti zdravstveno najboljše naš MZA dolgoletni blagajnik Štefan Marolt. Zato prosim, če kdo še ni dobil potrdila za poslani dar, da potrpite, bomo poskrbeli, da boste potrdila za “income tax” prejeli. To sporočilo v informacjio, da ne bo kdo v skrbeh, da dar ni bil sprejet. Hvala za razumevanje. Vsem bolnim želim skorajšnjega okrevanja. Tople misijonske pozdrave vsem, ter lepih sončnih dni, ne prevročih. Sonja Ferjan 79 Lunness Rd., Toronto Ont. M8W 4M7 Canada Primanjkuje čiste vode (nadaljevanje s str. 15) pouka le dve do tri ure in profesorji niso strokovno usposobljeni. Naše učiteljice so pripravljene čez dan delati, zvečer pa hoditi na predavanja in izpite. Če nam lahko kdo priskoči na pomoč pri plačevanju šolnine, vam lahko zagotovim, da bo to ena od dobrih naložb, ki se bo nam obrestovala takoj, vam pa tudi ... En letnik stane $500, študij raču-nalištva ali računovodstva pa traja štiri leta. Marsikaj bi se dalo napisati, saj tam, kjer so ljudje, je življenje, je veselje, pa tudi bridkosti ne manjka. Na učiteljica iz vrtca Sokha se je poročila. Prav občudovali smo jo; je ena redkih katoličank. Na poroko se je pripravljala z vsakda- njo mašo in molitvijo. To je bilo veselja! Celo njeni najmlajši so ji pred odhodom na dopust zagotovili, da bodo čisto pridni, ko je ne bo. Po drugi strani pa smo delili žalost z nekdanjo učenko Pholet, ki se ji je pred mesecem rodil prvi otrok. Kmalu po porodu so ugotovili, da je imel možgansko krivavitev. U-boga žena se je do onemoglosti obsojala in utapljala v strahu, saj ji dolgo niti zdravniki niso povedali, kaj se dogaja z otrokom. Razumem, da v teh razmerah zdravniki le težko kaj pomagajo v takšnih primerih, hudo pa mi je, da so mame in očetje sami pred mnogimi vprašanji, na katera nihče ne more odgovoriti. Spomnite se je tudi vi, in njenega Marodeja tudi! Povabim vas na praznovanje moje tretje obletnice prihoda v Kambodžo. Prišla sem 11 • aprila 1999. Zaradi državnega praznika so bile povsod zastave, drevje ob glavni cesti pa je bilo v najbolj bujnem cvetju, rdečem kot ogenj. Zadnjič smo odkrile čudovit prostor, nekakšno restavracijo nad močvirjem. Kuhana koru-ža je bila odlična in nekateri so z velikim zadovoljstvom jedli balut, kuhana jajčka z gosjimi piščančki v jajčku. Če je tema in zaradi slabe luči ne vidiš prav dobro, kaj ješ, še kar gre ... To bi bil lahko dober kraj za praznovanje obletnice, kaj pravite? Vsem zagotavljam svojo hvaležno molitev in spomin nas vseh v Kam-bodžjo. s. Ljudmila AnžtČ Vezi uredil DRAGO KARL OCVIRK CM Družina, 19. maja 2002 NOVI GROBOVI (nadaljevanje s str. 9) vodila Anton’s Restaurant v Genevi, O. v letih 1966-1978, članica AMLA št. 6, SNPJ št. 158, PSA kr. št. 3 (služila je dva mandata v glavnemu odboru PSA). SŽZ podr. št. 50, Klub Ljubljana, Klubov upokojencev v Euclidu, Waterloo in Fairport Harborju. Pogreb bo v oskrbi Želetovega zavoda jutri, v petek, zj. ob 8.45, v cerkev sv. Viljema ob 9.30 in od tam na po* kopališče Vernih duš. Ure kropljenja bodo danes pop-od 2. do 4. pop. in od 6. do 8. zv. BRICKMAN & SONS FUNERAL HOME 21900 Euclid Ave. (216) 481-5277 Between Chardon Rd. & E. 222 St. in Euclid, Ohio